Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,547 --> 00:00:16,650
(orchestral music)
2
00:00:21,522 --> 00:00:24,625
(audience laughing)
3
00:00:24,658 --> 00:00:26,427
- Why this is pretty sharp.
4
00:00:26,460 --> 00:00:28,196
Are all spaceships
on Mars like this?
5
00:00:28,229 --> 00:00:31,199
- No this is a little foreign
sports job, great mileage,
6
00:00:31,232 --> 00:00:33,601
10,000 miles to an atom.
7
00:00:33,634 --> 00:00:36,404
Once I repair this hull I can
plan my flight back to Mars.
8
00:00:36,437 --> 00:00:39,173
- Well the electronic
stabilizer is perfect now.
9
00:00:39,207 --> 00:00:41,442
- Yeah well I finally
fixed this ionic stabilizer
10
00:00:41,475 --> 00:00:43,111
and the power reactor,
11
00:00:43,144 --> 00:00:45,179
but look how long it's taken me.
12
00:00:45,213 --> 00:00:46,680
Serves me right for
not trading this one in
13
00:00:46,714 --> 00:00:48,849
for one of those later models
with the new attachment.
14
00:00:48,882 --> 00:00:50,351
- What new attachment?
15
00:00:50,384 --> 00:00:51,485
- Oh if you'd damage
one of the new ones,
16
00:00:51,519 --> 00:00:53,354
it repairs itself.
17
00:00:53,387 --> 00:00:56,324
It's optional equipment,
but well worth it.
18
00:00:56,357 --> 00:00:59,493
- Boy would I be a big man in
Detroit if I had one of those.
19
00:00:59,527 --> 00:01:01,429
- Well I certainly hope
this new silicone plastic
20
00:01:01,462 --> 00:01:03,231
will seal those tears.
21
00:01:03,264 --> 00:01:04,298
- Well according
to the newspaper
22
00:01:04,332 --> 00:01:05,833
it will withstand
500 degrees more
23
00:01:05,866 --> 00:01:06,967
than any other known material.
24
00:01:07,000 --> 00:01:11,372
- Well we'll find out tomorrow,
where's the hammer Tim?
25
00:01:11,405 --> 00:01:12,640
- Oh it's over there,
I'll get it for you.
26
00:01:12,673 --> 00:01:14,375
- No no, it's easier for me.
27
00:01:14,408 --> 00:01:16,610
(mysterious whooshing)
28
00:01:16,644 --> 00:01:19,813
(audience laughing)
29
00:01:19,847 --> 00:01:22,716
- You know every time I see
you do that I am fascinated.
30
00:01:22,750 --> 00:01:25,753
You martians can do the
most amazing things.
31
00:01:25,786 --> 00:01:28,389
- Well don't forget Jim,
our civilization on Mars
32
00:01:28,422 --> 00:01:30,158
is much more
advanced than yours.
33
00:01:30,191 --> 00:01:33,294
We know so much more about
philosophy and geology
34
00:01:33,327 --> 00:01:34,462
and physics and,
35
00:01:35,729 --> 00:01:39,133
(clanging)
(audience laughing)
36
00:01:39,167 --> 00:01:42,370
pain.
(audience laughing)
37
00:01:47,175 --> 00:01:50,211
(electronic beeping)
38
00:01:50,244 --> 00:01:53,181
(mysterious music)
39
00:02:00,321 --> 00:02:02,823
(theme music)
40
00:02:30,851 --> 00:02:32,886
(door buzzer buzzing)
41
00:02:32,920 --> 00:02:34,355
- [Lorelei ] Who is it?
42
00:02:34,388 --> 00:02:35,889
- It's the junk man,
43
00:02:35,923 --> 00:02:38,826
I stopped by this morning
and you told me to come back.
44
00:02:38,859 --> 00:02:42,296
- Oh yes, I put some things
in the garage for you.
45
00:02:42,330 --> 00:02:43,597
You know it's amazing,
46
00:02:43,631 --> 00:02:46,800
nobody outgrows toys
faster than children.
47
00:02:46,834 --> 00:02:48,769
- Yeah, yeah I guess
you're right lady.
48
00:02:48,802 --> 00:02:50,571
- I'll show you where it,
49
00:02:50,604 --> 00:02:52,673
oh dear I've got a
cake in the oven,
50
00:02:52,706 --> 00:02:54,442
would you mind
getting it yourself?
51
00:02:54,475 --> 00:02:55,509
- Well I, it's just that--
52
00:02:55,543 --> 00:02:56,944
- It's right there in
the middle of the garage.
53
00:02:56,977 --> 00:02:59,747
Now this is the
key to my garage,
54
00:03:00,781 --> 00:03:02,516
or is it this one?
55
00:03:02,550 --> 00:03:05,319
No no that's the key
to Tim's apartment.
56
00:03:05,353 --> 00:03:07,788
Or is it the key
to Tim's garage.
57
00:03:07,821 --> 00:03:09,757
Oh you see I'm Tim
O'Hara's landlady
58
00:03:09,790 --> 00:03:12,393
and he rents the
apartment up there and--
59
00:03:12,426 --> 00:03:15,296
- Please lady we've got
a lot of stops, please.
60
00:03:15,329 --> 00:03:19,500
- Oh I'm sorry, here, oh I'm
sure the right one will fit.
61
00:03:19,533 --> 00:03:21,435
- Yeah it usually does.
62
00:03:21,469 --> 00:03:23,937
I'll bring them right back lady.
63
00:03:30,644 --> 00:03:33,814
Hey pretty good junk.
(audience laughing)
64
00:03:33,847 --> 00:03:37,718
We ought to be able to get
a couple of bucks for this.
65
00:03:37,751 --> 00:03:41,555
- It's solid, they don't
make toys like this no more.
66
00:03:41,589 --> 00:03:43,857
- You can say that again.
(audience laughing)
67
00:03:43,891 --> 00:03:46,727
Hey, this is why she's
throwing it away.
68
00:03:46,760 --> 00:03:49,463
Look at them dents and rips.
69
00:03:49,497 --> 00:03:54,001
- You know, the only difference
between a toy and junk,
70
00:03:54,034 --> 00:03:56,470
15 minutes with a kid.
(audience laughing)
71
00:03:56,504 --> 00:03:57,871
- You can say that again.
72
00:03:57,905 --> 00:03:59,340
Hey let's get going.
73
00:03:59,373 --> 00:04:02,376
(suspenseful music)
74
00:04:07,715 --> 00:04:09,883
(barking)
75
00:04:12,753 --> 00:04:15,689
(orchestral music)
76
00:04:20,628 --> 00:04:22,330
- Oh good morning
I'm glad you're back.
77
00:04:22,363 --> 00:04:24,998
This package arrived for
you by special messenger.
78
00:04:25,032 --> 00:04:26,767
Dinner will be
ready in 20 minutes.
79
00:04:26,800 --> 00:04:29,737
- Dinner, who can think of
anything as mundane as dinner?
80
00:04:29,770 --> 00:04:31,739
This may be my
ticket back to Mars.
81
00:04:31,772 --> 00:04:33,307
- Oh is that that
new silicone plastic?
82
00:04:33,341 --> 00:04:34,174
- Right, now we'll find out
83
00:04:34,207 --> 00:04:35,876
if it's as heat
resistant as they claim.
84
00:04:35,909 --> 00:04:37,411
I'm going down to
work on my spaceship.
85
00:04:37,445 --> 00:04:39,347
- [Tim] Well I'll call
you when dinner's ready.
86
00:04:39,380 --> 00:04:40,614
- [Martin] Right.
87
00:04:40,648 --> 00:04:43,551
(orchestral music)
88
00:04:53,794 --> 00:04:56,864
- Uncle Martin,
dinner is served sir.
89
00:05:01,034 --> 00:05:02,336
Uncle Martin?
90
00:05:07,040 --> 00:05:08,642
Hey Uncle Martin.
91
00:05:10,878 --> 00:05:13,381
Uncle Martin dinner's ready.
92
00:05:15,015 --> 00:05:15,849
It's gone.
93
00:05:17,551 --> 00:05:19,086
His spaceship's gone.
94
00:05:22,456 --> 00:05:24,925
He didn't even say goodbye.
95
00:05:24,958 --> 00:05:26,994
(groaning)
96
00:05:28,429 --> 00:05:29,863
Uncle Martin I
thought you'd gone.
97
00:05:29,897 --> 00:05:32,132
- No, no I'm still here.
98
00:05:32,165 --> 00:05:33,534
- Well what happened
to the spaceship?
99
00:05:33,567 --> 00:05:34,802
- I don't know,
100
00:05:34,835 --> 00:05:37,438
when I opened the
garage it was gone.
101
00:05:37,471 --> 00:05:40,508
- Well it couldn't just
leave on its own, could it?
102
00:05:40,541 --> 00:05:42,810
- No, no it couldn't.
103
00:05:42,843 --> 00:05:44,578
- It's been stolen,
that's the only answer.
104
00:05:44,612 --> 00:05:45,813
Come on let's report it.
105
00:05:45,846 --> 00:05:47,781
- Good idea, good idea
we'll call the police.
106
00:05:47,815 --> 00:05:48,982
- Right.
107
00:05:49,016 --> 00:05:49,717
- Tell them there's
been a robbery.
108
00:05:49,750 --> 00:05:50,651
- Yeah.
109
00:05:50,684 --> 00:05:51,585
- Tell them somebody
broke into the garage
110
00:05:51,619 --> 00:05:54,422
and stole my spaceship.
(audience laughing)
111
00:05:54,455 --> 00:05:55,656
- Oh.
112
00:05:55,689 --> 00:05:58,426
- The one I was repairing so
that I could fly back to Mars.
113
00:05:58,459 --> 00:05:59,760
Then both of us can spend
the rest of our time
114
00:05:59,793 --> 00:06:02,730
in a nice padded cell.
(audience laughing)
115
00:06:02,763 --> 00:06:06,600
- You're right, they'd think
we were a couple of kooks.
116
00:06:06,634 --> 00:06:07,701
- The kookiest.
117
00:06:09,036 --> 00:06:10,438
- Well this is ridiculous,
we've been robbed
118
00:06:10,471 --> 00:06:12,673
and we can't even
report it to anybody.
119
00:06:12,706 --> 00:06:15,008
- For the first time
since I landed here
120
00:06:15,042 --> 00:06:17,010
I have no way to get back home.
121
00:06:17,044 --> 00:06:20,013
(audience laughing)
122
00:06:20,047 --> 00:06:21,749
- Can you imagine they
left those old toys
123
00:06:21,782 --> 00:06:23,717
right in the middle
of my garage.
124
00:06:23,751 --> 00:06:24,652
- Difficult to face,
125
00:06:24,685 --> 00:06:25,753
but I may have to spend
the rest of my life
126
00:06:25,786 --> 00:06:27,020
right here on Earth.
127
00:06:27,054 --> 00:06:29,490
- I suppose it wasn't
good enough for them,
128
00:06:29,523 --> 00:06:30,691
some junk man.
129
00:06:31,692 --> 00:06:32,726
- Junk man?
130
00:06:32,760 --> 00:06:34,695
Toys, garage?
131
00:06:34,728 --> 00:06:35,829
- Yes would you believe it?
132
00:06:35,863 --> 00:06:38,699
A snob junk man.
(audience laughing)
133
00:06:38,732 --> 00:06:39,567
I gave him the key to my garage
134
00:06:39,600 --> 00:06:41,502
and I told him to
pick up those things
135
00:06:41,535 --> 00:06:43,203
and they're all still there.
136
00:06:43,236 --> 00:06:44,705
- Mrs. Brown what was the
name of that junk man?
137
00:06:44,738 --> 00:06:46,073
- What's the difference?
138
00:06:46,106 --> 00:06:47,475
Even if they gave me a card
139
00:06:47,508 --> 00:06:49,176
I'd never call
them again anyway.
140
00:06:49,209 --> 00:06:50,478
- But you didn't get his name?
141
00:06:50,511 --> 00:06:51,612
- Certainly not.
142
00:06:51,645 --> 00:06:52,446
- Didn't you get a receipt?
143
00:06:52,480 --> 00:06:54,548
- What for he didn't
take anything.
144
00:06:54,582 --> 00:06:56,149
- Do you know what
kind of truck it is?
145
00:06:56,183 --> 00:06:57,284
- Oh yes.
146
00:06:57,317 --> 00:07:01,989
It was one of those trucks
with, it was four wheels.
147
00:07:02,022 --> 00:07:03,524
(audience laughing)
148
00:07:03,557 --> 00:07:05,859
- Four wheels, that's all?
149
00:07:05,893 --> 00:07:08,996
- Oh and driver's seat,
well you know how it is
150
00:07:09,029 --> 00:07:11,465
when you've seen one truck
you've seen them all.
151
00:07:11,499 --> 00:07:13,200
- There are exceptions.
152
00:07:13,233 --> 00:07:14,101
- Oh those men upset me so much
153
00:07:14,134 --> 00:07:16,103
I almost forgot dinner
was on the stove.
154
00:07:16,136 --> 00:07:20,541
If you hear of a reliable
junk dealer let me know.
155
00:07:20,574 --> 00:07:22,142
- Well now we know
what happened.
156
00:07:22,175 --> 00:07:24,144
Somehow she gave those
junk men the wrong key
157
00:07:24,177 --> 00:07:25,479
to the wrong garage.
158
00:07:25,513 --> 00:07:27,881
But which junk men,
that's the question.
159
00:07:27,915 --> 00:07:29,249
- Well couldn't
you read her mind?
160
00:07:29,282 --> 00:07:31,919
- Tim trying to read
Mrs. Brown's mind
161
00:07:31,952 --> 00:07:34,688
is like trying to read
a can of alphabet soup.
162
00:07:34,722 --> 00:07:38,025
All the letters are there,
but they don't spell anything.
163
00:07:38,058 --> 00:07:41,662
(audience laughing)
164
00:07:41,695 --> 00:07:42,930
I'll have to get on the phone
165
00:07:42,963 --> 00:07:44,197
and call every junk
dealer in the city.
166
00:07:44,231 --> 00:07:45,298
- Well let's get started.
167
00:07:45,332 --> 00:07:46,934
- Well how many junk dealers
do you think there are?
168
00:07:46,967 --> 00:07:48,536
- Oh hundreds, there
must be at least 50
169
00:07:48,569 --> 00:07:50,671
to pick the fenders
up off the freeway.
170
00:07:50,704 --> 00:07:53,040
Dinner is getting cold.
171
00:07:53,073 --> 00:07:55,008
- [Martin] Let it.
172
00:07:55,042 --> 00:07:58,679
- Oh no not now
Booboo, huh go away.
173
00:07:58,712 --> 00:07:59,547
- Hey,
174
00:08:00,648 --> 00:08:03,250
Booboo you got a minute?
(dog barking)
175
00:08:03,283 --> 00:08:04,852
- Do you think he
might know something?
176
00:08:04,885 --> 00:08:06,987
- Possibly, he's always outside,
177
00:08:07,020 --> 00:08:08,789
he knows more about what's
going on in the neighborhood
178
00:08:08,822 --> 00:08:11,058
than Mrs. Brown.
(audience laughing)
179
00:08:11,091 --> 00:08:13,527
Booboo, Booboo
I've got a problem
180
00:08:13,561 --> 00:08:15,996
and maybe you can help me.
181
00:08:16,029 --> 00:08:17,665
(barking)
182
00:08:17,698 --> 00:08:18,732
I knew you would.
183
00:08:18,766 --> 00:08:20,901
Now what time did they
let you out this morning?
184
00:08:20,934 --> 00:08:23,036
(barking)
185
00:08:23,070 --> 00:08:25,806
(laughing)
186
00:08:25,839 --> 00:08:27,040
- What's so funny?
187
00:08:27,074 --> 00:08:27,975
- He says they let
him out early enough
188
00:08:28,008 --> 00:08:30,711
to shake up the mailman.
(audience laughing)
189
00:08:30,744 --> 00:08:32,980
Listen Booboo, you didn't
happen to see a truck
190
00:08:33,013 --> 00:08:34,114
in the driveway did you?
191
00:08:34,147 --> 00:08:35,983
(barking)
192
00:08:36,016 --> 00:08:37,618
Can you describe it?
193
00:08:37,651 --> 00:08:39,820
(barking)
194
00:08:41,021 --> 00:08:43,724
It had four wheels and
a driver's seat and a,
195
00:08:43,757 --> 00:08:44,925
oh come on now Booboo.
196
00:08:44,958 --> 00:08:47,761
- Swell, he's been
talking to Mrs. Brown.
197
00:08:47,795 --> 00:08:49,863
Well ask him if he got
the license number.
198
00:08:49,897 --> 00:08:51,965
(barking)
199
00:08:51,999 --> 00:08:53,934
(audience laughing)
200
00:08:53,967 --> 00:08:55,202
Oh did I say something wrong?
201
00:08:55,235 --> 00:08:57,104
- You embarrassed him a little.
202
00:08:57,137 --> 00:08:59,873
Booboo never
learned how to read.
203
00:08:59,907 --> 00:09:00,908
- I'm sorry.
204
00:09:04,778 --> 00:09:06,580
(barking)
205
00:09:06,614 --> 00:09:08,916
- Well he forgives you.
(audience laughing)
206
00:09:08,949 --> 00:09:13,721
Now Booboo is there anything
else you can tell me?
207
00:09:13,754 --> 00:09:14,988
- [Tim] Well what's a matter?
208
00:09:15,022 --> 00:09:17,925
- Shh he's thinking.
(audience laughing)
209
00:09:17,958 --> 00:09:19,760
(barking)
210
00:09:19,793 --> 00:09:23,030
Uh huh, it was a gray flatbed
truck with one white wheel
211
00:09:23,063 --> 00:09:25,833
and the junk men's names
were Mike and Bruno.
212
00:09:25,866 --> 00:09:27,134
- Mike and Bruno who?
213
00:09:27,167 --> 00:09:29,236
(barking)
214
00:09:29,269 --> 00:09:31,739
- They only called each
other by their first names.
215
00:09:31,772 --> 00:09:33,741
- Alright so we know what
the truck looked like.
216
00:09:33,774 --> 00:09:34,975
That doesn't help us at all,
217
00:09:35,008 --> 00:09:37,077
we're no further ahead
now than we were before.
218
00:09:37,110 --> 00:09:38,712
- I don't know about
that, I've got an idea.
219
00:09:38,746 --> 00:09:43,016
Now, Booboo listen to
me it's very important.
220
00:09:43,050 --> 00:09:46,186
I must locate that truck
that you saw this morning.
221
00:09:46,219 --> 00:09:49,056
Now, how many
friends do you have?
222
00:09:50,023 --> 00:09:52,059
(barking)
223
00:09:52,092 --> 00:09:53,393
Only two?
224
00:09:53,426 --> 00:09:54,795
(barking)
225
00:09:54,828 --> 00:09:56,263
Oh, oh, two pals,
226
00:09:57,731 --> 00:09:58,899
but you've got a lot
of acquaintances.
227
00:09:58,932 --> 00:10:01,334
(barking)
(audience laughing)
228
00:10:01,368 --> 00:10:03,303
If you can tell five
of your acquaintances
229
00:10:03,336 --> 00:10:05,205
what the truck looks like
230
00:10:05,238 --> 00:10:06,807
and then have each of them
231
00:10:06,840 --> 00:10:09,009
tell five of his acquaintances
232
00:10:09,042 --> 00:10:12,079
one of your acquaintances
has got to spot the truck.
233
00:10:12,112 --> 00:10:13,346
(barking)
234
00:10:13,380 --> 00:10:15,082
You will?
235
00:10:15,115 --> 00:10:16,416
Booboo what can I say?
236
00:10:16,449 --> 00:10:19,186
(barking)
237
00:10:19,219 --> 00:10:21,421
Alright, alright I'll
wait to hear from you.
238
00:10:21,454 --> 00:10:25,325
(barking)
(audience laughing)
239
00:10:25,358 --> 00:10:29,129
- Hey that's a crazy
idea, a dog chain letter.
240
00:10:29,162 --> 00:10:31,799
- Well call it what you
will, I only hope it works.
241
00:10:31,832 --> 00:10:34,334
I'll keep my fingers
spread just for luck.
242
00:10:34,367 --> 00:10:36,303
- Spread, on Earth
we keep them crossed.
243
00:10:36,336 --> 00:10:40,307
- Backward planet.
(audience laughing)
244
00:10:40,340 --> 00:10:42,710
(barking)
245
00:11:23,016 --> 00:11:23,917
- Pacing isn't gonna
hurry things along.
246
00:11:23,951 --> 00:11:25,252
- I don't know of any
substitute for pacing
247
00:11:25,285 --> 00:11:28,388
other than scratching
and I don't itch.
248
00:11:28,421 --> 00:11:31,158
- Oh be calm will you, the
dogs won't let you down.
249
00:11:31,191 --> 00:11:32,459
- No I hope not.
250
00:11:32,492 --> 00:11:34,762
You know on Mars
we have a saying,
251
00:11:34,795 --> 00:11:37,731
dogs are a martian's
best friend.
252
00:11:37,765 --> 00:11:40,167
- That's original.
(audience laughing)
253
00:11:40,200 --> 00:11:41,168
(barking)
254
00:11:41,201 --> 00:11:42,435
Booboo?
255
00:11:42,469 --> 00:11:46,073
- Yes I'd recognize
his voice anywhere.
256
00:11:46,106 --> 00:11:47,474
Here Booboo sit down,
you must be very tired.
257
00:11:47,507 --> 00:11:50,143
(barking)
258
00:11:50,177 --> 00:11:51,879
Am I glad to see you?
259
00:11:51,912 --> 00:11:53,013
(barking)
260
00:11:53,046 --> 00:11:53,981
Well why shouldn't I be?
261
00:11:54,014 --> 00:11:56,316
(barking)
262
00:11:56,349 --> 00:11:57,184
Are you sure?
263
00:11:57,217 --> 00:11:58,451
(barking)
264
00:11:58,485 --> 00:11:59,987
You've had reports from where?
265
00:12:00,020 --> 00:12:00,988
(barking)
266
00:12:01,021 --> 00:12:02,790
Tujunga?
(barking)
267
00:12:02,823 --> 00:12:04,191
Las Fuentes?
(barking)
268
00:12:04,224 --> 00:12:06,794
Sardina?
(barking)
269
00:12:06,827 --> 00:12:08,796
And none of your friends
have seen the truck?
270
00:12:08,829 --> 00:12:10,998
(barking)
271
00:12:12,032 --> 00:12:15,102
Well, it was a good try anyhow.
272
00:12:15,135 --> 00:12:17,304
(barking)
273
00:12:18,405 --> 00:12:19,873
- What'd he say?
274
00:12:19,907 --> 00:12:21,875
- He told me to keep my chin up.
275
00:12:21,909 --> 00:12:24,311
(barking)
(audience laughing)
276
00:12:24,344 --> 00:12:25,345
The reports still
haven't come in
277
00:12:25,378 --> 00:12:29,482
from the outlying districts.
(audience laughing)
278
00:12:36,256 --> 00:12:39,259
(suspenseful music)
279
00:12:53,506 --> 00:12:56,509
(audience laughing)
280
00:13:11,124 --> 00:13:12,225
- Coffee?
281
00:13:12,259 --> 00:13:13,426
- No no no no.
282
00:13:19,132 --> 00:13:22,135
(audience laughing)
283
00:13:48,161 --> 00:13:49,329
(barking)
284
00:13:55,335 --> 00:13:57,170
Yes Booboo what is it?
285
00:13:59,272 --> 00:14:00,173
- What'd he say?
286
00:14:00,207 --> 00:14:03,143
- Shh, give him a chance
to catch his breath.
287
00:14:03,176 --> 00:14:06,279
Yes?
(barking)
288
00:14:06,313 --> 00:14:08,115
Oh you've got a friend?
(barking)
289
00:14:08,148 --> 00:14:10,183
Well bring him in.
290
00:14:10,217 --> 00:14:11,451
(audience laughing)
291
00:14:11,484 --> 00:14:13,286
(barking)
292
00:14:13,320 --> 00:14:15,188
Yes?
(barking)
293
00:14:15,222 --> 00:14:15,855
Yes?
294
00:14:17,090 --> 00:14:20,493
(barking)
(audience laughing)
295
00:14:20,527 --> 00:14:22,195
You did?
296
00:14:22,229 --> 00:14:25,298
Oh thanks Booboo and thank
all your friends for me.
297
00:14:25,332 --> 00:14:29,002
Maybe I'll be able to
help you out some day.
298
00:14:33,073 --> 00:14:34,441
- Well come on Uncle Martin,
299
00:14:34,474 --> 00:14:37,344
you know I don't speak dog.
(audience laughing)
300
00:14:37,377 --> 00:14:38,478
- We're off to San Pedro.
301
00:14:38,511 --> 00:14:39,679
- Like this?
302
00:14:39,712 --> 00:14:40,580
- Yes.
- No I gotta change first.
303
00:14:40,613 --> 00:14:41,514
It'll take two seconds.
304
00:14:41,548 --> 00:14:43,984
- Well let's go, let's go.
305
00:14:44,017 --> 00:14:46,453
Are you ready?
(audience laughing)
306
00:14:46,486 --> 00:14:49,422
(orchestral music)
307
00:14:55,728 --> 00:14:57,030
- Can I help you fellas?
308
00:14:57,064 --> 00:14:58,665
- Do you know a Mike and Bruno?
309
00:14:58,698 --> 00:15:00,934
- Yeah sure, they were here
first thing this morning,
310
00:15:00,968 --> 00:15:02,535
dropped up a load of stuff.
311
00:15:02,569 --> 00:15:06,073
- Well can you tell us where?
- Yeah back in the yard.
312
00:15:06,106 --> 00:15:07,074
- Do you mind if
we look it over?
313
00:15:07,107 --> 00:15:09,176
- No go ahead, help yourself.
314
00:15:09,209 --> 00:15:12,145
(orchestral music)
315
00:15:18,518 --> 00:15:20,653
- I don't see it.
- Nor do I.
316
00:15:22,489 --> 00:15:24,124
- I don't know what
you're looking for,
317
00:15:24,157 --> 00:15:26,994
but whatever it is I hope
it didn't go to the crusher.
318
00:15:27,027 --> 00:15:28,996
- The crusher,
what's the crusher?
319
00:15:29,029 --> 00:15:31,999
- Excuse me there's
another load coming in.
320
00:15:32,032 --> 00:15:34,201
- What is a crusher?
321
00:15:34,234 --> 00:15:38,405
- This is your planet.
(audience laughing)
322
00:15:43,676 --> 00:15:46,013
(crunching)
323
00:15:53,186 --> 00:15:55,488
- So that's how
they make a compact.
324
00:15:55,522 --> 00:15:58,691
- Your humor leave
much to be desires.
325
00:16:00,027 --> 00:16:04,031
- Look the spaceship.
(audience laughing)
326
00:16:07,400 --> 00:16:10,503
Oh I was wrong, well
it looked like it.
327
00:16:10,537 --> 00:16:12,772
- Did you fellas find
what you were looking for?
328
00:16:12,805 --> 00:16:15,442
- No, where's that load that
Mike and Bruno brought in?
329
00:16:15,475 --> 00:16:16,543
- Ah there it is.
330
00:16:16,576 --> 00:16:18,478
- Is that all of it?
- Yes.
331
00:16:18,511 --> 00:16:20,180
Except for a thing that
looked like a toy airplane
332
00:16:20,213 --> 00:16:21,448
that I got rid of.
333
00:16:21,481 --> 00:16:24,017
- A toy airplane?
- That you got rid of?
334
00:16:24,051 --> 00:16:29,022
- A guy came around and
gave me five bucks for it.
335
00:16:29,056 --> 00:16:30,290
- Who was he?
336
00:16:30,323 --> 00:16:31,458
- Where can we get
in touch with him?
337
00:16:31,491 --> 00:16:32,259
- You ever hear
Carter's Kiddie Land?
338
00:16:32,292 --> 00:16:33,493
- Sure.
339
00:16:33,526 --> 00:16:35,362
- Well that's where he took it
but I got something for you--
340
00:16:35,395 --> 00:16:38,398
(suspenseful music)
341
00:16:44,137 --> 00:16:46,439
(cirus music)
342
00:16:51,444 --> 00:16:54,447
(audience laughing)
343
00:17:02,655 --> 00:17:04,657
- Look at that.
344
00:17:04,691 --> 00:17:07,194
- [Tim] It's your spaceship.
345
00:17:16,169 --> 00:17:17,804
- Juvenile delinquent.
346
00:17:20,507 --> 00:17:23,110
That spaceship has a built
in defense against radar,
347
00:17:23,143 --> 00:17:25,178
missiles and even gamma rays,
348
00:17:25,212 --> 00:17:28,215
but against ice cream
cones it's helpless.
349
00:17:28,248 --> 00:17:29,516
- Well let's see if we
can find Mr. Carter.
350
00:17:29,549 --> 00:17:31,151
- Yeah and quickly.
351
00:17:33,586 --> 00:17:35,755
- Could you tell us where
we'll find Mr. Carter?
352
00:17:35,788 --> 00:17:36,889
- You've found him.
353
00:17:36,923 --> 00:17:39,226
- I'd like to talk to you
about your airplane ride.
354
00:17:39,259 --> 00:17:41,194
- 10 cents a ticket,
how many do you want?
355
00:17:41,228 --> 00:17:43,730
- I don't want to buy a ticket,
I want to buy an airplane.
356
00:17:43,763 --> 00:17:44,731
- Look you're
holding up the line,
357
00:17:44,764 --> 00:17:46,866
now how many tickets do
you want for your kids?
358
00:17:46,899 --> 00:17:49,102
- No no I'm serious,
how much do you want
359
00:17:49,136 --> 00:17:50,803
for that one that's
marked rocket to Mars?
360
00:17:50,837 --> 00:17:52,205
- It's not for sale.
361
00:17:52,239 --> 00:17:53,840
10 cents sweetheart.
362
00:17:53,873 --> 00:17:55,842
- Well I know that you just
picked it up this morning.
363
00:17:55,875 --> 00:17:57,777
- We'll give you twice
what you paid for it.
364
00:17:57,810 --> 00:18:01,514
- I don't need 20
bucks, I need the plane.
365
00:18:02,682 --> 00:18:06,586
- Alright 10 cents then,
another nickel darling.
366
00:18:06,619 --> 00:18:08,855
Kids today try to get
away with anything.
367
00:18:08,888 --> 00:18:10,757
- I tell you what,
368
00:18:10,790 --> 00:18:12,892
it doesn't look like
it's in very good shape
369
00:18:12,925 --> 00:18:14,594
or anything like that,
370
00:18:14,627 --> 00:18:16,696
we'll give you three times
what you paid for it.
371
00:18:16,729 --> 00:18:18,565
- Oh get off my back will you?
372
00:18:18,598 --> 00:18:21,201
That plane will bring in
six to eight bucks a day
373
00:18:21,234 --> 00:18:23,403
and the way it's built
it will last a lifetime.
374
00:18:23,436 --> 00:18:25,305
- Several.
(audience laughing)
375
00:18:25,338 --> 00:18:26,173
- Huh?
376
00:18:27,940 --> 00:18:30,677
- Son you forgot your change.
377
00:18:30,710 --> 00:18:32,479
(audience laughing)
378
00:18:32,512 --> 00:18:33,346
- Buster,
379
00:18:36,583 --> 00:18:40,753
buy a ticket or beat it,
you're beginning to bother me.
380
00:18:45,392 --> 00:18:46,359
(throat clearing)
381
00:18:46,393 --> 00:18:48,561
- One.
- 15 cents for adults.
382
00:18:53,633 --> 00:18:57,804
Can I have a nickel?
(audience laughing)
383
00:19:02,309 --> 00:19:04,477
- Two for a quarter?
- One.
384
00:19:05,612 --> 00:19:08,715
- Here you are sport.
(audience laughing)
385
00:19:08,748 --> 00:19:09,749
- Excuse me.
386
00:19:11,451 --> 00:19:13,186
- What'd you buy a ticket for?
387
00:19:13,220 --> 00:19:14,421
- Do you know of any other way
388
00:19:14,454 --> 00:19:15,622
to find out what
condition it's in?
389
00:19:15,655 --> 00:19:16,556
- No I don't.
390
00:19:23,363 --> 00:19:25,298
(audience laughing)
391
00:19:25,332 --> 00:19:28,301
- Son, why don't you
ride in the next one huh?
392
00:19:28,335 --> 00:19:29,836
- I rode on all the little ones,
393
00:19:29,869 --> 00:19:32,539
I was saving the
big one for last.
394
00:19:32,572 --> 00:19:33,773
(audience laughing)
395
00:19:33,806 --> 00:19:35,508
- Yeah, yeah well.
396
00:19:36,476 --> 00:19:40,347
- Hey buster, you're
costing me money.
397
00:19:40,380 --> 00:19:43,483
Get in an empty airplane
the kids want to take off.
398
00:19:43,516 --> 00:19:45,252
- Yeah I know but this is my--
399
00:19:45,285 --> 00:19:47,587
- You got your ticket, get in.
400
00:19:48,555 --> 00:19:51,324
(circus music)
401
00:20:02,669 --> 00:20:04,671
- I just sent myself
back 1,000 years.
402
00:20:04,704 --> 00:20:06,306
(audience laughing)
403
00:20:06,339 --> 00:20:07,974
Bon voyage.
404
00:20:08,007 --> 00:20:12,379
- Coffee, tea or milk?
(audience laughing)
405
00:20:15,014 --> 00:20:19,018
- Fasten your seat belt.
(audience laughing)
406
00:20:19,051 --> 00:20:21,821
(circus music)
407
00:20:25,325 --> 00:20:28,328
(audience laughing)
408
00:20:30,963 --> 00:20:32,299
Hey buster?
409
00:20:37,970 --> 00:20:39,972
I know this is none
of my business,
410
00:20:40,006 --> 00:20:43,876
but isn't he a little old
for this kind of thing?
411
00:20:43,910 --> 00:20:45,878
- Oh, well yes, but you see,
412
00:20:45,912 --> 00:20:49,282
well he's taking his first
real airplane ride next week
413
00:20:49,316 --> 00:20:51,017
and we want to break
him in nice and easy.
414
00:20:51,050 --> 00:20:54,253
(audience laughing)
415
00:20:56,423 --> 00:20:57,990
- What do you?
416
00:20:58,024 --> 00:21:02,395
There you are sonny.
(audience laughing)
417
00:21:04,997 --> 00:21:07,400
- Did Uncle Martin
have a nice ride?
418
00:21:07,434 --> 00:21:10,370
(audience laughing)
419
00:21:10,403 --> 00:21:12,972
(circus music)
420
00:21:24,784 --> 00:21:26,486
Yeah what's a matter?
421
00:21:26,519 --> 00:21:28,821
- Tim, I want you to do me
a favor before I take off.
422
00:21:28,855 --> 00:21:30,857
- Take off you're gonna try
and fly that thing out of here?
423
00:21:30,890 --> 00:21:32,325
What about the tear in the hull,
424
00:21:32,359 --> 00:21:33,560
I thought you wouldn't
fly it like that?
425
00:21:33,593 --> 00:21:34,694
- Into outer space no,
426
00:21:34,727 --> 00:21:36,729
but it's perfectly
safe for a short hop.
427
00:21:36,763 --> 00:21:37,630
- Oh Uncle Martin forget it.
428
00:21:37,664 --> 00:21:39,732
- Now Tim, it's obvious
Mr. Carter hates,
429
00:21:39,766 --> 00:21:41,634
just what I want you to do
430
00:21:41,668 --> 00:21:43,803
is go and buy me one
ticket on the ride
431
00:21:43,836 --> 00:21:47,840
and then some how pay him
$10 for the spaceship.
432
00:21:50,142 --> 00:21:52,111
- Oh no, no don't
disappear on me now.
433
00:21:52,144 --> 00:21:54,347
Please can't you and I just
stand here and discuss this
434
00:21:54,381 --> 00:21:57,550
like two reasonable
human beings?
435
00:21:57,584 --> 00:22:00,653
Correction, one
reasonable human being.
436
00:22:00,687 --> 00:22:03,322
- [Martin] Go buy the ticket.
437
00:22:05,758 --> 00:22:07,527
- Another ticket please.
438
00:22:07,560 --> 00:22:10,397
- For your flying friend?
- Yeah.
439
00:22:10,430 --> 00:22:11,831
- 15 cents.
440
00:22:11,864 --> 00:22:13,800
- Well before you said they
were two for a quarter.
441
00:22:13,833 --> 00:22:15,902
- That's if you buy
them at the same time.
442
00:22:15,935 --> 00:22:18,938
(audience laughing)
443
00:22:30,517 --> 00:22:33,520
(audience laughing)
444
00:22:39,025 --> 00:22:40,427
- I want to ride in that one.
445
00:22:40,460 --> 00:22:42,128
- Alright here I'll.
446
00:22:44,196 --> 00:22:45,164
- [Martin] Ouch.
447
00:22:45,197 --> 00:22:46,499
- Hold still Harold.
448
00:22:46,533 --> 00:22:47,967
- I can't get my feet in.
449
00:22:48,000 --> 00:22:49,135
- [Martin] Ouch.
450
00:22:49,168 --> 00:22:50,437
- What'd you say dear?
451
00:22:50,470 --> 00:22:51,671
- I didn't say anything.
452
00:22:51,704 --> 00:22:52,672
- Boys.
453
00:22:52,705 --> 00:22:54,974
Now put your feet in Harold.
454
00:22:55,007 --> 00:22:57,444
- [Martin] This is a recording,
455
00:22:57,477 --> 00:22:59,979
you have reached a
disconnected spacecraft,
456
00:23:00,012 --> 00:23:03,950
please move to the
next one, thank you.
457
00:23:03,983 --> 00:23:05,418
- Oh they're all full,
458
00:23:05,452 --> 00:23:08,154
we'll have to wait
for the next one.
459
00:23:11,023 --> 00:23:14,026
(high tech whirring)
460
00:23:14,060 --> 00:23:16,429
(gasping)
461
00:23:18,465 --> 00:23:20,600
(whooshing)
462
00:23:26,038 --> 00:23:29,041
Look Harold, it really
was out of order.
463
00:23:29,075 --> 00:23:32,078
(audience laughing)
464
00:23:33,646 --> 00:23:36,115
- I wish you could've seen
Carter's face when you took off.
465
00:23:36,148 --> 00:23:38,217
- I was too busy
adjusting my controls,
466
00:23:38,250 --> 00:23:40,052
there was cotton
candy in my stabilizer
467
00:23:40,086 --> 00:23:43,089
and a jelly apple in my jet.
(laughing)
468
00:23:43,122 --> 00:23:46,626
- When he told the police that
his spaceship just flew off
469
00:23:46,659 --> 00:23:48,761
they thought he was kook.
(laughing)
470
00:23:48,795 --> 00:23:51,464
- Well like said
before, the kookiest.
471
00:23:51,498 --> 00:23:53,566
- At least it's back
in the garage now.
472
00:23:53,600 --> 00:23:55,134
- Well I'm terribly disappointed
473
00:23:55,167 --> 00:23:57,036
in that new silicone plastic.
474
00:23:57,069 --> 00:23:58,971
It won't stick to
our martian metal.
475
00:23:59,005 --> 00:24:00,473
- Well it looks like
you're just stuck here
476
00:24:00,507 --> 00:24:01,974
for a little while longer.
477
00:24:02,008 --> 00:24:03,009
- Yeah, well this looks
like it ought to be enough.
478
00:24:03,042 --> 00:24:04,677
- Yep.
- There you are.
479
00:24:04,711 --> 00:24:06,779
- Thank you.
- Here we go.
480
00:24:06,813 --> 00:24:09,181
(orchestral music)
481
00:24:09,215 --> 00:24:12,218
(audience laughing)
482
00:24:25,865 --> 00:24:26,999
Alright, dig in.
483
00:24:29,902 --> 00:24:32,171
(growling)
484
00:24:33,139 --> 00:24:34,741
(barking)
485
00:24:34,774 --> 00:24:36,075
By the way fellas,
486
00:24:40,279 --> 00:24:44,651
for desert there's bones.
(audience laughing)
487
00:25:00,933 --> 00:25:02,702
(theme music)
34744
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.