Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,900 --> 00:00:05,000
{\a6}Please do NOT hardsub/stream our
English Subtitles in any streaming sites.
2
00:00:01,001 --> 00:00:05,002
Brought to you by HaruHaruSubs
3
00:00:07,907 --> 00:00:09,609
Oh! Over there!
4
00:00:09,976 --> 00:00:10,910
[Motel]
5
00:00:14,981 --> 00:00:16,783
We have to get to my car.
6
00:00:17,017 --> 00:00:18,084
President...
7
00:00:18,218 --> 00:00:19,886
Pretend that nothing's wrong.
8
00:00:19,919 --> 00:00:22,822
Pretend you don't know why
they're taking pictures. Got it?
9
00:00:23,223 --> 00:00:26,403
President... what do we do now?
10
00:00:26,993 --> 00:00:30,304
Don't say anything
and just look straight ahead.
11
00:00:30,964 --> 00:00:32,065
Gloria!
12
00:00:32,065 --> 00:00:33,833
Please give us a statement!
13
00:00:33,867 --> 00:00:34,901
Please say something!
14
00:00:34,901 --> 00:00:36,770
{\a6}[Episode 34]
15
00:00:34,968 --> 00:00:36,669
Please give us a statement!
16
00:00:36,779 --> 00:00:39,516
- Over here please!
- Please tell us what's going on!
17
00:00:39,559 --> 00:00:40,727
Please say something!
18
00:00:40,777 --> 00:00:41,644
Over here!
19
00:00:41,774 --> 00:00:43,796
- Why are you here?
- Gloria!
20
00:00:43,843 --> 00:00:45,412
Why are you here with
the President?
21
00:00:46,413 --> 00:00:48,548
We were able to get some
good pictures.
22
00:00:48,548 --> 00:00:50,882
I'll release them immediately
onto the internet.
23
00:00:59,225 --> 00:01:01,027
Hey, Dong Ah...
24
00:01:01,227 --> 00:01:02,829
You went through a lot today.
25
00:01:02,829 --> 00:01:04,497
Ah, ah, ah, ah.
26
00:01:05,031 --> 00:01:06,566
This, huh?
27
00:01:08,368 --> 00:01:10,233
Thanks for letting me use
your cell phone.
28
00:01:11,538 --> 00:01:12,739
Let's go!
29
00:01:27,754 --> 00:01:31,155
- Kang Suk! It's a trap.
- I know.
30
00:01:40,934 --> 00:01:43,446
There aren't... any reports yet?
31
00:01:44,170 --> 00:01:45,593
Yeah, not yet.
32
00:01:46,573 --> 00:01:47,674
Kang Suk!
33
00:01:47,941 --> 00:01:49,109
Oh, Jin Jin.
34
00:01:49,307 --> 00:01:51,250
Hey... you.
35
00:01:51,840 --> 00:01:53,411
You were held captive,
weren't you?
36
00:01:53,513 --> 00:01:54,529
Yeah.
37
00:01:54,881 --> 00:01:56,749
What kind of trap was that anyway?!
38
00:01:56,812 --> 00:01:59,916
Who was held captive
and what about a trap?
39
00:01:59,958 --> 00:02:01,619
Seeing that you're here so
late at night,
40
00:02:01,733 --> 00:02:03,982
this can't be for a small matter.
41
00:02:07,293 --> 00:02:08,499
Aish!
42
00:02:10,051 --> 00:02:11,998
There's nothing online yet.
43
00:02:12,031 --> 00:02:15,268
We have to set up some counter-
defenses before the reports are posted.
44
00:02:15,502 --> 00:02:17,770
It won't be a problem releasing
a story that Jin Jin was treated
45
00:02:17,770 --> 00:02:19,038
at your aunt's hospital, right?
46
00:02:19,038 --> 00:02:22,675
Yes. We worked out that Jin Jin
came by to get treatment for stomach pains.
47
00:02:23,209 --> 00:02:27,113
Aigoo... my aunt is having to
fabricate stories because of her niece.
48
00:02:27,147 --> 00:02:29,315
But why isn't this man here yet?!
49
00:02:30,049 --> 00:02:31,985
Teacher, you should have come sooner.
50
00:02:32,252 --> 00:02:35,221
So you two were discovered
coming out of a motel?!
51
00:02:35,221 --> 00:02:36,089
No.
52
00:02:36,189 --> 00:02:37,457
We were caught in a trap!
53
00:02:37,594 --> 00:02:39,192
What kind of trap is set up
at a motel?
54
00:02:39,220 --> 00:02:41,728
Is it possible to prepare
a photo shoot right this instant?
55
00:02:41,798 --> 00:02:43,396
Yes. My friend here is...
56
00:02:43,457 --> 00:02:46,884
a veteran of professional women's
photo shoots for a report like this. ???edit
57
00:02:46,966 --> 00:02:48,368
But the issue is if Gloria
58
00:02:48,368 --> 00:02:51,471
will be able to strike the right poses
for a report like this.
59
00:02:51,604 --> 00:02:52,906
What about the staff
and coordinators?
60
00:02:52,972 --> 00:02:55,141
They said they'd go straight
to the site.
61
00:02:57,243 --> 00:02:58,278
Okay.
62
00:02:58,711 --> 00:02:59,913
That's good.
63
00:03:01,314 --> 00:03:03,783
Now, you're waiting
for the man that you love.
64
00:03:04,017 --> 00:03:05,518
A little more sensual.
65
00:03:07,086 --> 00:03:10,256
No, that's too sensuous.
66
00:03:10,256 --> 00:03:12,759
Have your eyelids opened halfway
in a seductive way.
67
00:03:12,926 --> 00:03:13,860
Oh...
68
00:03:14,260 --> 00:03:16,963
This is Gloria we're talking about.
Will this work out?
69
00:03:15,595 --> 00:03:17,063
{\a6}That's right!
70
00:03:17,864 --> 00:03:19,299
She'll be able to do it.
71
00:03:19,299 --> 00:03:22,602
Because she'll know how
important this photo shoot is.
72
00:03:20,800 --> 00:03:24,504
{\a6}Okay, that was good! Just like that!
73
00:03:22,702 --> 00:03:24,938
But... who is it?
74
00:03:25,305 --> 00:03:28,566
Who was it who called the two of them
to the motel to set this kind of trap?
75
00:03:30,777 --> 00:03:32,912
There's someone who'd do that.
76
00:03:36,049 --> 00:03:37,283
I'm sorry.
77
00:03:38,484 --> 00:03:41,325
If I hadn't been captured by those
thugs of Chun Sup's,
78
00:03:41,791 --> 00:03:43,523
this wouldn't have happened.
79
00:03:43,790 --> 00:03:46,727
How could've you avoided capture,
when everything was planned in advance?
80
00:03:47,203 --> 00:03:50,434
But... do you think
people will believe us?
81
00:03:51,264 --> 00:03:53,566
The entertainment agency's
President and singer
82
00:03:53,833 --> 00:03:55,802
caught in the act of leaving a motel
83
00:03:56,001 --> 00:03:58,000
together on camera...
84
00:03:58,408 --> 00:04:00,674
they'll definitely think something's up.
85
00:04:00,873 --> 00:04:04,499
Instead of you being here for a
photo shoot at the motel and leaving
86
00:04:04,889 --> 00:04:06,079
because of stomach pains.
87
00:04:06,239 --> 00:04:09,950
The public... is more inclined
to believe negative rumors.
88
00:04:10,250 --> 00:04:12,094
Then what should we do,
Kang Suk?
89
00:04:12,452 --> 00:04:16,026
If a scandal erupts, not only do we have
Jin Jin's image to worry about,
90
00:04:16,811 --> 00:04:19,615
but your family's going to throw a fit.
91
00:04:20,286 --> 00:04:22,990
We have to do as much as we can,
what other choice do we have?
92
00:04:31,437 --> 00:04:32,498
Huh?
93
00:04:42,181 --> 00:04:44,384
- Yes, ajusshi?
- Dong Ah's not home yet?
94
00:04:44,550 --> 00:04:48,554
Yes. He said he was going to his hyung's
place to have a drink before coming home.
95
00:04:48,588 --> 00:04:50,790
- This little punk!
- Aigoo!
96
00:04:51,190 --> 00:04:53,192
Make sure Dong Ah's doing alright!
97
00:04:53,192 --> 00:04:54,661
Because it'll be terrible if he
98
00:04:54,694 --> 00:04:56,195
resorts to becoming a gangster again
99
00:04:56,229 --> 00:05:00,199
with that temper after having
to break up with Yoon Seo.
100
00:05:04,751 --> 00:05:06,019
Where are you, you punk?!
101
00:05:06,044 --> 00:05:07,912
Ah, you scared me!
102
00:05:08,541 --> 00:05:09,776
I have some work to do
103
00:05:09,915 --> 00:05:11,739
so it's possible
I might not be home tonight.
104
00:05:11,778 --> 00:05:12,842
What work?!
105
00:05:13,051 --> 00:05:14,645
Jin Jin's at a photo shoot,
106
00:05:14,889 --> 00:05:16,762
and I might need to
stay with her overnight.
107
00:05:16,883 --> 00:05:17,567
Ahem.
108
00:05:18,315 --> 00:05:19,704
Jin Jin's photo shoot?
109
00:05:19,850 --> 00:05:22,350
That's what I said.
I'm hanging up now.
110
00:05:28,361 --> 00:05:30,863
Pink is the best for
engagement ceremonies.
111
00:05:31,000 --> 00:05:33,732
Hey, this is so pretty! Huh?
112
00:05:34,201 --> 00:05:36,570
Please just go downstairs and sleep.
113
00:05:37,617 --> 00:05:39,041
I'm suffering from insomnia.
114
00:05:39,129 --> 00:05:42,813
And since I'm awake, I should help you
to pick out what to wear.
115
00:05:50,317 --> 00:05:51,084
Yes?
116
00:05:51,271 --> 00:05:53,114
This is Dong Ah's dad.
117
00:05:54,487 --> 00:05:55,133
Yes?
118
00:05:55,188 --> 00:05:56,989
Who's calling you so late?
119
00:05:57,023 --> 00:05:59,759
You're not with my Dong Ah
right now, are you?
120
00:06:00,526 --> 00:06:01,728
No, I'm not.
121
00:06:02,069 --> 00:06:04,077
I'm begging you,
122
00:06:04,482 --> 00:06:06,866
please let Dong Ah live peacefully.
123
00:06:07,120 --> 00:06:09,271
If you keep trying to see him,
124
00:06:09,450 --> 00:06:13,329
it's possible... Dong Ah could
wind up dead.
125
00:06:13,773 --> 00:06:17,143
I haven't... been meeting Dong Ah.
126
00:06:17,310 --> 00:06:18,511
Alright then.
127
00:06:19,879 --> 00:06:21,301
Who was it?
128
00:06:22,348 --> 00:06:24,474
That person's father.
129
00:06:24,892 --> 00:06:25,948
Wow.
130
00:06:26,693 --> 00:06:29,530
Was he calling to beg you
to see his son?
131
00:06:29,643 --> 00:06:31,459
No, that's not it.
132
00:06:32,258 --> 00:06:33,426
Anyway,
133
00:06:33,520 --> 00:06:36,322
it was good to tell him so pointedly
that you haven't been seeing him.
134
00:06:38,112 --> 00:06:39,234
Look here.
135
00:06:39,749 --> 00:06:42,477
This is even prettier!
Huh? Look at this.
136
00:06:44,337 --> 00:06:45,671
But ahjusshi,
137
00:06:45,905 --> 00:06:49,522
when you said that Dong Ah hyung could
wind up dead if he kept seeing Yoon Seo,
138
00:06:49,574 --> 00:06:50,903
w..what did it mean?
139
00:06:50,937 --> 00:06:52,672
You don't need to know.
140
00:06:52,712 --> 00:06:53,946
Could it be...
141
00:06:54,308 --> 00:06:55,409
Could what be?
142
00:06:56,183 --> 00:06:59,186
Is our Dong Ah hyung entangled with
a mobster's daughter or something?
143
00:06:59,567 --> 00:07:02,136
Is Yoon Seo the daughter of
a head mobster?!
144
00:07:03,216 --> 00:07:06,653
I know of a publishing company,
so you should start writing fiction.
145
00:07:06,760 --> 00:07:08,595
Because they're sure to sign you.
146
00:07:17,637 --> 00:07:18,938
Is it going well?
147
00:07:19,139 --> 00:07:22,142
Yeah, Gloria's actually doing well.
148
00:07:23,142 --> 00:07:26,045
She must know how important
today's shoot is,
149
00:07:26,045 --> 00:07:29,715
- she's giving it her best effort right now.
- Now you're reminiscing about a past love.
150
00:07:29,917 --> 00:07:31,775
You know the feeling of nostalgia?
151
00:07:32,185 --> 00:07:33,986
What about nostalgia?
152
00:07:34,120 --> 00:07:36,055
Has she never watched
movies before?
153
00:07:36,443 --> 00:07:37,498
Being so busy trying to live
154
00:07:37,634 --> 00:07:39,679
she didn't have time to
watch movies.
155
00:07:40,226 --> 00:07:42,468
You sure do know a lot about Gloria.
156
00:07:42,862 --> 00:07:45,631
Was this motel scandal
rooted in truth then?
157
00:07:45,698 --> 00:07:48,568
- I said it was a trap!
- Ah, you scared me! Goodness...
158
00:07:48,628 --> 00:07:50,711
Can you please be quiet?
159
00:07:56,242 --> 00:07:59,812
One, two... two.
160
00:08:09,643 --> 00:08:10,883
You know...
161
00:08:11,125 --> 00:08:14,114
since Jin Jin's so dressed up,
she actually looks pretty.
162
00:08:14,814 --> 00:08:17,350
Hey... it's because you don't know.
163
00:08:17,631 --> 00:08:21,167
My Jin Jin is a step ahead of Yoon Seo
in having an attractive face.
164
00:08:21,215 --> 00:08:23,951
Hey, that's ridiculous!
165
00:08:23,984 --> 00:08:26,957
Can you please... step outside?
166
00:08:27,601 --> 00:08:28,911
I'm sorry.
167
00:08:29,328 --> 00:08:30,988
We'll be quiet.
168
00:08:36,983 --> 00:08:38,584
Let's see...
169
00:08:41,988 --> 00:08:44,891
Ah... the reports have been released.
170
00:08:47,760 --> 00:08:48,928
Aish...
171
00:08:49,695 --> 00:08:52,098
We'll be able to put together the shots
and post them on the internet, right?
172
00:08:52,125 --> 00:08:55,895
Yes, since I told him we're in
such a hurry, he'll rush it.
173
00:08:56,055 --> 00:08:58,691
And we confirmed our alibi
with the workers at the motel, right?
174
00:08:58,804 --> 00:09:01,107
Of course. You told the owner of
the motel, right?
175
00:09:01,134 --> 00:09:01,747
Yes.
176
00:09:01,774 --> 00:09:04,204
We confirmed that the photo shoot
began at 8pm last night.
177
00:09:04,377 --> 00:09:06,613
That son of a bitch, causing all
of this trouble...
178
00:09:07,113 --> 00:09:08,798
Who's that "son of a bitch"?
179
00:09:28,875 --> 00:09:30,441
Why are you all...
180
00:09:31,819 --> 00:09:34,201
This is no joke!
181
00:09:43,416 --> 00:09:47,253
- The negative comments are so cruel.
- And the suggestions are too much.
182
00:09:47,486 --> 00:09:48,854
Put up the pictures from
last night's shoot,
183
00:09:48,854 --> 00:09:50,723
and keep putting up articles about
yesterday's schedule.
184
00:09:50,790 --> 00:09:53,192
And post comments that are
in support of Gloria too, okay?
185
00:09:53,359 --> 00:09:57,763
We are verifying but when they see
anything suggestive, they start circling.
186
00:09:58,078 --> 00:10:01,598
If this continues, won't it affect
Gloria's album release?
187
00:10:07,834 --> 00:10:08,801
Who?
188
00:10:09,075 --> 00:10:11,639
- Aish!
- You can't go in!
189
00:10:12,025 --> 00:10:13,446
Go wait outside.
190
00:10:15,615 --> 00:10:16,983
Why would you come here?
191
00:10:17,149 --> 00:10:18,284
You!
192
00:10:18,651 --> 00:10:19,285
Aish!
193
00:10:19,518 --> 00:10:20,486
Argh!
194
00:10:21,120 --> 00:10:21,954
Aish!
195
00:10:22,855 --> 00:10:23,789
Aish!
196
00:10:27,526 --> 00:10:29,793
Is that something a hyung
can do to his brother?!
197
00:10:30,337 --> 00:10:31,874
Can you even be considered human
198
00:10:32,007 --> 00:10:33,240
when you do things like that
to your brother?!
199
00:10:33,306 --> 00:10:35,412
You've really gone insane,
haven't you?
200
00:10:35,983 --> 00:10:38,652
If you went through such humiliation before,
you should've come to your senses by now.
201
00:10:38,704 --> 00:10:40,200
Humiliation?
202
00:10:40,760 --> 00:10:43,495
I'm someone who's lived
a humiliating life
203
00:10:43,823 --> 00:10:46,288
so nothing embarrasses me anymore.
204
00:10:46,613 --> 00:10:47,629
Why?
205
00:10:47,964 --> 00:10:50,646
Do you want to call the cops
and put me in the slammer again?
206
00:10:52,405 --> 00:10:54,070
If that's what you want.
207
00:10:54,440 --> 00:10:57,452
But I'm not going to sit still
and do nothing this time!
208
00:10:58,024 --> 00:11:02,627
I... know who the punk was that
tried to stab Jin Joo noona.
209
00:11:03,811 --> 00:11:05,581
He's the loser named, Doo Man.
210
00:11:05,885 --> 00:11:08,805
Do you know why I'm doing nothing
even though I know who the criminal is?
211
00:11:10,196 --> 00:11:11,808
I'm holding back...
212
00:11:12,304 --> 00:11:14,251
because your younger brother said
213
00:11:14,387 --> 00:11:17,550
he couldn't possibly turn
his own hyung in.
214
00:11:20,240 --> 00:11:21,687
Call in security!
215
00:11:22,081 --> 00:11:25,222
After messing up Jin Joo noona's
sister's chance at success...
216
00:11:25,344 --> 00:11:27,702
Are you happy now, you bastard?!
217
00:11:29,455 --> 00:11:32,158
You're doing all that you can
to die, aren't you?
218
00:11:32,224 --> 00:11:34,631
If I was a punk that was
afraid of death,
219
00:11:34,768 --> 00:11:36,903
I wouldn't have come here.
220
00:11:37,063 --> 00:11:40,386
And if I'm going to die at the hands
of a monster like you,
221
00:11:40,900 --> 00:11:43,202
then I won't die alone.
222
00:11:43,969 --> 00:11:47,198
I don't think you know what
kind of punk I am.
223
00:11:47,800 --> 00:11:50,470
I won't go down without a fight.
224
00:11:50,943 --> 00:11:53,512
If I have to die,
I won't be going down alone.
225
00:11:53,579 --> 00:11:55,581
Do you understand me, you
son of a bitch?!
226
00:11:55,954 --> 00:11:57,451
I'm sorry...
227
00:11:57,726 --> 00:12:00,817
but it looks like you're going
to have to die alone.
228
00:12:01,787 --> 00:12:02,855
Get this punk out of here!
229
00:12:02,888 --> 00:12:03,855
Yes, sir!
230
00:12:05,391 --> 00:12:07,765
If you do something as repulsive
as this again,
231
00:12:07,893 --> 00:12:09,462
I won't hold back.
232
00:12:09,526 --> 00:12:11,512
You got that,
you son of a bitch?!
233
00:12:11,764 --> 00:12:12,972
Aish!
234
00:12:20,270 --> 00:12:23,673
Let go!
I said let go!
235
00:12:23,976 --> 00:12:24,910
Aish!
236
00:12:25,010 --> 00:12:26,550
Dong Ah!
237
00:12:29,056 --> 00:12:30,905
Why are you here?
238
00:12:31,614 --> 00:12:35,185
I went to your hyung's office
to let off some steam.
239
00:12:35,488 --> 00:12:37,156
Why...?
240
00:12:37,665 --> 00:12:39,518
I know this person,
so you can go now.
241
00:12:39,701 --> 00:12:40,756
Yes, sir.
242
00:12:45,485 --> 00:12:47,521
Why did you do something
so pointless?
243
00:12:47,632 --> 00:12:50,835
After hearing that Jin Jin's
future might be jeopardized,
244
00:12:51,036 --> 00:12:54,787
I lost control and couldn't think
about what I was doing.
245
00:12:55,341 --> 00:12:56,909
Figures...
246
00:12:57,074 --> 00:12:59,533
What am I supposed to do,
I was born this way?
247
00:12:59,677 --> 00:13:03,106
Didn't you consider your actions would make things
even more dangerous for you and Yoon Seo?
248
00:13:03,246 --> 00:13:04,946
He's out of his mind already,
249
00:13:05,102 --> 00:13:07,830
so what else could he
possibly do to us?
250
00:13:11,791 --> 00:13:13,005
What?
251
00:13:13,425 --> 00:13:16,328
Does it bother you that I said
your hyung is out of his mind?
252
00:13:16,629 --> 00:13:18,531
Well are you feeling better?
253
00:13:18,697 --> 00:13:21,934
After trying to live like a gentle lamb
because of Yoon Seo,
254
00:13:22,365 --> 00:13:26,696
I feel like a weight's been lifted off my shoulders
now I've blown off some steam.
255
00:13:27,573 --> 00:13:29,775
But, why are you...?
256
00:13:29,842 --> 00:13:31,591
My father asked to see me.
257
00:13:32,020 --> 00:13:33,792
For what reason?
258
00:13:34,389 --> 00:13:35,953
Could it be...?
259
00:13:36,582 --> 00:13:38,751
Why would you allow this
to happen in the first place?!
260
00:13:38,839 --> 00:13:42,471
If Chairman Jung of ?or? Yoon Seo hear
about this, they'll be so shocked!
261
00:13:43,022 --> 00:13:44,256
I'm sorry.
262
00:13:44,456 --> 00:13:46,959
It was all planned,
there was nothing I could do.
263
00:13:47,026 --> 00:13:48,661
Was it done to threaten you?
264
00:13:49,034 --> 00:13:49,762
No.
265
00:13:49,783 --> 00:13:50,884
Then...
266
00:13:53,664 --> 00:13:56,616
You're telling me it was
your hyung's doing again?!
267
00:13:58,537 --> 00:14:01,507
That little punk stooping so low...
268
00:14:02,261 --> 00:14:03,645
Was he...
269
00:14:04,032 --> 00:14:07,653
merely doing this to...
inconvenience you?
270
00:14:07,980 --> 00:14:09,949
You didn't do something to
provoke him?
271
00:14:10,025 --> 00:14:11,679
If you read our releases
you'll find out.
272
00:14:11,852 --> 00:14:13,719
During the shoot, she came down
with stomach pains,
273
00:14:13,850 --> 00:14:15,289
and we were going to the hospital
274
00:14:15,440 --> 00:14:17,276
when the pictures were taken
in a negative light.
275
00:14:17,323 --> 00:14:20,759
So why would you volunteer to
take her to the hospital yourself?!
276
00:14:21,227 --> 00:14:22,294
I'm sorry.
277
00:14:22,528 --> 00:14:25,231
I acted before thinking
about the consequences.
278
00:14:25,391 --> 00:14:29,211
You're someone who can't act
on a whim like that!
279
00:14:29,602 --> 00:14:32,605
Keep that engrained in your mind,
and be careful about what you do.
280
00:14:32,638 --> 00:14:34,406
Yes, sir.
281
00:14:38,174 --> 00:14:41,793
Thank you for being so gracious
to meet with us.
282
00:14:42,014 --> 00:14:44,450
It wasn't even released in
the daily newspaper.
283
00:14:44,654 --> 00:14:47,869
If that kind of report were released,
it would've been a formidable obstacle.
284
00:14:48,387 --> 00:14:51,824
Although it would've been
disastrous if it were done so...
285
00:14:51,986 --> 00:14:55,485
How would we be able to live properly if we paid
attention to to every internet news report?
286
00:14:55,594 --> 00:14:58,029
I'm just worried that Yoon Seo
was upset by this.
287
00:14:58,297 --> 00:14:59,932
That brat is my daughter.
288
00:15:00,230 --> 00:15:04,143
Since a young age, I determinedly raised her
to be a successful businesswoman.
289
00:15:04,267 --> 00:15:09,366
So even her thought process will be different
from any ordinary girl in a normal household.
290
00:15:10,091 --> 00:15:13,792
Honestly... you, our son and I
are all grown men.
291
00:15:14,010 --> 00:15:16,813
Why would something like
that be a big deal?
292
00:15:17,096 --> 00:15:20,779
And after having seen the reports,
I got the impression that someone
293
00:15:20,900 --> 00:15:22,441
didd it with bad intentions anyway.
294
00:15:22,488 --> 00:15:23,789
I know, right?
295
00:15:23,963 --> 00:15:28,294
After doing business for a while,
you have enemies everywhere.
296
00:15:28,327 --> 00:15:29,961
Of course.
297
00:15:30,476 --> 00:15:33,804
Kang Suk has done so well until now,
298
00:15:33,979 --> 00:15:36,659
so I have no concerns about him
for the future.
299
00:15:37,102 --> 00:15:39,195
Ah, one moment.
I need the restroom.
300
00:15:47,008 --> 00:15:51,368
Do you know why I included
you in this lunch meeting?
301
00:15:52,131 --> 00:15:53,954
I wanted to show you
that no matter
302
00:15:54,151 --> 00:15:57,207
what stunt you pull,
nothing will change.
303
00:15:58,419 --> 00:16:00,963
Do you really think Kang Suk
came out of the motel
304
00:16:01,073 --> 00:16:03,818
with that singer because of
a photo shoot, Father?
305
00:16:04,212 --> 00:16:05,680
Even if it's not...
306
00:16:05,811 --> 00:16:08,144
what problem would that pose?
307
00:16:10,216 --> 00:16:11,780
Even though it's not an issue,
308
00:16:11,955 --> 00:16:15,337
he's a child who knows
the roles in society well.
309
00:16:15,888 --> 00:16:18,759
So he won't mess up
like you have.
310
00:16:20,443 --> 00:16:23,496
Aren't I the one who
resembles you more, Father?
311
00:16:25,631 --> 00:16:29,456
Seeing the way you solved
the problem with Little Mother, then...
312
00:16:30,739 --> 00:16:33,474
seeing how Kang Suk seems
to be tough when he's really weak.
313
00:16:33,757 --> 00:16:36,018
Aren't I more trustworthy, since...
314
00:16:36,190 --> 00:16:38,033
I'm exactly like you, Father?
315
00:16:47,506 --> 00:16:48,507
What do you want?
316
00:16:57,783 --> 00:17:00,119
Didn't we decide never to
see each other again?
317
00:17:00,617 --> 00:17:02,222
Of course not.
318
00:17:02,888 --> 00:17:06,525
If you keep doing such
repulsive things to my Jin Jin,
319
00:17:06,732 --> 00:17:09,382
we'll be seeing each other
quite frequently.
320
00:17:10,009 --> 00:17:15,511
Who knows? I might even crash your
office with a horde of reporters.
321
00:17:16,816 --> 00:17:19,828
Is that another one of your
senseless threats?
322
00:17:21,120 --> 00:17:23,511
I participated in a
radio broadcast yesterday,
323
00:17:23,689 --> 00:17:28,365
and I suddenly felt the urge to air all
the happenings of my past out in the open.
324
00:17:30,999 --> 00:17:33,755
If you keep trying to block my
Jin Jin's success,
325
00:17:33,909 --> 00:17:36,107
there's nothing I can't
or won't do.
326
00:17:36,522 --> 00:17:39,814
"My first love was
this kind of monster."
327
00:17:40,473 --> 00:17:44,590
Don't force me to surrender my life
in telling the world this truth.
328
00:18:00,612 --> 00:18:01,647
Dong Ah!
329
00:18:02,047 --> 00:18:03,182
Dong Ah...
330
00:18:08,687 --> 00:18:10,222
What's wrong with your face?
331
00:18:12,653 --> 00:18:14,841
Did you come because
you were worried?
332
00:18:15,438 --> 00:18:17,232
What are you talking about?
333
00:18:17,810 --> 00:18:19,647
You don't know what happened?
334
00:18:20,165 --> 00:18:22,167
Oh, you've come!
335
00:18:22,334 --> 00:18:23,805
Hello.
336
00:18:24,350 --> 00:18:26,652
You've been distressed about
the reports, haven't you?
337
00:18:26,772 --> 00:18:30,310
Since I'm a woman too,
I feel like they'd upset me greatly.
338
00:18:35,414 --> 00:18:36,818
Don't you think...
339
00:18:37,111 --> 00:18:38,621
that she came for a confrontation?
340
00:18:38,851 --> 00:18:40,419
I think so too.
341
00:18:40,545 --> 00:18:43,543
Even though she pretended not to notice,
she can't hold back any longer.
342
00:18:43,830 --> 00:18:44,356
Exactly.
343
00:18:44,464 --> 00:18:47,198
She might even want to
slap the both of them.
344
00:18:48,071 --> 00:18:50,959
- Oh, please call Gloria for me.
- Yes, sir.
345
00:18:53,225 --> 00:18:56,301
You saw, didn't you? It's definitely today
when it all goes down.
346
00:18:56,379 --> 00:19:00,439
Wow... with such a wealthy upbringing,
how do you think she's going to slap her?
347
00:19:00,601 --> 00:19:02,642
Smack!
Or ssmmack?
348
00:19:05,277 --> 00:19:07,713
Hyung hasn't bothered you
again, has he?
349
00:19:07,829 --> 00:19:09,172
Not yet.
350
00:19:09,755 --> 00:19:12,436
I chided Dong Ah for
what he did today, but
351
00:19:12,651 --> 00:19:14,063
it made me feel good as well.
352
00:19:14,219 --> 00:19:15,320
Me too.
353
00:19:15,563 --> 00:19:18,734
I'm going to have to pat his back
for a job well done.
354
00:19:19,186 --> 00:19:20,144
Let's go outside.
355
00:19:20,285 --> 00:19:23,250
There needs to be an audience
to put on an act, right?
356
00:19:44,029 --> 00:19:46,096
You're going through a lot, right?
357
00:19:47,535 --> 00:19:49,734
Those kind of things
don't bother me,
358
00:19:49,869 --> 00:19:51,935
so just focus on
working hard.
359
00:19:52,157 --> 00:19:55,360
Kang Suk's work has to go well
in order for me to remain at ease.
360
00:19:55,527 --> 00:19:59,350
You're prettiest when you
work hard, Gloria.
361
00:19:59,831 --> 00:20:01,266
Thank you.
362
00:20:01,965 --> 00:20:04,934
Ah... your unni is
a singer as well, right?
363
00:20:05,101 --> 00:20:06,232
Yes.
364
00:20:06,819 --> 00:20:10,013
Then, let's go to
my multi-shop together.
365
00:20:10,185 --> 00:20:11,913
At times when you have a
lot on your mind,
366
00:20:12,020 --> 00:20:14,213
shopping can be a big help.
367
00:20:14,611 --> 00:20:18,004
I'll give you each a present in hopes
that you continue to work hard.
368
00:20:18,350 --> 00:20:21,215
Let's go, Kang Suk.
You'll go with us, right?
369
00:20:21,598 --> 00:20:24,768
Of course. If you want me to,
of course I will.
370
00:20:31,863 --> 00:20:32,864
What was that?
371
00:20:33,265 --> 00:20:34,451
Does this make sense?!
372
00:20:34,659 --> 00:20:37,491
Wow... there's something to be said
373
00:20:37,615 --> 00:20:39,607
about the daughter of
a wealthy family
374
00:20:39,822 --> 00:20:41,306
like the one of
Hwe Eun Construction.
375
00:20:41,452 --> 00:20:43,602
You saw before, right?
She took her hand and said,
376
00:20:43,904 --> 00:20:45,520
"You're going through a lot, right?"
377
00:20:45,675 --> 00:20:47,997
Wow... her elegance was no joke.
378
00:20:48,046 --> 00:20:50,849
And our President is wound
around her little finger too.
379
00:20:50,943 --> 00:20:52,884
I too got goosebumps
when I saw them.
380
00:20:52,967 --> 00:20:55,091
"If you want me to,
of course I'll go."
381
00:20:55,200 --> 00:20:58,999
Ah, where did all of his
suaveness go?
382
00:21:04,885 --> 00:21:06,899
Seeing Jung Yoon Seo's reaction
383
00:21:07,179 --> 00:21:09,539
and the way the President
spoke to Gloria...
384
00:21:09,635 --> 00:21:11,794
they've definitely changed
considerably from before.
385
00:21:12,184 --> 00:21:13,574
The way they're acting now,
386
00:21:13,667 --> 00:21:17,258
Jung Yoon Seo seems like
she's already President's wife.
387
00:21:18,005 --> 00:21:21,338
There's something else you
have to do for me.
388
00:21:27,450 --> 00:21:30,520
Isn't my Yoon Seo
insanely smart?
389
00:21:30,522 --> 00:21:34,225
This would look good on you, Jin Jin.
Aren't they pretty, unni?
390
00:21:34,826 --> 00:21:36,461
Just look at our
counterfeit passports.
391
00:21:36,516 --> 00:21:40,219
Came here without know anything.
After hearing the article has been put up on the internet...
392
00:21:40,379 --> 00:21:46,423
Bringing Jin Jin and Jin Joo noona
out shopping to comfort them.
393
00:21:47,706 --> 00:21:50,275
Count yourself lucky that
you didn't become a real gangster.
394
00:21:50,306 --> 00:21:51,274
What?!
395
00:21:51,990 --> 00:21:54,119
You're too soft to be
a gangster.
396
00:21:54,346 --> 00:21:55,580
You punk...
397
00:21:55,881 --> 00:21:57,783
This is the person who
tore your hyung's office apart,
398
00:21:57,894 --> 00:22:00,179
something you'd never be able to do.
399
00:22:00,352 --> 00:22:02,436
That's right, you did great.
400
00:22:02,832 --> 00:22:04,227
Kang Suk...
401
00:22:04,602 --> 00:22:07,247
what do you think about these
heels for Jin Jin?
402
00:22:08,273 --> 00:22:11,368
Ah... I don't think those would
be good for her.
403
00:22:11,792 --> 00:22:13,544
Why? You don't like them?
404
00:22:13,881 --> 00:22:15,589
If she wears those heels,
405
00:22:15,888 --> 00:22:18,093
she's going to wind up
looking down at me.
406
00:22:19,304 --> 00:22:21,773
I think I'm going to have to
look for a lower heel.
407
00:22:22,674 --> 00:22:25,110
Then for Jin Joo unni...
408
00:22:25,303 --> 00:22:28,413
You don't have to give me
anything, Yoon Seo.
409
00:22:28,814 --> 00:22:34,653
I wanted to give you a present when you
left the hospital after your surgery...
410
00:22:34,720 --> 00:22:36,755
but because of work,
it's a little late.
411
00:22:36,850 --> 00:22:41,877
Even more than for Jin Jin, I wanted
to give you a nice present, unni.
412
00:22:44,996 --> 00:22:48,367
Since I'm paying, I'd like for you
two to get facials as well.
413
00:22:48,467 --> 00:22:50,135
This is so much...
414
00:22:50,268 --> 00:22:52,104
I don't know if we can
accept all this.
415
00:22:52,199 --> 00:22:56,174
Unni, I've had a few facials before
thanks to Yoon Seo,
416
00:22:56,270 --> 00:22:59,111
and your skin really does
feel a whole lot better.
417
00:22:59,227 --> 00:23:01,496
Even though you feel sorry,
you you should try receiving her gift this once.
418
00:23:01,574 --> 00:23:04,685
Yes, unni.
Please try it this once.
419
00:23:05,717 --> 00:23:08,453
What will I do if I get so pretty
that Eo Jin doesn't recognize me?
420
00:23:08,515 --> 00:23:11,321
Your boyfriend's name is so nice.
421
00:23:19,131 --> 00:23:22,300
Hey... I'm bored.
Should we get some too?
422
00:23:22,701 --> 00:23:24,102
Crazy punk.
423
00:23:24,652 --> 00:23:27,762
What? Lately, a lot of guys
get facials too.
424
00:23:27,901 --> 00:23:30,075
I'm not interested.
425
00:23:30,592 --> 00:23:32,824
You can get one if you want.
426
00:23:33,607 --> 00:23:37,003
No thanks.
It was just something I said.
427
00:23:38,354 --> 00:23:41,720
This... is beef-bone soup that
Grandmother made for you.
428
00:23:41,815 --> 00:23:43,922
- Eat this and get well soon.
- Yes, have some.
429
00:23:44,036 --> 00:23:47,268
She already came to visit,
so she didn't have to do that.
430
00:23:47,557 --> 00:23:50,170
How much pain
are you in, Boss?
431
00:23:50,722 --> 00:23:54,032
That awful person who took off
after hitting you...
432
00:23:54,199 --> 00:23:59,571
when... when I catch that jerk,
I'm going to rip him to shreds!
433
00:23:59,805 --> 00:24:01,873
Ah, Tae Soon.
434
00:24:02,507 --> 00:24:05,222
You're not even at a funeral,
so why are you crying so much?
435
00:24:06,028 --> 00:24:08,613
It seems, she's the
most upset out of all of us.
436
00:24:08,660 --> 00:24:12,251
Hey... I'm getting a headache,
437
00:24:12,629 --> 00:24:14,615
so take Tae Soon and go.
438
00:24:14,953 --> 00:24:16,054
- Yes Boss!
- Yes Boss!
439
00:24:16,121 --> 00:24:17,923
- Let's go.
- Get well soon!
440
00:24:17,956 --> 00:24:18,657
Come on.
441
00:24:18,657 --> 00:24:20,158
- Our Boss is such an important person!
- That's enough!
442
00:24:20,158 --> 00:24:22,427
- Aigoo!
- I don't want to go!
443
00:24:22,427 --> 00:24:25,363
- What is wrong with you?
- Stop with your hysterics!
444
00:24:25,363 --> 00:24:26,865
Boss!
445
00:24:28,447 --> 00:24:30,425
Is it bearable, or...
446
00:24:30,542 --> 00:24:31,914
are you just enduring the pain?
447
00:24:32,084 --> 00:24:35,910
They keep giving me painkillers,
so I don't know if I'm in a lot of pain.
448
00:24:37,309 --> 00:24:39,087
Woo Hyun...
449
00:24:40,957 --> 00:24:42,797
There was a time before
450
00:24:43,136 --> 00:24:46,313
when that person ordered people
to beat you up, right?
451
00:24:46,532 --> 00:24:49,314
Why are you bringing that up?
452
00:24:50,068 --> 00:24:51,904
Do you think it's a coincidence
453
00:24:52,404 --> 00:24:56,683
that this happened after we ran
into that person in front of my house?
454
00:24:57,843 --> 00:24:59,130
You...
455
00:24:59,495 --> 00:25:01,994
What are you thinking?
456
00:25:02,691 --> 00:25:04,420
It's because...
457
00:25:04,752 --> 00:25:06,905
I want to apologize
on his behalf, that's all.
458
00:25:06,947 --> 00:25:10,531
No, it was coincidence.
Don't think things like that.
459
00:25:11,276 --> 00:25:12,355
Back then,
460
00:25:12,627 --> 00:25:16,689
Chairman Lee was still young and
immature, when he made that happen.
461
00:25:17,013 --> 00:25:20,783
And, there's no reason for that now.
462
00:25:21,253 --> 00:25:22,687
So...
463
00:25:22,935 --> 00:25:26,557
don't even think
about apologizing.
464
00:25:34,377 --> 00:25:35,667
Since you're a singer, Jin Jin,
465
00:25:35,745 --> 00:25:38,187
you should be on
a team with Yoon Seo
466
00:25:38,537 --> 00:25:40,778
while Kang Suk and I
will be on the other.
467
00:25:42,703 --> 00:25:45,182
The losing team is going
to spring for dinner.
468
00:25:45,510 --> 00:25:46,912
Can't we raise the stakes?
469
00:25:46,989 --> 00:25:50,282
Hey... your confidence is
a little high, don't you think?
470
00:25:50,429 --> 00:25:53,578
Does he automatically sing well
because his girlfriend is a singer?
471
00:25:53,952 --> 00:25:55,918
Do you sing well,
Dong Ah?
472
00:25:56,552 --> 00:25:59,335
As well as others do, I guess.
473
00:26:00,959 --> 00:26:08,166
When you say the words
I love you and accept me,
474
00:26:08,700 --> 00:26:16,708
I won't want anything else
and be able to speak confidently.
475
00:26:16,942 --> 00:26:24,649
This greed that I'm proud of,
don't let it make you feel ashamed.
476
00:26:24,716 --> 00:26:32,298
I spend every day thinking of that
person and my heart wants you.
477
00:26:33,058 --> 00:26:40,765
{\a6}I was so afraid and anxious,
478
00:26:33,992 --> 00:26:35,819
Jin Jin...
479
00:26:37,462 --> 00:26:40,634
Is that singing as good as others?
480
00:26:40,932 --> 00:26:48,873
{\a6}The thing that I found
so strange throughout my life,
481
00:26:41,800 --> 00:26:44,475
How is it that that punk
482
00:26:44,699 --> 00:26:47,572
has no idea that he
is tone-deaf?
483
00:26:47,637 --> 00:26:48,974
That is the strangest thing.
484
00:26:48,974 --> 00:26:56,481
{\a6}I had the best of luck, so much of it,
485
00:26:58,726 --> 00:27:00,615
What's wrong, Yoon Seo?
486
00:27:01,820 --> 00:27:04,589
It would be inexcusable for you to set
up this kind of bet if you knew
487
00:27:04,689 --> 00:27:06,658
you were tone-deaf, Dong Ah.
488
00:27:06,791 --> 00:27:09,761
So since Kang Suk will be going up as
representative of your group,
489
00:27:10,395 --> 00:27:12,825
I'll go up as a
representative of mine.
490
00:27:13,276 --> 00:27:14,808
I'm tone-deaf?
491
00:27:15,046 --> 00:27:16,899
That's ridiculous.
492
00:27:23,942 --> 00:27:26,035
Even if they erased the history
from their computer,
493
00:27:26,378 --> 00:27:28,687
there needs to be something left.
494
00:27:28,947 --> 00:27:29,948
Alright.
495
00:27:30,682 --> 00:27:33,597
No matter, you need to find
those wedding pictures.
496
00:27:33,818 --> 00:27:37,980
Yes, but what about
preparing another safe-box?
497
00:27:38,556 --> 00:27:42,127
I'm not going to hold onto them for
long next time, so don't worry.
498
00:27:42,293 --> 00:27:44,868
As soon as I have those
pictures in my hands,
499
00:27:44,999 --> 00:27:46,794
I'll make my move.
500
00:27:50,484 --> 00:27:55,694
Give us some Hanwoo*. The best quality one
that's the most expensive.
501
00:27:50,499 --> 00:27:57,495
{\a6}* regarded as a premium beef because of its
high palatibility and desired chewiness.
502
00:27:55,807 --> 00:27:59,377
- Our restaurant only has Hanwoo meat.
- That's a relief then.
503
00:27:59,742 --> 00:28:02,847
Since there are five of us,
please give us ten servings.
504
00:28:02,894 --> 00:28:04,496
Alright.
505
00:28:05,781 --> 00:28:09,207
What? Why don't you tell them
to catch us a cow instead?
506
00:28:09,300 --> 00:28:12,008
Oh, I'd be thankful
for that, of course.
507
00:28:12,290 --> 00:28:15,994
Wow, thanks to you,
we'll be eating to our heart's content.
508
00:28:16,161 --> 00:28:17,095
That's right.
509
00:28:17,325 --> 00:28:18,426
Unni!
510
00:28:19,107 --> 00:28:21,199
Wasn't the judging too biased?
511
00:28:21,461 --> 00:28:25,070
Since we're family, shouldn't you
have chosen Kang Suk instead?
512
00:28:25,183 --> 00:28:27,519
How could you say that
Yoon Seo won?
513
00:28:27,603 --> 00:28:31,841
After receiving a present from her,
you caved, didn't you?
514
00:28:32,108 --> 00:28:36,186
Hey, hey, is Jin Joo noona
someone so receptive to bribes?
515
00:28:36,681 --> 00:28:39,484
It really was because I caved
to the power of the bribe.
516
00:28:40,051 --> 00:28:41,319
Oh my, unni!
517
00:28:41,386 --> 00:28:45,090
Then you're saying that my singing
skills were not as good as Kang Suk's!
518
00:28:45,421 --> 00:28:48,479
No, aside from singing skills,
519
00:28:48,588 --> 00:28:50,995
I gave you more points
because the applause you got
520
00:28:51,096 --> 00:28:52,823
was so much more passionate.
521
00:28:52,952 --> 00:28:55,947
Dong Ah going crazy next to me
sealed the deal.
522
00:28:57,702 --> 00:28:59,871
I'm sorry, President.
523
00:29:00,305 --> 00:29:05,485
I was too quiet and you're having
to spend so much money as a result.
524
00:29:09,076 --> 00:29:10,755
Welcome!
525
00:29:13,055 --> 00:29:14,506
Hey!
526
00:29:14,800 --> 00:29:17,051
What's wrong with
your fce? Huh?!
527
00:29:17,413 --> 00:29:19,400
You said you'd be with
Jin Jin all night,
528
00:29:19,596 --> 00:29:21,447
but did you get yourself
into another fight?!
529
00:29:21,626 --> 00:29:24,629
No. I got hurt when
something hit me at the site.
530
00:29:24,696 --> 00:29:27,398
Oh please, those don't look like injuries
you get from that kind of accident.
531
00:29:27,508 --> 00:29:29,541
Aren't there any
deliveries to be made?
532
00:29:32,947 --> 00:29:34,462
Hello!
533
00:29:36,141 --> 00:29:38,877
Ahjumma! What's wrong?
534
00:29:38,977 --> 00:29:41,279
Noona, is something wrong?
535
00:29:41,346 --> 00:29:42,380
No, why?
536
00:29:42,438 --> 00:29:46,442
You were always on beat before,
but today you were slightly off.
537
00:29:46,598 --> 00:29:48,750
And you seemed distracted
during your song.
538
00:29:49,130 --> 00:29:52,420
No, I'm just not feeling
that great, that's all.
539
00:29:53,020 --> 00:29:55,055
Hey, why are you here
by yourself today?
540
00:29:55,136 --> 00:29:56,046
Huh?
541
00:29:56,504 --> 00:29:58,766
Ah, unni's is due here
an hour later.
542
00:29:58,926 --> 00:30:01,456
She had something to do
at home.
543
00:30:06,037 --> 00:30:07,305
Ahjumma...
544
00:30:07,496 --> 00:30:10,090
Are you sure nothing's wrong?
545
00:30:10,508 --> 00:30:12,175
Nothing's wrong.
546
00:30:19,410 --> 00:30:21,360
Did you buy this for me?
547
00:30:21,443 --> 00:30:24,480
Yeah. It was so delicious
548
00:30:24,600 --> 00:30:26,342
so I bought a little.
549
00:30:26,500 --> 00:30:29,636
It wasn't me that paid for it,
it was President
550
00:30:29,754 --> 00:30:32,551
so I couldn't bring enough
for the whole family.
551
00:30:33,000 --> 00:30:34,030
If it were me paying for it,
552
00:30:34,312 --> 00:30:36,770
I wouldn't be able to afford enough for the
whole family because it's so expensive.
553
00:30:36,962 --> 00:30:41,389
Oh, if hanwoo is too cooked,
it becomes too chewy to eat.
554
00:30:41,610 --> 00:30:43,740
- Go on and eat. Say ah!
- Okay!
555
00:30:45,191 --> 00:30:46,855
Wow!
556
00:30:47,400 --> 00:30:50,019
It really melts in your mouth!
557
00:30:50,490 --> 00:30:53,269
Right? Isn't it so delicious?
558
00:30:55,320 --> 00:30:58,566
Ahjusshi! Aren't you supposed to be
working right now?
559
00:30:58,820 --> 00:31:02,640
Oh well um...
I came to get some clothes.
560
00:31:02,741 --> 00:31:04,824
But what... what are you doing?
561
00:31:04,910 --> 00:31:08,061
Jin Joo bought some
hanwoo for me to eat.
562
00:31:08,690 --> 00:31:10,921
Hanwoo is definitely
the best meat for sure.
563
00:31:11,008 --> 00:31:15,415
Really? Then... Can I...
564
00:31:15,730 --> 00:31:18,836
- She bought it for only me!
- Eo Jin!
565
00:31:19,059 --> 00:31:21,097
You can't be so greedy
with food, alright?
566
00:31:21,559 --> 00:31:23,810
- Here. Try some.
- Yes.
567
00:31:33,961 --> 00:31:35,947
When will my time come?
568
00:31:36,830 --> 00:31:40,550
The day when you...
buy hanwoo for me too?
569
00:31:40,816 --> 00:31:43,998
That day won't come.
570
00:31:46,290 --> 00:31:47,080
Ah!
571
00:31:48,110 --> 00:31:51,824
Jin Joo! Ahjusshi keeps
hitting me!
572
00:31:52,749 --> 00:31:56,630
What do you mean hit?
All I did was pat your head like this!
573
00:31:56,689 --> 00:32:00,188
Ajhussi, do you usually pat someone
with your fists?!
574
00:32:00,290 --> 00:32:03,849
I... Well, my hands are big!
575
00:32:04,050 --> 00:32:05,580
All you had to do was pat!
576
00:32:05,638 --> 00:32:08,748
Wow you're... you're making me out
to be a fool.
577
00:32:13,280 --> 00:32:19,071
I honestly don't know why you and Dok Gi
have such bad blood between you.
578
00:32:19,840 --> 00:32:22,984
It seems like they've been bothering
Min Tae a lot lately as well.
579
00:32:24,655 --> 00:32:27,876
Maybe they have a strong sponsor
backing them up now.
580
00:32:28,310 --> 00:32:31,130
He is even planning to change his
last name to Kim or something like that.
581
00:32:31,317 --> 00:32:33,467
That punk Chun Sup...
582
00:32:33,810 --> 00:32:35,900
I'm going to teach him a
little lesson before I leave.
583
00:32:36,070 --> 00:32:37,435
Aish!
584
00:32:38,285 --> 00:32:40,889
Don't even think about it,
you punk!
585
00:32:41,364 --> 00:32:44,545
Just sit still and don't
do a thing.
586
00:32:44,960 --> 00:32:47,341
And when that young lady says
"That's it, let's run!",
587
00:32:47,755 --> 00:32:49,880
all you need to do, is run.
588
00:32:50,250 --> 00:32:51,927
If you even think about
589
00:32:52,222 --> 00:32:55,090
teaching Chun Sup
a lesson or whatever,
590
00:32:55,404 --> 00:32:57,368
I'll kill you.
591
00:32:57,987 --> 00:32:59,492
You understand me?!
592
00:32:59,657 --> 00:33:01,430
I understand!
593
00:33:09,266 --> 00:33:11,359
If it has to do with Jin Jin...
594
00:33:12,460 --> 00:33:14,768
It doesn't have to do with Jin Jin.
595
00:33:17,033 --> 00:33:18,656
Kang Suk.
596
00:33:19,104 --> 00:33:20,086
Yes?
597
00:33:21,506 --> 00:33:23,127
How would you feel...
598
00:33:23,690 --> 00:33:26,155
if your mom left
your dad's side now?
599
00:33:26,569 --> 00:33:28,013
What do you mean leave?
600
00:33:28,348 --> 00:33:32,144
I'm sick of remaining hidden
at your dad's side.
601
00:33:33,608 --> 00:33:35,067
If I'm not with him anymore,
602
00:33:35,213 --> 00:33:38,803
it won't pose a problem for you to
inherit Jae Ho Construction.
603
00:33:39,428 --> 00:33:41,068
And wouldn't the people who
604
00:33:41,234 --> 00:33:43,414
who like to gossip say that I
coerced your father
605
00:33:43,605 --> 00:33:45,898
into giving you the company?
606
00:33:46,503 --> 00:33:48,827
Have you not been on
good terms with Father lately?
607
00:33:49,471 --> 00:33:52,504
It's been a long time since Father's
come by to stay with you.
608
00:33:53,198 --> 00:33:55,491
Should I be truthful with you, my son?
609
00:33:57,731 --> 00:33:59,786
There haven't been many instances
610
00:34:00,077 --> 00:34:02,137
when your father and I
were on good terms.
611
00:34:02,368 --> 00:34:06,111
But still... because we had you...
612
00:34:07,018 --> 00:34:11,396
I just gave up and lived thinking
that this was my fate.
613
00:34:13,570 --> 00:34:17,370
But it's become so hard for me to breathe
that I don't think I can live like that anymore.
614
00:34:20,129 --> 00:34:22,380
I don't care what anyone
else thinks...
615
00:34:22,635 --> 00:34:25,411
but I care what you do,
so I'm telling you this.
616
00:34:26,507 --> 00:34:28,792
Do you not want me to break up...
617
00:34:29,396 --> 00:34:30,968
with your father?
618
00:34:35,140 --> 00:34:39,420
If it's that hard
for you, Mother...
619
00:34:40,266 --> 00:34:42,551
You should do what you want.
620
00:34:45,900 --> 00:34:47,470
Thank you, my son.
621
00:34:56,480 --> 00:34:58,031
Dong Ah...
622
00:35:04,018 --> 00:35:05,642
Aigoo...
623
00:35:06,537 --> 00:35:09,117
What kind of destiny is this
between us? Huh?
624
00:35:09,237 --> 00:35:14,069
What kind of destiny prevents us from
living our lives without seeing each other?
625
00:35:16,630 --> 00:35:18,860
Aigoo!
626
00:35:19,863 --> 00:35:23,710
Our Loser...
You've really screwed up now.
627
00:35:23,873 --> 00:35:26,103
Please don't start with me.
628
00:35:26,870 --> 00:35:29,025
Aigoo...
629
00:35:29,470 --> 00:35:31,170
So why would...
630
00:35:31,170 --> 00:35:33,733
you set off that kind of
person's temper?
631
00:35:34,234 --> 00:35:36,344
I don't care.
632
00:35:40,363 --> 00:35:41,852
Aish!
633
00:35:46,509 --> 00:35:48,310
Aish!
634
00:35:49,997 --> 00:35:52,696
Oh, you're gonna hit me?
Hit me then!
635
00:35:53,785 --> 00:35:54,975
Aish!
636
00:36:10,351 --> 00:36:13,063
Ah my nose!
637
00:36:13,879 --> 00:36:16,912
- Hey! Let's go!
- Let's go!
638
00:36:23,260 --> 00:36:25,821
- Aish!
- What's going on?!
639
00:36:26,880 --> 00:36:29,550
It wasn't just
one against one!
640
00:36:29,734 --> 00:36:31,847
Chun Sup and his thugs
kept provoking me
641
00:36:31,946 --> 00:36:34,001
when I wasn't doing anything!
642
00:36:34,411 --> 00:36:38,218
I tried not to fight but
I couldn't take it anymore!
643
00:36:38,683 --> 00:36:41,914
Aigoo, what can we do, Loser?
There are no witnesses.
644
00:36:42,072 --> 00:36:44,682
And the other man says it was just the
two of you fighting when it happened.
645
00:36:44,942 --> 00:36:48,612
And he said that after last time, you were
determined to fight it out with him.
646
00:36:48,780 --> 00:36:50,380
How bad is it?
647
00:36:50,546 --> 00:36:53,282
His jaw is injured
and 'she lost five teeth.
648
00:36:53,528 --> 00:36:56,658
Aigoo, Loser. It looks like you'll be
put in the slammer now.
649
00:36:56,808 --> 00:36:58,481
Aish, seriously!
650
00:37:03,362 --> 00:37:06,352
- What about Eo Jin?
- He fell asleep.
651
00:37:07,190 --> 00:37:10,140
What's going on? He went on
a delivery but isn't answering his phone.
652
00:37:10,195 --> 00:37:14,145
His hyung-nim said that he was fine
when he left the restaurant.
653
00:37:14,255 --> 00:37:16,859
Aigoo, what's going on? Aish!
654
00:37:17,157 --> 00:37:20,130
You don't think Dong Ah hyung was hit
by a car like our boss was, do you?!
655
00:37:20,196 --> 00:37:21,993
Will you please shut that mouth?!
656
00:37:22,282 --> 00:37:28,350
Why is it that everyone in this house starts running
their mouth every time something happens?!
657
00:37:28,690 --> 00:37:29,945
Aigoo...
658
00:37:31,309 --> 00:37:32,905
This won't do.
659
00:37:37,000 --> 00:37:38,200
Yes, Father.
660
00:37:38,255 --> 00:37:40,739
Why are you calling me Father?! Huh?
661
00:37:41,227 --> 00:37:42,747
Are you with Dong Ah,
by any chance?
662
00:37:43,024 --> 00:37:45,030
If you are, you have to
tell me the truth!
663
00:37:45,228 --> 00:37:46,488
I'm not.
664
00:37:46,893 --> 00:37:48,968
Could he be at
Jin Jin's workplace?
665
00:37:49,581 --> 00:37:51,860
Ah, Jin Jin's at home?
666
00:37:52,158 --> 00:37:55,169
Okay, as long as he's
not with you.
667
00:38:12,533 --> 00:38:13,670
Yes, Yoon Seo?
668
00:38:13,780 --> 00:38:16,390
Are you... with
Dong Ah right now?
669
00:38:16,544 --> 00:38:19,721
Father called and said that
Dong Ah hasn't gone home yet.
670
00:38:20,070 --> 00:38:23,197
No, I'm not with Dong Ah.
671
00:38:27,174 --> 00:38:28,543
Yes, President?
672
00:38:29,274 --> 00:38:32,953
Dong Ah hasn't come home yet.
I don't know what's going on.
673
00:38:33,902 --> 00:38:36,220
No, there's no point in you coming.
674
00:38:36,352 --> 00:38:39,482
Just go home, I'll be sure to call you
when he gets here.
675
00:38:40,281 --> 00:38:42,810
You don't think it's something
serious, right ahjusshi?
676
00:38:42,898 --> 00:38:46,770
He's probably off somewhere getting drunk because
he's depressed about breaking up with Yoon Seo.
677
00:38:46,968 --> 00:38:48,870
Then why won't he
answer his phone?
678
00:38:48,925 --> 00:38:52,506
Something's definitely going on!
Something's wrong.
679
00:38:57,404 --> 00:38:59,275
You know your punk friend?
680
00:39:02,720 --> 00:39:04,653
I don't know if it's because
he's uneducated,
681
00:39:04,874 --> 00:39:06,386
but he has no sense of respect.
682
00:39:06,815 --> 00:39:09,295
But you probably told him to do
it because you couldn't.
683
00:39:09,811 --> 00:39:12,736
So why is it that you're continuing
this dirty battle?
684
00:39:13,415 --> 00:39:15,455
Isn't it you the one who's
living dirty?
685
00:39:16,023 --> 00:39:19,240
At least I have feelings for
Jung Yoon Seo.
686
00:39:22,064 --> 00:39:23,102
Ah...
687
00:39:23,724 --> 00:39:25,916
And about your punk friend...
688
00:39:26,652 --> 00:39:30,857
Teach him that he should never mess with
people he shouldn't mess with.
689
00:39:40,091 --> 00:39:42,197
What did you do to Ha Dong Ah?
690
00:39:42,595 --> 00:39:44,165
Why are you so curious to know?
691
00:39:44,485 --> 00:39:46,581
You'll find out in due time anyway.
692
00:39:48,970 --> 00:39:50,824
You punk...
693
00:39:51,230 --> 00:39:53,304
What kind of insolence is this?!
694
00:39:53,829 --> 00:39:55,712
Now that Father is saying he'll
give you the company,
695
00:39:55,838 --> 00:39:57,599
you've lost all sense of
respect and honor?!
696
00:39:57,691 --> 00:40:00,107
You don't even act like
you're my hyung.
697
00:40:00,791 --> 00:40:02,673
You won't let go of me?!
698
00:40:03,603 --> 00:40:05,136
Of course you're like this.
699
00:40:05,499 --> 00:40:07,387
You are of illegitimate blood.
700
00:40:07,610 --> 00:40:09,906
Then why does someone who has
such noble blood
701
00:40:10,061 --> 00:40:11,401
live in such a way?
702
00:40:11,555 --> 00:40:13,915
You little punk!
703
00:40:17,040 --> 00:40:20,060
If something happens to my friend,
704
00:40:20,306 --> 00:40:24,177
you're going to take that noble blood
right with you to jail.
705
00:40:37,538 --> 00:40:40,360
Ah why is his cell phone turned off?!
706
00:40:40,547 --> 00:40:43,267
What's going on with you, Dong Ah?!
707
00:40:44,148 --> 00:40:47,793
What, what is it, ahjusshi?!
Did a call come from Dong Ah?!
708
00:40:48,886 --> 00:40:52,271
He's at the police station.
The police station!
709
00:40:54,410 --> 00:40:56,290
What do we do,
what do we do?!
710
00:40:56,422 --> 00:40:58,495
Aigoo, not this again.
711
00:41:01,140 --> 00:41:03,706
What do you mean, you won't
offer a plea bargain?
712
00:41:03,883 --> 00:41:05,936
He said to just let the law decide.
713
00:41:06,174 --> 00:41:10,517
I have money! I have as much money
as you need! I have money!
714
00:41:10,761 --> 00:41:12,826
I can give you as much as you want
for the plea bargain!
715
00:41:13,014 --> 00:41:15,689
The victim is saying he doesn't want to
negotiate so what can I do?
716
00:41:15,811 --> 00:41:18,381
I will beg him then.
717
00:41:18,452 --> 00:41:19,999
You don't need to do that, Father.
718
00:41:20,154 --> 00:41:21,733
What do you mean,
you rascal?
719
00:41:21,880 --> 00:41:23,656
I need to do all that I can.
720
00:41:23,700 --> 00:41:26,510
All of this... was planned
by Lee Ji Suk.
721
00:41:26,675 --> 00:41:29,200
So of what use is
money and begging?
722
00:41:29,580 --> 00:41:31,233
Lee Ji Suk?
723
00:41:32,103 --> 00:41:35,921
This punk! That... Oh!
724
00:41:36,004 --> 00:41:37,862
What should we do, President?
725
00:41:38,595 --> 00:41:40,526
I'll go right now.
726
00:41:46,657 --> 00:41:48,012
You said...
727
00:41:48,450 --> 00:41:52,147
you'd leave us be so how can you do
something like this again, Vice President?!
728
00:41:52,874 --> 00:41:55,414
That's why you should've taught
your son better.
729
00:41:55,896 --> 00:41:58,266
He dared to cause a commotion
in front of me.
730
00:42:01,093 --> 00:42:03,587
In order for your son to be
taught a lesson,
731
00:42:03,968 --> 00:42:06,057
he needs to stay in there
for a while.
732
00:42:06,938 --> 00:42:09,239
This kind of childish stunt was
all you were capable of?
733
00:42:09,769 --> 00:42:11,584
Childish comedies...
734
00:42:12,036 --> 00:42:14,274
They tend to be funnier,
don't you think?
735
00:42:18,374 --> 00:42:19,967
What are you doing, Dong Chul?
736
00:42:20,426 --> 00:42:22,569
Go on and take Father home.
737
00:42:23,360 --> 00:42:26,150
Hey, you punk.
How can I...?
738
00:42:26,628 --> 00:42:27,770
Oh...
739
00:42:30,820 --> 00:42:33,770
- Ah, what are you doing, Dong Chul?!
- Oh, okay.
740
00:42:33,888 --> 00:42:36,939
Ahjusshi, there's no point in
staying here, so let's go.
741
00:42:37,279 --> 00:42:38,812
Let go!
742
00:42:39,090 --> 00:42:40,270
Ah, but...
743
00:42:40,905 --> 00:42:43,104
I'll come back after
taking him home. This way!
744
00:42:48,954 --> 00:42:51,430
I'm sorry.
It's because of my hyung.
745
00:42:51,572 --> 00:42:54,091
It's not bad blood between
Dok Gi's gang and I...
746
00:42:54,594 --> 00:42:56,113
But your hyung and I
747
00:42:56,486 --> 00:43:00,244
must have been bitter enemies
in a past life or something.
748
00:43:01,013 --> 00:43:03,943
What should we do?
He doesn't even care about money.
749
00:43:04,438 --> 00:43:05,258
That means Dong Ah
750
00:43:05,266 --> 00:43:08,458
can't do anything before the court date
and he'll be sent straight to jail.
751
00:43:14,604 --> 00:43:16,200
Allow us a plea bargain, hyung.
752
00:43:17,166 --> 00:43:19,388
Why are you asking me when
the victim says he doesn't want it?
753
00:43:19,549 --> 00:43:21,466
Are you really
going to be like this?
754
00:43:22,794 --> 00:43:24,691
I have no idea what you
want me to do
755
00:43:24,895 --> 00:43:27,332
about the fights that neighborhood
hooligans get into.
756
00:43:28,812 --> 00:43:29,868
Fine.
757
00:43:30,289 --> 00:43:33,476
If you're going to fight like this, then
I have no choice but to do the same.
758
00:43:43,926 --> 00:43:45,440
What are you saying?!
759
00:43:45,695 --> 00:43:47,639
What do you mean
760
00:43:47,931 --> 00:43:49,933
your stabbing was set up
by Ji Suk?!
761
00:43:50,210 --> 00:43:53,670
It happened because he was trying to
have the singer he dated before killed.
762
00:43:53,749 --> 00:43:56,637
That little...
good-for-nothing punk.
763
00:43:58,022 --> 00:44:00,420
But why are you telling
me this now?!
764
00:44:05,151 --> 00:44:08,628
Dong Ah's not badly injured
so don't worry so much.
765
00:44:09,321 --> 00:44:11,729
This won't do.
I'm on my way.
766
00:44:11,919 --> 00:44:13,730
You mean come see Dong Ah here?
767
00:44:13,856 --> 00:44:16,637
That's too dangerous,
don't do that, Yoon Seo.
768
00:44:16,819 --> 00:44:19,391
If something happens,
I'll be sure to call you.
769
00:44:25,176 --> 00:44:27,495
I'll look at that later
so stay outside.
770
00:44:27,574 --> 00:44:29,162
This needs to be decided
right away.
771
00:44:29,210 --> 00:44:30,774
I told you to stay outside!
772
00:44:33,798 --> 00:44:35,205
You called for me?
773
00:44:38,334 --> 00:44:39,694
Honey!
774
00:44:40,233 --> 00:44:41,770
Why are you doing this
at the office?!
775
00:44:41,998 --> 00:44:43,884
You're not even a person!
776
00:44:44,364 --> 00:44:46,122
How could you... be doing such...
777
00:44:46,308 --> 00:44:47,940
such monstrous things?!
778
00:44:48,035 --> 00:44:49,893
The secretaries can hear.
779
00:44:50,119 --> 00:44:52,933
I know why
Kang Suk was wounded
780
00:44:53,026 --> 00:44:55,637
so you'd better free
Kang Suk's friend immediately!
781
00:44:55,716 --> 00:44:56,962
Hurry up!
782
00:45:07,998 --> 00:45:11,265
What happened? They refused a
plea bargain and now...
783
00:45:15,038 --> 00:45:16,888
I made a few threats.
784
00:45:17,572 --> 00:45:19,683
What threats?
785
00:45:21,946 --> 00:45:24,543
My hyung was involved in some
embezzlement schemes.
786
00:45:24,918 --> 00:45:26,902
And I used that to threaten him.
787
00:45:27,292 --> 00:45:28,565
Wow!
788
00:45:29,082 --> 00:45:33,607
He's really done everything then
including embezzling.
789
00:45:34,429 --> 00:45:36,802
But that's such a relief
for you, Dong Ah.
790
00:45:37,195 --> 00:45:41,199
Go call Yoon Seo. She's so worried she's
on the verge of breaking down right now.
791
00:45:50,865 --> 00:45:52,428
Dong Ah...
792
00:45:52,903 --> 00:45:54,112
Yes.
793
00:45:54,824 --> 00:45:56,686
You worried a lot, didn't you?
794
00:45:57,293 --> 00:45:59,317
You weren't badly injured?
795
00:45:59,633 --> 00:46:00,955
Of course not.
796
00:46:01,270 --> 00:46:03,835
I'm notorious for being hard
to injure, remember?
797
00:46:05,181 --> 00:46:06,421
I want to...
798
00:46:07,660 --> 00:46:09,971
see you so badly right now.
799
00:46:10,724 --> 00:46:12,716
The fact that I can't...
800
00:46:13,208 --> 00:46:14,358
We can...
801
00:46:15,102 --> 00:46:18,070
see each other
at Kang Suk's office.
802
00:46:23,254 --> 00:46:25,164
Please don't cry, Yoon Seo.
803
00:46:34,439 --> 00:46:38,070
Hey! Hey Dong Ah, you punk!
How did you get out?
804
00:46:38,463 --> 00:46:40,036
Kang Suk pulled a few strings.
805
00:46:40,312 --> 00:46:41,740
Huh? Oh my...
806
00:46:41,795 --> 00:46:44,910
The President of Jin Jin's company isn't some
kind of professional problem-solver or anything...
807
00:46:45,084 --> 00:46:48,535
How is it that he always resolves
every issue that comes along?
808
00:46:48,883 --> 00:46:51,144
Where is he? I want to meet with him
and express my gratitude.
809
00:46:51,406 --> 00:46:53,102
He had work to do so he
went into the office.
810
00:46:53,974 --> 00:46:56,246
I came here because I thought you'd
be worried, Father.
811
00:46:56,663 --> 00:46:58,018
I have to go too.
812
00:47:16,160 --> 00:47:18,425
Why are you here alone
when it's lunchtime?
813
00:47:19,325 --> 00:47:21,261
- And what are you doing?
- Shhh.
814
00:47:34,900 --> 00:47:36,730
[It's a bug planted.]
815
00:47:48,481 --> 00:47:50,708
My suspicions were correct.
816
00:47:54,725 --> 00:47:58,038
Why is your hyung
doing all this?
817
00:48:03,335 --> 00:48:07,018
- Why aren't you taking it off?
- Are you a fool?
818
00:48:16,028 --> 00:48:19,335
From now on, we have to
act even more convincingly.
819
00:48:22,744 --> 00:48:25,650
- Aigoo, you've come?
- Yes.
820
00:48:25,839 --> 00:48:27,067
I come too frequently, don't I?
821
00:48:27,170 --> 00:48:30,319
We all know how devoted
you are to each other.
822
00:48:41,044 --> 00:48:42,790
Kang Suk...
823
00:48:45,090 --> 00:48:47,040
Don't be too upset...
824
00:48:47,202 --> 00:48:49,330
about what happened before.
825
00:48:50,291 --> 00:48:53,363
Alright, thank you for
understanding.
826
00:48:55,258 --> 00:48:56,659
Jin Jin...
827
00:48:57,192 --> 00:49:01,278
I'm sorry... for always making you
worry about me.
828
00:49:01,926 --> 00:49:07,296
What a relief though...
that everything's... okay now.
829
00:49:09,358 --> 00:49:12,598
I won't make you cry again.
830
00:49:14,787 --> 00:49:18,448
Okay, please don't.
831
00:49:22,326 --> 00:49:24,165
Kang Suk...
832
00:49:25,722 --> 00:49:29,065
I want us to get married
as soon as possible.
833
00:49:30,080 --> 00:49:33,242
Let's go somewhere
far away for our honeymoon.
834
00:49:34,505 --> 00:49:36,258
Alright.
835
00:49:41,995 --> 00:49:43,766
"Kang Suk..."
836
00:49:44,259 --> 00:49:46,915
"I want us to get married
as soon as possible."
837
00:49:47,606 --> 00:49:50,969
"Let's go somewhere
far away for our honeymoon."
838
00:49:52,030 --> 00:49:53,428
"Alright."
839
00:49:54,026 --> 00:49:57,606
It seems like he and Gloria are
really broken up, Vice President.
840
00:50:04,683 --> 00:50:06,070
It's me.
841
00:50:07,332 --> 00:50:09,886
General Manage Lee, it looks like your
employees have been revealed.
842
00:50:10,107 --> 00:50:13,088
Please have your
other employees take over.
843
00:50:31,893 --> 00:50:34,053
In order for these scandals
to be allayed,
844
00:50:34,467 --> 00:50:37,104
what do you think about speeding up
Kang Suk's engagement?
845
00:50:37,396 --> 00:50:40,346
Why are you worrying about
Kang Suk's engagement?
846
00:50:41,870 --> 00:50:44,105
Since Chairman Jung is trying to
speed it up as well,
847
00:50:44,349 --> 00:50:46,226
what do you think about
having it next week?
848
00:50:46,697 --> 00:50:48,230
Isn't that too fast?
849
00:50:48,341 --> 00:50:49,503
Why would it be too fast?
850
00:50:49,633 --> 00:50:53,475
We're just having the two families gather and
have a meal while you two exchange rings.
851
00:50:53,736 --> 00:50:54,760
Ah...
852
00:50:55,172 --> 00:51:00,428
what do you think about having that girl you
had a scandal with, sing your congratulatory song?
853
00:51:01,894 --> 00:51:04,254
Why would we need one
for an engagement ceremony?
854
00:51:04,855 --> 00:51:06,179
Why not?
855
00:51:06,420 --> 00:51:08,363
It would put to rest the
scandal as well.
856
00:51:08,984 --> 00:51:11,832
That doesn't seem like a bad idea.
857
00:51:22,645 --> 00:51:23,705
Why are you doing this?
858
00:51:24,040 --> 00:51:27,783
Why are you trying to calm down
Kang Suk's scandal?
859
00:51:28,906 --> 00:51:31,722
Don't I look like such a
good hyung to you, Mother?
860
00:51:34,876 --> 00:51:35,771
Father...
861
00:51:36,188 --> 00:51:38,312
I want to complete the engagement
ceremony without a fuss.
862
00:51:38,718 --> 00:51:40,892
I think a congratulatory song
is going overboard.
863
00:51:41,186 --> 00:51:43,160
A congratulatory song
is not going overboard.
864
00:51:43,334 --> 00:51:44,726
Just like your hyung said,
865
00:51:44,948 --> 00:51:49,419
don't you think the people, who were
causing a ruckus about you, will quieten down?
866
00:51:49,786 --> 00:51:51,443
Tell Manager Choi to arrange
867
00:51:51,673 --> 00:51:54,044
for the video of her singing
your congratulatory song
868
00:51:54,323 --> 00:51:56,518
to be uploaded onto the internet.
869
00:52:07,975 --> 00:52:09,958
Did you call for me?
870
00:52:11,366 --> 00:52:12,841
Well...
871
00:52:14,411 --> 00:52:16,626
Congratulations, Gloria.
872
00:52:17,343 --> 00:52:18,427
What?
873
00:52:19,771 --> 00:52:22,130
Out of our rookie singers,
you've been chosen to sing
874
00:52:22,444 --> 00:52:25,797
the congratulatory song for
President's engagement ceremony.
875
00:52:29,710 --> 00:52:31,893
You have to do
well up there, okay?
876
00:53:12,650 --> 00:53:13,930
"I'm sorry."
877
00:53:12,400 --> 00:53:14,130
{\a6}Somehow...
878
00:53:14,320 --> 00:53:17,402
"I wasn't sure if
texting was safe either,"
879
00:53:14,130 --> 00:53:17,650
{\a6}My shadow grows longer
880
00:53:17,650 --> 00:53:19,587
"so I'm writing you a letter instead."
881
00:53:19,629 --> 00:53:24,980
{\a6}Somehow... another day goes by
882
00:53:21,650 --> 00:53:24,783
"I really didn't want you to have to
see my getting engaged,"
883
00:53:26,461 --> 00:53:31,290
{\a6}Within my heart is the hidden
884
00:53:25,900 --> 00:53:28,409
"but having you sing the
congratulatory song..."
885
00:53:28,892 --> 00:53:31,135
"I'm truly so very sorry."
886
00:53:31,290 --> 00:53:35,360
{\a6}Love I feel for you
887
00:53:33,000 --> 00:53:36,390
"But even in that moment,
you'll be the person I'm looking at."
888
00:53:35,391 --> 00:53:39,950
{\a6}And it grows ever stronger
889
00:53:36,390 --> 00:53:38,285
"Please don't forget that."
890
00:53:39,950 --> 00:53:43,930
{\a6}Life is blocking me
891
00:53:41,320 --> 00:53:42,747
"I love you."
892
00:53:43,930 --> 00:53:47,661
{\a6}When I close my eyes you disappear
893
00:53:47,670 --> 00:53:50,650
{\a6}But I don't want that to happen
894
00:53:50,650 --> 00:53:56,130
{\a6}And my tears drown my heart...
895
00:53:59,630 --> 00:54:01,236
You don't think,
896
00:54:01,590 --> 00:54:04,631
he's had bugs planted
at our house too, right?
897
00:54:06,239 --> 00:54:08,290
Then he'd be completely insane.
898
00:54:08,359 --> 00:54:11,284
Kang Suk's hyung really is insane.
899
00:54:11,690 --> 00:54:14,510
If there are bugs here, then I hope he hears
all of this, you crazy bastard.
900
00:54:14,557 --> 00:54:16,872
Snake, Creep, Pervert, Psycho!
901
00:54:17,063 --> 00:54:20,146
That's enough, that's enough.
There shouldn't be anything at our house.
902
00:54:22,484 --> 00:54:24,206
You're feeling down,
aren't you?
903
00:54:25,426 --> 00:54:26,789
Well...
904
00:54:27,011 --> 00:54:29,212
I should just be happy that I have
another opportunity to sing.
905
00:54:29,710 --> 00:54:33,464
Punk... I know that's not how
you really feel.
906
00:54:34,629 --> 00:54:39,012
On that day, I'll drive you there
as your manager.
907
00:54:41,012 --> 00:54:45,056
When you're going to be there
suffering through that, how can I not go?
908
00:54:45,370 --> 00:54:47,617
Let's endure through it together.
909
00:54:51,600 --> 00:54:56,300
[Lee Kang Suk, Jung Yoon Seo]
910
00:54:56,840 --> 00:55:02,190
[Congratulations on your engagement -
Lee Kang Suk, Jung Yoon Seo]
911
00:56:10,240 --> 00:56:17,990
I open my eyes and in just one day,
my love has grown even more
912
00:56:18,317 --> 00:56:25,124
And I'm feeling the happiness
that you have granted me.
913
00:56:28,830 --> 00:56:36,330
I don't know why but the sun
seems brighter today
914
00:56:36,820 --> 00:56:43,710
And everything in the world
seems sweeter than before
915
00:56:47,427 --> 00:56:55,053
I used to think that it was more comfortable
if I was alone
916
00:56:55,244 --> 00:57:03,828
But now I don't want to think about
being without you at all
917
00:57:04,166 --> 00:57:09,024
I'll be thankful that I have you
918
00:57:09,220 --> 00:57:13,183
That you were born into this world
919
00:57:13,301 --> 00:57:22,530
Among so many people,
you were the one who became my love
920
00:57:22,641 --> 00:57:31,981
I will remember the day when
you first drew closer to me
921
00:57:36,751 --> 00:57:40,068
You guys did well today.
922
00:57:46,253 --> 00:57:50,460
Jin Jin...
I'm so sorry.
923
00:57:50,645 --> 00:57:55,048
You don't have to apologize, Yoon Seo.
It's something we couldn't avoid anyway.
924
00:58:13,164 --> 00:58:19,300
Dong Ah and I keep having to make you
and Kang Suk do such difficult things...
925
00:58:19,321 --> 00:58:21,306
Don't say things like that.
926
00:58:21,470 --> 00:58:26,727
Just live the rest of your lives happily together,
that's showing us your thanks.
927
00:58:27,565 --> 00:58:29,196
We'll do so.
928
00:58:29,596 --> 00:58:33,450
Later on when you two get married,
the four of us should go on a trip together.
929
00:58:33,491 --> 00:58:37,130
And not have to sit the way we are now...
but sit next to our real loves
930
00:58:37,161 --> 00:58:38,888
talking happily with each other.
931
00:58:39,050 --> 00:58:42,294
I feel like we're filming some
kind of spy thriller.
932
00:58:43,699 --> 00:58:45,406
It really does...
933
00:58:45,920 --> 00:58:50,238
"With bugs planted and everything,
it's like we're in a spy movie."
934
00:58:51,873 --> 00:58:56,797
You are... being filmed in
a spy movie.
935
00:58:59,835 --> 00:59:03,990
What do you think about
turning our story into a movie later?
936
00:59:04,082 --> 00:59:06,332
Wouldn't the subject be
too unclear?
937
00:59:06,435 --> 00:59:08,983
Is it a melodrama, an action,
or a suspense movie?
938
00:59:09,069 --> 00:59:12,139
Hey, in the times we're in now,
it can be a combination.
939
00:59:12,904 --> 00:59:16,442
I feel like that movie is
going to be a hit.
940
00:59:26,380 --> 00:59:29,250
{\a6}My throat dries up
941
00:59:29,250 --> 00:59:31,970
Brought to you by HaruHaruSubs
942
00:59:29,500 --> 00:59:33,040
{\a6}And I can't say another word
943
00:59:31,970 --> 00:59:35,010
Main Translator: soluna413
Spot Translators: fore, soluna413
944
00:59:33,040 --> 00:59:36,080
{\a6}My tears conceal
945
00:59:35,010 --> 00:59:37,950
Timer: methuongcon, KimT
946
00:59:36,080 --> 00:59:39,980
{\a6}The thing I want to say
947
00:59:37,950 --> 00:59:40,970
Editor/QC: leesja
948
00:59:39,980 --> 00:59:43,700
{\a6} My two eyes long for you
949
00:59:40,970 --> 00:59:43,070
Coordinators: sayroo, cute girl
950
00:59:43,070 --> 00:59:46,270
{\a6}Please spread the word to get High Quality
English subtitles for this drama @ haru2subs.com
951
00:59:43,700 --> 00:59:48,070
I now have the power to save or
to kill Ha Dong Ah.
952
00:59:48,150 --> 00:59:52,480
Should we make a deal?
That's impossible to pass up?
953
00:59:52,579 --> 00:59:58,178
I heard from ahjumma.
That you'd keep me by your side like her.
954
00:59:58,940 --> 01:00:02,080
We might...
We might... Jin Jin.
955
01:00:02,620 --> 01:00:05,780
How about I live like ahjumma?
956
01:00:05,780 --> 01:00:09,760
If that person says to remain
by his side like that...
957
01:00:10,050 --> 01:00:15,100
You punk... how is it that you were born
to a person like me?
958
01:00:15,100 --> 01:00:17,300
Aigoo, my poor baby...
959
01:00:17,300 --> 01:00:20,720
The Chairman...
offered me a proposal.
960
01:00:20,720 --> 01:00:22,950
I missed you so much
I thought I was going insane.
961
01:00:22,950 --> 01:00:26,070
Ha Dong Ah,
please disappear from my life.
962
01:00:26,070 --> 01:00:27,840
I hope we won't meet again.
963
01:00:27,840 --> 01:00:34,490
Please do NOT hardsub/stream our
English subtitles on any streaming sites
75014
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.