All language subtitles for High.School.Musical.The.Musical.The.Series.S01E08

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,209 --> 00:00:02,836 CARLOS: Previously on High School Musical: The Musical: The Series... 2 00:00:03,462 --> 00:00:08,467 Thanksgiving is all about sharing secret talents and discovering new co-stars. 3 00:00:08,550 --> 00:00:12,346 Learning the meaning of humility and giving thanks for making new friends. 4 00:00:12,429 --> 00:00:16,141 I just hope Miss Jenn had a nice night off with her large extended family. 5 00:00:17,643 --> 00:00:19,478 (INDISTINCT RADIO CHATTER) 6 00:00:19,561 --> 00:00:21,188 (WATER DRIPPING) 7 00:00:21,271 --> 00:00:22,356 Excuse me, kids! 8 00:00:25,275 --> 00:00:27,069 Oh, my gosh, what happened? 9 00:00:27,778 --> 00:00:29,404 It's okay. Nobody was hurt. 10 00:00:29,988 --> 00:00:32,824 There was a small fire in the theater over the holiday 11 00:00:32,908 --> 00:00:35,744 and the sprinklers did their job. (SIGHS) 12 00:00:36,495 --> 00:00:40,082 We're almost done in here, just have to finish up in the faculty room next. 13 00:00:40,582 --> 00:00:42,709 Some circuits blew in there over the break. 14 00:00:43,168 --> 00:00:46,004 We fell asleep, we smelled smoke, we pulled the fire alarm 15 00:00:46,088 --> 00:00:48,757 and Benjamin Mazzara said, "Run." So I ran. 16 00:00:49,716 --> 00:00:53,095 I will donate my entire salary to rebuild the theater. 17 00:00:53,554 --> 00:00:55,389 But the show must go on. 18 00:00:56,431 --> 00:00:58,684 Unfortunately, the show cannot go on. 19 00:00:58,767 --> 00:00:59,768 What? 20 00:00:59,852 --> 00:01:01,770 FIREFIGHTER: Fire ripped through half of your costumes 21 00:01:01,854 --> 00:01:03,772 and the sprinklers ruined a bunch of your sets. 22 00:01:03,856 --> 00:01:06,024 I'm sorry, but I'm gonna have to red tag 23 00:01:06,108 --> 00:01:09,194 the entire backstage area for a month at least. 24 00:01:09,653 --> 00:01:10,654 Uh... 25 00:01:11,989 --> 00:01:13,907 Did she just say costumes? 26 00:01:14,783 --> 00:01:16,577 Okay. Okay, listen up. 27 00:01:18,120 --> 00:01:20,163 Hug your neighbor, take a moment, 28 00:01:20,247 --> 00:01:26,170 and let's reconvene in the cafeteria after school to talk about options. 29 00:01:26,253 --> 00:01:27,713 Nini and Ricky, spread the word. 30 00:01:27,796 --> 00:01:29,840 Got it. Yeah, of course. 31 00:01:29,923 --> 00:01:31,049 Ricky? 32 00:01:33,468 --> 00:01:34,469 Ricky? 33 00:01:34,553 --> 00:01:37,389 Huh? Sorry. After school in the cafeteria. Got it. 34 00:01:38,390 --> 00:01:42,186 It's just, I'm the props guy, so... (SIGHS) It's kind of a hard day. 35 00:01:43,270 --> 00:01:46,648 I guess if you hold it like this, you can't tell it got ruined. 36 00:01:47,900 --> 00:01:49,318 (INDISTINCT CHATTER) 37 00:01:51,862 --> 00:01:53,113 Okay, guys! 38 00:01:53,906 --> 00:01:54,907 Wait, where's Gina? 39 00:01:54,990 --> 00:01:57,201 I think she's going through a family thing right now. 40 00:01:57,284 --> 00:01:59,411 MISS JENN: Okay, prayers to our Gina. 41 00:01:59,494 --> 00:02:02,331 I'm really not sure what to say. 42 00:02:03,707 --> 00:02:08,462 You've all worked so hard. I've seen all of you grow so much. 43 00:02:09,129 --> 00:02:13,425 But if we don't have a theater, we don't have a show. 44 00:02:13,509 --> 00:02:14,551 ALL: Wait, what? 45 00:02:14,635 --> 00:02:16,470 (OVERLAPPING CHATTER) 46 00:02:17,638 --> 00:02:19,640 Come on, Miss Jenn, we've gotta do something. 47 00:02:20,432 --> 00:02:21,725 I think we... 48 00:02:21,808 --> 00:02:24,478 I don't know, I guess we could consider other venues? 49 00:02:24,561 --> 00:02:25,979 (INDISTINCT CHATTER) 50 00:02:27,731 --> 00:02:29,858 Oh, oh, what about the old Kingston downtown? 51 00:02:29,942 --> 00:02:30,943 It's condemned. 52 00:02:31,276 --> 00:02:32,903 The Lucky Ducky Puppet Pavilion? 53 00:02:32,986 --> 00:02:34,863 It's a massive Starbucks now. 54 00:02:35,531 --> 00:02:37,115 -How about the El Rey? -GIRL: Yeah. 55 00:02:37,199 --> 00:02:38,492 -Yes. -EJ: That's brilliant, dude. 56 00:02:38,575 --> 00:02:40,494 -GIRL 2: I went there six times. -Any other ideas? 57 00:02:41,912 --> 00:02:45,415 Miss Jenn, I feel like you just had a really weird reaction to what I just said. 58 00:02:45,499 --> 00:02:46,750 Sorry, what did you say? 59 00:02:47,543 --> 00:02:50,420 Carlos is asking if we can try and use the El Rey Theater. 60 00:02:50,504 --> 00:02:52,089 My Uncle Ruben is the listing agent, 61 00:02:52,172 --> 00:02:55,592 and the last thing they had in there was a fashion show, like, four years ago. 62 00:02:57,386 --> 00:02:58,846 This place has 500 seats. 63 00:02:58,929 --> 00:03:00,597 STUDENTS: Whoa! NINI: What? 64 00:03:00,681 --> 00:03:02,850 Four ninety-eight, but who's counting. 65 00:03:02,933 --> 00:03:04,852 Wait, that's actually pretty sweet. 66 00:03:05,352 --> 00:03:08,647 I can't imagine we'd be able to get in on such short notice. 67 00:03:08,730 --> 00:03:09,898 (SPEAKING IN SPANISH) 68 00:03:12,150 --> 00:03:13,652 (MAN RESPONDS IN SPANISH) 69 00:03:13,735 --> 00:03:15,320 (IN ENGLISH) Sounded like a yes to me! 70 00:03:15,404 --> 00:03:16,822 (ALL CHEERING) 71 00:03:18,699 --> 00:03:20,117 The El Rey Theater it is! 72 00:03:20,200 --> 00:03:21,618 (ALL CHEERING) 73 00:03:23,704 --> 00:03:25,080 Miss Jenn, aren't you excited? 74 00:03:25,706 --> 00:03:27,499 Yes, I am that feeling. 75 00:03:28,125 --> 00:03:32,754 Wildcats, let's grab all the props and costumes that didn't get damaged 76 00:03:32,838 --> 00:03:34,214 and let's load out. 77 00:03:40,637 --> 00:03:42,931 They say that one way to heal from a bad memory 78 00:03:43,015 --> 00:03:45,434 is to immerse yourself back in that memory. 79 00:03:46,101 --> 00:03:47,936 This should be extremely healing. 80 00:03:59,448 --> 00:04:01,491 SEB: On your right, heads up! KOURTNEY: Sorry! 81 00:04:01,575 --> 00:04:04,536 Don't apologize! This is, like, a weird adventure! 82 00:04:04,620 --> 00:04:06,622 Looks like the cast is in pretty good spirits. 83 00:04:06,705 --> 00:04:08,165 Yeah. Actors, man. 84 00:04:08,248 --> 00:04:11,293 Fire or no fire, they still have their charm and perfect skin. 85 00:04:11,376 --> 00:04:14,171 It's a little silly, but I feel like I lost a little piece of myself 86 00:04:14,254 --> 00:04:15,839 when those costumes went up in flames. 87 00:04:15,923 --> 00:04:19,134 I hear you. That paper papier-mâché basketball took me three weeks to make. 88 00:04:19,218 --> 00:04:21,470 -Three weeks? -I kept gluing my fingers together. 89 00:04:21,553 --> 00:04:22,554 KOURTNEY: Oh. 90 00:04:23,055 --> 00:04:25,891 Oh, hey, Carlos, I was thinking if there's any emergency money, 91 00:04:25,974 --> 00:04:28,143 I could run up and replace some of the costumes... 92 00:04:28,227 --> 00:04:29,311 Let's stick a pin in that. 93 00:04:29,394 --> 00:04:31,563 Right now, the priority is making sure we can put up a show. 94 00:04:31,647 --> 00:04:33,524 -Uh... -At least we have the El Rey! 95 00:04:34,024 --> 00:04:35,984 -Oh, hey, maybe I should carry that. -EJ: Why? 96 00:04:36,068 --> 00:04:37,069 No reason. 97 00:04:37,152 --> 00:04:40,239 -No, I'm fine to carry it. -It's just a little bit sensitive. 98 00:04:40,322 --> 00:04:41,823 Are we still talking about the box? 99 00:04:41,907 --> 00:04:43,700 It's actually Miss Jenn's show file. 100 00:04:43,784 --> 00:04:46,995 Script breakdowns, set sketches, and all of her audition notes. 101 00:04:48,288 --> 00:04:50,499 You mean this says why which people got which parts? 102 00:04:50,582 --> 00:04:52,376 No further comment, thank you. 103 00:04:55,629 --> 00:04:57,631 Mmm-hmm. 104 00:05:01,385 --> 00:05:03,345 GIRL: (WHISPERS) I don't know, I'm kind of scared. 105 00:05:03,428 --> 00:05:05,264 MISS JENN: Right this way, follow me. 106 00:05:05,347 --> 00:05:06,557 (INHALING) Ah! 107 00:05:06,640 --> 00:05:08,976 Smell that smell, the theater. 108 00:05:09,643 --> 00:05:12,437 Mold, it's a sign of life. 109 00:05:12,521 --> 00:05:14,940 Everyone, watch your step. 110 00:05:15,023 --> 00:05:18,527 And let me know if you haven't had a tetanus shot recently, okay? 111 00:05:24,157 --> 00:05:25,576 (INDISTINCT WHISPERING) 112 00:05:27,703 --> 00:05:28,996 Hey, sis, how you holdin' up? 113 00:05:29,079 --> 00:05:30,497 (EXHALES) 114 00:05:30,581 --> 00:05:34,376 I don't know, Kourt, I actually feel weirdly guilty. 115 00:05:34,877 --> 00:05:37,671 Almost like I caused this? Like, it's a sign. 116 00:05:37,754 --> 00:05:39,131 How could you have caused this? 117 00:05:39,798 --> 00:05:42,009 I kinda had a strange weekend, 118 00:05:42,092 --> 00:05:45,262 and started thinking about applying to this performing arts school... 119 00:05:45,345 --> 00:05:47,097 Hold up, performing arts school? 120 00:05:47,181 --> 00:05:50,267 Yeah, it's called the Youth Actors Conservatory. 121 00:05:50,350 --> 00:05:53,187 It's slightly amazing and also totally unimportant right now, 122 00:05:53,270 --> 00:05:54,938 I don't know what I was thinking. 123 00:05:55,772 --> 00:05:57,941 You were gonna spend senior year without me? 124 00:05:58,609 --> 00:06:02,404 Oh. Look, my grandma got in my head about "finding new shores." 125 00:06:02,487 --> 00:06:05,115 But that's over now and we have a show to save. 126 00:06:05,199 --> 00:06:07,201 This whole fire thing could've been a lot worse. 127 00:06:07,284 --> 00:06:08,452 Yeah, yeah. For sure. 128 00:06:33,560 --> 00:06:37,564 Here's what I learned this week. The confessional thing went a bit too far. 129 00:06:37,648 --> 00:06:41,151 The truth is, I don't need to apologize for who I am. 130 00:06:41,235 --> 00:06:44,530 Whatever it says in Miss Jenn's audition file, I am me, 131 00:06:44,613 --> 00:06:46,782 and that is the only me I need to be. 132 00:06:54,414 --> 00:06:55,499 (EXHALES) 133 00:06:57,334 --> 00:06:58,544 (READING) 134 00:06:58,627 --> 00:06:59,711 (CHUCKLES) 135 00:07:00,629 --> 00:07:02,339 "Classic Troy on paper." 136 00:07:05,425 --> 00:07:07,719 "Lacks emotional connection to the material"? 137 00:07:17,020 --> 00:07:18,689 MISS JENN: Can we move that to... Thank you. 138 00:07:18,772 --> 00:07:19,773 BOY: Once we get the set... 139 00:07:19,857 --> 00:07:21,525 -MISS JENN: You're really good. -Really? 140 00:07:21,608 --> 00:07:22,609 I'm really proud of you. 141 00:07:23,110 --> 00:07:24,236 Okay, good. 142 00:07:24,319 --> 00:07:27,364 Okay! Let's have some real talk. 143 00:07:29,116 --> 00:07:31,827 Welcome to tech rehearsal. 144 00:07:31,910 --> 00:07:33,203 I don't know if you've noticed, 145 00:07:33,287 --> 00:07:35,330 but most of the tech in this particular theater 146 00:07:35,414 --> 00:07:36,915 appears to be hand-cranked. 147 00:07:36,999 --> 00:07:41,253 Natalie Bagley, my dear, my stage manager, this is your chance to be the hero. 148 00:07:41,336 --> 00:07:43,130 -(INDISTINCT CHATTER) -RICKY: Where is she? 149 00:07:43,213 --> 00:07:44,840 MISS JENN: What is it? What's happening? 150 00:07:44,923 --> 00:07:47,092 Natalie Bagley's getting her wisdom teeth out. 151 00:07:47,176 --> 00:07:50,637 Okay. Okay, so, I'm down a stage manager, my "Taylor's" MIA. 152 00:07:50,721 --> 00:07:54,057 Gina's okay. She's a fighter and she'll be back for opening night. 153 00:07:54,725 --> 00:07:56,602 -Did she text you? -No. You? 154 00:07:56,685 --> 00:07:57,686 Mmm-mmm. 155 00:07:57,769 --> 00:07:59,188 (ALL SCREAM) 156 00:08:01,523 --> 00:08:04,985 Totally normal. Just, heads-up, from now on. 157 00:08:05,444 --> 00:08:09,823 All righty. Big Red, do you know how to hang a light? 158 00:08:09,907 --> 00:08:12,659 I know how to hang out? 159 00:08:12,743 --> 00:08:14,328 (ALL LAUGHING) 160 00:08:14,411 --> 00:08:15,746 Cool. 161 00:08:15,829 --> 00:08:18,582 Carlos, let's set marks to light Status Quo. 162 00:08:18,665 --> 00:08:23,086 Troy and Gabriella, find somewhere quiet and run the rooftop scene. 163 00:08:23,170 --> 00:08:27,132 It's been a while and I need you opening night ready by dinnertime, okay? 164 00:08:30,761 --> 00:08:34,348 Um, we're staying through dinner? I have baking club tonight... 165 00:08:34,431 --> 00:08:35,849 (STUDENTS CHUCKLE) 166 00:08:36,683 --> 00:08:40,229 Which is completely irrelevant in the midst of our tragedy. 167 00:08:40,312 --> 00:08:41,813 Hmm. (SIGHS) 168 00:08:41,897 --> 00:08:44,775 This is going to work, I can feel it. (CHUCKLES NERVOUSLY) 169 00:08:45,609 --> 00:08:47,528 Clear the stage! Let's go! 170 00:08:47,611 --> 00:08:49,029 (INDISTINCT CHATTER) 171 00:08:52,491 --> 00:08:55,744 Hey, you okay? It's a lot. 172 00:08:56,286 --> 00:08:58,413 I just don't know how to make things light up. 173 00:08:59,248 --> 00:09:00,791 You walk into a room. 174 00:09:02,417 --> 00:09:03,794 Oh... (CHUCKLES) 175 00:09:04,336 --> 00:09:07,381 Seriously though, I've been through a few tech rehearsals in my day. 176 00:09:07,464 --> 00:09:09,049 Just holler if you need me. 177 00:09:09,132 --> 00:09:10,133 Thanks, Ash. 178 00:09:11,218 --> 00:09:12,219 You got this. 179 00:09:22,062 --> 00:09:23,480 (DOOR CREAKING) 180 00:09:25,274 --> 00:09:27,568 Yikes, this place is not creepy at all. 181 00:09:27,651 --> 00:09:29,027 (SCOFFS) Right? 182 00:09:32,406 --> 00:09:33,490 Wow. 183 00:09:33,949 --> 00:09:34,950 Yeah. 184 00:09:37,578 --> 00:09:39,037 So, how you been? 185 00:09:39,538 --> 00:09:41,540 Fine, and you? (SIGHS) 186 00:09:41,915 --> 00:09:42,916 -I'm okay. -Mmm. 187 00:09:44,084 --> 00:09:47,296 (CLICKS TONGUE) Look, about the other night at Ashlyn's party... 188 00:09:47,379 --> 00:09:49,214 Oh, no, it's totally fine. I get it. 189 00:09:49,631 --> 00:09:50,632 You do? 190 00:09:50,716 --> 00:09:53,552 Yeah, I mean, I said something nice, you acted like a punk, 191 00:09:53,635 --> 00:09:55,095 -what is there to discuss? -(PLAYS NOTE) 192 00:09:55,179 --> 00:09:57,764 Hmm, cool, then we don't have to talk at all. 193 00:09:57,848 --> 00:09:59,099 -Sounds like a plan. -Hmm. 194 00:09:59,433 --> 00:10:02,769 (INHALES) For the record, you're the one who called me your "buddy" 195 00:10:02,853 --> 00:10:05,772 and I've been iced out for weeks, so maybe it was building up. 196 00:10:05,856 --> 00:10:07,191 And that's that on that. 197 00:10:07,274 --> 00:10:09,193 Okay. Glad you got that out of your system? 198 00:10:09,276 --> 00:10:10,527 Yeah, actually I am. 199 00:10:10,611 --> 00:10:12,863 -Excellent! Page 53? -Page 53. 200 00:10:12,946 --> 00:10:15,324 -This should be fun. -Mmm, I'm all about the work. 201 00:10:17,409 --> 00:10:20,287 Okay, we just need to nail down our lighting and our sound 202 00:10:20,370 --> 00:10:22,206 and, ta-da, we've got a show. 203 00:10:22,289 --> 00:10:24,750 -I need some bodies for the rooftop scene. -I can do Troy. 204 00:10:25,459 --> 00:10:26,460 Fine. 205 00:10:26,543 --> 00:10:28,295 (MUMBLING) Or at least some people think so. 206 00:10:28,378 --> 00:10:29,838 Carlos, stand in for Gabriella. 207 00:10:29,922 --> 00:10:32,132 Do we have a working lightboard? 208 00:10:32,216 --> 00:10:34,051 Do we have a working light switch? 209 00:10:34,134 --> 00:10:35,177 Found it! 210 00:10:36,345 --> 00:10:37,471 (BOTH SCREAM) 211 00:10:37,554 --> 00:10:38,680 CARLOS: Sorry, everyone. 212 00:10:38,764 --> 00:10:40,474 My uncle Ruben said there was gonna be 213 00:10:40,557 --> 00:10:42,309 some leftover stuff from the fashion show. 214 00:10:42,392 --> 00:10:44,978 I guess, the theme was "'80s rave"? 215 00:10:45,062 --> 00:10:47,064 In a nuclear reactor? 216 00:10:47,147 --> 00:10:48,398 (ALL LAUGHING) 217 00:10:48,482 --> 00:10:50,400 Big Red, do we have anything more flattering? 218 00:10:50,484 --> 00:10:52,194 Uh, working on it! 219 00:10:54,279 --> 00:10:58,408 Okay, Troy, basketball stuff, Gabriella, math stuff, nobody doesn't cry, 220 00:10:58,492 --> 00:10:59,993 and we end up here center stage. 221 00:11:00,077 --> 00:11:02,162 Gabriella, give us your cue. 222 00:11:03,664 --> 00:11:06,667 "Remember in kindergarten, you'd meet a kid, know nothing about them, 223 00:11:06,750 --> 00:11:08,961 "then ten seconds later, you're best friends?" 224 00:11:09,044 --> 00:11:11,213 -"Yeah." -"Singing with you felt like that." 225 00:11:12,172 --> 00:11:14,716 "Look, I never thought about singing, that's for sure. 226 00:11:15,300 --> 00:11:16,301 "Until you. 227 00:11:17,511 --> 00:11:20,806 "And now, I don't wanna stop. 228 00:11:21,682 --> 00:11:22,808 "Ever." 229 00:11:24,893 --> 00:11:27,312 That's excellent and a little weird. 230 00:11:27,396 --> 00:11:29,815 Big Red, can we hit these guys with a spotlight? 231 00:11:29,898 --> 00:11:31,275 BIG RED: Uh, I'll look for it. 232 00:11:31,775 --> 00:11:33,318 What is happening right now? 233 00:11:33,402 --> 00:11:35,821 Oh, I'm just emoting, Carlos. Feel free to join me. 234 00:11:35,904 --> 00:11:39,199 This is a tech rehearsal and I'm your choreographer. 235 00:11:39,992 --> 00:11:42,452 Okay, boys, let's not wait for the lights. 236 00:11:42,536 --> 00:11:44,997 Just stand on your marks and gimme your cue again? 237 00:11:47,875 --> 00:11:49,084 (MOCK CRYING) 238 00:11:51,044 --> 00:11:53,088 "I never thought about singing, that's for sure. 239 00:11:53,755 --> 00:11:54,756 (EJ SNIFFLES) 240 00:11:54,840 --> 00:11:56,008 "Until you. 241 00:11:56,466 --> 00:11:57,801 (GIGGLING) 242 00:11:58,302 --> 00:12:01,889 "And now, I don't wanna stop. 243 00:12:03,182 --> 00:12:04,391 "Ever." 244 00:12:05,434 --> 00:12:06,435 MISS JENN: EJ? 245 00:12:09,354 --> 00:12:10,355 (CHUCKLES) 246 00:12:12,065 --> 00:12:13,066 Yeah. 247 00:12:13,692 --> 00:12:14,693 Are you sick? 248 00:12:14,776 --> 00:12:16,778 Wait a minute, I know what's going on here. 249 00:12:17,070 --> 00:12:18,280 (MISS JENN SCREAMS) 250 00:12:18,822 --> 00:12:20,490 -Big Red, did you do that? -BIG RED: No. 251 00:12:20,574 --> 00:12:21,575 (SCREAMS) 252 00:12:22,117 --> 00:12:23,535 I... (SIGHS) 253 00:12:25,120 --> 00:12:28,624 "Remember in kindergarten, you'd meet a kid, know nothing about them, 254 00:12:28,707 --> 00:12:31,210 "then ten seconds later, you were best friends?" 255 00:12:31,293 --> 00:12:33,921 -"Yeah." -"Singing with you felt like that." 256 00:12:35,255 --> 00:12:37,299 "I never thought about singing, that's for sure. 257 00:12:37,382 --> 00:12:39,968 "Until you. And now, I don't wanna stop. Ever." 258 00:12:41,428 --> 00:12:44,389 You know what, I know these lines. Should we just lose the scripts? 259 00:12:44,765 --> 00:12:45,766 Uh, for sure, yeah. 260 00:12:46,892 --> 00:12:47,893 Okay. 261 00:12:51,355 --> 00:12:56,193 "Remember in kindergarten, you'd meet a kid, know nothing about them, 262 00:12:56,276 --> 00:12:58,529 "and then ten seconds later, you're best friends?" 263 00:12:59,488 --> 00:13:00,697 "Yeah." 264 00:13:01,907 --> 00:13:03,617 "Singing with you felt like that." 265 00:13:05,953 --> 00:13:07,955 "I never really thought about singing, that's..." 266 00:13:08,038 --> 00:13:10,415 Actually, sorry, do you remember, in kindergarten, 267 00:13:10,499 --> 00:13:12,417 -when I couldn't pronounce your name? -(BOTH CHUCKLE) 268 00:13:12,501 --> 00:13:14,711 You had a hard time with vowels back then. 269 00:13:14,795 --> 00:13:15,838 RICKY: Yeah. 270 00:13:15,921 --> 00:13:18,882 Plus, I, uh, never really loved the name Nina anyway. 271 00:13:21,552 --> 00:13:24,638 I couldn't say my A's. So, I called her Nini. (CHUCKLES) 272 00:13:24,721 --> 00:13:25,764 And it just, um... 273 00:13:26,431 --> 00:13:28,183 It just sorta stuck. 274 00:13:29,643 --> 00:13:31,603 I still can't think of you as a Nina. 275 00:13:31,687 --> 00:13:33,897 (CHUCKLES) You could just call me "buddy." 276 00:13:34,314 --> 00:13:36,483 -Oof, sorry about that one. -(GIGGLING) 277 00:13:36,567 --> 00:13:38,026 Wasn't a good day for me. 278 00:13:38,110 --> 00:13:39,194 Yeah, I get it. 279 00:13:40,112 --> 00:13:43,740 And just for the record, I was Richard Bowen until first grade, 280 00:13:43,824 --> 00:13:46,618 when you started calling me Ricky. So, pot, kettle. 281 00:13:46,702 --> 00:13:49,621 Okay, I'm sorry, but nobody under the age of 50 282 00:13:49,705 --> 00:13:52,416 should be named Richard, and I couldn't look you in the eye. 283 00:13:52,499 --> 00:13:55,961 (SCOFFS) Was it the name or the fact that I microwaved your Barbie that year? 284 00:13:56,044 --> 00:13:57,462 (CHUCKLING) Maybe both. 285 00:13:57,546 --> 00:13:59,256 -Hmm... -Man... 286 00:14:00,549 --> 00:14:01,550 Ah! 287 00:14:01,675 --> 00:14:03,302 I guess we've had a few mishaps. 288 00:14:04,261 --> 00:14:05,888 Yeah, more me than you, right? 289 00:14:05,971 --> 00:14:08,724 Remember when I took out your lemonade stand doing a wheelie? 290 00:14:08,807 --> 00:14:10,684 (LAUGHING) Yeah, I do. 291 00:14:10,767 --> 00:14:14,229 And then, was it fourth grade when I ate your science project about moldy bread? 292 00:14:14,313 --> 00:14:15,856 Ah, I think we both suffered on that one. 293 00:14:15,939 --> 00:14:18,775 And I couldn't even say, "I love you" when you wrote me that song. 294 00:14:18,859 --> 00:14:20,068 (ACCIDENTLY PLAYS PIANO) 295 00:14:23,655 --> 00:14:24,740 Um... 296 00:14:25,782 --> 00:14:26,950 Do you, uh... 297 00:14:27,576 --> 00:14:29,661 Maybe we should warm up our voices. 298 00:14:29,745 --> 00:14:33,373 -Oh, yeah, yeah, good idea, we do. -Yeah, just in case we have to sing later. 299 00:14:33,457 --> 00:14:35,375 -Smart. Yes, good plan. -(CLEARS THROAT) 300 00:14:37,586 --> 00:14:40,297 Okay, let's pretend we've figured out the lighting. 301 00:14:40,380 --> 00:14:42,466 If we've got a sound system, we've got a show. 302 00:14:42,549 --> 00:14:44,510 I need someone to sing for microphone levels. 303 00:14:44,593 --> 00:14:45,844 Who's not doing anything? 304 00:14:46,970 --> 00:14:48,847 Kourtney is an amazing singer. 305 00:14:48,931 --> 00:14:50,807 (LAUGHS NERVOUSLY) I'm a singer, not an actor. 306 00:14:50,891 --> 00:14:52,184 This voice is for church. 307 00:14:52,267 --> 00:14:54,478 Thank you for volunteering. 308 00:14:54,561 --> 00:14:58,065 Just sing anything from the show. Doesn't matter what. No judgment. 309 00:14:59,942 --> 00:15:01,443 This is a safe space. 310 00:15:06,823 --> 00:15:08,450 (MICROPHONE FEEDBACK) 311 00:15:10,077 --> 00:15:17,000 (SINGING) I believe in dreaming Shootin' for the stars 312 00:15:17,835 --> 00:15:24,758 Baby, to be number one You got to raise the bar 313 00:15:25,884 --> 00:15:31,890 Yeah, we're gonna Bop, bop, bop, bop to the top 314 00:15:31,974 --> 00:15:35,310 Slip and slide and ride that rhythm 315 00:15:35,394 --> 00:15:38,605 Jump and hop Hop 'til we drop 316 00:15:38,689 --> 00:15:43,443 And start again 317 00:15:43,527 --> 00:15:46,738 Zip, zap, zop, hop like a mop 318 00:15:46,822 --> 00:15:50,367 Scoot around the corner 319 00:15:50,450 --> 00:15:57,374 Move it to the groove 'til the music stops 320 00:16:00,794 --> 00:16:02,546 (MICROPHONE FEEDBACK) 321 00:16:02,629 --> 00:16:04,047 (ALL GROAN) 322 00:16:05,340 --> 00:16:06,758 (APPLAUSE) 323 00:16:06,842 --> 00:16:08,343 GIRL: That's so great! 324 00:16:09,845 --> 00:16:10,888 Yeah, Kourt! 325 00:16:18,520 --> 00:16:20,772 Kourtney, honey, that was a wow. 326 00:16:22,065 --> 00:16:23,275 Yeah, Kourt! 327 00:16:23,609 --> 00:16:26,862 MISS JENN: Unfortunately, it seems we have now broken the sound system, 328 00:16:26,945 --> 00:16:28,363 the lights, and possibly me. 329 00:16:28,447 --> 00:16:31,200 Carlos, could you please clear the theater right now? 330 00:16:33,160 --> 00:16:34,828 So good! 331 00:16:35,204 --> 00:16:36,205 Miss Jenn, are you okay? 332 00:16:36,288 --> 00:16:39,333 -You've been acting a little... -I'm fine. I just need a minute 333 00:16:39,416 --> 00:16:41,001 or a vacation. It's not clear. 334 00:16:42,294 --> 00:16:48,217 Okay, everyone, um, follow me. We are going to take a long five? 335 00:16:50,260 --> 00:16:51,845 GIRL: All right, then, come on. 336 00:16:51,929 --> 00:16:53,972 GIRL 2: Good girl. Good job! 337 00:16:54,473 --> 00:16:55,891 (INDISTINCT CHATTER) 338 00:17:01,939 --> 00:17:03,941 You looked in the audition files, didn't you? 339 00:17:04,024 --> 00:17:05,108 Oh, boy. 340 00:17:05,734 --> 00:17:08,362 I tried to warn you. Those were for Miss Jenn's eyes only. 341 00:17:08,987 --> 00:17:10,197 Not a problem, 342 00:17:10,739 --> 00:17:12,741 'cause apparently, I don't have emotions. 343 00:17:13,575 --> 00:17:18,121 Sometimes you do have a way of performing that doesn't exactly feel authentic. 344 00:17:19,122 --> 00:17:21,124 Then what was I just doing onstage? 345 00:17:21,208 --> 00:17:23,544 That felt more like an allergic reaction. 346 00:17:23,627 --> 00:17:25,879 And what's authentic to you, Carlos? 347 00:17:25,963 --> 00:17:27,589 A forest full of human beings? 348 00:17:28,131 --> 00:17:30,175 That concept may need a little bit of time. 349 00:17:30,259 --> 00:17:31,468 And so do I. 350 00:17:36,056 --> 00:17:37,057 Miss Jenn? 351 00:17:39,226 --> 00:17:42,271 I don't think I'm alone in noticing that you seem a little... 352 00:17:42,354 --> 00:17:43,355 On edge? 353 00:17:44,106 --> 00:17:45,691 I was gonna say "fully freaked out." 354 00:17:45,774 --> 00:17:47,067 (CHUCKLES SOFTLY) 355 00:17:47,150 --> 00:17:49,611 -This is where I was sitting. -Sitting for what? 356 00:17:49,695 --> 00:17:52,281 The Utah premiere of the High School Musical movie. 357 00:17:52,781 --> 00:17:55,534 This entire row was filled with family, friends. 358 00:17:56,451 --> 00:17:59,705 But the only audience I cared about was Lucas Grabeel. 359 00:18:00,455 --> 00:18:02,374 -You may know him as... -Ryan. 360 00:18:03,834 --> 00:18:05,252 I had one line in the movie. 361 00:18:05,752 --> 00:18:08,505 He was the only lead who came up to me on set and said, 362 00:18:09,131 --> 00:18:11,592 "You really nailed that line, Jessica." 363 00:18:13,802 --> 00:18:16,221 I didn't have the heart to tell him my real name. 364 00:18:17,306 --> 00:18:19,683 But they cut it. They cut my line. 365 00:18:20,601 --> 00:18:22,352 "Is that the last apple?" 366 00:18:22,436 --> 00:18:23,979 (AUDIENCE LAUGHING) 367 00:18:24,062 --> 00:18:25,439 (ON SPEAKERS) How dare she sign up? 368 00:18:25,522 --> 00:18:27,441 I've already picked out the colors for my dressing... 369 00:18:27,524 --> 00:18:29,026 "Is that the last apple?" 370 00:18:30,068 --> 00:18:32,237 I have a line here. Did I miss it? 371 00:18:32,905 --> 00:18:35,032 That night set me back seven years. 372 00:18:35,115 --> 00:18:36,575 My confidence was shattered. 373 00:18:36,658 --> 00:18:37,993 What happened? 374 00:18:39,077 --> 00:18:40,245 Is Kenny Ortega here? 375 00:18:40,329 --> 00:18:43,290 -Miss, will you please come with me? -No, I'm in the movie. 376 00:18:43,373 --> 00:18:46,251 No, don't "Miss" me. I... Did you hear my line? 377 00:18:46,335 --> 00:18:48,212 "Is that the last apple?" 378 00:18:48,670 --> 00:18:50,005 Wow, that's terrible. 379 00:18:51,131 --> 00:18:52,424 Thank you, Ashlyn. 380 00:18:53,675 --> 00:18:58,222 You know, if it helps, you inspired me to write a whole song about regrets. 381 00:18:58,305 --> 00:19:00,557 I know, and now nobody will ever hear it, 382 00:19:00,641 --> 00:19:03,810 because our PA system died faster than my career in New York. 383 00:19:04,520 --> 00:19:07,439 (SIGHS) Miss Jenn, I think you need to find 384 00:19:07,523 --> 00:19:11,151 a quiet place and, like, forgive yourself. 385 00:19:13,695 --> 00:19:14,821 Use these. 386 00:19:15,447 --> 00:19:16,949 My lucky crystals. 387 00:19:17,032 --> 00:19:18,408 Haven't let me down once. 388 00:19:19,076 --> 00:19:20,619 Use them how? 389 00:19:21,161 --> 00:19:22,496 Whatever feels right. 390 00:19:22,579 --> 00:19:24,957 You need to trust yourself, the way... 391 00:19:25,791 --> 00:19:28,085 I don't know, the way we all trust you. 392 00:19:41,390 --> 00:19:43,767 NINI: (SINGING) Me, me, me, me, me, me, me, me, me 393 00:19:44,601 --> 00:19:47,312 You, you, you, you, you, you, you, you, you 394 00:19:48,272 --> 00:19:50,691 Me, me, me, me, me, me, me, me, me 395 00:19:51,650 --> 00:19:53,610 Nini, Nini, Nini, Nini, Ni... 396 00:19:53,694 --> 00:19:55,195 -All right, Ricky, let's focus. -(CHUCKLES) 397 00:19:55,279 --> 00:19:56,822 -(PHONE CHIMES) -Oh, hang on. 398 00:19:58,198 --> 00:19:59,283 -It's Gina. -Oh. 399 00:19:59,366 --> 00:20:02,911 "Sorry, drama with my mom's job. I think we have to leave a day early." 400 00:20:02,995 --> 00:20:06,665 -Oh, I feel so bad for her. -I can't even imagine. 401 00:20:06,748 --> 00:20:09,168 -After all that work, just up and leaving. -Mmm. 402 00:20:09,251 --> 00:20:11,461 I get it, though. Moving is a big deal. 403 00:20:11,545 --> 00:20:13,881 I mean, I just mentioned this performing arts school 404 00:20:13,964 --> 00:20:17,759 I was looking at to Kourtney, and she was not exactly thrilled for me. 405 00:20:17,843 --> 00:20:20,762 Wait, that's amazing. Like a drama school? 406 00:20:20,846 --> 00:20:21,972 It's in Denver. 407 00:20:22,055 --> 00:20:23,056 Oh. 408 00:20:23,599 --> 00:20:25,017 Uh, yeah, it's never gonna happen. 409 00:20:25,100 --> 00:20:27,394 It's, like, super-elite. They'd never take me. 410 00:20:27,936 --> 00:20:29,897 What? You're, like, one-in-a-million talented. 411 00:20:29,980 --> 00:20:32,482 -What are you talking about? -You've never left Salt Lake, 412 00:20:32,566 --> 00:20:34,651 you don't know how much talent there is out there. 413 00:20:34,735 --> 00:20:35,736 That's not fair. 414 00:20:35,819 --> 00:20:39,114 My parents took me to Disneyland once and I met a very talented Minnie Mouse. 415 00:20:39,198 --> 00:20:42,242 Ah, yes, Minnie Mouse, your first crush. 416 00:20:42,326 --> 00:20:44,077 Oh, actually she was my second... 417 00:20:53,837 --> 00:20:54,963 BIG RED: Hey, guys? 418 00:20:55,631 --> 00:20:57,341 Oh, uh... Hey, guys. 419 00:20:57,758 --> 00:21:00,844 Uh... We're... We're ordering pizza 420 00:21:00,928 --> 00:21:04,264 while Miss Jenn is having some kind of real-time midlife crisis. 421 00:21:04,723 --> 00:21:06,683 You both good with pepperoni and soy cheese? 422 00:21:06,767 --> 00:21:08,769 -Yeah, oh, yeah. -Yeah, that sounds good to me. 423 00:21:08,852 --> 00:21:10,479 -Super good. -Is it good for you? 424 00:21:10,562 --> 00:21:11,563 NINI: Mmm-hmm. 425 00:21:11,688 --> 00:21:12,689 Cool. 426 00:21:14,191 --> 00:21:15,192 Cool. 427 00:21:19,571 --> 00:21:20,572 Ohh. 428 00:21:22,157 --> 00:21:23,575 (INDISTINCT CHATTER) 429 00:21:25,536 --> 00:21:26,537 SEB: Hey! 430 00:21:27,204 --> 00:21:28,997 Um, I heard you singing earlier. 431 00:21:29,081 --> 00:21:30,082 Oh, yeah? 432 00:21:30,499 --> 00:21:32,626 You're not gonna quit makeup crew, are you? 433 00:21:34,336 --> 00:21:36,755 Sorry, I know you're multi-talented or whatever, 434 00:21:36,839 --> 00:21:40,467 I just think you have a gift for making things look better. 435 00:21:41,426 --> 00:21:42,970 I mean, the Sharpay makeup? 436 00:21:44,096 --> 00:21:46,139 You made me look the way I feel. 437 00:21:48,141 --> 00:21:51,520 Well, I'm not gonna quit my day job, but I don't like categories. 438 00:21:51,603 --> 00:21:53,814 You know, why limit yourself to one thing, right? 439 00:21:54,523 --> 00:21:56,483 Right. Cool. 440 00:21:57,651 --> 00:22:02,823 And the singing was amazing too. You can do anything, I mean. 441 00:22:02,906 --> 00:22:05,617 I know that, Sebby. And you can, too. 442 00:22:06,660 --> 00:22:07,870 -Okay. -(CHUCKLES) 443 00:22:24,219 --> 00:22:27,764 Hey, um, it's been a long time. Should we go ask what's going on? 444 00:22:27,848 --> 00:22:30,726 She's having a moment. Maybe you can go and ask her. 445 00:22:30,809 --> 00:22:33,228 I don't wanna freak her out more with my lifeless eyes. 446 00:22:36,064 --> 00:22:37,608 Anyway, whatever. It's... 447 00:22:37,691 --> 00:22:39,151 You were right, by the way. 448 00:22:42,237 --> 00:22:45,616 Forest of Boys was a mess and coming here was a huge mistake. 449 00:22:46,366 --> 00:22:48,577 I have no business taking charge of anything. 450 00:22:49,244 --> 00:22:51,163 No, you stepped up, dude. 451 00:22:51,246 --> 00:22:54,458 You always do. And, if I'm bein' honest, it's... 452 00:22:55,709 --> 00:22:57,711 -Uh, you know... -Stupid? 453 00:22:58,837 --> 00:23:00,088 Admirable. 454 00:23:01,632 --> 00:23:03,926 EJ, was that a compliment? 455 00:23:04,009 --> 00:23:05,469 Don't make me start emoting. 456 00:23:05,552 --> 00:23:09,932 Okay. Well, the words were a four, but the sentiment was a solid ten. 457 00:23:10,015 --> 00:23:11,433 (CHUCKLES) 458 00:23:12,809 --> 00:23:14,603 I'm gonna walk away now. (CHUCKLES) 459 00:23:19,274 --> 00:23:21,735 I can do this, I can do this, I can do this. 460 00:23:21,818 --> 00:23:24,613 The past is the past and I can still pull off this show. 461 00:23:25,948 --> 00:23:27,783 -Somehow. -(WOOD CREAKING) 462 00:23:29,159 --> 00:23:32,079 Ashlyn, honey, is that you? 463 00:23:36,124 --> 00:23:39,336 I can't tell if the crystals are working. 464 00:23:40,879 --> 00:23:41,964 (GASPS) 465 00:23:45,384 --> 00:23:47,219 (SOFT INSTRUMENTAL MUSIC PLAYING) 466 00:23:54,560 --> 00:23:56,603 Ryan, is that you? 467 00:23:56,687 --> 00:23:57,688 Oh. 468 00:23:57,938 --> 00:23:59,773 It's Lucas, Jennifer. 469 00:24:00,065 --> 00:24:01,733 You remember me? 470 00:24:01,817 --> 00:24:03,193 You actually know my name? 471 00:24:03,277 --> 00:24:04,570 Of course I do. 472 00:24:05,195 --> 00:24:07,781 This is your contractually obligated dream sequence. 473 00:24:08,282 --> 00:24:09,491 Being back here, 474 00:24:09,575 --> 00:24:11,785 it reminds me of that scene in the cafeteria. 475 00:24:11,869 --> 00:24:13,871 Remember when I asked about the apple? 476 00:24:13,954 --> 00:24:15,622 Jennifer, let it go. 477 00:24:15,706 --> 00:24:17,207 But I can't. 478 00:24:17,291 --> 00:24:20,586 When that line went away, I think I lost my way too. 479 00:24:21,753 --> 00:24:23,130 You know what you need? 480 00:24:23,213 --> 00:24:24,339 A time machine? 481 00:24:25,215 --> 00:24:26,717 I was gonna say a song. 482 00:24:28,135 --> 00:24:30,929 (SINGING) Those kids They do believe in you 483 00:24:31,013 --> 00:24:33,765 And that's worth so much more 484 00:24:34,224 --> 00:24:36,852 Than a line about a piece of fruit 485 00:24:37,811 --> 00:24:39,521 Or a Tony Award 486 00:24:39,938 --> 00:24:41,607 I was going for an EGOT. 487 00:24:41,690 --> 00:24:43,400 Let's not get ahead of ourselves. 488 00:24:43,901 --> 00:24:47,362 (CONTINUES SINGING) Think of this as the role of a lifetime 489 00:24:47,446 --> 00:24:50,699 It's the part you were born to play 490 00:24:51,867 --> 00:24:54,912 Keeping their dreams in your sightline 491 00:24:54,995 --> 00:24:58,165 Now it's their turn to take the stage 492 00:24:58,707 --> 00:25:02,211 Think of this as a role to remember 493 00:25:02,711 --> 00:25:05,088 Like Elphaba or Éponine 494 00:25:05,172 --> 00:25:06,465 I'm more of a Glinda. 495 00:25:06,548 --> 00:25:11,970 It's all of the things you could ever bring to a scene 496 00:25:13,472 --> 00:25:16,558 You know what I mean 497 00:25:16,642 --> 00:25:18,352 So give it your all 498 00:25:18,810 --> 00:25:20,187 Right from the start 499 00:25:20,604 --> 00:25:23,607 You gotta play this from the heart 500 00:25:24,691 --> 00:25:27,736 You're their teacher, you're the lead 501 00:25:27,819 --> 00:25:31,615 And you're off book now 502 00:25:31,698 --> 00:25:35,077 Give it a go Show 'em the way 503 00:25:35,160 --> 00:25:38,789 We're all in this together at the end of the day 504 00:25:39,414 --> 00:25:42,459 I should know, after all, I played Ryan. 505 00:25:43,627 --> 00:25:45,212 CHORUS: Ryan 506 00:25:45,546 --> 00:25:48,382 (SINGING) Is this the role of a lifetime? 507 00:25:49,091 --> 00:25:51,677 The part I was born to play? 508 00:25:52,177 --> 00:25:55,889 Showing them how to smile in the bright lights 509 00:25:55,973 --> 00:25:59,393 Now it's their turn to take the stage 510 00:26:00,310 --> 00:26:03,313 This could be a role to remember 511 00:26:03,814 --> 00:26:06,984 Like Elsa or Eva Perón 512 00:26:07,442 --> 00:26:10,237 I'll teach them to channel their feelings 513 00:26:10,320 --> 00:26:13,532 I'll share what I know 514 00:26:14,575 --> 00:26:17,286 And live for the show 515 00:26:17,661 --> 00:26:19,621 I'll give it my all 516 00:26:19,705 --> 00:26:21,206 Right from the start 517 00:26:21,540 --> 00:26:24,835 I gotta play this from the heart 518 00:26:25,460 --> 00:26:28,547 I'm their teacher, I'm the lead 519 00:26:28,755 --> 00:26:32,259 And I'm off book now 520 00:26:32,634 --> 00:26:36,221 BOTH: Give it a go Show 'em the way 521 00:26:36,305 --> 00:26:39,808 You gotta let the music play 522 00:26:40,225 --> 00:26:44,146 This is now and the rest is history 523 00:26:45,564 --> 00:26:49,359 I felt small, I couldn't breathe 524 00:26:49,443 --> 00:26:52,529 When they took that apple from me 525 00:26:52,613 --> 00:26:55,115 But you're right here now 526 00:26:55,199 --> 00:26:59,369 And you never know when you'll get a cameo 527 00:26:59,453 --> 00:27:01,830 CHORUS: Cameo 528 00:27:01,914 --> 00:27:05,709 MISS JENN: So give it your all Right from the start 529 00:27:05,792 --> 00:27:09,796 You gotta let them play their parts 530 00:27:09,880 --> 00:27:14,801 Tonight, all the roles will be played by the drama students of East High. 531 00:27:16,929 --> 00:27:20,516 MISS JENN AND LUCAS: Give it a go Show 'em the way 532 00:27:20,599 --> 00:27:24,311 You gotta let the music play 533 00:27:24,394 --> 00:27:28,232 This is now and we're making history 534 00:27:28,690 --> 00:27:29,733 History... 535 00:27:29,816 --> 00:27:32,569 History... 536 00:27:32,653 --> 00:27:34,404 CARLOS: Miss Jenn, say something! 537 00:27:34,488 --> 00:27:35,489 Ouch. 538 00:27:35,572 --> 00:27:37,282 Sorry, was that last one too hard? 539 00:27:38,617 --> 00:27:40,285 I'm the teacher. 540 00:27:41,203 --> 00:27:42,246 Yeah? 541 00:27:43,121 --> 00:27:45,457 And we're making history. 542 00:27:46,959 --> 00:27:49,503 Everything's gonna be okay. 543 00:27:51,338 --> 00:27:52,714 I know where we have to go. 544 00:27:53,215 --> 00:27:54,216 Broadway? 545 00:27:54,299 --> 00:27:56,009 Back to East High. 546 00:27:56,093 --> 00:27:58,595 Oh, my God, how hard did I hit you? 547 00:27:59,012 --> 00:28:00,430 (INDISTINCT CHATTER) 548 00:28:05,185 --> 00:28:07,104 -Dude? -Talk about it in the car. 549 00:28:12,860 --> 00:28:15,362 GIRL: This can't get wrinkled because it'll show... 550 00:28:15,445 --> 00:28:16,738 Hey, are you okay? 551 00:28:16,822 --> 00:28:20,701 Yeah, I just... almost did something really stupid. 552 00:28:21,577 --> 00:28:23,120 Do you wanna talk about it? 553 00:28:23,203 --> 00:28:25,289 No, it's over. It was just a moment. 554 00:28:25,372 --> 00:28:26,373 Okay. 555 00:28:26,999 --> 00:28:28,542 Oh, hey! I heard you sang a song. 556 00:28:28,625 --> 00:28:30,502 Oh. (CHUCKLES) It was ridiculous. 557 00:28:30,586 --> 00:28:34,464 Yeah. That's what I heard, except maybe not in the way you mean it. 558 00:28:34,548 --> 00:28:35,549 Oh. 559 00:28:35,632 --> 00:28:38,177 No, honestly, Kourt, you have the best voice in school. 560 00:28:38,635 --> 00:28:42,055 I don't know about all of that, but I'll say this. 561 00:28:42,139 --> 00:28:44,057 I can tell why you like it up there. 562 00:28:44,808 --> 00:28:45,809 (SIGHS) 563 00:28:45,893 --> 00:28:46,894 See you in the car? 564 00:28:46,977 --> 00:28:48,395 Uh, yeah, I'll catch up. 565 00:28:48,770 --> 00:28:49,855 Okay. 566 00:28:55,736 --> 00:28:58,322 KOURTNEY: Look, I'm not gonna give up on costumes or makeup. 567 00:28:58,405 --> 00:29:01,450 But, for the first time, I see why Nini wants this so bad. 568 00:29:01,533 --> 00:29:05,120 And if she's not gonna put herself out there, I'll do it for her. 569 00:29:06,288 --> 00:29:07,831 (LINE RINGING) 570 00:29:07,915 --> 00:29:09,458 WOMAN: Youth Actors Conservatory. 571 00:29:09,541 --> 00:29:11,084 How can I direct your call? 43557

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.