Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:25,693 --> 00:00:27,328
Jake: This is my story.
4
00:00:28,662 --> 00:00:30,564
This is my song.
5
00:00:32,100 --> 00:00:33,634
They say when
you're dealt a bad hand
6
00:00:33,667 --> 00:00:38,406
you need to let it
make you better, not bitter.
7
00:00:38,439 --> 00:00:44,145
You see, my life is roses
and thorns and sunshine
and storms.
8
00:00:44,678 --> 00:00:46,046
Kind of messy.
9
00:00:47,548 --> 00:00:50,118
Kind of like
a country song, I suppose.
10
00:00:52,653 --> 00:00:59,460
[Instrumental music playing]
11
00:00:59,493 --> 00:01:00,628
[Country music playing]
12
00:01:10,738 --> 00:01:12,473
* you think it's trucks
cowboy hats
13
00:01:12,506 --> 00:01:14,642
* Southern belles
trailer trash, honky-Tonks
14
00:01:14,675 --> 00:01:16,810
* neon lights, country stars
left and right
15
00:01:16,844 --> 00:01:20,181
* but I'm here to tell you kid
that just ain't the way it is
16
00:01:20,214 --> 00:01:21,615
* it's a really fickle town
17
00:01:21,649 --> 00:01:22,883
* build you up, tear you down
18
00:01:22,916 --> 00:01:24,385
* think you've finally
caught a break
19
00:01:24,418 --> 00:01:26,120
* then I guess
you're way too late
20
00:01:26,154 --> 00:01:28,222
* that you're gonna
sign your life away
21
00:01:28,256 --> 00:01:30,724
* welcome to Nashville
22
00:01:30,758 --> 00:01:34,195
* lugging loads of cashville
23
00:01:34,228 --> 00:01:37,365
* big old smashville
24
00:01:37,398 --> 00:01:39,867
* where all your dreams
come true
25
00:01:39,900 --> 00:01:42,670
* make a big splashville
26
00:01:42,703 --> 00:01:45,639
* famous in a flashville
27
00:01:45,673 --> 00:01:48,742
* we're the redneck real deal
28
00:01:48,776 --> 00:01:52,513
* welcome to Nashville
29
00:01:52,546 --> 00:01:54,348
* where you write a song
turn it in
30
00:01:54,382 --> 00:01:56,350
* they tell you to write that
verse again, change the title
31
00:01:56,384 --> 00:01:58,419
* change the beat
more up-tempo, make it sweet
32
00:01:58,452 --> 00:02:01,455
* way too country, way too pop
get a hold, get a drop
33
00:02:01,489 --> 00:02:02,856
* write a couple hundred more
34
00:02:02,890 --> 00:02:04,425
* get the call
you're waiting for
35
00:02:04,458 --> 00:02:05,693
* got a country song today
36
00:02:05,726 --> 00:02:07,361
* spend the money
'fore you're paid
37
00:02:07,395 --> 00:02:11,932
* looking like your
luck's about to change
38
00:02:11,965 --> 00:02:14,168
* yeah, yeah, yeah
39
00:02:14,202 --> 00:02:16,637
* welcome to Nashville
40
00:02:16,670 --> 00:02:19,907
* lugging loads of cashville
41
00:02:19,940 --> 00:02:23,444
* big old smashville
42
00:02:23,477 --> 00:02:25,846
* where all your dreams
come true
43
00:02:25,879 --> 00:02:28,616
* make a big splashville
44
00:02:28,649 --> 00:02:31,685
* famous in a flashville
45
00:02:31,719 --> 00:02:34,855
* we're the redneck real deal
46
00:02:34,888 --> 00:02:37,791
* welcome to Nashville
47
00:02:37,825 --> 00:02:40,394
* make a big splashville
48
00:02:40,428 --> 00:02:43,464
* famous in a flashville
49
00:02:43,497 --> 00:02:46,667
* we're the redneck real deal
50
00:02:46,700 --> 00:02:50,338
* welcome to Nashville
51
00:02:50,371 --> 00:02:52,673
yeah!
52
00:02:52,706 --> 00:02:55,543
[Cheering]
53
00:03:06,987 --> 00:03:08,789
That was great.
54
00:03:08,822 --> 00:03:10,924
Oh, thanks.
Listen, I got to--
55
00:03:10,958 --> 00:03:12,460
well, how about that
picture you promised me?
56
00:03:12,493 --> 00:03:15,463
Sorry, he
promised me
this dance.
57
00:03:16,764 --> 00:03:19,900
You know what,
let's take that picture.
You hold on one sec.
58
00:03:19,933 --> 00:03:22,436
Hey, Bobby, can you
take a picture for us?
59
00:03:22,770 --> 00:03:24,272
Yeah.
60
00:03:24,305 --> 00:03:26,206
-You got your camera there?
-Yeah.
61
00:03:28,876 --> 00:03:30,344
Okay.
62
00:03:31,879 --> 00:03:33,314
Smile.
63
00:03:33,781 --> 00:03:35,316
Got it.
64
00:03:35,349 --> 00:03:38,386
-Thanks.
-Yeah. Okay.
65
00:03:38,419 --> 00:03:40,521
I was trying to
save you from that.
66
00:03:40,554 --> 00:03:42,956
Oh, she's sweet.
It's fine.
67
00:03:42,990 --> 00:03:44,692
I'm a sweeter girl.
68
00:03:44,725 --> 00:03:45,893
Oh, yeah?
69
00:03:45,926 --> 00:03:48,296
I haven't seen
you in here before.
70
00:03:48,329 --> 00:03:50,431
Haven't been
here before.
71
00:03:51,031 --> 00:03:53,367
What brings
you in?
72
00:03:53,401 --> 00:03:54,768
What do you say
we get out of here?
73
00:03:56,770 --> 00:03:58,272
I like that idea.
74
00:04:00,007 --> 00:04:02,476
See you tomorrow
at the show.
75
00:04:02,510 --> 00:04:04,545
You got it.
76
00:04:04,578 --> 00:04:07,448
Amy, what are you
doing here?
77
00:04:07,481 --> 00:04:09,283
Having a little
fun, Lyle.
78
00:04:10,384 --> 00:04:11,685
Is he
your brother?
79
00:04:11,719 --> 00:04:13,887
I'm her boyfriend, Jack.
80
00:04:13,921 --> 00:04:16,824
Oh. No, no,
it's Jake. Jake.
81
00:04:16,857 --> 00:04:18,025
We broke up, remember?
82
00:04:18,058 --> 00:04:19,660
Uh, I don't
think we did.
83
00:04:19,693 --> 00:04:21,295
Yes, we did.
84
00:04:21,329 --> 00:04:22,596
I believe her.
85
00:04:22,630 --> 00:04:23,697
What did you say?
86
00:04:23,731 --> 00:04:25,899
You heard me.
87
00:04:25,933 --> 00:04:27,601
Get lost.
88
00:04:27,635 --> 00:04:30,504
What's up with your
little rice-eating
friend here?
89
00:04:30,538 --> 00:04:31,539
Hey, man.
90
00:04:31,572 --> 00:04:36,043
Hey, I'm gonna give
you a chance to apologize.
91
00:04:36,076 --> 00:04:37,911
[Chuckles] Wow.
92
00:04:37,945 --> 00:04:40,548
Your jokes are
worse than your music.
93
00:04:42,950 --> 00:04:44,084
-You okay?
-Yeah.
94
00:04:44,117 --> 00:04:45,786
Here we go.
95
00:04:47,788 --> 00:04:48,856
[Crowd gasping]
96
00:04:55,062 --> 00:04:57,297
Quit before you
hurt yourself, man.
97
00:05:08,576 --> 00:05:09,943
Your package
is ready out back.
98
00:05:09,977 --> 00:05:11,879
-Thank you.
-You're welcome.
99
00:05:16,517 --> 00:05:19,720
Hey, sis, have
you heard from Jake?
100
00:05:19,753 --> 00:05:21,889
No, I haven't.
101
00:05:21,922 --> 00:05:23,391
Trying to reach
him all morning.
102
00:05:23,424 --> 00:05:26,326
Need him to sign
off on a truckload.
103
00:05:44,044 --> 00:05:46,647
[Jake's voicemail]
You've reached Jake.
Leave a message.
104
00:05:46,680 --> 00:05:47,715
[Beeping]
105
00:05:47,748 --> 00:05:48,782
Dude, where you're at?
106
00:05:48,816 --> 00:05:50,884
It's 8:30 A.M..
107
00:05:50,918 --> 00:05:52,853
I need you to
sign off on a load.
108
00:05:52,886 --> 00:05:54,688
Hope you're
on your way.
109
00:06:10,971 --> 00:06:12,139
[Song playing on radio]
110
00:06:12,172 --> 00:06:15,976
* your folks think
you can do better
111
00:06:16,009 --> 00:06:18,812
* but they don't understand
112
00:06:18,846 --> 00:06:22,082
* it takes a whole lot
more than money... *
113
00:06:22,115 --> 00:06:24,752
[phone ringing]
114
00:06:24,785 --> 00:06:25,553
Yeah, this is Bo.
115
00:06:25,586 --> 00:06:27,588
Hey, it's Reggie.
How you doing?
116
00:06:27,621 --> 00:06:28,856
Who?
117
00:06:28,889 --> 00:06:31,124
Reggie Wilson.
I'm the stage manager
for Jason Williams.
118
00:06:31,158 --> 00:06:32,526
Yeah, how's it going?
119
00:06:32,560 --> 00:06:35,696
Good, thanks.
Listen, I know it's short notice
but we need a good hand
120
00:06:35,729 --> 00:06:38,999
for this tour and
your name came up.
You available?
121
00:06:39,032 --> 00:06:40,400
Where you boys at?
122
00:06:40,434 --> 00:06:42,903
Meet over in Franklin,
just outside of Nashville.
Know the place?
123
00:06:44,938 --> 00:06:46,707
Hello?
I lose you?
124
00:06:47,475 --> 00:06:50,678
No.
No, I'm here.
125
00:06:51,779 --> 00:06:55,048
Hey, listen, Reggie,
126
00:06:55,082 --> 00:06:58,486
I don't think I'm gonna be able
to help y'all out this time.
127
00:06:58,519 --> 00:07:00,053
I appreciate you
thinking of me though.
128
00:07:00,087 --> 00:07:01,188
Yeah, sure.
129
00:07:01,221 --> 00:07:02,723
Maybe next time.
130
00:07:02,756 --> 00:07:05,593
Well, listen, if you change
your mind within the next hour,
let me know.
131
00:07:05,626 --> 00:07:08,529
All right, buddy.
Thanks for calling.
132
00:07:08,562 --> 00:07:14,868
* I've got the motor running
and there's room
in my front seat *
133
00:07:16,203 --> 00:07:18,672
-can you sign this, please?
-Yeah.
134
00:07:18,706 --> 00:07:20,908
-Skip laurels come in?
-Yeah, they're right out back.
135
00:07:21,875 --> 00:07:23,777
-Thank you.
-Thanks.
136
00:07:25,979 --> 00:07:27,715
Come on in.
137
00:07:28,982 --> 00:07:32,085
Sorry to bother you, ma'am,
but can you sign
for this delivery?
138
00:07:32,119 --> 00:07:34,187
Where's Jake?
139
00:07:34,221 --> 00:07:35,756
He hasn't come in yet.
140
00:07:35,789 --> 00:07:36,857
[Sighing]
141
00:07:36,890 --> 00:07:38,258
Did you try
calling him?
142
00:07:38,291 --> 00:07:40,794
Yes, ma'am.
No answer.
143
00:07:40,828 --> 00:07:41,995
Come on.
144
00:07:46,867 --> 00:07:47,935
Thanks.
145
00:07:54,207 --> 00:07:56,710
[Jake's voicemail]
You've reached Jake.
Leave a message.
146
00:07:56,744 --> 00:07:57,978
[Beeping]
147
00:07:58,011 --> 00:08:01,014
You want to keep your job, you
better get your butt in here.
148
00:08:01,048 --> 00:08:02,683
[Phone beeps]
149
00:08:02,716 --> 00:08:03,717
[Thudding]
150
00:08:05,185 --> 00:08:07,054
[Sighing]
151
00:08:14,628 --> 00:08:15,829
Hey, good morning.
152
00:08:19,099 --> 00:08:20,701
Hey.
153
00:08:20,734 --> 00:08:22,770
Well, here's my number.
154
00:08:25,172 --> 00:08:26,707
[Scoffs]
155
00:08:29,710 --> 00:08:31,712
So, we'll get together soon?
156
00:08:33,647 --> 00:08:36,083
Sure. I'll call ya.
157
00:08:38,619 --> 00:08:41,088
Uh, I guess I'll see you
later then.
158
00:08:42,122 --> 00:08:43,657
Okay.
159
00:08:44,357 --> 00:08:45,993
[Knocking on door]
160
00:08:46,026 --> 00:08:48,095
It's me.
161
00:08:48,128 --> 00:08:49,563
What do you want?
162
00:08:52,165 --> 00:08:54,802
I see you made
it home last night.
163
00:08:55,268 --> 00:08:56,770
Barely.
164
00:08:56,804 --> 00:08:58,806
Yeah, I've been
trying to reach
you all day.
165
00:08:59,707 --> 00:09:00,540
So?
166
00:09:00,574 --> 00:09:04,678
So you missed work,
boss lady's ticked.
167
00:09:04,712 --> 00:09:05,679
That's not the first time.
168
00:09:05,713 --> 00:09:07,915
And you also have
a show at the blue bar today.
169
00:09:07,948 --> 00:09:09,583
[Sighing]
170
00:09:15,288 --> 00:09:17,190
Just another
notch in your gun?
171
00:09:17,224 --> 00:09:19,326
I'm not ready
to get hitched.
172
00:09:19,359 --> 00:09:21,028
Yeah, well,
I hope it was
worth it.
173
00:09:22,830 --> 00:09:24,832
By the looks of it,
I can see it wasn't.
174
00:09:50,390 --> 00:09:52,059
Hello, Reggie.
175
00:09:52,092 --> 00:09:53,927
Yeah, this is Bo.
176
00:09:53,961 --> 00:09:55,696
Have you still
got that job open?
177
00:09:55,729 --> 00:09:58,832
[Country music playing]
178
00:09:58,866 --> 00:10:04,404
* what will you do
when too much ain't enough
179
00:10:04,437 --> 00:10:09,743
* when you can't pass out
and you can't pick yourself up
180
00:10:11,879 --> 00:10:17,017
* how do you face
these lonely, lonely nights
181
00:10:18,451 --> 00:10:23,223
* without one single
piece of your mind
182
00:10:23,256 --> 00:10:24,758
[honking]
183
00:10:24,792 --> 00:10:29,963
* and you're out of luck
and you've had too much
184
00:10:29,997 --> 00:10:34,034
* and too much ain't enough
185
00:10:35,869 --> 00:10:39,172
well, the show
is definitely over.
186
00:10:40,340 --> 00:10:41,709
Doesn't matter.
187
00:10:41,742 --> 00:10:44,011
I'm tired of
playing these anyway.
188
00:10:44,444 --> 00:10:45,846
[Sighing]
189
00:10:46,246 --> 00:10:47,647
Neal: Jake!
190
00:10:48,381 --> 00:10:51,885
Ah, here we go.
191
00:10:58,058 --> 00:10:59,326
Neal: Where were you?
192
00:10:59,359 --> 00:11:01,161
[Singing]
193
00:11:07,167 --> 00:11:08,936
I wasn't feeling it.
194
00:11:08,969 --> 00:11:12,039
Looks like you're not feeling
much of anything these days.
195
00:11:12,072 --> 00:11:15,843
Man, it's time we move on
from these cheesy shows
196
00:11:15,876 --> 00:11:18,979
and start opening for
a big name like pace, like--
197
00:11:19,012 --> 00:11:22,449
just be happy I don't have you
playing in a place like kimbros.
198
00:11:22,482 --> 00:11:26,319
-It's not far from it.
-Look, I signed you because
you're a great singer,
199
00:11:26,353 --> 00:11:29,156
but I need to know I can count
on you to be at your shows.
200
00:11:29,189 --> 00:11:32,192
You know the labels are in here
all the time and I need you to--
201
00:11:33,093 --> 00:11:33,827
[snapping fingers]
202
00:11:33,861 --> 00:11:36,063
Neal: Are you even
listening to me?
203
00:11:36,096 --> 00:11:37,130
[Snapping fingers]
204
00:11:37,164 --> 00:11:40,200
Hey, this isn't a joke.
205
00:11:40,233 --> 00:11:41,835
I'm the best
you got, Neal.
206
00:11:41,869 --> 00:11:43,136
Neal: Not judging by today.
207
00:11:43,170 --> 00:11:45,472
Our new kid, Tate,
he was the best today.
208
00:11:45,505 --> 00:11:48,742
Tate.
You're kidding, right?
209
00:11:49,076 --> 00:11:50,210
Jake: Tate?
210
00:11:50,243 --> 00:11:51,478
He just got signed
by Warner.
211
00:11:51,511 --> 00:11:53,947
-Nah.
-Neal: Would have been you
if you'd have shown up.
212
00:11:53,981 --> 00:11:56,349
-It will be.
-Neal: Not at the rate
you're going.
213
00:11:56,383 --> 00:11:57,918
You have a chance
for greatness, kid,
214
00:11:57,951 --> 00:11:59,953
but nobody's
gonna hand it to you.
215
00:11:59,987 --> 00:12:02,255
You are gonna
have to work for it.
216
00:12:08,495 --> 00:12:13,066
You gotta admit,
the Tate guy
can sing.
217
00:12:13,266 --> 00:12:14,835
Nah.
218
00:12:14,868 --> 00:12:17,871
Hey, just saw Becca.
219
00:12:18,939 --> 00:12:21,508
I wonder when she
got back in town.
220
00:12:21,541 --> 00:12:23,743
About a week ago.
221
00:12:24,111 --> 00:12:25,112
Really?
222
00:12:25,145 --> 00:12:28,849
Yeah.
Said she found
religion on her trip.
223
00:12:28,882 --> 00:12:30,083
Where'd you hear that?
224
00:12:30,117 --> 00:12:31,518
My sister.
225
00:12:31,551 --> 00:12:34,521
-Nikki?
-Yeah, genius. My sister.
226
00:12:34,554 --> 00:12:35,989
The one who works
at the nursery?
227
00:12:36,023 --> 00:12:39,426
I know who she is.
I know who she is, I just
didn't know they were friends.
228
00:12:39,459 --> 00:12:42,329
Yeah, said she moved
in with that Zoey chick.
229
00:12:43,296 --> 00:12:45,365
Who's Zoey?
230
00:12:45,398 --> 00:12:47,034
We played a show
with her once.
231
00:12:49,937 --> 00:12:53,340
I bet she's probably here
to see me.
232
00:12:53,373 --> 00:12:55,308
Probably not.
233
00:12:55,342 --> 00:12:56,409
What are you
talkin' about?
234
00:12:56,443 --> 00:12:58,979
She broke up
with you, remember?
235
00:12:59,012 --> 00:13:02,282
Yeah, but,
man, I'm a star now.
236
00:13:02,315 --> 00:13:03,583
In your own mind.
237
00:13:03,616 --> 00:13:05,318
Jake: Let's get some food.
238
00:13:07,587 --> 00:13:09,789
Jake, your order's ready.
239
00:13:10,991 --> 00:13:12,425
Watch where
you're walking, man.
240
00:13:12,459 --> 00:13:14,227
Sorry, bud.
241
00:13:14,995 --> 00:13:16,196
Jake?
242
00:13:17,430 --> 00:13:19,066
Do I know you?
243
00:13:20,300 --> 00:13:21,902
No.
244
00:13:24,271 --> 00:13:26,273
Vendor: Can I help you, sir?
245
00:13:26,306 --> 00:13:28,208
[Instrumental music playing]
246
00:13:38,618 --> 00:13:40,820
Oh, flowers.
247
00:13:41,321 --> 00:13:42,890
[Music continues]
248
00:14:00,273 --> 00:14:02,309
Take care.
249
00:14:02,342 --> 00:14:04,377
We are closed.
250
00:14:04,411 --> 00:14:06,479
I'm so glad this day is over.
251
00:14:06,513 --> 00:14:08,281
I'll lock up.
252
00:14:09,616 --> 00:14:11,084
Excuse me, sir,
we're closed.
253
00:14:11,118 --> 00:14:12,953
Can I help you
with anything?
254
00:14:12,986 --> 00:14:18,458
Yeah, I was wondering if
you had these in a size 11?
255
00:14:20,460 --> 00:14:23,396
Or these guys?
256
00:14:24,531 --> 00:14:25,966
-What...
-Lizard skin or...
257
00:14:25,999 --> 00:14:29,002
-...are you doing here?
-...Emu skin.
258
00:14:29,669 --> 00:14:32,305
Nice to see you
too, Becca.
259
00:14:32,339 --> 00:14:33,907
Becca: What do you want?
260
00:14:33,941 --> 00:14:35,142
Jake: Looking at boots.
261
00:14:35,976 --> 00:14:37,945
You don't want boots.
262
00:14:39,279 --> 00:14:40,413
Look, I...
263
00:14:44,017 --> 00:14:45,352
I need
to talk to you.
264
00:14:46,053 --> 00:14:47,120
Why?
265
00:14:47,154 --> 00:14:48,588
Why not?
266
00:14:48,621 --> 00:14:50,157
Gimme one
good reason.
267
00:14:54,394 --> 00:14:55,929
Will you
please leave?
268
00:14:57,697 --> 00:14:59,099
Becca, I'm just--
269
00:15:04,237 --> 00:15:05,405
Okay.
270
00:15:12,379 --> 00:15:16,016
Was that Jake reeson?
271
00:15:16,383 --> 00:15:18,318
Yes.
272
00:15:18,351 --> 00:15:21,454
He is so cute.
273
00:15:22,455 --> 00:15:23,623
How do you know Jake?
274
00:15:23,656 --> 00:15:24,992
Oh, I don't know him.
275
00:15:25,025 --> 00:15:27,560
I just played
a show with him once.
276
00:15:27,594 --> 00:15:29,029
Oh, that's nice.
277
00:15:29,729 --> 00:15:33,000
Uh, how do you know Jake?
278
00:15:33,033 --> 00:15:35,635
Well, we used to
date, actually--
279
00:15:35,668 --> 00:15:38,071
[screaming]
280
00:15:38,105 --> 00:15:40,040
It's not nice to
sneak up on people.
281
00:15:40,073 --> 00:15:41,308
It's not nice to ask
someone to leave
282
00:15:41,341 --> 00:15:42,709
when they're trying
to talk to you, Becca.
283
00:15:42,742 --> 00:15:44,144
It's never been
just talk with you.
284
00:15:44,177 --> 00:15:45,178
Just give me 60 seconds.
285
00:15:45,212 --> 00:15:46,980
How did you
know I worked here?
286
00:15:47,014 --> 00:15:49,449
Bobby's sister
told me.
287
00:15:49,482 --> 00:15:50,583
The answer
is still no.
288
00:15:50,617 --> 00:15:51,684
-Why?
-Well, I like to talk.
289
00:15:51,718 --> 00:15:53,720
-Hi, I'm Zoey.
-Hey.
290
00:15:53,753 --> 00:15:55,588
-Zoey, no.
-Hi.
291
00:15:55,622 --> 00:15:57,557
Because I know that you--
292
00:15:57,590 --> 00:15:59,059
whoa, wait,
why not?
293
00:15:59,092 --> 00:16:02,729
Because he-- 'cause i--
you need to go.
294
00:16:02,762 --> 00:16:05,165
-No, I don't.
-Yes, you do.
295
00:16:05,198 --> 00:16:06,433
-No, really I don't.
-She really doesn't.
296
00:16:06,466 --> 00:16:09,036
Mm-hmm.
Well, I do.
And she's my ride.
297
00:16:09,069 --> 00:16:11,438
-You drove today.
-No, I didn't.
298
00:16:11,471 --> 00:16:13,073
-Yeah.
-Yeah, mm-hmm.
299
00:16:13,106 --> 00:16:15,008
-She's right.
-I'm pretty sure you did.
300
00:16:15,042 --> 00:16:16,576
You have a car
in the parking lot.
301
00:16:16,609 --> 00:16:18,778
-Come on.
-Bye, Jake.
302
00:16:18,811 --> 00:16:20,680
Are you crazy?
He is hot.
303
00:16:20,713 --> 00:16:22,249
I know.
304
00:16:23,650 --> 00:16:25,752
I'm not gonna
give up that easy.
305
00:16:25,785 --> 00:16:27,187
Suit yourself.
306
00:16:27,220 --> 00:16:30,323
Look, I want to make
it up to you.
307
00:16:30,357 --> 00:16:32,559
You could never
make it up to me.
308
00:16:34,461 --> 00:16:37,597
Someone once told me
that everyone deserves
a second chance.
309
00:16:41,401 --> 00:16:42,669
Fine.
310
00:16:42,702 --> 00:16:46,273
I'll accept your offer,
but first you must do
something with me.
311
00:16:47,240 --> 00:16:48,741
And what
is that something?
312
00:16:48,775 --> 00:16:50,777
Meet me tomorrow
and find out.
313
00:16:50,810 --> 00:16:52,645
-It's a date.
-It's not a date.
314
00:16:52,679 --> 00:16:54,281
-Sounds like a date.
-Forget it.
315
00:16:54,314 --> 00:16:56,116
Okay, okay.
316
00:16:56,149 --> 00:16:58,751
But if I go with you, then
you have to let me take you out
317
00:16:58,785 --> 00:17:01,188
on a real date,
dinner, a movie.
318
00:17:01,221 --> 00:17:03,156
-We can do coffee.
-Coffee!
319
00:17:03,190 --> 00:17:05,225
-How about a beer or two?
-Just coffee.
320
00:17:05,258 --> 00:17:07,160
-You used to be fun.
-You used to be nice.
321
00:17:07,194 --> 00:17:09,062
-He's not nice?
-Long story.
322
00:17:09,096 --> 00:17:10,297
Well, he looks nice.
323
00:17:10,330 --> 00:17:11,431
He's not.
324
00:17:13,433 --> 00:17:14,501
Where?
325
00:17:15,335 --> 00:17:17,570
Here, tomorrow.
4:00 P.M..
326
00:17:19,106 --> 00:17:20,640
It's a date.
327
00:17:20,673 --> 00:17:22,109
I hope the food's good.
328
00:17:22,142 --> 00:17:23,843
It's not a date.
329
00:17:23,876 --> 00:17:25,745
But food will be served.
330
00:17:25,778 --> 00:17:28,115
He seems nice.
331
00:17:29,549 --> 00:17:31,651
[Giggling]
332
00:17:37,524 --> 00:17:42,162
[Instrumental music playing]
333
00:18:11,924 --> 00:18:13,526
[Knocking on door]
334
00:18:13,560 --> 00:18:15,162
Just a second.
335
00:18:20,867 --> 00:18:22,369
Can I help you?
336
00:18:23,503 --> 00:18:25,238
[Sighing]
337
00:18:25,838 --> 00:18:27,307
Bo?
338
00:18:28,775 --> 00:18:30,210
Hello, Mia.
339
00:18:30,910 --> 00:18:32,379
I just wanted to--
340
00:18:32,412 --> 00:18:34,214
no. Just go.
341
00:18:34,614 --> 00:18:36,115
Go away.
342
00:18:45,592 --> 00:18:46,593
[Muffled crying]
343
00:18:52,499 --> 00:18:55,335
[Music continues]
344
00:19:03,310 --> 00:19:05,545
Lily: Can we have
a piece of cake, mommy?
345
00:19:12,952 --> 00:19:14,687
[Door slamming]
346
00:19:16,556 --> 00:19:18,157
Woman: Bo, wait!
347
00:19:18,591 --> 00:19:21,294
[Music continues]
348
00:19:29,702 --> 00:19:30,737
[Crashing]
349
00:19:30,770 --> 00:19:32,772
[Screaming]
350
00:19:32,805 --> 00:19:35,675
[Music continues]
351
00:20:38,771 --> 00:20:42,375
[Indistinct chatter]
352
00:20:42,409 --> 00:20:44,444
You fellas
staying out
of trouble?
353
00:20:44,477 --> 00:20:47,447
Yes. You know, it's tough
but we're doing all right.
354
00:20:47,480 --> 00:20:48,915
What's the word today, Reggie?
355
00:20:48,948 --> 00:20:50,350
Jesus loves you, Clinton.
356
00:20:50,383 --> 00:20:52,051
That sounds the
same as every other day.
357
00:20:52,084 --> 00:20:55,755
That's what I've
been trying to tell you.
He's the same, every day.
358
00:20:55,788 --> 00:20:58,024
Well, if he loves us so much
why don't you talk to him
359
00:20:58,057 --> 00:21:00,059
and see if he'll lighten
our workload a little?
360
00:21:00,092 --> 00:21:02,895
Landon, somebody, somewhere
getting laid off right now.
361
00:21:02,929 --> 00:21:04,931
Y'all need to be grateful.
[Laughs]
362
00:21:04,964 --> 00:21:06,866
You must be Bo.
363
00:21:06,899 --> 00:21:10,770
I'm Reggie, the stage manager
and babysitter for these guys.
364
00:21:10,803 --> 00:21:15,408
If you need anything or you need
to talk, my door's always open.
365
00:21:15,442 --> 00:21:17,810
Thanks. That's good
to know.
366
00:21:17,844 --> 00:21:18,978
You bet.
367
00:21:19,011 --> 00:21:21,548
All right, let's go.
Let's finish up.
368
00:21:21,581 --> 00:21:25,051
Time to get to work.
Got to get that stage up.
369
00:21:25,084 --> 00:21:27,454
Man: Let's go, fellas.
370
00:21:36,829 --> 00:21:38,831
[Clearing throat]
371
00:21:59,986 --> 00:22:01,654
Hey!
372
00:22:01,688 --> 00:22:02,922
You're late.
373
00:22:02,955 --> 00:22:04,557
It's already
started. Come on.
374
00:22:04,591 --> 00:22:06,459
-Late for what?
-Thanks for coming.
375
00:22:06,493 --> 00:22:08,528
-What's started?
-Let's go.
376
00:22:08,561 --> 00:22:09,962
What are we eating?
Are we eating somewhere?
377
00:22:09,996 --> 00:22:12,799
-Patience, Patience.
-Okay.
378
00:22:14,133 --> 00:22:15,868
Oh, um...
379
00:22:17,604 --> 00:22:18,605
What?
380
00:22:19,506 --> 00:22:21,107
Oh, what's
that for?
381
00:22:21,140 --> 00:22:22,675
Are you worried?
382
00:22:22,709 --> 00:22:23,676
Should I be?
383
00:22:23,710 --> 00:22:27,013
Guess you'll just
have to trust me and see.
384
00:22:27,046 --> 00:22:28,080
How am I
supposed to see?
385
00:22:28,114 --> 00:22:29,849
[Laughing]
That's the point.
386
00:22:29,882 --> 00:22:30,950
How am I
gonna drive?
387
00:22:30,983 --> 00:22:32,519
Well, give me
your keys.
388
00:22:32,552 --> 00:22:34,587
-Oh, man.
-C'mon.
389
00:22:34,621 --> 00:22:36,889
-Really?
-Mm-hmm, c'mon.
390
00:22:39,025 --> 00:22:40,993
-Jump in.
-All right.
391
00:22:41,027 --> 00:22:43,095
It's all about trust,
my friend.
392
00:22:43,129 --> 00:22:45,898
-Yeah, all right.
-All about trust.
393
00:22:54,941 --> 00:22:57,477
All right?
Do you know how to
drive one of these?
394
00:22:57,510 --> 00:22:59,078
[Laughs]
I sure do.
395
00:22:59,111 --> 00:23:01,448
Just jiggle the key.
396
00:23:01,481 --> 00:23:03,082
I am
jiggling it.
397
00:23:03,115 --> 00:23:04,150
[Engine starts]
398
00:23:04,183 --> 00:23:05,618
[Laughs]
399
00:23:05,652 --> 00:23:07,420
Ah, right.
400
00:23:07,454 --> 00:23:09,155
Jake: You were never
this much fun.
401
00:23:09,188 --> 00:23:10,690
People change.
402
00:23:10,723 --> 00:23:12,158
[Jake laughing]
403
00:23:12,191 --> 00:23:13,893
Hey, so where are we eating?
404
00:23:13,926 --> 00:23:16,529
[Instrumental music playing]
405
00:23:33,680 --> 00:23:35,482
Smells good.
Hey, can I take this--
406
00:23:35,515 --> 00:23:37,183
no, no, no,
no, no, no.
Hold on.
407
00:23:37,216 --> 00:23:39,552
Let me get ready first.
408
00:23:46,959 --> 00:23:47,994
Where are we?
409
00:23:48,027 --> 00:23:49,128
C'mon.
410
00:23:49,161 --> 00:23:52,932
Hey, this is not a place I
would have picked for a date.
411
00:23:52,965 --> 00:23:54,567
Well, you made the deal.
412
00:23:55,101 --> 00:23:56,569
C'mon.
413
00:23:57,837 --> 00:24:01,541
We help feed lower income and
homeless families once a week.
414
00:24:04,176 --> 00:24:06,078
So this is
your idea of a date?
415
00:24:06,112 --> 00:24:07,947
I never said
anything about a date.
416
00:24:07,980 --> 00:24:10,082
But you
meant a date.
417
00:24:10,116 --> 00:24:11,217
I said food
would be served.
418
00:24:11,250 --> 00:24:13,486
Which usually
indicates a date.
419
00:24:13,520 --> 00:24:14,821
Fine, you want to leave?
420
00:24:15,555 --> 00:24:16,923
No.
Hold on.
421
00:24:17,990 --> 00:24:20,459
You're right,
we made the deal.
422
00:24:20,960 --> 00:24:23,863
So let's do this.
423
00:24:23,896 --> 00:24:24,931
Perfect.
424
00:24:25,865 --> 00:24:27,099
Oh.
425
00:24:27,133 --> 00:24:28,868
I have this for you.
426
00:24:30,903 --> 00:24:34,206
Oh, no, I'll wear the apron
but you're not getting me
to wear the hairnet.
427
00:24:34,240 --> 00:24:36,709
[Laughing]
You have to
wear the hairnet.
428
00:24:37,143 --> 00:24:38,177
It looks good.
429
00:24:38,210 --> 00:24:40,212
Okay. What are we
doing here?
430
00:24:40,246 --> 00:24:42,014
Why don't you
hand out the biscuits.
431
00:24:42,048 --> 00:24:45,885
I'll get
the gloves
for you.
432
00:24:50,056 --> 00:24:51,090
Becca: Here you are.
433
00:24:52,091 --> 00:24:53,660
Jake?
434
00:24:54,093 --> 00:24:55,494
Jake?
435
00:24:57,830 --> 00:24:58,931
I gotta go.
436
00:25:00,933 --> 00:25:02,869
I gotta go.
437
00:25:02,902 --> 00:25:03,903
What do you mean?
438
00:25:03,936 --> 00:25:04,971
I gotta go.
439
00:25:06,138 --> 00:25:07,740
Well, Jake--
440
00:25:07,774 --> 00:25:09,942
seriously?
Are you kidding me?
441
00:25:09,976 --> 00:25:12,044
I'm sorry
about that.
442
00:25:13,079 --> 00:25:14,947
[Sighing]
443
00:25:17,984 --> 00:25:20,052
All right,
white or dark?
444
00:25:21,053 --> 00:25:22,521
Dark.
445
00:25:24,356 --> 00:25:27,126
Hey, reg, got a second?
446
00:25:27,159 --> 00:25:28,695
Hey, Bo,
come on in.
447
00:25:28,728 --> 00:25:30,563
[Elevator bell dings]
448
00:25:45,211 --> 00:25:47,213
Ain't had a drink
in three days.
449
00:25:47,246 --> 00:25:49,649
That's good to hear.
450
00:25:49,682 --> 00:25:51,584
God's gonna give
you strength, Bo.
451
00:25:51,618 --> 00:25:53,152
You just trust
and believe.
452
00:25:55,855 --> 00:25:56,889
I'm tryin'.
453
00:25:56,923 --> 00:25:57,990
[Knocking on door]
454
00:25:58,024 --> 00:25:59,759
Reggie: Can I help you?
455
00:25:59,792 --> 00:26:00,960
Mia?
456
00:26:03,395 --> 00:26:04,697
My name's Reggie.
457
00:26:04,731 --> 00:26:06,198
Nice to meet
you, Reggie.
458
00:26:06,232 --> 00:26:08,567
Mia, Bo's...
459
00:26:09,401 --> 00:26:12,271
Why don't I give you
two a minute to talk.
460
00:26:12,304 --> 00:26:14,707
-Good to meet you, Mia.
-You too.
461
00:26:17,376 --> 00:26:19,011
How did
you find me?
462
00:26:20,747 --> 00:26:23,349
I called every
motel in town.
463
00:26:23,382 --> 00:26:24,784
I'm glad
you did.
464
00:26:27,119 --> 00:26:29,722
I'm just in town for
this big concert thing.
465
00:26:29,756 --> 00:26:31,958
Then it's back out.
466
00:26:31,991 --> 00:26:33,592
I need to talk.
467
00:26:34,093 --> 00:26:35,795
Okay.
468
00:26:35,828 --> 00:26:38,297
It took me all these
years to try and Bury
469
00:26:38,330 --> 00:26:40,667
all the bad memories
I have of you.
470
00:26:43,169 --> 00:26:46,005
Seeing you the other day
at my door,
471
00:26:46,038 --> 00:26:49,909
it was like
I was experiencing
them for the first time.
472
00:26:49,942 --> 00:26:55,715
When you first left,
I prayed to god every day
473
00:26:55,748 --> 00:26:58,751
that he was gonna
bring you back to us.
474
00:26:58,785 --> 00:27:05,257
We needed you so bad,
especially our son.
475
00:27:05,291 --> 00:27:09,662
He would ask me every day,
"when is my daddy coming home?"
476
00:27:11,297 --> 00:27:15,367
I was so lost when
you abandoned us.
477
00:27:15,401 --> 00:27:17,203
And I didn't know
what to say.
478
00:27:19,238 --> 00:27:22,709
After a while, I realized
you were never coming home,
479
00:27:24,443 --> 00:27:27,947
so I told him that you
were in heaven with god.
480
00:27:30,316 --> 00:27:32,919
It killed me
to lie to him.
481
00:27:34,386 --> 00:27:39,125
And then my hope turned to
bitterness and anger for
what you did
482
00:27:39,158 --> 00:27:42,762
and it just continued
to grow and eat me up inside.
483
00:27:43,730 --> 00:27:45,932
You were
his whole world.
484
00:27:53,205 --> 00:27:55,942
It was
a tragic accident.
485
00:27:57,376 --> 00:28:00,312
I'm so sorry--
486
00:28:00,346 --> 00:28:03,149
I was hoping you
were not gonna say that.
487
00:28:06,085 --> 00:28:12,859
I know there's nothing
I could ever say to take
away the pain I caused.
488
00:28:12,892 --> 00:28:15,261
Nothing I can ever
do to bring her back.
489
00:28:20,066 --> 00:28:22,701
I live with that
moment every day.
490
00:28:24,103 --> 00:28:26,038
I finally just got...
491
00:28:26,072 --> 00:28:28,240
To the point
where I realized...
492
00:28:29,341 --> 00:28:31,243
I had to give it to god.
493
00:28:33,145 --> 00:28:34,146
And now I can only hope
494
00:28:34,180 --> 00:28:37,950
that you can find it
in your heart
to forgive me.
495
00:28:40,419 --> 00:28:44,857
I have tried many,
many times, believe me,
496
00:28:46,492 --> 00:28:48,027
but I can't.
497
00:28:49,929 --> 00:28:52,498
You shouldn't be
seeking my forgiveness.
498
00:28:52,531 --> 00:28:54,233
You should be
seeking his.
499
00:28:56,402 --> 00:28:58,270
Mia, please.
500
00:28:59,839 --> 00:29:03,309
The only question that I wanted
answered here today was why.
501
00:29:03,976 --> 00:29:05,277
Why?
502
00:29:05,311 --> 00:29:08,747
But after seeing you, it
just doesn't matter anymore.
503
00:29:09,949 --> 00:29:13,352
I think he would be better off
still thinking you were dead.
504
00:29:18,524 --> 00:29:22,194
I died a long
time ago, in here.
505
00:29:25,932 --> 00:29:28,367
I guess, in a way,
we both did.
506
00:29:38,044 --> 00:29:41,013
[Instrumental music playing]
507
00:29:57,496 --> 00:29:58,965
[Country music
playing on stereo]
508
00:30:03,035 --> 00:30:06,906
-Thank you.
-You boys still kind of
have me at a fluster.
509
00:30:10,242 --> 00:30:11,243
You should ask her out.
510
00:30:11,277 --> 00:30:13,846
I mean, you're
available and all,
you know?
511
00:30:13,880 --> 00:30:15,614
[Laughing]
Hey, man.
512
00:30:15,647 --> 00:30:17,216
[Laughing]
513
00:30:20,152 --> 00:30:23,122
How come we've never
been to kimbros before?
514
00:30:24,623 --> 00:30:26,225
My old man
used to play here.
515
00:30:28,227 --> 00:30:29,261
I never knew that.
516
00:30:30,362 --> 00:30:31,964
Not something
I tell people.
517
00:30:33,132 --> 00:30:35,101
-Don't miss!
-[Groans]
518
00:30:35,134 --> 00:30:36,335
[Cheering]
519
00:30:37,469 --> 00:30:40,372
* she's sleeping like a baby
520
00:30:40,406 --> 00:30:41,974
losing your touch there,
old timer?
521
00:30:42,008 --> 00:30:46,278
* my guitar's
leaning on her dresser *
522
00:30:46,312 --> 00:30:48,180
you got lucky.
523
00:30:48,214 --> 00:30:52,251
Even a blind squirrel finds
a nut every once in a while.
524
00:30:52,284 --> 00:30:53,619
Skill, dude.
525
00:30:53,652 --> 00:30:55,421
It's a skill.
526
00:30:55,454 --> 00:30:56,622
Bobby: Watch and learn.
527
00:30:56,655 --> 00:30:59,058
Why did you leave
me there like that?
528
00:30:59,091 --> 00:31:02,161
-Becca, I'm--
-you know, I had to
get a ride back to my car?
529
00:31:02,194 --> 00:31:03,362
[Sighing]
530
00:31:04,463 --> 00:31:06,165
I'm sorry.
531
00:31:06,198 --> 00:31:07,266
How'd you know
I was here?
532
00:31:07,299 --> 00:31:10,402
I was driving home and
I saw your truck parked outside.
533
00:31:10,436 --> 00:31:11,670
Why'd you take off?
534
00:31:11,703 --> 00:31:14,406
I couldn't deal with it.
I had to get out of there.
535
00:31:15,541 --> 00:31:17,309
It brought back
bad memories.
536
00:31:18,577 --> 00:31:20,646
Can we start
over again?
537
00:31:20,679 --> 00:31:22,414
I don't know.
That depends.
538
00:31:24,283 --> 00:31:27,286
I'm totally innocent.
I'm not lying.
539
00:31:31,057 --> 00:31:32,391
I've heard
that before.
540
00:31:41,200 --> 00:31:42,268
Hey, Bo.
541
00:31:43,369 --> 00:31:44,903
Good work today.
542
00:31:47,539 --> 00:31:48,907
Thanks.
543
00:31:49,541 --> 00:31:51,577
I got pizza coming.
You hungry?
544
00:31:51,610 --> 00:31:55,181
Nah. I'm not here
for that.
545
00:31:58,184 --> 00:32:00,052
You sure you're
not hungry?
546
00:32:01,353 --> 00:32:03,055
No, thanks.
547
00:32:04,323 --> 00:32:06,993
But I might like
to take you up
on your offer.
548
00:32:09,328 --> 00:32:11,663
Okay, okay.
549
00:32:11,697 --> 00:32:16,168
Some of the guys here,
we get together,
keep each other strong.
550
00:32:17,469 --> 00:32:19,538
I could sure use some
of that right about now.
551
00:32:19,571 --> 00:32:21,307
[Chuckling]
552
00:32:21,340 --> 00:32:23,175
I've been doing
this a long time.
553
00:32:23,209 --> 00:32:25,244
Road ain't the easiest
place to...
554
00:32:25,277 --> 00:32:27,513
Stay focused,
faithful, or sober.
555
00:32:29,248 --> 00:32:31,183
There's a wrong way
and a right way to do the road
556
00:32:31,217 --> 00:32:33,952
and believe me,
I've done, done 'em both.
557
00:32:36,122 --> 00:32:40,492
We help each other
do it the right way.
You in?
558
00:32:43,295 --> 00:32:46,999
Yeah.
I think so.
559
00:32:47,733 --> 00:32:49,101
Good.
560
00:32:49,368 --> 00:32:50,302
Good.
561
00:32:50,336 --> 00:32:53,539
Oh, and, just for
the record, if the big boss
562
00:32:53,572 --> 00:32:57,509
catches anybody drinking,
he lets 'em go with quickness.
563
00:32:59,111 --> 00:33:01,113
I appreciate
the tip.
564
00:33:01,147 --> 00:33:02,448
You're certainly welcome.
565
00:33:03,715 --> 00:33:06,018
[Door opening]
566
00:33:06,052 --> 00:33:07,786
-Zoey, is that you?
-Zoey: Yeah.
567
00:33:07,819 --> 00:33:10,089
-[Door closing]
-Will you come here a sec?
568
00:33:10,122 --> 00:33:11,390
Zoey: Yeah, coming.
569
00:33:14,793 --> 00:33:16,995
Hmm, or...
570
00:33:18,564 --> 00:33:19,765
I'm thinking black.
571
00:33:19,798 --> 00:33:21,367
-Yeah?
-Yeah.
572
00:33:21,400 --> 00:33:22,468
With the belt?
573
00:33:22,501 --> 00:33:23,702
Yeah, belt, definitely.
574
00:33:23,735 --> 00:33:25,171
Mm-hmm.
575
00:33:27,073 --> 00:33:29,175
So are you gonna
tell me about it?
576
00:33:29,808 --> 00:33:30,842
Tell you
about what?
577
00:33:30,876 --> 00:33:33,345
I know we haven't
known each other
that long,
578
00:33:33,379 --> 00:33:36,282
but it's obvious
you two have a past.
579
00:33:37,149 --> 00:33:39,385
You and Jake.
What happened?
580
00:33:39,418 --> 00:33:41,287
Nothing.
581
00:33:41,320 --> 00:33:42,521
Oh, come on.
582
00:33:47,426 --> 00:33:49,061
I broke up
with him.
583
00:33:49,095 --> 00:33:50,629
Zoey: How long did you
go out for?
584
00:33:51,830 --> 00:33:55,134
Three months, two days,
and eleven hours.
585
00:33:55,167 --> 00:33:57,436
Beats my
last relationship.
586
00:33:57,469 --> 00:34:00,639
He wanted every date
to end up at his place.
587
00:34:00,672 --> 00:34:03,609
Yup, sounds like just
about every guy
I ever dated.
588
00:34:03,642 --> 00:34:05,811
[Sighing]
589
00:34:05,844 --> 00:34:07,379
Did you sleep with him?
590
00:34:11,617 --> 00:34:13,519
You did!
591
00:34:13,552 --> 00:34:14,586
Zoey.
592
00:34:14,620 --> 00:34:15,687
[Zoey laughs]
593
00:34:15,721 --> 00:34:18,224
That was my past.
I'm different now.
594
00:34:20,559 --> 00:34:22,328
Zoey: Yeah, I get it.
595
00:34:24,230 --> 00:34:27,599
I never told anybody
this, but,
596
00:34:28,867 --> 00:34:32,338
I dated this guy
for a long time...
597
00:34:32,371 --> 00:34:36,375
And he really
pressured me into it.
It was a big mistake.
598
00:34:38,577 --> 00:34:41,313
Zoey: Anyway, why'd you
guys break up?
599
00:34:45,684 --> 00:34:47,519
He cheated on me.
600
00:34:50,156 --> 00:34:53,225
What makes you think
this time will
be different?
601
00:35:02,234 --> 00:35:04,503
Everybody deserves
a second chance.
602
00:35:06,538 --> 00:35:07,773
Right?
603
00:35:07,806 --> 00:35:09,641
[Laughing]
604
00:35:09,675 --> 00:35:11,710
-Becca: Maybe?
-Yeah, okay, fine.
605
00:35:11,743 --> 00:35:12,844
Well, you saw him.
606
00:35:12,878 --> 00:35:14,346
[Laughing]
607
00:35:14,380 --> 00:35:16,748
Hey, this
is really cute.
608
00:35:16,782 --> 00:35:18,384
How come you
never wear this?
609
00:35:18,784 --> 00:35:20,219
It's yours.
610
00:35:22,188 --> 00:35:24,690
Oh, you little thief.
611
00:35:24,723 --> 00:35:27,393
[Laughing]
612
00:35:27,426 --> 00:35:33,665
* teardrops
like rain on the rooftops *
613
00:35:35,301 --> 00:35:37,936
get in close. Smile.
614
00:35:37,969 --> 00:35:40,772
* start missing
that spot in the road
615
00:35:40,806 --> 00:35:43,775
* where the wild flowers grow
616
00:35:43,809 --> 00:35:44,810
* I close my eyes...
617
00:35:44,843 --> 00:35:46,245
Not bad.
618
00:35:46,278 --> 00:35:50,182
* ...And I go back home
619
00:35:50,216 --> 00:35:54,620
* my Tennessee home
620
00:35:56,722 --> 00:35:58,757
still got two
left feet?
621
00:35:59,958 --> 00:36:01,360
What about
the waltz?
622
00:36:01,927 --> 00:36:02,961
You got it.
623
00:36:02,994 --> 00:36:06,532
* back home
624
00:36:06,565 --> 00:36:11,403
* my Tennessee home
625
00:36:11,437 --> 00:36:13,772
* where I learned
to dream my dreams
626
00:36:13,805 --> 00:36:15,674
* chase the sun
spread my wings
627
00:36:15,707 --> 00:36:22,614
* trust that one day
they will bring me home
628
00:36:22,648 --> 00:36:27,253
* my Tennessee home
629
00:36:30,822 --> 00:36:36,695
* my Tennessee home
630
00:36:38,864 --> 00:36:44,636
* my Tennessee home
631
00:36:47,773 --> 00:36:51,910
[cheering]
632
00:36:51,943 --> 00:36:55,781
Woman: Looks like we have
our very own Jake reeson
in the audience tonight.
633
00:36:55,814 --> 00:36:57,583
[Applause]
634
00:36:59,351 --> 00:37:00,452
Jake: Hey, everyone.
635
00:37:00,486 --> 00:37:03,322
Let's see if we can get
him up here and sing us a song.
636
00:37:03,355 --> 00:37:08,327
Oh, thanks, yeah,
but I don't have
my guitar.
637
00:37:08,360 --> 00:37:10,862
Just happen to have
an extra one right here.
638
00:37:10,896 --> 00:37:13,299
You know, I'm kind
of on a date and--
639
00:37:13,332 --> 00:37:15,567
are you still
doing that
singing thing?
640
00:37:15,601 --> 00:37:17,603
Oh, yeah,
I've been practicing.
641
00:37:17,636 --> 00:37:20,839
-Really?
-I ought to warn
you, I got real good.
642
00:37:20,872 --> 00:37:23,309
-Oh, yeah?
-Yeah, I'll show you.
643
00:37:23,342 --> 00:37:28,814
Hey, let me show you
a real woman does this.
644
00:37:28,847 --> 00:37:29,915
All right.
645
00:37:29,948 --> 00:37:32,484
[Applause]
646
00:37:32,518 --> 00:37:34,720
Uh, y'all know real woman?
647
00:37:34,753 --> 00:37:36,054
You're looking
at one.
648
00:37:36,087 --> 00:37:37,756
-What key?
-Becca: Uh, c.
649
00:37:37,789 --> 00:37:38,790
Woman: Okay.
650
00:37:38,824 --> 00:37:40,392
Y'all ready?
651
00:37:42,861 --> 00:37:46,532
[Band playing]
652
00:37:50,669 --> 00:37:54,606
* maybe I have
too many pairs of shoes
653
00:37:54,640 --> 00:37:58,544
* a pair in every color
for all of my moods
654
00:37:58,577 --> 00:38:02,714
* and it might be well known
I run a little late
655
00:38:02,748 --> 00:38:06,652
* but when I show up
it's so worth the wait
656
00:38:06,685 --> 00:38:13,024
* understand
it's not a ploy or a plan
657
00:38:13,058 --> 00:38:15,527
* it's who I am
658
00:38:15,561 --> 00:38:19,665
* I'm a real woman
and not afraid to own it
659
00:38:19,698 --> 00:38:21,533
* these are my curves
I got the nerve
660
00:38:21,567 --> 00:38:23,569
* to bring it
in the ballroom
661
00:38:23,602 --> 00:38:27,573
* if you like a real woman
a red-blooded woman
662
00:38:27,606 --> 00:38:29,641
* from starting a band
to loving a man
663
00:38:29,675 --> 00:38:32,878
* I do it all 'cause I can
'cause I
664
00:38:33,845 --> 00:38:38,049
* I
665
00:38:38,083 --> 00:38:40,719
* I'm a real woman
666
00:38:41,853 --> 00:38:44,590
[Becca chuckling]
667
00:38:44,623 --> 00:38:47,493
Where did you learn
to dance like that?
668
00:38:47,526 --> 00:38:49,861
I've always known
how to dance like that.
669
00:38:49,895 --> 00:38:52,531
No, you never
knew how to waltz.
670
00:38:52,564 --> 00:38:55,601
And there you were,
teaching me.
671
00:38:55,634 --> 00:38:58,837
I will say I was really
impressed with you tonight.
672
00:38:59,137 --> 00:39:00,739
Yeah.
673
00:39:01,773 --> 00:39:03,842
Well, I had fun.
674
00:39:03,875 --> 00:39:06,545
Why did you never
tell me you could sing?
675
00:39:06,578 --> 00:39:08,880
I haven't really
sung in a long time.
676
00:39:10,148 --> 00:39:12,083
I should introduce you
to my manager.
677
00:39:12,117 --> 00:39:13,919
Oh, no, no, no.
678
00:39:13,952 --> 00:39:15,721
That life
is not for me.
679
00:39:15,754 --> 00:39:18,590
Why not?
I mean, a voice like that,
you could be a star.
680
00:39:18,624 --> 00:39:21,493
Well, there's more
to life than
being a star.
681
00:39:25,531 --> 00:39:26,798
Not for me
there isn't.
682
00:39:29,635 --> 00:39:31,437
That's all
I think about.
683
00:39:34,640 --> 00:39:35,874
C'mon.
684
00:39:35,907 --> 00:39:37,543
Come over here.
685
00:39:43,014 --> 00:39:45,651
What about love?
686
00:39:45,684 --> 00:39:47,486
Family?
687
00:39:53,625 --> 00:39:54,726
What?
688
00:39:56,928 --> 00:39:58,764
You're so beautiful.
689
00:40:18,984 --> 00:40:20,786
What?
690
00:40:21,887 --> 00:40:23,421
That was good.
691
00:40:27,693 --> 00:40:29,895
It's not like we
haven't kissed before.
692
00:40:29,928 --> 00:40:31,830
Yeah, that
was then.
693
00:40:32,764 --> 00:40:35,701
Ah. I get it.
694
00:40:38,036 --> 00:40:39,538
Get what?
695
00:40:40,271 --> 00:40:41,973
I heard you
got religious.
696
00:40:43,174 --> 00:40:46,578
I didn't
get religious,
I got saved.
697
00:40:47,078 --> 00:40:48,747
What does that
even mean?
698
00:40:48,780 --> 00:40:49,815
It means that--
699
00:40:49,848 --> 00:40:51,550
you can't kiss me?
700
00:40:54,720 --> 00:40:56,722
I thought
you had changed.
701
00:40:57,222 --> 00:40:58,990
But I was wrong.
702
00:41:06,197 --> 00:41:08,066
We both know
this isn't gonna work.
703
00:41:11,069 --> 00:41:12,604
You're just gonna
walk home?
704
00:41:15,774 --> 00:41:16,942
Fine!
705
00:41:29,187 --> 00:41:32,658
[Instrumental music playing]
706
00:42:46,097 --> 00:42:49,034
I want to commend you guys
for sitting down on your day off
707
00:42:49,067 --> 00:42:51,569
and participating
in your own recovery.
708
00:42:53,304 --> 00:42:54,840
Bo?
709
00:42:55,173 --> 00:42:56,241
[Sighs]
710
00:42:56,274 --> 00:43:02,781
Well, I saw my wife
again the other day, ex-wife.
711
00:43:05,884 --> 00:43:07,185
What happened?
712
00:43:10,355 --> 00:43:12,257
Sorry, Reggie,
713
00:43:12,290 --> 00:43:16,895
-it's just tough.
-No, no need to apologize.
These things take time.
714
00:43:18,864 --> 00:43:21,800
You took a first step,
that's progress.
715
00:43:23,268 --> 00:43:26,137
Take steps, fellas,
take steps.
716
00:43:26,171 --> 00:43:28,907
You take one,
he'll take two.
717
00:44:12,350 --> 00:44:14,152
I'm sure he'll call.
718
00:44:15,821 --> 00:44:19,090
I've been texting for two days
and he hasn't texted back.
719
00:44:19,124 --> 00:44:21,459
Well, did you try
going by his house?
720
00:44:21,492 --> 00:44:23,962
I'm afraid
of what I'd see.
721
00:44:27,098 --> 00:44:28,800
Call him from
my phone.
722
00:44:29,801 --> 00:44:31,102
Why would
I do that?
723
00:44:34,072 --> 00:44:35,941
No, that's not right.
724
00:44:35,974 --> 00:44:38,109
Him not calling
you isn't right.
725
00:44:41,212 --> 00:44:42,881
Girl: Hey, you want some coffee?
726
00:44:43,348 --> 00:44:44,850
I'm good.
727
00:44:49,354 --> 00:44:54,259
[Cell phone ringing]
728
00:44:54,292 --> 00:44:55,827
Hey, your
phone's ringing.
729
00:44:58,997 --> 00:44:59,998
Who is it?
730
00:45:02,901 --> 00:45:05,170
It's just
a number.
731
00:45:05,203 --> 00:45:06,237
Jake: Answer it.
732
00:45:08,039 --> 00:45:09,040
Hello?
733
00:45:09,507 --> 00:45:10,876
Hello?
734
00:45:12,443 --> 00:45:13,845
[Scoffs]
735
00:45:15,814 --> 00:45:16,982
What happened?
736
00:45:26,524 --> 00:45:27,859
Who was it?
737
00:45:28,994 --> 00:45:30,929
I don't know.
They hung up.
738
00:45:35,466 --> 00:45:37,035
I've gotta
get ready.
739
00:45:44,009 --> 00:45:45,877
[Somber instrumental
music playing]
740
00:45:48,413 --> 00:45:49,848
[Sniffles]
741
00:45:57,388 --> 00:45:59,057
I've missed you.
742
00:46:01,159 --> 00:46:02,227
[Sniffles]
743
00:46:16,007 --> 00:46:18,243
[Crying]
744
00:46:20,445 --> 00:46:21,847
[Sniffles]
745
00:46:22,580 --> 00:46:24,382
I've missed you.
746
00:46:28,887 --> 00:46:31,289
How many
we loading?
747
00:46:31,322 --> 00:46:33,158
What are you
doing here?
748
00:46:33,191 --> 00:46:36,895
I got demoted back to
the loading docks,
thanks to you.
749
00:46:37,562 --> 00:46:38,563
For what?
750
00:46:38,596 --> 00:46:40,398
Showing up
late the other day.
751
00:46:41,332 --> 00:46:44,169
Well, you
weren't here.
752
00:46:44,202 --> 00:46:46,271
I needed somebody
to sign off on the load.
753
00:46:48,473 --> 00:46:49,841
Welcome back.
754
00:46:50,341 --> 00:46:51,376
Gee, thanks.
755
00:46:53,544 --> 00:46:55,480
[Groans]
756
00:46:55,513 --> 00:46:59,250
So, how's it going
with Becca?
757
00:47:01,619 --> 00:47:03,188
It's not.
758
00:47:03,221 --> 00:47:04,289
That was fast.
759
00:47:04,322 --> 00:47:05,356
Yeah.
760
00:47:08,459 --> 00:47:10,929
I got to get out
of here, man.
761
00:47:10,962 --> 00:47:13,464
Well, we still got
two more hours
to closing time.
762
00:47:13,498 --> 00:47:15,400
This town, this job.
763
00:47:16,968 --> 00:47:18,369
It's time
to move on.
764
00:47:31,516 --> 00:47:38,089
God, give me
the strength, amen.
765
00:47:41,192 --> 00:47:43,161
[Sighing]
766
00:47:48,666 --> 00:47:50,368
[Sniffles]
767
00:47:50,401 --> 00:47:52,637
I got your message.
768
00:47:52,670 --> 00:47:54,339
Thanks for coming.
769
00:47:57,408 --> 00:47:59,210
The stone
looks good.
770
00:48:02,013 --> 00:48:04,649
I used to come
out here every Sunday.
771
00:48:04,682 --> 00:48:06,484
I remember.
772
00:48:06,517 --> 00:48:11,056
When you left,
I was lost.
773
00:48:14,292 --> 00:48:19,931
Seeing you after all these
years made me realize how...
774
00:48:21,299 --> 00:48:26,171
Not forgiving you has
slowly destroyed me...
775
00:48:29,174 --> 00:48:30,908
And our son.
776
00:48:33,144 --> 00:48:35,113
I used to close
my eyes
777
00:48:35,146 --> 00:48:38,283
and just hope it
was all just a bad dream.
778
00:48:38,316 --> 00:48:41,152
And that you were just gonna
reach over and hold me,
779
00:48:42,420 --> 00:48:44,189
let me know
it was all okay.
780
00:48:47,692 --> 00:48:52,998
Now you said something
the other day that made
me realize that it is--
781
00:48:55,066 --> 00:48:57,202
I came here to tell you...
782
00:48:58,569 --> 00:49:00,071
That I forgive you.
783
00:49:01,539 --> 00:49:03,308
[Instrumental music playing]
784
00:49:18,756 --> 00:49:20,058
[Country music playing]
785
00:49:20,091 --> 00:49:22,193
* ain't even left but i--
786
00:49:22,227 --> 00:49:25,496
hey, hang on,
hang on, hang on.
787
00:49:25,530 --> 00:49:26,797
That's not the right tempo.
788
00:49:26,831 --> 00:49:28,633
Man, that's the right tempo,
you just missed the down beat.
789
00:49:28,666 --> 00:49:30,568
Uh, I'm not
missing anything, man.
790
00:49:31,302 --> 00:49:32,570
Start over.
791
00:49:33,604 --> 00:49:35,440
[Country music playing]
792
00:49:42,780 --> 00:49:47,085
* hey, girl
I'm gonna be late
793
00:49:47,118 --> 00:49:51,356
* can't find my keys
can't concentrate
794
00:49:51,389 --> 00:49:54,192
* ain't even left, I can't--
795
00:49:54,225 --> 00:49:56,027
-wait--
-Neal: That's enough, Jake.
796
00:49:56,061 --> 00:49:57,395
What are
you doing?
797
00:49:59,664 --> 00:50:01,166
Neal: Give us a minute,
will you?
798
00:50:04,102 --> 00:50:05,270
What's the problem?
799
00:50:05,303 --> 00:50:08,073
The engineer said
you were 30 minutes late.
800
00:50:08,106 --> 00:50:09,240
And you been
drinking again.
801
00:50:09,274 --> 00:50:10,375
I just had
a couple of beers.
802
00:50:10,408 --> 00:50:12,743
I told you before,
no drinking
before a session.
803
00:50:12,777 --> 00:50:13,644
What's the big deal?
804
00:50:13,678 --> 00:50:15,646
I pay this engineer
by the hour, Jake.
805
00:50:15,680 --> 00:50:16,714
Take it out
of my royalties.
806
00:50:16,747 --> 00:50:18,383
I would
if you had any.
807
00:50:19,384 --> 00:50:21,352
I'm terminating
your contract.
808
00:50:23,221 --> 00:50:24,822
You can't
be serious.
809
00:50:24,855 --> 00:50:26,257
I'm the best singer
you got.
810
00:50:26,291 --> 00:50:28,593
Maybe, but this
is Nashville, Jake.
811
00:50:28,626 --> 00:50:32,263
I can go outside and find
a dozen guys as good as you
working at the local ihop.
812
00:50:32,297 --> 00:50:33,664
What's that supposed
to mean?
813
00:50:33,698 --> 00:50:36,401
Talent alone
is never gonna cut it.
814
00:50:36,434 --> 00:50:38,836
Commitment and
dependability make
a true star.
815
00:50:38,869 --> 00:50:42,573
You show up late and you
can't even get the right beat.
816
00:50:44,675 --> 00:50:47,178
I'm done wasting
money on you, Jake.
817
00:50:48,279 --> 00:50:50,148
We need to talk
about this.
818
00:50:50,181 --> 00:50:51,716
We're focusing
on Tate now.
819
00:50:51,749 --> 00:50:52,717
He's amazing.
820
00:50:52,750 --> 00:50:55,320
-We need to talk about this.
-And dependable.
821
00:50:55,720 --> 00:50:57,155
I'm sorry.
822
00:50:57,188 --> 00:50:59,590
It's not personal,
it's business.
823
00:51:03,161 --> 00:51:05,496
You'll be begging
to have me back.
824
00:51:20,178 --> 00:51:21,612
This is not happening.
825
00:51:36,527 --> 00:51:38,496
[Car horn blaring]
826
00:51:39,564 --> 00:51:42,200
[Instrumental music playing]
827
00:52:34,752 --> 00:52:36,754
[Cell phone vibrating]
828
00:52:46,631 --> 00:52:48,266
[Door opening]
829
00:52:50,368 --> 00:52:55,172
Ah, as if this day
couldn't get any worse.
830
00:52:57,308 --> 00:52:58,676
I need
to talk to you.
831
00:52:58,709 --> 00:53:00,945
Must be pretty serious
for you to come all
the way out here, huh?
832
00:53:00,978 --> 00:53:02,613
It is serious.
833
00:53:02,647 --> 00:53:05,416
Look, if this is where you
tell me all about the birds
834
00:53:05,450 --> 00:53:08,319
and the bees, I've heard it.
835
00:53:09,420 --> 00:53:10,855
We really
need to talk.
836
00:53:10,888 --> 00:53:12,757
We needed to talk
a long time ago.
837
00:53:14,459 --> 00:53:16,461
Don't you think you've
had enough for one night?
838
00:53:17,595 --> 00:53:18,663
You really care?
839
00:53:18,696 --> 00:53:20,398
Of course, I care.
840
00:53:20,431 --> 00:53:22,967
Just... write
another check,
841
00:53:23,000 --> 00:53:25,202
that's how you usually
show you care, right?
842
00:53:30,775 --> 00:53:32,009
Join me?
843
00:53:32,042 --> 00:53:33,544
No, I don't
want any.
844
00:53:34,979 --> 00:53:36,447
Your call.
845
00:53:36,947 --> 00:53:39,984
Jake, please...
846
00:53:40,017 --> 00:53:43,321
I need to explain something
to you and I need you to
listen to me.
847
00:53:43,354 --> 00:53:44,989
You said, "please."
848
00:53:45,022 --> 00:53:47,224
This ought to be good.
849
00:53:47,958 --> 00:53:50,728
Look, when
your sister died--
850
00:53:50,761 --> 00:53:52,663
you just checked
out on me...
851
00:53:52,697 --> 00:53:57,268
And buried yourself
in that stupid nursery.
852
00:53:58,035 --> 00:54:00,004
I did not just
check out on you.
853
00:54:00,037 --> 00:54:01,472
Yeah, you did.
854
00:54:17,054 --> 00:54:19,256
[Sighing]
855
00:54:34,104 --> 00:54:35,706
What's this?
856
00:54:37,408 --> 00:54:38,809
They're from your father.
857
00:54:41,712 --> 00:54:42,813
What?
858
00:54:43,914 --> 00:54:45,683
He sent them
to you every year.
859
00:54:47,352 --> 00:54:48,786
What are you
talking about?
860
00:54:51,389 --> 00:54:52,757
He didn't die.
861
00:54:54,825 --> 00:54:56,494
What did you
just say?
862
00:54:56,527 --> 00:54:58,529
You said he was
killed in a car accident.
863
00:54:58,563 --> 00:55:02,367
Jake, I told you that,
so that you wouldn't--
864
00:55:02,400 --> 00:55:05,002
you lied to me
about my father dying?
865
00:55:05,035 --> 00:55:06,837
I know,
I was just
trying to--
866
00:55:06,871 --> 00:55:08,606
where is he?
867
00:55:08,639 --> 00:55:09,740
Where is he living?
868
00:55:12,009 --> 00:55:13,378
I don't know.
869
00:55:14,979 --> 00:55:16,547
Well, how do you
know he isn't dead?
870
00:55:18,015 --> 00:55:19,784
'Cause he came
by the house.
871
00:55:21,619 --> 00:55:22,820
When?
872
00:55:22,853 --> 00:55:24,722
Mia: Just a few days ago.
873
00:55:24,755 --> 00:55:25,656
Why didn't you tell me?
874
00:55:25,690 --> 00:55:27,758
Jake, I am trying
to do that right now.
875
00:55:30,528 --> 00:55:32,597
-Where is he?
-You've been drinking.
876
00:55:32,630 --> 00:55:35,065
I just don't-- I don't
think it's a good idea.
877
00:55:35,099 --> 00:55:37,735
You don't decide
when I get to see him.
878
00:55:37,768 --> 00:55:38,869
Jake, please.
879
00:55:38,903 --> 00:55:41,972
Tell me, where is he?
880
00:55:42,006 --> 00:55:43,741
You're hurting me.
881
00:55:52,883 --> 00:55:54,685
Where is he?
882
00:55:58,889 --> 00:56:02,427
Bo, you feel ready to
share with us tonight?
883
00:56:04,729 --> 00:56:05,796
Whatever it is.
884
00:56:11,101 --> 00:56:14,739
When I was living
inside that bottle,
885
00:56:14,772 --> 00:56:20,678
even though I believed that
Christ had died for my
sins and Rose again,
886
00:56:21,646 --> 00:56:23,714
and I truly believed
I was forgiven,
887
00:56:24,982 --> 00:56:26,917
I refused to let
go of the pain,
888
00:56:26,951 --> 00:56:30,621
until a friend of mine told
me one day, he said...
889
00:56:30,655 --> 00:56:34,391
He said, "Reggie, you've
got to forgive you."
890
00:56:44,735 --> 00:56:46,804
It's like this
horrible dream...
891
00:56:48,005 --> 00:56:49,874
That plays over and over
in my head.
892
00:56:51,942 --> 00:56:56,547
No matter how hard I try
to make it stop, I just can't.
893
00:56:58,649 --> 00:57:00,485
Bo: I'd been pushing
myself that week,
894
00:57:00,518 --> 00:57:02,587
working a couple
of double shifts,
895
00:57:03,253 --> 00:57:04,822
trying to make ends meet.
896
00:57:08,025 --> 00:57:11,796
It was my son's birthday and I'd
promised him a new fishing pole.
897
00:57:15,232 --> 00:57:17,702
I forgot my keys in the house,
898
00:57:17,735 --> 00:57:19,937
so I jumped out of the truck
to run in and get 'em.
899
00:57:22,707 --> 00:57:24,642
Came back out,
and there sat Lily.
900
00:57:25,843 --> 00:57:27,444
She wanted to go.
901
00:57:29,113 --> 00:57:30,548
I want to go, daddy.
902
00:57:30,581 --> 00:57:31,749
Bo: I'm gonna be right back.
903
00:57:32,550 --> 00:57:33,884
She just smiled.
904
00:57:35,252 --> 00:57:37,454
I said, "baby, you can't go.
905
00:57:38,623 --> 00:57:40,457
"I don't have
your car seat."
906
00:57:43,628 --> 00:57:46,631
She just had a way of looking
at me through those eyes that
907
00:57:46,664 --> 00:57:48,465
I just couldn't
say no to.
908
00:57:52,002 --> 00:57:53,170
[Tires screeching]
909
00:57:53,203 --> 00:57:55,005
[Crashing]
910
00:57:55,740 --> 00:57:56,707
[Bo sighs]
911
00:57:56,741 --> 00:57:58,609
Bo: She was only
five years old.
912
00:58:00,611 --> 00:58:01,946
It was all my fault.
913
00:58:02,547 --> 00:58:06,216
[Screaming]
914
00:58:06,250 --> 00:58:08,085
Bo: Everything
changed that day.
915
00:58:10,087 --> 00:58:11,889
I didn't want
to live anymore.
916
00:58:12,890 --> 00:58:16,627
I started drinking,
abusing drugs,
917
00:58:18,929 --> 00:58:21,866
verbally abusing
my wife and my son.
918
00:58:23,333 --> 00:58:26,503
Every time I looked at Mia,
I could see it in her eyes,
919
00:58:28,172 --> 00:58:31,508
blame, hatred.
920
00:58:37,682 --> 00:58:42,653
I still hear my boy calling
out, "where's Lily, daddy?
921
00:58:43,654 --> 00:58:45,522
"Where'd she go?"
922
00:58:49,093 --> 00:58:51,962
What kind of a father
could I have been to my son?
923
00:58:55,232 --> 00:58:59,970
Leaving my wife and my boy was
the hardest thing I ever did.
924
00:59:04,174 --> 00:59:07,077
But I honestly thought
they'd be better off without me.
925
00:59:10,981 --> 00:59:13,684
Bo: Now I realize that
was a big mistake.
926
00:59:16,954 --> 00:59:18,088
[Bo sighs]
927
00:59:19,156 --> 00:59:20,691
I miss 'em.
928
00:59:21,358 --> 00:59:23,661
I swear to god,
I miss 'em.
929
00:59:24,762 --> 00:59:26,831
I miss 'em so much.
930
00:59:37,875 --> 00:59:39,109
Jake?
931
00:59:40,210 --> 00:59:42,012
Jake, I'm sorry.
932
00:59:43,080 --> 00:59:44,715
Jake!
933
00:59:44,749 --> 00:59:46,583
I'm sorry, buddy.
Come here.
934
00:59:51,021 --> 00:59:51,789
Jake!
935
00:59:51,822 --> 00:59:53,357
Jake, please,
I need to talk to you.
936
00:59:53,390 --> 00:59:55,726
-How could you?
-It was a mistake.
937
00:59:55,760 --> 00:59:56,961
How could you
just leave?
938
00:59:56,994 --> 00:59:57,762
I'm sorry.
939
00:59:57,795 --> 00:59:59,997
What are you
sorry for, old man?
940
01:00:00,030 --> 01:00:03,834
Sorry for abandoning me
when I was nine years old?
941
01:00:03,868 --> 01:00:05,803
Sorry for my
mom getting drunk
942
01:00:05,836 --> 01:00:09,106
and crying herself
to sleep every night?
943
01:00:09,139 --> 01:00:12,242
Sorry for me growing up without
a dad, thinking he was dead,
944
01:00:12,276 --> 01:00:16,180
and watching all my friends
do things with their dads?
945
01:00:17,915 --> 01:00:21,418
You have no idea
what sorry is.
946
01:00:21,451 --> 01:00:24,088
I'm just asking
you to forgive me.
947
01:00:25,122 --> 01:00:27,624
Would forgiving you
bring my sister back?
948
01:00:27,992 --> 01:00:29,093
Would it?
949
01:00:31,161 --> 01:00:33,330
Son, I want to--
950
01:00:33,363 --> 01:00:35,199
I am not your son.
951
01:00:36,433 --> 01:00:38,969
Now you listen
to me, old man.
952
01:00:39,003 --> 01:00:41,806
You stay away from
my mother and me.
953
01:00:41,839 --> 01:00:43,140
Do you
understand me?
954
01:00:43,173 --> 01:00:45,375
Do you?
955
01:00:45,409 --> 01:00:48,078
You'll never
be my father.
956
01:00:49,179 --> 01:00:50,981
My father is dead.
957
01:00:55,452 --> 01:00:57,988
Jake, please!
958
01:00:58,989 --> 01:01:00,691
Jake!
959
01:01:05,429 --> 01:01:07,765
[Instrumental music playing]
960
01:01:11,168 --> 01:01:12,837
[Knocking on door]
961
01:01:16,173 --> 01:01:17,775
[Knocking on door]
962
01:01:18,943 --> 01:01:20,177
It's open.
963
01:01:31,288 --> 01:01:35,159
Hey, you okay?
964
01:01:36,493 --> 01:01:38,162
What are you
doing here?
965
01:01:38,195 --> 01:01:39,764
Becca: Um...
966
01:01:39,797 --> 01:01:43,500
Well, I came
to say goodbye.
967
01:01:43,533 --> 01:01:45,970
And to give you this.
968
01:01:53,177 --> 01:01:57,114
I'm leaving to Haiti
for two months, next week.
969
01:01:57,347 --> 01:01:59,183
Haiti?
970
01:01:59,216 --> 01:02:01,819
But you just
got back.
971
01:02:01,852 --> 01:02:03,988
Well, they still
need help.
972
01:02:08,225 --> 01:02:12,062
Look, whatever you're
going through, Jake,
I want you to know that...
973
01:02:14,398 --> 01:02:18,068
That I care and that
god cares and that--
974
01:02:18,102 --> 01:02:19,269
[scoffing]
975
01:02:19,303 --> 01:02:20,304
God.
976
01:02:22,940 --> 01:02:24,775
You're kidding
me, right?
977
01:02:26,276 --> 01:02:27,344
What god?
978
01:02:28,278 --> 01:02:29,947
The god that loves you.
979
01:02:32,516 --> 01:02:34,919
You really believe that?
980
01:02:34,952 --> 01:02:38,755
Yes, I do,
with all my heart.
981
01:02:41,558 --> 01:02:44,261
What do you know
about real pain, Becca?
982
01:02:44,294 --> 01:02:49,199
You're just a good little church
girl now, who's gonna wind up
983
01:02:49,233 --> 01:02:52,269
marrying some good
little church boy
one day
984
01:02:52,302 --> 01:02:55,039
and living
happily ever after.
985
01:02:56,573 --> 01:02:58,775
There's something
I never told you.
986
01:03:00,444 --> 01:03:01,879
Um...
987
01:03:04,148 --> 01:03:07,484
When we were living
in Nashville after
my father died,
988
01:03:07,517 --> 01:03:10,220
my momma
flipped out and, uh...
989
01:03:15,192 --> 01:03:18,795
And I started using every kind
of drug I could get a hold of.
990
01:03:19,964 --> 01:03:22,599
When my mom found out,
she said I could get help,
991
01:03:22,632 --> 01:03:26,203
or she was kicking me
out of the house.
992
01:03:26,236 --> 01:03:30,407
And so being the angry
person that I was,
993
01:03:30,440 --> 01:03:33,077
I just did more
and more drugs.
994
01:03:33,110 --> 01:03:35,345
And then one day
when I was already high,
995
01:03:39,616 --> 01:03:41,351
I just wanted to end it all.
996
01:03:42,586 --> 01:03:45,990
But just before
I cut my wrists,
997
01:03:47,491 --> 01:03:49,226
I said a prayer...
998
01:03:53,297 --> 01:03:55,966
Asking god to forgive me.
999
01:03:57,167 --> 01:03:58,835
And he answered...
1000
01:04:01,505 --> 01:04:03,607
'Cause I heard
a voice that said,
1001
01:04:03,640 --> 01:04:06,376
"you need to ask god
to save you."
1002
01:04:09,246 --> 01:04:11,115
So, do I believe in a god
1003
01:04:12,649 --> 01:04:14,919
that loves me,
1004
01:04:16,253 --> 01:04:17,988
that loves you,
1005
01:04:19,156 --> 01:04:20,424
all of us?
1006
01:04:25,495 --> 01:04:27,264
Yeah, I do.
1007
01:04:32,970 --> 01:04:35,172
And I hope that
one day you do too.
1008
01:04:43,380 --> 01:04:44,414
[Sniffles]
1009
01:04:45,249 --> 01:04:46,416
Goodbye, Jake.
1010
01:04:55,993 --> 01:04:57,294
[Door closing]
1011
01:04:59,529 --> 01:05:00,931
I...
1012
01:05:03,700 --> 01:05:05,402
I saw my dad the other day.
1013
01:05:06,636 --> 01:05:09,139
[Instrumental music playing]
1014
01:05:11,208 --> 01:05:12,409
[Car starts]
1015
01:05:49,379 --> 01:05:52,216
[Guitar music playing]
1016
01:06:06,696 --> 01:06:09,266
* just sitting still
1017
01:06:09,299 --> 01:06:15,705
* like cars in park
on a freeway
1018
01:06:15,739 --> 01:06:18,442
* what good are wheels
1019
01:06:18,475 --> 01:06:24,681
* if they don't roll
1020
01:06:24,714 --> 01:06:29,486
* boy, can't you see that's us
1021
01:06:29,519 --> 01:06:36,260
* we're stuck and I can't
stay here where we are
1022
01:06:37,127 --> 01:06:42,432
* baby, I need you to know
1023
01:06:42,466 --> 01:06:48,205
* I want you to move over
and make room for me
1024
01:06:48,238 --> 01:06:52,376
* move closer
and give in to me *
1025
01:06:52,409 --> 01:06:54,078
I'm empty here.
1026
01:06:54,111 --> 01:06:56,180
We're getting
ready to close, Jake.
1027
01:06:57,414 --> 01:06:58,782
I need another beer.
1028
01:06:58,815 --> 01:07:00,517
You need to go home.
1029
01:07:00,550 --> 01:07:02,286
You have no idea
what I need.
1030
01:07:03,587 --> 01:07:04,654
Come on, Jake.
1031
01:07:04,688 --> 01:07:06,356
Look, you know me.
1032
01:07:07,357 --> 01:07:11,528
Everyone knows me.
I'm Jake reeson,
1033
01:07:11,561 --> 01:07:16,032
the best country singer
in this godforsaken town.
1034
01:07:18,435 --> 01:07:21,805
* stop moving backwards
and sideways
1035
01:07:21,838 --> 01:07:27,277
* start moving
forward with me *
1036
01:07:27,311 --> 01:07:28,312
now...
1037
01:07:30,780 --> 01:07:32,449
Give me another beer.
1038
01:07:32,482 --> 01:07:34,084
Tell you what.
1039
01:07:36,320 --> 01:07:37,287
It's on me.
1040
01:07:37,321 --> 01:07:39,689
You drink it
and you go home.
1041
01:07:39,723 --> 01:07:41,625
Walk home.
1042
01:07:41,658 --> 01:07:44,261
I pay my own
tabs, sir.
1043
01:07:47,731 --> 01:07:54,438
* in my life and get under
my skin, baby, please
1044
01:07:54,471 --> 01:08:00,177
* I want you to move out
of this ordinary
1045
01:08:00,210 --> 01:08:04,514
* move onto extraordinary
1046
01:08:04,548 --> 01:08:12,456
* move in my direction
let your heart lead
1047
01:08:12,489 --> 01:08:15,825
* stop moving backwards
and sideways
1048
01:08:15,859 --> 01:08:22,599
* start moving forward with me
1049
01:08:22,632 --> 01:08:26,136
* with me
1050
01:08:26,170 --> 01:08:29,339
* baby, with me
1051
01:08:29,373 --> 01:08:36,112
* start moving
forward with me *
1052
01:08:37,347 --> 01:08:38,448
[whooping]
1053
01:08:38,482 --> 01:08:40,049
[Applause]
1054
01:08:43,920 --> 01:08:46,256
Woman: I'm gonna
go pay the tab.
I'll be back.
1055
01:08:49,559 --> 01:08:50,694
Pay my tab.
1056
01:08:52,429 --> 01:08:53,497
Hey.
1057
01:08:55,532 --> 01:08:56,866
Leaving so early, huh?
1058
01:08:56,900 --> 01:09:02,772
Um, it's actually late and
I need to get home for
work tomorrow.
1059
01:09:02,806 --> 01:09:06,176
Why don't you
stick around?
1060
01:09:07,211 --> 01:09:09,779
-It'll be fun.
-You stick around and have fun
1061
01:09:09,813 --> 01:09:12,649
and I'm gonna go home
and go to sleep.
1062
01:09:17,887 --> 01:09:19,789
I really liked
your performance.
1063
01:09:19,823 --> 01:09:22,226
That's funny.
I didn't think you
heard any of it.
1064
01:09:22,259 --> 01:09:23,660
No, I loved it.
1065
01:09:24,728 --> 01:09:26,263
Let me buy you a drink.
1066
01:09:27,664 --> 01:09:29,566
Thanks, but, no thanks.
1067
01:09:29,599 --> 01:09:30,667
What's the problem?
1068
01:09:30,700 --> 01:09:32,202
Whoa!
1069
01:09:32,236 --> 01:09:34,971
Becca's a great girl
and you blew it, and this?
1070
01:09:35,004 --> 01:09:37,507
Never, never gonna happen.
1071
01:09:52,589 --> 01:09:54,558
Have a nice walk.
1072
01:10:01,565 --> 01:10:05,669
Hey, man,
been looking for you.
1073
01:10:05,702 --> 01:10:07,003
Get in line, loser.
1074
01:10:07,036 --> 01:10:09,005
Where you going?
1075
01:10:09,038 --> 01:10:10,974
Somewhere you're not.
1076
01:10:11,007 --> 01:10:13,277
Oh, you got that right.
1077
01:10:14,010 --> 01:10:15,345
What's up?
1078
01:10:15,379 --> 01:10:18,782
Oh, I think someone
owes me an apology.
1079
01:10:18,815 --> 01:10:21,718
I think you
and your girl posse
1080
01:10:23,019 --> 01:10:24,788
need to mind
your own business.
1081
01:10:29,926 --> 01:10:31,361
[Grunting]
1082
01:10:34,664 --> 01:10:36,232
Stand him up, boys.
1083
01:10:36,600 --> 01:10:39,369
[Grunting]
1084
01:10:51,981 --> 01:10:53,483
You're pathetic.
1085
01:11:05,862 --> 01:11:08,332
[Instrumental music playing]
1086
01:11:31,688 --> 01:11:32,689
[Man singing]
1087
01:11:32,722 --> 01:11:36,059
* just as I am
1088
01:11:36,092 --> 01:11:40,029
* without one plea
1089
01:11:40,063 --> 01:11:47,303
* but that thy blood
was shed for me
1090
01:11:48,538 --> 01:11:55,645
* and as thou bidst me
come to thee
1091
01:11:56,646 --> 01:11:59,683
* o lamb of god
1092
01:11:59,716 --> 01:12:00,750
[groans]
1093
01:12:00,784 --> 01:12:01,851
* I come
1094
01:12:02,952 --> 01:12:03,953
hello?
1095
01:12:03,987 --> 01:12:07,591
* I come
1096
01:12:08,558 --> 01:12:09,759
Jake: Hey!
1097
01:12:12,729 --> 01:12:14,598
Did you see those guys?
1098
01:12:14,631 --> 01:12:15,699
What guys?
1099
01:12:16,933 --> 01:12:18,935
The guys that mugged me.
1100
01:12:18,968 --> 01:12:20,570
I didn't
see anybody.
1101
01:12:20,604 --> 01:12:23,507
I was just standing
here singing my song.
1102
01:12:23,540 --> 01:12:24,541
[Sighs]
1103
01:12:25,609 --> 01:12:26,743
My boots.
1104
01:12:28,412 --> 01:12:29,746
They stole my boots.
1105
01:12:29,779 --> 01:12:31,381
I can see that.
1106
01:12:31,715 --> 01:12:32,816
[Groaning]
1107
01:12:34,117 --> 01:12:35,251
Jake: Well, did you
hear anything?
1108
01:12:35,284 --> 01:12:41,891
I mean, I assume you can
still hear when you
play, right?
1109
01:12:47,497 --> 01:12:49,132
This is not happening,
right now.
1110
01:12:49,165 --> 01:12:50,534
So what do you think?
1111
01:12:51,601 --> 01:12:52,436
[Scoffs]
1112
01:12:54,203 --> 01:12:56,139
I think I'm in
the twilight zone.
1113
01:12:56,172 --> 01:12:58,442
No, I mean about my song.
1114
01:12:58,475 --> 01:13:01,611
Oh, sorry, man,
I don't like hymns.
1115
01:13:02,045 --> 01:13:04,514
My name's buck.
1116
01:13:04,548 --> 01:13:05,549
Yeah.
1117
01:13:06,215 --> 01:13:09,919
You know,
you look like--
1118
01:13:09,953 --> 01:13:11,488
Larry gatlin?
1119
01:13:11,521 --> 01:13:13,156
Boy has a face of an angel.
1120
01:13:13,189 --> 01:13:14,758
[Chuckles]
I get it all the time.
1121
01:13:14,791 --> 01:13:17,694
No, not Larry gatlin.
You look like...
1122
01:13:19,463 --> 01:13:21,998
What am I doing?
1123
01:13:22,031 --> 01:13:25,902
Talking to some guy
who's singing
in the dark.
1124
01:13:25,935 --> 01:13:30,574
You know, singing's
a mighty powerful thing.
1125
01:13:30,607 --> 01:13:32,008
It's a god-given talent.
1126
01:13:33,209 --> 01:13:34,578
Wait...
1127
01:13:37,881 --> 01:13:39,516
I'm not dead, am I?
1128
01:13:39,549 --> 01:13:41,818
You came pretty close,
by the looks of you.
1129
01:13:42,986 --> 01:13:44,454
Yeah.
1130
01:13:47,090 --> 01:13:48,858
Sometimes I wish
I was.
1131
01:13:52,562 --> 01:13:53,897
What are you
doing here?
1132
01:13:54,998 --> 01:13:57,667
Just passing through.
1133
01:13:57,701 --> 01:14:00,670
No, I saw you
twice last week.
1134
01:14:00,704 --> 01:14:02,205
You're not just
passing through.
1135
01:14:02,238 --> 01:14:04,808
Well, my work's just
not all quite done yet.
1136
01:14:06,976 --> 01:14:08,478
What do you do?
1137
01:14:09,212 --> 01:14:10,714
Whatever it takes.
1138
01:14:11,815 --> 01:14:12,949
Huh.
1139
01:14:15,084 --> 01:14:18,788
-I'm Jake.
-I know who you are.
I've seen you perform.
1140
01:14:18,822 --> 01:14:22,025
You're real good.
1141
01:14:22,058 --> 01:14:24,260
[Scoffs]
Who cares?
1142
01:14:24,293 --> 01:14:27,063
All things were
made by him.
1143
01:14:28,998 --> 01:14:30,466
And through him.
1144
01:14:31,735 --> 01:14:32,969
[Scoffs]
1145
01:14:33,002 --> 01:14:34,237
What does that mean?
1146
01:14:34,270 --> 01:14:37,040
Well, it means that god
has given our talents,
1147
01:14:37,073 --> 01:14:39,676
so we'll bring him
the glory.
1148
01:14:40,143 --> 01:14:41,310
Great.
1149
01:14:41,344 --> 01:14:45,582
So you're another one
of those weirdo
preacher guys.
1150
01:14:45,615 --> 01:14:46,650
No.
1151
01:14:46,683 --> 01:14:48,051
No, I'm just trying
to help out.
1152
01:14:48,084 --> 01:14:52,288
Yeah, well, how about you
help out by tracking down
1153
01:14:52,321 --> 01:14:54,157
those guys
that stole my stuff.
1154
01:14:54,190 --> 01:14:55,792
Just material things.
1155
01:14:55,825 --> 01:14:56,693
I heard that before.
1156
01:14:56,726 --> 01:14:59,228
Buck: Well, that's true.
1157
01:14:59,262 --> 01:15:00,897
Easy for you
to say, man.
1158
01:15:01,631 --> 01:15:02,999
You got your boots.
1159
01:15:07,136 --> 01:15:09,272
What are you
doing here anyway?
1160
01:15:09,305 --> 01:15:11,775
Just singing my song.
1161
01:15:12,041 --> 01:15:14,010
To who?
1162
01:15:14,043 --> 01:15:15,779
Anybody who needs
to hear it.
1163
01:15:17,046 --> 01:15:18,514
Oh...
1164
01:15:19,048 --> 01:15:19,916
[Chuckles]
1165
01:15:22,619 --> 01:15:26,022
Kinda hard to perform
in the dark, huh?
1166
01:15:26,055 --> 01:15:28,858
Pretty hard to do anything
when you're in the dark.
1167
01:15:35,131 --> 01:15:36,800
Yeah.
1168
01:15:40,336 --> 01:15:42,005
[Buzzing]
1169
01:15:44,207 --> 01:15:46,943
[Instrumental music playing]
1170
01:16:21,277 --> 01:16:23,246
Bo: Are you ready
for your present?
1171
01:16:23,279 --> 01:16:25,148
Happy birthday, son.
1172
01:16:26,249 --> 01:16:28,117
Thank you, daddy.
1173
01:16:28,151 --> 01:16:29,719
Bo: You betcha.
1174
01:16:30,720 --> 01:16:33,256
* my dog just up and ran away
1175
01:16:33,289 --> 01:16:35,825
* my dog just up and ran away
1176
01:16:35,859 --> 01:16:38,294
* my trailer rent
is two months late
1177
01:16:38,327 --> 01:16:40,797
* my trailer rent
is two months late
1178
01:16:40,830 --> 01:16:44,367
* my baby stole my truck
and now she's gone
1179
01:16:44,400 --> 01:16:48,171
* my baby stole my truck
and now she's gone
1180
01:16:48,204 --> 01:16:50,306
* my life is turning out
1181
01:16:50,339 --> 01:16:53,176
* my life is turning out
1182
01:16:53,209 --> 01:16:55,712
* just like a country song
1183
01:16:55,745 --> 01:16:58,748
* just like a country song
1184
01:17:06,189 --> 01:17:07,924
[Sobbing]
1185
01:17:09,458 --> 01:17:11,828
[Instrumental music playing]
1186
01:17:19,969 --> 01:17:21,037
Jake: Come to me.
1187
01:17:24,908 --> 01:17:26,776
Give me rest.
1188
01:17:31,981 --> 01:17:33,717
[Sobbing]
1189
01:17:33,750 --> 01:17:35,719
[Music continues]
1190
01:18:26,102 --> 01:18:27,136
[Sighing]
1191
01:18:38,347 --> 01:18:40,016
Hey, mom.
1192
01:18:41,951 --> 01:18:43,219
Mom.
1193
01:18:46,255 --> 01:18:48,157
My god, your face!
1194
01:18:48,191 --> 01:18:49,492
What happened?
1195
01:18:49,525 --> 01:18:51,795
It's not important.
1196
01:18:53,262 --> 01:18:55,064
Can we talk
for a minute?
1197
01:18:55,098 --> 01:18:56,265
Of course.
1198
01:19:01,070 --> 01:19:03,339
Why didn't you ever
tell me the truth about him?
1199
01:19:06,575 --> 01:19:11,180
You would ask me every
day, "where's my daddy?
1200
01:19:11,214 --> 01:19:12,315
"Where's Lily?"
1201
01:19:14,250 --> 01:19:19,322
I just-- it killed me to see
what it was doing to you
1202
01:19:19,355 --> 01:19:22,892
and I didn't know
what to do,
1203
01:19:23,993 --> 01:19:27,130
so I thought I did
what was right.
1204
01:19:28,431 --> 01:19:30,867
I thought that if you
thought that
1205
01:19:30,900 --> 01:19:35,171
they were both together
in heaven, that you would
eventually be okay with that.
1206
01:19:39,008 --> 01:19:40,977
I know now
that I was wrong.
1207
01:19:42,145 --> 01:19:45,281
I don't like
who I am anymore, mom.
1208
01:19:47,116 --> 01:19:48,918
And I can't help
but think that if...
1209
01:19:51,855 --> 01:19:53,556
If my father had
have been there
1210
01:19:53,589 --> 01:19:58,828
all those years that
I'd be a different person,
1211
01:19:59,996 --> 01:20:01,797
that I'd be
a better man.
1212
01:20:05,068 --> 01:20:06,970
It's never too late
to change.
1213
01:20:07,003 --> 01:20:08,071
Yeah.
1214
01:20:15,211 --> 01:20:18,915
I really just tried
to protect us both.
1215
01:20:25,421 --> 01:20:27,891
Jake, please, forgive me.
1216
01:20:29,192 --> 01:20:30,927
Please.
1217
01:20:30,960 --> 01:20:33,963
After Lily died,
your dad was
just a broken man
1218
01:20:33,997 --> 01:20:35,064
and all he did
was drink.
1219
01:20:35,098 --> 01:20:37,166
You don't remember
what it was like.
1220
01:20:40,269 --> 01:20:41,370
But he loved me.
1221
01:20:42,571 --> 01:20:44,207
I do remember that.
1222
01:20:46,009 --> 01:20:47,076
Yes.
1223
01:20:48,644 --> 01:20:51,014
He loved you very much.
1224
01:20:52,348 --> 01:20:54,050
That's why I sing.
1225
01:21:03,592 --> 01:21:05,294
Can you forgive me?
1226
01:21:08,531 --> 01:21:09,966
I'll try.
1227
01:21:12,568 --> 01:21:15,438
[Instrumental music playing]
1228
01:21:19,542 --> 01:21:21,110
Hey, Lily.
1229
01:21:22,345 --> 01:21:25,982
Jake: Sorry I haven't been
to see you in a while.
1230
01:21:35,224 --> 01:21:36,225
We love you.
1231
01:21:56,745 --> 01:21:58,547
I love you, baby.
1232
01:21:58,581 --> 01:22:00,316
[Music continues]
1233
01:22:16,165 --> 01:22:17,700
Hey, Jake,
how you doing?
1234
01:22:17,733 --> 01:22:19,568
Good. I'm here
to see my dad.
1235
01:22:19,602 --> 01:22:21,937
Your father
isn't here, son.
1236
01:22:22,605 --> 01:22:24,040
I thought he
was staying here.
1237
01:22:24,073 --> 01:22:25,374
The tour's moving on
to Houston.
1238
01:22:25,408 --> 01:22:26,709
He decided
not to join us.
1239
01:22:26,742 --> 01:22:28,544
He left early
this morning.
1240
01:22:28,577 --> 01:22:30,013
Oh.
1241
01:22:31,680 --> 01:22:33,649
You know where
he was going?
1242
01:22:33,682 --> 01:22:35,351
He didn't say.
1243
01:22:38,054 --> 01:22:40,423
Your dad's a good
man, Jake.
1244
01:22:40,456 --> 01:22:43,759
And he loves you
very much.
1245
01:22:43,792 --> 01:22:46,462
You know, forgiveness
is a powerful thing.
1246
01:22:47,163 --> 01:22:50,099
To give and
to receive.
1247
01:22:54,570 --> 01:22:56,205
Thank you.
1248
01:22:56,239 --> 01:22:57,540
You bet.
1249
01:22:59,108 --> 01:23:00,276
Good luck out there.
1250
01:23:00,309 --> 01:23:01,377
All right.
1251
01:23:01,410 --> 01:23:03,179
Take care.
1252
01:23:04,047 --> 01:23:06,049
[Knocking on door]
1253
01:23:08,751 --> 01:23:10,419
Ugh.
1254
01:23:14,357 --> 01:23:17,260
Huh, looking good.
1255
01:23:17,293 --> 01:23:19,762
She's getting
ready to leave, so--
1256
01:23:19,795 --> 01:23:21,230
I just came
to say goodbye.
1257
01:23:21,264 --> 01:23:24,167
Well, I don't think
she wants to see you.
1258
01:23:24,200 --> 01:23:26,435
No, I also wanted
to apologize to you,
1259
01:23:27,370 --> 01:23:29,705
for the other night.
1260
01:23:29,738 --> 01:23:31,474
I was out
of line.
1261
01:23:31,507 --> 01:23:32,541
I'm sorry.
1262
01:23:35,378 --> 01:23:36,379
[Sighing]
1263
01:23:36,412 --> 01:23:38,081
I accept.
1264
01:23:39,282 --> 01:23:42,218
All right, fine,
you can come in.
1265
01:23:42,451 --> 01:23:44,120
Becca.
1266
01:23:44,153 --> 01:23:46,189
-Hey.
-What happened?
1267
01:23:47,556 --> 01:23:50,426
I got what
was coming to me.
1268
01:23:51,394 --> 01:23:54,163
Look, I'm sorry.
1269
01:23:56,165 --> 01:24:00,803
I'm sorry about everything,
hurting your feelings,
1270
01:24:00,836 --> 01:24:03,439
coming on too strong,
shutting you out.
1271
01:24:06,709 --> 01:24:09,812
You know, you can
stop me at any time.
1272
01:24:09,845 --> 01:24:11,447
[Laughing]
1273
01:24:14,150 --> 01:24:16,352
Hopefully, I can see
you when you get back?
1274
01:24:17,553 --> 01:24:20,089
Yeah, I don't think
that's a good idea.
1275
01:24:21,224 --> 01:24:23,326
I was hoping you
weren't gonna say that.
1276
01:24:23,859 --> 01:24:26,395
I really am sorry.
1277
01:24:26,429 --> 01:24:30,466
And I know I've been
wrong, but...
1278
01:24:31,334 --> 01:24:33,402
I'm asking you
forgive me.
1279
01:24:39,142 --> 01:24:45,114
I mean, I do forgive you
and I believe you're sorry.
1280
01:24:50,486 --> 01:24:53,822
It's just you were right
when you said we both know
this isn't gonna work.
1281
01:24:53,856 --> 01:24:55,758
No, no.
1282
01:24:55,791 --> 01:24:58,227
I didn't know what
I was saying.
1283
01:24:58,261 --> 01:25:00,829
I was an angry person
then, I'm not now.
1284
01:25:00,863 --> 01:25:02,165
Look, I just don't think--
1285
01:25:02,198 --> 01:25:05,234
look, I know
what I want...
1286
01:25:06,935 --> 01:25:08,571
And it's you.
1287
01:25:10,773 --> 01:25:12,475
It's you.
1288
01:25:15,778 --> 01:25:17,580
[Sighing]
1289
01:25:17,613 --> 01:25:21,550
We're just not in the same
place right now, Jake.
1290
01:25:21,584 --> 01:25:23,186
I'm sorry.
1291
01:25:23,786 --> 01:25:25,454
Okay.
1292
01:25:25,488 --> 01:25:29,692
Well, I know you've got
to start packing, so--
1293
01:25:29,725 --> 01:25:31,427
yeah.
1294
01:25:32,695 --> 01:25:34,463
Have a great trip.
1295
01:25:35,431 --> 01:25:37,566
Thanks.
1296
01:25:37,600 --> 01:25:41,404
Oh, I almost forgot.
1297
01:25:46,775 --> 01:25:48,177
What's this?
1298
01:25:48,711 --> 01:25:50,646
Some going away music.
1299
01:25:53,516 --> 01:25:54,683
Hey...
1300
01:25:55,984 --> 01:25:58,254
I'm really
gonna miss you.
1301
01:26:06,829 --> 01:26:08,231
Hey.
1302
01:26:09,698 --> 01:26:12,335
It's only gonna
be two months.
[Chuckles]
1303
01:26:13,602 --> 01:26:14,837
Yeah.
1304
01:26:14,870 --> 01:26:16,539
I suppose.
1305
01:26:17,906 --> 01:26:20,209
You have a god-given
talent, Jake.
1306
01:26:22,245 --> 01:26:23,812
You're gonna do great.
1307
01:26:23,846 --> 01:26:25,348
Thanks.
1308
01:26:30,719 --> 01:26:32,388
[Door closing]
1309
01:26:39,762 --> 01:26:41,764
[Instrumental music playing]
1310
01:26:50,939 --> 01:26:52,775
Looks like you
could use a hand.
1311
01:26:54,610 --> 01:26:56,779
Yeah, 'cause I've been
pulling your weight.
1312
01:26:58,347 --> 01:26:59,648
I'm really sorry.
1313
01:27:01,484 --> 01:27:03,619
You'll be more sorry
if you don't grab a bag
1314
01:27:03,652 --> 01:27:04,787
and get to work.
1315
01:27:05,621 --> 01:27:06,855
Yeah.
1316
01:27:06,889 --> 01:27:08,023
I got two of them.
Watch this.
1317
01:27:08,056 --> 01:27:09,492
Yeah, yeah.
1318
01:27:09,858 --> 01:27:11,527
[Laughing]
1319
01:27:11,560 --> 01:27:12,695
Is that it?
1320
01:27:12,728 --> 01:27:13,796
It is.
1321
01:27:17,866 --> 01:27:19,001
It's good
to see you.
1322
01:27:19,034 --> 01:27:20,636
You too.
1323
01:27:21,737 --> 01:27:23,506
I missed hanging.
1324
01:27:23,539 --> 01:27:25,274
Yeah.
1325
01:27:26,008 --> 01:27:27,510
But you're back?
1326
01:27:28,010 --> 01:27:29,545
I am.
1327
01:27:29,578 --> 01:27:31,314
I'm back.
1328
01:28:08,817 --> 01:28:11,587
[Song playing]
1329
01:28:20,463 --> 01:28:27,436
* until today I believed
without a doubt
1330
01:28:31,507 --> 01:28:36,345
* I had gone down this
roadway too far
1331
01:28:37,112 --> 01:28:39,715
* to turn around
1332
01:28:43,919 --> 01:28:49,057
* I carry the weight
of the past on my back
1333
01:28:49,091 --> 01:28:51,727
* 'til the day I die
1334
01:28:55,097 --> 01:28:57,466
* but thanks to you
1335
01:29:00,736 --> 01:29:02,871
* now I realize
1336
01:29:06,875 --> 01:29:12,815
* that every lie that's
been told can be untold
1337
01:29:12,848 --> 01:29:18,521
* and every soul that's
been sold can be unsold
1338
01:29:18,554 --> 01:29:24,827
* every angry word that's
been spoke can be unspoken
1339
01:29:24,860 --> 01:29:29,632
* and every heart that's
been broke
1340
01:29:30,766 --> 01:29:32,801
* can be unbroken
1341
01:29:43,479 --> 01:29:49,918
* I know that it takes
a lot of guts to tell the truth
1342
01:29:54,757 --> 01:29:59,628
* and a heart
won't be fixed overnight
1343
01:29:59,662 --> 01:30:02,831
* when it's broke in two
1344
01:30:06,234 --> 01:30:09,438
* you never gave up on me
1345
01:30:09,472 --> 01:30:13,742
* even though I kept
pushing you away
1346
01:30:18,113 --> 01:30:20,415
* you showed me how
1347
01:30:23,151 --> 01:30:26,522
* it's not too late to change
1348
01:30:27,790 --> 01:30:29,858
* yeah
1349
01:30:29,892 --> 01:30:35,798
* and every lie
that's been told
can be untold
1350
01:30:35,831 --> 01:30:41,604
* and every soul that's
been sold can be unsold
1351
01:30:41,637 --> 01:30:47,743
* every angry word that's
been spoke can be unspoken
1352
01:30:47,776 --> 01:30:52,481
* and every heart that's
been broke
1353
01:30:53,582 --> 01:30:55,818
* can be unbroken
1354
01:30:55,851 --> 01:30:59,555
if I hadn't asked
for the fishing pole,
1355
01:30:59,588 --> 01:31:02,124
then dad never would have left,
Lily would still be alive.
1356
01:31:02,157 --> 01:31:03,992
It wasn't your
fault, sweetie.
1357
01:31:04,026 --> 01:31:06,495
It wasn't your fault.
1358
01:31:10,766 --> 01:31:13,135
You were never meant
to carry these burdens.
1359
01:31:13,168 --> 01:31:17,005
* yeah
1360
01:31:17,039 --> 01:31:22,945
* 'cause every lie
that's been told can be untold
1361
01:31:22,978 --> 01:31:28,684
* and every soul that's
been sold can be unsold
1362
01:31:28,717 --> 01:31:34,623
* and every angry word that's
been spoke can be unspoken
1363
01:31:35,157 --> 01:31:37,593
* and every heart
1364
01:31:37,626 --> 01:31:43,098
* that's been broke
can be unbroken
1365
01:31:46,935 --> 01:31:49,037
* be unbroken
1366
01:31:50,305 --> 01:31:51,674
* yeah
1367
01:31:52,775 --> 01:31:57,713
* can be unbroken
1368
01:31:59,848 --> 01:32:03,786
[cheering]
1369
01:32:25,240 --> 01:32:27,943
[Instrumental music playing]
1370
01:32:39,955 --> 01:32:41,957
Brothers and sisters,
please grab your pew bibles
1371
01:32:41,990 --> 01:32:45,661
and turn with me
to Matthew, chapter 11.
1372
01:32:45,694 --> 01:32:49,932
Beginning in verse 28,
Jesus says these words,
1373
01:32:49,965 --> 01:32:53,802
"come to me
all you that
are weary
1374
01:32:53,836 --> 01:32:58,874
"and are carrying heavy burdens
and I will give you rest."
1375
01:32:58,907 --> 01:33:00,709
[Music continues]
1376
01:33:20,796 --> 01:33:22,765
[ Like a country song playing]
1377
01:33:30,839 --> 01:33:33,108
* my dog just up and ran away
1378
01:33:33,141 --> 01:33:35,744
* my trailer rent
is two months late
1379
01:33:35,778 --> 01:33:40,115
* my baby stole my truck
and now she's gone
1380
01:33:40,148 --> 01:33:43,852
* my life is turning out
1381
01:33:43,886 --> 01:33:47,155
* just like a country song
1382
01:33:50,693 --> 01:33:53,028
* the fish just snapped
my fishing pole
1383
01:33:53,061 --> 01:33:55,698
* my momma's
hooked on dipping skoal
1384
01:33:55,731 --> 01:34:00,035
* my rooster crows
at dusk instead of dawn
1385
01:34:00,068 --> 01:34:07,075
* my life is turning out
just like a country song
1386
01:34:10,713 --> 01:34:13,148
* when things
are going sideways
1387
01:34:13,181 --> 01:34:20,455
* I'll just hit the highway
and leave my troubles behind
1388
01:34:20,488 --> 01:34:22,958
* I'll just find the dirt road
1389
01:34:22,991 --> 01:34:28,931
* and know wherever it goes
I'm gonna be just fine
1390
01:34:32,868 --> 01:34:35,337
* my brother Joe
is back in jail
1391
01:34:35,370 --> 01:34:37,773
* I hocked my gun
to pay his bail
1392
01:34:37,806 --> 01:34:41,977
* and now he's popped
a tent up on my lawn
1393
01:34:42,010 --> 01:34:48,717
* my life is turning out
just like a country song *
1394
01:35:14,276 --> 01:35:17,245
[Music stops]
1395
01:35:17,279 --> 01:35:20,115
-Man 1: Why have they stopped?
-Man 2: What's he doing?
1396
01:35:20,148 --> 01:35:23,218
-Man 2: He's not playing.
-Man 1: Why'd they stop playing?
1397
01:35:23,251 --> 01:35:25,287
[Indistinct chatter]
1398
01:35:27,255 --> 01:35:32,227
* well, lookie there
my dog came back
1399
01:35:36,131 --> 01:35:39,902
* the rooster had
a heart attack
1400
01:35:39,935 --> 01:35:42,871
* baby pulled up in my truck
1401
01:35:42,905 --> 01:35:45,540
* cried and said
she's still in love
1402
01:35:45,573 --> 01:35:49,978
* begged and begged
and pleaded all night long
1403
01:35:50,012 --> 01:35:53,816
* my life is turning out
1404
01:35:53,849 --> 01:35:57,219
* just like a country song
1405
01:35:59,988 --> 01:36:03,892
* my life is turning out
1406
01:36:03,926 --> 01:36:06,494
* just like a country song
1407
01:36:06,528 --> 01:36:09,164
* like a country song
1408
01:36:09,197 --> 01:36:11,399
* like a country song
1409
01:36:11,433 --> 01:36:14,002
* just like a country song
1410
01:36:14,036 --> 01:36:17,239
* just like a country song
1411
01:36:21,076 --> 01:36:23,045
[applause]
1412
01:36:23,478 --> 01:36:26,181
[Cheering]
1413
01:36:48,603 --> 01:36:51,806
[Upbeat music playing]
1414
01:37:03,518 --> 01:37:07,189
* I've had it all
1415
01:37:07,222 --> 01:37:11,426
* been to the top
of the mountain
1416
01:37:11,459 --> 01:37:15,263
* felt ten feet tall
1417
01:37:15,297 --> 01:37:22,370
* hearing them scream
and shouting out my name
1418
01:37:23,371 --> 01:37:27,342
* one taste of fame
1419
01:37:27,375 --> 01:37:34,416
* yeah, it feels great
but at the end of the day
1420
01:37:36,551 --> 01:37:41,356
* I want to love and be loved
1421
01:37:41,389 --> 01:37:45,227
* and be a friend you trust
1422
01:37:45,260 --> 01:37:52,234
* and raise my children
to be strong
1423
01:37:52,267 --> 01:37:57,205
* I want to give
more than I get
1424
01:37:57,239 --> 01:38:01,409
* love god 'til my last breath
1425
01:38:01,443 --> 01:38:05,613
* and know in my heart when
1426
01:38:05,647 --> 01:38:11,353
* I'm gone I lived this song
1427
01:38:12,955 --> 01:38:15,390
* I lived this song
1428
01:38:15,423 --> 01:38:19,394
* I lived this song
1429
01:38:20,728 --> 01:38:25,433
* I lived this song
1430
01:38:25,467 --> 01:38:28,270
* give my heart away
1431
01:38:30,038 --> 01:38:33,541
* like it's never been broken
1432
01:38:33,575 --> 01:38:35,978
* stand in the rain
1433
01:38:36,011 --> 01:38:41,283
* with my head back
and my arms wide open
1434
01:38:41,316 --> 01:38:49,424
* turn wrong to right
switch dark to light
1435
01:38:49,457 --> 01:38:57,232
* change someone's life
before I run out of time
1436
01:38:57,265 --> 01:39:03,438
* yeah, I want to love
and be loved
1437
01:39:03,471 --> 01:39:07,242
* and be a friend you trust
1438
01:39:07,275 --> 01:39:14,549
* and raise my children
to be strong
1439
01:39:14,582 --> 01:39:19,287
* I want to give
more than I get
1440
01:39:19,321 --> 01:39:23,525
* love god 'til my last breath
1441
01:39:23,558 --> 01:39:27,629
* and know in my heart when
1442
01:39:27,662 --> 01:39:33,335
* I'm gone I lived this song
1443
01:39:33,368 --> 01:39:35,437
[country music playing]
1444
01:39:42,644 --> 01:39:47,049
* I was just gonna ride in
1445
01:39:47,082 --> 01:39:52,487
* steal some love
like a desperado
1446
01:39:52,520 --> 01:39:55,457
* slip away in the darkness
1447
01:39:57,525 --> 01:40:00,262
* but I don't want to go
1448
01:40:00,295 --> 01:40:07,435
* tell me what do I do now
1449
01:40:10,138 --> 01:40:16,544
* tell me what do I do now
1450
01:40:20,348 --> 01:40:24,452
* I was just gonna ride in
1451
01:40:24,486 --> 01:40:30,058
* steal some love
like a desperado
1452
01:40:30,092 --> 01:40:33,428
* slip away in the darkness
1453
01:40:35,163 --> 01:40:38,433
* but I don't want to go
1454
01:40:39,401 --> 01:40:43,538
* she's sleeping like a baby
1455
01:40:43,571 --> 01:40:48,810
* my guitar's leaning
on her dresser
1456
01:40:48,843 --> 01:40:53,815
* my boots
want to take me away
1457
01:40:53,848 --> 01:40:57,819
* but my heart
won't let 'em
1458
01:40:57,852 --> 01:41:00,688
* oh
1459
01:41:00,722 --> 01:41:06,128
* what do I do now
1460
01:41:06,161 --> 01:41:13,135
* what do I do, oh
what am I gonna do now
1461
01:41:15,203 --> 01:41:21,476
* somebody tell me
what do I do now
1462
01:41:27,915 --> 01:41:32,220
* yeah
what do I do now *
92259
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.