Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:01:10,671 --> 00:01:13,465
Yo, Jimmy. Give me the status.
Tell me we good.
3
00:01:13,549 --> 00:01:15,301
- You got it, man.
- Beautiful.
4
00:01:15,759 --> 00:01:18,512
It's gonna be an all-timer tonight.
5
00:01:22,683 --> 00:01:25,603
All right, fire them up!
6
00:01:26,145 --> 00:01:27,938
We go live in five!
7
00:01:28,939 --> 00:01:32,151
It's time for ignition
and straight automobile pimping.
8
00:02:03,849 --> 00:02:05,726
- Girl!
- Sorry! My bad!
9
00:02:10,647 --> 00:02:13,192
All right, ladies! We're good.
10
00:02:13,984 --> 00:02:15,319
We're good.
11
00:02:16,320 --> 00:02:17,613
That's it, babies.
12
00:02:20,783 --> 00:02:23,243
Come on, Tej!
Let's get this race going!
13
00:02:24,328 --> 00:02:26,038
Wait a second, man.
14
00:02:26,121 --> 00:02:28,874
You cats are first wave.
Where's your fourth at?
15
00:02:28,957 --> 00:02:32,086
It was Joaquin, but he had
to work the graveyard shift.
16
00:02:32,169 --> 00:02:34,546
What? Graveyard shift, man.
17
00:02:35,380 --> 00:02:39,301
- Why don't you run with us, Tej?
- Hell, I'm not running with y'all.
18
00:02:39,635 --> 00:02:43,472
I tell you, either you find a fourth
or you don't race. How about that?
19
00:02:43,555 --> 00:02:47,059
We should find two, so we don't have
to roll with skirt here.
20
00:02:52,564 --> 00:02:54,399
Whoa, wait a second.
21
00:02:54,775 --> 00:02:58,529
Why don't I find you a fourth
and we settle this on the streets?
22
00:02:58,612 --> 00:03:00,948
- Bring him on.
- Anybody I want?
23
00:03:01,323 --> 00:03:03,325
No matter who it is?
24
00:03:03,408 --> 00:03:04,576
Yeah.
25
00:03:10,124 --> 00:03:11,208
Yeah?
26
00:03:11,291 --> 00:03:13,210
Yeah, man. You want to race tonight?
27
00:03:13,293 --> 00:03:16,213
I could use the money.
You got four minutes.
28
00:03:16,922 --> 00:03:18,257
I'll be there.
29
00:03:46,159 --> 00:03:48,120
The race starts in four minutes.
30
00:03:49,955 --> 00:03:52,040
All right, girls, let's do this.
31
00:04:03,176 --> 00:04:06,013
- You think you'll win, baby?
- What do you think?
32
00:04:06,889 --> 00:04:09,600
- You better. We got rent to pay.
- I know this.
33
00:04:35,250 --> 00:04:37,961
I'll get you when you
get a car worth racing.
34
00:04:47,137 --> 00:04:48,513
There's our fourth.
35
00:04:48,597 --> 00:04:50,307
Shit. It's Brian.
36
00:05:19,461 --> 00:05:21,838
- What's up, Tej?
- What's happening, dude?
37
00:05:21,922 --> 00:05:24,966
- Thanks for the invite.
- No problem at all, man.
38
00:05:25,050 --> 00:05:27,552
Just remember me
when you wax, all right?
39
00:05:28,929 --> 00:05:30,555
They got deep pockets?
40
00:05:31,765 --> 00:05:32,891
Real deep.
41
00:05:35,435 --> 00:05:37,813
- What's up, Suki?
- What's up, Bullitt?
42
00:05:37,896 --> 00:05:39,648
What do you say we kick it a nickel?
43
00:05:41,191 --> 00:05:43,318
Nobody mentioned raising stakes.
44
00:05:49,199 --> 00:05:51,451
If that's the case,
ask these nice people...
45
00:05:51,535 --> 00:05:53,954
to back off the line
so you can go home.
46
00:06:04,965 --> 00:06:07,509
Okay. $3,500.
47
00:06:17,644 --> 00:06:18,895
$3,500?
48
00:06:19,980 --> 00:06:22,232
Either that
or you can go home, bruh.
49
00:06:27,445 --> 00:06:29,614
It's all there.
Better be.
50
00:06:30,782 --> 00:06:34,369
Damn, Suki, when are you
going to pop my clutch?
51
00:06:34,452 --> 00:06:36,621
As soon as you get
the right set of tools.
52
00:06:36,705 --> 00:06:37,956
All right.
53
00:06:58,184 --> 00:07:00,437
All right, back up. Let's go.
54
00:07:02,480 --> 00:07:03,982
Back y'all asses up!
55
00:07:04,065 --> 00:07:06,568
Back up before
you turn into barbecue around here.
56
00:07:06,818 --> 00:07:09,029
It's not a game. This is serious.
57
00:07:09,112 --> 00:07:12,365
All right, back up.
Get off the street. Let's go.
58
00:07:12,532 --> 00:07:16,453
Back it up. Everybody keep
your heads real clear, all right?
59
00:07:16,536 --> 00:07:18,788
'Cause I got a surprise
for y'all this evening.
60
00:07:21,750 --> 00:07:23,710
Go, Slap Jack! Go, baby!
61
00:07:23,793 --> 00:07:25,295
I got this.
62
00:07:34,846 --> 00:07:36,723
Ready?
63
00:07:40,518 --> 00:07:41,686
Go!
64
00:08:32,779 --> 00:08:34,155
Oh, hell, no!
65
00:08:49,170 --> 00:08:51,798
You ain't passing me, dawg. Come on.
66
00:08:54,467 --> 00:08:55,718
What you got?
67
00:09:02,016 --> 00:09:04,018
I told you, you wouldn't pass me!
68
00:09:16,906 --> 00:09:18,158
Move, bitch!
69
00:10:07,248 --> 00:10:08,666
Not tonight, baby!
70
00:10:08,750 --> 00:10:10,668
Bend over, boy.
71
00:10:14,339 --> 00:10:15,590
Damn, girl!
72
00:10:26,851 --> 00:10:28,144
Last turn.
73
00:10:30,855 --> 00:10:31,940
Too wide.
74
00:10:43,451 --> 00:10:44,953
Home stretch, baby.
75
00:10:53,753 --> 00:10:55,129
Got to go, dawg!
76
00:11:14,565 --> 00:11:15,650
Yes!
77
00:11:27,453 --> 00:11:28,496
I can smell you!
78
00:11:28,955 --> 00:11:30,623
Yo, Jimmy, hit it, baby!
79
00:11:36,045 --> 00:11:37,922
All right. Y'all see that?
80
00:11:39,048 --> 00:11:41,008
I told y'all I had a surprise.
81
00:11:41,300 --> 00:11:43,636
How you like that for a finale?
82
00:11:53,104 --> 00:11:54,147
Bridge.
83
00:12:36,189 --> 00:12:37,315
Yeah!
84
00:12:41,611 --> 00:12:42,653
Shit!
85
00:12:52,955 --> 00:12:54,457
Oh, hell, no!
86
00:12:59,629 --> 00:13:01,047
Smack that ass!
87
00:13:25,571 --> 00:13:26,614
Yes!
88
00:13:35,790 --> 00:13:38,751
I saw that, man.
Bullitt and Suki sprayed the bridge.
89
00:13:39,043 --> 00:13:41,754
I need to start making
y'all pay to see this shit.
90
00:13:41,837 --> 00:13:44,590
I got over $10,000
for my man here, all right?
91
00:13:44,924 --> 00:13:47,843
That's what I'm talking about, man.
Play with it.
92
00:13:48,427 --> 00:13:50,805
- Smells good, don't it?
- How about that?
93
00:13:50,888 --> 00:13:53,391
Right. Y'all see this?
Everybody take a good look.
94
00:13:53,474 --> 00:13:56,769
This is what you call mutual
respect. All right, let's clear out.
95
00:13:57,603 --> 00:13:59,605
Anybody down for another race?
96
00:14:00,898 --> 00:14:01,941
Shit.
97
00:14:06,278 --> 00:14:08,990
Make sure you bring that body
by the garage later...
98
00:14:09,073 --> 00:14:12,576
so we can work
on that front end of yours.
99
00:14:13,744 --> 00:14:14,870
Watch out.
100
00:14:15,997 --> 00:14:17,498
Maybe I will.
101
00:14:25,214 --> 00:14:26,757
Where are you going?
102
00:14:27,591 --> 00:14:30,052
- Time to get out of here.
- Why is that?
103
00:15:04,086 --> 00:15:05,796
Nissan Skyline! Got him!
104
00:15:16,098 --> 00:15:17,683
Shit!
105
00:15:41,165 --> 00:15:42,333
Damn!
106
00:15:50,341 --> 00:15:52,551
Let me see your hands!
Put them up!
107
00:15:53,636 --> 00:15:55,346
Yeah, this is him.
We got him.
108
00:16:06,523 --> 00:16:10,569
So, how long
you been in South Florida?
109
00:16:10,653 --> 00:16:12,571
A while.
Before that?
110
00:16:15,866 --> 00:16:18,953
We know you're Brian O'Conner,
formerly of the LAPD.
111
00:16:19,828 --> 00:16:21,914
- You got the wrong guy.
- Really?
112
00:16:26,877 --> 00:16:28,629
How you doing, O'Conner?
113
00:16:31,924 --> 00:16:33,384
Let's take a walk.
114
00:16:36,303 --> 00:16:37,554
Carter Verone.
115
00:16:38,013 --> 00:16:41,225
Born in Argentina, but he's lived
most of his life in Miami.
116
00:16:41,725 --> 00:16:44,812
Now he owns the biggest
import-export business in the state.
117
00:16:44,895 --> 00:16:48,649
Unfortunately, the cartels have been
successful getting drugs into Miami.
118
00:16:48,732 --> 00:16:51,193
But they've had a hard time
getting the cash out.
119
00:16:51,277 --> 00:16:53,070
We've surveilled him for a year.
120
00:16:53,153 --> 00:16:55,864
But we haven't been able to put him
and the money together.
121
00:16:55,948 --> 00:16:58,659
- We've swept his house, warehouses-
- Nothing.
122
00:16:59,118 --> 00:17:02,037
Customs here has done a great job
of getting us this far.
123
00:17:02,121 --> 00:17:04,164
I'm here to help get them
over the top.
124
00:17:04,248 --> 00:17:06,542
I was able to get
an agent in undercover...
125
00:17:06,625 --> 00:17:08,877
working travel and
logistics for him.
126
00:17:09,003 --> 00:17:11,630
Verone's put her in charge
of finding new drivers.
127
00:17:11,714 --> 00:17:15,175
Right, although we can't confirm
her status right now.
128
00:17:15,551 --> 00:17:19,138
- You think she's flipped?
- She's one of mine. She's all right.
129
00:17:19,221 --> 00:17:23,308
She's been in with Verone a year.
Even lives at the compound with him.
130
00:17:23,392 --> 00:17:27,521
Look, it was the FBI's idea
to bring you in. I'm against it.
131
00:17:27,813 --> 00:17:31,692
But we need good drivers to put
this asshole and his money together.
132
00:17:31,984 --> 00:17:34,153
You're gonna roll with Agent Dunn.
133
00:17:34,695 --> 00:17:35,988
And if I don't?
134
00:17:36,447 --> 00:17:39,116
Here's a list of the laws
you broke in L.A.
135
00:17:39,533 --> 00:17:42,911
Obstruction of justice, aiding and
abetting. You know the rap sheet.
136
00:17:42,995 --> 00:17:46,582
We can make this all go away
in the interest of justice...
137
00:17:47,332 --> 00:17:49,501
if you're willing to play ball.
138
00:17:52,629 --> 00:17:56,592
What's the idea here? Dunn and I
are supposed to be street racers?
139
00:17:56,717 --> 00:17:58,010
That's right.
140
00:18:04,099 --> 00:18:05,309
So, Dunn...
141
00:18:08,312 --> 00:18:10,564
looks like we're
going to be partners, bro.
142
00:18:10,647 --> 00:18:12,524
Tell me, what would be
a better motor...
143
00:18:12,608 --> 00:18:15,194
for my Skyline,
a Gallo 12 or a Gallo 24?
144
00:18:20,574 --> 00:18:21,825
Twenty four.
145
00:18:22,910 --> 00:18:25,287
I didn't know
pizza places made motors.
146
00:18:28,123 --> 00:18:30,417
See, man, come on, I can't do this.
147
00:18:30,793 --> 00:18:34,963
If this is what you'll give me,
I'll take my chances in Chino.
148
00:18:36,131 --> 00:18:37,841
We'll get someone else.
149
00:18:38,842 --> 00:18:40,302
No way, man.
150
00:18:42,346 --> 00:18:45,641
The only way I'll do this is
if I get to pick the driver.
151
00:18:47,184 --> 00:18:49,853
All right, O'Conner.
Who you got in mind?
152
00:18:50,437 --> 00:18:53,774
- A dude I grew up with in Barstow.
- Who's that?
153
00:18:54,816 --> 00:18:56,109
Roman Pearce.
154
00:19:20,676 --> 00:19:23,387
That him in the Monte Carlo?
That's him.
155
00:19:25,013 --> 00:19:26,890
He's got some skills.
156
00:19:27,224 --> 00:19:29,726
And he's crazy as hell,
I'm telling you.
157
00:19:30,769 --> 00:19:33,188
In a good way, though.
He's the man for the job.
158
00:19:38,360 --> 00:19:41,655
And he has quite a record,
including three years upstate.
159
00:19:42,114 --> 00:19:44,116
Says here,
he's on house arrest now.
160
00:19:44,199 --> 00:19:46,785
Can't go more than
100 yards from his home.
161
00:20:25,073 --> 00:20:27,034
He always said he'd be famous.
162
00:20:31,496 --> 00:20:32,748
Pearce!
163
00:20:33,999 --> 00:20:35,375
Roman Pearce!
164
00:20:37,002 --> 00:20:39,337
Whatever happens next,
just let it go.
165
00:20:39,588 --> 00:20:40,839
I ain't in it.
166
00:20:44,092 --> 00:20:45,260
Rome!
167
00:20:51,433 --> 00:20:53,852
Only my homeboys call me Rome...
168
00:20:54,352 --> 00:20:55,479
pig.
169
00:20:59,691 --> 00:21:02,402
- I'm not a cop anymore.
- Is that true?
170
00:21:04,529 --> 00:21:06,198
Blondie here is not a cop anymore?
171
00:21:06,239 --> 00:21:08,575
That's true. No badge.
172
00:21:20,420 --> 00:21:22,047
Here we go.
173
00:21:33,058 --> 00:21:36,019
You still fight like shit.
174
00:21:37,187 --> 00:21:39,022
You better chill.
175
00:21:39,981 --> 00:21:42,400
- Why are you here?
- I'll choke you.
176
00:21:42,484 --> 00:21:44,611
I told you to stay away from me.
177
00:21:48,865 --> 00:21:51,910
You should have told me.
I did three years, Brian.
178
00:21:51,993 --> 00:21:53,703
I told you it wasn't my fault.
179
00:22:03,755 --> 00:22:05,549
Why did you come here?
180
00:22:09,636 --> 00:22:11,304
I got a deal for you.
181
00:22:15,141 --> 00:22:18,186
When I needed your ass,
you were nowhere to be found.
182
00:22:19,896 --> 00:22:22,148
Now you're trying to hand out deals?
183
00:22:25,402 --> 00:22:27,612
I need you to come to Miami
and drive with me.
184
00:22:27,696 --> 00:22:30,991
If you do, they'll take off
that anklet and clear your record.
185
00:22:31,074 --> 00:22:33,201
I did three years in jail.
186
00:22:34,077 --> 00:22:35,996
Three years over you, Brian.
187
00:22:36,997 --> 00:22:39,833
- I know you better than you think.
- Maybe you don't.
188
00:22:39,916 --> 00:22:41,459
Maybe you don't.
189
00:22:42,335 --> 00:22:43,878
You guys finished?
190
00:22:44,754 --> 00:22:46,423
Is this deal legit?
191
00:22:47,007 --> 00:22:49,509
That's right.
If you do this job for us.
192
00:22:49,843 --> 00:22:52,095
- I told you.
- Shut up, punk.
193
00:22:53,888 --> 00:22:57,684
So you'll clean my record
and get this thing off my ankle.
194
00:22:57,767 --> 00:22:59,060
That's right.
195
00:22:59,644 --> 00:23:02,939
I thought you couldn't wander
more than 100 yards from your home.
196
00:23:03,023 --> 00:23:05,608
Why do you think
I'm parked so close to the derby?
197
00:23:05,692 --> 00:23:08,028
Quit playing
like you'll pass this up.
198
00:23:09,654 --> 00:23:11,197
You stupid...
199
00:23:40,810 --> 00:23:42,145
Wait. Hold on.
200
00:23:44,564 --> 00:23:46,232
Bro, what's going on?
201
00:23:46,900 --> 00:23:49,569
I don't know if
I should be trusting you, man.
202
00:23:52,655 --> 00:23:56,743
Think of it this way. It's a chance
for a fresh start. Let's do this.
203
00:23:56,826 --> 00:23:59,871
I wouldn't need a fresh start
if it wasn't for you.
204
00:24:00,205 --> 00:24:02,457
You've been using that
since you got busted.
205
00:24:02,540 --> 00:24:05,919
- Let's just chill out and do this.
- I don't need to chill out.
206
00:24:06,002 --> 00:24:09,297
Yes, you do. And you need to stop
blaming me for your mistakes.
207
00:24:09,380 --> 00:24:12,675
Roman Pearce needs to start taking
responsibility for his actions.
208
00:24:12,759 --> 00:24:16,304
- You need to go to hell.
- You need to go back to Barstow.
209
00:24:19,015 --> 00:24:21,351
I'm not going back
to Barstow.
210
00:24:31,986 --> 00:24:35,406
Brian O'Conner,
Roman Pearce, meet Monica Fuentes.
211
00:24:35,490 --> 00:24:38,243
- They have background on Verone?
- They've been briefed.
212
00:24:38,326 --> 00:24:40,620
Good.
All right, here's the deal.
213
00:24:40,703 --> 00:24:43,790
Verone's looking for drivers.
I arranged for you two to join.
214
00:24:43,873 --> 00:24:46,167
I also hired some thugs
to make it legit.
215
00:24:46,251 --> 00:24:48,419
- When do we start?
- Right now.
216
00:24:48,878 --> 00:24:50,421
What are we driving?
217
00:24:57,720 --> 00:25:00,640
Don't even think about
taking the convertible.
218
00:25:00,723 --> 00:25:02,684
It might loosen your mousse.
219
00:25:02,934 --> 00:25:05,645
That's cool.
Too much chrome for me anyways.
220
00:25:05,728 --> 00:25:10,358
Damn! Where do you all
confiscate these rims from, man?
221
00:25:10,984 --> 00:25:13,236
Check in with us after you meet him.
222
00:25:14,821 --> 00:25:17,866
- You okay with these knuckleheads?
- I can handle them.
223
00:25:17,949 --> 00:25:20,994
- If they trouble you, let me know.
- Thanks, Markham.
224
00:25:24,414 --> 00:25:26,082
I ride with you, cowboy.
225
00:25:26,749 --> 00:25:28,293
Why she gotta ride with you?
226
00:25:28,376 --> 00:25:30,545
You get the convertible.
Let's go.
227
00:25:45,059 --> 00:25:46,436
Turn right here.
228
00:25:51,024 --> 00:25:53,610
- So, you used to be a cop?
- Yeah.
229
00:25:55,278 --> 00:25:57,030
How long you been under?
230
00:25:57,864 --> 00:25:59,198
I lost track.
231
00:26:00,033 --> 00:26:01,284
You all right?
232
00:26:03,328 --> 00:26:06,456
You might want to keep
your eyes on the road, playboy.
233
00:26:06,831 --> 00:26:09,834
- You think we're gonna crash?
- I haven't decided yet.
234
00:26:14,672 --> 00:26:16,507
What are you doing, Brian?
235
00:26:26,225 --> 00:26:29,771
He did the "stare and drive" on you,
didn't he? He got that from me.
236
00:27:05,139 --> 00:27:07,475
Once we get in here,
you're on your own.
237
00:27:19,362 --> 00:27:20,780
Look at that one.
238
00:27:21,197 --> 00:27:24,492
Where'd you get them cars?
At the bottom of a cereal box?
239
00:27:26,702 --> 00:27:28,746
Real funny, Fonzie.
240
00:27:30,164 --> 00:27:31,332
Ass.
241
00:27:31,541 --> 00:27:34,293
Roberto, Enrique,
I need pictures of the drivers...
242
00:27:34,377 --> 00:27:37,213
their license plates, cars,
and anything else you can find.
243
00:27:50,268 --> 00:27:51,602
Let's go.
244
00:27:54,605 --> 00:27:57,358
Keep your mouth shut
and follow my lead, all right?
245
00:27:57,441 --> 00:28:00,444
- I got this.
- No, I'm serious.
246
00:28:01,821 --> 00:28:04,198
Handle your business.
I'll handle mine.
247
00:28:07,910 --> 00:28:09,704
Watch your hands, bruh.
248
00:28:12,748 --> 00:28:14,083
Go in line.
249
00:28:14,166 --> 00:28:15,626
Let's go.
250
00:28:24,802 --> 00:28:25,970
Carter.
251
00:28:33,519 --> 00:28:35,438
The drivers are here.
Good.
252
00:28:35,771 --> 00:28:36,939
Come on.
253
00:28:41,235 --> 00:28:42,320
Stay.
254
00:28:44,655 --> 00:28:46,699
What's going on here?
Tell me.
255
00:28:47,700 --> 00:28:50,244
Thank you for coming
on such short notice.
256
00:28:51,662 --> 00:28:53,789
My red Ferrari was confiscated.
257
00:28:53,873 --> 00:28:56,417
It sits in an impound lot
in Little Haiti.
258
00:28:56,792 --> 00:28:58,794
It's about 20 miles from here.
259
00:28:59,086 --> 00:29:03,215
The car isn't important. The package
I left in the glove box is.
260
00:29:03,299 --> 00:29:05,718
The first team back here
with the package...
261
00:29:05,801 --> 00:29:07,887
will have an opportunity
to work for me.
262
00:29:07,970 --> 00:29:10,139
What are you saying?
We got to audition?
263
00:29:10,306 --> 00:29:12,350
Nobody has a gun to your head.
264
00:29:14,769 --> 00:29:16,103
That's it.
265
00:29:17,021 --> 00:29:19,440
Driver's licenses. Pass them up.
266
00:29:21,359 --> 00:29:22,693
Before Christmas, guys.
267
00:29:26,238 --> 00:29:27,573
Let's go!
268
00:29:47,343 --> 00:29:48,594
Come on, cuz!
269
00:29:51,847 --> 00:29:53,682
Let's see what this thing can do.
270
00:30:10,366 --> 00:30:12,993
Agent Markham.
They're heading south on I-95.
271
00:30:13,077 --> 00:30:14,412
I got it.
272
00:30:15,037 --> 00:30:17,248
They're running. What a surprise.
273
00:30:27,925 --> 00:30:29,468
Stick with me, Rome.
274
00:30:38,394 --> 00:30:40,146
Why must I chase the cat?
275
00:30:54,493 --> 00:30:55,744
Smart-ass.
276
00:31:03,419 --> 00:31:05,504
You think you're the bomb, Rome?
277
00:31:44,543 --> 00:31:46,712
Let's see if you still got it.
278
00:31:48,672 --> 00:31:50,674
I got something for your ass.
279
00:31:57,056 --> 00:31:58,390
Watch this, bro.
280
00:32:07,358 --> 00:32:08,525
Shit.
281
00:32:09,568 --> 00:32:11,737
How do you like them apples?
282
00:32:11,987 --> 00:32:13,238
Show-off!
283
00:32:13,822 --> 00:32:16,784
That's the Brian O'Conner
school of driving, baby!
284
00:32:21,413 --> 00:32:23,123
Crazy-ass white boy!
285
00:32:24,166 --> 00:32:25,334
Shit!
286
00:32:54,238 --> 00:32:55,864
Bumbaclot.
287
00:32:57,908 --> 00:33:00,035
You better get out
of the street!
288
00:33:00,119 --> 00:33:01,787
That's some bad shit.
289
00:33:11,463 --> 00:33:12,756
What do we got?
290
00:33:15,968 --> 00:33:17,719
That's good. Show me his partner.
291
00:33:21,807 --> 00:33:23,308
Where are the cars?
292
00:33:29,731 --> 00:33:31,900
Stinking boats. Where are the cars?
293
00:33:42,661 --> 00:33:44,830
I need the cars.
Where are the cars at?
294
00:34:15,235 --> 00:34:17,237
Look in the centre.
What?
295
00:34:19,907 --> 00:34:21,074
Cha-ching!
296
00:34:21,408 --> 00:34:23,702
- Now put your blouse back on.
- Hater.
297
00:34:32,753 --> 00:34:33,921
Shit!
298
00:34:38,383 --> 00:34:40,260
- Don't let him get away.
- Not a problem.
299
00:34:40,344 --> 00:34:42,554
Sit on it, Fonzie!
300
00:34:43,764 --> 00:34:45,057
What the hell?
301
00:34:45,474 --> 00:34:46,683
Shit. Cops.
302
00:34:47,392 --> 00:34:48,685
What are they doing here?
303
00:34:48,727 --> 00:34:50,479
Rome, no!
304
00:34:53,690 --> 00:34:55,275
Time to go.
305
00:34:59,571 --> 00:35:00,739
Son of a bitch!
306
00:35:00,822 --> 00:35:03,992
Juvy record
for popping cars. Two years in J.D.
307
00:35:04,076 --> 00:35:06,870
Another year for aiding and abetting
an armed robbery.
308
00:35:07,120 --> 00:35:09,957
He's clean. Dirty, but clean.
309
00:35:11,875 --> 00:35:12,960
All right.
310
00:35:33,647 --> 00:35:36,817
Hey, man. You got something
to eat up in there?
311
00:35:37,609 --> 00:35:38,985
We hungry.
312
00:35:42,906 --> 00:35:44,783
Sit them by the pool.
313
00:35:45,575 --> 00:35:47,119
Nice. Come on.
314
00:35:56,336 --> 00:35:59,881
- What are you checking her out for?
- I'm not checking her out.
315
00:36:03,969 --> 00:36:06,263
- Yes, you were.
- No, I wasn't.
316
00:36:07,055 --> 00:36:10,684
- I seen you checking her out.
- Okay, I was. Now shut up.
317
00:36:10,767 --> 00:36:13,270
You shut up.
Don't tell me to shut up.
318
00:36:13,353 --> 00:36:16,565
Both you girlies shut up.
Unbelievable.
319
00:36:27,993 --> 00:36:30,912
You sure are cosy
in this big old mansion.
320
00:36:33,331 --> 00:36:35,375
Sleeping with the enemy.
321
00:36:40,922 --> 00:36:42,632
No, no. Sit down.
322
00:36:43,967 --> 00:36:46,303
Nice Ferrari you got
in the driveway.
323
00:36:48,472 --> 00:36:50,348
I'm glad you like it.
324
00:36:54,895 --> 00:36:56,771
Darling, will you hold that?
325
00:37:05,363 --> 00:37:07,657
We did all that for a damn cigar?
326
00:37:08,158 --> 00:37:10,493
No. You did that for a job.
327
00:37:17,250 --> 00:37:21,087
Do you really think that
I would let somebody impound my car?
328
00:37:25,300 --> 00:37:27,010
The boatyard is mine.
329
00:37:27,928 --> 00:37:30,263
By the way, you two owe me a gate.
330
00:37:30,680 --> 00:37:32,515
I'll take it off your cut.
331
00:37:35,352 --> 00:37:37,145
- Off our cut?
- Yeah.
332
00:37:38,647 --> 00:37:40,440
I like that.
Good.
333
00:37:40,899 --> 00:37:43,318
What's this job
you got for us, anyway?
334
00:37:43,443 --> 00:37:44,611
Come with me.
335
00:37:44,694 --> 00:37:46,529
The house has ears in it.
336
00:37:48,657 --> 00:37:52,535
I have something I want you to carry
from North Beach to the Keys.
337
00:37:52,619 --> 00:37:53,828
What is it?
338
00:37:53,912 --> 00:37:55,872
Just put it in the car,
drive it to me...
339
00:37:55,914 --> 00:37:58,708
and don't let anybody
stop you. Understand?
340
00:37:59,125 --> 00:38:00,710
Any chance of cop trouble?
341
00:38:00,794 --> 00:38:04,631
I'm buying you a window of time,
but it won't be open very long.
342
00:38:06,591 --> 00:38:08,134
You make it...
343
00:38:09,344 --> 00:38:12,639
and I'll personally hand you
$100,000 at the finish line.
344
00:38:13,139 --> 00:38:15,475
Make it $100,000 apiece.
345
00:38:17,727 --> 00:38:19,187
Look, man...
346
00:38:20,021 --> 00:38:21,481
obviously...
347
00:38:22,899 --> 00:38:24,776
your pockets ain't nervous.
348
00:38:25,986 --> 00:38:28,405
- Don't ever touch me.
- Ours are empty.
349
00:38:30,115 --> 00:38:31,658
Like I said...
350
00:38:32,450 --> 00:38:33,827
we hungry.
351
00:38:43,795 --> 00:38:48,258
I got an idea. Why don't you boys
join us at the club later tonight?
352
00:38:48,466 --> 00:38:50,343
Yeah. Pearl at midnight?
353
00:38:50,427 --> 00:38:53,388
- Get to know each other better.
- Sounds good.
354
00:38:55,014 --> 00:38:57,058
See you tonight.
See you.
355
00:39:00,812 --> 00:39:02,147
Hey, you!
356
00:39:04,899 --> 00:39:07,819
- Your pockets aren't empty.
- Damn.
357
00:39:08,445 --> 00:39:10,321
I'll take my cutter back.
358
00:39:17,162 --> 00:39:18,580
Stupid ass.
359
00:39:20,081 --> 00:39:23,752
Hey, man, I figured you
had 12 or 13 of these.
360
00:39:23,835 --> 00:39:26,212
You're not too bright.
Get out of here.
361
00:39:27,130 --> 00:39:30,383
- You're doing the same stupid shit.
- Get off me.
362
00:39:30,592 --> 00:39:34,471
Look, running your mouth?
Insulting people? Stealing his shit?
363
00:39:34,846 --> 00:39:37,265
You think I'd let someone
stare me down?
364
00:39:37,348 --> 00:39:40,101
I didn't let nobody
stare me down in jail, homeboy.
365
00:39:40,185 --> 00:39:42,729
You think I'm gonna
let it fly on a beach?
366
00:39:43,438 --> 00:39:46,065
"And you, I'll take my cutter back. "
367
00:39:46,399 --> 00:39:47,901
His rich ass.
368
00:39:48,610 --> 00:39:51,237
- And you're packing.
- Like you ain't.
369
00:39:53,656 --> 00:39:54,949
Exactly.
370
00:39:55,116 --> 00:39:58,870
- From here on, I do the talking.
- You want to do more than that.
371
00:39:58,953 --> 00:40:00,371
What does that mean?
372
00:40:00,455 --> 00:40:04,250
It means you always get in trouble
over a female, Brian.
373
00:40:15,845 --> 00:40:18,681
Tej's garage is ridiculous.
He has everything.
374
00:40:18,765 --> 00:40:23,061
Snap-on tools. These lifts are new.
They're only a couple of months old.
375
00:40:23,144 --> 00:40:25,980
- Jimmy. What's up, man?
- What's up, Bullitt?
376
00:40:26,064 --> 00:40:27,941
That's Rome there. Do me a favour.
377
00:40:28,024 --> 00:40:31,653
When you get a second, I want you
to check out the Evo and Spyder.
378
00:40:31,736 --> 00:40:33,655
Where'd you get an Evo from?
379
00:40:33,738 --> 00:40:35,990
- It's a long story.
- I got you, man.
380
00:40:36,074 --> 00:40:37,617
Thanks, Jimmy.
381
00:40:37,909 --> 00:40:40,912
It's so hot and humid,
I can't even wear drawers.
382
00:40:40,995 --> 00:40:42,705
Tell me about it.
383
00:40:43,456 --> 00:40:45,875
Look at all this potential out here.
384
00:40:45,959 --> 00:40:49,254
Ray, don't do that, man.
You're making me lose money.
385
00:40:50,421 --> 00:40:53,383
Come on, stop that.
I know you're better than that.
386
00:40:55,134 --> 00:40:56,302
Damn.
387
00:41:08,564 --> 00:41:12,318
Your boy can help put that fire out!
Look at the bubble-
388
00:41:13,486 --> 00:41:14,988
Let's go.
Serious.
389
00:41:15,071 --> 00:41:16,906
Ray, you're making me
lose money.
390
00:41:16,990 --> 00:41:19,575
Don't do that.
Don't do that to me, now.
391
00:41:19,659 --> 00:41:21,202
Come on, Ray. Do it.
392
00:41:21,869 --> 00:41:25,039
Tej Parker? This is Roman Pearce.
393
00:41:27,291 --> 00:41:31,587
Basically, he's the man to know in
Miami. Has his finger in everything.
394
00:41:31,754 --> 00:41:33,673
It's just the way it is.
395
00:41:33,881 --> 00:41:35,717
- What's going on?
- What's up?
396
00:41:35,800 --> 00:41:37,301
- How you doing?
- Good.
397
00:41:37,385 --> 00:41:39,137
What's this?
What's the latest?
398
00:41:40,847 --> 00:41:43,266
It's a work in progress.
It's not finished.
399
00:41:43,349 --> 00:41:46,102
That's some artistic shit.
You got talent.
400
00:41:46,185 --> 00:41:49,814
Ray, it's do or die now!
Bring it home, Ray!
401
00:41:51,065 --> 00:41:52,483
Yeah, baby!
402
00:41:52,775 --> 00:41:54,444
Pay up! Pay up!
403
00:41:55,903 --> 00:41:57,697
That's how they do it out here?
404
00:41:57,780 --> 00:41:59,949
- Every day.
- That's crazy.
405
00:42:00,033 --> 00:42:03,286
Right here. Right now.
You don't look too happy.
406
00:42:03,703 --> 00:42:07,832
Expeditiously, man. I need it quick.
Thank you. Thank you.
407
00:42:08,124 --> 00:42:11,961
How you feeling, man?
You all right? Thank you.
408
00:42:13,588 --> 00:42:15,047
Not too bad.
409
00:42:17,258 --> 00:42:20,720
I see you're about your money,
homey. You race, too?
410
00:42:22,263 --> 00:42:26,434
No, man. I hit a wall doing
like a buck 20 a couple years ago.
411
00:42:26,726 --> 00:42:29,645
Ever since then, I've just been
organising and collecting.
412
00:42:29,729 --> 00:42:33,608
Check it out. He'll be in town
a while. Can he use that cot?
413
00:42:35,067 --> 00:42:37,153
What's wrong with your place?
414
00:42:38,279 --> 00:42:41,282
I don't want to stay with him.
He has bad habits.
415
00:42:42,867 --> 00:42:46,662
All right. Show him around.
I'll be up there in a minute.
416
00:42:46,746 --> 00:42:48,080
- Thanks.
- Sure.
417
00:42:49,290 --> 00:42:51,876
Who wants a chance
to win their money back?
418
00:42:52,710 --> 00:42:56,005
So, Jimmy? You ever seen
anything like this before?
419
00:42:56,214 --> 00:42:59,592
No. Both of them
are wired like I never seen before.
420
00:42:59,675 --> 00:43:00,843
What?
421
00:43:00,927 --> 00:43:02,720
They got us wired with GPS.
422
00:43:02,803 --> 00:43:05,848
That's why Markham knew
we were at that impound lot.
423
00:43:06,641 --> 00:43:10,186
You the master mechanic.
Can't you just yank that shit out?
424
00:43:10,436 --> 00:43:12,730
I'll try, but this ain't LoJack.
425
00:43:12,855 --> 00:43:16,817
The DIS box, the engine management
system, the main harness...
426
00:43:16,984 --> 00:43:18,903
The GPS is spidered into all that.
427
00:43:18,986 --> 00:43:20,530
Tell me something, man.
428
00:43:20,655 --> 00:43:23,115
Do I even want to know
where the Skyline is, dawg?
429
00:43:23,199 --> 00:43:26,953
Or where you've been or where
the hell you got these rides from?
430
00:43:27,620 --> 00:43:29,622
- They're hot.
- Yeah, they hot.
431
00:43:29,705 --> 00:43:33,834
Wired so hot, anyone tracking them
knows if you wear your seat belt.
432
00:43:37,004 --> 00:43:38,339
All right, Jimmy.
433
00:43:38,422 --> 00:43:40,883
- Just do what you can do, bro.
- I got you.
434
00:43:40,967 --> 00:43:42,301
Thanks, man.
435
00:43:42,468 --> 00:43:45,054
We need to get these
on the street ASAP.
436
00:43:46,264 --> 00:43:47,765
Check it out.
437
00:43:48,057 --> 00:43:50,685
See that Cadillac across the street?
438
00:43:55,523 --> 00:43:58,401
They've been on us
since we left Verone's house.
439
00:44:08,286 --> 00:44:11,622
Elian and Fidel!
440
00:44:12,790 --> 00:44:14,750
Can I clean your windshield?
441
00:44:14,834 --> 00:44:16,669
What are you doing, man?
442
00:44:19,297 --> 00:44:20,840
Is everything copastetic?
443
00:44:22,800 --> 00:44:24,468
Kiss my ass.
444
00:44:26,012 --> 00:44:27,179
Shit.
445
00:44:30,099 --> 00:44:31,434
Let's go!
446
00:44:37,148 --> 00:44:39,942
He'll blow our cover
before we even get started.
447
00:44:40,276 --> 00:44:43,529
- What went wrong?
- That's what I want to know.
448
00:44:43,612 --> 00:44:45,740
Show me your hands.
Keep them up!
449
00:44:45,823 --> 00:44:47,950
- What's this about?
- What's going on?
450
00:44:48,034 --> 00:44:51,412
Hold this. You think you can
shoot at me? I'm a federal agent.
451
00:44:51,495 --> 00:44:52,621
What are you talking about?
452
00:44:52,705 --> 00:44:55,708
Get your damn hands off me!
Get him away from me, dawg!
453
00:44:55,791 --> 00:44:58,961
'Cause you wear a badge doesn't mean
you can mess shit up for us!
454
00:44:59,045 --> 00:45:00,755
Get your hands off me!
455
00:45:00,838 --> 00:45:02,965
- Lucky I didn't shoot you!
- Shut up!
456
00:45:03,049 --> 00:45:04,717
Don't tell me to shut up!
457
00:45:04,800 --> 00:45:07,136
You almost blew our cover, old man!
458
00:45:07,219 --> 00:45:09,263
You shouldn't have shown up
like you did.
459
00:45:09,346 --> 00:45:11,348
You didn't know
Verone was testing us?
460
00:45:11,432 --> 00:45:13,559
I thought you punks were running!
461
00:45:13,642 --> 00:45:15,936
That's great. That's real great!
462
00:45:16,020 --> 00:45:19,857
And if Rome wanted to shoot you?
You wouldn't be here right now.
463
00:45:20,441 --> 00:45:22,735
We got to get this under control.
464
00:45:27,698 --> 00:45:29,158
That's mine!
465
00:45:29,325 --> 00:45:30,493
So?
466
00:45:31,452 --> 00:45:35,080
- Tell me what you know.
- We're making a run for Verone.
467
00:45:35,164 --> 00:45:36,999
I'm not sure when or where...
468
00:45:37,082 --> 00:45:40,503
but he said he bought us a window,
I assume from the local cops.
469
00:45:40,586 --> 00:45:43,088
I can talk to some guys
at the local P.D.
470
00:45:43,422 --> 00:45:46,258
No good. If Verone has some
of them on payroll...
471
00:45:46,342 --> 00:45:48,594
we can't let
them know our operation.
472
00:45:48,677 --> 00:45:49,970
Exactly.
473
00:45:50,346 --> 00:45:54,475
In addition, Verone told us that
he himself will be at the drop.
474
00:45:54,642 --> 00:45:56,352
That's good news.
475
00:45:56,685 --> 00:46:00,481
If you're delivering drug money,
we can get him for laundering.
476
00:46:00,648 --> 00:46:02,983
- Now, there's only one problem.
- What's that?
477
00:46:03,067 --> 00:46:04,360
Fuentes.
478
00:46:04,693 --> 00:46:06,862
- Verone's tapping her.
- Tapping her?
479
00:46:07,196 --> 00:46:09,281
- Tapping her how?
- That is crap.
480
00:46:09,365 --> 00:46:11,742
What you talking about?
We know what we seen.
481
00:46:11,826 --> 00:46:15,955
What do you think, O'Conner?
She's compromised? You should know.
482
00:46:16,372 --> 00:46:19,750
- What does that mean?
- Your pal O'Conner didn't tell you?
483
00:46:19,834 --> 00:46:21,877
He flipped on Bilkins in L.A.
484
00:46:21,961 --> 00:46:24,880
He gave his mark his car keys
and let him disappear.
485
00:46:24,964 --> 00:46:27,299
That's why he's not a cop anymore.
486
00:46:29,426 --> 00:46:31,720
So what do you think, expert?
487
00:46:32,972 --> 00:46:34,223
I don't know.
488
00:46:34,306 --> 00:46:36,642
All right. We'll keep an eye on her.
489
00:46:38,143 --> 00:46:39,895
We're out of here.
490
00:46:46,694 --> 00:46:48,362
Let your man go?
491
00:46:48,904 --> 00:46:50,739
Drop it.
I don't wanna talk about it.
492
00:46:50,823 --> 00:46:53,701
Drop it, hell.
I want to hear about this, homey.
493
00:46:53,951 --> 00:46:55,786
Forget about it, cuz.
494
00:46:55,869 --> 00:46:57,997
We got Fuentes in with Verone...
495
00:46:58,789 --> 00:47:00,749
Markham trying to blow our cover...
496
00:47:00,833 --> 00:47:04,920
and we got two wired cars no better
than that ankle bracelet of mine.
497
00:47:05,004 --> 00:47:09,133
I'll tell you, bruh, you let Markham
do that again in front of Verone...
498
00:47:09,216 --> 00:47:10,593
that'll be our ass!
499
00:47:10,676 --> 00:47:12,886
I know, man.
It's getting thick real quick.
500
00:47:12,970 --> 00:47:15,723
We need a way out, got to
come up with an exit strategy.
501
00:47:15,806 --> 00:47:17,683
- Exit strategy?
- Yeah.
502
00:47:20,561 --> 00:47:23,022
I like the way that sounds.
What you got in mind?
503
00:47:23,105 --> 00:47:26,150
I don't know.
But we need two more cars.
504
00:47:33,949 --> 00:47:35,534
Here they come.
505
00:47:54,678 --> 00:47:57,931
Fonzie and Fabio.
Glad you could join us.
506
00:47:58,932 --> 00:48:01,935
We hear you want to get rid
of those Cracker Jack toys.
507
00:48:02,019 --> 00:48:03,520
No, we figured your cars...
508
00:48:03,604 --> 00:48:06,774
deserve better drivers,
so we'll take them off your hands.
509
00:48:06,857 --> 00:48:08,400
Why don't we settle this now?
510
00:48:08,484 --> 00:48:11,278
Wait. How about we settle
this on the blacktop?
511
00:48:11,612 --> 00:48:15,407
Each car does a down-and-back,
tag-team style. For slips.
512
00:48:15,616 --> 00:48:17,117
Loser walks home.
513
00:48:17,201 --> 00:48:19,828
- We came to race.
- Load them up then.
514
00:48:23,582 --> 00:48:25,501
Let's get these cars.
515
00:48:27,336 --> 00:48:30,881
Check it out. There's no way
we'll beat these guys straight up.
516
00:48:30,964 --> 00:48:33,383
That Hemi's putting out about 425...
517
00:48:33,509 --> 00:48:36,845
and that Yenko will snap
a speedo in five seconds flat.
518
00:48:37,513 --> 00:48:39,640
We have to pull something
out of our ass.
519
00:48:39,723 --> 00:48:43,060
I think we should save
the spray for the way back.
520
00:48:43,769 --> 00:48:46,063
Done deal.
Let's do this, bro.
521
00:48:46,230 --> 00:48:48,482
I'm getting that orange one.
522
00:48:50,484 --> 00:48:52,528
You ain't ready, Fabio!
523
00:48:56,865 --> 00:48:57,991
All right.
524
00:48:58,116 --> 00:49:01,495
You each got a barrel to go around
down at the end of the road.
525
00:49:01,870 --> 00:49:05,457
Second wave's got to sit tight till
your partner crosses this line here.
526
00:49:05,541 --> 00:49:08,585
First team to go down and back twice
wins the race.
527
00:49:08,919 --> 00:49:10,671
At which point...
528
00:49:11,880 --> 00:49:15,425
the losers will hand over them keys.
529
00:49:15,509 --> 00:49:19,012
Or you'll be eating breakfast
through straws from now on.
530
00:49:22,432 --> 00:49:23,767
I get it.
531
00:49:25,310 --> 00:49:27,187
This means you, too.
532
00:49:28,021 --> 00:49:29,189
I got it.
533
00:49:29,273 --> 00:49:31,358
All right. Let's race.
534
00:49:35,654 --> 00:49:38,949
Come on, baby, you got this, Rome!
This dude ain't serious.
535
00:49:39,032 --> 00:49:42,494
Yeah, you gone, homey.
I got this. This is done.
536
00:49:44,079 --> 00:49:45,539
You about to lose your car.
537
00:49:45,622 --> 00:49:47,749
- Do it, Rome!
- Come on, you got it, man.
538
00:49:47,833 --> 00:49:52,045
Think I'm worried about this fool?
This is nothing!
539
00:50:02,764 --> 00:50:04,975
- Oh, no.
- American muscle.
540
00:50:07,728 --> 00:50:10,564
Your engine ain't as big
as your mouth.
541
00:50:15,736 --> 00:50:18,405
Got to smoke him.
542
00:50:18,488 --> 00:50:19,823
All right, here we go!
543
00:50:19,906 --> 00:50:22,909
- It's all right, I'll handle this.
- Handle it.
544
00:50:23,827 --> 00:50:26,788
Ready, and... go!
545
00:50:33,253 --> 00:50:36,048
You ain't ready!
I run these streets!
546
00:50:45,682 --> 00:50:48,268
Romey Rome! You ain't heard of me?
547
00:51:06,161 --> 00:51:07,496
Oh, shit.
548
00:51:12,250 --> 00:51:13,627
Oh, yeah!
549
00:51:18,590 --> 00:51:20,342
I'm gonna get you.
550
00:51:22,427 --> 00:51:24,137
Where's your big mouth now?
551
00:51:24,221 --> 00:51:26,556
That car's going home with me.
552
00:51:37,400 --> 00:51:39,653
Shit. Eat this, sucker!
553
00:51:53,834 --> 00:51:55,001
Shit!
554
00:51:59,297 --> 00:52:01,800
Yeah, boy! Go, Korpi!
555
00:52:05,011 --> 00:52:07,931
Sorry, blondie,
how does that dust taste?
556
00:52:10,350 --> 00:52:11,852
I don't know.
557
00:52:12,853 --> 00:52:14,396
Come on, Rome.
558
00:52:42,883 --> 00:52:44,175
What the...
559
00:52:44,259 --> 00:52:47,304
Good move, kid.
Let's see if you got the balls.
560
00:53:10,452 --> 00:53:11,786
Shit, come on.
561
00:53:21,755 --> 00:53:23,965
Come on, Brian, bring it home, man!
562
00:54:06,508 --> 00:54:08,343
We got two new cars!
563
00:54:09,844 --> 00:54:11,012
Damn!
564
00:54:18,269 --> 00:54:21,147
Y'all ain't ready!
Get to walking, Fabio!
565
00:54:22,607 --> 00:54:24,609
Use them bus tokens!
566
00:54:32,242 --> 00:54:34,244
How are you?
What's your name?
567
00:54:34,327 --> 00:54:35,703
We're Mr. Verone's guests.
568
00:54:46,047 --> 00:54:47,966
It's a hoasis in here.
569
00:54:48,466 --> 00:54:50,969
Yeah, lots of potential.
570
00:54:52,804 --> 00:54:55,098
Damn. You got a pen?
571
00:54:58,268 --> 00:55:00,395
It's about to get serious.
572
00:55:01,104 --> 00:55:03,565
Look at that girl on the swing.
573
00:55:03,648 --> 00:55:07,777
You guys did something right.
He never socialises with hired help.
574
00:55:07,861 --> 00:55:09,946
Now what's that make you?
575
00:55:10,405 --> 00:55:12,740
- Where's he at?
- He's on his way.
576
00:55:12,824 --> 00:55:14,993
You and Verone
don't go everywhere together?
577
00:55:15,076 --> 00:55:17,871
- What's that supposed to mean?
- Nothing.
578
00:55:21,040 --> 00:55:24,002
- I'm gonna go take a piss.
- You go do that.
579
00:55:28,423 --> 00:55:30,133
What is his deal?
580
00:55:30,508 --> 00:55:32,635
He doesn't trust people
who carry badges.
581
00:55:32,719 --> 00:55:34,721
You talk like you know.
582
00:55:37,265 --> 00:55:41,769
I'd been a cop about two months when
Roman was busted in a garage raid.
583
00:55:42,061 --> 00:55:45,732
He had eight sets of wheels
in his possession, each of them hot.
584
00:55:45,815 --> 00:55:47,567
So you busted him?
585
00:55:47,650 --> 00:55:51,779
I didn't know it was going down.
But that doesn't really matter.
586
00:55:53,364 --> 00:55:58,036
Once I became a cop, Roman saw me
as a friend who became the enemy.
587
00:56:04,459 --> 00:56:07,086
Is there anything I can get for you,
Mr. Verone?
588
00:56:07,170 --> 00:56:09,213
Just tell them
to come join me.
589
00:56:16,137 --> 00:56:17,972
I was admiring this.
590
00:56:27,815 --> 00:56:28,983
Damn.
591
00:56:29,400 --> 00:56:32,236
I'm not giving it to you. What's up?
592
00:56:32,320 --> 00:56:33,696
He's here.
593
00:56:34,197 --> 00:56:35,740
Where's he at?
594
00:56:35,990 --> 00:56:37,533
He's over there. Don't look.
595
00:56:41,579 --> 00:56:44,666
Excuse me, Mr. Verone
would like for you to join him.
596
00:56:45,208 --> 00:56:46,668
Let's do it.
597
00:56:47,210 --> 00:56:49,379
See what I'm talking about?
598
00:56:52,715 --> 00:56:54,634
It's all right, let them in.
599
00:56:57,220 --> 00:56:59,430
Go sit down,
I'll talk to you in a second.
600
00:57:00,640 --> 00:57:02,850
- How you doing?
- Good. Enjoying your night?
601
00:57:02,934 --> 00:57:05,269
- Yeah, I'm having a good time.
- Good.
602
00:57:07,522 --> 00:57:09,399
She's beautiful, isn't she?
603
00:57:16,155 --> 00:57:17,323
Yeah.
604
00:57:18,199 --> 00:57:19,784
She's gorgeous.
605
00:57:26,374 --> 00:57:28,167
You got balls, kid.
606
00:57:29,210 --> 00:57:30,962
I appreciate that.
607
00:57:31,921 --> 00:57:34,090
Women are a powerful force.
608
00:57:35,716 --> 00:57:39,345
You see the blonde sitting
with the gentleman right here?
609
00:57:43,349 --> 00:57:47,603
Five minutes of her time, and she
can get anything she wants from him.
610
00:57:47,895 --> 00:57:49,522
I love your hair.
611
00:57:49,605 --> 00:57:50,815
Watch.
612
00:57:56,946 --> 00:57:59,657
I wonder where they're going?
Sit down.
613
00:58:01,909 --> 00:58:05,288
So you lit my man's car on fire.
Is that right?
614
00:58:07,081 --> 00:58:08,249
Yeah.
615
00:58:09,292 --> 00:58:10,501
I did.
616
00:58:12,378 --> 00:58:15,506
I got a problem with authority.
617
00:58:17,800 --> 00:58:19,844
I have that same problem.
618
00:58:20,386 --> 00:58:24,182
For me, it's cops in particular.
619
00:58:36,444 --> 00:58:38,321
Let's take a walk. Come on.
620
00:58:38,404 --> 00:58:41,324
We just got here.
And now we're leaving.
621
00:58:42,200 --> 00:58:43,534
Let's go.
622
00:58:51,667 --> 00:58:52,710
Hey.
623
00:58:52,793 --> 00:58:53,920
Come on.
624
00:59:16,484 --> 00:59:18,152
What's all that?
625
00:59:20,363 --> 00:59:22,865
We're going to have a little fun.
626
00:59:29,622 --> 00:59:30,998
Thank you.
627
00:59:31,749 --> 00:59:36,170
- It'll be fun. Let's stay longer.
- Yeah.
628
00:59:39,382 --> 00:59:40,633
Hey, Carter.
629
00:59:41,092 --> 00:59:43,177
Meet Detective Whitworth.
630
00:59:45,304 --> 00:59:47,223
One of Miami's finest.
631
00:59:48,057 --> 00:59:49,892
Thank you, sweetheart.
632
00:59:49,976 --> 00:59:51,769
You enjoying yourself, Detective?
633
00:59:51,852 --> 00:59:53,312
Yeah, I was.
634
00:59:54,146 --> 00:59:56,399
I mean, you know me.
635
00:59:56,774 --> 00:59:57,942
Yeah.
636
00:59:58,526 --> 01:00:00,069
I do know you.
637
01:00:01,779 --> 01:00:03,781
You've been on my payroll
a long time.
638
01:00:03,864 --> 01:00:06,450
- Verone, that ain't right.
- Shut up.
639
01:00:08,160 --> 01:00:11,122
I've got one last job for you.
You hear me?
640
01:00:11,205 --> 01:00:13,624
- We've been through this.
- Yeah?
641
01:00:13,958 --> 01:00:15,835
And I said I can't do it.
642
01:00:17,461 --> 01:00:20,047
That's the wrong answer.
The table.
643
01:00:25,678 --> 01:00:27,680
I'm a detective, Verone!
644
01:00:27,763 --> 01:00:31,851
You do anything to me, the whole
force'll be on your ass in a minute.
645
01:00:31,934 --> 01:00:35,062
Shut your mouth,
you fat piece of shit.
646
01:00:35,938 --> 01:00:37,523
Stop right now.
647
01:00:43,738 --> 01:00:45,281
What the hell?
648
01:00:45,489 --> 01:00:46,824
Sit down.
649
01:00:47,450 --> 01:00:50,202
You're going to regret this.
Stop right now!
650
01:00:50,286 --> 01:00:52,830
Once the bucket
gets hot enough, Detective...
651
01:00:52,913 --> 01:00:55,624
the rat is gonna want out.
652
01:00:57,418 --> 01:01:00,254
And the only direction it can go,
is south.
653
01:01:04,425 --> 01:01:05,801
Hold that.
654
01:01:06,302 --> 01:01:07,845
Get it off me!
655
01:01:07,970 --> 01:01:09,054
I'll forget it-
656
01:01:09,138 --> 01:01:10,431
Shut up.
657
01:01:11,307 --> 01:01:15,978
Did you know that your average rat
can chew through a steel drainpipe?
658
01:01:17,313 --> 01:01:20,566
You have nothing to worry about
when he's screaming.
659
01:01:20,649 --> 01:01:23,402
It's when he goes quiet
that he goes to work.
660
01:01:23,486 --> 01:01:25,154
Stop it!
661
01:01:26,489 --> 01:01:29,867
You can't be this stupid!
Stop it now!
662
01:01:29,950 --> 01:01:33,454
You're in charge of the units
that are watching my properties.
663
01:01:34,038 --> 01:01:36,540
What I want is a 15-minute window...
664
01:01:36,624 --> 01:01:39,335
where everybody,
and I mean everybody, disappears.
665
01:01:39,418 --> 01:01:41,921
- I can't do it!
- You can't?
666
01:01:44,006 --> 01:01:45,299
Stop it.
667
01:01:45,382 --> 01:01:47,676
Okay. Monica, come here.
668
01:01:48,010 --> 01:01:49,261
Help!
669
01:01:50,304 --> 01:01:51,764
Shut him up.
670
01:01:52,973 --> 01:01:54,642
Help!
671
01:02:00,814 --> 01:02:02,274
It's biting me!
672
01:02:03,984 --> 01:02:05,152
What?
673
01:02:07,154 --> 01:02:09,156
Got something you want to say?
674
01:02:10,783 --> 01:02:12,826
It bit me. Jesus.
675
01:02:13,953 --> 01:02:16,247
- I'll do it!
- Do what? Say it.
676
01:02:16,330 --> 01:02:19,083
I'll do it.
I'll give you your window.
677
01:02:20,292 --> 01:02:21,961
Just get it off me.
678
01:02:22,044 --> 01:02:23,462
Get it off!
679
01:02:25,547 --> 01:02:27,216
You betray me...
680
01:02:27,925 --> 01:02:29,718
and my rat here...
681
01:02:30,594 --> 01:02:33,180
is gonna visit your wife, Lynn...
682
01:02:33,597 --> 01:02:36,225
your son, Clay,
and your daughter, Lexi.
683
01:02:36,308 --> 01:02:38,894
Do you hear me?
Do you understand me?
684
01:02:39,228 --> 01:02:41,021
- Hear me?
- Get it off.
685
01:02:41,105 --> 01:02:44,108
I'll burn your fucking eyes out!
I'll burn them out.
686
01:02:47,611 --> 01:02:49,530
Now, you can go.
687
01:02:50,447 --> 01:02:53,117
Get rid of him. Let's go.
Get it off.
688
01:03:02,626 --> 01:03:04,461
You boys enjoy the show?
689
01:03:05,087 --> 01:03:08,716
Fifteen minutes, and then every cop
in Florida's gonna be on you.
690
01:03:08,799 --> 01:03:12,761
Be at Versailles Cafè at 6:00 a.m,
day after tomorrow, ready to drive.
691
01:03:12,845 --> 01:03:14,805
- You understand?
- Yeah.
692
01:03:14,930 --> 01:03:16,890
Don't play games with me...
693
01:03:17,433 --> 01:03:19,852
or you'll be next. All right?
694
01:03:20,477 --> 01:03:23,397
Help yourself to a little champagne.
Let's go.
695
01:03:26,483 --> 01:03:28,318
That was a damn rat.
696
01:03:37,995 --> 01:03:42,499
You ever touch another man again,
and I'll kill you.
697
01:03:42,708 --> 01:03:44,168
You hear me?
698
01:03:45,794 --> 01:03:47,838
Look at me. You hear me?
699
01:03:55,137 --> 01:03:57,765
She was into it.
What's that about?
700
01:03:58,348 --> 01:04:00,934
You seen the way she grabbed
the dude's head.
701
01:04:01,018 --> 01:04:05,522
She had to. He was testing her.
Her ass is on the line, like ours.
702
01:04:06,398 --> 01:04:08,484
You're feeling this girl
way too much.
703
01:04:08,567 --> 01:04:12,237
She's like that trailer rat
from back in the day, Tanya.
704
01:04:12,321 --> 01:04:15,449
Tanya? Man, you went out with her
after I did.
705
01:04:16,700 --> 01:04:18,744
I couldn't let it go to waste.
706
01:04:18,827 --> 01:04:20,204
I got you.
707
01:04:20,787 --> 01:04:22,289
Is that right?
708
01:04:22,372 --> 01:04:25,292
We go race for cash,
but when I step on the gas...
709
01:04:25,375 --> 01:04:28,545
my nitrous go blast,
leave your ass in the past.
710
01:04:28,629 --> 01:04:30,881
Tej, you about
to lose your garage.
711
01:04:30,964 --> 01:04:32,382
Whatever, man.
712
01:04:32,466 --> 01:04:35,135
I'm a low-budget mechanic,
but I overcharge.
713
01:04:35,219 --> 01:04:38,013
Pay me! Let's go, man.
714
01:04:38,305 --> 01:04:39,973
Pay me my money.
715
01:04:40,057 --> 01:04:43,185
I'm glad you're happy.
This is my garage.
716
01:04:43,810 --> 01:04:46,188
Royal flush. Give me this, man.
717
01:04:46,647 --> 01:04:48,106
Talk to him.
718
01:04:48,273 --> 01:04:52,819
Put that money back on the table.
You know it's mine next hand.
719
01:04:52,903 --> 01:04:56,949
Jimmy, how're you gonna pay me back
if you keep losing to Tej like that?
720
01:04:57,199 --> 01:05:00,202
I'm going to crash, Tej.
I'll catch you tomorrow.
721
01:05:16,593 --> 01:05:17,928
What are you doing here?
722
01:05:18,011 --> 01:05:21,890
They're gonna kill you. I heard him
telling Enrique and Roberto.
723
01:05:21,974 --> 01:05:25,102
Once you finish the run, they're
putting a bullet in your head.
724
01:05:25,435 --> 01:05:27,271
You sure you heard him right?
725
01:05:27,521 --> 01:05:28,563
I'm sure.
726
01:05:36,154 --> 01:05:38,240
Verone's boys is outside...
727
01:05:38,782 --> 01:05:42,703
I see what they're looking for.
Your little girlfriend here.
728
01:05:47,040 --> 01:05:50,460
- They don't know. I snuck out.
- What are they doing here then?
729
01:05:50,544 --> 01:05:52,546
I don't know.
Maybe they're guessing.
730
01:05:53,005 --> 01:05:55,507
Go stall them for,
like, two minutes.
731
01:05:55,590 --> 01:05:57,551
Check her, homey.
732
01:06:02,723 --> 01:06:05,058
Found what you're
looking for?
733
01:06:09,438 --> 01:06:12,065
Hey, buddy. Hi, guys. How you doing?
734
01:06:13,942 --> 01:06:16,069
Y'all still mad about y'all car?
735
01:06:16,153 --> 01:06:19,072
Don't even trip.
Come on, man, can't you take a joke?
736
01:06:19,948 --> 01:06:23,035
This isn't about being a good cop
or doing your job.
737
01:06:23,118 --> 01:06:25,162
They're gonna kill you.
You gotta pull out.
738
01:06:25,245 --> 01:06:27,497
Verone pay you
to keep a straight face like that?
739
01:06:27,581 --> 01:06:31,585
'Cause if I was making money,
I'd remove that mole off my nose.
740
01:06:31,668 --> 01:06:33,670
- Okay?
- Yeah.
741
01:06:33,754 --> 01:06:35,922
How much he pay y'all anyway?
742
01:06:36,006 --> 01:06:39,551
Every time I see y'all,
y'all got the silk shirts on...
743
01:06:39,634 --> 01:06:41,887
jewellery, looking real Miami.
744
01:06:42,387 --> 01:06:46,933
I caught you walking up in the club,
the hamburger meat all hanging out.
745
01:06:48,852 --> 01:06:51,396
Don't make that run, Brian.
746
01:06:52,230 --> 01:06:53,648
Be careful.
747
01:07:07,370 --> 01:07:10,499
Where are you going?
You stay right here with us, buddy.
748
01:07:19,424 --> 01:07:21,259
Don't even think about it.
749
01:07:33,480 --> 01:07:36,399
Stay your ass off my homeboy's boat.
750
01:07:43,281 --> 01:07:46,076
Put the gun down now!
751
01:07:46,368 --> 01:07:48,078
You first, asshole!
752
01:07:48,161 --> 01:07:49,996
I'll shoot the shit out of him!
753
01:07:55,293 --> 01:08:00,006
Put down the gun!
754
01:08:00,966 --> 01:08:02,592
Enough.
755
01:08:02,968 --> 01:08:04,844
Shut up.
756
01:08:06,555 --> 01:08:08,348
It's over. Come on.
757
01:08:08,848 --> 01:08:10,392
It's over. Let's go.
758
01:08:11,393 --> 01:08:13,687
It's our gun. Come on, let's go.
759
01:08:18,984 --> 01:08:21,695
I'm glad to see you boys
are getting along so well...
760
01:08:21,778 --> 01:08:26,533
because tomorrow, Roberto and
Enrique'll be riding along with you.
761
01:08:26,992 --> 01:08:29,077
Just so we don't have any problems.
762
01:08:29,160 --> 01:08:31,079
I'll see you guys in a bit.
763
01:08:34,958 --> 01:08:37,085
What the hell
was she doing in there?
764
01:08:47,846 --> 01:08:50,098
Where'd you go this morning?
765
01:08:50,223 --> 01:08:52,767
I went to breakfast
with some friends.
766
01:08:58,481 --> 01:08:59,983
With friends?
767
01:09:01,943 --> 01:09:04,070
I do have friends, Carter.
768
01:09:10,744 --> 01:09:11,911
Okay.
769
01:09:13,913 --> 01:09:15,457
I'll see you later.
770
01:09:24,799 --> 01:09:26,217
Nice shirt, Bilkins.
771
01:09:26,301 --> 01:09:27,969
It's my day off.
772
01:09:30,055 --> 01:09:31,765
Well, anyhow, this is the deal.
773
01:09:32,307 --> 01:09:35,643
Last night, Verone threatened a cop
into giving us a window.
774
01:09:35,727 --> 01:09:39,022
We're driving to an airstrip
in the Keys, off Nallwood Avenue.
775
01:09:39,105 --> 01:09:41,733
Verone has a plane there
and he's taking off for good.
776
01:09:41,816 --> 01:09:43,693
Wait a minute. How do you know this?
777
01:09:43,985 --> 01:09:45,236
Monica.
778
01:09:45,653 --> 01:09:48,448
She's doing her job. She warned us.
779
01:09:48,531 --> 01:09:49,991
She warned you about what?
780
01:09:50,075 --> 01:09:52,535
Verone plans to kill us
after we give him the money.
781
01:09:52,619 --> 01:09:55,997
Driving into an ambush
wasn't the deal. I'm calling it off.
782
01:09:56,081 --> 01:09:59,417
Like hell you are.
This is a Customs case, Bilkins.
783
01:09:59,501 --> 01:10:01,669
No one's calling this off
unless I do.
784
01:10:01,753 --> 01:10:03,588
Look, this is real simple.
785
01:10:04,130 --> 01:10:08,468
Make the run, get Verone and his
cash together, so I can move in.
786
01:10:08,551 --> 01:10:11,763
You don't, I'll file enough charges
on you to make you disappear.
787
01:10:11,846 --> 01:10:13,264
Take these.
788
01:10:13,348 --> 01:10:16,768
We're gonna have GPS on you
so you don't get any cute ideas.
789
01:10:16,851 --> 01:10:19,020
And to make sure
nothing happens to them, right?
790
01:10:19,103 --> 01:10:20,563
Yeah, right.
791
01:10:29,405 --> 01:10:31,157
That guy's a dick.
792
01:10:34,202 --> 01:10:36,162
Let me get this right.
793
01:10:36,538 --> 01:10:39,123
If we don't do this,
then we go to jail.
794
01:10:39,499 --> 01:10:42,460
But if we do it,
then Verone's going to kill us.
795
01:10:42,627 --> 01:10:45,713
- It's a hell of a deal, huh?
- Yeah.
796
01:10:47,298 --> 01:10:48,758
Maybe it is.
797
01:10:50,301 --> 01:10:54,639
This guy's got an ass full of loot
that he's ready to dump in our cars.
798
01:10:54,973 --> 01:10:59,143
I can think of two reasons why
he doesn't need that money anymore.
799
01:10:59,227 --> 01:11:00,603
Here we go.
800
01:11:00,687 --> 01:11:02,105
You and me.
801
01:11:02,313 --> 01:11:03,940
Just like the old days.
802
01:11:04,023 --> 01:11:08,319
- What do you think?
- They messed with the wrong guys.
803
01:11:11,447 --> 01:11:13,658
- Tej, what's up, bro?
- What's up?
804
01:11:13,741 --> 01:11:15,368
How quickly can you organise?
805
01:11:15,451 --> 01:11:18,246
Look, if y'all really want
to carry out this plan...
806
01:11:18,329 --> 01:11:21,791
this is the best place to do it.
What do y'all think?
807
01:11:21,874 --> 01:11:24,460
I think it's perfect.
So, what do they store here?
808
01:11:30,466 --> 01:11:31,801
This thing is clean.
809
01:11:31,884 --> 01:11:33,094
Distributor cap.
810
01:11:47,775 --> 01:11:52,613
Jimmy, do we have any half-empty
bottles of nitrous lying around?
811
01:11:52,697 --> 01:11:54,782
Sure, but I've already
loaded you for spray.
812
01:11:54,866 --> 01:11:57,535
I'm thinking we may need it
for something else...
813
01:11:57,618 --> 01:12:00,413
'cause our cars may get
a little crowded, you know?
814
01:12:08,755 --> 01:12:11,299
When did you start eating so much?
815
01:12:12,300 --> 01:12:14,177
I was in jail, bruh.
816
01:12:14,510 --> 01:12:17,347
I know how shitty the grub is
on the inside.
817
01:12:18,473 --> 01:12:21,100
The way things are shaping up
out here right now...
818
01:12:21,184 --> 01:12:24,395
it'll be a matter of time
before I'm back in there, or dead.
819
01:12:25,897 --> 01:12:28,900
So I'm trying to eat all I can
while I can.
820
01:12:30,526 --> 01:12:33,821
Plus, the doctor tells me
I got a high metabolism.
821
01:12:38,534 --> 01:12:40,536
You remember us growing up?
822
01:12:41,120 --> 01:12:43,414
Playing football in the dirt?
823
01:12:44,290 --> 01:12:47,710
Getting into trouble.
All the stupid things we did?
824
01:12:48,920 --> 01:12:51,923
When you got busted,
whether I was a cop or not...
825
01:12:52,006 --> 01:12:54,258
if there was anything
I could have done...
826
01:12:55,134 --> 01:12:57,011
I would have done it.
827
01:12:57,595 --> 01:12:59,764
I just want you to know that.
828
01:13:00,389 --> 01:13:02,892
Is that why
you let that dude go in L.A.?
829
01:13:05,144 --> 01:13:07,855
Yeah, I think
that had a lot to do with it.
830
01:13:10,108 --> 01:13:11,943
When I got busted...
831
01:13:12,527 --> 01:13:13,694
it wasn't your fault.
832
01:13:14,904 --> 01:13:18,199
It was all on me, Mr. Roman Pearce.
833
01:13:18,783 --> 01:13:20,827
Wild and out. Crazy man.
834
01:13:21,869 --> 01:13:24,038
No one could tell me nothing.
835
01:13:24,122 --> 01:13:25,581
Riding solo.
836
01:13:26,207 --> 01:13:27,667
Yeah, well, not anymore.
837
01:13:33,422 --> 01:13:35,132
Not anymore, bro.
838
01:14:00,491 --> 01:14:02,785
I've got Verone's Navigator
leaving the residence.
839
01:14:02,869 --> 01:14:04,036
Copy.
840
01:14:04,745 --> 01:14:07,248
Sir, we've got Verone on the move
to the airstrip.
841
01:14:07,331 --> 01:14:10,126
Let's get a bird in the air.
Tell him to keep his distance.
842
01:14:12,753 --> 01:14:14,213
- Ready.
- Thanks.
843
01:14:15,923 --> 01:14:17,967
- You're all set.
- Thanks.
844
01:14:18,551 --> 01:14:21,220
- All set?
- Yeah. Let's do it.
845
01:14:24,307 --> 01:14:25,558
Report.
846
01:14:27,810 --> 01:14:29,937
What's going on
out there?
847
01:14:31,564 --> 01:14:32,773
Team One, checking in.
848
01:14:32,857 --> 01:14:35,568
- Team Two, checking in.
- Team Three, checking in.
849
01:14:35,651 --> 01:14:37,820
Team Four,
all clear here, too.
850
01:14:38,362 --> 01:14:40,281
Team Five, checking in.
851
01:14:41,073 --> 01:14:42,908
Team Six, all clear.
852
01:14:48,331 --> 01:14:51,042
- Here we go.
- Yeah, so you know what to do.
853
01:14:51,125 --> 01:14:53,169
Stay cool. Keep focused.
854
01:14:53,544 --> 01:14:56,130
Remember the airstrip's
off Nallwood Avenue.
855
01:14:56,213 --> 01:14:58,466
It's the third exit
after the bridge.
856
01:15:00,134 --> 01:15:01,385
Got it.
857
01:15:01,510 --> 01:15:03,429
You ready for this?
858
01:15:03,512 --> 01:15:07,141
Come on, man.
Guns, murderers, and crooked cops?
859
01:15:07,308 --> 01:15:09,060
I was made for this, bruh!
860
01:15:44,720 --> 01:15:46,013
Come on.
861
01:16:09,620 --> 01:16:12,623
I got activity
at Verone's trailer property.
862
01:16:13,040 --> 01:16:15,918
Do not move an inch
until I tell you to!
863
01:16:40,901 --> 01:16:42,194
Load up.
864
01:16:45,030 --> 01:16:46,282
All units...
865
01:16:46,365 --> 01:16:49,410
move on the trailer property.
Right now! Move!
866
01:16:56,333 --> 01:16:59,253
Shit. Local P.D.
is moving in on our guys.
867
01:16:59,670 --> 01:17:02,172
- Three bags in one car?
- Guess so.
868
01:17:15,561 --> 01:17:16,896
The cops.
869
01:17:21,191 --> 01:17:22,610
I am not going back to jail.
870
01:17:22,693 --> 01:17:24,862
Where are you going, man? Let's go!
871
01:17:26,238 --> 01:17:27,948
What is he doing?
872
01:17:49,386 --> 01:17:52,848
Now let's get the chopper over them.
I want eyes right on top.
873
01:17:52,931 --> 01:17:54,016
You got it.
874
01:17:54,099 --> 01:17:55,142
Lima 2-5...
875
01:17:55,225 --> 01:17:56,769
follow GPS.
876
01:18:05,110 --> 01:18:07,446
Do you know what you're doing?
877
01:18:10,532 --> 01:18:12,951
Stay with me, Rome. Come on, man.
878
01:18:21,251 --> 01:18:23,754
I've got them heading south
on I-95.
879
01:18:23,837 --> 01:18:25,923
Bring in the aerial ESDs.
880
01:18:35,557 --> 01:18:36,725
Oh, shit!
881
01:18:40,062 --> 01:18:42,940
- They're catching up, man!
- Shut up, man!
882
01:18:54,701 --> 01:18:56,495
Nice driving, Rome.
883
01:18:56,703 --> 01:18:58,414
I got you, Brian.
884
01:19:03,544 --> 01:19:05,045
Check it out!
885
01:19:17,599 --> 01:19:19,143
What was that?
886
01:19:29,778 --> 01:19:30,946
Oh, shit!
887
01:19:44,710 --> 01:19:47,379
- Come on, man. Take the wheel.
- No. I can't drive.
888
01:19:47,462 --> 01:19:50,757
Just hold the wheel!
Put your hands on it! Hold steady!
889
01:19:54,511 --> 01:19:56,305
What are you doing, man?
890
01:20:51,026 --> 01:20:52,361
Yeah, man!
891
01:21:08,377 --> 01:21:09,544
Hold.
892
01:21:12,089 --> 01:21:14,549
Bilkins, the bird's in place.
893
01:21:18,387 --> 01:21:19,554
Yeah.
894
01:21:21,348 --> 01:21:22,683
We've got Verone's Navigator.
895
01:21:22,766 --> 01:21:25,686
All right. Money's in transit.
Sit tight.
896
01:22:10,230 --> 01:22:12,357
You're a good driver, man.
897
01:22:12,441 --> 01:22:14,443
Thanks, bro.
898
01:22:19,322 --> 01:22:23,243
We've got the area blocked ahead.
They've got nowhere to go.
899
01:22:32,335 --> 01:22:33,879
What was that?
900
01:22:34,671 --> 01:22:35,881
I've got a visual.
901
01:22:36,548 --> 01:22:38,675
Video should be coming through.
902
01:22:38,758 --> 01:22:40,635
I got it. Looks good.
903
01:22:42,262 --> 01:22:44,139
Where are they going?
904
01:22:52,439 --> 01:22:53,607
Shit.
905
01:22:58,987 --> 01:23:02,282
All right, Miami's finest,
let's see what you got.
906
01:23:02,991 --> 01:23:05,160
Come on. Stay with me, boys.
907
01:23:11,166 --> 01:23:13,501
Hey, man, everyone's here.
Time for the show.
908
01:23:13,585 --> 01:23:15,503
Let's give it to them.
909
01:23:19,758 --> 01:23:22,636
All right, let the party begin.
Let's go!
910
01:23:41,446 --> 01:23:44,908
This is unit 25-99.
We have the suspects surrounded.
911
01:24:36,710 --> 01:24:38,086
Holy shit!
912
01:24:44,092 --> 01:24:46,594
It's a scramble, baby! A big one!
913
01:24:52,559 --> 01:24:54,394
Yeah! Let's do this!
914
01:25:02,402 --> 01:25:03,987
Check this out.
915
01:25:12,287 --> 01:25:14,038
We're not tracking them
on the video.
916
01:25:14,122 --> 01:25:16,583
We must have lost them
in the scramble.
917
01:25:16,666 --> 01:25:18,334
Yo, let's break.
918
01:25:19,794 --> 01:25:20,962
Yeah!
919
01:26:04,130 --> 01:26:06,466
All right, we got them going west
on Beach.
920
01:26:06,549 --> 01:26:08,676
Roger that! I've got them!
921
01:26:20,772 --> 01:26:24,108
Customs has a fix on two cars
going west on Beach.
922
01:26:24,525 --> 01:26:26,361
Roger. Follow those cars.
923
01:26:26,444 --> 01:26:27,862
Roger that.
924
01:26:49,968 --> 01:26:51,135
Shit.
925
01:26:52,178 --> 01:26:53,888
They're cornered.
926
01:26:58,142 --> 01:27:00,853
Keep your hands
where I can see them!
927
01:27:00,937 --> 01:27:02,271
Hands up!
928
01:27:02,814 --> 01:27:06,734
I know my tags are out of date,
but damn.
929
01:27:14,909 --> 01:27:16,452
What the hell?
930
01:27:17,787 --> 01:27:19,372
Where are they?
931
01:27:41,477 --> 01:27:42,979
How about them apples, man?
932
01:27:43,062 --> 01:27:46,149
Yeah! That's some driving
for your ass, baby!
933
01:27:47,567 --> 01:27:48,651
Good job, man.
934
01:27:48,735 --> 01:27:50,737
- What are you talking about?
- Whatever.
935
01:27:50,820 --> 01:27:52,780
You're supposed to be
a stone-faced killer!
936
01:27:52,864 --> 01:27:54,699
You were grabbing your seat belt!
937
01:27:54,782 --> 01:27:58,286
Hey, Tej, thanks a lot, bro.
You're clutch. I owe you big time.
938
01:27:58,369 --> 01:28:02,039
Yeah, Brian, you really do owe me.
You really do...
939
01:28:02,915 --> 01:28:03,958
Us.
940
01:28:04,167 --> 01:28:06,586
Suki says you owe us, all right?
941
01:28:08,963 --> 01:28:11,549
- Rome, you there? Come in.
- What's up, man?
942
01:28:11,632 --> 01:28:13,801
Looks like we got
just one trick left.
943
01:28:13,885 --> 01:28:16,596
My pleasure, buddy!
Let's do it, baby!
944
01:28:17,555 --> 01:28:19,766
Maybe we should grab Verone
while we still can.
945
01:28:19,849 --> 01:28:21,309
No! Not yet!
946
01:28:23,436 --> 01:28:24,604
What?
947
01:28:24,687 --> 01:28:25,813
You lost them?
948
01:28:25,897 --> 01:28:27,064
Shit!
949
01:28:27,273 --> 01:28:28,733
Those little pricks are running!
950
01:28:28,816 --> 01:28:30,568
It's your call.
What do you want to do?
951
01:28:30,651 --> 01:28:33,196
We're gonna take him down.
He is not leaving here.
952
01:28:33,821 --> 01:28:35,573
Enjoying the ride?
953
01:28:36,574 --> 01:28:38,242
It's a fast car, huh?
954
01:28:40,036 --> 01:28:42,205
It's a classic. Old school.
955
01:28:42,663 --> 01:28:44,332
American muscle.
956
01:28:46,417 --> 01:28:50,004
This car can do all kinds of things.
Want to see?
957
01:28:51,923 --> 01:28:54,050
Check this out right here, homey.
958
01:28:54,133 --> 01:28:56,427
Hey, what are you doing,
man?
959
01:29:05,978 --> 01:29:07,480
Ejecto seato!
960
01:29:08,147 --> 01:29:10,483
It worked! I love this button!
961
01:29:12,860 --> 01:29:14,612
Stay on your toes!
962
01:29:15,738 --> 01:29:19,200
Mr. O'Conner, it worked!
Blow and go. I'm all clear.
963
01:29:19,450 --> 01:29:21,994
Meet me at the point!
Hurry up! It's on!
964
01:29:22,078 --> 01:29:23,162
All right. 10-4, man.
965
01:29:23,246 --> 01:29:25,081
Are you ready? Let's go!
966
01:29:35,466 --> 01:29:38,177
Let me see your hands!
967
01:29:38,261 --> 01:29:39,512
Freeze!
968
01:29:40,304 --> 01:29:41,514
Clear!
969
01:29:47,895 --> 01:29:51,732
- It's not Verone and Fuentes.
- What do you mean?
970
01:29:51,983 --> 01:29:52,942
Then where the hell are they?
971
01:30:00,533 --> 01:30:02,576
Get off at Tarpon Point.
972
01:30:03,327 --> 01:30:06,664
Tarpon Point?
There's no airstrip at Tarpon Point.
973
01:30:07,498 --> 01:30:10,126
Who said anything about an airstrip?
974
01:30:23,305 --> 01:30:24,515
Brian?
975
01:30:25,224 --> 01:30:27,059
What's the hold-up, bro?
976
01:30:27,268 --> 01:30:29,770
Yo. There's a new plan.
What the hell?
977
01:30:29,854 --> 01:30:33,274
We meet him at Tarpon Point exit,
not the airstrip.
978
01:30:33,357 --> 01:30:36,777
- So, what are you saying?
- Like I said, there's a new plan.
979
01:30:39,113 --> 01:30:40,322
Brian?
980
01:30:40,865 --> 01:30:42,908
Brian? Hello, you there?
981
01:30:44,994 --> 01:30:46,078
Damn!
982
01:30:46,162 --> 01:30:47,621
What the hell is he doing?
983
01:30:47,705 --> 01:30:49,373
The feds are in the wrong place.
984
01:30:49,457 --> 01:30:51,625
Brian's woman is on her own
with Verone.
985
01:30:51,709 --> 01:30:52,752
So...
986
01:30:52,835 --> 01:30:54,754
So Brian's not coming!
987
01:31:10,895 --> 01:31:12,938
- Let him out.
- Get out.
988
01:31:20,571 --> 01:31:21,697
Pop the trunk.
989
01:31:24,158 --> 01:31:25,493
Hurry up.
990
01:31:41,008 --> 01:31:42,259
Where's the rest?
991
01:31:42,343 --> 01:31:44,261
- The other car.
- Another car?
992
01:31:44,720 --> 01:31:47,139
- Where's the other car?
- On its way.
993
01:31:47,223 --> 01:31:48,933
- On the way?
- Yeah.
994
01:31:50,142 --> 01:31:51,393
Here's your money.
995
01:31:51,477 --> 01:31:54,814
So you know nothing about the agents
that stormed my jet?
996
01:32:01,695 --> 01:32:05,199
The funny thing is, I only told
one person about the airstrip.
997
01:32:19,588 --> 01:32:23,259
Customs agents sure
are getting pretty, aren't they?
998
01:32:27,555 --> 01:32:29,306
Put her on the boat.
999
01:32:31,392 --> 01:32:33,561
- Let's go.
- Get on the boat.
1000
01:32:48,033 --> 01:32:50,160
Hide the cars and get rid of him.
1001
01:32:50,244 --> 01:32:51,745
Back in the car.
1002
01:33:19,440 --> 01:33:20,816
End of the road.
1003
01:33:23,277 --> 01:33:24,695
You know, I like you.
1004
01:33:24,778 --> 01:33:27,740
But I still got to kill you.
It's my job.
1005
01:33:31,327 --> 01:33:32,661
What's that?
1006
01:33:34,121 --> 01:33:35,706
It's Barstow, baby!
1007
01:33:36,081 --> 01:33:37,791
It's about to get ugly!
1008
01:33:45,758 --> 01:33:47,134
Let's go.
1009
01:34:23,003 --> 01:34:24,254
Come on.
1010
01:34:50,781 --> 01:34:52,199
You had me.
1011
01:34:54,368 --> 01:34:55,828
You slipped.
1012
01:34:57,162 --> 01:34:59,915
Eleven and a half months,
and you slipped once.
1013
01:35:01,291 --> 01:35:03,085
Put her downstairs.
1014
01:35:09,216 --> 01:35:10,884
See you in a second.
1015
01:35:16,682 --> 01:35:18,016
I thought you was dead.
1016
01:35:18,100 --> 01:35:20,269
Me, too. Thanks for saving my ass.
1017
01:35:20,352 --> 01:35:21,645
What are you doing?
1018
01:35:21,728 --> 01:35:25,065
If Verone sees a helicopter
or Customs boat, she's dead!
1019
01:35:25,148 --> 01:35:26,149
Boat.
1020
01:35:26,483 --> 01:35:28,068
Car. Boat.
1021
01:35:28,485 --> 01:35:30,988
You're not gonna do
what I think you're gonna do?
1022
01:35:31,071 --> 01:35:34,074
- Yeah, I think so. You got my back?
- Yeah.
1023
01:35:34,157 --> 01:35:35,534
All right, put on the seat belt.
1024
01:35:35,617 --> 01:35:37,411
Show him some Dukes of Hazzard shit!
1025
01:35:37,494 --> 01:35:40,247
We're gonna do this big!
Hold on, Rome!
1026
01:35:46,753 --> 01:35:48,422
Brian, you're crazy, man!
1027
01:35:48,505 --> 01:35:50,257
What the hell are you doing?
1028
01:36:16,116 --> 01:36:17,868
I think I broke my arm.
1029
01:36:30,756 --> 01:36:32,215
Get the gun.
1030
01:36:53,153 --> 01:36:54,738
It's over, Carter.
1031
01:37:01,787 --> 01:37:03,038
You okay?
1032
01:37:03,205 --> 01:37:04,372
Yeah!
1033
01:37:05,665 --> 01:37:06,750
I'm great.
1034
01:37:13,048 --> 01:37:14,716
We got him, man.
1035
01:37:15,634 --> 01:37:18,220
We got him. Let's get out of here.
1036
01:37:38,323 --> 01:37:39,741
Go, go.
1037
01:37:49,000 --> 01:37:50,585
That ought to do it.
1038
01:37:51,253 --> 01:37:54,840
So, there were three bags total?
The three from the boat?
1039
01:37:55,841 --> 01:37:57,676
So we're good, right?
1040
01:37:58,051 --> 01:37:59,386
Our records are clean?
1041
01:37:59,469 --> 01:38:01,137
You held up your end.
1042
01:38:01,721 --> 01:38:03,390
Your records are clean.
1043
01:38:21,533 --> 01:38:23,869
So maybe there were six bags.
1044
01:38:24,828 --> 01:38:26,830
I guess we can call it even.
1045
01:38:27,080 --> 01:38:28,415
Agent Dunn?
1046
01:38:32,711 --> 01:38:34,629
We found some more evidence.
1047
01:38:37,048 --> 01:38:38,717
Let's take it inside.
1048
01:38:42,721 --> 01:38:44,973
Don't drop the soap, big homey.
1049
01:38:47,309 --> 01:38:50,729
I hope you know when he gets out,
he's going to kill your ass.
1050
01:38:52,063 --> 01:38:53,898
He ain't getting out.
1051
01:38:55,525 --> 01:38:56,943
I'll see you soon.
1052
01:38:57,485 --> 01:39:00,488
- You think he's going to get out?
- He'll be out.
1053
01:39:01,698 --> 01:39:04,075
Not for real.
You think he's getting out?
1054
01:39:04,743 --> 01:39:07,245
We took care of your decoys.
They're free and clear.
1055
01:39:07,329 --> 01:39:09,623
There's a sedan
out on the road for you.
1056
01:39:09,706 --> 01:39:11,875
Try to bring it back in one piece.
1057
01:39:13,960 --> 01:39:16,463
Thanks a lot, Bilkins.
You're all right.
1058
01:39:17,464 --> 01:39:19,174
Thanks for looking out.
1059
01:39:21,635 --> 01:39:23,511
Do you trust me now?
1060
01:39:23,637 --> 01:39:25,138
You're all right.
1061
01:39:29,601 --> 01:39:30,769
Sorry.
1062
01:39:32,145 --> 01:39:34,064
Nice working with you, O'Conner.
1063
01:39:34,189 --> 01:39:35,523
Same here.
1064
01:39:47,786 --> 01:39:51,873
I might have to stay here in Miami,
and keep you out of trouble, bruh.
1065
01:39:54,667 --> 01:39:56,503
You know what I'm talking about.
1066
01:39:56,586 --> 01:39:58,755
You're going to kick it
in Miami?
1067
01:39:59,130 --> 01:40:02,175
I love Miami.
Miami is off the hook!
1068
01:40:04,344 --> 01:40:06,388
Open a garage together.
1069
01:40:07,180 --> 01:40:10,016
A garage?
How are we going to do that?
1070
01:40:14,896 --> 01:40:16,981
Pockets ain't empty, cuz.
1071
01:40:21,069 --> 01:40:23,321
And we ain't hungry
no more, right?
1072
01:40:24,305 --> 01:41:24,615
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org77744
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.