Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:25,453 --> 00:02:28,123
"To the honored memory
of Jonathan Brookfield...
2
00:02:28,277 --> 00:02:30,407
...who hath founded Brookfield School...
3
00:02:30,595 --> 00:02:33,955
...to the glory of God and the promotion
of piety and learning...
4
00:02:34,125 --> 00:02:37,115
...in the year of our Lord 1492."
5
00:02:37,309 --> 00:02:41,929
- 1492.
- The year Columbus discovered America.
6
00:02:42,465 --> 00:02:46,525
Brookfield School.
One can almost feel the centuries.
7
00:02:46,687 --> 00:02:48,847
- True.
- Gray, old-aged...
8
00:02:49,019 --> 00:02:51,089
...dreaming over a crowded past.
9
00:02:51,283 --> 00:02:53,513
We're in the heart
of England, Mr. Jackson.
10
00:02:53,681 --> 00:02:57,241
It's a heart that has a very gentle beat.
11
00:02:57,451 --> 00:02:59,521
[TRAIN WHISTLE BLOWING ]
12
00:02:59,809 --> 00:03:03,289
There's the special train. In 15 minutes,
the heart of England's...
13
00:03:03,457 --> 00:03:06,157
...going to have slight palpitations.
14
00:03:17,351 --> 00:03:19,861
Get out, you beast. It's mine.
15
00:03:20,295 --> 00:03:21,825
BOY:
Assembly.
16
00:03:22,347 --> 00:03:25,387
Assembly. Come on, you boys.
Assembly.
17
00:03:25,557 --> 00:03:27,277
Hurry up, now. Assembly.
18
00:03:27,475 --> 00:03:29,675
Assembly. Assembly.
19
00:03:29,847 --> 00:03:32,337
- Carrie primus.
- Carrie secundus.
20
00:03:32,511 --> 00:03:34,391
- Danvers.
- Denville.
21
00:03:34,549 --> 00:03:36,279
Darby.
22
00:03:43,541 --> 00:03:46,321
- Good afternoon, boys.
- Good afternoon, sir.
23
00:03:46,485 --> 00:03:49,355
You may sit down.
24
00:03:51,907 --> 00:03:55,527
Well, here we are at the beginning
of another school year.
25
00:03:56,143 --> 00:03:59,953
One which I sincerely hope will be
a credit to Brookfield.
26
00:04:00,139 --> 00:04:05,359
We require not only to win the matches
against Millfield and Sedbury...
27
00:04:05,562 --> 00:04:09,302
...but also, if it's not
troubling you too much...
28
00:04:09,489 --> 00:04:12,079
...some fairly decent results
in the examinations.
29
00:04:12,273 --> 00:04:13,643
[LAUGHING ]
30
00:04:14,231 --> 00:04:16,711
Now I have a small
disappointment for you.
31
00:04:16,909 --> 00:04:19,419
Perhaps you're aware of it already.
32
00:04:19,613 --> 00:04:22,363
For the first time in 58 years...
33
00:04:22,531 --> 00:04:26,871
...Mr. Chipping has been unable
to attend first-day assembly.
34
00:04:27,033 --> 00:04:30,533
Chips, and you'll allow me
to refer to him as Chips...
35
00:04:30,697 --> 00:04:33,737
...seeing that 37 years ago
this autumn...
36
00:04:33,907 --> 00:04:36,817
...he gave me a thrashing
for sheer bone laziness.
37
00:04:37,011 --> 00:04:39,081
[LAUGHING ]
38
00:04:40,967 --> 00:04:42,787
Well, Chips has a cold.
39
00:04:42,979 --> 00:04:47,919
And a cold can be quite a serious thing
for a young fellow of 83.
40
00:04:48,227 --> 00:04:51,257
So Dr. Merivale has ordered him
to stay at home.
41
00:04:51,425 --> 00:04:54,085
It was quite a battle.
42
00:04:54,475 --> 00:04:57,545
But our old friend was
finally induced to surrender...
43
00:04:57,739 --> 00:05:02,959
...and he is now sitting, under
violent protest, by his own fireside.
44
00:05:21,529 --> 00:05:22,909
Oh, oh.
45
00:05:23,141 --> 00:05:26,161
BOY: Oh, sir. Sorry, sir.
- What is this? A scrimmage?
46
00:05:26,591 --> 00:05:29,001
No, sir. I'm looking for assembly.
47
00:05:29,255 --> 00:05:33,335
Oh, are you? So am I.
Hang onto my tail. Come on.
48
00:05:42,217 --> 00:05:44,637
Locked out.
49
00:05:45,121 --> 00:05:47,191
Well, I'll be--
50
00:05:50,663 --> 00:05:54,613
Well, we'll have to wait.
That's all there is to it.
51
00:06:04,131 --> 00:06:08,631
- So you're a stinker?
- A stinker, sir?
52
00:06:08,793 --> 00:06:11,743
A new boy. That is what we call
them here. " Stinkers."
53
00:06:11,937 --> 00:06:13,887
- What's your name?
- I'm Dorset, sir.
54
00:06:14,055 --> 00:06:18,095
Duke of Dorset? I taught your father.
He was always late. Always late.
55
00:06:18,264 --> 00:06:19,934
Look.
56
00:06:20,101 --> 00:06:21,791
Here.
57
00:06:24,391 --> 00:06:28,061
- Ancestor of yours.
- Yes, sir.
58
00:06:30,439 --> 00:06:35,009
- Drake! Was he here, sir?
- Yes.
59
00:06:35,487 --> 00:06:39,647
- Was he a stinker too, sir?
- To be sure, he was.
60
00:06:39,817 --> 00:06:43,497
But he grew out of it, and so will you.
61
00:06:43,667 --> 00:06:46,867
- Are you a master, sir?
- I was a master once.
62
00:06:47,037 --> 00:06:50,407
I've taught thousands of boys,
right back to 1870...
63
00:06:50,607 --> 00:06:53,117
...but I gave it up.
Gave it up 15 years ago.
64
00:06:53,311 --> 00:06:56,581
I say, you must be terribly old, sir.
65
00:06:57,761 --> 00:07:02,141
Well, I'm certainly no chicken.
66
00:07:02,303 --> 00:07:04,983
No chicken.
67
00:07:05,221 --> 00:07:07,321
[CHOIR SINGING ]
68
00:07:10,829 --> 00:07:13,769
- That's the school song.
- Oh.
69
00:07:18,449 --> 00:07:22,119
- It's a beautiful song.
- Yes, sir.
70
00:07:22,325 --> 00:07:24,405
[SINGING INDISTINCTLY]
71
00:07:38,855 --> 00:07:42,495
- Mr. Chipping, we weren't expecting you.
- Good afternoon, Martin.
72
00:07:42,665 --> 00:07:45,005
- Good afternoon, sir!
- Rigby, good afternoon.
73
00:07:45,183 --> 00:07:48,233
My governor asked to be remembered.
He'll send some grouse.
74
00:07:48,393 --> 00:07:51,183
Thank you, Grayson.
I shall appreciate that very much.
75
00:07:51,351 --> 00:07:53,611
- Where did you go for holiday?
- I stayed home.
76
00:07:53,775 --> 00:07:55,805
- Glad to see you.
- Thank you, Mills.
77
00:07:55,973 --> 00:07:59,353
- The head said you couldn't come out, sir.
- Couldn't I?
78
00:07:59,543 --> 00:08:01,503
- How do you do, sir?
- Collingwoods.
79
00:08:01,661 --> 00:08:03,951
You look more
like your father every day.
80
00:08:04,113 --> 00:08:08,533
- Good afternoon, sir. This is my brother.
- Miller? Miller secundus, eh?
81
00:08:08,695 --> 00:08:10,105
- Yes, sir.
- Hm.
82
00:08:10,307 --> 00:08:11,867
Do they starve you at home, Miller?
83
00:08:12,039 --> 00:08:14,109
[LAUGHING ]
84
00:08:14,889 --> 00:08:17,259
- Hello, sir.
- Hello, Morgan.
85
00:08:17,421 --> 00:08:21,761
Still growing out of your trousers?
Your grandfather's trousers were short.
86
00:08:21,923 --> 00:08:26,133
Runs in the family. Morgans are always
three inches ahead of their trousers.
87
00:08:26,319 --> 00:08:28,229
MAN:
Chipping.
88
00:08:28,397 --> 00:08:31,187
Why, Chipping.
89
00:08:32,727 --> 00:08:36,907
Sorry I'm late. Interference. Interference.
The first time for 58 years.
90
00:08:37,081 --> 00:08:40,491
- I told you to stay indoors.
- A lot of namby-pamby nonsense.
91
00:08:40,651 --> 00:08:45,521
I'm as sound as a bell, no thanks to you.
Ridiculous old man. He's in his dotage.
92
00:08:45,713 --> 00:08:48,573
- Mr. Jackson, this is Mr. Chipping.
- I thought so.
93
00:08:48,737 --> 00:08:51,317
- Mr. Jackson, our new history master.
- Oh.
94
00:08:51,495 --> 00:08:55,195
Now you can say you've shaken hands
with Chips of Brookfield School.
95
00:08:55,371 --> 00:08:58,001
You mustn't let the honor
turn your head.
96
00:09:00,793 --> 00:09:03,173
Well, here we are.
97
00:09:03,351 --> 00:09:06,251
- Won't you come in?
- Sorry. I must be getting along, sir.
98
00:09:06,441 --> 00:09:08,791
I've got to unpack.
Lower school prep at 6:00.
99
00:09:08,959 --> 00:09:12,599
Oh, of course. That's always
the new master's fate.
100
00:09:12,769 --> 00:09:18,809
- It's a bit of an ordeal, isn't it, sir?
- Well, I found it so when I started in 1870.
101
00:09:18,977 --> 00:09:21,637
You found difficulty with the boys?
102
00:09:21,827 --> 00:09:25,877
- But seeing you just now...?
- It took time.
103
00:09:26,037 --> 00:09:27,787
Too much time.
104
00:09:27,955 --> 00:09:30,455
You seem to have found
the secret in the end.
105
00:09:30,633 --> 00:09:35,213
Hm? What? The secret?
Oh, yes, in the end...
106
00:09:35,375 --> 00:09:38,475
...but I didn't find it myself,
Mr. Jackson.
107
00:09:38,638 --> 00:09:43,028
It was given to me by someone else.
108
00:09:43,219 --> 00:09:45,589
Someone else.
109
00:09:47,083 --> 00:09:50,643
Mr. Jackson, when you
go into class tonight...
110
00:09:50,813 --> 00:09:53,593
...to take evening school
for the first time...
111
00:09:53,757 --> 00:09:58,417
...remember you're not the first master
who stood there and felt afraid.
112
00:09:58,619 --> 00:10:02,059
- Good night.
- Thank you, sir. Good night.
113
00:10:02,269 --> 00:10:04,349
[BOYS SHOUTING ]
114
00:10:12,487 --> 00:10:15,367
Oh, do come in, sir.
Standing out there in the cold.
115
00:10:15,537 --> 00:10:18,637
- All right, all right.
- There's quite a wind.
116
00:10:18,801 --> 00:10:23,511
- Mrs. Wickett, I can do that myself.
- Really, sir, not so much as a scarf.
117
00:10:23,677 --> 00:10:27,507
You don't seem to show good sense.
Wait till the doctor hears about it.
118
00:10:27,673 --> 00:10:32,843
He has heard about it from me.
I gave him a piece of my mind.
119
00:10:33,015 --> 00:10:36,375
You sit down by the fire.
What you want is a nice cup of hot tea.
120
00:10:36,545 --> 00:10:40,385
I'll wait a bit.
Some of the boys might drop in.
121
00:10:40,555 --> 00:10:44,865
Well, I have to pop out for a minute.
Everything's ready for your tea.
122
00:10:45,031 --> 00:10:49,181
- And a cake?
- Yes, there's a cake.
123
00:10:50,531 --> 00:10:54,671
I wonder how many of them those boys
have eaten since you first came here.
124
00:10:54,833 --> 00:10:57,593
Letting them gorge you
out of house and home.
125
00:10:57,751 --> 00:11:04,261
Last term, 26 iced cakes,
200 rock cakes, 156 Bath buns--
126
00:11:04,425 --> 00:11:07,625
Enough of your
loathsome statistics, woman.
127
00:11:07,795 --> 00:11:10,895
Go about your business. Go.
128
00:11:13,257 --> 00:11:15,287
They ought to feed the boys better.
129
00:11:15,481 --> 00:11:18,941
Remember how you used to starve them
when you were undermatron?
130
00:11:19,105 --> 00:11:25,105
All that was a very long time ago.
Things is different now.
131
00:11:34,171 --> 00:11:37,251
A long time ago.
132
00:11:37,915 --> 00:11:40,205
Yes.
133
00:11:42,657 --> 00:11:45,367
A long time.
134
00:11:46,427 --> 00:11:49,907
Things are different now.
135
00:11:56,589 --> 00:11:59,299
MAN 1:
Chips of Brookfield.
136
00:11:59,613 --> 00:12:02,053
MAN 2:
Discipline, Mr. Chipping. Discipline.
137
00:12:02,237 --> 00:12:03,607
[BOYS CALLING ROLL]
138
00:12:03,769 --> 00:12:05,689
- Harper.
- Hazlitt.
139
00:12:05,861 --> 00:12:08,011
- Hatfield.
- Hatherly.
140
00:12:08,205 --> 00:12:10,265
- Hawtrey.
- Hesley.
141
00:12:10,443 --> 00:12:13,393
- Henson.
- Hetherington.
142
00:12:20,115 --> 00:12:23,355
MAN 3:
Special. Special edition.
143
00:12:23,525 --> 00:12:26,815
French defeated at Sedan.
144
00:12:31,691 --> 00:12:33,461
Ticket.
145
00:12:34,595 --> 00:12:38,125
Brookfield Special. First train.
146
00:12:56,268 --> 00:12:59,448
MAN: You're in this carriage, Gregory.
In you get, boys.
147
00:12:59,613 --> 00:13:02,413
Excuse me. In you get, boys.
Come along. In you get.
148
00:13:02,581 --> 00:13:04,471
- Are you Mr. Bingham?
- Yes.
149
00:13:04,633 --> 00:13:06,543
- I'm Chipping, the new master.
- Yes.
150
00:13:06,711 --> 00:13:09,491
- Can I be of any assistance?
- Not now, I've finished.
151
00:13:09,655 --> 00:13:12,865
Martin! But where's Martin?
152
00:13:13,851 --> 00:13:16,591
- Martin. Martin?
- Martin!
153
00:13:16,795 --> 00:13:21,505
BOYS:
Martin! Martin! Martin! Martin!
154
00:13:21,671 --> 00:13:23,851
MAN:
Here he is.
155
00:13:24,349 --> 00:13:26,969
I'm sorry, the horse in our cab fell down.
156
00:13:27,159 --> 00:13:29,709
Gerald's chest protector.
He's had whooping cough.
157
00:13:29,903 --> 00:13:32,543
There are two of them.
One on and one in the wash.
158
00:13:32,701 --> 00:13:36,901
All right, I'll see to it. In here, Martin.
Better get in, Mr. Chipping.
159
00:13:37,057 --> 00:13:39,917
CONDUCTOR:
Take your seats.
160
00:13:40,081 --> 00:13:43,361
Thank you, boys.
161
00:13:45,463 --> 00:13:47,213
Oh, thank you.
162
00:13:49,845 --> 00:13:51,925
[WHISTLE BLOWS]
163
00:13:57,559 --> 00:13:58,929
Whoa!
164
00:13:59,131 --> 00:14:01,041
Sorry, sir.
165
00:14:09,905 --> 00:14:12,305
- Where did you spend your holidays?
- Margate.
166
00:14:12,477 --> 00:14:15,937
The ladies bathe in the sea.
The men have to keep off the beach...
167
00:14:16,113 --> 00:14:18,703
...every morning
while the ladies go in.
168
00:14:18,871 --> 00:14:21,991
We used to watch off the top
of the cliffs with a telescope.
169
00:14:22,161 --> 00:14:25,001
There's a battle in France.
The emperor surrendered.
170
00:14:25,159 --> 00:14:27,569
The emperor's a funk.
I bet the Prussians win.
171
00:14:27,743 --> 00:14:31,703
- I'll bet a tizzy the French win.
- I'll bet the Prussians march to Paris.
172
00:14:31,873 --> 00:14:33,753
- Papa goes to Paris.
- So does my uncle.
173
00:14:33,911 --> 00:14:35,741
He says Paris is a gay old spot.
174
00:14:35,909 --> 00:14:38,769
- The French eat frogs.
- Frogs.
175
00:14:38,933 --> 00:14:41,473
- Say, there's a balloon.
- Where?
176
00:14:41,637 --> 00:14:43,087
- There she goes.
- Shove over.
177
00:14:43,249 --> 00:14:45,249
- I wish I were up there.
- Stop shoving.
178
00:14:45,447 --> 00:14:49,167
- There are two people in it.
- I bet I could go higher than they are.
179
00:14:49,363 --> 00:14:50,733
- You'd funk it.
- I wouldn't.
180
00:14:50,895 --> 00:14:52,735
- I wonder where he's going.
- So does he.
181
00:14:52,907 --> 00:14:54,977
[LAUGHING ]
182
00:14:59,115 --> 00:15:00,155
Cheer up.
183
00:15:00,327 --> 00:15:01,697
[CRYING ]
184
00:15:06,615 --> 00:15:11,465
I'm new too.
It's not easy to begin with.
185
00:15:17,669 --> 00:15:21,409
- What'd he do, slap him?
- Kicked him, most likely.
186
00:15:33,815 --> 00:15:37,135
Here we are. Mind your head.
187
00:15:37,305 --> 00:15:39,645
I used to have this room.
188
00:15:39,823 --> 00:15:43,863
You'll find the draft from this window
will give you a stiff neck.
189
00:15:50,413 --> 00:15:53,093
What are you looking at?
Is something going on?
190
00:15:53,797 --> 00:15:58,037
It's just as I imagined it. It means
everything to me, to come to Brookfield.
191
00:15:58,233 --> 00:16:02,153
I suppose you felt the same way.
I'll get on. I know I will.
192
00:16:02,349 --> 00:16:06,399
Headmaster at Brookfield.
That's something worth working for.
193
00:16:06,559 --> 00:16:09,419
- Ever done any teaching before?
- Hm?
194
00:16:09,609 --> 00:16:10,859
Ever done any teaching?
195
00:16:11,061 --> 00:16:12,451
Oh, no, no.
196
00:16:12,607 --> 00:16:13,977
[KNOCKING ]
197
00:16:14,139 --> 00:16:17,339
- Come in.
- Your bag, Mr. Chipping.
198
00:16:17,509 --> 00:16:21,069
- And the headmaster will see you now, sir.
- Oh, thanks. Thanks.
199
00:16:21,237 --> 00:16:24,657
My gown. I mustn't keep him
waiting, must I?
200
00:16:24,821 --> 00:16:27,361
A bit of a terror, isn't he?
201
00:16:29,869 --> 00:16:31,869
- Look out, the old boy.
- Wetherby?
202
00:16:32,041 --> 00:16:34,191
Trotting out the new man.
203
00:16:35,011 --> 00:16:38,041
- This is your new colleague, Mr. Chipping.
- How do you do?
204
00:16:38,209 --> 00:16:40,509
I want you to show Mr. Chipping
the ropes.
205
00:16:40,673 --> 00:16:43,053
He is taking lower school
for preparation.
206
00:16:43,217 --> 00:16:46,717
Good evening, Chipping. Anytime
you need to see me. Good evening.
207
00:16:46,881 --> 00:16:49,891
- Good evening, sir.
- Lower school prep, eh?
208
00:16:50,051 --> 00:16:53,591
- It's always the new master first day.
- You mustn't let them rag you.
209
00:16:53,781 --> 00:16:57,851
- Take a look for drawing pins in your chair.
- Or rattraps in your desk.
210
00:16:58,737 --> 00:17:02,377
- Thanks. I shall manage.
- You athletically inclined, Mr. Chipping?
211
00:17:02,573 --> 00:17:06,193
Not that they ever become violent.
I mean, they don't carry weapons.
212
00:17:06,357 --> 00:17:08,737
You mustn't take any notice
of these fellows.
213
00:17:08,901 --> 00:17:11,161
The boys are a bit restless the first day.
214
00:17:11,325 --> 00:17:13,825
New masters are an exciting
blood sport with them, but--
215
00:17:14,003 --> 00:17:15,253
[BELL RINGING ]
216
00:17:15,415 --> 00:17:17,395
- The bell.
- You'll have to hurry.
217
00:17:17,573 --> 00:17:20,633
- Good luck, Mr. Chipping.
- We'll keep our fingers crossed.
218
00:17:20,797 --> 00:17:22,667
- Thank you very much.
- Mr. Chipping?
219
00:17:22,835 --> 00:17:28,285
The headmaster has your
home address, naturally. Just in case.
220
00:17:28,521 --> 00:17:30,591
[LAUGHING ]
221
00:17:37,127 --> 00:17:39,047
BOY 1: Have you seen him?
What's he like?
222
00:17:39,245 --> 00:17:41,785
BOY 2:
New masters are always smelly.
223
00:17:44,347 --> 00:17:46,897
- He's coming!
- Sit down.
224
00:17:57,455 --> 00:17:59,925
Your cap, sir!
225
00:18:02,211 --> 00:18:04,671
- Let me get it for you, sir!
- No, sir, let me!
226
00:18:04,835 --> 00:18:07,115
- No, sir, I'll pick it up!
- No, sir, I will!
227
00:18:07,313 --> 00:18:09,753
- That will do, thank you!
- We're glad to help.
228
00:18:09,911 --> 00:18:12,021
Do you hear what I say?
Go to your places.
229
00:18:12,189 --> 00:18:14,649
I have it, sir. I have it.
230
00:18:14,813 --> 00:18:17,723
- It's a bit battered, sir.
- Do you lose your cap often?
231
00:18:17,877 --> 00:18:20,657
- That's a silly question.
- Give that to me!
232
00:18:20,821 --> 00:18:25,571
It's awfully dusty, sir. I'll see to it
for you, sir. It won't take a second, sir.
233
00:18:25,737 --> 00:18:27,807
Give that to me.
234
00:18:27,975 --> 00:18:29,805
- What's your name?
- Colley, sir.
235
00:18:30,785 --> 00:18:33,885
Colley, back to your place.
Back to your places, all of you.
236
00:18:34,087 --> 00:18:36,317
Yes, sir.
237
00:18:48,301 --> 00:18:50,691
You will employ the hour
in writing an essay...
238
00:18:50,885 --> 00:18:53,955
...on the book you were given
to read during the holidays.
239
00:18:54,149 --> 00:18:58,599
I understand this was
Kingsley's Westward Ho!
240
00:18:58,785 --> 00:19:01,245
If you're in difficulty,
I'll answer questions.
241
00:19:01,449 --> 00:19:03,719
Thank you, sir.
242
00:19:15,357 --> 00:19:17,227
- Sir?
CHIPPING: What is it?
243
00:19:17,395 --> 00:19:19,815
- Is a pencil all right?
- Of course not, idiot!
244
00:19:19,993 --> 00:19:22,923
- Who's an idiot?
- Silence. I'll have no more of it.
245
00:19:23,083 --> 00:19:25,923
- No more silence, sir?
- Sir?
246
00:19:26,081 --> 00:19:30,121
- Who was Queen Elizabeth's husband, sir?
- She didn't have a husband.
247
00:19:30,303 --> 00:19:33,843
- Surely you know what she was called?
- No, sir. What, sir?
248
00:19:34,007 --> 00:19:38,747
Well, she was called the vir--
Well, she was called the--
249
00:19:38,946 --> 00:19:41,176
- Never mind.
- Oh, sir. Please, sir.
250
00:19:41,346 --> 00:19:44,386
- Please, tell us, sir.
- Get on with your work.
251
00:19:47,899 --> 00:19:53,899
- Sir, who was Cadiz?
- Who was Cadiz? Who was Cadiz.
252
00:19:54,067 --> 00:19:57,077
- Cadiz is a town in Spain.
- Of course, you ass.
253
00:19:57,237 --> 00:19:59,447
- Isn't he an ass?
- Don't listen to him.
254
00:19:59,635 --> 00:20:03,075
- May I kick him, sir?
- Quiet, please. Quiet.
255
00:20:03,245 --> 00:20:07,605
- I think we'll get on with our work.
- Yes, sir.
256
00:20:08,547 --> 00:20:12,467
- Well, is a pencil all right, sir?
- I don't care what you use...
257
00:20:12,637 --> 00:20:14,587
...only please get on with your work.
258
00:20:14,755 --> 00:20:17,835
- Yes, sir.
- At once, sir.
259
00:20:18,885 --> 00:20:23,795
- Sir, how do you spell " armada"?
- Can anyone enlighten this boy?
260
00:20:23,973 --> 00:20:27,743
- Yes, sir. A-M-A-R-D-A.
- No, no, no.
261
00:20:27,903 --> 00:20:29,433
- A-M-A-D-A!
- A-R-M-D-A!
262
00:20:29,595 --> 00:20:32,615
No, it's A-M-A-R-D-A!
263
00:20:32,819 --> 00:20:34,889
[SHOUTING INDISTINCTLY]
264
00:20:38,267 --> 00:20:42,317
- Silence! Do you hear me?
- Silence! Silence! Didn't you hear me?
265
00:20:42,503 --> 00:20:45,503
The teacher said, " Silence!"
Shut up, you lunatic!
266
00:20:45,659 --> 00:20:49,449
Boys, do you hear me? Sit down!
Be quiet! Sit down, boys!
267
00:20:49,617 --> 00:20:53,487
- Who did that, sir? I'll kill him for you, sir.
- Colley!
268
00:20:53,705 --> 00:20:55,795
[SHOUTING INDISTINCTLY]
269
00:21:07,945 --> 00:21:09,425
What is this?
270
00:21:10,343 --> 00:21:12,013
What is happening?
271
00:21:12,195 --> 00:21:14,645
Mr. Chipping?!
272
00:21:17,323 --> 00:21:21,573
I'm-- I'm sorry, sir. I'm afraid I--
273
00:21:24,117 --> 00:21:27,217
WETHERBY:
It is just 18 years ago this term...
274
00:21:27,381 --> 00:21:31,501
...since I had occasion to cane
the entire lower school.
275
00:21:31,657 --> 00:21:35,707
The young gentlemen of that day
came honestly by their punishment.
276
00:21:35,867 --> 00:21:38,527
I think I can say the same for you.
277
00:21:38,717 --> 00:21:41,397
You will present yourselves
at my study tomorrow...
278
00:21:41,555 --> 00:21:46,055
...in alphabetical order at intervals
of three minutes starting at 3:00.
279
00:21:46,231 --> 00:21:51,911
I believe I can promise you
that I have lost none of my vigor.
280
00:21:52,704 --> 00:21:56,744
- I think you better see me after prayers.
- Yes, sir.
281
00:21:59,817 --> 00:22:02,477
Our profession is not
an easy one, Mr. Chipping.
282
00:22:02,667 --> 00:22:05,817
It calls for something more
than a university degree.
283
00:22:06,011 --> 00:22:10,371
Our business is to mold men.
It demands character and courage.
284
00:22:10,527 --> 00:22:14,577
Above all, it demands the ability
to exercise authority.
285
00:22:14,963 --> 00:22:18,973
Without that, I think any young man
should ask himself seriously...
286
00:22:19,133 --> 00:22:22,843
...if he has not perhaps
mistaken his vocation.
287
00:22:23,009 --> 00:22:25,499
- No, sir--
- When a man is young, Mr. Chipping...
288
00:22:25,687 --> 00:22:27,957
...there are many
walks of life open to him.
289
00:22:28,151 --> 00:22:33,651
I hope you don't mean I should resign.
I should be very reluctant to do that, sir.
290
00:22:33,813 --> 00:22:37,223
It means everything to me to come
to Brookfield. I'll get on.
291
00:22:37,383 --> 00:22:42,363
- Please give me the chance to prove it, sir.
- I am willing to forget the incident...
292
00:22:42,525 --> 00:22:46,445
...but will those boys forget it?
You're going to have to face them again.
293
00:22:46,615 --> 00:22:50,315
That'll take courage. Moral courage.
294
00:22:50,731 --> 00:22:54,501
- However, if you care to make the trial--
- Thank you, sir.
295
00:22:54,661 --> 00:22:59,911
- I shall watch your progress with interest.
- Thank you, sir. I'm deeply grateful to you.
296
00:23:05,889 --> 00:23:10,429
Hello, Chipping. I hear the boys
gave you a rough time.
297
00:23:11,523 --> 00:23:15,463
They will not do it again,
Mr. Bingham, I assure you.
298
00:23:20,023 --> 00:23:24,643
Before we leave
I want to wish our cricket 11...
299
00:23:24,805 --> 00:23:28,095
...the best of luck against
Sedbury this afternoon.
300
00:23:28,735 --> 00:23:32,405
This year, Sedbury claims to be
sending us the finest team...
301
00:23:32,745 --> 00:23:37,155
...that ever came out
of a very fine school.
302
00:23:37,327 --> 00:23:41,207
Well, we shall give them
a hearty welcome.
303
00:23:41,377 --> 00:23:46,117
We shall give them a big tea,
but I venture to predict...
304
00:23:46,319 --> 00:23:50,389
...we shall not give them the cup.
305
00:23:56,723 --> 00:23:59,833
The boys are unusually quiet.
306
00:23:59,987 --> 00:24:01,977
What does it mean?
307
00:24:02,811 --> 00:24:05,221
Something has occurred. What is it?
308
00:24:05,395 --> 00:24:08,175
Well, sir, it's really
no business of mine, but--
309
00:24:08,376 --> 00:24:12,566
- I think, sir, perhaps I can explain.
WETHERBY: You, Mr. Chipping?
310
00:24:12,748 --> 00:24:15,368
Yes, sir. I'm keeping my class
in this afternoon.
311
00:24:15,531 --> 00:24:18,971
- That means Maynard, our best player--
- Please, Mr. Shane.
312
00:24:19,287 --> 00:24:21,997
Sir, I'd entirely forgotten
about the cricket match.
313
00:24:22,165 --> 00:24:24,825
- Forgotten?
- Yes.
314
00:24:25,175 --> 00:24:29,175
My attention was drawn to the fact by
my class in such an insolent manner...
315
00:24:29,345 --> 00:24:32,005
...I thought it inadvisable
to go back on my decision.
316
00:24:32,169 --> 00:24:34,299
WETHERBY:
You observe the effect on the school?
317
00:24:34,487 --> 00:24:37,627
I do indeed, sir. It's most regrettable.
318
00:24:38,723 --> 00:24:40,813
[CHEERING ]
319
00:24:52,071 --> 00:24:54,151
[CROWD CHEERS]
320
00:25:00,597 --> 00:25:02,667
[CROWD GROANS]
321
00:25:07,511 --> 00:25:11,381
BOY: Go on! Run it out! Run! Run!
- No, no, get back, you ass!
322
00:25:11,547 --> 00:25:14,297
- Get back!
- Get back! Get back!
323
00:25:14,462 --> 00:25:16,422
REFEREE:
Out!
324
00:25:20,897 --> 00:25:23,207
We've lost.
325
00:25:26,905 --> 00:25:29,315
- Bad luck, Maynard.
CHIPPING: Colley.
326
00:25:29,489 --> 00:25:32,509
All right, sir. Sedbury's beaten us.
We've lost the cup.
327
00:25:32,699 --> 00:25:34,619
Not just us, it's the whole school.
328
00:25:34,791 --> 00:25:38,361
You don't care how the fellows feel.
You don't want to be liked!
329
00:25:38,521 --> 00:25:41,071
Perhaps you don't mind being hated!
330
00:25:44,875 --> 00:25:46,835
Boys...
331
00:25:47,007 --> 00:25:51,737
...I'd like to say that my judgment, in
the first place, was hasty and ill-advised.
332
00:25:51,909 --> 00:25:54,339
And no one regrets more
than Dr. Wetherby...
333
00:25:54,507 --> 00:25:57,907
...that my authority had to be upheld.
334
00:26:00,355 --> 00:26:05,085
If I've lost your friendship,
there's little left that I value.
335
00:26:11,931 --> 00:26:13,851
You may go.
336
00:26:25,240 --> 00:26:27,790
- Latton.
- Lemare.
337
00:26:27,955 --> 00:26:30,445
- Ligbottom.
- Miller.
338
00:26:30,619 --> 00:26:32,369
Mitchell.
339
00:26:54,957 --> 00:26:57,027
[CHEERING ]
340
00:26:57,981 --> 00:26:59,901
- Wagstaff.
- Wallington.
341
00:27:00,073 --> 00:27:03,903
- Walters primus.
- Walters secundus.
342
00:27:18,389 --> 00:27:20,469
[CHOIR SINGING ]
343
00:27:59,537 --> 00:28:05,177
Almighty Father, thou who has watched
over us and protected us here at work...
344
00:28:05,345 --> 00:28:11,185
...grant that the holidays ahead may be
to us a source of rest and refreshment.
345
00:28:11,353 --> 00:28:17,013
And that we may employ the happy time
of leisure with grace and wisdom...
346
00:28:17,201 --> 00:28:22,821
...to the greater glory
of thy son, our Lord.
347
00:28:22,983 --> 00:28:26,233
- Amen.
- Amen.
348
00:28:36,835 --> 00:28:38,945
Sorry, sir.
349
00:28:41,271 --> 00:28:43,341
And where are you going
to spend the holidays?
350
00:28:43,509 --> 00:28:44,959
[SPEAKING INDISTINCTLY]
351
00:28:52,101 --> 00:28:55,281
- Have a good holiday, Matthews.
- Thanks awfully, sir.
352
00:28:55,445 --> 00:28:57,235
- Where are you going?
- Folkestone, sir.
353
00:28:57,403 --> 00:29:01,363
- Oh.
- Hey, Johnson, wait for me.
354
00:29:05,449 --> 00:29:07,959
Mr. Chipping.
355
00:29:08,127 --> 00:29:11,057
You remember me? Hargreaves.
356
00:29:11,231 --> 00:29:15,821
Of course, I remember you,
but you've grown, you know.
357
00:29:16,013 --> 00:29:18,453
Do you remember the day
we met in the train?
358
00:29:18,637 --> 00:29:20,257
Oh, I remember, yes.
359
00:29:20,423 --> 00:29:23,633
You told me to cheer up,
and I nearly drowned you in tears.
360
00:29:23,793 --> 00:29:26,933
It was my first term as well.
If you hadn't started first...
361
00:29:27,097 --> 00:29:30,457
...I should have done the crying myself.
362
00:29:30,627 --> 00:29:34,387
I heard that you were leaving
here a few years ago.
363
00:29:34,557 --> 00:29:38,547
Yes, I was going to leave. I was going
to be a classics master at Harrow...
364
00:29:38,739 --> 00:29:42,159
...but it just didn't happen though.
365
00:29:42,320 --> 00:29:46,860
Perhaps I shouldn't mention it, but I rather
expect to be housemaster next term.
366
00:29:47,037 --> 00:29:49,967
- Woodward is leaving.
- That's splendid. Congratulations.
367
00:29:50,167 --> 00:29:52,277
- Thank you.
- I suppose I'm keeping you...
368
00:29:52,445 --> 00:29:54,685
...from your packing.
Goodbye, Mr. Chipping.
369
00:29:54,883 --> 00:29:57,323
Goodbye, Hargreaves.
370
00:29:57,507 --> 00:29:59,617
Glad to have seen you.
371
00:30:02,343 --> 00:30:05,833
Well, here we are.
Now, who will have a piece?
372
00:30:05,993 --> 00:30:07,253
- Raven.
- Thanks, Staefel.
373
00:30:07,445 --> 00:30:10,615
- Ogilvie?
- Cake. Where'd you get that, schnitzel?
374
00:30:10,815 --> 00:30:13,505
- It was a present from my German class.
- Good.
375
00:30:13,679 --> 00:30:15,809
I can't understand these English boys.
376
00:30:15,971 --> 00:30:18,751
The whole term,
they behaved to me like 50 devils.
377
00:30:18,941 --> 00:30:22,441
Then today, they make me a speech,
they give me a cake...
378
00:30:22,605 --> 00:30:25,685
...and I burst out of tears.
379
00:30:25,855 --> 00:30:30,135
- Into tears, Staefel. In English the--
- Shut up, Ogilvie. The term's over.
380
00:30:30,331 --> 00:30:33,531
- Chipping, cake?
- That's very nice of you. Thank you.
381
00:30:33,701 --> 00:30:35,831
- Mind if I borrow this?
- Go ahead.
382
00:30:35,993 --> 00:30:37,553
"H.G. Wells."
Never heard of him.
383
00:30:37,711 --> 00:30:40,501
His first. He won't come to much.
He's too fantastic.
384
00:30:40,669 --> 00:30:43,999
- Where do you go for your holidays?
- Harrogate. He always does.
385
00:30:44,159 --> 00:30:47,039
Hello, Jenks.
Cut yourself a piece of cake.
386
00:30:47,223 --> 00:30:48,863
You will have your little jokes.
387
00:30:49,060 --> 00:30:53,330
Headmaster's compliments, sir. He'd
like to see you in his study, immediate.
388
00:30:56,679 --> 00:30:59,339
I'll bet that's about
taking over Woodward's house.
389
00:30:59,503 --> 00:31:02,063
- Congratulations, Chipping.
- Thank you very much.
390
00:31:02,221 --> 00:31:06,681
- You certainly deserve it after all this time.
- It's quite a surprise, if it's true.
391
00:31:06,843 --> 00:31:08,813
Though, mind you, I had rather hoped.
392
00:31:09,001 --> 00:31:11,151
- But I better get along.
- Well, good luck.
393
00:31:11,319 --> 00:31:13,269
Good luck, Chipping.
394
00:31:13,437 --> 00:31:14,897
STAEFEL:
See, Chipping.
395
00:31:15,089 --> 00:31:17,199
I knock on wood for you.
396
00:31:18,539 --> 00:31:20,529
Thanks. Thanks.
397
00:31:22,509 --> 00:31:25,289
I expect you've guessed why
I wanted to see you, Mr. Chipping.
398
00:31:25,453 --> 00:31:26,623
- Well...
- Sit down.
399
00:31:26,785 --> 00:31:27,915
Thank you.
400
00:31:28,091 --> 00:31:32,741
Mr. Woodward's retirement
leaves a housemastership vacant.
401
00:31:32,913 --> 00:31:35,103
- Yes, sir.
- You are the senior master.
402
00:31:35,271 --> 00:31:37,581
Normally the vacancy would go to you.
403
00:31:37,775 --> 00:31:42,435
That is why I feel that, in fairness
to you, I should tell you personally...
404
00:31:42,611 --> 00:31:46,731
...why the governors and I have
decided to appoint Mr. Wilkinson.
405
00:31:46,887 --> 00:31:53,047
We felt that with your unusual gifts
of getting work out of the boys...
406
00:31:53,241 --> 00:31:56,081
...that you'd rather
concentrate on teaching...
407
00:31:56,237 --> 00:32:00,457
...and leave the rather tiresome job
of housemaster to someone...
408
00:32:00,622 --> 00:32:04,072
- ...with special gifts in that direction.
- I understand, sir.
409
00:32:04,243 --> 00:32:07,503
Though I doubt if Mr. Wilkinson
will ever turn out...
410
00:32:07,667 --> 00:32:10,627
...as many minor Latin poets
as you have.
411
00:32:11,809 --> 00:32:13,839
I quite understand, sir.
412
00:32:14,487 --> 00:32:17,227
Yes. I thought you would.
413
00:32:19,123 --> 00:32:22,923
- Just off for the holidays, Mr. Chipping?
- Yes, yes. To Harrogate.
414
00:32:23,093 --> 00:32:26,143
Oh, you are. Well, have a pleasant time.
415
00:32:26,303 --> 00:32:28,153
- Thank you.
- Goodbye, Mr. Chipping.
416
00:32:28,315 --> 00:32:29,555
Goodbye.
417
00:32:29,767 --> 00:32:31,837
[BOYS SHOUTING ]
418
00:33:16,323 --> 00:33:18,393
[BELL RINGS]
419
00:33:18,987 --> 00:33:21,067
[KNOCKING ]
420
00:33:22,877 --> 00:33:24,247
[KNOCKING CONTINUES]
421
00:33:25,035 --> 00:33:26,985
STAEFEL: May I come in?
- Oh, yes. Do.
422
00:33:27,153 --> 00:33:29,873
It's got dark, hasn't it?
423
00:33:32,215 --> 00:33:34,455
Chipping, I hear...
424
00:33:34,627 --> 00:33:37,367
- Is it true that Wilkinson--?
- Yes, it's true.
425
00:33:37,557 --> 00:33:39,197
- I'm sorry.
- Thank you, Staefel.
426
00:33:39,369 --> 00:33:42,049
I won't say I'm not disappointed
because I am.
427
00:33:42,233 --> 00:33:43,883
There it is.
428
00:33:44,897 --> 00:33:47,557
- Forgive my bursting in.
- Yes, of course.
429
00:33:49,813 --> 00:33:54,013
The fact is,
I wanted to make a suggestion.
430
00:33:54,449 --> 00:33:56,719
I planned a walking tour
to my own country...
431
00:33:56,913 --> 00:33:59,613
...through Tyrol, to Salzkammergut,
to Vienna.
432
00:33:59,777 --> 00:34:01,587
Do come with me.
433
00:34:02,029 --> 00:34:03,539
Me, go abroad?
434
00:34:03,707 --> 00:34:07,837
You'll like it, I'm sure. You like to climb,
you say. The country is beautiful.
435
00:34:07,997 --> 00:34:10,767
It's very good of you,
but it's out of the question.
436
00:34:10,966 --> 00:34:12,246
But why? Tell me that.
437
00:34:12,418 --> 00:34:15,368
Well, for one thing,
I've booked my rooms at Harrogate.
438
00:34:15,562 --> 00:34:17,952
Harrogate!
Must you always go to Harrogate?
439
00:34:18,119 --> 00:34:20,449
Well, I daresay,
I am in need of a change, but--
440
00:34:20,624 --> 00:34:24,674
- But you don't care for my company.
- Oh, no, Staefel. I should be very glad.
441
00:34:24,833 --> 00:34:27,053
As a matter of fact,
I often feel lonely.
442
00:34:27,217 --> 00:34:30,427
- There is no more to be said. It is settled.
- But, Staefel--
443
00:34:30,601 --> 00:34:34,921
I'll arrange everything! We meet the train
tonight. Pack yourself, Chipping!
444
00:34:35,077 --> 00:34:36,847
Staefel, listen!
445
00:34:37,035 --> 00:34:40,095
MAN: Bye, schnitzel. Have a good time.
STAEFEL: Thank you. I shall.
446
00:34:40,285 --> 00:34:44,215
- And Chipping is coming with me too.
MAN: What, old Chipping going abroad?
447
00:34:44,415 --> 00:34:46,135
STAEFEL:
To Tyrol, he shall climb!
448
00:34:46,333 --> 00:34:48,583
MAN:
Well, don't break your necks!
449
00:35:02,133 --> 00:35:04,123
MAN:
Such a heavy mist.
450
00:35:04,517 --> 00:35:06,467
It is strange.
451
00:35:06,635 --> 00:35:08,555
So early in the year.
452
00:35:10,965 --> 00:35:14,395
Does he know anything of climbing,
the English gentleman?
453
00:35:14,560 --> 00:35:17,110
He hasn't climbed for years.
454
00:35:18,023 --> 00:35:19,743
Is it safe, do you think?
455
00:35:19,902 --> 00:35:22,272
If he stops still he will be well enough.
456
00:35:22,459 --> 00:35:26,139
But if he's foolish enough
to start climbing down...
457
00:35:26,311 --> 00:35:28,311
...there are bad places.
458
00:35:51,979 --> 00:35:53,889
This is a nice business.
459
00:35:54,057 --> 00:35:56,337
I could be here all night.
460
00:35:59,759 --> 00:36:01,159
[WOMAN CALLING
IN THE DISTANCE]
461
00:36:01,357 --> 00:36:04,427
Hello!
462
00:36:05,913 --> 00:36:08,913
Hello!
463
00:36:12,001 --> 00:36:13,371
Good heavens!
464
00:36:13,533 --> 00:36:15,113
A woman.
465
00:36:18,406 --> 00:36:21,066
Hello!
466
00:36:25,707 --> 00:36:28,387
Hello!
467
00:36:33,313 --> 00:36:37,323
Are you in danger?
468
00:36:40,547 --> 00:36:42,467
Well, upon my word.
469
00:38:19,669 --> 00:38:21,989
Hello!
470
00:38:22,587 --> 00:38:24,197
WOMAN:
Hello.
471
00:38:28,633 --> 00:38:30,753
I can't see you.
472
00:38:30,913 --> 00:38:32,823
Here I am.
473
00:38:33,963 --> 00:38:36,013
Hello there.
I thought I heard a voice.
474
00:38:38,880 --> 00:38:42,400
- Are you all right?
- Yes, quite. Thanks.
475
00:38:43,076 --> 00:38:46,006
- The mist's a nuisance, isn't it?
- You're not in danger?
476
00:38:46,443 --> 00:38:47,933
No.
477
00:38:48,095 --> 00:38:49,355
Do you mind?
478
00:38:50,187 --> 00:38:53,937
- No, of course not, but--
- You shouldn't move about. It's foolish.
479
00:38:54,103 --> 00:38:57,083
Foolish? But I heard you call.
I thought you needed help.
480
00:38:57,247 --> 00:39:01,277
- Don't say you climbed up to rescue me!
- As a matter of fact, I did.
481
00:39:04,041 --> 00:39:06,981
Really, I should be very angry.
Supposing you'd fallen.
482
00:39:07,171 --> 00:39:09,881
- I must say--
- I never head of such utter stupidity!
483
00:39:10,049 --> 00:39:13,649
- Where were you?
- On the Gamsteig.
484
00:39:13,845 --> 00:39:16,085
You climbed in that mist
to rescue me...
485
00:39:16,257 --> 00:39:18,367
...when I'm a better climber
than you are.
486
00:39:18,561 --> 00:39:23,231
- Well, what were you screaming about?
- I wasn't. I just let out a shout at random.
487
00:39:23,397 --> 00:39:25,467
So that was why.
488
00:39:25,635 --> 00:39:29,555
When I think that road might have been
paved with your good intentions.
489
00:39:29,725 --> 00:39:32,385
Really, it was idiotic of you.
490
00:39:33,561 --> 00:39:36,741
- And rather wonderful.
- Not at all.
491
00:39:36,904 --> 00:39:41,054
Well, anyway, I'm glad you came.
It was going to be very lonely.
492
00:39:41,912 --> 00:39:43,732
Won't you sit down?
493
00:39:43,924 --> 00:39:47,964
This is quite comfortable,
as rocks go.
494
00:39:48,161 --> 00:39:49,741
Thank you.
495
00:39:52,089 --> 00:39:53,919
My name is Chipping.
496
00:39:54,087 --> 00:39:57,427
Mine's Ellis. Katherine Ellis.
497
00:39:59,083 --> 00:40:01,753
Won't you have a sandwich?
I've got loads here.
498
00:40:01,933 --> 00:40:03,753
This one is...
499
00:40:04,225 --> 00:40:06,015
- ...ham.
- Thank you.
500
00:40:06,183 --> 00:40:09,483
I ate mine early. I am rather hungry.
501
00:40:18,079 --> 00:40:19,989
I'm sorry I wasn't in any danger.
502
00:40:20,623 --> 00:40:23,103
It was rather
inconsiderate of you.
503
00:40:25,859 --> 00:40:28,029
What are you doing alone
on the mountain?
504
00:40:28,203 --> 00:40:29,833
Isn't it unusual for a young lady?
505
00:40:30,015 --> 00:40:32,315
I'm not usually alone.
I have a friend at the inn.
506
00:40:32,493 --> 00:40:37,913
- Oh, so have I. We're on a walking tour.
- Really? We're bicycling.
507
00:40:38,101 --> 00:40:41,861
- Bicycling? Through Austria?
- Mm-hm.
508
00:40:42,056 --> 00:40:45,636
Good heavens, I didn't know ladies
rode those awful things.
509
00:40:46,066 --> 00:40:47,466
I'm afraid so.
510
00:40:48,544 --> 00:40:50,634
With one leg on each
side of the saddle?
511
00:40:50,822 --> 00:40:53,962
Well, you don't imagine I ride
sidesaddle, do you?
512
00:40:54,154 --> 00:40:55,974
What happens to your...
513
00:40:56,163 --> 00:40:57,493
...dress?
514
00:40:57,655 --> 00:41:01,325
Oh, they breed female bicycles now,
didn't you know?
515
00:41:01,531 --> 00:41:03,271
Ladies riding bicycles.
516
00:41:03,463 --> 00:41:05,983
I don't approve of this
rushing around on wheels.
517
00:41:06,167 --> 00:41:09,197
The other day a man passed me
at 15 miles an hour!
518
00:41:09,365 --> 00:41:12,645
You know, humans were never
intended to go that speed.
519
00:41:15,039 --> 00:41:17,169
I suppose you think I'm old-fashioned.
520
00:41:17,331 --> 00:41:19,551
I like men to be old-fashioned.
521
00:41:19,915 --> 00:41:22,545
- Have another?
- You're sure?
522
00:41:22,859 --> 00:41:24,259
Thank you.
523
00:41:24,431 --> 00:41:27,051
We reserve these for emergencies.
524
00:41:29,533 --> 00:41:31,023
It's chilly, isn't it?
525
00:41:31,185 --> 00:41:34,265
Oh, I say, I should have thought of it.
I'm so sorry. Here.
526
00:41:34,435 --> 00:41:37,965
- Do have this. I'm rather warm.
- I wouldn't think of it. Put it on.
527
00:41:38,139 --> 00:41:40,359
You must have it. Really.
I insist. Please.
528
00:41:40,523 --> 00:41:43,363
Why don't we share it?
It's big enough for both of us.
529
00:41:43,547 --> 00:41:46,867
- No. Someone might see you.
- On this mountain? What if they did?
530
00:41:47,036 --> 00:41:50,806
- But I don't need it. Really, I don't.
- I insist. Look, like this.
531
00:41:51,007 --> 00:41:53,707
Take hold of it. There.
532
00:42:05,219 --> 00:42:07,409
Don't worry. We'll find our friends.
533
00:42:07,603 --> 00:42:10,003
If a search party's going,
I insist on coming.
534
00:42:10,175 --> 00:42:11,765
- But I--
- That's final.
535
00:42:11,973 --> 00:42:13,963
A penny for your thoughts.
536
00:42:14,637 --> 00:42:17,767
Oh, as a matter of fact,
I was thinking of you.
537
00:42:17,941 --> 00:42:19,771
Kindly, I hope.
538
00:42:19,939 --> 00:42:24,149
I see very little of ladies at Brookfield.
I was rather realizing what I missed.
539
00:42:24,335 --> 00:42:27,735
If I may say so, I think the ladies
have missed a great deal too.
540
00:42:27,905 --> 00:42:30,535
It's very kind of you,
but I'm not a ladies' man.
541
00:42:30,703 --> 00:42:33,323
- Afraid of them?
- Terrified.
542
00:42:34,073 --> 00:42:37,373
- Not of me, I hope.
- No, not up here in the clouds.
543
00:42:37,537 --> 00:42:40,387
Perhaps the altitude's gone to my head,
but at the inn--
544
00:42:40,547 --> 00:42:43,727
Because I'm a strong-minded
female who rides a bicycle?
545
00:42:43,891 --> 00:42:45,801
Oh, no. No, on the contrary.
546
00:42:45,969 --> 00:42:48,279
- Because--
- Because?
547
00:42:48,473 --> 00:42:53,143
Well, because you're so very
nice-looking, I think, and charming.
548
00:42:53,309 --> 00:42:55,579
So are you, Mr. Chipping, frankly.
549
00:42:55,773 --> 00:42:59,273
Good heavens,
no one has ever called me that!
550
00:43:05,566 --> 00:43:08,606
What extraordinary ideas
come into one's head up here.
551
00:43:08,773 --> 00:43:13,203
- It's the altitude.
- Do you experience a sort of exhilaration?
552
00:43:13,369 --> 00:43:15,939
- Definitely.
- As though we owned the mountain?
553
00:43:16,127 --> 00:43:18,747
- To put it mildly.
- We're pretty superior persons.
554
00:43:18,911 --> 00:43:21,031
We're gods!
555
00:43:21,295 --> 00:43:23,575
Up here there's no time...
556
00:43:24,133 --> 00:43:25,963
...no growing old...
557
00:43:26,131 --> 00:43:28,801
- ...nothing lost.
- We're young.
558
00:43:28,955 --> 00:43:32,295
- We believe in ourselves.
- We have faith in the future.
559
00:43:32,685 --> 00:43:35,035
It must be the altitude.
560
00:43:40,145 --> 00:43:44,805
Do you suppose a person in middle-age
could start life over again...
561
00:43:44,981 --> 00:43:47,761
...and make a go of it?
562
00:43:48,151 --> 00:43:50,151
I'm sure of it.
563
00:43:50,323 --> 00:43:52,203
Quite sure.
564
00:43:54,039 --> 00:43:57,119
It must be tremendously
interesting to be a schoolmaster.
565
00:43:57,303 --> 00:43:58,953
I thought so once.
566
00:43:59,115 --> 00:44:02,315
To watch boys grow up
and help them along...
567
00:44:02,485 --> 00:44:05,535
...see their characters develop
and what they become...
568
00:44:05,709 --> 00:44:09,299
...when they leave school
and the world gets hold of them.
569
00:44:09,839 --> 00:44:12,539
I don't see how you could
ever get old...
570
00:44:12,727 --> 00:44:15,787
...in a world that's always young.
571
00:44:16,272 --> 00:44:19,252
I never really thought of it that way.
572
00:44:19,682 --> 00:44:24,272
When you talk about it,
you make it sound exciting and heroic.
573
00:44:24,437 --> 00:44:26,187
It is.
574
00:44:27,807 --> 00:44:29,967
And the schoolmaster?
575
00:44:30,605 --> 00:44:34,115
Is he exciting and heroic too?
576
00:44:35,533 --> 00:44:37,543
I've met only one...
577
00:44:37,705 --> 00:44:39,345
...a reckless person...
578
00:44:39,543 --> 00:44:42,243
...who climbed the Glockner
in a mist to...
579
00:44:44,765 --> 00:44:46,795
Oh, look!
580
00:44:48,961 --> 00:44:51,121
The mist is lifting.
581
00:44:54,703 --> 00:44:56,343
We can go down now.
582
00:44:56,515 --> 00:44:58,225
Yes.
583
00:44:59,019 --> 00:45:01,049
I'm almost sorry.
584
00:45:01,563 --> 00:45:03,613
It was an adventure, wasn't it?
585
00:45:03,775 --> 00:45:05,485
It was.
586
00:45:06,479 --> 00:45:09,819
Well, back to reality!
587
00:45:16,457 --> 00:45:18,827
I see them! They're together, look!
588
00:45:19,118 --> 00:45:21,078
You are right!
589
00:45:21,237 --> 00:45:22,477
Hello!
590
00:45:22,649 --> 00:45:24,149
CHIPPING: Hello!
KATHERINE: Hello!
591
00:45:24,341 --> 00:45:25,751
It is Kathy!
592
00:45:25,914 --> 00:45:27,904
Oh, thank heaven! Come on!
593
00:45:30,229 --> 00:45:33,209
And to the special health
of the hero of the mist.
594
00:45:33,373 --> 00:45:35,553
Der hochwohlgeborene
Herr Von Chipping.
595
00:45:35,917 --> 00:45:38,787
Herr Von Chipping!
596
00:45:40,593 --> 00:45:41,923
Servus!
597
00:45:42,085 --> 00:45:44,045
But I did nothing. Nothing at all.
598
00:45:44,243 --> 00:45:47,923
Modest fellow. The minute I let him
out of my sight, he becomes a hero!
599
00:45:48,093 --> 00:45:50,023
Oh, nonsense.
This is absurd. I merely--
600
00:45:50,185 --> 00:45:52,715
You were wonderful,
I'm going to kiss you.
601
00:45:53,115 --> 00:45:56,355
My dear young lady, really,
I'm at a loss.
602
00:45:56,525 --> 00:45:59,435
Miss Ellis, good night.
I hope you'll be none the worse.
603
00:45:59,629 --> 00:46:01,659
- Good night, why?
- Yes, I'm rather tired.
604
00:46:01,827 --> 00:46:03,717
- I think I'll go to bed.
- To bed?
605
00:46:03,879 --> 00:46:05,949
[SPEAKING GERMAN]
606
00:46:07,875 --> 00:46:12,235
No, no, no, no. I have food for you.
A goulash, strudel.
607
00:46:12,431 --> 00:46:14,421
Perhaps you can send it up to my room.
608
00:46:14,589 --> 00:46:17,019
- Good night, you wonderful man.
- Good night.
609
00:46:17,187 --> 00:46:19,497
Thank you again,
you were very kind.
610
00:46:19,691 --> 00:46:21,021
Not at all.
611
00:46:21,183 --> 00:46:22,753
- Good night.
- Good night.
612
00:46:22,913 --> 00:46:25,593
- Good night, everybody.
- Good night!
613
00:46:25,777 --> 00:46:26,997
Good night.
614
00:46:27,189 --> 00:46:30,639
MAN: Let us have a song.
Something gay for the Fraulein.
615
00:46:30,813 --> 00:46:33,233
KATHERINE:
Thank you. That's sweet of you.
616
00:46:34,263 --> 00:46:36,333
[MEN SINGING IN GERMAN]
617
00:46:46,825 --> 00:46:48,885
[MEN SPEAKING INDISTINCTLY]
618
00:46:56,629 --> 00:46:58,709
[ACCORDION MUSIC PLAYING ]
619
00:47:06,341 --> 00:47:09,011
WOMAN:
Katherine, what are you doing?
620
00:47:09,791 --> 00:47:12,341
Looking at my mountain
in the moonlight.
621
00:47:12,535 --> 00:47:14,995
I should've thought
you'd seen enough of it.
622
00:47:15,199 --> 00:47:18,389
It's going to be a rather thrilling memory
back in Bloomsbury.
623
00:47:18,583 --> 00:47:22,343
It's a pity your knight errant
was such an old stick-in-the-mud.
624
00:47:22,539 --> 00:47:24,519
- Flora!
- He might have been young...
625
00:47:24,711 --> 00:47:28,201
...and splendid-looking. Then you
would've known you'd met your fate.
626
00:47:28,359 --> 00:47:32,989
He isn't at all old, darling.
And I think he's quite charming.
627
00:47:33,155 --> 00:47:35,925
- Kathy!
- I mean it.
628
00:47:36,791 --> 00:47:39,001
He's just shy, Flora.
629
00:47:39,165 --> 00:47:42,405
And a little difficult to know, perhaps.
630
00:47:44,225 --> 00:47:46,015
I'm sorry for shy people.
631
00:47:46,809 --> 00:47:48,369
They must be...
632
00:47:48,541 --> 00:47:51,091
...awfully lonely sometimes.
633
00:48:08,403 --> 00:48:11,513
Chipping, you should have stayed.
It was quite a party.
634
00:48:11,667 --> 00:48:14,237
- I'm not much good at that sort of thing.
- A pity.
635
00:48:14,411 --> 00:48:16,791
They wanted so much
to give you an evening.
636
00:48:16,969 --> 00:48:18,449
They did?
637
00:48:18,927 --> 00:48:21,697
I didn't understand.
I hope I wasn't rude.
638
00:48:21,871 --> 00:48:24,731
Oh, no. They understood.
639
00:48:28,545 --> 00:48:32,335
Miss Kathy asked me to say goodbye
and to thank you again.
640
00:48:32,515 --> 00:48:34,705
- Goodbye?
- Yes. They're going away...
641
00:48:34,896 --> 00:48:37,446
...early in the morning.
On their bicycles.
642
00:48:37,614 --> 00:48:40,444
Well, I'm sleepy. Are you coming?
643
00:48:41,491 --> 00:48:43,371
Yes.
644
00:48:52,881 --> 00:48:54,951
[WHISTLING ]
645
00:49:00,781 --> 00:49:04,181
You are so silent.
What are you thinking?
646
00:49:04,471 --> 00:49:07,291
That was a very intelligent
young woman, Staefel.
647
00:49:07,455 --> 00:49:10,025
She was a very pretty one, Chipping.
648
00:49:10,345 --> 00:49:13,295
I wonder if we might run into them again
on our travels.
649
00:49:13,463 --> 00:49:17,623
Well, we must look out for
two bright new bicycles.
650
00:49:21,815 --> 00:49:23,685
MAN:
English ladies, quite English.
651
00:49:23,867 --> 00:49:26,327
CHIPPING: It is them.
STAEFEL: Mm-hm.
652
00:49:26,491 --> 00:49:29,851
They're acquaintances of mine.
Will you give them my card, please?
653
00:49:30,021 --> 00:49:32,651
- Tell them I'd like to have a word.
- Certainly, mein Herr.
654
00:49:32,819 --> 00:49:34,889
[SPEAKS GERMAN]
655
00:49:37,375 --> 00:49:40,145
Hardly dressed for ladies, are we?
656
00:49:40,342 --> 00:49:44,662
- Shall we not ask them to lunch with us?
- I don't see any objection.
657
00:49:46,473 --> 00:49:48,673
The ladies are here.
658
00:49:56,169 --> 00:49:58,219
Is this the person?
659
00:50:01,031 --> 00:50:04,191
- Well, you stated that you knew me.
- Madam, the fact is--
660
00:50:04,375 --> 00:50:07,595
- You told the porter we were acquainted?
- No, not exactly.
661
00:50:07,785 --> 00:50:09,155
Not exactly!
662
00:50:09,317 --> 00:50:10,327
Did he or did he not?
663
00:50:10,529 --> 00:50:11,559
[SPEAKS GERMAN]
664
00:50:12,701 --> 00:50:16,111
- What is your purpose in accosting us?
- Madam, I had hoped--
665
00:50:16,271 --> 00:50:18,271
You had hoped?
666
00:50:18,829 --> 00:50:23,239
Well, this isn't the first time we've been
subjected to unwelcome attentions.
667
00:50:23,451 --> 00:50:24,871
But I warn you, young man!
668
00:50:25,037 --> 00:50:27,367
If I so much as set eyes on you again...
669
00:50:27,541 --> 00:50:32,211
...I shall place myself and my friend
under the protection of the British Consul!
670
00:50:37,679 --> 00:50:39,749
[WHISTLING ]
671
00:50:43,899 --> 00:50:48,689
Why do they call it the Blue Danube?
It looks brown to me.
672
00:50:48,854 --> 00:50:50,684
There's a legend, you know.
673
00:50:50,867 --> 00:50:56,467
Yes. The Danube is only blue
to the eyes of...
674
00:50:56,742 --> 00:51:00,902
- ...well, to people in love, you know.
- How so.
675
00:51:04,373 --> 00:51:06,443
You surprise me.
676
00:51:10,753 --> 00:51:15,083
- Vienna's a pretty big city, isn't it?
- Pretty big.
677
00:51:15,269 --> 00:51:19,639
- Lots of tourists go there, I suppose.
- Droves of them.
678
00:51:22,343 --> 00:51:23,623
Chipping?
679
00:51:23,795 --> 00:51:28,765
The Danube doesn't by any chance
look blue to you, does it?
680
00:51:29,483 --> 00:51:31,453
What do you mean? Nonsense!
681
00:51:31,615 --> 00:51:35,175
You do talk the most infernal rot
sometimes, really.
682
00:51:55,166 --> 00:51:56,616
KATHERINE:
Only two weeks more.
683
00:51:56,805 --> 00:51:58,345
It seems such a little while.
684
00:51:58,510 --> 00:52:02,730
- Let's not think about the end till it comes.
- It has been fun.
685
00:52:02,893 --> 00:52:04,633
And now Vienna.
686
00:52:04,823 --> 00:52:07,493
Don't you hope it's gay and romantic?
687
00:52:07,647 --> 00:52:09,477
Well, they say it is.
688
00:52:09,645 --> 00:52:12,775
But then they said the Danube was blue.
689
00:52:13,269 --> 00:52:16,049
But, Flora, dear. It is blue.
690
00:52:52,207 --> 00:52:53,527
Thank you.
691
00:52:53,699 --> 00:52:55,569
Thank you.
692
00:52:56,362 --> 00:52:58,612
Miss Ellis, well!
693
00:52:58,775 --> 00:53:01,065
And Miss-- Oh, well of all the...
694
00:53:01,238 --> 00:53:03,898
- Well, how do you do?
- Why, Mr. Chipping.
695
00:53:04,063 --> 00:53:07,043
And, miss, how are you?
I'd just about given you up.
696
00:53:07,206 --> 00:53:09,436
- I hoped I'd run into you.
- And now we have.
697
00:53:09,632 --> 00:53:12,002
- Extraordinary.
- We always meet in a mist.
698
00:53:12,161 --> 00:53:13,641
We do, don't we?
699
00:53:13,799 --> 00:53:15,169
[MAN SPEAKING GERMAN]
700
00:53:15,371 --> 00:53:18,981
Oh, yes, of course. I'm so sorry.
We'd better move on.
701
00:53:19,767 --> 00:53:21,377
Staefel, I say. Staefel!
702
00:53:21,539 --> 00:53:25,219
I found Miss Ellis.
And on the boat all the time.
703
00:53:25,389 --> 00:53:26,479
Well, what a surprise.
704
00:53:26,641 --> 00:53:28,051
[MAN SPEAKS GERMAN]
705
00:53:28,213 --> 00:53:30,553
Oh, yes, of course. Come.
706
00:53:32,649 --> 00:53:34,719
[ORCHESTRA PLAYS WALTZ]
707
00:54:14,532 --> 00:54:16,642
Just think, it was in this ballroom...
708
00:54:16,807 --> 00:54:20,017
...that Prince Metternich drew up
the treaty of the five kingdoms...
709
00:54:20,191 --> 00:54:21,521
...nearly 100 years ago.
710
00:54:21,683 --> 00:54:23,723
Doesn't that interest you?
711
00:54:23,907 --> 00:54:29,597
I must confess, the historical significance
of the ballroom doesn't impress me at all.
712
00:54:29,875 --> 00:54:34,695
Whenever in days to come I think
of this place, and I shall think of it...
713
00:54:34,871 --> 00:54:39,271
...I shall say that's the place
where I dined with...
714
00:54:39,427 --> 00:54:41,037
...well, with you.
715
00:54:41,225 --> 00:54:43,335
Thank you, Mr. Chipping.
716
00:54:47,793 --> 00:54:50,133
Tell me, are those two...?
717
00:54:50,683 --> 00:54:53,983
- Do you think they're...?
- In love?
718
00:54:55,439 --> 00:54:56,919
No.
719
00:54:57,277 --> 00:54:59,277
Well, I wouldn't know.
720
00:55:00,115 --> 00:55:02,255
Have you never been in love,
Mr. Chipping?
721
00:55:02,433 --> 00:55:05,773
No. Oh, yes. Yes, I was once.
722
00:55:05,963 --> 00:55:08,193
Oh, I thought so.
723
00:55:08,481 --> 00:55:10,471
Rather a long time ago.
724
00:55:10,665 --> 00:55:12,665
I was 14 at the time.
725
00:55:12,837 --> 00:55:14,827
She was the greengrocer's daughter.
726
00:55:14,995 --> 00:55:16,975
And Papa and Mama intervened,
I suppose.
727
00:55:17,153 --> 00:55:19,833
Yes. So did the greengrocer.
728
00:55:25,677 --> 00:55:28,527
Pity this all has to end tomorrow.
729
00:55:28,727 --> 00:55:30,607
For us, but not for you.
730
00:55:30,805 --> 00:55:32,805
You have three weeks more.
731
00:55:32,977 --> 00:55:36,917
Oh, yes, yes. That's true, but...
732
00:55:39,731 --> 00:55:41,451
It's been wonderful.
733
00:55:41,609 --> 00:55:43,409
For me too.
734
00:55:46,711 --> 00:55:49,811
What will stand out in your memory?
735
00:55:50,081 --> 00:55:52,951
Oh, I don't know.
736
00:55:53,119 --> 00:55:57,189
Schonbrunn and the emperor
driving by, the whipped cream...
737
00:55:57,355 --> 00:55:59,035
...the music.
738
00:56:00,033 --> 00:56:02,023
What will you remember?
739
00:56:03,203 --> 00:56:05,213
I really can't say.
740
00:56:06,547 --> 00:56:08,537
Shall I tell you?
741
00:56:09,011 --> 00:56:12,041
- Can you?
- The waltz you danced in Vienna.
742
00:56:13,341 --> 00:56:17,481
- Waltz I danced-- What? When?
- Tonight. Now.
743
00:56:18,003 --> 00:56:20,353
Oh, but I couldn't possibly.
I don't dance.
744
00:56:20,521 --> 00:56:22,861
Good heavens,
I haven't danced since college.
745
00:56:23,025 --> 00:56:24,665
Are you turning me down?
746
00:56:24,863 --> 00:56:28,133
In front of these people?
No, really. It's out of the question.
747
00:56:28,326 --> 00:56:30,896
Well, of course,
if you'd really rather not.
748
00:56:31,070 --> 00:56:35,280
It would have been fun
just once before going home.
749
00:56:44,071 --> 00:56:45,761
Miss Kathy...
750
00:56:45,923 --> 00:56:48,673
...may I have the pleasure of this dance?
751
00:56:48,973 --> 00:56:51,753
I shall be happy, Mr. Chipping.
752
00:57:00,363 --> 00:57:01,733
[SPEAKS GERMAN]
753
00:57:01,935 --> 00:57:03,335
Did I drink too much wine?
754
00:57:05,865 --> 00:57:07,145
- Liking it?
- Loving it.
755
00:57:07,317 --> 00:57:10,797
- As much as you'd hoped?
- And more. You're doing splendidly.
756
00:57:10,993 --> 00:57:12,543
Now reverse.
757
00:57:12,779 --> 00:57:15,079
- Reverse?
- Round the other way.
758
00:57:28,791 --> 00:57:31,611
Evening dress is very becoming to you,
Mr. Chipping.
759
00:57:31,799 --> 00:57:34,429
- You approve?
- Heartily.
760
00:57:37,262 --> 00:57:38,892
Wonderful, isn't it?
761
00:57:39,074 --> 00:57:40,964
Reverse.
762
00:58:06,675 --> 00:58:10,865
Miss Kathy, a penny for those
solemn thoughts.
763
00:58:11,031 --> 00:58:15,541
I was thinking of tomorrows
and railway stations...
764
00:58:15,707 --> 00:58:17,847
...and goodbyes.
765
00:58:35,729 --> 00:58:38,769
- I hope you'll have a comfortable journey.
- I hope so too.
766
00:58:38,950 --> 00:58:40,360
What time do you get to London?
767
00:58:40,522 --> 00:58:42,862
- Oh, I asked you that before, didn't I?
- Yes.
768
00:58:43,029 --> 00:58:45,329
- Isn't saying goodbye awful?
- Yes. It's awful.
769
00:58:45,491 --> 00:58:46,991
Know what I mean? It's so--
770
00:58:47,157 --> 00:58:50,247
Oh, it is. Very, very. Oh.
771
00:58:51,114 --> 00:58:55,124
- Rather a crowded train, isn't it?
- You said that before too.
772
00:58:55,309 --> 00:58:57,339
Did I?
It's saying goodbye, you know.
773
00:58:57,507 --> 00:59:00,297
I know. It's awful.
774
00:59:00,465 --> 00:59:02,335
- Miss Kathy?
- Yes?
775
00:59:02,503 --> 00:59:04,013
I wanted to say something to you.
776
00:59:04,221 --> 00:59:06,431
[TRAIN WHISTLE BLOWS,
CONDUCTOR SHOUTS IN GERMAN]
777
00:59:06,593 --> 00:59:08,183
- Dear, it's time.
FLORA: Come along.
778
00:59:08,351 --> 00:59:10,761
- Goodbye, Mr. Chipping.
- Goodbye.
779
00:59:10,935 --> 00:59:12,015
Can't you remember?
780
00:59:12,187 --> 00:59:16,267
I wanted to say that you made this
the most wonderful holiday of my life.
781
00:59:16,437 --> 00:59:18,227
FLORA: Kathy!
STAEFEL: Miss Kathy?
782
00:59:18,395 --> 00:59:20,395
You must go.
783
00:59:20,953 --> 00:59:25,413
- Goodbye, Miss Kathy.
- Goodbye, Mr. Chips.
784
00:59:28,879 --> 00:59:29,889
Miss Kathy!
785
00:59:30,571 --> 00:59:32,881
Kathy! Kathy!
786
00:59:33,049 --> 00:59:36,089
- You kissed me!
- I know. It was dreadful of me.
787
00:59:36,259 --> 00:59:40,469
No. But do you--? Are we--?
Oh, this is awful.
788
00:59:40,629 --> 00:59:43,249
Look here, you'll have to marry me now,
you know.
789
00:59:43,436 --> 00:59:46,266
- Do you want to?
- Do I want to? Do you?
790
00:59:46,435 --> 00:59:47,915
- Dreadfully!
- Oh.
791
00:59:48,112 --> 00:59:50,632
- Goodbye, my dear.
- Kathy! You can't go now, my dearest!
792
00:59:50,857 --> 00:59:52,137
Goodbye, my dearest.
793
00:59:52,310 --> 00:59:54,360
Bye!
794
01:00:00,289 --> 01:00:01,819
She's gone.
795
01:00:01,981 --> 01:00:04,241
I don't know where she's gone.
796
01:00:04,405 --> 01:00:07,985
- I may never see her again.
- I shouldn't worry, Chipping.
797
01:00:08,175 --> 01:00:12,965
Miss Flora has selected the church
already, and I'm to be best man.
798
01:00:13,131 --> 01:00:17,361
My good fellow, do you imagine
that we were both blind and deaf?
799
01:00:17,553 --> 01:00:19,643
We are going to open a bottle
of champagne...
800
01:00:19,805 --> 01:00:22,105
...at the first cafe that we come to.
801
01:00:26,173 --> 01:00:28,983
MAN: " Married at St. James' Church,
Bloomsbury...
802
01:00:29,143 --> 01:00:32,643
...Katherine Mary, only daughter
of the late Henry Forbes Ellis...
803
01:00:32,807 --> 01:00:35,897
...to Charles Edward Chipping
of Brookfield School."
804
01:00:36,057 --> 01:00:38,127
- Brookfield School?
- It's not possible.
805
01:00:38,321 --> 01:00:40,481
- Chipping? It can't be!
- See for yourself.
806
01:00:40,653 --> 01:00:42,223
Fantastic!
807
01:00:42,411 --> 01:00:45,351
Hey, Staefel, you sly old dog,
did you know about this?
808
01:00:45,515 --> 01:00:48,325
- Of course I know.
- I suppose she's elderly.
809
01:00:48,497 --> 01:00:51,557
- I would hardly call her that.
- Plain as a post, I suppose.
810
01:00:51,747 --> 01:00:55,277
My dear fellows, please,
she's Chipping's choice.
811
01:00:55,454 --> 01:00:58,894
- Is it as bad as that?
- No. Do I give a wrong impression?
812
01:00:59,090 --> 01:01:01,330
She's a good creature.
813
01:01:01,499 --> 01:01:04,829
Her nose is perhaps a little red.
814
01:01:05,015 --> 01:01:09,175
- Good Gad! Does she drink?
- No. It is only indigestion.
815
01:01:09,345 --> 01:01:11,175
- Well, I'm off.
- No, please.
816
01:01:11,343 --> 01:01:14,293
I told Chipping to bring her
to meet you this afternoon.
817
01:01:14,487 --> 01:01:17,887
You must be kind to her,
for Chipping's sake.
818
01:01:18,057 --> 01:01:21,817
- He's bringing her here?
- He might have kept her to himself!
819
01:01:21,987 --> 01:01:24,177
Women aren't allowed in this room.
820
01:01:24,345 --> 01:01:27,075
Shh. I hear them.
821
01:01:27,249 --> 01:01:30,579
I must say,
this is a nice start to a term.
822
01:01:31,205 --> 01:01:32,575
- Hello.
- Congratulations!
823
01:01:32,751 --> 01:01:34,631
- Congratulations!
- Thank you.
824
01:01:34,789 --> 01:01:39,169
My wife would like to meet you.
May I bring her in for a moment? Kathy.
825
01:01:46,219 --> 01:01:48,209
These are my colleagues.
826
01:01:48,377 --> 01:01:51,657
Mr. McCulloch, Mr. Ogilvie,
Mr. Baucovy, Mr. Raven...
827
01:01:51,853 --> 01:01:55,593
...Mr. Porter-Watson,
Mr. Hildersley, Mr. Murdoch.
828
01:01:55,756 --> 01:01:58,956
It's so nice to meet you all,
and a little terrifying.
829
01:02:00,538 --> 01:02:02,728
- Won't you sit down?
- Yes, yes. Do, do.
830
01:02:02,897 --> 01:02:05,087
I oughtn't to break in to a private room.
831
01:02:05,280 --> 01:02:07,570
- No, no. Not really.
- It isn't private.
832
01:02:07,734 --> 01:02:11,094
- Certainly not.
- Chips told me it was terribly private.
833
01:02:11,287 --> 01:02:12,867
Chips?
834
01:02:13,259 --> 01:02:17,569
My dear, I told you not to.
It's just a nickname she's given me.
835
01:02:17,735 --> 01:02:20,705
Chips!
Why didn't we think of that?
836
01:02:20,879 --> 01:02:24,909
You will stay and have some tea
with us, Mrs. Chips?
837
01:02:25,075 --> 01:02:28,675
- Well, thank you. I don't believe--
- Really, you must. I insist.
838
01:02:28,845 --> 01:02:33,795
- Well, then I'd better pour it out.
- I'll get some more cups.
839
01:02:34,387 --> 01:02:37,087
- May I?
- Thank you.
840
01:02:39,315 --> 01:02:40,695
Thank you.
841
01:02:41,287 --> 01:02:45,637
- McCulloch doesn't drink tea.
- Nonsense! Of course I do. Frequently.
842
01:02:45,923 --> 01:02:47,263
- See her?
- Is she old?
843
01:02:47,455 --> 01:02:48,985
Shut up!
844
01:02:49,147 --> 01:02:51,847
- Can't see if you keep shoving me.
- Who's shoving?
845
01:02:52,037 --> 01:02:55,227
- What's all this, you kids?
- Mrs. Chipping's in there.
846
01:02:55,421 --> 01:02:56,441
What's she like?
847
01:02:56,607 --> 01:03:01,107
She's not much older than some of us,
and she calls him " Chips."
848
01:03:01,283 --> 01:03:03,743
Made him buy a new suit
and trim his mustache.
849
01:03:03,906 --> 01:03:06,126
Poor old Chipping, it'll kill him.
850
01:03:06,305 --> 01:03:08,095
Quick, they're coming!
851
01:03:08,302 --> 01:03:10,132
KATHERINE:
Goodbye.
852
01:03:10,301 --> 01:03:12,181
CHIPPING:
Thank you so much.
853
01:03:14,005 --> 01:03:15,505
- Hello, sir.
- Good evening.
854
01:03:15,681 --> 01:03:17,951
- Are these some of your boys, dear?
- Yes.
855
01:03:18,145 --> 01:03:20,305
Hello, Matthews, Winthrop--
856
01:03:20,477 --> 01:03:23,137
- Colley, sir.
- Colley. There's always a Colley here.
857
01:03:23,301 --> 01:03:25,971
Brown and the rest of you,
this is Mrs. Chipping.
858
01:03:26,151 --> 01:03:27,971
BOYS:
How do you do, Mrs. Chipping?
859
01:03:28,163 --> 01:03:31,603
I hope we'll meet again soon.
In fact, I know we are.
860
01:03:31,773 --> 01:03:34,643
Mr. Chipping wants to give
a tea party every Sunday.
861
01:03:34,837 --> 01:03:35,847
What?
862
01:03:36,023 --> 01:03:39,573
It would be nice if you boys
start the ball rolling next Sunday.
863
01:03:39,753 --> 01:03:41,583
- Thank you very much.
- Thank you.
864
01:03:41,751 --> 01:03:44,691
- You said 4:00, didn't you, dear?
- Oh, yes, of course.
865
01:03:44,881 --> 01:03:48,121
4:00 then. We shall look forward to it.
Good night.
866
01:03:48,305 --> 01:03:51,945
- Good night, Mrs. Chipping.
- Goodbye, Mrs. Chipping.
867
01:03:59,095 --> 01:04:00,665
- Not bad, eh?
- She's pretty.
868
01:04:00,867 --> 01:04:03,767
Pretty? She's wonderful.
869
01:04:04,637 --> 01:04:06,007
[BOYS LAUGHING ]
870
01:04:06,234 --> 01:04:11,034
KATHERINE: Now, Bullock, you can't
find room for just one more muffin?
871
01:04:11,190 --> 01:04:13,480
No, thank you.
Really, Mrs. Chipping.
872
01:04:13,669 --> 01:04:16,919
Last muffin means a handsome wife
and 10,000 a year.
873
01:04:17,079 --> 01:04:20,109
I should risk it for the sake
of the future Mrs. Bullock.
874
01:04:20,301 --> 01:04:22,501
- Mrs. Bullock!
- Mrs. Bullock!
875
01:04:26,495 --> 01:04:29,995
- Why, Martin, you hardly ate anything.
- I'm in training.
876
01:04:30,159 --> 01:04:33,529
He's one of our best footballers.
He'll get his colors next term.
877
01:04:33,729 --> 01:04:34,739
- Really?
- Oh, yes.
878
01:04:34,915 --> 01:04:37,085
- Do you think we'll beat Sedbury?
- We ought to.
879
01:04:37,259 --> 01:04:39,939
- The Sedbugs are funks anyway.
- What, Mitchell?
880
01:04:40,097 --> 01:04:42,207
Sedbugs. That's our name for them.
881
01:04:42,401 --> 01:04:46,051
Oh, I see. What do they call you,
the Brookfleas?
882
01:04:47,517 --> 01:04:51,217
If you do win, Mr. Chipping
and I must give you a feast of victory.
883
01:04:51,393 --> 01:04:54,613
You'll wear vine leaves
and eat muffins lying on couches...
884
01:04:54,777 --> 01:04:57,107
...like the ancient Romans.
885
01:04:57,321 --> 01:04:58,691
[BELL RINGING ]
886
01:04:58,893 --> 01:05:03,083
I'm sorry to interrupt your classical
lesson, but there's the bell...
887
01:05:03,249 --> 01:05:06,579
...and these ancient Romans
will be late for chapel.
888
01:05:07,699 --> 01:05:10,979
I haven't enjoyed a party so much
for ages. Come again soon.
889
01:05:11,175 --> 01:05:13,075
- Oh, thank you.
- Thank you.
890
01:05:13,813 --> 01:05:17,033
Now, don't be late for chapel,
or you'll get us into trouble.
891
01:05:17,223 --> 01:05:20,253
- No, we won't.
- Thank you very much. Goodbye, sir.
892
01:05:20,446 --> 01:05:22,586
- Goodbye.
- Goodbye.
893
01:05:22,765 --> 01:05:24,405
- Goodbye, sir.
- Goodbye.
894
01:05:24,604 --> 01:05:27,314
- Goodbye, sir.
- Goodbye.
895
01:05:31,435 --> 01:05:35,085
- What a nice lot they are.
- They certainly are when you know them.
896
01:05:35,285 --> 01:05:38,605
Though what authority I shall have
in class after these orgies--
897
01:05:38,775 --> 01:05:41,725
Ten times more because now
they look on you as a friend.
898
01:05:41,919 --> 01:05:44,469
What a revolutionary you are.
899
01:05:44,663 --> 01:05:48,043
Try one of those jokes you've kept
hidden away, see what happens.
900
01:05:48,207 --> 01:05:52,117
No. There's a limit, even to revolutions.
901
01:05:52,749 --> 01:05:54,249
[SPEAKS LATIN]
902
01:05:54,455 --> 01:05:55,735
A woman...
903
01:05:55,973 --> 01:05:57,783
[SPEAKS LATIN]
904
01:05:58,011 --> 01:06:00,131
...of the plebeian class.
905
01:06:02,967 --> 01:06:07,707
Can anyone tell me
what is the Lex canuleia?
906
01:06:08,349 --> 01:06:12,839
It was the law that allowed patricians
to marry plebeians.
907
01:06:14,663 --> 01:06:18,653
As a matter of fact,
it was a very handy law...
908
01:06:18,819 --> 01:06:24,429
...because if Mr. Patrician told Miss Plebs
he was very sorry he couldn't marry her...
909
01:06:24,627 --> 01:06:28,047
...after they'd made the Lex canuleia...
910
01:06:28,211 --> 01:06:34,011
...she probably replied,
"Oh, yes, you can, you liar."
911
01:06:40,891 --> 01:06:42,961
[LAUGHING ]
912
01:06:43,169 --> 01:06:45,159
Canuleia!
913
01:06:59,567 --> 01:07:03,227
That's enough. That's enough.
That's enough. Thank you.
914
01:07:03,417 --> 01:07:05,027
Bullock!
915
01:07:07,947 --> 01:07:11,977
It's very kind of you to show such
violent appreciation of my joke...
916
01:07:12,169 --> 01:07:16,069
...but we mustn't return you to your
parents with a broken blood vessel.
917
01:07:17,205 --> 01:07:20,705
"Mr. Pickwick was sufficiently fired
with Mr. Pott's enthusiasm...
918
01:07:20,895 --> 01:07:23,665
...to apply his whole time and attention
to the proceedings--"
919
01:07:23,839 --> 01:07:25,909
[BELL RINGING ]
920
01:07:26,343 --> 01:07:28,393
Lights out.
921
01:07:29,061 --> 01:07:32,741
- Are you taking dormitory inspection?
- Yes, shan't be long.
922
01:07:37,571 --> 01:07:38,751
- Chips!
- Yes?
923
01:07:41,942 --> 01:07:44,402
Cough a little before
you come to number 11.
924
01:07:44,565 --> 01:07:46,315
Now, Kathy, why?
925
01:07:46,484 --> 01:07:52,444
Jones Minor got a box from home today.
Did you ever have a dormitory feast?
926
01:07:52,611 --> 01:07:57,361
Well, I do remember once,
but that's beside the point.
927
01:07:57,527 --> 01:07:58,997
Is it?
928
01:07:59,165 --> 01:08:04,775
I think you're trying to pull
Brookfield down stone by stone.
929
01:08:29,605 --> 01:08:32,925
Hm. Thought I heard a noise.
930
01:08:33,118 --> 01:08:34,408
Must have been the cat.
931
01:08:43,965 --> 01:08:46,025
[CHOIR SINGING ]
932
01:08:58,643 --> 01:09:01,123
- Merry Christmas, sir.
- Thank you.
933
01:09:01,282 --> 01:09:04,802
- Bullock, go easy on the mince pies.
- Merry Christmas.
934
01:09:04,971 --> 01:09:07,311
- Say goodbye to Mrs. Chipping for me.
- Yes.
935
01:09:07,489 --> 01:09:10,899
- I'm bringing Mrs. Chipping silkworms.
- How very nice. Thank you.
936
01:09:11,059 --> 01:09:13,679
- Mater hopes you'll see us, sir.
- I will.
937
01:09:13,869 --> 01:09:16,399
My uncle's taking us
to the Drury Lane pantomime.
938
01:09:16,587 --> 01:09:20,187
Then you'll see Dan Leno.
I believe he's even funnier than I am.
939
01:09:20,357 --> 01:09:24,547
Beg your pardon, sir. The headmaster
says, would you see him in his room?
940
01:09:24,713 --> 01:09:26,673
- At once?
- Yes, sir.
941
01:09:26,831 --> 01:09:30,171
Yes, of course.
Well, goodbye. I must go.
942
01:09:30,335 --> 01:09:32,285
- Goodbye, sir.
- Merry Christmas.
943
01:09:32,453 --> 01:09:35,353
What do you suppose
the head wants with me?
944
01:09:36,343 --> 01:09:38,493
There.
How do you think it looks, Nellie?
945
01:09:38,684 --> 01:09:41,684
Oh, it's ever so beautiful, ma'am.
946
01:09:45,439 --> 01:09:48,619
CHIPPING: Kathy! Where are you?
- I'm here, dear.
947
01:09:48,782 --> 01:09:52,652
Kathy, such news!
They're making me housemaster.
948
01:09:52,821 --> 01:09:55,611
Longhurst's leaving,
the head's offering me his house.
949
01:09:55,779 --> 01:09:57,099
Darling!
950
01:09:57,298 --> 01:10:00,118
Oh, darling. I'm so happy.
951
01:10:00,280 --> 01:10:03,780
Not that it's any more
than you deserve.
952
01:10:04,249 --> 01:10:08,209
Longhurst, it's a lovely old house.
It's 18th century, isn't it?
953
01:10:08,382 --> 01:10:09,552
Yes, I believe so.
954
01:10:09,714 --> 01:10:15,094
There's a most imposing library for you
and a greenhouse with a grapevine.
955
01:10:15,253 --> 01:10:18,883
We ought to have lighter paint
in the hall. It's a little gloomy.
956
01:10:19,049 --> 01:10:20,719
Now, now.
957
01:10:20,887 --> 01:10:22,697
The bedrooms are lovely.
958
01:10:22,859 --> 01:10:26,889
There's a little room I always thought
would be perfect for the nursery.
959
01:10:27,055 --> 01:10:30,235
- You always thought?
- But of course, dear.
960
01:10:30,399 --> 01:10:32,889
I was sure you'd be housemaster
one day...
961
01:10:33,063 --> 01:10:36,123
...just as I'm sure that one day
you'll be head.
962
01:10:36,287 --> 01:10:39,887
I've been trying to make up my mind
which of the houses I like best.
963
01:10:40,083 --> 01:10:43,423
- The presumption of the woman!
- Imagine.
964
01:10:43,587 --> 01:10:46,407
Longhurst will have to be called
Chipping's now.
965
01:10:46,570 --> 01:10:51,160
Chipping's? Oh, of course. Yes.
Well, well.
966
01:10:51,830 --> 01:10:55,090
Oh, I'm so proud.
967
01:11:00,343 --> 01:11:03,763
- I do believe you really meant it too.
- Meant what?
968
01:11:03,927 --> 01:11:07,207
I might be headmaster
one of these days.
969
01:11:09,112 --> 01:11:14,692
My darling, you're a very sweet person
and a very human person...
970
01:11:14,880 --> 01:11:17,260
...and a very modest person.
971
01:11:17,435 --> 01:11:21,615
You have all sorts of unexpected gifts
and qualities.
972
01:11:21,791 --> 01:11:26,291
So unexpected that you keep
surprising even me with them.
973
01:11:26,453 --> 01:11:31,123
Never be afraid that you can't do
anything you've made up your mind to.
974
01:11:31,595 --> 01:11:34,025
As long as you believe in yourself...
975
01:11:34,219 --> 01:11:36,459
...you can go as far as you dream.
976
01:11:37,497 --> 01:11:40,777
Certainly you'll be headmaster,
if you want to.
977
01:11:47,541 --> 01:11:50,481
Don't move. I've brought something
for a celebration.
978
01:11:50,642 --> 01:11:52,282
Max, what a lovely surprise.
979
01:11:52,443 --> 01:11:55,313
It isn't every day our friend
becomes a housemaster.
980
01:11:55,481 --> 01:11:59,471
We haven't drank wine together
since that evening in Vienna, remember?
981
01:11:59,660 --> 01:12:02,610
The beautiful Blue Danube.
982
01:12:02,779 --> 01:12:07,559
The Danube would certainly be blue
for both of you tonight.
983
01:12:25,265 --> 01:12:27,535
To Herr Von Chipping
of Chipping's House...
984
01:12:27,729 --> 01:12:32,519
...and to Frau Von Chipping,
the most sweet lady in the world.
985
01:12:34,403 --> 01:12:37,013
And to you, dear Max,
we shall never forget you.
986
01:12:37,201 --> 01:12:41,011
What was it we said in the cafe
that night my hero rescued me?
987
01:12:41,197 --> 01:12:42,457
Servus?
988
01:12:42,623 --> 01:12:45,293
- Servus, Max.
- Servus.
989
01:12:47,871 --> 01:12:51,641
- Now you shall make a toast, Miss Kathy.
- What shall I say?
990
01:12:51,841 --> 01:12:52,861
I know.
991
01:12:53,027 --> 01:12:56,947
Max, Chips, to the future.
992
01:12:57,142 --> 01:12:59,532
- To the future.
- To the future.
993
01:13:03,508 --> 01:13:06,868
Yes, sir. Is it true that
lady spiders eat their husbands?
994
01:13:07,041 --> 01:13:12,421
- With certain species, yes.
- Be careful not to marry a spider, Colley.
995
01:13:13,090 --> 01:13:15,720
Well, thank you, sir.
We mustn't keep you, sir.
996
01:13:15,913 --> 01:13:18,973
It was jolly decent of you
to explain it.
997
01:13:19,135 --> 01:13:21,045
Can't think what boys are coming to.
998
01:13:21,239 --> 01:13:25,399
April the 1 st, and they stand around
and ask silly questions about spiders.
999
01:13:25,570 --> 01:13:30,950
When I was their age, a master's life
used to be a purgatory on April Fools' Day.
1000
01:13:31,111 --> 01:13:34,741
Well, times are changing.
I must be off. See you at lunch.
1001
01:13:55,569 --> 01:13:57,639
- Is it over?
- No.
1002
01:13:57,807 --> 01:14:01,427
No. I'm afraid
it's going to be a bad time.
1003
01:14:01,614 --> 01:14:04,284
I must go back at once.
I came down to tell you...
1004
01:14:04,441 --> 01:14:09,451
...that we're doing everything we can.
I'll come back again directly as possible.
1005
01:14:09,623 --> 01:14:13,413
It's best for you to stay here,
old man. Please.
1006
01:14:24,664 --> 01:14:28,264
- What's all this?
- Bring the postmark across this letter.
1007
01:14:28,434 --> 01:14:29,964
It's an April fool for Chips.
1008
01:14:30,151 --> 01:14:34,461
He'll think they're really letters,
only they're nothing but blank paper.
1009
01:14:34,625 --> 01:14:38,225
- I don't see much in that.
- That's the point. There isn't.
1010
01:14:38,395 --> 01:14:41,895
Chips will see the joke.
He's good at seeing jokes lately.
1011
01:14:42,059 --> 01:14:44,549
Have you heard the news?
Chips is having a baby.
1012
01:14:44,723 --> 01:14:47,343
- Chips is?
- Mrs. Chips, you fool.
1013
01:14:47,533 --> 01:14:52,333
Just like old Chips, he would
have a baby on April Fools' Day.
1014
01:14:57,631 --> 01:14:59,161
Mrs. Chipping?
1015
01:14:59,323 --> 01:15:03,993
Yes, Nellie, and the baby too.
1016
01:15:10,232 --> 01:15:12,302
[SOBBING ]
1017
01:15:33,480 --> 01:15:38,190
I'll send the message to the common
room. Someone else can take your class.
1018
01:15:38,379 --> 01:15:42,039
- It's all right.
- But, Chips, there's no need--
1019
01:15:53,459 --> 01:15:55,209
BOY:
He came in!
1020
01:16:15,532 --> 01:16:18,622
Please, sir.
There are a lot of letters for you.
1021
01:16:19,447 --> 01:16:22,947
Oh. Thank you, Henley.
1022
01:16:40,684 --> 01:16:43,824
- First of April, sir!
- April fool!
1023
01:16:44,025 --> 01:16:46,085
[LAUGHING ]
1024
01:16:52,617 --> 01:16:54,727
BOY:
April fools!
1025
01:16:54,935 --> 01:16:57,015
[SPEAKING INDISTINCTLY]
1026
01:17:14,957 --> 01:17:17,827
Will you turn to page 29?
1027
01:17:25,134 --> 01:17:27,094
Colley?
1028
01:17:27,278 --> 01:17:29,648
Colley, will you begin?
1029
01:17:31,809 --> 01:17:33,879
[SPEAKING LATIN]
1030
01:17:36,484 --> 01:17:38,484
The Roman ambassadors...
1031
01:17:39,335 --> 01:17:41,395
[SPEAKING LATIN]
1032
01:17:41,813 --> 01:17:43,663
...crossed...
1033
01:17:44,757 --> 01:17:46,827
[SPEAKING LATIN]
1034
01:17:47,459 --> 01:17:49,589
...from Carthage...
1035
01:17:49,791 --> 01:17:51,751
[SPEAKING LATIN]
1036
01:17:55,759 --> 01:17:59,009
...as it had been commanded to them...
1037
01:18:00,381 --> 01:18:02,261
[SPEAKING LATIN]
1038
01:18:02,473 --> 01:18:03,513
...into Rome...
1039
01:18:04,231 --> 01:18:06,301
[SPEAKING LATIN]
1040
01:18:06,469 --> 01:18:08,269
...into Spain...
1041
01:18:08,427 --> 01:18:10,507
[SPEAKING LATIN]
1042
01:18:13,929 --> 01:18:17,929
...in order that they might
approach the state...
1043
01:18:18,165 --> 01:18:20,225
[SPEAKING LATIN]
1044
01:18:20,869 --> 01:18:23,029
...and entice them...
1045
01:18:23,240 --> 01:18:25,310
[SPEAKING LATIN]
1046
01:18:26,451 --> 01:18:28,641
...into an alliance.
1047
01:18:40,785 --> 01:18:42,465
- Owen.
- O'Hara.
1048
01:18:42,636 --> 01:18:44,466
- Pearson.
- Pringle.
1049
01:18:44,634 --> 01:18:45,684
Pendennis.
1050
01:18:48,857 --> 01:18:50,007
Ewart.
1051
01:18:50,204 --> 01:18:51,224
Ellison.
1052
01:18:51,390 --> 01:18:52,560
Easton.
1053
01:18:52,722 --> 01:18:53,762
Eddington.
1054
01:18:53,931 --> 01:18:55,021
Fairbank.
1055
01:18:55,183 --> 01:18:56,243
Finch.
1056
01:18:56,409 --> 01:18:58,019
Fortescue.
1057
01:18:58,181 --> 01:19:00,801
- We've got a new telephone at home.
- Does it work?
1058
01:19:00,991 --> 01:19:02,441
No.
1059
01:19:09,757 --> 01:19:11,037
- Beddington.
- Bickersteth.
1060
01:19:11,209 --> 01:19:12,249
Bell.
1061
01:19:12,421 --> 01:19:17,091
- Stinks volunteered for South Africa.
- Crikey, that's tough on the Boers!
1062
01:19:21,213 --> 01:19:23,343
- Smith.
- Simpson.
1063
01:19:23,505 --> 01:19:25,485
I'm going to Queen Victoria's funeral.
1064
01:19:25,689 --> 01:19:28,119
Won't it seem funny
having a king?
1065
01:19:29,352 --> 01:19:31,422
[SPEAKING INDISTINCTLY]
1066
01:19:31,656 --> 01:19:33,426
- Lewis.
- Livingston.
1067
01:19:33,588 --> 01:19:36,268
- Logan.
- Lister.
1068
01:19:36,453 --> 01:19:37,473
Did you hear?
1069
01:19:37,664 --> 01:19:40,134
- Some French chap's flown the Channel.
- What?
1070
01:19:40,302 --> 01:19:41,702
- Mansfield.
- Maxwell.
1071
01:19:41,861 --> 01:19:44,181
- Martin.
- Mitchell.
1072
01:19:45,951 --> 01:19:48,931
Hey, boy, you!
Come here.
1073
01:19:50,466 --> 01:19:52,696
- Well, haven't you got a name?
- Yes, sir.
1074
01:19:52,865 --> 01:19:56,705
- Is it a secret?
- No, sir. It's Morgan, sir. Derek Morgan.
1075
01:19:56,876 --> 01:20:00,196
Oh, a Morgan, eh? I might
have known, trousers too short.
1076
01:20:00,389 --> 01:20:04,049
Morgans always grow out
of their trousers. Run along.
1077
01:20:05,145 --> 01:20:07,095
- Yes.
- The head would like to see you.
1078
01:20:07,263 --> 01:20:09,473
Oh, he would, eh?
Thank you.
1079
01:20:09,635 --> 01:20:12,795
You'd better take over for me,
will you?
1080
01:20:15,549 --> 01:20:16,929
[CRASHING ]
1081
01:20:17,161 --> 01:20:19,631
BOY:
You beast! I'll kill you for that.
1082
01:20:19,825 --> 01:20:22,735
Hey, hey! Boys, boys! Get up!
Stop it! Stop it at once.
1083
01:20:22,903 --> 01:20:26,313
Get up! Get up!
Come on. Get up.
1084
01:20:29,697 --> 01:20:31,067
[TSKING ]
1085
01:20:31,294 --> 01:20:33,204
A disgraceful exhibition.
1086
01:20:33,373 --> 01:20:36,993
Did no one ever tell you to keep
your hands up? Keep them up.
1087
01:20:37,182 --> 01:20:39,112
It's a wonder both your eyes
aren't closed.
1088
01:20:39,300 --> 01:20:40,320
- New?
- Yes, sir.
1089
01:20:40,513 --> 01:20:41,653
- What's your name?
- Colley.
1090
01:20:41,845 --> 01:20:43,155
A familiar name at Brookfield.
1091
01:20:43,351 --> 01:20:46,631
My grandfather's John Colley,
chairman of the school governors.
1092
01:20:46,800 --> 01:20:50,600
He's a scrapper too. Caned him
more than once. I'll do the same for you.
1093
01:20:50,771 --> 01:20:52,841
- What's your name?
- Perkins, sir.
1094
01:20:53,008 --> 01:20:55,668
I gather you're engaged
in the vegetable business.
1095
01:20:55,833 --> 01:20:59,183
- Do your duties include brawling?
- He called me a town cheese.
1096
01:20:59,363 --> 01:21:03,683
- He said I was a stuck-up snob.
- A " town cheese"?
1097
01:21:03,851 --> 01:21:06,261
That was ill-mannered of you, Colley.
1098
01:21:06,435 --> 01:21:08,885
Shake hands.
No more of this nonsense.
1099
01:21:09,059 --> 01:21:11,489
I've got to get along.
Hurry up.
1100
01:21:12,523 --> 01:21:14,323
That's better.
1101
01:21:14,481 --> 01:21:18,991
If you knocked some sense into each
other, the afternoon hasn't been wasted.
1102
01:21:21,701 --> 01:21:23,551
- Come in, Mr. Chipping.
- Thank you.
1103
01:21:23,713 --> 01:21:26,543
- Sit down.
- Oh, thanks.
1104
01:21:27,429 --> 01:21:30,509
Have you ever thought
you would like to retire?
1105
01:21:30,693 --> 01:21:32,343
No, I've never thought about it.
1106
01:21:32,505 --> 01:21:35,165
The suggestion's there for you
to consider.
1107
01:21:35,355 --> 01:21:39,165
The governors would grant you
an adequate pension.
1108
01:21:39,365 --> 01:21:42,055
I don't want to retire.
I've no need to consider it.
1109
01:21:42,508 --> 01:21:45,408
In that case,
things will be a little difficult.
1110
01:21:45,573 --> 01:21:47,723
Why difficult?
1111
01:21:47,931 --> 01:21:51,541
- Do you want me to be quite blunt?
- Oh, yes, of course.
1112
01:21:51,700 --> 01:21:55,740
Look at that gown you're wearing. It's
a subject of amusement to the school.
1113
01:21:55,896 --> 01:21:59,496
I told you I wanted the new style
of Latin pronunciation taught...
1114
01:21:59,666 --> 01:22:03,746
- ...and you totally ignored it.
- Oh, that. Nonsense, in my opinion.
1115
01:22:03,916 --> 01:22:09,236
What's the good of teaching boys to say
"Kikero" when they'll still say Cicero?
1116
01:22:09,403 --> 01:22:13,513
Instead of vicissim,
you'd make them say " wekissem. "
1117
01:22:13,679 --> 01:22:16,709
I'm trying to make Brookfield
an up-to-date school...
1118
01:22:16,903 --> 01:22:19,483
...and you insist on clinging to the past.
1119
01:22:19,647 --> 01:22:24,597
- The world's changing.
- I know the world's changing, Dr. Ralston.
1120
01:22:24,763 --> 01:22:28,593
I've seen the old traditions
dying one by one.
1121
01:22:28,759 --> 01:22:32,099
Grace, dignity, feeling for the past.
1122
01:22:32,289 --> 01:22:34,859
All that matters today
is a fat banking account.
1123
01:22:35,033 --> 01:22:37,363
You're trying to run the school
like a factory...
1124
01:22:37,551 --> 01:22:40,491
...for turning out moneymaking snobs!
1125
01:22:40,655 --> 01:22:46,155
You've raised the fees, and the boys
who really belong have been frozen out.
1126
01:22:46,343 --> 01:22:50,163
Modern methods, intensive training,
poppycock!
1127
01:22:50,353 --> 01:22:54,423
Give a boy a sense of humor and
proportion, and he'll stand up to anything.
1128
01:22:54,589 --> 01:22:58,309
I'm not going to retire.
You can do what you like about it.
1129
01:23:04,141 --> 01:23:07,261
He told Chips he's got to retire,
but Chips said he wouldn't.
1130
01:23:07,431 --> 01:23:10,191
I should think not.
He's been here hundreds of years.
1131
01:23:10,375 --> 01:23:11,595
He used to cane my father.
1132
01:23:11,787 --> 01:23:14,087
If Chips went,
the school would fall down.
1133
01:23:14,263 --> 01:23:16,903
- I never heard such rot.
- What's the rumpus?
1134
01:23:17,087 --> 01:23:20,927
Ralston wants to kick Chips out.
Says he's got to retire.
1135
01:23:21,123 --> 01:23:23,993
What? Get rid of Chips?
He just better try.
1136
01:23:24,161 --> 01:23:28,031
If he says another word to Chips,
I'll kill him.
1137
01:23:28,703 --> 01:23:31,463
The governors don't want you to resign.
1138
01:23:31,621 --> 01:23:34,631
Brookfield wouldn't be the same
without you.
1139
01:23:34,791 --> 01:23:38,431
You can stay here until you're 100
if you feel like it.
1140
01:23:38,601 --> 01:23:42,251
- We hope you will.
- We do indeed.
1141
01:23:42,557 --> 01:23:45,427
Sir John, gentlemen...
1142
01:23:45,595 --> 01:23:48,335
...it is good of you, John,
of all of you...
1143
01:23:48,525 --> 01:23:52,605
...to take this trouble for an old man.
1144
01:23:56,025 --> 01:24:00,845
But before I avail myself
of your confidence...
1145
01:24:01,021 --> 01:24:04,981
...I should like to persuade the head
that in these times...
1146
01:24:05,177 --> 01:24:07,557
...Brookfield has need of both of us.
1147
01:24:07,735 --> 01:24:11,215
That's generous of you, Chips.
But will it work?
1148
01:24:11,385 --> 01:24:13,215
I'll shall see to it that it does.
1149
01:24:13,383 --> 01:24:16,803
I'm even going to teach my Latin class
to say Kikero!
1150
01:24:16,967 --> 01:24:20,207
A few years of that,
and I'll have to retire.
1151
01:24:22,559 --> 01:24:27,549
Five years ago this summer,
when I was new to Brookfield...
1152
01:24:27,715 --> 01:24:30,685
...I ventured to suggest
to Mr. Chipping...
1153
01:24:30,859 --> 01:24:33,899
...that it was time for him to retire.
1154
01:24:34,069 --> 01:24:35,239
I was as new as that.
1155
01:24:35,402 --> 01:24:36,572
[LAUGHING ]
1156
01:24:37,067 --> 01:24:40,467
I even persuaded him to replace
the venerable garment...
1157
01:24:40,663 --> 01:24:43,023
...that had become another
Brookfield tradition.
1158
01:24:43,181 --> 01:24:44,591
[LAUGHING ]
1159
01:24:46,591 --> 01:24:50,251
Today, no one regrets...
1160
01:24:50,415 --> 01:24:53,375
...more sincerely than I do...
1161
01:24:53,545 --> 01:24:58,205
...that he finally feels himself
compelled to take my hint.
1162
01:24:58,381 --> 01:25:00,451
[LAUGHING ]
1163
01:25:02,097 --> 01:25:04,887
I invite you all to join me
in a toast...
1164
01:25:07,759 --> 01:25:09,829
...to Chips of Brookfield!
1165
01:25:10,023 --> 01:25:12,193
To Chips of Brookfield!
1166
01:25:12,355 --> 01:25:14,965
BOY:
School! Three cheers for Chips.
1167
01:25:15,139 --> 01:25:17,979
- Hip-hip-hurrah!
- Hurrah!
1168
01:25:18,163 --> 01:25:20,833
- Hip-hip-hurrah!
- Hurrah!
1169
01:25:20,987 --> 01:25:24,117
- Hip-hip-hurrah!
- Hurrah!
1170
01:25:30,537 --> 01:25:35,607
We all know that Mr. Chipping's
retirement is a great loss to Brookfield...
1171
01:25:35,785 --> 01:25:39,865
...but we hope that he will have
many long and happy years.
1172
01:25:40,101 --> 01:25:42,171
[CLAPPING ]
1173
01:25:45,137 --> 01:25:49,547
I'm not going to tell Mr. Chipping
what we paid for the present...
1174
01:25:49,719 --> 01:25:51,179
...because, well, that's rude.
1175
01:25:51,345 --> 01:25:53,215
[LAUGHING ]
1176
01:25:53,424 --> 01:25:57,534
I believe he'd like to know that every
boy in the school subscribed to it...
1177
01:25:57,699 --> 01:26:01,299
...and every subscription was collected
without force of any kind.
1178
01:26:01,495 --> 01:26:03,555
[LAUGHING ]
1179
01:26:05,199 --> 01:26:10,399
Mr. Chipping, we want you to accept
this little token of esteem...
1180
01:26:10,581 --> 01:26:12,731
...from the boys of Brookfield.
1181
01:26:12,925 --> 01:26:15,695
It's meant to keep biscuits in.
1182
01:26:15,869 --> 01:26:17,949
[LAUGHING AND CHEERING ]
1183
01:26:26,167 --> 01:26:28,577
Boys of Brookfield...
1184
01:26:28,831 --> 01:26:34,441
...I'm afraid Wainwright
has been guilty of exaggeration...
1185
01:26:34,598 --> 01:26:38,018
...in speaking of my services
to Brookfield.
1186
01:26:38,182 --> 01:26:42,092
But then, of course, he does come
of an exaggerating family.
1187
01:26:42,283 --> 01:26:43,853
[LAUGHING ]
1188
01:26:44,029 --> 01:26:48,359
I remember I once had to punish
his father for it.
1189
01:26:48,531 --> 01:26:52,771
I gave him one mark
for Latin translation...
1190
01:26:52,967 --> 01:26:56,767
...and he exaggerated it
into a seven.
1191
01:26:56,938 --> 01:26:59,048
[LAUGHING ]
1192
01:27:01,613 --> 01:27:05,623
I've seen a good many changes
at Brookfield.
1193
01:27:05,889 --> 01:27:07,719
I remember so much...
1194
01:27:07,887 --> 01:27:11,467
...I sometimes think
I ought to write a book.
1195
01:27:12,403 --> 01:27:14,363
What shall I call it?
1196
01:27:14,521 --> 01:27:17,441
Memories of Rod and Lines?
1197
01:27:17,599 --> 01:27:19,669
[LAUGHING ]
1198
01:27:21,115 --> 01:27:24,405
I may write it one day.
1199
01:27:24,579 --> 01:27:30,069
I may forget some things,
but I never forget your faces.
1200
01:27:30,227 --> 01:27:35,787
If you come and see me in the years
to come, as I hope you will...
1201
01:27:35,952 --> 01:27:38,242
...you may see me hesitate.
1202
01:27:38,404 --> 01:27:41,654
You'll say to yourself,
"The old boy doesn't remember me."
1203
01:27:41,841 --> 01:27:46,211
But I do remember you,
as you are now.
1204
01:27:46,371 --> 01:27:48,411
That's the point.
1205
01:27:48,596 --> 01:27:52,836
In my mind, you remain boys...
1206
01:27:53,006 --> 01:27:55,576
...just as you are this evening.
1207
01:27:56,096 --> 01:27:59,786
Sometimes when people speak
of Sir John Colley...
1208
01:27:59,986 --> 01:28:01,596
...our chairman of governors...
1209
01:28:01,758 --> 01:28:06,108
...I think to myself, " Yes, a jolly little
chap with hair that sticks up on top...
1210
01:28:06,273 --> 01:28:08,533
...and absolutely no idea of Latin verbs."
1211
01:28:08,697 --> 01:28:10,767
[LAUGHING ]
1212
01:28:14,625 --> 01:28:19,655
Although I am resigning,
I shall still be near the school.
1213
01:28:19,821 --> 01:28:26,011
I shall live at Mrs. Wickett's house,
just opposite Main Arch.
1214
01:28:26,841 --> 01:28:30,411
Well, remember me sometimes.
1215
01:28:30,597 --> 01:28:33,307
I shall always remember you.
1216
01:28:34,141 --> 01:28:36,211
[SPEAKING LATIN]
1217
01:28:41,133 --> 01:28:43,983
I need not translate it for you.
1218
01:28:44,183 --> 01:28:46,273
[CHEERING ]
1219
01:29:00,716 --> 01:29:02,906
Well, good night. And thank you.
1220
01:29:03,074 --> 01:29:05,754
- Glad you won't be far away.
- Anytime you need me.
1221
01:29:05,912 --> 01:29:07,982
I shan't hesitate.
1222
01:29:09,667 --> 01:29:11,667
- And, Chips...
- Hm?
1223
01:29:12,346 --> 01:29:14,376
...when you write that book of yours...
1224
01:29:14,543 --> 01:29:17,763
...remember that in addition
to all those boys you taught...
1225
01:29:17,927 --> 01:29:21,917
...you managed to teach something
to at least one headmaster.
1226
01:29:25,227 --> 01:29:26,857
Goodbye.
1227
01:29:31,355 --> 01:29:33,605
- Good night, Jenks.
- Good night, sir.
1228
01:29:33,779 --> 01:29:36,009
We're all sorry at losing you, sir.
1229
01:29:36,203 --> 01:29:37,533
Thank you, Jenks.
1230
01:29:37,789 --> 01:29:42,679
Do you know, sir, I always kind of thought
that you'd be headmaster here one day.
1231
01:29:42,877 --> 01:29:44,847
Did you?
1232
01:29:45,009 --> 01:29:47,549
Well, so did...
1233
01:29:47,710 --> 01:29:51,160
...someone else once.
1234
01:29:52,547 --> 01:29:55,367
- Any news, Jenks?
- Oh, nothing very much, sir.
1235
01:29:55,558 --> 01:29:58,588
- An Austrian archduke's been murdered.
- Oh, dear.
1236
01:29:58,756 --> 01:30:03,006
- Well, good night, Jenks.
- Good night, Mr. Chipping, sir.
1237
01:30:18,817 --> 01:30:20,887
[BAND PLAYS MARCHING MUSIC]
1238
01:30:24,025 --> 01:30:27,155
BOY 1: It's the Manchester Regiment.
They're off to the front.
1239
01:30:27,329 --> 01:30:29,079
BOY 2:
Isn't it exciting, sir?
1240
01:30:29,247 --> 01:30:31,797
CHIPPING:
Is it? Well, I suppose it is.
1241
01:30:31,965 --> 01:30:35,085
BOY 3: I bet those tommies wish
they had a band like ours.
1242
01:30:35,255 --> 01:30:38,625
BOY 4: There were sentries on every
bridge at home, with bayonets fixed.
1243
01:30:38,799 --> 01:30:40,909
My uncle saw the Russians
come through.
1244
01:30:41,103 --> 01:30:43,623
- How did he know they were Russian?
- Easy, Wes.
1245
01:30:43,807 --> 01:30:47,177
They had beards,
and snow on their boots.
1246
01:30:48,683 --> 01:30:51,143
I say, Waterhouse has joined up.
1247
01:30:51,359 --> 01:30:53,079
Waterhouse?
1248
01:30:53,237 --> 01:30:54,357
Yes, sir.
1249
01:30:54,529 --> 01:30:57,699
But he only left last term.
1250
01:30:57,899 --> 01:30:59,279
[TSKING ]
1251
01:30:59,644 --> 01:31:01,564
How long do you think it will last?
1252
01:31:01,749 --> 01:31:05,829
Why, Forrester,
you thinking of joining the army?
1253
01:31:05,999 --> 01:31:10,349
- I will as soon as they'll have me.
- It'll all be over long before they do that.
1254
01:31:10,541 --> 01:31:13,101
- But I'm 16 and a bit, sir.
- I know, Forrester.
1255
01:31:13,261 --> 01:31:15,691
But I'm afraid you won't have a chance.
1256
01:31:15,885 --> 01:31:18,465
It can't last. Stands to reason.
1257
01:31:18,641 --> 01:31:21,221
It's a question of weeks.
1258
01:31:22,291 --> 01:31:25,151
Sorry to disappoint you, Forrester.
1259
01:31:28,139 --> 01:31:30,129
Tonight adds to the roll of honor...
1260
01:31:30,297 --> 01:31:35,267
...the names of 11 boys
and one master of Brookfield School...
1261
01:31:35,439 --> 01:31:38,939
...who have given their lives
for their country.
1262
01:31:40,581 --> 01:31:44,341
John Forrester
of the Northumberland Fusiliers.
1263
01:31:44,537 --> 01:31:48,537
Killed while counterattacking the enemy
in the salient at Ypres.
1264
01:31:48,707 --> 01:31:53,367
He left here to join the army
at the age of 17 years and 6 months.
1265
01:31:53,543 --> 01:31:57,333
He was moved up into the line
on his second day in France...
1266
01:31:57,496 --> 01:32:00,706
...and two days later
was killed in action.
1267
01:32:01,266 --> 01:32:02,986
FORRESTER:
But I'm 16 and a bit, sir.
1268
01:32:03,158 --> 01:32:07,208
CHIPPING: I know, Forrester.
But I'm afraid you won 't have a chance.
1269
01:32:08,141 --> 01:32:11,161
RALSTON: Richard Kingsley
of the Warwickshire Regiment.
1270
01:32:11,351 --> 01:32:15,091
Fell leading a bombing raid
upon the enemy trenches.
1271
01:32:15,282 --> 01:32:21,022
Kingsley was captain of the school
in 1909 and entered Sandhurst.
1272
01:32:25,740 --> 01:32:27,460
- Colley.
- I wanted to see you.
1273
01:32:27,617 --> 01:32:29,067
I'm off to France on Friday.
1274
01:32:29,229 --> 01:32:32,869
RALSTON: Martin Rutherford and
John Passmore were friends.
1275
01:32:33,039 --> 01:32:35,699
They came here together
in the same term...
1276
01:32:35,863 --> 01:32:38,543
...they joined the flying corps together...
1277
01:32:38,727 --> 01:32:41,427
...and died upon the same day...
1278
01:32:41,591 --> 01:32:45,751
...covering the infantry attack
upon Delville Wood.
1279
01:32:50,303 --> 01:32:55,683
So you see, Helen's going to be
rather lonely while I'm out there.
1280
01:32:56,671 --> 01:32:59,611
I say, this is an awful thing to ask you.
1281
01:32:59,775 --> 01:33:02,145
Go on. Go on, Colley, please.
1282
01:33:02,319 --> 01:33:04,889
Well, she's going to live at Charborough.
1283
01:33:05,074 --> 01:33:07,454
The kid's nearly a year old now.
1284
01:33:07,618 --> 01:33:10,818
I'm just wondering whether you'd run
over and see her once in a while?
1285
01:33:10,989 --> 01:33:12,249
It's not far.
1286
01:33:12,414 --> 01:33:15,584
I'd feel terribly happy if there
were someone she could see.
1287
01:33:15,745 --> 01:33:17,615
Of course, Colley. Of course.
1288
01:33:17,783 --> 01:33:20,663
Oh, it's awfully good of you, sir.
The address is here.
1289
01:33:20,847 --> 01:33:22,997
You're doing me a great honor.
1290
01:33:24,698 --> 01:33:27,088
Here's an old friend of yours, Chips.
1291
01:33:28,747 --> 01:33:30,887
You don't remember me,
Mr. Chipping, sir?
1292
01:33:31,052 --> 01:33:34,712
Why, bless my soul,
if it isn't the town cheese.
1293
01:33:35,807 --> 01:33:38,077
Perkins is my batman.
We're off to France.
1294
01:33:38,271 --> 01:33:39,981
Really?
1295
01:33:40,363 --> 01:33:43,533
You're not fighting each other this time?
1296
01:33:43,693 --> 01:33:47,113
It's a great bit of luck for me, sir,
being with Mr. Colley.
1297
01:33:47,623 --> 01:33:51,303
Well, goodbye to you both.
1298
01:33:51,739 --> 01:33:53,709
God bless you.
1299
01:33:57,281 --> 01:33:59,591
Don't worry about, you know.
1300
01:33:59,759 --> 01:34:03,439
- I'll keep an eye on them both for you.
- Thank you, sir.
1301
01:34:03,955 --> 01:34:05,635
Goodbye.
1302
01:34:08,868 --> 01:34:10,698
My goodness, sir, you are late.
1303
01:34:10,866 --> 01:34:14,786
There's two gentlemen waiting for you,
and they're in a dreadful hurry.
1304
01:34:16,474 --> 01:34:20,884
We're going to give you a shock, Chips,
so you'd better hang on to your chair.
1305
01:34:21,071 --> 01:34:23,851
We're going to be
in a bad hole next term.
1306
01:34:24,015 --> 01:34:26,485
And you know half the masters
have joined up...
1307
01:34:26,654 --> 01:34:28,854
...and the substitutes are a dreadful lot.
1308
01:34:29,037 --> 01:34:31,147
I know. I know it's difficult, yes.
1309
01:34:31,318 --> 01:34:32,968
And now the head wants to go himself.
1310
01:34:33,209 --> 01:34:37,359
If you feel equal to it,
will you come back?
1311
01:34:39,615 --> 01:34:41,285
- Me?
- Yes.
1312
01:34:41,453 --> 01:34:43,873
No man living knows the school
as you do.
1313
01:34:44,383 --> 01:34:46,553
Our governors want you
to be headmaster...
1314
01:34:46,715 --> 01:34:50,465
...and to hold the fort
until the war is over.
1315
01:34:51,377 --> 01:34:53,697
The headmastership?
1316
01:34:53,895 --> 01:34:55,845
Will you, Chips?
1317
01:34:59,011 --> 01:35:01,631
Yes. Yes, I'll come.
1318
01:35:36,604 --> 01:35:38,724
You were right, my dear.
1319
01:35:38,896 --> 01:35:42,756
I am headmaster after all.
1320
01:35:44,341 --> 01:35:46,421
[BAND PLAYS MARCHING MUSIC]
1321
01:36:00,793 --> 01:36:04,473
I congratulate you. Smart parade
and a fine-looking lot of boys.
1322
01:36:04,669 --> 01:36:05,959
Thank you, general.
1323
01:36:06,135 --> 01:36:10,825
Very important, this OTC work.
These lads are the officers of tomorrow.
1324
01:36:11,343 --> 01:36:15,753
I prefer to hope, general,
that tomorrow never comes.
1325
01:36:26,277 --> 01:36:30,897
Burton, I understand you've been
impertinent and disobedient to Mr. Smith.
1326
01:36:31,057 --> 01:36:33,647
I've written the lines.
I've done the punishment.
1327
01:36:33,817 --> 01:36:35,607
Providing you do the punishment...
1328
01:36:35,776 --> 01:36:40,166
...you think yourself entitled
to play stupid practical jokes, is that it?
1329
01:36:41,504 --> 01:36:42,684
Sit down.
1330
01:36:42,876 --> 01:36:45,336
I want to know why you do
this kind of thing.
1331
01:36:45,540 --> 01:36:49,120
I do it because the whole crowd
of masters here are weak-kneed women.
1332
01:36:49,281 --> 01:36:52,811
They're not in the army because
they're not fit to be, or too old.
1333
01:36:52,971 --> 01:36:55,091
They get it back on us by being tyrants.
1334
01:36:55,249 --> 01:37:00,149
Before you go on with your interesting
speech, get over that chair.
1335
01:37:06,519 --> 01:37:08,319
Get over that chair.
1336
01:37:40,315 --> 01:37:41,835
Get up.
1337
01:37:44,166 --> 01:37:45,716
Sit down.
1338
01:37:45,898 --> 01:37:49,678
You'll find the armchair
the most convenient now.
1339
01:37:56,325 --> 01:37:58,625
It didn't amuse me to do that, Burton.
1340
01:37:58,883 --> 01:38:01,523
Very soon now, you'll be
an officer in France.
1341
01:38:01,707 --> 01:38:03,697
You'll need discipline from your men.
1342
01:38:03,865 --> 01:38:07,555
And to get that, you must know
what discipline means.
1343
01:38:08,195 --> 01:38:10,685
Now, you despise the masters here...
1344
01:38:10,859 --> 01:38:14,199
...because they're not young enough
or strong enough to fight...
1345
01:38:14,389 --> 01:38:17,879
...you might like to know that every one
has done his best to join.
1346
01:38:18,039 --> 01:38:20,279
We take no man
unless he has done that.
1347
01:38:20,477 --> 01:38:24,987
I'm headmaster now because every man
fit to be headmaster's fighting in France.
1348
01:38:25,179 --> 01:38:29,389
I'm a wartime fluke.
A temporary officer risen from the ranks.
1349
01:38:29,547 --> 01:38:34,207
But I'm going to keep Brookfield together
until the war is over.
1350
01:38:34,771 --> 01:38:38,181
- You understand?
- I didn't know that, sir, about the masters.
1351
01:38:38,339 --> 01:38:39,989
I'm sorry.
1352
01:38:40,151 --> 01:38:43,641
If I thought you hadn't any good in you,
I shouldn't have told you.
1353
01:38:43,829 --> 01:38:46,229
Now, are you gonna stand in
and do your share?
1354
01:38:46,400 --> 01:38:48,120
- Of course I am, sir.
- That's right.
1355
01:38:48,277 --> 01:38:49,997
[SIRENS WAILING ]
1356
01:38:51,250 --> 01:38:53,380
[EXPLOSIONS]
1357
01:38:56,471 --> 01:38:58,001
Look, there it is. There.
1358
01:38:58,164 --> 01:38:59,934
- Look, over there.
- It's a cloud.
1359
01:39:00,094 --> 01:39:03,184
- Searchlight's got it.
- The guns, they must have spied it.
1360
01:39:03,343 --> 01:39:06,453
Here, out of this, you kids.
Down to lower school.
1361
01:39:06,847 --> 01:39:08,917
[EXPLOSIONS CONTINUE]
1362
01:39:09,591 --> 01:39:11,551
Put those blinds down.
1363
01:39:11,709 --> 01:39:14,259
Get to your places. Put them down.
1364
01:39:14,773 --> 01:39:18,263
Um, at this particular moment...
1365
01:39:18,423 --> 01:39:22,113
...in the world's history...
1366
01:39:22,273 --> 01:39:26,783
...it may seem to you that...
1367
01:39:26,949 --> 01:39:30,859
...the affairs of Julius Caesar...
1368
01:39:31,025 --> 01:39:35,185
...in Gaul 2000 years ago...
1369
01:39:35,379 --> 01:39:37,689
...are of somewhat--
1370
01:39:39,109 --> 01:39:42,089
Somewhat secondary importance.
1371
01:39:43,267 --> 01:39:44,637
[EXPLOSION]
1372
01:39:44,797 --> 01:39:49,307
But believe me, you can't judge
the importance of things...
1373
01:39:49,475 --> 01:39:53,975
...by the noise they make.
1374
01:39:54,391 --> 01:39:56,351
[EXPLOSION]
1375
01:39:57,095 --> 01:40:01,595
Is there anyone who would like
to volunteer to construe?
1376
01:40:02,983 --> 01:40:04,443
- Maynard?
- Yes, sir.
1377
01:40:04,595 --> 01:40:08,195
Turn to page 40
and begin at the bottom line, will you?
1378
01:40:08,363 --> 01:40:10,433
[MISSILE FIRES AND EXPLODES]
1379
01:40:23,243 --> 01:40:25,313
[SPEAKING LATIN]
1380
01:40:25,547 --> 01:40:28,177
This was the kind of fighting...
1381
01:40:28,345 --> 01:40:30,405
[SPEAKING LATIN]
1382
01:40:32,501 --> 01:40:36,041
...in which the Germans
busied themselves.
1383
01:40:37,017 --> 01:40:38,257
You see?
1384
01:40:38,429 --> 01:40:43,299
These dead languages do come
to life sometimes, don't they?
1385
01:40:51,311 --> 01:40:53,941
They were going at it,
hammer and tongs.
1386
01:40:54,108 --> 01:40:55,858
Game as a pair of fighting cocks.
1387
01:40:56,026 --> 01:41:00,216
One of young Colley's eyes was closing.
"Keep your guard up," I said.
1388
01:41:00,382 --> 01:41:02,922
- Yes, I can hear you.
- Oh, dear.
1389
01:41:03,087 --> 01:41:06,747
No, thank you. I always eat too much
when I come here, you know.
1390
01:41:06,937 --> 01:41:10,157
Well, young Colley,
that's a fine mess you've made.
1391
01:41:10,348 --> 01:41:12,538
This fellow must come
to Brookfield, Helen.
1392
01:41:12,703 --> 01:41:16,553
Of course. The Colleys have gone
to Brookfield since Queen Anne died.
1393
01:41:16,713 --> 01:41:19,763
Here, little pig. You precious little pig.
1394
01:41:21,149 --> 01:41:24,349
- Peter always asks after you in his letter.
- We're even then.
1395
01:41:24,519 --> 01:41:26,759
His letters to me are full of you.
1396
01:41:26,957 --> 01:41:29,617
Well, I must be off if I'm
to catch that bus.
1397
01:41:29,781 --> 01:41:32,561
- Oh, I'm afraid so. I'll get your coat.
- Thank you.
1398
01:41:32,725 --> 01:41:34,765
Well, goodbye, young fellow. Goodbye.
1399
01:41:34,963 --> 01:41:37,243
And don't choke yourself. Bye-bye.
1400
01:41:37,787 --> 01:41:40,737
Aren't the colors marvelous this autumn?
1401
01:41:41,637 --> 01:41:44,407
I like to think he'll be back
before the leaves fall.
1402
01:41:44,580 --> 01:41:48,430
There's every hope, Helen.
Hope of peace.
1403
01:41:48,591 --> 01:41:52,791
Beats me how any fight could last
so long with a Colley in it.
1404
01:41:55,891 --> 01:41:58,511
Think of living without fear again.
1405
01:41:58,675 --> 01:42:01,545
Without trembling at the sight
of a letter or telegram.
1406
01:42:01,738 --> 01:42:03,428
I know.
1407
01:42:03,591 --> 01:42:05,931
I try to imagine him
about the place again...
1408
01:42:06,094 --> 01:42:08,144
...doing some commonplace thing.
1409
01:42:08,812 --> 01:42:12,062
Working in the garden, perhaps,
or washing the dog.
1410
01:42:12,609 --> 01:42:16,139
I can't imagine I shall ever get used
to the joy of it.
1411
01:42:16,539 --> 01:42:21,679
Surely, we shall never again
take our happiness for granted.
1412
01:42:21,879 --> 01:42:24,939
Goodbye. There's no one
I'm so happy to see as you.
1413
01:42:25,129 --> 01:42:26,189
Goodbye, Helen.
1414
01:42:26,355 --> 01:42:29,245
Next time I come, I'll expect
to find the three of you.
1415
01:42:29,419 --> 01:42:32,939
There's that bus. Goodbye.
Hi there. Hi.
1416
01:42:35,307 --> 01:42:39,577
From every point comes news of hope.
1417
01:42:39,743 --> 01:42:45,703
We can say at last without fear
that the end is in sight.
1418
01:42:47,243 --> 01:42:52,293
But even in victory,
we have cruel news to bear...
1419
01:42:52,465 --> 01:42:55,135
...losses that are the more tragic...
1420
01:42:55,328 --> 01:42:59,898
...because peace is so close at hand.
1421
01:43:04,120 --> 01:43:06,390
Peter Colley...
1422
01:43:06,585 --> 01:43:09,655
...lieutenant in the Coldstream Guards...
1423
01:43:09,822 --> 01:43:15,862
...was killed in action during a trench
raid on the night of November the 6th.
1424
01:43:16,497 --> 01:43:21,087
He remained in full view of the enemy
in order to rescue his batman...
1425
01:43:21,279 --> 01:43:24,339
...who had fallen fatally wounded.
1426
01:43:27,019 --> 01:43:31,319
Both men died
before they could be brought in.
1427
01:43:34,359 --> 01:43:38,029
It is a great honor to Brookfield
that His Majesty the king...
1428
01:43:38,195 --> 01:43:43,565
...has posthumously awarded Lt. Colley
the Distinguished Service Order.
1429
01:43:50,091 --> 01:43:54,051
None of you here
will remember Max Staefel.
1430
01:43:54,221 --> 01:44:00,211
He was German master at Brookfield
from 1890 until 1902.
1431
01:44:00,388 --> 01:44:04,298
He was very popular here,
made many friends...
1432
01:44:04,465 --> 01:44:08,855
...among whom I was proud
to include myself.
1433
01:44:09,446 --> 01:44:12,146
I received a letter from Switzerland
this morning...
1434
01:44:12,311 --> 01:44:16,981
...informing me that he had fallen
advancing with the Saxon Regiment...
1435
01:44:17,146 --> 01:44:20,986
...on the 18th of October last.
1436
01:44:24,327 --> 01:44:27,937
The Saxon Regiment? Does he mean
that he was fighting for the Germans?
1437
01:44:28,135 --> 01:44:29,145
Must have been.
1438
01:44:29,321 --> 01:44:33,151
Funny reading his name out with
the others. After all, he was an enemy.
1439
01:44:33,317 --> 01:44:35,287
One of Chips' ideas, I suppose.
1440
01:44:35,449 --> 01:44:38,169
He's got lots of funny ideas like that.
1441
01:44:50,009 --> 01:44:53,289
Yes, sir. He should be just
coming out of school now.
1442
01:44:53,459 --> 01:44:55,729
I expect him at any moment.
1443
01:44:55,897 --> 01:44:59,597
Hold the line, sir.
Here is Mr. Chipping.
1444
01:44:59,773 --> 01:45:03,623
From London, sir. Col. Morgan.
1445
01:45:05,074 --> 01:45:07,584
Yes? Oh, hello, Morgan.
1446
01:45:07,753 --> 01:45:08,953
Yes.
1447
01:45:12,149 --> 01:45:13,519
Oh.
1448
01:45:14,933 --> 01:45:17,453
Yes. Yes, of course.
1449
01:45:17,636 --> 01:45:20,146
It was good of you to call me.
1450
01:45:20,341 --> 01:45:23,531
Thank you. Goodbye.
1451
01:45:30,479 --> 01:45:33,879
MAN:
Pardon me, sir. Anything wrong?
1452
01:45:35,313 --> 01:45:40,553
Ask Mr. Melford to be good enough
to assemble the whole school in Big Hall.
1453
01:45:41,281 --> 01:45:46,251
Boys, the war is over.
1454
01:46:12,879 --> 01:46:14,959
[KNOCKING ]
1455
01:46:16,649 --> 01:46:18,209
There isn't any answer.
1456
01:46:18,381 --> 01:46:20,021
Knock again.
1457
01:46:21,165 --> 01:46:25,155
- What shall I say?
- Say, " Here I am, Mr. Chips."
1458
01:46:32,701 --> 01:46:35,211
Here I am, Mr. Chips.
1459
01:46:35,379 --> 01:46:37,339
What on earth?
1460
01:46:37,498 --> 01:46:39,718
I can see you're there.
1461
01:46:39,919 --> 01:46:41,539
What is all this?
1462
01:46:41,705 --> 01:46:44,315
They told me you wanted to see me, sir.
1463
01:46:44,489 --> 01:46:48,599
Oh, so they told you, did they?
1464
01:46:52,961 --> 01:46:55,271
That's quite right.
I did want to see you.
1465
01:46:55,439 --> 01:46:57,979
Come along inside and have some tea.
1466
01:46:58,143 --> 01:46:59,943
Come along.
1467
01:47:06,389 --> 01:47:08,699
I've warmed the pot.
1468
01:47:08,867 --> 01:47:11,137
- Would you fetch me the kettle?
- Yes, sir.
1469
01:47:11,331 --> 01:47:12,981
Thank you.
1470
01:47:14,915 --> 01:47:17,185
So you're a new boy?
1471
01:47:17,379 --> 01:47:18,389
Yes, sir.
1472
01:47:18,565 --> 01:47:20,355
- Name?
- Colley, sir.
1473
01:47:25,465 --> 01:47:27,525
Young Peter Colley?
1474
01:47:27,717 --> 01:47:30,487
Why-- Why, yes, sir.
1475
01:47:31,593 --> 01:47:33,083
I knew your father.
1476
01:47:33,245 --> 01:47:36,805
Yes, sir, my father was here,
and my grandfather.
1477
01:47:36,975 --> 01:47:39,005
Yes, of course.
1478
01:47:39,213 --> 01:47:42,323
Uh, one.
1479
01:47:42,477 --> 01:47:43,847
Two.
1480
01:47:44,007 --> 01:47:45,877
And one for the pot, eh?
1481
01:47:46,071 --> 01:47:48,391
All right. Pour away.
1482
01:47:55,037 --> 01:47:57,807
Steady, steady. Don't drown it.
1483
01:48:00,085 --> 01:48:03,665
- Draw up that chair, will you?
- Yes, sir.
1484
01:48:07,625 --> 01:48:10,455
- Two lumps?
- Please, sir.
1485
01:48:12,461 --> 01:48:14,461
Sit down.
1486
01:48:17,803 --> 01:48:19,873
Here you are. Have a piece of cake.
1487
01:48:20,041 --> 01:48:21,961
Thank you, sir.
1488
01:48:46,657 --> 01:48:48,737
There we are.
1489
01:48:50,932 --> 01:48:52,662
Now...
1490
01:48:53,050 --> 01:48:55,890
...what do you think of Brookfield?
1491
01:48:56,047 --> 01:48:57,757
Oh, it's big, sir.
1492
01:48:57,925 --> 01:49:00,415
You'll like it, though,
when you get used to it.
1493
01:49:00,589 --> 01:49:04,509
It's not half such an awful place
as it seems the first day.
1494
01:49:04,679 --> 01:49:07,539
- A bit afraid of it, I expect?
- A bit, sir.
1495
01:49:07,729 --> 01:49:10,409
So was I to begin with.
1496
01:49:10,567 --> 01:49:13,187
But that's quite a while ago.
1497
01:49:13,351 --> 01:49:17,041
Sixty-three years, to be exact.
1498
01:49:17,201 --> 01:49:19,871
Try one of those sponge cakes.
1499
01:49:20,997 --> 01:49:25,047
Won't you come to see us someday, sir?
You'd like my mother. She's funny.
1500
01:49:25,207 --> 01:49:27,237
I mean, she makes quite good jokes.
1501
01:49:27,405 --> 01:49:30,505
She does, eh? I'm glad of that, Colley.
1502
01:49:30,669 --> 01:49:34,369
It's good to have a mother
that makes jokes.
1503
01:49:35,545 --> 01:49:39,795
I know those hills of yours quite well.
1504
01:49:39,967 --> 01:49:45,027
I was there one autumn
when the leaves were turning.
1505
01:49:45,229 --> 01:49:48,729
Beautiful colors. Green and red and gold.
1506
01:49:48,893 --> 01:49:50,963
[BELL RINGING ]
1507
01:49:52,063 --> 01:49:55,243
I'm afraid that's the bell for call-over.
You'll have to go.
1508
01:49:55,404 --> 01:49:59,014
Oh, must I, sir? I'm sorry.
1509
01:49:59,441 --> 01:50:02,541
Just walk by the master
and call your name.
1510
01:50:02,705 --> 01:50:05,365
- Don't let it scare you.
- Oh, it won't now, sir.
1511
01:50:05,529 --> 01:50:08,589
School doesn't seem half so bad
after that lovely tea.
1512
01:50:10,405 --> 01:50:14,185
You must come again one day, Colley.
1513
01:50:18,371 --> 01:50:20,941
Will you let yourself out?
I'm a little tired.
1514
01:50:21,115 --> 01:50:22,765
Yes, of course, sir.
1515
01:50:22,927 --> 01:50:24,917
Thanks awfully.
1516
01:50:30,653 --> 01:50:33,233
Goodbye, Mr. Chips.
1517
01:50:35,529 --> 01:50:38,309
Goodbye, Mr. Chips.
1518
01:50:51,075 --> 01:50:52,825
MAN:
Headmaster of Brookfield.
1519
01:50:52,993 --> 01:50:54,243
BOY:
A-M-A-A-D-A.
1520
01:50:54,405 --> 01:50:55,785
[BOYS CALLING ROLL]
1521
01:50:56,017 --> 01:50:57,297
- Ainsworth.
- Attwood.
1522
01:50:57,469 --> 01:50:59,109
Avenmore.
1523
01:50:59,785 --> 01:51:02,645
KATHERINE:
Hello!
1524
01:51:02,808 --> 01:51:06,218
STAEFEL: The Danube would certainly
be blue for both of you tonight.
1525
01:51:06,379 --> 01:51:07,629
KATHERINE:
To the future.
1526
01:51:07,791 --> 01:51:10,501
BULLOCK: First of April, sir.
BOYS: April fool!
1527
01:51:10,695 --> 01:51:12,065
[BOYS CALLING ROLL]
1528
01:51:12,268 --> 01:51:13,438
- Barnard.
- Bryant.
1529
01:51:13,599 --> 01:51:15,179
Benson.
1530
01:51:15,972 --> 01:51:18,542
RALSTON:
Killed in action.
1531
01:51:18,742 --> 01:51:20,592
- Cooper.
- Craven.
1532
01:51:20,779 --> 01:51:23,179
- Castle.
- Colley.
1533
01:51:31,823 --> 01:51:35,363
Better send for the headmaster.
I promised to let him know.
1534
01:51:42,627 --> 01:51:46,567
Whittaker, stop that bell tonight.
Mr. Chipping's very ill.
1535
01:51:46,769 --> 01:51:48,429
Yes, sir.
1536
01:51:59,185 --> 01:52:00,855
MAN 1:
Poor old chap.
1537
01:52:01,023 --> 01:52:04,713
He must have had a lonely life,
all by himself.
1538
01:52:04,911 --> 01:52:06,681
MAN 2:
Not always by himself.
1539
01:52:06,869 --> 01:52:11,079
- He married, you know.
MAN 1: Did he? I never knew about that.
1540
01:52:11,240 --> 01:52:15,030
MAN 2: She died a long while ago.
MAN 1: Pity.
1541
01:52:15,209 --> 01:52:18,149
Pity he never had any children.
1542
01:52:18,340 --> 01:52:21,320
What was that you were saying
about me?
1543
01:52:21,484 --> 01:52:24,834
Nothing at all, old man.
Nothing at all.
1544
01:52:25,013 --> 01:52:29,143
We were just wondering when you were
going to wake up out of that beauty sleep.
1545
01:52:29,304 --> 01:52:31,104
I heard you.
1546
01:52:31,262 --> 01:52:33,682
You were talking about me.
1547
01:52:33,846 --> 01:52:37,376
Nothing of consequence, old man.
I give you my word.
1548
01:52:37,549 --> 01:52:42,889
I thought I heard you saying
it was a pity...
1549
01:52:43,077 --> 01:52:47,547
Pity I never had any children.
1550
01:52:47,739 --> 01:52:49,789
But you're wrong.
1551
01:52:49,951 --> 01:52:52,181
I have.
1552
01:52:52,695 --> 01:52:55,405
Thousands of them.
1553
01:52:56,625 --> 01:52:59,905
Thousands of them.
1554
01:52:59,995 --> 01:53:05,085
And all boys.
1555
01:53:21,813 --> 01:53:23,903
[SPEAKING INDISTINCTLY]
1556
01:53:49,469 --> 01:53:51,959
Goodbye, Mr. Chips.
1557
01:53:52,133 --> 01:53:53,933
Goodbye.
118355
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.