All language subtitles for Brave New World (2020) - 01x05 - Firefall.WEB.H264-GHOSTS-ION10.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,897 --> 00:00:06,897 Synced & corrected by QueenMaddie www.addic7ed.com 2 00:00:20,143 --> 00:00:22,390 [OMINOUS MUSIC] 3 00:00:22,415 --> 00:00:27,415 ♪♪ 4 00:00:28,011 --> 00:00:31,030 [SOFT CLICKING] 5 00:00:33,818 --> 00:00:34,984 [DISPENSER CLICKS] 6 00:00:40,941 --> 00:00:44,001 [RAIN PATTERING] 7 00:01:44,421 --> 00:01:47,180 [DISTORTED, INDISTINCT VOICE] 8 00:01:47,205 --> 00:01:50,057 [DRAMATIC CHORAL MUSIC] 9 00:02:06,818 --> 00:02:08,460 Talk to me. 10 00:02:09,656 --> 00:02:12,150 [STIRRING MUSIC] 11 00:02:12,174 --> 00:02:19,174 ♪♪ 12 00:02:28,796 --> 00:02:32,296 [PANTING] 13 00:02:37,098 --> 00:02:38,663 That again? 14 00:02:48,642 --> 00:02:50,300 [MOANS] 15 00:02:50,325 --> 00:02:54,022 [BOTH GASPING AND MOANING] 16 00:03:03,882 --> 00:03:06,569 The costumes for the party tonight are... 17 00:03:06,991 --> 00:03:09,004 well, what you'd expect. 18 00:03:09,029 --> 00:03:11,621 Helm Watson does love some sparkle. 19 00:03:13,056 --> 00:03:14,835 Printed yours yet? 20 00:03:18,275 --> 00:03:19,658 Henry. 21 00:03:19,839 --> 00:03:21,919 - Have you printed... - That was different. 22 00:03:22,378 --> 00:03:24,241 You were different. 23 00:03:24,541 --> 00:03:26,017 Oh? 24 00:03:26,884 --> 00:03:29,521 I'm the Alpha. I'm supposed to lead. 25 00:03:29,546 --> 00:03:31,108 Yes, I know. 26 00:03:31,476 --> 00:03:32,889 So. 27 00:03:35,746 --> 00:03:37,538 Did you like it? 28 00:03:39,244 --> 00:03:41,999 - I told you, it was strange. - That's not what I asked. 29 00:03:42,464 --> 00:03:43,963 Did you like it? 30 00:03:45,100 --> 00:03:47,038 You're not making any sense today. 31 00:03:47,063 --> 00:03:48,749 It's all right, you know. 32 00:03:49,635 --> 00:03:52,671 If you did, you could... say. 33 00:03:53,133 --> 00:03:54,441 Lenina. 34 00:03:58,440 --> 00:04:00,240 Answer the question. 35 00:04:00,265 --> 00:04:02,407 - Give it. - Sit, and I might. 36 00:04:05,061 --> 00:04:06,427 You need to act your level. 37 00:04:06,452 --> 00:04:07,671 I said, sit. 38 00:04:07,696 --> 00:04:09,460 That's my chair. 39 00:04:09,772 --> 00:04:11,436 This is my office. 40 00:04:11,461 --> 00:04:14,186 - I'm aware. - So I sit there. 41 00:04:15,248 --> 00:04:18,133 Where you're sitting. You're seated where I sit. 42 00:04:18,158 --> 00:04:19,561 Oh, you think this is funny. 43 00:04:19,764 --> 00:04:21,303 It's a simple question. 44 00:04:21,328 --> 00:04:24,888 Did you, Henry, like it? 45 00:04:25,918 --> 00:04:28,054 Do you like not being in control? 46 00:04:28,079 --> 00:04:30,232 For once? Just that little moment? 47 00:04:30,257 --> 00:04:32,562 Not knowing what would happen? What could happen? 48 00:04:33,725 --> 00:04:35,608 I liked it. 49 00:04:37,015 --> 00:04:38,677 Did you like that I liked it? 50 00:04:38,702 --> 00:04:41,406 [CONTEMPLATIVE AMBIENT MUSIC] 51 00:04:41,436 --> 00:04:43,505 ♪♪ 52 00:04:43,530 --> 00:04:44,983 That's enough. 53 00:04:45,112 --> 00:04:46,780 - No. - What? 54 00:04:46,805 --> 00:04:48,264 You're going to wait. 55 00:04:48,289 --> 00:04:50,206 - Lenina... - You're going to wait, 56 00:04:50,231 --> 00:04:52,240 and when I give you this soma, 57 00:04:52,483 --> 00:04:55,046 it'll be the very best soma you've ever had. 58 00:04:56,928 --> 00:04:59,154 Maybe I won't give it to you. 59 00:05:01,229 --> 00:05:03,196 Maybe you never take this soma. 60 00:05:03,221 --> 00:05:04,637 Maybe we never take another soma 61 00:05:04,662 --> 00:05:06,408 for the rest of our lives. 62 00:05:06,838 --> 00:05:09,100 What would happen? [GASPS] 63 00:05:09,125 --> 00:05:13,741 [BREATHING HEAVILY] 64 00:05:14,094 --> 00:05:15,527 [DISPENSER CLICKS] 65 00:05:19,469 --> 00:05:22,085 - I didn't hurt you, did I? - No, I'm fine. 66 00:05:24,808 --> 00:05:26,768 There are other ways to be, Henry. 67 00:05:26,793 --> 00:05:28,421 Other po... 68 00:05:37,229 --> 00:05:39,238 We won't do this again. 69 00:05:39,579 --> 00:05:41,430 Do you understand? 70 00:05:45,315 --> 00:05:47,541 Good. It's over now. 71 00:05:48,692 --> 00:05:52,808 [STIMULATING MUSIC] 72 00:06:10,895 --> 00:06:12,371 Counselor Marx? 73 00:06:15,024 --> 00:06:16,494 What is this place? 74 00:06:16,519 --> 00:06:18,118 Come with me, please. 75 00:06:32,333 --> 00:06:34,558 - [DISPENSER CLICKS] - Do keep up. 76 00:06:39,525 --> 00:06:41,077 Controller Mond, thank you so much. 77 00:06:41,101 --> 00:06:43,689 - It's an honor to be here, as... - How goes his integration? 78 00:06:43,714 --> 00:06:45,979 Ah, yes, it's... it's going well, I think. 79 00:06:46,004 --> 00:06:47,271 It's not. 80 00:06:47,296 --> 00:06:50,034 In fact, it's not going at all, is it? 81 00:06:50,378 --> 00:06:51,745 Well, he's learning the system. 82 00:06:51,769 --> 00:06:55,025 I mean, John's attending sessions daily. 83 00:06:55,050 --> 00:06:56,990 And, um... Those are every day... 84 00:06:57,015 --> 00:06:59,355 How can the social body absorb John 85 00:06:59,380 --> 00:07:01,027 if they never meet the man? 86 00:07:02,673 --> 00:07:04,757 Yes. True. No, ju... yeah. No. 87 00:07:04,789 --> 00:07:07,705 I suppose John has shown some reluctance to engage, 88 00:07:07,730 --> 00:07:10,753 um, but there was that incident at the feelie theater 89 00:07:10,778 --> 00:07:12,858 - a few nights ago. - I am aware. 90 00:07:13,206 --> 00:07:16,324 Yes, and-and he's lost his mother, of course, 91 00:07:16,349 --> 00:07:19,731 and his kind, they don't process trauma... 92 00:07:19,756 --> 00:07:22,252 Very well, at all. Um... 93 00:07:22,277 --> 00:07:23,984 And there's also... 94 00:07:25,937 --> 00:07:28,047 [SIGHS] Sorry. I don't really know how to... 95 00:07:28,072 --> 00:07:30,120 say this, but, um... 96 00:07:31,085 --> 00:07:35,079 I have reason to believe that the Director, 97 00:07:35,104 --> 00:07:38,097 former Director, um... 98 00:07:39,442 --> 00:07:41,626 may have been John's... 99 00:07:43,234 --> 00:07:44,549 His father? 100 00:07:44,574 --> 00:07:46,095 Y-yes. 101 00:07:46,120 --> 00:07:49,056 Yes. I mean, that would explain why the Director... 102 00:07:49,081 --> 00:07:51,987 I mean, the shame must have been unbearable. 103 00:07:52,012 --> 00:07:55,600 And given everything that we're asking of John... 104 00:07:55,625 --> 00:07:57,658 I think it's best that he doesn't know. 105 00:07:58,234 --> 00:08:00,494 No. Of course. You're right. 106 00:08:01,422 --> 00:08:02,549 I just... 107 00:08:02,574 --> 00:08:04,085 There's also the question of how the social body 108 00:08:04,109 --> 00:08:06,309 - will react to John. - How are your levels? 109 00:08:06,471 --> 00:08:09,946 Oh. Um, my levels are fine. Thank you. Um... 110 00:08:13,059 --> 00:08:14,985 Your job is not to protect. 111 00:08:15,311 --> 00:08:17,391 Your job is to assimilate. 112 00:08:18,033 --> 00:08:20,124 Introduce John to New London. 113 00:08:20,149 --> 00:08:21,852 Teach him how to think 114 00:08:21,877 --> 00:08:24,086 and show him how he fits. Show them. 115 00:08:24,111 --> 00:08:26,990 And, um... what... what if I can't? 116 00:08:27,015 --> 00:08:29,180 Then Indra will make a correction. 117 00:08:30,371 --> 00:08:33,047 Oh. Indra doesn't do that. 118 00:08:33,663 --> 00:08:35,847 Tell that to the Epsilon. 119 00:08:37,140 --> 00:08:38,990 I believe you have work to do. 120 00:08:40,878 --> 00:08:42,938 There'll be a new Director soon. 121 00:08:55,452 --> 00:08:56,776 So. 122 00:08:56,853 --> 00:08:58,773 What did you want to talk about? 123 00:08:59,897 --> 00:09:02,991 [CALMING PIANO MUSIC] 124 00:09:03,016 --> 00:09:10,016 ♪♪ 125 00:09:25,123 --> 00:09:27,098 [BLOCKS CLATTER] 126 00:09:54,410 --> 00:09:55,989 Hello, John. 127 00:09:56,192 --> 00:09:58,260 I'm told you've been making lots of progress. 128 00:09:58,285 --> 00:09:59,589 That's excellent. 129 00:09:59,614 --> 00:10:00,726 Do you want to step out for a bit? 130 00:10:00,750 --> 00:10:02,645 - No, I'm good. - Come on, children. 131 00:10:03,993 --> 00:10:06,230 Well, you can't stay in Conditioning forever, John. 132 00:10:06,255 --> 00:10:07,847 Why not? 133 00:10:08,075 --> 00:10:09,987 - Well, um... - Food's good. 134 00:10:10,012 --> 00:10:11,684 Kids are pretty cool. 135 00:10:11,832 --> 00:10:13,956 That one's a sneaky little prick. 136 00:10:13,981 --> 00:10:16,314 Don't give me that look. You know what you did. 137 00:10:16,692 --> 00:10:18,691 John, there's a whole city out there 138 00:10:18,716 --> 00:10:20,770 - waiting to meet you. - We met. 139 00:10:21,771 --> 00:10:23,300 I understand 140 00:10:23,325 --> 00:10:25,948 why you might be reluctant after the other night. 141 00:10:25,973 --> 00:10:27,408 - Mm-hmm. - And... 142 00:10:27,433 --> 00:10:28,952 I'm sure that New London can be... 143 00:10:28,977 --> 00:10:31,895 well, a very confusing place for someone like you. 144 00:10:32,344 --> 00:10:33,690 That's why I'm here. 145 00:10:33,715 --> 00:10:35,124 To help you. 146 00:10:35,270 --> 00:10:36,825 And I really think... 147 00:10:36,973 --> 00:10:39,430 I told you I'm not putting that shit in my eye. 148 00:10:39,455 --> 00:10:40,816 It's gonna be very tricky for you to navigate 149 00:10:40,840 --> 00:10:42,068 without it, John. I'll bridge the gap... 150 00:10:42,092 --> 00:10:44,395 - What's to navigate? - Well, people's levels, for example. 151 00:10:44,419 --> 00:10:46,684 Without a signifier, you can't see anyone's level. 152 00:10:48,543 --> 00:10:51,192 Alpha. Alpha. Beta. Beta. 153 00:10:51,217 --> 00:10:54,862 Gamma. Delta. Beta. Alpha. Alpha. 154 00:10:54,887 --> 00:10:57,761 And of course, the poor bastards cleaning up are Epsilons. 155 00:10:57,786 --> 00:10:58,898 Excellent. 156 00:10:58,923 --> 00:11:00,942 Although the Epsilons enjoy their work. 157 00:11:00,967 --> 00:11:02,087 Right. 158 00:11:02,112 --> 00:11:03,686 They do! 159 00:11:04,122 --> 00:11:06,403 You know, I've been watching you people. 160 00:11:08,525 --> 00:11:10,411 You got the whole thing rigged. 161 00:11:11,666 --> 00:11:14,059 Back home, we had levels too. 162 00:11:16,692 --> 00:11:18,466 Well, you know, it's good that you've been observing 163 00:11:18,490 --> 00:11:20,524 our social body and how it functions. 164 00:11:20,549 --> 00:11:21,817 [PEOPLE WHISPERING] 165 00:11:21,842 --> 00:11:25,514 You seem to have taken, well, an awful lot in already. 166 00:11:25,973 --> 00:11:28,678 And I... I know it's hard for you to understand, 167 00:11:28,703 --> 00:11:30,711 coming from a place where people... 168 00:11:30,934 --> 00:11:33,193 Well, where people are dissatisfied. 169 00:11:33,309 --> 00:11:34,818 But here... 170 00:11:34,843 --> 00:11:37,196 Never seen one up close before. 171 00:11:37,221 --> 00:11:40,273 [BERNARD CONTINUES SPEAKING INDISTINCTLY] 172 00:11:40,298 --> 00:11:42,201 [SOFT AMBIENT MUSIC] 173 00:11:42,226 --> 00:11:44,754 [CHUCKLES] I think he likes you. 174 00:11:44,779 --> 00:11:46,526 Everyone's happy. 175 00:11:46,551 --> 00:11:49,620 - Connected. Everyone fits. - Bullshit. 176 00:11:49,645 --> 00:11:50,645 Oh, you don't believe me. 177 00:11:50,670 --> 00:11:52,545 Well, why don't we go out and ask people? 178 00:11:52,817 --> 00:11:54,338 Hmm? We can go outside 179 00:11:54,363 --> 00:11:56,267 and continue to engage in conversation? 180 00:11:56,291 --> 00:11:58,434 [TENSE MUSIC] 181 00:11:58,459 --> 00:12:02,442 ♪♪ 182 00:12:02,467 --> 00:12:05,485 [BREATHING HEAVILY] 183 00:12:23,209 --> 00:12:24,536 John. 184 00:12:24,993 --> 00:12:26,421 Mm-kay. 185 00:12:26,446 --> 00:12:28,214 - Sorry? - Let's go. 186 00:12:28,239 --> 00:12:29,684 Great. Good. 187 00:12:29,709 --> 00:12:31,333 You're gonna like it here, John. Everyone has a place. 188 00:12:31,357 --> 00:12:32,700 There's no hunger. No violence. 189 00:12:32,725 --> 00:12:34,551 Pleasures you couldn't possibly imagine. 190 00:12:35,749 --> 00:12:37,356 Hey, kid. 191 00:12:39,442 --> 00:12:41,535 Just takes a flick. 192 00:12:50,416 --> 00:12:52,336 Is everyone on the court? 193 00:12:52,674 --> 00:12:54,414 I'm sorry, I'm late. 194 00:12:55,696 --> 00:12:57,669 - Is it true? - Yes. 195 00:12:57,694 --> 00:12:59,518 I am truly sorry. 196 00:12:59,543 --> 00:13:00,977 You know what I mean. 197 00:13:02,600 --> 00:13:04,812 Is it true you know that Savage? 198 00:13:05,393 --> 00:13:08,172 The one who went wild in the feelie theater? 199 00:13:08,734 --> 00:13:10,647 Why didn't you tell me? 200 00:13:10,672 --> 00:13:12,894 I had to hear it from Vivian, of all people. 201 00:13:13,172 --> 00:13:14,811 I have to tell you everything? 202 00:13:14,836 --> 00:13:16,266 Yes. 203 00:13:16,478 --> 00:13:18,370 You know, what if... 204 00:13:19,255 --> 00:13:22,045 Maybe there's a little part of me that's... 205 00:13:22,070 --> 00:13:23,695 [SIGHS] What? 206 00:13:23,720 --> 00:13:25,237 Mine. 207 00:13:26,043 --> 00:13:27,932 Don't you want that? 208 00:13:28,312 --> 00:13:30,036 Something that's yours? Something that's... 209 00:13:30,060 --> 00:13:32,687 It's private, and solipsistic, and... 210 00:13:32,712 --> 00:13:34,428 Everyone belongs to everyone else. 211 00:13:34,453 --> 00:13:35,819 - Don't. - I... 212 00:13:35,844 --> 00:13:37,243 Why are you... 213 00:13:37,268 --> 00:13:39,619 - You're being very... - What? 214 00:13:39,891 --> 00:13:41,422 Different. 215 00:13:44,023 --> 00:13:47,024 - Maybe I am a little... - No, you're not. 216 00:13:47,211 --> 00:13:50,069 You're the same as me. Frannie and Lenina. 217 00:13:50,094 --> 00:13:51,287 We're Beta Pluses. 218 00:13:51,312 --> 00:13:53,912 We like the same things, we do the same things. 219 00:13:53,937 --> 00:13:56,075 We're the same. Exactly. 220 00:13:56,430 --> 00:13:57,910 The only difference is that sometimes 221 00:13:57,935 --> 00:13:59,121 interesting things happen to you 222 00:13:59,145 --> 00:14:01,539 for absolutely no reason, and... 223 00:14:02,783 --> 00:14:04,117 Go on. 224 00:14:04,845 --> 00:14:06,687 It's not fair, is it? 225 00:14:06,733 --> 00:14:10,101 I got Henry Foster. I was monogamous. 226 00:14:10,708 --> 00:14:12,101 I broke the rules. 227 00:14:12,126 --> 00:14:13,396 I got to go to the Savage Lands. 228 00:14:13,420 --> 00:14:14,895 It's not fair. 229 00:14:15,793 --> 00:14:17,510 No, it isn't. 230 00:14:17,826 --> 00:14:19,251 You're just lucky. 231 00:14:19,386 --> 00:14:21,695 - And you're... - Say it. 232 00:14:23,363 --> 00:14:25,032 No, don't take that. You don't have to. 233 00:14:25,056 --> 00:14:26,406 Listen to me. 234 00:14:27,187 --> 00:14:28,951 It'll pass. 235 00:14:28,976 --> 00:14:30,295 [DISPENSER CLICKS] 236 00:14:30,320 --> 00:14:31,777 [TENSE MUSIC] 237 00:14:31,802 --> 00:14:34,333 - Let go. - It's okay to feel it. 238 00:14:35,910 --> 00:14:37,316 It changes. 239 00:14:37,341 --> 00:14:39,130 It becomes something el... 240 00:14:43,621 --> 00:14:46,417 [PLAYERS YELLING] 241 00:14:46,442 --> 00:14:48,843 [SIGHS] I'm so sorry. My levels were... 242 00:14:48,868 --> 00:14:50,591 Don't apologize. 243 00:14:53,928 --> 00:14:55,425 [LAUGHS] 244 00:14:55,450 --> 00:14:57,012 I love that we can joke around. 245 00:14:57,037 --> 00:14:59,237 - I just think you take it too... - [SLAMS CABINET] 246 00:15:02,843 --> 00:15:04,747 [SIGHS] Let's play. 247 00:15:06,499 --> 00:15:10,270 [ALL GRUNTING] 248 00:15:19,453 --> 00:15:20,711 Yes. 249 00:15:20,736 --> 00:15:22,350 What are you doing? 250 00:15:22,375 --> 00:15:23,848 Winning. 251 00:15:24,146 --> 00:15:25,575 What are you doing? 252 00:15:26,004 --> 00:15:27,862 [SCOFFS] We're trying to have fun, right? 253 00:15:27,887 --> 00:15:30,044 Yeah. I'd like that. 254 00:15:31,598 --> 00:15:32,974 Take an indigo. 255 00:15:32,999 --> 00:15:34,425 You didn't have it at last break. 256 00:15:34,450 --> 00:15:36,175 - Your levels must be... - Vivian. 257 00:15:36,200 --> 00:15:38,626 How about this time, you try to hit it over the net? 258 00:15:46,134 --> 00:15:47,610 [GRUNTS] 259 00:15:48,112 --> 00:15:49,664 [CHUCKLES BREATHLESSLY] 260 00:15:49,689 --> 00:15:52,353 Anyone ready to transition to the post-match festivities? 261 00:15:52,378 --> 00:15:53,907 Yes, definitely. 262 00:15:53,932 --> 00:15:55,431 We're not done. 263 00:15:57,040 --> 00:16:02,212 [ALL GRUNTING] 264 00:16:05,589 --> 00:16:07,837 - [SIGHS] - Lenina, are you okay? 265 00:16:08,468 --> 00:16:09,693 [LAUGHS] 266 00:16:10,117 --> 00:16:11,617 She's fine. 267 00:16:11,642 --> 00:16:13,347 [PANTING] 268 00:16:13,372 --> 00:16:14,890 See you girls inside? 269 00:16:14,977 --> 00:16:16,257 Mm-hmm. 270 00:16:16,852 --> 00:16:18,161 [DISPENSER CLICKS] 271 00:16:21,357 --> 00:16:23,627 Do you remember when you could keep up with me? 272 00:16:24,245 --> 00:16:25,609 Serve. 273 00:16:36,593 --> 00:16:40,427 [BOTH GRUNTING] 274 00:16:55,765 --> 00:16:58,240 [BREATHING HEAVILY] 275 00:16:58,493 --> 00:17:03,404 [APPLAUSE] 276 00:17:11,201 --> 00:17:12,622 Well-played. 277 00:17:12,984 --> 00:17:14,492 You know, you're right. 278 00:17:14,517 --> 00:17:16,137 We are the same. 279 00:17:16,161 --> 00:17:18,707 Same clothes, same hair, same everything. 280 00:17:18,732 --> 00:17:21,280 We even have sex with all the same people. 281 00:17:21,305 --> 00:17:23,491 I suppose the only difference is the order. 282 00:17:23,825 --> 00:17:25,970 You always seem to come second. 283 00:17:26,520 --> 00:17:28,522 Why do you think that is? 284 00:17:32,264 --> 00:17:33,626 [YELLS] 285 00:17:33,651 --> 00:17:36,616 [CRIES] 286 00:17:40,175 --> 00:17:42,233 - [DISPENSER CLICKS] - [SIGHS] 287 00:17:47,655 --> 00:17:49,663 It's time to introduce you to New London, John. 288 00:17:49,688 --> 00:17:50,959 Properly, this time. 289 00:17:50,984 --> 00:17:52,780 And if you want to make the right impression, 290 00:17:52,805 --> 00:17:55,075 there's only one person who has her finger 291 00:17:55,099 --> 00:17:56,302 on the pulse of the social body, 292 00:17:56,326 --> 00:17:58,202 who knows everyone, who... 293 00:17:58,227 --> 00:18:00,528 ["FÜR ELISE" PLAYING] 294 00:18:00,553 --> 00:18:02,158 What? 295 00:18:02,922 --> 00:18:06,056 Just... be your best self. 296 00:18:06,398 --> 00:18:08,290 - Fuck you. - [SCOFFS] 297 00:18:18,098 --> 00:18:19,274 How bad? 298 00:18:19,298 --> 00:18:21,059 You remember Pleasure Bomb 88? 299 00:18:21,083 --> 00:18:22,466 [GROANS] 300 00:18:22,543 --> 00:18:25,344 Um, you better wait here. 301 00:18:25,497 --> 00:18:27,386 I think I should come with you. 302 00:18:27,411 --> 00:18:31,058 Um, no, no, it's okay. Zoe will look after you. 303 00:18:33,511 --> 00:18:34,947 Mm-kay. 304 00:18:34,972 --> 00:18:37,972 [MUSIC FLOURISHES, ENDS] 305 00:18:52,437 --> 00:18:54,065 Hi. 306 00:18:55,312 --> 00:18:57,198 [DISPENSERS CLICKING] 307 00:18:58,162 --> 00:19:00,973 - I said, get out. - It's me. 308 00:19:00,998 --> 00:19:03,266 [SOFT PIANO MUSIC PLAYING] 309 00:19:03,291 --> 00:19:05,183 Bernard, what are you doing here? 310 00:19:05,977 --> 00:19:08,736 No, go away, don't look. 311 00:19:10,726 --> 00:19:12,193 Uh-oh. 312 00:19:12,218 --> 00:19:14,755 - How many did you take? - I don't know. 313 00:19:14,779 --> 00:19:16,909 Two? Seven? 314 00:19:17,104 --> 00:19:18,442 What's it matter? 315 00:19:18,466 --> 00:19:20,706 All the greens in the world don't make a yellow. 316 00:19:22,353 --> 00:19:24,120 But you do, Bernie. 317 00:19:24,145 --> 00:19:27,447 Yellow is reserved for acute emotional trauma. 318 00:19:27,698 --> 00:19:29,450 [LAUGHS] 319 00:19:29,479 --> 00:19:32,338 Yellow. Then be brutal. Pill first. 320 00:19:32,363 --> 00:19:34,840 - Brutal? - With your critique. 321 00:19:35,143 --> 00:19:39,011 Oh, 138. Yes. Um... Very good. 322 00:19:39,036 --> 00:19:42,046 Very, um... wet. 323 00:19:42,409 --> 00:19:44,884 - Not too wet for you? - No. 324 00:19:44,909 --> 00:19:46,311 No, I don't know. For me, personally, 325 00:19:46,335 --> 00:19:48,659 actually, it's kind of, just the right amount of wet. 326 00:19:48,684 --> 00:19:51,237 Bernard, did you see my feelie? 327 00:19:54,518 --> 00:19:56,362 I will never forgive you. 328 00:19:56,387 --> 00:19:59,230 I wanted to. I really did. But there were... 329 00:20:03,129 --> 00:20:04,679 [DISPENSER CLICKS] 330 00:20:06,021 --> 00:20:08,789 Orange is the color of forgiveness. 331 00:20:10,985 --> 00:20:12,501 [DISPENSER CLICKS] 332 00:20:13,338 --> 00:20:15,979 - And red. - Not funny. 333 00:20:18,132 --> 00:20:20,108 No, don't take them togeth... 334 00:20:22,546 --> 00:20:24,380 You're my friend. 335 00:20:33,007 --> 00:20:34,576 So who's up there? 336 00:20:35,313 --> 00:20:36,955 Helm Watson. 337 00:20:38,262 --> 00:20:39,862 Wilhelmina Watson? 338 00:20:40,957 --> 00:20:42,723 Director of the Pleasure Bomb. 339 00:20:42,748 --> 00:20:45,746 She's a visionary. Alpha Plus. 340 00:20:45,771 --> 00:20:47,410 Oh, Alpha Plus. 341 00:20:47,435 --> 00:20:49,842 Big time. Like Bernard. 342 00:20:49,867 --> 00:20:52,093 [PEOPLE SNICKERING] 343 00:20:59,217 --> 00:21:01,000 So what are you, uh... 344 00:21:01,025 --> 00:21:03,076 What are you all doing in here? 345 00:21:03,381 --> 00:21:05,554 We were banished. 346 00:21:06,956 --> 00:21:09,207 Banished? For what? 347 00:21:09,232 --> 00:21:11,349 [DISPENSERS CLICKING] 348 00:21:11,730 --> 00:21:13,272 [DISPENSER CLICKS] 349 00:21:13,297 --> 00:21:14,318 [CHUCKLES] 350 00:21:14,343 --> 00:21:17,420 Did my water haptics completely revolutionize 351 00:21:17,445 --> 00:21:19,445 the medium and create an experience 352 00:21:19,470 --> 00:21:22,530 unlike anything anyone has ever felt? 353 00:21:23,524 --> 00:21:25,774 Yes, obviously. 354 00:21:25,799 --> 00:21:27,610 But that's not the point, is it? 355 00:21:27,635 --> 00:21:28,881 Isn't it? 356 00:21:28,906 --> 00:21:30,456 No. 357 00:21:30,481 --> 00:21:33,013 No, Bernard. No, it's not. 358 00:21:33,150 --> 00:21:34,908 Because they want it all again. 359 00:21:35,240 --> 00:21:39,067 They're clamoring, now, and I have to give it to them. 360 00:21:39,092 --> 00:21:41,402 But bigger, better, more. 361 00:21:41,598 --> 00:21:43,464 I don't know more. 362 00:21:43,502 --> 00:21:45,355 - What if I can't? What... - Well, you will. 363 00:21:45,379 --> 00:21:46,907 You always do this to yourself. 364 00:21:46,931 --> 00:21:49,048 And no one helps me. 365 00:21:49,124 --> 00:21:51,434 Surrounded by these people. 366 00:21:51,604 --> 00:21:53,967 These Epsilonic cowards. 367 00:21:55,506 --> 00:21:57,097 They talk about me. 368 00:21:57,174 --> 00:21:58,779 They do. I hear them. 369 00:21:58,804 --> 00:22:00,235 They want me to fail. 370 00:22:00,260 --> 00:22:03,020 Zoe, that pneumatic little Beta, 371 00:22:03,045 --> 00:22:04,761 spying for Marco Hoover. 372 00:22:04,786 --> 00:22:06,142 Oh, stop it. 373 00:22:06,167 --> 00:22:08,119 Oh, yes, and I have to announce 374 00:22:08,143 --> 00:22:10,496 Pleasure Bomb 139 tonight. 375 00:22:10,521 --> 00:22:13,289 I barely have a concept. All I have is... 376 00:22:15,631 --> 00:22:17,418 - [GASPS] - You all right? 377 00:22:18,671 --> 00:22:20,397 Don't. Don't talk. 378 00:22:23,080 --> 00:22:25,803 Oh, this is very good soma. 379 00:22:26,099 --> 00:22:28,490 - Soma is soma. - Don't talk. 380 00:22:29,807 --> 00:22:32,184 Sorry, I thought I was having an... 381 00:22:32,209 --> 00:22:33,467 Oh, no. 382 00:22:33,492 --> 00:22:35,638 Never mind. I'll do it later. 383 00:22:36,849 --> 00:22:38,700 - Helm. - Yes? 384 00:22:41,014 --> 00:22:42,522 I've brought you something. 385 00:22:43,704 --> 00:22:46,341 So let me get this straight. So she just says some stuff 386 00:22:46,366 --> 00:22:49,973 and waves her hands, and you do all the work? 387 00:22:49,998 --> 00:22:52,113 I just calibrate the haptics. 388 00:22:52,138 --> 00:22:53,974 Right, but the haptics are the whole thing. 389 00:22:53,998 --> 00:22:55,068 You just told me. 390 00:22:55,093 --> 00:22:57,960 The haptics create the sensations. 391 00:22:58,334 --> 00:22:59,832 Like... 392 00:22:59,857 --> 00:23:04,373 The way your skin constricts when you plunge into water. 393 00:23:04,398 --> 00:23:05,810 You're doing it again. 394 00:23:05,835 --> 00:23:07,478 You're changing the subject, Zoe. 395 00:23:07,503 --> 00:23:09,560 - I am? - Yes, you're being very... 396 00:23:09,585 --> 00:23:11,282 - Welcoming. - [LAUGHS] 397 00:23:11,307 --> 00:23:14,795 Warm. Stimulating. 398 00:23:15,419 --> 00:23:16,951 You're Beta, right? 399 00:23:16,976 --> 00:23:18,389 Of course. 400 00:23:18,414 --> 00:23:20,075 Do you ever want to be an Alpha? 401 00:23:20,099 --> 00:23:22,879 [DISPENSERS CLICKING] 402 00:23:22,904 --> 00:23:25,676 Everyone wants to be what they are. 403 00:23:25,701 --> 00:23:28,522 Can we... Get you anything? 404 00:23:28,547 --> 00:23:30,868 Trying to have a conversation here. Thanks. 405 00:23:30,893 --> 00:23:32,740 Soma fizz? 406 00:23:33,854 --> 00:23:36,363 Sure. Bring us a couple of those. 407 00:23:36,526 --> 00:23:38,521 Two soma fizzes. 408 00:23:42,362 --> 00:23:43,762 You know, it seems like the Alphas 409 00:23:43,787 --> 00:23:45,654 have it pretty good. I mean... 410 00:23:45,679 --> 00:23:47,259 Betas have it better. 411 00:23:47,284 --> 00:23:48,625 Every night's a party. 412 00:23:48,650 --> 00:23:50,054 Yeah, but don't you get tired of that? 413 00:23:50,078 --> 00:23:51,628 Anything else? 414 00:23:53,639 --> 00:23:55,170 You know what I would love? 415 00:23:55,195 --> 00:23:57,592 Is for you to get it yourself. 416 00:23:58,532 --> 00:24:00,397 [LAUGHS] You want me to... 417 00:24:00,422 --> 00:24:03,125 - But I'm... I'm a Gamma. - Uh-huh. 418 00:24:03,150 --> 00:24:04,670 Yeah, but that's the Delta, that's... 419 00:24:04,694 --> 00:24:07,029 It would make me super happy. 420 00:24:08,347 --> 00:24:09,864 [DISPENSER CLICKS] 421 00:24:11,443 --> 00:24:13,988 Where I come from, everybody wants to be on top. 422 00:24:14,013 --> 00:24:15,454 Where's the fun in that? 423 00:24:15,479 --> 00:24:17,237 Alphas sit around all day, 424 00:24:17,262 --> 00:24:19,174 worrying about the social body. 425 00:24:19,428 --> 00:24:20,918 If I wasn't a Beta, 426 00:24:20,943 --> 00:24:22,762 I honestly don't know what I'd do. 427 00:24:22,982 --> 00:24:24,922 Why do you have to be anything? 428 00:24:24,947 --> 00:24:26,330 Stop. 429 00:24:26,355 --> 00:24:28,184 - [DISPENSER CLICKS] - You can't. 430 00:24:28,209 --> 00:24:31,082 I-I mean, we, we don't talk. 431 00:24:31,107 --> 00:24:33,443 - Like this. - Talk like what? 432 00:24:33,468 --> 00:24:35,157 Well, like you're talking. 433 00:24:36,801 --> 00:24:38,470 [DISPENSERS CLICK] 434 00:24:38,495 --> 00:24:40,329 You got a problem with the way I talk? 435 00:24:40,736 --> 00:24:43,931 Well. We're not Savages. 436 00:24:44,204 --> 00:24:45,307 Get up. 437 00:24:45,332 --> 00:24:46,965 [TENSE MUSIC] 438 00:24:47,204 --> 00:24:50,375 Get up, you Beta Minus motherfucker. 439 00:24:50,681 --> 00:24:52,541 Stand up! 440 00:24:54,841 --> 00:24:56,328 Let's go. 441 00:24:56,353 --> 00:24:58,064 Where are we going? 442 00:24:58,498 --> 00:25:00,931 - [CLATTERING] - [GLASS SHATTERS] 443 00:25:01,365 --> 00:25:03,673 You. Clear these. 444 00:25:04,538 --> 00:25:06,367 Relax, I'm just fucking with you. 445 00:25:06,392 --> 00:25:08,484 - [DISPENSER CLICKS] - What did you do? 446 00:25:08,508 --> 00:25:10,875 - Me? - Is that what I think it is? 447 00:25:10,900 --> 00:25:12,811 - Helm, this... - I know you. 448 00:25:12,836 --> 00:25:15,596 - You do? - You upstaged my feelie. 449 00:25:17,884 --> 00:25:19,591 I loved it. 450 00:25:20,064 --> 00:25:21,953 Something unexpected at last. 451 00:25:21,978 --> 00:25:24,102 I've never seen anything pull focus like that. 452 00:25:24,127 --> 00:25:25,542 - Thanks. - I rescued him. 453 00:25:25,566 --> 00:25:26,752 Yeah, you and I, we're going to... 454 00:25:26,776 --> 00:25:28,286 What's that word? The Savage one? 455 00:25:28,311 --> 00:25:29,444 Fuck. 456 00:25:29,469 --> 00:25:31,529 We're going to fuck. 457 00:25:32,556 --> 00:25:33,949 Oh, I love that. 458 00:25:33,974 --> 00:25:35,830 - What? - Right now. 459 00:25:36,177 --> 00:25:37,512 Best idea I've had today. 460 00:25:37,537 --> 00:25:38,764 Uh, Helm, a word? 461 00:25:38,788 --> 00:25:40,617 - What? - John is still adjusting. 462 00:25:40,642 --> 00:25:42,842 And you have to understand that sex, for Savages, 463 00:25:42,866 --> 00:25:45,064 it's, um... It's an exertion. 464 00:25:45,361 --> 00:25:47,171 Yeah, no, it takes an emotional toll. 465 00:25:47,195 --> 00:25:50,039 They need preparation time, recovery, it's... 466 00:25:50,064 --> 00:25:51,447 Well, it's a deficiency. 467 00:25:51,472 --> 00:25:52,969 But John, I'm sure, would like to come 468 00:25:52,993 --> 00:25:55,572 to your party this evening? 469 00:25:55,871 --> 00:25:59,392 Yes. You will bring him. 470 00:25:59,975 --> 00:26:02,787 A sensation for my sensation. 471 00:26:02,978 --> 00:26:05,596 - Your what? - Oh, it's just a party. 472 00:26:05,853 --> 00:26:07,523 You're adorable. 473 00:26:08,412 --> 00:26:10,193 Go away. I have to work. 474 00:26:10,218 --> 00:26:11,862 Ah. John. 475 00:26:11,887 --> 00:26:14,605 ["FÜR ELISE" PLAYING] 476 00:26:14,630 --> 00:26:18,525 ♪♪ 477 00:26:18,597 --> 00:26:20,889 Why are you all just sitting there? 478 00:26:21,353 --> 00:26:24,768 You... banished us. Remember. 479 00:26:24,793 --> 00:26:26,501 No. 480 00:26:26,910 --> 00:26:29,416 Now get to work. All of you. 481 00:26:30,828 --> 00:26:32,494 Except you. 482 00:26:35,619 --> 00:26:37,852 You get the fuck out. 483 00:26:37,877 --> 00:26:39,796 [MUSIC FLOURISHES, ENDS] 484 00:26:39,821 --> 00:26:41,260 Is she serious? 485 00:26:41,285 --> 00:26:43,845 Everyone here just does what feels good, John. 486 00:26:44,510 --> 00:26:46,063 What was that commotion back there? 487 00:26:46,088 --> 00:26:48,363 Everyone seemed kind of out of sorts. 488 00:26:48,388 --> 00:26:50,489 They just fell. It was funny. 489 00:26:52,255 --> 00:26:54,440 Shit just falls down sometimes. 490 00:26:55,889 --> 00:26:58,218 No, it doesn't, John. 491 00:26:58,242 --> 00:27:00,067 This is your home now. 492 00:27:00,292 --> 00:27:02,657 It's really important that you learn our ways. 493 00:27:02,682 --> 00:27:03,831 Make connections. 494 00:27:03,855 --> 00:27:05,947 I'm not like you people. 495 00:27:06,151 --> 00:27:07,502 Linda wanted this place for you. 496 00:27:07,526 --> 00:27:10,086 She wanted you to become part of our social body. 497 00:27:14,429 --> 00:27:15,895 [DISPENSER CLICKS] 498 00:27:23,792 --> 00:27:25,144 [SOFTLY] John. 499 00:27:25,168 --> 00:27:26,813 You just need to embrace this place 500 00:27:26,837 --> 00:27:28,428 and let it be wonderful. 501 00:27:28,453 --> 00:27:31,453 [SOOTHING MUSIC] 502 00:27:31,478 --> 00:27:34,478 ♪♪ 503 00:27:39,521 --> 00:27:42,373 [BREATHING HEAVILY] 504 00:27:57,284 --> 00:27:58,801 [GRUNTS] 505 00:28:05,375 --> 00:28:06,850 [SOBS] 506 00:28:10,172 --> 00:28:11,810 [GRUNTS] 507 00:28:13,170 --> 00:28:14,344 [DISPENSER CLICKS] 508 00:28:28,273 --> 00:28:31,217 [SOOTHING MUSIC] 509 00:28:31,242 --> 00:28:32,951 [DISPENSER CLICKS] 510 00:28:42,851 --> 00:28:44,404 [DISPENSER CLICKS] 511 00:28:49,516 --> 00:28:50,943 [DISPENSER CLICKS] 512 00:29:01,650 --> 00:29:03,092 [FOOTSTEPS APPROACHING] 513 00:29:03,117 --> 00:29:04,576 John. 514 00:29:05,359 --> 00:29:06,920 John. 515 00:29:07,123 --> 00:29:08,591 What's that? What are you wearing? 516 00:29:08,616 --> 00:29:09,896 These are clothes. 517 00:29:09,921 --> 00:29:11,725 Didn't you print the outfit? It came with the invitation. 518 00:29:11,749 --> 00:29:13,826 This. Yeah. You... you need to put this on. 519 00:29:13,860 --> 00:29:16,047 This is more my look. Gary made it. 520 00:29:16,071 --> 00:29:17,379 He likes me better in this. 521 00:29:17,404 --> 00:29:18,745 Who's Gary? 522 00:29:19,478 --> 00:29:21,090 This is Gary. 523 00:29:21,115 --> 00:29:22,385 John, Gammas don't have opinions 524 00:29:22,409 --> 00:29:24,184 - about this sort of thing. - Sure they do. 525 00:29:24,209 --> 00:29:25,796 You just never think to ask. 526 00:29:25,821 --> 00:29:27,442 Gary, tell him what you said. 527 00:29:27,467 --> 00:29:29,391 No, don't put Gary in this position. 528 00:29:29,416 --> 00:29:30,754 Gary has a great eye. 529 00:29:30,779 --> 00:29:32,779 Tell him what you said, Gary, go on. 530 00:29:34,600 --> 00:29:36,025 John is too long-waisted 531 00:29:36,050 --> 00:29:37,890 - for that jacket. - [JOHN CLAPS] 532 00:29:38,143 --> 00:29:39,621 Gary, could you just give a moment, please? 533 00:29:39,645 --> 00:29:41,957 - [STAMMERS] - It's okay. It's okay, Gary. 534 00:29:41,982 --> 00:29:44,364 Just... Thanks. 535 00:29:45,484 --> 00:29:46,701 You need to put this on. 536 00:29:46,726 --> 00:29:48,745 I understand that you're intimidated and unsure, 537 00:29:48,778 --> 00:29:51,082 - but there's a way of doing it... - You're intimidated and unsure. 538 00:29:51,106 --> 00:29:52,893 And you look stupid in that thing. 539 00:29:53,183 --> 00:29:54,557 Mm-hmm. 540 00:29:55,419 --> 00:29:58,059 Look, you told me to embrace it, right? 541 00:29:58,084 --> 00:29:59,423 - Mm-hmm. - I'm embracing it. 542 00:29:59,447 --> 00:30:00,901 Hmm. 543 00:30:01,146 --> 00:30:02,559 Let's go. 544 00:30:02,584 --> 00:30:04,543 You look great. Come on. 545 00:30:04,568 --> 00:30:07,591 [UPBEAT ELECTRONIC MUSIC] 546 00:30:08,173 --> 00:30:10,557 [INDISTINCT CHATTER] 547 00:30:10,582 --> 00:30:13,333 I imagine you wished you'd changed your clothes now, huh? 548 00:30:13,358 --> 00:30:14,795 Nope. 549 00:30:15,921 --> 00:30:17,267 You know, if you had your optic in, 550 00:30:17,291 --> 00:30:19,491 - you'd be seeing shooting stars. - [IMITATES EXPLOSION] 551 00:30:55,861 --> 00:30:57,580 Two greens, please. 552 00:31:14,679 --> 00:31:17,853 [POUNDING ELECTRONIC MUSIC] 553 00:31:28,348 --> 00:31:30,074 There you are. 554 00:31:42,330 --> 00:31:45,353 Down there, it all seems random, just a party. 555 00:31:45,378 --> 00:31:47,525 You have to come up here to see the design. 556 00:31:48,473 --> 00:31:50,201 They think I just chose their costumes. 557 00:31:50,225 --> 00:31:52,776 But when I did, I chose more than that. 558 00:31:52,988 --> 00:31:54,756 Who they'd meet. 559 00:31:55,503 --> 00:31:57,513 Who they'd touch. 560 00:32:01,824 --> 00:32:04,773 It's fun to play Indra sometimes. 561 00:32:04,798 --> 00:32:06,927 What's Indra? 562 00:32:07,228 --> 00:32:08,602 Indra's everything. 563 00:32:08,627 --> 00:32:12,544 The system. The connection. Indra made all this. 564 00:32:13,470 --> 00:32:16,351 Except that. I made that. 565 00:32:16,607 --> 00:32:18,030 If you'd have worn what I sent, 566 00:32:18,055 --> 00:32:21,314 you'd have blended in perfectly with that pattern just there. 567 00:32:21,339 --> 00:32:23,398 Well, I hope I didn't ruin it. 568 00:32:24,694 --> 00:32:27,810 Oh, I like that you keep me on my toes. 569 00:32:31,979 --> 00:32:35,583 So you made 139 of these things? 570 00:32:36,357 --> 00:32:39,419 Must be hard to keep coming up with ideas. 571 00:32:39,710 --> 00:32:41,334 What's this one about? 572 00:32:41,359 --> 00:32:44,452 Firefall. It's about freedom from gravity. 573 00:32:44,669 --> 00:32:46,871 You know, the moon, space, floating. 574 00:32:46,896 --> 00:32:49,277 - And there's fire. - Hmm. 575 00:32:49,302 --> 00:32:52,460 But what happens? What's... what's the story? 576 00:32:52,485 --> 00:32:53,763 You're on the moon, you float, 577 00:32:53,788 --> 00:32:55,513 you fall into a crater, and there's fire. 578 00:32:57,311 --> 00:32:58,868 What? 579 00:32:58,893 --> 00:33:02,689 Oh. And there's an orgy at the end. 580 00:33:03,067 --> 00:33:06,441 That's... That's not a story. 581 00:33:09,479 --> 00:33:13,366 I'd need three blues to go it alone with a Savage. 582 00:33:13,391 --> 00:33:15,440 There's something unrestrained about him. 583 00:33:15,465 --> 00:33:16,792 Don't you think? 584 00:33:16,817 --> 00:33:18,885 Like he could snap at any second. 585 00:33:18,910 --> 00:33:21,184 Yeah, well, maybe he'll snap you. 586 00:33:24,277 --> 00:33:25,962 His name is John. 587 00:33:25,987 --> 00:33:27,471 And he's here as my guest. 588 00:33:27,496 --> 00:33:30,508 - Not as your entertainment. - He's your Savage? 589 00:33:30,533 --> 00:33:33,334 Yes. I rescued him from the Savage Lands. 590 00:33:33,737 --> 00:33:35,664 Does he eat a lot? 591 00:33:41,937 --> 00:33:43,280 He does, actually. 592 00:33:43,305 --> 00:33:45,198 [LAUGHTER] He does. 593 00:33:45,664 --> 00:33:48,500 Always eating. Loves it. Can't get enough of it. 594 00:33:48,525 --> 00:33:51,154 In fact, for someone who eats as much as he does, 595 00:33:51,179 --> 00:33:54,151 you'd expect him to be... well, larger than he is. 596 00:34:05,000 --> 00:34:07,272 And the people who had hurt the boy, 597 00:34:07,297 --> 00:34:09,406 they suffered for how they'd treated him. 598 00:34:10,047 --> 00:34:11,331 But still he wasn't free, 599 00:34:11,356 --> 00:34:13,510 because the demon had to be paid. 600 00:34:13,726 --> 00:34:15,604 So she came for his mother. 601 00:34:15,629 --> 00:34:18,231 - What did the boy do? - Well, they ran. 602 00:34:18,476 --> 00:34:19,951 The demon close on their heels, 603 00:34:19,975 --> 00:34:22,383 they ran until they reached the very edge of the kingdom. 604 00:34:22,408 --> 00:34:24,709 They escaped. Good. 605 00:34:24,900 --> 00:34:26,180 What? 606 00:34:26,686 --> 00:34:28,358 What? Speak? 607 00:34:28,383 --> 00:34:29,849 They were trapped. 608 00:34:29,874 --> 00:34:32,178 'Cause just beyond that frontier, 609 00:34:32,203 --> 00:34:34,553 there was a river of fire. 610 00:34:34,578 --> 00:34:36,364 That's where she caught them. 611 00:34:36,517 --> 00:34:40,851 She grabbed the boy, lifted him over her head... 612 00:34:41,980 --> 00:34:45,416 - And threw him in the fire. - [GASPS] What? 613 00:34:45,441 --> 00:34:47,687 - No. - Yeah. 614 00:34:48,101 --> 00:34:49,953 He burned? Dead? 615 00:34:49,978 --> 00:34:51,937 That's what they thought. 616 00:34:51,962 --> 00:34:54,264 But what the demon didn't know, 617 00:34:54,289 --> 00:34:56,678 what none of them could know, 618 00:34:56,703 --> 00:35:01,141 is that the boy... was born in that fire. 619 00:35:01,539 --> 00:35:03,276 He couldn't be hurt by it. 620 00:35:03,301 --> 00:35:05,600 - Not dead. - Not dead. 621 00:35:05,625 --> 00:35:07,418 Transformed. 622 00:35:10,300 --> 00:35:12,400 He's a demon too. 623 00:35:14,292 --> 00:35:16,769 That's actually really good, I didn't... 624 00:35:20,500 --> 00:35:22,996 [PANTING] 625 00:35:23,021 --> 00:35:25,947 [STIRRING MUSIC] 626 00:35:35,241 --> 00:35:38,355 [DISTORTED OVERLAPPING VOCALS] 627 00:35:44,807 --> 00:35:46,449 What are we doing? 628 00:35:47,634 --> 00:35:49,512 Why do they do it? 629 00:35:52,576 --> 00:35:54,691 Why don't we? 630 00:35:56,099 --> 00:35:57,891 We clean up. 631 00:35:58,681 --> 00:36:00,283 Now. 632 00:37:06,010 --> 00:37:10,082 [BOTH PANTING] 633 00:37:18,709 --> 00:37:21,835 [BOTH BREATHING HEAVILY] 634 00:37:29,876 --> 00:37:33,082 [SOOTHING MUSIC] 635 00:37:43,520 --> 00:37:48,331 Jealousy. Bigotry. Family. Modesty. 636 00:37:48,356 --> 00:37:52,002 Equality. All the destabilizing ills of their kind. 637 00:37:52,027 --> 00:37:55,728 Some of these are even celebrated in the Savage Lands. 638 00:37:55,753 --> 00:37:59,606 So as an Alpha Plus, I have to consider his... 639 00:38:00,301 --> 00:38:01,901 Conditioning. Hi, Henry. 640 00:38:01,926 --> 00:38:04,345 I came to see what all the fuss was. 641 00:38:05,321 --> 00:38:07,970 Imagine my surprise. It's you, Marx. 642 00:38:08,745 --> 00:38:10,027 Bernard. 643 00:38:10,292 --> 00:38:11,550 John. 644 00:38:11,931 --> 00:38:14,313 Whew. Good party. 645 00:38:14,338 --> 00:38:16,818 - I... you should meet... - Hello, John. 646 00:38:17,201 --> 00:38:19,803 Nice to meet you. My name's Henry. 647 00:38:19,828 --> 00:38:22,607 I'm the Director of the Bureau of Stability. 648 00:38:22,757 --> 00:38:24,474 Okay. 649 00:38:24,675 --> 00:38:26,475 Everyone wanted it. 650 00:38:26,724 --> 00:38:29,373 Bernard wanted it, didn't you, Bernard? 651 00:38:29,398 --> 00:38:31,959 And I never said anything about wanting it, 652 00:38:31,984 --> 00:38:34,568 but perhaps that's why I got it. 653 00:38:34,943 --> 00:38:36,327 Don't you think? 654 00:38:43,212 --> 00:38:45,217 So he's, like, your boss? 655 00:38:45,242 --> 00:38:46,740 Apparently. 656 00:38:47,545 --> 00:38:49,420 What a dick. 657 00:38:55,920 --> 00:38:59,141 [POUNDING ELECTRONIC MUSIC] 658 00:38:59,166 --> 00:39:06,166 ♪♪ 659 00:39:16,734 --> 00:39:18,203 Where are you going? 660 00:39:18,409 --> 00:39:20,037 Home. 661 00:39:20,280 --> 00:39:21,630 Fuck it. 662 00:39:21,788 --> 00:39:23,312 Hey, wait, what are you doing? 663 00:39:23,337 --> 00:39:24,438 You think I'm gonna let that guy 664 00:39:24,462 --> 00:39:27,062 talk to my friend like that? It's humiliating. 665 00:39:27,216 --> 00:39:29,453 Well, he was just... stating facts. 666 00:39:29,478 --> 00:39:31,445 The fact is, he just squashed you 667 00:39:31,470 --> 00:39:32,915 like a bug in front of all those people. 668 00:39:32,939 --> 00:39:34,062 You're just gonna take that? 669 00:39:34,087 --> 00:39:35,899 - What am I supposed to do? - You're supposed to punch him 670 00:39:35,923 --> 00:39:37,984 - in the face. - [LAUGHS] 671 00:39:39,456 --> 00:39:41,062 We don't do that here. 672 00:39:41,087 --> 00:39:42,216 You said this place is all about 673 00:39:42,240 --> 00:39:43,681 - doing what feels good, right? - It is. 674 00:39:43,705 --> 00:39:45,586 Okay. Well, I'll tell you something, Bernard. 675 00:39:45,611 --> 00:39:47,984 You pop that smug little twat in his grill, 676 00:39:48,009 --> 00:39:50,067 you're gonna feel fucking great. 677 00:39:55,376 --> 00:39:57,009 Yeah? 678 00:39:57,281 --> 00:39:59,236 Well, what... what would I do? 679 00:39:59,843 --> 00:40:01,119 Make a fist. 680 00:40:01,144 --> 00:40:02,839 - Make a what? - Make a fist. I'll show you. 681 00:40:02,863 --> 00:40:05,931 Do it. Thumb on the outside. Kay. 682 00:40:07,421 --> 00:40:10,431 Yeah. Bend your knees. Okay. 683 00:40:10,456 --> 00:40:11,939 Well, don't I just... 684 00:40:12,430 --> 00:40:14,142 No. You do not. 685 00:40:14,167 --> 00:40:16,197 No. Pay attention. 686 00:40:16,222 --> 00:40:18,291 You're gonna turn your hips... 687 00:40:18,316 --> 00:40:20,950 And thrust off your back foot. 688 00:40:21,311 --> 00:40:23,791 Boom! Like that. That's where the power comes from. 689 00:40:23,816 --> 00:40:24,993 - Whew! - Whoa! 690 00:40:25,018 --> 00:40:26,603 - Yeah. Whew! - Whoa! 691 00:40:26,628 --> 00:40:27,767 - Boo! - Okay. 692 00:40:27,792 --> 00:40:30,783 You don't need to do the sound. Just... whew! 693 00:40:30,808 --> 00:40:32,369 - Shoo! - Whew! 694 00:40:32,394 --> 00:40:34,161 - [GRUNTS] - Whew! 695 00:40:34,186 --> 00:40:36,080 Yes. Okay. 696 00:40:36,105 --> 00:40:37,681 Kind of. It's close. 697 00:40:37,706 --> 00:40:39,533 [STAMMERS] Wait, will I be okay? 698 00:40:39,558 --> 00:40:41,608 What? Might hurt your hand a little. 699 00:40:41,633 --> 00:40:43,354 - What the fuck, Bernard? - Well, how much is a little? 700 00:40:43,378 --> 00:40:45,978 - He just shat all over you. - All right. Sorry. I know. 701 00:40:46,003 --> 00:40:48,861 Listen to me. I know guys like that, okay? 702 00:40:48,886 --> 00:40:50,905 If you let him treat you like you don't matter, 703 00:40:50,930 --> 00:40:52,522 then you just never will. 704 00:40:56,582 --> 00:40:59,934 - That's... not like that. - Mm-hmm. Mm-hmm. 705 00:41:01,478 --> 00:41:03,315 [PERSON HOLLERING] 706 00:41:03,340 --> 00:41:06,694 [POUNDING ELECTRONIC MUSIC] 707 00:41:30,094 --> 00:41:31,889 Marx, what are you doing there? 708 00:41:32,187 --> 00:41:33,403 [GRUNTS] 709 00:41:33,428 --> 00:41:35,507 [CROWD GASPS] 710 00:41:36,174 --> 00:41:37,651 [QUIETLY] Ow. 711 00:41:40,879 --> 00:41:42,772 [GROANS] 712 00:41:44,646 --> 00:41:48,920 [CROWD CLAMORING] 713 00:42:35,396 --> 00:42:38,396 [ETHEREAL MUSIC] 714 00:43:03,511 --> 00:43:06,071 Some view. [CHUCKLES] 715 00:43:25,947 --> 00:43:27,881 Why'd you do that? 716 00:43:33,640 --> 00:43:35,115 Was it John? 717 00:43:37,044 --> 00:43:38,700 Did he... 718 00:43:39,446 --> 00:43:41,964 No, it was me. I think. 719 00:43:55,598 --> 00:43:58,283 It's not quite as good as the real thing, is it? 720 00:44:00,359 --> 00:44:01,817 No. 721 00:44:07,103 --> 00:44:09,083 Do you... Do you want to go back in... 722 00:44:09,108 --> 00:44:11,562 [SIGHS] No. 723 00:44:11,587 --> 00:44:13,003 [BOTH LAUGH] 724 00:44:15,943 --> 00:44:17,544 Me, neither. 725 00:44:41,382 --> 00:44:43,942 If we could just stay right here... 726 00:44:44,879 --> 00:44:46,271 I know. 727 00:44:49,020 --> 00:44:50,733 We can't. 728 00:44:55,115 --> 00:44:56,715 I know. 729 00:44:59,481 --> 00:45:01,702 Maybe just a little longer. 730 00:45:19,630 --> 00:45:22,624 _ 731 00:45:40,583 --> 00:45:41,897 It's ready. 732 00:45:41,922 --> 00:45:44,608 What are you waiting for? Do it. 733 00:45:48,122 --> 00:45:51,991 [LIVELY ELECTRONIC MUSIC] 734 00:45:52,508 --> 00:45:54,475 Firefall. 735 00:46:27,019 --> 00:46:30,020 [MUSIC FADES] 736 00:46:32,627 --> 00:46:34,811 The stone that seemed inconsequential 737 00:46:34,836 --> 00:46:36,395 meant everything. 738 00:46:38,286 --> 00:46:40,220 And you missed it. 739 00:46:41,197 --> 00:46:43,366 You always were a sore loser. 740 00:46:44,149 --> 00:46:46,291 Sometimes there's nothing to be done. 741 00:46:47,960 --> 00:46:49,843 The truth is entropy. 742 00:46:49,868 --> 00:46:52,186 Matter changes states. Systems decay. 743 00:46:52,211 --> 00:46:54,711 Societies fall. People die. 744 00:46:55,355 --> 00:46:57,077 Your move. 745 00:46:57,845 --> 00:47:00,071 What do you think it means? 746 00:47:01,785 --> 00:47:03,822 That you can't beat me anymore. 747 00:47:03,847 --> 00:47:06,797 [CONTEMPLATIVE MUSIC] 748 00:47:09,237 --> 00:47:11,663 I think it means there's less of you today. 749 00:47:12,169 --> 00:47:15,093 - Ending is better than... - [PIECES CLATTER] 750 00:47:16,078 --> 00:47:19,307 [TENSE MUSIC] 751 00:47:19,332 --> 00:47:22,184 [BREATHING HEAVILY] 752 00:47:36,493 --> 00:47:38,819 Synced & corrected by QueenMaddie www.addic7ed.com 50434

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.