Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,105 --> 00:00:06,179
Synced & corrected by QueenMaddie
www.addic7ed.com
2
00:00:13,580 --> 00:00:17,841
♪ These are the in-between years ♪
3
00:00:17,866 --> 00:00:21,453
♪ We're going through ♪
4
00:00:21,890 --> 00:00:24,421
♪ These are the precious dreams ♪
5
00:00:24,446 --> 00:00:25,901
Mom!
6
00:00:26,484 --> 00:00:29,631
♪ Wonderfully new ♪
7
00:00:29,655 --> 00:00:32,320
♪ These are the years... ♪
8
00:00:32,345 --> 00:00:34,101
Mom!
9
00:00:34,126 --> 00:00:37,412
- ♪ Of what will be ♪
- Shit.
10
00:00:37,530 --> 00:00:39,382
Is he...
11
00:00:40,409 --> 00:00:41,717
Mom!
12
00:00:42,484 --> 00:00:45,725
Don't goddamn yell from the other room!
13
00:00:46,937 --> 00:00:48,215
Here, here.
14
00:00:48,240 --> 00:00:49,594
You want him to live, you gotta help.
15
00:00:49,618 --> 00:00:52,770
Okay, just push down.
16
00:00:52,795 --> 00:00:54,470
Push like that.
17
00:00:57,062 --> 00:00:58,640
Mom!
18
00:00:59,156 --> 00:01:00,936
You know...
19
00:01:02,254 --> 00:01:04,359
I can't stand it when...
20
00:01:04,965 --> 00:01:10,110
♪ We'll treasure in our memories ♪
21
00:01:10,930 --> 00:01:12,531
What'd you do?
22
00:01:14,427 --> 00:01:18,055
♪ Come share them with me ♪
23
00:01:41,334 --> 00:01:43,145
Hey.
24
00:01:43,170 --> 00:01:44,397
You ever lend money, goods,
25
00:01:44,421 --> 00:01:45,974
or other stuff to friends or family
26
00:01:45,998 --> 00:01:48,842
and they take their sweet
time getting it back to you?
27
00:01:49,422 --> 00:01:51,125
Car's fucked. We barely made it.
28
00:01:51,150 --> 00:01:53,467
There's battery fluid
all over the place.
29
00:01:53,492 --> 00:01:55,264
- It won't hold a charge.
- Shh, shh, shh, shh.
30
00:01:55,288 --> 00:01:57,538
- What are we gonna do?
- Calm down.
31
00:01:57,563 --> 00:01:59,303
Calm down? These
Sheila people are crazy.
32
00:01:59,328 --> 00:02:00,661
They shot up the whole park.
33
00:02:00,686 --> 00:02:02,742
They're rounding people up and
they're gonna execute them.
34
00:02:02,766 --> 00:02:04,233
You're in my light.
35
00:02:04,258 --> 00:02:06,772
Mom, they're hunting outsiders.
36
00:02:06,797 --> 00:02:08,479
Do you understand? These outsiders.
37
00:02:08,504 --> 00:02:10,256
When they don't find them,
they're gonna come here,
38
00:02:10,280 --> 00:02:12,093
and they're gonna kill me and you.
39
00:02:12,118 --> 00:02:14,227
God damn it! Do you see
what you just made me do?
40
00:02:14,252 --> 00:02:16,305
Why won't you... I fucked up. Okay?
41
00:02:16,330 --> 00:02:17,945
I fucked up. They came to me.
42
00:02:17,970 --> 00:02:20,764
Yes, you did the right
thing bringing them here.
43
00:02:20,789 --> 00:02:21,811
We have to go.
44
00:02:21,836 --> 00:02:23,771
We cannot move him like this.
45
00:02:24,905 --> 00:02:27,039
You... fuck him!
46
00:02:27,242 --> 00:02:29,278
- He's bleeding out.
- Shut it.
47
00:02:32,438 --> 00:02:34,469
I've almost got this.
48
00:02:41,443 --> 00:02:43,146
There it is.
49
00:02:45,109 --> 00:02:48,289
Now, there's an extra battery
up in the crawl space.
50
00:02:56,120 --> 00:02:58,141
We're gonna be friends.
51
00:03:04,971 --> 00:03:07,656
- Shit.
- John?
52
00:03:09,833 --> 00:03:11,320
The battery's fucked.
53
00:03:17,391 --> 00:03:19,344
Oh, fuck. It's Madysun.
54
00:03:19,369 --> 00:03:20,780
What is she doing here?
55
00:03:20,805 --> 00:03:22,328
She's one of 'em.
56
00:03:23,047 --> 00:03:25,656
God damn it, I told you
to stay away from her!
57
00:03:25,681 --> 00:03:27,468
It's better if we tell her.
She likes me.
58
00:03:27,493 --> 00:03:31,400
- If I tell her then it'll be okay.
- No, you will not.
59
00:03:53,677 --> 00:03:56,489
John! Open the door!
60
00:03:58,672 --> 00:04:00,940
- Hey.
- Where the hell have you been?
61
00:04:02,112 --> 00:04:04,877
I spent the last goddamn
hour looking for you.
62
00:04:05,159 --> 00:04:06,864
You did?
63
00:04:06,889 --> 00:04:08,459
What part of "find the foreigners
64
00:04:08,484 --> 00:04:10,543
and bring them back" was confusing?
65
00:04:13,833 --> 00:04:15,883
Jesus, you live like a pig.
66
00:04:17,794 --> 00:04:19,800
You want a drink or something?
67
00:04:23,386 --> 00:04:26,790
Look... I messed up, okay?
68
00:04:26,815 --> 00:04:29,438
I admit that. I got in way over my head,
69
00:04:29,800 --> 00:04:32,120
but I didn't know it was
gonna go down like that.
70
00:04:32,145 --> 00:04:34,902
You put the bullets in the guns.
71
00:04:35,104 --> 00:04:38,393
- No, I... I know.
- Turn that shit off!
72
00:04:38,878 --> 00:04:40,991
What did you think would go down?
73
00:04:41,354 --> 00:04:43,628
Okay, I don't have any problem
with your whole movement.
74
00:04:43,653 --> 00:04:45,546
I'm just not looking to be a part of it.
75
00:04:45,571 --> 00:04:47,288
It's a little late for that.
76
00:04:47,982 --> 00:04:49,740
So where are they?
77
00:04:55,604 --> 00:04:57,339
Sorry, who?
78
00:05:18,446 --> 00:05:20,636
I told you. There's nobody here.
79
00:05:21,090 --> 00:05:23,224
Don't fuck with me, John.
80
00:05:23,589 --> 00:05:24,962
I'm not.
81
00:05:30,675 --> 00:05:32,366
Nobody's here?
82
00:05:32,495 --> 00:05:35,545
- Nobody's here?
- No... no one but me and my mom!
83
00:05:35,570 --> 00:05:37,362
She's taking a shower.
84
00:05:37,597 --> 00:05:39,097
What? She's taking...
85
00:05:39,122 --> 00:05:41,159
She's taking a shower.
86
00:05:41,184 --> 00:05:43,979
Tell her to get out here now.
87
00:05:48,909 --> 00:05:50,972
Mom, we have company.
88
00:05:54,026 --> 00:05:55,473
Come on. This is nuts.
89
00:05:55,498 --> 00:05:57,643
Why would I help them?
90
00:05:57,668 --> 00:05:59,653
I hate the bastards as much as you do.
91
00:05:59,678 --> 00:06:00,995
We had them tracked.
92
00:06:01,020 --> 00:06:03,800
Okay, we saw your piece of shit
truck tearing out of there!
93
00:06:03,825 --> 00:06:05,652
Yeah, I know. I shouldn't
have run off like that,
94
00:06:05,676 --> 00:06:08,370
- but honestly I...
- They saw someone with you.
95
00:06:08,395 --> 00:06:10,057
What? Bullshit.
96
00:06:10,081 --> 00:06:12,120
That's a lie. Who said that?
97
00:06:12,145 --> 00:06:13,412
Sheila.
98
00:06:14,762 --> 00:06:17,712
Sheila said that?
Well, she made a mistake.
99
00:06:17,737 --> 00:06:20,580
It was dark and there were
people running around.
100
00:06:20,605 --> 00:06:21,741
- She probably...
- Yeah.
101
00:06:21,766 --> 00:06:23,986
That's what Sheila said you'd say.
102
00:06:24,799 --> 00:06:26,751
She'll be here soon.
103
00:06:27,735 --> 00:06:29,920
Oh. Good.
104
00:06:37,525 --> 00:06:39,249
In your pocket?
105
00:06:41,272 --> 00:06:43,214
You know,
106
00:06:43,239 --> 00:06:45,783
if you tell me where they are now,
107
00:06:45,808 --> 00:06:48,163
I might go easy on you, John,
108
00:06:48,913 --> 00:06:52,030
seeing as we had our
109
00:06:52,055 --> 00:06:56,077
little thing that one time
110
00:06:56,610 --> 00:06:59,061
and you were kinda sweet,
111
00:06:59,913 --> 00:07:01,705
but when Sheila gets here...
112
00:07:01,730 --> 00:07:03,509
I still think about that night.
113
00:07:03,534 --> 00:07:05,112
Don't change the subject.
114
00:07:09,081 --> 00:07:12,892
Mm, guess she's done in there.
115
00:07:14,795 --> 00:07:17,606
I'm checking the roof next, John,
116
00:07:17,631 --> 00:07:19,756
and if I find them up there,
117
00:07:19,830 --> 00:07:21,999
I'm gonna take this
118
00:07:22,411 --> 00:07:25,578
and I'm gonna blow
your mom's brains out.
119
00:07:27,933 --> 00:07:29,785
I don't have your foreigners.
120
00:07:30,116 --> 00:07:31,536
Last chance.
121
00:07:33,127 --> 00:07:35,540
Oh, my God, oh, my God.
122
00:07:37,184 --> 00:07:38,909
I swear to God.
123
00:07:43,417 --> 00:07:44,800
Lying motherfucker!
124
00:07:44,825 --> 00:07:45,872
- Wait, wait, wait!
- No!
125
00:07:45,897 --> 00:07:46,897
- Wait!
- No!
126
00:07:46,922 --> 00:07:49,358
- They didn't do anything!
- Is that what you think?
127
00:07:49,788 --> 00:07:51,130
Move!
128
00:07:51,381 --> 00:07:53,434
Madysun, I love you.
129
00:07:53,459 --> 00:07:54,850
What?
130
00:07:54,875 --> 00:07:57,819
- What?
- Shut the fuck up.
131
00:08:12,561 --> 00:08:14,467
I don't wanna hear it.
132
00:08:26,167 --> 00:08:28,780
- Time to go.
- He needs Soma.
133
00:08:28,880 --> 00:08:30,653
He needs the wound closed.
134
00:08:37,743 --> 00:08:39,422
You killed her.
135
00:08:39,860 --> 00:08:41,711
Somebody had to.
136
00:08:42,285 --> 00:08:44,743
I've waited a long time to get out.
137
00:08:44,768 --> 00:08:48,155
I'm sure as hell not getting
stuck because some psycho girl
138
00:08:48,180 --> 00:08:50,157
gave you a hand job once.
139
00:08:50,367 --> 00:08:52,633
Now get up off your ass. Let's go.
140
00:08:53,048 --> 00:08:56,317
We need to get them down
and we need to get her up.
141
00:08:56,972 --> 00:08:59,615
It's better that they're
looking for her than us.
142
00:09:26,817 --> 00:09:28,129
Hey, hey!
143
00:09:28,154 --> 00:09:30,737
What about Madysun's
bike? I can drive it.
144
00:09:30,762 --> 00:09:32,273
We're not leaving without these people.
145
00:09:32,297 --> 00:09:33,586
- Get that through your head!
- Hey!
146
00:09:33,610 --> 00:09:35,473
I think we've done enough.
I know I have.
147
00:09:35,498 --> 00:09:36,889
If it weren't for me, they'd be dead.
148
00:09:36,913 --> 00:09:38,362
Yeah, and if it wasn't for you,
149
00:09:38,387 --> 00:09:40,771
I wouldn't have a corpse
in my crawl space.
150
00:09:43,402 --> 00:09:45,130
Bernard, wake up. Stay awake.
151
00:09:45,154 --> 00:09:47,339
I want to go back to the hotel.
152
00:09:55,481 --> 00:09:58,020
Okay, it happens all the time.
153
00:09:58,045 --> 00:10:00,230
- The dark is our friend.
- Where are we going?
154
00:10:00,755 --> 00:10:02,261
Mo... no.
155
00:10:04,653 --> 00:10:06,442
Mom, don't!
156
00:10:06,467 --> 00:10:08,610
You stay there and keep out of sight.
157
00:10:37,770 --> 00:10:39,551
What the hell are you doing here?
158
00:10:40,557 --> 00:10:42,318
Shut up, asshole!
159
00:10:43,003 --> 00:10:46,113
- She home?
- Linda.
160
00:10:50,497 --> 00:10:53,294
Shame she doesn't know what she has.
161
00:10:53,443 --> 00:10:54,865
Go home.
162
00:10:54,890 --> 00:10:56,440
Those cult people started a riot.
163
00:10:56,465 --> 00:10:57,723
The whole town's on fire.
164
00:10:57,748 --> 00:11:00,662
- Mm-hmm.
- Shit.
165
00:11:00,997 --> 00:11:02,839
Don't do this to me.
166
00:11:02,864 --> 00:11:05,895
- What am I doing?
- You know exactly.
167
00:11:06,235 --> 00:11:08,669
I know that it's cold outside.
168
00:11:10,044 --> 00:11:11,356
Wow.
169
00:11:11,683 --> 00:11:12,683
Hey!
170
00:11:13,021 --> 00:11:15,044
Hey, who's there?
171
00:11:15,310 --> 00:11:18,206
- You gotta let us in, baby.
- Us?
172
00:11:19,449 --> 00:11:21,175
No, no way.
173
00:11:21,200 --> 00:11:22,395
We're in trouble.
174
00:11:22,420 --> 00:11:25,340
They're foreigners. I can't.
175
00:11:25,365 --> 00:11:27,176
I've never asked anything of you,
176
00:11:27,201 --> 00:11:29,762
and you have asked a lot of me.
177
00:11:30,807 --> 00:11:33,184
You're gonna get me killed.
178
00:11:35,931 --> 00:11:37,940
You show some respect in my house.
179
00:11:37,965 --> 00:11:39,307
Sure, man.
180
00:11:39,739 --> 00:11:41,204
You've always been
like a really terrible,
181
00:11:41,228 --> 00:11:42,981
shitty father to me.
182
00:11:53,286 --> 00:11:55,068
You shut up your fucking dog?
183
00:11:55,092 --> 00:11:56,928
It's my wife's dog. I don't go near it.
184
00:11:56,952 --> 00:11:59,020
He hates me more than she does.
185
00:12:03,083 --> 00:12:05,227
Oh, Jesus. What'd you do to him?
186
00:12:05,252 --> 00:12:08,095
I removed a bullet and saved his life.
187
00:12:08,120 --> 00:12:10,065
It looks to me like you
just kinda hacked him
188
00:12:10,090 --> 00:12:11,234
and stabbed him a bunch.
189
00:12:11,258 --> 00:12:13,208
Well, I'd like to see you do better.
190
00:12:13,233 --> 00:12:15,070
Guy looks like Rodney
when I ran over his legs
191
00:12:15,095 --> 00:12:16,603
with a lawnmower.
192
00:12:16,628 --> 00:12:18,481
We need to close him up.
193
00:12:20,692 --> 00:12:22,451
Okay, come on. Let's sit you up.
194
00:12:22,476 --> 00:12:25,130
Here you go, buddy.
Made this myself. Come on.
195
00:12:25,155 --> 00:12:27,692
It's liquid Soma. Come on.
196
00:12:37,896 --> 00:12:40,300
No, I'm making some changes.
197
00:12:40,325 --> 00:12:41,958
Yeah, sure you are.
198
00:12:42,789 --> 00:12:44,267
Come on. More for us, buddy.
199
00:12:44,291 --> 00:12:45,602
- Let's go.
- It burns!
200
00:12:45,626 --> 00:12:47,604
That's how you know it's working.
201
00:12:51,006 --> 00:12:52,649
Fuck, they're here.
202
00:13:15,105 --> 00:13:16,933
I want to go home.
203
00:13:17,741 --> 00:13:19,261
I get that.
204
00:13:20,191 --> 00:13:23,361
You take us. You saved us.
205
00:13:23,386 --> 00:13:24,940
Me.
206
00:13:25,230 --> 00:13:26,442
Yeah.
207
00:13:26,467 --> 00:13:29,112
- I did but...
- But now you won't?
208
00:13:30,769 --> 00:13:33,058
Well, I just... I... I... I saw you
209
00:13:33,083 --> 00:13:35,362
and I... I don't know.
210
00:13:36,472 --> 00:13:39,003
You don't even understand
what's happening, do you?
211
00:13:39,151 --> 00:13:41,409
Why these people here hate you.
212
00:13:41,866 --> 00:13:43,628
It's your conditioning.
213
00:13:45,536 --> 00:13:47,576
Violence, your selfishness, your fear.
214
00:13:47,601 --> 00:13:49,538
You're very confused.
215
00:13:49,563 --> 00:13:51,519
- Hold on.
- John.
216
00:13:52,180 --> 00:13:53,804
John.
217
00:13:53,834 --> 00:13:55,558
Leave her alone.
218
00:13:57,153 --> 00:14:00,417
Linda, why are you risking
your ass for these outsiders?
219
00:14:00,442 --> 00:14:02,344
You're gonna wind up in a ditch.
220
00:14:02,369 --> 00:14:04,347
Just fix him up. I need him.
221
00:14:04,372 --> 00:14:06,573
Him? Why?
222
00:14:08,332 --> 00:14:10,886
Come on. Let's get you cleaned up.
223
00:14:12,603 --> 00:14:14,564
Give me a hand here, kid.
224
00:14:14,730 --> 00:14:16,765
Fuck you. I ain't your kid.
225
00:14:23,432 --> 00:14:26,111
I didn't know booze even
worked on their kind.
226
00:14:26,136 --> 00:14:27,714
It does.
227
00:14:28,228 --> 00:14:29,923
Yeah, so...
228
00:14:30,656 --> 00:14:33,041
- You need to cauterize him.
- What?
229
00:14:33,066 --> 00:14:34,628
Cauterize.
230
00:14:35,235 --> 00:14:36,586
Worked for Rodney.
231
00:14:37,050 --> 00:14:39,162
Rodney? Rodney, your fucking dog?
232
00:14:39,187 --> 00:14:41,316
Rodney's a paraplegic, man.
233
00:14:41,341 --> 00:14:43,758
Oh, man, he gets around okay.
234
00:15:04,598 --> 00:15:06,127
That's better.
235
00:15:11,563 --> 00:15:13,998
I know you think you need that Soma,
236
00:15:14,246 --> 00:15:16,380
that you might die without it.
237
00:15:17,277 --> 00:15:19,361
But the truth is, you won't.
238
00:15:20,509 --> 00:15:22,884
That's the cruelest part.
239
00:15:24,409 --> 00:15:26,830
To be forced to cope.
240
00:15:29,039 --> 00:15:32,291
All that time and nothing to fill it.
241
00:15:32,612 --> 00:15:38,165
So you imagine or remember.
242
00:15:38,423 --> 00:15:41,558
I used to think about this gorgeous,
243
00:15:41,583 --> 00:15:44,541
gorgeous orange clouds
over the crematorium.
244
00:15:45,349 --> 00:15:48,087
Then after a while you start
to wonder if those things
245
00:15:48,112 --> 00:15:50,627
that you cling to, if they're even real.
246
00:15:52,061 --> 00:15:53,884
You're a Beta.
247
00:15:55,656 --> 00:15:56,936
Plus.
248
00:15:59,538 --> 00:16:01,556
How are you...
249
00:16:01,865 --> 00:16:04,267
- Here?
- A mother.
250
00:16:06,618 --> 00:16:08,947
- Sorry. I didn't mean to...
- No, no.
251
00:16:08,972 --> 00:16:10,814
I knew what you meant.
252
00:16:12,124 --> 00:16:14,435
I used to think being a
mother was the worst thing
253
00:16:14,459 --> 00:16:16,127
a person could be.
254
00:16:16,920 --> 00:16:18,549
But it's not.
255
00:16:19,865 --> 00:16:21,674
Abandoned...
256
00:16:23,468 --> 00:16:25,569
That's the worst.
257
00:16:29,474 --> 00:16:33,368
You come with an Alpha,
you leave with an Alpha,
258
00:16:33,595 --> 00:16:37,105
but if the Alpha leaves you behind...
259
00:16:37,139 --> 00:16:38,759
It wouldn't happen.
260
00:16:38,892 --> 00:16:40,836
They wouldn't just leave someone like...
261
00:16:40,861 --> 00:16:42,267
You?
262
00:16:45,745 --> 00:16:47,713
Now what?
263
00:16:57,761 --> 00:16:58,935
What'd you do to him?
264
00:16:58,960 --> 00:17:00,258
Fixed him, like I said.
265
00:17:00,283 --> 00:17:01,570
Here, let me see.
266
00:17:01,595 --> 00:17:03,275
He... he burned me!
267
00:17:03,300 --> 00:17:05,684
Yes, but you're gonna be all right.
268
00:17:05,709 --> 00:17:07,525
Come on.
269
00:17:07,550 --> 00:17:09,030
They... they burned me!
270
00:17:09,055 --> 00:17:10,406
Keep your voice down.
271
00:17:10,431 --> 00:17:13,320
I'm gonna report you and you and you...
272
00:17:13,352 --> 00:17:15,689
Take it easy. Come on, take it easy.
273
00:17:17,050 --> 00:17:18,813
This is how he wants it.
274
00:17:18,838 --> 00:17:20,642
Do you see? The Director.
275
00:17:20,667 --> 00:17:23,962
He wants me banished.
We're never going back.
276
00:17:23,987 --> 00:17:25,173
We're gonna die here.
277
00:17:25,197 --> 00:17:26,913
Bernard, stop. What's wrong with him?
278
00:17:26,938 --> 00:17:30,674
If we live... I'll be
monogamous with you.
279
00:17:37,422 --> 00:17:38,664
They found Madysun.
280
00:17:49,171 --> 00:17:51,034
Shit, she's coming. Get down.
281
00:17:51,059 --> 00:17:52,666
Come on. Let's get you down.
282
00:18:19,714 --> 00:18:21,605
Okay, I think she's leaving.
283
00:18:23,440 --> 00:18:25,440
Are you an Alpha?
284
00:18:25,745 --> 00:18:28,141
Alpha Plus. How... how'd you...
285
00:18:28,166 --> 00:18:30,111
Can you get us through the barrier?
286
00:18:30,136 --> 00:18:31,316
What?
287
00:18:31,638 --> 00:18:34,241
If I take you to the barrier,
288
00:18:34,266 --> 00:18:36,300
will you take us through?
289
00:18:37,417 --> 00:18:38,996
Yeah. Yes.
290
00:18:39,020 --> 00:18:40,345
Yes, I can do that.
291
00:18:40,370 --> 00:18:42,603
Good. That's really good.
292
00:18:42,628 --> 00:18:44,251
Is your truck charged?
293
00:18:44,276 --> 00:18:45,878
What the hell you want with my truck?
294
00:18:45,902 --> 00:18:47,880
Wait, wait, wait, wait. More of them.
295
00:18:47,904 --> 00:18:49,404
Oh, shit.
296
00:18:50,777 --> 00:18:52,382
That's my wife.
297
00:18:54,286 --> 00:18:56,730
Y'all need to get the fuck out of here.
298
00:18:57,072 --> 00:18:58,556
Don't go out there.
299
00:18:58,581 --> 00:19:00,642
Sorry, sorry, sorry.
300
00:19:01,261 --> 00:19:02,800
What are you doing home, baby?
301
00:19:02,825 --> 00:19:05,772
I live here.
Betty's house is full of smoke.
302
00:19:06,097 --> 00:19:07,817
Well, I just wanted to see you, baby.
303
00:19:07,841 --> 00:19:09,193
You been drinking without me?
304
00:19:09,217 --> 00:19:10,318
The keys.
305
00:19:10,343 --> 00:19:12,621
Motherfucker!
306
00:19:13,064 --> 00:19:15,595
... let that slut in my house again...
307
00:19:15,620 --> 00:19:16,931
Let go of me!
308
00:19:16,956 --> 00:19:20,161
Linda! I'll kill you, bitch!
309
00:19:20,186 --> 00:19:23,349
- Calm down.
- Get the fuck off of me!
310
00:19:23,919 --> 00:19:25,334
Got 'em.
311
00:19:26,450 --> 00:19:28,068
Okay, come on. Get him up.
312
00:19:28,093 --> 00:19:29,754
We gotta move. Mom, now!
313
00:19:30,372 --> 00:19:32,631
- Stand aside.
- Can't do that.
314
00:19:32,656 --> 00:19:33,967
Now!
315
00:19:35,017 --> 00:19:36,652
Let's go. Come on.
316
00:19:44,307 --> 00:19:45,728
Mom, get in the car!
317
00:19:46,440 --> 00:19:47,892
Come on!
318
00:19:50,332 --> 00:19:52,199
Come on. Get in.
319
00:19:52,441 --> 00:19:53,705
Come on!
320
00:19:56,289 --> 00:20:01,113
♪ Just like the white
winged dove sings a song ♪
321
00:20:05,222 --> 00:20:09,027
♪ Just like the white
winged dove sings a song ♪
322
00:20:09,052 --> 00:20:10,878
♪ Sounds like she's singing... ♪
323
00:20:12,167 --> 00:20:13,979
♪ Said ooh ♪
324
00:20:14,004 --> 00:20:16,488
♪ And the days go by ♪
325
00:20:16,513 --> 00:20:18,408
♪ Like the strand in the wind ♪
326
00:20:18,433 --> 00:20:20,722
♪ In the web that is my own ♪
327
00:20:21,207 --> 00:20:22,847
Behind you.
328
00:20:23,342 --> 00:20:26,324
♪ Said to my friend baby ♪
329
00:20:26,771 --> 00:20:28,894
♪ Nothing else matters ♪
330
00:20:31,975 --> 00:20:33,276
Get down!
331
00:20:34,804 --> 00:20:38,022
♪ No more than a baby then ♪
332
00:20:38,047 --> 00:20:39,253
John.
333
00:20:39,845 --> 00:20:43,513
♪ Well he seemed broken hearted ♪
334
00:20:43,770 --> 00:20:48,214
♪ Something within him ♪
335
00:20:48,777 --> 00:20:52,792
♪ But the moment that I first laid ♪
336
00:20:53,433 --> 00:20:56,543
♪ Eyes on him ♪
337
00:20:56,568 --> 00:21:03,317
♪ All alone on the edge of seventeen ♪
338
00:21:04,698 --> 00:21:06,768
- Just turn here.
- ♪ Just like the white ♪
339
00:21:06,793 --> 00:21:10,678
♪ Winged dove sings a song
sounds like she's singing ♪
340
00:21:10,703 --> 00:21:13,880
♪ Ooh baby ooh, ooh ♪
341
00:21:13,905 --> 00:21:16,665
♪ Just like the white winged dove ♪
342
00:21:16,690 --> 00:21:18,881
♪ Sings a song sounds
like she's singing ♪
343
00:21:18,906 --> 00:21:23,233
♪ She said ooh baby
ooh, said ooh ♪
344
00:21:23,258 --> 00:21:27,549
♪ Well I went today
maybe I will go again ♪
345
00:21:27,574 --> 00:21:29,696
♪ Tomorrow ♪
346
00:21:30,675 --> 00:21:33,980
♪ Yeah, yeah and the music there ♪
347
00:21:34,004 --> 00:21:38,300
♪ Well, it was hauntingly familiar ♪
348
00:21:45,347 --> 00:21:46,978
You have no idea where we're going.
349
00:21:47,003 --> 00:21:48,104
- Admit it.
- Trust me.
350
00:21:48,129 --> 00:21:50,387
- They'll block the road to the hotel.
- What about the Barrier?
351
00:21:50,411 --> 00:21:52,530
Just get us as close
to the launch pad...
352
00:21:52,555 --> 00:21:55,050
Fuck that! I'm not going
anywhere near there!
353
00:21:55,550 --> 00:21:57,316
What is that?
354
00:21:58,438 --> 00:21:59,821
Slow down.
355
00:22:00,183 --> 00:22:02,730
- Those are Sheila's people.
- I told you.
356
00:22:03,519 --> 00:22:05,043
Fuck!
357
00:22:05,441 --> 00:22:07,994
Get ready.
We have to make a run for it.
358
00:22:08,019 --> 00:22:09,487
There's room on the shoulder.
359
00:22:09,512 --> 00:22:11,905
- John, what are you doing?
- Shh.
360
00:22:15,955 --> 00:22:18,041
Come on. You've gotta just stay calm.
361
00:22:24,629 --> 00:22:26,925
John, no! John!
362
00:22:32,712 --> 00:22:34,731
Don't you move.
363
00:22:52,899 --> 00:22:54,669
They're coming back, right?
364
00:22:55,364 --> 00:22:56,701
They're coming back.
365
00:22:58,459 --> 00:23:00,714
Bernard, act your level!
366
00:23:00,739 --> 00:23:02,363
You took the last Soma.
367
00:23:02,388 --> 00:23:04,125
What?
368
00:23:04,254 --> 00:23:05,437
What is it?
369
00:23:09,414 --> 00:23:11,893
I feel terrible!
370
00:23:12,067 --> 00:23:13,706
We'll have Soma soon, Bernard, okay?
371
00:23:13,731 --> 00:23:15,997
- These people are gonna help us.
- These people!
372
00:23:18,163 --> 00:23:19,598
What are you doing?
373
00:23:19,623 --> 00:23:20,802
Acting my level.
374
00:23:20,827 --> 00:23:22,403
Bernard, you don't know how! Stop!
375
00:23:22,428 --> 00:23:24,550
I watched the bus driver.
It's not complicated.
376
00:23:24,575 --> 00:23:26,388
I'm getting us away from these people.
377
00:23:26,413 --> 00:23:28,260
They shoot you, burn you.
378
00:23:28,285 --> 00:23:29,692
They saved our lives.
379
00:23:29,717 --> 00:23:31,486
- The woman, Linda...
- She's a killer!
380
00:23:31,511 --> 00:23:33,473
- They all are.
- She's one of us.
381
00:23:33,674 --> 00:23:35,792
- She's from New London.
- She's a mother!
382
00:23:35,817 --> 00:23:37,395
She's a Beta Plus.
383
00:23:37,550 --> 00:23:39,354
Same as me.
384
00:23:39,582 --> 00:23:42,022
You'll believe anything
they say, won't you?
385
00:23:47,537 --> 00:23:49,806
John. John!
386
00:23:49,831 --> 00:23:52,048
- Wait.
- I am not dying for them.
387
00:23:52,073 --> 00:23:53,768
This is our chance to go home.
388
00:23:53,793 --> 00:23:55,716
Jesus, when are you gonna stop?
389
00:23:55,741 --> 00:23:58,146
You're not one of them.
Look at yourself.
390
00:23:58,389 --> 00:24:01,149
- I am a Beta Plus.
- You're a drunk.
391
00:24:02,644 --> 00:24:04,585
You're right,
392
00:24:05,065 --> 00:24:06,888
and I'm a shit mother,
393
00:24:06,913 --> 00:24:08,815
but I am not a liar.
394
00:24:09,124 --> 00:24:11,484
I am a Beta Plus and your father
395
00:24:11,509 --> 00:24:12,975
is an Alpha Plus.
396
00:24:13,000 --> 00:24:14,842
- He was the Warden...
- Warden of the Savage Lands.
397
00:24:14,866 --> 00:24:16,489
It's a lie and I let you tell it
398
00:24:16,514 --> 00:24:19,190
because it's the only thing
that ever made you happy,
399
00:24:19,215 --> 00:24:21,223
but now it's gonna
get us fucking killed,
400
00:24:21,248 --> 00:24:22,764
so I'm done.
401
00:24:30,233 --> 00:24:31,921
What the fuck was that? What was that?
402
00:24:31,946 --> 00:24:33,710
You're taking their drugs now, too?
403
00:24:34,917 --> 00:24:37,100
You don't know what it's like.
404
00:24:38,686 --> 00:24:39,966
You don't.
405
00:24:41,267 --> 00:24:42,567
Come with me.
406
00:24:42,858 --> 00:24:46,519
Even if you don't believe me,
come with me.
407
00:24:46,710 --> 00:24:49,528
You've seen what the barrier
does to a person, right?
408
00:24:49,553 --> 00:24:51,118
Yes, and Bernard can get us through.
409
00:24:51,142 --> 00:24:52,194
- Oh!
- He's an Alpha.
410
00:24:52,219 --> 00:24:53,833
- That's how it works!
- Bullshit!
411
00:24:57,106 --> 00:24:59,115
There's no pain there, John.
412
00:24:59,140 --> 00:25:00,921
No fear.
413
00:25:01,277 --> 00:25:04,608
Everyone fits. No one's ever alone.
414
00:25:04,653 --> 00:25:06,639
I want that for you.
415
00:25:06,664 --> 00:25:09,224
I've always wanted that for you.
416
00:25:10,995 --> 00:25:13,972
Don't you wanna know who you are?
417
00:25:18,920 --> 00:25:20,895
Please don't make me choose.
418
00:25:25,874 --> 00:25:27,482
- Bernard...
- I'm doing it!
419
00:25:27,507 --> 00:25:28,924
Lenina, I'm doing it! I'm driving!
420
00:25:28,949 --> 00:25:30,591
I'm driving the auto car!
421
00:25:32,044 --> 00:25:33,951
- Wait, how... how does it...
- Bernard?
422
00:25:33,976 --> 00:25:36,296
- Make it stop.
- Don't shout at me!
423
00:25:36,321 --> 00:25:37,761
- It's not responding!
- Oh, Bernard.
424
00:25:39,110 --> 00:25:41,084
She said don't move and you're moving!
425
00:25:41,109 --> 00:25:43,694
- They said don't move!
- Need to make the car stop.
426
00:25:44,779 --> 00:25:47,620
- Stupid Savage technology!
- Bernard!
427
00:25:53,871 --> 00:25:55,805
Oh, shit!
428
00:26:02,588 --> 00:26:05,200
Stop it! Stop it right now!
429
00:26:05,225 --> 00:26:06,327
Do you wanna get yourselves killed?
430
00:26:06,351 --> 00:26:08,587
- Come on, get out.
- Get out of the car.
431
00:26:08,612 --> 00:26:10,275
It's broken. It's not me.
432
00:26:13,341 --> 00:26:14,635
- Get out!
- I can do it.
433
00:26:14,660 --> 00:26:16,087
- Right now.
- Come on.
434
00:26:16,111 --> 00:26:17,705
Come on. Come on, let's go.
435
00:26:17,729 --> 00:26:18,912
Let's go.
436
00:26:22,206 --> 00:26:23,574
We... we're lost, aren't we?
437
00:26:23,599 --> 00:26:25,533
It can't be much further.
438
00:26:25,558 --> 00:26:27,972
We just need to stay off the road.
439
00:26:30,542 --> 00:26:33,866
All right, just one foot
in front of the other.
440
00:26:34,459 --> 00:26:36,551
I drove the auto car.
441
00:26:36,831 --> 00:26:38,451
- You saw.
- Yes.
442
00:26:38,475 --> 00:26:39,889
Very impressive.
443
00:26:40,327 --> 00:26:41,905
Look at me.
444
00:26:42,199 --> 00:26:43,363
Where is it?
445
00:26:43,388 --> 00:26:44,648
- Where's what?
- My Soma.
446
00:26:44,672 --> 00:26:46,233
The Soma. You... I'm a counselor.
447
00:26:46,258 --> 00:26:48,069
I can see it in your eyes.
448
00:26:51,600 --> 00:26:53,034
Last one.
449
00:26:54,108 --> 00:26:55,802
- Come on.
- I can walk myself.
450
00:26:55,826 --> 00:26:57,075
Thank you.
451
00:26:59,187 --> 00:27:01,330
I keep thinking about that woman.
452
00:27:01,355 --> 00:27:04,889
- Madysun, the one that you...
- Don't talk.
453
00:27:10,914 --> 00:27:12,592
What are you doing?
454
00:27:15,365 --> 00:27:17,014
Stop that.
455
00:27:19,437 --> 00:27:20,787
Is this...
456
00:27:22,927 --> 00:27:25,470
This can't be how you people feel.
457
00:27:29,758 --> 00:27:31,733
Welcome to the real world.
458
00:27:34,129 --> 00:27:35,708
Stop it.
459
00:27:35,866 --> 00:27:38,022
- Stop crying.
- How?
460
00:27:39,452 --> 00:27:42,045
I... I... you... I don't... you stop.
461
00:27:42,286 --> 00:27:44,295
Just stop.
462
00:27:45,303 --> 00:27:46,877
Stop. No.
463
00:27:46,901 --> 00:27:48,814
Just...
464
00:27:49,379 --> 00:27:51,288
Stop.
465
00:28:01,743 --> 00:28:03,850
So what's it like there?
466
00:28:03,875 --> 00:28:07,170
New London? I thought you knew.
467
00:28:08,381 --> 00:28:09,436
I do.
468
00:28:09,461 --> 00:28:11,877
I just wanted to know
if it was the same.
469
00:28:11,902 --> 00:28:14,547
Of course. Nothing ever changes.
470
00:28:14,571 --> 00:28:16,702
Yeah, I have.
471
00:28:17,731 --> 00:28:19,677
You know, time passes here.
472
00:28:19,702 --> 00:28:21,967
There's nothing anyone can do about it.
473
00:28:21,992 --> 00:28:24,631
I just wondered if...
I mean, if I would still fit.
474
00:28:24,656 --> 00:28:25,874
Just stop this.
475
00:28:25,899 --> 00:28:27,284
What, you don't believe me?
476
00:28:27,309 --> 00:28:29,108
It doesn't matter what I believe.
477
00:28:30,243 --> 00:28:32,069
I don't control the Barrier.
478
00:28:32,464 --> 00:28:34,053
Indra does.
479
00:28:39,825 --> 00:28:42,249
You're too many people at once.
480
00:28:43,502 --> 00:28:45,194
You save us, you don't.
481
00:28:45,219 --> 00:28:47,937
You're violent, you're gentle,
you're angry, you're scared.
482
00:28:47,962 --> 00:28:49,106
- I'm not.
- Impulsive.
483
00:28:49,130 --> 00:28:50,763
Yeah, primitive Savage.
484
00:28:50,788 --> 00:28:52,739
- I didn't say that.
- Yeah, you don't need to.
485
00:28:52,764 --> 00:28:54,152
You people come here, gawk at us,
486
00:28:54,176 --> 00:28:55,570
judge us, fly the fuck home.
487
00:28:55,595 --> 00:28:57,239
I know exactly what you think of me.
488
00:28:57,264 --> 00:28:58,905
We think that you...
489
00:28:59,343 --> 00:29:00,505
Go on.
490
00:29:00,967 --> 00:29:02,317
Oh, shit!
491
00:29:02,342 --> 00:29:04,552
Mom, stay down!
492
00:29:10,826 --> 00:29:12,349
Let's go!
493
00:29:12,374 --> 00:29:13,619
Come on!
494
00:29:16,782 --> 00:29:18,374
Go!
495
00:29:25,196 --> 00:29:26,897
Run!
496
00:29:30,838 --> 00:29:32,253
Lenina!
497
00:29:37,270 --> 00:29:39,221
Let's go, John. We've gotta go.
498
00:29:39,246 --> 00:29:41,503
- I won't make it.
- The last one. Hurry.
499
00:29:41,528 --> 00:29:43,160
Lenina, there's nothing we can do for...
the rocket's leaving.
500
00:29:43,184 --> 00:29:46,268
- We...
- Abandoned.
501
00:29:46,715 --> 00:29:48,581
That's the worst.
502
00:29:49,579 --> 00:29:51,013
You can do it.
503
00:29:52,448 --> 00:29:54,170
Please, John. Come on.
504
00:29:54,195 --> 00:29:55,893
Come on. We've gotta go.
505
00:30:19,832 --> 00:30:21,654
You okay?
506
00:30:22,003 --> 00:30:23,667
Yes.
507
00:30:24,725 --> 00:30:26,565
Let's go home.
508
00:30:28,651 --> 00:30:30,126
You.
509
00:30:32,233 --> 00:30:34,128
You go back there.
510
00:30:34,443 --> 00:30:36,380
You tell your kind we will not suffer
511
00:30:36,404 --> 00:30:38,284
for their amusement anymore.
512
00:30:38,309 --> 00:30:41,102
Beyond this barrier,
they will find only death.
513
00:30:41,127 --> 00:30:42,964
Do you understand me?
514
00:30:43,565 --> 00:30:45,495
We are free people.
515
00:30:45,847 --> 00:30:47,838
This is our land.
516
00:30:56,090 --> 00:30:57,848
Even better.
517
00:31:27,246 --> 00:31:29,466
Oh, look. There it is.
518
00:31:30,619 --> 00:31:33,395
Oh, it's so beautiful.
519
00:31:34,920 --> 00:31:36,707
What is it?
520
00:31:39,486 --> 00:31:41,193
It's New London.
521
00:31:45,139 --> 00:31:47,616
I knew I'd see it again.
522
00:31:52,864 --> 00:31:54,739
What are they gonna do to us?
523
00:31:58,444 --> 00:31:59,752
Mom?
524
00:32:09,679 --> 00:32:11,935
Don't call me that.
525
00:32:34,834 --> 00:32:36,138
Mom.
526
00:32:36,475 --> 00:32:37,666
Mom.
527
00:32:41,811 --> 00:32:43,224
Mom.
528
00:32:44,366 --> 00:32:45,755
Mom!
529
00:32:47,583 --> 00:32:49,184
Mom!
530
00:32:50,704 --> 00:32:52,305
Mom!
531
00:32:54,254 --> 00:32:55,833
Mom!
532
00:33:32,123 --> 00:33:34,808
Turns out I rather
enjoy decontamination.
533
00:33:37,310 --> 00:33:38,716
Who knew?
534
00:33:39,599 --> 00:33:40,899
Ah.
535
00:33:47,386 --> 00:33:48,699
My shoulder's fixed.
536
00:33:48,724 --> 00:33:50,490
Good as new. Didn't feel a thing.
537
00:33:50,514 --> 00:33:51,906
It's all new.
538
00:33:57,103 --> 00:33:59,091
I, um...
539
00:34:02,210 --> 00:34:03,751
Fully restocked.
540
00:34:04,023 --> 00:34:05,950
For next time I try to drive.
541
00:34:19,627 --> 00:34:21,279
What do we do now?
542
00:34:21,677 --> 00:34:22,964
Well, we go home.
543
00:34:22,989 --> 00:34:24,879
Um, they'll send
a Gamma up shortly to...
544
00:34:24,904 --> 00:34:26,891
No, um, after that.
545
00:34:26,916 --> 00:34:28,779
You know, just...
546
00:34:30,221 --> 00:34:32,138
Home and work.
547
00:34:33,107 --> 00:34:34,857
After that, after today,
548
00:34:34,882 --> 00:34:36,380
how do we...
549
00:34:39,038 --> 00:34:40,833
What do we do?
550
00:34:46,820 --> 00:34:48,921
What we've always done.
551
00:34:57,435 --> 00:34:59,238
What did she say to you?
552
00:34:59,732 --> 00:35:01,634
What... what did who?
553
00:35:01,710 --> 00:35:03,561
That Sheila woman at the Barrier.
554
00:35:03,586 --> 00:35:06,147
We were leaving and
you turned back and...
555
00:35:06,172 --> 00:35:07,918
- I don't think so.
- Well, no, I saw you.
556
00:35:07,943 --> 00:35:12,372
You... turned back and she spoke to you.
557
00:35:12,397 --> 00:35:13,560
What did she say?
558
00:35:13,585 --> 00:35:15,927
Oh, my God. I don't remember.
559
00:35:16,427 --> 00:35:20,585
Um, she said she, um...
560
00:35:21,726 --> 00:35:24,083
She was rambling, you know, raving.
561
00:35:24,108 --> 00:35:25,702
As they do.
562
00:35:26,502 --> 00:35:30,839
Uh, she said... she said, um,
563
00:35:30,864 --> 00:35:32,678
that we shouldn't go back there anymore.
564
00:35:32,703 --> 00:35:35,337
You know, they're quite
territorial, actually.
565
00:35:35,494 --> 00:35:37,073
Um, they said something about they're...
566
00:35:37,097 --> 00:35:39,007
They're free people now.
567
00:35:40,666 --> 00:35:42,226
Free from what?
568
00:35:42,952 --> 00:35:45,069
Why are we talking about this?
569
00:35:46,356 --> 00:35:48,430
They're savages, Lenina.
570
00:35:48,455 --> 00:35:50,593
They don't even understand themselves.
571
00:36:19,854 --> 00:36:21,971
_
572
00:36:22,124 --> 00:36:23,979
Where is she?
573
00:36:24,721 --> 00:36:27,963
I know you're out there!
Where the fuck is she?
574
00:36:28,172 --> 00:36:29,875
Where is she?
575
00:36:29,899 --> 00:36:31,627
I wanna see her!
576
00:36:32,073 --> 00:36:34,307
I wanna see her now!
577
00:36:35,037 --> 00:36:36,924
Where's my mom?
578
00:36:37,822 --> 00:36:39,463
Where is she?
579
00:36:39,639 --> 00:36:41,424
Where is she?
580
00:36:42,102 --> 00:36:44,299
Where is she?
581
00:36:45,850 --> 00:36:48,893
You show her to me now!
582
00:37:11,673 --> 00:37:13,659
He's asking to see her.
583
00:37:15,386 --> 00:37:17,198
There's nothing to see.
584
00:37:20,306 --> 00:37:22,565
These people don't cope with death.
585
00:37:23,170 --> 00:37:24,661
They don't understand it.
586
00:37:24,686 --> 00:37:26,799
They've been conditioned to fear it.
587
00:37:27,189 --> 00:37:28,698
They go mad.
588
00:37:29,511 --> 00:37:31,687
He's going mad as it is.
589
00:37:32,049 --> 00:37:35,870
Indulge their grief,
they become something else.
590
00:37:38,948 --> 00:37:40,593
Something...
591
00:37:42,472 --> 00:37:43,940
Permanent.
592
00:37:46,163 --> 00:37:47,443
Useless.
593
00:37:49,711 --> 00:37:51,428
Trust me.
594
00:37:51,453 --> 00:37:53,752
In the interest of stability.
595
00:37:54,600 --> 00:37:56,308
I've seen it before.
596
00:37:59,012 --> 00:38:00,312
So have I.
597
00:38:15,571 --> 00:38:17,686
Where is she?
598
00:38:20,117 --> 00:38:22,100
Where is she?
599
00:38:22,125 --> 00:38:25,094
Where is she, you motherfucker?
600
00:38:28,417 --> 00:38:30,859
Where the fuck is she?
601
00:38:34,236 --> 00:38:36,234
Let me out of here!
602
00:38:37,769 --> 00:38:40,227
- Tsss!
- I want to see her!
603
00:38:42,890 --> 00:38:44,658
Let me the fuck out of here!
604
00:38:50,995 --> 00:38:52,945
I want to see her.
605
00:38:54,371 --> 00:38:56,085
I wanna see her.
606
00:38:58,150 --> 00:39:00,376
- Where am I?
- John?
607
00:39:01,162 --> 00:39:02,742
John.
608
00:39:03,576 --> 00:39:04,908
Where am I?
609
00:39:06,079 --> 00:39:07,578
Where am I?
610
00:39:08,200 --> 00:39:10,164
You're home, John.
611
00:39:13,037 --> 00:39:14,711
Who are you?
612
00:39:15,206 --> 00:39:16,857
Welcome.
613
00:40:12,681 --> 00:40:16,281
Synced & corrected by QueenMaddie
www.addic7ed.com
40944
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.