All language subtitles for Hot Young Bloods(1)
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Macedonian
Malagasy
Malay
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:12,279 --> 00:01:12,633
S
2
00:01:12,634 --> 00:01:12,988
Su
3
00:01:12,989 --> 00:01:13,342
Sub
4
00:01:13,343 --> 00:01:13,697
Subt
5
00:01:13,698 --> 00:01:14,052
Subti
6
00:01:14,053 --> 00:01:14,407
Subtit
7
00:01:14,408 --> 00:01:14,761
Subtitl
8
00:01:14,762 --> 00:01:15,116
Subtitle
9
00:01:15,117 --> 00:01:15,471
Subtitle
10
00:01:15,472 --> 00:01:15,826
Subtitle o
11
00:01:15,827 --> 00:01:16,180
Subtitle ol
12
00:01:16,181 --> 00:01:16,535
Subtitle ole
13
00:01:16,536 --> 00:01:16,890
Subtitle oleh
14
00:01:16,891 --> 00:01:17,245
Subtitle oleh:
15
00:01:17,246 --> 00:01:17,599
Subtitle oleh:
16
00:01:17,600 --> 00:01:17,954
Subtitle oleh:
17
00:01:17,955 --> 00:01:18,309
Subtitle oleh:
~
18
00:01:18,310 --> 00:01:18,664
Subtitle oleh:
~
19
00:01:18,665 --> 00:01:19,018
Subtitle oleh:
~ D
20
00:01:19,019 --> 00:01:19,373
Subtitle oleh:
~ Da
21
00:01:19,374 --> 00:01:19,728
Subtitle oleh:
~ Dar
22
00:01:19,729 --> 00:01:20,083
Subtitle oleh:
~ Dark
23
00:01:20,084 --> 00:01:20,438
Subtitle oleh:
~ DarkS
24
00:01:20,439 --> 00:01:20,792
Subtitle oleh:
~ DarkSm
25
00:01:20,793 --> 00:01:21,147
Subtitle oleh:
~ DarkSmu
26
00:01:21,148 --> 00:01:21,502
Subtitle oleh:
~ DarkSmur
27
00:01:21,503 --> 00:01:21,857
Subtitle oleh:
~ DarkSmurf
28
00:01:21,858 --> 00:01:22,211
Subtitle oleh:
~ DarkSmurfS
29
00:01:22,212 --> 00:01:22,566
Subtitle oleh:
~ DarkSmurfSu
30
00:01:22,567 --> 00:01:22,921
Subtitle oleh:
~ DarkSmurfSub
31
00:01:22,922 --> 00:01:23,276
Subtitle oleh:
~ DarkSmurfSub
32
00:01:23,277 --> 00:01:23,630
Subtitle oleh:
~ DarkSmurfSub I
33
00:01:23,631 --> 00:01:23,985
Subtitle oleh:
~ DarkSmurfSub In
34
00:01:23,986 --> 00:01:24,340
Subtitle oleh:
~ DarkSmurfSub Ind
35
00:01:24,341 --> 00:01:24,695
Subtitle oleh:
~ DarkSmurfSub Indo
36
00:01:24,696 --> 00:01:25,049
Subtitle oleh:
~ DarkSmurfSub Indon
37
00:01:25,050 --> 00:01:25,404
Subtitle oleh:
~ DarkSmurfSub Indone
38
00:01:25,405 --> 00:01:25,759
Subtitle oleh:
~ DarkSmurfSub Indones
39
00:01:25,760 --> 00:01:26,114
Subtitle oleh:
~ DarkSmurfSub Indonesi
40
00:01:26,115 --> 00:01:26,468
Subtitle oleh:
~ DarkSmurfSub Indonesia
41
00:01:26,469 --> 00:01:26,823
Subtitle oleh:
~ DarkSmurfSub Indonesia
42
00:01:26,824 --> 00:01:27,178
Subtitle oleh:
~ DarkSmurfSub Indonesia ~
43
00:01:27,179 --> 00:01:36,279
Subtitle oleh:
~
DarkSmurfSub Indonesia ~
44
00:01:36,304 --> 00:01:46,304
Diterjemahkan oleh:
~
totoro ~
45
00:02:15,680 --> 00:02:17,350
Apaan?
46
00:02:18,350 --> 00:02:20,190
Bagaimana ini?
Bukankah itu Yeong Sook?
47
00:02:20,850 --> 00:02:21,820
Sialan!
48
00:02:22,990 --> 00:02:24,320
Lagi? Lagi?
49
00:02:35,970 --> 00:02:36,630
Apa?
50
00:02:37,140 --> 00:02:38,300
Kau lagi?
51
00:02:38,300 --> 00:02:39,770
Si cebol!
52
00:02:40,070 --> 00:02:41,240
Lihat apa?
53
00:02:43,740 --> 00:02:44,740
Aigoo!
54
00:02:45,240 --> 00:02:45,910
Waktu kecil tidak seperti begini.
55
00:02:46,710 --> 00:02:47,550
Semakin gede jadi semakin bandel.
56
00:02:49,550 --> 00:02:52,050
Kampret! Coba lihat tampang brengseknya itu!
57
00:02:52,050 --> 00:02:54,020
Perek satu ini...
58
00:03:11,540 --> 00:03:15,540
Dasar perek!
Mati saja sana!
59
00:03:29,850 --> 00:03:32,860
-= Young Hot Blood / Blood Boiling Youth =-
60
00:03:53,010 --> 00:03:54,480
Dasar cabul!
61
00:03:55,480 --> 00:03:56,980
Sial banget!
62
00:03:57,820 --> 00:04:00,620
Tangan cewek satu itu benar-benar gede!
63
00:04:04,290 --> 00:04:05,790
Kenapa tidak bisa aku?
64
00:04:09,090 --> 00:04:11,560
Dasar orang-orang tolol!
65
00:04:13,030 --> 00:04:14,330
Taruh dulu ke atas
66
00:04:14,800 --> 00:04:15,630
pakai punggung tangan.
67
00:04:16,300 --> 00:04:17,300
Kemudian?
68
00:04:17,640 --> 00:04:18,770
Ceweknya memukul tangannya.
69
00:04:18,770 --> 00:04:19,740
Coba pukul!
70
00:04:20,570 --> 00:04:21,910
Tidak bisa begitu.
71
00:04:21,910 --> 00:04:22,840
Tidak bisa?
72
00:04:23,040 --> 00:04:23,810
Tapi...
73
00:04:24,980 --> 00:04:26,480
Dia sama sekali tidak bergerak.
74
00:04:26,480 --> 00:04:27,110
Bagaimana?
75
00:04:28,610 --> 00:04:29,610
Balikkan tanganmu.
76
00:04:32,950 --> 00:04:34,590
Masih ada jurus jitu seperti ini ternyata.
77
00:04:43,690 --> 00:04:45,360
Mari ktia taruhan!
78
00:04:46,230 --> 00:04:47,830
Yang kalah harus jalan sampai ke ujung kereta.
79
00:04:48,670 --> 00:04:50,130
Kain, gunting, batu!
80
00:05:52,030 --> 00:05:53,360
Coba kulihat!
81
00:06:22,290 --> 00:06:25,600
Keparat ini, ngapain kau?
82
00:06:26,900 --> 00:06:28,730
Diamlah kau!
83
00:06:46,880 --> 00:06:48,890
Brengsek, masih malas-malasan?
84
00:06:49,820 --> 00:06:50,790
Apaan sih?
85
00:06:50,790 --> 00:06:51,790
Terongnya jatuh.
86
00:06:52,460 --> 00:06:53,790
Terongnya jatuh!
87
00:06:53,920 --> 00:06:54,760
Kerjakan dengan benar!
88
00:07:05,800 --> 00:07:07,970
Kenapa dia setiap hari lari-lari?
89
00:07:08,310 --> 00:07:09,140
Di hari yang begitu panas.
90
00:07:10,610 --> 00:07:13,240
Kalian kenal dengan Hang Tae Kyo yang duduk di SMA kelas 3?
91
00:07:14,350 --> 00:07:15,310
Tahu.
92
00:07:15,310 --> 00:07:18,620
Anak itu beberapa hari yang lalu
mondar-mandir di depan rumah bordil
93
00:07:18,780 --> 00:07:19,620
dan ditahan polisi.
94
00:07:22,790 --> 00:07:23,750
Masih ketawa?
95
00:07:24,660 --> 00:07:25,660
Suruh dia rapikan rambutnya!
96
00:07:25,960 --> 00:07:27,120
Begitu berantakan.
97
00:07:29,790 --> 00:07:32,800
Bukan kebebasan bergaya rambut.
98
00:07:34,800 --> 00:07:35,970
Kunyuk ini...
99
00:07:36,130 --> 00:07:39,640
kau potonglah rambutmu, mengerti?
100
00:07:42,310 --> 00:07:44,480
Hari ini adalah pendidikan mengenai seks.
101
00:07:46,980 --> 00:07:48,310
Coba lihat tampang kalian yang kegirangan itu.
102
00:07:48,780 --> 00:07:52,120
Ini adalah artikel yang kugunting dari koran kemarin.
103
00:07:53,280 --> 00:07:55,920
Seorang profesor dari Rusia mengatakan,
104
00:07:57,050 --> 00:07:58,520
Seorang pria sampai dia mati
105
00:07:59,360 --> 00:08:00,860
sanggup melakukan sebanyak 4000 kali.
106
00:08:02,530 --> 00:08:03,490
Dengan kata lain,
107
00:08:03,660 --> 00:08:05,830
melakukan sebanyak 4000 kali.
108
00:08:10,170 --> 00:08:12,840
Tentu saja tidak tertutup kemungkinan 'tidak sanggup'.
109
00:08:12,840 --> 00:08:13,640
Mengerti?
110
00:08:15,140 --> 00:08:18,580
Dengan kata lain, sekalipun menggunakan tangan,
111
00:08:18,580 --> 00:08:19,740
juga harus dihitung.
112
00:08:20,910 --> 00:08:21,710
Mengerti?
113
00:08:22,880 --> 00:08:24,350
Kang Choong Gil!
114
00:08:25,850 --> 00:08:27,320
Kunyuk, sedang apa kau di sana?
115
00:08:28,490 --> 00:08:30,550
Kau itu paling mencurigakan, tahu?
116
00:08:31,220 --> 00:08:32,560
Jangan-jangan kau sudah 4000 kali?
117
00:08:37,900 --> 00:08:38,730
Palsu ini!
118
00:08:41,730 --> 00:08:43,230
Pernah lihat?
119
00:08:45,200 --> 00:08:48,540
Jangan membaca buku atau menonton film yang bisa merangsang secara emosional.
120
00:08:51,380 --> 00:08:53,840
Pintu harus selalu terbuka.
Ini penting sekali.
121
00:09:06,360 --> 00:09:09,530
Yang juga berarti hal di mana kita harus berhati-hati adalah
122
00:09:10,360 --> 00:09:11,960
alat kelamin pria.
123
00:09:50,430 --> 00:09:52,270
-=Jam 6, Hotel=-
124
00:09:54,440 --> 00:09:55,770
Tulis apa?
125
00:09:55,770 --> 00:09:56,770
Tidak apa-apa.
126
00:09:58,440 --> 00:09:59,440
Sebuah undangan, ya?
127
00:10:00,610 --> 00:10:02,780
Kau harus hati-hati terhadapnya.
128
00:10:03,610 --> 00:10:04,280
Kenapa?
129
00:10:04,280 --> 00:10:05,620
Cewek-cewek yang pergi dengannya,
130
00:10:06,450 --> 00:10:07,920
yang dibohongi bukan hanya satu atau dua.
131
00:10:07,920 --> 00:10:08,750
Ya, kan?
132
00:10:09,250 --> 00:10:10,090
Dibohongi apa?
133
00:10:11,590 --> 00:10:13,260
Sekalipun kau memiliki pertahanan yang kuat,
134
00:10:14,260 --> 00:10:16,090
kau tidak akan berdaya di hadapannya.
135
00:10:20,260 --> 00:10:21,400
Kau akan ke sana?
136
00:10:21,530 --> 00:10:23,200
Memangnya aku sudah gila?
137
00:10:33,540 --> 00:10:35,050
Aku bukan cewek gampangan.
138
00:10:39,680 --> 00:10:40,680
Aku tahu.
139
00:10:41,690 --> 00:10:43,850
Kau waktu SMA kelas satu duduk di kelas 3-3, dengan nomor urut 27.
140
00:10:44,520 --> 00:10:45,860
Kursi nomor 4 dari jendela.
141
00:10:47,690 --> 00:10:50,160
Ekspresi wajahmu selalu terlihat seperti
sedang memikirkan sesuatu.
142
00:10:52,000 --> 00:10:53,660
Memandang ke luar jendela...
143
00:10:55,330 --> 00:10:57,500
Dari pertama kali melihatmu,
144
00:10:58,840 --> 00:11:00,500
dalam satu hari setidaknya 3 kali aku memikirkanmu.
145
00:11:01,340 --> 00:11:02,510
Memangnya gosok gigi?
146
00:11:06,010 --> 00:11:07,810
Kenapa menatapiku sedemikian rupa?
147
00:11:10,180 --> 00:11:11,650
Karena kau sungguh cantik.
148
00:11:11,820 --> 00:11:13,480
Tidak sanggup rasanya jika mataku tidak menatap wajahmu.
149
00:11:15,490 --> 00:11:17,320
Aku mana cantik.
150
00:11:18,150 --> 00:11:20,320
Cewek-cewek yang jauh lebih cantik dariku juga masih banyak.
151
00:11:21,660 --> 00:11:22,660
Aku selalu merasa...
152
00:11:22,990 --> 00:11:25,330
dalam diri setiap orang, pasti ada bagian yang cantik.
153
00:11:27,000 --> 00:11:28,000
Cantik karena elegan...
154
00:11:28,770 --> 00:11:31,430
Cantik karena montok...
155
00:11:32,600 --> 00:11:33,970
Cantik karena pintar.
156
00:11:36,270 --> 00:11:37,770
Orang yang memiliki siku begitu putih,
157
00:11:38,780 --> 00:11:40,240
hanya ada kau seorang.
158
00:11:49,750 --> 00:11:50,920
Ada apa?
159
00:11:51,920 --> 00:11:54,390
Kepalaku agak sakit.
160
00:12:03,900 --> 00:12:06,070
Wah, siapa ini?
161
00:12:14,380 --> 00:12:15,710
Berdiri dengan benar!
162
00:12:19,050 --> 00:12:21,220
Sudah pernah kuperingatkan kau
supaya jangan muncul di depanku.
163
00:12:22,720 --> 00:12:24,020
Bangsat!
164
00:12:24,020 --> 00:12:24,990
Oppa!
165
00:12:25,120 --> 00:12:26,460
Yeong Sook minta supaya Oppa segera ke sini.
166
00:12:35,800 --> 00:12:37,300
Selamat makan!
167
00:12:43,970 --> 00:12:45,810
Kenapa kau ganggu dia?
168
00:12:46,110 --> 00:12:47,440
Masa kau tidak tahu?
169
00:12:47,780 --> 00:12:51,450
Adikku setelah diputusin olehnya tidak pulang ke rumah sudah ada 6 bulan.
170
00:12:52,920 --> 00:12:54,750
Bukankah dia mencari uang untuk operasi plastik?
171
00:12:55,920 --> 00:12:56,720
Itu karena...
172
00:12:56,850 --> 00:12:57,720
aku merasa malu.
173
00:12:58,220 --> 00:12:59,020
Mie-nya dah lembek.
174
00:13:09,330 --> 00:13:10,000
Kau masih di sini?
175
00:13:10,670 --> 00:13:12,670
Aku khawatir terjadi apa-apa padamu.
176
00:13:13,670 --> 00:13:16,670
Hyeong itu entah kenapa suka cari aku.
177
00:13:16,670 --> 00:13:17,840
Kami kenal baik.
178
00:13:18,840 --> 00:13:19,680
Ayo!
179
00:13:19,680 --> 00:13:21,010
Mau ke mana lagi?
180
00:14:33,280 --> 00:14:34,750
Bereskan sebentar!
181
00:14:40,590 --> 00:14:41,760
Sudah pulang?
182
00:15:09,620 --> 00:15:11,620
Kami juga butuh tidur.
183
00:15:12,620 --> 00:15:14,760
Oppa, kau tidak berencana mau pulang?
184
00:16:10,450 --> 00:16:11,950
Ada orang di rumah?
185
00:16:16,350 --> 00:16:16,850
Sudah datang?
186
00:16:16,850 --> 00:16:17,990
Apa kabar?
187
00:16:18,320 --> 00:16:19,820
Bawa apa lagi?
188
00:16:20,160 --> 00:16:21,620
Tidak usah bawa apa-apa lain kali.
189
00:16:21,960 --> 00:16:22,790
Dulu...
190
00:16:23,460 --> 00:16:24,460
ayah si Choong Gil
191
00:16:25,060 --> 00:16:26,730
membantu menyiram kebun buah keluarga kami.
192
00:16:26,730 --> 00:16:27,930
Itu sangat melelahkan.
193
00:16:29,730 --> 00:16:30,570
Jadi aku bawa beberapa buah
194
00:16:30,700 --> 00:16:31,700
untuk kalian cicipi bersama.
195
00:16:36,540 --> 00:16:38,370
Sudah matang sekali.
196
00:16:40,210 --> 00:16:41,910
Jika butuh bantuan kerja fisik, panggil saja aku.
197
00:16:42,710 --> 00:16:43,880
Di rumahmu tidak ada laki-laki.
198
00:16:46,720 --> 00:16:48,220
Belum pernah lihat kau pakai jepit rambut bunga ini sebelumnya.
199
00:16:51,720 --> 00:16:52,220
Aku...
200
00:16:52,690 --> 00:16:53,860
...permisi dulu ya.
201
00:16:54,020 --> 00:16:54,860
Silakan.
202
00:16:55,860 --> 00:16:57,030
Lain kali baru aku mampir lagi.
203
00:17:17,210 --> 00:17:18,680
Duh, gantengnya diriku.
204
00:17:18,680 --> 00:17:19,850
Hyeong, aku sudah datang!
205
00:17:19,850 --> 00:17:20,450
Sudah datang ya?
206
00:17:26,320 --> 00:17:27,490
Pu--pu--punyaku!
207
00:17:28,620 --> 00:17:29,490
Itu punyaku!
208
00:17:34,330 --> 00:17:35,460
Ini adalah paketku.
209
00:17:38,500 --> 00:17:39,970
Makan dulu baru pergi!
210
00:17:39,970 --> 00:17:40,670
Tidak usah!
211
00:17:40,670 --> 00:17:42,470
Setidaknya sarapan dulu!
212
00:17:42,470 --> 00:17:43,140
Tidak usah ngurusin dia.
Tidak sopan.
213
00:17:52,110 --> 00:17:52,610
Choong Gil...
214
00:17:52,950 --> 00:17:55,780
Paman sekarang sedang berada di Brazil
yang letaknya di belahan bumi yang lain.
215
00:17:56,420 --> 00:17:57,920
Tempat ini benar-benar terasa bagaikan Nirwana.
216
00:17:57,920 --> 00:17:59,090
Bacanya begitu tanpa perasaan.
217
00:18:00,890 --> 00:18:02,220
Aku setelah lulus juga harus berlayar.
218
00:18:02,390 --> 00:18:02,890
Kau sudah janji.
219
00:18:03,230 --> 00:18:05,390
Dulu kau bilang mau bawa serta aku.
220
00:18:09,060 --> 00:18:10,400
Berita menggemparkan!
221
00:18:10,900 --> 00:18:11,830
Ada seorang siswi baru pindahan dari Seoul.
222
00:18:12,000 --> 00:18:13,370
Dibandingkan dengan Jeong Yoon dan Yoo Jin,
223
00:18:13,670 --> 00:18:14,500
masih lebih cantik yang ini.
224
00:18:16,040 --> 00:18:17,040
Serius?
225
00:19:24,810 --> 00:19:25,640
Eonnie sudah tiba!
226
00:19:29,310 --> 00:19:29,810
Eonnie!
227
00:19:29,810 --> 00:19:30,310
Apa kabar?
228
00:19:34,050 --> 00:19:35,050
Apa kabar?
229
00:19:46,900 --> 00:19:48,060
Kau dicari Yeong Sook.
230
00:19:53,540 --> 00:19:54,500
Ayo cepat!
231
00:19:59,440 --> 00:20:00,810
Ada apa? Ada apa? Ada apa?
232
00:20:00,810 --> 00:20:01,940
Ada apa Yeong Sook? Ada apa?
233
00:20:10,320 --> 00:20:12,720
Katanya kau pintar sekali merayu cewek-cewek.
234
00:20:16,730 --> 00:20:17,230
Cewek yang diajak pergi olehmu,
235
00:20:17,390 --> 00:20:18,390
diajak ke base-mu.
236
00:20:23,570 --> 00:20:24,370
Tapi...
237
00:20:24,700 --> 00:20:25,530
kenapa
238
00:20:26,300 --> 00:20:27,800
tidak merayuku?
239
00:20:35,140 --> 00:20:35,810
Nanti ketemu
240
00:20:35,810 --> 00:20:36,280
di base
241
00:20:37,280 --> 00:20:38,450
jam 8.
242
00:20:50,390 --> 00:20:51,560
Bilang apa dia?
243
00:20:52,860 --> 00:20:54,160
Katanya nanti ketemuan di base.
244
00:20:56,200 --> 00:20:57,700
Kau mau ke sana?
245
00:21:41,340 --> 00:21:42,110
Apaan sih?
246
00:21:42,440 --> 00:21:42,810
Itu...
247
00:21:43,810 --> 00:21:46,480
Choong Gil mendadak ada urusan mendesak.
248
00:21:46,480 --> 00:21:48,180
Dia memintaku menyampaikan pesan ini padamu.
249
00:21:58,860 --> 00:21:59,330
Tunggu sebentar!
250
00:22:14,480 --> 00:22:15,140
Yeong Sook, kenapa?
251
00:22:15,140 --> 00:22:16,310
Kenapa aku dihajar?
252
00:22:16,310 --> 00:22:18,980
Kampret ini!
253
00:22:20,980 --> 00:22:22,320
Berani-beraninya...
254
00:22:23,990 --> 00:22:25,650
Bangsat!
255
00:22:37,130 --> 00:22:37,930
Kenapa
256
00:22:37,930 --> 00:22:38,930
tidak boleh aku?
257
00:22:50,310 --> 00:22:52,650
Darah...
258
00:23:07,630 --> 00:23:09,330
Itu...
259
00:23:09,500 --> 00:23:10,430
siswi pndahan baru...
260
00:23:11,430 --> 00:23:12,930
tolong bantu aku cek dong!
261
00:23:15,240 --> 00:23:17,710
Lebih baik khawatirkan dulu nilaimu!
262
00:23:18,540 --> 00:23:19,870
Dasar kunyuk satu ini.
263
00:23:20,710 --> 00:23:22,210
Ayo ikut aku!
264
00:23:22,210 --> 00:23:23,510
Pegang!
265
00:23:25,850 --> 00:23:26,350
Guru!
266
00:23:26,480 --> 00:23:27,950
Coba lihat tampang dia yang berpura-pura sakit.
267
00:23:27,950 --> 00:23:29,280
Coba lihat!
268
00:23:29,280 --> 00:23:30,080
Masih berani pura-pura sakit?
269
00:23:30,080 --> 00:23:30,920
Tulang ekorku.
270
00:23:30,920 --> 00:23:31,420
Tulang ekor.
271
00:23:31,750 --> 00:23:32,590
Dasar kunyuk satu ini.
272
00:23:32,590 --> 00:23:34,090
Kau sengaja dapat nilai nol ya?
273
00:23:36,560 --> 00:23:37,730
Iya.
274
00:23:38,230 --> 00:23:39,160
Aku sengaja.
275
00:23:39,360 --> 00:23:39,660
Apa?
276
00:23:40,800 --> 00:23:41,130
Ini...
277
00:23:41,960 --> 00:23:42,300
Sebenarnya
278
00:23:42,460 --> 00:23:43,630
kakekku pada zaman Jepang
279
00:23:44,800 --> 00:23:46,470
ditangkap oleh Jepang karena gerakan independennya.
280
00:23:47,800 --> 00:23:49,800
Disiksa sampai mati.
281
00:23:52,710 --> 00:23:53,540
Saat itu dia bilang,
282
00:23:54,710 --> 00:23:56,010
Sampai kita mati
283
00:23:56,010 --> 00:23:56,880
harus membenci orang Jepang.
284
00:23:58,380 --> 00:23:59,380
Setelah bilang itu, beliau meninggal.
285
00:24:00,650 --> 00:24:01,320
Aku sebagai cucunya
286
00:24:01,480 --> 00:24:02,450
mana boleh menulis huruf Jepang?
287
00:24:04,950 --> 00:24:06,450
Pegang!
288
00:24:07,460 --> 00:24:08,420
Pegang, kunyuk!
289
00:24:10,890 --> 00:24:12,330
Lalu nenekmu itu gerakan anti Amerika?
290
00:24:18,970 --> 00:24:21,140
Kurang kerjaan ngarang-ngarang!
291
00:24:21,640 --> 00:24:22,600
Sakit!
292
00:24:25,110 --> 00:24:26,440
Itu...
293
00:24:27,540 --> 00:24:29,080
Dia lahir di sini.
294
00:24:30,080 --> 00:24:31,210
Demi sekolah, dia pindah ke Seoul.
295
00:24:33,080 --> 00:24:35,550
Ayahnya adalah seorang pemilik pabrik.
296
00:24:35,920 --> 00:24:36,850
Terus kenapa dia pindah balik ke sini?
297
00:24:37,520 --> 00:24:38,550
Katanya sih gara-gara sakit.
298
00:24:39,420 --> 00:24:39,720
Mananya?
299
00:24:40,220 --> 00:24:41,090
Penyakit paru-paru.
300
00:24:42,090 --> 00:24:42,890
So Hee? (honomin dengan kata 'hujan').
301
00:24:43,020 --> 00:24:43,690
Kenapa memangnya kalau hujan?
302
00:24:44,830 --> 00:24:45,830
Matahari bersinar kok!
303
00:24:56,170 --> 00:24:57,000
Hei! Hei!
304
00:24:58,340 --> 00:24:59,340
Berikan padaku!
305
00:25:05,510 --> 00:25:06,350
Mau ditempelin ke mana?
306
00:25:07,510 --> 00:25:08,180
Sini.
307
00:25:15,020 --> 00:25:16,190
Kau tidak tahu jika di sini adalah teritori Nonggo?
308
00:25:16,820 --> 00:25:18,760
Ngapain kau ke mari?
309
00:25:20,760 --> 00:25:21,400
Kampret.
310
00:25:22,730 --> 00:25:23,900
Kau mau adu jotos denganku?
311
00:25:35,740 --> 00:25:36,580
Kenapa? Takut ya bajingan.
312
00:25:44,720 --> 00:25:45,220
Menarik.
313
00:25:57,830 --> 00:25:58,130
Kalah.
314
00:26:01,240 --> 00:26:01,740
Kau tidak apa-apa?
315
00:26:02,740 --> 00:26:04,370
Aku tidak kalah.
316
00:26:15,850 --> 00:26:17,520
Yeong Sook...
317
00:26:24,590 --> 00:26:25,730
Kenapa kau tidak nongol kemarin?
318
00:26:27,060 --> 00:26:29,060
Kita adalah orang dengan jalan yang berbeda.
319
00:26:29,900 --> 00:26:30,560
Apa?
320
00:26:32,730 --> 00:26:33,900
Kau milik Gwang Sik.
321
00:26:34,570 --> 00:26:35,740
Kata siapa?
322
00:26:36,540 --> 00:26:39,210
Dia dan aku hanyalah sekutu.
323
00:26:40,340 --> 00:26:43,480
Kau tidak datang karena takut pada Gwang Sik?
324
00:26:44,310 --> 00:26:45,150
Yeong Sook...
325
00:26:46,150 --> 00:26:47,980
Ini bukanlah cinta,
326
00:26:48,820 --> 00:26:49,980
tapi ancaman.
327
00:26:50,650 --> 00:26:51,320
Apa?
328
00:26:57,490 --> 00:26:59,660
Tuh lihat, kau mau pukul aku lagi kan?
329
00:26:59,660 --> 00:27:00,330
Hei!
330
00:27:00,990 --> 00:27:02,160
Kang Choong Gil!
331
00:27:12,140 --> 00:27:12,970
Apa kabar?
332
00:27:13,810 --> 00:27:15,640
Sedang apa kau dengan Yeong Sook ku?
333
00:27:16,810 --> 00:27:18,150
Tidak apa-apa.
334
00:27:24,320 --> 00:27:25,820
Kalau sudah selesai ngomong, ayo jalan!
335
00:27:27,650 --> 00:27:28,490
Waspadalah!
336
00:27:30,490 --> 00:27:30,990
Selamat jalan!
337
00:27:32,015 --> 00:27:32,250
S
338
00:27:32,251 --> 00:27:32,485
Su
339
00:27:32,486 --> 00:27:32,721
Sub
340
00:27:32,722 --> 00:27:32,957
Subt
341
00:27:32,958 --> 00:27:33,193
Subti
342
00:27:33,194 --> 00:27:33,428
Subtit
343
00:27:33,429 --> 00:27:33,664
Subtitl
344
00:27:33,665 --> 00:27:33,900
Subtitle
345
00:27:33,901 --> 00:27:34,135
Subtitle
346
00:27:34,136 --> 00:27:34,371
Subtitle o
347
00:27:34,372 --> 00:27:34,607
Subtitle ol
348
00:27:34,608 --> 00:27:34,843
Subtitle ole
349
00:27:34,844 --> 00:27:35,078
Subtitle oleh
350
00:27:35,079 --> 00:27:35,314
Subtitle oleh:
351
00:27:35,315 --> 00:27:35,550
Subtitle oleh:
352
00:27:35,551 --> 00:27:35,785
Subtitle oleh:
353
00:27:35,786 --> 00:27:36,021
Subtitle oleh:
~
354
00:27:36,022 --> 00:27:36,257
Subtitle oleh:
~
355
00:27:36,258 --> 00:27:36,493
Subtitle oleh:
~ D
356
00:27:36,494 --> 00:27:36,728
Subtitle oleh:
~ Da
357
00:27:36,729 --> 00:27:36,964
Subtitle oleh:
~ Dar
358
00:27:36,965 --> 00:27:37,200
Subtitle oleh:
~ Dark
359
00:27:37,201 --> 00:27:37,435
Subtitle oleh:
~ DarkS
360
00:27:37,436 --> 00:27:37,671
Subtitle oleh:
~ DarkSm
361
00:27:37,672 --> 00:27:37,907
Subtitle oleh:
~ DarkSmu
362
00:27:37,908 --> 00:27:38,143
Subtitle oleh:
~ DarkSmur
363
00:27:38,144 --> 00:27:38,378
Subtitle oleh:
~ DarkSmurf
364
00:27:38,379 --> 00:27:38,614
Subtitle oleh:
~ DarkSmurfS
365
00:27:38,615 --> 00:27:38,850
Subtitle oleh:
~ DarkSmurfSu
366
00:27:38,851 --> 00:27:39,085
Subtitle oleh:
~ DarkSmurfSub
367
00:27:39,086 --> 00:27:39,321
Subtitle oleh:
~ DarkSmurfSub
368
00:27:39,322 --> 00:27:39,557
Subtitle oleh:
~ DarkSmurfSub I
369
00:27:39,558 --> 00:27:39,793
Subtitle oleh:
~ DarkSmurfSub In
370
00:27:39,794 --> 00:27:40,028
Subtitle oleh:
~ DarkSmurfSub Ind
371
00:27:40,029 --> 00:27:40,264
Subtitle oleh:
~ DarkSmurfSub Indo
372
00:27:40,265 --> 00:27:40,500
Subtitle oleh:
~ DarkSmurfSub Indon
373
00:27:40,501 --> 00:27:40,735
Subtitle oleh:
~ DarkSmurfSub Indone
374
00:27:40,736 --> 00:27:40,971
Subtitle oleh:
~ DarkSmurfSub Indones
375
00:27:40,972 --> 00:27:41,207
Subtitle oleh:
~ DarkSmurfSub Indonesi
376
00:27:41,208 --> 00:27:41,443
Subtitle oleh:
~ DarkSmurfSub Indonesia
377
00:27:41,444 --> 00:27:41,678
Subtitle oleh:
~ DarkSmurfSub Indonesia
378
00:27:41,679 --> 00:27:41,914
Subtitle oleh:
~ DarkSmurfSub Indonesia ~
379
00:27:41,915 --> 00:27:50,015
Subtitle oleh:
~ DarkSmurfSub Indonesia ~
380
00:27:50,040 --> 00:27:58,040
Diterjemahkan oleh:
~ totoro ~
381
00:28:01,660 --> 00:28:02,590
Guru, aku...
382
00:28:02,590 --> 00:28:03,590
Sana!
383
00:29:12,890 --> 00:29:15,900
-=Tidak ingin mencintaimu dalam keegoisan. Choong Gil. Ketemuan jam 6 nanti=_
384
00:29:47,730 --> 00:29:48,860
Apaan sih?
385
00:29:48,860 --> 00:29:49,730
Di sana juga masih banyak tempat.
386
00:29:55,000 --> 00:29:56,140
Kau sedang menunggu So Hee?
387
00:29:57,140 --> 00:29:57,800
Dia tidak akan datang.
388
00:30:01,470 --> 00:30:02,480
Dia bilang begitu?
389
00:30:02,480 --> 00:30:02,980
Tidak akan datang?
390
00:30:06,110 --> 00:30:07,110
Ngomong dong!
391
00:30:07,280 --> 00:30:08,280
Dia ada bilang kenapa?
392
00:30:16,460 --> 00:30:17,620
Apanya dia yang membuatmu suka padanya?
393
00:30:21,130 --> 00:30:22,130
Kecantikannya.
394
00:30:27,700 --> 00:30:28,700
Rambutmu...
395
00:30:34,870 --> 00:30:36,510
Kenapa makan jjajangmyeon ku?
396
00:30:50,520 --> 00:30:51,990
Dia dari bagian olah-raga?
397
00:30:53,330 --> 00:30:55,160
Di sekolah kita mana ada yang namanya bagian olah-raga?
398
00:30:56,500 --> 00:30:58,300
Terus kenapa dia setiap hari lari-lari keliling lapangan?
399
00:30:58,930 --> 00:31:00,470
Mungkin dia terpilih ikut marathon kali.
400
00:31:01,970 --> 00:31:02,440
Choong Gil,
401
00:31:02,570 --> 00:31:03,240
bagaimana menurutmu?
402
00:31:06,040 --> 00:31:07,370
Dia suka oppa sepupunya.
403
00:31:08,370 --> 00:31:09,380
Tapi itu tidak diperbolehkan.
404
00:31:10,210 --> 00:31:12,380
Oleh karena itu, demi menyembunyikan perasaannya,
dia lari-lari setiap hari.
405
00:31:14,050 --> 00:31:14,880
Gadis gila.
406
00:31:20,190 --> 00:31:21,350
Kau hebat sekali.
407
00:31:26,530 --> 00:31:29,530
Bukankah itu So Hee?
408
00:31:58,990 --> 00:32:00,290
Sibuk semalam?
409
00:32:05,930 --> 00:32:07,600
Hei, ada yang kelupaan.
410
00:32:26,620 --> 00:32:27,090
Lagi ngapain?
411
00:32:28,090 --> 00:32:28,720
Ngepel.
412
00:32:29,390 --> 00:32:30,560
Sudah lihat masih tanya?
413
00:32:31,820 --> 00:32:32,330
Karena anak sulung mau pulang,
414
00:32:32,490 --> 00:32:33,160
jadi semuanya dibersihkan.
415
00:32:37,160 --> 00:32:39,670
Sampai anjing juga demikian.
416
00:32:40,830 --> 00:32:42,170
Apanya?
417
00:32:50,110 --> 00:32:51,080
Kalau makan jangan berbunyi.
418
00:32:51,210 --> 00:32:52,180
Ibumu tidak pernah mengajarimu ya?
419
00:32:52,810 --> 00:32:54,480
Ibuku kalau makan juga bunyi.
420
00:32:55,820 --> 00:32:56,450
Dasar kampret.
421
00:33:05,290 --> 00:33:07,460
Lihat bapaknya juga tidak nyapa.
422
00:33:08,790 --> 00:33:09,960
Kau terlalu memanjakannya,
423
00:33:10,300 --> 00:33:11,630
makanya dia jadi kurang ajar begitu.
424
00:33:11,960 --> 00:33:12,770
Membuat dia--
425
00:33:12,770 --> 00:33:13,900
Kau tidak mau pulang?
426
00:33:13,900 --> 00:33:14,900
Kalau sudah selesai makan, cepat pulang!
427
00:33:15,940 --> 00:33:16,570
Sana!
428
00:33:18,570 --> 00:33:19,610
Pergi!
429
00:33:26,080 --> 00:33:27,310
Kau yang tulis!
430
00:33:28,980 --> 00:33:30,350
Kenapa datang ke sini?
431
00:33:32,520 --> 00:33:35,020
Gila kali ya?
432
00:34:02,010 --> 00:34:02,850
Pada kesempatan sekarang ini,
433
00:34:03,520 --> 00:34:06,690
kami telah mengundang Guru Lee Jong Pal dan Guru Kim Na Yeong
434
00:34:06,690 --> 00:34:07,350
untuk menyanyikan sebuah lagu bagi kita.
435
00:34:07,820 --> 00:34:08,250
Kunyuk ini!
436
00:34:51,430 --> 00:34:56,770
Cium sekali!
437
00:34:56,770 --> 00:34:58,500
Lanjut!
438
00:35:04,740 --> 00:35:06,040
Jangan teriak-teriak!
439
00:35:09,980 --> 00:35:11,150
Siswi pindahan dari Seoul
440
00:35:11,650 --> 00:35:12,480
SMA Hongseong-nong
441
00:35:12,650 --> 00:35:13,490
maskot baru...
442
00:35:14,490 --> 00:35:15,820
bidadari baru...
443
00:35:16,820 --> 00:35:17,290
Siapa gerangan?
444
00:35:18,090 --> 00:35:20,590
Choi So Hee!
445
00:35:21,090 --> 00:35:21,590
Ayo keluar!
446
00:35:22,260 --> 00:35:23,100
Nyanyi!
447
00:35:25,730 --> 00:35:28,700
Mari kita bertepuk tangan yang meriah!
448
00:36:17,450 --> 00:36:24,290
Park Yeong Sook!
449
00:36:24,790 --> 00:36:25,390
Jangan...
450
00:36:25,390 --> 00:36:27,360
Park Yeong Sook!
451
00:36:27,360 --> 00:36:28,360
Sudah! Sudah!
452
00:37:03,600 --> 00:37:05,900
Cukup! Cukup!
453
00:37:08,400 --> 00:37:10,700
Ayo cepat bubar semuanya!
454
00:37:19,040 --> 00:37:20,980
Karena Jaksa kami sudah pulang.
455
00:37:25,620 --> 00:37:27,450
Nak, coba cicipi ini!
456
00:37:31,460 --> 00:37:32,620
Biar aku sendiri saja.
457
00:37:34,590 --> 00:37:35,390
Coba lihat ingatanku ini.
458
00:37:36,060 --> 00:37:36,900
Aigoo, Pak Jaksa...
459
00:37:37,400 --> 00:37:39,400
Mari kita bersulang!
460
00:37:41,000 --> 00:37:41,800
Bersulang apaan, bersulang?
461
00:37:42,430 --> 00:37:43,440
Dia baru sampai hari ini, pasti masih cape.
462
00:37:44,770 --> 00:37:46,100
Setelah selesai makan, kau beristirahatlah!
463
00:37:46,400 --> 00:37:46,910
Baik.
464
00:37:49,910 --> 00:37:50,580
Aku masuk duluan.
465
00:37:50,740 --> 00:37:51,380
Iya.
466
00:37:51,380 --> 00:37:52,010
Masuk dan beristirahatlah!
467
00:37:53,380 --> 00:37:54,180
Jaksa kau suruh minum?
468
00:37:55,310 --> 00:37:57,450
Sekarang sudah mulai sok?
469
00:37:58,120 --> 00:37:59,420
Benar-benar tidak tahan dengan sikapmu.
470
00:38:00,420 --> 00:38:01,420
Tidak tahan ya pulang saja sana!
471
00:38:34,450 --> 00:38:34,790
Aigoo...
472
00:38:35,450 --> 00:38:36,120
Hebohnya.
473
00:38:49,770 --> 00:38:50,270
Ayo jalan!
474
00:39:00,040 --> 00:39:00,380
Ngapain kau di sini,
475
00:39:01,050 --> 00:39:02,550
Kunyuk!
476
00:39:03,720 --> 00:39:05,380
Ini pesta Hyeong-mu jadi pejabat.
Ngapain kau di sini?
477
00:39:07,890 --> 00:39:09,520
Aku barusan beristirahat sejenak.
478
00:39:10,020 --> 00:39:10,520
Sejenak?
479
00:39:12,490 --> 00:39:13,660
Hari Sabtu kau tidak usah ke sekolah.
480
00:39:14,330 --> 00:39:14,830
Kenapa?
481
00:39:15,460 --> 00:39:16,130
Apanya kenapa?
482
00:39:16,960 --> 00:39:17,900
Bantu kerja!
483
00:39:19,900 --> 00:39:20,900
Bukankah Hyeong sudah pulang?
484
00:39:23,400 --> 00:39:23,900
Memangnya aku pembantu?
485
00:39:26,070 --> 00:39:28,070
Kau pergi ke sekolah juga bukan mencari ilmu.
486
00:39:29,240 --> 00:39:30,240
Setiap hari kejar-kejar cewek.
487
00:39:31,410 --> 00:39:32,410
Memangnya kau lihat sendiri?
488
00:39:32,580 --> 00:39:35,910
Urusi saja dirimu sendiri! Ngapain ngurusin orang lain.
489
00:39:40,590 --> 00:39:44,090
Kebanyakan minum ya kau?
490
00:39:50,090 --> 00:39:51,100
Sudah mabuk ya?
491
00:40:16,750 --> 00:40:17,420
Salah paham.
492
00:40:18,420 --> 00:40:19,420
Aku dari tadi baca buku terus.
493
00:40:22,090 --> 00:40:23,590
Choong Gil suka apa?
494
00:40:34,940 --> 00:40:35,610
Coba tulis beberapa!
495
00:40:36,610 --> 00:40:37,610
Tulis 100?
496
00:40:47,750 --> 00:40:49,420
Bukankah ini model baru?
497
00:40:52,260 --> 00:40:52,720
Hei!
498
00:40:53,390 --> 00:40:54,230
Ini apa?
499
00:40:54,230 --> 00:40:54,990
Milik siapa ini, kau tahu?
500
00:40:55,660 --> 00:40:56,660
Mana kutahu?
501
00:40:59,000 --> 00:40:59,630
Jangan-jangan Yeong Sook?
502
00:40:59,630 --> 00:41:00,230
Kunyuk satu ini...
503
00:41:03,070 --> 00:41:04,070
Bukan, kan?
504
00:41:05,240 --> 00:41:06,070
Seharusnya.
505
00:41:11,710 --> 00:41:12,410
Mau ke mana kau?
506
00:41:21,690 --> 00:41:22,350
Ini punyamu?
507
00:41:25,360 --> 00:41:26,020
Kenapa?
508
00:41:26,020 --> 00:41:26,360
Tidak suka?
509
00:41:35,170 --> 00:41:36,670
Kali ini saja ya!
510
00:44:56,670 --> 00:44:58,500
Bukankah itu si So Hee?
511
00:45:06,080 --> 00:45:08,410
Ada apa?
512
00:45:09,580 --> 00:45:12,420
- Mana? Mana?
- Di sini, sini, sini.
513
00:45:15,590 --> 00:45:16,750
Ini bukannya lintah?
514
00:45:25,200 --> 00:45:26,700
Jika racunnya menyebar bisa bahaya.
515
00:45:28,670 --> 00:45:29,930
Sedang apa kau ini?
516
00:45:32,740 --> 00:45:33,570
Jangan bergerak!
517
00:45:38,740 --> 00:45:39,910
Dasar perek!
518
00:45:41,750 --> 00:45:43,080
Akhirnya dia sedot juga.
519
00:45:43,080 --> 00:45:44,250
Dasar kunyuk satu ini!
520
00:45:48,320 --> 00:45:49,190
Mau ada racun dari mana?
521
00:45:50,350 --> 00:45:52,120
Paling pintar kalau cari kesempatan.
522
00:45:52,120 --> 00:45:54,120
Ikut aku! Ikut aku! Ikut aku kataku!
523
00:45:54,790 --> 00:45:55,790
Tidak usah banyak bacot!
524
00:45:57,960 --> 00:45:59,300
Bukan hal yang serius.
525
00:45:59,760 --> 00:46:00,730
Ketua kelas!
526
00:46:01,530 --> 00:46:02,700
Bawa dia ke klinik!
527
00:46:52,680 --> 00:46:53,520
Ayo naik!
528
00:46:54,820 --> 00:46:56,620
Di sini sulit cari transportasi.
529
00:49:46,960 --> 00:49:47,960
Kenapa sepatunya kau bawa masuk?
530
00:49:48,460 --> 00:49:49,130
Bau sekali.
531
00:49:50,290 --> 00:49:51,460
Katanya takut kelihatan orang lain?
532
00:49:52,130 --> 00:49:53,130
Yang seharusnya tahu sudah tahu.
533
00:49:58,940 --> 00:49:59,600
Tiap kali selalu...
534
00:50:04,770 --> 00:50:05,270
Makanan.
535
00:50:06,940 --> 00:50:08,110
Mana mungkin tiap hari mau ada banchan?
536
00:50:09,550 --> 00:50:10,550
Dengan gaji seorang guru.
537
00:50:10,850 --> 00:50:12,010
Memangnya aku bilang apa?
538
00:50:12,010 --> 00:50:12,680
Yang penting dinikmati dulu!
539
00:50:18,860 --> 00:50:19,860
Hari ini si Choong Gil
540
00:50:20,490 --> 00:50:21,490
benar-benar berani.
541
00:50:22,660 --> 00:50:23,830
Melakukan apa saja yang dia inginkan.
542
00:50:25,660 --> 00:50:27,660
Benar-benar berbeda dengan seseorang.
543
00:50:29,500 --> 00:50:30,670
Apanya yang berani?
544
00:50:31,170 --> 00:50:32,340
Si kunyuk satu itu.
545
00:50:32,840 --> 00:50:35,000
Aku malah merasa kunyuk satu itu begitu menarik.
546
00:50:36,010 --> 00:50:37,410
Mana ada semenarik itu.
547
00:50:39,580 --> 00:50:40,240
Kita ngomong secara blak-blakan saja.
548
00:50:41,040 --> 00:50:42,710
Kita takut kelihatan orang lain,
549
00:50:43,550 --> 00:50:45,050
Jalan pun harus jauh-jauh.
550
00:50:46,380 --> 00:50:47,380
Karena sedang diperhatikan oleh murid-murid.
551
00:50:48,550 --> 00:50:49,720
Diperhatikan oleh murid-murid?
552
00:50:50,390 --> 00:50:52,190
Kalau begitu kita sudahi saja hubungan ini!
553
00:50:54,690 --> 00:50:55,690
Kenapa mendadak seperti begini?
554
00:50:59,030 --> 00:50:59,530
Kalau begitu, mulai sekarang
555
00:51:01,030 --> 00:51:02,000
aku juga akan terang-terangan.
556
00:51:07,270 --> 00:51:08,270
Ayo, kalau begitu!
557
00:51:13,240 --> 00:51:14,040
Baiklah.
558
00:51:20,350 --> 00:51:21,180
Kapan?
559
00:51:29,390 --> 00:51:30,690
Sedikit panas.
560
00:51:31,860 --> 00:51:33,200
Pintunya harus dibuka sedikit.
561
00:51:35,460 --> 00:51:36,630
Begitu saja tidak tahan?
562
00:51:41,700 --> 00:51:43,370
Apanya tidak tahan?
563
00:51:44,040 --> 00:51:47,210
Baunya juga tidak menyengat.
564
00:51:50,050 --> 00:51:54,380
Guru Lee Jong Pal benar-benar memiliki kemampuan membuat orang merasa jengkel.
565
00:51:56,550 --> 00:51:57,220
Hal seperti ini...
566
00:52:00,560 --> 00:52:01,060
Ayo dong!
567
00:52:07,060 --> 00:52:07,730
Ayo!
568
00:52:19,240 --> 00:52:19,910
Jangan bergerak!
569
00:52:50,210 --> 00:52:50,870
Pagi sekali sudah datang?
570
00:52:51,540 --> 00:52:52,370
Kangen padaku?
571
00:53:00,050 --> 00:53:01,220
Apaan ini?
572
00:53:01,880 --> 00:53:03,390
Hari itu tidak sempat mengucapkan terima-kasih.
573
00:53:05,220 --> 00:53:05,690
Sebuah hadiah.
574
00:53:07,160 --> 00:53:08,490
Masalah sepele seperti itu.
575
00:53:11,490 --> 00:53:12,290
Sapu tangan?
576
00:53:13,300 --> 00:53:13,800
Tidak mirip.
577
00:53:14,630 --> 00:53:16,300
Satu tangan adalah hadiah perpisahan.
578
00:53:17,400 --> 00:53:17,900
Oh ya?
579
00:53:23,910 --> 00:53:27,080
Keren sekali!
580
00:53:28,580 --> 00:53:30,080
Barang ini lagi trend di Seoul.
581
00:53:30,580 --> 00:53:32,080
Setiap cowok ganteng pasti punya satu.
582
00:53:33,550 --> 00:53:34,520
Terima kasih.
583
00:53:35,650 --> 00:53:36,150
Bagaimana?
584
00:53:38,550 --> 00:53:39,190
Sebagai balas budi,
585
00:53:40,320 --> 00:53:40,990
bagaimana kalau kau traktir aku makan jjajangmyeon saja?
586
00:53:41,490 --> 00:53:42,830
Aku baru saja makan.
587
00:53:46,660 --> 00:53:47,100
Kalau begitu, ke bioskop saja.
588
00:53:52,570 --> 00:53:53,700
Kau di Seoul, apa yang kau kerjakan di waktu senggang?
589
00:53:55,200 --> 00:53:56,840
Sesekali main sepatu roda.
590
00:53:58,010 --> 00:53:59,170
Sepatu roda?
591
00:54:00,340 --> 00:54:01,180
Di sini tidak ada lapangan sepatu roda.
592
00:54:01,840 --> 00:54:02,540
Semuanya masih dalam bentuk tanah liar.
593
00:54:07,220 --> 00:54:08,720
Mana mungkin di sini bisa tidak ada lapangan sepatu roda?
594
00:54:09,220 --> 00:54:10,390
Bertebaran di mana-mana tuh!
595
00:54:12,550 --> 00:54:15,060
Selama ada lantai yang licin-licin sudah bisa kok!
596
00:54:19,530 --> 00:54:21,030
Ini adalah tempat yang licin-licin.
597
00:54:21,700 --> 00:54:22,530
Mainlah dengan gembira!
598
00:55:10,180 --> 00:55:10,850
Kau tidak apa-apa?
599
00:55:18,820 --> 00:55:19,820
Sakit sekali pasti. Sini!
600
00:55:36,300 --> 00:55:37,110
Mau pergi makan dulu?
601
00:55:44,210 --> 00:55:45,380
Kau suka motor?
602
00:55:46,550 --> 00:55:47,220
Sedikit badung memang.
603
00:55:48,350 --> 00:55:49,990
Jika jalan-jalan naik motor pasti menyegarkan ya?
604
00:55:50,990 --> 00:55:51,820
Ayo, kubonceng kau!
605
00:55:52,320 --> 00:55:52,820
Serius?
606
00:55:53,320 --> 00:55:53,820
Kau bisa naik motor?
607
00:55:54,990 --> 00:55:56,490
Siapa dulu aku?
608
00:55:57,330 --> 00:55:58,160
Aku adalah Kang Choong Gil.
609
00:55:58,990 --> 00:56:00,160
Naik saja langsung!
610
00:56:46,010 --> 00:56:46,680
Ayo!
611
00:56:51,410 --> 00:56:52,580
Sekarang aku sudah mengerti.
612
00:56:53,580 --> 00:56:54,080
Tentang?
613
00:56:55,750 --> 00:56:56,420
Si Yeong Sook.
614
00:56:57,750 --> 00:56:59,920
Orang itu harus memiliki lingkungan.
615
00:57:03,590 --> 00:57:04,060
Kasihan sekali.
616
00:57:06,560 --> 00:57:07,900
Itu karena dia memiliki rasa setia kawan yang tinggi.
617
00:57:10,900 --> 00:57:12,400
Katanya dia menyukaimu.
618
00:57:13,740 --> 00:57:16,200
Jangan mengatakan sesuatu yang sangat menakutkan.
619
00:57:16,870 --> 00:57:18,210
Itu kan karangan orang-orang.
620
00:57:20,810 --> 00:57:21,810
Tambahkan sedikit ikan terinya!
621
00:57:28,650 --> 00:57:29,150
Apaan sih?
622
00:57:29,320 --> 00:57:30,150
Cepat tambahkan!
623
00:57:37,330 --> 00:57:38,830
Kupingmu budeg ya?
624
00:57:39,330 --> 00:57:40,330
Cepat tambahkan!
625
00:57:43,000 --> 00:57:44,000
Cepetan!
626
00:57:45,170 --> 00:57:47,170
Tidak bisa dibuka!
627
00:57:47,670 --> 00:57:49,170
Sudah kubilang tidak bisa dibuka!
628
00:57:50,810 --> 00:57:51,270
Kau kenapa?
629
00:58:12,660 --> 00:58:13,660
Karena kau cantik.
630
00:58:23,470 --> 00:58:24,640
Biar aku saja!
631
00:58:27,140 --> 00:58:27,480
Kau jangan bergerak.
632
00:58:33,480 --> 00:58:34,480
Makan yang banyak ya!
633
00:58:34,820 --> 00:58:35,650
Terima kasih.
634
00:58:48,830 --> 00:58:49,460
Cinta
635
00:58:50,130 --> 00:58:51,130
adalah saling mendekatkan diri.
636
00:58:54,470 --> 00:58:55,140
Ayo makan!
637
00:58:58,970 --> 00:58:59,470
Cantik sekali.
638
00:59:29,200 --> 00:59:30,040
Mau jalan sekarang?
639
00:59:32,040 --> 00:59:33,340
Kenapa begitu buru-buru?
640
00:59:34,180 --> 00:59:35,180
Santai-santai dulu sejenak baru jalan.
641
00:59:38,180 --> 00:59:41,950
Kau memiliki kemampuan
yang bisa membuat orang menjadi tergila-gila.
642
00:59:51,130 --> 00:59:51,960
Apaan sih?
643
00:59:53,130 --> 00:59:53,790
Anjrit!
644
00:59:56,100 --> 01:00:01,440
Sejak kapan aku... Ternyata...
Sebenarnya...
645
01:00:05,940 --> 01:00:07,070
Aku mau pulang.
646
01:00:08,210 --> 01:00:09,210
Tunggu sebentar!
647
01:00:09,210 --> 01:00:10,040
Kau kira aku itu cewek murahan?
648
01:00:10,380 --> 01:00:11,550
Bukan begitu.
649
01:00:11,710 --> 01:00:12,550
Itu tadi bukan perbuatanku.
650
01:00:14,050 --> 01:00:15,220
Kau dari awal sudah begitu.
651
01:00:15,220 --> 01:00:16,050
Tidak, dengarkan dulu penjelasanku!
652
01:00:31,570 --> 01:00:32,570
Dasar cabul!
653
01:00:35,400 --> 01:00:35,900
Kau itu benar-benar memalukan.
654
01:00:37,000 --> 01:00:39,670
Kukira kau memiliki ketulusan terhadapku walaupun hanya sesaat.
655
01:00:43,640 --> 01:00:45,150
Ditambah, celana yang kau kenakan itu...
656
01:00:45,480 --> 01:00:46,480
benar-benar norak!
657
01:01:46,570 --> 01:01:47,580
Ambil bekalnya!
658
01:01:48,580 --> 01:01:49,410
Tidak usah.
659
01:01:49,580 --> 01:01:50,080
Tidak ada selera makan.
660
01:01:50,740 --> 01:01:53,250
Sejak kapan kau makan karena berselera?
661
01:01:53,910 --> 01:01:55,080
Ambil!
662
01:02:00,750 --> 01:02:02,920
Hari ini adalah hari menjual sapi.
663
01:02:19,940 --> 01:02:21,240
Apaan? Si gila ini.
664
01:02:22,265 --> 01:02:30,265
Subtitle oleh:
~ DarkSmurfSub Indonesia ~
665
01:02:30,290 --> 01:02:30,544
D
666
01:02:30,545 --> 01:02:30,799
Di
667
01:02:30,800 --> 01:02:31,054
Dit
668
01:02:31,055 --> 01:02:31,308
Dite
669
01:02:31,309 --> 01:02:31,563
Diter
670
01:02:31,564 --> 01:02:31,818
Diterj
671
01:02:31,819 --> 01:02:32,073
Diterje
672
01:02:32,074 --> 01:02:32,328
Diterjem
673
01:02:32,329 --> 01:02:32,583
Diterjema
674
01:02:32,584 --> 01:02:32,837
Diterjemah
675
01:02:32,838 --> 01:02:33,092
Diterjemahk
676
01:02:33,093 --> 01:02:33,347
Diterjemahka
677
01:02:33,348 --> 01:02:33,602
Diterjemahkan
678
01:02:33,603 --> 01:02:33,857
Diterjemahkan
679
01:02:33,858 --> 01:02:34,112
Diterjemahkan o
680
01:02:34,113 --> 01:02:34,366
Diterjemahkan ol
681
01:02:34,367 --> 01:02:34,621
Diterjemahkan ole
682
01:02:34,622 --> 01:02:34,876
Diterjemahkan oleh
683
01:02:34,877 --> 01:02:35,131
Diterjemahkan oleh:
684
01:02:35,132 --> 01:02:35,386
Diterjemahkan oleh:
685
01:02:35,387 --> 01:02:35,641
Diterjemahkan oleh:
686
01:02:35,642 --> 01:02:35,895
Diterjemahkan oleh:
~
687
01:02:35,896 --> 01:02:36,150
Diterjemahkan oleh:
~
688
01:02:36,151 --> 01:02:36,405
Diterjemahkan oleh:
~ t
689
01:02:36,406 --> 01:02:36,660
Diterjemahkan oleh:
~ to
690
01:02:36,661 --> 01:02:36,915
Diterjemahkan oleh:
~ tot
691
01:02:36,916 --> 01:02:37,170
Diterjemahkan oleh:
~ toto
692
01:02:37,171 --> 01:02:37,424
Diterjemahkan oleh:
~ totor
693
01:02:37,425 --> 01:02:37,679
Diterjemahkan oleh:
~ totoro
694
01:02:37,680 --> 01:02:37,934
Diterjemahkan oleh:
~ totoro
695
01:02:37,935 --> 01:02:38,189
Diterjemahkan oleh:
~ totoro ~
696
01:02:38,190 --> 01:02:46,290
Diterjemahkan oleh:
~ totoro ~
697
01:03:39,590 --> 01:03:41,760
Sudah waktunya kita menunjukkan sedikit perkembangan.
698
01:03:45,090 --> 01:03:45,760
Hei!
699
01:03:46,930 --> 01:03:48,600
Jangan-jangan kau ada orang lain?
700
01:03:49,760 --> 01:03:50,600
Jika ada?
701
01:03:51,430 --> 01:03:52,270
Awas saja!
702
01:03:53,270 --> 01:03:54,770
Ada kemungkinan dia bisa mati.
703
01:03:57,600 --> 01:03:59,110
Kau yang seharusnya waspada dulu!
704
01:03:59,540 --> 01:04:01,540
Jika diteruskan seperti ini,
kau bisa mati konyol!
705
01:04:08,880 --> 01:04:10,020
Sialan!
706
01:04:41,250 --> 01:04:42,080
Barangmu jatuh.
707
01:04:43,420 --> 01:04:44,080
Terima kasih.
708
01:04:45,390 --> 01:04:48,020
Bukankah kau punya penyakit paru-paru?
Kok masih merokok?
709
01:04:54,860 --> 01:04:58,670
Omo! Ini kenapa bisa ada di sini?
Punya ayahku kah?
710
01:04:59,670 --> 01:05:03,840
Pintar berpura-pura juga kau ternyata.
711
01:05:24,360 --> 01:05:26,190
Ayo kita bicara sebentar di luar!
712
01:05:26,790 --> 01:05:27,630
Perek satu ini...
713
01:05:28,130 --> 01:05:28,760
Tidak apa.
714
01:05:39,270 --> 01:05:41,270
Perek, nyalimu cukup besar juga!
715
01:05:45,610 --> 01:05:46,780
Kalian tunggu di luar!
716
01:05:56,120 --> 01:05:57,620
Kuharap kau berpura-pura tidak melihatnya.
717
01:05:57,960 --> 01:05:58,460
Apaan?
718
01:05:58,960 --> 01:06:00,290
Yang kau lihat tadi itu.
719
01:06:03,600 --> 01:06:05,270
Aku ingin tetap di sini.
720
01:06:06,100 --> 01:06:07,430
Kau harus menolongku.
721
01:06:08,270 --> 01:06:09,100
Aku?
722
01:06:10,270 --> 01:06:11,440
Kenapa aku harus?
723
01:06:11,940 --> 01:06:13,110
Bangsat.
724
01:06:15,410 --> 01:06:16,580
Apa katamu?
725
01:06:17,740 --> 01:06:18,510
Tunggu sebentar!
726
01:06:27,320 --> 01:06:28,490
Ngapain kau?
727
01:06:34,490 --> 01:06:35,500
Bangsat!
728
01:06:37,960 --> 01:06:40,530
Hei! Katanya Jeong Sook memukuli So Hee di WC!
729
01:06:49,040 --> 01:06:51,210
Tidak usah menggunakan senjata.
730
01:06:52,550 --> 01:06:53,210
Oke.
731
01:06:56,880 --> 01:07:03,520
Lepaskan!
732
01:07:36,560 --> 01:07:37,890
Bajupun sampai kau copotin?
733
01:07:45,730 --> 01:07:47,070
Minggir!
734
01:08:04,080 --> 01:08:04,920
Maaf terlambat.
735
01:08:05,550 --> 01:08:06,220
Pak Kepala Sekolah.
736
01:08:07,020 --> 01:08:07,520
Terima kasih.
737
01:08:08,520 --> 01:08:09,790
Hari itu selamat sampai ke rumah?
738
01:08:10,260 --> 01:08:11,090
Hari itu minum-minum agak...
739
01:08:11,760 --> 01:08:12,760
Silakan duduk!
740
01:08:15,730 --> 01:08:17,230
Lebih kurang sudah paham situasinya bukan?
741
01:08:20,230 --> 01:08:23,900
Gara-gara anak-anak berantem,
kau menjadi ikut susah.
742
01:08:24,570 --> 01:08:26,870
Karena ini bukan anak-anak yang berkelahi.
743
01:08:27,710 --> 01:08:28,370
Selama 33 tahun aku menjabat,
744
01:08:30,540 --> 01:08:33,380
pertama kali aku melihat seorang siswi membawa barang seperti itu ke sekolah.
745
01:08:36,650 --> 01:08:38,120
Barang itu bisa dijadikan senjata.
746
01:08:40,290 --> 01:08:41,950
Mau memamerkan jika kau itu putri seorang pembuat peta?
747
01:08:44,290 --> 01:08:44,920
Ayah Pal Poong!
748
01:08:46,390 --> 01:08:47,560
Barusan kau bilang apa?
749
01:08:48,490 --> 01:08:50,600
Sudah selesai bicara? Aigoo...
750
01:08:51,530 --> 01:08:54,530
Kau sudah lupa saat kau ke rumahmu membawa gentong tinja?
751
01:08:55,940 --> 01:08:58,770
Begitu punya sedikit uang,
lagakmu benar-benar berlebihan.
752
01:08:58,770 --> 01:09:00,410
Menjadi tidak manusiawi.
753
01:09:03,580 --> 01:09:04,410
Apa?
754
01:09:06,010 --> 01:09:07,010
Barusan kau bilang apa?
755
01:09:07,510 --> 01:09:08,310
Yang keluar dari mulutmu itu adalah kata-kata?
756
01:09:08,480 --> 01:09:09,320
Seorang janda.
757
01:09:10,480 --> 01:09:12,620
A--apa? Janda?
758
01:09:12,620 --> 01:09:13,290
Iya, janda!
759
01:09:13,620 --> 01:09:17,290
Iya, aku janda... Janda.
760
01:09:17,790 --> 01:09:19,630
Lalu? Mau apa kau? Dasar pengemis!
761
01:09:22,630 --> 01:09:23,960
Brengsek! Cukup!
762
01:09:24,130 --> 01:09:25,800
Kenapa? Putri seorang pembuat peta adalah sesuatu yang patut dibanggakan?
763
01:09:27,130 --> 01:09:29,940
Sekolah bobrok ini.
Keluarkan saja aku!
764
01:09:34,270 --> 01:09:36,510
Yeong Sook! Yeong Sook!
765
01:09:43,020 --> 01:09:44,180
Park Yeong Sook, sedang apa kau?
766
01:09:45,690 --> 01:09:46,690
Sedang apa?
767
01:09:49,660 --> 01:09:50,990
Park Yeong Sook!
768
01:09:54,490 --> 01:09:56,500
Terima kasih atas bimbibanganmu selama ini.
769
01:10:00,670 --> 01:10:01,670
Mau ke mana kau?
770
01:10:40,840 --> 01:10:41,610
Yeong Sook!
771
01:10:52,450 --> 01:10:54,290
Kau kenapa nangis?
772
01:10:56,790 --> 01:10:58,120
Ada yang kelupaan?
773
01:11:02,230 --> 01:11:04,800
Mari kita lihat, yang harus dipersiapkan hari ini adalah...
774
01:11:05,430 --> 01:11:08,570
Kertas warna, gunting, jangka.
Yang mana?
775
01:11:09,570 --> 01:11:10,540
Tidak usah.
776
01:11:15,980 --> 01:11:16,810
Jangka ya?
777
01:11:25,280 --> 01:11:25,950
Kenapa?
778
01:11:26,790 --> 01:11:27,620
Aku masih punya satu.
779
01:11:29,050 --> 01:11:29,820
Ayo!
780
01:11:42,330 --> 01:11:43,970
-=Siswa yang tidak membawa perlengkapan, Kang Choong Gil=-
781
01:12:27,180 --> 01:12:28,010
Choong Gil datang dan nitip ini.
782
01:12:30,020 --> 01:12:31,350
Katanya hari ini kau membuat onar.
783
01:12:33,350 --> 01:12:35,120
Baru berapa hari kau balik...
784
01:12:35,290 --> 01:12:36,050
sudah bikin onar lagi?
785
01:12:39,560 --> 01:12:41,890
Ibu! Eonnie kumat lagi.
786
01:12:43,360 --> 01:12:44,530
-=Apotik=-
787
01:12:49,030 --> 01:12:50,200
Kau habis dari mana?
788
01:12:51,870 --> 01:12:52,870
Habis membantu ayahku.
789
01:12:53,210 --> 01:12:55,370
Sekarang ini Yeong Sook sedang berada di base kita.
790
01:12:56,540 --> 01:12:57,840
Ngapain dia di situ?
791
01:12:59,510 --> 01:13:00,480
Kau jangan ke sana!
792
01:13:01,310 --> 01:13:02,580
Firasatku mengatakan akan terjadi sesuatu.
793
01:13:02,580 --> 01:13:05,380
Aku harus membantu ayahku.
Aku duluan!
794
01:13:07,050 --> 01:13:07,890
Kau jangan ke sana ya!
795
01:13:08,020 --> 01:13:08,520
Jangan ke sana!
796
01:13:09,020 --> 01:13:09,520
Tidak ke sana!
797
01:13:09,520 --> 01:13:10,490
Ingat ya!
798
01:13:26,910 --> 01:13:27,570
Sudah mendingan?
799
01:13:28,410 --> 01:13:29,540
Tidak usah khawatir!
800
01:13:32,680 --> 01:13:36,180
Kenapa? Choi Gwang Sik mengasarimu?
801
01:13:37,180 --> 01:13:37,780
Berapa kali kau dijotos olehnya?
802
01:13:38,450 --> 01:13:39,280
Sudah ah! Lepaskan!
803
01:13:41,590 --> 01:13:43,260
Bangsat itu main tangan dengan cewek?
804
01:13:45,420 --> 01:13:47,390
Kau toh tidak akan membantuku membalas dendam.
805
01:13:58,240 --> 01:13:59,740
Aku boleh nongkrong di sini kan?
806
01:14:00,740 --> 01:14:01,910
Mau pulang rasanya sedikit...
807
01:14:04,910 --> 01:14:05,540
Boleh.
808
01:14:11,050 --> 01:14:12,220
Lalu apa rencanamu?
809
01:14:16,150 --> 01:14:18,490
Ini masih dipikirkan.
810
01:14:21,330 --> 01:14:23,830
Sebentar lagi kita akan lulus SMA.
811
01:14:25,130 --> 01:14:27,470
Sudah ah! Toh aku tidak berniat sambung kuliah.
812
01:14:30,640 --> 01:14:31,970
Kau tidak mau lanjut kuliah?
813
01:14:32,970 --> 01:14:34,810
Waktu kecil prestasi sekolahmu bukannya cemerlang?
814
01:14:35,640 --> 01:14:39,440
Waktu itu mana ada yang namanya nilai jelek?
815
01:14:39,610 --> 01:14:41,780
Aku waktu itu nilaiku jelek-jelek semua.
816
01:14:45,080 --> 01:14:47,250
Dulu aku sering menyalin PR-mu.
817
01:14:49,420 --> 01:14:52,090
Kau begitu pintar, kau pasti sanggup mengejar mereka.
818
01:14:54,530 --> 01:14:57,000
Sudahlah.
Hanya kau yang berpendapat seperti ini.
819
01:14:58,500 --> 01:14:59,460
Aku serius.
820
01:15:07,310 --> 01:15:08,310
Kau pulanglah!
821
01:15:12,310 --> 01:15:13,950
Memangnya kau menemaniku bermalam di sini?
822
01:15:16,110 --> 01:15:18,220
Jangan membanyol!
823
01:15:20,050 --> 01:15:23,720
Aku pulang dulu.
Kau beristirahatlah!
824
01:15:25,720 --> 01:15:26,690
Hati-hati di jalan!
825
01:15:26,990 --> 01:15:27,830
Iya.
826
01:16:58,480 --> 01:16:59,120
Tunggu!
827
01:17:02,590 --> 01:17:04,390
Dengarkan dulu penjelasanku!
828
01:17:04,390 --> 01:17:05,220
Minggir!
829
01:17:22,570 --> 01:17:23,740
Kau mau ke mana?
830
01:17:34,590 --> 01:17:35,590
Kutanya kau mau ke mana?
831
01:17:36,390 --> 01:17:38,490
Aku mau ke mana tidak ada urusannya denganmu.
832
01:17:40,260 --> 01:17:41,760
Kau habis bertemu dengan si kunyuk Choong Gil itu?
833
01:17:44,330 --> 01:17:45,700
Minggir! Aku sudah cape.
834
01:17:48,330 --> 01:17:49,670
Kalian berdua habis ngapain?
835
01:17:51,270 --> 01:17:52,940
Dasar kampret!
836
01:17:54,140 --> 01:17:55,410
Habis ngapain?
837
01:17:57,610 --> 01:18:00,850
Iya, habis ngapian?
838
01:18:01,610 --> 01:18:02,450
Kenapa memangnya?
839
01:18:32,340 --> 01:18:36,850
Hyeong, ayo ke sini minum segelas!
840
01:18:37,680 --> 01:18:38,850
Ini orang benar-banar alkoholis.
841
01:18:45,860 --> 01:18:47,160
Ini celana atau rok?
842
01:18:47,330 --> 01:18:48,160
Cocok dipakai buat kerja.
843
01:18:49,160 --> 01:18:50,830
Celananya bisa buat berangin-angin.
Bagaimana?
844
01:18:52,000 --> 01:18:54,170
Lumayan bagus.
Beli di mana?
845
01:18:55,100 --> 01:18:57,270
Tidak tahu. Nemu di rumah.
Kenapa?
846
01:18:57,770 --> 01:18:59,600
Aku juga mau beli satu.
847
01:19:14,920 --> 01:19:16,050
Salah makan obat lagi dia?
848
01:19:16,390 --> 01:19:17,720
Anak muda seusia dia memang begitu semuanya.
849
01:19:47,590 --> 01:19:53,590
Choong Gil, masalah besar!
Murid SMA Gong-go sedang menuju ke mari!
850
01:20:23,120 --> 01:20:25,420
Hei, Gwang Sik...
Sepanjang sejarah
851
01:20:30,430 --> 01:20:32,330
Hei, Gwang Sik...
Sepanjang sejarah
852
01:20:33,000 --> 01:20:35,000
orang-orang dari sekolahmu tidak pernah menginjakkan kaki ke tempat ini.
853
01:20:35,500 --> 01:20:36,670
Mau apa kau datang ke sini?
854
01:20:37,500 --> 01:20:39,340
Kau berniat melanggar aturan, bangsat?
855
01:20:39,970 --> 01:20:43,470
Cukup! Serahkan Kang Choong Gil padaku!
856
01:20:44,780 --> 01:20:46,110
Dan aku akan pergi tanpa banyak bacot.
857
01:20:46,610 --> 01:20:49,950
Choong Gil adalah siswa sekolah kami.
Tentu saja tidak boleh diserahkan padamu.
858
01:20:50,550 --> 01:20:52,020
Dia sudah mengganggu pacarku.
859
01:20:52,680 --> 01:20:54,990
Sebagai seorang pria.
Bukankah seharusnya bertanggung-jawab?
860
01:20:56,290 --> 01:20:58,120
Choong Gil, benar begitu?
861
01:20:58,620 --> 01:21:00,290
Te--tentu saja tidak benar.
862
01:21:00,560 --> 01:21:01,690
Bangsat!
863
01:21:01,690 --> 01:21:03,860
Apa? Gara-gara dia mau berkelahi? Begitu?
864
01:21:06,030 --> 01:21:06,860
Dasar gerombolan bangsat ini.
865
01:21:07,530 --> 01:21:08,870
Kenapa? Mau coba satu ronde?
866
01:21:09,000 --> 01:21:10,000
Iya, ayo!
867
01:21:10,330 --> 01:21:10,830
Berantem?
868
01:21:13,300 --> 01:21:14,070
Aku menyaksikannya sendiri!
869
01:21:28,920 --> 01:21:29,550
Ayo!
870
01:21:40,660 --> 01:21:41,570
Sudah menyusahkan.
871
01:21:44,270 --> 01:21:44,740
Aku duluan.
872
01:21:47,500 --> 01:21:48,340
Tidak akan ada apa-apa.
873
01:21:57,380 --> 01:21:58,050
Cepat ke sini!
874
01:22:00,880 --> 01:22:03,890
Anu... Choong Gil dia sekarang...
875
01:22:19,440 --> 01:22:20,600
Bangsat!
876
01:22:24,610 --> 01:22:25,610
Yeong Sook...
877
01:22:29,280 --> 01:22:30,610
Untuk apa kau datang ke mari?
878
01:22:30,750 --> 01:22:31,580
Mau apa kau?
879
01:22:32,750 --> 01:22:33,580
Kau tidak bisa lihat sendiri?
880
01:22:34,720 --> 01:22:37,390
Setelah mengganggumu,
bukankah dia harus membayar hutangnya?
881
01:22:39,220 --> 01:22:41,560
Ngomong apaan kau? Dasar bangsat!
882
01:22:41,890 --> 01:22:43,890
Sudah kubilang, aku tidak melakukan apa-apa--
883
01:22:43,890 --> 01:22:44,730
Pergi!
884
01:22:45,660 --> 01:22:46,460
Cepat!
885
01:22:50,130 --> 01:22:52,800
Mau kabur ke mana kau? Berhenti kau!
886
01:22:57,470 --> 01:22:58,640
Tahu ini apa, bukan?
887
01:22:59,610 --> 01:23:03,450
Jika kau berani maju selangkah,
langsung kusiram.
888
01:23:11,350 --> 01:23:16,160
Jika kau mau siram, silakan.
Aku jalan dulu!
889
01:24:13,180 --> 01:24:14,320
Masih ingat ini?
890
01:24:17,320 --> 01:24:20,160
Waktu SD saat aku menangis karena tidak membawa jangka,
891
01:24:20,490 --> 01:24:21,320
kau berikan padaku.
892
01:24:24,160 --> 01:24:26,160
Iya, masih ingat.
893
01:24:29,700 --> 01:24:31,030
Waktu itu, kenapa kau berikan padaku?
894
01:24:34,870 --> 01:24:37,210
Karena aku punya dua.
Jadi kau kukasih satu.
895
01:24:39,880 --> 01:24:40,580
Oh ya?
896
01:24:43,610 --> 01:24:45,380
Aku minta maaf atas kejadian hari ini.
897
01:24:46,220 --> 01:24:47,450
Ke depannya tidak akan ada kejadian seperti ini lagi.
898
01:24:48,920 --> 01:24:50,390
Sekarang, kau bisa pulang sendiri kan?
899
01:24:51,890 --> 01:24:52,390
Aku pergi dulu.
900
01:24:56,390 --> 01:24:57,560
Hei, Yeong Sook!
901
01:25:01,730 --> 01:25:03,570
Kenapa kau bisa menyukaiku?
902
01:25:04,430 --> 01:25:05,370
Apa alasannya?
903
01:25:08,300 --> 01:25:12,240
Alasannya baru muncul setelah aku menyukaimu.
904
01:25:15,250 --> 01:25:20,080
Aku... hatiku juga pernah tergerak karenamu.
905
01:25:23,590 --> 01:25:25,260
Tapi ayahku suka sekali mampir ke rumahmu.
906
01:25:26,090 --> 01:25:28,760
Kukira beliau mempunyai hubungan khusus dengan ibumu,
jadi aku membuang jauh harapanku.
907
01:25:31,260 --> 01:25:31,900
Oh ya?
908
01:25:33,400 --> 01:25:35,900
Aku sampai hal itu juga tidak menjadi halangan bagiku.
909
01:25:38,570 --> 01:25:39,740
Apa katamu?
910
01:25:44,670 --> 01:25:46,180
Kubilang, kau menyerah itu benar.
911
01:26:15,710 --> 01:26:16,870
Sudah gosong tuh!
912
01:26:32,220 --> 01:26:33,220
Aku pulang sekolah!
913
01:26:39,160 --> 01:26:39,830
Choong Gil...
914
01:26:41,400 --> 01:26:42,570
ayahmu sudah pulang.
915
01:26:43,870 --> 01:26:44,670
Apa katamu?
916
01:26:45,130 --> 01:26:48,470
Setelah 8 tahun berada di luar,
akhirnya ayahmu kembali.
917
01:26:50,310 --> 01:26:52,640
Dan juga, mulai sekarang...
918
01:26:52,810 --> 01:26:55,310
di rumah ini tidak akan ada Ibumu lagi.
919
01:26:55,810 --> 01:26:56,650
Apa katamu, Nek?
920
01:26:58,750 --> 01:27:04,250
Anak malang.
Kau masih punya Nenek.
921
01:27:13,830 --> 01:27:14,500
Ini siapa?
922
01:27:15,000 --> 01:27:15,830
Si Choong Gil.
923
01:27:17,270 --> 01:27:20,600
Choong Gil, anak kesayanganku.
Ayo!
924
01:27:27,240 --> 01:27:28,410
Choong Gil!
925
01:27:30,650 --> 01:27:31,780
Pergi kau!
926
01:28:08,480 --> 01:28:09,290
Ada apa?
927
01:28:33,580 --> 01:28:34,740
Kau pacarnya Choong Gil?
928
01:28:37,080 --> 01:28:38,410
Dia telah menyentuh pacarku.
929
01:28:39,920 --> 01:28:41,520
Aku juga mau menagih hutang yang sama.
930
01:28:43,350 --> 01:28:44,490
Rasanya tidak enak jika punya hutang.
931
01:28:49,490 --> 01:28:51,830
Kukira film apaan.
932
01:28:53,160 --> 01:28:55,330
Jika sampai ditonton oleh murid,
bisa terjadi apa-apa.
933
01:29:17,490 --> 01:29:18,650
Kau dengar suara apa barusan?
934
01:29:19,150 --> 01:29:19,820
Tidak ada.
935
01:29:24,660 --> 01:29:32,800
Kedengaran kan?Ayo kita lihat!
Ada apa?
936
01:29:41,980 --> 01:29:43,150
Sampai jumpa lagi.
937
01:29:44,480 --> 01:29:46,420
Hei! Siapa kalian?
938
01:29:53,060 --> 01:29:54,060
Berhenti!
939
01:30:26,890 --> 01:30:28,690
Kau kenapa?
940
01:30:33,860 --> 01:30:35,030
Kau suka padaku?
941
01:30:36,870 --> 01:30:37,300
Ya.
942
01:30:38,300 --> 01:30:39,970
Kalau begitu, kau harus bunuh Gwang Sik.
943
01:30:42,995 --> 01:30:43,230
S
944
01:30:43,231 --> 01:30:43,465
Su
945
01:30:43,466 --> 01:30:43,701
Sub
946
01:30:43,702 --> 01:30:43,937
Subt
947
01:30:43,938 --> 01:30:44,173
Subti
948
01:30:44,174 --> 01:30:44,408
Subtit
949
01:30:44,409 --> 01:30:44,644
Subtitl
950
01:30:44,645 --> 01:30:44,880
Subtitle
951
01:30:44,881 --> 01:30:45,115
Subtitle
952
01:30:45,116 --> 01:30:45,351
Subtitle o
953
01:30:45,352 --> 01:30:45,587
Subtitle ol
954
01:30:45,588 --> 01:30:45,823
Subtitle ole
955
01:30:45,824 --> 01:30:46,058
Subtitle oleh
956
01:30:46,059 --> 01:30:46,294
Subtitle oleh:
957
01:30:46,295 --> 01:30:46,530
Subtitle oleh:
958
01:30:46,531 --> 01:30:46,765
Subtitle oleh:
959
01:30:46,766 --> 01:30:47,001
Subtitle oleh:
~
960
01:30:47,002 --> 01:30:47,237
Subtitle oleh:
~
961
01:30:47,238 --> 01:30:47,473
Subtitle oleh:
~ D
962
01:30:47,474 --> 01:30:47,708
Subtitle oleh:
~ Da
963
01:30:47,709 --> 01:30:47,944
Subtitle oleh:
~ Dar
964
01:30:47,945 --> 01:30:48,180
Subtitle oleh:
~ Dark
965
01:30:48,181 --> 01:30:48,415
Subtitle oleh:
~ DarkS
966
01:30:48,416 --> 01:30:48,651
Subtitle oleh:
~ DarkSm
967
01:30:48,652 --> 01:30:48,887
Subtitle oleh:
~ DarkSmu
968
01:30:48,888 --> 01:30:49,123
Subtitle oleh:
~ DarkSmur
969
01:30:49,124 --> 01:30:49,358
Subtitle oleh:
~ DarkSmurf
970
01:30:49,359 --> 01:30:49,594
Subtitle oleh:
~ DarkSmurfS
971
01:30:49,595 --> 01:30:49,830
Subtitle oleh:
~ DarkSmurfSu
972
01:30:49,831 --> 01:30:50,065
Subtitle oleh:
~ DarkSmurfSub
973
01:30:50,066 --> 01:30:50,301
Subtitle oleh:
~ DarkSmurfSub
974
01:30:50,302 --> 01:30:50,537
Subtitle oleh:
~ DarkSmurfSub I
975
01:30:50,538 --> 01:30:50,773
Subtitle oleh:
~ DarkSmurfSub In
976
01:30:50,774 --> 01:30:51,008
Subtitle oleh:
~ DarkSmurfSub Ind
977
01:30:51,009 --> 01:30:51,244
Subtitle oleh:
~ DarkSmurfSub Indo
978
01:30:51,245 --> 01:30:51,480
Subtitle oleh:
~ DarkSmurfSub Indon
979
01:30:51,481 --> 01:30:51,715
Subtitle oleh:
~ DarkSmurfSub Indone
980
01:30:51,716 --> 01:30:51,951
Subtitle oleh:
~ DarkSmurfSub Indones
981
01:30:51,952 --> 01:30:52,187
Subtitle oleh:
~ DarkSmurfSub Indonesi
982
01:30:52,188 --> 01:30:52,423
Subtitle oleh:
~ DarkSmurfSub Indonesia
983
01:30:52,424 --> 01:30:52,658
Subtitle oleh:
~ DarkSmurfSub Indonesia
984
01:30:52,659 --> 01:30:52,894
Subtitle oleh:
~ DarkSmurfSub Indonesia ~
985
01:30:52,895 --> 01:31:00,995
Subtitle oleh:
~ DarkSmurfSub Indonesia ~
986
01:31:01,020 --> 01:31:09,020
Diterjemahkan oleh:
~ totoro ~
987
01:32:07,160 --> 01:32:09,190
Apaan? Cutter?
988
01:32:10,960 --> 01:32:12,130
Kau datang untuk membunuhku?
989
01:32:14,300 --> 01:32:15,460
Kalau begitu tunggu apa lagi?
990
01:32:17,630 --> 01:32:18,300
Tusuk!
991
01:32:28,740 --> 01:32:29,610
Mulai sekarang...
992
01:32:30,910 --> 01:32:32,580
hitung dari 1 hingga 50.
993
01:32:34,220 --> 01:32:35,520
Mulai!
994
01:32:36,850 --> 01:32:37,320
Satu...
995
01:32:42,090 --> 01:32:42,590
Lanjut!
996
01:32:44,930 --> 01:32:45,960
Dua...
997
01:32:50,930 --> 01:32:51,400
Tiga...
998
01:33:01,380 --> 01:33:04,210
Lihat tuh mukanya.
Sepertinya habis dihajar orang.
999
01:33:06,080 --> 01:33:13,190
Kampret!
1000
01:33:32,070 --> 01:33:35,740
Hei, Cho Gwang Sik!
Kau benar telah menyentuh So Hee?
1001
01:33:36,610 --> 01:33:38,580
Kenapa? Tidak boleh?
1002
01:33:39,280 --> 01:33:40,750
Tentu saja tidak.
Dia itu pacarku.
1003
01:33:41,250 --> 01:33:46,120
Hah! Bangsat ini.
Terus kenapa memangnya?
1004
01:34:01,770 --> 01:34:04,110
Dasar sinting!
Memangnya langsung bisa dalam waktu sehari atau dua hari?
1005
01:34:11,910 --> 01:34:13,480
-=Hongseong - karcis K.A. Seoul=-
1006
01:34:17,990 --> 01:34:18,990
Lama tidak berjumpa.
1007
01:34:27,000 --> 01:34:29,000
Bangsat itu datang mencariku kemarin.
1008
01:34:29,830 --> 01:34:33,000
Mau membunuhku katanya.
Bawa pisau juga dia.
1009
01:34:35,500 --> 01:34:37,040
Kuganggu siswi pindahan Seoul itu.
1010
01:34:39,110 --> 01:34:40,940
Prinsipku adalah, hidup itu tidak boleh punya hutang.
1011
01:34:42,380 --> 01:34:44,180
Kau datang untuk menceritakan hal tidak penting ini?
1012
01:34:45,680 --> 01:34:46,680
Pergilah!
1013
01:34:46,980 --> 01:34:48,320
Bagiku, ini semua sudah menjadi masa lalu.
1014
01:34:48,820 --> 01:34:53,150
Oh ya? Kalau begitu biar kubunuh saja dia.
1015
01:34:54,160 --> 01:34:58,290
Hei! Apa sebenarnya yang kau mau?
1016
01:35:02,330 --> 01:35:04,500
Jika kau begitu terus, antara kita cukup sampai di sini saja.
1017
01:35:05,170 --> 01:35:07,000
Karena bangsat itu kau mau mengalah?
1018
01:35:12,010 --> 01:35:15,510
Jika iya, kau bersedia melupakan semua ini?
1019
01:35:20,680 --> 01:35:26,920
Pertanyaan terakhir, sekalipun hanya sesaat...
1020
01:35:28,920 --> 01:35:31,590
kau sama sekali tidak pernah menyukaiku?
1021
01:35:33,090 --> 01:35:36,730
Iya, tidak pernah.
1022
01:35:43,200 --> 01:35:44,210
Baiklah.
1023
01:36:00,420 --> 01:36:02,420
Benar katamu.
1024
01:36:04,430 --> 01:36:06,090
Sekarang kau dan aku adalah sekutu.
1025
01:36:21,240 --> 01:36:22,740
Banyak sekali yang datang.
1026
01:36:24,050 --> 01:36:25,550
Ayo cepat kita selesaikan.
1027
01:36:35,790 --> 01:36:36,920
Cho Gwang Sik!
1028
01:36:48,770 --> 01:36:49,400
Keluar!
1029
01:36:52,070 --> 01:36:55,740
Kang Choong Gil, aku tidak boleh menyentuhmu.
1030
01:36:56,240 --> 01:36:57,080
Lebih baik kau pergi saja.
1031
01:37:03,350 --> 01:37:04,850
Selama aku tidak menyentuh So Hee, kan?
1032
01:37:07,520 --> 01:37:08,520
Iya.
1033
01:37:09,690 --> 01:37:11,360
Ya sudah. Sana!
1034
01:37:23,670 --> 01:37:27,170
Lagipula, adikmu kabur dari rumah bukan karenaku.
1035
01:37:43,020 --> 01:37:44,190
Sekarang sudah jam berapa?
1036
01:37:44,990 --> 01:37:47,630
Jika kau mau sesuka hatimu, pindah dari sini saja.
Ngapain juga pulang?
1037
01:37:55,800 --> 01:38:00,540
Kenapa ini? Lampu bukannya dihidupkan.
1038
01:38:00,670 --> 01:38:01,480
Keluar!
1039
01:38:02,310 --> 01:38:03,610
Akhir-akhir ini kau ngapain saja?
1040
01:38:04,580 --> 01:38:06,580
Bangun!
1041
01:38:10,180 --> 01:38:11,020
Mukamu kenapa?
1042
01:38:13,020 --> 01:38:15,890
Seharian tahunya cuma menguber cewek.
Sekarang malah berantem lagi.
1043
01:38:17,020 --> 01:38:19,560
Hebat! Kau pikir kau itu keren begitu?
1044
01:38:20,060 --> 01:38:21,030
Kau bisa berubah menjadi preman kalau begitu.
1045
01:38:26,030 --> 01:38:27,700
Kunyuk ini! Apa gunanya menempelkan foto ibumu?
1046
01:38:33,440 --> 01:38:37,310
Kau membongkar kamarku?
Kenapa kau bongkar kamar orang sesuka hatimu?
1047
01:38:37,440 --> 01:38:38,110
Dasar kampret!
1048
01:38:39,280 --> 01:38:40,780
Ayah, punya hak apa kau mengguruiku?
1049
01:38:41,580 --> 01:38:42,580
Anjing yang lewat depan rumah saja bisa ketawa.
1050
01:38:44,250 --> 01:38:45,020
Apa katamu?
1051
01:38:46,520 --> 01:38:47,520
Memang salah yang kukatakan?
1052
01:38:48,190 --> 01:38:50,190
Karena Ayah tidak pernah di rumah,
ibuku baru kabur.
1053
01:38:54,030 --> 01:38:56,200
Kau yang seharusnya meminta maaf pada ibuku.
1054
01:38:57,530 --> 01:38:58,370
Keparat!
1055
01:39:02,370 --> 01:39:03,370
Kenapa kau tahan?
1056
01:39:04,470 --> 01:39:06,940
Ayo hajar! Hajar lagi!
1057
01:39:07,140 --> 01:39:08,080
Hajar saja aku sampai mati!
1058
01:39:18,390 --> 01:39:19,820
Dasar gila, ngapain kau?
1059
01:39:23,320 --> 01:39:24,120
Sudah gila ya?
1060
01:39:24,960 --> 01:39:26,960
Sampai sekarang kau masih mengira Ibu melarikan diri karena ayah?
1061
01:39:27,960 --> 01:39:31,970
Ibu kabur dari rumah karena selingkuh.
1062
01:39:33,130 --> 01:39:35,270
Ayah berbohong padamu karena takut kau terluka.
1063
01:39:35,600 --> 01:39:36,100
Masih belum mengerti?
1064
01:39:39,910 --> 01:39:42,080
Jika tidak percaya, kau lihat sendiri lemari yang ada di dalam rumah.
1065
01:39:42,580 --> 01:39:44,410
Bagaimana Ayah melewati hari-harinya.
1066
01:39:44,750 --> 01:39:47,580
Ada apa ini?
Choong Gil!
1067
01:40:03,660 --> 01:40:07,300
Kan sudah kubuang, kenapa digantung kembali lagi?
1068
01:40:08,940 --> 01:40:10,200
Aigoo, benar-benar jahat!
1069
01:40:12,170 --> 01:40:16,640
Ibu, kembalikan!
Jangan pegang!
1070
01:40:25,820 --> 01:40:29,690
Dasar bodoh kau!
Kenapa begitu keras kepala?
1071
01:40:46,240 --> 01:40:46,940
Ibu!
1072
01:40:53,650 --> 01:40:54,480
Kau siapa?
1073
01:40:55,080 --> 01:40:56,050
Putramu! Putramu!
1074
01:40:56,750 --> 01:41:03,320
Aigoo, putraku! Kenapa tidak kasih kabar dulu?
1075
01:41:08,160 --> 01:41:08,930
Aku sudah pulang.
1076
01:41:12,100 --> 01:41:13,300
Ibunya anak-anak ke mana?
1077
01:41:13,325 --> 01:41:15,325
- Ha?
- Ibunya anak-anak.
1078
01:41:15,350 --> 01:41:17,350
- Oh, itu...
- Kenapa?
1079
01:41:18,740 --> 01:41:20,070
Mari masuk dulu ke dalam!
1080
01:41:20,370 --> 01:41:21,040
Kenapa?
1081
01:41:24,540 --> 01:41:27,580
Anakku yang malang...
1082
01:41:28,220 --> 01:41:30,380
Kenapa, Ibu? Ibu! Ibu! Kenapa?
1083
01:42:34,510 --> 01:42:39,850
Halo!
1084
01:43:00,740 --> 01:43:02,210
Mukamu kenapa?
1085
01:43:03,410 --> 01:43:06,080
Iya nih! Sampai rumah juga kau tidak mau pulang.
1086
01:43:06,880 --> 01:43:10,850
Sudahlah! Jangan gara-gara So Hee,
kau merusak hidupmu sendiri.
1087
01:43:11,550 --> 01:43:12,850
Jangan cari gara-gara dengan Gwang Sik!
1088
01:43:13,220 --> 01:43:16,390
Sekalipun kau reinkarnasi sekali lagi,
tetap saja kau bukan lawannya.
1089
01:43:19,860 --> 01:43:23,800
Choong Gil, Yeong Sook dia...
1090
01:43:29,270 --> 01:43:32,240
Yeong Sook tidaklah selemah itu.
1091
01:43:32,940 --> 01:43:38,710
Iya, tapi dia sama sekali tidak melawan.
1092
01:43:39,710 --> 01:43:40,180
Kenapa begitu?
1093
01:43:41,820 --> 01:43:43,980
Aku juga sedang mikir mau kasih tahu atau tidak.
1094
01:43:46,150 --> 01:43:46,820
Apaan sih?
1095
01:43:47,920 --> 01:43:52,260
Yeong Sook dia... demi menolong Choong Gil rela digebukin orang.
1096
01:43:53,760 --> 01:43:54,590
Ngomong apa kau?
1097
01:44:19,250 --> 01:44:21,750
Kenapa?
1098
01:44:28,090 --> 01:44:29,130
Buka matamu!
1099
01:44:32,800 --> 01:44:34,430
Berkedip sekalipun dia sama sekali tidak.
1100
01:44:36,770 --> 01:44:40,140
Dia suka apanya kau sampai rela melepaskan kedudukannya?
1101
01:44:45,110 --> 01:44:46,280
Sana boker!
1102
01:44:49,950 --> 01:44:53,250
Kang Choong Gil, aku tidak boleh menyentuhmu!
1103
01:44:53,920 --> 01:44:54,920
Lebih baik kau pergi saja.
1104
01:44:54,920 --> 01:44:59,760
Yeong Sook dia... demi menolong Choong Gil rela digebukin orang.
1105
01:45:08,400 --> 01:45:09,240
Brengsek!
1106
01:46:26,680 --> 01:46:28,280
Choong Gil!
1107
01:46:30,450 --> 01:46:32,050
Menurutmu aku akan melepaskan tanganku atau tidak?
1108
01:46:35,220 --> 01:46:36,820
Lepaskan saja, bangsat!
1109
01:46:53,070 --> 01:46:53,870
Choong Gil!
1110
01:47:55,200 --> 01:47:56,170
Yeong Sook!
1111
01:47:58,270 --> 01:47:59,640
Dia sudah pergi ke Seoul.
1112
01:48:29,170 --> 01:48:32,970
Choong Gil, aku bukannya melarikan diri...
1113
01:48:35,640 --> 01:48:38,810
Hari itu saat membicarakan masa lalu kita, aku jadi mengerti.
1114
01:48:40,180 --> 01:48:46,650
Kecuali dirimu, aku tidak pernah mengharapkan bisa menjadi apapun.
1115
01:48:49,720 --> 01:48:53,760
Jadi sekalipun baru dimulai sekarang, aku ingin mencari...
1116
01:48:55,690 --> 01:49:02,570
Karena itu, kau harus mewujudkan mimpimu.
1117
01:49:05,070 --> 01:49:06,740
Jangan cuma bisa mengatakan kau mau berlayar.
1118
01:49:07,340 --> 01:49:09,340
Gunakan buku ini dan belajarlah dengan benar.
1119
01:49:12,010 --> 01:49:17,050
Kau pasti bisa.
Aku benar-benar yakin akan itu.
1120
01:49:18,850 --> 01:49:20,220
Mengerti?
1121
01:50:23,650 --> 01:50:25,350
Sudah lihatkan di papan tulis tertulis tanggal 31 Oktober, bukan?
1122
01:50:26,020 --> 01:50:26,650
Sudah!
1123
01:50:27,620 --> 01:50:30,290
Hari itu, jam 12:30...
1124
01:50:31,120 --> 01:50:33,660
aku akan menikah.
1125
01:50:45,400 --> 01:50:48,070
Kunyuk yang punya waktu silakan datang makan mie. Mengerti?
1126
01:51:07,160 --> 01:51:09,660
-=Ingin mencintaimu tanpa adanya keegoisan.
Ketemu jam 6. So Hee.=-
1127
01:51:10,160 --> 01:51:12,830
Ini apa? Kau mau pergi?
1128
01:51:20,840 --> 01:51:22,540
Kau mau pergi?
1129
01:51:26,380 --> 01:51:27,680
Ayo kita pergi makan deokkbokki!
1130
01:51:52,870 --> 01:51:55,370
Aku masih belum pesan. Ada orang...
1131
01:51:56,240 --> 01:51:57,240
Dipesan oleh orang itu.
1132
01:51:59,110 --> 01:52:00,280
Dipesan oleh Kang Choong Gil.
1133
01:52:01,150 --> 01:52:03,180
Dia tidak bisa datang,
jadi setelah selesai makan kau boleh pulang.
1134
01:52:42,520 --> 01:52:43,620
Aku sudah pulang!
1135
01:52:48,160 --> 01:52:49,460
Sudah berapa tahun kunyuk ini tidak pulang?
1136
01:52:50,430 --> 01:52:51,060
Tiga tahun.
1137
01:52:52,600 --> 01:52:53,360
Paman!
1138
01:52:55,030 --> 01:52:56,530
Choong Gil!
1139
01:53:01,370 --> 01:53:02,510
Kenapa baru pulang sekarang?
1140
01:53:05,510 --> 01:53:08,180
Sebentar! Ini adalah calon bibimu.
1141
01:53:09,350 --> 01:53:10,180
Apa kabar!
1142
01:53:11,780 --> 01:53:12,650
Apaan?
1143
01:53:56,360 --> 01:53:57,160
Rambutmu hilang ke mana?
1144
01:53:58,530 --> 01:54:01,700
Daya tarik keluarga.
Sebentar lagi giliranmu.
1145
01:54:06,540 --> 01:54:08,170
Dasar! Beraneka-ragam kekecewaan.
1146
01:54:10,040 --> 01:54:12,010
Menilai seorang wanita tidak hanya dari wajah,
1147
01:54:12,340 --> 01:54:13,810
tapi juga harus dari hatinya.
1148
01:54:14,450 --> 01:54:16,080
Pahami hatiku.
1149
01:54:24,720 --> 01:54:26,760
Dalam hidupku aku pernah mengunjungi banyak tempat.
1150
01:54:27,090 --> 01:54:28,560
Sudah banyak wanita cantik yang kulihat.
1151
01:54:29,560 --> 01:54:31,230
Satu-satunya orang yang sisa hidupku ingin kuserahkan...
1152
01:54:32,230 --> 01:54:34,200
hanyalah dia seorang.
1153
01:54:35,400 --> 01:54:40,070
Aku sudah menyerahkan sisa hidupku padanya.
1154
01:54:40,670 --> 01:54:41,540
Sudah ah!
1155
01:54:43,980 --> 01:54:45,480
Kau masih ingin berlayar?
1156
01:54:48,910 --> 01:54:54,420
Kalau mau, bilang saja! Aku bisa membantumu.
1157
01:54:59,760 --> 01:55:03,730
Tidak, ada hal yang harus kulakukan.
1158
01:55:05,360 --> 01:55:09,400
Ngapain kau di sini dan membiarkan istrimu di sana?
1159
01:57:10,520 --> 01:57:12,460
Apaan sih? Dilihatin orang-orang.
1160
01:57:32,485 --> 01:57:47,485
Terima kasih telah menggunakan subtitle dari:
~ DarkSmurfSub Indonesia ~77230