All language subtitles for Traffik.2018.720p.BluRay.x264-[YTS.AM]-et

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,050 --> 00:00:35,666 Subtiitrid: GoldenBeard ja täiustatud: Fidel33 Sub Allalaadimiskuupäev: 9. juuli 2018 2 00:02:24,595 --> 00:02:25,797 Kas sa tahad lahku siit? 3 00:02:31,369 --> 00:02:32,801 Oh, mu jumal. 4 00:02:32,803 --> 00:02:34,636 Abi. Abi. 5 00:02:42,212 --> 00:02:43,882 Palun. Palun aita mind! 6 00:02:49,753 --> 00:02:50,888 Palun! 7 00:02:52,789 --> 00:02:54,292 Oota! Ei! 8 00:03:02,532 --> 00:03:05,237 Ei! Palun! 9 00:03:13,877 --> 00:03:15,743 Kuule Mis saab, beebi? See on mina. 10 00:03:15,745 --> 00:03:18,314 Ma lihtsalt tahtsin teile öelda õnnelik sünnipäev ja ... 11 00:03:18,316 --> 00:03:21,350 Pean tööle ja asju tegema homme ja täna. 12 00:03:21,352 --> 00:03:22,250 Säästke oma energiat täna õhtul. 13 00:03:22,252 --> 00:03:23,851 Ma ootan huvi näha sind. 14 00:03:23,853 --> 00:03:25,987 Me tähistame kõik korras? 15 00:03:25,989 --> 00:03:27,623 Head päeva. Hea küll, õnne. 16 00:03:27,625 --> 00:03:30,492 Hei, Brea. See on Malia. 17 00:03:30,494 --> 00:03:32,560 mäletan see on sinu sünnipäev. 18 00:03:32,562 --> 00:03:34,997 See tähendab võtke päev, palun? 19 00:03:34,999 --> 00:03:37,298 Olgu, mamma Ma näen sind täna õhtul. 20 00:03:37,300 --> 00:03:38,767 Hei, Brea. 21 00:03:38,769 --> 00:03:41,570 Um, ma tahan lihtsalt sulle anda kiire käed üles. 22 00:03:41,572 --> 00:03:43,372 Ma tean, et sa ei olnud planeerimine tulemas täna, 23 00:03:43,374 --> 00:03:45,908 aga aga võite proovida internetis levitada. 24 00:03:45,910 --> 00:03:47,709 See kinnisvaraartikkel 25 00:03:47,711 --> 00:03:49,381 olete töötanud umbes aasta? 26 00:03:49,981 --> 00:03:53,315 Jah. Steven kallistas seda. 27 00:03:53,317 --> 00:03:57,418 Nii et vabandage, et see on üks murda seda sulle. 28 00:03:57,420 --> 00:03:59,855 Ma lootsin et sind isiklikult püüda. 29 00:03:59,857 --> 00:04:04,229 Um ... Okei. Vabandust Hüvasti. 30 00:04:09,866 --> 00:04:11,666 Ta varastas mu lugu. 31 00:04:11,668 --> 00:04:13,535 Hommikul, Brea. Astuge sisse. 32 00:04:13,537 --> 00:04:15,303 Ma ... Ma ei saa aru. 33 00:04:15,305 --> 00:04:18,707 Ma tõin sulle kinnisvara korruptsiooni tükk kuud tagasi 34 00:04:18,709 --> 00:04:19,941 ja nüüd sa lähed jookske selle sitapea 35 00:04:19,943 --> 00:04:22,011 kukkus alla versioon? 36 00:04:22,013 --> 00:04:23,715 Ma olen tegelikult istudes siin. 37 00:04:26,549 --> 00:04:27,551 Hangi välja, Steven. 38 00:04:32,590 --> 00:04:33,925 Sa peaksid olema häbi ennast. 39 00:04:36,960 --> 00:04:40,061 Carl, kuidas sa suutsid tee seda mulle? 40 00:04:40,063 --> 00:04:42,030 Ta võttis mu uurimistööd mu allikad. 41 00:04:42,032 --> 00:04:43,665 Me elame ööpäevaringselt uudistetsükkel. 42 00:04:43,667 --> 00:04:44,900 Miski ei võta kuusid. 43 00:04:44,902 --> 00:04:45,968 Me rääkisime sellest. 44 00:04:45,970 --> 00:04:47,802 Ma kirjutasin tükki 45 00:04:47,804 --> 00:04:49,937 korruptsiooni kohta ühiskonnas ja ... 46 00:04:49,939 --> 00:04:51,942 Ja võiks ühiskond olemas ilma selleta. 47 00:04:52,974 --> 00:04:53,441 Ma tahtsin inimesi välja õpetada 48 00:04:53,443 --> 00:04:55,877 Tiberius Gracchuse kohta esimene poliitik ... 49 00:04:55,879 --> 00:04:57,013 Kui mitu korda kas ma pean teile rääkima 50 00:04:57,015 --> 00:05:00,381 et keegi ei anna kurat Tiberius Gracchus, okei? 51 00:05:00,383 --> 00:05:01,850 See on kongressmees, 52 00:05:01,852 --> 00:05:05,453 üks kongressmees, kes maksis üheksa peret oma kodudest. 53 00:05:05,455 --> 00:05:06,489 See on nii. 54 00:05:06,491 --> 00:05:08,090 See on rohkem kui üks inimene ja sa tead seda, Carl. 55 00:05:08,092 --> 00:05:09,324 - Te peaksite sellest paremini tundma õppima. - Mulle ei huvita. 56 00:05:09,326 --> 00:05:11,660 Mulle ei huvita, sest sa oled kirjutab tükk kuradi pudru 57 00:05:11,662 --> 00:05:14,797 maskides end nagu mõned mingi intellektuaalne paljastamine. 58 00:05:14,799 --> 00:05:17,799 Ma tean, et meil on müüa pabereid, eks? 59 00:05:17,801 --> 00:05:21,537 Kuid meil on moraalne kohustus öelda inimestele 60 00:05:21,539 --> 00:05:23,638 kogu lugu vähemalt. 61 00:05:23,640 --> 00:05:26,842 Ma ... ma arvasin sa austasid mind. 62 00:05:26,844 --> 00:05:28,444 Võta see nõuannet. 63 00:05:28,446 --> 00:05:30,679 Loe mõlemat lood kõrvuti. Tee seda. 64 00:05:30,681 --> 00:05:32,284 Siis ütle mulle ta varastas teie lugu. 65 00:05:33,818 --> 00:05:35,884 Sa kirjutad ümber asju. 66 00:05:35,886 --> 00:05:37,453 Ma ei tea miks 67 00:05:37,455 --> 00:05:41,626 Miks sa lihtsalt ei saanud küünte lihtne lugu? 68 00:05:42,626 --> 00:05:43,928 "Lihtne lugu"? 69 00:05:45,628 --> 00:05:47,362 Brea, ma pole lihtsalt kindel 70 00:05:47,364 --> 00:05:48,833 seal on koht teile siin enam. 71 00:05:55,840 --> 00:05:57,706 Brea, sa pole olnud midagi, 72 00:05:57,708 --> 00:05:59,441 kuid positiivne jõud minu elus 73 00:05:59,443 --> 00:06:02,110 ja sa oled mind aidanud olla minu parimaks. 74 00:06:02,112 --> 00:06:04,545 Ma arvan, et sa oled just kõige rohkem ilus naine, millest ma tean. 75 00:06:04,547 --> 00:06:05,848 Palju õnne, laps. 76 00:06:07,785 --> 00:06:08,919 Ah 77 00:06:10,720 --> 00:06:11,787 Lihtsalt öelge ". 78 00:06:11,789 --> 00:06:13,689 Kõlab nagu Pulmad lubavad mulle. 79 00:06:13,691 --> 00:06:14,857 - Darren. - Lihtne. 80 00:06:14,859 --> 00:06:16,124 See ei olnud nii tulge kuppelist. 81 00:06:16,126 --> 00:06:17,860 - Ole nüüd, mees. - See oli ilus. 82 00:06:17,862 --> 00:06:19,862 Vabandust, poisid. Ma pean selle kõne võtma. 83 00:06:19,864 --> 00:06:21,730 Babe, peate töö täna õhtul? 84 00:06:21,732 --> 00:06:23,465 - See on kõik korras. Kõik on korras. - Ei 85 00:06:23,467 --> 00:06:26,001 Ma pean seda tegema hästi? Ma tulen tagasi. 86 00:06:26,003 --> 00:06:28,340 Scott, räägi minuga. Räägi mulle midagi head. 87 00:06:29,907 --> 00:06:31,573 Noh, jah, ta ei teinud seda näidata üles treeninglaagrisse 88 00:06:31,575 --> 00:06:33,419 sest ma ütlesin talle, et mitte näidata üles treeninglaagrisse. 89 00:06:33,443 --> 00:06:34,443 Kõik korras? 90 00:06:34,445 --> 00:06:36,612 Kas sa oled teda maksnud? tema allkirjastamise boonus? 91 00:06:36,614 --> 00:06:38,946 Oh, jah, ma olen korras. 92 00:06:38,948 --> 00:06:40,883 Mis juhtus? 93 00:06:40,885 --> 00:06:43,085 Mul oli võitlus täna oma bossiga 94 00:06:43,087 --> 00:06:44,823 ja ma pole kindel Mul on töö enam. 95 00:06:45,922 --> 00:06:47,524 Kuidas sulle seda ei tehtud? öelda midagi? 96 00:06:48,058 --> 00:06:49,290 Pole õige aeg. 97 00:06:49,292 --> 00:06:51,126 Kuidas sa mulle helistad? kui raha on tingdeponeerimiskontol? 98 00:06:51,128 --> 00:06:52,563 Seniks, ärge isegi vaeva. 99 00:06:57,768 --> 00:06:59,100 Mis toimub? Miks kõik pikad näod? 100 00:06:59,102 --> 00:07:01,069 ma mõtlesin me tähistasime siin. 101 00:07:01,071 --> 00:07:04,473 Brea arvab, et ta kaotas tema töö täna, nii ... 102 00:07:04,475 --> 00:07:06,874 Oh, see on külmavereline. Fuck that. Me teeme laske. 103 00:07:06,876 --> 00:07:08,444 Vabandage mind. 104 00:07:08,446 --> 00:07:10,978 Kas meil on neli kaadrit Codigo 1530 palun? 105 00:07:10,980 --> 00:07:12,547 Absoluutselt. ma olen kohe tagasi. 106 00:07:12,549 --> 00:07:13,650 Aitäh. Jahutatud. 107 00:07:14,984 --> 00:07:16,884 Lihtsalt olla õnnelik sa ei tee mida ma teen 108 00:07:16,886 --> 00:07:18,586 "sest ma olen väidetavalt spordiagent 109 00:07:18,588 --> 00:07:20,756 aga tõesti, ma olen lihtsalt lapsehoidja ülikond. 110 00:07:20,758 --> 00:07:21,924 See on nii. 111 00:07:21,926 --> 00:07:25,697 Elu oleks palju lihtsam kui meil oleks lihtsalt töökohti. 112 00:07:26,129 --> 00:07:27,595 Nagu sina, John. 113 00:07:27,597 --> 00:07:28,763 Mehaanik. 114 00:07:28,765 --> 00:07:30,165 Kui palju lihtsam kas seda saab? 115 00:07:30,167 --> 00:07:32,734 Sul on üks tükk sul oli veel üks tükk 116 00:07:32,736 --> 00:07:35,636 pane need kokku viska pisut õli ja sitta selle peale 117 00:07:35,638 --> 00:07:37,105 ja sa oled hea minna. See on hea. 118 00:07:37,107 --> 00:07:38,674 Sa tead, mida ma silmas pean? Lihtne. 119 00:07:38,676 --> 00:07:39,674 Ma pole täiesti nõus sinuga. 120 00:07:39,676 --> 00:07:43,612 Ei ole midagi lihtsat mida John teeb. 121 00:07:43,614 --> 00:07:45,980 Ta ei määra lihtsalt autosid ta neid ehitab. 122 00:07:45,982 --> 00:07:48,049 Ma arvan, et see on päris muljetavaldav. 123 00:07:48,051 --> 00:07:50,819 Ma ei saa seda teha. Ma ei saa kujutan ette, et seda teed. Kas sa saaksid? 124 00:07:50,821 --> 00:07:53,021 Praegu näen ma midagi muidu on see väga muljetavaldav. 125 00:07:53,023 --> 00:07:54,989 Kas sa ei nõustu, John? 126 00:07:54,991 --> 00:07:56,492 Tõesti? 127 00:07:56,494 --> 00:07:57,693 - Aitäh. - naudi. 128 00:07:57,695 --> 00:07:59,164 Mmm-mmm. Me teeme. 129 00:08:00,597 --> 00:08:01,997 oled lihtsalt nali. 130 00:08:01,999 --> 00:08:03,198 - Ole nüüd. - Sa oled selline jerk. 131 00:08:03,200 --> 00:08:04,365 - beebi. - Jumal. 132 00:08:04,367 --> 00:08:07,735 Jah, kuula, ma võin otsida, aga Ma ei saa puudutada. Õige baby? 133 00:08:07,737 --> 00:08:08,936 - Õige. - Ole nüüd. Anna mulle musi. 134 00:08:08,938 --> 00:08:10,706 - Lihtsalt lõigake see välja. - Tule, laps. 135 00:08:10,708 --> 00:08:11,708 Brea'le 136 00:08:12,742 --> 00:08:14,675 parim reporter Sacramentos. 137 00:08:16,179 --> 00:08:18,213 - Mmm. - Tänan teid, Darren. 138 00:08:18,215 --> 00:08:20,249 Ma tean täpselt, mis on őnnitleb teda üles. 139 00:08:20,251 --> 00:08:21,717 Kas sa ütlesid talle, mida sa oled? sain talle oma sünnipäeva? 140 00:08:21,719 --> 00:08:22,917 - Darren. - Ei, ma ei teinud seda. 141 00:08:22,919 --> 00:08:24,119 See on üllatus. 142 00:08:24,121 --> 00:08:25,621 Kas sa teed nalja? 143 00:08:25,623 --> 00:08:26,821 Babe, see on tema sünnipäev. 144 00:08:26,823 --> 00:08:28,256 Ta teab ta sai temast midagi. 145 00:08:28,258 --> 00:08:29,391 - D. - Nii et sa ei teinud seda 146 00:08:29,393 --> 00:08:30,992 rääkige talle sellest kohast Ma konksin y'allin koos ... 147 00:08:30,994 --> 00:08:32,229 Ei, ma ei teinud seda, D. 148 00:08:33,597 --> 00:08:35,532 Ma lihtsalt üritan vaimustada teie tüdruk üles, mees. 149 00:08:37,867 --> 00:08:40,001 D ettevõte, neil on see 150 00:08:40,003 --> 00:08:42,004 päris plush pad üles mägedes 151 00:08:42,006 --> 00:08:43,804 ära minema linnast sa tead, mida ma silmas pean? 152 00:08:43,806 --> 00:08:45,908 See on väga magus. Aitäh. See oleks lõbus. 153 00:08:45,910 --> 00:08:47,109 ma pean minema vannituppa. 154 00:08:47,111 --> 00:08:50,045 Brea, tule minuga, palun. 155 00:08:50,047 --> 00:08:51,114 Okei. 156 00:08:52,749 --> 00:08:54,151 Hea, nüüd on mul probleeme. 157 00:08:55,952 --> 00:08:56,992 Ma näen sind väljas, beebi. 158 00:08:58,254 --> 00:08:59,320 Mis ma tegin? 159 00:08:59,322 --> 00:09:00,189 Sa tead, kui kaua 160 00:09:00,191 --> 00:09:01,689 Ma olen proovinud planeerida seda asja? 161 00:09:01,691 --> 00:09:02,724 See on üllatus 162 00:09:02,726 --> 00:09:04,258 ja sa lihtsalt puhume kogu koht selline? 163 00:09:04,260 --> 00:09:06,027 Sa tead, et sain hea süda, bro. 164 00:09:06,029 --> 00:09:07,628 See on just see asi hakkab minema 165 00:09:07,630 --> 00:09:08,764 see, kuidas ma teen oma raha. 166 00:09:08,766 --> 00:09:10,665 Emafaktor ei peatu. Sellel on oma meel. 167 00:09:10,667 --> 00:09:12,568 Jah, ja nii sa saad teie perset hädas ka. 168 00:09:12,570 --> 00:09:14,873 Mu halb, bro. Vabandust, reaalselt. 169 00:09:17,106 --> 00:09:18,173 See on kõik armastus. 170 00:09:18,175 --> 00:09:20,943 Teine märkus, sa kindel sa oled valmis selle kõik? 171 00:09:20,945 --> 00:09:22,611 See on suur samm, mees. 172 00:09:22,613 --> 00:09:25,747 See on järgmine samm, bro. Lihtsalt ... 173 00:09:25,749 --> 00:09:27,851 Ta on üks. Ta on, bro. 174 00:09:32,755 --> 00:09:35,526 Kas ma arvan juhtub, juhtub? 175 00:09:38,095 --> 00:09:39,795 Noh ... 176 00:09:39,797 --> 00:09:42,800 Issand Jumal. 177 00:09:44,368 --> 00:09:45,837 Vaata mind. Kuule. 178 00:09:46,704 --> 00:09:48,069 Vaata mind. 179 00:09:48,071 --> 00:09:49,771 Sul on midagi tõeline läheb edasi. 180 00:09:49,773 --> 00:09:50,738 Sa tead seda. 181 00:09:50,740 --> 00:09:52,373 John tegi teile ettepaneku ei ole halb asi. 182 00:09:52,375 --> 00:09:53,708 See on hea asi. 183 00:09:53,710 --> 00:09:54,910 Sa tead, mis on halb? 184 00:09:54,912 --> 00:09:56,111 Otsin kutt seda sa arvad, et sa armastad teda 185 00:09:56,113 --> 00:09:57,279 sest ta annab sulle kõik, mis 186 00:09:57,281 --> 00:09:59,150 aga üks asi ta ei saa sulle anda 187 00:10:00,683 --> 00:10:02,219 on ise, tead? 188 00:10:02,952 --> 00:10:04,785 Nii mõtle sellele. 189 00:10:04,787 --> 00:10:06,021 Ma räägin varsti. 190 00:10:06,023 --> 00:10:09,657 Oh ja muide, bro, uh, pühapäev, me oleme vabad. 191 00:10:09,659 --> 00:10:11,660 - Võime tulla. - Miks sa seda teeksid? 192 00:10:11,662 --> 00:10:13,761 - Sest ma armastan sind, mees. - Sest sa armastad mind? 193 00:10:13,763 --> 00:10:16,064 Sa mu pere. Ma olen sinuga lihtsalt kuradi. 194 00:10:16,066 --> 00:10:17,064 Sõida ohutult täna, vend. 195 00:10:17,066 --> 00:10:19,026 - Armastan sind, mu kutt. Hästi. - Ma armastan sind ka. 196 00:10:21,004 --> 00:10:22,941 ma tean John on suurepärane mees. 197 00:10:23,974 --> 00:10:25,310 Ma lihtsalt ei arva Ma olen valmis. 198 00:10:26,042 --> 00:10:28,109 Johannes on tõde. 199 00:10:28,111 --> 00:10:29,310 Sul on suurepärane karjäär 200 00:10:29,312 --> 00:10:31,148 sul on kutt mis jumaldab sind. 201 00:10:32,782 --> 00:10:35,217 See on fantastiline. 202 00:10:35,219 --> 00:10:37,251 Ma tahan sinu elu andke mulle oma probleemid. 203 00:10:37,253 --> 00:10:38,690 - Ole nüüd. - Jah. 204 00:10:40,824 --> 00:10:42,089 Ma ei saa enam haiget teha. 205 00:10:42,091 --> 00:10:43,595 - Sa tead? - Hmm. 206 00:11:15,058 --> 00:11:16,059 Räägime. 207 00:11:22,766 --> 00:11:23,835 Ei 208 00:11:27,037 --> 00:11:28,737 John? 209 00:11:28,739 --> 00:11:31,039 Lõpetage oma sitta välja oma töökohalt meie peale. 210 00:11:31,041 --> 00:11:32,361 Ma ei tea, mida ma tahan. 211 00:11:32,974 --> 00:11:33,174 Ma ei tea, mida ma tahan olla. Ma ei, kui ... 212 00:11:33,176 --> 00:11:36,310 Ma isegi ei tea, kas ma tahan ole enam reporter. 213 00:11:36,312 --> 00:11:38,079 Ma ei tea. 214 00:11:38,081 --> 00:11:39,247 Kõik läheb treening. 215 00:11:39,249 --> 00:11:40,317 Ma olen ... 216 00:11:48,825 --> 00:11:49,893 Beebi? 217 00:11:51,427 --> 00:11:53,060 Brea. 218 00:11:53,062 --> 00:11:54,698 - Mida? - Tule siia. 219 00:11:57,200 --> 00:11:58,268 Ma armastan sind. 220 00:12:19,223 --> 00:12:20,391 Hmm? 221 00:12:31,768 --> 00:12:33,137 Õnnelik sünnipäev, B. 222 00:12:33,470 --> 00:12:34,839 Mida? 223 00:12:35,372 --> 00:12:37,539 See on sinu unistuste auto. 224 00:12:37,541 --> 00:12:39,406 Ma ei suuda uskuda sa ostsid mulle auto. 225 00:12:39,408 --> 00:12:41,876 Ma ei teinud seda osta auto. 226 00:12:41,878 --> 00:12:44,749 Ma taastasin selle raamist üles. 227 00:12:45,282 --> 00:12:46,383 See on hämmastav. 228 00:12:48,351 --> 00:12:50,852 See ... See on liiga palju. 229 00:12:50,854 --> 00:12:52,487 Sa ei pidanud seda tegema. 230 00:12:52,489 --> 00:12:54,758 Just naudi hetke. 231 00:13:00,129 --> 00:13:01,328 Wow. 232 00:13:01,330 --> 00:13:02,834 Ma ütlesin sulle. 233 00:13:04,968 --> 00:13:06,137 - eks? - Jah. 234 00:13:13,210 --> 00:13:14,910 Issand Jumal, Vaata seda. 235 00:13:14,912 --> 00:13:16,812 - Seda ma räägin. - Vaata seda. 236 00:13:16,814 --> 00:13:18,416 Avage see üles. 237 00:13:19,917 --> 00:13:21,583 Avage ta üles. 238 00:13:21,585 --> 00:13:24,019 Sa tahad, et ma saaksin suruda gaasi? 239 00:13:24,021 --> 00:13:25,187 Punch, tunnen seda. 240 00:13:26,355 --> 00:13:28,022 Okei. 241 00:13:28,024 --> 00:13:30,058 Hei! Hästi, härra kes, kes Lihtne! 242 00:13:30,060 --> 00:13:31,859 Mida? Ole nüüd, sa ütlesid, et see on püsti. 243 00:13:31,861 --> 00:13:33,060 Austa võimu. 244 00:13:33,062 --> 00:13:34,429 Kuid ma tunnen jõudu. 245 00:13:34,431 --> 00:13:36,264 See vajab tasakaalustamist. Sa pead seda tasakaalu tasakaalustama. 246 00:13:36,266 --> 00:13:39,166 Sa ei saa lihtsalt teda üles avada, lase tal minna ilma ... 247 00:13:39,168 --> 00:13:42,203 - Kas sa laseksid mind sõita? - Olgu, babe. 248 00:13:42,205 --> 00:13:43,485 - Lihtsalt jää oma sõidurada. - peatus. 249 00:13:44,307 --> 00:13:45,573 - Aitäh. - Tule siia. 250 00:13:47,845 --> 00:13:49,814 Ooh. Mäletate seda liigendit? 251 00:14:02,426 --> 00:14:04,395 - Mida sa ei laula? - Nah. 252 00:15:12,696 --> 00:15:14,261 Ma armastan neid kohti. 253 00:15:14,263 --> 00:15:16,397 Jah, tehke seda kiire peatumine 254 00:15:16,399 --> 00:15:18,433 Me peame seda tegema saada mõned asjad. 255 00:15:18,435 --> 00:15:20,905 - mõned asjad nagu ... - Näete, näete. 256 00:15:25,175 --> 00:15:26,407 Mida ma sulle toon, minu sõber? 257 00:15:26,409 --> 00:15:27,943 A Slurpee. 258 00:15:27,945 --> 00:15:29,477 - Slurpee? - Jah. 259 00:15:29,479 --> 00:15:31,612 Okei. Milline maitse? 260 00:15:31,614 --> 00:15:33,515 - Sinine. - Blue ei ole maitse. 261 00:15:33,517 --> 00:15:36,450 Igaüks teab New Yorgist Chi-Towni 262 00:15:36,452 --> 00:15:38,687 Los Angelesesse, Atlanta kõik teavad 263 00:15:38,689 --> 00:15:40,224 - sinine on maitse. - Jah, okei. 264 00:15:44,327 --> 00:15:45,593 Mida sa vaatad? 265 00:15:45,595 --> 00:15:47,031 Sina 266 00:15:53,436 --> 00:15:54,516 Noh see sõltub sinust. 267 00:15:56,672 --> 00:15:57,674 Hästi. 268 00:15:59,974 --> 00:16:00,474 Ei, ei, ei, mitte midagi. 269 00:16:00,476 --> 00:16:01,678 Ma helistan sulle tagasi. 270 00:16:28,171 --> 00:16:30,338 Vabandage, kas sa võid mulle kuskil öelda? gaasipurgid on, palun? 271 00:16:30,340 --> 00:16:32,410 - Jah, esimene vasak pool. - Tervitused, aitäh. 272 00:16:36,345 --> 00:16:37,411 Oh! 273 00:16:37,413 --> 00:16:40,180 Ma olen ... Oh, mu jumal, Mul on nii kahju. 274 00:16:40,182 --> 00:16:42,349 See on korras. Ära tee seda muretse selle pärast. Kõik on korras. 275 00:16:42,351 --> 00:16:43,418 See on täiesti minu süü mu verine viga. 276 00:16:43,420 --> 00:16:44,685 See on minu süü, Ma ei olnud isegi ... 277 00:16:44,687 --> 00:16:46,253 Mul on nii kahju. Kas sa tahad seda teha? 278 00:16:46,255 --> 00:16:48,022 - See on ... Jah, aitäh. - Vabandust, mul on nii kahju. 279 00:16:48,024 --> 00:16:49,790 Kas ma ... Kas ma ... Kas ma saan seda teha? kas see on sinu jaoks, palun? 280 00:16:49,792 --> 00:16:51,126 Ei, ära ole rumal. 281 00:16:51,128 --> 00:16:52,327 Ma tunnen end palju paremini kui sa tahad. 282 00:16:52,329 --> 00:16:53,461 - Sa ei pea seda tegema. - Ma tean, aga see oleks 283 00:16:53,463 --> 00:16:54,498 tee mul end paremini tundma. 284 00:16:55,798 --> 00:16:57,799 - Okei. - Aitäh. 285 00:16:57,801 --> 00:16:58,799 Tänan, sa oled kindel? 286 00:16:58,801 --> 00:17:03,038 Hei, kiire küsimus. Mis maitse on täpselt sinine? 287 00:17:03,040 --> 00:17:06,040 Tead, ma olen olnud küsib endalt sama asja. 288 00:17:06,042 --> 00:17:07,308 - salapärane maitse. - Mystery of the world, eks? 289 00:17:07,310 --> 00:17:08,446 - Jah. - Näeme. 290 00:17:14,084 --> 00:17:15,750 - Vabandust. - Palun. 291 00:17:15,752 --> 00:17:17,285 - Ja Slurpee. - Okei. 292 00:17:17,287 --> 00:17:18,453 Kas sa ei arva, kui mina jätke see hetkeks? 293 00:17:18,455 --> 00:17:20,221 - Ei, pole probleemi. - Kus on tualett? 294 00:17:20,223 --> 00:17:22,589 - See on taga. - Okei. Ma tulen kohe tagasi. 295 00:17:22,591 --> 00:17:24,394 - Vabandage jälle. - Ära muretse selle pärast. 296 00:17:30,533 --> 00:17:31,534 Vabandage mind. 297 00:17:58,829 --> 00:18:00,662 Oh! Issand Jumal. 298 00:18:00,664 --> 00:18:03,130 See on korras. Ma ei teadnud keegi oli siin. 299 00:18:03,132 --> 00:18:05,301 See on korras. See on korras. 300 00:18:16,279 --> 00:18:18,146 Nad on väljas paberrätikudest? 301 00:18:18,148 --> 00:18:19,213 Jah. 302 00:18:19,215 --> 00:18:20,450 Cara liigutage perset. 303 00:18:21,150 --> 00:18:22,186 Ma lähen 304 00:18:27,557 --> 00:18:29,557 Cara, pange oma perset üles. 305 00:18:29,559 --> 00:18:30,657 Anna mulle minut. 306 00:18:30,659 --> 00:18:31,792 - Nüüd - Ma tulen. 307 00:18:31,794 --> 00:18:32,796 Nüüd 308 00:18:37,701 --> 00:18:38,899 Mul on kahju. 309 00:18:38,901 --> 00:18:40,571 Ei, ära ole. 310 00:18:48,744 --> 00:18:50,714 Um ... 311 00:18:52,314 --> 00:18:53,450 Kõik on korras. 312 00:18:59,321 --> 00:19:01,655 Um ... 313 00:19:01,657 --> 00:19:04,829 See ... See tundub palju juuli neljas, eks? 314 00:19:07,363 --> 00:19:08,430 Mida sa teed siin? Läheme nüüd. 315 00:19:08,432 --> 00:19:10,365 - Okei. Ma lähen, okei. Okei. - Ole nüüd. 316 00:19:17,439 --> 00:19:19,440 Wow, see on kuum rod. 317 00:19:19,442 --> 00:19:21,376 Magus sõita suitsetamine tükk perse 318 00:19:21,378 --> 00:19:22,777 poes, sa oled palli mängija? 319 00:19:22,779 --> 00:19:24,846 Ei 320 00:19:24,848 --> 00:19:26,548 Ole nüüd, kes sa mängid? 321 00:19:26,550 --> 00:19:29,384 Keegi pole Ma olen lihtsalt tavaline kutt, mees. 322 00:19:29,386 --> 00:19:30,885 Mis on ta, '68? 323 00:19:30,887 --> 00:19:32,186 '69. 324 00:19:32,188 --> 00:19:33,253 Mida sa selle eest maksid? 325 00:19:33,255 --> 00:19:34,688 Ma ehitasin ta ise. 326 00:19:34,690 --> 00:19:36,523 Kust sa sellest õppisid? vangla automaatkauplus? 327 00:19:36,525 --> 00:19:37,625 See on suurepärane. 328 00:19:38,762 --> 00:19:41,298 Jah. Vaata, mees, ma olen lihtsalt püüdes nautida päeva. 329 00:19:42,232 --> 00:19:43,565 Ma ei otsi mis tahes probleeme. 330 00:19:43,567 --> 00:19:45,202 - Liiga hilja. - hädas? 331 00:19:46,735 --> 00:19:48,671 Ma olen teie jaoks probleem Kas see on kõik? 332 00:19:49,906 --> 00:19:52,473 Suur halb biker pikad juuksed ja tatsud 333 00:19:52,475 --> 00:19:54,341 ei saa pidada viisakana kuradi vestlus? 334 00:19:54,343 --> 00:19:55,745 Kas see on? selle suurus? 335 00:20:01,384 --> 00:20:02,849 Noh, ma ütlen sulle mida. 336 00:20:02,851 --> 00:20:06,453 Tunnustan minu tunnustust teie rassilise profileerimise jaoks 337 00:20:06,455 --> 00:20:09,590 ja sinu jalgadega kuradi suhtumine 338 00:20:09,592 --> 00:20:11,728 siin on natuke midagi mäletan mind. 339 00:20:15,532 --> 00:20:17,232 Minu sõna? 340 00:20:17,234 --> 00:20:18,398 - Kuidas sulle meeldib? Ah? - Sa ... 341 00:20:18,400 --> 00:20:19,600 - Ma vőtan sind siia. - Jah, Scoot. 342 00:20:19,602 --> 00:20:20,801 - Hei! - Meil ​​on siin probleem? 343 00:20:20,803 --> 00:20:21,970 - Ole nüüd! - Meil ​​ei ole mingit probleemi. 344 00:20:21,972 --> 00:20:23,771 Hei, mis toimub? 345 00:20:23,773 --> 00:20:24,774 Tule, laps. 346 00:20:26,642 --> 00:20:27,908 ma arvan see on su õnnelik päev, poiss. 347 00:20:27,910 --> 00:20:30,278 Hei, hei! mis siin toimub, ah? 348 00:20:30,280 --> 00:20:32,012 Ma näen sind, poisid siin. 349 00:20:32,014 --> 00:20:33,548 ma hoiatasin sind müra tegemise kohta. 350 00:20:33,550 --> 00:20:34,616 See on lahe. 351 00:20:34,618 --> 00:20:37,452 Ma ei hoiata sind uuesti. 352 00:20:37,454 --> 00:20:40,456 See on väike linn, me ei vaja seda. 353 00:20:43,326 --> 00:20:45,659 - Hei, kas te olete kõik korras? - Kőik on korras. 354 00:20:45,661 --> 00:20:47,361 Mul on sellest kahju. 355 00:20:47,363 --> 00:20:49,265 Me oleme saanud siin on palju imelikku liiklust. 356 00:20:50,934 --> 00:20:52,767 Ilmselgelt 357 00:20:52,769 --> 00:20:54,335 Jah, me üritame hoida see puhas, aga ... 358 00:20:54,337 --> 00:20:56,303 Me lihtsalt lõpetame. Oleme oma teed. 359 00:20:56,305 --> 00:20:57,437 Hästi. Kus on kas sa käisid? 360 00:20:57,439 --> 00:20:59,574 Uh, tee üles Casa Velas. 361 00:20:59,576 --> 00:21:00,778 Oh, see on kena koht. 362 00:21:01,878 --> 00:21:03,377 Noh, olge turvaline. 363 00:21:03,379 --> 00:21:05,459 - Hinda seda, aitäh. - Ole tubli. Muidugi. 364 00:21:09,686 --> 00:21:11,686 Vaadake ringi, seksikas emane! 365 00:21:13,322 --> 00:21:14,792 Vőmmake sind, sitapea! 366 00:21:17,926 --> 00:21:19,726 Ära muretse Sheriff 367 00:21:19,728 --> 00:21:21,398 me oleme head. 368 00:21:41,484 --> 00:21:43,550 Hei, kõik hästi? 369 00:21:43,552 --> 00:21:45,819 Ma vabandan selle üle. 370 00:21:45,821 --> 00:21:47,590 Ei, ära vabandust. 371 00:21:49,359 --> 00:21:51,725 Täis kogu bensiinijaama oli hull, mees. 372 00:21:51,727 --> 00:21:53,961 - jah? - See tüdruk, ta ... 373 00:21:53,963 --> 00:21:56,496 Ta oli vannituppa ja ta oli kõik ... 374 00:21:56,498 --> 00:21:57,799 Ta ei tundnud õiget Ma ei tea. 375 00:21:57,801 --> 00:22:01,836 Ja ma tunnen nagu ... Ma tunnen seda ta küsis minult abi. 376 00:22:01,838 --> 00:22:02,837 Tõesti? 377 00:22:02,839 --> 00:22:05,839 Kutt oli seal, ta oli super agressiivne, kuid ... 378 00:22:05,841 --> 00:22:08,041 Ma ütlesin, et ma ei tahtnud põske, ma lihtsalt ütlesin ... 379 00:22:08,043 --> 00:22:09,713 Jah, see ongi nad äri. 380 00:22:24,793 --> 00:22:26,560 - beebi. - Mis toimub? 381 00:22:26,562 --> 00:22:29,996 Ma arvan, et mees on gaasist Jaam järgib meid. 382 00:22:29,998 --> 00:22:31,366 Ei, see pole nii sama kutt. 383 00:22:31,368 --> 00:22:33,434 Ei ei ei, see on üks poisid. 384 00:22:33,436 --> 00:22:35,669 Ta kiirustub. Ta on kohe sinu juurde saada. 385 00:22:35,671 --> 00:22:37,672 Hulluks! See emfuker on hulluks! 386 00:22:37,674 --> 00:22:38,873 Ta on su persele. 387 00:22:38,875 --> 00:22:39,877 - Kurat! - Lähme! 388 00:22:42,878 --> 00:22:43,880 Kus ta praegu on? 389 00:22:45,080 --> 00:22:47,080 Ta on tulemas. 390 00:22:47,082 --> 00:22:49,015 - Tõmmake kurat üle. - Jäta meid üksi. 391 00:22:49,017 --> 00:22:51,020 - Ükski politseinik ei saa praegu sinu perses päästa, poiss. - vőmmake sind! 392 00:22:52,155 --> 00:22:53,521 - Kuule! - löö seda! 393 00:22:53,523 --> 00:22:54,524 Ta läheb relviks? 394 00:23:05,869 --> 00:23:08,136 B, kuulake mind. 395 00:23:08,138 --> 00:23:09,604 - Hoidke lihtsalt korras? - Hästi. 396 00:23:09,606 --> 00:23:11,438 - Hea küll, pidage kinni. - Okei. 397 00:23:11,440 --> 00:23:12,807 Hoia kinni. 398 00:23:16,446 --> 00:23:17,447 Usalda mind! 399 00:23:23,153 --> 00:23:24,388 Oh mu jumal! 400 00:23:36,099 --> 00:23:37,134 Sööb sind! 401 00:23:43,540 --> 00:23:44,672 Mis kurat 402 00:23:44,674 --> 00:23:45,843 Me ei mängi nende mängud. 403 00:23:50,513 --> 00:23:52,446 See oli hull. 404 00:23:52,448 --> 00:23:55,051 Hea sõit. 405 00:24:08,898 --> 00:24:11,065 Mis juhtus? 406 00:24:11,067 --> 00:24:13,533 Pisike probleem, punane. 407 00:24:13,535 --> 00:24:14,534 Billy ütleb mulle sa oled vaenlane 408 00:24:14,536 --> 00:24:16,506 paar kuradi turiste läbi metsa. 409 00:24:17,706 --> 00:24:18,806 Selleks on ajakava. 410 00:24:18,808 --> 00:24:19,807 Nii et kui sa lähed ära ajakava, ütle mulle, eks? 411 00:24:19,809 --> 00:24:21,908 Kui sa ei saa aru seda, räägi mulle kohe 412 00:24:21,910 --> 00:24:24,447 enne, kui mind rohkem paned mind kuradi probleemid, kuulete mind? 413 00:24:31,186 --> 00:24:33,620 Billy, saad neid saata tõstuk, olgu? 414 00:24:33,622 --> 00:24:34,789 Veenduge, et kontakt on piiril. 415 00:24:34,791 --> 00:24:35,926 Okei. 416 00:24:47,236 --> 00:24:48,638 Wow. 417 00:24:49,138 --> 00:24:50,972 See on ilus. 418 00:24:50,974 --> 00:24:51,975 Peaaegu kohal. 419 00:24:57,714 --> 00:24:58,849 Ja siin oleme. 420 00:25:00,984 --> 00:25:02,453 Mu Jumal. 421 00:25:05,120 --> 00:25:07,922 Issand Jumal... 422 00:25:11,860 --> 00:25:12,963 Mees 423 00:25:14,062 --> 00:25:15,064 Ma ei oodanud seda. 424 00:25:24,072 --> 00:25:27,008 Oh! See on suurepärane. 425 00:25:27,010 --> 00:25:30,077 Wow. 426 00:25:30,079 --> 00:25:32,646 Ma armastan seda. See on hämmastav. 427 00:25:32,648 --> 00:25:34,251 Ma ei saa oodata näha sees. 428 00:25:37,753 --> 00:25:38,789 Mine kontrollige seda. 429 00:25:43,859 --> 00:25:45,596 - Kohtume sind seal. - Okei. 430 00:25:48,130 --> 00:25:50,066 Mees, D tuli läbi. 431 00:25:57,005 --> 00:25:58,007 Wow. 432 00:26:01,977 --> 00:26:04,611 Hmm Mida ta siin pakendab? 433 00:26:06,748 --> 00:26:07,817 Mu Jumal. 434 00:26:08,751 --> 00:26:09,786 Mmm 435 00:26:45,355 --> 00:26:46,820 Oh 436 00:26:50,792 --> 00:26:52,262 See on hull. 437 00:27:21,924 --> 00:27:23,793 Vabandust eile õhtul. 438 00:27:24,961 --> 00:27:26,126 See on imeline. 439 00:27:26,128 --> 00:27:28,865 Siin pole siin keegi. Vaata seda, see on ebareaalne. 440 00:27:31,767 --> 00:27:33,836 Sa ei häiri mind enam. 441 00:27:34,837 --> 00:27:37,003 Auto ja siis see? 442 00:27:38,440 --> 00:27:40,674 - Okei. Sa saad veini. - Ma saadan veini. 443 00:27:40,676 --> 00:27:42,676 Ja ma saadan basseini soojaks 444 00:27:42,678 --> 00:27:45,078 - ja valmis meile. - Okei. Okei. Okei. 445 00:27:45,080 --> 00:27:47,783 - Mida sa arvad? Jah? - Hästi. 446 00:29:28,517 --> 00:29:30,186 - Hei. - Mmm. 447 00:29:37,292 --> 00:29:39,729 Siin sai tšilli. 448 00:29:44,300 --> 00:29:46,500 Tead küll? 449 00:29:46,502 --> 00:29:47,870 See on korras, beebi. 450 00:29:50,572 --> 00:29:53,376 - Sa tead, kas pole? - Mmm-hmm. 451 00:29:55,144 --> 00:29:56,246 Näete mulle. 452 00:29:57,879 --> 00:29:59,515 Miks sa minuga hakkama saan? 453 00:30:00,817 --> 00:30:02,051 Sest ma armastan sind. 454 00:30:03,084 --> 00:30:04,787 Oh, sa oled ... 455 00:30:10,993 --> 00:30:14,330 Tule nüüd. Ole nüüd. 456 00:30:18,935 --> 00:30:21,001 Ma armastan sind. 457 00:30:21,003 --> 00:30:23,436 Ma tean, et sa teed, baby. 458 00:30:23,438 --> 00:30:24,507 Ma armastan sind ka. 459 00:30:27,209 --> 00:30:29,178 Aitäh. 460 00:30:30,378 --> 00:30:32,983 Nüüd tähendab see saame seda siin teha. 461 00:30:38,119 --> 00:30:39,919 See on imelik. 462 00:30:39,921 --> 00:30:41,856 Kas te tellisite toitu? 463 00:30:41,858 --> 00:30:43,290 Ei 464 00:30:43,292 --> 00:30:44,992 Võib-olla on siin naabrid. 465 00:30:44,994 --> 00:30:46,362 - Ma lähen kontrollima. - Okei. 466 00:31:11,419 --> 00:31:12,888 Mida kuradit? 467 00:31:22,564 --> 00:31:23,899 John? 468 00:31:24,433 --> 00:31:25,435 Brea. 469 00:31:28,103 --> 00:31:30,169 Darren. Mis sa oled kas siin teed? 470 00:31:30,171 --> 00:31:31,605 Mul on kahju. Ma ei tahtnud ... 471 00:31:31,607 --> 00:31:34,107 - Mis kurat see on? - Ma ... 472 00:31:34,109 --> 00:31:36,242 Kas sa teed nalja? 473 00:31:36,244 --> 00:31:37,543 Mis ma ikka öelda saan? 474 00:31:37,545 --> 00:31:39,346 - Ooh! - Tere, Malia. 475 00:31:39,348 --> 00:31:41,482 Ma ei teadnud sind olid tulemas. Mul on kahju. 476 00:31:41,484 --> 00:31:42,950 Noh, ma proovisin rääkima teda sellest välja 477 00:31:42,952 --> 00:31:44,417 aga ta ütles et sa ütlesid, et see on korras. 478 00:31:44,419 --> 00:31:45,685 - See oli korras, eks? - Ei 479 00:31:45,687 --> 00:31:48,055 Mida? Kas sa teed nalja? 480 00:31:48,057 --> 00:31:49,389 - Oh, mu jumal, Darren! - Võib-olla ma unustasin. 481 00:31:49,391 --> 00:31:51,157 See on korras. Ma olen alati rõõm sind näha. 482 00:31:51,159 --> 00:31:52,292 Ära ole rumal. Tule siia. 483 00:31:52,294 --> 00:31:53,927 Mul on nii kahju. Sa näed ilus välja. 484 00:31:53,929 --> 00:31:55,095 Ma vajan vannituba. Sa tead, miks. 485 00:31:55,097 --> 00:31:56,230 Hapu nägu Lõõgastuda. 486 00:31:56,232 --> 00:31:57,498 - Darren, päriselt? - Ma muudan. 487 00:31:57,500 --> 00:31:58,699 - Pange mõned riided sisse. - See on tähistamine. 488 00:31:58,701 --> 00:31:59,867 Uhh. Ma ei teadnud sa olid tulemas. 489 00:31:59,869 --> 00:32:01,501 Ma tähistasin paari. Ole nüüd. Kergenda. 490 00:32:01,503 --> 00:32:02,703 Mida sa siin teed? 491 00:32:02,705 --> 00:32:05,071 ma ütlesin sulle Ma tulin üles, eks? 492 00:32:05,073 --> 00:32:06,507 Sa ütlesid homme. Sa ei saanud helistada? 493 00:32:06,509 --> 00:32:07,640 Okei. Homme, täna. 494 00:32:07,642 --> 00:32:08,709 Ma proovisin helistada. See läks kõneposti. 495 00:32:08,711 --> 00:32:09,710 Oleme mägedes. 496 00:32:09,712 --> 00:32:14,080 Igatahes, tõeline küsimus kas ta ütles, et jah? 497 00:32:14,082 --> 00:32:16,450 Ma ei tea, sest ma ei ole saada võimalus temalt küsida. 498 00:32:16,452 --> 00:32:17,717 Tänan sind hävitades hetk. 499 00:32:17,719 --> 00:32:19,219 Te ei ole seda teinud küsis temalt veel? 500 00:32:19,221 --> 00:32:21,055 Kas sa kuulsid mida ma just ütlesin? 501 00:32:21,057 --> 00:32:23,022 Noh, ilmselt teie tüdruku väljanägemise järgi 502 00:32:23,024 --> 00:32:24,258 sa tegid midagi. 503 00:32:26,663 --> 00:32:30,166 Bruh, sa tead, kui palju tüdrukuid Ma olen selles basseinis purustanud? 504 00:32:33,703 --> 00:32:35,972 Palju. 505 00:32:38,440 --> 00:32:42,242 Bruh, sa ei saa ees. 506 00:32:42,244 --> 00:32:43,743 Ma hoidsin sind üles. 507 00:32:43,745 --> 00:32:45,346 Ma hindan seda ka, mees. See on lihtsalt ... 508 00:32:45,348 --> 00:32:46,680 Sa ei pea seda ütlema see kõik, mees. 509 00:32:46,682 --> 00:32:50,049 See on uskumatu, kuid lihtsalt ... Lihtsalt vaata. Vaata 510 00:32:50,051 --> 00:32:52,418 ma üritan luua hetk. 511 00:32:52,420 --> 00:32:54,221 Ma tahan midagi talle anda ta võiks mäletada 512 00:32:54,223 --> 00:32:56,190 kogu oma ülejäänud elu see on kõik. 513 00:32:56,192 --> 00:32:57,491 Nii, lihtsalt palun ... 514 00:32:57,493 --> 00:32:58,725 Piisavalt ütles. 515 00:32:58,727 --> 00:33:00,394 Me saame oma teed ära. 516 00:33:00,396 --> 00:33:03,196 Homme läheme linna. Jätke teid üksi 517 00:33:03,198 --> 00:33:05,566 Sa käid oma äri, ja siis, kui olete valmis 518 00:33:05,568 --> 00:33:07,568 just andke mulle teada ja me teeme tähistada koos. 519 00:33:07,570 --> 00:33:08,635 See lahe? 520 00:33:08,637 --> 00:33:11,204 - Hästi. - Hästi. Mees 521 00:33:11,206 --> 00:33:12,705 See on hull aste iga päev. 522 00:33:12,707 --> 00:33:14,375 Miks? Mis juhtus? 523 00:33:14,377 --> 00:33:16,175 Igatahes, kuidas see oli sina käid siia, poisid? 524 00:33:16,177 --> 00:33:17,578 Ebatavaline võrreldes y'alli sittaga. 525 00:33:17,580 --> 00:33:19,078 Mmm-hmm - Oh, kas sa kuulsid seda? 526 00:33:19,080 --> 00:33:20,748 - mees. - Me oleme nagu Bonnie ja Clyde. 527 00:33:20,750 --> 00:33:22,415 Me ei peaks olema kuradi värvitud. 528 00:33:22,417 --> 00:33:26,086 Ma ütlen. See on sitta. Wow. 529 00:33:26,088 --> 00:33:29,056 Jah. Nii et sa tead mida Kas sa mõtled basseini kohta? 530 00:33:29,058 --> 00:33:30,624 Noh, mulle meeldib bassein. 531 00:33:30,626 --> 00:33:32,158 Ja lihtsalt, et sa teaksid... 532 00:33:32,160 --> 00:33:33,594 - Mmm-hmm? - See on merebassein, 533 00:33:33,596 --> 00:33:35,796 nii et teie pH seda hoiab kõik on korras. 534 00:33:35,798 --> 00:33:37,563 See on tõesti hea teada. Kas sa tead, Darren? 535 00:33:37,565 --> 00:33:40,800 Sa oled alati nii täis kasulik, tervislik teave. 536 00:33:40,802 --> 00:33:41,969 Nii täis sitt. 537 00:33:41,971 --> 00:33:44,070 Ma lihtsalt üritan aidata. Ma lihtsalt üritan aidata. 538 00:33:44,072 --> 00:33:45,739 Te teate ainus asi Ma vihkan selle koha pärast? 539 00:33:45,741 --> 00:33:48,274 - vastuvõttu pole. Ma kasutan lauatelefoni. - Jah, ma märkasin seda. 540 00:33:48,276 --> 00:33:50,316 Ma tulen tagasi, kõik korras kas sa oled? Päästa mind munaröör. 541 00:33:51,480 --> 00:33:52,713 - Ma üritan. - Anna mulle oma munaröögi. 542 00:33:52,715 --> 00:33:54,815 DT. Mis toimub, champ? 543 00:33:54,817 --> 00:33:56,215 Mis toimub koos sinuga, mees? 544 00:33:56,217 --> 00:33:57,251 - Peate arvama, et ma olen ... - Okei. 545 00:33:57,253 --> 00:33:58,733 - Nii, mis on uus? - Ma armastan sind. 546 00:33:59,187 --> 00:34:01,320 Ei ei ei ei. Hoidke kinni, hoia kinni. 547 00:34:01,322 --> 00:34:02,521 Tõesti, mees. 548 00:34:02,523 --> 00:34:04,590 Me oleme sinu pärast raputamas lõpetas kolledži, bro. 549 00:34:04,592 --> 00:34:07,226 Sina ... ma olen sisse puhkus kohe. 550 00:34:07,228 --> 00:34:08,628 Ma lahkun kohe. 551 00:34:08,630 --> 00:34:10,164 Ma tulen otse linna. Me võime sellest rääkida. 552 00:34:10,166 --> 00:34:11,330 Räägime lihtsalt see mees mees. 553 00:34:11,332 --> 00:34:12,398 - Lihtsalt nägu. - Ei, see on mind riputamiseks. 554 00:34:12,400 --> 00:34:13,800 - Tere? - Oh Juudas. 555 00:34:13,802 --> 00:34:15,469 Tere? 556 00:34:19,507 --> 00:34:21,541 Ma nõustun. 557 00:34:21,543 --> 00:34:23,510 Hoia mind lahku. Ma olen lihtsalt... 558 00:34:25,113 --> 00:34:27,213 - Kuule, see on hämmastav. - Vähe imelik. 559 00:34:27,215 --> 00:34:28,217 Nii rumal. 560 00:34:31,152 --> 00:34:32,453 Kõik hästi? 561 00:34:32,455 --> 00:34:34,755 Kõik on korras. 562 00:34:34,757 --> 00:34:37,690 Sportlane arreteeritakse minu elu lugu. 563 00:34:37,692 --> 00:34:39,094 Nah, nah, nah, nah. 564 00:34:40,596 --> 00:34:43,831 Nüüdsest olen lihtsalt ta esindab naisi. 565 00:34:43,833 --> 00:34:46,766 Millal viimane kord, kui kuulsite Venuust ja Serena lukustub, hmm? 566 00:34:46,768 --> 00:34:48,668 See on ... See on hea asi. 567 00:34:48,670 --> 00:34:49,802 - eks? - Jah. 568 00:34:49,804 --> 00:34:51,204 - Fuck, mees. - Jah. 569 00:34:51,206 --> 00:34:53,340 - Mehed, ah? - Hunnik imelikest vennadest. 570 00:34:53,342 --> 00:34:56,546 Mõned mehed lihtsalt ei saa aidata vaid tegutsed nagu poisid. 571 00:34:58,246 --> 00:35:00,413 See on nagu Peter Pan sündroom või midagi. 572 00:35:03,451 --> 00:35:04,817 John, pange oma tüdruk, vilets. 573 00:35:04,819 --> 00:35:06,552 - "Võta oma tüdruk"? - John, võtke oma tüdruk. 574 00:35:06,554 --> 00:35:08,387 Hei, kui ta on õige tal on õigus. 575 00:35:08,389 --> 00:35:10,456 "Kui ta on õigus, ta on õige. " 576 00:35:10,458 --> 00:35:12,795 Sa oled... 577 00:35:13,862 --> 00:35:15,862 Babe, telefoni helin. 578 00:35:15,864 --> 00:35:17,598 Sa saad vastuvõttu siin? 579 00:35:17,600 --> 00:35:18,665 - See pole meie. - See pole minu telefon. 580 00:35:18,667 --> 00:35:19,733 Minu telefon on seal otse. 581 00:35:19,735 --> 00:35:21,335 Ei, see on tulemas oma rahakotist. 582 00:35:21,337 --> 00:35:22,536 Ma lähen vaatama. 583 00:35:22,538 --> 00:35:25,141 Võib-olla on see diivanil või midagi endist külalist. 584 00:35:25,773 --> 00:35:27,340 Vaatame. 585 00:35:27,342 --> 00:35:30,177 Teie tüdruk sain kaks telefoni, bruh. 586 00:35:30,179 --> 00:35:31,545 - See pole hea. - Lõpeta. 587 00:35:31,547 --> 00:35:33,779 - Lihtsalt ütlen. - Lõpeta. 588 00:35:33,781 --> 00:35:35,148 Väike külg nigga tegevus ... 589 00:35:39,154 --> 00:35:42,322 Babe, see pole minu telefon. 590 00:35:42,324 --> 00:35:44,491 Hmm? 591 00:35:44,493 --> 00:35:46,726 - Kelle see on? - See on satelliittelefon. 592 00:35:46,728 --> 00:35:49,398 Ma kasutasin üht neist, kui olin välja panna tükk Panamas. 593 00:35:50,498 --> 00:35:52,799 Kuidas see sai minu rahakotis? 594 00:35:52,801 --> 00:35:54,203 See on hull. 595 00:35:54,636 --> 00:35:56,436 See on kummaline. 596 00:35:56,438 --> 00:35:57,770 Keegi sisse tuleb maja? Ma ei saa isegi ... 597 00:35:57,772 --> 00:35:59,775 See on kõige kummaline asi. 598 00:36:08,750 --> 00:36:10,185 Oota 599 00:36:11,186 --> 00:36:13,186 Babe, see tüdruk. 600 00:36:13,188 --> 00:36:14,587 Okei. Tere? Mis tüdruk? 601 00:36:14,589 --> 00:36:15,723 Noh, kui ma läksin sellele bensiinijaamale 602 00:36:15,725 --> 00:36:19,259 seal oli see tüdruk vannituba ja ta lihtsalt ... 603 00:36:19,261 --> 00:36:21,360 Ma ei tea see oli nagu ta oli 604 00:36:21,362 --> 00:36:22,663 üritab mulle midagi öelda. Hästi? 605 00:36:22,665 --> 00:36:23,831 Tead, nagu ta oli jõudis minusse 606 00:36:23,833 --> 00:36:25,632 ja see oli tõesti ebamugav ja ma ei öelnud sulle seda, 607 00:36:25,634 --> 00:36:28,467 aga enne kui ta lahkus vannituba, 608 00:36:28,469 --> 00:36:30,270 ta vaatas mind silma, ja ta ütles ... 609 00:36:30,272 --> 00:36:32,639 See ... See tundub palju Neljas ... 610 00:36:32,641 --> 00:36:33,873 Juuli. 611 00:36:33,875 --> 00:36:36,275 Vaata, see oli ... Tundub nagu narkootikumid mulle. 612 00:36:36,277 --> 00:36:40,614 Ühel päeval sain nii persse, mina arvasin, et see on jõulud. 613 00:36:40,616 --> 00:36:42,616 Malia, oh, mu kőik. 614 00:36:42,618 --> 00:36:46,386 Kuid tõsiselt, mis siis kui Ta pani selle minu rahakottesse 615 00:36:46,388 --> 00:36:49,288 ja ta üritas mulle öelda et see oli kood 616 00:36:49,290 --> 00:36:50,857 Neljas juuli? Ma mõtlen, see on number, eks? 617 00:36:50,859 --> 00:36:51,925 Proovi seda. 618 00:36:51,927 --> 00:36:53,659 Okei. Vaatame. 619 00:36:53,661 --> 00:36:55,397 Null, seitse, null, neli. 620 00:36:55,697 --> 00:36:56,799 Hmm Ei 621 00:36:58,366 --> 00:37:00,502 - Mõtted? - Võib-olla proovige, uh ... 622 00:37:01,002 --> 00:37:02,268 Proovige esimest. 623 00:37:02,270 --> 00:37:04,670 1776. a. 624 00:37:04,672 --> 00:37:07,741 Aitäh, laps, 1776. 625 00:37:07,743 --> 00:37:09,543 Ja see ei toiminud. 626 00:37:09,545 --> 00:37:10,978 Miks sa ei püüa seda teha? kuuekohaline kood? 627 00:37:10,980 --> 00:37:12,746 Neli on liiga lihtne purunema. 628 00:37:12,748 --> 00:37:14,348 Mida? Kas sa arvad? Uh ... 629 00:37:14,350 --> 00:37:17,886 Zero-seven-zero- neli-seitseteist? 630 00:37:19,721 --> 00:37:21,855 Mmm-mmm. - Okei. Mul on üks. 631 00:37:21,857 --> 00:37:24,657 Zero-seven-zero- neli seitset-kuut? 632 00:37:24,659 --> 00:37:25,726 Seitse, kuus. 633 00:37:25,728 --> 00:37:26,796 Ha! 634 00:37:27,862 --> 00:37:28,962 See töötas? Kas sa teed nalja? 635 00:37:28,964 --> 00:37:29,896 Hästi tehtud. 636 00:37:29,898 --> 00:37:32,766 Kas sa teed nalja? Sa näed? 637 00:37:32,768 --> 00:37:35,371 Palju tava. 638 00:37:36,772 --> 00:37:39,706 Okei. Vaatame mida see telefon on kõike. 639 00:37:39,708 --> 00:37:41,741 Ah. Tundub, et see on kõik krüpteeritud või midagi. 640 00:37:41,743 --> 00:37:44,277 Seal on ... Enamik neist on 641 00:37:44,279 --> 00:37:46,313 nagu, riigikoodid ja ... 642 00:37:46,315 --> 00:37:47,413 See on imelik. 643 00:37:47,415 --> 00:37:48,849 Miks sa ei lähe? fotodel? 644 00:37:48,851 --> 00:37:50,016 Võibolla näeme mõned seksikas isiksused. 645 00:37:50,018 --> 00:37:51,317 Jah, ma tahan näha. Ma tahan näha. 646 00:37:51,319 --> 00:37:52,585 Oh Kas sa teed nalja? Sa oled ... 647 00:37:52,587 --> 00:37:53,654 - Las ma vaatan. - Te olete vahvad. 648 00:37:53,656 --> 00:37:56,056 Ei, tegelikult ... tegelikult peate pilte kontrollima. 649 00:37:56,058 --> 00:37:56,924 Võite näha tüdruku pilt 650 00:37:56,926 --> 00:37:58,425 sa räägid vannitoast. 651 00:37:58,427 --> 00:37:59,793 - Vaadake? - See on hea asi. 652 00:37:59,795 --> 00:38:00,997 Teeme seda. 653 00:38:03,431 --> 00:38:04,466 Kurat 654 00:38:08,904 --> 00:38:10,036 Mis on temaga viga? 655 00:38:10,038 --> 00:38:12,674 Oh, nad vajavad paremaid filtreid, mees. Nad näevad välja kohutavad. 656 00:38:15,444 --> 00:38:16,576 Oh mu jumal. 657 00:38:16,578 --> 00:38:17,858 Paistab nagu ta sai peksma. 658 00:38:18,547 --> 00:38:20,583 Oh, ma ei näe seda sitta. 659 00:38:21,917 --> 00:38:23,987 Ma mõtlen, üks pärast ... 660 00:38:24,987 --> 00:38:26,453 Oh mu jumal. 661 00:38:26,455 --> 00:38:27,853 - See on tema? - Oh mu jumal. Oh mu jumal. 662 00:38:27,855 --> 00:38:29,690 See on tüdruk. See on ... See on tüdruk. 663 00:38:29,692 --> 00:38:32,491 - Oled sa kindel? - Ausalt, tema nägu on mind terve päeva kummitanud. 664 00:38:32,493 --> 00:38:33,994 See on hull. 665 00:38:41,969 --> 00:38:43,436 Ma ei taha jätka otsima. 666 00:38:43,438 --> 00:38:44,737 Kas sa tead, mis on imelik? 667 00:38:44,739 --> 00:38:47,808 Nad on nagu kõik ühes poses 668 00:38:47,810 --> 00:38:49,342 sa tead, mida ma silmas pean? 669 00:38:49,344 --> 00:38:50,811 See näeb välja nagu profiilipildid 670 00:38:50,813 --> 00:38:52,079 nagu nad on kataloogitud või mõni sitt. 671 00:38:52,081 --> 00:38:53,449 Mis on kataloogitud 672 00:38:55,417 --> 00:38:59,518 Ma ei tea, võibolla ... Võib-olla müüa. 673 00:38:59,520 --> 00:39:01,520 - Ma olen ... ma ... - Ei, palun. Sa oled nalja. 674 00:39:03,424 --> 00:39:05,791 - Näib, et see on inimkaubandus. - Oh, ei. 675 00:39:05,793 --> 00:39:07,960 See on loogiline. See on suur äri. 676 00:39:07,962 --> 00:39:09,695 Ainult teine relvadega tegelemiseks. 677 00:39:09,697 --> 00:39:10,831 See on tõsi. 678 00:39:10,833 --> 00:39:12,532 Nii ... 679 00:39:12,534 --> 00:39:13,866 Tõenäoliselt. 680 00:39:13,868 --> 00:39:14,934 See on tõsi. 681 00:39:14,936 --> 00:39:17,737 Võib-olla sellepärast, um ... Riikide koodid, 682 00:39:17,739 --> 00:39:19,538 ja krüptitud nimed või mida iganes? 683 00:39:19,540 --> 00:39:21,708 - Jah. - Kas sa tõesti nii mõtled? 684 00:39:21,710 --> 00:39:23,442 See on rahvusvaheline. See on... 685 00:39:23,444 --> 00:39:25,112 Mehed vajavad helistada politseile. 686 00:39:25,114 --> 00:39:27,114 Ei olnud kutsudes politseisse, eks? 687 00:39:27,116 --> 00:39:28,416 See on ettevõtte maja. 688 00:39:28,418 --> 00:39:31,751 Mul on palli mängijaid. Mul on suur nimetage inimesi, kes siia tulevad 689 00:39:31,753 --> 00:39:33,853 poliitikud, nad ei ole tule siia. 690 00:39:33,855 --> 00:39:36,155 Politsei lõpeb uudistele või mõnele jumalale. 691 00:39:36,157 --> 00:39:37,556 Sa tead, me helistame politseisse. 692 00:39:37,558 --> 00:39:38,525 Sa ei ole helistades politseisse. 693 00:39:38,527 --> 00:39:39,992 Jah, me absoluutselt kutsuvad politseid. 694 00:39:39,994 --> 00:39:41,427 - Kas sa nägid seda? - Ta pole őnnelik. 695 00:39:41,429 --> 00:39:43,529 - Ma tean, mida ta teeb. - Me peame. 696 00:39:43,531 --> 00:39:46,099 Ma tean, mida sa teed. Sa ei räägi kedagi. 697 00:39:46,101 --> 00:39:48,668 Sa oled lihtsalt ... Sa ... sa lugu seda lugu. 698 00:39:48,670 --> 00:39:50,503 Sa tahad seda kirjutada oma väikese paberi jaoks 699 00:39:50,505 --> 00:39:51,704 ja saada oma töö tagasi. 700 00:39:51,706 --> 00:39:54,875 Ma saan seda, see on lahe, aga mitte kas sa siin sitad, eks? 701 00:39:54,877 --> 00:39:55,942 D, kas sa oled näinud mis selles telefonis on? 702 00:39:55,944 --> 00:39:56,842 Tehke seda siis, kui te lahkute. Ei! 703 00:39:56,844 --> 00:39:59,112 Sa ei helista politseid siit. 704 00:39:59,114 --> 00:40:00,679 Okei. Sa lihtsalt jätkad teie Darreni asi. 705 00:40:00,681 --> 00:40:02,114 Mis on Sinu probleem minuga? 706 00:40:02,116 --> 00:40:03,449 Ah? 707 00:40:03,451 --> 00:40:04,617 Mida ma sulle teinud olen? 708 00:40:04,619 --> 00:40:06,453 Mina? Mitte midagi. 709 00:40:06,455 --> 00:40:08,654 - Mida sa silmas pead? - Sa räägid teda? 710 00:40:08,656 --> 00:40:11,090 - Mida sa räägid ... - Nüüd olete mures Malia pärast. 711 00:40:11,092 --> 00:40:12,692 Ta ei muretse teid. 712 00:40:12,694 --> 00:40:14,094 - Millest sa räägid? - Chill. Chill. 713 00:40:14,096 --> 00:40:15,195 Ta võib olla mures umbes tema munn 714 00:40:15,197 --> 00:40:16,063 aga ta ei muretse sinust. 715 00:40:16,065 --> 00:40:17,197 Mis kurat kas sa räägid? 716 00:40:17,199 --> 00:40:18,931 Oh, miks sa ei ütle oma tüdruk, millest ma räägin? 717 00:40:18,933 --> 00:40:20,000 D, peatus 718 00:40:20,002 --> 00:40:21,134 Sa tead mida ma räägin. 719 00:40:21,136 --> 00:40:22,536 - Lőpeta kurat, Darren! - Kas ma valetan? 720 00:40:22,538 --> 00:40:23,770 - Kas ma valetan? - Kas sa kuradi mul nalja? 721 00:40:23,772 --> 00:40:26,706 Pőleta juba, mees. Jää vait! 722 00:40:26,708 --> 00:40:28,942 Kuula mind, see oli lihtsalt üks kord, eks? 723 00:40:28,944 --> 00:40:30,143 Sa ei teadnud teda isegi. 724 00:40:30,145 --> 00:40:32,081 Ma ei olnud isegi Darreniga. Sa tead seda! 725 00:40:34,016 --> 00:40:35,051 Mul on väga kahju. 726 00:40:40,121 --> 00:40:41,654 Kõik on korras. 727 00:40:41,656 --> 00:40:42,922 Kui hoor, alati hoor. 728 00:40:42,924 --> 00:40:45,625 - Lőpeta kurat! - Hei, vaata suud! 729 00:40:45,627 --> 00:40:47,561 Vastus kuradi telefonile. 730 00:40:47,563 --> 00:40:48,763 Ma ei vasta sellele telefonile. 731 00:40:52,634 --> 00:40:54,166 Ma lähen lahkuma Ma lähen koju. 732 00:40:54,168 --> 00:40:56,570 - Selles tunnis? - Ei, Malia, ära mine. 733 00:40:56,572 --> 00:40:57,837 - Tagasi siia. - mine pőrgule! 734 00:40:57,839 --> 00:40:59,741 - Malia, ära mine. - See on jama. 735 00:41:03,779 --> 00:41:04,813 Kuule. 736 00:41:14,989 --> 00:41:17,657 Malia. Malia. Malia. Palun. Palun. 737 00:41:17,659 --> 00:41:19,092 Ma olen terve oma hinges. 738 00:41:19,094 --> 00:41:22,027 Ma ... ma olen haige, et olen rumal. Olen lõpetanud! 739 00:41:22,029 --> 00:41:23,230 Kuula mind. 740 00:41:23,232 --> 00:41:25,134 Ma läksin üle parda. 741 00:41:36,578 --> 00:41:38,244 Malia, lihtsalt anna mul on võimalus. Anna mulle lihtsalt 742 00:41:38,246 --> 00:41:39,880 kuradi võimalus. Palun lihtsalt anna mulle kuradi võimalus. 743 00:41:39,882 --> 00:41:41,442 Ma ei usu sind. 744 00:41:43,819 --> 00:41:45,755 Ma ei taha see elu enam. 745 00:41:46,822 --> 00:41:49,288 Ma ei ole rahul. 746 00:41:49,290 --> 00:41:51,558 Malia, vabandust. 747 00:41:51,560 --> 00:41:53,058 Lihtsalt lase mind ela mu elu, palun. 748 00:41:53,060 --> 00:41:54,129 Lihtsalt kuule mind. 749 00:41:58,634 --> 00:42:01,268 Ma olen valmis, D. Ma olen valmis. 750 00:42:01,270 --> 00:42:02,902 Palun ... 751 00:42:12,781 --> 00:42:14,681 - Nad saadavad kellegi. - Hästi. 752 00:42:14,683 --> 00:42:16,849 Ei, palun ära ... Anna vaid minut. 753 00:42:16,851 --> 00:42:18,687 - Okei. - Palun? 754 00:42:21,556 --> 00:42:22,692 Ma oleksin pidanud sulle rääkima. 755 00:42:24,625 --> 00:42:27,929 Jah. Sul peaks olema. 756 00:42:28,764 --> 00:42:29,932 Ma ei teadnud kuidas. 757 00:42:32,601 --> 00:42:33,836 Ma saan aru miks sa seda ei teinud? 758 00:42:40,042 --> 00:42:41,844 See on lihtsalt um ... 759 00:42:43,712 --> 00:42:44,980 Ei enam valet, eks? 760 00:42:46,815 --> 00:42:47,880 Okei. 761 00:42:47,882 --> 00:42:51,050 Me räägime üksteisele Tőde, okei? 762 00:42:51,052 --> 00:42:54,257 Nüüdsest peale, ükskõik mis. 763 00:42:56,257 --> 00:42:57,993 Okei. Okei. 764 00:42:59,594 --> 00:43:00,897 Tule siia. 765 00:43:01,697 --> 00:43:02,865 Mul on kahju. 766 00:43:03,598 --> 00:43:04,766 Ma armastan sind. 767 00:43:14,676 --> 00:43:15,744 Ta on läinud. 768 00:43:34,196 --> 00:43:35,331 Bro. Bro. 769 00:43:37,199 --> 00:43:38,234 Mul on kahju. 770 00:43:39,735 --> 00:43:41,367 Hästi? Vabandust, mees. 771 00:43:41,369 --> 00:43:45,038 Ma ... ma kohtusin Maliale enne kui sa isegi teda teadsid. 772 00:43:45,040 --> 00:43:46,672 Hästi? 773 00:43:46,674 --> 00:43:48,273 See ei olnud isegi selline koos minuga ja temaga. 774 00:43:48,275 --> 00:43:50,178 See oli just nii ühekordne asi. 775 00:43:51,980 --> 00:43:53,646 Järgmine asi, mida ma tean me kõik hangustasime 776 00:43:53,648 --> 00:43:54,614 ja sa viisid ta läbi. 777 00:43:54,616 --> 00:43:57,683 Nii et ma lihtsalt ... Ma ei teadnud, kuidas sulle öelda. 778 00:44:05,993 --> 00:44:07,694 I kindalt tundis kinni. 779 00:44:07,696 --> 00:44:10,232 Mees, me läheme tagasi klassi kooli. 780 00:44:16,938 --> 00:44:19,976 See ei olnud tema kohta see on meie kohta. 781 00:44:27,049 --> 00:44:29,049 Ta tappis mind üles. 782 00:44:39,860 --> 00:44:44,132 Ta ei lahkunud lihtsalt ta on läinud. 783 00:44:52,206 --> 00:44:53,773 Kes kurat see on? 784 00:44:53,775 --> 00:44:54,877 See on politseinik. 785 00:45:12,360 --> 00:45:13,793 John! 786 00:45:13,795 --> 00:45:15,728 Lihtsalt hakkab käima see asi on reaalne kiire. 787 00:45:15,730 --> 00:45:17,410 Lõpetame rääkimise pärast seda, eks? 788 00:45:24,438 --> 00:45:26,107 Ma tulen kohe. 789 00:45:41,389 --> 00:45:43,188 - Tere. - Tere. 790 00:45:43,190 --> 00:45:45,391 Kuule. Ma ei tea kui sa mäletad mind. 791 00:45:45,393 --> 00:45:46,762 Muidugi ma teen. 792 00:45:47,128 --> 00:45:49,094 Uh ... 793 00:45:49,096 --> 00:45:53,398 Ma ... ma arvan, et panin oma telefoni oma kotti juhuslikult. 794 00:45:53,400 --> 00:45:56,835 Ja mõnikord, ma ... ma ei tee seda tean, et ma saan segaduses. 795 00:45:56,837 --> 00:45:58,070 See on korras. 796 00:45:58,072 --> 00:45:59,806 Jah. 797 00:45:59,808 --> 00:46:00,974 Miks sa ei tule sisse? 798 00:46:00,976 --> 00:46:02,074 - Ei, kõik on korras. - Ole nüüd. 799 00:46:02,076 --> 00:46:03,375 Ma olen lihtsalt... Ma just imestasin 800 00:46:03,377 --> 00:46:04,476 kui ma saaksin telefoni kätte saada. 801 00:46:04,478 --> 00:46:05,714 Kas sa leidsid selle? 802 00:46:07,214 --> 00:46:10,116 Jah, ma tegin. 803 00:46:10,118 --> 00:46:12,384 Suurepärane. 804 00:46:12,386 --> 00:46:14,089 - Vaata, um ... - Ära tee seda. 805 00:46:16,958 --> 00:46:18,958 Kuidas sa siia jõudsid? 806 00:46:18,960 --> 00:46:22,862 Kuidas sa teadsid Ma olin siin? 807 00:46:22,864 --> 00:46:25,431 Kas sa ... ütlesid sind kas telefon on leidnud? 808 00:46:25,433 --> 00:46:30,904 Tule sisse. Võite helistada oma perele 809 00:46:30,906 --> 00:46:32,905 Anna neile teada kus sa oled. 810 00:46:32,907 --> 00:46:34,373 Kas sa tahad seda teha? 811 00:46:34,375 --> 00:46:36,942 Helistage kellelegi? 812 00:46:36,944 --> 00:46:38,013 Ole nüüd. 813 00:46:38,513 --> 00:46:40,512 Ole nüüd. 814 00:46:42,217 --> 00:46:43,483 See on korras. 815 00:46:43,485 --> 00:46:46,119 - Kuula mind, eks? - Me aitame sind. 816 00:46:46,121 --> 00:46:50,459 Kuula mind. Nad sind tapavad. 817 00:46:50,958 --> 00:46:51,960 Kes? 818 00:46:56,163 --> 00:46:58,264 Ma nägin telefoni. ma nägin kõike telefoni teel. 819 00:46:58,266 --> 00:46:59,866 Ma tean. 820 00:46:59,868 --> 00:47:01,967 Soovin, et te ei oleks seda näinud. 821 00:47:01,969 --> 00:47:03,203 Ma ei saa seda teile anda. 822 00:47:03,205 --> 00:47:04,503 Mida sa silmas pead? Jah, sa saad. 823 00:47:04,505 --> 00:47:05,438 See on rohkem kui sina. 824 00:47:05,440 --> 00:47:07,473 Anna mulle telefoni ja lase mind minna, palun. 825 00:47:07,475 --> 00:47:09,175 Ma pean minema. Sa ei saa aru. 826 00:47:09,177 --> 00:47:11,543 - Ma tahan sind aidata. - Anna mulle kuradi telefon! 827 00:47:11,545 --> 00:47:12,846 - Fuck! - Ei ei. 828 00:47:12,848 --> 00:47:14,146 - Fuck! - Oh mu jumal. 829 00:47:14,148 --> 00:47:15,215 - Brea. - Oota! 830 00:47:15,217 --> 00:47:16,315 - Brea! - Tule siia tagasi! 831 00:47:16,317 --> 00:47:17,916 - Kuule. - Tule tagasi. 832 00:47:17,918 --> 00:47:19,018 - Brea, ära tule seal välja. - Ta ei anna seda mulle. 833 00:47:19,020 --> 00:47:19,985 - Oota. - Brea. 834 00:47:19,987 --> 00:47:21,823 Tule siia. Oota, ma annan selle sulle. 835 00:47:23,625 --> 00:47:25,925 Ta on saanud ja ma ütlesin talle. 836 00:47:25,927 --> 00:47:28,161 Okei, punane. Ma sain nad välja tulla. 837 00:47:28,163 --> 00:47:29,395 Ta juhib telefoni praegu. 838 00:47:29,397 --> 00:47:31,029 Ma ütlesin, et saaksime seda teha. Baby, mul on see. 839 00:47:31,031 --> 00:47:32,130 Aeglane, aeglane. 840 00:47:32,132 --> 00:47:33,333 Sa räägid mulle ... Sa räägid mulle 841 00:47:33,335 --> 00:47:34,400 et sa ei tee seda kas telefon on? 842 00:47:34,402 --> 00:47:35,300 Ma sain selle tema kätte 843 00:47:35,302 --> 00:47:36,268 aga sul on sulgeda tehing, eks? 844 00:47:36,270 --> 00:47:37,203 Sest ma sain need Ma sain need välja töötama. 845 00:47:37,205 --> 00:47:38,270 Kuid me teeme seda koos, eks? 846 00:47:38,272 --> 00:47:41,109 Me oleme meeskond. Me suudame seda teha, beebi. Ma ütlesin sulle. 847 00:47:45,614 --> 00:47:46,916 Oh, kurat. 848 00:48:11,406 --> 00:48:13,141 Ma tahan oma telefoni tagasi. 849 00:48:14,542 --> 00:48:16,909 Nüüd 850 00:48:16,911 --> 00:48:20,212 Okei. Okei. Okei. Okei. Hoidke. Vaata seda. 851 00:48:20,214 --> 00:48:22,348 On ainult üks inimene selles majas 852 00:48:22,350 --> 00:48:23,918 see teab kus see telefon on. 853 00:48:24,585 --> 00:48:26,953 Ja see on tema. 854 00:48:26,955 --> 00:48:30,389 Lähme tagasi majasse me saadame sinu telefoni 855 00:48:30,391 --> 00:48:33,494 tooge see teile, keegi pole saada haiget, eks? 856 00:48:34,996 --> 00:48:36,298 Hästi? 857 00:48:37,065 --> 00:48:38,331 Hästi. 858 00:48:38,333 --> 00:48:39,935 Brea. Brea, tule siia. 859 00:48:42,304 --> 00:48:43,472 Tule, Brea. Lähme. 860 00:48:44,172 --> 00:48:45,174 Brea. 861 00:48:55,317 --> 00:48:56,952 Kuradi, kuradi, kurat. 862 00:48:58,252 --> 00:48:59,518 Kus nad on? 863 00:48:59,520 --> 00:49:00,989 Miks nad pole veel siin? 864 00:49:02,958 --> 00:49:04,090 See on surnud 865 00:49:07,027 --> 00:49:08,563 Püha sitt. 866 00:49:10,531 --> 00:49:12,532 Mida kuradit sa teed? 867 00:49:12,534 --> 00:49:13,666 Mida sa teed? 868 00:49:13,668 --> 00:49:14,904 Mul on plaan. 869 00:49:16,371 --> 00:49:19,105 Okei. Kuula anna mulle telefoni. 870 00:49:19,107 --> 00:49:20,540 - Ei - Las ma lähen sinna minema. 871 00:49:20,542 --> 00:49:21,407 Ma räägin temaga. 872 00:49:21,409 --> 00:49:23,643 Ma olen läbirääkija. Seda teen ma teen. 873 00:49:23,645 --> 00:49:24,511 Usaldage mind, Brea. 874 00:49:24,513 --> 00:49:25,445 Me ei kavatse võidelda nende kiusadega. 875 00:49:25,447 --> 00:49:27,646 Brea, palun Ära võitleme kohe. 876 00:49:27,648 --> 00:49:29,081 Ma ei anna sulle telefoni. 877 00:49:29,083 --> 00:49:30,148 - Me ootame politseid. - Olgem oodata politseisse. 878 00:49:30,150 --> 00:49:31,451 - Cops. - Oleme lihtsalt oodata 879 00:49:31,453 --> 00:49:32,386 - et politseid saaksid siia tulla. - Me oleme kuradi 880 00:49:32,388 --> 00:49:33,753 klaasmaja nad lasevad sisse. 881 00:49:33,755 --> 00:49:35,387 Nad lihtsalt kuradi tappa seal tüdruk. 882 00:49:35,389 --> 00:49:36,255 Mida sa arvad kas sa teed? 883 00:49:36,257 --> 00:49:39,192 Kelle käed kas see veri on? Hers. 884 00:49:39,194 --> 00:49:41,626 D, sa oled surnud. Ootame et politseid saaksid siia tulla. 885 00:49:41,628 --> 00:49:43,429 Vasta telefonile. 886 00:49:43,431 --> 00:49:44,633 Vasta telefonile. 887 00:49:45,433 --> 00:49:46,565 Peame selle välja lülitama. 888 00:49:46,567 --> 00:49:48,000 Nii, nagu nad on olnud jälgides meid kogu aeg. 889 00:49:48,002 --> 00:49:49,201 Nii nad teavad olid siin. 890 00:49:49,203 --> 00:49:52,307 - Lülita see välja. - Fuck, kuradi, kuradi, kurat. 891 00:49:53,775 --> 00:49:55,241 - Hei, hei. Hästi, kes! - Anna mulle telefon. 892 00:49:55,243 --> 00:49:57,175 - Anna mulle telefon. - D, pane püstol, mees. 893 00:49:57,177 --> 00:49:58,311 Me ei mängi rohkem mänge ei ole 894 00:49:58,313 --> 00:49:59,645 - mitte rohkem kuradi mänge! - Darren. 895 00:49:59,647 --> 00:50:01,114 Anna mulle kuradi telefon. 896 00:50:01,116 --> 00:50:03,081 Ei 897 00:50:03,083 --> 00:50:04,616 - Anna mulle telefon. - Mida sa teed? 898 00:50:04,618 --> 00:50:07,320 - Sa tead, mida ma teen. - Sa oled kuradi kõrge, mees! 899 00:50:09,357 --> 00:50:11,556 - Darren. - Jää vait. 900 00:50:11,558 --> 00:50:13,192 Sa kurat mu tüdrukut sa mäletad seda? 901 00:50:13,194 --> 00:50:16,128 - Chill. Chill. Chill. - Varundage. Varundage. 902 00:50:16,130 --> 00:50:18,697 Kas sa tahad, et teie mees elaks? 903 00:50:18,699 --> 00:50:20,400 Anna mulle telefon. 904 00:50:20,402 --> 00:50:24,572 Teete seda nad tapavad meid. 905 00:50:25,739 --> 00:50:27,440 Nad sind tapavad. 906 00:50:27,442 --> 00:50:29,409 Anna mulle telefoni ja ma kaitsta meid. 907 00:50:29,411 --> 00:50:30,610 Anna mulle kuradi telefon. 908 00:50:30,612 --> 00:50:32,014 Hästi. 909 00:50:33,614 --> 00:50:35,148 Anna talle ainult. 910 00:50:35,150 --> 00:50:36,452 - Jah. - Anna talle ainult. 911 00:50:38,185 --> 00:50:39,253 Ma sain selle. 912 00:50:42,223 --> 00:50:43,491 Tule, tule, tule. 913 00:50:45,826 --> 00:50:48,429 - Telefon ... - Anna talle ainult. 914 00:50:51,665 --> 00:50:53,800 Hästi. Püsi siin. 915 00:50:53,802 --> 00:50:55,567 - Ära tee seda. - Mul on see. 916 00:50:55,569 --> 00:50:56,835 - D. - Mul on see. 917 00:50:56,837 --> 00:50:58,837 D. D. 918 00:50:58,839 --> 00:51:01,209 Me peame siit minema. 919 00:51:30,871 --> 00:51:32,373 Oh jumal. 920 00:51:45,353 --> 00:51:46,722 Beebi ... 921 00:51:49,623 --> 00:51:51,690 Härrad ... 922 00:51:51,692 --> 00:51:54,460 Seal on olnud tohutu väärarusaam. 923 00:51:54,462 --> 00:51:58,697 Ma tahan vabandust kõigile see jama, mis toimub. 924 00:51:58,699 --> 00:52:00,368 Ja muidugi sul on võimu. 925 00:52:04,139 --> 00:52:07,139 Me tahame sind sinu telefon tagasi, eks? 926 00:52:07,141 --> 00:52:11,643 Kuid teil on minu tüdruk, mees. 927 00:52:11,645 --> 00:52:12,680 Ja ma vajan teda tagasi. 928 00:52:14,382 --> 00:52:15,684 ma mõtlen see on kelder. 929 00:52:25,192 --> 00:52:26,727 Oh Oh 930 00:52:28,395 --> 00:52:29,895 Ah ole nüüd. 931 00:52:29,897 --> 00:52:31,396 Okei. Vaatame kui me suudame seda tõsta 932 00:52:31,398 --> 00:52:32,632 ole nüüd. Proovime seda. 933 00:52:36,804 --> 00:52:40,172 Hästi. Mine, mine, mine. Okei. Proovime seda tõsta. 934 00:52:43,545 --> 00:52:44,677 Vaata, vaata 935 00:52:44,679 --> 00:52:47,346 Okei. Oota oota. 936 00:52:47,348 --> 00:52:48,648 - Mida sa näed? - Keegi pole seal. 937 00:52:48,650 --> 00:52:50,349 Seal on ainult puit, miski. 938 00:52:50,351 --> 00:52:52,317 Kõik korras? Kas sa oled korras? 939 00:52:52,319 --> 00:52:54,619 Ja ja. Okei. 940 00:52:54,621 --> 00:52:57,623 Hästi. Hästi, Ma proovin seda tõsta. 941 00:52:57,625 --> 00:53:00,559 Sa lähed välja, saage puit, vőib-olla saame seda kiilida, eks? 942 00:53:00,561 --> 00:53:01,661 Okei. 943 00:53:01,663 --> 00:53:04,266 Okei. Hei, ole ettevaatlik. 944 00:53:04,898 --> 00:53:06,601 Ole nüüd. Teeme seda. 945 00:53:10,705 --> 00:53:12,773 Kiirusta. Kiirusta. 946 00:53:19,313 --> 00:53:22,348 Härrad, härrad me kõik oleme siin mõistlikud. 947 00:53:22,350 --> 00:53:23,618 Siin on sinu telefon. 948 00:53:27,455 --> 00:53:28,590 Hästi? 949 00:53:39,366 --> 00:53:41,433 Mu mu kaks sõpra, nad on umbes miil maanteelt. 950 00:53:41,435 --> 00:53:42,735 Nad on läinud. 951 00:53:42,737 --> 00:53:44,904 See on lihtsalt mina siin. 952 00:53:44,906 --> 00:53:46,808 Palun andke mulle tüdruk. 953 00:53:56,016 --> 00:53:58,683 Härrad, sul on telefon, Ma vajan tüdrukut. 954 00:53:58,685 --> 00:54:01,420 Sellel ei ole olla probleemiks. 955 00:54:01,422 --> 00:54:02,657 Hei, sa kindel sellest? 956 00:54:04,259 --> 00:54:05,858 Ta pole osa sellest see kogu asi, mees. 957 00:54:05,860 --> 00:54:06,826 Ma vajan tüdrukut tagasi. 958 00:54:06,828 --> 00:54:10,295 Nüüd ma sain oma telefoni aga ma vajan tüdrukut. 959 00:54:10,297 --> 00:54:11,377 Telefonil on on lukustamata. 960 00:54:20,040 --> 00:54:21,974 Oh, kurat. 961 00:54:21,976 --> 00:54:25,480 Nüüd kuulake, ma saatsin selle tüdruk telefoni saamiseks. 962 00:54:26,880 --> 00:54:29,514 Vaadake, kas olete otsinud mu ettevõttesse. 963 00:54:29,516 --> 00:54:30,983 Nüüd andsime talle oma sõna 964 00:54:30,985 --> 00:54:32,585 et kui ta tagasi tuleb ilma selleta, 965 00:54:32,587 --> 00:54:34,654 või kui see oleks olnud mingil moel ohustatud 966 00:54:34,656 --> 00:54:37,259 et ma oleksin kuradi tappa kas sa mõistad mind? 967 00:54:38,558 --> 00:54:39,525 Okei. Vaatame ... 968 00:54:39,527 --> 00:54:41,330 Vaatame sammu tagasi siin, eks? 969 00:54:44,931 --> 00:54:45,967 Kuulake 970 00:54:47,634 --> 00:54:48,800 Ma tulistan sind tüdruk ... 971 00:54:52,373 --> 00:54:53,675 Ei 972 00:54:57,444 --> 00:54:58,580 Ei 973 00:55:10,590 --> 00:55:11,993 B. B. 974 00:55:15,697 --> 00:55:18,530 Lõpetame selle. 975 00:55:18,532 --> 00:55:20,502 Ole nüüd. Ole nüüd. 976 00:55:22,036 --> 00:55:23,804 Poisid, leidke asi. 977 00:55:26,440 --> 00:55:27,808 Teeme ära. 978 00:55:28,643 --> 00:55:29,711 Lähme, liikuge. 979 00:55:31,746 --> 00:55:33,315 Oh, sitta. 980 00:56:02,877 --> 00:56:03,978 Oh, sitta. 981 00:56:05,380 --> 00:56:06,915 - B? - Tule, laps. 982 00:56:07,147 --> 00:56:08,148 B! 983 00:56:12,018 --> 00:56:13,020 Avatud. 984 00:56:15,922 --> 00:56:17,426 Tule nüüd, tule nüüd. Ole nüüd. 985 00:56:31,038 --> 00:56:32,570 - Oh, jama! - Päästa, jääge alla. 986 00:56:32,572 --> 00:56:33,607 Tule nüüd, tule nüüd. 987 00:56:34,708 --> 00:56:35,777 Mine vaata seal üle. 988 00:56:39,880 --> 00:56:41,880 Oh mu jumal. Mul on juhtum. 989 00:56:41,882 --> 00:56:43,917 - Me kutsume abi, kas? - Okei. 990 00:56:51,192 --> 00:56:52,494 Sitta 991 00:56:52,960 --> 00:56:54,596 Liigutage, liigutage 992 00:56:58,699 --> 00:56:59,979 - Kas sa oled korras? - Jah, ma olen korras. 993 00:57:25,893 --> 00:57:27,795 Ma näen sind ära! 994 00:57:28,929 --> 00:57:30,165 Sa kuuled mind? 995 00:57:35,136 --> 00:57:39,471 Okei. Ole nüüd. Ole nüüd. Ole nüüd. 996 00:57:39,473 --> 00:57:41,474 - Mul on kahju. - Ole nüüd. Ole nüüd. 997 00:57:46,179 --> 00:57:47,645 Vaadake puude taha. 998 00:58:11,873 --> 00:58:12,907 Argh! 999 00:58:38,098 --> 00:58:39,234 Mida sa arvad? 1000 00:58:40,134 --> 00:58:41,636 Kas me peaksime seda läbi vaatama? 1001 00:58:42,670 --> 00:58:44,570 Ma lähen sinu juurde! 1002 00:58:44,572 --> 00:58:45,807 Lähme. 1003 00:58:46,540 --> 00:58:48,007 Okei. 1004 00:59:02,123 --> 00:59:04,556 Hallelujah. 1005 00:59:04,558 --> 00:59:08,293 Pääste on nimele ... 1006 00:59:12,165 --> 00:59:14,666 - Tere. - Tere, söör. 1007 00:59:14,668 --> 00:59:16,902 Tere, söör. Um ... Seda on raske seletada 1008 00:59:16,904 --> 00:59:19,837 kuid kas me võime palun sisse tulla oma maja vaid minut? 1009 00:59:19,839 --> 00:59:22,074 Um ... Me peame lihtsalt kasutama sinu telefon, okei? Palun. 1010 00:59:22,076 --> 00:59:23,141 Okei. Astuge sisse. 1011 00:59:23,143 --> 00:59:24,513 - Aitäh. - Tänan. 1012 00:59:31,052 --> 00:59:33,184 Tal on arvuti. 1013 00:59:33,186 --> 00:59:35,219 Ma koputasin hulga fotosid mu telefoni. 1014 00:59:35,221 --> 00:59:36,922 Ma proovin üles laadida teave, 1015 00:59:36,924 --> 00:59:38,190 saada see Carl, jah. 1016 00:59:38,192 --> 00:59:39,592 Tee seda. 1017 00:59:39,594 --> 00:59:41,293 Hmm, söör Kas ma saan oma arvutit kasutada? 1018 00:59:41,295 --> 00:59:43,128 Jah, saate seda kasutada. See on väga vana. 1019 00:59:43,130 --> 00:59:45,063 Kõik on korras. See on lihtsalt ... Teil on internet? 1020 00:59:45,065 --> 00:59:46,834 - Jah, ma teen, siin. - Okei. Aitäh. 1021 00:59:49,302 --> 00:59:50,703 - Tere? - 911 1022 00:59:50,705 --> 00:59:52,804 - Mis on hädaolukord? - Tänan sind väga. 1023 00:59:52,806 --> 00:59:54,607 Jah. Vajan abi just praegu. 1024 01:00:14,728 --> 01:00:16,061 Nad laskisid mind minema ja mu tüdruksõber. 1025 01:00:16,063 --> 01:00:17,898 - Ma'am, palun. Palun. - Kas keegi on valus? 1026 01:00:20,634 --> 01:00:22,067 Ma ei tea kus ma olen, ma'am. 1027 01:00:22,069 --> 01:00:23,001 Ma olen ... ma ei ole siin ringi. 1028 01:00:23,003 --> 01:00:24,563 Ma arvan, et see on ära Chickasaw Road või ... 1029 01:00:30,978 --> 01:00:32,344 Hoidke telefoni, sir. 1030 01:00:32,346 --> 01:00:33,681 Ma räägin sulle selle läbi. 1031 01:00:49,697 --> 01:00:50,899 Tule, tule, tule. 1032 01:00:57,237 --> 01:00:59,107 Kõigeväeline Jumal. 1033 01:01:05,779 --> 01:01:07,114 Okei. Aitäh. 1034 01:01:09,016 --> 01:01:11,252 Pääste on ... 1035 01:01:31,038 --> 01:01:32,907 Jah. 1036 01:02:16,183 --> 01:02:17,451 Sa emane! 1037 01:02:18,319 --> 01:02:19,320 Brea! 1038 01:02:32,031 --> 01:02:33,132 Kas sa oled korras? 1039 01:02:33,134 --> 01:02:35,336 Jah. Oh mu jumal. 1040 01:02:38,906 --> 01:02:41,105 See on korras. Ole nüüd. Me oleme lähen. Me läheme. 1041 01:02:41,107 --> 01:02:42,174 - ma ei saa. - Me läheme kohe. 1042 01:02:42,176 --> 01:02:43,275 Me läheme. Tule nüüd, tule nüüd. 1043 01:02:43,277 --> 01:02:45,309 Kas see töötas? 1044 01:02:45,311 --> 01:02:46,748 Kas see töötas? 1045 01:02:48,114 --> 01:02:50,217 - Ei - Kuula, kuulake. 1046 01:02:53,853 --> 01:02:55,093 Ma ... ma vőtsin selle mehe kätte autovõtmed. 1047 01:02:56,022 --> 01:02:58,456 Mul on võti. Hästi? 1048 01:02:58,458 --> 01:03:00,328 Võtke võtmed. Ohutuse tagamiseks. 1049 01:03:01,395 --> 01:03:03,561 - Ei - Okei? 1050 01:03:03,563 --> 01:03:05,063 - Ei - Ma ei aeglusta sind. 1051 01:03:05,065 --> 01:03:06,801 Ei, me oleme ... Sa lähed minuga. 1052 01:03:08,536 --> 01:03:12,938 Palun, okei? Võtke võtmed. 1053 01:03:12,940 --> 01:03:14,208 Ma armastan sind. 1054 01:03:19,145 --> 01:03:20,281 Ei 1055 01:03:22,549 --> 01:03:27,119 Baby, ei. Baby, ei. Ei, ei, palun. 1056 01:03:35,895 --> 01:03:37,064 Ei! 1057 01:04:01,589 --> 01:04:06,157 Ei, palun vabandust. 1058 01:04:06,159 --> 01:04:08,196 Oh mu jumal. 1059 01:04:10,163 --> 01:04:11,532 Oh, beebi. 1060 01:04:23,944 --> 01:04:25,547 Sa ... 1061 01:04:35,022 --> 01:04:36,590 Ei, beebi. 1062 01:05:04,485 --> 01:05:05,587 Tule nüüd, tule nüüd. 1063 01:05:08,121 --> 01:05:09,389 Ole nüüd. 1064 01:05:11,190 --> 01:05:12,426 Tule nüüd, tule nüüd. 1065 01:05:13,627 --> 01:05:15,630 Tule, tule, tule. 1066 01:05:53,534 --> 01:05:54,733 Ole nüüd. 1067 01:05:54,735 --> 01:05:56,701 Fuck, tule edasi. 1068 01:05:56,703 --> 01:05:57,971 Billy. 1069 01:05:59,239 --> 01:06:01,576 Oh, kurat. 1070 01:06:34,208 --> 01:06:35,674 - Kao välja! - Ei! 1071 01:06:35,676 --> 01:06:38,409 - Ei! - Kao välja! Kao välja! 1072 01:06:38,411 --> 01:06:39,578 Ei! 1073 01:06:41,281 --> 01:06:43,183 Ei! Ei! Ei! 1074 01:06:44,118 --> 01:06:45,953 Billy, Billy. 1075 01:06:47,321 --> 01:06:48,619 Jah? 1076 01:06:48,621 --> 01:06:50,188 Las daam läheb. 1077 01:06:50,190 --> 01:06:51,960 Tõuse üles, püsti. 1078 01:06:54,060 --> 01:06:55,196 Kus see on, ah? 1079 01:07:01,467 --> 01:07:03,071 Hoidke seda otse seal! 1080 01:07:05,772 --> 01:07:07,706 Pange need käed üles! 1081 01:07:07,708 --> 01:07:09,043 Nüüd! 1082 01:07:15,281 --> 01:07:18,685 Hea küll, ma'am. Sa oled korras. Shh. 1083 01:07:22,288 --> 01:07:23,788 Tore ja aeglane 1084 01:07:23,790 --> 01:07:25,292 Ära ürita midagi. 1085 01:07:29,295 --> 01:07:30,431 See on korras. 1086 01:07:34,601 --> 01:07:37,171 Tore ja aeglane 1087 01:07:54,654 --> 01:07:56,357 See on kuradi jama! 1088 01:08:00,460 --> 01:08:02,694 Sa tead, kui palju teavet on selles telefonis? 1089 01:08:02,696 --> 01:08:05,362 Sellepärast olen juba öelnud ja selle aja pärast seda kustutate 1090 01:08:05,364 --> 01:08:07,165 ja siis pane see ära pärast iga reisi. 1091 01:08:07,167 --> 01:08:08,666 Ja sellepärast ma räägin oma poisid kustutada see pärast iga reisi. 1092 01:08:08,668 --> 01:08:10,201 Sul on kuradi ajakirjanik 1093 01:08:10,203 --> 01:08:11,469 ajakirjanik leitud sellel telefonil? 1094 01:08:11,471 --> 01:08:12,671 Palun ütle mulle sul on see tagasi. 1095 01:08:15,174 --> 01:08:17,175 Siin samas. 1096 01:08:17,177 --> 01:08:19,643 Ta sai kaks kõnet jaamale kaks kõnet. 1097 01:08:19,645 --> 01:08:21,746 Kas sa seda aru saaksid? 1098 01:08:21,748 --> 01:08:23,315 See on sulle. 1099 01:08:23,317 --> 01:08:25,183 Sa said keppi sa puhastad seda. 1100 01:08:25,185 --> 01:08:26,518 Kas sa saad aru? 1101 01:08:26,520 --> 01:08:28,253 Ma sain selle. 1102 01:08:28,255 --> 01:08:31,556 Hei, need tüdrukud on toode. 1103 01:08:31,558 --> 01:08:33,494 Nad ei ole teie kuradi rõõmu pärast. 1104 01:08:35,161 --> 01:08:38,195 Kuula, ma tahan sind välja võtma 1105 01:08:38,197 --> 01:08:40,498 teada, kellega ta rääkis ja hävitada teda 1106 01:08:40,500 --> 01:08:43,201 ja seejärel visake ära selle kuradi telefoni. 1107 01:08:43,203 --> 01:08:45,369 See on multimillion dollari operatsioon 1108 01:08:45,371 --> 01:08:48,305 me ei ole kuradi uuesti üles. 1109 01:08:48,307 --> 01:08:49,709 Kas ma võin nüüd minna? 1110 01:08:56,249 --> 01:08:57,451 Läheme edasi, Billy. 1111 01:08:58,852 --> 01:09:00,188 - Lähme. - Ei 1112 01:09:18,472 --> 01:09:20,407 Keskne. 1113 01:09:23,310 --> 01:09:25,943 Kood 3, kolmas kood tehtud lasud. 1114 01:09:25,945 --> 01:09:28,380 See on Sheriff Marnes, Lowe'i asetäitja on langenud. 1115 01:09:28,382 --> 01:09:30,948 Ma kordan Lowe'i asetäitja on tulistanud. 1116 01:09:30,950 --> 01:09:33,752 Kaks kahtlustatavat jalgsi must mees, kolmekümne keskel, 1117 01:09:33,754 --> 01:09:35,287 mustad naised kolmekümnendate keskel 1118 01:09:35,289 --> 01:09:37,822 võimalik kodu sissetung, uimastitehing on halb. 1119 01:09:37,824 --> 01:09:40,761 Varukoopia saatmine 1120 01:10:29,276 --> 01:10:31,312 - Hei, rasvad, mis toimub? - Hei. 1121 01:10:32,478 --> 01:10:36,480 Ei ei ei! 1122 01:10:36,482 --> 01:10:40,551 Ei! Ei! Ära tee seda! Palun, vaata mind, vaata mind! 1123 01:10:40,553 --> 01:10:43,854 Ei! Ei! Ei! 1124 01:10:57,937 --> 01:10:59,336 Ole nüüd. 1125 01:13:56,215 --> 01:13:57,815 Kõigega austatud, austatud. 1126 01:13:57,817 --> 01:13:59,783 Meil on sellised tüübid asju juhtub üsna tihti. 1127 01:13:59,785 --> 01:14:02,554 Ei, sir, meil on see täielikult kontrolli all. 1128 01:14:02,556 --> 01:14:04,087 Noh, me teame kes on kahtlusalune 1129 01:14:04,089 --> 01:14:07,091 ja ma kinnitan sind me saame teada. 1130 01:14:07,093 --> 01:14:09,193 ma kinnitan sulle me saame teada 1131 01:14:09,195 --> 01:14:11,229 kes hukkus Lowe'i asetäitja. 1132 01:14:11,231 --> 01:14:13,134 Noh, ta oli minu partner, okei. 1133 01:14:14,633 --> 01:14:16,600 Jah. Ma tean. 1134 01:14:16,602 --> 01:14:18,603 Me jõudsime pere juurde see on ... see on kohutav. 1135 01:14:18,605 --> 01:14:20,137 Olgu, ma tulen tagasi homme teile. 1136 01:14:20,139 --> 01:14:22,642 Nad tulevad homme jah. Okei, me läheme sinna. 1137 01:14:23,743 --> 01:14:26,144 Olgu, sir, korras. 1138 01:14:26,146 --> 01:14:28,715 Ma hindan seda, söör aitäh. 1139 01:15:04,618 --> 01:15:06,486 M ... M ... 1140 01:15:07,152 --> 01:15:08,989 Malia? Malia? 1141 01:15:10,123 --> 01:15:11,192 Malia? 1142 01:15:17,731 --> 01:15:18,766 Brea? 1143 01:15:27,273 --> 01:15:29,509 Malia, mis on sa siin teed? 1144 01:15:44,324 --> 01:15:46,527 Kus Darren on? 1145 01:15:47,826 --> 01:15:48,995 Mis juhtus Johanniga? 1146 01:15:53,732 --> 01:15:56,736 Oh, ei. Oh, ei. 1147 01:15:58,672 --> 01:16:00,206 Oh jumal. 1148 01:16:04,177 --> 01:16:09,814 Ma lahkusin maja ja nad haarasid mind. 1149 01:16:09,816 --> 01:16:14,318 Ma ei saanud karjuda. ma tahtsin et aidata, aga ma ei suutnud. 1150 01:16:14,320 --> 01:16:15,853 Mul on nii kahju. 1151 01:16:15,855 --> 01:16:18,122 Ära ... ära tee seda. Ära tee seda. 1152 01:16:18,124 --> 01:16:19,727 Mul on nii kahju, Brea. 1153 01:16:22,829 --> 01:16:24,662 Oh jumal. 1154 01:16:24,664 --> 01:16:25,596 Nad tulevad. Nad tulevad. 1155 01:16:25,598 --> 01:16:28,032 Ära vaata neid ära vaata neid. 1156 01:16:28,034 --> 01:16:29,167 Ära vaata neid. 1157 01:16:29,169 --> 01:16:30,734 Aita mind saada tüdrukud loodud. 1158 01:16:30,736 --> 01:16:32,636 Me peame olema siit ära vähem kui tund. 1159 01:16:47,786 --> 01:16:49,854 Ma võiksin siia jääda Mõnda aega, Billy. 1160 01:16:49,856 --> 01:16:51,255 Kas teete auhindu? 1161 01:16:51,257 --> 01:16:52,593 Valmis. 1162 01:16:54,828 --> 01:16:56,129 Lõunalööki, daamid. 1163 01:17:01,401 --> 01:17:06,037 Tere, magav ilu. Vaata sind. 1164 01:17:07,706 --> 01:17:08,875 Kuule. 1165 01:17:11,745 --> 01:17:16,146 Sa oled olnud naughty naughty tüdruk, jah? 1166 01:17:16,148 --> 01:17:17,817 Sa oled halb, halb tüdruk. 1167 01:17:19,319 --> 01:17:21,120 Sa tead mida ma teen, ah? 1168 01:17:22,054 --> 01:17:23,153 Kas sa tead, mida ma teen? 1169 01:17:23,155 --> 01:17:24,255 Ma hoian sind vaid minu jaoks. 1170 01:17:24,257 --> 01:17:27,024 Täpselt minu jaoks vaata sind. 1171 01:17:27,026 --> 01:17:28,596 See on minu jaoks. 1172 01:17:34,834 --> 01:17:37,034 Sinu isa on siin kõik naeratab nüüd. 1173 01:17:37,036 --> 01:17:40,238 Mis see on? See on kaunis. 1174 01:17:40,240 --> 01:17:41,609 Sa ei pea seda nüüd. 1175 01:17:43,176 --> 01:17:44,841 Sest ma olen boss. 1176 01:17:44,843 --> 01:17:47,047 Ja ma hoidsin sind just minu eest. 1177 01:17:49,816 --> 01:17:51,785 Sa käitled ennast. 1178 01:17:53,085 --> 01:17:55,185 Vaatame selle kauba kohta 1179 01:17:57,257 --> 01:17:59,357 Kuidas see tunneb, ah? 1180 01:18:00,794 --> 01:18:01,996 Brea. 1181 01:18:43,937 --> 01:18:47,037 Ole nüüd. Ole nüüd. Tule, peame minema. 1182 01:18:47,039 --> 01:18:49,741 Ma ei saa kõndida. 1183 01:18:49,743 --> 01:18:51,911 Ma tulen tagasi. Ma tulen tagasi. 1184 01:20:02,248 --> 01:20:03,383 Ei 1185 01:20:07,486 --> 01:20:08,888 Ei 1186 01:21:30,904 --> 01:21:31,972 Abi. 1187 01:21:33,405 --> 01:21:36,172 Kas sa palun, ma olen ... 1188 01:21:36,174 --> 01:21:37,507 - mind rööviti ... - Oh mu jumal. 1189 01:21:37,509 --> 01:21:39,143 Ja ma tunnistasin mõrvad, 1190 01:21:39,145 --> 01:21:42,380 ja seal on need tüdrukud nad vajavad abi. 1191 01:21:42,382 --> 01:21:44,614 Kas sa palun helista politseisse? 1192 01:21:44,616 --> 01:21:47,186 - Oota sekund. Oota. - Aitäh. 1193 01:22:10,043 --> 01:22:11,078 Marnes. 1194 01:22:15,514 --> 01:22:17,217 - Waynewright - Carl. 1195 01:22:23,188 --> 01:22:24,924 Hästi, Ma olen kohe seal. 1196 01:22:38,070 --> 01:22:40,537 Olgu, jää siia. Ma olen sellel. 1197 01:22:40,539 --> 01:22:42,308 Sheriffi kuningas oma teel, kallis. 1198 01:23:29,355 --> 01:23:30,587 Kus ta on? 1199 01:23:30,589 --> 01:23:31,788 Ta on vannitoas. 1200 01:23:31,790 --> 01:23:35,025 - Kas ta on relvastatud? - Ma ei arva nii. 1201 01:23:35,027 --> 01:23:37,427 Sa võid oodata taga, Pat. 1202 01:23:37,429 --> 01:23:38,565 Olgu, Sheriff. 1203 01:23:47,740 --> 01:23:50,577 See tundub palju Neljas juul. 1204 01:24:06,124 --> 01:24:08,525 Ma tean sa oled seal tagasi. 1205 01:24:08,527 --> 01:24:10,396 Ma pean sind nüüd välja tulema. 1206 01:24:19,304 --> 01:24:22,375 Teid on vaja mõrva eest. 1207 01:24:37,490 --> 01:24:39,422 Kas sa tulistad mind? 1208 01:24:39,424 --> 01:24:40,690 Siin samas? 1209 01:24:40,692 --> 01:24:42,128 Kõigi nende kaamerate ees? 1210 01:24:45,597 --> 01:24:46,699 Hmm? 1211 01:24:51,103 --> 01:24:53,503 Suur linna ajakirjanik. 1212 01:24:53,505 --> 01:24:57,410 Sa arvad, et sa oled nii kuradi nutikas, kas pole? 1213 01:25:00,780 --> 01:25:03,316 Vaadake, kus sa praegu oled. 1214 01:25:05,551 --> 01:25:06,686 Uhke ennast? 1215 01:25:09,754 --> 01:25:10,824 Naised 1216 01:25:12,725 --> 01:25:14,093 tüdrukud 1217 01:25:17,129 --> 01:25:18,697 puuris nagu loomad. 1218 01:25:19,699 --> 01:25:21,535 Töötatakse hullem kui koer. 1219 01:25:29,441 --> 01:25:30,743 Ärakas reetur. 1220 01:25:33,445 --> 01:25:35,845 Ma vihkan seda murda kullake, sulle. 1221 01:25:35,847 --> 01:25:39,283 Kuid see on reaalne maailm. 1222 01:25:39,285 --> 01:25:40,751 Kõik on kaubitsetud. 1223 01:25:43,489 --> 01:25:45,488 Kõik see jama selles poodi? 1224 01:25:45,490 --> 01:25:47,925 See päris väike top sa kannad? 1225 01:25:47,927 --> 01:25:49,527 Kui lähete saada oma küüned tehtud 1226 01:25:49,529 --> 01:25:51,565 kus sa arvad need tüdrukud tulevad, ah? 1227 01:25:53,566 --> 01:25:57,333 Ma olen lihtsalt süsteemi osa see on juba olemas. 1228 01:25:57,335 --> 01:25:59,472 Ja sa oled kuradi minu süsteemiga. 1229 01:26:00,873 --> 01:26:04,477 Kas inimkaubandus muudab selle heli keerukamad? 1230 01:26:06,913 --> 01:26:09,546 See on orjatus. 1231 01:26:09,548 --> 01:26:11,482 Puhas ja lihtne. 1232 01:26:11,484 --> 01:26:12,815 Mul oli umbes piisavalt kuulates 1233 01:26:12,817 --> 01:26:14,221 sinu kuradi suhu. 1234 01:26:14,687 --> 01:26:15,619 Nüüd keerake 1235 01:26:15,621 --> 01:26:17,824 ja panna oma kuradi käed peaga. 1236 01:26:19,592 --> 01:26:20,660 Pööra ümber! 1237 01:26:23,629 --> 01:26:26,266 Ole nüüd. ma kavatsen võtke teid sõitma. 1238 01:26:50,956 --> 01:26:53,459 Sa ei olnud esimene inimene, kellele helistasin. 1239 01:26:55,494 --> 01:26:57,664 - Hangi oma käed üles! - Dennis, sul on see kaetud? 1240 01:27:08,607 --> 01:27:11,378 Igatsema? Kõik on läheb hästi. 1241 01:27:12,378 --> 01:27:14,481 Avage jalad, levitage neid. 1242 01:27:15,748 --> 01:27:17,250 Bitch. 1243 01:27:20,386 --> 01:27:21,985 Teil on õigus vait jääma. 1244 01:27:21,987 --> 01:27:23,554 Kui loobute sellest õigusest, kõike, mida ütlete 1245 01:27:23,556 --> 01:27:25,926 saab ja saab kasutasin sinu vastu ... 1246 01:28:50,476 --> 01:28:52,542 Mu Jumal. 1247 01:28:52,544 --> 01:28:54,280 See on imeline. 1248 01:28:54,746 --> 01:28:57,081 Kas sa oled korras? 1249 01:28:57,083 --> 01:28:58,614 Jah. 1250 01:28:58,616 --> 01:29:00,884 Ja see kõik on tõsi? 1251 01:29:00,886 --> 01:29:03,787 Kõik on kinnitatud ohvrite poolt 1252 01:29:03,789 --> 01:29:05,725 ja teave leitud telefoni teel. 1253 01:29:08,060 --> 01:29:12,028 Nimed, telefoninumbrid, pangakontod. 1254 01:29:12,030 --> 01:29:14,398 See läheb üle kogu maailma 1255 01:29:14,400 --> 01:29:16,667 kõrgeimatele jõududele võimsusest. 1256 01:29:16,669 --> 01:29:20,371 Maailma juhid, USA senaatorid kes vaatas muul viisil. 1257 01:29:20,373 --> 01:29:21,738 Inimesed, kes mind rööviti 1258 01:29:21,740 --> 01:29:23,674 nad on vaid üks hammasrattur ratas. 1259 01:29:23,676 --> 01:29:28,112 Teejaam enne neid naised saadetakse ära. 1260 01:29:28,114 --> 01:29:31,148 See toimub esileht, iga sõna. 1261 01:29:31,150 --> 01:29:36,886 Aga Brea, see kustub nad sihivad teid 1262 01:29:36,888 --> 01:29:38,725 mitte ainult professionaalselt. 1263 01:29:39,924 --> 01:29:41,558 Nad üritavad süüdistada sinu nimi, 1264 01:29:41,560 --> 01:29:44,761 nad püüavad rikkuda teie maine 1265 01:29:44,763 --> 01:29:48,000 ja nad võivad tulla teie pärast. 1266 01:29:52,437 --> 01:29:53,706 Las nad tulevad. 1267 01:30:05,484 --> 01:30:06,716 šokeeriv lugu, 1268 01:30:06,718 --> 01:30:08,652 väljatöötamine välja Põhja-California, 1269 01:30:08,654 --> 01:30:11,721 kus inimkaubitsemine seksib on avatud 1270 01:30:11,723 --> 01:30:15,492 mis viib arreteerimiseni muu hulgas kohalik šerif, 1271 01:30:15,494 --> 01:30:18,494 , kes mängib lahutamatut rolli inimkaubanduse tsüklis. 1272 01:30:18,496 --> 01:30:20,663 Läheb välja Põhja-California, 1273 01:30:20,665 --> 01:30:22,768 seksuaalkaubandusrõngas on olnud ... 1274 01:30:33,653 --> 01:30:38,653 Subtiitrid: GoldenBeard ja täiustatud: Fidel33 Sub Allalaadimiskuupäev: 9. juuli 2018 89242

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.