Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,640 --> 00:00:16,650
los 10 libres de shaolin
2
00:00:16,650 --> 00:00:21,470
los 10 libres de shaolin
[Música]
3
00:00:23,110 --> 00:00:23,120
no
4
00:00:23,120 --> 00:00:42,390
no
[Música]
5
00:01:14,450 --> 00:01:14,460
[Música]
6
00:01:14,460 --> 00:01:18,460
[Música]
[Aplausos]
7
00:01:30,320 --> 00:01:30,330
no no no
8
00:01:30,330 --> 00:01:33,450
no no no
1
9
00:01:38,600 --> 00:01:38,610
[Música]
10
00:01:38,610 --> 00:01:39,790
[Música]
ah
11
00:01:39,790 --> 00:01:39,800
ah
12
00:01:39,800 --> 00:01:42,560
ah
[Música]
13
00:01:42,560 --> 00:01:42,570
[Música]
14
00:01:42,570 --> 00:01:45,090
[Música]
2
15
00:01:45,090 --> 00:01:45,100
2
16
00:01:45,100 --> 00:01:48,520
2
no tanto
17
00:01:54,750 --> 00:01:54,760
por qué
18
00:01:54,760 --> 00:02:05,920
por qué
[Música]
19
00:02:33,490 --> 00:02:33,500
[Música]
20
00:02:33,500 --> 00:02:38,230
[Música]
pero no
21
00:02:55,260 --> 00:02:55,270
[Música]
22
00:02:55,270 --> 00:03:00,060
[Música]
más en caballeros pasen adentro paz se
23
00:03:00,060 --> 00:03:00,070
más en caballeros pasen adentro paz se
24
00:03:00,070 --> 00:03:05,040
más en caballeros pasen adentro paz se
aparta de bastardo
25
00:03:43,110 --> 00:03:43,120
los amigos
26
00:03:43,120 --> 00:03:47,890
los amigos
tengo no me hagas los caminos de la vida
27
00:03:47,890 --> 00:03:47,900
tengo no me hagas los caminos de la vida
28
00:03:47,900 --> 00:03:48,820
tengo no me hagas los caminos de la vida
cómo
29
00:03:48,820 --> 00:03:48,830
cómo
30
00:03:48,830 --> 00:03:50,910
cómo
[Aplausos]
31
00:03:50,910 --> 00:03:50,920
[Aplausos]
32
00:03:50,920 --> 00:03:57,100
[Aplausos]
o
33
00:04:04,380 --> 00:04:04,390
desde los 10 tigres a mí no me asustan
34
00:04:04,390 --> 00:04:07,250
desde los 10 tigres a mí no me asustan
los 10 tigres
35
00:04:53,289 --> 00:04:53,299
no
36
00:04:53,299 --> 00:05:02,330
no
corre corre
37
00:05:22,420 --> 00:05:22,430
el tigre tai shan you can
38
00:05:22,430 --> 00:05:23,679
el tigre tai shan you can
[Música]
39
00:05:23,679 --> 00:05:23,689
[Música]
40
00:05:23,689 --> 00:05:26,600
[Música]
eres un miserable
41
00:05:26,600 --> 00:05:26,610
eres un miserable
42
00:05:26,610 --> 00:06:14,050
eres un miserable
ahora verás hijo de perra
43
00:06:28,660 --> 00:06:28,670
[Música]
44
00:06:28,670 --> 00:06:31,880
[Música]
y además
45
00:06:31,880 --> 00:06:31,890
y además
46
00:06:51,119 --> 00:06:51,129
chan chan me gustaría decir algo más
47
00:06:51,129 --> 00:06:53,820
chan chan me gustaría decir algo más
de acuerdo me has ganado pero te
48
00:06:53,820 --> 00:06:53,830
de acuerdo me has ganado pero te
49
00:06:53,830 --> 00:06:57,869
de acuerdo me has ganado pero te
arrepentirás vaya hoy te dejaré ir pero
50
00:06:57,869 --> 00:06:57,879
arrepentirás vaya hoy te dejaré ir pero
51
00:06:57,879 --> 00:06:59,969
arrepentirás vaya hoy te dejaré ir pero
vete con cuidado de ahora en adelante la
52
00:06:59,969 --> 00:06:59,979
vete con cuidado de ahora en adelante la
53
00:06:59,979 --> 00:07:04,959
vete con cuidado de ahora en adelante la
próxima vez te mataré
54
00:07:07,389 --> 00:07:07,399
chuta y reconozco que ahora eres más
55
00:07:07,399 --> 00:07:09,549
chuta y reconozco que ahora eres más
fuerte que yo pero la próxima vez no
56
00:07:09,549 --> 00:07:09,559
fuerte que yo pero la próxima vez no
57
00:07:09,559 --> 00:07:15,600
fuerte que yo pero la próxima vez no
estés tan seguro
58
00:07:30,340 --> 00:07:30,350
bienvenidos bienvenido sea de verte pero
59
00:07:30,350 --> 00:07:34,730
bienvenidos bienvenido sea de verte pero
porque se quedó tan caro hoy cualquiera
60
00:07:34,730 --> 00:07:34,740
porque se quedó tan caro hoy cualquiera
61
00:07:34,740 --> 00:07:37,820
porque se quedó tan caro hoy cualquiera
diría que tienes mucha prisa en casarte
62
00:07:37,820 --> 00:07:37,830
diría que tienes mucha prisa en casarte
63
00:07:37,830 --> 00:07:42,990
diría que tienes mucha prisa en casarte
jajajajaja siempre te ha gustado tomarme
64
00:07:42,990 --> 00:07:43,000
jajajajaja siempre te ha gustado tomarme
65
00:07:43,000 --> 00:07:46,740
jajajajaja siempre te ha gustado tomarme
el pelo verdad bien le podéis pasar
66
00:07:46,740 --> 00:07:46,750
el pelo verdad bien le podéis pasar
67
00:07:46,750 --> 00:07:53,060
el pelo verdad bien le podéis pasar
pasar vosotros primero esperando
68
00:07:56,219 --> 00:07:56,229
gracias a los dos por venir
69
00:07:56,229 --> 00:07:58,830
gracias a los dos por venir
de modo que habéis llegado antes cuando
70
00:07:58,830 --> 00:07:58,840
de modo que habéis llegado antes cuando
71
00:07:58,840 --> 00:08:01,350
de modo que habéis llegado antes cuando
se trata de una fiesta no hay que perder
72
00:08:01,350 --> 00:08:01,360
se trata de una fiesta no hay que perder
73
00:08:01,360 --> 00:08:06,140
se trata de una fiesta no hay que perder
el tiempo de llegar tarde que nunca
74
00:08:06,140 --> 00:08:06,150
el tiempo de llegar tarde que nunca
75
00:08:06,150 --> 00:08:10,290
el tiempo de llegar tarde que nunca
bueno ya está bien
76
00:08:20,200 --> 00:08:20,210
esta boda es una ocasión especial los 10
77
00:08:20,210 --> 00:08:23,200
esta boda es una ocasión especial los 10
tigres nos reunimos de nuevo hija tus se
78
00:08:23,200 --> 00:08:23,210
tigres nos reunimos de nuevo hija tus se
79
00:08:23,210 --> 00:08:24,040
tigres nos reunimos de nuevo hija tus se
va a casar
80
00:08:24,040 --> 00:08:24,050
va a casar
81
00:08:24,050 --> 00:08:26,559
va a casar
por cierto no viste todavía a nuestros
82
00:08:26,559 --> 00:08:26,569
por cierto no viste todavía a nuestros
83
00:08:26,569 --> 00:08:29,499
por cierto no viste todavía a nuestros
invitados bueno ellos me pidieron que
84
00:08:29,499 --> 00:08:29,509
invitados bueno ellos me pidieron que
85
00:08:29,509 --> 00:08:31,360
invitados bueno ellos me pidieron que
trajeran los regalos regalos para el
86
00:08:31,360 --> 00:08:31,370
trajeran los regalos regalos para el
87
00:08:31,370 --> 00:08:34,060
trajeran los regalos regalos para el
novio hashtag la gracia es que ha
88
00:08:34,060 --> 00:08:34,070
novio hashtag la gracia es que ha
89
00:08:34,070 --> 00:08:36,519
novio hashtag la gracia es que ha
ocurrido algo bueno han tenido un
90
00:08:36,519 --> 00:08:36,529
ocurrido algo bueno han tenido un
91
00:08:36,529 --> 00:08:39,240
ocurrido algo bueno han tenido un
pequeño contratiempo que ha pasado
92
00:08:39,240 --> 00:08:39,250
pequeño contratiempo que ha pasado
93
00:08:39,250 --> 00:08:42,130
pequeño contratiempo que ha pasado
sucedió hace unos días ahora mismo
94
00:08:42,130 --> 00:08:42,140
sucedió hace unos días ahora mismo
95
00:08:42,140 --> 00:08:45,540
sucedió hace unos días ahora mismo
estarán en el templo
96
00:08:48,269 --> 00:08:48,279
que esta bendición te proteja y bendiga
97
00:08:48,279 --> 00:08:51,310
que esta bendición te proteja y bendiga
que todos los males sean ahuyentados de
98
00:08:51,310 --> 00:08:51,320
que todos los males sean ahuyentados de
99
00:08:51,320 --> 00:08:53,740
que todos los males sean ahuyentados de
ti ningún demonio te atacarán y se
100
00:08:53,740 --> 00:08:53,750
ti ningún demonio te atacarán y se
101
00:08:53,750 --> 00:08:56,380
ti ningún demonio te atacarán y se
acercará a ti tienes que creer me tienes
102
00:08:56,380 --> 00:08:56,390
acercará a ti tienes que creer me tienes
103
00:08:56,390 --> 00:08:58,900
acercará a ti tienes que creer me tienes
que tener fe y tu marido quedará impune
104
00:08:58,900 --> 00:08:58,910
que tener fe y tu marido quedará impune
105
00:08:58,910 --> 00:09:01,690
que tener fe y tu marido quedará impune
de los malos espíritus todo el tiempo
106
00:09:01,690 --> 00:09:01,700
de los malos espíritus todo el tiempo
107
00:09:01,700 --> 00:09:04,780
de los malos espíritus todo el tiempo
que le queda de vida muda le protegerá
108
00:09:04,780 --> 00:09:04,790
que le queda de vida muda le protegerá
109
00:09:04,790 --> 00:09:06,940
que le queda de vida muda le protegerá
dime si que ocurre ya veo si bueno bueno
110
00:09:06,940 --> 00:09:06,950
dime si que ocurre ya veo si bueno bueno
111
00:09:06,950 --> 00:09:09,759
dime si que ocurre ya veo si bueno bueno
si si ahora voy si lo hago sea el nombre
112
00:09:09,759 --> 00:09:09,769
si si ahora voy si lo hago sea el nombre
113
00:09:09,769 --> 00:09:13,000
si si ahora voy si lo hago sea el nombre
de buda que las bendiciones de su amor
114
00:09:13,000 --> 00:09:13,010
de buda que las bendiciones de su amor
115
00:09:13,010 --> 00:09:15,610
de buda que las bendiciones de su amor
caigan sobre teclado sea el nombre de
116
00:09:15,610 --> 00:09:15,620
caigan sobre teclado sea el nombre de
117
00:09:15,620 --> 00:09:16,489
caigan sobre teclado sea el nombre de
buda
118
00:09:16,489 --> 00:09:16,499
buda
119
00:09:16,499 --> 00:09:19,530
buda
o sea su nombre
120
00:09:19,530 --> 00:09:19,540
o sea su nombre
121
00:09:19,540 --> 00:09:21,269
o sea su nombre
[Aplausos]
122
00:09:21,269 --> 00:09:21,279
[Aplausos]
123
00:09:21,279 --> 00:09:23,960
[Aplausos]
mire lo que ha hecho se ha desmayado y
124
00:09:23,960 --> 00:09:23,970
mire lo que ha hecho se ha desmayado y
125
00:09:23,970 --> 00:09:27,509
mire lo que ha hecho se ha desmayado y
no le ha pasado nada sólo le exorcizado
126
00:09:27,509 --> 00:09:27,519
no le ha pasado nada sólo le exorcizado
127
00:09:27,519 --> 00:09:29,519
no le ha pasado nada sólo le exorcizado
eso es todo ya te lo puede llevar a casa
128
00:09:29,519 --> 00:09:29,529
eso es todo ya te lo puede llevar a casa
129
00:09:29,529 --> 00:09:36,130
eso es todo ya te lo puede llevar a casa
ahora sanará ahora que señor
130
00:09:44,030 --> 00:09:44,040
en este palillo sale el número 26 es un
131
00:09:44,040 --> 00:09:46,370
en este palillo sale el número 26 es un
número afortunado para ti pronto
132
00:09:46,370 --> 00:09:46,380
número afortunado para ti pronto
133
00:09:46,380 --> 00:09:49,040
número afortunado para ti pronto
emprenderá a un largo viaje verás como
134
00:09:49,040 --> 00:09:49,050
emprenderá a un largo viaje verás como
135
00:09:49,050 --> 00:09:59,750
emprenderá a un largo viaje verás como
todo te irá bien
136
00:10:03,390 --> 00:10:03,400
podéis ayudarnos traemos un herido
137
00:10:03,400 --> 00:10:07,639
podéis ayudarnos traemos un herido
esa ayuda sólo está en manos de buda
138
00:10:07,639 --> 00:10:07,649
esa ayuda sólo está en manos de buda
139
00:10:07,649 --> 00:10:12,110
esa ayuda sólo está en manos de buda
pero vos vos podéis intentarlo
140
00:10:12,110 --> 00:10:12,120
pero vos vos podéis intentarlo
141
00:10:12,120 --> 00:10:16,210
pero vos vos podéis intentarlo
en tal caso serán 200 dólares
142
00:10:16,210 --> 00:10:16,220
en tal caso serán 200 dólares
143
00:10:16,220 --> 00:10:21,980
en tal caso serán 200 dólares
200 o muy bien 500 ser razonable no
144
00:10:21,980 --> 00:10:21,990
200 o muy bien 500 ser razonable no
145
00:10:21,990 --> 00:10:24,829
200 o muy bien 500 ser razonable no
podéis cobrarnos tanto es un robo haga
146
00:10:24,829 --> 00:10:24,839
podéis cobrarnos tanto es un robo haga
147
00:10:24,839 --> 00:10:26,639
podéis cobrarnos tanto es un robo haga
un abuso
148
00:10:26,639 --> 00:10:26,649
un abuso
149
00:10:26,649 --> 00:10:30,090
un abuso
y yo no os pedí que viniera jce habéis
150
00:10:30,090 --> 00:10:30,100
y yo no os pedí que viniera jce habéis
151
00:10:30,100 --> 00:10:34,400
y yo no os pedí que viniera jce habéis
venido por propia voluntad
152
00:10:37,759 --> 00:10:37,769
yo soy su tío os lo ruego no hay que
153
00:10:37,769 --> 00:10:45,010
yo soy su tío os lo ruego no hay que
rogar sino pagar
154
00:10:53,090 --> 00:10:53,100
esto me vienes a robar no he venido a
155
00:10:53,100 --> 00:10:53,920
esto me vienes a robar no he venido a
rogar
156
00:10:53,920 --> 00:10:53,930
rogar
157
00:10:53,930 --> 00:10:56,580
rogar
entonces la que has venido
158
00:10:56,580 --> 00:10:56,590
entonces la que has venido
159
00:10:56,590 --> 00:10:59,760
entonces la que has venido
he venido a hablar si me digo a curarle
160
00:10:59,760 --> 00:10:59,770
he venido a hablar si me digo a curarle
161
00:10:59,770 --> 00:11:02,730
he venido a hablar si me digo a curarle
que me harás ya está curado shulan
162
00:11:02,730 --> 00:11:02,740
que me harás ya está curado shulan
163
00:11:02,740 --> 00:11:06,020
que me harás ya está curado shulan
levántate
164
00:11:07,620 --> 00:11:07,630
guardia
165
00:11:07,630 --> 00:11:10,240
guardia
[Música]
166
00:11:10,240 --> 00:11:10,250
[Música]
167
00:11:10,250 --> 00:11:13,759
[Música]
a
168
00:11:23,150 --> 00:11:23,160
y
169
00:11:23,160 --> 00:11:29,840
y
pequeño
170
00:12:11,090 --> 00:12:11,100
1
171
00:12:11,100 --> 00:12:18,120
1
[Música]
172
00:12:47,110 --> 00:12:47,120
[Música]
173
00:12:47,120 --> 00:12:50,790
[Música]
con él
174
00:12:50,790 --> 00:12:50,800
con él
175
00:12:50,800 --> 00:13:01,350
con él
[Música]
176
00:13:18,370 --> 00:13:18,380
aquí
177
00:13:18,380 --> 00:13:24,579
aquí
[Música]
178
00:13:29,479 --> 00:13:29,489
y deja que se vayan tenemos otras cosas
179
00:13:29,489 --> 00:13:31,939
y deja que se vayan tenemos otras cosas
que hacer como que hoy es la boda del
180
00:13:31,939 --> 00:13:31,949
que hacer como que hoy es la boda del
181
00:13:31,949 --> 00:13:34,160
que hacer como que hoy es la boda del
hermano de tam
182
00:13:34,160 --> 00:13:34,170
hermano de tam
183
00:13:34,170 --> 00:13:39,290
hermano de tam
es verdad lo había olvidado sí andando
184
00:13:42,170 --> 00:13:42,180
[Música]
185
00:13:42,180 --> 00:13:46,020
[Música]
y
186
00:13:49,770 --> 00:13:49,780
vamos a por ellos
187
00:13:49,780 --> 00:14:05,769
vamos a por ellos
[Música]
188
00:14:07,329 --> 00:14:07,339
vamos a ver a la novia es una
189
00:14:07,339 --> 00:14:09,699
vamos a ver a la novia es una
preciosidad lo sé me han dicho que es
190
00:14:09,699 --> 00:14:09,709
preciosidad lo sé me han dicho que es
191
00:14:09,709 --> 00:14:11,769
preciosidad lo sé me han dicho que es
buena en kung fu es muy experta y todo
192
00:14:11,769 --> 00:14:11,779
buena en kung fu es muy experta y todo
193
00:14:11,779 --> 00:14:13,090
buena en kung fu es muy experta y todo
eso me parece muy bien pero en este
194
00:14:13,090 --> 00:14:13,100
eso me parece muy bien pero en este
195
00:14:13,100 --> 00:14:14,800
eso me parece muy bien pero en este
momento todo el kung fu que sepa no le
196
00:14:14,800 --> 00:14:14,810
momento todo el kung fu que sepa no le
197
00:14:14,810 --> 00:14:18,860
momento todo el kung fu que sepa no le
servirá de nada tiene razón
198
00:14:21,590 --> 00:14:21,600
mundo
199
00:14:21,600 --> 00:14:25,590
mundo
a toda una mujer
200
00:14:28,239 --> 00:14:28,249
ah
201
00:14:28,249 --> 00:14:34,429
ah
y
202
00:14:37,140 --> 00:14:37,150
bajando la íbamos
203
00:14:37,150 --> 00:14:38,710
bajando la íbamos
y hoy
204
00:14:38,710 --> 00:14:38,720
y hoy
205
00:14:38,720 --> 00:14:39,780
y hoy
sí
206
00:14:39,780 --> 00:14:39,790
sí
207
00:14:39,790 --> 00:14:49,960
sí
[Música]
208
00:15:06,390 --> 00:15:06,400
vamos a por ella
209
00:15:06,400 --> 00:15:12,180
vamos a por ella
[Música]
210
00:15:16,020 --> 00:15:16,030
vamos venir pero aquí está el peso de
211
00:15:16,030 --> 00:15:22,120
vamos venir pero aquí está el peso de
aquí
212
00:15:24,970 --> 00:15:24,980
la gente
213
00:15:24,980 --> 00:15:28,050
la gente
ahora sí que estás atrapada bajo la ley
214
00:15:28,050 --> 00:15:28,060
ahora sí que estás atrapada bajo la ley
215
00:15:28,060 --> 00:15:34,030
ahora sí que estás atrapada bajo la ley
[Risas]
216
00:15:36,910 --> 00:15:36,920
pero qué pasa que estás haciendo encima
217
00:15:36,920 --> 00:15:40,889
pero qué pasa que estás haciendo encima
de mi secuestro y qué quieres que haga
218
00:15:40,889 --> 00:15:40,899
de mi secuestro y qué quieres que haga
219
00:15:40,899 --> 00:15:50,970
de mi secuestro y qué quieres que haga
no me quiero meter en líos
220
00:15:54,930 --> 00:15:54,940
y fácil baja lo digo por tu bien siempre
221
00:15:54,940 --> 00:15:57,180
y fácil baja lo digo por tu bien siempre
buscando problemas si alguien se acerca
222
00:15:57,180 --> 00:15:57,190
buscando problemas si alguien se acerca
223
00:15:57,190 --> 00:16:00,160
buscando problemas si alguien se acerca
a los amarillos
224
00:16:01,080 --> 00:16:01,090
[Música]
225
00:16:01,090 --> 00:16:03,890
[Música]
[Aplausos]
226
00:16:03,890 --> 00:16:03,900
[Aplausos]
227
00:16:03,900 --> 00:16:05,639
[Aplausos]
y
228
00:16:05,639 --> 00:16:05,649
y
229
00:16:05,649 --> 00:16:10,980
y
1
230
00:16:14,580 --> 00:16:14,590
y él
231
00:16:14,590 --> 00:16:18,670
y él
vámonos de aquí muchachos
232
00:16:22,120 --> 00:16:22,130
y yo qué hago ahora bastante has hecho
233
00:16:22,130 --> 00:16:26,620
y yo qué hago ahora bastante has hecho
salvando la
234
00:16:32,620 --> 00:16:32,630
no lo tengo
235
00:16:32,630 --> 00:16:34,750
no lo tengo
tú te hay me alegro de verte gracias por
236
00:16:34,750 --> 00:16:34,760
tú te hay me alegro de verte gracias por
237
00:16:34,760 --> 00:16:37,630
tú te hay me alegro de verte gracias por
todo de no ser por vosotros la habrían
238
00:16:37,630 --> 00:16:37,640
todo de no ser por vosotros la habrían
239
00:16:37,640 --> 00:16:41,290
todo de no ser por vosotros la habrían
secuestrado vamos porque no vacas ya la
240
00:16:41,290 --> 00:16:41,300
secuestrado vamos porque no vacas ya la
241
00:16:41,300 --> 00:16:44,470
secuestrado vamos porque no vacas ya la
novia sí claro espera que ande sobre las
242
00:16:44,470 --> 00:16:44,480
novia sí claro espera que ande sobre las
243
00:16:44,480 --> 00:16:53,820
novia sí claro espera que ande sobre las
brasas antes sobre las brasas
244
00:17:14,020 --> 00:17:14,030
como podamos
245
00:17:14,030 --> 00:17:17,519
como podamos
[Risas]
246
00:17:17,519 --> 00:17:17,529
[Risas]
247
00:17:17,529 --> 00:17:27,420
[Risas]
2
248
00:17:30,030 --> 00:17:30,040
o los autos cuánto me alegra verte por
249
00:17:30,040 --> 00:17:33,060
o los autos cuánto me alegra verte por
aquí no hay nada bueno estoy en un
250
00:17:33,060 --> 00:17:33,070
aquí no hay nada bueno estoy en un
251
00:17:33,070 --> 00:17:34,440
aquí no hay nada bueno estoy en un
verdadero apuro vengo a pedir clemencia
252
00:17:34,440 --> 00:17:34,450
verdadero apuro vengo a pedir clemencia
253
00:17:34,450 --> 00:17:38,070
verdadero apuro vengo a pedir clemencia
al señor yum cuéntame qué te pasa fui un
254
00:17:38,070 --> 00:17:38,080
al señor yum cuéntame qué te pasa fui un
255
00:17:38,080 --> 00:17:39,570
al señor yum cuéntame qué te pasa fui un
cobarde quería dinero e intente
256
00:17:39,570 --> 00:17:39,580
cobarde quería dinero e intente
257
00:17:39,580 --> 00:17:41,550
cobarde quería dinero e intente
secuestrar a esa novia pero nunca pensé
258
00:17:41,550 --> 00:17:41,560
secuestrar a esa novia pero nunca pensé
259
00:17:41,560 --> 00:17:44,950
secuestrar a esa novia pero nunca pensé
que yo tenía que ver con los diez tigres
260
00:17:44,950 --> 00:17:44,960
que yo tenía que ver con los diez tigres
261
00:17:44,960 --> 00:17:47,710
que yo tenía que ver con los diez tigres
y veré lo que puedo hacer de verdad me
262
00:17:47,710 --> 00:17:47,720
y veré lo que puedo hacer de verdad me
263
00:17:47,720 --> 00:17:49,650
y veré lo que puedo hacer de verdad me
vas a ayudar
264
00:17:49,650 --> 00:17:49,660
vas a ayudar
265
00:17:49,660 --> 00:17:52,950
vas a ayudar
si puedo bueno hablar con el señor yum
266
00:17:52,950 --> 00:17:52,960
si puedo bueno hablar con el señor yum
267
00:17:52,960 --> 00:17:55,650
si puedo bueno hablar con el señor yum
veremos lo que dice gracias gracias no
268
00:17:55,650 --> 00:17:55,660
veremos lo que dice gracias gracias no
269
00:17:55,660 --> 00:17:57,300
veremos lo que dice gracias gracias no
hay nada que agradecer somos amigos
270
00:17:57,300 --> 00:17:57,310
hay nada que agradecer somos amigos
271
00:17:57,310 --> 00:18:02,799
hay nada que agradecer somos amigos
vamos
272
00:18:05,919 --> 00:18:05,929
kamarero la cuenta bien serán los
273
00:18:05,929 --> 00:18:10,370
kamarero la cuenta bien serán los
dólares 40 muy bien
274
00:18:12,040 --> 00:18:12,050
por aquí por favor
275
00:18:12,050 --> 00:18:14,090
por aquí por favor
[Música]
276
00:18:14,090 --> 00:18:14,100
[Música]
277
00:18:14,100 --> 00:18:17,720
[Música]
gracias
278
00:18:28,729 --> 00:18:28,739
hola buenos dias japay ven aquí quiero
279
00:18:28,739 --> 00:18:30,230
hola buenos dias japay ven aquí quiero
hablar contigo
280
00:18:30,230 --> 00:18:30,240
hablar contigo
281
00:18:30,240 --> 00:18:32,730
hablar contigo
de qué se trata
282
00:18:32,730 --> 00:18:32,740
de qué se trata
283
00:18:32,740 --> 00:18:36,240
de qué se trata
vigila ese forastero
284
00:18:36,240 --> 00:18:36,250
vigila ese forastero
285
00:18:36,250 --> 00:18:39,360
vigila ese forastero
te has enterado de lo del rapto
286
00:18:39,360 --> 00:18:39,370
te has enterado de lo del rapto
287
00:18:39,370 --> 00:18:42,300
te has enterado de lo del rapto
si no se informa de todo lo que ocurre
288
00:18:42,300 --> 00:18:42,310
si no se informa de todo lo que ocurre
289
00:18:42,310 --> 00:18:46,310
si no se informa de todo lo que ocurre
en la nada
290
00:18:46,310 --> 00:18:46,320
en la nada
291
00:18:46,320 --> 00:18:48,220
en la nada
adiós
292
00:18:48,220 --> 00:18:48,230
adiós
293
00:18:48,230 --> 00:18:49,900
adiós
serán 12 en total
294
00:18:49,900 --> 00:18:49,910
serán 12 en total
295
00:18:49,910 --> 00:18:51,260
serán 12 en total
[Música]
296
00:18:51,260 --> 00:18:51,270
[Música]
297
00:18:51,270 --> 00:18:58,289
[Música]
gracias señor
298
00:19:01,629 --> 00:19:01,639
o sueños yo en cuanto me alegra verle
299
00:19:01,639 --> 00:19:12,180
o sueños yo en cuanto me alegra verle
es un honor para mí bienvenido
300
00:19:16,549 --> 00:19:16,559
que les pueda servir algo fresco también
301
00:19:16,559 --> 00:19:18,130
que les pueda servir algo fresco también
enseguida
302
00:19:18,130 --> 00:19:18,140
enseguida
303
00:19:18,140 --> 00:19:21,009
enseguida
[Música]
304
00:19:21,009 --> 00:19:21,019
[Música]
305
00:19:21,019 --> 00:19:26,480
[Música]
voy a poneros al corriente os parece
306
00:19:28,700 --> 00:19:28,710
tan che y estaba por aquí estoy seguro
307
00:19:28,710 --> 00:19:31,570
tan che y estaba por aquí estoy seguro
de que algo ocurre
308
00:19:35,670 --> 00:19:35,680
ya que javi es su sobrino
309
00:19:35,680 --> 00:19:39,779
ya que javi es su sobrino
[Música]
310
00:19:46,909 --> 00:19:46,919
dime es cierto que también tu tío pues
311
00:19:46,919 --> 00:19:50,990
dime es cierto que también tu tío pues
sí y también estuvo extra bueno mi
312
00:19:50,990 --> 00:19:51,000
sí y también estuvo extra bueno mi
313
00:19:51,000 --> 00:19:54,040
sí y también estuvo extra bueno mi
maestro wang wei
314
00:19:55,870 --> 00:19:55,880
ya veo que eres alumno de la escuela de
315
00:19:55,880 --> 00:20:00,460
ya veo que eres alumno de la escuela de
los diez técnicos sí y me honra a serlo
316
00:20:03,270 --> 00:20:03,280
así que tú kung fu debe ser de lo mejor
317
00:20:03,280 --> 00:20:06,070
así que tú kung fu debe ser de lo mejor
lo tanto aunque si puedo defenderme en
318
00:20:06,070 --> 00:20:06,080
lo tanto aunque si puedo defenderme en
319
00:20:06,080 --> 00:20:11,230
lo tanto aunque si puedo defenderme en
una pelea
320
00:20:18,570 --> 00:20:18,580
señor o la busca shah ap
321
00:20:18,580 --> 00:20:26,530
señor o la busca shah ap
si así es happy señor querida qué pasa
322
00:20:30,670 --> 00:20:30,680
vaya una mujer muy atractiva estoy de
323
00:20:30,680 --> 00:20:34,490
vaya una mujer muy atractiva estoy de
acuerdo contigo mi señor
324
00:20:37,220 --> 00:20:37,230
pero lamentablemente esa mujer ya está
325
00:20:37,230 --> 00:20:39,590
pero lamentablemente esa mujer ya está
casada eso podría arreglarse muy
326
00:20:39,590 --> 00:20:39,600
casada eso podría arreglarse muy
327
00:20:39,600 --> 00:20:41,960
casada eso podría arreglarse muy
fácilmente mi señor
328
00:20:41,960 --> 00:20:41,970
fácilmente mi señor
329
00:20:41,970 --> 00:20:44,480
fácilmente mi señor
cierto mi señor nada más fácil si lo
330
00:20:44,480 --> 00:20:44,490
cierto mi señor nada más fácil si lo
331
00:20:44,490 --> 00:20:46,310
cierto mi señor nada más fácil si lo
deseas que la podemos conseguir sin
332
00:20:46,310 --> 00:20:46,320
deseas que la podemos conseguir sin
333
00:20:46,320 --> 00:20:51,410
deseas que la podemos conseguir sin
problemas si vuestra hija está enferma
334
00:20:51,410 --> 00:20:51,420
problemas si vuestra hija está enferma
335
00:20:51,420 --> 00:20:53,810
problemas si vuestra hija está enferma
porque no la lleváis al médico
336
00:20:53,810 --> 00:20:53,820
porque no la lleváis al médico
337
00:20:53,820 --> 00:20:57,320
porque no la lleváis al médico
efe en tal caso podrías adelantarme algo
338
00:20:57,320 --> 00:20:57,330
efe en tal caso podrías adelantarme algo
339
00:20:57,330 --> 00:20:59,680
efe en tal caso podrías adelantarme algo
de dinero para poder pagar la visita
340
00:20:59,680 --> 00:20:59,690
de dinero para poder pagar la visita
341
00:20:59,690 --> 00:21:01,730
de dinero para poder pagar la visita
está bien
342
00:21:01,730 --> 00:21:01,740
está bien
343
00:21:01,740 --> 00:21:04,250
está bien
[Música]
344
00:21:04,250 --> 00:21:04,260
[Música]
345
00:21:04,260 --> 00:21:08,060
[Música]
aquí tienes toma esto es para pagar al
346
00:21:08,060 --> 00:21:08,070
aquí tienes toma esto es para pagar al
347
00:21:08,070 --> 00:21:14,109
aquí tienes toma esto es para pagar al
médico
348
00:21:23,730 --> 00:21:23,740
decidme señor qué puedo hacer para vos
349
00:21:23,740 --> 00:21:35,190
decidme señor qué puedo hacer para vos
traer más agua muy bien
350
00:21:38,149 --> 00:21:38,159
el agua está caliente si está hirviendo
351
00:21:38,159 --> 00:21:41,730
el agua está caliente si está hirviendo
hirviendo acaso quieres que me queme no
352
00:21:41,730 --> 00:21:41,740
hirviendo acaso quieres que me queme no
353
00:21:41,740 --> 00:21:44,639
hirviendo acaso quieres que me queme no
no lo hice a propósito
354
00:21:44,639 --> 00:21:44,649
no lo hice a propósito
355
00:21:44,649 --> 00:21:46,680
no lo hice a propósito
roger si no está caliente porque nos la
356
00:21:46,680 --> 00:21:46,690
roger si no está caliente porque nos la
357
00:21:46,690 --> 00:21:49,379
roger si no está caliente porque nos la
sirves mira lo que le has hecho a mi
358
00:21:49,379 --> 00:21:49,389
sirves mira lo que le has hecho a mi
359
00:21:49,389 --> 00:21:53,100
sirves mira lo que le has hecho a mi
pájaro pero qué es lo que te pasa yo no
360
00:21:53,100 --> 00:21:53,110
pájaro pero qué es lo que te pasa yo no
361
00:21:53,110 --> 00:21:55,200
pájaro pero qué es lo que te pasa yo no
lo hice queriendo intentas decirme que
362
00:21:55,200 --> 00:21:55,210
lo hice queriendo intentas decirme que
363
00:21:55,210 --> 00:21:58,500
lo hice queriendo intentas decirme que
no has sido tú bueno yo me parece
364
00:21:58,500 --> 00:21:58,510
no has sido tú bueno yo me parece
365
00:21:58,510 --> 00:21:59,820
no has sido tú bueno yo me parece
muchacho que te estás metiendo en un lío
366
00:21:59,820 --> 00:21:59,830
muchacho que te estás metiendo en un lío
367
00:21:59,830 --> 00:22:10,200
muchacho que te estás metiendo en un lío
ya le enseñaré yo
368
00:22:17,310 --> 00:22:17,320
[Música]
369
00:22:17,320 --> 00:22:19,620
[Música]
sí no
370
00:22:19,620 --> 00:22:19,630
sí no
371
00:22:19,630 --> 00:22:24,090
sí no
y
372
00:22:38,370 --> 00:22:38,380
y tú quién eres
373
00:22:38,380 --> 00:22:41,930
y tú quién eres
juan guay lindo
374
00:22:47,590 --> 00:22:47,600
[Música]
375
00:22:47,600 --> 00:22:59,290
[Música]
y
376
00:23:21,870 --> 00:23:21,880
maestro wang este es el señor hyung le
377
00:23:21,880 --> 00:23:26,009
maestro wang este es el señor hyung le
ha ofendido en algo mi alumno ha matado
378
00:23:26,009 --> 00:23:26,019
ha ofendido en algo mi alumno ha matado
379
00:23:26,019 --> 00:23:27,680
ha ofendido en algo mi alumno ha matado
a mi pájaro
380
00:23:27,680 --> 00:23:27,690
a mi pájaro
381
00:23:27,690 --> 00:23:29,629
a mi pájaro
parece ser que solo ha muerto un pájaro
382
00:23:29,629 --> 00:23:29,639
parece ser que solo ha muerto un pájaro
383
00:23:29,639 --> 00:23:31,399
parece ser que solo ha muerto un pájaro
y por eso ibais a permitir que alguien
384
00:23:31,399 --> 00:23:31,409
y por eso ibais a permitir que alguien
385
00:23:31,409 --> 00:23:33,280
y por eso ibais a permitir que alguien
muriera de una paliza
386
00:23:33,280 --> 00:23:33,290
muriera de una paliza
387
00:23:33,290 --> 00:23:36,700
muriera de una paliza
ese pájaro me costó mucho dinero y tiene
388
00:23:36,700 --> 00:23:36,710
ese pájaro me costó mucho dinero y tiene
389
00:23:36,710 --> 00:23:39,190
ese pájaro me costó mucho dinero y tiene
un gran valor para mí y amigo tendrá que
390
00:23:39,190 --> 00:23:39,200
un gran valor para mí y amigo tendrá que
391
00:23:39,200 --> 00:23:42,250
un gran valor para mí y amigo tendrá que
recompensar pero quién va a pagar por
392
00:23:42,250 --> 00:23:42,260
recompensar pero quién va a pagar por
393
00:23:42,260 --> 00:23:43,750
recompensar pero quién va a pagar por
todo esto por todo lo que se ha
394
00:23:43,750 --> 00:23:43,760
todo esto por todo lo que se ha
395
00:23:43,760 --> 00:23:46,780
todo esto por todo lo que se ha
destrozado aquí no importa señor de un
396
00:23:46,780 --> 00:23:46,790
destrozado aquí no importa señor de un
397
00:23:46,790 --> 00:23:49,330
destrozado aquí no importa señor de un
pagará a la casa no debéis preocuparos
398
00:23:49,330 --> 00:23:49,340
pagará a la casa no debéis preocuparos
399
00:23:49,340 --> 00:23:53,260
pagará a la casa no debéis preocuparos
por pagar nada maestro wang y me
400
00:23:53,260 --> 00:23:53,270
por pagar nada maestro wang y me
401
00:23:53,270 --> 00:23:55,450
por pagar nada maestro wang y me
encantará pagarlo el gasto del médico de
402
00:23:55,450 --> 00:23:55,460
encantará pagarlo el gasto del médico de
403
00:23:55,460 --> 00:23:57,990
encantará pagarlo el gasto del médico de
hatay en g
404
00:23:57,990 --> 00:23:58,000
hatay en g
405
00:23:58,000 --> 00:24:06,180
hatay en g
bien caballero es todo arreglado
406
00:24:30,220 --> 00:24:30,230
de esta manera no voy a llevarle al
407
00:24:30,230 --> 00:24:40,730
de esta manera no voy a llevarle al
médico a visas una de ellas de acuerdo
408
00:24:50,050 --> 00:24:50,060
señora señora señora ya está y está muy
409
00:24:50,060 --> 00:24:53,130
señora señora señora ya está y está muy
malherido y donde estaba conmigo señora
410
00:24:53,130 --> 00:24:53,140
malherido y donde estaba conmigo señora
411
00:24:53,140 --> 00:24:55,180
malherido y donde estaba conmigo señora
tengo que estar tengo que estar a su
412
00:24:55,180 --> 00:24:55,190
tengo que estar tengo que estar a su
413
00:24:55,190 --> 00:24:57,040
tengo que estar tengo que estar a su
lado desde prisa o llegará demasiado
414
00:24:57,040 --> 00:24:57,050
lado desde prisa o llegará demasiado
415
00:24:57,050 --> 00:24:58,470
lado desde prisa o llegará demasiado
tarde
416
00:24:58,470 --> 00:24:58,480
tarde
417
00:24:58,480 --> 00:25:01,350
tarde
any a nivel aquí por favor qué pasa qué
418
00:25:01,350 --> 00:25:01,360
any a nivel aquí por favor qué pasa qué
419
00:25:01,360 --> 00:25:03,060
any a nivel aquí por favor qué pasa qué
ocurrido japay le han herido en una
420
00:25:03,060 --> 00:25:03,070
ocurrido japay le han herido en una
421
00:25:03,070 --> 00:25:04,710
ocurrido japay le han herido en una
pelea te importa ocuparte de la niña
422
00:25:04,710 --> 00:25:04,720
pelea te importa ocuparte de la niña
423
00:25:04,720 --> 00:25:06,419
pelea te importa ocuparte de la niña
mientras no estoy quiero estar junto a
424
00:25:06,419 --> 00:25:06,429
mientras no estoy quiero estar junto a
425
00:25:06,429 --> 00:25:09,750
mientras no estoy quiero estar junto a
él de acuerdo de acuerdo rápido
426
00:25:09,750 --> 00:25:09,760
él de acuerdo de acuerdo rápido
427
00:25:09,760 --> 00:25:14,409
él de acuerdo de acuerdo rápido
puede efectuar está de mala suerte
428
00:25:17,509 --> 00:25:17,519
quiere usted que soy el patrón de happy
429
00:25:17,519 --> 00:25:19,789
quiere usted que soy el patrón de happy
él sabe dónde está su mujer se acaba de
430
00:25:19,789 --> 00:25:19,799
él sabe dónde está su mujer se acaba de
431
00:25:19,799 --> 00:25:21,739
él sabe dónde está su mujer se acaba de
marchar vino alguien a decirle que su
432
00:25:21,739 --> 00:25:21,749
marchar vino alguien a decirle que su
433
00:25:21,749 --> 00:25:23,600
marchar vino alguien a decirle que su
marido le han herido en una pelea pero
434
00:25:23,600 --> 00:25:23,610
marido le han herido en una pelea pero
435
00:25:23,610 --> 00:25:25,279
marido le han herido en una pelea pero
sitio no le dije a nadie que viniera a
436
00:25:25,279 --> 00:25:25,289
sitio no le dije a nadie que viniera a
437
00:25:25,289 --> 00:25:33,140
sitio no le dije a nadie que viniera a
avisar será mejor que vuelva
438
00:25:34,630 --> 00:25:34,640
ah
439
00:25:34,640 --> 00:25:38,050
ah
qué ocurre que quieres la señora que
440
00:25:38,050 --> 00:25:38,060
qué ocurre que quieres la señora que
441
00:25:38,060 --> 00:25:39,700
qué ocurre que quieres la señora que
haya sido secuestrada tenéis que hacer
442
00:25:39,700 --> 00:25:39,710
haya sido secuestrada tenéis que hacer
443
00:25:39,710 --> 00:25:45,320
haya sido secuestrada tenéis que hacer
algo para salvarla
444
00:25:47,930 --> 00:25:47,940
si no hubiera ido a ver a happy esto no
445
00:25:47,940 --> 00:25:50,230
si no hubiera ido a ver a happy esto no
hubiera ocurrido
446
00:25:50,230 --> 00:25:50,240
hubiera ocurrido
447
00:25:50,240 --> 00:25:52,330
hubiera ocurrido
tenemos el prudente y seguro que es una
448
00:25:52,330 --> 00:25:52,340
tenemos el prudente y seguro que es una
449
00:25:52,340 --> 00:25:55,840
tenemos el prudente y seguro que es una
campa no importa hay que encontrar a esa
450
00:25:55,840 --> 00:25:55,850
campa no importa hay que encontrar a esa
451
00:25:55,850 --> 00:25:58,150
campa no importa hay que encontrar a esa
mujer
452
00:25:59,770 --> 00:25:59,780
pero no tenemos la menor idea de dónde
453
00:25:59,780 --> 00:26:01,470
pero no tenemos la menor idea de dónde
está
454
00:26:01,470 --> 00:26:01,480
está
455
00:26:01,480 --> 00:26:05,490
está
yo sí lo sé dinos todo lo que sabes tú
456
00:26:05,490 --> 00:26:05,500
yo sí lo sé dinos todo lo que sabes tú
457
00:26:05,500 --> 00:26:07,020
yo sí lo sé dinos todo lo que sabes tú
sal tenemos que salvar la vinos cuando
458
00:26:07,020 --> 00:26:07,030
sal tenemos que salvar la vinos cuando
459
00:26:07,030 --> 00:26:09,960
sal tenemos que salvar la vinos cuando
sepas bueno no es mucho seguro que los
460
00:26:09,960 --> 00:26:09,970
sepas bueno no es mucho seguro que los
461
00:26:09,970 --> 00:26:11,310
sepas bueno no es mucho seguro que los
mismos que hirieron la japay han
462
00:26:11,310 --> 00:26:11,320
mismos que hirieron la japay han
463
00:26:11,320 --> 00:26:15,240
mismos que hirieron la japay han
secuestrado a su esposa cierto pero
464
00:26:15,240 --> 00:26:15,250
secuestrado a su esposa cierto pero
465
00:26:15,250 --> 00:26:16,560
secuestrado a su esposa cierto pero
porque iban a secuestrar la que les
466
00:26:16,560 --> 00:26:16,570
porque iban a secuestrar la que les
467
00:26:16,570 --> 00:26:18,720
porque iban a secuestrar la que les
movió a ello creo que lo que están
468
00:26:18,720 --> 00:26:18,730
movió a ello creo que lo que están
469
00:26:18,730 --> 00:26:21,799
movió a ello creo que lo que están
intentando es sepan
470
00:26:21,799 --> 00:26:21,809
intentando es sepan
471
00:26:21,809 --> 00:26:24,600
intentando es sepan
el hermano de tan para provocarle ahora
472
00:26:24,600 --> 00:26:24,610
el hermano de tan para provocarle ahora
473
00:26:24,610 --> 00:26:26,460
el hermano de tan para provocarle ahora
de una paliza a happy y raptar a su
474
00:26:26,460 --> 00:26:26,470
de una paliza a happy y raptar a su
475
00:26:26,470 --> 00:26:27,730
de una paliza a happy y raptar a su
esposa
476
00:26:27,730 --> 00:26:27,740
esposa
477
00:26:27,740 --> 00:26:29,350
esposa
me temo que esto no es más que el
478
00:26:29,350 --> 00:26:29,360
me temo que esto no es más que el
479
00:26:29,360 --> 00:26:32,010
me temo que esto no es más que el
principio
480
00:26:33,840 --> 00:26:33,850
pero aún no nos han dicho quién está
481
00:26:33,850 --> 00:26:40,799
pero aún no nos han dicho quién está
detrás de todo esto tinín ugt y salta
482
00:26:40,799 --> 00:26:40,809
detrás de todo esto tinín ugt y salta
483
00:26:40,809 --> 00:26:43,499
detrás de todo esto tinín ugt y salta
por favor señor por favor déjeme ver a
484
00:26:43,499 --> 00:26:43,509
por favor señor por favor déjeme ver a
485
00:26:43,509 --> 00:26:50,740
por favor señor por favor déjeme ver a
mi esposa
486
00:26:58,770 --> 00:26:58,780
[Música]
487
00:26:58,780 --> 00:27:04,320
[Música]
no creo que valga la pena está muy grave
488
00:27:04,320 --> 00:27:04,330
no creo que valga la pena está muy grave
489
00:27:04,330 --> 00:27:05,230
no creo que valga la pena está muy grave
deseo verle
490
00:27:05,230 --> 00:27:05,240
deseo verle
491
00:27:05,240 --> 00:27:12,370
deseo verle
[Música]
492
00:27:15,310 --> 00:27:15,320
eres muy guapa
493
00:27:15,320 --> 00:27:18,280
eres muy guapa
yo también te puedo gustar
494
00:27:18,280 --> 00:27:18,290
yo también te puedo gustar
495
00:27:18,290 --> 00:27:21,660
yo también te puedo gustar
por favor
496
00:27:33,890 --> 00:27:33,900
sí
497
00:27:33,900 --> 00:27:44,130
sí
[Música]
498
00:27:51,720 --> 00:27:51,730
de natal a esta noche me encargaré de
499
00:27:51,730 --> 00:27:58,630
de natal a esta noche me encargaré de
ella venga vamos es usted despreciable
500
00:28:03,370 --> 00:28:03,380
hola querido hermano cuánto tiempo sin
501
00:28:03,380 --> 00:28:06,180
hola querido hermano cuánto tiempo sin
verte sucede algo siéntate siéntate
502
00:28:06,180 --> 00:28:06,190
verte sucede algo siéntate siéntate
503
00:28:06,190 --> 00:28:13,940
verte sucede algo siéntate siéntate
gracias
504
00:28:16,430 --> 00:28:16,440
empezaré por el principio así podrás
505
00:28:16,440 --> 00:28:18,680
empezaré por el principio así podrás
comprenderlo todo
506
00:28:18,680 --> 00:28:18,690
comprenderlo todo
507
00:28:18,690 --> 00:28:21,470
comprenderlo todo
estás en algún aprieto
508
00:28:21,470 --> 00:28:21,480
estás en algún aprieto
509
00:28:21,480 --> 00:28:25,220
estás en algún aprieto
no mucho peor
510
00:28:31,570 --> 00:28:31,580
y quien se ha atrevido a insultarte todo
511
00:28:31,580 --> 00:28:34,090
y quien se ha atrevido a insultarte todo
este término y respeta uno de los diez
512
00:28:34,090 --> 00:28:34,100
este término y respeta uno de los diez
513
00:28:34,100 --> 00:28:36,870
este término y respeta uno de los diez
tigres se llama to time
514
00:28:36,870 --> 00:28:36,880
tigres se llama to time
515
00:28:36,880 --> 00:28:40,409
tigres se llama to time
otra vez esos
516
00:28:42,100 --> 00:28:42,110
qué dices
517
00:28:42,110 --> 00:28:47,120
qué dices
también has tenido problemas
518
00:28:50,799 --> 00:28:50,809
hace tiempo que los quiero liquidar
519
00:28:50,809 --> 00:28:54,400
hace tiempo que los quiero liquidar
ya nos encargaremos de esos 10 tickets
520
00:28:54,400 --> 00:28:54,410
ya nos encargaremos de esos 10 tickets
521
00:28:54,410 --> 00:28:58,030
ya nos encargaremos de esos 10 tickets
bien pero dime qué planes tienes para
522
00:28:58,030 --> 00:28:58,040
bien pero dime qué planes tienes para
523
00:28:58,040 --> 00:28:59,930
bien pero dime qué planes tienes para
acabar con ellos
524
00:28:59,930 --> 00:28:59,940
acabar con ellos
525
00:28:59,940 --> 00:29:02,420
acabar con ellos
verdad
526
00:29:02,420 --> 00:29:02,430
verdad
527
00:29:02,430 --> 00:29:03,850
verdad
[Música]
528
00:29:03,850 --> 00:29:03,860
[Música]
529
00:29:03,860 --> 00:29:05,779
[Música]
aquí
530
00:29:05,779 --> 00:29:05,789
aquí
531
00:29:05,789 --> 00:29:09,480
aquí
y
532
00:29:11,790 --> 00:29:11,800
como puede suponer primero los difíciles
533
00:29:11,800 --> 00:29:16,659
como puede suponer primero los difíciles
y luego los matará 11
534
00:29:18,279 --> 00:29:18,289
ya que está claro que lo que quieren es
535
00:29:18,289 --> 00:29:20,649
ya que está claro que lo que quieren es
coger unos 11 tomaremos nosotros la
536
00:29:20,649 --> 00:29:20,659
coger unos 11 tomaremos nosotros la
537
00:29:20,659 --> 00:29:22,629
coger unos 11 tomaremos nosotros la
iniciativa nos pondremos en acción
538
00:29:22,629 --> 00:29:22,639
iniciativa nos pondremos en acción
539
00:29:22,639 --> 00:29:25,269
iniciativa nos pondremos en acción
inmediatamente you want you want chung
540
00:29:25,269 --> 00:29:25,279
inmediatamente you want you want chung
541
00:29:25,279 --> 00:29:27,359
inmediatamente you want you want chung
iréis en busca de la mujer de jade y
542
00:29:27,359 --> 00:29:27,369
iréis en busca de la mujer de jade y
543
00:29:27,369 --> 00:29:29,470
iréis en busca de la mujer de jade y
tanto irás al templo en busca de su
544
00:29:29,470 --> 00:29:29,480
tanto irás al templo en busca de su
545
00:29:29,480 --> 00:29:32,270
tanto irás al templo en busca de su
densa
546
00:29:35,779 --> 00:29:35,789
en cuanto a vosotros que dados por aquí
547
00:29:35,789 --> 00:29:39,080
en cuanto a vosotros que dados por aquí
yo no estaremos lejos vamos en marcha
548
00:29:39,080 --> 00:29:39,090
yo no estaremos lejos vamos en marcha
549
00:29:39,090 --> 00:29:42,340
yo no estaremos lejos vamos en marcha
venga vamos
550
00:29:42,340 --> 00:29:42,350
venga vamos
551
00:29:42,350 --> 00:29:57,520
venga vamos
[Música]
552
00:30:00,290 --> 00:30:00,300
aquí tiene sitio
553
00:30:00,300 --> 00:30:03,820
aquí tiene sitio
le sirve un té si eso mismo bien
554
00:30:03,820 --> 00:30:03,830
le sirve un té si eso mismo bien
555
00:30:03,830 --> 00:30:06,490
le sirve un té si eso mismo bien
el señor lee ayer noche pase cerca de
556
00:30:06,490 --> 00:30:06,500
el señor lee ayer noche pase cerca de
557
00:30:06,500 --> 00:30:08,620
el señor lee ayer noche pase cerca de
esa vieja casa encantada
558
00:30:08,620 --> 00:30:08,630
esa vieja casa encantada
559
00:30:08,630 --> 00:30:12,130
esa vieja casa encantada
y llorar a una chica está seguro desde
560
00:30:12,130 --> 00:30:12,140
y llorar a una chica está seguro desde
561
00:30:12,140 --> 00:30:14,950
y llorar a una chica está seguro desde
luego gracias puede que todavía esté ahí
562
00:30:14,950 --> 00:30:14,960
luego gracias puede que todavía esté ahí
563
00:30:14,960 --> 00:30:18,510
luego gracias puede que todavía esté ahí
sólo recordarlo me entran escalofríos
564
00:30:18,510 --> 00:30:18,520
sólo recordarlo me entran escalofríos
565
00:30:18,520 --> 00:30:20,940
sólo recordarlo me entran escalofríos
su voz se parecía mucho la de la mujer
566
00:30:20,940 --> 00:30:20,950
su voz se parecía mucho la de la mujer
567
00:30:20,950 --> 00:30:23,010
su voz se parecía mucho la de la mujer
deja pace casi podría jurar que baila
568
00:30:23,010 --> 00:30:23,020
deja pace casi podría jurar que baila
569
00:30:23,020 --> 00:30:25,140
deja pace casi podría jurar que baila
será mejor que se calle las paredes o
570
00:30:25,140 --> 00:30:25,150
será mejor que se calle las paredes o
571
00:30:25,150 --> 00:30:28,580
será mejor que se calle las paredes o
alguien quiere meterse en líos
572
00:30:30,710 --> 00:30:30,720
tal vez sea es el sitio donde tienen
573
00:30:30,720 --> 00:30:36,330
tal vez sea es el sitio donde tienen
encerrada la señora feliz
574
00:30:40,049 --> 00:30:40,059
discuten que éste le ofrece estaban
575
00:30:40,059 --> 00:30:41,610
discuten que éste le ofrece estaban
hablando de una casa es cierto lo que
576
00:30:41,610 --> 00:30:41,620
hablando de una casa es cierto lo que
577
00:30:41,620 --> 00:30:45,630
hablando de una casa es cierto lo que
decían porque íbamos a mentir si quiere
578
00:30:45,630 --> 00:30:45,640
decían porque íbamos a mentir si quiere
579
00:30:45,640 --> 00:30:48,180
decían porque íbamos a mentir si quiere
ir allí lo comprobará pero si algo le
580
00:30:48,180 --> 00:30:48,190
ir allí lo comprobará pero si algo le
581
00:30:48,190 --> 00:30:49,950
ir allí lo comprobará pero si algo le
ocurre no diga que he sido yo quien se
582
00:30:49,950 --> 00:30:49,960
ocurre no diga que he sido yo quien se
583
00:30:49,960 --> 00:30:51,659
ocurre no diga que he sido yo quien se
lo ha contado de acuerdo pero cómo se va
584
00:30:51,659 --> 00:30:51,669
lo ha contado de acuerdo pero cómo se va
585
00:30:51,669 --> 00:30:53,610
lo ha contado de acuerdo pero cómo se va
salga del camino que encuentra y por el
586
00:30:53,610 --> 00:30:53,620
salga del camino que encuentra y por el
587
00:30:53,620 --> 00:30:56,340
salga del camino que encuentra y por el
otro dará con la casa muchas gracias de
588
00:30:56,340 --> 00:30:56,350
otro dará con la casa muchas gracias de
589
00:30:56,350 --> 00:30:59,710
otro dará con la casa muchas gracias de
nada
590
00:31:15,070 --> 00:31:15,080
[Música]
591
00:31:15,080 --> 00:31:19,500
[Música]
no no no
592
00:31:21,080 --> 00:31:21,090
él
593
00:31:21,090 --> 00:31:23,600
él
m
594
00:31:23,600 --> 00:31:23,610
m
595
00:31:23,610 --> 00:31:25,170
m
[Música]
596
00:31:25,170 --> 00:31:25,180
[Música]
597
00:31:25,180 --> 00:31:35,180
[Música]
que habéis tenido de sí mismos
598
00:31:37,649 --> 00:31:37,659
sois a new tang
599
00:31:37,659 --> 00:31:42,000
sois a new tang
no es mala
600
00:32:07,950 --> 00:32:07,960
si dejas de pelear dejan de pelear
601
00:32:07,960 --> 00:32:09,940
si dejas de pelear dejan de pelear
caballerosos los ruegos me ha costado
602
00:32:09,940 --> 00:32:09,950
caballerosos los ruegos me ha costado
603
00:32:09,950 --> 00:32:12,340
caballerosos los ruegos me ha costado
toda mi vida construir esto no los
604
00:32:12,340 --> 00:32:12,350
toda mi vida construir esto no los
605
00:32:12,350 --> 00:32:14,860
toda mi vida construir esto no los
retrocesos los ruego caballeros chicos
606
00:32:14,860 --> 00:32:14,870
retrocesos los ruego caballeros chicos
607
00:32:14,870 --> 00:32:20,140
retrocesos los ruego caballeros chicos
lo suplico no lo dentro seis hijos sería
608
00:32:20,140 --> 00:32:20,150
lo suplico no lo dentro seis hijos sería
609
00:32:20,150 --> 00:32:25,650
lo suplico no lo dentro seis hijos sería
mi ruina es todo lo que tengo por el
610
00:32:25,650 --> 00:32:25,660
mi ruina es todo lo que tengo por el
611
00:32:25,660 --> 00:32:29,190
mi ruina es todo lo que tengo por el
proceso
612
00:32:33,150 --> 00:32:33,160
no no no
613
00:32:33,160 --> 00:32:37,420
no no no
bueno eso lo que tengo el señor que
614
00:32:37,420 --> 00:32:37,430
bueno eso lo que tengo el señor que
615
00:32:37,430 --> 00:32:41,590
bueno eso lo que tengo el señor que
tengo toda mi vida quién eres tú
616
00:32:41,590 --> 00:32:41,600
tengo toda mi vida quién eres tú
617
00:32:41,600 --> 00:32:43,840
tengo toda mi vida quién eres tú
yo tengo una venganza de nadie me llamó
618
00:32:43,840 --> 00:32:43,850
yo tengo una venganza de nadie me llamó
619
00:32:43,850 --> 00:32:46,390
yo tengo una venganza de nadie me llamó
suya por última vez bono suplicó de
620
00:32:46,390 --> 00:32:46,400
suya por última vez bono suplicó de
621
00:32:46,400 --> 00:32:49,330
suya por última vez bono suplicó de
tener
622
00:32:55,970 --> 00:32:55,980
[Música]
623
00:32:55,980 --> 00:32:57,230
[Música]
mismo
624
00:32:57,230 --> 00:32:57,240
mismo
625
00:32:57,240 --> 00:32:59,669
mismo
[Música]
626
00:32:59,669 --> 00:32:59,679
[Música]
627
00:32:59,679 --> 00:33:12,570
[Música]
i
628
00:33:26,620 --> 00:33:26,630
que ha pasado nos han atacado estos
629
00:33:26,630 --> 00:33:28,320
que ha pasado nos han atacado estos
cerdos
630
00:33:28,320 --> 00:33:28,330
cerdos
631
00:33:28,330 --> 00:33:35,760
cerdos
estáis bien
632
00:34:16,590 --> 00:34:16,600
e
633
00:34:16,600 --> 00:34:36,149
e
[Música]
634
00:34:36,149 --> 00:34:36,159
[Música]
635
00:34:36,159 --> 00:34:37,930
[Música]
sra
636
00:34:37,930 --> 00:34:37,940
sra
637
00:34:37,940 --> 00:34:40,139
sra
he venido a buscarla y no debe tenerla
638
00:34:40,139 --> 00:34:40,149
he venido a buscarla y no debe tenerla
639
00:34:40,149 --> 00:34:43,590
he venido a buscarla y no debe tenerla
por favor no tenga miedo
640
00:34:43,590 --> 00:34:43,600
por favor no tenga miedo
641
00:34:43,600 --> 00:34:45,280
por favor no tenga miedo
sra
642
00:34:45,280 --> 00:34:45,290
sra
643
00:34:45,290 --> 00:34:50,340
sra
[Música]
644
00:34:52,840 --> 00:34:52,850
por favor
645
00:34:52,850 --> 00:34:59,810
por favor
señora p y éste se quieta por favor
646
00:35:21,050 --> 00:35:21,060
y tú pretendes ser uno de los 10 tigres
647
00:35:21,060 --> 00:35:25,980
y tú pretendes ser uno de los 10 tigres
violando a una mujer que eso es mentira
648
00:35:25,980 --> 00:35:25,990
violando a una mujer que eso es mentira
649
00:35:25,990 --> 00:35:29,960
violando a una mujer que eso es mentira
porque dices eso pregúntale a ella
650
00:35:29,960 --> 00:35:29,970
porque dices eso pregúntale a ella
651
00:35:29,970 --> 00:35:31,650
porque dices eso pregúntale a ella
9
652
00:35:31,650 --> 00:35:31,660
9
653
00:35:31,660 --> 00:35:35,640
9
habla el sabio lado pero el señor arpey
654
00:35:35,640 --> 00:35:35,650
habla el sabio lado pero el señor arpey
655
00:35:35,650 --> 00:35:37,289
habla el sabio lado pero el señor arpey
que está diciendo yo he venido a
656
00:35:37,289 --> 00:35:37,299
que está diciendo yo he venido a
657
00:35:37,299 --> 00:35:38,849
que está diciendo yo he venido a
salvarla la verdad es que me ha
658
00:35:38,849 --> 00:35:38,859
salvarla la verdad es que me ha
659
00:35:38,859 --> 00:35:40,650
salvarla la verdad es que me ha
secuestrado y ahora intenta decir lo
660
00:35:40,650 --> 00:35:40,660
secuestrado y ahora intenta decir lo
661
00:35:40,660 --> 00:35:42,970
secuestrado y ahora intenta decir lo
contrario
662
00:35:42,970 --> 00:35:42,980
contrario
663
00:35:42,980 --> 00:35:48,950
contrario
todo ha sido una trampa
664
00:35:51,050 --> 00:35:51,060
él es tan astuto como cerdo como has
665
00:35:51,060 --> 00:35:53,019
él es tan astuto como cerdo como has
planeado esto
666
00:35:53,019 --> 00:35:53,029
planeado esto
667
00:35:53,029 --> 00:35:55,390
planeado esto
has insultado a mi amigo chance de
668
00:35:55,390 --> 00:35:55,400
has insultado a mi amigo chance de
669
00:35:55,400 --> 00:35:58,209
has insultado a mi amigo chance de
pelear con él y sus hombres también te
670
00:35:58,209 --> 00:35:58,219
pelear con él y sus hombres también te
671
00:35:58,219 --> 00:35:59,529
pelear con él y sus hombres también te
entro metiste en el secuestro de la
672
00:35:59,529 --> 00:35:59,539
entro metiste en el secuestro de la
673
00:35:59,539 --> 00:36:01,380
entro metiste en el secuestro de la
novia del hermano de ésta
674
00:36:01,380 --> 00:36:01,390
novia del hermano de ésta
675
00:36:01,390 --> 00:36:07,980
novia del hermano de ésta
demasiado curioso
676
00:36:11,250 --> 00:36:11,260
y tú quién eres yum
677
00:36:11,260 --> 00:36:14,930
y tú quién eres yum
aupa o no eres más que un canalla
678
00:36:14,930 --> 00:36:14,940
aupa o no eres más que un canalla
679
00:36:14,940 --> 00:36:18,210
aupa o no eres más que un canalla
utilizar una mujer para atraparme pero
680
00:36:18,210 --> 00:36:18,220
utilizar una mujer para atraparme pero
681
00:36:18,220 --> 00:36:19,950
utilizar una mujer para atraparme pero
no exista tan fácil
682
00:36:19,950 --> 00:36:19,960
no exista tan fácil
683
00:36:19,960 --> 00:36:24,300
no exista tan fácil
vamos a ponerlo
684
00:36:49,980 --> 00:36:49,990
sí sí
685
00:36:49,990 --> 00:37:07,250
sí sí
[Música]
686
00:37:09,320 --> 00:37:09,330
2
687
00:37:09,330 --> 00:37:12,490
2
cómo estás
688
00:37:12,490 --> 00:37:12,500
cómo estás
689
00:37:12,500 --> 00:37:14,760
cómo estás
no no
690
00:37:14,760 --> 00:37:14,770
no no
691
00:37:14,770 --> 00:37:15,810
no no
ay
692
00:37:15,810 --> 00:37:15,820
ay
693
00:37:15,820 --> 00:37:22,290
ay
[Música]
694
00:37:39,750 --> 00:37:39,760
por qué
695
00:37:39,760 --> 00:37:43,910
por qué
[Música]
696
00:37:43,910 --> 00:37:43,920
[Música]
697
00:37:43,920 --> 00:37:45,680
[Música]
qué ha ocurrido
698
00:37:45,680 --> 00:37:45,690
qué ha ocurrido
699
00:37:45,690 --> 00:37:47,150
qué ha ocurrido
ha venido a char
700
00:37:47,150 --> 00:37:47,160
ha venido a char
701
00:37:47,160 --> 00:37:51,069
ha venido a char
[Música]
702
00:37:51,069 --> 00:37:51,079
[Música]
703
00:37:51,079 --> 00:37:53,410
[Música]
y porque han hecho esto como joyas a
704
00:37:53,410 --> 00:37:53,420
y porque han hecho esto como joyas a
705
00:37:53,420 --> 00:37:54,759
y porque han hecho esto como joyas a
preciosa de algo de la señora pay
706
00:37:54,759 --> 00:37:54,769
preciosa de algo de la señora pay
707
00:37:54,769 --> 00:37:57,839
preciosa de algo de la señora pay
todavía nada want you sigue buscándola
708
00:37:57,839 --> 00:37:57,849
todavía nada want you sigue buscándola
709
00:37:57,849 --> 00:38:03,330
todavía nada want you sigue buscándola
está claro que ellos van a por todas
710
00:38:03,610 --> 00:38:03,620
ah
711
00:38:03,620 --> 00:38:08,900
ah
[Música]
712
00:38:14,050 --> 00:38:14,060
lo mejor será esperar a que está ni los
713
00:38:14,060 --> 00:38:16,570
lo mejor será esperar a que está ni los
demás regresen antes de decidir qué es
714
00:38:16,570 --> 00:38:16,580
demás regresen antes de decidir qué es
715
00:38:16,580 --> 00:38:18,250
demás regresen antes de decidir qué es
lo que hay que hacer crees que se han
716
00:38:18,250 --> 00:38:18,260
lo que hay que hacer crees que se han
717
00:38:18,260 --> 00:38:20,420
lo que hay que hacer crees que se han
atrevido a matarla
718
00:38:20,420 --> 00:38:20,430
atrevido a matarla
719
00:38:20,430 --> 00:38:23,200
atrevido a matarla
no no creo eso espero
720
00:38:23,200 --> 00:38:23,210
no no creo eso espero
721
00:38:23,210 --> 00:38:25,930
no no creo eso espero
más vale pero no sabemos de lo que son
722
00:38:25,930 --> 00:38:25,940
más vale pero no sabemos de lo que son
723
00:38:25,940 --> 00:38:27,180
más vale pero no sabemos de lo que son
capaces
724
00:38:27,180 --> 00:38:27,190
capaces
725
00:38:27,190 --> 00:38:29,849
capaces
yo ya me enfrentaba un bar niños y los
726
00:38:29,849 --> 00:38:29,859
yo ya me enfrentaba un bar niños y los
727
00:38:29,859 --> 00:38:32,579
yo ya me enfrentaba un bar niños y los
domine fácilmente al único que todavía
728
00:38:32,579 --> 00:38:32,589
domine fácilmente al único que todavía
729
00:38:32,589 --> 00:38:35,420
domine fácilmente al único que todavía
no conozco esas outlook
730
00:38:35,420 --> 00:38:35,430
no conozco esas outlook
731
00:38:35,430 --> 00:38:38,550
no conozco esas outlook
puede ser que esté en el templo
732
00:38:38,550 --> 00:38:38,560
puede ser que esté en el templo
733
00:38:38,560 --> 00:38:47,030
puede ser que esté en el templo
[Música]
734
00:38:47,640 --> 00:38:47,650
mire
735
00:38:47,650 --> 00:38:57,320
mire
[Música]
736
00:38:57,320 --> 00:38:57,330
[Música]
737
00:38:57,330 --> 00:39:05,530
[Música]
[Aplausos]
738
00:39:09,040 --> 00:39:09,050
sánchez si estás en un buen lío cauta
739
00:39:09,050 --> 00:39:12,340
sánchez si estás en un buen lío cauta
hoy un ya es suficiente no hay ninguna
740
00:39:12,340 --> 00:39:12,350
hoy un ya es suficiente no hay ninguna
741
00:39:12,350 --> 00:39:18,120
hoy un ya es suficiente no hay ninguna
razón para enfrentarnos yo sí la tengo
742
00:39:21,089 --> 00:39:21,099
por culpa tuya perdía esa novia tú
743
00:39:21,099 --> 00:39:24,289
por culpa tuya perdía esa novia tú
dentro metiste ahora tengo que vengarme
744
00:39:24,289 --> 00:39:24,299
dentro metiste ahora tengo que vengarme
745
00:39:24,299 --> 00:39:31,750
dentro metiste ahora tengo que vengarme
saltado hyung no me das miedo
746
00:39:34,750 --> 00:39:34,760
camps y chang lo que buscas está ahí
747
00:39:34,760 --> 00:39:36,030
camps y chang lo que buscas está ahí
cógelo tú mismo
748
00:39:36,030 --> 00:39:36,040
cógelo tú mismo
749
00:39:36,040 --> 00:39:52,560
cógelo tú mismo
[Música]
750
00:40:17,220 --> 00:40:17,230
i
751
00:40:17,230 --> 00:40:28,580
i
[Música]
752
00:40:52,849 --> 00:40:52,859
[Música]
753
00:40:52,859 --> 00:41:02,349
[Música]
y él
754
00:41:47,799 --> 00:41:47,809
[Música]
755
00:41:47,809 --> 00:42:00,640
[Música]
y hacemos jefe está bien
756
00:42:00,800 --> 00:42:00,810
[Música]
757
00:42:00,810 --> 00:42:07,950
[Música]
[Aplausos]
758
00:42:09,780 --> 00:42:09,790
y un show para huichang se han aliado
759
00:42:09,790 --> 00:42:11,460
y un show para huichang se han aliado
con causa o hyung al menos habéis traído
760
00:42:11,460 --> 00:42:11,470
con causa o hyung al menos habéis traído
761
00:42:11,470 --> 00:42:13,310
con causa o hyung al menos habéis traído
esas ofrendas si nos mantenemos unidos
762
00:42:13,310 --> 00:42:13,320
esas ofrendas si nos mantenemos unidos
763
00:42:13,320 --> 00:42:16,609
esas ofrendas si nos mantenemos unidos
podremos vencerles pero no vayáis solos
764
00:42:16,609 --> 00:42:16,619
podremos vencerles pero no vayáis solos
765
00:42:16,619 --> 00:42:20,040
podremos vencerles pero no vayáis solos
y uno tiene contactos con la policía si
766
00:42:20,040 --> 00:42:20,050
y uno tiene contactos con la policía si
767
00:42:20,050 --> 00:42:22,440
y uno tiene contactos con la policía si
les provocamos los tendremos encima en
768
00:42:22,440 --> 00:42:22,450
les provocamos los tendremos encima en
769
00:42:22,450 --> 00:42:25,980
les provocamos los tendremos encima en
seguida así que cuidado oye por lo que
770
00:42:25,980 --> 00:42:25,990
seguida así que cuidado oye por lo que
771
00:42:25,990 --> 00:42:27,210
seguida así que cuidado oye por lo que
dices las cosas no van a ser nada
772
00:42:27,210 --> 00:42:27,220
dices las cosas no van a ser nada
773
00:42:27,220 --> 00:42:29,460
dices las cosas no van a ser nada
fáciles al contrario puede ser peligroso
774
00:42:29,460 --> 00:42:29,470
fáciles al contrario puede ser peligroso
775
00:42:29,470 --> 00:42:32,940
fáciles al contrario puede ser peligroso
hey yo no les temo tendremos que trazar
776
00:42:32,940 --> 00:42:32,950
hey yo no les temo tendremos que trazar
777
00:42:32,950 --> 00:42:34,859
hey yo no les temo tendremos que trazar
un plan para acabar con ellos de una vez
778
00:42:34,859 --> 00:42:34,869
un plan para acabar con ellos de una vez
779
00:42:34,869 --> 00:42:37,210
un plan para acabar con ellos de una vez
por todas
780
00:42:37,210 --> 00:42:37,220
por todas
781
00:42:37,220 --> 00:42:42,070
por todas
cierto yo tengo un plan y cuál es tu
782
00:42:42,070 --> 00:42:42,080
cierto yo tengo un plan y cuál es tu
783
00:42:42,080 --> 00:42:42,640
cierto yo tengo un plan y cuál es tu
plan
784
00:42:42,640 --> 00:42:42,650
plan
785
00:42:42,650 --> 00:42:46,450
plan
oigámoslo tenemos que entrar en su bar y
786
00:42:46,450 --> 00:42:46,460
oigámoslo tenemos que entrar en su bar y
787
00:42:46,460 --> 00:42:49,630
oigámoslo tenemos que entrar en su bar y
está claro a saltemos entre todos esa
788
00:42:49,630 --> 00:42:49,640
está claro a saltemos entre todos esa
789
00:42:49,640 --> 00:42:51,820
está claro a saltemos entre todos esa
casa y no dejemos a nadie con vida
790
00:42:51,820 --> 00:42:51,830
casa y no dejemos a nadie con vida
791
00:42:51,830 --> 00:42:54,910
casa y no dejemos a nadie con vida
cage usan eso es lo que yo propongo pero
792
00:42:54,910 --> 00:42:54,920
cage usan eso es lo que yo propongo pero
793
00:42:54,920 --> 00:42:56,829
cage usan eso es lo que yo propongo pero
de un modo más sutil
794
00:42:56,829 --> 00:42:56,839
de un modo más sutil
795
00:42:56,839 --> 00:43:01,250
de un modo más sutil
usando el cerebro vivos
796
00:43:01,250 --> 00:43:01,260
usando el cerebro vivos
797
00:43:01,260 --> 00:43:04,340
usando el cerebro vivos
susan pretendes que entremos en la casa
798
00:43:04,340 --> 00:43:04,350
susan pretendes que entremos en la casa
799
00:43:04,350 --> 00:43:07,040
susan pretendes que entremos en la casa
disfrazados querido bang eres un hombre
800
00:43:07,040 --> 00:43:07,050
disfrazados querido bang eres un hombre
801
00:43:07,050 --> 00:43:11,810
disfrazados querido bang eres un hombre
muy perspicaz y bien dentro de dos días
802
00:43:11,810 --> 00:43:11,820
muy perspicaz y bien dentro de dos días
803
00:43:11,820 --> 00:43:13,940
muy perspicaz y bien dentro de dos días
será el cumpleaños de algunos de
804
00:43:13,940 --> 00:43:13,950
será el cumpleaños de algunos de
805
00:43:13,950 --> 00:43:15,370
será el cumpleaños de algunos de
nosotros entraremos en la casa
806
00:43:15,370 --> 00:43:15,380
nosotros entraremos en la casa
807
00:43:15,380 --> 00:43:18,589
nosotros entraremos en la casa
disfrazados de mendigos
808
00:43:18,589 --> 00:43:18,599
disfrazados de mendigos
809
00:43:18,599 --> 00:43:22,880
disfrazados de mendigos
creo que quiero vestirme con harapos
810
00:43:22,880 --> 00:43:22,890
creo que quiero vestirme con harapos
811
00:43:22,890 --> 00:43:26,150
creo que quiero vestirme con harapos
bueno entonces escúchame uno se quedará
812
00:43:26,150 --> 00:43:26,160
bueno entonces escúchame uno se quedará
813
00:43:26,160 --> 00:43:28,400
bueno entonces escúchame uno se quedará
aquí de guardia los demás se disfrazarán
814
00:43:28,400 --> 00:43:28,410
aquí de guardia los demás se disfrazarán
815
00:43:28,410 --> 00:43:31,880
aquí de guardia los demás se disfrazarán
de soldados usan tu fingir al ser una
816
00:43:31,880 --> 00:43:31,890
de soldados usan tu fingir al ser una
817
00:43:31,890 --> 00:43:33,880
de soldados usan tu fingir al ser una
princesa
818
00:43:33,880 --> 00:43:33,890
princesa
819
00:43:33,890 --> 00:43:38,180
princesa
eso es todo un poco no un poco menos así
820
00:43:38,180 --> 00:43:38,190
eso es todo un poco no un poco menos así
821
00:43:38,190 --> 00:43:47,330
eso es todo un poco no un poco menos así
está bien
822
00:43:53,490 --> 00:43:53,500
ah
823
00:43:53,500 --> 00:43:55,540
ah
señor yo
824
00:43:55,540 --> 00:43:55,550
señor yo
825
00:43:55,550 --> 00:44:00,010
señor yo
qué quieres
826
00:44:03,160 --> 00:44:03,170
es cierto dónde está la princesa se han
827
00:44:03,170 --> 00:44:03,990
es cierto dónde está la princesa se han
detenido en el camino
828
00:44:03,990 --> 00:44:04,000
detenido en el camino
829
00:44:04,000 --> 00:44:07,720
detenido en el camino
estupendo señor
830
00:44:14,030 --> 00:44:14,040
entonces
831
00:44:14,040 --> 00:44:18,720
entonces
[Música]
832
00:44:20,480 --> 00:44:20,490
albox
833
00:44:20,490 --> 00:44:23,600
albox
y mike quiero ver a su alteza la
834
00:44:23,600 --> 00:44:23,610
y mike quiero ver a su alteza la
835
00:44:23,610 --> 00:44:32,140
y mike quiero ver a su alteza la
princesa soy el señor yum
836
00:44:33,930 --> 00:44:33,940
si queréis
837
00:44:33,940 --> 00:44:36,569
si queréis
el gobernador local es mi primo ya que
838
00:44:36,569 --> 00:44:36,579
el gobernador local es mi primo ya que
839
00:44:36,579 --> 00:44:38,849
el gobernador local es mi primo ya que
está aquí la princesa será para mí un
840
00:44:38,849 --> 00:44:38,859
está aquí la princesa será para mí un
841
00:44:38,859 --> 00:44:47,810
está aquí la princesa será para mí un
honor presentarle mis humilde respetos
842
00:44:51,920 --> 00:44:51,930
capitán estoy cansada no deseo recibir
843
00:44:51,930 --> 00:44:54,620
capitán estoy cansada no deseo recibir
visitas oficiales
844
00:44:54,620 --> 00:44:54,630
visitas oficiales
845
00:44:54,630 --> 00:44:57,980
visitas oficiales
bien me he permitido traer unos
846
00:44:57,980 --> 00:44:57,990
bien me he permitido traer unos
847
00:44:57,990 --> 00:45:00,499
bien me he permitido traer unos
obsequios espero que le gustarán a la
848
00:45:00,499 --> 00:45:00,509
obsequios espero que le gustarán a la
849
00:45:00,509 --> 00:45:07,150
obsequios espero que le gustarán a la
princesa
850
00:45:09,530 --> 00:45:09,540
ah
851
00:45:09,540 --> 00:45:12,620
ah
cuánta amabilidad a la puesta
852
00:45:12,620 --> 00:45:12,630
cuánta amabilidad a la puesta
853
00:45:12,630 --> 00:45:16,630
cuánta amabilidad a la puesta
será para mí un placer aceptarlos pero
854
00:45:16,630 --> 00:45:16,640
será para mí un placer aceptarlos pero
855
00:45:16,640 --> 00:45:21,530
será para mí un placer aceptarlos pero
decidme que pedís a cambio yo no pido
856
00:45:21,530 --> 00:45:21,540
decidme que pedís a cambio yo no pido
857
00:45:21,540 --> 00:45:27,089
decidme que pedís a cambio yo no pido
nada no dejo a vuestra elección
858
00:45:28,739 --> 00:45:28,749
ya que vuestros obsequios me han
859
00:45:28,749 --> 00:45:31,559
ya que vuestros obsequios me han
agradado
860
00:45:34,140 --> 00:45:34,150
bien os voy a nombrar gobernadores de
861
00:45:34,150 --> 00:45:37,859
bien os voy a nombrar gobernadores de
cantón aceptáis en cuanto a graves con
862
00:45:37,859 --> 00:45:37,869
cantón aceptáis en cuanto a graves con
863
00:45:37,869 --> 00:45:42,060
cantón aceptáis en cuanto a graves con
vuestro gesto
864
00:45:47,100 --> 00:45:47,110
capitán acepto sus obsequios bien veis
865
00:45:47,110 --> 00:45:48,360
capitán acepto sus obsequios bien veis
busca algún lugar en el que pasar la
866
00:45:48,360 --> 00:45:48,370
busca algún lugar en el que pasar la
867
00:45:48,370 --> 00:45:55,859
busca algún lugar en el que pasar la
noche y yo certificar el nombramiento sí
868
00:45:59,740 --> 00:45:59,750
levantaos gracias
869
00:45:59,750 --> 00:46:01,930
levantaos gracias
mi casa no queda muy lejos y su alteza
870
00:46:01,930 --> 00:46:01,940
mi casa no queda muy lejos y su alteza
871
00:46:01,940 --> 00:46:04,339
mi casa no queda muy lejos y su alteza
se encuentra muy cansada
872
00:46:04,339 --> 00:46:04,349
se encuentra muy cansada
873
00:46:04,349 --> 00:46:06,739
se encuentra muy cansada
el señor que lleva viviendo aquí mucho
874
00:46:06,739 --> 00:46:06,749
el señor que lleva viviendo aquí mucho
875
00:46:06,749 --> 00:46:08,960
el señor que lleva viviendo aquí mucho
tiempo es persona respetable y de honor
876
00:46:08,960 --> 00:46:08,970
tiempo es persona respetable y de honor
877
00:46:08,970 --> 00:46:11,049
tiempo es persona respetable y de honor
entonces haría lo que tú creas oportuna
878
00:46:11,049 --> 00:46:11,059
entonces haría lo que tú creas oportuna
879
00:46:11,059 --> 00:46:15,030
entonces haría lo que tú creas oportuna
bien
880
00:46:17,310 --> 00:46:17,320
y un sao paulo por hoy la princesa se
881
00:46:17,320 --> 00:46:19,080
y un sao paulo por hoy la princesa se
alojará en vuestra casa considerado un
882
00:46:19,080 --> 00:46:19,090
alojará en vuestra casa considerado un
883
00:46:19,090 --> 00:46:20,880
alojará en vuestra casa considerado un
verdadero honor
884
00:46:20,880 --> 00:46:20,890
verdadero honor
885
00:46:20,890 --> 00:46:23,680
verdadero honor
gracias
886
00:46:36,380 --> 00:46:36,390
[Música]
887
00:46:36,390 --> 00:46:38,630
[Música]
me alegra ver le hacen bienvenidos
888
00:46:38,630 --> 00:46:38,640
me alegra ver le hacen bienvenidos
889
00:46:38,640 --> 00:46:43,509
me alegra ver le hacen bienvenidos
adelante adelante pasen pasen a ser
890
00:46:43,509 --> 00:46:43,519
adelante adelante pasen pasen a ser
891
00:46:43,519 --> 00:46:46,720
adelante adelante pasen pasen a ser
bienvenidos bienvenidos
892
00:46:46,720 --> 00:46:46,730
bienvenidos bienvenidos
893
00:46:46,730 --> 00:46:51,660
bienvenidos bienvenidos
pase lo que pase
894
00:46:53,910 --> 00:46:53,920
el largo de aquí hombre lo que hemos
895
00:46:53,920 --> 00:47:00,120
el largo de aquí hombre lo que hemos
vendido se puede saber por qué hemos de
896
00:47:00,120 --> 00:47:00,130
vendido se puede saber por qué hemos de
897
00:47:00,130 --> 00:47:13,099
vendido se puede saber por qué hemos de
marcharnos aquí
898
00:47:15,630 --> 00:47:15,640
disculpad solo queremos un poco de
899
00:47:15,640 --> 00:47:17,849
disculpad solo queremos un poco de
comida estamos muerto de hambre no hemos
900
00:47:17,849 --> 00:47:17,859
comida estamos muerto de hambre no hemos
901
00:47:17,859 --> 00:47:21,950
comida estamos muerto de hambre no hemos
comido en todo el día
902
00:47:24,750 --> 00:47:24,760
señor imbéciles está nuestra casa de
903
00:47:24,760 --> 00:47:35,000
señor imbéciles está nuestra casa de
carga
904
00:47:42,800 --> 00:47:42,810
[Música]
905
00:47:42,810 --> 00:47:47,579
[Música]
y ya llega el cortejo
906
00:47:47,579 --> 00:47:47,589
y ya llega el cortejo
907
00:47:47,589 --> 00:47:52,470
y ya llega el cortejo
bien tomate y marcado si así fuera
908
00:47:56,830 --> 00:47:56,840
[Música]
909
00:47:56,840 --> 00:47:58,920
[Música]
[Aplausos]
910
00:47:58,920 --> 00:47:58,930
[Aplausos]
911
00:47:58,930 --> 00:48:02,660
[Aplausos]
por aquí
912
00:48:08,830 --> 00:48:08,840
[Música]
913
00:48:08,840 --> 00:48:10,990
[Música]
[Aplausos]
914
00:48:10,990 --> 00:48:11,000
[Aplausos]
915
00:48:11,000 --> 00:48:13,480
[Aplausos]
y
916
00:48:13,480 --> 00:48:13,490
y
917
00:48:13,490 --> 00:48:17,320
y
[Música]
918
00:48:17,320 --> 00:48:17,330
[Música]
919
00:48:17,330 --> 00:48:23,270
[Música]
alto
920
00:48:24,940 --> 00:48:24,950
abajo
921
00:48:24,950 --> 00:48:30,230
abajo
[Música]
922
00:48:42,560 --> 00:48:42,570
[Música]
923
00:48:42,570 --> 00:48:45,590
[Música]
lamento comunicaros que hay dos rumores
924
00:48:45,590 --> 00:48:45,600
lamento comunicaros que hay dos rumores
925
00:48:45,600 --> 00:48:48,690
lamento comunicaros que hay dos rumores
de descontento entre vuestros sirvientes
926
00:48:48,690 --> 00:48:48,700
de descontento entre vuestros sirvientes
927
00:48:48,700 --> 00:48:52,760
de descontento entre vuestros sirvientes
y un salto alto y también he oído decir
928
00:48:52,760 --> 00:48:52,770
y un salto alto y también he oído decir
929
00:48:52,770 --> 00:48:55,349
y un salto alto y también he oído decir
que gonzález de una admirable reputación
930
00:48:55,349 --> 00:48:55,359
que gonzález de una admirable reputación
931
00:48:55,359 --> 00:48:57,599
que gonzález de una admirable reputación
y que tanto no tiene muchas tierras
932
00:48:57,599 --> 00:48:57,609
y que tanto no tiene muchas tierras
933
00:48:57,609 --> 00:48:59,240
y que tanto no tiene muchas tierras
fértiles
934
00:48:59,240 --> 00:48:59,250
fértiles
935
00:48:59,250 --> 00:49:01,130
fértiles
por lo que no hay razón para que existan
936
00:49:01,130 --> 00:49:01,140
por lo que no hay razón para que existan
937
00:49:01,140 --> 00:49:09,100
por lo que no hay razón para que existan
tantos mendigos
938
00:49:11,050 --> 00:49:11,060
no les cargaremos con demasiados
939
00:49:11,060 --> 00:49:12,790
no les cargaremos con demasiados
impuestos
940
00:49:12,790 --> 00:49:12,800
impuestos
941
00:49:12,800 --> 00:49:15,970
impuestos
por supuesto por supuesto que no si así
942
00:49:15,970 --> 00:49:15,980
por supuesto por supuesto que no si así
943
00:49:15,980 --> 00:49:18,560
por supuesto por supuesto que no si así
fuera que muda me castigue
944
00:49:18,560 --> 00:49:18,570
fuera que muda me castigue
945
00:49:18,570 --> 00:49:23,750
fuera que muda me castigue
y me alegra oír os decir eso
946
00:49:26,930 --> 00:49:26,940
la princesa está fatigada del viaje y
947
00:49:26,940 --> 00:49:30,089
la princesa está fatigada del viaje y
desea retirarse a descansar
948
00:49:30,089 --> 00:49:30,099
desea retirarse a descansar
949
00:49:30,099 --> 00:49:33,210
desea retirarse a descansar
en tal caso seguidme alteza y os
950
00:49:33,210 --> 00:49:33,220
en tal caso seguidme alteza y os
951
00:49:33,220 --> 00:49:34,870
en tal caso seguidme alteza y os
enseñaré vuestro aposento
952
00:49:34,870 --> 00:49:34,880
enseñaré vuestro aposento
953
00:49:34,880 --> 00:49:43,000
enseñaré vuestro aposento
[Música]
954
00:49:45,500 --> 00:49:45,510
atención todos ya que la princesa se
955
00:49:45,510 --> 00:49:46,880
atención todos ya que la princesa se
halla un poco fatigada lamento
956
00:49:46,880 --> 00:49:46,890
halla un poco fatigada lamento
957
00:49:46,890 --> 00:49:48,230
halla un poco fatigada lamento
comunicarles que se acaba la fiesta
958
00:49:48,230 --> 00:49:48,240
comunicarles que se acaba la fiesta
959
00:49:48,240 --> 00:49:50,029
comunicarles que se acaba la fiesta
bueno ya la celebraremos otro día
960
00:49:50,029 --> 00:49:50,039
bueno ya la celebraremos otro día
961
00:49:50,039 --> 00:49:52,990
bueno ya la celebraremos otro día
regresen a sus casas buenas noches
962
00:49:52,990 --> 00:49:53,000
regresen a sus casas buenas noches
963
00:49:53,000 --> 00:49:54,970
regresen a sus casas buenas noches
buenas noches
964
00:49:54,970 --> 00:49:54,980
buenas noches
965
00:49:54,980 --> 00:50:00,510
buenas noches
pero mayor adiós
966
00:50:02,370 --> 00:50:02,380
vamos chicos entremos allá por la gente
967
00:50:02,380 --> 00:50:05,220
vamos chicos entremos allá por la gente
que amamos porque nuestra comida
968
00:50:05,220 --> 00:50:05,230
que amamos porque nuestra comida
969
00:50:05,230 --> 00:50:06,589
que amamos porque nuestra comida
[Aplausos]
970
00:50:06,589 --> 00:50:06,599
[Aplausos]
971
00:50:06,599 --> 00:50:16,780
[Aplausos]
pero bueno esto
972
00:50:20,920 --> 00:50:20,930
qué es esto con una revolución
973
00:50:20,930 --> 00:50:25,420
qué es esto con una revolución
se trata de estos mendigos de aquí no
974
00:50:25,420 --> 00:50:25,430
se trata de estos mendigos de aquí no
975
00:50:25,430 --> 00:50:31,500
se trata de estos mendigos de aquí no
será fácil
976
00:50:35,490 --> 00:50:35,500
vaya tuvo otra vez que queréis venimos
977
00:50:35,500 --> 00:50:39,150
vaya tuvo otra vez que queréis venimos
en busca de alguien de quien la señora
978
00:50:39,150 --> 00:50:39,160
en busca de alguien de quien la señora
979
00:50:39,160 --> 00:50:42,450
en busca de alguien de quien la señora
page
980
00:50:44,240 --> 00:50:44,250
no la conozco
981
00:50:44,250 --> 00:50:47,870
no la conozco
señor hyung entraremos a buscarla cueste
982
00:50:47,870 --> 00:50:47,880
señor hyung entraremos a buscarla cueste
983
00:50:47,880 --> 00:50:49,890
señor hyung entraremos a buscarla cueste
lo que cueste
984
00:50:49,890 --> 00:50:49,900
lo que cueste
985
00:50:49,900 --> 00:50:52,410
lo que cueste
y nos marcharemos hasta que nos la
986
00:50:52,410 --> 00:50:52,420
y nos marcharemos hasta que nos la
987
00:50:52,420 --> 00:51:01,400
y nos marcharemos hasta que nos la
entreguen y esos problemas
988
00:51:08,349 --> 00:51:08,359
y
989
00:51:08,359 --> 00:51:10,059
y
quiero que me ayudéis a librarme de
990
00:51:10,059 --> 00:51:10,069
quiero que me ayudéis a librarme de
991
00:51:10,069 --> 00:51:12,180
quiero que me ayudéis a librarme de
estos mendigos
992
00:51:12,180 --> 00:51:12,190
estos mendigos
993
00:51:12,190 --> 00:51:14,270
estos mendigos
la verdad
994
00:51:14,270 --> 00:51:14,280
la verdad
995
00:51:14,280 --> 00:51:15,070
la verdad
ahora
996
00:51:15,070 --> 00:51:15,080
ahora
997
00:51:15,080 --> 00:51:17,310
ahora
[Música]
998
00:51:17,310 --> 00:51:17,320
[Música]
999
00:51:17,320 --> 00:51:20,940
[Música]
y vosotros también
1000
00:51:20,940 --> 00:51:20,950
y vosotros también
1001
00:51:20,950 --> 00:51:23,500
y vosotros también
y nosotros también
1002
00:51:23,500 --> 00:51:23,510
y nosotros también
1003
00:51:23,510 --> 00:51:26,640
y nosotros también
[Risas]
1004
00:51:26,640 --> 00:51:26,650
[Risas]
1005
00:51:26,650 --> 00:51:28,380
[Risas]
hola
1006
00:51:28,380 --> 00:51:28,390
hola
1007
00:51:28,390 --> 00:51:34,110
hola
sí
1008
00:51:46,300 --> 00:51:46,310
esto es una propiedad privada estáis
1009
00:51:46,310 --> 00:51:50,290
esto es una propiedad privada estáis
infringiendo la ley de veras en cuanto a
1010
00:51:50,290 --> 00:51:50,300
infringiendo la ley de veras en cuanto a
1011
00:51:50,300 --> 00:51:53,230
infringiendo la ley de veras en cuanto a
ti se te acusa de secuestro que prueba
1012
00:51:53,230 --> 00:51:53,240
ti se te acusa de secuestro que prueba
1013
00:51:53,240 --> 00:51:56,920
ti se te acusa de secuestro que prueba
tres pruebas es esto prueba suficiente
1014
00:51:56,920 --> 00:51:56,930
tres pruebas es esto prueba suficiente
1015
00:51:56,930 --> 00:51:59,740
tres pruebas es esto prueba suficiente
de un sao paulo que vas a decir ahora
1016
00:51:59,740 --> 00:51:59,750
de un sao paulo que vas a decir ahora
1017
00:51:59,750 --> 00:52:02,330
de un sao paulo que vas a decir ahora
quién eres
1018
00:52:02,330 --> 00:52:02,340
quién eres
1019
00:52:02,340 --> 00:52:05,730
quién eres
es susan
1020
00:52:08,839 --> 00:52:08,849
[Aplausos]
1021
00:52:08,849 --> 00:52:13,940
[Aplausos]
los vamos a ver
1022
00:52:30,450 --> 00:52:30,460
por aquí
1023
00:52:30,460 --> 00:52:45,440
por aquí
[Música]
1024
00:52:49,319 --> 00:52:49,329
si no llega a ser por tu ayuda
1025
00:52:49,329 --> 00:52:53,210
si no llega a ser por tu ayuda
seguro que habrían acabado con nosotros
1026
00:52:53,210 --> 00:52:53,220
seguro que habrían acabado con nosotros
1027
00:52:53,220 --> 00:52:56,540
seguro que habrían acabado con nosotros
si se pelea uno contra uno nunca se sabe
1028
00:52:56,540 --> 00:52:56,550
si se pelea uno contra uno nunca se sabe
1029
00:52:56,550 --> 00:52:58,190
si se pelea uno contra uno nunca se sabe
quién ganará
1030
00:52:58,190 --> 00:52:58,200
quién ganará
1031
00:52:58,200 --> 00:53:01,670
quién ganará
mi señor sois muy modesto no hay por qué
1032
00:53:01,670 --> 00:53:01,680
mi señor sois muy modesto no hay por qué
1033
00:53:01,680 --> 00:53:04,329
mi señor sois muy modesto no hay por qué
preocuparse ya caerán
1034
00:53:04,329 --> 00:53:04,339
preocuparse ya caerán
1035
00:53:04,339 --> 00:53:06,450
preocuparse ya caerán
siento que no hallamos
1036
00:53:06,450 --> 00:53:06,460
siento que no hallamos
1037
00:53:06,460 --> 00:53:08,460
siento que no hallamos
he aprovechado la oportunidad para
1038
00:53:08,460 --> 00:53:08,470
he aprovechado la oportunidad para
1039
00:53:08,470 --> 00:53:10,050
he aprovechado la oportunidad para
acabar con los 10 tigres de una vez
1040
00:53:10,050 --> 00:53:10,060
acabar con los 10 tigres de una vez
1041
00:53:10,060 --> 00:53:12,059
acabar con los 10 tigres de una vez
querido primo
1042
00:53:12,059 --> 00:53:12,069
querido primo
1043
00:53:12,069 --> 00:53:14,699
querido primo
siempre subestima a tus enemigos te lo
1044
00:53:14,699 --> 00:53:14,709
siempre subestima a tus enemigos te lo
1045
00:53:14,709 --> 00:53:17,440
siempre subestima a tus enemigos te lo
digo una vez más
1046
00:53:17,440 --> 00:53:17,450
digo una vez más
1047
00:53:17,450 --> 00:53:22,450
digo una vez más
los 10 tigres siguen siendo peligrosos
1048
00:53:22,450 --> 00:53:22,460
los 10 tigres siguen siendo peligrosos
1049
00:53:22,460 --> 00:53:24,640
los 10 tigres siguen siendo peligrosos
tal vez debamos recurrir a las fuerzas
1050
00:53:24,640 --> 00:53:24,650
tal vez debamos recurrir a las fuerzas
1051
00:53:24,650 --> 00:53:27,190
tal vez debamos recurrir a las fuerzas
del gobierno
1052
00:53:29,440 --> 00:53:29,450
no
1053
00:53:29,450 --> 00:53:31,780
no
este asunto ha de llevarse en privado
1054
00:53:31,780 --> 00:53:31,790
este asunto ha de llevarse en privado
1055
00:53:31,790 --> 00:53:35,620
este asunto ha de llevarse en privado
entonces cómo vamos a vencer les tengo
1056
00:53:35,620 --> 00:53:35,630
entonces cómo vamos a vencer les tengo
1057
00:53:35,630 --> 00:53:46,840
entonces cómo vamos a vencer les tengo
que enseñarte con full
1058
00:53:46,920 --> 00:53:46,930
[Aplausos]
1059
00:53:46,930 --> 00:53:56,130
[Aplausos]
[Música]
1060
00:53:56,130 --> 00:53:56,140
[Música]
1061
00:53:56,140 --> 00:53:57,060
[Música]
i
1062
00:53:57,060 --> 00:53:57,070
i
1063
00:53:57,070 --> 00:54:02,980
i
[Música]
1064
00:54:02,980 --> 00:54:02,990
[Música]
1065
00:54:02,990 --> 00:54:05,950
[Música]
plástico
1066
00:54:05,950 --> 00:54:05,960
plástico
1067
00:54:05,960 --> 00:54:09,500
plástico
fabuloso fabuloso pero he de decir que
1068
00:54:09,500 --> 00:54:09,510
fabuloso fabuloso pero he de decir que
1069
00:54:09,510 --> 00:54:21,420
fabuloso fabuloso pero he de decir que
no estoy seguro de poder vencer
1070
00:54:23,910 --> 00:54:23,920
qué dices ahora has estado muy bien muy
1071
00:54:23,920 --> 00:54:26,430
qué dices ahora has estado muy bien muy
bien
1072
00:54:40,450 --> 00:54:40,460
sí sí si los dos heats junto a ella y no
1073
00:54:40,460 --> 00:54:42,700
sí sí si los dos heats junto a ella y no
la perdáis de vista que no escape bien
1074
00:54:42,700 --> 00:54:42,710
la perdáis de vista que no escape bien
1075
00:54:42,710 --> 00:54:47,459
la perdáis de vista que no escape bien
bien
1076
00:54:49,060 --> 00:54:49,070
bien
1077
00:54:49,070 --> 00:54:53,200
bien
también susan está en su poder
1078
00:54:56,680 --> 00:54:56,690
creéis que correrá algún peligro no no
1079
00:54:56,690 --> 00:54:59,200
creéis que correrá algún peligro no no
creo está claro que su propósito es
1080
00:54:59,200 --> 00:54:59,210
creo está claro que su propósito es
1081
00:54:59,210 --> 00:55:01,060
creo está claro que su propósito es
enfrentarse a nosotros
1082
00:55:01,060 --> 00:55:01,070
enfrentarse a nosotros
1083
00:55:01,070 --> 00:55:04,090
enfrentarse a nosotros
cierto pero no podemos quedarnos aquí
1084
00:55:04,090 --> 00:55:04,100
cierto pero no podemos quedarnos aquí
1085
00:55:04,100 --> 00:55:07,730
cierto pero no podemos quedarnos aquí
hay que encontrar una solución
1086
00:55:38,120 --> 00:55:38,130
[Música]
1087
00:55:38,130 --> 00:55:39,080
[Música]
inicio
1088
00:55:39,080 --> 00:55:39,090
inicio
1089
00:55:39,090 --> 00:55:42,130
inicio
[Música]
1090
00:55:42,130 --> 00:55:42,140
[Música]
1091
00:55:42,140 --> 00:55:46,650
[Música]
1
1092
00:55:48,830 --> 00:55:48,840
por qué
1093
00:55:48,840 --> 00:55:51,229
por qué
[Música]
1094
00:55:51,229 --> 00:55:51,239
[Música]
1095
00:55:51,239 --> 00:55:53,000
[Música]
a
1096
00:55:53,000 --> 00:55:53,010
a
1097
00:55:53,010 --> 00:55:59,720
a
jaja
1098
00:56:02,410 --> 00:56:02,420
qué está hecho el sol cada allá
1099
00:56:02,420 --> 00:56:12,670
qué está hecho el sol cada allá
espero que les toca las manos encima
1100
00:56:24,310 --> 00:56:24,320
y medio ahora eran demasiado
1101
00:56:24,320 --> 00:56:26,790
y medio ahora eran demasiado
me siento derrotado
1102
00:56:26,790 --> 00:56:26,800
me siento derrotado
1103
00:56:26,800 --> 00:56:31,259
me siento derrotado
nuestra y si país joven cuida de ella
1104
00:56:31,259 --> 00:56:31,269
nuestra y si país joven cuida de ella
1105
00:56:31,269 --> 00:56:34,780
nuestra y si país joven cuida de ella
curso
1106
00:56:38,690 --> 00:56:38,700
[Música]
1107
00:56:38,700 --> 00:56:42,560
[Música]
2
1108
00:56:51,890 --> 00:56:51,900
yo un santo he venido a matarte
1109
00:56:51,900 --> 00:56:53,509
yo un santo he venido a matarte
más
1110
00:56:53,509 --> 00:56:53,519
más
1111
00:56:53,519 --> 00:56:56,970
más
parece que lo vive enfermo
1112
00:56:56,970 --> 00:56:56,980
parece que lo vive enfermo
1113
00:56:56,980 --> 00:56:59,430
parece que lo vive enfermo
[Risas]
1114
00:56:59,430 --> 00:56:59,440
[Risas]
1115
00:56:59,440 --> 00:57:02,740
[Risas]
bestia inmunda
1116
00:57:02,740 --> 00:57:02,750
bestia inmunda
1117
00:57:02,750 --> 00:57:10,540
bestia inmunda
[Aplausos]
1118
00:57:26,789 --> 00:57:26,799
[Música]
1119
00:57:26,799 --> 00:57:30,000
[Música]
es tan pobre imbécil
1120
00:57:30,000 --> 00:57:30,010
es tan pobre imbécil
1121
00:57:30,010 --> 00:57:42,510
es tan pobre imbécil
y hay muchachos y marcelo a ellos
1122
00:58:03,040 --> 00:58:03,050
[Música]
1123
00:58:03,050 --> 00:58:05,810
[Música]
este joven es un aliado de los diez
1124
00:58:05,810 --> 00:58:05,820
este joven es un aliado de los diez
1125
00:58:05,820 --> 00:58:09,650
este joven es un aliado de los diez
cines por eso soy venir a desafiarte ya
1126
00:58:09,650 --> 00:58:09,660
cines por eso soy venir a desafiarte ya
1127
00:58:09,660 --> 00:58:12,530
cines por eso soy venir a desafiarte ya
estoy harto incluso se permitió forzar
1128
00:58:12,530 --> 00:58:12,540
estoy harto incluso se permitió forzar
1129
00:58:12,540 --> 00:58:15,590
estoy harto incluso se permitió forzar
la entrada de mi casa aquí os devuelvo
1130
00:58:15,590 --> 00:58:15,600
la entrada de mi casa aquí os devuelvo
1131
00:58:15,600 --> 00:58:16,670
la entrada de mi casa aquí os devuelvo
su cadáver
1132
00:58:16,670 --> 00:58:16,680
su cadáver
1133
00:58:16,680 --> 00:58:19,040
su cadáver
comprendo que éstos afectarán pero se lo
1134
00:58:19,040 --> 00:58:19,050
comprendo que éstos afectarán pero se lo
1135
00:58:19,050 --> 00:58:21,350
comprendo que éstos afectarán pero se lo
tiene bien merecido
1136
00:58:21,350 --> 00:58:21,360
tiene bien merecido
1137
00:58:21,360 --> 00:58:24,359
tiene bien merecido
trump sao paulo
1138
00:58:26,920 --> 00:58:26,930
vamos a reunirnos todos hay que acabar
1139
00:58:26,930 --> 00:58:34,790
vamos a reunirnos todos hay que acabar
con ellos
1140
00:58:50,320 --> 00:58:50,330
qué es lo que dice si queréis ver a chus
1141
00:58:50,330 --> 00:58:53,440
qué es lo que dice si queréis ver a chus
al acudir a el valle del emperador el
1142
00:58:53,440 --> 00:58:53,450
al acudir a el valle del emperador el
1143
00:58:53,450 --> 00:58:56,670
al acudir a el valle del emperador el
valle del emperador
1144
00:59:11,069 --> 00:59:11,079
i
1145
00:59:11,079 --> 00:59:13,469
i
seguro que nos preparamos de emboscada
1146
00:59:13,469 --> 00:59:13,479
seguro que nos preparamos de emboscada
1147
00:59:13,479 --> 00:59:22,800
seguro que nos preparamos de emboscada
tuve por ahí y ahora sí bien
1148
00:59:46,380 --> 00:59:46,390
bien a ellos
1149
00:59:46,390 --> 01:00:12,620
bien a ellos
[Música]
1150
01:00:12,620 --> 01:00:12,630
[Música]
1151
01:00:12,630 --> 01:00:21,070
[Música]
los químicos
1152
01:00:24,500 --> 01:00:24,510
[Aplausos]
1153
01:00:24,510 --> 01:00:43,350
[Aplausos]
[Música]
1154
01:00:43,350 --> 01:00:43,360
[Música]
1155
01:00:43,360 --> 01:00:45,460
[Música]
sí
1156
01:00:45,460 --> 01:00:45,470
sí
1157
01:00:45,470 --> 01:00:48,270
sí
más
1158
01:00:56,370 --> 01:00:56,380
[Música]
1159
01:00:56,380 --> 01:00:58,470
[Música]
y
1160
01:00:58,470 --> 01:00:58,480
y
1161
01:00:58,480 --> 01:01:04,500
y
[Música]
1162
01:01:06,070 --> 01:01:06,080
visita
1163
01:01:06,080 --> 01:01:09,200
visita
i
1164
01:01:10,810 --> 01:01:10,820
sí
1165
01:01:10,820 --> 01:01:20,870
sí
[Música]
1166
01:01:23,380 --> 01:01:23,390
11
1167
01:01:23,390 --> 01:01:27,570
11
por qué
1168
01:01:31,249 --> 01:01:31,259
es increíble
1169
01:01:31,259 --> 01:01:33,240
es increíble
x
1170
01:01:33,240 --> 01:01:33,250
x
1171
01:01:33,250 --> 01:01:39,590
x
bueno
1172
01:01:42,480 --> 01:01:42,490
2
1173
01:01:42,490 --> 01:01:47,280
2
[Música]
1174
01:01:53,410 --> 01:01:53,420
[Música]
1175
01:01:53,420 --> 01:01:57,339
[Música]
jaja
1176
01:02:15,380 --> 01:02:15,390
[Música]
1177
01:02:15,390 --> 01:02:34,460
[Música]
la vida
1178
01:02:46,750 --> 01:02:46,760
[Música]
1179
01:02:46,760 --> 01:02:49,860
[Música]
a la gente
1180
01:02:49,860 --> 01:02:49,870
a la gente
1181
01:02:49,870 --> 01:02:53,150
a la gente
y
1182
01:02:55,060 --> 01:02:55,070
a
1183
01:02:55,070 --> 01:03:00,039
a
[Música]
1184
01:03:00,039 --> 01:03:00,049
[Música]
1185
01:03:00,049 --> 01:03:05,610
[Música]
claro
1186
01:03:12,170 --> 01:03:12,180
[Música]
1187
01:03:12,180 --> 01:03:14,570
[Música]
t
1188
01:03:14,570 --> 01:03:14,580
t
1189
01:03:14,580 --> 01:03:21,380
t
[Música]
1190
01:03:22,230 --> 01:03:22,240
2
1191
01:03:22,240 --> 01:03:36,540
2
[Música]
1192
01:04:07,690 --> 01:04:07,700
[Música]
1193
01:04:07,700 --> 01:04:08,820
[Música]
sí
1194
01:04:08,820 --> 01:04:08,830
sí
1195
01:04:08,830 --> 01:04:11,020
sí
[Música]
1196
01:04:11,020 --> 01:04:11,030
[Música]
1197
01:04:11,030 --> 01:04:16,960
[Música]
2
1198
01:04:22,170 --> 01:04:22,180
no nos vamos
1199
01:04:22,180 --> 01:04:38,980
no nos vamos
por eso
1200
01:05:36,620 --> 01:05:36,630
[Música]
1201
01:05:36,630 --> 01:05:39,710
[Música]
[Aplausos]
1202
01:05:39,710 --> 01:05:39,720
[Aplausos]
1203
01:05:39,720 --> 01:05:44,150
[Aplausos]
[Música]
1204
01:06:05,509 --> 01:06:05,519
no lo sé
1205
01:06:05,519 --> 01:06:10,450
no lo sé
la expresión
1206
01:06:15,060 --> 01:06:15,070
bueno
1207
01:06:15,070 --> 01:06:15,160
bueno
[Aplausos]
1208
01:06:15,160 --> 01:06:15,170
[Aplausos]
1209
01:06:15,170 --> 01:06:49,910
[Aplausos]
[Música]
1210
01:06:58,210 --> 01:06:58,220
[Música]
1211
01:06:58,220 --> 01:07:00,160
[Música]
[Aplausos]
1212
01:07:00,160 --> 01:07:00,170
[Aplausos]
1213
01:07:00,170 --> 01:07:06,059
[Aplausos]
mil cosas
1214
01:07:08,620 --> 01:07:08,630
espera
1215
01:07:08,630 --> 01:07:13,160
espera
mi madre
1216
01:07:18,440 --> 01:07:18,450
yo no
1217
01:07:18,450 --> 01:07:20,040
yo no
[Aplausos]
1218
01:07:20,040 --> 01:07:20,050
[Aplausos]
1219
01:07:20,050 --> 01:07:26,360
[Aplausos]
[Música]
1220
01:07:26,360 --> 01:07:26,370
[Música]
1221
01:07:26,370 --> 01:07:31,460
[Música]
no no no
1222
01:07:46,860 --> 01:07:46,870
antes
1223
01:07:46,870 --> 01:07:55,160
antes
[Música]
1224
01:08:20,890 --> 01:08:20,900
[Música]
1225
01:08:23,269 --> 01:08:23,279
sol
1226
01:08:23,279 --> 01:08:30,700
sol
pero
1227
01:08:36,660 --> 01:08:36,670
[Música]
1228
01:08:36,670 --> 01:08:38,540
[Música]
2
1229
01:08:38,540 --> 01:08:38,550
2
1230
01:08:38,550 --> 01:08:45,740
2
[Música]
1231
01:08:53,420 --> 01:08:53,430
la verdad
1232
01:08:53,430 --> 01:08:59,110
la verdad
[Música]
1233
01:08:59,110 --> 01:08:59,120
[Música]
1234
01:08:59,120 --> 01:09:00,519
[Música]
bien
1235
01:09:00,519 --> 01:09:00,529
bien
1236
01:09:00,529 --> 01:09:04,130
bien
[Música]
1237
01:09:04,130 --> 01:09:04,140
[Música]
1238
01:09:04,140 --> 01:09:10,100
[Música]
sí
1239
01:09:13,389 --> 01:09:13,399
los momentos
1240
01:09:13,399 --> 01:09:23,230
los momentos
[Música]
1241
01:09:36,150 --> 01:09:36,160
[Música]
1242
01:09:36,160 --> 01:09:38,150
[Música]
22
1243
01:09:38,150 --> 01:09:38,160
22
1244
01:09:38,160 --> 01:09:42,639
22
se siente cada vez más y más y más
1245
01:09:42,639 --> 01:09:42,649
se siente cada vez más y más y más
1246
01:09:42,649 --> 01:09:57,000
se siente cada vez más y más y más
[Música]
1247
01:10:06,560 --> 01:10:06,570
pero no chan chan creí que habías tenido
1248
01:10:06,570 --> 01:10:08,200
pero no chan chan creí que habías tenido
bastante
1249
01:10:08,200 --> 01:10:08,210
bastante
1250
01:10:08,210 --> 01:10:21,740
bastante
se vive una cosa hoy vas a morir
1251
01:10:32,910 --> 01:10:32,920
a saber
1252
01:10:32,920 --> 01:10:36,350
a saber
bien
1253
01:10:38,280 --> 01:10:38,290
nada más
1254
01:10:38,290 --> 01:10:39,820
nada más
no
1255
01:10:39,820 --> 01:10:39,830
no
1256
01:10:39,830 --> 01:10:46,640
no
no no no no no
1257
01:10:57,920 --> 01:10:57,930
no no no no
1258
01:10:57,930 --> 01:11:06,630
no no no no
[Música]
1259
01:11:58,540 --> 01:11:58,550
[Música]
1260
01:11:58,550 --> 01:12:03,200
[Música]
derecho al corazón
1261
01:12:04,790 --> 01:12:04,800
y
1262
01:12:04,800 --> 01:12:06,710
y
1
1263
01:12:06,710 --> 01:12:06,720
1
1264
01:12:06,720 --> 01:12:11,900
1
[Música]
1265
01:12:11,900 --> 01:12:11,910
[Música]
1266
01:12:11,910 --> 01:12:24,600
[Música]
doble llave frontal martín
1267
01:12:50,290 --> 01:12:50,300
2
1268
01:12:50,300 --> 01:12:56,630
2
o no
1269
01:12:57,740 --> 01:12:57,750
[Música]
1270
01:12:57,750 --> 01:13:01,730
[Música]
vamos vamos
1271
01:13:01,730 --> 01:13:01,740
vamos vamos
1272
01:13:01,740 --> 01:13:05,300
vamos vamos
no no no
1273
01:13:05,300 --> 01:13:05,310
no no no
1274
01:13:05,310 --> 01:13:08,830
no no no
la noche
1275
01:13:14,740 --> 01:13:14,750
no no no
1276
01:13:14,750 --> 01:13:16,200
no no no
no lo sé
1277
01:13:16,200 --> 01:13:16,210
no lo sé
1278
01:13:16,210 --> 01:13:17,990
no lo sé
2
1279
01:13:17,990 --> 01:13:18,000
2
1280
01:13:18,000 --> 01:13:21,500
2
[Aplausos]
1281
01:13:21,500 --> 01:13:21,510
[Aplausos]
1282
01:13:21,510 --> 01:13:34,060
[Aplausos]
no no no no
1283
01:14:50,180 --> 01:14:50,190
[Música]
1284
01:14:50,190 --> 01:14:57,200
[Música]
y
1285
01:16:03,810 --> 01:16:03,820
eso sí pero después
1286
01:16:03,820 --> 01:16:11,120
eso sí pero después
[Música]
1287
01:16:11,120 --> 01:16:11,130
[Música]
1288
01:16:11,130 --> 01:16:13,750
[Música]
y
1289
01:16:13,750 --> 01:16:13,760
y
1290
01:16:13,760 --> 01:16:17,459
y
[Música]
1291
01:16:36,240 --> 01:16:36,250
y
1292
01:16:36,250 --> 01:16:39,830
y
no
1293
01:16:46,920 --> 01:16:46,930
[Música]
1294
01:16:46,930 --> 01:16:52,790
[Música]
2
1295
01:16:58,230 --> 01:16:58,240
bien
1296
01:16:58,240 --> 01:17:17,160
bien
[Música]
1297
01:18:16,650 --> 01:18:16,660
cómo estás bien
1298
01:18:16,660 --> 01:18:20,940
cómo estás bien
una vez
1299
01:18:24,420 --> 01:18:24,430
no debes compadecerse lo sé pero era un
1300
01:18:24,430 --> 01:18:26,390
no debes compadecerse lo sé pero era un
valiente
1301
01:18:26,390 --> 01:18:26,400
valiente
1302
01:18:26,400 --> 01:18:47,870
valiente
llevaba tiempo buscando serlo
1303
01:19:02,080 --> 01:19:02,090
sí sí
1304
01:19:02,090 --> 01:19:04,760
sí sí
sí
1305
01:19:04,760 --> 01:19:04,770
sí
1306
01:19:04,770 --> 01:19:09,470
sí
público
1307
01:19:10,610 --> 01:19:10,620
no no
1308
01:19:10,620 --> 01:19:24,200
no no
[Música]
1309
01:19:24,200 --> 01:19:24,210
[Música]
1310
01:19:24,210 --> 01:19:26,620
[Música]
para mí
1311
01:19:26,620 --> 01:19:26,630
para mí
1312
01:19:26,630 --> 01:19:32,490
para mí
bueno
1313
01:19:47,160 --> 01:19:47,170
2
1314
01:19:47,170 --> 01:19:53,410
2
i
1315
01:19:54,980 --> 01:19:54,990
i
1316
01:19:54,990 --> 01:20:01,030
i
[Aplausos]
1317
01:20:21,930 --> 01:20:21,940
estoy confundido en su luchador lago
1318
01:20:21,940 --> 01:20:27,410
estoy confundido en su luchador lago
[Música]
1319
01:20:27,410 --> 01:20:27,420
[Música]
1320
01:20:27,420 --> 01:20:29,260
[Música]
y
1321
01:20:29,260 --> 01:20:29,270
y
1322
01:20:29,270 --> 01:20:32,280
y
[Música]
1323
01:20:32,280 --> 01:20:32,290
[Música]
1324
01:20:32,290 --> 01:20:38,400
[Música]
1
1325
01:20:50,080 --> 01:20:50,090
[Música]
1326
01:20:50,090 --> 01:20:54,730
[Música]
y
1327
01:20:55,920 --> 01:20:55,930
[Música]
1328
01:20:55,930 --> 01:21:01,430
[Música]
[Aplausos]
1329
01:21:56,520 --> 01:21:56,530
[Música]
1330
01:21:56,530 --> 01:22:02,500
[Música]
rápido
1331
01:22:18,330 --> 01:22:18,340
y
1332
01:22:18,340 --> 01:22:22,780
y
[Música]
1333
01:22:25,880 --> 01:22:25,890
y no es así
1334
01:22:25,890 --> 01:22:28,270
y no es así
[Música]
1335
01:22:28,270 --> 01:22:28,280
[Música]
1336
01:22:28,280 --> 01:22:32,800
[Música]
1
1337
01:22:46,220 --> 01:22:46,230
el juego
1338
01:22:46,230 --> 01:23:10,040
el juego
[Música]
1339
01:23:10,040 --> 01:23:10,050
[Música]
1340
01:23:10,050 --> 01:23:13,460
[Música]
porque hay que aprovecharlo
1341
01:23:13,460 --> 01:23:13,470
porque hay que aprovecharlo
1342
01:23:13,470 --> 01:23:20,690
porque hay que aprovecharlo
[Música]
1343
01:23:46,320 --> 01:23:46,330
[Música]
1344
01:23:46,330 --> 01:23:52,000
[Música]
[Aplausos]
1345
01:23:58,359 --> 01:23:58,369
[Música]
1346
01:23:58,369 --> 01:24:03,229
[Música]
con 11 puntos
1347
01:24:03,229 --> 01:24:03,239
con 11 puntos
1348
01:24:03,239 --> 01:24:06,790
con 11 puntos
y
1349
01:24:09,140 --> 01:24:09,150
no
1350
01:24:09,150 --> 01:24:17,180
no
pero no no no no no
1351
01:24:24,090 --> 01:24:24,100
otros
1352
01:24:24,100 --> 01:24:34,740
otros
[Música]
104093
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.