Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,481 --> 00:00:04,752
E. R.
2
00:00:04,853 --> 00:00:05,983
Previously on E. R.
3
00:00:06,084 --> 00:00:07,399
- What are you doing?
- Cut it out!
4
00:00:07,700 --> 00:00:09,492
- What are you doing?
- He just grabbed my ass.
5
00:00:09,593 --> 00:00:10,894
What are the odds we're gonna
find someone better?
6
00:00:10,895 --> 00:00:13,828
We should spend either
all our time together or none at all...
7
00:00:13,929 --> 00:00:15,276
...and I'm kind of leaning
towards none at all.
8
00:00:15,377 --> 00:00:17,881
- Sign it.
- This goes up to Human Resources?
9
00:00:17,916 --> 00:00:21,225
Stays with me, until I have
a fat enough file to pull the trigger.
10
00:00:21,326 --> 00:00:22,626
Bang!
11
00:00:23,181 --> 00:00:25,968
E. R. 10x08 "FREEFALL"
12
00:00:27,268 --> 00:00:28,548
Sinus tach, 130.
13
00:00:28,728 --> 00:00:30,056
BP's up, 220/140.
14
00:00:30,229 --> 00:00:33,230
- Come on. He's gonna blow an O-ring.
- Let's try Nipride.
15
00:00:33,399 --> 00:00:36,483
- Oh, how did the paramedics miss this?
- Cocaine?
16
00:00:36,652 --> 00:00:39,107
- Could be.
- Hold the Nipride.
17
00:00:39,279 --> 00:00:41,071
He needs a beta-blocker.
Five of metropolol, IV push.
18
00:00:41,239 --> 00:00:42,650
Heart rate's up to 140.
19
00:00:42,824 --> 00:00:44,817
- Metropolol's in.
- He's seizing.
20
00:00:44,993 --> 00:00:46,273
Okay, two of Ativan.
21
00:00:46,453 --> 00:00:48,575
What are the physiological
effects of cocaine?
22
00:00:48,746 --> 00:00:50,822
- A sympathetic stimulant.
- Alpha or beta?
23
00:00:50,999 --> 00:00:52,991
- Both.
- V-tach.
24
00:00:53,167 --> 00:00:55,623
- Starting compressions.
- Charge to 200.
25
00:00:55,795 --> 00:00:57,419
Check for pulse with compressions.
26
00:00:58,756 --> 00:01:00,547
Clear.
27
00:01:01,592 --> 00:01:02,837
V- fib.
28
00:01:03,010 --> 00:01:04,421
Charge to 300.
29
00:01:04,595 --> 00:01:06,920
- Amp of epi.
- Beta-blocker made him worse.
30
00:01:07,097 --> 00:01:08,757
Clear.
31
00:01:09,766 --> 00:01:11,308
No change.
32
00:01:11,726 --> 00:01:14,182
-360. Maybe he's allergic.
- I doubt it.
33
00:01:14,354 --> 00:01:18,138
By blocking beta, you left alpha unopposed.
BP's high and his brain's bleeding.
34
00:01:18,316 --> 00:01:20,439
Clear.
35
00:01:20,610 --> 00:01:22,436
Asystole.
36
00:01:22,612 --> 00:01:24,403
- Amp of atropine.
- What should she give?
37
00:01:24,572 --> 00:01:27,193
- Phentolamine, esmolol.
- Gold dot for your forehead.
38
00:01:27,366 --> 00:01:30,283
- I've seen beta-blockers work.
- You have nursing experience...
39
00:01:30,452 --> 00:01:32,658
...meaning you can handle
90 percent of patients.
40
00:01:32,829 --> 00:01:35,499
- Also means you might kill the others.
- He's not dead yet.
41
00:01:35,665 --> 00:01:38,785
- Another amp of epi.
- Forget it. That's it. Stop compressions.
42
00:01:48,803 --> 00:01:50,131
Just another dead junkie.
43
00:01:52,598 --> 00:01:56,726
Congratulations, Abby. You managed
to kill the practice dummy.
44
00:01:57,352 --> 00:01:59,974
Okay, reset for the next student.
45
00:02:51,236 --> 00:02:53,145
Shame we have to work the holiday.
46
00:02:53,321 --> 00:02:56,488
- You got family in town?
- No.
47
00:02:57,242 --> 00:03:00,408
Your overdose was harder than
my dialysis patient with hyperkalemia.
48
00:03:00,578 --> 00:03:03,947
- I need the room to hold an ICU admit.
- Sorry, bad MVA coming in.
49
00:03:04,123 --> 00:03:06,875
- Where do I put him?
- Anywhere, long as it's in the hallway.
50
00:03:07,043 --> 00:03:09,498
- Come on.
- Can't you just get me some pills?
51
00:03:09,670 --> 00:03:13,003
That wouldn't be safe.
Mr. Garland has pneumonia with hypoxia.
52
00:03:13,173 --> 00:03:14,751
You need IV antibiotics.
53
00:03:14,925 --> 00:03:16,964
I need to be with my family
for Thanksgiving.
54
00:03:17,135 --> 00:03:19,377
They can come and visit you here.
55
00:03:19,554 --> 00:03:21,677
- How was the mock code?
- Fine.
56
00:03:21,848 --> 00:03:24,173
- So Romano humiliated you?
- I looked like an idiot.
57
00:03:24,351 --> 00:03:25,726
He does that to everyone.
58
00:03:25,894 --> 00:03:27,554
Or maybe I just don't get it.
59
00:03:27,729 --> 00:03:29,721
You'll catch on.
It just takes a little time.
60
00:03:29,897 --> 00:03:32,353
Stay up there, turkey. Come on.
61
00:03:32,525 --> 00:03:35,230
- Son of a bitch.
- Better call the coroner on that one.
62
00:03:35,403 --> 00:03:37,561
The damn night shift
was supposed to do this.
63
00:03:37,738 --> 00:03:41,736
- I'm just in charge of the potluck.
- Well, my yams are in the lounge.
64
00:03:41,909 --> 00:03:44,446
- How many admits are we holding?
- You don't wanna know.
65
00:03:44,620 --> 00:03:46,363
No, there's a sandwich in the fridge.
66
00:03:46,538 --> 00:03:48,495
And don't answer the door
until I get home.
67
00:03:48,665 --> 00:03:50,658
All right. See you soon.
68
00:03:50,834 --> 00:03:53,669
- Everything okay?
- I had to leave Alex home for the day.
69
00:03:53,837 --> 00:03:55,794
- He'll be all right.
- It's just until 3.
70
00:03:55,964 --> 00:03:59,913
I finally get to make my kid a real
Thanksgiving dinner. Most years I work.
71
00:04:00,593 --> 00:04:02,466
That's Lily's.
72
00:04:02,636 --> 00:04:05,044
- Thought it was the potluck.
- There's a coffee club.
73
00:04:05,222 --> 00:04:07,594
Yeah, you have to pay every month.
74
00:04:07,766 --> 00:04:11,716
- Sorry. How much?
- It's a nurse's coffee club.
75
00:04:11,895 --> 00:04:14,979
Okay, time to stamp out disease.
76
00:04:15,148 --> 00:04:16,939
- Hand lac for Coop.
- Hit me again.
77
00:04:17,108 --> 00:04:18,437
Oh, one per customer.
78
00:04:18,610 --> 00:04:20,187
Asthma for Neela.
79
00:04:20,361 --> 00:04:22,935
- Vag bleeding for Abby.
- Lovely.
80
00:04:23,114 --> 00:04:25,652
And "bugs are crawling
under my skin" for Lester.
81
00:04:25,825 --> 00:04:28,113
- Cool.
- Pratt, will you take incoming trauma?
82
00:04:28,285 --> 00:04:29,744
Yeah. Hey, Frank.
83
00:04:29,912 --> 00:04:32,237
What's up with the stupid parade?
Put the game on.
84
00:04:32,414 --> 00:04:33,612
Kickoff isn't till 12:30.
85
00:04:33,791 --> 00:04:36,994
My brother-in-law is marching
with the Brundy County Sheriff's Posse.
86
00:04:37,169 --> 00:04:39,042
Oh, yeah, what's that?
Some sort of clan?
87
00:04:39,212 --> 00:04:42,130
- Morris, what do you think you're doing?
- Picking up a patient.
88
00:04:42,299 --> 00:04:44,789
You just skipped over bloody diarrhea
for eye pain.
89
00:04:44,968 --> 00:04:46,462
- Smile!
- Frank.
90
00:04:46,636 --> 00:04:50,087
Sorry, I didn't think this old thing
would work. It was in last year's box.
91
00:04:50,264 --> 00:04:53,051
Couple of shots left.
What do you figure is on there?
92
00:04:53,225 --> 00:04:55,432
Romano and Weaver
in a compromising position.
93
00:04:55,603 --> 00:04:59,137
I'll get double prints then, just in case.
94
00:04:59,315 --> 00:05:01,640
October 14th.
95
00:05:01,817 --> 00:05:04,390
Six weeks and three days.
96
00:05:04,569 --> 00:05:07,938
- So I'm still pregnant?
- We'll check an ultrasound.
97
00:05:08,114 --> 00:05:09,657
How heavy is the spotting?
98
00:05:09,824 --> 00:05:12,825
Couple of pads so far.
99
00:05:12,994 --> 00:05:15,319
Are you taking any medications?
100
00:05:15,496 --> 00:05:19,825
Prenatal vitamins, AZT, 3TC, indinavir.
101
00:05:20,001 --> 00:05:23,037
- You're HIV-positive?
- Yeah, for 10 years.
102
00:05:23,754 --> 00:05:25,830
Never shared a needle,
no blood transfusions.
103
00:05:26,298 --> 00:05:28,836
Just a loser boyfriend
with too many chicks on the side.
104
00:05:29,009 --> 00:05:30,836
- Anyone here with you today?
- My fianc�.
105
00:05:31,011 --> 00:05:32,920
He's driving up from Iowa City.
106
00:05:33,096 --> 00:05:34,638
This guy's the real deal.
107
00:05:34,806 --> 00:05:37,095
- Abby?
- Excuse me.
108
00:05:38,101 --> 00:05:42,644
- Three sick calls for night shift.
- Right, sick. On Thanksgiving.
109
00:05:42,814 --> 00:05:44,605
Call the registry.
110
00:05:44,774 --> 00:05:47,146
We really need someone
who knows the floor.
111
00:05:47,693 --> 00:05:49,851
No.
112
00:05:50,029 --> 00:05:52,270
No way. I'm on all day
as a med student.
113
00:05:52,448 --> 00:05:55,152
I only work nursing shifts
on weekends.
114
00:05:55,325 --> 00:05:58,030
I can let you off your rotation at 5
so you can take a nap.
115
00:05:58,495 --> 00:06:01,164
- Can you take one for the team?
- No.
116
00:06:04,375 --> 00:06:06,368
Fine. Only if you can't find anybody else.
117
00:06:06,544 --> 00:06:08,501
- Okay.
- Thanks.
118
00:06:09,464 --> 00:06:11,088
So you're not using the eye drops?
119
00:06:11,257 --> 00:06:13,664
My nephew gave me an herbal medicine.
120
00:06:14,051 --> 00:06:16,209
What, some sort of homeopathic crap?
121
00:06:16,387 --> 00:06:21,214
- Morris, come on, man. Trauma's here.
- I think it's called Kona Gold.
122
00:06:23,727 --> 00:06:27,178
- Morris, grab some me some 4-by-4's.
- Yeah.
123
00:06:27,355 --> 00:06:29,478
Okay, this is pretty deep.
124
00:06:29,649 --> 00:06:33,433
I wanted to use the carving knife.
She made me use the other thing.
125
00:06:33,611 --> 00:06:36,280
- It's from Germany.
- Morris!
126
00:06:36,447 --> 00:06:39,898
Morgan Westbrook, collision with intrusion.
BP 80 palp, pelvic fracture.
127
00:06:40,076 --> 00:06:41,819
O2 sats, 98. No significant head trauma.
128
00:06:41,994 --> 00:06:44,366
Didn't get altered
until he dropped pressure.
129
00:06:44,705 --> 00:06:47,575
On the phone to his doctor
when we pulled up. Drives a Bentley.
130
00:06:47,749 --> 00:06:51,414
Nice. Okay, prime the rapid infuser.
Come on. Let's go.
131
00:06:51,586 --> 00:06:53,911
Here we go. On my count.
132
00:06:55,757 --> 00:06:57,963
How do we tell pelvic bleeding
from intra-abdominal?
133
00:06:58,134 --> 00:06:59,794
- CT scan.
- If the patient's unstable?
134
00:06:59,969 --> 00:07:01,214
Ultrasound?
135
00:07:01,387 --> 00:07:03,296
No, suprapubic mini-lap and DPL.
136
00:07:03,473 --> 00:07:05,963
Which you can assist on.
Pupils equal and reactive.
137
00:07:06,142 --> 00:07:09,095
- We got some sewing for you too.
- Can you two handle this?
138
00:07:09,270 --> 00:07:12,436
- Oh, I should hope so.
- I need to get back to my glaucoma patient.
139
00:07:12,606 --> 00:07:15,275
- This is a primo case.
- I'm worried about angle closure.
140
00:07:15,442 --> 00:07:17,767
- No hemotympanum.
- I need to check eye pressures.
141
00:07:20,488 --> 00:07:21,769
Equal breath sounds.
142
00:07:21,948 --> 00:07:24,273
- Is he squeamish?
- No, just stupid.
143
00:07:25,451 --> 00:07:28,452
- Frank, where are the nurses?
- With patients.
144
00:07:28,621 --> 00:07:30,827
I need a chaperone.
Sam, help me with a pelvic?
145
00:07:30,998 --> 00:07:33,536
- After I hang blood.
- Can we bring a few patients back?
146
00:07:33,709 --> 00:07:35,203
Eventually.
147
00:07:35,377 --> 00:07:37,915
I've done solo pelvics.
I could help, if you'd like.
148
00:07:38,672 --> 00:07:41,708
- That's okay. Thanks.
- No, we are boarding five ICU players...
149
00:07:41,884 --> 00:07:43,675
...and it's total gridlock.
150
00:07:43,844 --> 00:07:45,801
I'll give you an hour.
151
00:07:47,806 --> 00:07:50,890
Mr. Garland, looks like you
might be with us for a while.
152
00:07:51,059 --> 00:07:53,217
Not a problem.
153
00:07:55,146 --> 00:07:57,601
- What's that?
- Turducken.
154
00:07:57,773 --> 00:07:58,971
What?
155
00:07:59,150 --> 00:08:01,641
It's a chicken stuffed in a duck
stuffed in a turkey.
156
00:08:01,819 --> 00:08:04,226
- Want a taste?
- Maybe later.
157
00:08:08,617 --> 00:08:10,277
Sorry.
158
00:08:11,828 --> 00:08:14,663
No, no, it wasn't you. Just a cramp.
159
00:08:15,874 --> 00:08:19,325
There's a little bit more bleeding
than I expected.
160
00:08:20,378 --> 00:08:22,002
And the cervix is open.
161
00:08:22,839 --> 00:08:24,961
Meaning?
162
00:08:25,132 --> 00:08:29,212
With the cervix open, you can't
maintain a pregnancy. I'm sorry.
163
00:08:31,513 --> 00:08:33,007
I had a feeling.
164
00:08:34,391 --> 00:08:35,850
I woke up, and something...
165
00:08:36,893 --> 00:08:39,182
Something was strange.
166
00:08:39,354 --> 00:08:42,723
We've been trying to get pregnant...
167
00:08:43,858 --> 00:08:46,017
For how long?
168
00:08:48,112 --> 00:08:50,152
Loren?
169
00:08:51,365 --> 00:08:52,859
Loren?
170
00:08:56,036 --> 00:08:58,029
Damn it.
171
00:09:03,585 --> 00:09:06,372
- Can I help you?
- This is Abby. Who's at Admit?
172
00:09:06,546 --> 00:09:09,582
- Just me and the food.
- Well, my patient's bleeding out.
173
00:09:09,757 --> 00:09:11,382
I'll see who I can rustle up.
174
00:09:17,974 --> 00:09:19,931
Could use a little help here!
175
00:09:20,851 --> 00:09:23,769
- Systolic's 110 after two units.
- Spontaneous eye movements.
176
00:09:26,106 --> 00:09:28,395
- Mr. Westbrook?
- Where am I?
177
00:09:28,567 --> 00:09:31,188
You' re at County General.
You got clipped by a tow truck.
178
00:09:31,903 --> 00:09:34,394
Try not to move your leg.
179
00:09:35,365 --> 00:09:38,366
- What do you think you're doing?
- Calling my lawyer.
180
00:09:38,534 --> 00:09:41,405
- I'd rather not be treated here.
- May have internal bleeding.
181
00:09:42,163 --> 00:09:45,282
- I'll take my chances.
- Your phone interferes with our equipment.
182
00:09:45,458 --> 00:09:48,791
- Hello. It's Morgan Westbrook-
- Hey, I said no cell phones!
183
00:09:50,212 --> 00:09:53,497
Hello, Mr. Westbrook. I'm Robert
Romano, chief of Emergency Services.
184
00:09:53,674 --> 00:09:56,129
I just got off the phone
with our CEO, Peter Fenwick.
185
00:09:56,301 --> 00:09:59,717
- Oh, Peter was in my class at Wharton.
- Yeah, so I heard.
186
00:09:59,888 --> 00:10:03,588
I think your employees need a lesson
in customer service.
187
00:10:03,766 --> 00:10:06,471
This one stole my phone.
188
00:10:06,644 --> 00:10:08,471
Well, he's not long for this hospital.
189
00:10:10,022 --> 00:10:11,267
We're taking him up to CT.
190
00:10:11,440 --> 00:10:13,397
Great. After a few tests, we'll transfer.
191
00:10:14,068 --> 00:10:15,266
- Thank you.
- You're welcome.
192
00:10:15,444 --> 00:10:17,650
You are in excellent hands
with Dr. Corday.
193
00:10:17,821 --> 00:10:21,522
Believe me, I envy you.
Hey. Come here.
194
00:10:21,825 --> 00:10:24,446
That guy is the biggest
real estate developer in Chicago.
195
00:10:24,619 --> 00:10:27,454
- More like the biggest prick.
- When you get a VIP, sometimes-
196
00:10:27,622 --> 00:10:28,950
You treat everybody the same.
197
00:10:29,124 --> 00:10:32,077
- He's not stable.
- If he has no organ injuries, I say he is.
198
00:10:32,251 --> 00:10:34,789
You're making a mistake.
Could have ongoing hemorrhage.
199
00:10:34,962 --> 00:10:37,536
My only mistake was to allow you
to practice medicine.
200
00:10:37,715 --> 00:10:40,466
You'll compromise patient care
to suck up to some rich guy?
201
00:10:40,634 --> 00:10:43,006
We will determine
if he's able to be transferred-
202
00:10:43,178 --> 00:10:46,179
I'm not signing any transfer papers.
203
00:10:46,932 --> 00:10:49,174
You don't have to.
You're no longer on the case.
204
00:10:49,351 --> 00:10:52,435
Great. My name won't be on
your malpractice suit when he dies.
205
00:10:52,604 --> 00:10:54,643
As far as I'm concerned,
you don't work here.
206
00:10:54,814 --> 00:10:57,305
- Right.
- No, I'm serious, Pratt.
207
00:10:57,650 --> 00:11:00,521
You just pissed me off
for the last time.
208
00:11:08,285 --> 00:11:10,776
Second liter's in. Pressure's 100/60.
209
00:11:12,831 --> 00:11:14,491
Hey, Loren.
210
00:11:14,666 --> 00:11:16,824
Gave us a little scare.
211
00:11:17,002 --> 00:11:18,994
You passed out from blood loss.
212
00:11:19,170 --> 00:11:20,499
That doesn't sound good.
213
00:11:20,672 --> 00:11:22,913
There can be retained tissue
that keeps bleeding.
214
00:11:23,091 --> 00:11:26,341
- Hemoglobin's 9.4.
- Okay, type and cross for two.
215
00:11:27,345 --> 00:11:29,670
- How do you stop that?
- With a D and C.
216
00:11:29,847 --> 00:11:32,848
We clean things out,
and then you're back to normal.
217
00:11:35,060 --> 00:11:37,017
Abby.
218
00:11:41,733 --> 00:11:45,149
- Let's get you a fresh gown.
- I'll be right back.
219
00:11:45,320 --> 00:11:48,736
There is no retained tissue.
She has multiple uterine fibroids.
220
00:11:48,907 --> 00:11:53,402
It won't be as simple as a D and C.
You should be careful what you say.
221
00:11:56,330 --> 00:11:59,082
- Most of the time, it's retained-
- Not in her case.
222
00:11:59,250 --> 00:12:04,002
Transfuse two units and call GYN.
We have to get this bleeding to stop.
223
00:12:08,383 --> 00:12:12,084
Next time, wear oven mitts
when you take out the turkey, okay?
224
00:12:12,262 --> 00:12:14,053
Oh, there.
225
00:12:14,222 --> 00:12:15,799
Hey, Frank, what's the score?
226
00:12:15,974 --> 00:12:17,966
First quarter, 0-0.
227
00:12:18,142 --> 00:12:19,720
Oh, you're back from the scan?
228
00:12:19,894 --> 00:12:22,895
Bilateral pubic rami fractures
and a shattered acetabulum.
229
00:12:23,064 --> 00:12:24,937
- Ouch.
- We got Todd Corbett on standby...
230
00:12:25,107 --> 00:12:26,352
...at the Mayo Clinic.
231
00:12:26,525 --> 00:12:29,692
Hey, you think I'll be able to run
the marathon next October?
232
00:12:29,862 --> 00:12:34,404
I'd say there's a good chance. That guy
could put Humpty Dumpty back together again.
233
00:12:34,574 --> 00:12:37,908
Be right there. What part of "you're off
the case" don't you understand?
234
00:12:38,078 --> 00:12:40,284
Looking out
for the patient's best interests.
235
00:12:40,455 --> 00:12:42,079
Did you send off another CBC?
236
00:12:43,333 --> 00:12:46,452
- Keep it up, Pratt.
- What, another letter in my file?
237
00:12:46,627 --> 00:12:49,711
We're meeting with Weaver
and Anspaugh.
238
00:12:49,880 --> 00:12:51,624
- On Thanksgiving?
- That's right.
239
00:12:52,758 --> 00:12:55,759
Well, I guess it saves you
from spending it alone.
240
00:12:57,137 --> 00:13:00,588
- Did you call Psych about your bug guy?
- No, he really has scabies.
241
00:13:00,766 --> 00:13:02,224
My asthma girl's worse.
242
00:13:02,392 --> 00:13:03,720
Call RT for heliox.
243
00:13:03,894 --> 00:13:07,761
Lewis, get coverage for Pratt's shifts
starting tomorrow. Complex laceration?
244
00:13:07,939 --> 00:13:10,394
I repaired the extensor tendon
with a figure of eight.
245
00:13:10,566 --> 00:13:12,938
- Looks nice.
- Very tidy.
246
00:13:13,110 --> 00:13:16,028
Abby, where's
the abductor pollicis brevis insert?
247
00:13:16,197 --> 00:13:18,770
- You know its innervation?
- Smile!
248
00:13:20,159 --> 00:13:22,614
My patient needs blood.
249
00:13:22,786 --> 00:13:25,359
Put your dirty clothes in the hamper.
Check your sugar?
250
00:13:25,539 --> 00:13:27,946
Timoptic, one drop two times a day.
251
00:13:28,125 --> 00:13:29,749
What about the other stuff?
252
00:13:29,918 --> 00:13:32,954
You don't need it. It's illegal.
Just say no.
253
00:13:33,129 --> 00:13:35,288
- Just say no to what?
- Altar boys.
254
00:13:35,465 --> 00:13:37,125
Look at this rack.
255
00:13:37,300 --> 00:13:40,384
- Do I have to?
- We gotta treat patients in Triage again.
256
00:13:40,553 --> 00:13:42,795
- Meet them and street them.
- Not so fast, Luka.
257
00:13:42,972 --> 00:13:44,798
Couple of problems in the hall.
258
00:13:45,975 --> 00:13:47,801
Jeffries spiked to 104.
259
00:13:47,976 --> 00:13:51,013
Tylenol, blood cultures and a gram
of cefotetan. When can he go up?
260
00:13:51,188 --> 00:13:54,023
- Fifth in line for Med-Surg.
- Mrs. Paulson's now altered.
261
00:13:54,191 --> 00:13:56,978
- Two tele admits in front of her.
- How are you doing, ma'am?
262
00:13:57,152 --> 00:14:00,271
Thirty cc's of lactulose
and draw an ammonia level.
263
00:14:00,446 --> 00:14:02,984
And Mr. Garland's BP
is down to 90 systolic.
264
00:14:03,157 --> 00:14:05,280
Start dopamine at five mics.
265
00:14:05,451 --> 00:14:06,910
- Sorry for the delay, sir.
- That's okay. I like to people-watch.
266
00:14:07,078 --> 00:14:09,782
- Can you help us at Triage?
- No.
267
00:14:10,873 --> 00:14:12,450
- Why not?
- You gave me an hour's worth of orders.
268
00:14:12,625 --> 00:14:14,997
This is ridiculous. No beds, no staff...
269
00:14:15,169 --> 00:14:19,332
...and we're doing the work
of the entire hospital.
270
00:14:19,506 --> 00:14:21,997
Yep, welcome to my world.
271
00:14:22,175 --> 00:14:24,333
I need hard restraints for Mr. Garland.
272
00:14:24,511 --> 00:14:28,259
- Garland? He's a pussycat.
- The kind that lock.
273
00:14:30,183 --> 00:14:32,852
Have you ever had any problems
with general anesthesia?
274
00:14:33,019 --> 00:14:34,264
Hepatitis?
275
00:14:34,437 --> 00:14:36,974
No, they check my liver enzymes
on the triple cocktail.
276
00:14:37,148 --> 00:14:38,807
I need you to sign a consent form...
277
00:14:38,983 --> 00:14:42,517
...for exploratory surgery
and a possible hysterectomy.
278
00:14:42,694 --> 00:14:45,364
- Hysterectomy?
- Only as a last resort.
279
00:14:45,530 --> 00:14:47,986
Nobody said anything
about a hysterectomy.
280
00:14:50,076 --> 00:14:52,863
It may be our only option
if we can't control the bleeding.
281
00:14:54,289 --> 00:14:56,661
No. I wanna have kids.
282
00:14:56,833 --> 00:15:00,166
- I appreciate that.
- Dr. Coburn, do you have a minute?
283
00:15:01,712 --> 00:15:05,413
Hang two more units
and check another hemoglobin.
284
00:15:07,092 --> 00:15:11,303
Why do a hysterectomy for fibroids?
285
00:15:11,471 --> 00:15:14,009
- It might save her life.
- There are other options.
286
00:15:14,182 --> 00:15:16,091
I don't justify my approach to a nurse.
287
00:15:16,268 --> 00:15:19,553
- I'm a fourth-year med student.
- We consent for all contingencies.
288
00:15:19,729 --> 00:15:22,137
Are you even going
to attempt embolization?
289
00:15:22,315 --> 00:15:23,857
That would take hours.
290
00:15:24,233 --> 00:15:26,855
Okay, I'm not sure
I'm getting your point.
291
00:15:27,528 --> 00:15:28,726
She's bleeding out.
292
00:15:28,904 --> 00:15:31,395
She's on her fourth unit,
not stable for embolization.
293
00:15:31,574 --> 00:15:34,064
And maybe she would be
if she wasn't HIV-positive?
294
00:15:34,243 --> 00:15:37,078
- What are you accusing me of?
- Let me settle this catfight.
295
00:15:37,246 --> 00:15:38,444
Abby, you're wrong.
296
00:15:38,622 --> 00:15:40,199
I'm discussing uterus-sparing procedures.
297
00:15:40,373 --> 00:15:43,125
- On an HIV-positive woman?
- Thank you, I can handle this.
298
00:15:43,293 --> 00:15:47,077
- She wants to have a baby.
- Maybe this is God saying, "Bad idea. "
299
00:15:47,255 --> 00:15:50,090
With a low viral load,
transmission's less than 3 percent.
300
00:15:50,258 --> 00:15:52,084
And the kid'll be motherless by age 10.
301
00:15:54,553 --> 00:15:59,464
I'll attempt a myomectomy,
but I can't make any promises.
302
00:16:09,401 --> 00:16:12,318
- Rotator-cuff tear.
- I thought it was a game of touch football.
303
00:16:12,487 --> 00:16:14,775
My sister-in-law doesn't like to lose.
304
00:16:14,947 --> 00:16:19,159
- Happy Thanksgiving, Dr. Lewis.
- Excuse me.
305
00:16:19,327 --> 00:16:20,821
Thank you.
306
00:16:20,995 --> 00:16:23,616
Don't thank me.
Thank some dead guy from Mercy.
307
00:16:23,789 --> 00:16:26,161
- Very romantic.
- So you in the mood...
308
00:16:26,333 --> 00:16:28,124
...for some late-night pumpkin pie?
309
00:16:28,919 --> 00:16:32,085
- You know what? I'm beat.
- I'll bring the whipped cream.
310
00:16:34,633 --> 00:16:37,088
- Maybe another time.
- You okay?
311
00:16:37,260 --> 00:16:39,418
- Yeah, I'm just tired.
- Of me?
312
00:16:40,346 --> 00:16:43,217
GSW to the face en route.
313
00:16:43,391 --> 00:16:45,549
Morris, you're with me.
314
00:16:46,143 --> 00:16:48,219
Talk to you later.
315
00:16:50,689 --> 00:16:52,349
Two liters NC, TKO the saline.
316
00:16:52,524 --> 00:16:54,766
Five-minute ETA on the private chopper.
I'm Chuck.
317
00:16:54,943 --> 00:16:57,399
Dr. Hewitt from Northwestern.
I'll be flying with you.
318
00:16:57,571 --> 00:16:59,195
Hands inside the car, man.
319
00:16:59,364 --> 00:17:01,736
I appreciate everything
you've done, Dr. Romano.
320
00:17:01,908 --> 00:17:03,984
- My pleasure.
- You coming up to the copter?
321
00:17:04,160 --> 00:17:07,196
I'd like to, but as you can see,
we are completely swamped.
322
00:17:07,372 --> 00:17:10,408
- I don't know how you do it, Robert.
- I guess it's just my calling.
323
00:17:11,042 --> 00:17:13,081
Thanks a lot. Take care.
Have a good flight.
324
00:17:13,252 --> 00:17:15,458
Thank you.
325
00:17:15,629 --> 00:17:17,373
Hold that elevator.
326
00:17:17,548 --> 00:17:19,540
So you still think there's a chance?
327
00:17:19,717 --> 00:17:21,211
- Yeah, I do. A good one.
- Abby.
328
00:17:21,385 --> 00:17:23,792
Mrs. Marshall is praying
to the porcelain god again.
329
00:17:23,970 --> 00:17:25,880
Okay.
330
00:17:26,056 --> 00:17:29,057
- Reglan and Tagamet.
- My fianc�'s coming to the ER.
331
00:17:30,018 --> 00:17:33,517
Okay, I'll bring him up, and I'm gonna
scrub in, make sure you're okay.
332
00:17:39,110 --> 00:17:41,316
This is for painkillers.
333
00:17:41,487 --> 00:17:44,523
Keep them. After 10 years of marriage,
I'm immune to pain.
334
00:17:44,698 --> 00:17:47,271
- Helium gets deeper into the lungs.
- I won't float away?
335
00:17:47,451 --> 00:17:49,776
No, but you may talk funny.
336
00:17:49,953 --> 00:17:52,740
- Frank, Pedes ICU have a bed yet?
- In your dreams.
337
00:17:52,914 --> 00:17:55,405
- Hey, chow line's open.
- I think you forgot something.
338
00:17:55,583 --> 00:17:56,994
- What?
- Emesis basins.
339
00:17:57,168 --> 00:17:59,042
- Shouldn't you be on the roof?
- No.
340
00:17:59,212 --> 00:18:01,584
Mr. Moneybags left his Rolex
in the Trauma Room.
341
00:18:01,756 --> 00:18:04,044
- Have one of the nurses take it up.
- They're busy.
342
00:18:04,967 --> 00:18:07,423
Hey, Indira, take that up
to the helipad.
343
00:18:07,595 --> 00:18:10,631
- How do I get there?
- I don't blame you for being scared.
344
00:18:10,806 --> 00:18:14,389
The last thing you need
is to lose another limb up there.
345
00:18:15,352 --> 00:18:16,846
Come on, I'll take you up.
346
00:18:17,020 --> 00:18:19,593
- Someone stole my medicine.
- Talk to the hand.
347
00:18:19,773 --> 00:18:22,311
- What kind of medicine?
- For my glaucoma.
348
00:18:22,484 --> 00:18:25,935
- Who was your doctor?
- Young guy, red hair and goatee.
349
00:18:26,112 --> 00:18:28,567
GSW to the mid-face.
Where the hell is Morris?
350
00:18:40,792 --> 00:18:44,042
So about tonight.
It's okay that I'm coming for dinner?
351
00:18:44,212 --> 00:18:45,920
What?
352
00:18:46,089 --> 00:18:47,287
Alex invited me.
353
00:18:51,761 --> 00:18:53,967
- What is this?
- Septic pneumonia patient.
354
00:18:54,138 --> 00:18:56,131
- We don't have any beds.
- Neither do we.
355
00:18:56,307 --> 00:18:58,928
- You said they accepted him.
- You have to call report.
356
00:18:59,101 --> 00:19:03,051
Here is your report: 72-year-old
pneumonia patient on cefotaxime...
357
00:19:03,230 --> 00:19:06,646
...five mics of dopamine
and six liters of O2.
358
00:19:06,817 --> 00:19:08,856
- He might leave AMA.
- What are you doing?
359
00:19:09,027 --> 00:19:10,272
Take it easy.
360
00:19:10,695 --> 00:19:12,605
He's a troublemaker.
361
00:19:12,781 --> 00:19:14,987
- This is really stupid.
- You have more nurses.
362
00:19:15,158 --> 00:19:16,700
We can't take extra patients.
363
00:19:16,868 --> 00:19:19,441
Why not? We do it all the time.
364
00:19:20,580 --> 00:19:22,868
Now you can't send him back.
365
00:19:45,103 --> 00:19:46,348
Are you coming?
366
00:19:50,233 --> 00:19:52,272
Dr. Romano?
367
00:19:53,986 --> 00:19:56,358
Here, take it.
368
00:19:56,989 --> 00:19:59,361
- Patient forgot his watch.
- Thank you.
369
00:19:59,533 --> 00:20:01,858
- Keep your head down.
- I know the drill.
370
00:20:02,244 --> 00:20:03,904
This isn't your flight.
371
00:20:04,454 --> 00:20:05,699
Dispatch sent me.
372
00:20:05,872 --> 00:20:08,078
- Only room for two attendants.
- Me and the doc.
373
00:20:08,249 --> 00:20:11,416
No, I have to go. Insurance requirement.
She's off the flight.
374
00:20:52,916 --> 00:20:54,541
Hey!
375
00:20:55,627 --> 00:20:57,952
- What the hell do you think you're doing?
- Nothing.
376
00:20:58,129 --> 00:21:00,252
- Give me that.
- It's not what you think.
377
00:21:00,423 --> 00:21:05,418
Get your ass inside, sit down at Admit
and do not move until I come get you.
378
00:21:28,908 --> 00:21:30,652
The strap is caught.
379
00:22:01,772 --> 00:22:06,434
- Fine. Just call the nursing supervisor.
- You're not helping to solve the problem.
380
00:22:13,241 --> 00:22:14,819
No!
381
00:22:30,174 --> 00:22:32,416
Open up four ORs
and get every surgeon down here.
382
00:22:32,593 --> 00:22:34,669
- Three criticals out here.
- Copy that. Mike?
383
00:22:34,845 --> 00:22:37,550
- Yo.
- O2 and IVs outside. Let's go.
384
00:22:37,723 --> 00:22:39,466
Lester, we need backboards, man.
385
00:22:39,641 --> 00:22:41,800
- Dr. Pratt?
- From the roof.
386
00:22:42,519 --> 00:22:44,511
- Morris, get busy.
- I can't.
387
00:22:44,688 --> 00:22:47,357
- Decreased breath sounds.
- Weak carotid pulse. What's open?
388
00:22:47,524 --> 00:22:51,520
- Trauma 2.
- Chest tube, ET and two large-bore IVs.
389
00:22:52,278 --> 00:22:54,567
- Send X-ray for a portable.
- Set up a Thora-Seal?
390
00:22:54,739 --> 00:22:57,693
No, no. I need you to triage.
Go. We got this. Go.
391
00:22:57,867 --> 00:23:00,702
- Neela, grab a box.
- What is it?
392
00:23:00,869 --> 00:23:03,740
Mass-casualty bins
and lots of morphine.
393
00:23:03,914 --> 00:23:05,194
How much longer?
394
00:23:05,374 --> 00:23:07,865
- Soon as I get this. What happened?
- Helicopter crash.
395
00:23:08,585 --> 00:23:09,960
- Up on the roof?
- In the bay.
396
00:23:10,128 --> 00:23:11,622
- Any survivors?
- I don't know.
397
00:23:11,796 --> 00:23:13,207
Find out. Go!
398
00:23:16,301 --> 00:23:18,756
- I closed us to internal disasters.
- What should I do?
399
00:23:18,928 --> 00:23:20,208
Grab this gurney.
400
00:23:20,846 --> 00:23:24,049
Okay. Put one of these
on every patient.
401
00:23:24,225 --> 00:23:27,475
Fill in vitals, injury
and tear off the triage category.
402
00:23:27,645 --> 00:23:29,388
- Morris!
- Romano told me to wait here.
403
00:23:29,563 --> 00:23:33,014
Green for minor, yellow, delayed,
red, immediate, black, dead.
404
00:23:33,191 --> 00:23:35,516
Green and yellow stay in Chairs.
Bring back red.
405
00:23:35,694 --> 00:23:37,485
- What about black?
- Cover with a sheet.
406
00:23:37,654 --> 00:23:39,113
- Where should I start?
- Anywhere.
407
00:23:39,280 --> 00:23:41,237
We need two more gurneys.
408
00:23:41,407 --> 00:23:43,281
How bad is it?
409
00:24:00,509 --> 00:24:02,501
- You okay?
- Just a little dizzy.
410
00:24:02,677 --> 00:24:04,469
Backboard!
411
00:24:10,435 --> 00:24:12,890
- Did they pull anyone out?
- No. Meet Reina Flores.
412
00:24:13,354 --> 00:24:16,106
Came in for heart failure,
and now she needs ortho.
413
00:24:16,273 --> 00:24:18,183
It hurts quite a bit.
414
00:24:23,614 --> 00:24:25,108
Abby, morphine.
415
00:24:25,282 --> 00:24:27,607
- What about him?
- I'm fine. Take care of her.
416
00:24:27,784 --> 00:24:31,034
- Chest pains, broken ribs.
- Abdominal pain and weak pulse.
417
00:24:31,454 --> 00:24:34,206
Abby, I need four of morphine.
418
00:24:37,001 --> 00:24:40,287
Susan, you should go inside.
We got this covered.
419
00:24:40,463 --> 00:24:44,377
No, her lungs are wet.
She needs a nitro spray...
420
00:24:44,550 --> 00:24:47,835
...40 of Lasix and dopamine
to keep her systolic above 90.
421
00:24:48,303 --> 00:24:49,632
Are you all right, dear?
422
00:24:50,847 --> 00:24:53,006
Yeah, it's just the smoke.
423
00:24:56,895 --> 00:24:58,472
Hey, get me out of here!
424
00:24:59,981 --> 00:25:02,768
- Get me out of this!
- You're okay, Mr. Garland.
425
00:25:03,151 --> 00:25:06,104
- We have to move patients to the ER.
- No, they'll be swamped.
426
00:25:06,612 --> 00:25:09,068
- We can treat them here.
- I'll call down for help.
427
00:25:09,240 --> 00:25:10,650
No. The phones are dead.
428
00:25:10,825 --> 00:25:14,443
- Get him to the other side.
- I can't find the key.
429
00:25:15,204 --> 00:25:16,579
You're gonna be okay, ma'am.
430
00:25:16,747 --> 00:25:19,154
Not if I don't make it
to my granddaughter's wedding.
431
00:25:19,333 --> 00:25:20,791
- When's that?
- Two weeks.
432
00:25:20,959 --> 00:25:22,702
Hypotensive with a rigid belly.
433
00:25:22,877 --> 00:25:25,333
- Call Corday.
- Blunt chest, good vitals.
434
00:25:25,505 --> 00:25:26,833
- Okay.
- How is my wife?
435
00:25:27,006 --> 00:25:29,213
- Who's in charge?
- Dr. Lewis.
436
00:25:30,343 --> 00:25:31,837
Right here.
437
00:25:32,178 --> 00:25:34,420
The fire's just about out.
I got nothing for you.
438
00:25:34,597 --> 00:25:36,922
But I got four for the coroner.
439
00:25:37,558 --> 00:25:39,965
You know, Luka's on.
I can get him to cover for you.
440
00:25:40,144 --> 00:25:41,519
No.
441
00:25:41,687 --> 00:25:44,641
Abby, respiratory arrest
in Curtain 1.
442
00:25:49,361 --> 00:25:53,310
- Hey, nurse, I'm chained to the wall here.
- Double up the patients, two per slot.
443
00:25:53,490 --> 00:25:57,154
- I need some help over here.
- Get an E cylinder before you move them.
444
00:25:57,326 --> 00:26:00,113
The fire melted her ET tube.
I have to reintubate.
445
00:26:00,288 --> 00:26:01,947
Burned her central line too.
446
00:26:03,207 --> 00:26:05,698
Come on, get me loose.
Get me loose.
447
00:26:06,460 --> 00:26:08,583
- Here you go, 8-0.
- Not ready for the tube yet.
448
00:26:08,754 --> 00:26:09,823
You wanted to intubate.
449
00:26:09,982 --> 00:26:12,253
I think she aspirated the end
into her lungs.
450
00:26:12,424 --> 00:26:14,879
- I need something to fish it out.
- You want a McGill?
451
00:26:15,051 --> 00:26:17,091
Keep pressure on it.
I'll find something.
452
00:26:17,512 --> 00:26:19,386
Somebody help!
453
00:26:21,266 --> 00:26:23,721
- Ready with backboard and splint.
- One more time.
454
00:26:25,937 --> 00:26:27,561
How are you doing, Reina?
455
00:26:27,730 --> 00:26:31,810
Better than the poor souls
in that helicopter.
456
00:26:34,862 --> 00:26:37,103
- Pulse ox down to 88.
- Put her up to 10 liters.
457
00:26:37,281 --> 00:26:38,739
- Susan.
- Kerry.
458
00:26:38,907 --> 00:26:40,401
Susan, are you okay?
459
00:26:40,575 --> 00:26:42,568
- Were you hurt?
- No, no. I'm fine.
460
00:26:42,744 --> 00:26:44,783
Okay, who are the other Attendings?
461
00:26:44,954 --> 00:26:47,279
Luka and Romano.
I don't know where they are.
462
00:26:48,249 --> 00:26:51,618
Can't get tied up with a patient.
Gotta keep your eye on the big picture.
463
00:26:51,794 --> 00:26:53,039
Chuck's on the chopper.
464
00:26:53,421 --> 00:26:56,172
- Oh, God. I'm so sorry.
- She's more hypoxic.
465
00:26:56,340 --> 00:26:59,543
- How's your breathing, Reina?
- We're having 212 wedding guests.
466
00:26:59,718 --> 00:27:01,260
Can you imagine?
467
00:27:01,428 --> 00:27:04,382
- She's altered. Needs an airway.
- Both traumas going to the OR.
468
00:27:04,556 --> 00:27:06,181
- Stay with Lewis.
- Flail chest.
469
00:27:06,349 --> 00:27:07,927
- Okay, Trauma 2 with me.
- Got it.
470
00:27:08,101 --> 00:27:12,561
Abby, you and Pratt take
the yellows to Exam 3.
471
00:27:12,730 --> 00:27:15,221
Pulse ox dropped to 88 on five liters.
472
00:27:15,775 --> 00:27:17,898
- Is there blood in the belly?
- That's my wife.
473
00:27:18,069 --> 00:27:20,061
We're taking her up to the OR
for an ex-lap.
474
00:27:20,237 --> 00:27:22,360
- Berta.
- She's in good hands.
475
00:27:22,531 --> 00:27:24,440
- Happy Thanksgiving, Dr. Weaver.
- You too.
476
00:27:24,617 --> 00:27:26,609
- Didn't get past the relish tray.
- Tough one.
477
00:27:26,785 --> 00:27:28,493
Had to tube this lady on her side.
478
00:27:29,955 --> 00:27:31,615
Hey, Pratt, you're with us.
479
00:27:31,790 --> 00:27:33,699
- Know how to d�bride?
- I've done it once.
480
00:27:33,875 --> 00:27:35,156
- Let's go.
- What happened?
481
00:27:35,335 --> 00:27:36,794
- I don't know.
- Bad concussion.
482
00:27:36,961 --> 00:27:39,250
- Neuro checks Q 15.
- I fell to my hand.
483
00:27:39,422 --> 00:27:41,082
- You lifted patients like that?
- Yes.
484
00:27:41,257 --> 00:27:43,463
- You are one tough muchacha.
- Need a doctor here!
485
00:27:43,634 --> 00:27:46,125
- All right.
- Through-and-through penetrating neck.
486
00:27:46,304 --> 00:27:50,431
- I tubed him for an expanding hematoma.
- On the roof? Weren't you the flight nurse?
487
00:27:50,599 --> 00:27:53,304
- Supposed to be.
- Lily, Trauma 1.
488
00:27:53,477 --> 00:27:55,469
Five hundred cc's in.
489
00:27:55,646 --> 00:27:58,136
- You started a line?
- Yeah, in case he needed blood.
490
00:27:58,315 --> 00:28:01,066
- Is that Mel?
- Yeah, type and cross for six...
491
00:28:01,234 --> 00:28:04,354
...lateral C-spine,
and let's get Surgery down here.
492
00:28:04,946 --> 00:28:08,646
- Nice and easy.
- CO2 detector is yellow.
493
00:28:11,744 --> 00:28:15,279
- We need to tube you too?
- I thought he was dead.
494
00:28:20,335 --> 00:28:22,577
How long until we check an ABG?
495
00:28:22,754 --> 00:28:26,419
Baby, I had to tube this guy,
and there was no suction- Whoa, hey.
496
00:28:26,591 --> 00:28:30,007
- It's not that big a deal.
- I thought you were on the chopper.
497
00:28:30,178 --> 00:28:32,847
Brought their own flight nurse.
Bitch wouldn't let me fly.
498
00:28:33,014 --> 00:28:35,137
- That bitch saved your life.
- Dr. Lewis!
499
00:28:35,308 --> 00:28:37,514
- Multifocal PVCs.
- I know, I know.
500
00:28:39,562 --> 00:28:41,435
I thought you were dead.
501
00:28:41,605 --> 00:28:44,440
Hey, hey.
I scraped my back a little, see?
502
00:28:46,777 --> 00:28:48,650
Okay.
503
00:28:53,200 --> 00:28:55,157
- McGill won't fit through.
- All we have.
504
00:28:55,327 --> 00:28:56,904
- Need something thinner.
- Like what?
505
00:28:57,078 --> 00:28:58,952
Anything.
506
00:28:59,122 --> 00:29:01,873
- Dr. Kovac, I need you over here.
- Where are your doctors?
507
00:29:02,041 --> 00:29:03,701
Coming from home. It's Thanksgiving.
508
00:29:04,418 --> 00:29:07,123
- I'm so late. Gotta call a neighbor.
- Can we focus on this?
509
00:29:07,296 --> 00:29:09,205
Curved vascular clamp.
510
00:29:12,259 --> 00:29:15,628
- Get ready with the ET tube.
- Tube her fast. Sats are dropping.
511
00:29:29,442 --> 00:29:31,767
- Bag her.
- This guy needs the OR.
512
00:29:32,528 --> 00:29:34,319
If we still have one.
513
00:29:37,241 --> 00:29:39,114
Keep pressure on the liver.
514
00:29:39,284 --> 00:29:41,740
- Where are you going?
- To the OR. We need Vicryl mesh.
515
00:29:41,912 --> 00:29:43,454
Okay, and bring a surgeon.
516
00:29:43,622 --> 00:29:46,243
- A little cold on your chest.
- Har- Hard to breathe.
517
00:29:46,416 --> 00:29:48,824
- Because you collapsed a lung.
- How is Berta?
518
00:29:49,002 --> 00:29:50,745
She's in the OR. We'll get an update.
519
00:29:50,920 --> 00:29:53,411
- You have a Cordis introducer?
- What's going on, Pratt?
520
00:29:53,589 --> 00:29:56,163
Penetrating neck developed
a dense left-sided paralysis.
521
00:29:56,342 --> 00:29:59,094
- Vascular needs to repair his carotid.
- No, that won't work.
522
00:29:59,261 --> 00:30:01,053
- Ten blade.
- Call Surgery.
523
00:30:01,222 --> 00:30:03,712
- The injury is too high.
- Yeah? Let them decide that.
524
00:30:03,891 --> 00:30:05,967
-32 French.
- Get me a C-arm and a radiologist.
525
00:30:06,143 --> 00:30:09,262
- No, your patient needs to go to the OR.
- He'll be dead by then.
526
00:30:09,438 --> 00:30:11,311
- V-tach.
- Charge to 200.
527
00:30:11,481 --> 00:30:13,189
Don't do it, Pratt. Clear.
528
00:30:18,571 --> 00:30:20,777
- Run of six.
- That's another 50 of lidocaine.
529
00:30:20,948 --> 00:30:22,857
She's about to arrest.
Where's the heliox?
530
00:30:23,034 --> 00:30:24,742
- Mix it up.
- You think it's rhabdo?
531
00:30:24,910 --> 00:30:28,445
Yeah, the crushed muscle cells
are getting into her central circulation.
532
00:30:29,456 --> 00:30:32,872
- She needs an amputation.
- Operation would kill her. Heart's too weak.
533
00:30:33,043 --> 00:30:35,913
- I don't know about that wedding.
- I need ice, lots of it.
534
00:30:36,088 --> 00:30:37,795
Subtract seven from 100.
535
00:30:37,964 --> 00:30:40,206
- Ninety-three.
- Seven from 93.
536
00:30:40,383 --> 00:30:42,957
- What are you doing?
- Mental-status exam. Serial sevens.
537
00:30:43,136 --> 00:30:46,836
Neuro checks are pupils, orientation,
grip strength. Ten other patients need you.
538
00:30:47,014 --> 00:30:48,509
- Excuse me.
- Eighty-six.
539
00:30:48,683 --> 00:30:52,431
Good enough. We have a foot lac
to suture before it's six hours old and-
540
00:30:52,770 --> 00:30:53,968
- Chuck?
- What is it?
541
00:30:54,438 --> 00:30:56,146
Chuck?
542
00:30:56,315 --> 00:30:58,473
Move the arm guy into a chair.
543
00:30:58,650 --> 00:31:03,063
Neela, go get a doctor and a SonoSite.
Lester, help me lift him. One, two- Wait.
544
00:31:03,238 --> 00:31:04,732
Hold it. Hold it. Hold it.
545
00:31:04,906 --> 00:31:06,484
Okay, roll him.
546
00:31:11,579 --> 00:31:13,239
- Suction.
- Open the internal paddles.
547
00:31:13,414 --> 00:31:15,323
We need a doctor in Exam 3.
548
00:31:15,500 --> 00:31:17,825
Try next door.
Start internal compressions.
549
00:31:18,002 --> 00:31:20,872
- The guy is stroking out.
- I'd start with an angiogram.
550
00:31:21,046 --> 00:31:24,249
Injury's at the base of the skull.
Surgeons can't get distal control.
551
00:31:24,425 --> 00:31:27,378
- Dr. Pratt, can you come to Exam 3?
- Does it look like it?
552
00:31:27,552 --> 00:31:29,841
You don't put a stent in this guy,
he's gonna die.
553
00:31:30,013 --> 00:31:31,424
I'm taking the SonoSite.
554
00:31:36,853 --> 00:31:38,312
Clear.
555
00:31:39,856 --> 00:31:42,975
- Ultrasound, but no one's available.
- Hard to bag. Try a jaw thrust.
556
00:31:43,150 --> 00:31:46,021
- He stopped breathing?
- Yeah. He needs intubation.
557
00:31:56,204 --> 00:31:58,612
Prep an 8-0 ET tube.
558
00:31:59,207 --> 00:32:00,832
Abby?
559
00:32:02,877 --> 00:32:05,748
- The damn cords are too anterior.
- You want me to try?
560
00:32:05,922 --> 00:32:08,495
Roll him. Roll him. Roll him.
Yankauer.
561
00:32:08,674 --> 00:32:10,797
His sats are dropping.
562
00:32:14,388 --> 00:32:17,342
Why isn't this...? Can you turn it on?
Turn on the wall suction.
563
00:32:17,516 --> 00:32:21,513
-Heart rate's down to 40.
-Okay, stand by with atropine.
564
00:32:23,105 --> 00:32:24,978
Maybe you need a straight blade.
565
00:32:36,909 --> 00:32:39,780
- Give me your hand.
- I'll open the crash cart.
566
00:32:40,204 --> 00:32:42,492
Backwards and to the right.
567
00:32:43,582 --> 00:32:44,780
Right...
568
00:32:45,751 --> 00:32:48,538
...there. Hold it right there.
569
00:32:50,964 --> 00:32:52,921
Got it. Bag him. Neela, tape.
570
00:32:55,718 --> 00:32:58,672
He's got a laceration on his back.
It could be an entrance wound.
571
00:32:58,846 --> 00:33:00,720
Sats are coming up.
572
00:33:05,561 --> 00:33:07,767
Looks like he has a metal fragment
in his spleen.
573
00:33:07,938 --> 00:33:10,511
Lester, get me the rapid infuser
and two units of O-neg.
574
00:33:10,691 --> 00:33:12,268
What are you doing?
575
00:33:12,442 --> 00:33:15,229
- He needs a central line.
- Shouldn't an Attending be here?
576
00:33:15,404 --> 00:33:16,898
Yep. See anyone around?
577
00:33:20,992 --> 00:33:23,946
- The liver is wrapped, still bleeding.
- Purse string it with 2-0.
578
00:33:24,120 --> 00:33:26,527
- How do you know this?
- I used to be a surgical tech.
579
00:33:26,706 --> 00:33:29,410
- Oh, my, what have we here?
- Liver lac.
580
00:33:29,583 --> 00:33:32,288
- Hemostasis with Vicryl mesh.
- Excellent.
581
00:33:32,461 --> 00:33:35,497
Well, I've got an open OR.
Let's get him upstairs.
582
00:33:35,672 --> 00:33:38,045
- Looks like I'll eat cold turkey.
- What time is it?
583
00:33:38,217 --> 00:33:41,004
- Almost 5.
- Oh, man.
584
00:33:42,471 --> 00:33:45,886
- Hey, you got a bolt cutter?
- Not up here, but I'll get you one.
585
00:33:48,977 --> 00:33:50,257
You're lucky, Mr. Garland.
586
00:33:50,853 --> 00:33:54,269
- Your burns are only minor.
- I liked it better downstairs.
587
00:33:54,440 --> 00:33:57,476
Only had pneumonia downstairs.
588
00:34:00,279 --> 00:34:02,485
Charged to 30 and clear.
589
00:34:02,656 --> 00:34:04,364
- Asystole.
- Resuming compressions.
590
00:34:04,533 --> 00:34:06,442
- How long's it been?
- Thirty-five minutes.
591
00:34:06,618 --> 00:34:08,160
Okay, that's it.
592
00:34:08,328 --> 00:34:11,911
Time of death: 17:09.
593
00:34:13,875 --> 00:34:15,702
Close the thoracotomy, find the family.
594
00:34:16,461 --> 00:34:17,836
His wife's in surgery.
595
00:34:18,004 --> 00:34:21,871
- Hey, what did Vascular say?
- They never came down.
596
00:34:22,383 --> 00:34:26,463
There you go. Leave 3 centimeters
to cover the defect, one intracranial.
597
00:34:26,637 --> 00:34:28,511
- Stent is in place.
- What did I tell you?
598
00:34:28,680 --> 00:34:30,340
- To do the right thing.
- No. I want-
599
00:34:30,516 --> 00:34:31,844
Hey, look at this.
600
00:34:32,017 --> 00:34:33,926
Motor function in the upper extremity.
601
00:34:36,188 --> 00:34:38,560
Blood flow is restored to the brain.
602
00:34:41,901 --> 00:34:43,230
Everything's good, Mel.
603
00:34:44,612 --> 00:34:46,190
Where's Dr. Lewis?
604
00:34:46,364 --> 00:34:47,739
Clear.
605
00:34:49,241 --> 00:34:50,700
- Sinus tach.
- Got a pulse.
606
00:34:50,868 --> 00:34:52,113
Try for a pressure.
607
00:34:52,286 --> 00:34:54,575
- Reina? Open your eyes.
- You think she'll wake up?
608
00:34:55,039 --> 00:34:57,031
- I hope so.
- We still need an Attending.
609
00:34:57,207 --> 00:34:59,034
- Which patient?
- The flight nurse guy.
610
00:34:59,209 --> 00:35:01,036
- Chuck?
- What?
611
00:35:01,503 --> 00:35:02,878
Abby?
612
00:35:03,046 --> 00:35:06,379
Occult splenic injury. Slow leak,
took him an hour to drop his pressure.
613
00:35:06,549 --> 00:35:08,791
He's intubated with a central line.
Who did this?
614
00:35:10,386 --> 00:35:12,061
Sign here, we can say you did.
615
00:35:13,055 --> 00:35:16,009
- It was either that or let him die.
- This the spleen for the OR?
616
00:35:16,183 --> 00:35:17,677
- Yup.
- It's Chuck.
617
00:35:18,060 --> 00:35:20,385
- What, your ex-husband?
- Yeah.
618
00:35:20,562 --> 00:35:23,729
- Do you want to observe?
- I can't, but I can bring him up.
619
00:35:24,233 --> 00:35:26,806
Last crit was 26.
He's type and crossed for another four.
620
00:35:26,985 --> 00:35:30,021
- BP's 110/70 after two units.
- Abby, thank you.
621
00:35:44,460 --> 00:35:46,287
Is it over?
622
00:35:50,757 --> 00:35:52,465
Did he drop his pressure again?
623
00:35:52,634 --> 00:35:54,294
Any additional transfusions?
624
00:35:54,469 --> 00:35:56,011
- Okay, good. Thanks.
- Chuck?
625
00:35:56,179 --> 00:35:57,757
He's doing well. They're closing.
626
00:35:57,931 --> 00:35:59,970
- And we're opening to Trauma.
- What?
627
00:36:00,141 --> 00:36:04,435
Sent nine to the OR, five to Telemetry
four to Med-Surg, and I have monitored beds.
628
00:36:04,604 --> 00:36:07,273
Too bad it takes a disaster
to whip this place into shape.
629
00:36:07,440 --> 00:36:11,307
- Ruptured globe's going up to surgery.
- Okay, good.
630
00:36:12,486 --> 00:36:15,689
Abby. The fibroids involved
the uterine artery.
631
00:36:15,864 --> 00:36:18,272
I attempted a myomectomy,
but there was no way.
632
00:36:18,450 --> 00:36:20,407
- You did a hysterectomy?
- Yeah.
633
00:36:20,911 --> 00:36:22,286
She's stable now.
634
00:36:23,121 --> 00:36:25,327
Heard you had
your hands full down here.
635
00:36:25,498 --> 00:36:26,743
Good night.
636
00:36:26,916 --> 00:36:29,158
- Hey, can I sign out?
- What?
637
00:36:29,335 --> 00:36:31,791
- You're a night-shift nurse.
- Not until 7.
638
00:36:32,380 --> 00:36:34,621
- Well, it's a quarter till.
- I don't believe this.
639
00:36:34,799 --> 00:36:36,957
- I wrote these orders six hours ago.
- Hey, Mom.
640
00:36:37,134 --> 00:36:39,127
- Where's Helene?
- She couldn't pull in.
641
00:36:39,303 --> 00:36:40,797
Are those body bags out there?
642
00:36:43,056 --> 00:36:44,883
Did you see the crash?
643
00:36:45,934 --> 00:36:49,634
Well, looks like home cooking's out
of the question. You wanna go to Ike's?
644
00:36:49,813 --> 00:36:51,936
- Ike's?
- It's across the street.
645
00:36:52,398 --> 00:36:54,605
We're going out.
You're still coming, right?
646
00:36:54,776 --> 00:36:56,815
- I don't think so.
- Why not?
647
00:36:56,986 --> 00:37:00,984
- Alex, we'll be fine on our own.
- Mom, you said I could bring a friend.
648
00:37:01,157 --> 00:37:03,030
Besides, it's boring if it's just us.
649
00:37:04,326 --> 00:37:06,118
You're welcome to join us.
650
00:37:06,704 --> 00:37:10,535
- No, I don't have to.
- No. Come on.
651
00:37:18,256 --> 00:37:19,916
Are you ready?
652
00:37:20,091 --> 00:37:22,499
- Yeah, last stitch.
- Where is Romano?
653
00:37:22,677 --> 00:37:26,425
- Haven't seen him. I need to get this-
- Let the nurses handle it. Come on.
654
00:37:26,597 --> 00:37:29,681
Why in God's name would he
insist on meeting tonight?
655
00:37:29,850 --> 00:37:32,388
- I really couldn't say.
- Time for our little sit-down.
656
00:37:32,561 --> 00:37:34,719
- I'm a little tied up in here.
- Where is Robert?
657
00:37:34,897 --> 00:37:37,684
- I thought he was up in the OR.
- I thought he was down here.
658
00:37:37,858 --> 00:37:41,191
- Just fill me in later.
- Come along, Dr. Pratt.
659
00:37:44,572 --> 00:37:46,814
Best if we deal with this right now.
660
00:37:46,991 --> 00:37:49,909
Romano sent me a file
of your disciplinary letters.
661
00:37:50,078 --> 00:37:51,869
Sometimes we don't see eye to eye.
662
00:37:52,038 --> 00:37:57,079
Well, there's enough documentation here
to merit a suspension, I guarantee you that.
663
00:37:57,251 --> 00:37:59,920
Offending patients,
contradicting consultants...
664
00:38:00,087 --> 00:38:02,874
...refusing to comply
with Attending's treatment plans.
665
00:38:03,048 --> 00:38:04,542
Do you care to respond?
666
00:38:05,008 --> 00:38:07,581
- Look, I may have been out of line-
- Oh, baloney.
667
00:38:08,178 --> 00:38:11,547
- Excuse me?
- I give no credence to these allegations.
668
00:38:11,723 --> 00:38:14,889
If any of this were true, I'd get
complaints from other Attendings.
669
00:38:15,059 --> 00:38:17,894
And obviously, Robert doesn't care
enough to even show up.
670
00:38:18,062 --> 00:38:19,640
I saw you in action today.
671
00:38:19,814 --> 00:38:21,189
You're an excellent physician.
672
00:38:22,233 --> 00:38:23,608
Thank you.
673
00:38:24,068 --> 00:38:26,903
Give this to Romano
when you see him.
674
00:38:31,700 --> 00:38:33,906
- Can I have French toast?
- No.
675
00:38:34,077 --> 00:38:35,737
Why not? It says all-day breakfast.
676
00:38:35,912 --> 00:38:38,070
Because it's Thanksgiving.
You're having turkey.
677
00:38:38,248 --> 00:38:41,201
Would you rather have
French toast or turkey?
678
00:38:42,335 --> 00:38:44,576
I don't like French toast.
679
00:38:44,754 --> 00:38:46,462
Why not? You like pancakes.
680
00:38:47,757 --> 00:38:50,960
- Yeah.
- So- So does my mom.
681
00:38:51,135 --> 00:38:53,756
You guys can have pancakes,
I'll have French toast...
682
00:38:53,929 --> 00:38:56,087
...and then we can share
some turkey sausage.
683
00:38:59,434 --> 00:39:00,928
Alex.
684
00:39:01,770 --> 00:39:04,095
- Why would you do that?
- Payback.
685
00:39:05,023 --> 00:39:08,391
I'm sorry I didn't get home in time
to cook you Thanksgiving dinner.
686
00:39:09,485 --> 00:39:11,774
Excuse me. I'll wash up.
687
00:39:22,748 --> 00:39:23,993
Why did you invite him?
688
00:39:24,833 --> 00:39:26,113
Because he's my friend.
689
00:39:26,293 --> 00:39:28,285
You shouldn't have friends
who are over 30.
690
00:39:28,461 --> 00:39:29,955
- Why not?
- Because you're a kid.
691
00:39:30,130 --> 00:39:32,122
So? I like him. He's cool.
692
00:39:32,298 --> 00:39:34,006
- I know what you're trying.
- I'm not.
693
00:39:34,175 --> 00:39:36,002
And...
694
00:39:36,177 --> 00:39:38,632
...I'd rather not go out
with someone right now, okay?
695
00:39:39,138 --> 00:39:42,922
You're probably not his type.
Besides, he's my friend, not yours.
696
00:39:46,687 --> 00:39:48,679
Hello, Mrs. Marshall. I'm back.
697
00:39:48,855 --> 00:39:52,224
- The nurse never came with my medicine.
- That's okay. I'm your nurse now.
698
00:39:52,400 --> 00:39:53,811
I thought you were my doctor.
699
00:39:53,985 --> 00:39:57,188
That was this morning.
Now I'm your nurse.
700
00:39:57,363 --> 00:40:00,198
- This is a very strange hospital.
- Tell me about it.
701
00:40:00,616 --> 00:40:03,072
Abby, I'm about to suture an arm lac.
702
00:40:03,244 --> 00:40:04,786
-5-0 nylon.
- I thought so.
703
00:40:04,954 --> 00:40:08,157
How much angulation is acceptable
on a fifth-metacarpal fracture?
704
00:40:08,332 --> 00:40:10,206
More than 60 degrees needs reduction.
705
00:40:14,254 --> 00:40:16,496
Do you know who gets
the Blue Beacon admissions?
706
00:40:16,673 --> 00:40:19,378
Sessa, beeper number 2956.
707
00:40:20,260 --> 00:40:23,842
Never received? No way.
I brought that down myself.
708
00:40:24,013 --> 00:40:26,551
Look, I looked in the records room,
and it's not there.
709
00:40:26,724 --> 00:40:29,345
Yeah, well, happy Thanksgiving
to you too, jagoff.
710
00:40:29,519 --> 00:40:31,807
- Hey, did Detroit win?
- I have no freaking idea.
711
00:40:31,979 --> 00:40:34,684
- What about Dallas?
- Don't make me come over and smack you.
712
00:40:34,857 --> 00:40:36,517
One for Dr. Pratt.
713
00:40:41,446 --> 00:40:43,984
Hey, Morris.
What have you been doing all day?
714
00:40:44,157 --> 00:40:45,699
Romano told me to wait here.
715
00:40:45,867 --> 00:40:48,239
So you just sat on your ass
through a mass casualty?
716
00:40:48,411 --> 00:40:51,116
- Yeah.
- Your shift's over, man. Go home.
717
00:40:51,289 --> 00:40:52,700
I can't.
718
00:40:52,874 --> 00:40:54,332
Are those from Christmas?
719
00:40:54,500 --> 00:40:57,536
- Last year?
- The year before. Dr. Greene.
720
00:40:57,712 --> 00:40:59,669
- Which one's Dr. Greene?
- I'm gonna need...
721
00:40:59,839 --> 00:41:02,543
...a massive amount of caffeine
to make it to sunrise.
722
00:41:02,716 --> 00:41:04,709
Here you go, Abby.
723
00:41:06,386 --> 00:41:07,667
Shred it.
724
00:41:07,846 --> 00:41:11,215
Look at this one. That's definitely 2001.
The Secret Santa party.
725
00:41:11,391 --> 00:41:14,558
- Anybody hear from Carter?
- He sent a postcard about a month ago.
726
00:41:14,728 --> 00:41:17,218
- You should put that up in the lounge.
- How's he doing?
727
00:41:18,481 --> 00:41:20,224
I don't know.
728
00:41:30,409 --> 00:41:32,401
What are you thinking about?
729
00:41:33,912 --> 00:41:35,656
Nothing.
730
00:41:37,415 --> 00:41:39,408
Come back to bed.
731
00:42:06,109 --> 00:42:07,568
Hey.
732
00:42:07,736 --> 00:42:09,360
Hey.
733
00:42:11,864 --> 00:42:14,272
I should fake my death more often.
734
00:42:15,826 --> 00:42:17,819
I knew it.
735
00:42:17,995 --> 00:42:19,240
What?
736
00:42:20,581 --> 00:42:22,538
That we'd end up together tonight.
737
00:42:24,960 --> 00:42:26,584
This your idea of a hot date?
738
00:42:26,753 --> 00:42:28,295
Yeah, yeah.
739
00:42:28,463 --> 00:42:31,298
It's dark. All the nurses are busy.
740
00:42:32,384 --> 00:42:34,257
You just had your spleen removed.
741
00:42:34,427 --> 00:42:37,463
Yeah. You know what they say:
742
00:42:37,639 --> 00:42:40,639
When you lose an organ,
the other ones get stronger.
743
00:43:07,291 --> 00:43:09,284
Hey. What are you still doing here?
744
00:43:09,460 --> 00:43:12,414
Waiting on a few labs. I hate to pass
on patients when it's busy.
745
00:43:12,588 --> 00:43:14,545
That will change.
746
00:43:14,715 --> 00:43:17,206
Today was pretty amazing.
747
00:43:17,384 --> 00:43:19,542
I've never seen anything like it.
748
00:43:19,720 --> 00:43:21,842
I didn't think we could handle it,
but we did.
749
00:43:22,013 --> 00:43:24,848
We did really well. We saved lives.
750
00:43:25,892 --> 00:43:27,434
It was like a roller coaster.
751
00:43:27,602 --> 00:43:30,805
I've always hated roller coasters,
but...
752
00:43:30,980 --> 00:43:35,523
- I sort of can't wait for the next ride.
- As long as it's not in the next 12 hours.
753
00:43:35,693 --> 00:43:37,021
You drink coffee?
754
00:43:37,194 --> 00:43:38,475
I'm not in the club.
755
00:43:38,654 --> 00:43:40,196
I got an extra.
756
00:43:40,364 --> 00:43:41,858
Thanks.
757
00:44:33,789 --> 00:44:35,865
Ripped by subXpacio and TusSeries
[ENGLISH]
60953
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.