Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,025 --> 00:00:08,025
Sub by VIKI
2
00:00:12,326 --> 00:00:13,249
Last winter.
3
00:00:13,250 --> 00:00:15,484
I'll approach you first.
4
00:00:15,919 --> 00:00:18,222
Scenes that made you
reminisce your first love.
5
00:00:18,689 --> 00:00:21,791
I hope you won't regret your decision.
6
00:00:21,792 --> 00:00:23,506
Four men and four ladies.
7
00:00:23,507 --> 00:00:26,496
Thanks for making such
good memories for me.
8
00:00:26,497 --> 00:00:28,098
It was only you.
9
00:00:35,380 --> 00:00:37,125
- Did it go as you expected?
- Yes.
10
00:00:38,542 --> 00:00:39,342
Me too.
11
00:00:40,680 --> 00:00:45,447
The cast tried their best until the end.
12
00:00:47,317 --> 00:00:50,023
Their love started when...
13
00:00:51,755 --> 00:00:54,205
I'm a very straight forward guy .
14
00:00:54,206 --> 00:00:56,214
I do what I want to do...
15
00:00:56,215 --> 00:00:58,361
I've never really tried
approaching a person like that.
16
00:00:58,362 --> 00:00:59,928
It took a lot of courage.
17
00:01:00,880 --> 00:01:04,079
Expressing my feelings to that person...
18
00:01:04,080 --> 00:01:07,580
I think this will be an opportunity.
19
00:01:08,047 --> 00:01:09,480
That's what I think.
20
00:01:21,151 --> 00:01:24,421
Someone I dream of can come...
21
00:01:32,347 --> 00:01:35,479
I don't like someone
who's a very hard person.
22
00:01:35,480 --> 00:01:38,647
I like someone who's soft on the inside.
23
00:01:39,580 --> 00:01:41,947
I like someone who is really bright.
24
00:01:42,306 --> 00:01:44,975
Especially when they smile.
25
00:01:53,417 --> 00:01:54,799
Hello.
26
00:01:55,480 --> 00:01:58,747
I like someone who is bright.
27
00:02:00,240 --> 00:02:01,324
I like someone who takes care of me
28
00:02:01,325 --> 00:02:03,073
even when we're not together.
29
00:02:03,494 --> 00:02:05,028
Who cares
30
00:02:06,230 --> 00:02:07,064
but doesn't seem like they care.
31
00:02:10,033 --> 00:02:11,500
Oh, he's here.
32
00:02:17,347 --> 00:02:18,325
Have a seat.
33
00:02:20,350 --> 00:02:23,045
Someone I haven't met so far.
34
00:02:23,046 --> 00:02:24,712
I want to be in a relationship
with a person like that.
35
00:02:24,713 --> 00:02:26,044
I'm curious....
36
00:02:27,594 --> 00:02:31,430
I want to show them
places that I really like to go
37
00:02:31,455 --> 00:02:33,263
and talk to them a lot.
38
00:02:36,218 --> 00:02:37,593
This place is beautiful.
39
00:02:37,594 --> 00:02:39,161
Right? It really is.
40
00:02:39,162 --> 00:02:40,429
I'll take a photo.
41
00:02:43,180 --> 00:02:47,036
Someone who can talk
comfortably in front of me.
42
00:02:47,037 --> 00:02:48,972
Someone who is active.
43
00:02:49,606 --> 00:02:51,555
Wow, you must work out.
44
00:02:57,113 --> 00:02:59,213
I feel like I'll have to
45
00:02:59,580 --> 00:03:02,013
really try hard for someone I like.
46
00:03:04,149 --> 00:03:07,447
Here we go,
one, two, three.
47
00:03:11,595 --> 00:03:12,702
Even it may be awkward at first
48
00:03:14,280 --> 00:03:16,080
if I approach them with a true heart
49
00:03:17,547 --> 00:03:19,343
then there must be a good result.
50
00:03:20,006 --> 00:03:20,879
Ji-hyun.
51
00:03:20,880 --> 00:03:22,948
Their first meeting
52
00:03:22,949 --> 00:03:26,180
and their last moments.
53
00:03:29,180 --> 00:03:32,213
The cast this season are finally preparing
for summer after meeting in winter.
54
00:03:32,847 --> 00:03:34,947
How are they now?
55
00:03:39,947 --> 00:03:42,881
The cast this season are finally preparing
for summer after meeting in winter.
56
00:03:42,882 --> 00:03:45,011
How are they now?
57
00:03:58,580 --> 00:04:00,726
Hello, I'm Eui-dong.
58
00:04:04,947 --> 00:04:07,947
I've been fine sculpting and all.
59
00:04:14,780 --> 00:04:18,672
The official 'Nice guy'
of the Signal House.
60
00:04:18,673 --> 00:04:20,513
He says he's very busy these day.
61
00:04:20,780 --> 00:04:23,613
Why doesn't it show?
62
00:04:24,080 --> 00:04:26,548
- I think it's a bit high.
- The place?
63
00:04:26,549 --> 00:04:29,338
I think near the tail.
64
00:04:29,339 --> 00:04:32,209
I think it's a bit off right here.
65
00:04:35,147 --> 00:04:36,412
I need coffee.
66
00:04:37,280 --> 00:04:38,318
I want coke.
67
00:04:40,585 --> 00:04:42,848
Eui-dong, you really like coke.
68
00:04:42,849 --> 00:04:44,155
Here's coke with a lemon on top.
69
00:04:59,580 --> 00:05:01,871
I use the computer to make a model
70
00:05:01,872 --> 00:05:04,373
and then sculpt things afterward.
71
00:05:05,000 --> 00:05:05,961
Animals.
72
00:05:12,713 --> 00:05:15,748
Yes, orders have exploded.
73
00:05:15,749 --> 00:05:17,887
There's so much that I
can't handle it anymore.
74
00:05:17,888 --> 00:05:20,112
I have to make one a day.
75
00:05:20,113 --> 00:05:23,542
My schedule for the
rest of the year is set.
76
00:05:28,065 --> 00:05:31,014
Han-gyeol doesn't use his studio
77
00:05:31,015 --> 00:05:33,649
so I asked him if I could use it.
78
00:05:34,004 --> 00:05:36,006
Han-gyeol's studio.
79
00:05:36,480 --> 00:05:39,179
His style isn't exactly what I had in mind.
80
00:05:39,180 --> 00:05:41,512
Right, they have different styles.
81
00:05:41,513 --> 00:05:43,112
So I moved things around to
make it more suitable for me.
82
00:05:43,113 --> 00:05:46,080
I changed it so it fit my style.
83
00:05:48,473 --> 00:05:52,722
I think I'm a very clean-cut person
and someone that looks friendly.
84
00:05:56,547 --> 00:05:57,629
I think it looks good.
85
00:05:58,247 --> 00:05:59,812
Of course, it's what I'm best at.
86
00:05:59,813 --> 00:06:00,856
It's good!
87
00:06:04,480 --> 00:06:05,405
It's good.
88
00:06:05,680 --> 00:06:06,548
Thanks.
89
00:06:09,446 --> 00:06:10,880
You're actually good at cooking.
90
00:06:12,713 --> 00:06:14,380
They say they feel sorry for me.
91
00:06:14,744 --> 00:06:16,612
They say they feel
sorry for me all the time.
92
00:06:16,613 --> 00:06:17,945
I'm sure they'll feel sorry
for me again tomorrow.
93
00:06:18,380 --> 00:06:20,114
That's all they say to me,
94
00:06:20,115 --> 00:06:21,247
that they feel sorry.
95
00:06:21,853 --> 00:06:22,938
- Ji-hyun.
- Yeah.
96
00:06:22,939 --> 00:06:24,173
Later on,
97
00:06:24,880 --> 00:06:26,346
what kind of house
would you like to live in?
98
00:06:26,347 --> 00:06:29,879
My friends cheered for
me to get on with Ji-hyun.
99
00:06:29,880 --> 00:06:34,280
He said that Ji-hyun was closest
100
00:06:34,513 --> 00:06:36,980
to his ideal type.
101
00:06:40,640 --> 00:06:41,506
Thanks.
102
00:06:43,613 --> 00:06:45,872
I'll have to take care of you.
103
00:06:47,410 --> 00:06:49,747
Someone who is good with words...
104
00:06:59,880 --> 00:07:02,458
I go and meet my friends
105
00:07:02,459 --> 00:07:04,360
for a drink.
106
00:07:04,361 --> 00:07:07,279
But once I'm there, they play the song
Good Person.
107
00:07:07,280 --> 00:07:10,113
They start playing it once I enter the pub.
108
00:07:11,213 --> 00:07:12,718
They tease me like that.
109
00:07:15,972 --> 00:07:18,208
- Hold it like this?
- Yeah, just like that.
110
00:07:21,833 --> 00:07:23,380
They enjoy teasing me.
111
00:07:23,980 --> 00:07:26,947
I don't know why they're
teasing me about my popularity.
112
00:07:28,485 --> 00:07:31,546
I think my father cried
in the last episode.
113
00:07:31,547 --> 00:07:32,713
Really?
114
00:07:33,080 --> 00:07:36,612
He's used to watching
me on the TV every week,
115
00:07:36,613 --> 00:07:38,848
but he can't anymore.
116
00:07:38,849 --> 00:07:41,047
I think he just felt a lot of things.
117
00:07:42,247 --> 00:07:44,580
Seeing my father cry,
118
00:07:45,013 --> 00:07:47,747
I felt that crying is a hereditary.
119
00:07:51,113 --> 00:07:52,344
Since I cried a lot as well.
120
00:07:59,113 --> 00:08:01,481
Oh, so that was when he was crying.
121
00:08:01,482 --> 00:08:04,114
It's the first time I'm
seeing myself like that.
122
00:08:04,115 --> 00:08:08,913
I can see how I talk, and stuff.
123
00:08:09,880 --> 00:08:12,147
I think I really stare at a person a lot.
124
00:08:13,913 --> 00:08:16,114
I couldn't watch it.
125
00:08:16,115 --> 00:08:19,048
I saw myself on the TV and I was like
126
00:08:19,049 --> 00:08:20,911
'I'll turn it back on in 10 minutes.'
127
00:08:23,280 --> 00:08:25,442
I couldn't watch it.
128
00:08:31,390 --> 00:08:34,080
I'm trying not to bite my lip anymore.
129
00:08:34,484 --> 00:08:35,593
It's hard.
130
00:08:36,380 --> 00:08:38,880
I told him to stop biting his lip.
131
00:08:40,013 --> 00:08:41,518
Please, stop.
132
00:08:42,406 --> 00:08:44,414
(No biting your lip!)
What is this?
133
00:08:44,415 --> 00:08:47,679
It's rain's 20 do-not list.
134
00:08:47,680 --> 00:08:51,047
This is Eui-dong's do-not list.
135
00:08:53,904 --> 00:08:56,338
I just wanted to be myself
136
00:08:56,339 --> 00:08:58,648
and go on dates where I
could show myself more.
137
00:08:58,649 --> 00:09:00,848
You're bound to be convinced
when you listen to other people.
138
00:09:00,849 --> 00:09:02,580
My best date?
139
00:09:03,647 --> 00:09:04,813
I think
140
00:09:06,413 --> 00:09:08,113
Dumulmeori was the best.
141
00:09:08,351 --> 00:09:10,378
It's a place I go often
142
00:09:10,379 --> 00:09:13,155
and I really liked introducing
that place to someone else.
143
00:09:13,156 --> 00:09:14,623
It was so beautiful back then...
144
00:09:14,624 --> 00:09:16,659
- Even the sunset was beautiful.
- It's still amazing.
145
00:09:16,660 --> 00:09:17,742
Luckily...
146
00:09:18,169 --> 00:09:22,623
His date courses were
different from the other guys.
147
00:09:22,880 --> 00:09:27,405
I think it was similar to the
images he was portraying.
148
00:09:27,406 --> 00:09:30,147
I thought it was very nice.
149
00:09:30,947 --> 00:09:32,914
I go on one-day trips a lot.
150
00:09:34,047 --> 00:09:37,846
Every city has some
place that is beautiful.
151
00:09:37,847 --> 00:09:39,453
Then, I'd go there every season.
152
00:09:42,085 --> 00:09:44,820
I go to the same place quite often.
153
00:09:44,821 --> 00:09:46,188
It feels different.
154
00:09:46,496 --> 00:09:47,448
- Yeah.
- Summer, spring...
155
00:09:47,449 --> 00:09:50,012
His dates were always beautiful.
156
00:09:50,013 --> 00:09:53,529
My dad liked places like these
and I'd go often when I was young.
157
00:09:53,530 --> 00:09:55,563
I think that had an effect on me.
158
00:09:55,980 --> 00:09:58,548
If you go there with your
family or people you love,
159
00:09:58,549 --> 00:09:59,847
it makes you happy.
160
00:10:01,247 --> 00:10:02,947
My heart thump moment...
161
00:10:05,813 --> 00:10:07,559
When I got a gift from An-Na.
162
00:10:07,560 --> 00:10:09,678
- I brought you a present.
- Really?
163
00:10:09,679 --> 00:10:11,171
- He got a present.
- This is it.
164
00:10:12,147 --> 00:10:13,733
- What is it?
- Be quiet.
165
00:10:15,247 --> 00:10:17,847
We were both tired...
166
00:10:18,104 --> 00:10:18,926
Thanks.
167
00:10:19,322 --> 00:10:21,012
I just got it.
168
00:10:21,013 --> 00:10:23,359
One for me and one for you.
169
00:10:23,360 --> 00:10:24,872
We didn't see this.
170
00:10:24,873 --> 00:10:26,847
Oh, she gave vitamins as a gift to him.
171
00:10:27,426 --> 00:10:31,347
Well, I guess we couldn't see it
because they don't release all the footage.
172
00:10:32,035 --> 00:10:35,132
I thought about how I must
be just mistaken by myself.
173
00:10:35,133 --> 00:10:37,948
But I was sure this was a signal.
174
00:10:37,949 --> 00:10:39,863
I'm sure she felt something as well.
175
00:10:40,180 --> 00:10:43,113
Thinking back now,
I think that was my heart thump moment.
176
00:10:44,080 --> 00:10:45,796
I think the best scene for me was
177
00:10:47,647 --> 00:10:50,313
when I was guarding the door.
178
00:10:51,013 --> 00:10:54,013
If you come by five...
179
00:10:55,080 --> 00:10:57,513
In-woo and Ji-hyun were talking...
180
00:10:58,113 --> 00:10:58,913
It's like
181
00:10:59,280 --> 00:11:01,048
I thought I was doing a good job.
182
00:11:01,049 --> 00:11:03,714
Ji-hyun said I was doing a good job.
183
00:11:03,715 --> 00:11:06,160
But looking at it, I sucked at it.
184
00:11:06,403 --> 00:11:07,538
I'm not going to play that role again.
185
00:11:10,013 --> 00:11:11,383
So I took time off.
186
00:11:11,840 --> 00:11:12,873
- Off?
- Yeah.
187
00:11:18,413 --> 00:11:20,080
I really try to help.
188
00:11:20,780 --> 00:11:24,980
I really want the best for my friends.
189
00:11:26,147 --> 00:11:28,481
Let's be each other's secret pigeons.
190
00:11:28,482 --> 00:11:29,312
Coo, coo.
191
00:11:29,313 --> 00:11:33,081
You have to tell me their secrets.
192
00:11:33,082 --> 00:11:35,077
Okay, I can do that.
193
00:11:37,726 --> 00:11:39,993
We have a lot to talk
about in the laundry room.
194
00:11:40,670 --> 00:11:41,781
Okay.
195
00:11:41,782 --> 00:11:43,038
You have to say it as well.
196
00:11:43,039 --> 00:11:44,173
- Really?
- Yeah.
197
00:11:44,174 --> 00:11:47,048
I don't give them advice that often,
only when we meet.
198
00:11:47,049 --> 00:11:48,780
Since we don't meet that often...
199
00:11:49,479 --> 00:11:51,026
What do you usually say?
200
00:11:51,813 --> 00:11:53,180
I just say
201
00:11:53,917 --> 00:11:56,452
to follow your heart as best as you can.
202
00:11:56,453 --> 00:11:59,181
It was the same in the Signal House.
203
00:11:59,182 --> 00:12:01,580
She was lost between Kang-yeol and In-woo.
204
00:12:02,113 --> 00:12:03,613
Same for Ga-heun as well.
205
00:12:04,380 --> 00:12:06,348
So all I can say is
206
00:12:06,349 --> 00:12:08,780
to pick the person
you're more attracted to.
207
00:12:09,513 --> 00:12:10,813
I can't anymore.
208
00:12:11,359 --> 00:12:13,914
Without any regrets,
209
00:12:13,915 --> 00:12:15,584
I was really happy while I was here.
210
00:12:16,547 --> 00:12:18,847
After experiencing it a couple times
211
00:12:19,090 --> 00:12:20,747
you become hardened as a person.
212
00:12:21,513 --> 00:12:24,513
It hurt as first, but as time passed,
213
00:12:25,033 --> 00:12:27,367
You become used to it
and it doesn't hurt anymore.
214
00:12:27,893 --> 00:12:32,354
I only felt happy while I was around you.
215
00:12:32,355 --> 00:12:35,125
That's why I called you.
216
00:12:36,213 --> 00:12:39,447
I haven't talked to her that much after.
217
00:12:39,713 --> 00:12:41,613
Maybe just a 'Happy birthday'
message on her birthday.
218
00:12:42,047 --> 00:12:44,180
Or just small talk.
219
00:12:47,273 --> 00:12:48,640
Who has noticed him?
220
00:12:49,680 --> 00:12:50,580
Eui-dong.
221
00:12:50,807 --> 00:12:51,940
I'm on your side.
222
00:12:52,347 --> 00:12:54,013
- I was so thankful.
- I'm so jealous.
223
00:12:54,347 --> 00:12:57,280
I watch a lot of TV shows with P.O in them.
224
00:12:57,980 --> 00:13:01,913
I was really thankful
because I'm a huge fan of P.O
225
00:13:03,213 --> 00:13:06,147
Thank you for cheering me on,
226
00:13:06,580 --> 00:13:07,913
and let's have a drink next time!
227
00:13:14,680 --> 00:13:15,982
They look similar.
228
00:13:18,468 --> 00:13:21,570
We're very curious about their diaries.
229
00:13:21,571 --> 00:13:24,274
I was concerned about a
lot of things while in here.
230
00:13:24,893 --> 00:13:26,514
I was confused as well.
231
00:13:26,515 --> 00:13:28,447
He's very good at drawing.
232
00:13:29,512 --> 00:13:30,392
I miss you.
233
00:13:30,393 --> 00:13:31,880
This is the first diary entry.
234
00:13:33,780 --> 00:13:37,380
The cosmos flower swaying in the wind
235
00:13:37,847 --> 00:13:40,347
is like a little girl.
236
00:13:41,580 --> 00:13:43,481
- I want to be that wind.
- Right.
237
00:13:45,747 --> 00:13:47,648
Even his writing is like pictures.
238
00:13:47,649 --> 00:13:48,680
Yeah.
239
00:13:49,832 --> 00:13:51,643
It's my first time writing in a
diary since elementary school.
240
00:13:52,880 --> 00:13:55,380
But you still wrote a lot.
241
00:13:56,213 --> 00:13:59,047
I posted a lot of stuff in my
blogs or social media platforms.
242
00:14:00,792 --> 00:14:02,111
Social media posts?
243
00:14:02,112 --> 00:14:03,276
Yeah.
244
00:14:04,380 --> 00:14:05,480
That feeling.
245
00:14:06,647 --> 00:14:10,686
It's what I felt when I was 29 years old.
246
00:14:10,687 --> 00:14:12,689
I think I'll miss that about my life.
247
00:14:16,273 --> 00:14:20,048
What I looked forward to was
248
00:14:20,049 --> 00:14:21,663
what kind of people would come.
249
00:14:21,664 --> 00:14:23,664
Maybe the girl of my dreams would come
250
00:14:24,033 --> 00:14:25,569
so I was looking forward to that.
251
00:14:36,013 --> 00:14:38,222
It was really fun and nice.
252
00:14:38,547 --> 00:14:40,448
- Everything was nice.
- Me too.
253
00:14:40,449 --> 00:14:42,422
A night where you just can't sleep.
254
00:14:42,423 --> 00:14:45,547
Do you want to go on a drive?
255
00:14:47,680 --> 00:14:49,547
I liked it the most
when I got the tumbler.
256
00:14:52,747 --> 00:14:54,129
How do you want
me to take the photo?
257
00:14:55,580 --> 00:14:58,412
Look this way.
258
00:14:58,437 --> 00:15:01,504
I miss those days
259
00:15:02,939 --> 00:15:04,390
looking back.
260
00:15:05,480 --> 00:15:06,813
I liked it.
261
00:15:08,413 --> 00:15:09,429
Thank you.
262
00:15:09,860 --> 00:15:11,494
Alright.
263
00:15:13,480 --> 00:15:15,086
To me, Heart Signal
264
00:15:16,067 --> 00:15:17,829
was something of a first love.
265
00:15:18,747 --> 00:15:20,212
It made you feel all warm and fuzzy
266
00:15:20,213 --> 00:15:23,580
and your emotions
267
00:15:23,880 --> 00:15:26,179
become like jello.
268
00:15:26,180 --> 00:15:29,480
You can cry or laugh just from a touch.
269
00:15:30,113 --> 00:15:31,876
I think it's a good memory.
270
00:15:36,547 --> 00:15:40,148
Now, someone who cheered
for Eui-dong the whole winter.
271
00:15:40,149 --> 00:15:41,847
She's here.
272
00:15:46,913 --> 00:15:50,180
Hello, I'm Min-jae.
273
00:15:51,549 --> 00:15:53,348
She's so much more prettier!
274
00:15:53,349 --> 00:15:54,736
Yeah.
275
00:15:56,780 --> 00:16:00,213
I haven't changed much.
276
00:16:00,480 --> 00:16:03,080
I still go to work, then
go home and repeat.
277
00:16:03,647 --> 00:16:06,981
That's what you do in that instance.
278
00:16:06,982 --> 00:16:09,404
I think this is better.
279
00:16:09,405 --> 00:16:12,014
If you turn the switch on,
280
00:16:12,015 --> 00:16:15,447
you use this in the center.
281
00:16:18,147 --> 00:16:21,380
I think that's better for thee environment.
282
00:16:23,880 --> 00:16:25,412
The goddess Min-jae.
283
00:16:25,413 --> 00:16:29,328
She seems so different than
when she was in the Signal House.
284
00:16:30,347 --> 00:16:32,380
Exactly.
285
00:16:34,313 --> 00:16:35,980
Oh, no that?
286
00:16:37,280 --> 00:16:39,481
But you can't do anything about your hair.
287
00:16:39,482 --> 00:16:41,747
- Yeah.
- Just accept it.
288
00:16:42,280 --> 00:16:43,781
We're half celebs.
289
00:16:43,782 --> 00:16:46,842
- Yeah?
- They're...
290
00:16:46,843 --> 00:16:49,714
- I thought so.
- Don't they seem different?
291
00:16:49,715 --> 00:16:51,513
I think they look so much better now.
292
00:16:52,566 --> 00:16:55,781
- I'm doing Heart Signal.
- Right now?
293
00:16:55,782 --> 00:16:57,686
I'm living in the house.
294
00:16:57,687 --> 00:16:59,221
Is it warm there?
295
00:16:59,647 --> 00:17:01,146
It is...
296
00:17:01,147 --> 00:17:02,913
It must have been hard to go to places.
297
00:17:04,247 --> 00:17:06,949
- I was fine.
- Really?
298
00:17:07,380 --> 00:17:12,483
My YouTube comments
got more than 3000 likes.
299
00:17:15,713 --> 00:17:17,780
I got followers from
300
00:17:18,147 --> 00:17:22,477
Saudi Arabia, The US, Japan...
301
00:17:22,478 --> 00:17:23,812
Oh, he gained more fans.
302
00:17:23,813 --> 00:17:26,781
I feel like I'm a global star.
303
00:17:27,047 --> 00:17:29,014
I looked like fish.
304
00:17:29,015 --> 00:17:31,480
- What do you mean?
- How dare you say that!
305
00:17:32,121 --> 00:17:34,981
But I was traumatized because
306
00:17:34,982 --> 00:17:36,880
my head looked so big.
307
00:17:37,413 --> 00:17:39,612
I think my head just too big in that scene.
308
00:17:39,613 --> 00:17:42,214
- Yeah.
- It's hard to deny the facts.
309
00:17:42,215 --> 00:17:44,367
They said if it's good, make it big.
310
00:17:44,368 --> 00:17:45,535
Right.
311
00:17:46,613 --> 00:17:49,348
There were a lot of
people cheering for you.
312
00:17:49,349 --> 00:17:52,614
What was the most memorable comment?
313
00:17:52,615 --> 00:17:57,248
They said they were hitting the wall while
watching me and they broke down the wall.
314
00:17:57,249 --> 00:17:59,648
They said it was destroyed.
315
00:17:59,649 --> 00:18:01,781
I thought that was so cute
316
00:18:01,782 --> 00:18:05,380
so I told them to just
come live in my place.
317
00:18:05,613 --> 00:18:08,890
And they said they wanted
to learn my dad jokes.
318
00:18:08,891 --> 00:18:11,995
So I told them I'm going to
hold a one day class for dad jokes
319
00:18:12,347 --> 00:18:16,012
and Ga-heun and Eui-dong
said they would attend as well.
320
00:18:16,013 --> 00:18:18,913
So yeah.
321
00:18:19,196 --> 00:18:21,613
I was very pleased
322
00:18:22,551 --> 00:18:25,181
but I thought I would have
to try harder in the future.
323
00:18:25,182 --> 00:18:27,981
I don't know if I can better myself.
324
00:18:27,982 --> 00:18:28,914
Or fight myself.
325
00:18:28,915 --> 00:18:31,214
Yeah, she has those moments.
326
00:18:31,215 --> 00:18:33,813
She kinds of seems like an otaku.
327
00:18:34,213 --> 00:18:35,846
What are dad jokes?
328
00:18:35,847 --> 00:18:39,081
Dad jokes like
329
00:18:39,082 --> 00:18:42,848
MOM: "How do I look?"
DAD: "With your eyes."
330
00:18:42,849 --> 00:18:44,680
Oh, stuff like that?
331
00:18:44,913 --> 00:18:46,389
Who let it rest?
332
00:18:46,747 --> 00:18:48,212
- Eui-dong.
- Eui-dong.
333
00:18:48,213 --> 00:18:49,513
Oh, then wake it up now.
334
00:18:52,147 --> 00:18:55,171
Wow, that is...
335
00:18:55,172 --> 00:18:56,572
I love stuff like that.
336
00:18:57,440 --> 00:18:58,279
Wake it up.
337
00:18:58,280 --> 00:19:00,847
I think the best moment was
338
00:19:01,580 --> 00:19:03,879
when I had nicknames.
339
00:19:03,880 --> 00:19:05,414
- She's much more calm now.
- Yeah.
340
00:19:05,415 --> 00:19:06,980
I think the one I like best was
341
00:19:07,280 --> 00:19:09,980
the "Rabbit Detective."
342
00:19:14,547 --> 00:19:16,680
Does anyone have paper?
343
00:19:16,947 --> 00:19:18,348
Can we rip this?
344
00:19:18,349 --> 00:19:19,713
I need this.
345
00:19:29,313 --> 00:19:31,339
- Can I ask you for a favor?
- What?
346
00:19:31,340 --> 00:19:33,562
- I have a favor.
- Favor?
347
00:19:33,563 --> 00:19:36,012
- Write my name here.
- It's one of her best scenes.
348
00:19:36,013 --> 00:19:39,312
- Why?
- I'm just getting people to write my name.
349
00:19:39,313 --> 00:19:40,168
Really?
350
00:19:41,043 --> 00:19:43,082
- Why?
- You're the first one.
351
00:19:43,586 --> 00:19:45,087
This was the only piece of paper.
352
00:19:47,447 --> 00:19:51,359
I'm going to ask the rest of the guys.
353
00:19:53,880 --> 00:19:55,577
Okay, I'll do it.
354
00:19:56,933 --> 00:19:58,265
Why are you looking like that?
355
00:19:58,780 --> 00:20:00,148
Okay, I won't look.
356
00:20:02,538 --> 00:20:04,746
She looks nice just like that.
357
00:20:04,747 --> 00:20:07,093
Yeah, you can't help
but feel attracted to her.
358
00:20:07,743 --> 00:20:08,567
Yeah.
359
00:20:15,513 --> 00:20:16,447
Done.
360
00:20:17,580 --> 00:20:18,713
(Min-jae)
361
00:20:22,880 --> 00:20:25,013
I think I liked that.
362
00:20:25,647 --> 00:20:28,947
I liked being called a detective.
363
00:20:30,342 --> 00:20:32,147
I'll guess who you went with.
364
00:20:32,368 --> 00:20:34,538
So that's why she's the Rabbit Detective.
365
00:20:35,047 --> 00:20:38,406
- She's always curious.
- You went with Ga-heun.
366
00:20:38,407 --> 00:20:40,174
Right?
367
00:20:41,680 --> 00:20:43,311
- Wrong.
- No?
368
00:20:43,312 --> 00:20:45,146
- We didn't go.
- Yeah.
369
00:20:45,147 --> 00:20:46,614
Then it was you?
370
00:20:48,699 --> 00:20:49,751
Really?
371
00:20:49,752 --> 00:20:51,262
- Oh, yeah.
- Her eyes are huge.
372
00:20:51,263 --> 00:20:53,110
Her reactions are so cute.
373
00:20:53,111 --> 00:20:56,513
You're right, but we didn't go.
374
00:20:56,847 --> 00:20:58,193
- We couldn't.
- It's you, right?
375
00:20:58,194 --> 00:20:59,781
- Yeah.
- Do you know how I got it right?
376
00:20:59,782 --> 00:21:00,713
How?
377
00:21:01,980 --> 00:21:03,246
Expressions like these.
378
00:21:03,247 --> 00:21:06,147
- Seo Conan.
- Yeah.
379
00:21:06,447 --> 00:21:09,471
Were there scenes where
380
00:21:09,472 --> 00:21:11,781
you couldn't watch because
you were so embarrassed?
381
00:21:11,782 --> 00:21:14,847
It's when In-woo and I were talking
382
00:21:15,147 --> 00:21:16,911
and I got a nickname for that as well.
383
00:21:16,912 --> 00:21:18,513
They called me MC Min-jae.
384
00:21:18,514 --> 00:21:21,093
I talked too fast, apparently.
385
00:21:21,847 --> 00:21:24,847
They told me to go on the next
Show Me The Money.
386
00:21:25,713 --> 00:21:26,913
I honestly...
387
00:21:28,947 --> 00:21:30,942
Tell me, we have an alliance.
388
00:21:31,280 --> 00:21:32,080
So what I'm saying is
389
00:21:32,480 --> 00:21:34,232
I bought eggs and stuff like that
390
00:21:34,233 --> 00:21:37,148
but I had to carry it because I can't drive
391
00:21:37,149 --> 00:21:40,481
and it was so heavy my arms were shaking
392
00:21:40,482 --> 00:21:41,880
and I just got back
393
00:21:42,113 --> 00:21:44,979
but when I got back
394
00:21:44,980 --> 00:21:46,781
I was shaking so much
because it was so heavy.
395
00:21:46,782 --> 00:21:49,279
This is like rapping.
396
00:21:49,280 --> 00:21:50,914
She's like Eminem.
397
00:21:50,915 --> 00:21:53,080
Would you reward her?
398
00:21:53,580 --> 00:21:54,647
I would.
399
00:21:55,747 --> 00:21:57,986
I didn't know In-woo was
going through such a hard time.
400
00:21:57,987 --> 00:22:02,226
Eana said you could see his
bones because he was so thin.
401
00:22:03,113 --> 00:22:04,894
He was having such a hard time
402
00:22:04,895 --> 00:22:07,795
and I was just talking about myself
403
00:22:08,143 --> 00:22:09,913
and I think we were both in a bad state.
404
00:22:11,380 --> 00:22:13,746
Yeah, we were both in a bad state.
405
00:22:13,747 --> 00:22:15,979
My hair was like this
406
00:22:15,980 --> 00:22:18,447
and In-woo lost so much weight
407
00:22:18,913 --> 00:22:21,713
and were just at our worst.
408
00:22:22,780 --> 00:22:24,847
Yeah,
409
00:22:25,880 --> 00:22:29,247
I felt pitiful for the both of us.
410
00:22:29,680 --> 00:22:31,848
So we both pretend not to know.
411
00:22:31,849 --> 00:22:33,382
You're comfortable around me, aren't you?
412
00:22:33,383 --> 00:22:34,448
- You?
- Am I wrong?
413
00:22:34,449 --> 00:22:36,181
No, I'm not comfortable around you one bit.
414
00:22:36,182 --> 00:22:39,447
I don't want anyone to know...
415
00:22:40,420 --> 00:22:41,246
Me neither.
416
00:22:41,247 --> 00:22:42,248
Yeah, a secret.
417
00:22:42,249 --> 00:22:43,813
- Same.
- Yeah.
418
00:22:44,147 --> 00:22:48,148
We're very similar.
419
00:22:48,149 --> 00:22:51,535
We wouldn't peel shrimp because
we thought it was a waste of time.
420
00:22:51,536 --> 00:22:54,679
He says he's a very resourceful guy.
421
00:22:54,680 --> 00:22:58,947
I think we both had hard
times in our own way.
422
00:22:59,313 --> 00:23:01,647
That's why we were so
comfortable around each other.
423
00:23:02,880 --> 00:23:05,813
What was it like looking
at him through the TV?
424
00:23:06,747 --> 00:23:09,713
I think...
425
00:23:11,247 --> 00:23:13,361
He's actually a really smart guy.
426
00:23:13,362 --> 00:23:15,595
He's always been a smart guy.
427
00:23:15,596 --> 00:23:17,047
I don't know why
428
00:23:17,399 --> 00:23:20,833
he mentioned the three days.
429
00:23:21,935 --> 00:23:23,263
We have six days left.
430
00:23:24,080 --> 00:23:25,913
I'll let her know every three days.
431
00:23:26,847 --> 00:23:28,109
Why keeping my distance.
432
00:23:28,110 --> 00:23:30,612
- We were confused as well.
- Just when she's about to forget.
433
00:23:30,613 --> 00:23:32,547
He's a person that always
mentions numbers when he talks.
434
00:23:32,548 --> 00:23:34,718
Every three days or something like that.
435
00:23:38,889 --> 00:23:40,155
You guys seem like close friends.
436
00:23:40,156 --> 00:23:42,872
Yeah, he regrets the
three days thing as well.
437
00:23:44,780 --> 00:23:51,043
What was a heart thumping
move that you made?
438
00:23:52,013 --> 00:23:54,613
I don't know if I'm right, but...
439
00:23:54,847 --> 00:23:58,048
After I cooked,
440
00:23:58,049 --> 00:24:01,313
I was very nervous
441
00:24:01,647 --> 00:24:02,990
but when I went to his room.
442
00:24:02,991 --> 00:24:05,113
It took a lot of courage.
443
00:24:05,114 --> 00:24:07,779
- You can tell from her face.
- If he's different from me...
444
00:24:07,780 --> 00:24:10,380
Someone like Park Bo-young.
445
00:24:10,747 --> 00:24:12,987
I think that's the opposite of me.
446
00:24:12,988 --> 00:24:15,948
- What about someone like Bo-young?
- Someone who's small and cute.
447
00:24:15,949 --> 00:24:17,250
That's her.
448
00:24:19,795 --> 00:24:21,899
- Wow, I didn't expect that.
- She's not small, though.
449
00:24:23,180 --> 00:24:24,747
Oh, something like that.
450
00:24:25,280 --> 00:24:26,679
- Yeah.
- What?
451
00:24:26,680 --> 00:24:29,114
When we talked about Bo-young...
452
00:24:29,115 --> 00:24:31,180
When he said, that I was...
453
00:24:33,242 --> 00:24:35,712
I was very...
454
00:24:36,113 --> 00:24:38,341
I had massive butterflies.
455
00:24:39,713 --> 00:24:40,980
Ask him for a walk.
456
00:24:41,613 --> 00:24:43,047
I can't.
457
00:24:44,513 --> 00:24:46,613
- Ah, there were scenes like these.
- You have to be more brave.
458
00:24:47,435 --> 00:24:49,880
Yeah, Min-jae was brave...
459
00:24:53,447 --> 00:24:56,113
- Now she's here.
- She's more...
460
00:24:56,899 --> 00:25:00,414
Look at her eyes, she's in love.
461
00:25:00,415 --> 00:25:02,398
Would it be weird
462
00:25:02,399 --> 00:25:04,880
if I suddenly
463
00:25:05,733 --> 00:25:07,171
asked him for lunch?
464
00:25:08,512 --> 00:25:10,775
I don't want to do this with you.
465
00:25:10,776 --> 00:25:11,581
What?
466
00:25:11,582 --> 00:25:13,812
- Me what?
- Being with you makes me nervous!
467
00:25:13,813 --> 00:25:18,213
I'm nervous doing this with you.
468
00:25:28,080 --> 00:25:31,032
We kept observing them...
469
00:25:31,033 --> 00:25:35,304
But now, we can see them one by one.
470
00:25:35,305 --> 00:25:36,214
Yeah.
471
00:25:43,603 --> 00:25:45,680
- Are you sleeping?
- No, why?
472
00:25:45,881 --> 00:25:47,250
Ah, that's when they talked.
473
00:25:47,251 --> 00:25:50,683
So this was the behind story.
474
00:25:51,080 --> 00:25:53,281
I think the lighting was perfect as well.
475
00:25:53,590 --> 00:25:55,186
It's better when it's
kind of dark like that.
476
00:25:56,313 --> 00:25:58,169
Wow, you have a whole room to yourself.
477
00:25:58,170 --> 00:25:59,880
- Can I come in?
- Do you want to?
478
00:26:00,113 --> 00:26:01,813
How was it?
479
00:26:02,023 --> 00:26:03,413
- Was what?
- How was it?
480
00:26:03,813 --> 00:26:07,779
I think I messed up during dinner.
481
00:26:07,780 --> 00:26:09,581
No, that's fine.
482
00:26:09,582 --> 00:26:10,682
So...
483
00:26:14,795 --> 00:26:16,293
- So I just...
- Yeah.
484
00:26:18,507 --> 00:26:22,055
Since I'm on a break,
485
00:26:22,080 --> 00:26:26,013
do you want to go for a coffee
or have lunch together?
486
00:26:26,822 --> 00:26:30,360
I was a mess during dinner, so...
487
00:26:33,580 --> 00:26:35,503
- Ah, that's what you wanted to ask.
- Yeah.
488
00:26:37,566 --> 00:26:41,505
How about the morning of the 31st?
489
00:26:42,547 --> 00:26:44,647
Tell me if your plans change.
490
00:26:45,547 --> 00:26:47,680
Thanks for coming and asking me.
491
00:26:49,480 --> 00:26:51,480
Otherwise I wouldn't be able to sleep.
492
00:26:52,113 --> 00:26:53,814
Yeah, I wouldn't be able to sleep.
493
00:26:53,815 --> 00:26:55,113
She's hiding behind the door.
494
00:26:58,347 --> 00:27:02,380
I still think
495
00:27:02,958 --> 00:27:07,197
that's how we got closer.
496
00:27:07,947 --> 00:27:08,865
Give me your hand.
497
00:27:08,866 --> 00:27:13,080
I think she'll miss that part.
498
00:27:20,476 --> 00:27:22,210
Hello, I'm Han-gyeol.
499
00:27:22,544 --> 00:27:24,413
It's been a while.
500
00:27:25,480 --> 00:27:27,080
I've been so busy.
501
00:27:27,416 --> 00:27:31,238
I run a brunch cafe in the morning,
a cafe in the afternoon,
502
00:27:31,239 --> 00:27:35,112
and a wine bar at night
all in one store.
503
00:27:35,113 --> 00:27:39,281
So yeah, I didn't have
time to take a break.
504
00:27:39,282 --> 00:27:42,072
I was just focused on opening my cafe.
505
00:27:42,073 --> 00:27:46,313
Han-gyeol has started a cafe
he's been planning for months.
506
00:27:49,238 --> 00:27:50,772
- This customer...
- Isn't here yet.
507
00:27:50,773 --> 00:27:51,909
Not here yet?
508
00:27:55,480 --> 00:27:57,580
Put this in A1.
509
00:28:00,249 --> 00:28:02,779
I think being busy was very helpful.
510
00:28:02,780 --> 00:28:06,547
I really missed the days back then.
511
00:28:07,653 --> 00:28:08,562
Same.
512
00:28:09,213 --> 00:28:10,425
- It's so pretty.
- It looks good.
513
00:28:10,426 --> 00:28:13,327
I invested a lot of my emotions for a month
514
00:28:17,447 --> 00:28:19,867
so I was very tired at the end.
515
00:28:19,868 --> 00:28:21,905
- Yeah?
- Little by little...
516
00:28:25,113 --> 00:28:28,613
It was like a roller coaster ride
517
00:28:29,247 --> 00:28:31,447
so I think I lost around 7 kg.
518
00:28:31,713 --> 00:28:35,214
I think I needed some time
to come back to the present.
519
00:28:35,215 --> 00:28:38,315
But being busy really helped.
520
00:28:42,680 --> 00:28:45,514
A lot of people come from far away.
521
00:28:45,515 --> 00:28:49,564
Japan, China, even from the US.
522
00:28:49,565 --> 00:28:50,434
Of course.
523
00:28:52,580 --> 00:28:54,981
I wasn't just a viewer,
524
00:28:54,982 --> 00:28:58,712
I was part of the cast.
525
00:28:58,713 --> 00:29:02,780
To be honest, I can't say I had
fun watching all the episodes.
526
00:29:03,178 --> 00:29:04,512
Watching it, there were time
527
00:29:05,480 --> 00:29:07,213
when I would feel sad...
528
00:29:08,047 --> 00:29:11,182
I think Ji-hyun feels a bit
uncomfortable around me.
529
00:29:15,826 --> 00:29:16,892
It's like
530
00:29:18,347 --> 00:29:21,312
watching a diary I wrote a long time ago.
531
00:29:21,313 --> 00:29:23,947
It wasn't always fun
532
00:29:24,333 --> 00:29:27,938
because when there were
scenes where I felt sad and stuff,
533
00:29:28,266 --> 00:29:29,966
I would feel those emotions again.
534
00:29:35,847 --> 00:29:38,113
My friends tease me a lot.
535
00:29:39,314 --> 00:29:42,119
"Stop trying to act cool."
536
00:29:42,713 --> 00:29:46,747
My parents found out a new side of me,
537
00:29:47,047 --> 00:29:50,280
such as opening doors
for the girls and stuff.
538
00:29:51,347 --> 00:29:52,963
Cover yourself with this.
539
00:29:56,747 --> 00:29:57,681
Wait.
540
00:29:58,233 --> 00:30:01,134
I think that was strange for them.
541
00:30:03,713 --> 00:30:06,680
I think when Ga-heun asked In-woo
to go have the peanut ice cream.
542
00:30:07,880 --> 00:30:09,557
Do you want to go with me?
543
00:30:11,580 --> 00:30:14,148
- Oh, it's not of himself.
- Yeah.
544
00:30:14,149 --> 00:30:17,720
He's always thinking of other people first.
545
00:30:17,721 --> 00:30:18,559
Yeah.
546
00:30:18,947 --> 00:30:20,812
We were very tense.
547
00:30:20,813 --> 00:30:23,161
I just got goosebumps.
548
00:30:23,880 --> 00:30:27,231
I think I still remember that scene.
549
00:30:27,232 --> 00:30:30,965
I was very surprised then as well,
550
00:30:30,966 --> 00:30:34,571
but I was surprised watching it again.
551
00:30:35,272 --> 00:30:38,072
I think it gave me strength.
552
00:30:38,880 --> 00:30:42,718
Were there moments
553
00:30:42,719 --> 00:30:45,914
where you couldn't bear to watch?
554
00:30:49,680 --> 00:30:53,547
This is unseen footage.
555
00:30:54,113 --> 00:30:55,306
Ice cream.
556
00:30:56,513 --> 00:30:58,720
- Let's go up first.
- Yeah.
557
00:30:58,721 --> 00:30:59,993
We'll have to split it.
558
00:31:03,158 --> 00:31:06,778
I put the laundry back there.
559
00:31:07,124 --> 00:31:08,277
It's all mixed.
560
00:31:08,278 --> 00:31:09,757
- Oh, really?
- Yeah.
561
00:31:10,376 --> 00:31:11,756
Take yours
562
00:31:12,551 --> 00:31:14,091
and put the guys' stuff in here.
563
00:31:14,557 --> 00:31:16,584
Stuff like this.
564
00:31:16,970 --> 00:31:18,305
I think it's written with a marker.
565
00:31:18,711 --> 00:31:20,511
- Let's go.
- These are the girls'.
566
00:31:20,808 --> 00:31:21,721
Here.
567
00:31:23,223 --> 00:31:24,365
Wait.
568
00:31:24,366 --> 00:31:25,652
Whose is this?
569
00:31:25,653 --> 00:31:27,571
This is...
570
00:31:27,572 --> 00:31:29,478
Men's underwear, right?
571
00:31:29,479 --> 00:31:31,708
Don't do that.
572
00:31:31,709 --> 00:31:32,923
Whose is this?
573
00:31:34,587 --> 00:31:36,041
- Mr. Eui-dong.
- Oh, really?
574
00:31:36,042 --> 00:31:37,329
Mr. Eui-dong?
575
00:31:37,330 --> 00:31:39,322
We're so close we can
show our underwear like this?
576
00:31:42,359 --> 00:31:44,391
Close the door.
577
00:31:44,392 --> 00:31:45,992
Hurry.
578
00:31:48,447 --> 00:31:49,834
Oh, this is the girls's stuff.
579
00:31:50,231 --> 00:31:51,664
Huh?
580
00:31:59,166 --> 00:32:01,175
It's mixed.
581
00:32:01,176 --> 00:32:02,716
I'll a mess.
582
00:32:03,027 --> 00:32:04,014
This is...
583
00:32:09,269 --> 00:32:11,496
Uh, oh, trouble.
584
00:32:11,936 --> 00:32:14,403
That can happen.
585
00:32:14,428 --> 00:32:17,093
You have to cover it with your hand.
586
00:32:17,345 --> 00:32:19,619
I think it's my sock.
587
00:32:23,495 --> 00:32:25,368
I only have one sock.
588
00:32:25,369 --> 00:32:26,396
Sock?
589
00:32:27,156 --> 00:32:29,329
Can you return my sock as well?
590
00:32:29,330 --> 00:32:30,972
- I think it is.
- All my underwear is gone.
591
00:32:30,973 --> 00:32:32,925
We didn't take it.
592
00:32:32,926 --> 00:32:35,310
Huh? But it's all gone.
593
00:32:35,311 --> 00:32:36,960
- Eui-dong...
- Isn't this supposed to happen?
594
00:32:36,961 --> 00:32:38,740
Why would we take your underwear?
595
00:32:39,772 --> 00:32:41,512
- Where is it?
- Is it just me?
596
00:32:42,467 --> 00:32:43,499
Whose is this?
597
00:32:43,999 --> 00:32:45,939
Oh, it's a guy's.
598
00:32:45,940 --> 00:32:48,440
- This is a guy's?
- Oh, this is mine.
599
00:32:48,441 --> 00:32:50,935
This is Eui-dong's.
600
00:32:51,182 --> 00:32:52,495
Girls.
601
00:32:52,828 --> 00:32:54,875
Give Han-gyeol his underwear back.
602
00:32:54,876 --> 00:32:57,851
- Have you found my sock?
- Don't steal underwear.
603
00:32:59,075 --> 00:33:00,435
- The Grey one.
- Ah.
604
00:33:00,657 --> 00:33:02,204
- Is this?
- Told you.
605
00:33:02,205 --> 00:33:04,516
- What?
- No.
606
00:33:04,517 --> 00:33:07,798
It's not like I like you, but...
607
00:33:08,181 --> 00:33:09,445
- Please...
- She's serious.
608
00:33:09,446 --> 00:33:11,192
It's not like I like you...
609
00:33:11,396 --> 00:33:13,903
Let me check if it's mine.
610
00:33:15,297 --> 00:33:16,511
Hey, it's not mine.
611
00:33:16,812 --> 00:33:19,467
- Whose is it?
- This is In-woo's.
612
00:33:19,967 --> 00:33:21,434
- You know my underwear?
- I think this is mine.
613
00:33:21,435 --> 00:33:23,248
- This is...
- Wait.
614
00:33:23,249 --> 00:33:25,001
I don't think this is it.
615
00:33:25,002 --> 00:33:27,061
- Sorry.
- What?
616
00:33:27,312 --> 00:33:29,905
Wear this and pretend I'm not there.
617
00:33:29,906 --> 00:33:31,985
- Okay.
- You're by yourself.
618
00:33:31,986 --> 00:33:34,713
Going to a record shop for me
619
00:33:35,038 --> 00:33:37,398
is something that is so much fun.
620
00:33:38,006 --> 00:33:41,046
It was fun
621
00:33:41,047 --> 00:33:43,823
but putting headphones
on for someone behind them...
622
00:33:44,222 --> 00:33:46,682
This was nice.
623
00:33:46,683 --> 00:33:49,215
- This made us very confused.
- Yeah.
624
00:33:49,216 --> 00:33:51,531
- It made me guess wrong.
- Yeah.
625
00:33:52,022 --> 00:33:53,756
You have to sing.
626
00:33:54,099 --> 00:33:56,806
I'm not a playful type of person
627
00:33:56,807 --> 00:34:00,304
but I was playful in that shop
628
00:34:00,305 --> 00:34:03,796
and I think she made
me feel very comfortable.
629
00:34:03,797 --> 00:34:06,269
They show didn't air the part
630
00:34:06,270 --> 00:34:09,390
where Ga-heun bought me an LP.
631
00:34:09,672 --> 00:34:10,792
Do you have this?
632
00:34:11,087 --> 00:34:13,420
- I don't.
- Do you want it?
633
00:34:13,421 --> 00:34:14,712
- Oh, really?
- Yeah.
634
00:34:14,713 --> 00:34:16,668
It's not that pricey.
635
00:34:17,083 --> 00:34:18,257
Pick five.
636
00:34:19,581 --> 00:34:21,321
Scenes that made me confused.
637
00:34:21,322 --> 00:34:23,745
- Yeah.
- Because this is...
638
00:34:24,426 --> 00:34:26,332
This was very strong.
639
00:34:28,715 --> 00:34:33,569
There was a part where I
made cocktail for Min-jae.
640
00:34:33,570 --> 00:34:35,694
- Cocktail?
- Cocktail?
641
00:34:35,695 --> 00:34:36,820
Cocktail.
642
00:34:37,137 --> 00:34:38,597
The ice is huge.
643
00:34:38,968 --> 00:34:40,628
Is this usually this big?
644
00:34:41,116 --> 00:34:43,357
- For whiskey, yeah.
- Oh, really?
645
00:34:43,358 --> 00:34:45,611
Where do you put this on?
646
00:34:46,470 --> 00:34:47,937
Do you know how to make it?
647
00:34:47,938 --> 00:34:49,472
- Yeah.
- Oh, really?
648
00:34:49,473 --> 00:34:52,858
It's the scene where I said it
was like it was from a movie.
649
00:34:52,859 --> 00:34:56,318
Whenever Han-gyeol is
there, it seems like a movie.
650
00:34:56,319 --> 00:34:59,790
Can I make a cocktail myself?
651
00:35:01,534 --> 00:35:02,808
Oh, my... this...
652
00:35:02,809 --> 00:35:05,164
We have never seen this.
653
00:35:05,165 --> 00:35:08,590
If I saw this live, I might
have called him a player.
654
00:35:08,591 --> 00:35:11,290
Can I make a cocktail myself?
655
00:35:13,795 --> 00:35:15,155
Wow.
656
00:35:16,784 --> 00:35:18,644
It's like I'm watching a performance.
657
00:35:21,111 --> 00:35:23,782
Which shaker can I use?
658
00:35:25,792 --> 00:35:27,519
- It fits you well.
- Really?
659
00:35:27,520 --> 00:35:29,122
You seem like the manager here.
660
00:35:30,302 --> 00:35:32,408
The drink I'm going to make
661
00:35:32,409 --> 00:35:34,418
is kind of like martini
662
00:35:34,664 --> 00:35:36,496
but since it has a high alcohol percentage,
663
00:35:36,497 --> 00:35:38,677
I'm going to make it kind of weak
664
00:35:39,108 --> 00:35:41,362
so you can drink it.
665
00:35:41,363 --> 00:35:42,643
- I'm make it.
- Min-jae...
666
00:35:43,396 --> 00:35:47,249
There's no way you
can't fall for a guy like this.
667
00:35:58,275 --> 00:36:00,002
It fits you really well.
668
00:36:00,518 --> 00:36:01,635
You're a natural.
669
00:36:02,752 --> 00:36:04,745
He knows how to hold the cups.
670
00:36:05,698 --> 00:36:07,505
What is that?
671
00:36:07,506 --> 00:36:10,846
This is vodka.
672
00:36:11,036 --> 00:36:13,096
I love this.
673
00:36:13,097 --> 00:36:14,660
I love this.
674
00:36:14,661 --> 00:36:17,342
Let's call it the
"I love this" cocktail.
675
00:36:17,643 --> 00:36:20,056
Yeah, that sounds good.
676
00:36:23,380 --> 00:36:25,926
This is...
677
00:36:25,927 --> 00:36:28,690
It's very awkward if you don't look natural
678
00:36:28,876 --> 00:36:30,422
but he's a natural.
679
00:36:36,360 --> 00:36:38,713
This was huge.
680
00:36:38,714 --> 00:36:40,515
It's so cool!
681
00:36:43,942 --> 00:36:46,302
- Does it taste like apple?
- Yeah.
682
00:36:46,303 --> 00:36:47,249
It's so pretty.
683
00:36:56,990 --> 00:36:57,970
It's good.
684
00:36:59,004 --> 00:37:00,877
It's so good.
685
00:37:00,878 --> 00:37:01,857
- Really?
- Yeah.
686
00:37:01,858 --> 00:37:02,911
It's really good.
687
00:37:03,446 --> 00:37:06,219
Isn't the cherry pretty?
688
00:37:06,220 --> 00:37:07,063
Yeah.
689
00:37:07,413 --> 00:37:09,376
I think I'll remember this
690
00:37:09,377 --> 00:37:11,229
as if it was a photo in my memory.
691
00:37:11,230 --> 00:37:12,277
- Really?
- Yeah.
692
00:37:15,699 --> 00:37:17,272
I'm so shy.
693
00:37:18,052 --> 00:37:21,172
You can hear my
heart beat when I drink.
694
00:37:23,211 --> 00:37:24,957
- Isn't it fast?
- It's really fast.
695
00:37:27,580 --> 00:37:30,650
- Hey...
- You bunch of sneaky little...
696
00:37:30,651 --> 00:37:31,517
This is...
697
00:37:31,786 --> 00:37:34,705
This is the first time
they were ever physical.
698
00:37:34,706 --> 00:37:36,283
Is it Pulse Signal?
699
00:37:36,758 --> 00:37:38,484
- Isn't it fast?
- Yeah.
700
00:37:39,664 --> 00:37:43,090
I think that's the first time
701
00:37:43,091 --> 00:37:46,990
we felt something for each other.
702
00:37:46,991 --> 00:37:49,837
That's why it was so meaningful to me.
703
00:37:50,598 --> 00:37:52,132
He knew how to
704
00:37:52,133 --> 00:37:56,329
make moves on a date.
705
00:37:56,330 --> 00:37:59,825
Min-jae made me sandwich
706
00:38:13,952 --> 00:38:16,426
and I was so thankful
707
00:38:16,706 --> 00:38:19,772
so I wrote a letter and
secretly gave it to her.
708
00:38:20,520 --> 00:38:22,577
- Isn't this like a movie?
- Yeah.
709
00:38:25,192 --> 00:38:28,213
He must have liked
watching himself on screen.
710
00:38:38,092 --> 00:38:40,119
He's very natural when he
goes into the girls' rooms.
711
00:38:40,120 --> 00:38:42,025
- The girls' rooms.
- Yeah.
712
00:38:42,026 --> 00:38:44,432
There were a lot of cool
scenes we missed out on.
713
00:38:52,045 --> 00:38:54,565
I should have been more
714
00:38:54,566 --> 00:38:57,355
expressive when I talked to her.
715
00:38:58,215 --> 00:39:00,862
Yeah, that's it.
716
00:39:05,503 --> 00:39:06,743
I didn't know
717
00:39:07,116 --> 00:39:09,516
I said "Oh, really?" that much.
718
00:39:10,865 --> 00:39:12,545
- Han-gyeol.
- Mr. Oh, really? Lim.
719
00:39:17,018 --> 00:39:19,442
- There's a reason I'm wearing pants.
- Oh, really?
720
00:39:19,443 --> 00:39:21,505
- I'm a bit mixed.
- Oh, really?
721
00:39:21,506 --> 00:39:23,532
- Oh, there's a cat sitting there.
- Oh, really.
722
00:39:23,533 --> 00:39:27,038
- If you're a guy, you must have...
- Oh, really?
723
00:39:27,039 --> 00:39:29,281
- Here are the tools.
- Oh, really?
724
00:39:29,796 --> 00:39:32,480
- It's a present.
- Oh, really?
725
00:39:32,481 --> 00:39:33,914
You might think it was childish.
726
00:39:33,915 --> 00:39:34,946
- Oh, really??
- Yeah.
727
00:39:35,213 --> 00:39:37,366
- Shall I tell you where we're going?
- Where?
728
00:39:37,367 --> 00:39:39,244
- A roller skating rink.
- Oh, really?
729
00:39:39,808 --> 00:39:40,775
No way.
730
00:39:47,520 --> 00:39:50,467
I hated it when I watched it.
731
00:39:50,468 --> 00:39:53,183
I question myself if I
really said it that much.
732
00:39:53,184 --> 00:39:56,497
I think I said it like five times a minute.
733
00:39:56,498 --> 00:39:58,269
I think that was I really
used to the word "really."
734
00:39:58,502 --> 00:40:01,022
They called me the oh, really guy.
735
00:40:02,851 --> 00:40:03,824
(Oh, really? Challenge)
736
00:40:03,825 --> 00:40:05,137
Oh, they have it already.
737
00:40:05,138 --> 00:40:06,339
- Of course.
- Oh, really??
738
00:40:06,340 --> 00:40:07,366
- Sure.
- Oh, really??
739
00:40:07,367 --> 00:40:08,887
I would have made it.
740
00:40:08,888 --> 00:40:09,809
Oh, really?
741
00:40:09,810 --> 00:40:10,775
Really.
742
00:40:10,776 --> 00:40:11,602
Oh, really?
743
00:40:11,603 --> 00:40:12,808
Oh, really?
744
00:40:13,655 --> 00:40:14,935
Oh, really?
745
00:40:14,936 --> 00:40:19,329
Really?
746
00:40:19,330 --> 00:40:24,982
You're a real really man.
747
00:40:24,983 --> 00:40:25,985
Really?
748
00:40:26,990 --> 00:40:29,417
I was so surprised as well.
749
00:40:29,418 --> 00:40:32,115
I wished I wouldn't say it anymore.
750
00:40:34,097 --> 00:40:37,766
But I really hated it because
751
00:40:37,767 --> 00:40:40,109
it was as if I was looking in the mirror
752
00:40:40,110 --> 00:40:41,855
and looking at me
753
00:40:41,856 --> 00:40:43,422
was myself.
754
00:40:43,423 --> 00:40:46,441
From that perspective
755
00:40:46,442 --> 00:40:47,925
it wasn't that bad.
756
00:41:00,803 --> 00:41:03,529
I'm not going to talk to you today.
757
00:41:08,721 --> 00:41:09,720
I have a favor to ask.
758
00:41:09,721 --> 00:41:10,837
- A favor?
- Yeah.
759
00:41:10,838 --> 00:41:13,285
Can you write my name here?
760
00:41:13,286 --> 00:41:14,826
- Why?
- Just.
761
00:41:15,928 --> 00:41:17,915
- Why?
- Just.
762
00:41:22,265 --> 00:41:23,778
- This is...
- Don't look.
763
00:41:25,815 --> 00:41:27,255
You're looking straight at me.
764
00:41:43,380 --> 00:41:44,795
Give me your hand.
765
00:41:44,796 --> 00:41:45,629
Here.
766
00:41:50,954 --> 00:41:54,667
I'll go visit his cafe soon.
767
00:41:54,845 --> 00:41:55,971
Oh, really?
768
00:42:12,210 --> 00:42:14,650
Hello, I'm Ga-heun.
769
00:42:25,357 --> 00:42:26,697
Hello.
770
00:42:27,115 --> 00:42:29,107
I don't know where to stare.
771
00:42:29,108 --> 00:42:33,076
She knows a lot memes
and jokes from the internet.
772
00:42:33,484 --> 00:42:36,071
My semester has finished
773
00:42:36,583 --> 00:42:38,797
so I'm just very free.
774
00:42:39,042 --> 00:42:42,392
I'm glad I got good grades.
775
00:42:42,393 --> 00:42:44,699
She's really smart.
776
00:42:47,412 --> 00:42:49,906
- It was almost a perfect 4.0.
- Wow.
777
00:42:52,002 --> 00:42:54,449
I'm curious what she's up to.
778
00:42:55,989 --> 00:42:58,049
Hello, did you eat?
779
00:42:58,050 --> 00:42:59,012
Yes.
780
00:43:00,818 --> 00:43:02,805
You're doing great.
781
00:43:02,806 --> 00:43:05,089
Come here.
782
00:43:05,090 --> 00:43:07,893
She's spending time as an intern
783
00:43:07,894 --> 00:43:10,313
at a pet clinic.
784
00:43:10,314 --> 00:43:12,626
Good, good.
785
00:43:12,627 --> 00:43:13,952
Well done.
786
00:43:13,953 --> 00:43:15,898
- She's still the same.
- Well done.
787
00:43:22,005 --> 00:43:24,379
Let's see.
788
00:43:29,887 --> 00:43:32,674
A lot of people notice me.
789
00:43:33,320 --> 00:43:37,313
- Maybe it's because I'm just tall.
- She's so cute.
790
00:43:37,314 --> 00:43:40,857
Sometimes I bump into people
on the street and they say hi.
791
00:43:40,858 --> 00:43:43,946
Sometimes in the ladies room,
792
00:43:43,947 --> 00:43:47,473
I'd be fixing my make up and they're like
"Oh!"
793
00:43:47,787 --> 00:43:50,147
I think that person said "Oh"
like five times.
794
00:43:50,148 --> 00:43:53,233
Then I just say hi to them.
795
00:43:53,468 --> 00:43:55,461
Those moments are really entertaining.
796
00:43:56,147 --> 00:43:58,827
I think I can notice
it's her from the back.
797
00:43:59,257 --> 00:44:02,383
Even people who are married
798
00:44:02,384 --> 00:44:05,022
said they were happy to see me
799
00:44:05,023 --> 00:44:07,271
and yeah, they messaged me a lot.
800
00:44:07,272 --> 00:44:08,804
It was very interesting.
801
00:44:09,174 --> 00:44:11,027
How honest do I have to be?
802
00:44:12,389 --> 00:44:14,775
I might be too honest.
803
00:44:15,627 --> 00:44:18,866
I had a lot of female fans.
804
00:44:18,867 --> 00:44:22,028
They're all calling me sis.
805
00:44:22,029 --> 00:44:23,351
"Sis, I love you."
806
00:44:23,352 --> 00:44:25,431
"Sis, let's get married."
807
00:44:26,362 --> 00:44:29,222
Even foreigners called me sis.
808
00:44:31,445 --> 00:44:32,719
I don't seem to have too many guy fans.
809
00:44:32,720 --> 00:44:34,496
I'm just everyone's sis.
810
00:44:35,326 --> 00:44:37,766
- I even have a dimple.
- Oh yeah.
811
00:44:41,071 --> 00:44:44,445
It's still a strange feeling.
812
00:44:44,446 --> 00:44:47,240
My friends said that
they knew a lot about me
813
00:44:47,241 --> 00:44:50,219
but not how I was around guys.
814
00:44:50,584 --> 00:44:53,257
They said they had fun watching.
815
00:44:53,258 --> 00:44:55,257
Watching it myself,
816
00:44:55,435 --> 00:44:58,056
it was strange to see me
being very straight forward.
817
00:44:58,057 --> 00:45:00,221
My friends teased me as well.
818
00:45:01,670 --> 00:45:03,516
How honest do I have to be?
819
00:45:05,057 --> 00:45:07,331
I can be very honest.
820
00:45:09,845 --> 00:45:12,418
What kind of personality do you like?
821
00:45:14,341 --> 00:45:16,161
A bright person.
822
00:45:17,454 --> 00:45:18,534
That's me.
823
00:45:20,296 --> 00:45:21,837
- Geez.
- That...
824
00:45:21,838 --> 00:45:23,291
So we'll spend a night together.
825
00:45:24,416 --> 00:45:28,055
My friends tease me about that.
826
00:45:28,056 --> 00:45:30,840
They're always like
"Let's spend a night together."
827
00:45:31,999 --> 00:45:35,072
Some of the stuff is really embarrassing.
828
00:45:35,231 --> 00:45:38,784
Wow, I was really bold.
829
00:45:39,454 --> 00:45:43,175
Some stuff is just really embarrassing.
830
00:45:43,675 --> 00:45:46,994
I can be anything you want.
831
00:45:46,995 --> 00:45:48,880
I can be anything you want.
832
00:45:48,881 --> 00:45:52,521
I think that was
833
00:45:52,772 --> 00:45:55,925
very me.
834
00:45:56,209 --> 00:46:00,088
And In-woo's expression was funny as well.
835
00:46:00,715 --> 00:46:03,776
I didn't know it'd be that cringy.
836
00:46:03,777 --> 00:46:05,374
When I watched it, I was...
837
00:46:06,266 --> 00:46:07,159
My hands were like...
838
00:46:08,553 --> 00:46:09,500
Yeah.
839
00:46:12,752 --> 00:46:16,318
I really enjoyed the 20Q scene.
840
00:46:16,319 --> 00:46:17,486
Is it a person?
841
00:46:20,119 --> 00:46:21,019
Is that a question?
842
00:46:22,056 --> 00:46:22,922
Yeah.
843
00:46:23,906 --> 00:46:24,726
Yeah.
844
00:46:26,103 --> 00:46:26,916
Me?
845
00:46:27,794 --> 00:46:28,640
Yeah.
846
00:46:29,103 --> 00:46:30,436
You got it right!
847
00:46:31,991 --> 00:46:33,837
I didn't just think
848
00:46:34,501 --> 00:46:36,308
but it was because the
person I liked was next to me
849
00:46:36,309 --> 00:46:41,171
so it was just natural.
850
00:46:42,319 --> 00:46:45,214
Then what's the best scene for you?
851
00:46:45,422 --> 00:46:48,209
The hot pack scene.
852
00:46:48,210 --> 00:46:51,209
I thought we couldn't get physical at all.
853
00:46:51,210 --> 00:46:53,023
But he held her hand.
854
00:46:53,347 --> 00:46:55,787
I asked Ji-hyun to
replay that scene for me.
855
00:46:55,984 --> 00:46:59,267
And she did it for me.
856
00:47:00,807 --> 00:47:02,453
I came out like that.
857
00:47:02,910 --> 00:47:04,170
Look.
858
00:47:04,171 --> 00:47:05,629
- It's nice.
- It ain't too bad.
859
00:47:05,903 --> 00:47:09,023
If I knew we could get physical...
860
00:47:10,564 --> 00:47:12,097
Would you have made a move?
861
00:47:12,278 --> 00:47:13,465
Of course.
862
00:47:19,756 --> 00:47:22,289
It was very fun
863
00:47:22,722 --> 00:47:24,722
to talk to Han-gyeol
864
00:47:24,723 --> 00:47:29,231
and he's someone
that really listens to you.
865
00:47:29,232 --> 00:47:32,098
I uploaded someone on my social media
866
00:47:32,395 --> 00:47:35,022
that said listener
867
00:47:35,341 --> 00:47:36,721
which means a person
that listens well to you
868
00:47:36,722 --> 00:47:39,469
and I think that was Han-gyeol.
869
00:47:41,176 --> 00:47:42,969
That's why I was attracted to him.
870
00:47:44,274 --> 00:47:46,994
What's wrong?
Why do you seem so down?
871
00:47:46,995 --> 00:47:49,281
I'm just so stressed.
872
00:47:49,282 --> 00:47:51,582
Everything just overlaps.
873
00:47:51,583 --> 00:47:53,364
Yeah.
874
00:47:53,365 --> 00:47:55,898
I think it was a good memory.
875
00:47:56,717 --> 00:48:00,351
Preferences really don't matter
when it comes to relationships.
876
00:48:00,352 --> 00:48:04,058
As long as you like that
person, you can make it work.
877
00:48:04,339 --> 00:48:09,832
You can get to know
them better through that.
878
00:48:09,833 --> 00:48:12,009
It's part of the relationship.
879
00:48:13,010 --> 00:48:15,024
I told In-woo
880
00:48:15,025 --> 00:48:19,058
that I watch IT news in the lounge.
881
00:48:19,059 --> 00:48:20,488
When I worked there,
882
00:48:20,737 --> 00:48:23,830
we made a satellite.
883
00:48:24,269 --> 00:48:26,542
And they made a rocket,
884
00:48:27,206 --> 00:48:29,939
but as as soon it took off,
it blew up in five seconds.
885
00:48:30,542 --> 00:48:31,990
- Really?
- Yeah.
886
00:48:31,991 --> 00:48:34,191
Then who pays for that?
887
00:48:34,428 --> 00:48:37,688
I think we got reimbursed.
888
00:48:39,224 --> 00:48:41,377
I really like looking at IT new.
889
00:48:41,378 --> 00:48:43,547
- How adorable.
- You do?
890
00:48:44,078 --> 00:48:47,018
- I always watch it as well.
- IT news.
891
00:48:47,370 --> 00:48:49,317
Just the headlines.
892
00:48:49,318 --> 00:48:52,499
I just want to know what's
going on in the world.
893
00:48:53,280 --> 00:48:57,013
I really wanted to know about his world.
894
00:48:57,014 --> 00:48:58,449
That's what happens when you like someone.
895
00:48:58,450 --> 00:48:59,738
It was fun.
896
00:48:59,739 --> 00:49:02,855
I still read the IT section
of the news these days.
897
00:49:03,926 --> 00:49:06,172
I think you're curious about
things only related to me.
898
00:49:06,173 --> 00:49:07,694
- Really?
- Yeah.
899
00:49:08,675 --> 00:49:10,755
I just did what I wanted to do until now
900
00:49:10,756 --> 00:49:14,070
but if I liked someone else,
901
00:49:14,310 --> 00:49:15,523
I think I would have done the same.
902
00:49:15,524 --> 00:49:17,537
But that doesn't work.
903
00:49:18,215 --> 00:49:20,328
I was very upset as well.
904
00:49:20,329 --> 00:49:22,714
And thinking of the last date.
905
00:49:27,439 --> 00:49:28,672
That's what I think.
906
00:49:30,269 --> 00:49:32,096
That was the moment
907
00:49:32,285 --> 00:49:34,965
when I was the most agitated.
908
00:49:36,220 --> 00:49:39,307
- Yes, she was brave.
- The peanut ice cream.
909
00:49:41,943 --> 00:49:43,770
It's the first time I've seen seen
an expression like that from her.
910
00:49:44,145 --> 00:49:48,247
It was her trying to act brave.
911
00:49:50,920 --> 00:49:52,651
In front of all eight people
912
00:49:52,652 --> 00:49:54,412
I had to be brave
913
00:49:54,724 --> 00:49:58,244
and I was already frustrated
from the day before.
914
00:49:58,654 --> 00:49:59,874
So...
915
00:50:00,915 --> 00:50:04,375
I asked him first.
916
00:50:04,376 --> 00:50:06,028
- Good job.
- But it was like...
917
00:50:06,378 --> 00:50:09,197
a weight was lifted off my chest.
918
00:50:09,198 --> 00:50:10,738
Do you want to go have
peanut ice cream with me?
919
00:50:11,808 --> 00:50:14,588
I think I did a good job.
920
00:50:15,982 --> 00:50:20,375
I wouldn't have known
what would happen if I didn't.
921
00:50:20,787 --> 00:50:23,381
I really wanted to spend time with him
922
00:50:23,382 --> 00:50:25,514
in Jeju
923
00:50:25,515 --> 00:50:27,902
and I was able to in the end
924
00:50:29,548 --> 00:50:32,168
so it was really nice.
925
00:50:32,375 --> 00:50:34,082
- So cool.
- Yeah.
926
00:50:37,092 --> 00:50:41,199
I think it's an opportunity
927
00:50:41,430 --> 00:50:45,050
that won't come again to
a normal student like me.
928
00:50:45,051 --> 00:50:48,529
Love, friendship,
929
00:50:49,003 --> 00:50:52,637
and a myriad of emotions...
930
00:50:52,955 --> 00:50:55,655
A very memorable mise en scene.
931
00:50:55,656 --> 00:50:59,817
A lot of people will not
be able to forget Ga-heun,
932
00:51:00,042 --> 00:51:02,368
who was very brave in the face of love.
933
00:51:12,316 --> 00:51:15,156
- Very confident steps.
- Yeah.
934
00:51:19,014 --> 00:51:20,693
Hello I'm
935
00:51:20,694 --> 00:51:25,262
In-woo and I work at Bank Salad.
936
00:51:25,263 --> 00:51:28,665
In-woo was scouted from Silicon Valley.
937
00:51:28,666 --> 00:51:32,768
It's the different side of
In-woo that you can see.
938
00:51:32,769 --> 00:51:37,051
I was busy working on stuff
939
00:51:37,052 --> 00:51:39,025
that I couldn't while I was there.
940
00:51:39,575 --> 00:51:42,285
Let's start the meeting.
941
00:51:42,286 --> 00:51:44,306
Let's not use that
942
00:51:44,690 --> 00:51:47,095
and use the in-house notification tool.
943
00:51:47,096 --> 00:51:49,389
It will be from our own.
944
00:51:49,654 --> 00:51:52,907
We'll take it from each squad.
945
00:51:52,908 --> 00:51:55,232
I have a small group that I'm in charge of.
946
00:51:55,719 --> 00:51:58,686
I play the role of a manager in that group
947
00:51:58,945 --> 00:52:01,219
and I try to do the best I can.
948
00:52:02,817 --> 00:52:04,824
I think people use the app
949
00:52:04,825 --> 00:52:07,144
a lot more after I went on air.
950
00:52:07,610 --> 00:52:09,723
I looked at the graphs,
951
00:52:09,967 --> 00:52:13,527
and there is a difference for sure.
952
00:52:14,840 --> 00:52:19,120
I was really surprised that
people were interested.
953
00:52:20,372 --> 00:52:22,259
Wow, he needs a raise.
954
00:52:23,702 --> 00:52:26,142
Oh that was because
955
00:52:26,442 --> 00:52:28,082
I really couldn't sleep back then.
956
00:52:28,245 --> 00:52:30,879
It was a morning flight back from Jeju.
957
00:52:31,866 --> 00:52:33,466
Where do you change?
958
00:52:34,083 --> 00:52:35,483
- The bathroom.
- Ah.
959
00:52:35,484 --> 00:52:38,124
They must be very
curious of the behind story.
960
00:52:38,125 --> 00:52:39,691
We were having dinner,
961
00:52:40,346 --> 00:52:43,934
and I think four people came
up and asked to take a photo.
962
00:52:44,209 --> 00:52:46,456
It's very interesting
963
00:52:47,584 --> 00:52:49,304
and I was very surprised.
964
00:52:49,767 --> 00:52:52,161
Do you really work out?
965
00:52:53,720 --> 00:52:55,300
- Five hundred pounds in total.
- Yeah.
966
00:52:55,301 --> 00:52:57,340
Oh, working out?
967
00:52:57,341 --> 00:52:58,669
Can you really lift 500 pounds in total?
968
00:52:59,702 --> 00:53:00,829
I...
969
00:53:01,704 --> 00:53:02,837
I think maybe around 200 pounds.
970
00:53:02,838 --> 00:53:04,112
I don't know.
971
00:53:05,565 --> 00:53:06,731
I can't.
972
00:53:07,972 --> 00:53:10,005
I really liked how they
973
00:53:10,006 --> 00:53:12,014
thought I worked out, though.
974
00:53:12,015 --> 00:53:14,331
- They said my back was really nice.
- Yeah.
975
00:53:14,996 --> 00:53:17,296
That's why I can't go
to the gym these days.
976
00:53:17,297 --> 00:53:18,657
Why not?
977
00:53:18,658 --> 00:53:21,499
Because I really can't lift
weights like they think I do.
978
00:53:21,500 --> 00:53:22,796
I have a question.
979
00:53:23,393 --> 00:53:24,973
Why was it once in three days?
980
00:53:26,683 --> 00:53:27,870
You had six days let.
981
00:53:28,747 --> 00:53:32,187
What kind of logic...
982
00:53:32,188 --> 00:53:33,940
What made you think that?
983
00:53:33,941 --> 00:53:35,074
Yeah, it's logic.
984
00:53:36,487 --> 00:53:39,120
My throat is really dry.
985
00:53:39,629 --> 00:53:41,949
Looking at it neutrally,
986
00:53:42,552 --> 00:53:44,665
there were a lot of things I found out.
987
00:53:45,502 --> 00:53:47,342
Once every three days...
988
00:53:47,913 --> 00:53:49,333
I wonder why I did that.
989
00:53:51,542 --> 00:53:56,277
You seem very different there than in here.
990
00:53:56,668 --> 00:54:00,691
You were Mr. Perfect while you were here.
991
00:54:01,207 --> 00:54:03,821
I think you seemed a bit more soft on air.
992
00:54:04,201 --> 00:54:06,554
Show us that side more.
993
00:54:07,958 --> 00:54:08,825
Why are you enjoying this?
994
00:54:09,266 --> 00:54:11,093
Seems like I prepared this question, right?
995
00:54:11,094 --> 00:54:14,056
I drank this much water already.
996
00:54:14,057 --> 00:54:15,833
He's almost done.
997
00:54:20,496 --> 00:54:23,716
What's different now?
998
00:54:27,192 --> 00:54:29,306
Not much.
999
00:54:29,307 --> 00:54:31,067
I just work the same job
1000
00:54:31,068 --> 00:54:34,196
and there are people who want a photo.
1001
00:54:34,197 --> 00:54:35,741
I think
1002
00:54:35,742 --> 00:54:38,556
that that is very interesting.
1003
00:54:38,778 --> 00:54:41,278
People from Japan visit
my social media accounts
1004
00:54:41,279 --> 00:54:44,457
and write comments in Japanese.
1005
00:54:45,385 --> 00:54:47,971
English, Malaysian...
1006
00:54:48,170 --> 00:54:51,284
They tell me they had
fun watching the show.
1007
00:54:51,783 --> 00:54:53,323
I think it's very interesting.
1008
00:54:53,324 --> 00:54:55,330
As for comments...
1009
00:54:56,399 --> 00:54:58,619
You kind of have to
1010
00:54:59,482 --> 00:55:01,859
respond to the comments.
1011
00:55:01,860 --> 00:55:03,886
I mean,
1012
00:55:04,217 --> 00:55:06,620
it's only right that you should
1013
00:55:06,621 --> 00:55:08,980
respond to the comments.
1014
00:55:09,404 --> 00:55:13,904
But I don't usually have the time
1015
00:55:14,962 --> 00:55:18,102
so I set up a rule for myself.
1016
00:55:18,526 --> 00:55:21,333
I'll respond to the comments for 30 minutes
1017
00:55:21,872 --> 00:55:23,639
as much as I can.
1018
00:55:23,640 --> 00:55:27,014
Wow, he loves the number three.
1019
00:55:27,195 --> 00:55:29,961
30 minutes for responding to comments.
1020
00:55:30,467 --> 00:55:34,109
I even try to sound
1021
00:55:34,339 --> 00:55:37,586
very friendly in the comments.
1022
00:55:38,640 --> 00:55:42,053
And I press the like button often, too.
1023
00:55:42,054 --> 00:55:43,716
(I drew a picture that
was taken by Ji-hyun)
1024
00:55:44,205 --> 00:55:45,731
(Thank you, I love it)
1025
00:55:45,989 --> 00:55:47,104
(I drew a picture of you as well
but I don't know if I did a good job)
1026
00:55:47,105 --> 00:55:47,916
(It's fine, thank you)
1027
00:55:48,295 --> 00:55:50,588
I have a very fragile heart.
1028
00:55:52,081 --> 00:55:53,848
Although I don't look like it...
1029
00:55:56,108 --> 00:55:58,495
I need to stop talking.
1030
00:56:00,469 --> 00:56:02,096
Do you cry often?
1031
00:56:02,331 --> 00:56:05,451
Yes, I think so.
1032
00:56:06,898 --> 00:56:09,098
I think I'm very emotionally weak.
1033
00:56:10,944 --> 00:56:13,829
I can't hide my emotions.
1034
00:56:13,830 --> 00:56:14,990
You can see it on my face.
1035
00:56:15,536 --> 00:56:17,076
Tears...
1036
00:56:20,257 --> 00:56:22,870
The biggest thing was...
1037
00:56:22,871 --> 00:56:25,146
I don't know what to do
1038
00:56:25,147 --> 00:56:30,028
and I always thought we should
have a discussion in the morning.
1039
00:56:30,922 --> 00:56:34,596
Let's wait until 10 or 10:30...
1040
00:56:34,597 --> 00:56:36,368
Shall we go wake them up?
1041
00:56:38,136 --> 00:56:39,416
Sounds good.
1042
00:56:43,334 --> 00:56:45,067
Rock, paper, scissors.
1043
00:56:46,753 --> 00:56:49,193
This might sound stupid,
but I was sure.
1044
00:56:49,194 --> 00:56:50,875
I thought I was the first one
1045
00:56:51,514 --> 00:56:53,221
that would talk to her.
1046
00:56:53,222 --> 00:56:55,516
You don't have an appointment, right?
1047
00:56:55,517 --> 00:56:56,746
Ah...
1048
00:56:57,788 --> 00:56:59,447
I do.
1049
00:57:00,100 --> 00:57:01,794
- You do?
- Yeah.
1050
00:57:01,795 --> 00:57:02,608
What time?
1051
00:57:03,310 --> 00:57:04,430
I was surprised.
1052
00:57:05,619 --> 00:57:07,005
She said she had
1053
00:57:07,489 --> 00:57:12,466
so I thought that was another chance lost.
1054
00:57:12,985 --> 00:57:15,845
I thought I was very stupid
1055
00:57:16,191 --> 00:57:18,358
and I should have been more active.
1056
00:57:19,737 --> 00:57:21,603
I should have gone at exactly 12.
1057
00:57:22,505 --> 00:57:23,751
I think
1058
00:57:30,104 --> 00:57:32,397
the day I talked to Ji-hyun
1059
00:57:32,959 --> 00:57:36,676
at Jeju was very memorable.
1060
00:57:36,677 --> 00:57:39,191
- I can't look.
- It's too painful.
1061
00:57:39,571 --> 00:57:41,490
If I didn't go with Ga-heun...
1062
00:57:42,556 --> 00:57:45,311
- To get ice cream...
- Yeah.
1063
00:57:45,312 --> 00:57:47,138
Would you still have asked him?
1064
00:57:47,744 --> 00:57:48,831
To go with you?
1065
00:57:50,821 --> 00:57:53,507
I think it's the last time
1066
00:57:53,831 --> 00:57:56,451
I was taking a shot
1067
00:57:56,452 --> 00:58:01,127
and I think I was just looking for closure.
1068
00:58:01,128 --> 00:58:05,800
I think I wanted to stop feeling the pain.
1069
00:58:05,801 --> 00:58:07,094
Bye.
1070
00:58:14,580 --> 00:58:16,153
I didn't know then.
1071
00:58:18,585 --> 00:58:19,865
I was in pain.
1072
00:58:20,381 --> 00:58:24,668
I would have gone and
done something if I saw that.
1073
00:58:25,035 --> 00:58:28,108
I think I couldn't see her from that angle.
1074
00:58:34,952 --> 00:58:38,252
Yeah, we noticed that too while watching.
1075
00:58:38,253 --> 00:58:40,325
- It's a good thing he didn't see it.
- Yeah.
1076
00:58:40,326 --> 00:58:42,061
- If he saw...
- He would have ran out.
1077
00:58:42,062 --> 00:58:43,388
If he saw...
1078
00:58:43,764 --> 00:58:48,542
I think I just sat there
to collect my thoughts.
1079
00:58:48,863 --> 00:58:50,603
Just thinking
1080
00:58:50,854 --> 00:58:54,287
about the whole month and yeah...
1081
00:59:08,066 --> 00:59:10,660
- There were some things...
- Right.
1082
00:59:10,661 --> 00:59:12,548
That Ga-heun said were heart
thumping moments for you.
1083
00:59:12,549 --> 00:59:13,434
Yeah.
1084
00:59:14,074 --> 00:59:15,420
I like someone who is bright.
1085
00:59:15,586 --> 00:59:16,520
I'm bright.
1086
00:59:17,655 --> 00:59:18,528
I...
1087
00:59:18,529 --> 00:59:20,927
I can be anything you want.
1088
00:59:24,070 --> 00:59:25,504
It left nice.
1089
00:59:26,268 --> 00:59:28,942
Of course, it felt nice.
1090
00:59:31,333 --> 00:59:33,240
I was charmed by her as well.
1091
00:59:33,672 --> 00:59:35,412
Everyone could see that.
1092
00:59:36,330 --> 00:59:38,250
It didn't air,
1093
00:59:38,893 --> 00:59:42,833
but we walked around
Insa-dong after dinner.
1094
00:59:43,232 --> 00:59:45,146
That's where we bought the earring
1095
00:59:45,147 --> 00:59:47,176
and looked around here and there.
1096
00:59:47,515 --> 00:59:49,128
- It was very short.
- Yeah.
1097
00:59:49,366 --> 00:59:51,309
- This scene.
- The earring.
1098
00:59:51,310 --> 00:59:53,822
What about this?
1099
00:59:56,095 --> 00:59:56,975
I think it fits you.
1100
00:59:58,490 --> 00:59:59,910
It's uncomfortable.
1101
01:00:00,392 --> 01:00:01,279
I'll buy it for you.
1102
01:00:01,280 --> 01:00:02,200
Is it okay?
1103
01:00:02,562 --> 01:00:04,821
Really? Are you my guardian angel?
1104
01:00:12,718 --> 01:00:15,805
I think there some small parts
where I was charmed by her.
1105
01:00:16,444 --> 01:00:18,344
That was very memorable.
1106
01:00:19,715 --> 01:00:23,799
The most memorable diary entry is?
1107
01:00:25,648 --> 01:00:29,515
I think it's the one after I had
the first date with Ga-heun.
1108
01:00:29,516 --> 01:00:31,118
That's the one I remember.
1109
01:00:31,682 --> 01:00:33,309
I wrote...
1110
01:00:37,986 --> 01:00:40,646
It's been a while since I've been on a date
1111
01:00:41,117 --> 01:00:44,596
so the word 'date'
feels a bit uncomfortable.
1112
01:00:45,089 --> 01:00:46,909
You must work out.
1113
01:00:48,480 --> 01:00:51,538
It was so fun that it confuses me.
1114
01:00:53,522 --> 01:00:56,449
Am I being fooled by my emotions?
1115
01:00:57,134 --> 01:00:59,487
Or do I really feel this way?
1116
01:01:00,624 --> 01:01:05,523
I said that I was being
fooled by my emotions
1117
01:01:05,524 --> 01:01:11,474
because I was still infatuated with Ji-hyun
1118
01:01:11,865 --> 01:01:16,065
and after the date with Ga-heun...
1119
01:01:16,066 --> 01:01:17,775
I was unsure.
1120
01:01:19,911 --> 01:01:22,618
It's been a while since I felt like that
1121
01:01:22,619 --> 01:01:25,202
so that was very memorable.
1122
01:01:25,203 --> 01:01:29,681
I even drew the picture really nicely.
1123
01:01:29,682 --> 01:01:31,414
Oh, he drew the cup.
1124
01:01:31,415 --> 01:01:32,965
There were a lot of good memories.
1125
01:01:37,464 --> 01:01:39,589
It's cringy, thinking of it now.
1126
01:01:42,237 --> 01:01:44,183
What's the opposite of
pleasure follows pain?
1127
01:01:45,034 --> 01:01:45,933
Pain follows pleasure?
1128
01:01:47,394 --> 01:01:52,635
I think I was really happy at first,
but it was really hard for me in the end.
1129
01:01:54,745 --> 01:01:56,323
It was the same for us.
1130
01:01:57,456 --> 01:01:58,886
I had a really hard time.
1131
01:01:59,308 --> 01:02:03,300
I was really happy in the beginning,
1132
01:02:04,347 --> 01:02:06,605
but I was really sad near the end.
1133
01:02:07,534 --> 01:02:10,050
That's why I think I'll
remember this forever.
1134
01:02:14,011 --> 01:02:18,416
Best of luck in your next relationship.
1135
01:02:18,417 --> 01:02:19,581
We'll be cheering for you.
1136
01:02:31,098 --> 01:02:34,146
Now it's An-Na who was
known to be good at eating.
1137
01:02:34,147 --> 01:02:36,338
I'm on way after finishing work.
1138
01:02:36,339 --> 01:02:38,675
Hello, I'm An-Na.
1139
01:02:42,780 --> 01:02:44,819
I'm still working
1140
01:02:45,447 --> 01:02:48,691
and people recognize me
1141
01:02:48,949 --> 01:02:52,253
after the show
1142
01:02:52,745 --> 01:02:55,503
but I'm still busy with work.
1143
01:03:00,269 --> 01:03:03,613
- They asked if you were lovestagram.
- With Kang-yeol?
1144
01:03:04,159 --> 01:03:06,388
What do you mean lovestagram?
1145
01:03:06,389 --> 01:03:09,130
- Yes, there was the lovestagram rumor.
- Of course it's not.
1146
01:03:09,131 --> 01:03:13,075
But my friend said it was lovestagram.
1147
01:03:13,076 --> 01:03:14,066
With who?
1148
01:03:15,441 --> 01:03:17,753
- With who?
- Lovestagram all alone.
1149
01:03:17,909 --> 01:03:20,534
- A crush.
- That's when I saw it.
1150
01:03:21,080 --> 01:03:26,643
Kang-yeol and I uploaded
nearly at the same time.
1151
01:03:26,894 --> 01:03:28,534
So I contacted him and
1152
01:03:29,589 --> 01:03:31,339
and told him people were
saying we were lovestagram.
1153
01:03:32,722 --> 01:03:35,312
But he didn't know what was going on.
1154
01:03:35,313 --> 01:03:39,912
So we were debating on
who should delete their post.
1155
01:03:40,542 --> 01:03:42,120
We were frustrated.
1156
01:03:48,433 --> 01:03:49,366
First,
1157
01:03:50,816 --> 01:03:54,566
I really liked going to
work from the Signal House.
1158
01:03:55,847 --> 01:03:58,058
I was able to sit in the subway.
1159
01:03:59,813 --> 01:04:04,948
I really wanted to live longer there.
1160
01:04:05,917 --> 01:04:09,152
We really got close to each
other while we were there.
1161
01:04:09,800 --> 01:04:12,747
But now that we're very busy,
1162
01:04:12,748 --> 01:04:15,097
it's hard to meet up with them.
1163
01:04:16,159 --> 01:04:19,042
That's the sad part.
1164
01:04:20,745 --> 01:04:23,191
Everyone was popular,
1165
01:04:23,620 --> 01:04:27,558
and everyone had fans.
1166
01:04:27,980 --> 01:04:30,925
I think Eui-dong had the most fans.
1167
01:04:31,324 --> 01:04:34,738
He was like the nicest guy.
1168
01:04:35,472 --> 01:04:37,238
Yeah, he was.
1169
01:04:37,761 --> 01:04:40,839
I digress, but
1170
01:04:41,839 --> 01:04:44,716
when I went on the
first date with Eui-dong,
1171
01:04:44,717 --> 01:04:47,488
I ate galbi with him.
1172
01:04:47,870 --> 01:04:49,980
Even from my perspective, I ate a lot.
1173
01:04:50,238 --> 01:04:52,198
- She did.
- I saw it.
1174
01:04:52,199 --> 01:04:55,158
And I think that ended
up being my character.
1175
01:04:55,159 --> 01:04:58,730
They call me A.W.A in my work place.
1176
01:04:59,747 --> 01:05:01,667
An-Na Who eat A lot.
1177
01:05:01,949 --> 01:05:05,019
They always call me A.W.A.
1178
01:05:05,644 --> 01:05:08,800
- A.W.A
- I think that was fun.
1179
01:05:11,363 --> 01:05:13,652
But that isn't the case now.
1180
01:05:15,292 --> 01:05:19,193
I think that was the fattest I've been.
1181
01:05:19,194 --> 01:05:21,574
I'm back to normal now.
1182
01:05:23,050 --> 01:05:25,831
- I was really A.W.A back then.
- She's very slim now.
1183
01:05:26,995 --> 01:05:32,144
I think my favorite scene
1184
01:05:32,713 --> 01:05:36,183
was when we went to play pool.
1185
01:05:36,425 --> 01:05:37,691
If you were a guy,
1186
01:05:38,659 --> 01:05:41,730
which girl would you have fallen for?
1187
01:05:45,058 --> 01:05:46,417
If I were a guy?
1188
01:05:48,980 --> 01:05:51,060
- It's hard, isn't it?
- I'd like Min-jae.
1189
01:05:51,061 --> 01:05:52,191
Since you're buying...
1190
01:05:54,245 --> 01:05:55,480
I think I'd have fallen for you.
1191
01:05:57,495 --> 01:06:01,355
- Do you guys want a moment?
- Because you have this certain charm.
1192
01:06:04,813 --> 01:06:06,214
If I were a guy
1193
01:06:06,675 --> 01:06:08,605
which girl would I have fallen for.
1194
01:06:09,547 --> 01:06:10,574
That sounds like fun.
1195
01:06:11,792 --> 01:06:12,683
What about you, Ji-hyun?
1196
01:06:13,245 --> 01:06:14,730
I think An-Na.
1197
01:06:15,472 --> 01:06:16,792
Why?
1198
01:06:17,183 --> 01:06:18,253
Why are you so happy?
1199
01:06:20,450 --> 01:06:21,597
Then I have all three votes.
1200
01:06:22,253 --> 01:06:24,027
- You said An-Na as well?
- Yeah.
1201
01:06:24,566 --> 01:06:26,614
- All three votes.
- Yeah?
1202
01:06:26,615 --> 01:06:27,878
- Me?
- She got all the votes.
1203
01:06:28,839 --> 01:06:31,294
She was the most popular among the girls.
1204
01:06:31,295 --> 01:06:33,706
I think hearing that,
1205
01:06:33,964 --> 01:06:38,199
my job was done.
1206
01:06:38,644 --> 01:06:41,034
I thought I could go home happy now.
1207
01:06:41,519 --> 01:06:45,674
But she was actually popular with the guys.
1208
01:06:45,675 --> 01:06:47,347
Yeah, she was.
1209
01:06:51,074 --> 01:06:52,722
I went on a date
1210
01:06:53,105 --> 01:06:57,316
with In-woo on our first day in Jeju.
1211
01:06:57,680 --> 01:06:59,969
And In-woo was sharing
1212
01:07:00,769 --> 01:07:04,347
about his feelings and such with me.
1213
01:07:04,831 --> 01:07:09,089
I didn't know about
his situation back then.
1214
01:07:09,441 --> 01:07:13,667
I really didn't know...
1215
01:07:16,347 --> 01:07:20,370
So I think I was really mistaken
when I gave him advice.
1216
01:07:20,699 --> 01:07:22,027
We have six days left.
1217
01:07:23,847 --> 01:07:25,402
I'll make sure every three days.
1218
01:07:25,636 --> 01:07:26,919
- Three...
- Every three days.
1219
01:07:26,920 --> 01:07:28,363
- Three days...
- We have five days left.
1220
01:07:28,714 --> 01:07:31,761
Isn't that too burdensome?
1221
01:07:32,972 --> 01:07:35,245
Being nice every day is too burdensome.
1222
01:07:35,402 --> 01:07:37,167
- Giving gifts and all that.
- Not every three days.
1223
01:07:37,417 --> 01:07:38,458
How about every two days.
1224
01:07:38,459 --> 01:07:43,230
That was like the worst advice ever.
1225
01:07:43,745 --> 01:07:46,347
That was really embarrassing.
1226
01:07:46,925 --> 01:07:49,269
When I was watching it live,
1227
01:07:50,191 --> 01:07:54,816
I watched it from the viewer's perspective
1228
01:07:55,050 --> 01:07:58,263
and there are advices
you would want to give,
1229
01:07:58,264 --> 01:08:01,488
and I thought that was
completely the wrong answer.
1230
01:08:01,824 --> 01:08:02,964
Yeah.
1231
01:08:04,691 --> 01:08:06,152
Eui-dong was
1232
01:08:06,925 --> 01:08:10,253
very nice
1233
01:08:11,738 --> 01:08:15,823
and he really took care of everyone.
1234
01:08:15,981 --> 01:08:18,239
It really caught my attention
1235
01:08:18,683 --> 01:08:24,011
how you were doing the dishes and stuff.
1236
01:08:24,613 --> 01:08:26,413
- That's why you told me to stop.
- Yeah.
1237
01:08:26,839 --> 01:08:28,245
I really don't want you to do it.
1238
01:08:29,589 --> 01:08:34,522
I think that's why I was worried about him.
1239
01:08:36,683 --> 01:08:39,486
I think if people who took
good care of each other met,
1240
01:08:39,487 --> 01:08:42,277
then they are too similar
and it won't end well.
1241
01:08:42,721 --> 01:08:44,877
As for Kang-yeol,
1242
01:08:45,291 --> 01:08:47,572
he's like a friend.
1243
01:08:48,072 --> 01:08:50,910
He's very friendly and easy to approach.
1244
01:08:50,911 --> 01:08:53,025
Are you sure?
1245
01:08:55,080 --> 01:08:58,346
- There's a punishment if you're wrong.
- What is it?
1246
01:08:59,369 --> 01:09:00,564
I'll tell you if you get it wrong.
1247
01:09:00,877 --> 01:09:02,674
I've only been here for two, three days.
1248
01:09:03,674 --> 01:09:05,386
- I'm just...
- Two days?
1249
01:09:05,387 --> 01:09:07,353
I'm not going to be shy starting today.
1250
01:09:07,931 --> 01:09:11,572
- After three days.
- I thought you were here the longest.
1251
01:09:13,197 --> 01:09:16,142
I think I have to be more honest
in relationships from now on.
1252
01:09:17,228 --> 01:09:20,799
Seeing it from a viewer's perspective,
1253
01:09:20,994 --> 01:09:23,994
you can see everyone.
1254
01:09:24,338 --> 01:09:28,049
You can tell
1255
01:09:28,244 --> 01:09:31,939
who has feelings for who and stuff.
1256
01:09:36,986 --> 01:09:38,103
I...
1257
01:09:40,447 --> 01:09:42,572
I think In-woo was the most frustrating.
1258
01:09:43,306 --> 01:09:44,681
In-woo...
1259
01:09:44,877 --> 01:09:46,689
In-woo is too honest.
1260
01:09:47,244 --> 01:09:49,010
You can't be too honest like that.
1261
01:09:49,744 --> 01:09:52,525
We wish you the best of luck
1262
01:09:52,713 --> 01:09:56,760
in your next relationship.
1263
01:10:02,811 --> 01:10:05,492
Ji-hyun was like the sunlight.
1264
01:10:05,493 --> 01:10:11,178
She couldn't go back to Japan, so
she took online courses to graduate.
1265
01:10:13,397 --> 01:10:16,139
Hello, I'm Ji-hyun.
1266
01:10:16,959 --> 01:10:18,311
It's been a while.
1267
01:10:18,678 --> 01:10:20,209
I couldn't go
1268
01:10:21,420 --> 01:10:24,670
to cafes now.
1269
01:10:24,943 --> 01:10:28,747
- A lot of people notice.
- Someone stared at me...
1270
01:10:28,748 --> 01:10:31,890
and they noticed that it was me.
1271
01:10:31,891 --> 01:10:34,217
So they asked for a photo,
1272
01:10:35,092 --> 01:10:38,108
and as soon as that happen,
six other people asked.
1273
01:10:38,522 --> 01:10:41,412
So I took the photo and left the cafe.
1274
01:10:42,443 --> 01:10:45,358
They were like
"I think In-woo is better for you."
1275
01:10:48,186 --> 01:10:49,959
"Think about it."
1276
01:10:51,772 --> 01:10:55,576
I was thankful for their support.
1277
01:10:57,186 --> 01:10:58,959
She's still very calm.
1278
01:11:00,170 --> 01:11:03,514
My family went crazy.
1279
01:11:03,693 --> 01:11:07,748
My mom and dad watched it twice a day.
1280
01:11:08,983 --> 01:11:12,436
- They must have loved it.
- They watch the reruns...
1281
01:11:12,680 --> 01:11:16,747
Sometimes, my brother would watch...
1282
01:11:17,115 --> 01:11:20,303
and he's stay standing the whole time.
1283
01:11:21,061 --> 01:11:22,233
He's scream and stuff
1284
01:11:23,725 --> 01:11:25,531
because he'd be so into the show.
1285
01:11:25,532 --> 01:11:28,648
I think he was too into the show.
1286
01:11:28,649 --> 01:11:34,092
Which guy did they like the most?
1287
01:11:37,576 --> 01:11:43,693
I think they liked Kang-yeol the most.
1288
01:11:45,178 --> 01:11:49,130
He really didn't think of anyone
else when I watched the show.
1289
01:11:49,131 --> 01:11:54,046
I think my parents
really liked him as well.
1290
01:11:54,047 --> 01:11:58,506
They thought that he's
a really good guy for me.
1291
01:11:58,795 --> 01:12:01,959
You have to connect when you talk.
1292
01:12:03,842 --> 01:12:05,686
You really listen to them.
1293
01:12:05,975 --> 01:12:08,334
What they're trying to say,
and their thoughts.
1294
01:12:12,022 --> 01:12:14,592
When we went to the amusement park,
1295
01:12:15,264 --> 01:12:19,998
the photo in front of the
carousel was the best part for me.
1296
01:12:20,279 --> 01:12:22,264
- Yeah.
- Because...
1297
01:12:23,545 --> 01:12:27,498
We were in a playful mood...
1298
01:12:34,225 --> 01:12:35,712
- I'm shaking.
- Why?
1299
01:12:35,713 --> 01:12:37,421
I think he was like that too.
1300
01:12:39,131 --> 01:12:40,631
It was fun
1301
01:12:41,303 --> 01:12:45,045
and I really liked how he
really enjoyed my kimbab.
1302
01:12:45,522 --> 01:12:47,881
We had fun
1303
01:12:51,865 --> 01:12:54,326
and that was that,
1304
01:12:55,553 --> 01:13:01,740
but we were discussing what pose to make,
1305
01:13:02,561 --> 01:13:06,131
when he put his arm around me.
1306
01:13:07,623 --> 01:13:09,498
That was such a great scene.
1307
01:13:09,680 --> 01:13:13,201
People said they were
like a couple from a movie.
1308
01:13:15,545 --> 01:13:18,748
One, two, three.
1309
01:13:22,693 --> 01:13:28,100
I think that's when
1310
01:13:29,061 --> 01:13:32,936
we started to have feelings for each other.
1311
01:13:43,113 --> 01:13:45,223
Yeah, that...
1312
01:13:45,529 --> 01:13:47,742
- The gates were opened.
- Yeah.
1313
01:13:47,743 --> 01:13:52,772
Three dates is quite impactful.
1314
01:13:53,248 --> 01:13:56,045
- Yeah.
- I'm here to do this with you.
1315
01:13:56,654 --> 01:13:59,904
Those words were like
1316
01:14:01,256 --> 01:14:03,946
something that very charming.
1317
01:14:03,947 --> 01:14:05,975
I was like 'all of a sudden?'
1318
01:14:06,264 --> 01:14:10,110
It's like saying he'll
only look toward me now.
1319
01:14:10,111 --> 01:14:15,545
I think that's why my
feelings for him grew.
1320
01:14:24,975 --> 01:14:27,037
- The hot pack?
- Oh, yes.
1321
01:14:35,600 --> 01:14:37,865
Why did they edit it like that...
1322
01:14:40,436 --> 01:14:42,795
Aw, man...
1323
01:14:44,061 --> 01:14:45,193
That was...
1324
01:14:47,303 --> 01:14:49,920
I watched everything else...
1325
01:14:51,342 --> 01:14:52,920
But I couldn't watch that.
1326
01:14:53,131 --> 01:14:57,545
I really couldn't watch it.
1327
01:14:58,397 --> 01:15:01,811
I just watched it once.
1328
01:15:03,350 --> 01:15:05,916
But it was on Instagram
whenever I opened the app.
1329
01:15:08,186 --> 01:15:09,505
People kept tagging me...
1330
01:15:09,506 --> 01:15:11,873
Oh, the hot pack.
1331
01:15:14,061 --> 01:15:15,483
I really can't look.
1332
01:15:17,115 --> 01:15:22,029
They whole country saw me holding hands.
1333
01:15:23,975 --> 01:15:27,959
Thank goodness we got to see it.
1334
01:15:28,217 --> 01:15:31,112
- I still get shivers from looking.
- Drives me crazy.
1335
01:15:31,113 --> 01:15:35,103
- And the expression...
- Yeah.
1336
01:15:36,404 --> 01:15:38,092
- You can feel his touch.
- Yeah.
1337
01:15:40,047 --> 01:15:43,347
- Do you still have both hot packs?
- Only one.
1338
01:15:43,613 --> 01:15:44,645
Do you want it?
1339
01:15:45,436 --> 01:15:46,568
Do you have another one?
1340
01:15:47,584 --> 01:15:48,920
No, I only have one.
1341
01:15:50,311 --> 01:15:51,522
- This is too strong.
- Finally!
1342
01:15:52,178 --> 01:15:53,568
This was too good.
1343
01:16:06,113 --> 01:16:08,021
She's still charmed by it.
1344
01:16:08,022 --> 01:16:08,968
Finally.
1345
01:16:08,969 --> 01:16:11,108
I think it was a very butterflies-in
-the-stomach moment.
1346
01:16:11,961 --> 01:16:16,178
I was really into the moment back then.
1347
01:16:16,943 --> 01:16:21,553
I didn't think what the
viewers would think.
1348
01:16:21,740 --> 01:16:24,311
- Of course.
- I was really into the moment...
1349
01:16:24,733 --> 01:16:27,858
Oh, he's holding my hand.
1350
01:16:28,389 --> 01:16:30,053
My heart was thumping, and...
1351
01:16:30,490 --> 01:16:35,256
I didn't know what to do.
1352
01:16:35,459 --> 01:16:41,318
I saw my expression when it aired and...
1353
01:16:42,147 --> 01:16:43,022
Yeah...
1354
01:16:48,068 --> 01:16:49,168
That was it.
1355
01:17:05,600 --> 01:17:09,438
People were very curious
about what your tears meant.
1356
01:17:09,439 --> 01:17:11,889
Yeah, I was bawling.
1357
01:17:12,100 --> 01:17:15,107
I didn't know I was
making such loud noises.
1358
01:17:16,880 --> 01:17:18,631
It's still sad to watch.
1359
01:17:19,084 --> 01:17:23,484
But everyone can understand it.
1360
01:17:23,975 --> 01:17:27,717
I was very sure on the last date,
1361
01:17:27,881 --> 01:17:31,975
and I was trying to get some closure, so...
1362
01:17:33,365 --> 01:17:36,568
I didn't want to make him more confused.
1363
01:17:37,717 --> 01:17:43,139
I think he's had such a hard time
1364
01:17:43,928 --> 01:17:47,068
because of me and I didn't want to anymore.
1365
01:17:49,240 --> 01:17:54,295
I didn't want to answer him with
a vague answer to give him hope.
1366
01:17:55,264 --> 01:17:56,850
I wanted to let him know
1367
01:17:59,803 --> 01:18:02,771
that I was ending it then and there.
1368
01:18:02,772 --> 01:18:05,256
It must have been very hard for her.
1369
01:18:11,022 --> 01:18:13,897
I really liked him from the start.
1370
01:18:14,514 --> 01:18:16,428
He tried so hard to make it work with me
1371
01:18:16,429 --> 01:18:19,100
and I tried very hard as well.
1372
01:18:19,537 --> 01:18:21,764
I don't want to believe in fate anymore.
1373
01:18:26,580 --> 01:18:28,300
- That round thing.
- Yeah, the thing we always eat.
1374
01:18:28,451 --> 01:18:30,523
- The round thing.
- I've bought it before.
1375
01:18:30,524 --> 01:18:33,420
Those memories were passing by...
1376
01:18:33,826 --> 01:18:37,529
And I honestly thought that this
was the last time I'd be seeing him.
1377
01:18:38,975 --> 01:18:41,849
I was reminded of all those good memories.
1378
01:18:42,647 --> 01:18:44,264
That's why I cried.
1379
01:18:45,131 --> 01:18:46,358
And yeah...
1380
01:18:52,467 --> 01:18:53,561
Ji-hyun...
1381
01:18:59,576 --> 01:19:03,373
I really wanted to be in a
relationship after this show.
1382
01:19:03,951 --> 01:19:07,865
I really wanted to start a
relationship with the person I chose.
1383
01:19:08,678 --> 01:19:12,428
She went on a lot of dates with Kang-yeol.
1384
01:19:12,592 --> 01:19:13,615
Rock, paper, scissors.
1385
01:19:16,381 --> 01:19:20,475
- It was very fun...
- I don't think I can.
1386
01:19:22,264 --> 01:19:25,240
Every moment was very fun.
1387
01:19:25,443 --> 01:19:28,279
I really wanted to be
with someone like him.
1388
01:19:28,280 --> 01:19:31,076
And I thought it would
be a fun relationship.
1389
01:19:32,014 --> 01:19:33,404
And...
1390
01:19:34,608 --> 01:19:35,951
I thought...
1391
01:19:38,576 --> 01:19:40,506
If I lose him now, I'll never
be able to see him again.
1392
01:19:42,178 --> 01:19:43,772
That's why I chose him.
1393
01:19:44,842 --> 01:19:48,623
I'd really miss out if I
don't get to see him again.
1394
01:19:49,537 --> 01:19:51,795
- What are you looking at?
- You.
1395
01:19:52,381 --> 01:19:53,928
At me?
1396
01:20:01,451 --> 01:20:03,295
But they didn't show this on air.
1397
01:20:07,147 --> 01:20:09,701
I would watch this the whole day.
1398
01:20:10,076 --> 01:20:12,006
I wish they made a 10-hour loop.
1399
01:20:14,865 --> 01:20:16,946
- It's really windy.
- Huh?
1400
01:20:16,947 --> 01:20:18,389
It's really windy.
1401
01:20:25,725 --> 01:20:26,764
I'm going crazy.
1402
01:20:31,600 --> 01:20:32,772
It's very strong.
1403
01:20:38,561 --> 01:20:40,029
Wow, this...
1404
01:20:40,623 --> 01:20:41,928
Again?
1405
01:20:48,373 --> 01:20:49,693
- What?
- Nothing.
1406
01:21:10,889 --> 01:21:11,904
Oh, my.
1407
01:21:22,600 --> 01:21:24,350
- Oh, no!
- This is huge!
1408
01:21:24,623 --> 01:21:28,006
- How can you show this now?!
- This is very impactful.
1409
01:21:29,740 --> 01:21:33,779
I was scared of opening up.
1410
01:21:34,576 --> 01:21:38,810
What if I like them too much?
1411
01:21:38,998 --> 01:21:41,561
I really wanted the other
person to like me more.
1412
01:21:50,443 --> 01:21:51,631
I really wanted to reconcile.
1413
01:21:53,053 --> 01:21:54,623
Yeah...
1414
01:21:55,287 --> 01:21:56,873
So the charger...
1415
01:21:57,772 --> 01:21:59,623
That was the reason
we could talk things out.
1416
01:22:02,217 --> 01:22:04,724
My charger.
1417
01:22:04,725 --> 01:22:07,217
Ji-hyun borrowed my charger.
1418
01:22:07,420 --> 01:22:09,853
I think I changed because now
1419
01:22:11,061 --> 01:22:16,725
I can just tell people that I like them.
1420
01:22:26,443 --> 01:22:27,420
What about now?
1421
01:22:38,142 --> 01:22:40,207
Hello, I'm Kang-yeol.
1422
01:22:40,208 --> 01:22:43,908
He's the one that caused
an uproar when he entered.
1423
01:22:44,096 --> 01:22:47,556
He was the youngest in the Signal House,
but he's actually a CEO.
1424
01:22:47,744 --> 01:22:50,260
I'm preparing a new brand
1425
01:22:50,702 --> 01:22:54,374
and I've been busy preparing this and that.
1426
01:23:01,467 --> 01:23:06,034
I think he watched it live
1427
01:23:06,686 --> 01:23:08,663
and the reruns as well.
1428
01:23:10,475 --> 01:23:12,376
His first impression was very strong.
1429
01:23:12,377 --> 01:23:14,827
- Something you see in dramas.
- Yeah.
1430
01:23:15,194 --> 01:23:16,264
Have a seat.
1431
01:23:19,460 --> 01:23:22,570
My father liked some parts of it.
1432
01:23:22,571 --> 01:23:24,204
He complimented me in some parts,
1433
01:23:24,205 --> 01:23:28,311
and told me what would
have been better in other parts.
1434
01:23:28,499 --> 01:23:32,943
I mean, when you're emotionally engaged,
it's hard to think like that in the moment.
1435
01:23:32,944 --> 01:23:36,124
He nagged me on certain stuff.
1436
01:23:36,506 --> 01:23:38,530
So, yeah.
1437
01:23:38,913 --> 01:23:42,810
- I'm jealous he can converse like that.
- Yeah.
1438
01:23:42,811 --> 01:23:47,022
It's a place where you have to
watch what you say all the time.
1439
01:23:54,362 --> 01:23:55,637
I don't think that's great.
1440
01:23:55,638 --> 01:23:58,670
Yeah, I tried using it...
1441
01:23:59,163 --> 01:24:01,381
- It's...
- It's my friend from elementary school.
1442
01:24:02,483 --> 01:24:04,631
I'm Shin Sung-joo.
1443
01:24:04,810 --> 01:24:07,976
I've been friends with him
since elementary school
1444
01:24:07,977 --> 01:24:10,037
and now we work together.
1445
01:24:10,545 --> 01:24:13,170
I shouldn't say this, but
1446
01:24:13,506 --> 01:24:15,623
I didn't watch the show
because it was boring.
1447
01:24:16,014 --> 01:24:17,701
- Sorry.
- It's fine.
1448
01:24:19,780 --> 01:24:21,202
He's a real friend.
1449
01:24:22,295 --> 01:24:25,992
I went for an interview,
1450
01:24:25,993 --> 01:24:28,959
and he was waiting in the front.
1451
01:24:29,131 --> 01:24:32,350
I couldn't find the path, so...
1452
01:24:32,936 --> 01:24:35,146
- He's a nice guy.
- Yeah.
1453
01:24:35,147 --> 01:24:36,793
- He's not what he looks like.
- Yeah...
1454
01:24:36,794 --> 01:24:38,797
He looks kind of cold.
1455
01:24:38,798 --> 01:24:43,442
He tries hard and wants to try harder.
1456
01:24:43,443 --> 01:24:46,858
I think that's a bit extreme.
1457
01:24:47,358 --> 01:24:49,748
I moved here, next to the office.
1458
01:24:50,272 --> 01:24:51,998
I think it takes around
10 seconds to come here.
1459
01:24:52,154 --> 01:24:54,778
He comes in really early
1460
01:24:54,779 --> 01:25:00,225
and I come to work at around
noon so it's quite burdensome.
1461
01:25:00,397 --> 01:25:02,014
I'm a perfectionist.
1462
01:25:02,264 --> 01:25:05,475
I can go to an from work any time.
1463
01:25:06,154 --> 01:25:09,709
I really like my work.
1464
01:25:10,537 --> 01:25:14,873
I really want to try a lot of things.
1465
01:25:15,045 --> 01:25:17,318
I'm going to try my best.
1466
01:25:25,834 --> 01:25:29,326
I was the youngest there...
1467
01:25:30,037 --> 01:25:32,467
- I...
- Ah...!
1468
01:25:32,733 --> 01:25:33,850
This was huge.
1469
01:25:34,404 --> 01:25:36,639
- It was kind of comical.
- Yeah.
1470
01:25:36,795 --> 01:25:38,326
I thought she was there
1471
01:25:40,693 --> 01:25:43,295
so I was in a hurry once I woke up.
1472
01:25:47,389 --> 01:25:50,508
I could hear people
drying their hair, and...
1473
01:25:50,509 --> 01:25:52,412
The others were together.
1474
01:25:52,413 --> 01:25:54,306
So what I thought at the moment was
1475
01:25:54,307 --> 01:25:58,995
to ask her on a date straight away.
1476
01:25:59,208 --> 01:26:02,606
People check their phones
first thing when they wake up.
1477
01:26:03,068 --> 01:26:07,247
I thought she'd do the same but she didn't.
1478
01:26:07,732 --> 01:26:11,318
- It was close.
- Yeah.
1479
01:26:12,247 --> 01:26:14,090
We could have never gone on a date.
1480
01:26:14,311 --> 01:26:17,881
- You said you were free, right?
- I'm not.
1481
01:26:19,037 --> 01:26:20,272
- You're not?
- Yeah.
1482
01:26:20,967 --> 01:26:23,068
I have an appointment...
1483
01:26:23,983 --> 01:26:26,209
When you try to do something,
1484
01:26:26,428 --> 01:26:30,404
things can happen because
there's always that slight variable.
1485
01:26:30,787 --> 01:26:34,990
You have to leave one part of it to fate.
1486
01:26:36,803 --> 01:26:40,536
I just received it
1487
01:26:40,537 --> 01:26:45,343
and I thought it was really
nice since there was a photo.
1488
01:26:45,344 --> 01:26:50,286
You didn't get to see how I noticed it.
1489
01:26:50,287 --> 01:26:53,240
I saw that it was very dramatic.
1490
01:26:54,139 --> 01:26:55,303
It was hard.
1491
01:26:56,131 --> 01:26:57,514
Asking you out was very hard.
1492
01:26:58,287 --> 01:26:59,849
Was it?
1493
01:26:59,850 --> 01:27:03,506
Did he go in secretly?
1494
01:27:04,247 --> 01:27:07,287
I nudged the blanket,
1495
01:27:07,514 --> 01:27:10,584
but she didn't get up.
1496
01:27:11,420 --> 01:27:12,904
So I left,
1497
01:27:15,740 --> 01:27:17,561
but what was mysterious was...
1498
01:27:19,147 --> 01:27:21,756
- I should wake her up.
- That's the mystery?
1499
01:27:24,233 --> 01:27:26,037
I thought she was there.
1500
01:27:26,225 --> 01:27:28,779
But she wasn't.
1501
01:27:28,780 --> 01:27:31,317
- He's shocked by himself.
- Was she not there?
1502
01:27:31,686 --> 01:27:34,037
She wasn't? Wow...
1503
01:27:34,272 --> 01:27:37,224
No matter how flat I become...
1504
01:27:37,225 --> 01:27:39,154
I can't be that flat.
1505
01:27:39,529 --> 01:27:41,969
Why did he think I was there?
1506
01:27:41,970 --> 01:27:44,603
I think he wasn't fully awake.
1507
01:27:45,279 --> 01:27:47,922
There's no way she's
flat as a pancake like that.
1508
01:27:47,923 --> 01:27:50,006
She's not a flapjack.
1509
01:27:50,193 --> 01:27:52,201
I think I was kind of fool.
1510
01:27:52,810 --> 01:27:54,552
I kept bumping my head on the lights...
1511
01:27:54,881 --> 01:27:56,014
Oh, okay.
1512
01:27:56,733 --> 01:27:58,459
Are you okay?
1513
01:27:59,295 --> 01:28:00,943
It kept shaking.
1514
01:28:03,358 --> 01:28:05,490
I heard it was very expensive.
1515
01:28:08,186 --> 01:28:10,428
But I hung my laundry there and stuff...
1516
01:28:10,787 --> 01:28:12,334
I didn't know that.
1517
01:28:12,545 --> 01:28:17,592
Everyone was in awe of
how good he was with words.
1518
01:28:18,022 --> 01:28:20,404
I really wanted you to come.
1519
01:28:22,240 --> 01:28:24,295
I think I'm here to do this with you.
1520
01:28:26,428 --> 01:28:28,264
I'm back, where else would I go.
1521
01:28:30,420 --> 01:28:36,225
When we talked about our
ideal types on the first date.
1522
01:28:36,897 --> 01:28:40,115
You have to have a
connection when you speak.
1523
01:28:41,967 --> 01:28:44,483
You don't just listen and sympathize,
1524
01:28:45,897 --> 01:28:48,061
you really try to hear
what they're trying to say.
1525
01:28:48,062 --> 01:28:50,662
What they say and what they're thinking.
1526
01:28:51,397 --> 01:28:55,479
People's thoughts change as time passes.
1527
01:28:55,480 --> 01:28:57,399
I think think those
words won't ever change.
1528
01:29:03,733 --> 01:29:06,748
One, two, three!
1529
01:29:11,880 --> 01:29:16,162
Eating her lunchbox
while in that uniform...
1530
01:29:16,490 --> 01:29:20,459
it was very embarrassing
but I was so thankful.
1531
01:29:20,904 --> 01:29:22,373
I really liked the moment
1532
01:29:23,076 --> 01:29:25,803
and I felt a lot of emotions.
1533
01:29:29,889 --> 01:29:33,646
I think the date at Jeju was...
1534
01:29:33,647 --> 01:29:37,170
I think it can only be described as fate.
1535
01:29:37,772 --> 01:29:39,919
I was on a date with her again,
1536
01:29:39,920 --> 01:29:43,725
but I think that part
left a strong impression.
1537
01:29:44,193 --> 01:29:47,310
I keep meeting her for some reason,
1538
01:29:47,311 --> 01:29:50,451
as if this whole thing
was scripted by fate.
1539
01:29:59,983 --> 01:30:01,678
This is really true.
1540
01:30:02,740 --> 01:30:04,474
- By fate.
- Yeah.
1541
01:30:04,475 --> 01:30:07,311
- The last date...!
- Yeah.
1542
01:30:07,936 --> 01:30:13,670
I'm really curious as to what
happened to them after the final choice.
1543
01:30:15,347 --> 01:30:19,413
We met a couple times after the show
1544
01:30:20,381 --> 01:30:23,170
and we talked a lot.
1545
01:30:23,647 --> 01:30:25,346
We met and...
1546
01:30:25,347 --> 01:30:30,912
we went back to catching up with our lives
1547
01:30:30,913 --> 01:30:35,362
and through that...
1548
01:30:36,342 --> 01:30:39,850
We drifted off from being
in a romantic relationship.
1549
01:30:40,318 --> 01:30:42,451
We're good friends now.
1550
01:30:43,514 --> 01:30:46,756
We didn't make it to being
in a romantic relationship,
1551
01:30:47,647 --> 01:30:53,686
but we're still good friends
and I'm cheering for her.
1552
01:30:55,373 --> 01:30:59,998
Thank you for letting me
have such a wonderful time
1553
01:31:00,233 --> 01:31:04,079
and for all the dates.
1554
01:31:04,080 --> 01:31:06,452
I'm thankful for a lot.
1555
01:31:07,701 --> 01:31:10,810
- I gave you a lot of gifts.
- Yeah.
1556
01:31:14,279 --> 01:31:15,272
Do you still have them?
1557
01:31:16,553 --> 01:31:17,764
Why would I throw them away?
1558
01:31:18,522 --> 01:31:20,560
Yeah, that made us...
1559
01:31:21,193 --> 01:31:25,599
- Confused.
- I think they spot us because we're tall.
1560
01:31:26,725 --> 01:31:28,936
It wasn't just always us.
1561
01:31:31,420 --> 01:31:34,287
We met a bit after.
1562
01:31:38,123 --> 01:31:40,750
We're still very close.
1563
01:31:40,751 --> 01:31:42,522
We met a couple times
1564
01:31:42,834 --> 01:31:47,201
and went to places where
people couldn't take photos of us.
1565
01:31:47,647 --> 01:31:49,889
Yeah, we're good.
1566
01:31:52,334 --> 01:31:58,247
People would catch us here and there.
1567
01:31:58,248 --> 01:32:00,212
- They knew.
- So....
1568
01:32:00,213 --> 01:32:04,614
- They even notice when I covered my face.
- It's hard to go to public places.
1569
01:32:04,615 --> 01:32:07,522
People assume stuff
when I just go to Yeouido.
1570
01:32:08,818 --> 01:32:11,904
- You're going to see In-woo...
- Oh, they're not in a relationship.
1571
01:32:12,313 --> 01:32:15,625
Are they still trying to make us guess?
1572
01:32:15,626 --> 01:32:19,537
He's just like what he
was like in the show.
1573
01:32:20,654 --> 01:32:26,170
People really notice us a lot
1574
01:32:26,631 --> 01:32:31,112
so sometimes it's hard to have fun.
1575
01:32:31,113 --> 01:32:33,798
So we go to private places these days.
1576
01:32:34,428 --> 01:32:36,217
But...
1577
01:32:37,287 --> 01:32:39,467
People make a lot of assumptions.
1578
01:32:39,717 --> 01:32:43,092
They think we're a couple,
1579
01:32:43,747 --> 01:32:47,426
so to those people, I'm sorry.
1580
01:32:49,092 --> 01:32:50,358
Yeah...
1581
01:33:02,381 --> 01:33:05,350
- Kang-yeol...
- So he might be alone?
1582
01:33:07,193 --> 01:33:08,805
- Ji-hyun?
- Ji-hyun.
1583
01:33:08,806 --> 01:33:11,584
- So they're together?
- I ran here.
1584
01:33:14,897 --> 01:33:17,029
It's as I expected.
1585
01:33:18,350 --> 01:33:19,865
- As you expected?
- Yeah.
1586
01:33:21,475 --> 01:33:22,295
Same.
1587
01:33:23,889 --> 01:33:27,396
- We have a lot to talk about.
- He has changed.
1588
01:33:27,397 --> 01:33:28,928
Time has passed.
1589
01:33:31,849 --> 01:33:33,539
Who is it?
1590
01:33:33,564 --> 01:33:35,608
- Ji-hyun!
- Of course it's her.
1591
01:33:37,678 --> 01:33:39,740
- They're meeting now?
- In the summer.
1592
01:33:44,180 --> 01:33:47,201
So they're making a statement now.
1593
01:33:52,975 --> 01:33:54,178
Where is that?
1594
01:33:55,153 --> 01:33:57,188
- It's so pretty.
- Is it Jeju?
1595
01:33:57,189 --> 01:33:59,170
It looks like Jeju.
1596
01:34:11,467 --> 01:34:13,600
- Kang-yeol...
- He's been waiting for quite a bit.
1597
01:34:15,576 --> 01:34:17,154
Oh, no.
1598
01:34:19,537 --> 01:34:21,061
He's still like that?
1599
01:34:28,209 --> 01:34:30,608
- So what happened?
- What are they?
1600
01:34:30,881 --> 01:34:33,498
- Are they friends?
- What's going on?
1601
01:34:44,201 --> 01:34:45,506
Why are you still shy?
1602
01:34:51,178 --> 01:34:52,186
Why?
1603
01:34:56,576 --> 01:35:00,373
- Where do we need to go?
- I don't know, let's go up.
1604
01:35:14,443 --> 01:35:15,818
I can't smile.
1605
01:35:16,506 --> 01:35:19,256
- Why not?
- I shouldn't.
1606
01:35:25,904 --> 01:35:30,795
- He's very handsome, but...
- He's very sharp looking.
1607
01:35:36,326 --> 01:35:37,256
He's a bit...
1608
01:35:41,889 --> 01:35:44,818
- I don't know what to say.
- Me neither.
1609
01:35:48,975 --> 01:35:50,846
You look very slim.
1610
01:35:50,847 --> 01:35:53,075
I think you really tried hard.
1611
01:35:53,076 --> 01:35:54,092
Yeah?
1612
01:35:54,373 --> 01:35:57,178
Did they not let them meet?
1613
01:35:57,568 --> 01:35:59,584
So what is this?
1614
01:36:00,561 --> 01:36:03,076
You seem different.
1615
01:36:03,693 --> 01:36:05,342
I am.
1616
01:36:05,787 --> 01:36:08,061
- You seem...
- This is...
1617
01:36:11,193 --> 01:36:15,389
He was on a diet for months...
1618
01:36:15,780 --> 01:36:18,311
So he waited for her while working out...
1619
01:36:18,537 --> 01:36:19,959
- That's all he can do.
- Ta-da.
1620
01:36:27,623 --> 01:36:31,639
We just contacted each
other for three months.
1621
01:36:33,662 --> 01:36:35,506
It's weird for me.
1622
01:36:37,576 --> 01:36:38,733
Yeah.
1623
01:36:39,756 --> 01:36:42,365
- It's not normal.
- It's kind of...
1624
01:36:43,568 --> 01:36:45,701
It was like a long distance relationship.
1625
01:36:48,443 --> 01:36:51,295
- I waited for you.
- For me?
1626
01:36:55,748 --> 01:36:57,872
So they're dating?
1627
01:36:57,873 --> 01:36:59,192
- It's just...
- Yeah.
1628
01:36:59,193 --> 01:37:01,084
- He said he was waiting.
- Yeah.
1629
01:37:01,365 --> 01:37:03,467
- Oh my.
- Hold hands again.
1630
01:37:06,975 --> 01:37:08,459
We went to the movies
1631
01:37:10,053 --> 01:37:12,998
and ate...
1632
01:37:13,865 --> 01:37:15,686
But because of this show,
1633
01:37:16,295 --> 01:37:20,023
we can't let other people know
1634
01:37:20,024 --> 01:37:23,568
so we really couldn't
go anywhere that much.
1635
01:37:24,611 --> 01:37:25,939
So...
1636
01:37:26,486 --> 01:37:30,603
- So they waited.
- Yeah.
1637
01:37:31,275 --> 01:37:32,829
Do you have any questions?
1638
01:37:36,697 --> 01:37:40,994
- Do you have any questions?
- Yeah.
1639
01:37:41,880 --> 01:37:43,338
If you were doing fine.
1640
01:37:43,549 --> 01:37:47,129
You kept asking me that through text.
1641
01:37:47,130 --> 01:37:49,525
It's the second time you asked me.
1642
01:37:50,736 --> 01:37:52,010
- Yeah.
- Yeah.
1643
01:37:52,713 --> 01:37:54,956
You know my schedule.
1644
01:37:58,280 --> 01:37:59,313
Yeah.
1645
01:38:00,623 --> 01:38:04,502
Why do you keep video calling me?
1646
01:38:05,251 --> 01:38:07,579
- Ah, video call.
- I really like it.
1647
01:38:07,580 --> 01:38:09,454
I see.
1648
01:38:09,455 --> 01:38:12,196
You never picked up.
1649
01:38:12,197 --> 01:38:14,081
Why don't you pick up?
1650
01:38:14,082 --> 01:38:16,746
Because I don't have any make up on.
1651
01:38:16,747 --> 01:38:19,236
You can call when you go out.
1652
01:38:20,338 --> 01:38:25,533
You can call when you're out.
1653
01:38:27,338 --> 01:38:28,988
He's right.
1654
01:38:28,989 --> 01:38:30,744
- Never thought about that, right?
- Yeah.
1655
01:38:32,080 --> 01:38:34,012
I don't think...
1656
01:38:34,013 --> 01:38:36,479
I don't know.
1657
01:38:36,480 --> 01:38:40,618
I thought you were busy so I shouldn't.
1658
01:38:40,822 --> 01:38:43,088
But still, I have time for you.
1659
01:38:43,861 --> 01:38:47,603
Yeah, working but a sudden video call is...
1660
01:38:48,280 --> 01:38:49,968
It's still amazing.
1661
01:38:51,601 --> 01:38:53,616
They were romantically quarantined.
1662
01:38:59,288 --> 01:39:01,359
I'm just expressing my emotions.
1663
01:39:02,077 --> 01:39:04,468
That's it.
1664
01:39:09,288 --> 01:39:11,960
You were very straight forward.
1665
01:39:12,984 --> 01:39:15,179
I thought you would
veer off once in a while.
1666
01:39:15,180 --> 01:39:17,952
I should have.
1667
01:39:17,953 --> 01:39:20,601
I was too straight forward.
1668
01:39:21,101 --> 01:39:24,062
You were so straight forward.
1669
01:39:25,718 --> 01:39:26,999
You were...
1670
01:39:27,655 --> 01:39:29,978
Me? What?
1671
01:39:29,979 --> 01:39:32,413
It was fun.
1672
01:39:34,226 --> 01:39:36,093
Straight forward...
1673
01:39:39,015 --> 01:39:41,679
- I wasn't that straight forward.
- Yeah.
1674
01:39:41,680 --> 01:39:43,646
- You were...
- It doesn't mater.
1675
01:39:43,647 --> 01:39:46,480
Yeah.
1676
01:39:47,085 --> 01:39:49,702
I think I was a bit shy.
1677
01:39:49,968 --> 01:39:51,718
- Watching this?
- Yeah.
1678
01:39:51,898 --> 01:39:52,999
Yeah, you should have been better.
1679
01:39:53,851 --> 01:39:54,812
Why...
1680
01:39:55,359 --> 01:39:57,312
- Why were you like that?
- Yeah...
1681
01:39:57,749 --> 01:40:00,061
I was very embarrassed.
1682
01:40:02,960 --> 01:40:07,577
- 2020 must be very special for them.
- Yeah.
1683
01:40:07,921 --> 01:40:09,061
No, just...
1684
01:40:09,788 --> 01:40:12,898
I was very shy.
1685
01:40:13,547 --> 01:40:14,758
When...
1686
01:40:16,163 --> 01:40:20,812
When we were on separate dates.
1687
01:40:21,140 --> 01:40:22,866
We were so different.
1688
01:40:24,491 --> 01:40:26,023
That was...
1689
01:40:26,726 --> 01:40:29,187
I can't taste the meat.
1690
01:40:35,546 --> 01:40:36,452
What time is it?
1691
01:40:36,702 --> 01:40:39,444
- It's 10.
- We should leave.
1692
01:40:40,171 --> 01:40:41,952
They're both so red.
1693
01:40:43,648 --> 01:40:46,710
They were different, but...
1694
01:40:46,968 --> 01:40:49,062
They were very different.
1695
01:40:53,507 --> 01:40:56,218
He wasn't happy so he uploaded that.
1696
01:41:07,523 --> 01:41:08,671
Who cares.
1697
01:41:10,038 --> 01:41:11,140
So...
1698
01:41:12,238 --> 01:41:13,843
I was very embarrassed.
1699
01:41:13,844 --> 01:41:17,239
Yeah...
1700
01:41:17,765 --> 01:41:19,938
- I remember.
- I turned the TV off right away.
1701
01:41:19,939 --> 01:41:21,592
Oh, really?
1702
01:41:21,593 --> 01:41:23,187
I didn't want to watch anymore.
1703
01:41:23,648 --> 01:41:25,422
- That day...
- I just left.
1704
01:41:25,423 --> 01:41:26,907
I was watching it with my friends.
1705
01:41:26,908 --> 01:41:30,586
You used to text me after the show.
1706
01:41:30,587 --> 01:41:32,186
- Yeah.
- That must have been hard to watch.
1707
01:41:32,187 --> 01:41:35,727
You texted me after the show, but...
1708
01:41:35,728 --> 01:41:38,046
- On that day...
- No.
1709
01:41:38,047 --> 01:41:40,427
No, it wasn't because of that.
1710
01:41:40,428 --> 01:41:42,612
You were very quiet.
1711
01:41:42,613 --> 01:41:45,972
I didn't know what to say.
1712
01:41:45,973 --> 01:41:46,898
What do I say?
1713
01:41:47,929 --> 01:41:49,868
- What is it?
- The thief always returns?
1714
01:41:49,869 --> 01:41:52,788
- Yeah.
- It was something like that.
1715
01:41:53,038 --> 01:41:56,593
What I noticed was
1716
01:41:57,952 --> 01:42:02,837
you seemed very happy about me
1717
01:42:02,838 --> 01:42:06,530
when I wasn't there with you
1718
01:42:07,280 --> 01:42:08,702
on the spot.
1719
01:42:08,999 --> 01:42:10,376
- Yeah.
- Me?
1720
01:42:10,377 --> 01:42:13,079
Yeah.
1721
01:42:13,080 --> 01:42:14,554
Yeah.
1722
01:42:14,929 --> 01:42:17,788
He seems very different.
1723
01:42:19,991 --> 01:42:23,077
Just do what you want.
1724
01:42:25,077 --> 01:42:26,591
He's that person.
1725
01:42:26,592 --> 01:42:29,079
- Was he like that?
- No, he's different.
1726
01:42:29,080 --> 01:42:31,693
- He's different.
- Yeah?
1727
01:42:31,694 --> 01:42:34,173
You know what I mean, right?
1728
01:42:34,174 --> 01:42:37,163
Yeah, what a man.
1729
01:42:37,319 --> 01:42:42,459
You weren't like that
in front of me, but...
1730
01:42:42,460 --> 01:42:45,374
Yeah.
1731
01:42:46,171 --> 01:42:51,311
When we were did the date race thing.
1732
01:42:51,515 --> 01:42:55,280
- You were happy to see me.
- Yeah.
1733
01:42:55,530 --> 01:42:57,484
I didn't know.
1734
01:42:58,069 --> 01:43:01,140
She looked so happy.
1735
01:43:01,437 --> 01:43:03,944
- Yeah.
- That was for sure.
1736
01:43:04,280 --> 01:43:05,475
I didn't know that.
1737
01:43:05,476 --> 01:43:09,999
I only learned when I watched the show.
1738
01:43:11,194 --> 01:43:12,898
If I knew that...
1739
01:43:13,780 --> 01:43:16,160
But I couldn't help but smile.
1740
01:43:16,185 --> 01:43:18,898
I really tried not to.
1741
01:43:19,718 --> 01:43:20,601
Did you see her nose?
1742
01:43:20,980 --> 01:43:23,813
I couldn't help but smile.
1743
01:43:24,163 --> 01:43:25,779
It was embarrassing.
1744
01:43:25,780 --> 01:43:27,655
It seemed I really liked it.
1745
01:43:27,819 --> 01:43:29,655
She's loving it.
1746
01:43:31,171 --> 01:43:33,284
What surprised me was
1747
01:43:33,285 --> 01:43:36,913
my expressions were so clear.
1748
01:43:37,757 --> 01:43:40,359
I was smiling the whole day.
1749
01:43:47,257 --> 01:43:49,429
Every single day.
1750
01:43:50,749 --> 01:43:52,452
- Special happiness.
- Yeah.
1751
01:44:01,601 --> 01:44:02,843
- Why?
- Nothing.
1752
01:44:08,046 --> 01:44:10,126
The weather is really nice.
1753
01:44:10,127 --> 01:44:13,741
Their first meeting after the show.
1754
01:44:17,437 --> 01:44:19,476
What are you doing today?
1755
01:44:20,460 --> 01:44:21,612
This is a first.
1756
01:44:21,613 --> 01:44:24,759
Yeah, it's kind of awkward.
1757
01:44:26,398 --> 01:44:29,812
I hope we see each other more often.
1758
01:44:31,718 --> 01:44:34,116
- I hope what?
- We see each other more often.
1759
01:44:36,547 --> 01:44:40,108
Since we can meet each other now...
1760
01:44:40,109 --> 01:44:44,142
- That's why he worked out.
- Since they can't meet...
1761
01:44:44,484 --> 01:44:47,321
It's not the same when we text.
1762
01:44:47,322 --> 01:44:49,874
Yeah, I know what you mean.
1763
01:44:50,054 --> 01:44:51,734
- He wanted to show a different side.
- Yeah.
1764
01:44:53,640 --> 01:44:54,655
Shall we go?
1765
01:44:55,155 --> 01:44:56,218
- Go?
- Yeah.
1766
01:44:57,116 --> 01:44:58,859
You seem like you're in a hurry.
1767
01:45:00,113 --> 01:45:02,305
No, no.
1768
01:45:02,306 --> 01:45:04,898
- They want some alone time.
- Let's go somewhere else.
1769
01:45:05,054 --> 01:45:06,413
- Go?
- Yeah.
1770
01:45:07,155 --> 01:45:08,437
Sigh...
1771
01:45:10,218 --> 01:45:12,626
- Let's go somewhere else.
- Ah, I see.
1772
01:45:12,627 --> 01:45:13,829
They don't' want us anymore.
1773
01:45:13,830 --> 01:45:17,428
- You really want to leave us?
- Let them go.
1774
01:45:17,429 --> 01:45:20,280
We want to see more!
1775
01:45:20,827 --> 01:45:23,884
- We want to see more!
- I'm fine with them leaving.
1776
01:45:23,885 --> 01:45:25,898
Just update on your SNS.
1777
01:45:26,234 --> 01:45:27,546
On your story.
1778
01:45:27,804 --> 01:45:29,860
For them, it's just the beginning.
1779
01:45:29,861 --> 01:45:31,866
I'm fine with that.
1780
01:45:47,085 --> 01:45:51,413
I felt like I was back in middle school.
1781
01:45:52,546 --> 01:45:54,390
It's like I was a kid again.
1782
01:45:56,671 --> 01:45:57,710
What if it fires?
1783
01:45:58,812 --> 01:45:59,984
I can do that.
1784
01:46:02,980 --> 01:46:04,975
I could feel more emotions...
1785
01:46:06,366 --> 01:46:08,640
Yeah.
1786
01:46:09,421 --> 01:46:11,384
We work...
1787
01:46:11,385 --> 01:46:15,069
I wrote a note
1788
01:46:15,312 --> 01:46:16,577
so that she'd feel good during the day.
1789
01:46:17,359 --> 01:46:19,288
I just wanted to take good care of her.
1790
01:46:20,429 --> 01:46:25,405
I can't speak
1791
01:46:25,702 --> 01:46:28,017
when I get nervous.
1792
01:46:28,018 --> 01:46:31,132
- Why?
- Nothing...
1793
01:46:32,148 --> 01:46:33,343
I don't know...
1794
01:46:33,804 --> 01:46:36,248
I can't look.
1795
01:46:36,249 --> 01:46:38,443
I look somewhere else,
1796
01:46:38,444 --> 01:46:41,821
She always looks at the
person she's talking to.
1797
01:46:41,822 --> 01:46:45,015
It shows that I'm concentrating.
1798
01:46:45,468 --> 01:46:51,929
I think he has a nice smile.
1799
01:46:52,480 --> 01:46:57,105
She likes very basic
colors like ivory or beige.
1800
01:46:58,140 --> 01:46:59,624
he likes tiramisu.
1801
01:47:00,882 --> 01:47:03,413
Something sweet.
1802
01:47:03,843 --> 01:47:05,851
Can you make macarons?
1803
01:47:06,069 --> 01:47:10,194
- Isn't this pretty?
- She likes tulips.
1804
01:47:10,890 --> 01:47:12,092
- Flower?
- Yeah.
1805
01:47:12,093 --> 01:47:14,530
She can't drink that much.
1806
01:47:16,585 --> 01:47:19,218
I don't want you to seem me red.
1807
01:47:19,710 --> 01:47:21,593
She always twists her hair like
this when she's embarrassed.
1808
01:47:26,452 --> 01:47:30,398
I couldn't stare at them from the start.
1809
01:47:38,585 --> 01:47:43,343
I couldn't express my
emotions as much as I wanted.
1810
01:47:44,062 --> 01:47:46,398
It's kind of embarrassing, but...
1811
01:47:47,171 --> 01:47:52,991
I liked you the most from the start.
1812
01:47:53,710 --> 01:47:55,788
Finally, I let it all out.
1813
01:47:56,866 --> 01:47:59,030
Knowing that it would be the last,
1814
01:47:59,952 --> 01:48:01,296
I let it all out.
1815
01:48:06,226 --> 01:48:09,898
I told him I wanted to
see him again at night.
1816
01:48:11,359 --> 01:48:13,359
When it was really windy.
1817
01:48:19,921 --> 01:48:24,053
When she'd go on a date with
someone else then come back...
1818
01:48:24,710 --> 01:48:30,109
She'd have that same smile
that I was use to seeing...
1819
01:48:30,734 --> 01:48:34,968
I remember I couldn't stare her in the eye.
1820
01:48:35,640 --> 01:48:41,241
Maybe because she wouldn't
smile at me like that again.
1821
01:48:51,062 --> 01:48:55,679
I think I was just too worried.
1822
01:49:00,484 --> 01:49:03,187
- But...
- You're very awkward around me.
1823
01:49:03,390 --> 01:49:04,210
No.
1824
01:49:04,624 --> 01:49:07,272
- I can feel it.
- No.
1825
01:49:07,273 --> 01:49:08,554
It's really not.
1826
01:49:08,976 --> 01:49:11,288
- You seem very awkward...
- It's just...
1827
01:49:12,984 --> 01:49:14,210
It's just...
1828
01:49:16,507 --> 01:49:17,936
I'm very embarrassed.
1829
01:49:19,179 --> 01:49:24,148
About out I acted...
1830
01:49:24,663 --> 01:49:27,139
- In Jeju?
- Yeah.
1831
01:49:27,140 --> 01:49:31,452
I think I wasn't honest to my feelings.
1832
01:49:32,523 --> 01:49:37,944
I learned that that
wasn't the best thing to do
1833
01:49:38,538 --> 01:49:41,991
so I think that was helpful.
1834
01:49:43,421 --> 01:49:47,062
I can't do anything
about the emotions I feel.
1835
01:49:50,812 --> 01:49:52,687
I learned a part of me
1836
01:49:53,585 --> 01:49:54,991
that I didn't know about.
1837
01:50:00,234 --> 01:50:01,202
Isn't it cold?
1838
01:50:06,747 --> 01:50:08,067
Again?
1839
01:50:10,351 --> 01:50:12,351
Sorry, there's someone
I really like right now.
1840
01:50:18,290 --> 01:50:19,673
- Why?
- Nothing
1841
01:50:37,016 --> 01:50:38,384
- Come closer.
- There we go.
128560
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.