All language subtitles for Oz - 01x07 - Plan B.marines.English.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:34,880 --> 00:01:38,793 "The best laid schemes of mice and men most often go astray." 2 00:01:38,960 --> 00:01:43,033 That was written by Mr. Robert Burns way the fuck back in 1 785 3 00:01:43,240 --> 00:01:45,549 and it still is news. 4 00:01:45,760 --> 00:01:50,038 In OZ, we got all sorts of schemes to change our lousy, lonely lives. 5 00:01:50,440 --> 00:01:52,908 But no matter how much we plot and plan, 6 00:01:53,080 --> 00:01:58,313 something outside our control always comes along and fucks things up. 7 00:01:59,960 --> 00:02:01,598 You take Tobias Beecher. 8 00:02:01,800 --> 00:02:04,394 Six months ago, if you'd asked him where he planned to be today, 9 00:02:04,600 --> 00:02:06,795 he'd have said at his daughter's 4th birthday party. 10 00:02:07,000 --> 00:02:11,152 Instead, he's howling at the moon thanks to some bad angel dust. 11 00:02:12,560 --> 00:02:15,074 Old Vern Schillinger. Before he got to Oz, 12 00:02:15,240 --> 00:02:17,356 he wanted to get America back on the right track. 13 00:02:17,560 --> 00:02:18,959 The white track. 14 00:02:19,200 --> 00:02:22,397 Now Beecher smashed a piece of glass in his pure Aryan eye. 15 00:02:25,320 --> 00:02:26,673 Timmy McManus. 16 00:02:26,880 --> 00:02:30,998 He's slowly watching as his dreams for the perfect prison fart away. 17 00:02:31,960 --> 00:02:34,269 And then there's the Reverend Kareem Said. 18 00:02:34,480 --> 00:02:36,596 He was working on a way to bring the brothers together, 19 00:02:36,800 --> 00:02:39,997 to fight the injustices we endure in the name of justice. 20 00:02:40,200 --> 00:02:43,954 He was working it and working it, till a heart attack worked him over. 21 00:02:44,520 --> 00:02:48,433 H useni Mershah, this is Kareem Said. 22 00:02:48,600 --> 00:02:51,353 Maybe Allah sent me to remind you. 23 00:02:53,760 --> 00:02:56,991 Sit down. 24 00:02:58,160 --> 00:02:59,912 - Help me. - You must go ahead and die. 25 00:03:07,760 --> 00:03:09,671 Black Muslim leader Kareem Said 26 00:03:09,840 --> 00:03:12,479 remains in critical condition at Oswald State Penitentiary 27 00:03:12,640 --> 00:03:14,392 after a heart attack last Thursday. 28 00:03:14,600 --> 00:03:18,513 Said, who is serving five to 1 8 years for burning a White-owned warehouse, 29 00:03:18,680 --> 00:03:20,955 is an outspoken critic of the American judicial system. 30 00:03:21,120 --> 00:03:23,953 Oh, man, it's almost as if he knew. 31 00:03:24,600 --> 00:03:27,876 Man, like, right before the heart attack, 32 00:03:28,080 --> 00:03:30,878 Said said to me, he said, "Huseni, 33 00:03:31,200 --> 00:03:36,115 if anything should happen, I want you to gather up the true believers. 34 00:03:36,320 --> 00:03:38,754 Carry out my work, carry out my mission. 35 00:03:38,960 --> 00:03:44,990 Start a holy war right here in OZ. A war that will set fire on the sky." 36 00:03:45,360 --> 00:03:49,148 He said, "Tell them, my brother, and guide them." 37 00:03:50,440 --> 00:03:51,429 Man. 38 00:03:55,680 --> 00:03:58,399 Hey, hey, hey. Look who's alive. 39 00:03:58,600 --> 00:04:03,674 You know, Said, I gotta tell you, odds were 60-40 you were worm's meat. 40 00:04:03,840 --> 00:04:06,798 Yo, Groves, go get Dr. Nathan. Tell her Said finally woke up. 41 00:04:06,960 --> 00:04:08,313 You're gonna pull something out. 42 00:04:18,720 --> 00:04:20,153 You, 43 00:04:23,200 --> 00:04:25,156 get my clothes. 44 00:04:25,800 --> 00:04:27,472 Now. 45 00:04:31,520 --> 00:04:33,988 I'm telling you, I'm perfectly well. 46 00:04:34,200 --> 00:04:36,316 You had a heart attack. You nearly died. 47 00:04:36,520 --> 00:04:38,431 But I didn't, did l? 48 00:04:38,640 --> 00:04:40,517 - Excuse me. - Yeah, this time you were lucky. 49 00:04:40,680 --> 00:04:43,069 - What if it happens again? - Well, believe me, doctor, 50 00:04:43,280 --> 00:04:45,635 I now know what I must do to keep alive. 51 00:04:45,840 --> 00:04:47,876 McManus, I'm ready to go back to Em City. 52 00:04:48,080 --> 00:04:51,755 Okay, but you have to start taking the medicine Dr. Nathan prescribed. 53 00:04:51,960 --> 00:04:53,518 Agreed? 54 00:04:54,760 --> 00:04:56,478 Agreed. 55 00:04:57,720 --> 00:05:00,439 I know. This way. 56 00:05:06,280 --> 00:05:09,829 People do terrible things to people. 57 00:05:10,040 --> 00:05:12,634 That's why we got so many prisons in the world. 58 00:05:12,960 --> 00:05:14,712 People rape other people. 59 00:05:14,920 --> 00:05:18,151 They rob and beat and cheat other people. 60 00:05:18,360 --> 00:05:21,716 But the worst crime of all is betrayal. 61 00:05:22,120 --> 00:05:24,680 And there ain't no jail terms for that. 62 00:05:29,200 --> 00:05:31,760 Huseni Mershah. 63 00:05:37,720 --> 00:05:41,235 You saw that I was dying and yet you walked away? 64 00:05:42,400 --> 00:05:43,594 You wanted me to die. 65 00:05:43,800 --> 00:05:45,711 No, Kareem, come on, bro. I would never want-- 66 00:05:45,880 --> 00:05:49,316 No. This man is not our brother. He is our enemy. 67 00:05:49,480 --> 00:05:51,710 As of this moment, this man is cast out. 68 00:05:51,880 --> 00:05:54,713 No Muslim will speak to him, look him in the eye or acknowledge him. 69 00:05:54,920 --> 00:05:56,990 You wanted the death of another? 70 00:05:57,680 --> 00:06:00,069 Right now, you're dead to us all. 71 00:06:03,760 --> 00:06:05,990 Kidnap the president's wife Without a plan 72 00:06:06,280 --> 00:06:08,236 Kidnap the president's wife Without a plan 73 00:06:08,440 --> 00:06:09,793 Yeah, I got a plan 74 00:06:10,000 --> 00:06:12,150 It's etched with a knife In the centre of my hand 75 00:06:12,360 --> 00:06:14,430 So I guess I'm gonna have to Keep my fist clenched 76 00:06:14,600 --> 00:06:17,034 Walk around D. C. in the rain Till my wares is drenched 77 00:06:17,200 --> 00:06:19,156 Wait for that motherfucker To take out the garbage 78 00:06:19,320 --> 00:06:22,198 Do a press conference about What great shape this country in 79 00:06:22,400 --> 00:06:24,391 And when them welfare cuts Gonna begin 80 00:06:24,600 --> 00:06:27,034 And when he pat his dog And kiss his wife goodbye, 81 00:06:27,200 --> 00:06:29,760 That's when I move in I throw that silly ho in a headlock 82 00:06:29,920 --> 00:06:31,717 I muffle her grill so her screams stop 83 00:06:31,880 --> 00:06:34,519 I whisper to her, "Your man Ain't here to protect you, baby" 84 00:06:34,720 --> 00:06:35,835 He gone 85 00:06:36,000 --> 00:06:39,117 I dial up my nigger, tell him, "Meet me With the caddy on the white lawn" 86 00:06:39,280 --> 00:06:40,713 I toss her in the back seat 87 00:06:40,880 --> 00:06:42,393 I cover her head with a black sheet 88 00:06:42,560 --> 00:06:45,120 Put the still to her grill piece Be like, "If you don't shut up, 89 00:06:45,280 --> 00:06:47,271 I'm gonna lit two shots off In your dome piece" 90 00:06:47,480 --> 00:06:48,629 Watch her have fits 91 00:06:48,840 --> 00:06:51,877 If she don't understand, I'm gonna Give her a quick lesson in Ebonics 92 00:06:52,080 --> 00:06:54,116 "I'm gonna shoot you, baby" 93 00:06:54,360 --> 00:06:57,636 I take her to my hideout in the Low-income houses down the street 94 00:06:57,800 --> 00:07:00,837 I replace her Joan and Davids With purple Reeboks on her feet 95 00:07:01,000 --> 00:07:03,992 I give her four hungry kids, No job, no ambition 96 00:07:04,160 --> 00:07:06,799 No family support And a last welfare check 97 00:07:06,960 --> 00:07:09,599 I give her crappy-ass Medicaid And an ill type of growth 98 00:07:09,760 --> 00:07:11,034 Growing out the side of her neck 99 00:07:11,200 --> 00:07:14,795 I tell her, "Fend for yourself, keep you And them shorties in proper health" 100 00:07:15,000 --> 00:07:19,312 Then after sufficient time on that hype, I'll introduce her to the crack pipe 101 00:07:19,520 --> 00:07:21,795 Yeah, I'll let her Feel its soothing effects 102 00:07:21,960 --> 00:07:24,394 As she tries to forget about The absence of them checks 103 00:07:24,600 --> 00:07:26,795 I'll make her sells her jewels for it I'll make her-- 104 00:07:26,960 --> 00:07:28,393 I'll make her pay her dues for it 105 00:07:28,600 --> 00:07:30,955 And then I'll come to her late at night 106 00:07:31,160 --> 00:07:34,470 And I'll be like, "Yo, everything Ain't gonna be all right 107 00:07:34,680 --> 00:07:37,274 You ain't gonna be able To go quietly into that good night 108 00:07:37,480 --> 00:07:39,914 Peace ain't gonna come Till your death be done" 109 00:07:40,120 --> 00:07:41,838 And then I'll lead her up to the roof 110 00:07:42,200 --> 00:07:44,919 And I'll show her All the shit she don't own 111 00:07:45,160 --> 00:07:49,278 I'll lead her over to the edge And leave her there all alone 112 00:08:07,560 --> 00:08:09,710 Yo. 113 00:08:09,880 --> 00:08:11,677 Yo, y'all wanna play that two on two? 114 00:08:13,040 --> 00:08:14,439 Give that two on two? 115 00:08:17,520 --> 00:08:19,511 Can I get the ball? 116 00:08:19,760 --> 00:08:21,159 Can I get the ball? 117 00:08:21,360 --> 00:08:23,476 I can't get the ball? 118 00:08:23,920 --> 00:08:25,399 Could you throw me the ball, man? 119 00:08:25,920 --> 00:08:27,911 Arif, Arif, you wanna watch some ball, man? 120 00:08:28,080 --> 00:08:30,389 Wanna play some hoop, huh? 121 00:08:31,560 --> 00:08:34,950 No? Hoop, man. What? 122 00:08:37,640 --> 00:08:39,870 In the name of Allah, most gracious. 123 00:08:40,040 --> 00:08:42,679 Oh, man, why you gotta do me like this, man? Come on. 124 00:08:42,880 --> 00:08:45,838 - He is Allah, the one and only. - Come on, you know I would never 125 00:08:46,000 --> 00:08:47,991 - Allah, the eternal. - say that I wanted Said dead. 126 00:08:48,160 --> 00:08:49,559 - The absolute. - Please. 127 00:08:49,720 --> 00:08:51,392 - He begets not. - He's craZy, you know. 128 00:08:51,560 --> 00:08:54,233 - Nor is he begotten. - The medication gone to his head. 129 00:08:54,400 --> 00:08:56,914 And there are none like unto him. 130 00:08:59,720 --> 00:09:03,633 In the name of Allah, most gracious and most merciful. 131 00:09:08,000 --> 00:09:11,037 Yo, Said. Said. 132 00:09:11,600 --> 00:09:14,319 Don't fall asleep, brother, you might not wake up. 133 00:09:27,080 --> 00:09:30,868 Adebisi. Adebisi. Adebisi. 134 00:09:31,040 --> 00:09:33,156 Yo, my African brother. How you doing? 135 00:09:33,360 --> 00:09:35,316 - Gotta talk to you. - You and me? 136 00:09:35,480 --> 00:09:37,596 - Yeah. - Talk about what? 137 00:09:38,160 --> 00:09:42,517 It's about Said, man. He's responsible for the death of Jefferson Keane. 138 00:09:43,080 --> 00:09:45,992 Jefferson Keane? Ancient history, baby. 139 00:09:46,200 --> 00:09:49,670 Look, Said got to die. 140 00:09:58,400 --> 00:10:00,789 I know what's going on, holy boy. 141 00:10:01,000 --> 00:10:03,309 Yeah, I know they turned their backs on you. 142 00:10:03,520 --> 00:10:04,839 And you, 143 00:10:05,000 --> 00:10:08,310 you think because we have the same colour skin, 144 00:10:08,520 --> 00:10:10,636 we have some connection. 145 00:10:21,720 --> 00:10:23,119 Go, go, little man, go. 146 00:10:24,720 --> 00:10:26,039 Try the man next door. 147 00:10:26,960 --> 00:10:28,234 I'm telling you, 148 00:10:28,440 --> 00:10:30,715 Said wanna start a riot up in here. 149 00:10:30,920 --> 00:10:32,592 He wanna take over OZ. 150 00:10:33,000 --> 00:10:34,797 Do you have any evidence? 151 00:10:35,000 --> 00:10:37,116 No, just what he told me. 152 00:10:37,320 --> 00:10:38,992 Well, we need something more tangible. 153 00:10:39,200 --> 00:10:41,350 Has there been any stockpiling of weapons? 154 00:10:41,920 --> 00:10:44,514 Just the usual jobs, homemade. 155 00:10:44,720 --> 00:10:46,995 Mershah, why are you doing this? 156 00:10:47,200 --> 00:10:48,952 Why are you giving up Said? 157 00:10:49,160 --> 00:10:51,355 - I wanna stop the violence. - That is bullshit. 158 00:10:51,520 --> 00:10:53,590 - McManus. - Leo, you know as well as I do 159 00:10:53,760 --> 00:10:54,988 why he's here. 160 00:10:55,160 --> 00:10:57,993 You're so fucking transparent, it's laughable. 161 00:10:58,160 --> 00:10:59,309 Officer, 162 00:10:59,840 --> 00:11:02,274 - get him the fuck out of here. - No, no, look, look. No, wait. 163 00:11:02,440 --> 00:11:04,192 - I'm telling you, man... - Out. Out. Go. 164 00:11:04,520 --> 00:11:07,034 Get out! 165 00:11:07,760 --> 00:11:10,228 His motive for betraying Said isn't important. 166 00:11:10,400 --> 00:11:11,674 His information is. 167 00:11:11,880 --> 00:11:14,997 Leo, we're not gonna get anything out of him. 168 00:11:15,200 --> 00:11:18,158 He's clearly out of the loop. I wanna move him to another cellblock. 169 00:11:18,320 --> 00:11:20,117 - Why? - Because I don't want the bad blood 170 00:11:20,280 --> 00:11:23,397 that's happening between him and Said to erupt into something bigger. 171 00:11:23,800 --> 00:11:25,756 He's out. 172 00:11:25,920 --> 00:11:27,399 All right. 173 00:11:27,560 --> 00:11:29,437 When's the last shakedown you had in Em City? 174 00:11:30,000 --> 00:11:31,228 Couple of weeks ago. 175 00:11:31,440 --> 00:11:33,556 Well, I think it's time for another. 176 00:11:35,680 --> 00:11:36,715 Shakedown. 177 00:11:52,880 --> 00:11:54,711 Look what I have. 178 00:12:14,920 --> 00:12:20,438 Gentlemen, I can't put you all in the hole because the hole is full right now, 179 00:12:20,640 --> 00:12:22,631 and I can't transfer you out of Emerald City 180 00:12:22,840 --> 00:12:25,308 because all the cells in OZ happen to be full too. 181 00:12:25,480 --> 00:12:27,630 But what I can do is take away your privileges. 182 00:12:27,840 --> 00:12:32,789 No TV, no gym, no phone calls for one month. 183 00:12:33,000 --> 00:12:36,037 Gee, Dad, I hope I can still make it to the prom. 184 00:12:36,240 --> 00:12:37,559 Two months. 185 00:12:37,760 --> 00:12:39,273 You happy, AlvareZ? 186 00:12:39,480 --> 00:12:40,799 That's all. 187 00:12:46,760 --> 00:12:50,514 You know, looks like everybody but Said has a weapon. 188 00:12:50,720 --> 00:12:52,631 He ain't stupid. 189 00:12:58,400 --> 00:12:59,958 Yo, who was the rat? 190 00:13:00,160 --> 00:13:02,230 I hear it's Mershah. 191 00:13:39,760 --> 00:13:41,113 You know something? 192 00:13:41,280 --> 00:13:43,874 Kareem, you're supposed to be an imam. 193 00:13:44,640 --> 00:13:46,153 Teacher. 194 00:13:46,680 --> 00:13:48,159 And all you taught me 195 00:13:48,320 --> 00:13:52,108 was that your God is full of hate and vengeance. 196 00:13:53,000 --> 00:13:55,514 So you better watch out, okay? 197 00:13:56,400 --> 00:14:00,109 Because he could turn on you just like he turned on me. 198 00:14:17,240 --> 00:14:18,719 You wanna kill a man? 199 00:14:18,920 --> 00:14:21,229 Stick a shank in his chest. 200 00:14:34,000 --> 00:14:35,558 You wanna torture a man? 201 00:14:35,760 --> 00:14:37,478 Feed his loneliness. 202 00:14:37,680 --> 00:14:42,674 Fiending for friendship, for peace, he will search everywhere. 203 00:14:46,840 --> 00:14:49,434 And when he realizes that he won't find it, 204 00:14:49,640 --> 00:14:52,108 he will destroy himself. 205 00:14:55,680 --> 00:14:58,672 I have asked you here because I'm a worried man. 206 00:14:58,920 --> 00:15:01,718 The death of Huseni Mershah is yet another example 207 00:15:01,880 --> 00:15:03,552 of the brutality that we suffer here. 208 00:15:03,760 --> 00:15:05,398 But his death was a suicide. 209 00:15:05,600 --> 00:15:07,875 That is what the authorities have claimed. 210 00:15:08,080 --> 00:15:12,073 But what I know is, six men have died under biZarre circumstances. 211 00:15:12,240 --> 00:15:14,071 Suffocation. 212 00:15:14,240 --> 00:15:16,549 Fire. Mutilation. 213 00:15:16,720 --> 00:15:18,472 And the list continues on. 214 00:15:18,680 --> 00:15:21,752 And Warden Glynn sits in his office, aloof. 215 00:15:22,000 --> 00:15:24,434 Now, the FBl was brought in to do an investigation 216 00:15:25,080 --> 00:15:27,071 but where is their report? 217 00:15:27,280 --> 00:15:28,872 Are you saying it's been repressed? 218 00:15:30,080 --> 00:15:31,798 I don't know. 219 00:15:32,000 --> 00:15:34,150 I ask the question in the hope that you, 220 00:15:34,360 --> 00:15:36,078 the press, 221 00:15:36,680 --> 00:15:38,033 can find out. 222 00:15:38,240 --> 00:15:41,949 Because we prisoners of OZ, I believe, will sit here waiting for answers 223 00:15:42,160 --> 00:15:44,037 that never come. 224 00:15:44,480 --> 00:15:48,314 The FBI investigation into the deaths at Oswald State Penitentiary is ongoing. 225 00:15:48,520 --> 00:15:51,671 We're not about to rush it just to satisfy the media or the inmates. 226 00:15:51,880 --> 00:15:55,316 We intend to do our work thoroughly and completely. 227 00:15:55,520 --> 00:15:57,795 Your little television show got everybody's attention. 228 00:15:58,280 --> 00:16:00,271 I'm afraid that was your last performance. 229 00:16:00,480 --> 00:16:01,993 I'm ordering a press blackout. 230 00:16:02,160 --> 00:16:05,470 Warden, can't you see? 231 00:16:05,680 --> 00:16:09,559 Now, why is blackout a big bad thing? 232 00:16:09,840 --> 00:16:11,796 You can get whiteout in a little bottle. 233 00:16:12,000 --> 00:16:16,755 Don't be smug. Don't you be smug with me, you son of a bitch. 234 00:16:17,280 --> 00:16:21,034 From the first day you got here, you have tried to destroy 235 00:16:21,200 --> 00:16:23,760 everything that I built and everything that I stand for. 236 00:16:23,960 --> 00:16:27,270 Oh, that is pride. 237 00:16:28,360 --> 00:16:30,032 I know that well. 238 00:16:30,240 --> 00:16:32,800 McManus, you've given yourself far too much importance. 239 00:16:33,000 --> 00:16:35,958 You see, because this thing's larger than you. 240 00:16:36,160 --> 00:16:37,718 It's larger than me. 241 00:16:37,920 --> 00:16:40,070 So go ahead. Take the media away. 242 00:16:40,280 --> 00:16:41,429 Give us a blackout. 243 00:16:41,640 --> 00:16:45,110 Censor our letters. Tape our mouths shut. 244 00:16:47,600 --> 00:16:50,239 There will always be a man to tell the truth. 245 00:16:54,320 --> 00:16:57,949 The truth will be heard. 246 00:17:01,520 --> 00:17:03,192 May I go now? 247 00:17:03,400 --> 00:17:05,231 Because it is time for me to pray. 248 00:17:12,240 --> 00:17:14,879 Listen up, here are some new rules from the warden. 249 00:17:15,080 --> 00:17:20,234 As of today, no inmate will be allowed to use prayer beads, prayer mats, 250 00:17:20,400 --> 00:17:23,597 or special oils for religious or other purposes. 251 00:17:23,800 --> 00:17:27,918 Inmates will no longer be allowed to wear similar clothing or head apparel 252 00:17:28,080 --> 00:17:32,756 identifying them as a member of any group, gang or cult. 253 00:17:35,440 --> 00:17:37,874 No. No. 254 00:17:40,240 --> 00:17:43,949 Now, you do realise this is a violation of our right to freely practice our religion? 255 00:17:44,160 --> 00:17:45,718 You can practice all you want. 256 00:17:45,920 --> 00:17:47,717 Pray till the cows come home. 257 00:17:47,920 --> 00:17:50,992 The constitution does not guarantee that you, as a prisoner, 258 00:17:51,200 --> 00:17:52,872 have the right to any stuff. 259 00:17:53,920 --> 00:17:56,480 - Easy. - You're gonna have to hand it over. 260 00:17:59,720 --> 00:18:02,075 Look, this can go one of two ways. 261 00:18:02,280 --> 00:18:04,350 I vote for no blood. 262 00:18:09,840 --> 00:18:12,434 This is a meaningless gesture, brothers. 263 00:18:13,160 --> 00:18:16,675 Our faith is not in kufis, beads or mats. 264 00:18:18,440 --> 00:18:20,476 It is in our hearts. 265 00:18:30,680 --> 00:18:33,877 All right, everyone, can I have your attention, please? 266 00:18:34,080 --> 00:18:36,719 I've got some news for you all. 267 00:18:37,120 --> 00:18:41,830 The FBl report will be released today and it will state emphatically 268 00:18:42,040 --> 00:18:47,433 that SancheZ, Ortolani, Post, MartineZ and Markstrom 269 00:18:47,640 --> 00:18:50,632 were all killed by inmates. 270 00:18:52,440 --> 00:18:54,351 Quiet down. 271 00:18:55,680 --> 00:18:59,992 The death of Huseni Mershah has been ruled a suicide. 272 00:19:01,000 --> 00:19:02,718 Stop it. 273 00:19:04,360 --> 00:19:09,593 Though it is likely that some correctional officers may have been involved 274 00:19:10,520 --> 00:19:13,398 in a secondary manner with some of the murders. 275 00:19:14,000 --> 00:19:15,877 Knock it off. 276 00:19:18,440 --> 00:19:21,750 People, if you don't knock it off, I'm not gonna be able to finish. 277 00:19:26,520 --> 00:19:28,112 Fine. 278 00:19:51,720 --> 00:19:54,109 We will stand up, look in the mirror, and say, like Solomon: 279 00:19:54,320 --> 00:19:57,596 I am black, but I am comely, O ye daughters of Jerusalem. 280 00:19:57,760 --> 00:20:01,036 - Come on, let's go. Let's go. - Go. Go, go. 281 00:20:02,760 --> 00:20:04,113 Mr. Said. 282 00:20:06,280 --> 00:20:09,033 I just wanted to tell you 283 00:20:09,240 --> 00:20:10,958 that the whole thing with the spoons, 284 00:20:11,120 --> 00:20:14,510 the whole Allah thing, it's awesome. 285 00:20:29,680 --> 00:20:31,193 So, what's up? 286 00:20:31,480 --> 00:20:33,675 Turning Muslim on me? 287 00:20:36,000 --> 00:20:37,752 He's a great speaker, that Said. 288 00:20:38,040 --> 00:20:41,828 He says our lives are crap because of Glynn and McManus and the rest. 289 00:20:42,560 --> 00:20:44,630 Said says 290 00:20:44,920 --> 00:20:48,117 that Glynn's guilty of worse crimes than any of us have committed. 291 00:20:50,440 --> 00:20:52,317 You ever kill anybody? 292 00:20:52,760 --> 00:20:54,990 No, I ain't done nothing. 293 00:20:56,360 --> 00:20:58,635 I got a bum rap, you know. 294 00:20:58,840 --> 00:21:00,353 I'm innocent. 295 00:21:01,400 --> 00:21:04,676 I thought it'd be hard to murder my parents, but it wasn't. 296 00:21:04,840 --> 00:21:07,877 Hey, how did you whack them? 297 00:21:10,520 --> 00:21:12,795 Ball-peen hammer. 298 00:21:17,320 --> 00:21:20,949 Prisoner number 97G414, Donald Groves. 299 00:21:21,200 --> 00:21:24,829 Convicted July 3, '97. Two counts, murder in the first degree. 300 00:21:25,000 --> 00:21:27,036 Sentence: Life imprisonment. 301 00:21:29,080 --> 00:21:30,433 I think I should kill Warden Glynn. 302 00:21:31,920 --> 00:21:35,595 - What? - I think I ought to kill Glynn. 303 00:21:38,120 --> 00:21:40,953 All right, look. This is what you should do, all right? 304 00:21:41,160 --> 00:21:42,752 You know that chick, Dr. Nathan? 305 00:21:43,280 --> 00:21:46,317 All right, you go to her and you tell her to write you a prescription. 306 00:21:46,560 --> 00:21:49,870 I'm telling you, she's got me, like, on these antidepressants right now, 307 00:21:50,080 --> 00:21:51,991 and I'm like... 308 00:21:52,480 --> 00:21:54,198 I'm sailing, man. 309 00:21:54,600 --> 00:21:56,158 No. 310 00:21:57,520 --> 00:21:59,556 My first idea is best. 311 00:22:00,080 --> 00:22:02,640 Next chance I get, I'll murder Glynn. 312 00:22:03,600 --> 00:22:07,195 - Look out. - No. 313 00:22:12,080 --> 00:22:15,675 Donald Groves. Convicted August 21, '97. 314 00:22:15,920 --> 00:22:19,913 Murder in the first degree in the death of corrections officer Lawrence Smith. 315 00:22:20,120 --> 00:22:22,680 Sentence: Death. 316 00:22:23,920 --> 00:22:25,876 This is genocide. 317 00:22:26,880 --> 00:22:29,553 Killing murderers is genocide. 318 00:22:33,760 --> 00:22:35,398 Groves? 319 00:22:36,560 --> 00:22:37,709 - They beat me. - Who? 320 00:22:43,080 --> 00:22:47,073 Groves, you have been condemned to die 321 00:22:47,240 --> 00:22:48,958 for the murder of Officer Smith. 322 00:22:49,160 --> 00:22:52,391 The state gives you the right to choose any method you wish to die. 323 00:22:53,680 --> 00:22:55,910 I shouldn't even be talking to you. 324 00:22:56,160 --> 00:22:57,798 You should be dead. 325 00:22:58,360 --> 00:23:00,112 You were the one that was supposed to die. 326 00:23:00,280 --> 00:23:01,838 How do you wanna die, Groves? 327 00:23:02,040 --> 00:23:03,632 Lethal injection? Electric chair? 328 00:23:03,840 --> 00:23:06,638 - Firing squad. - Firing squad? 329 00:23:06,840 --> 00:23:08,319 Isn't that what they do to assassins? 330 00:23:09,040 --> 00:23:13,795 Fine. I'm going to personally paint the target on your heart. 331 00:23:14,200 --> 00:23:16,839 Warden. Warden. 332 00:23:18,400 --> 00:23:21,517 Me killing you wasn't personal, you know. 333 00:23:22,720 --> 00:23:24,711 It just had to be done. 334 00:23:29,600 --> 00:23:31,477 When your shift's over, come to my office. 335 00:23:31,680 --> 00:23:35,389 I want you to tell me why I shouldn't fire your asses. 336 00:23:36,440 --> 00:23:39,796 Lawrence Smith was an outstanding officer. 337 00:23:40,320 --> 00:23:43,039 He was an outstanding human being. 338 00:23:43,240 --> 00:23:46,312 And he died for what he truly believed in: 339 00:23:46,520 --> 00:23:48,158 Justice. 340 00:23:49,080 --> 00:23:51,992 I think it would be easier to get angry. 341 00:23:52,680 --> 00:23:55,592 To punish all the inmates for a crime committed by one of them. 342 00:24:01,760 --> 00:24:05,116 But knowing Lawrence, I don't think that he would want his death 343 00:24:05,280 --> 00:24:08,192 to bring about more pain, more suffering. 344 00:24:16,520 --> 00:24:19,910 I think that he would want his death to bring about... 345 00:24:20,320 --> 00:24:21,594 ...peace. 346 00:24:34,760 --> 00:24:37,832 - Wanna get a drink? - No, no, I got a press conference. 347 00:24:38,000 --> 00:24:39,877 - Oh, that sounds like fun. - Warden? 348 00:24:40,080 --> 00:24:41,354 Yes, Eddie? 349 00:24:41,560 --> 00:24:43,835 Did I hear right? Groves wants a firing squad? 350 00:24:44,040 --> 00:24:45,598 Yeah. The sick bastard. 351 00:24:45,800 --> 00:24:47,552 Do we have a firing squad? 352 00:24:47,760 --> 00:24:49,637 No, I gotta put one together. 353 00:24:49,840 --> 00:24:51,796 Well, I'd like to volunteer. 354 00:24:52,520 --> 00:24:55,830 - Why? - Smitty was my friend. 355 00:24:56,960 --> 00:24:59,872 You know, in this case, I'm not sure that's a good enough reason. I mean, 356 00:25:00,080 --> 00:25:03,038 this isn't about revenge, it's about the law. 357 00:25:06,280 --> 00:25:08,157 But I'll get back to you. 358 00:25:10,800 --> 00:25:13,439 - Gloria, you wanted to see me? - Yeah. You're done. 359 00:25:13,640 --> 00:25:16,598 Look around. We've got a bumper crop of officer-related injuries. 360 00:25:16,960 --> 00:25:19,349 O'Reily. What happened? 361 00:25:19,560 --> 00:25:22,677 He hit me. I wasn't doing dick, I swear. 362 00:25:22,840 --> 00:25:24,671 - Just ups and hits me. - Who? 363 00:25:24,880 --> 00:25:28,509 Yeah, right. I tell you, and next time I get hit worse. 364 00:25:29,960 --> 00:25:33,350 Leo, look, since Smith's murder, this ER's SRO. 365 00:25:33,560 --> 00:25:35,790 Your officers are out of control. You gotta do something. 366 00:25:35,960 --> 00:25:38,076 I know, I know. 367 00:25:38,280 --> 00:25:39,838 I know. 368 00:25:40,080 --> 00:25:41,638 You know. Jesus. 369 00:25:42,160 --> 00:25:44,310 Are you saying that random reprisals are justified? 370 00:25:44,480 --> 00:25:45,754 Yeah. 371 00:25:45,920 --> 00:25:48,388 Well, one person killed Lawrence Smith. 372 00:25:48,600 --> 00:25:50,397 Groves. The other inmates are innocent. 373 00:25:50,560 --> 00:25:52,232 Innocent? Christ. 374 00:25:52,400 --> 00:25:54,755 - I didn't expect you to understand. - What do you mean? 375 00:25:54,960 --> 00:25:56,951 You were never a guard, huh? 376 00:25:57,120 --> 00:25:59,554 You didn't come up through the ranks like Leo, me or the rest. 377 00:25:59,720 --> 00:26:03,952 So I don't understand the anger, the frustration that COs go through? 378 00:26:04,160 --> 00:26:05,832 - That's fucking bullshit. - Look, Leo, 379 00:26:06,040 --> 00:26:09,271 you cannot keep suspending these guys because they slap some dipshit around. 380 00:26:09,480 --> 00:26:11,914 - I can't condone it either. - We're understaffed as it is. 381 00:26:12,120 --> 00:26:14,270 You take experienced officers off of the rotation, 382 00:26:14,440 --> 00:26:17,398 what are you leaving us with? Newbies who can't handle a crisis. 383 00:26:17,600 --> 00:26:18,828 So, what do you suggest I do? 384 00:26:19,040 --> 00:26:21,270 Just let our guys get through Groves' execution. 385 00:26:21,440 --> 00:26:23,670 Once he's in a body bag, this whole thing will fade away. 386 00:26:24,280 --> 00:26:26,794 So in the meantime, they whale on whoever they want. 387 00:26:27,000 --> 00:26:29,594 Reality's hard for you, isn't it, McManus? 388 00:26:46,000 --> 00:26:47,228 Hi. 389 00:26:47,440 --> 00:26:49,795 I'm Officer Gordon Wood. Here to replace Vogelsang. 390 00:26:49,960 --> 00:26:51,188 Well, hi. 391 00:26:51,360 --> 00:26:54,511 Vogelsang is a good man but he can't control his temper. 392 00:26:54,720 --> 00:26:57,075 - How long you been working in OZ? - Three weeks. 393 00:26:57,480 --> 00:26:58,959 Veteran, huh? 394 00:26:59,480 --> 00:27:01,675 Okay. If you got questions, ask. 395 00:27:01,880 --> 00:27:04,519 It doesn't make you stupid. It may save both our lives. 396 00:27:04,720 --> 00:27:08,156 I hear you. Is that Kareem Said? 397 00:27:08,400 --> 00:27:09,719 Yep, in the flesh. 398 00:27:10,320 --> 00:27:14,199 - He don't look so tough. - Yeah, well, looks are deceiving. 399 00:27:19,480 --> 00:27:21,152 My laundry interest you? 400 00:27:21,360 --> 00:27:26,593 Yeah, I always wondered, a famous guy like Kareem Said, 401 00:27:26,800 --> 00:27:29,075 is he a Fruit of the Loom or a Hanes man? 402 00:27:29,240 --> 00:27:32,471 - I don't wear underwear. - Oh, I see. 403 00:27:32,640 --> 00:27:35,438 - You like the wide-open spaces, huh? - That's right. 404 00:27:35,600 --> 00:27:37,750 Oh, well. 405 00:27:52,840 --> 00:27:56,150 It is with enormous sadness and respect 406 00:27:56,320 --> 00:27:59,392 that I present to Loretta Smith the Fleishman Medal of Honour 407 00:27:59,600 --> 00:28:02,160 in memory of her son, 408 00:28:02,360 --> 00:28:04,396 Officer Lawrence Smith, 409 00:28:04,560 --> 00:28:06,835 who died in the service of this great state. 410 00:28:07,000 --> 00:28:08,956 Mrs. Smith, do you believe justice has been served? 411 00:28:10,480 --> 00:28:13,995 I would like to be able to watch the execution. 412 00:28:15,200 --> 00:28:17,111 Mrs. Smith, I don't think that's a good idea. 413 00:28:17,320 --> 00:28:21,029 Besides, the state doesn't allow family members to be present. 414 00:28:23,240 --> 00:28:26,198 If I could help, believe me, I would. 415 00:28:28,120 --> 00:28:30,190 Can I see Groves? 416 00:28:31,360 --> 00:28:33,555 I'm not sure what good that'll do. 417 00:28:34,920 --> 00:28:36,717 I'm not sure either. 418 00:28:36,920 --> 00:28:38,797 But you're gonna kill him. 419 00:28:39,520 --> 00:28:44,036 And he'll be dead and buried, and I won't get another chance. 420 00:28:54,200 --> 00:28:56,031 I'm Loretta Smith. 421 00:28:57,320 --> 00:28:58,548 You killed my son. 422 00:29:03,360 --> 00:29:04,873 You're a handsome fellow. 423 00:29:06,160 --> 00:29:08,151 Thanks. 424 00:29:08,480 --> 00:29:12,029 You broke God's law: Love thy neighbour. 425 00:29:15,320 --> 00:29:17,709 I wanna hate you but I can't. 426 00:29:19,040 --> 00:29:24,433 I feel pity, tears, but no hate. 427 00:29:26,560 --> 00:29:29,518 I didn't realise that until this moment. 428 00:29:33,520 --> 00:29:37,308 You are my neighbour and I love you. 429 00:29:38,320 --> 00:29:40,117 And I forgive you... 430 00:29:41,000 --> 00:29:42,956 ...with all my heart. 431 00:29:47,080 --> 00:29:48,638 That's all. 432 00:29:59,840 --> 00:30:01,592 I wanna thank you gentlemen for volunteering 433 00:30:01,760 --> 00:30:04,320 to serve on the firing squad. 434 00:30:04,520 --> 00:30:07,830 Since we announced to the press that Groves chose this method, 435 00:30:08,000 --> 00:30:09,797 we've been swamped with phone calls 436 00:30:09,960 --> 00:30:11,837 from sharpshooters all over the country 437 00:30:12,000 --> 00:30:13,274 wanting to sign up. 438 00:30:13,480 --> 00:30:15,869 But the warden and I felt it best 439 00:30:16,080 --> 00:30:19,789 if we handled this internally. 440 00:30:20,160 --> 00:30:21,513 Warden? 441 00:30:21,720 --> 00:30:26,350 There hasn't been an execution by firing squad in this state since 1 872. 442 00:30:26,560 --> 00:30:30,235 Fortunately, Lenny Burrano worked in Utah before coming to Oswald. 443 00:30:30,400 --> 00:30:32,789 - Lenny? - Thank you, warden. 444 00:30:33,240 --> 00:30:37,153 Now, many people will tell you that firing squads are barbaric. 445 00:30:37,360 --> 00:30:42,309 But in fact, it's a lot more humane than the electric chair. 446 00:30:42,920 --> 00:30:44,273 In any case, 447 00:30:44,480 --> 00:30:48,359 the protocol for a successful execution is proper lighting, proper distance. 448 00:30:49,240 --> 00:30:51,629 But you must prepare yourself for the emotional burden 449 00:30:51,800 --> 00:30:53,711 of actually pulling the trigger. 450 00:30:53,920 --> 00:30:57,071 Now, you should know, that one of the rifles will carry blanks, 451 00:30:57,280 --> 00:31:00,590 so that none of you will ever know who actually fired the fatal shot. 452 00:31:10,400 --> 00:31:13,119 Hello? He what? 453 00:31:13,280 --> 00:31:14,872 I'll be right down. 454 00:31:17,160 --> 00:31:19,310 - Patient's name is Donald Groves. - Let's put down an NG tube, 455 00:31:19,480 --> 00:31:20,833 - pump his stomach. - What happened? 456 00:31:21,000 --> 00:31:22,319 - Overdose. - Is he going to live? 457 00:31:22,480 --> 00:31:23,754 Ask me again in 20 minutes. 458 00:31:23,920 --> 00:31:25,558 Save him, doctor. Did you strip-search him? 459 00:31:25,720 --> 00:31:27,358 - Yes. - How the fuck did he get pills? 460 00:31:27,520 --> 00:31:28,794 - I don't know. - Find out! 461 00:31:28,960 --> 00:31:30,598 We're losing him. Start CPR. 462 00:31:30,760 --> 00:31:32,239 - Save the little prick. - What's the difference? 463 00:31:32,440 --> 00:31:33,668 He's scheduled to die anyway. 464 00:31:33,840 --> 00:31:36,070 The law says he has to be aware that he's being executed, 465 00:31:36,240 --> 00:31:38,629 he has to know why he's being executed. He has to be alive. 466 00:31:38,840 --> 00:31:40,478 So save him. 467 00:31:40,680 --> 00:31:43,353 Save his goddamn ass. 468 00:31:50,560 --> 00:31:53,199 Yo, Rebadow, what are you doing in here all day? 469 00:31:53,400 --> 00:31:54,992 Hiding. 470 00:31:56,040 --> 00:31:57,439 Any word on Groves? 471 00:31:58,240 --> 00:32:00,913 Yeah, Dr. Nathan brought him back from the dead. 472 00:32:01,120 --> 00:32:02,314 A resurrection, huh? 473 00:32:02,560 --> 00:32:06,872 Yeah. They delayed execution for a couple of hours. 474 00:32:07,920 --> 00:32:11,196 - You miss him, don't you? - Groves? 475 00:32:11,360 --> 00:32:12,793 No. 476 00:32:13,240 --> 00:32:15,435 I've learned over the years not to make attachments. 477 00:32:15,600 --> 00:32:18,797 If you do, you spend all your time grieving. 478 00:32:19,000 --> 00:32:20,274 You know what, 479 00:32:20,440 --> 00:32:24,956 I ain't grieving, but it's a hell of a lot better than hiding, man. 480 00:32:35,280 --> 00:32:37,555 Hail Mary, full of grace, the Lord is with thee. 481 00:32:37,920 --> 00:32:40,480 Blessed art thou amongst women, and blessed is the fruit of thy-- 482 00:32:40,640 --> 00:32:42,073 - Father? - Yeah? 483 00:32:42,800 --> 00:32:44,916 Yeah, I've been thinking a lot about my final words. 484 00:32:45,080 --> 00:32:46,911 And I decided what I wanted to say. 485 00:32:48,320 --> 00:32:50,788 And I'd like you to write it down and give it to Mrs. Smith. 486 00:32:52,360 --> 00:32:55,397 It'll maybe make her feel better. Okay? 487 00:32:56,120 --> 00:32:57,917 Will you do that for me? 488 00:32:58,600 --> 00:33:00,238 Of course. 489 00:33:02,760 --> 00:33:04,830 I think that she'd appreciate that. 490 00:33:05,040 --> 00:33:06,678 It's time. 491 00:33:24,720 --> 00:33:27,234 The sky's a nice colour of blue. 492 00:33:55,640 --> 00:34:01,078 May the blessing of God, the Father and the Son and the Holy Spirit, 493 00:34:03,520 --> 00:34:05,750 come upon you and remain with you forever. 494 00:34:24,440 --> 00:34:27,716 - I just have to hear his last words. - You can listen through this. 495 00:34:28,080 --> 00:34:29,513 Great. 496 00:34:40,760 --> 00:34:42,830 - Do you have any last words? - What's wrong? 497 00:34:43,040 --> 00:34:46,032 I just wanna say that I did... 498 00:34:46,240 --> 00:34:47,992 - What's he saying? - I don't know. I can't-- 499 00:34:48,160 --> 00:34:49,832 Can you fix that? 500 00:35:05,000 --> 00:35:06,319 He's dead. 501 00:35:06,480 --> 00:35:08,550 No, what did he say? What were his last words? 502 00:35:08,720 --> 00:35:11,154 I don't know. I wasn't really listening. 503 00:35:26,880 --> 00:35:29,075 Drinking on the job, Eddie? 504 00:35:29,680 --> 00:35:31,079 No. 505 00:35:31,280 --> 00:35:33,157 I'm off duty, 506 00:35:33,360 --> 00:35:36,636 as of ten minutes ago. 507 00:35:38,560 --> 00:35:39,959 Want some? 508 00:35:40,120 --> 00:35:43,590 No, I never developed a taste for Mogen David. 509 00:35:44,160 --> 00:35:45,912 Snob. 510 00:35:48,200 --> 00:35:50,191 To Lawrence Smith. 511 00:35:50,400 --> 00:35:52,391 A fine man who died too young. 512 00:35:52,600 --> 00:35:54,511 Yeah. Amen. 513 00:36:00,560 --> 00:36:01,993 Here's to Donald Groves, 514 00:36:02,520 --> 00:36:04,954 a freak of nature who lived too long. 515 00:36:05,160 --> 00:36:06,513 Yeah, probably. 516 00:36:09,800 --> 00:36:12,917 I killed a man who killed a man. 517 00:36:15,560 --> 00:36:17,391 I killed a man. 518 00:36:20,200 --> 00:36:23,670 Only maybe I didn't kill him, because they put blanks in one of the rifles 519 00:36:23,840 --> 00:36:27,549 so maybe-- I mean, I can never know for sure if I killed him or not. 520 00:36:29,960 --> 00:36:33,032 Only not knowing is maybe worse than knowing. 521 00:36:35,200 --> 00:36:37,634 - Because at least if I knew-- - Eddie. 522 00:36:38,040 --> 00:36:40,873 Go home. Sleep it off. 523 00:36:42,320 --> 00:36:44,231 Sleep, yeah. 524 00:36:48,160 --> 00:36:52,392 Something tells me I'm not gonna sleep much tonight either. 525 00:36:54,040 --> 00:36:56,634 "The best laid schemes of mice and men..." 526 00:36:56,840 --> 00:36:59,070 I don't get the mice part. 527 00:36:59,280 --> 00:37:02,556 Were the mice back in Burns' time smart enough to make a plan? 528 00:37:02,760 --> 00:37:05,558 We got mice in OZ but they don't seem too bright. 529 00:37:05,760 --> 00:37:07,955 It's the rats you gotta look out for. 530 00:37:08,160 --> 00:37:10,958 Our rats come in all shapes and siZes. 531 00:37:30,320 --> 00:37:32,356 Who the fuck's that? 532 00:37:32,760 --> 00:37:35,752 Some hotshot highbrow cellist. 533 00:37:35,960 --> 00:37:38,349 I guess he's a hotshot, because McManus gave him permission 534 00:37:38,520 --> 00:37:41,159 to practice for an hour every day. 535 00:37:41,360 --> 00:37:44,158 So I gotta stay in here and listen to him. 536 00:37:44,640 --> 00:37:48,918 - What's he playing? - I don't know. I'm a Beck fan myself. 537 00:38:06,600 --> 00:38:09,876 Prisoner number 97D403, Eugene Dobbins. 538 00:38:10,040 --> 00:38:13,350 Convicted August 1 8, '97. Murder in the second degree. 539 00:38:13,560 --> 00:38:17,394 Sentence: 22 years. Up for parole in eight. 540 00:38:18,000 --> 00:38:20,514 This cello was made in 1 7 44 541 00:38:20,680 --> 00:38:23,319 by a man named Johannes Kipers in Amsterdam. 542 00:38:23,520 --> 00:38:24,794 It's good, huh? 543 00:38:25,000 --> 00:38:27,116 Yeah, it's good. It's priceless to me. 544 00:38:27,320 --> 00:38:30,232 That's why we keep it locked in the chaplain's office. 545 00:38:31,080 --> 00:38:32,957 It sure is beautiful. 546 00:38:34,120 --> 00:38:35,599 Beautiful but lonely. 547 00:38:35,800 --> 00:38:38,872 Lonely? How does a cello get lonely? 548 00:38:39,160 --> 00:38:41,276 I have no one to play with. 549 00:38:41,520 --> 00:38:44,671 You sound great by yourself. You don't need anybody to play with. 550 00:38:44,880 --> 00:38:46,632 I'm used to playing with symphony orchestras, 551 00:38:46,800 --> 00:38:48,756 90 to 1 00 other musicians making music. 552 00:38:48,960 --> 00:38:50,791 A cello by itself is just... 553 00:38:51,000 --> 00:38:52,911 It's just not the same. 554 00:39:02,240 --> 00:39:03,673 Kenny. 555 00:39:04,680 --> 00:39:05,954 You got any tits, man? 556 00:39:08,120 --> 00:39:10,111 - Hey, where you going? - I'll catch you later, man. 557 00:39:10,280 --> 00:39:11,395 Come hit this before you go. 558 00:39:11,560 --> 00:39:13,118 - I gotta go to the bathroom. - Come on. 559 00:39:13,280 --> 00:39:16,875 - Brother, I gotta pee. - Don't be a pussy. Hit it. Come on. 560 00:39:19,280 --> 00:39:20,872 Hit it good. 561 00:39:21,240 --> 00:39:22,992 There you go. 562 00:39:27,800 --> 00:39:31,236 - Everything I say stays here, right? - You have to ask? 563 00:39:32,040 --> 00:39:35,191 - Jackson Vahue. - Yeah, the basketball star. 564 00:39:35,960 --> 00:39:38,679 Yeah, when he got to Em City, I was excited, you know. 565 00:39:38,840 --> 00:39:40,193 I mean, he's always been my hero. 566 00:39:40,440 --> 00:39:43,989 You don't want him to think you're a wimp so when he snorts, you snort. 567 00:39:44,200 --> 00:39:45,599 Something like that. 568 00:39:45,800 --> 00:39:47,870 But I'm not hooked again, Sister, I swear. 569 00:39:48,080 --> 00:39:50,674 Well, you keep doing it, you will be. 570 00:39:50,880 --> 00:39:52,313 - I'm gonna talk to Vahue. - No. 571 00:39:52,480 --> 00:39:53,799 No, no. It's okay. 572 00:39:53,960 --> 00:39:56,190 I'll figure out a way to confront him about his drug use 573 00:39:56,360 --> 00:39:58,271 without implicating you. And you, meanwhile, 574 00:39:58,440 --> 00:40:01,955 you come to the counselling session on Thursday. 575 00:40:02,160 --> 00:40:04,720 And stop doing heroin, no matter what Vahue says. 576 00:40:04,920 --> 00:40:06,273 - Okay? - Yes, ma'am. 577 00:40:09,960 --> 00:40:14,317 You know, maybe it's time you got yourself another hero. 578 00:40:15,160 --> 00:40:17,355 Because, to be honest, 579 00:40:17,560 --> 00:40:19,790 the one you've got sucks. 580 00:40:20,080 --> 00:40:22,878 You gonna do what I tell you to do or I'm just gonna fuck you up. 581 00:40:23,040 --> 00:40:25,315 Yo, Jackson, you leave Dobbins alone, man. 582 00:40:25,480 --> 00:40:27,357 You butt out of this, all right? 583 00:40:27,560 --> 00:40:30,552 - I'm telling you, man. - Yo, fuck-- Fuck you. 584 00:40:30,800 --> 00:40:32,438 Hey. 585 00:40:32,640 --> 00:40:34,949 Get the fuck out of here, man. 586 00:40:35,160 --> 00:40:37,879 - Damn. What the fuck was that about? - You're so wired on tits 587 00:40:38,040 --> 00:40:40,554 - you was hurting him for no reason. - I don't need no reason. 588 00:40:40,760 --> 00:40:43,433 He got a gift, man. If you fuck with it, it will go. 589 00:40:43,640 --> 00:40:46,473 What about my gift, huh? What about my fucking gift? 590 00:40:46,680 --> 00:40:48,955 - I'm dying in here, man. - We all dying, Jackson. 591 00:40:49,120 --> 00:40:50,758 That ain't no comfort. 592 00:40:54,840 --> 00:40:56,353 We all got problems. 593 00:40:56,560 --> 00:40:59,074 Impossible problems. 594 00:40:59,240 --> 00:41:02,516 And then we meet someone who's got bigger problems than we have. 595 00:41:02,720 --> 00:41:05,359 Or at least, they can't handle their problems as well. 596 00:41:05,560 --> 00:41:10,350 And somehow, their weakness gives us strength. 597 00:41:11,720 --> 00:41:14,553 Simple truth number 62: 598 00:41:15,000 --> 00:41:19,118 You help someone, you help yourself. 599 00:41:40,360 --> 00:41:43,716 So I did what Sister Peter Marie said. 600 00:41:43,920 --> 00:41:45,797 I got myself another hero. 601 00:41:46,000 --> 00:41:47,752 And who'd have guessed? 602 00:41:48,640 --> 00:41:51,916 It's me. Yeah. 603 00:41:52,560 --> 00:41:54,391 I'm proud because my plan worked. 604 00:41:54,600 --> 00:41:56,272 I did my best. 605 00:42:00,680 --> 00:42:03,990 But unfortunately for Dobbins, my best, 606 00:42:04,200 --> 00:42:06,191 it ain't good enough. 607 00:42:14,920 --> 00:42:17,275 Hey, Nino, you wanna play some pinochle? 608 00:42:17,480 --> 00:42:20,119 I'm in the middle of a conversation here. 609 00:42:20,320 --> 00:42:22,356 What fucking bog did you grow up on, 610 00:42:22,520 --> 00:42:24,511 you stupid mick bastard? 611 00:42:24,720 --> 00:42:26,870 Now get the fuck out of here. 612 00:42:28,440 --> 00:42:29,668 - Hey, O'Reily? - What? 613 00:42:29,840 --> 00:42:32,559 - What are those two talking about? - How the fuck would I know, Ross? 614 00:42:32,720 --> 00:42:35,109 Seems strange to you? Nino Schibetta, fucking mob guy, 615 00:42:35,280 --> 00:42:36,872 chatting with the nigger of lslam? 616 00:42:37,080 --> 00:42:40,277 Get lost. Come here. 617 00:42:40,840 --> 00:42:44,389 - I've been hearing shit. - Yeah, me too. 618 00:42:44,600 --> 00:42:46,591 - The Muslims are gonna start a riot. - Yeah. 619 00:42:46,800 --> 00:42:48,836 Rumour has it that they're armed to the teeth. 620 00:42:49,000 --> 00:42:51,673 I'm talking guns. They've organiZed every cellblock. 621 00:42:51,880 --> 00:42:55,429 They take charge, me and you can kiss our white asses goodbye. 622 00:42:55,640 --> 00:42:57,995 Well, maybe Schibetta's making some kind of deal with Said. 623 00:42:58,160 --> 00:42:59,912 How come we don't know about it? 624 00:43:00,120 --> 00:43:02,839 Maybe the old wop's saving himself by giving you up. 625 00:43:03,360 --> 00:43:05,078 You're right. We need to get organiZed. 626 00:43:05,240 --> 00:43:08,471 Definitely. And you got a card in your deck nobody knows about. 627 00:43:08,680 --> 00:43:10,750 What, Adebisi? 628 00:43:11,920 --> 00:43:13,558 He hates Said as much as we do. 629 00:43:13,960 --> 00:43:16,269 Wouldn't hurt to have a couple of homeboys on our side. 630 00:43:16,440 --> 00:43:17,919 All right, I'll talk to him. 631 00:43:22,640 --> 00:43:24,153 - You ready? - Almost. 632 00:43:24,360 --> 00:43:27,079 Look, I saw Said talking to Schibetta. 633 00:43:27,280 --> 00:43:30,556 You think Said knows about the two of us putting glass in Schibetta's food? 634 00:43:30,760 --> 00:43:32,159 How would he know? 635 00:43:32,320 --> 00:43:35,995 Listen, you hear any rumblings about the Muslims wanting to start a riot? 636 00:43:36,160 --> 00:43:37,388 Stop that. 637 00:43:37,600 --> 00:43:40,160 - Sure, you know. - Well, if it happens, 638 00:43:40,360 --> 00:43:41,588 where you gonna land? 639 00:43:41,800 --> 00:43:43,392 On my feet, as always. 640 00:43:43,600 --> 00:43:47,275 Hey, we supply tits to this whole fucking prison, all right? 641 00:43:47,440 --> 00:43:49,431 Those doilyheads are gonna gun for us. 642 00:43:49,640 --> 00:43:52,518 - Don't worry, bro, I got your back. - That's all I needed to know. 643 00:43:52,720 --> 00:43:54,551 How long is it gonna take before he dies? 644 00:43:54,720 --> 00:43:58,156 I don't know. It's not exactly an exact science, you know what I'm saying. 645 00:43:59,040 --> 00:44:00,792 I want him... 646 00:44:01,000 --> 00:44:02,399 ...dead. 647 00:44:14,680 --> 00:44:16,557 Here you go, Nino. 648 00:44:18,480 --> 00:44:20,277 - What, you don't like it? - No. 649 00:44:20,440 --> 00:44:22,510 - I'll get you something else. - I'm just not hungry. 650 00:44:22,680 --> 00:44:24,432 - Is your stomach still bothering you? - Yeah. 651 00:44:24,640 --> 00:44:27,234 I told you to go to the doctor. 652 00:44:30,200 --> 00:44:33,112 We got a huge pair of tits coming in tomorrow. 653 00:44:35,920 --> 00:44:39,549 Tell your pal, Adebisi, to get his boys ready to run. 654 00:44:39,760 --> 00:44:42,832 You got it. Say, Nino, 655 00:44:43,400 --> 00:44:44,958 anything going down I should know about? 656 00:44:45,120 --> 00:44:47,236 You know, between us and Said, I mean? 657 00:44:48,120 --> 00:44:49,394 No. 658 00:44:50,080 --> 00:44:52,116 But you would know... 659 00:44:53,200 --> 00:44:55,430 ...when you're supposed to know. 660 00:44:57,240 --> 00:44:59,231 I'm gonna go lie down. 661 00:45:02,400 --> 00:45:04,914 Hey, Dobbins, you want a salad? 662 00:45:13,960 --> 00:45:16,918 Flush and 40 jacks. 663 00:45:17,120 --> 00:45:20,192 I got a marriage and I got 1 00 aces. 664 00:45:20,440 --> 00:45:21,919 Nino. 665 00:45:23,720 --> 00:45:25,233 Jesus Christ. 666 00:45:25,440 --> 00:45:27,192 What the fuck is that? 667 00:45:28,480 --> 00:45:29,595 Jesus. 668 00:45:30,760 --> 00:45:32,478 What the fuck? 669 00:45:33,960 --> 00:45:35,279 Nino. Nino. 670 00:45:36,920 --> 00:45:39,593 Hey, you don't look so good. 671 00:45:41,360 --> 00:45:42,952 Christ. 672 00:45:43,240 --> 00:45:44,753 Hello, Kareem. 673 00:45:44,920 --> 00:45:47,559 Guess you heard what happened to Schibetta. 674 00:45:47,880 --> 00:45:50,440 Oh, yes. Now, that was unusual. 675 00:45:50,640 --> 00:45:53,154 The man was haemorrhaging throughout his body. 676 00:45:53,360 --> 00:45:54,713 Now, I wonder what caused that. 677 00:45:54,960 --> 00:45:57,997 - Bad diet. - Too much garlic. 678 00:45:58,960 --> 00:46:00,359 Is the man gonna recover? 679 00:46:00,520 --> 00:46:02,715 The doctor says he's got a chance. 680 00:46:02,920 --> 00:46:04,990 But meanwhile... 681 00:46:07,040 --> 00:46:08,553 ...we are in charge of his operation. 682 00:46:08,760 --> 00:46:11,194 So any business you had with him, has to go through us. 683 00:46:11,360 --> 00:46:13,555 Business? I had no business with Schibetta. 684 00:46:13,720 --> 00:46:16,029 - Yeah. - Better not be lying. 685 00:46:16,240 --> 00:46:19,232 - Is that a warning? - Yeah. 686 00:46:19,440 --> 00:46:21,158 Well, I have a warning for the two of you. 687 00:46:21,360 --> 00:46:24,432 Change your ways or you will suffer the wrath of God. 688 00:46:25,120 --> 00:46:27,475 God? I don't see any God. 689 00:46:27,680 --> 00:46:29,671 - He's not here. - All I see is you. 690 00:46:29,880 --> 00:46:31,791 You have a bad heart. 691 00:46:32,000 --> 00:46:33,831 You have it so wrong. 692 00:46:34,040 --> 00:46:36,156 I have a weak heart. 693 00:46:36,320 --> 00:46:38,072 And you... 694 00:46:38,440 --> 00:46:40,271 ...have the bad heart. 695 00:46:40,480 --> 00:46:42,516 You can keep my watch. 696 00:46:43,320 --> 00:46:46,039 He's right. You do have a bad heart. 697 00:46:46,240 --> 00:46:49,949 What can I say? I'm a bad-heart motherfucker. 698 00:46:53,240 --> 00:46:55,071 I'll take this one. 699 00:46:58,600 --> 00:47:00,192 Hey, Nino. 700 00:47:00,480 --> 00:47:03,517 Remember when you called me a stupid mick bastard? 701 00:47:04,400 --> 00:47:06,914 I ain't so stupid now, am l? 702 00:47:07,560 --> 00:47:09,118 Open up. 703 00:47:09,320 --> 00:47:12,198 Sorry, we're out of tomatoes. 704 00:47:16,360 --> 00:47:17,839 If you listen to the poets, 705 00:47:18,000 --> 00:47:21,276 they'll tell you that a big bad event in someone's life changes them. 706 00:47:21,520 --> 00:47:24,353 If you lose the woman you love or your legs, 707 00:47:24,560 --> 00:47:27,870 you suddenly find a kind of beauty inside yourself. 708 00:47:28,080 --> 00:47:30,469 That's what they say, the poets. 709 00:47:30,680 --> 00:47:33,592 Truth is, you don't. 710 00:47:34,400 --> 00:47:36,675 After a big bad event, 711 00:47:36,880 --> 00:47:39,952 you only become more of the person you already were. 712 00:47:48,840 --> 00:47:51,832 - Yeah, motherfucker! - You're gonna die, fucking bastard! 713 00:47:52,040 --> 00:47:54,315 Fucking bitch! How's that feel, you fuck? 714 00:47:55,560 --> 00:47:56,879 Beecher, you're a dead man! 715 00:47:57,040 --> 00:47:58,871 If you're afraid Schillinger's gonna kill you, 716 00:47:59,040 --> 00:48:01,952 - I'll place you under protective custody. - Fuck off. Fuck off. 717 00:48:02,120 --> 00:48:05,476 Fuck off, fuck off, fuck off. 718 00:48:05,960 --> 00:48:07,552 Fuck off. 719 00:48:07,760 --> 00:48:10,513 It's after a big bad event that you find out the real person 720 00:48:10,680 --> 00:48:13,240 you always were inside. 721 00:48:17,800 --> 00:48:19,836 Look what that cocksucker did to me. 722 00:48:20,040 --> 00:48:22,474 Turned me into Jolly fucking Roger, 723 00:48:22,680 --> 00:48:25,558 only I'm not feeling real jolly right now. 724 00:48:25,760 --> 00:48:29,116 Well, Dr. Nathan says that there's a chance they can still save your eye. 725 00:48:30,160 --> 00:48:32,390 Always looking for the upside, huh, McManus? 726 00:48:32,600 --> 00:48:34,955 Beecher's gonna get out of the hole soon 727 00:48:35,160 --> 00:48:37,720 and it's very clear that I can't have both of you in Emerald City, 728 00:48:37,880 --> 00:48:39,552 so I'm trying to decide who stays. 729 00:48:39,760 --> 00:48:42,718 Well, let's see now. He's the craZy fuck who came at me. 730 00:48:42,920 --> 00:48:45,309 He's the fuck who shattered the glass that went into my eye. 731 00:48:45,520 --> 00:48:47,192 Are you saying his actions were unprovoked? 732 00:48:47,400 --> 00:48:50,073 - If I say yes, would you believe me? - No. 733 00:48:51,560 --> 00:48:53,437 The two of you, you're the same fucking guy. 734 00:48:53,840 --> 00:48:54,909 What? Me and Beecher? 735 00:48:55,120 --> 00:48:58,237 You know what it's like being able to see out of one eye? 736 00:48:59,080 --> 00:49:01,116 Your point of view gets twisted. 737 00:49:01,840 --> 00:49:05,833 You can see straight but you can't see as far around. 738 00:49:06,240 --> 00:49:08,196 What you see is not only what's there. 739 00:49:08,800 --> 00:49:10,756 What's that got to do with me being like Beecher? 740 00:49:11,720 --> 00:49:15,679 You eggheads think the world really is the way you see it. 741 00:49:16,400 --> 00:49:20,313 And then when you finally figure out that it's not, that you weren't even close, 742 00:49:21,280 --> 00:49:23,191 then you get a little bitter. 743 00:49:23,520 --> 00:49:25,078 You get mean. 744 00:49:28,720 --> 00:49:30,631 I think you better go live in gen pop for a while. 745 00:49:30,800 --> 00:49:32,153 Fine. 746 00:49:37,200 --> 00:49:41,113 Well, well. Look who's back. 747 00:49:46,320 --> 00:49:49,596 Hey, prag, Schillinger sends his love. 748 00:49:49,800 --> 00:49:51,313 Get the fuck off. 749 00:49:51,520 --> 00:49:52,953 Hey. 750 00:49:53,160 --> 00:49:54,878 Break it up. 751 00:50:03,840 --> 00:50:06,513 Beecher, you wanted to see me? 752 00:50:06,720 --> 00:50:09,029 I need you to move me to another cellblock. 753 00:50:09,240 --> 00:50:11,515 All the cellblocks are full. 754 00:50:12,160 --> 00:50:14,435 Then move me to another prison. 755 00:50:14,640 --> 00:50:17,438 Do I look like a travel agent to you? 756 00:50:19,360 --> 00:50:20,952 Beecher. 757 00:50:23,920 --> 00:50:25,399 What? 758 00:50:29,760 --> 00:50:31,239 Nothing. 759 00:51:34,000 --> 00:51:35,513 You're gonna die. 760 00:51:35,720 --> 00:51:37,551 Not today. 761 00:51:39,120 --> 00:51:40,997 That hurt. 762 00:51:44,480 --> 00:51:45,993 That was nice. 763 00:51:46,160 --> 00:51:48,594 Tie that NaZi bastard up. 764 00:51:49,200 --> 00:51:52,158 Tie that motherfucking NaZi up. 765 00:51:52,360 --> 00:51:54,794 Beecher. Come on, baby. Come on. 766 00:52:03,360 --> 00:52:06,193 Hey, motherfucker, you remember this? 767 00:52:10,440 --> 00:52:13,352 Oh, shit. He's shitting on his-- 768 00:52:18,240 --> 00:52:19,753 Sieg heil, baby. 769 00:52:19,920 --> 00:52:22,229 Sieg fucking heil. 770 00:52:23,600 --> 00:52:25,192 We think we know what we need. 771 00:52:25,360 --> 00:52:28,033 We spend our time figuring out how to get what we want, 772 00:52:28,280 --> 00:52:30,589 who can help us, who's in the way. 773 00:52:30,800 --> 00:52:32,995 We make our moves, and sometimes we get lucky. 774 00:52:33,200 --> 00:52:35,236 We get exactly what we want. 775 00:52:35,440 --> 00:52:37,237 And life gets worse. 776 00:52:37,440 --> 00:52:39,749 Simple truth number 22: 777 00:52:39,960 --> 00:52:41,791 Be careful what you wish for, brother. 778 00:52:42,000 --> 00:52:45,117 Be very, very careful. 56541

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.