Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,479 --> 00:00:06,179
♪ ♪
2
00:00:06,223 --> 00:00:11,143
[Sounds of alarms and sirens]
3
00:00:16,103 --> 00:00:18,193
[Police Radio]
Be advised we have
reports of fire
4
00:00:18,235 --> 00:00:20,405
and looting in
the following areas:
5
00:00:20,455 --> 00:00:23,065
East New York, Brownsville...
6
00:00:23,110 --> 00:00:27,070
Bushwick, Bed-Stuy,
East Flatbush.
7
00:00:27,114 --> 00:00:29,554
Crown Heights, Greenpoint...
8
00:00:29,594 --> 00:00:33,344
Borough Park, Hunts Point,
Mott Haven...
9
00:00:33,381 --> 00:00:37,471
Soundview, Morrisania,
Parkchester...
10
00:00:37,515 --> 00:00:44,255
Tremont, Fordham, Hollis,
Jamaica Estates and Hillcrest.
11
00:00:44,305 --> 00:00:46,215
[Radio announcer]
It is now the third day
of riots in New York City
12
00:00:46,263 --> 00:00:48,053
and the surrounding
areas following
13
00:00:48,091 --> 00:00:50,271
the widely circulated video
depicting the shooting
14
00:00:50,311 --> 00:00:53,271
of notorious gangsta
rap star MC Cancer
15
00:00:53,314 --> 00:00:56,454
at the hands of NYC's Criminal
Anti-Crime Bureau or CAB.
16
00:00:56,491 --> 00:00:59,101
MC Cancer -- whose real
name was Sean Wilkes --
17
00:00:59,146 --> 00:01:02,276
took part in the brutal slaying
of CAB officer Aubrey Bright[Cell phone rings]
18
00:01:02,323 --> 00:01:04,673
but Bright's murder -- which
was captured on security video,
19
00:01:04,716 --> 00:01:05,756
released by police,
20
00:01:05,804 --> 00:01:08,074
was overshadowed by
cell phone video
21
00:01:08,111 --> 00:01:10,551
of police officers gunning
down Wilkes in a fire fight
22
00:01:10,592 --> 00:01:14,202
where a record 119 rounds
were fired by officers.
23
00:01:14,248 --> 00:01:18,078
Further stoking outrage was
a leaked dashcam video of
24
00:01:18,121 --> 00:01:21,081
police, instead of immediately
taking Mr. Fenn into custody,Okay.
25
00:01:21,124 --> 00:01:23,694
proceeded to tase Mr. Fenn
in the genital region
26
00:01:23,735 --> 00:01:25,735
for an excruciating
twenty-two minutes.
27
00:01:25,781 --> 00:01:29,311
The figures 119 and 22 have
since become a rallying cry
28
00:01:29,350 --> 00:01:31,130
against perceived
police brutality.
29
00:01:33,789 --> 00:01:35,179
Help me! Please!
30
00:01:39,316 --> 00:01:40,486
Have you been
assaulted or raped?
31
00:01:40,535 --> 00:01:41,405
No!
32
00:01:41,449 --> 00:01:42,449
Do you need medical attention?
33
00:01:42,493 --> 00:01:44,373
No! Jesus!
I just want to go home!
34
00:01:44,408 --> 00:01:48,668
Okay. Get in, get in,
get in, get in.
35
00:01:56,768 --> 00:01:58,158
What are you doing out here?
36
00:01:58,205 --> 00:01:59,635
I got off on the wrong
subway stop and then
37
00:01:59,684 --> 00:02:01,514
when I tried to get back
on they shut the trains down.
38
00:02:01,556 --> 00:02:03,336
And I don't know...
I started getting chased.
39
00:02:03,384 --> 00:02:04,654
And I've been
running ever since...
40
00:02:04,689 --> 00:02:05,469
What's your name?
41
00:02:05,516 --> 00:02:06,516
Sofia.
42
00:02:06,561 --> 00:02:08,351
Sofia. I'm Officer Santiago.
43
00:02:08,389 --> 00:02:10,519
I'm going to help you.
Where do you live?
44
00:02:10,565 --> 00:02:12,175
Upper West Side. Manhattan.
45
00:02:12,219 --> 00:02:15,439
Okay...
I'm gonna keep you safe.
46
00:02:22,403 --> 00:02:26,193
This is Officer Santiago.
Manhattan North. Traffic.
47
00:02:26,233 --> 00:02:29,713
I need an update on the
white zone, Upper West Side?
48
00:02:29,758 --> 00:02:31,148
[Police radio]
Roger, Officer Santiago.
49
00:02:31,194 --> 00:02:32,464
The white zone has
no new incidents
50
00:02:32,500 --> 00:02:33,590
since our last reporting.
51
00:02:33,631 --> 00:02:35,371
It's quiet tonight, so far.
52
00:02:35,416 --> 00:02:37,066
Copy, Dispatch.
53
00:02:37,113 --> 00:02:39,203
I'm posted to Inwood
and cannot leave.
54
00:02:39,246 --> 00:02:40,726
Any chance you
can spare a unit
55
00:02:40,769 --> 00:02:42,679
to relocate a stray
to the Upper West Side
56
00:02:42,727 --> 00:02:45,727
who got caught on the
wrong side of the barrier?
57
00:02:45,774 --> 00:02:47,254
[Police radio]
Stretched pretty thin,
Officer Santiago.
58
00:02:47,297 --> 00:02:48,517
We will send someone
over to you when we can.
59
00:02:48,559 --> 00:02:50,209
Will advise.
60
00:02:50,257 --> 00:02:53,387
Copy. Out.
61
00:02:53,434 --> 00:02:54,784
You're going to have to stay
with me a little bit
62
00:02:54,826 --> 00:02:56,566
until they send a
unit to escort you.
63
00:02:56,611 --> 00:02:59,091
None of the trains
and buses are running.
64
00:02:59,135 --> 00:03:00,135
How bad is it out here?
65
00:03:01,529 --> 00:03:03,009
We won't know until it's over.
66
00:03:03,052 --> 00:03:11,632
[Crowd noise]
67
00:03:40,481 --> 00:03:43,181
I'm looking for a
box or case for this.
68
00:03:44,746 --> 00:03:48,266
Something elegant
in a nice shade of red.
69
00:03:48,315 --> 00:03:49,575
Aren't you the naughty one?
70
00:03:49,620 --> 00:03:52,280
Guilty.
71
00:03:52,319 --> 00:03:54,189
I think I have just
the thing. Follow me.
72
00:04:15,342 --> 00:04:21,172
[Hollow bell sound]
73
00:04:48,549 --> 00:04:53,289
[Sound of people arguing]
74
00:05:01,518 --> 00:05:06,128
♪ ♪
75
00:06:41,052 --> 00:06:41,792
Skinny?
76
00:06:43,228 --> 00:06:44,138
Is he married?
77
00:06:44,186 --> 00:06:44,666
Is he gay?
78
00:06:48,364 --> 00:06:49,584
Two detectives.
79
00:06:49,626 --> 00:06:51,446
Then give us some clues.
80
00:06:51,498 --> 00:06:53,198
Not today.
81
00:06:53,238 --> 00:06:54,718
Have you at least
shot anyone yet?
82
00:06:54,762 --> 00:06:56,202
[Laughs]
83
00:07:00,594 --> 00:07:02,334
Tell us a real cop story.
84
00:07:02,378 --> 00:07:04,638
Yeah, come on, Sixto.
It's interesting to us.
85
00:07:04,685 --> 00:07:06,335
All we do is sit in a classroom,
86
00:07:06,382 --> 00:07:07,602
you're actually out
there in the field.
87
00:07:07,644 --> 00:07:08,994
I'm just earning course credits.
88
00:07:09,037 --> 00:07:09,557
That's it.
89
00:07:09,603 --> 00:07:10,653
Exactly. Boring.
90
00:07:12,519 --> 00:07:13,739
Yeah, tell us about
the mystery man?
91
00:07:17,132 --> 00:07:18,352
You're in a car
with him for hours.
92
00:07:20,570 --> 00:07:22,140
Then do some detecting.
93
00:07:23,660 --> 00:07:25,180
There must be something.
94
00:07:25,227 --> 00:07:26,047
Yeah.
95
00:07:27,403 --> 00:07:29,013
When do I get to
meet the Narc Sharks?
96
00:07:29,057 --> 00:07:31,147
Yeah, coffee break's over.
97
00:07:32,060 --> 00:07:33,190
You see what you did?
98
00:07:33,235 --> 00:07:34,845
Ladies.
99
00:07:34,889 --> 00:07:38,019
If you don't want to tell me
now, you can text me later.
100
00:07:38,066 --> 00:07:38,676
You know you want to.
101
00:07:44,725 --> 00:07:46,675
Ouch!
102
00:07:46,727 --> 00:07:48,027
[Laughing]
103
00:07:48,076 --> 00:07:49,206
I'm going to get him.
104
00:07:49,251 --> 00:07:50,471
Keep dreaming.
105
00:07:50,513 --> 00:07:53,043
I am. You watch.
106
00:07:53,081 --> 00:07:54,341
And when I do,
107
00:07:54,386 --> 00:07:55,686
I'm gonna hurt him for
playing so hard to get.
108
00:07:55,736 --> 00:07:57,036
You're so bad.
109
00:08:00,001 --> 00:08:04,091
[Sound of hollow bells]
110
00:08:11,447 --> 00:08:12,267
[Door opens]
111
00:08:12,317 --> 00:08:12,967
He's ready for you, Reni.
112
00:08:17,627 --> 00:08:23,107
[TV sound]
113
00:08:30,510 --> 00:08:32,080
Rough night?
114
00:08:32,120 --> 00:08:35,040
[TV sound]
It's both nutritious
and cost effective.
115
00:08:35,079 --> 00:08:35,989
And when you get
right down to it,
116
00:08:36,037 --> 00:08:36,727
there's nothing be ashamed of.
117
00:08:36,777 --> 00:08:38,427
We do what we have to.
118
00:08:38,474 --> 00:08:40,354
We all do what we have to do.
119
00:08:40,389 --> 00:08:42,649
And that's what I'm
getting at here.
120
00:08:42,696 --> 00:08:45,256
So let's just jump
right in, shall we?
121
00:08:45,307 --> 00:08:50,657
[Woman continues to talk on TV]
122
00:08:50,704 --> 00:08:55,144
[Man yelling in other room]
123
00:08:55,186 --> 00:08:57,666
You can spread on a nice
piece of melba toast,
124
00:08:57,711 --> 00:09:00,101
a little cracker,
maybe even a tortilla.
125
00:09:01,628 --> 00:09:03,238
[Door opens]
126
00:09:17,208 --> 00:09:17,988
Love what you've done
with the place.
127
00:09:19,646 --> 00:09:20,556
Same as always.
128
00:09:41,145 --> 00:09:45,365
[sound of money
counting machine]
129
00:09:50,633 --> 00:09:54,033
[sound of money
counting machine]
130
00:10:11,088 --> 00:10:12,658
Right on the money, as usual.
131
00:10:23,710 --> 00:10:24,800
Magic.
132
00:10:30,064 --> 00:10:31,204
I have something for you.
133
00:10:35,460 --> 00:10:37,200
I remember you wanting
a pair of these once.
134
00:10:41,597 --> 00:10:43,247
Harder to come by since
they went bankrupt.
135
00:10:45,079 --> 00:10:47,079
Thank you.
136
00:10:47,124 --> 00:10:49,654
Brown is your color, correct?
137
00:10:49,692 --> 00:10:54,612
Yes, appreciate it.
138
00:10:54,654 --> 00:10:57,534
Keep earning. That's how you
can show your appreciation.
139
00:11:14,586 --> 00:11:17,546
How did you know my...
140
00:11:17,589 --> 00:11:18,719
...size?
141
00:11:18,765 --> 00:11:21,455
[cell phone rings]
142
00:11:41,744 --> 00:11:42,704
[Knock at door]
143
00:11:42,745 --> 00:11:43,655
Enter.
144
00:11:44,573 --> 00:11:46,533
Captain.
145
00:11:46,575 --> 00:11:49,395
Detective.
146
00:11:49,447 --> 00:11:51,147
Doesn't it bother
you that all they do
147
00:11:51,188 --> 00:11:54,628
is play the video and
never once mention Aubrey?
148
00:11:54,670 --> 00:11:57,590
Honestly? I like watching
that mother fucker all lit up.
149
00:11:57,629 --> 00:12:02,289
Fenn and that idiot rapper,
MC Cancer, they shot Aubrey
150
00:12:02,330 --> 00:12:04,590
ten fucking times after he
was beaten and unconscious,
151
00:12:04,636 --> 00:12:06,456
then by way of
self-congratulations
152
00:12:06,508 --> 00:12:09,378
Fenn decided to show
the world his little dick,
153
00:12:09,424 --> 00:12:12,214
before he splattered Aubrey's
guts all over the parking lot
154
00:12:12,253 --> 00:12:15,043
with his car on his
way to his next DUI.
155
00:12:15,082 --> 00:12:16,742
Then, after Cancer got his,
156
00:12:16,779 --> 00:12:20,569
Fenn wrapping his SUV
around a lamppost,
157
00:12:20,609 --> 00:12:22,649
and decides to re-enact the
OK Corral on a crowded street
158
00:12:22,698 --> 00:12:24,528
only to run out of ammo
159
00:12:24,569 --> 00:12:27,049
and give us a reprise
of his little dick show.
160
00:12:27,094 --> 00:12:29,104
The back-up team which
Fenn was shooting at,
161
00:12:29,139 --> 00:12:33,269
decide to play catch up
using non-lethal force.
162
00:12:33,317 --> 00:12:36,447
Which was impressive
restraint if you ask me.
163
00:12:36,494 --> 00:12:39,584
Whether it was right or not,
Fenn was brought in alive,
164
00:12:39,628 --> 00:12:42,238
and some of Aubrey's remains
will never be recovered.
165
00:12:42,283 --> 00:12:44,763
So let people judge based
on their programming.
166
00:12:44,807 --> 00:12:48,247
Me? If I gotta eat shit
for that small dick scumbag,
167
00:12:48,289 --> 00:12:52,679
I'm gonna enjoy it, so I
enjoy that 22 minute look
168
00:12:52,728 --> 00:12:54,338
on that motherfucker's face.
169
00:12:54,382 --> 00:12:55,822
Puts a smile all over mine.
170
00:13:02,477 --> 00:13:05,177
How's your Homicide?
171
00:13:05,219 --> 00:13:12,359
The guys name was Eyad Fouad.
172
00:13:12,400 --> 00:13:13,530
Egyptian.
173
00:13:13,575 --> 00:13:16,265
Age 25. Was here on
a legal work visa.
174
00:13:16,317 --> 00:13:17,707
No family in this country.
175
00:13:17,753 --> 00:13:20,023
Lives alone as far
as I can tell so
176
00:13:20,060 --> 00:13:21,540
I couldn't do a notification.
177
00:13:21,583 --> 00:13:24,543
Still trying to call
his family back in Egypt.
178
00:13:24,586 --> 00:13:27,626
Canvassed Dominick Street.
No one saw anything.
179
00:13:27,676 --> 00:13:29,026
Yeah, no one will.
180
00:13:29,069 --> 00:13:31,199
He was tortured. Burned bad.
181
00:13:31,245 --> 00:13:33,115
No signs of struggle
on the scene
182
00:13:33,160 --> 00:13:35,030
So I'm thinking he
was tortured and
183
00:13:35,075 --> 00:13:37,555
murdered somewhere else
by jamming a screwdriver
184
00:13:37,599 --> 00:13:41,039
through his eyeball and then
dumped on Dominick street.
185
00:13:41,081 --> 00:13:43,391
I don't have a
coroner's report yet...
186
00:13:43,431 --> 00:13:45,481
Don't hold your breath.
187
00:13:45,520 --> 00:13:47,570
The killer thought it
was cute to attach
188
00:13:47,609 --> 00:13:50,389
Eyad's Hack License
to his face.
189
00:13:50,438 --> 00:13:52,738
Eyad must have seen it
coming and put his hand up
190
00:13:52,788 --> 00:13:56,308
defensively as his hand became a
permanent part of the equation.
191
00:13:56,357 --> 00:13:59,057
Screwdriver through hack
license, through hand,
192
00:13:59,099 --> 00:14:01,969
through eyeball, into brain.
193
00:14:02,015 --> 00:14:03,445
Some poems write themselves.
194
00:14:05,409 --> 00:14:07,109
His medallion was
found on his chest.
195
00:14:12,068 --> 00:14:14,158
Why would someone go to all
the trouble of taking that off?
196
00:14:14,201 --> 00:14:14,721
It's weird.
197
00:14:14,766 --> 00:14:15,986
Specific.
198
00:14:16,029 --> 00:14:17,379
Thoughts?
199
00:14:17,421 --> 00:14:19,511
I'm thinking someone
was trying to make a point
200
00:14:19,554 --> 00:14:21,344
about Eyad being a cab driver.
201
00:14:21,382 --> 00:14:23,512
Maybe it has
to do with cabs?
202
00:14:23,558 --> 00:14:25,168
That all?
203
00:14:25,212 --> 00:14:30,302
A name and number on a piece
of paper found in Eyad's pocket.
204
00:14:30,347 --> 00:14:31,997
Number's no longer in service.
205
00:14:32,045 --> 00:14:33,255
Phone was a burner.
206
00:14:33,307 --> 00:14:35,087
Running a check to see
where it was purchased.
207
00:14:35,135 --> 00:14:37,435
Name by the number was Arun.
208
00:14:37,485 --> 00:14:39,045
A-r-u-n.
209
00:14:39,095 --> 00:14:40,135
Arun.
210
00:14:42,055 --> 00:14:43,575
That's all I got.
211
00:14:44,666 --> 00:14:45,836
Alright, keep me posted.
212
00:14:55,242 --> 00:14:57,722
Something else?
213
00:14:57,766 --> 00:15:00,376
I just... I wanted to...
214
00:15:00,421 --> 00:15:01,421
Doesn't this get old?
215
00:15:03,990 --> 00:15:05,300
What are you talking about?
216
00:15:05,339 --> 00:15:07,119
Coming in here asking
the same questions?
217
00:15:07,167 --> 00:15:08,727
Making the same complaints?
218
00:15:08,777 --> 00:15:10,127
Is that what I'm about to do?
219
00:15:13,173 --> 00:15:14,133
He likes you, you know?
220
00:15:14,174 --> 00:15:15,134
Bullshit.
221
00:15:15,175 --> 00:15:16,345
You don't bother him, anyway.
222
00:15:16,393 --> 00:15:17,443
Nothing bothers him.
223
00:15:17,481 --> 00:15:18,531
Is that's a problem?
224
00:15:18,569 --> 00:15:21,009
Everything about
More is a problem.
225
00:15:21,050 --> 00:15:23,180
Look, I can't hold
your hand here.
226
00:15:23,226 --> 00:15:28,186
All my COMSTAT reports
redefine the word "grim."
227
00:15:28,231 --> 00:15:30,671
I'm dealing with a new local
hobby called "mad dogging"
228
00:15:30,712 --> 00:15:31,972
and a new charge called EAR
229
00:15:32,018 --> 00:15:33,668
which stands for entering,
assault and rape.
230
00:15:33,715 --> 00:15:35,015
Cute, right?
231
00:15:35,064 --> 00:15:36,464
And before you have
a chance to get creative,
232
00:15:36,500 --> 00:15:38,500
the top brass is trying
to squelch any colloquial
233
00:15:38,546 --> 00:15:40,976
description of this
charge as "EAR-gasms"
234
00:15:41,027 --> 00:15:41,977
or "taking it in the EAR"
235
00:15:42,028 --> 00:15:43,378
which is what I'm fucking doing
236
00:15:43,420 --> 00:15:45,210
as we fucking speak
right fucking now.
237
00:15:47,598 --> 00:15:50,508
So, what would hopefully
fucking be the last time,
238
00:15:50,558 --> 00:15:52,728
do you want this
fucking assignment,
239
00:15:52,777 --> 00:15:55,647
i.e. advancement -- or not?
240
00:15:59,045 --> 00:16:00,385
Why did you say,
"not cops" the other day?
241
00:16:02,091 --> 00:16:03,311
You fucking talking about?
242
00:16:03,353 --> 00:16:04,833
We almost had a
firefight in here.
243
00:16:04,876 --> 00:16:07,526
More took out both Narc Sharks
in about three seconds,
244
00:16:07,575 --> 00:16:10,005
we're still trying to find their
gun parts all over the station.
245
00:16:10,056 --> 00:16:11,226
And you said, "Not cops."
246
00:16:11,274 --> 00:16:12,364
I fucking did not.
247
00:16:12,406 --> 00:16:13,056
You fucking well did.
248
00:16:13,102 --> 00:16:14,322
You misinterpreted.
249
00:16:14,364 --> 00:16:15,504
You made it sound like
More wasn't a cop,
250
00:16:15,539 --> 00:16:17,369
like you had to make
that distinction to him,
251
00:16:17,411 --> 00:16:19,071
"Not cops."
That's how you made it sound.
252
00:16:19,108 --> 00:16:21,018
You making it sound
like I made a mistake
253
00:16:21,067 --> 00:16:22,197
bringing you into C-A-B.
254
00:16:26,028 --> 00:16:27,118
Or have I misinterpreted?
255
00:16:31,468 --> 00:16:32,028
Yes, sir.
256
00:16:32,078 --> 00:16:33,688
Yes, sir, what?
257
00:16:33,731 --> 00:16:37,691
Yes sir, you misinterpreted.
258
00:16:37,735 --> 00:16:41,035
Good. Because you
can wear a dress
259
00:16:41,087 --> 00:16:44,047
and fill my office with
whines and sniffles
260
00:16:44,090 --> 00:16:45,570
or you can be a good puppy
261
00:16:45,613 --> 00:16:48,273
and follow in the paw
prints of legions of NYPD
262
00:16:48,311 --> 00:16:53,011
salty dogs who came before you,
like Joseph Petrosino.
263
00:16:55,362 --> 00:16:56,282
Who?
264
00:16:59,148 --> 00:17:00,578
Get the fuck out of my office.
265
00:17:17,340 --> 00:17:22,130
[Sirens]
266
00:17:27,002 --> 00:17:29,002
Did you follow my instructions?
267
00:17:29,048 --> 00:17:30,568
Is it absolutely necessary?
268
00:17:30,614 --> 00:17:32,014
Did you take them or not?
269
00:17:32,051 --> 00:17:34,181
Yeah. I did. Relax.
270
00:17:34,227 --> 00:17:37,057
Relaxation is a
luxury I don't have.
271
00:17:37,099 --> 00:17:39,189
From now on, these
are the precautions
272
00:17:39,232 --> 00:17:42,632
you take whenever you do
anything related to me. Le Yef?
273
00:17:42,670 --> 00:17:44,320
You take these precautions.
274
00:17:44,367 --> 00:17:46,067
The brothel? Precautions.
275
00:17:46,108 --> 00:17:47,328
You want to see me personally?
276
00:17:47,370 --> 00:17:48,280
Precautions.
277
00:17:48,328 --> 00:17:49,588
Tell me you understand.
278
00:17:49,633 --> 00:17:51,333
Yeah, I understand.
279
00:17:51,374 --> 00:17:52,464
Do you?
280
00:17:52,506 --> 00:17:53,766
Yeah, but I just don't think...
281
00:17:53,811 --> 00:17:55,201
What you think is not important
282
00:17:55,248 --> 00:17:57,118
when it involves
matters of security.
283
00:17:57,163 --> 00:18:00,253
reza, you're starting
to scare me here.
284
00:18:00,296 --> 00:18:02,206
Consider yourself lucky
if scared is all you are.
285
00:18:05,127 --> 00:18:06,297
Timeline.
286
00:18:06,346 --> 00:18:07,996
Everything's on track.
287
00:18:08,043 --> 00:18:09,003
It will be seamless?
288
00:18:09,044 --> 00:18:10,394
It will be exactly as discussed.
289
00:18:12,569 --> 00:18:14,479
What if I need things
to go faster?
290
00:18:14,528 --> 00:18:16,008
It's important
not to rush things.
291
00:18:16,051 --> 00:18:17,011
Faster.
292
00:18:17,052 --> 00:18:19,492
Reza, you're doning fine.
293
00:18:19,533 --> 00:18:21,273
You've grown the boss man's
market share in the city.
294
00:18:21,317 --> 00:18:22,967
Your shop is the perfect sink.
295
00:18:23,014 --> 00:18:24,024
I wouldn't think of
what you're doing
296
00:18:24,059 --> 00:18:25,319
is exactly stealing his money.
297
00:18:25,365 --> 00:18:26,665
No?
No.
298
00:18:26,714 --> 00:18:28,324
You're segregating
and obfuscating,
299
00:18:28,368 --> 00:18:29,668
we're recirculating
and investing.
300
00:18:29,717 --> 00:18:32,417
But slow and steady, my man.
301
00:18:32,459 --> 00:18:34,029
The faster I go, the
harder it is for me
302
00:18:34,069 --> 00:18:35,509
to deploy your money
as legitimate capital.
303
00:18:35,549 --> 00:18:37,509
And that's the end game.
304
00:18:37,551 --> 00:18:40,421
We're growing something
special here in you and I,
305
00:18:40,467 --> 00:18:43,687
just let me continue
to shepherd that.
306
00:18:43,731 --> 00:18:45,341
You're a shepherd?
307
00:18:45,385 --> 00:18:47,335
Think of me as your
above ground analogue.
308
00:18:49,389 --> 00:18:52,519
Just find a way
for it to go faster.
309
00:18:52,566 --> 00:18:54,436
I'll try.
310
00:18:54,481 --> 00:18:57,531
Reza, the True Apothecary
Fund looks forward
311
00:18:57,571 --> 00:19:01,101
to a long and prosperous
relationship with you.
312
00:19:01,140 --> 00:19:02,450
We're in this for the long haul.
313
00:19:02,489 --> 00:19:05,619
In the meantime, you
gotta have a little faith.
314
00:19:05,666 --> 00:19:08,056
Everything is gonna be fine.
315
00:19:08,103 --> 00:19:09,673
Just make sure you
take all the precautions.
316
00:19:09,713 --> 00:19:12,023
I will.
317
00:19:12,063 --> 00:19:15,333
You switch cabs.
You take the subway.
318
00:19:15,371 --> 00:19:16,631
You never go from work to any
319
00:19:16,677 --> 00:19:19,067
location that has
any connection to me.
320
00:19:19,114 --> 00:19:19,774
You have my word.
321
00:19:26,426 --> 00:19:27,596
I'd rather have faith.
322
00:19:31,039 --> 00:19:36,129
[Sirens]
323
00:19:44,357 --> 00:19:45,487
What's the big emergency?
324
00:19:45,532 --> 00:19:46,972
I got a date.
325
00:19:47,011 --> 00:19:49,321
Renny, Eyad's dead.
326
00:19:49,362 --> 00:19:50,972
What?
327
00:19:51,015 --> 00:19:52,575
I just got the
text from central.
328
00:19:52,626 --> 00:19:54,236
Police found a body
the other night
329
00:19:54,280 --> 00:19:57,070
and they just got
DNA identification.
330
00:19:57,108 --> 00:19:59,148
They gave Eyad's name
and license number.
331
00:20:01,330 --> 00:20:04,420
They said it looks like torture
may have been involved.
332
00:20:04,464 --> 00:20:05,294
Shit.
333
00:20:10,470 --> 00:20:11,340
Renny, yaar,
334
00:20:11,384 --> 00:20:12,174
I'm thinking...
335
00:20:13,473 --> 00:20:15,563
Is this Reza? Are we next, man?
336
00:20:15,605 --> 00:20:17,255
No, just chill out.
337
00:20:17,303 --> 00:20:19,223
Smoke some dope,
listen to some Portishead.
338
00:20:19,261 --> 00:20:21,091
In the meantime,
take me to The Oui.
339
00:20:21,132 --> 00:20:22,352
Are you still going
on your date?
340
00:20:22,395 --> 00:20:26,615
Hell yeah. Trust me,
it'll be fine.
341
00:20:26,660 --> 00:20:28,490
I'm sure this has nothing
to do with you or me.
342
00:20:29,489 --> 00:20:35,189
♪ ♪
343
00:21:18,538 --> 00:21:19,448
Call me later.
344
00:21:22,106 --> 00:21:26,586
I will. Breathe, Arun.
Just breathe.
345
00:21:26,633 --> 00:21:29,463
Yeah, okay, but Renny,
just don't forget to call.
346
00:21:40,386 --> 00:21:41,206
[Beeping sound]
347
00:22:15,682 --> 00:22:18,212
I missed you.
348
00:22:18,249 --> 00:22:20,119
Me too.
349
00:22:20,164 --> 00:22:21,384
You're surprised by that?
350
00:22:21,427 --> 00:22:25,557
No... I'm just...
351
00:22:25,605 --> 00:22:28,215
it's been a long time
since someone's missed me.
352
00:22:28,259 --> 00:22:29,169
Forgot how that felt.
353
00:22:32,089 --> 00:22:33,529
Where should we start?
354
00:22:33,569 --> 00:22:35,399
I've never been to The Oui.
355
00:22:35,441 --> 00:22:36,531
I am in your hands.
356
00:22:36,572 --> 00:22:37,832
I like the sound of that.
357
00:22:39,532 --> 00:22:41,752
This is Detective Santiago
from CAB Group One.
358
00:22:41,795 --> 00:22:43,445
Just checking on that burner.
359
00:22:43,492 --> 00:22:45,412
Yeah, right. Look,
I'm pretty backed up here.
360
00:22:45,451 --> 00:22:47,061
Do you have any idea when --
361
00:22:47,104 --> 00:22:48,544
You'll know when I know.
362
00:22:48,584 --> 00:22:50,724
Can you at least
give me an estimate.
363
00:22:50,760 --> 00:22:52,550
[Sound of dial tone]
364
00:22:52,588 --> 00:22:54,198
Hello, hello...
365
00:23:10,519 --> 00:23:12,299
[Dialing sound]
366
00:23:16,699 --> 00:23:18,659
Lieutenant Simpson, ESU.
367
00:23:18,701 --> 00:23:21,011
This is Detective Santiago,
CAB Group One.
368
00:23:21,051 --> 00:23:22,141
So?
369
00:23:22,183 --> 00:23:23,403
I'm trying to
get some information
370
00:23:23,445 --> 00:23:25,055
on a Detective More.
371
00:23:25,099 --> 00:23:25,969
Who?
372
00:23:26,013 --> 00:23:27,753
More. Detective More.
373
00:23:27,797 --> 00:23:29,187
Detective-Specialist More?
374
00:23:29,233 --> 00:23:30,583
The new sniper guy?
375
00:23:30,626 --> 00:23:31,886
You have more than one?
376
00:23:31,932 --> 00:23:34,462
We have snipers, and we
have sniper instructors.
377
00:23:34,500 --> 00:23:36,200
It depends on the
course to be given.
378
00:23:36,240 --> 00:23:37,370
Which one are you teaching him?
379
00:23:37,416 --> 00:23:38,366
We're not.
380
00:23:38,417 --> 00:23:39,367
What do you mean?
381
00:23:39,418 --> 00:23:40,938
He's teaching us.
382
00:23:40,984 --> 00:23:43,294
Hold on, hold on, you're saying
Detective Specialist More
383
00:23:43,334 --> 00:23:46,034
is giving sniper
instruction to ESU?
384
00:23:46,076 --> 00:23:47,206
Who is this again?
385
00:23:47,251 --> 00:23:49,651
Detective Santiago,
CAB Group One.
386
00:23:49,689 --> 00:23:52,469
Right, right, right. Look,
nothing personal, Santiago,
387
00:23:52,518 --> 00:23:54,648
but if they don't tell you who
you're working with over at CAB,
388
00:23:54,694 --> 00:23:56,174
why the fuck should I?
389
00:23:56,217 --> 00:23:58,477
I'm just trying to get some
information on this...
390
00:23:58,524 --> 00:23:59,664
Hello, hello, hey, hey...
391
00:23:59,699 --> 00:24:00,479
[Sound of dial tone]
392
00:24:00,526 --> 00:24:01,736
Coño!
393
00:24:04,486 --> 00:24:06,576
Hi. Let's do it.
394
00:24:11,275 --> 00:24:12,665
After several months
of investigation,
395
00:24:12,712 --> 00:24:14,672
one thing is clear.
396
00:24:14,714 --> 00:24:19,374
During the second night of last
years' so called CAB Riots,
397
00:24:19,414 --> 00:24:22,334
a known drug dealer
named Enrique Diaz
398
00:24:22,373 --> 00:24:24,723
was found burned to death
inside Sampson Liquors
399
00:24:24,767 --> 00:24:27,597
at 144 Flatbush Avenue
in Brooklyn.
400
00:24:27,640 --> 00:24:31,470
Autopsy reports revealing
that at some point
401
00:24:31,513 --> 00:24:35,173
Mr. Diaz was bound
by his hands and legs.
402
00:24:35,212 --> 00:24:39,572
What he was doing in Brooklyn
when it has been well documented
403
00:24:39,608 --> 00:24:43,698
he rarely left his neighborhood
in the South Bronx is unknown.
404
00:24:43,743 --> 00:24:47,273
Also an unknown is
how the individuals
405
00:24:47,311 --> 00:24:51,401
Kevin Simms AKA
Detective Peter Liesl
406
00:24:51,446 --> 00:24:55,486
and Emmanuel Rabinowitz AKA
Detective Nick Turse,
407
00:24:55,537 --> 00:24:59,537
came upon the information
leading to the discovery
408
00:24:59,585 --> 00:25:05,325
and seizure of Diaz's entire
operating facility in the Bronx
409
00:25:05,373 --> 00:25:07,293
as the two have cited
410
00:25:07,331 --> 00:25:09,291
protection for their
Confidential Informants.
411
00:25:11,379 --> 00:25:13,249
Here's what we do know.
412
00:25:13,294 --> 00:25:16,954
Both Liesl and Turse had
been pursuing Mr. Diaz
413
00:25:16,993 --> 00:25:20,343
for some time and individual
reporting has proven
414
00:25:20,388 --> 00:25:24,568
that this pursuit was
often times contentious.
415
00:25:24,610 --> 00:25:28,570
We also know that Liesl
and Turse were assigned and
416
00:25:28,614 --> 00:25:33,584
reported to be seen in the area
of Brooklyn known as Flatbush,
417
00:25:33,619 --> 00:25:38,059
tasked with, among other things,
protecting places of business,
418
00:25:38,101 --> 00:25:40,581
Sampson Liquors
being one of them.
419
00:25:40,626 --> 00:25:43,236
We also know that Liesl
and Turse left their post
420
00:25:43,280 --> 00:25:48,070
in Brooklyn to find and
bust Mr. Diaz's facility.
421
00:25:48,111 --> 00:25:53,331
We have constructed a timeline
based on eyewitness testimony
422
00:25:53,377 --> 00:25:55,597
that places Liesl
and Turse at the scene
423
00:25:55,641 --> 00:26:00,471
of Mr. Diaz's disappearance and
the same eye-witness testimony
424
00:26:00,515 --> 00:26:03,205
placing Liesl and Turse later
425
00:26:03,257 --> 00:26:05,087
at the site of
Mr. Diaz's drug facility.
426
00:26:07,348 --> 00:26:10,048
It is the determination
of this investigation
427
00:26:10,090 --> 00:26:13,310
that Liesl and Turse
traveled to the Bronx
428
00:26:13,354 --> 00:26:17,104
where they kidnapped Mr. Diaz,
429
00:26:17,140 --> 00:26:20,490
and brought him to Sampson
Liquors in Brooklyn
430
00:26:20,535 --> 00:26:22,705
where they tortured him until
he revealed the location
431
00:26:22,755 --> 00:26:24,665
of his drug facility.
432
00:26:26,410 --> 00:26:29,240
After receiving this
information they then,
433
00:26:29,283 --> 00:26:32,373
using the riots
as a grand cover,
434
00:26:32,416 --> 00:26:35,546
set Mr. Diaz on fire...
435
00:26:35,594 --> 00:26:39,344
then traveled back to the
Bronx to "break the case."
436
00:26:39,380 --> 00:26:41,640
Do you have anything to
say in response to that?
437
00:26:41,687 --> 00:26:44,467
My clients reserve the right
to remain silent at this time.
438
00:26:44,515 --> 00:26:46,515
Although I will say, this whole
theory you're presenting...
439
00:26:46,561 --> 00:26:47,431
Liesl.
440
00:26:47,475 --> 00:26:48,645
Shut up, suit, he's talking.
441
00:26:48,694 --> 00:26:51,524
As I was saying,
442
00:26:51,566 --> 00:26:53,476
your theory about us driving
all over during the riots
443
00:26:53,524 --> 00:26:57,494
all sounds like a solid
theory but the truth is,
444
00:26:57,528 --> 00:26:59,398
we're under extremely
tight gas rations
445
00:26:59,443 --> 00:27:01,013
which we have to
pay for ourselves,
446
00:27:01,054 --> 00:27:03,364
we simply couldn't afford it.
447
00:27:03,404 --> 00:27:04,364
Ask our captain.
448
00:27:04,405 --> 00:27:05,665
Yeah, ask McKeutchen.
449
00:27:05,711 --> 00:27:06,541
That's enough.
450
00:27:06,581 --> 00:27:08,021
Just saying.
451
00:27:08,061 --> 00:27:10,631
Do you have an official
response to these charges?
452
00:27:10,672 --> 00:27:12,242
Official? No. Not official.
453
00:27:14,458 --> 00:27:18,678
As all of our evidence is
circumstantial in nature,
454
00:27:18,724 --> 00:27:22,034
most of what we would
consider "hard evidence"
455
00:27:22,075 --> 00:27:26,205
was conveniently destroyed in
the fire at the liquor store
456
00:27:26,253 --> 00:27:28,693
and the general chaos
of the riot itself,
457
00:27:28,734 --> 00:27:33,304
so we have no actionable proof.
458
00:27:33,347 --> 00:27:36,997
Therefore, while I still believe
the two of your are guilty,
459
00:27:37,046 --> 00:27:38,126
Guilty as fuck.
460
00:27:39,745 --> 00:27:43,435
I have no choice but to dismiss
this case for lack of evidence.
461
00:27:46,490 --> 00:27:48,620
Tough one. Tsk. Tsk.
462
00:27:56,065 --> 00:27:58,195
Eat shit.
463
00:27:58,241 --> 00:27:59,631
Only if it's gluten-free.
464
00:28:03,594 --> 00:28:05,604
Nice try, Griggs.
Sorry it didn't pan out.
465
00:28:05,640 --> 00:28:07,990
Fuck you.
466
00:28:08,034 --> 00:28:09,694
I don't know who the
fuck I'm kidding here.
467
00:28:09,731 --> 00:28:10,911
The department
can't afford not
468
00:28:10,950 --> 00:28:12,910
to have cops on
the streets right now.
469
00:28:12,952 --> 00:28:15,262
Even if I did nail their
slimy asses to the wall
470
00:28:15,302 --> 00:28:18,612
we'd all just be as
fucked as we are now.
471
00:28:18,653 --> 00:28:20,743
I'll keep an eye on them.
Try and keep 'em honest.
472
00:28:22,613 --> 00:28:24,273
And who guards the guards,
McKeutchen?
473
00:28:28,054 --> 00:28:29,144
Those that can afford it.
474
00:28:32,493 --> 00:28:35,373
So, I might grab a
quick drink after work,
475
00:28:35,409 --> 00:28:37,149
before I head out to
dinner with my family.
476
00:28:38,499 --> 00:28:39,629
Interested?
477
00:28:41,502 --> 00:28:43,942
It's good place a lot
of the other cops go to,
478
00:28:43,983 --> 00:28:45,113
wind down before going home.
479
00:28:53,993 --> 00:28:55,523
Where's... where's home for you?
480
00:28:55,559 --> 00:28:56,299
In the city?
481
00:29:14,578 --> 00:29:18,318
Quite a lot of carnage must
have been wreaked with all this.
482
00:29:18,365 --> 00:29:19,405
I can only imagine.
483
00:29:25,372 --> 00:29:27,502
There's something
I should tell you.
484
00:29:27,548 --> 00:29:31,328
That woman, LA.
She's reached out to me.
485
00:29:31,378 --> 00:29:32,598
How is that even possible?
486
00:29:32,640 --> 00:29:34,340
How could she have
gotten your number?
487
00:29:34,381 --> 00:29:37,171
I don't know. But somehow
she got it and she called me.
488
00:29:37,210 --> 00:29:38,990
What did she want?
489
00:29:39,038 --> 00:29:42,348
She said she wanted me to come
work for her at the next Le Yef.
490
00:29:42,389 --> 00:29:45,479
She said she thought I might
make an excellent Staff Girl.
491
00:29:45,522 --> 00:29:47,352
Unbelievable.
492
00:29:47,394 --> 00:29:49,574
She also said something
about branching out,
493
00:29:49,613 --> 00:29:51,703
trademarking the Staff Girls?
494
00:29:51,746 --> 00:29:53,486
I don't know,
I was just so thrown.
495
00:29:53,530 --> 00:29:55,660
LA will do that.
496
00:29:55,706 --> 00:29:59,006
Look, I don't want to get
you in any kind of trouble
497
00:29:59,058 --> 00:30:03,238
but I'm not sure I'm comfortable
working as one of her girls,
498
00:30:03,279 --> 00:30:07,199
I mean, are they escorts
or hookers or what?
499
00:30:07,240 --> 00:30:08,240
Not at all.
500
00:30:08,284 --> 00:30:09,424
She doesn't deal in that.
501
00:30:09,459 --> 00:30:11,369
Strictly for appearances.
502
00:30:11,418 --> 00:30:13,718
Staff Girls are
spectacle not sex.
503
00:30:13,768 --> 00:30:16,208
They're just there to make
the party look more attractive,
504
00:30:16,249 --> 00:30:18,029
a place you'd want
to go to and stay at.
505
00:30:18,077 --> 00:30:20,247
They're not sex,
just the promise of it.
506
00:30:23,604 --> 00:30:24,654
Okay.
507
00:30:32,265 --> 00:30:37,045
Although, you know,
it wouldn't be a terrible job.
508
00:30:37,096 --> 00:30:38,136
What's that?
509
00:30:38,184 --> 00:30:40,624
Working for LA.
510
00:30:40,664 --> 00:30:42,714
She makes me nervous.
511
00:30:42,753 --> 00:30:45,503
She's harmless, really.
512
00:30:45,539 --> 00:30:49,329
And, like I said, it's
absolutely not prostitution.
513
00:30:49,369 --> 00:30:51,369
It just seems a little crazy.
514
00:30:51,414 --> 00:30:53,724
You have to do what
makes you comfortable.
515
00:30:53,764 --> 00:30:57,514
I guess what I'm saying is,
if you decided to do it,
516
00:30:57,551 --> 00:31:00,161
I wouldn't have
an issue with it.
517
00:31:00,206 --> 00:31:01,986
You want me to take the job?
518
00:31:02,034 --> 00:31:03,124
I want you to be happy.
519
00:31:08,997 --> 00:31:10,347
I could use the money.
520
00:31:10,390 --> 00:31:11,830
Whatever you want
I'm fine with it.
521
00:31:13,306 --> 00:31:15,996
And I'll tell you
something else.
522
00:31:16,048 --> 00:31:18,008
If LA is looking to trademark,
523
00:31:18,050 --> 00:31:20,530
I can put a call into ROUND OFF.
524
00:31:20,574 --> 00:31:22,794
I could get you
and the Staff Girls
525
00:31:22,837 --> 00:31:24,967
into a high-end fashion shoot.
526
00:31:25,013 --> 00:31:26,103
It would be good, legal money.
527
00:31:26,145 --> 00:31:27,355
You would do that?
528
00:31:27,407 --> 00:31:29,147
If that's what you want.
529
00:31:38,722 --> 00:31:40,162
Shut the fucking door.
530
00:31:44,119 --> 00:31:49,169
[Dials phone] [Phone rings]
531
00:31:50,734 --> 00:31:52,174
[Phone rings]
532
00:31:56,044 --> 00:31:58,744
DiBiasi.
How are you, you old whore?
533
00:31:58,786 --> 00:32:01,436
Oh I'm fine, you
slick Mick cocksucker.
534
00:32:01,484 --> 00:32:03,314
Still drinking
yourself to death?
535
00:32:03,356 --> 00:32:05,656
You know me, I'm a sucker
for happy endings.
536
00:32:05,706 --> 00:32:07,616
You still smoking yourself
into an iron lung?
537
00:32:07,664 --> 00:32:09,014
God willing.
538
00:32:09,057 --> 00:32:11,147
Don't bring that
motherless fuck into this.
539
00:32:11,190 --> 00:32:14,450
Apologies.
I hate offending the offensive.
540
00:32:14,497 --> 00:32:18,327
And how are things in
the rarified air at OCID?
541
00:32:18,371 --> 00:32:19,721
Oh, things are fine.
542
00:32:19,763 --> 00:32:21,643
Creature comforts are
so hard to complain about.
543
00:32:23,724 --> 00:32:25,334
Did you cut your hair
544
00:32:25,378 --> 00:32:27,158
or you still trying
to "find yourself."
545
00:32:27,206 --> 00:32:29,246
Regulations being
what they are,
546
00:32:29,295 --> 00:32:31,075
I thought I'd keep looking.
547
00:32:31,123 --> 00:32:33,173
How can I help you, my lady?
548
00:32:33,212 --> 00:32:35,002
No help needed, kind sir.
549
00:32:35,040 --> 00:32:37,300
I just thought I'd
reach out to you and see
550
00:32:37,346 --> 00:32:41,256
how things are doing
in the slums of C-A-B.
551
00:32:41,307 --> 00:32:43,607
Things are what they are.
552
00:32:43,657 --> 00:32:46,307
And the speaks?
553
00:32:46,355 --> 00:32:48,135
How are they?
554
00:32:48,183 --> 00:32:50,193
'Twere ever thus.
555
00:32:50,229 --> 00:32:52,229
And that's a good thing?
556
00:32:52,274 --> 00:32:53,284
Depends.
557
00:32:53,319 --> 00:32:54,359
On?
558
00:32:54,407 --> 00:32:55,667
Who's really asking.
559
00:33:01,718 --> 00:33:03,238
It's been real.
560
00:33:09,378 --> 00:33:10,598
Fuck!
561
00:33:23,697 --> 00:33:25,567
Fuck are we doing here?
562
00:33:25,612 --> 00:33:27,442
There's no action at
any of the bars right now.
563
00:33:27,483 --> 00:33:29,403
I figured we do some fishing.
564
00:33:29,442 --> 00:33:31,052
Yeah, but this is
Saltire's place.
565
00:33:31,096 --> 00:33:32,006
So what?
566
00:33:32,053 --> 00:33:33,403
Saltire's "flesh."
567
00:33:33,446 --> 00:33:35,056
We're not going to find
any drug action here.
568
00:33:35,100 --> 00:33:37,230
Sometimes you cast a big net.
569
00:33:37,276 --> 00:33:40,236
This neighborhood looks like
it took a dump and died.
570
00:33:40,279 --> 00:33:41,669
How do you know she
still lives here?
571
00:33:41,715 --> 00:33:43,535
She's here.
572
00:33:43,586 --> 00:33:45,066
You just want her
to beat on you.
573
00:33:45,110 --> 00:33:46,810
Yeah, and?
574
00:33:49,766 --> 00:33:55,506
♪ ♪
575
00:33:55,555 --> 00:33:56,635
Come with me.
576
00:34:03,519 --> 00:34:04,519
Where are you taking me?
577
00:34:04,564 --> 00:34:05,434
You'll see.
578
00:34:18,665 --> 00:34:20,005
Is this for me?
579
00:34:23,104 --> 00:34:24,634
Just little something
from Jimmyjane.
580
00:34:31,069 --> 00:34:40,509
[Buzzing sound]
581
00:34:40,556 --> 00:34:45,686
[Moaning]
582
00:34:45,735 --> 00:34:49,645
Mi pobrecito. What are
we going to do about you?
583
00:35:15,200 --> 00:35:18,120
[Laughing]
584
00:35:18,159 --> 00:35:19,599
Crime is through
the roof, Sixto.
585
00:35:19,639 --> 00:35:20,599
Aren't you doing
anything about it?
586
00:35:23,164 --> 00:35:24,434
You got to start cracking
some fucking heads.
587
00:35:33,566 --> 00:35:35,086
Maybe if you were cracking
some heads she'd be here.
588
00:36:26,096 --> 00:36:28,136
I feel like I'm the odd man out.
589
00:36:45,464 --> 00:36:47,814
In the first place, I don't even
know why I was brought to CAB.
590
00:36:54,690 --> 00:36:55,470
Don't get me wrong, Dad.
591
00:37:01,001 --> 00:37:02,001
That's what I always wanted.
592
00:37:36,036 --> 00:37:37,336
You're an investigator.
593
00:37:37,385 --> 00:37:38,775
Do what you're supposed to do.
594
00:38:01,540 --> 00:38:03,110
Take me straight to paradise.
595
00:38:12,202 --> 00:38:17,122
♪ ♪
596
00:39:10,435 --> 00:39:16,135
♪ ♪
597
00:39:50,213 --> 00:39:52,303
Good evening, Mr. Shewkesbury.
598
00:39:52,346 --> 00:39:53,256
Your usual?
599
00:39:53,303 --> 00:39:55,573
Nothing usual about it, I hope.
600
00:39:55,610 --> 00:39:57,180
Right this way.
601
00:40:22,637 --> 00:40:24,067
This is bullshit.
602
00:40:24,117 --> 00:40:24,767
Where else do you want to go?
603
00:40:24,813 --> 00:40:25,773
Not the point.
604
00:40:25,814 --> 00:40:27,084
What is?
605
00:40:27,120 --> 00:40:28,340
We've been here for hours.
606
00:40:28,382 --> 00:40:30,172
It's dark, enough already.
607
00:40:30,210 --> 00:40:31,470
Let's get back to the bars
608
00:40:31,516 --> 00:40:33,336
and pick up some fucking
credits already.
609
00:40:36,695 --> 00:40:38,165
I'm taking a piss.
610
00:40:38,218 --> 00:40:39,218
And then we are leaving.
611
00:40:39,262 --> 00:40:40,262
Hold up.
612
00:40:40,307 --> 00:40:41,657
Fucking hands,
you piece of shit.
613
00:40:41,700 --> 00:40:42,830
Hello, beautiful.
614
00:40:44,224 --> 00:40:45,494
I'll fucking piss in this car.
615
00:40:45,530 --> 00:40:47,230
Go ahead. It'll smell better.
616
00:40:47,270 --> 00:40:48,270
You prick.
617
00:41:16,082 --> 00:41:17,522
Commissioner. I understand.
618
00:41:17,562 --> 00:41:21,262
Yes, yes, "ear-gasm".
I get it -- very clever.
619
00:41:21,304 --> 00:41:23,054
No I'm not making light of this.
620
00:41:23,089 --> 00:41:24,049
I'm not making
light of anything.
621
00:41:25,744 --> 00:41:28,704
Sir, the situation,
622
00:41:28,747 --> 00:41:31,177
the gravity of the situation
is not lost on me.
623
00:41:32,577 --> 00:41:35,357
Sir, may I --
624
00:41:35,405 --> 00:41:37,145
Sir, may, I make --
625
00:41:37,190 --> 00:41:38,580
Yeah, I'm watching the news.
626
00:41:38,626 --> 00:41:40,236
The news is on as we speak.
627
00:41:40,280 --> 00:41:42,020
This is not the
totality of the coverage.
628
00:41:42,064 --> 00:41:43,414
Have you been reading
629
00:41:43,457 --> 00:41:46,067
Ronney Radiant's coverage
of the anniversary.
630
00:41:46,112 --> 00:41:48,512
Yeah, I understand print is...
631
00:41:48,549 --> 00:41:50,119
we're not alone
is all I'm saying.
632
00:41:52,422 --> 00:41:53,602
We're making progress,
Commissioner.
633
00:41:53,641 --> 00:41:54,731
This is happening.
634
00:41:54,773 --> 00:41:57,253
Don't worry, we will--
635
00:41:57,297 --> 00:42:00,127
Sir? Hello?
636
00:42:59,620 --> 00:43:00,400
Now what?
637
00:43:00,447 --> 00:43:01,577
We wait.
638
00:43:01,622 --> 00:43:03,022
Saltire isn't known
to work offsite.
639
00:43:03,058 --> 00:43:04,448
So?
640
00:43:04,494 --> 00:43:06,504
So, for all we know,
she's visiting her grandmother.
641
00:43:06,540 --> 00:43:09,150
Then she'll come out with
brownies, won't she?
642
00:43:09,195 --> 00:43:13,025
Even if it's something,
it's nothing to us.
643
00:43:13,068 --> 00:43:14,588
It's fucking "flesh"
if it's anything.
644
00:43:20,032 --> 00:43:22,472
You're really fucking
pissing me off today.
645
00:43:22,512 --> 00:43:24,602
Good. It makes me happy.
646
00:43:35,569 --> 00:43:38,049
[Beep]
647
00:43:38,093 --> 00:43:41,363
[Answering machine]
You have two new messages.
First message.
648
00:43:41,401 --> 00:43:48,541
[Beep]
Renny, Pick up, I wanna,
I wanna talk about it,
649
00:43:48,582 --> 00:43:53,372
I wanna talk about,
pick up, ahh, fuck it.
650
00:43:53,413 --> 00:43:57,293
[Beep]
End of message. Next message.
651
00:43:57,330 --> 00:43:59,510
[Beep]
Hey Renny, it's Marty.
652
00:43:59,549 --> 00:44:01,379
Look forward to
seeing you this week.
653
00:44:01,421 --> 00:44:04,161
Just a heads up,
I just got a call from
654
00:44:04,206 --> 00:44:06,246
a very drunk Johnny Retch
655
00:44:06,295 --> 00:44:07,775
who had some concerns
about the shoot.
656
00:44:07,819 --> 00:44:11,999
I told him not to bother you
but, he's in rare form.
657
00:44:12,040 --> 00:44:14,040
So, yeah. Heads up.
658
00:44:14,086 --> 00:44:18,386
[Beep]
End of messages.
You have no new messages.
659
00:44:23,138 --> 00:44:24,268
This is how it happens.
660
00:44:35,063 --> 00:44:36,113
Good evening.
661
00:44:57,607 --> 00:44:59,257
Well, that's something.
662
00:44:59,305 --> 00:45:00,565
What do you know.
663
00:45:00,610 --> 00:45:02,090
How many times has that
cab dropped someone off?
664
00:45:02,134 --> 00:45:03,274
My count is five.
665
00:45:03,309 --> 00:45:05,049
Awfully nice part of town.
666
00:45:05,093 --> 00:45:06,093
Quite a lot of traffic.
667
00:45:06,138 --> 00:45:07,398
Yup.
668
00:45:07,443 --> 00:45:08,443
We should write down
the cab's dome light.
669
00:45:08,488 --> 00:45:09,358
Already got it.
670
00:45:11,273 --> 00:45:13,103
Okay, that was worth it.
671
00:45:13,145 --> 00:45:13,925
Told you.
672
00:45:13,972 --> 00:45:15,632
I stand fucking corrected.
673
00:45:15,669 --> 00:45:17,449
No you sit fucking corrected.
674
00:45:17,497 --> 00:45:18,757
Let's hit the bars.
675
00:45:44,654 --> 00:45:46,484
Eyad.
676
00:45:46,526 --> 00:45:48,346
It only gets worse from here,
I'm afraid.
677
00:45:48,397 --> 00:45:50,047
Explain.
678
00:45:50,095 --> 00:45:51,005
I can't.
679
00:45:53,751 --> 00:45:55,321
How could he have deserved this?
680
00:45:55,361 --> 00:45:57,151
It's not about
what one deserves.
681
00:45:57,189 --> 00:45:58,669
Then what is it about?
682
00:45:58,712 --> 00:46:00,672
It's about time, dear Renny.
683
00:46:00,714 --> 00:46:03,334
Time to know where you stand.
684
00:46:03,369 --> 00:46:04,629
Is that what Eyad did?
685
00:46:04,674 --> 00:46:06,464
I can't speak to that.
686
00:46:06,502 --> 00:46:07,982
Is this Reza?
687
00:46:08,026 --> 00:46:09,676
I can't speak to that, either.
688
00:46:09,723 --> 00:46:11,333
What can you speak to?
689
00:46:11,377 --> 00:46:15,157
What we spoke of before.
690
00:46:15,207 --> 00:46:16,727
You told me
volume was a concern.
691
00:46:16,774 --> 00:46:17,734
Not loyalty.
692
00:46:17,775 --> 00:46:18,725
And so it is.
693
00:46:20,603 --> 00:46:23,003
Your joint venture?
That's what this is about?
694
00:46:23,041 --> 00:46:24,611
Stop chasing down
what this is about
695
00:46:24,651 --> 00:46:27,001
and just get on the
right side of it.
696
00:46:27,045 --> 00:46:29,995
Is that what Eyad did?
Get on the right side of it?
697
00:46:30,048 --> 00:46:32,618
I hardly think that's true,
all things considered.
698
00:46:32,659 --> 00:46:34,619
Which is why I'm
inviting you in, Renny.
699
00:46:36,576 --> 00:46:40,146
Into where and how do I
know that's the right side?
700
00:46:40,188 --> 00:46:41,798
Because I'm telling you it is.
701
00:46:44,584 --> 00:46:47,024
Look, I hate to be so dramatic
and say,"last chance"
702
00:46:47,065 --> 00:46:49,145
but this ship is
beginning to sail.
703
00:46:49,197 --> 00:46:51,027
Already sailed for Eyad.
704
00:46:51,069 --> 00:46:52,719
Don't be so sentimental.
705
00:46:52,766 --> 00:46:54,376
Okay, what's done is done.
706
00:46:54,420 --> 00:46:55,120
Here we are.
707
00:47:00,513 --> 00:47:01,993
My hand is outstretched to you.
708
00:47:06,345 --> 00:47:07,955
Call me sentimental
but I'm thinking
709
00:47:07,999 --> 00:47:09,649
your ship should
sail without me.
710
00:47:09,696 --> 00:47:12,306
So you're "Staying
the curse," then?
711
00:47:12,351 --> 00:47:13,701
I think you mean "course."
712
00:47:13,743 --> 00:47:15,013
I know exactly what I mean.
713
00:47:18,226 --> 00:47:20,746
I'm just starting to
think it doesn't pay
714
00:47:20,794 --> 00:47:22,974
to choose sides right now.
715
00:47:23,014 --> 00:47:24,104
All things considered.
716
00:47:48,561 --> 00:47:51,171
[Dialing phone]
717
00:47:51,216 --> 00:47:54,346
[Phone ringing]
718
00:47:54,393 --> 00:47:56,003
It's me. I know.
719
00:47:56,047 --> 00:47:58,397
I know I'm not supposed to...
720
00:47:58,440 --> 00:48:00,180
I wouldn't call if
it wasn't important.
721
00:48:00,225 --> 00:48:04,965
We need to talk. Okay. Call me.
722
00:48:12,977 --> 00:48:15,067
Okay, well, I'm going
to head back to the station.
723
00:48:15,109 --> 00:48:16,149
Do you want me to
drop you off somewhere?
724
00:48:19,461 --> 00:48:20,251
Right.
725
00:49:42,283 --> 00:49:44,073
This motherfucker!
726
00:50:29,243 --> 00:50:31,383
Fucking More!
727
00:50:31,419 --> 00:50:32,459
So much for my partner.
728
00:50:34,596 --> 00:50:36,726
Will CAB even survive this?
729
00:50:36,772 --> 00:50:39,602
If it does, that's still
where we'll put you.
730
00:50:39,645 --> 00:50:44,125
If CAB survives, tell McKeutchen
I want that guy from Traffic.
731
00:50:44,171 --> 00:50:46,221
Why the hell would you want him?
732
00:50:46,260 --> 00:50:49,740
I like how he handles himself.
733
00:50:49,785 --> 00:50:52,395
He doesn't know anything.
734
00:50:52,440 --> 00:50:53,660
He knows enough.
735
00:50:58,272 --> 00:50:59,582
He's here.
736
00:50:59,621 --> 00:51:01,101
I know.
737
00:51:01,145 --> 00:51:04,315
How is that even possible?
738
00:51:04,365 --> 00:51:06,105
Find out.
739
00:51:23,689 --> 00:51:29,169
♪ ♪
52655
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.