All language subtitles for The Bold Type 2x06 - The Domino Effect

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,034 --> 00:00:01,624 Previously on "The Bold Type"... 2 00:00:01,642 --> 00:00:02,980 Maybe the two of us should hit the town 3 00:00:03,043 --> 00:00:04,830 - one of these days? - Yeah. 4 00:00:05,984 --> 00:00:10,202 Brook just put $500 worth of cocaine on my Scarlet card. 5 00:00:10,237 --> 00:00:12,749 - What? How? - Oh, my God. I don't know. 6 00:00:12,784 --> 00:00:14,484 This is where you belong, Jane. 7 00:00:14,519 --> 00:00:15,552 - I know. - So what are you going to do? 8 00:00:15,587 --> 00:00:16,720 Go see Jacqueline 9 00:00:16,755 --> 00:00:18,488 and see if I can come back. 10 00:00:18,523 --> 00:00:21,625 I'm not sure that that is the best thing for you. 11 00:00:21,660 --> 00:00:24,427 You need to live in this failure. 12 00:00:24,463 --> 00:00:25,629 You must be Kat. 13 00:00:25,664 --> 00:00:27,797 - I'm Leila. - Right, Leila. 14 00:00:27,833 --> 00:00:29,733 Adena promised I could borrow her tripod. 15 00:00:29,768 --> 00:00:31,735 Can I stop by the next couple days and grab it? 16 00:00:31,770 --> 00:00:33,637 Oh, Adena's not here. 17 00:00:39,919 --> 00:00:42,479 - Good morning, sunshine. - Ow! 18 00:00:42,840 --> 00:00:44,681 - Come on. - Light burns my skin. 19 00:00:44,716 --> 00:00:47,450 Kat is here and she is making you a greasy brunch. 20 00:00:47,486 --> 00:00:49,786 - Hey. - Oh, my God. 21 00:00:49,821 --> 00:00:51,821 Hangovers are, like, 90% about your attitude. 22 00:00:51,857 --> 00:00:53,657 Come on! 23 00:00:55,560 --> 00:00:58,662 Couldn't sleep last night so I stayed up, taught myself how 24 00:00:58,697 --> 00:01:01,531 - to make the perfect frittata. - Oh. 25 00:01:01,566 --> 00:01:03,466 It's all in how you whip the eggs. 26 00:01:03,502 --> 00:01:05,769 - Afraid to go to sleep? - Sex dreams come at night. 27 00:01:05,804 --> 00:01:07,637 It was one dream, 28 00:01:07,673 --> 00:01:09,472 and it only happened because Adena's away 29 00:01:09,508 --> 00:01:10,674 and I miss her, so... 30 00:01:10,709 --> 00:01:12,776 You know, when she gets back it'll stop. 31 00:01:12,811 --> 00:01:14,411 How was your night? 32 00:01:14,446 --> 00:01:16,346 I was out until 3:00 in the morning 33 00:01:16,381 --> 00:01:18,748 with Brook and the entire Argentinean polo team. 34 00:01:18,784 --> 00:01:22,719 Yeah, I'm aware. You kept yelling at the microwave to do its job better. 35 00:01:22,754 --> 00:01:24,621 Vamos, el microwave. Vamos. 36 00:01:24,656 --> 00:01:26,489 Shouldn't take that long to heat up frozen pizza. 37 00:01:26,525 --> 00:01:28,591 So this is a lot of partying for you. 38 00:01:28,627 --> 00:01:31,695 Is it because, maybe, you saw Richard with that woman? 39 00:01:31,730 --> 00:01:33,596 Oh, God, no. 40 00:01:33,632 --> 00:01:36,599 I mean... I'm making so many contacts 41 00:01:36,635 --> 00:01:38,768 and, you know, networking. 42 00:01:38,804 --> 00:01:40,370 I feel really focused on my career 43 00:01:40,405 --> 00:01:41,504 - right now, you know? - Yeah. 44 00:01:42,808 --> 00:01:44,574 - Oh, my God. - What? 45 00:01:44,609 --> 00:01:46,443 I got nominated for a Mandy Award. 46 00:01:47,579 --> 00:01:48,778 - That's amazing. - Yes. 47 00:01:48,814 --> 00:01:50,513 - What is that? - Yeah, what is it? 48 00:01:50,549 --> 00:01:52,816 Oh, it's a women's lifestyle magazine award. 49 00:01:52,851 --> 00:01:55,385 - What? That's amazing! - Oh, my God. 50 00:01:55,420 --> 00:01:56,679 We need some champagne. 51 00:01:57,422 --> 00:02:00,757 The category is outstanding achievement in biographical feature writing 52 00:02:00,792 --> 00:02:03,493 for my "Carry The Weight" article. 53 00:02:03,528 --> 00:02:05,495 That's the one you wrote about Jacqueline? 54 00:02:05,530 --> 00:02:07,364 - Mm-hmm. - Three, two... 55 00:02:07,399 --> 00:02:09,332 Oh, my God. So loud. 56 00:02:09,368 --> 00:02:12,602 Oh, come on. Here, have some hair of the dog. 57 00:02:12,637 --> 00:02:15,372 - That's a lot. - Yeah. She needs it. 58 00:02:15,407 --> 00:02:17,307 What? 59 00:02:18,400 --> 00:02:19,442 What's happening? 60 00:02:19,980 --> 00:02:22,379 Are you okay? Just go slowly. 61 00:02:22,414 --> 00:02:23,613 No... no, don't do it. 62 00:02:29,961 --> 00:02:32,389 - Photo shoot with Jacqueline. - _ 63 00:02:32,424 --> 00:02:34,524 Hey. 64 00:02:34,559 --> 00:02:37,627 - Hi. - What are you doing out here? 65 00:02:37,662 --> 00:02:39,362 You know, just stooping it. 66 00:02:39,398 --> 00:02:40,697 Are those for me? 67 00:02:40,732 --> 00:02:43,433 Well, it depends. Are you an award nominee? 68 00:02:43,468 --> 00:02:44,667 I am. 69 00:02:44,703 --> 00:02:46,469 Well, good. Works out then. 70 00:02:47,839 --> 00:02:49,706 Thank you. 71 00:02:51,710 --> 00:02:53,810 So getting nominated for an award for writing, 72 00:02:53,845 --> 00:02:55,812 that's pretty impressive. 73 00:02:55,847 --> 00:02:58,448 Yeah, it is. 74 00:02:58,483 --> 00:03:00,417 Your voice is kind of high right now. 75 00:03:00,452 --> 00:03:02,285 What? No. 76 00:03:02,320 --> 00:03:03,686 Jane, come on. 77 00:03:04,654 --> 00:03:06,523 Fine. 78 00:03:06,558 --> 00:03:08,658 It's a nomination for an article that I wrote 79 00:03:08,693 --> 00:03:10,360 when I was at Scarlet. 80 00:03:10,395 --> 00:03:12,295 Before Jacqueline rejected me. 81 00:03:12,330 --> 00:03:14,731 Yeah, but now you've got a Mandy nomination. 82 00:03:14,766 --> 00:03:17,300 You've never been rejected before, have you? 83 00:03:18,503 --> 00:03:21,304 No, it's the accent. 84 00:03:22,484 --> 00:03:23,540 I mean... 85 00:03:23,575 --> 00:03:27,510 when I went back and asked for my job and Jacqueline said no... 86 00:03:27,546 --> 00:03:30,747 all I could think was, "Did I ruin my career?" 87 00:03:30,782 --> 00:03:32,649 But then I sold a few pieces. 88 00:03:32,684 --> 00:03:34,651 The article I wrote about you came out. 89 00:03:34,686 --> 00:03:37,387 I feel like I'm finally moving on. 90 00:03:37,422 --> 00:03:39,422 Exactly, so what's the problem? 91 00:03:39,458 --> 00:03:41,357 This nomination and... 92 00:03:41,393 --> 00:03:44,494 With Jacqueline, it just pulls me back in. 93 00:03:46,364 --> 00:03:48,398 I think you're thinking about this all wrong. 94 00:03:48,433 --> 00:03:50,333 I mean, I'm sure there's a lot of magazines out there 95 00:03:50,368 --> 00:03:53,336 that would love a piece written by a Mandy winner. 96 00:03:53,371 --> 00:03:54,604 So stop looking backwards 97 00:03:54,639 --> 00:03:56,739 and capitalize on the buzz of the nomination. 98 00:04:09,621 --> 00:04:12,322 I saw Angie's Snap story comparing 99 00:04:12,357 --> 00:04:14,557 single-payer healthcare to "The Bachelor." 100 00:04:14,593 --> 00:04:17,360 Seems like your team's already doing a fantastic job. 101 00:04:17,395 --> 00:04:19,696 Yeah, thanks. I think so too. 102 00:04:19,731 --> 00:04:23,500 We're working on a social media campaign for Scarlet's Mandy nom right now. 103 00:04:23,535 --> 00:04:25,301 Congratulations, by the way. 104 00:04:25,337 --> 00:04:26,703 Jane's the one who deserves all the credit. 105 00:04:26,738 --> 00:04:29,539 - How is she, by the way? - She's good. 106 00:04:29,574 --> 00:04:31,374 She's stoked. 107 00:04:31,409 --> 00:04:33,343 Good. Glad to hear that. 108 00:04:33,920 --> 00:04:34,744 Yeah... 109 00:04:34,745 --> 00:04:37,645 _ 110 00:04:37,716 --> 00:04:39,782 Kat, coming? 111 00:04:39,818 --> 00:04:42,719 Yes, yeah. Sorry. 112 00:04:48,827 --> 00:04:50,593 You're 20 minutes late, Red. 113 00:04:50,629 --> 00:04:52,562 Yes, but only because I was getting you a gift. 114 00:04:52,597 --> 00:04:55,598 This better be Ativan. Or Sour Patch Kids. 115 00:04:56,835 --> 00:05:00,303 I'm a complex man with varied addictions. 116 00:05:02,607 --> 00:05:05,742 Vintage Van Cleef. Gorgeous. 117 00:05:05,777 --> 00:05:07,443 How did you procure these? 118 00:05:07,479 --> 00:05:09,512 Brooke Langely. Man, that girl 119 00:05:09,548 --> 00:05:11,347 has a lot of connections. 120 00:05:11,383 --> 00:05:13,316 I'm sure she does. 121 00:05:13,351 --> 00:05:15,451 You taking care of yourself? 122 00:05:15,487 --> 00:05:17,720 You look a little puffy. 123 00:05:19,491 --> 00:05:21,591 I have a keen eye. 124 00:05:21,626 --> 00:05:23,359 It's my job to notice these things. 125 00:05:23,395 --> 00:05:24,694 I am. 126 00:05:24,729 --> 00:05:27,297 And more importantly I'm taking care of you. 127 00:05:27,332 --> 00:05:28,731 I'll be right back with coffee. 128 00:05:33,672 --> 00:05:35,705 She's not available. 129 00:05:35,740 --> 00:05:39,342 Okay, well, can you let her know that Jane Sloan called? 130 00:05:39,377 --> 00:05:40,610 Yes. 131 00:05:40,645 --> 00:05:42,745 Yes, it's my first nomination. Thank you. 132 00:05:44,482 --> 00:05:45,715 Oh, she is available now? 133 00:05:45,750 --> 00:05:47,550 Great. 134 00:05:47,586 --> 00:05:49,652 I would love to sit down with you. 135 00:05:49,688 --> 00:05:52,689 Lunch at Babbo? Yes, yes. 136 00:05:52,724 --> 00:05:55,391 It's "S-L-O-A-N." 137 00:05:55,427 --> 00:05:57,460 And please tell Mr. Seltzer I have always wanted 138 00:05:57,495 --> 00:05:59,596 to write for "The Daily Review." 139 00:05:59,631 --> 00:06:01,297 He does? 140 00:06:03,025 --> 00:06:05,266 _ 141 00:06:05,704 --> 00:06:07,670 Yes! 142 00:06:10,375 --> 00:06:12,508 Need you to pull some clothes from the closet. 143 00:06:12,544 --> 00:06:14,444 Medium to very sexy. 144 00:06:14,479 --> 00:06:16,546 Okay. It this for a photo shoot? 145 00:06:16,581 --> 00:06:18,514 A board member's date to the Mandy's. 146 00:06:18,550 --> 00:06:21,351 A request from Jacqueline to style her. 147 00:06:21,386 --> 00:06:22,719 Oh, wow. 148 00:06:22,754 --> 00:06:24,721 Size two, C Cup? 149 00:06:24,756 --> 00:06:26,456 One of the board members trading in his wife 150 00:06:26,491 --> 00:06:28,291 for a newer model? 151 00:06:28,326 --> 00:06:30,760 No, this one isn't married. At least not yet. 152 00:06:30,795 --> 00:06:32,662 Richard Hunter. 153 00:06:32,697 --> 00:06:34,631 You know who he is, right? I think he put in a good word 154 00:06:34,666 --> 00:06:36,399 when I hired you. 155 00:06:41,706 --> 00:06:43,506 "The Daily Review" is interested 156 00:06:43,541 --> 00:06:46,509 in fresh perspectives, and as much as I may wish 157 00:06:46,544 --> 00:06:48,478 Millennials were relegated to the punchlines 158 00:06:48,513 --> 00:06:50,188 it seems your voices are the only ones 159 00:06:50,282 --> 00:06:52,448 people are interested in hearing these days. 160 00:06:52,484 --> 00:06:54,417 Thank you? 161 00:06:54,452 --> 00:06:57,420 It would be a huge honor to write for your magazine. 162 00:06:57,455 --> 00:06:59,355 I have a story that would be perfect for you. 163 00:06:59,391 --> 00:07:00,690 Uh, what's that? 164 00:07:00,725 --> 00:07:02,558 A follow-up to your "Carry The Weight" piece 165 00:07:02,594 --> 00:07:04,627 about Jacqueline Carlyle. 166 00:07:06,431 --> 00:07:08,364 I'm eager to write about something new. 167 00:07:08,400 --> 00:07:09,699 Something new? 168 00:07:09,734 --> 00:07:12,669 You wrote about the MeToo movement before there was one. 169 00:07:12,704 --> 00:07:14,671 There's so much more to explore. 170 00:07:14,706 --> 00:07:16,472 - Well, what about... - The domino effect, 171 00:07:16,508 --> 00:07:18,508 how the brave acts of powerful women like 172 00:07:18,543 --> 00:07:21,311 Jacqueline Carlyle inspired other victims 173 00:07:21,346 --> 00:07:22,578 to speak their truth. 174 00:07:22,614 --> 00:07:24,747 One woman steps forward, then another and another 175 00:07:24,783 --> 00:07:27,550 until you have a movement, so... 176 00:07:28,653 --> 00:07:31,754 A feature in "The Daily Review." What do you think? 177 00:07:33,625 --> 00:07:35,758 That sounds great. 178 00:07:37,429 --> 00:07:39,595 I know what you should dress her in. 179 00:07:39,631 --> 00:07:41,497 Uncomfortable shoes, itchy taffeta, 180 00:07:41,533 --> 00:07:43,599 something super hippy. 181 00:07:43,635 --> 00:07:45,468 I'm not pulling ugly clothes for her. 182 00:07:45,503 --> 00:07:46,669 Ugh, you're a saint. 183 00:07:46,705 --> 00:07:49,851 It isn't in my DNA to put somebody in something that's not beautiful, 184 00:07:49,875 --> 00:07:53,576 even if that someone is Richard's... 185 00:07:53,611 --> 00:07:55,511 new girlfriend. 186 00:07:57,382 --> 00:07:58,715 Hey, how do we feel about this? 187 00:07:58,750 --> 00:08:00,683 Oh. It's cute. 188 00:08:00,719 --> 00:08:02,685 Leila invited me out with her friends tonight. 189 00:08:02,721 --> 00:08:04,554 Leila sex dream Leila? 190 00:08:04,589 --> 00:08:05,655 Okay, that's not why I'm going. 191 00:08:05,690 --> 00:08:08,257 Okay. Why you going? 192 00:08:08,293 --> 00:08:09,659 I don't know, 'cause Adena introduced me 193 00:08:09,694 --> 00:08:11,728 to this whole scene that I never even knew existed, 194 00:08:11,763 --> 00:08:13,496 and I guess I'm just curious. 195 00:08:13,531 --> 00:08:15,598 Okay. Go have fun. 196 00:08:15,633 --> 00:08:18,434 - You should wear that shirt. - Okay. 197 00:08:27,746 --> 00:08:29,746 Oh. Thank you. 198 00:08:36,388 --> 00:08:38,287 Hi. Sorry I'm late. 199 00:08:38,323 --> 00:08:40,423 Oh. That's okay. 200 00:08:41,526 --> 00:08:43,459 Congratulations on the nomination. 201 00:08:43,495 --> 00:08:45,695 It's a big deal for you, a big deal for Scarlet. 202 00:08:45,730 --> 00:08:47,463 Thank you, and congrats to you too. 203 00:08:47,499 --> 00:08:49,465 - Thank you. - Okay. 204 00:08:49,501 --> 00:08:51,734 Let's have you both seated next to each other. 205 00:08:51,770 --> 00:08:54,337 Oh, okay. Seated. 206 00:08:58,543 --> 00:09:01,444 So tell me what you've been up to lately. 207 00:09:01,479 --> 00:09:04,447 Uh, well, I just had lunch with Jeff Seltzer 208 00:09:04,482 --> 00:09:06,549 - from "The Daily Review." - Oh. 209 00:09:06,584 --> 00:09:10,520 He wants me to write a follow-up to the "Carry The Weight" article. 210 00:09:10,555 --> 00:09:12,622 Really? What's the angle? 211 00:09:13,725 --> 00:09:16,359 Let's have you stand up. 212 00:09:16,394 --> 00:09:18,594 Well, it's about the domino effect. 213 00:09:18,630 --> 00:09:21,564 How when one person in a position of power 214 00:09:21,599 --> 00:09:24,734 steps forward it inspires others to do the same. 215 00:09:24,769 --> 00:09:29,672 Well, it was incredibly healing for me to tell my story, and... 216 00:09:29,707 --> 00:09:32,475 it really means a lot that my coming forward 217 00:09:32,510 --> 00:09:34,410 has had a positive impact. 218 00:09:34,446 --> 00:09:36,479 And I owe that to you. 219 00:09:37,782 --> 00:09:39,482 Perfect. Thanks, ladies. 220 00:09:39,517 --> 00:09:40,650 We're good. 221 00:09:40,685 --> 00:09:42,485 All right, well, 222 00:09:42,520 --> 00:09:46,422 it seems like the freelance lifestyle's working out for you. 223 00:09:46,458 --> 00:09:48,324 It is. 224 00:09:48,359 --> 00:09:49,625 I actually just wrote an article 225 00:09:49,661 --> 00:09:52,528 about women's healthcare for "Next Century Magazine." 226 00:09:52,564 --> 00:09:55,398 I'm happy to see you happy, Jane. 227 00:09:55,433 --> 00:09:56,632 Thank you. 228 00:09:56,668 --> 00:09:58,501 And now I've got to run. 229 00:09:58,536 --> 00:10:01,370 Oh, right, Wednesday afternoon pitch meeting. 230 00:10:01,406 --> 00:10:02,538 See you at the awards. 231 00:10:02,574 --> 00:10:04,307 Yes, you will. 232 00:10:21,526 --> 00:10:23,392 ? It's hard to let it go ? 233 00:10:23,428 --> 00:10:25,695 ? Let it flow away and never mind it ? 234 00:10:25,730 --> 00:10:27,597 ? It seems so much more ? 235 00:10:27,632 --> 00:10:29,565 ? So intense, so you never find a way ? 236 00:10:29,601 --> 00:10:33,769 ? To forgive, to forget, to be unconditional ? 237 00:10:37,742 --> 00:10:41,611 ? We don't have to fight no more ? 238 00:10:41,646 --> 00:10:45,715 ? This isn't the time to be tumbling on the floor ? 239 00:10:45,750 --> 00:10:49,752 ? We just have to walk through that door... ? 240 00:10:49,787 --> 00:10:52,655 Kat. 241 00:10:52,690 --> 00:10:55,658 - Hi. Hey. - Oh, hey. 242 00:10:55,693 --> 00:10:56,826 I'm so happy you came. 243 00:10:56,861 --> 00:10:58,528 I'm sorry I flaked the other night. 244 00:10:58,563 --> 00:10:59,863 It's all good. 245 00:10:59,925 --> 00:11:02,598 Guys, this is Kat, Adena's girlfriend. 246 00:11:02,634 --> 00:11:03,766 Hello. 247 00:11:03,801 --> 00:11:05,535 Head of Social Media at Scarlet 248 00:11:05,570 --> 00:11:07,670 - and all around badass. - Oh, thank you. 249 00:11:07,705 --> 00:11:09,438 Here. 250 00:11:09,474 --> 00:11:11,307 Drink up, woman. 251 00:11:11,342 --> 00:11:12,642 You've got a lot of catching up to do. 252 00:11:12,677 --> 00:11:15,311 - Shots, okay. - Cheers. 253 00:11:21,719 --> 00:11:24,737 I was so worried about making this story not about Jacqueline 254 00:11:24,743 --> 00:11:28,344 but I don't think it's gonna be a problem. 255 00:11:28,379 --> 00:11:29,745 Oh, yeah? Tell me. 256 00:11:29,781 --> 00:11:31,647 Well, there are so many women 257 00:11:31,683 --> 00:11:33,516 who have spoken out and are inspiring others 258 00:11:33,551 --> 00:11:34,684 to do the same. 259 00:11:34,719 --> 00:11:36,485 It really is like a domino effect. 260 00:11:36,521 --> 00:11:38,554 I already have so many people who I've interviewed 261 00:11:38,590 --> 00:11:42,825 and I think it's gonna be a really positive piece. 262 00:11:42,861 --> 00:11:44,594 That's great. 263 00:11:44,629 --> 00:11:47,396 And I think Jacqueline was actually impressed. 264 00:11:47,432 --> 00:11:48,631 How did the photo shoot go? 265 00:11:48,666 --> 00:11:50,666 Well, at first I was really nervous, 266 00:11:50,702 --> 00:11:52,768 but then after seeing Jacqueline 267 00:11:52,804 --> 00:11:56,372 I just remembered how much I like her. 268 00:11:56,407 --> 00:11:59,475 The whole thing was really nice, actually. 269 00:11:59,510 --> 00:12:05,348 I don't know. I was so angry at her for not bringing me back, but... 270 00:12:05,383 --> 00:12:07,750 the truth is... is she was right. 271 00:12:07,785 --> 00:12:09,685 This time has been good for me. 272 00:12:09,721 --> 00:12:12,488 Sounds like you really turned a corner. 273 00:12:12,523 --> 00:12:14,490 Yeah, I have. 274 00:12:14,525 --> 00:12:18,427 I just want this piece to really honor Jacqueline. 275 00:12:18,463 --> 00:12:20,663 She deserves that. 276 00:12:20,698 --> 00:12:22,765 I'm so glad you're feeling better about this. 277 00:12:22,800 --> 00:12:24,734 I am. 278 00:12:27,372 --> 00:12:28,704 So, um... 279 00:12:28,740 --> 00:12:32,608 Would you wanna go with me to the awards? 280 00:12:32,644 --> 00:12:34,610 I'd be honored. 281 00:12:34,646 --> 00:12:36,712 I'm assuming this would be a three way date 282 00:12:36,748 --> 00:12:38,581 with Kat and Sutton, though right? 283 00:12:38,616 --> 00:12:40,383 We are a package deal. 284 00:12:40,418 --> 00:12:42,351 Uh-huh. 285 00:12:42,387 --> 00:12:43,686 And to think that just a few months ago 286 00:12:43,721 --> 00:12:45,588 I couldn't get a date with a single woman. 287 00:12:45,623 --> 00:12:47,790 Well, you're welcome. 288 00:12:53,398 --> 00:12:54,730 - _ - Oh. 289 00:12:54,766 --> 00:12:58,768 There is another woman who is interested in being part of my story. 290 00:13:02,473 --> 00:13:05,341 That's interesting. She wants to meet me in person. 291 00:13:05,376 --> 00:13:07,376 Okay, cool. 292 00:13:07,412 --> 00:13:08,711 Can we stop working now? 293 00:13:08,746 --> 00:13:11,781 Yes, I just need to DM her really quick. 294 00:13:11,816 --> 00:13:15,318 Okay, but then I want to DM you. 295 00:13:15,353 --> 00:13:18,321 I don't think you know what that means. 296 00:13:18,356 --> 00:13:19,655 I don't. 297 00:13:23,089 --> 00:13:24,760 This one's from the girl at the end of the bar. 298 00:13:24,796 --> 00:13:26,729 Oh. 299 00:13:26,764 --> 00:13:28,531 Sweet, okay. 300 00:13:28,566 --> 00:13:30,466 This is like the third drink tonight, 301 00:13:30,501 --> 00:13:31,801 and from a different girl every time. 302 00:13:31,836 --> 00:13:34,370 Do people think I'm Solange Knowles or something? 303 00:13:34,405 --> 00:13:35,738 - 'Cause you know, I get it... - No. 304 00:13:35,773 --> 00:13:38,341 You're just kind of a big deal around here. 305 00:13:38,376 --> 00:13:39,709 How? I've never been here before. 306 00:13:39,744 --> 00:13:42,645 Yeah, exactly. The lesbian scene is so small. 307 00:13:42,680 --> 00:13:44,647 Tiny, incestuous, 308 00:13:44,682 --> 00:13:45,932 desperate for new blood. 309 00:13:45,984 --> 00:13:47,750 Hey, don't scare her, Daniella. 310 00:13:47,785 --> 00:13:49,652 Don't get me wrong, it's the best. 311 00:13:49,687 --> 00:13:51,587 It's just small. 312 00:13:51,622 --> 00:13:53,356 What, even in New York though? 313 00:13:53,391 --> 00:13:55,591 - Even in New York, so... - Yeah. 314 00:13:55,626 --> 00:13:59,562 When someone new comes along, it's exciting. 315 00:13:59,597 --> 00:14:01,031 Okay. 316 00:14:02,600 --> 00:14:04,300 Who did you say was gonna be there? 317 00:14:04,335 --> 00:14:06,369 Tyler, you're gonna love him. 318 00:14:06,404 --> 00:14:08,304 One of the brand reps from Balenciaga. 319 00:14:08,339 --> 00:14:11,307 Oh, right. I can't wait to meet him. 320 00:14:11,342 --> 00:14:13,409 Sorry, I just... I had a horrible day. 321 00:14:13,444 --> 00:14:17,480 I had to pull pieces for my ex's new girlfriend. 322 00:14:17,515 --> 00:14:19,648 Okay, well, do not let him ruin your vibe. 323 00:14:19,684 --> 00:14:21,751 Or mine. So come on. 324 00:14:21,786 --> 00:14:25,721 Let's pour some of North Dakota's finest tequila. 325 00:14:25,757 --> 00:14:27,757 - Best tequila around. - Uh-huh. 326 00:14:30,628 --> 00:14:33,329 Okay, your ex sucks. 327 00:14:33,364 --> 00:14:35,798 You are a goddamn queen. 328 00:14:35,833 --> 00:14:40,469 To my sexy single Sutton and a night of debauchery. 329 00:14:42,573 --> 00:14:44,340 ? I need a drink ? 330 00:14:44,375 --> 00:14:45,441 ? Whiskey ain't my thing ? 331 00:14:45,476 --> 00:14:47,676 ? I guess it's all good ? 332 00:14:47,712 --> 00:14:49,345 ? I can handle things ? 333 00:14:49,380 --> 00:14:51,414 ? Like I wish that you would ? 334 00:14:51,449 --> 00:14:52,815 ? You've been out of reach ? 335 00:14:52,850 --> 00:14:54,617 ? Could you explain? ? 336 00:14:54,652 --> 00:14:56,652 ? I think that you should ? 337 00:14:56,687 --> 00:15:01,557 ? What you been up to, who's been loving you good? ? 338 00:15:01,592 --> 00:15:05,728 ? I'm just on the floor like a model ? 339 00:15:05,763 --> 00:15:09,498 ? But don't you worry, I can handle it ? 340 00:15:09,534 --> 00:15:12,301 ? If you let 'em touch ya touch ya touch ya ? 341 00:15:12,336 --> 00:15:14,437 ? Touch ya touch ya touch ya ? 342 00:15:14,472 --> 00:15:15,671 ? The way I used to ? 343 00:15:15,706 --> 00:15:17,339 ? Used to, used to, used to ? 344 00:15:17,375 --> 00:15:18,441 ? Used to, used to ? 345 00:15:18,476 --> 00:15:20,676 ? I'm just curious ? 346 00:15:20,711 --> 00:15:23,412 ? Is it serious? ? 347 00:15:23,548 --> 00:15:26,348 ? Is it serious? ? 348 00:15:26,384 --> 00:15:27,583 Oh, my God, it's so hot. 349 00:15:28,753 --> 00:15:30,686 Coming! 350 00:15:32,623 --> 00:15:34,790 - What time is it? - 3:00 in the morning. 351 00:15:34,826 --> 00:15:37,359 - Hot pocket? - Oh, no thank you. 352 00:15:37,395 --> 00:15:38,694 This better be somebody telling us 353 00:15:38,729 --> 00:15:40,796 - to evacuate the city. - Who is it? 354 00:15:40,832 --> 00:15:42,531 It's me. 355 00:15:42,567 --> 00:15:45,668 - Hi. Oh, no. - Kat? 356 00:15:46,804 --> 00:15:48,637 What's going on? 357 00:15:48,673 --> 00:15:49,738 I kissed a girl. 358 00:15:49,774 --> 00:15:51,373 - Hmm! - No. 359 00:15:51,409 --> 00:15:53,375 I kissed, I touched... 360 00:15:53,411 --> 00:15:54,777 - Grinded on. - What? 361 00:15:54,812 --> 00:15:57,346 You know, when I did my psychiatric rotation 362 00:15:57,381 --> 00:16:00,349 - I found that infidelity... - Babe. 363 00:16:00,651 --> 00:16:04,386 Ah... I'm gonna... You guys probably want to discuss this alone, so... 364 00:16:04,422 --> 00:16:05,754 I'll see you back in bed, Jane. 365 00:16:06,333 --> 00:16:07,590 He's good. 366 00:16:07,625 --> 00:16:09,425 - Good man. - Yeah. 367 00:16:09,460 --> 00:16:11,560 So what are you doing to do honey? 368 00:16:11,596 --> 00:16:14,730 I don't know. I guess I have to tell Adena. 369 00:16:14,765 --> 00:16:16,765 What? No! 370 00:16:16,801 --> 00:16:18,667 Oh, my God, that is gonna suck. 371 00:16:18,703 --> 00:16:20,536 Fine, I'll do it for you. 372 00:16:20,571 --> 00:16:23,706 I would do that for you. Told Dillon's wife. 373 00:16:23,741 --> 00:16:25,774 - Basically a pro. - Okay. 374 00:16:25,810 --> 00:16:27,189 You need water. 375 00:16:27,612 --> 00:16:29,778 And you. I mean, what does this mean? 376 00:16:29,814 --> 00:16:33,682 Did you like the kiss? Did you like the girl? 377 00:16:33,718 --> 00:16:36,318 I don't like her. 378 00:16:36,354 --> 00:16:37,720 I just... I was drinking 379 00:16:37,755 --> 00:16:40,389 and everyone was flirting with me, and... 380 00:16:40,424 --> 00:16:42,791 and then we were dancing, and it was sexy. 381 00:16:42,827 --> 00:16:47,363 And then I was just kissing this random girl. 382 00:16:47,398 --> 00:16:49,732 Well, that doesn't sound like you hated it. 383 00:16:49,767 --> 00:16:51,667 Kind of didn't. 384 00:16:51,702 --> 00:16:53,569 How were her boobs? Did you touch them? 385 00:16:53,604 --> 00:16:54,803 - Are you kidding me? - What? 386 00:16:54,839 --> 00:16:58,374 Um, oh, ah, sorry. 387 00:16:58,409 --> 00:16:59,575 I have been drinking. 388 00:16:59,610 --> 00:17:01,277 Are you gonna be okay at work tomorrow? 389 00:17:01,312 --> 00:17:02,645 Wha... 390 00:17:02,680 --> 00:17:04,446 First of all, Kat is drunk right now too 391 00:17:04,482 --> 00:17:06,515 and secondly, I kept my tongue 392 00:17:06,551 --> 00:17:08,350 very firmly inside of my own mouth, 393 00:17:08,386 --> 00:17:09,552 thank you very much. 394 00:17:09,587 --> 00:17:13,722 I know, I was only asking because I know with everything with Richard and... 395 00:17:13,758 --> 00:17:15,591 You wanna know something else, Jane? 396 00:17:15,626 --> 00:17:18,327 I'm only drunk right now because I had drinks. 397 00:17:18,362 --> 00:17:20,396 With Balenciaga rep. 398 00:17:20,431 --> 00:17:22,598 Hey. 399 00:17:22,633 --> 00:17:24,333 Do you want a Hot Pocket? 400 00:17:24,368 --> 00:17:25,634 Well, yeah, if you have pepperoni... 401 00:17:25,670 --> 00:17:27,336 - Yeah, I do. - Me too. 402 00:17:27,371 --> 00:17:29,338 - There's only one. - Okay. 403 00:17:37,381 --> 00:17:38,647 Red. 404 00:17:38,683 --> 00:17:40,416 Where are those clothes I asked you to pull? 405 00:17:40,451 --> 00:17:42,651 Oh, multiple options. 406 00:17:42,687 --> 00:17:45,354 Good. Then you can help. 407 00:17:45,389 --> 00:17:47,690 Richard Hunter's date is here. 408 00:17:47,725 --> 00:17:49,658 Jessica. 409 00:17:49,694 --> 00:17:51,794 - Hi. - Hey. 410 00:17:51,829 --> 00:17:54,597 This is Sutton Brady, my talented assistant. 411 00:17:54,632 --> 00:17:56,465 She is going to assist you today. 412 00:17:56,500 --> 00:17:58,601 I'm sure you're going to be the best of friends. 413 00:18:01,572 --> 00:18:03,639 Hi. Lovely to meet you. 414 00:18:03,674 --> 00:18:06,308 Likewise. 415 00:18:12,658 --> 00:18:14,591 What do you think? 416 00:18:14,627 --> 00:18:16,794 It's beautiful. 417 00:18:18,764 --> 00:18:20,764 So you're going to the Mandy's. 418 00:18:20,800 --> 00:18:23,567 - That should be fun. - Yeah, it will be. 419 00:18:23,602 --> 00:18:26,403 My boyfriend and I don't do enough stuff like this. 420 00:18:26,439 --> 00:18:28,572 How long have you two been together? 421 00:18:28,607 --> 00:18:30,708 It's actually a funny story. We used to date in law school. 422 00:18:30,743 --> 00:18:32,676 But then I did this job in Paris. 423 00:18:32,712 --> 00:18:34,778 We couldn't make it work. 424 00:18:34,814 --> 00:18:36,580 Then when I came back, Jacqueline said 425 00:18:36,615 --> 00:18:39,583 that he was still single. So we reconnected. 426 00:18:42,488 --> 00:18:44,688 It's almost like no time has passed between us. 427 00:18:44,724 --> 00:18:47,825 You know those people in your life that you just have that chemistry with? 428 00:18:47,860 --> 00:18:49,693 Yeah, I do. 429 00:18:50,730 --> 00:18:53,630 I think this time he's really ready to settle down. 430 00:18:53,666 --> 00:18:55,766 And so am I. 431 00:18:57,903 --> 00:19:00,704 Well, I think we've found your outfit. 432 00:19:00,740 --> 00:19:02,606 Thank you. 433 00:19:02,641 --> 00:19:04,608 Hmph. 434 00:19:07,613 --> 00:19:09,546 - He's gonna marry her. - Oh, come on. 435 00:19:09,582 --> 00:19:10,748 - You don't know that - No, I do. 436 00:19:10,783 --> 00:19:12,549 They were in love. 437 00:19:12,585 --> 00:19:14,351 And she's his age. 438 00:19:14,387 --> 00:19:16,754 And genetically perfect and he's ready. 439 00:19:16,789 --> 00:19:19,390 Sutton, you have to stop. 440 00:19:19,425 --> 00:19:22,559 - You're right. - Mm-hmm. 441 00:19:24,630 --> 00:19:27,531 Adena's coming home tonight. 442 00:19:27,566 --> 00:19:31,468 Red, I need you. What is this, nap time? 443 00:19:32,738 --> 00:19:35,539 You're gonna be fine. 444 00:19:35,574 --> 00:19:38,442 Yeah. All right, you ready? 445 00:19:38,477 --> 00:19:40,544 - No. - Yeah, well, me neither. 446 00:19:40,579 --> 00:19:42,546 But up we go. 447 00:19:45,818 --> 00:19:48,519 Thank you for meeting me. 448 00:19:48,554 --> 00:19:50,821 Of course. I'm so glad you reached out. 449 00:19:53,492 --> 00:19:55,559 Do you mind if I record this? 450 00:19:55,594 --> 00:19:57,728 Go ahead. 451 00:19:58,831 --> 00:20:01,799 So was there someone in particular 452 00:20:01,834 --> 00:20:04,501 who inspired you to come forward? 453 00:20:04,537 --> 00:20:08,739 Well, I think it's great that Jacqueline Carlyle spoke out. 454 00:20:08,774 --> 00:20:11,442 She is very inspiring. 455 00:20:12,545 --> 00:20:15,512 I was an assistant at "News Today," 456 00:20:15,548 --> 00:20:19,616 which is the same news magazine that Jacqueline worked at when... 457 00:20:19,652 --> 00:20:21,418 when she was assaulted. 458 00:20:21,454 --> 00:20:23,587 Were you there at the same time as Jacqueline? 459 00:20:23,622 --> 00:20:27,424 No, I was there five years after her. 460 00:20:27,460 --> 00:20:29,593 But... 461 00:20:29,628 --> 00:20:32,863 he was still there. 462 00:20:37,603 --> 00:20:39,770 And he assaulted me too. 463 00:20:42,942 --> 00:20:44,675 That... 464 00:20:44,710 --> 00:20:46,844 That is terrible. I'm so sorry. 465 00:20:49,782 --> 00:20:53,851 Um, I hope you don't mind me asking this, but... 466 00:20:53,886 --> 00:20:57,554 how do you know that it's the same person? 467 00:20:57,590 --> 00:21:00,424 Jacqueline never named her attacker. 468 00:21:00,459 --> 00:21:02,493 She didn't have to. 469 00:21:02,528 --> 00:21:05,662 The way she described him and the attack... 470 00:21:05,698 --> 00:21:07,664 it was all the same. 471 00:21:07,700 --> 00:21:09,807 I thought I had closure when he died a few years ago, 472 00:21:09,903 --> 00:21:13,871 but then I saw your article about Jacqueline, and... 473 00:21:13,906 --> 00:21:16,540 everything came back. 474 00:21:17,576 --> 00:21:19,810 That must have been awful. 475 00:21:19,845 --> 00:21:23,680 I know it's hard to speak about assault, let alone report it. 476 00:21:23,716 --> 00:21:26,550 But I didn't come forward either. 477 00:21:27,520 --> 00:21:29,820 For many of the same reasons Jacqueline didn't. 478 00:21:31,924 --> 00:21:34,625 But learning that another woman was... 479 00:21:34,660 --> 00:21:37,828 assaulted before me is... 480 00:21:37,863 --> 00:21:39,830 it's complicated. 481 00:21:39,865 --> 00:21:41,282 I don't know, I just can't help 482 00:21:41,368 --> 00:21:42,987 but wonder what would have happened if Jacqueline 483 00:21:43,003 --> 00:21:45,202 had spoken up sooner. 484 00:21:45,228 --> 00:21:47,504 I guess what I'm saying is, reading your story 485 00:21:47,540 --> 00:21:50,474 made me realize how important it is to speak up. 486 00:21:52,361 --> 00:21:54,778 Not just for ourselves, but... 487 00:21:54,813 --> 00:21:57,447 for future victims. 488 00:22:05,424 --> 00:22:07,491 Kats? 489 00:22:07,526 --> 00:22:09,369 I missed you. 490 00:22:12,731 --> 00:22:14,665 Missed you too. 491 00:22:14,700 --> 00:22:16,767 Hi. 492 00:22:21,840 --> 00:22:24,641 The retreat was amazing. 493 00:22:25,228 --> 00:22:29,120 So many talented people all together sharing ideas. 494 00:22:29,215 --> 00:22:32,749 I did some work that I'm really excited about. 495 00:22:32,785 --> 00:22:34,718 Which, you know, it hasn't been very easy 496 00:22:34,753 --> 00:22:37,487 for me lately, so it's a huge relief. 497 00:22:39,758 --> 00:22:42,426 Are you okay? 498 00:22:42,461 --> 00:22:44,561 What's wrong? 499 00:22:44,597 --> 00:22:46,630 Um... 500 00:22:47,633 --> 00:22:50,734 Adena, hey, I... 501 00:22:51,937 --> 00:22:54,738 I have to tell you something. 502 00:22:54,773 --> 00:22:56,773 Okay. 503 00:23:05,417 --> 00:23:06,460 So I... 504 00:23:08,420 --> 00:23:11,388 kissed another woman last night. 505 00:23:12,424 --> 00:23:14,491 And it didn't mean anything. 506 00:23:14,526 --> 00:23:16,560 It was just this random girl. 507 00:23:16,595 --> 00:23:18,528 It was at Habit Forming. 508 00:23:18,564 --> 00:23:21,665 You know, and we were drinking and dancing 509 00:23:21,700 --> 00:23:25,736 and then, it just happened. 510 00:23:25,771 --> 00:23:29,573 - The thing is... - The thing is? 511 00:23:30,542 --> 00:23:35,412 I also had this dream. 512 00:23:35,447 --> 00:23:38,415 About Leila. 513 00:23:38,450 --> 00:23:40,784 Like a... 514 00:23:40,819 --> 00:23:43,754 Like a... like a sex dream. 515 00:23:43,789 --> 00:23:46,757 And, I've been thinking about other women. 516 00:23:47,893 --> 00:23:49,693 The only reason why I'm telling you this stuff 517 00:23:49,728 --> 00:23:51,828 is because I can't lie to you. 518 00:23:54,466 --> 00:23:56,533 I'm just so confused, you know, 519 00:23:56,568 --> 00:23:59,503 and I'm trying... trying to wrap my head around this. 520 00:24:03,442 --> 00:24:05,842 Wait... can... hey, can we please just talk about this? 521 00:24:05,878 --> 00:24:09,446 I can't. I, uh... I have to go. 522 00:24:16,793 --> 00:24:18,734 I don't even know where Adena went. 523 00:24:18,769 --> 00:24:20,736 She still won't answer any of my calls or texts. 524 00:24:20,771 --> 00:24:22,638 Oh, love, she's just getting her head straight. 525 00:24:22,673 --> 00:24:24,640 Hey, you told the truth. 526 00:24:24,675 --> 00:24:27,442 Sometimes that can be hard to hear. 527 00:24:27,478 --> 00:24:28,810 All right, change of subjects. 528 00:24:28,846 --> 00:24:30,753 I'm getting the anxiet... 529 00:24:31,415 --> 00:24:33,815 So, are you gonna include that woman's story in your follow-up? 530 00:24:33,851 --> 00:24:35,045 I don't know. 531 00:24:36,420 --> 00:24:38,553 It could devastate Jacqueline. 532 00:24:38,589 --> 00:24:40,722 I mean, how do you tell a woman that the man who assaulted her 533 00:24:40,758 --> 00:24:43,825 did the same thing to someone else years later? 534 00:24:43,861 --> 00:24:47,796 But, Elena's story is part of Jacqueline's story now, so... 535 00:24:47,831 --> 00:24:50,532 Yeah, that's hard. 536 00:24:50,567 --> 00:24:51,767 Hmm. 537 00:24:51,802 --> 00:24:53,568 I need to get ready for your awards show 538 00:24:53,604 --> 00:24:57,739 and I'm gonna need a lot more wine if I'm seeing Richard and Jessica. 539 00:24:57,775 --> 00:25:00,409 I should get ready too. 540 00:25:06,583 --> 00:25:09,451 Okay, no. You're not coming. 541 00:25:09,486 --> 00:25:10,786 What? Why? 542 00:25:10,821 --> 00:25:12,721 I'm not making you see them together. 543 00:25:12,756 --> 00:25:15,357 Jane, you're up for an award. 544 00:25:15,392 --> 00:25:17,693 And I ended things. I'll be fine. 545 00:25:17,728 --> 00:25:20,762 Hey, it's okay not to be okay. 546 00:25:22,633 --> 00:25:24,433 And you. 547 00:25:24,468 --> 00:25:26,334 Do you really wanna go to a gala where 548 00:25:26,370 --> 00:25:28,603 you're gonna have to smile and make small talk all night? 549 00:25:28,639 --> 00:25:29,946 Mm-hmm. 550 00:25:31,970 --> 00:25:32,741 Listen. 551 00:25:32,776 --> 00:25:35,544 I will tell you all about my night later, 552 00:25:35,579 --> 00:25:37,512 but I would rather know that you guys are okay 553 00:25:37,548 --> 00:25:40,782 than to make you suffer through crap food and heartbreak. 554 00:25:40,818 --> 00:25:43,585 - Are you sure? - Yeah, Ben'll be with me. 555 00:25:43,620 --> 00:25:46,455 - He'll take good care of me. - Kay. 556 00:25:52,496 --> 00:25:54,763 This is all very grown-up. 557 00:25:54,798 --> 00:25:57,466 Yeah, what are we doing here? 558 00:25:59,470 --> 00:26:00,736 Wow. Look. 559 00:26:00,771 --> 00:26:02,413 You're a star. 560 00:26:03,540 --> 00:26:05,440 Thank you for coming with me. 561 00:26:05,476 --> 00:26:07,609 Anytime. How are you feeling? 562 00:26:09,379 --> 00:26:12,447 You know, excited, but mostly nervous. 563 00:26:14,384 --> 00:26:17,419 I just... I still don't know what I'm gonna do about my piece. 564 00:26:17,454 --> 00:26:19,354 Maybe you could think about it later? 565 00:26:19,389 --> 00:26:21,556 Just be in the moment? 566 00:26:21,592 --> 00:26:24,693 I wish, but it's due tomorrow. 567 00:26:40,439 --> 00:26:42,632 _ 568 00:26:57,289 --> 00:26:59,528 - Hey. - Hi. 569 00:26:59,563 --> 00:27:01,630 Mama brought the good stuff. 570 00:27:01,665 --> 00:27:04,366 It is Mezcal time my girl. 571 00:27:04,401 --> 00:27:05,700 We're gonna do some shots tonight. 572 00:27:05,736 --> 00:27:07,502 You know where the glasses are. 573 00:27:07,538 --> 00:27:09,604 Pour me extra, because I had to style 574 00:27:09,640 --> 00:27:12,307 Richard's girlfriend today, and I don't mean pull. 575 00:27:12,342 --> 00:27:14,776 I mean literally help her into articles of clothing. 576 00:27:14,812 --> 00:27:16,611 And she's perfect. 577 00:27:16,647 --> 00:27:17,779 She's also a lawyer. 578 00:27:17,815 --> 00:27:19,548 And, let's see, what else? 579 00:27:19,583 --> 00:27:21,516 Oh yeah, they went to law school together, 580 00:27:21,552 --> 00:27:23,485 - they have history... - Stop. Stop. Stop. Stop. Stop. 581 00:27:23,520 --> 00:27:24,719 I say this with love. 582 00:27:24,755 --> 00:27:27,689 This... sad Sutton... is not working. 583 00:27:27,724 --> 00:27:31,626 You have gotten really boring about this guy, okay. 584 00:27:31,662 --> 00:27:34,629 So... it is time to get over him, 585 00:27:34,665 --> 00:27:35,797 Or at least get under somebody else. 586 00:27:35,833 --> 00:27:37,666 I tried that with Dillon. 587 00:27:37,701 --> 00:27:40,502 Oh, my God. Does anybody ever call you Slutton? 588 00:27:40,537 --> 00:27:42,571 Uh, not my friends. 589 00:27:43,574 --> 00:27:46,408 Okay, it's a joke. 590 00:27:46,443 --> 00:27:48,677 Okay, you want to take your shot. 591 00:27:48,712 --> 00:27:51,813 Don't be sad. We are going to go downtown. 592 00:27:51,849 --> 00:27:54,583 Mmm. And hit the "kloobs." 593 00:27:55,552 --> 00:27:57,652 Hey, do you have any deodorant I can borrow? 594 00:27:57,688 --> 00:28:00,555 Oh, maybe we should get some blow. 595 00:28:12,536 --> 00:28:14,569 Adena? 596 00:28:16,506 --> 00:28:18,573 - Oh. - Hi. 597 00:28:18,609 --> 00:28:20,642 - What are you doing here? - I'm here to get you. 598 00:28:20,677 --> 00:28:22,677 I've been making some bad choices. 599 00:28:22,713 --> 00:28:24,546 And I realized that our best friend 600 00:28:24,581 --> 00:28:27,415 is nominated for an award and we need to be there. 601 00:28:27,451 --> 00:28:29,651 You can deal with your Adena thing when you get home, 602 00:28:29,686 --> 00:28:33,321 and I can deal with my nervous breakdown... sometime. 603 00:28:33,357 --> 00:28:34,589 - But right now... - We gotta be with Jane. 604 00:28:34,625 --> 00:28:36,558 - Come on. - Okay. 605 00:28:51,475 --> 00:28:53,541 Um... 606 00:28:53,577 --> 00:28:55,477 I think I need another lamb slider. 607 00:28:55,512 --> 00:28:57,379 Jane. 608 00:28:57,514 --> 00:28:59,581 Jane. 609 00:28:59,616 --> 00:29:02,317 - You look lovely - Thank you. So do you. 610 00:29:02,352 --> 00:29:03,551 Thank you. 611 00:29:03,587 --> 00:29:05,487 - Um, this is... - Ben Chau, 612 00:29:05,522 --> 00:29:08,657 one of Scarlet's extraordinary men that make the world a better place. 613 00:29:08,692 --> 00:29:10,358 Good memory. 614 00:29:10,394 --> 00:29:11,693 Well, I never forget a Scarlet photo shoot. 615 00:29:13,764 --> 00:29:15,730 Can I get either of you a drink? 616 00:29:15,766 --> 00:29:17,766 White wine would be great. 617 00:29:19,336 --> 00:29:21,469 Thank you. 618 00:29:21,505 --> 00:29:24,472 So, how's your article coming? 619 00:29:24,508 --> 00:29:26,508 The follow-up to "Carry The Weight." 620 00:29:26,543 --> 00:29:29,544 Right, it's... uh... good. 621 00:29:29,579 --> 00:29:31,579 Just good? 622 00:29:31,615 --> 00:29:34,516 Great. It's... it's really great. 623 00:29:34,551 --> 00:29:37,686 Um, I've had a lot of really great interviews. 624 00:29:37,721 --> 00:29:40,622 You're doing that repeating thing. 625 00:29:40,657 --> 00:29:43,625 You see, I'm a poker player. 626 00:29:43,660 --> 00:29:45,794 If Jeff Seltzer is giving you any trouble... 627 00:29:45,829 --> 00:29:48,530 No. He's not. 628 00:29:48,565 --> 00:29:50,498 Okay. 629 00:29:50,534 --> 00:29:52,534 Guess I'll see you at the table. 630 00:29:53,670 --> 00:29:56,471 Actually, um... 631 00:29:57,441 --> 00:30:00,408 there is something. 632 00:30:00,444 --> 00:30:02,410 I've still got it. 633 00:30:02,446 --> 00:30:04,546 What's up, Jane? 634 00:30:05,615 --> 00:30:08,550 Can we speak a little more privately? 635 00:30:08,585 --> 00:30:10,685 Um... 636 00:30:16,526 --> 00:30:19,427 So? What's up? 637 00:30:20,764 --> 00:30:23,732 Today I interviewed a woman, Elena, 638 00:30:23,767 --> 00:30:26,401 who worked at "News Today" after you left. 639 00:30:26,436 --> 00:30:28,403 Oh. 640 00:30:29,740 --> 00:30:34,609 And she believes that she was assaulted by the same man who assaulted you. 641 00:30:36,780 --> 00:30:39,414 It's devastating. 642 00:30:39,449 --> 00:30:43,685 To think another woman was victimized by the same man who assaulted me. 643 00:30:45,822 --> 00:30:50,458 Your story inspired her to speak out. 644 00:30:51,548 --> 00:30:52,861 But she said... 645 00:30:52,896 --> 00:30:55,563 she's upset with you even though she knows 646 00:30:55,599 --> 00:30:57,599 you're not to blame. 647 00:30:57,634 --> 00:30:59,601 I didn't know this was her story 648 00:30:59,636 --> 00:31:01,803 when I agreed to meet with her and I don't even know 649 00:31:01,838 --> 00:31:04,406 if I'm gonna use it, but... 650 00:31:04,441 --> 00:31:07,943 I needed you to know, just in case. 651 00:31:07,946 --> 00:31:10,615 Ladies and gentlemen, we're about to get started. 652 00:31:10,648 --> 00:31:13,581 Would you kindly take your seats? 653 00:31:13,617 --> 00:31:15,683 The ceremony's beginning. 654 00:31:24,024 --> 00:31:26,761 And now the Mandy's honors this year's... 655 00:31:26,796 --> 00:31:27,929 - Oh. - Okay! 656 00:31:27,949 --> 00:31:29,864 - We're almost there. - These shoes are killing me. 657 00:31:29,899 --> 00:31:31,866 The nominees are 658 00:31:31,901 --> 00:31:34,836 Sondra Prokop, "The Devil Went Down to Georgia," 659 00:31:34,871 --> 00:31:38,606 an intriguing profile of the embattled female coach... 660 00:31:39,343 --> 00:31:41,609 Thank you. 661 00:31:41,644 --> 00:31:44,979 Gloria Temez, for "Rising Tides," 662 00:31:45,014 --> 00:31:47,048 a harrowing account of one woman's fight 663 00:31:47,051 --> 00:31:48,998 against an ever-encroaching... 664 00:31:56,317 --> 00:31:59,794 Diane Myers, "Do We Really Need Our Mother," 665 00:31:59,829 --> 00:32:02,830 a heart-warming story of a mother's journey home. 666 00:32:08,805 --> 00:32:11,873 And finally, Jane Sloan, "Carry The Weight," 667 00:32:11,908 --> 00:32:16,644 a poignant piece giving voice to the survivors of sexual assault. 668 00:32:21,684 --> 00:32:24,819 And the winner is... 669 00:32:24,854 --> 00:32:27,655 Jane Sloan. Jane Sloan, Scarlet. 670 00:32:27,690 --> 00:32:28,990 I won? 671 00:32:29,025 --> 00:32:32,560 I think you need to give a speech now. 672 00:32:40,220 --> 00:32:42,670 Congratulations. 673 00:32:46,424 --> 00:32:50,978 Wow, um, this is so unexpected. 674 00:32:51,014 --> 00:32:52,980 But really, thank you. 675 00:32:53,016 --> 00:32:56,918 First, I would like to thank all of the survivors 676 00:32:56,953 --> 00:33:00,788 out there for having the courage to speak out. 677 00:33:00,824 --> 00:33:03,925 One voice can inspire others. 678 00:33:03,960 --> 00:33:06,527 One voice can start a movement. 679 00:33:06,563 --> 00:33:08,055 And in this case, 680 00:33:08,131 --> 00:33:11,732 that voice belongs to Jacqueline Carlyle. 681 00:33:17,874 --> 00:33:23,444 Jacqueline was not only the subject of this very difficult piece, 682 00:33:23,480 --> 00:33:26,381 she was also my editor, 683 00:33:26,416 --> 00:33:28,316 and my mentor. 684 00:33:28,351 --> 00:33:32,420 She pushed me to dig deeper even when it was too painful. 685 00:33:33,523 --> 00:33:36,624 And she taught me that what matters most 686 00:33:36,660 --> 00:33:41,329 isn't your byline or these awards. 687 00:33:41,364 --> 00:33:43,698 What matters most is the story 688 00:33:43,733 --> 00:33:45,733 and the truth. 689 00:33:45,769 --> 00:33:48,703 In our personal lives and the stories we tell, 690 00:33:48,738 --> 00:33:52,740 the truth must always come first. 691 00:33:52,776 --> 00:33:55,777 So... thank you. 692 00:34:11,561 --> 00:34:14,329 - Tiny spoon for tiny Jane. - Thank you. 693 00:34:14,364 --> 00:34:15,563 Oh, boy. 694 00:34:15,598 --> 00:34:18,333 Jane Sloan, you just won a Mandy award. 695 00:34:18,368 --> 00:34:20,635 What are you gonna do next? 696 00:34:20,670 --> 00:34:23,404 - Disney World. - Ooh, ooh. 697 00:34:23,440 --> 00:34:25,440 - I vote Epcot. - Oh boy. 698 00:34:27,344 --> 00:34:28,576 Hey, guys, I just want to say 699 00:34:28,611 --> 00:34:30,345 I know I've been kind of a lot to deal with. 700 00:34:30,380 --> 00:34:31,746 No, don't apologize. 701 00:34:31,781 --> 00:34:33,481 I've just been partying with Brooke so much lately 702 00:34:33,516 --> 00:34:36,517 and saying that it was because of all the connections I was making, 703 00:34:36,553 --> 00:34:38,586 but really... 704 00:34:38,621 --> 00:34:41,589 man, losing Richard was just so hard. 705 00:34:41,624 --> 00:34:43,758 And then I just got so wrapped up in my own thing, 706 00:34:43,793 --> 00:34:45,760 and I almost missed something really important to you 707 00:34:45,795 --> 00:34:48,563 and that's lame as hell. 708 00:34:48,598 --> 00:34:50,531 - I love you. - I love you. 709 00:34:50,567 --> 00:34:52,500 Does this mean I get my friend back? 710 00:34:52,535 --> 00:34:54,469 The one you drank? 711 00:34:54,504 --> 00:34:56,738 - Mm-hmm. - Good. 712 00:34:56,773 --> 00:34:58,506 Okay, you have the spirit stick. 713 00:34:58,541 --> 00:34:59,707 Anything you want to say? 714 00:34:59,743 --> 00:35:01,409 Did you just quote "Bring It On"? 715 00:35:01,444 --> 00:35:02,643 Do you want the spirit stick or not? 716 00:35:02,679 --> 00:35:04,278 - Mm-hmm. - Yes, I do. 717 00:35:04,314 --> 00:35:05,646 Okay, I just want to say 718 00:35:05,682 --> 00:35:07,582 I am really proud of you, 719 00:35:07,617 --> 00:35:10,485 and I'm so glad that we got to be there 720 00:35:10,520 --> 00:35:12,453 to witness your first big win. 721 00:35:12,489 --> 00:35:14,522 - I love you guys. - I love you, too. 722 00:35:19,396 --> 00:35:22,363 It's Adena. 723 00:35:22,399 --> 00:35:25,600 She's home, wants to talk. 724 00:35:27,470 --> 00:35:29,303 Thank you, wish me luck. 725 00:35:29,339 --> 00:35:31,372 - Good luck. - Good luck. 726 00:35:31,408 --> 00:35:33,474 - You got this. - Thank you. 727 00:35:33,510 --> 00:35:35,676 - Love you heaps. - Heaps. 728 00:35:42,723 --> 00:35:44,474 _ 729 00:36:11,882 --> 00:36:14,595 _ 730 00:36:36,773 --> 00:36:40,341 Wasn't sure if you'd come back. 731 00:36:40,376 --> 00:36:42,743 Well, I did. 732 00:36:42,779 --> 00:36:45,480 I'm ready to talk. 733 00:36:47,684 --> 00:36:50,384 Okay. 734 00:36:53,790 --> 00:36:58,326 I appreciate that you were honest with me. 735 00:36:58,361 --> 00:37:01,295 I remember the first time... 736 00:37:01,331 --> 00:37:03,464 that I kissed a woman. 737 00:37:03,500 --> 00:37:05,633 It was... 738 00:37:05,668 --> 00:37:08,336 like fireworks everywhere. 739 00:37:10,773 --> 00:37:13,641 For you, there's only been me. 740 00:37:20,583 --> 00:37:22,550 Um, are you... 741 00:37:22,585 --> 00:37:24,552 Are you breaking up with me? 742 00:37:27,457 --> 00:37:30,358 I don't want to lose you. 743 00:37:30,393 --> 00:37:33,494 I don't want to lose you either. 744 00:37:33,530 --> 00:37:37,598 But this, this curiosity that you have, Kat, it... 745 00:37:37,634 --> 00:37:39,767 doesn't just go away. 746 00:37:41,638 --> 00:37:43,471 So... 747 00:37:43,506 --> 00:37:45,773 what do we do? 748 00:37:52,262 --> 00:37:53,581 I don't know. 749 00:38:19,709 --> 00:38:21,375 - Hello? - Hey, Jane. 750 00:38:21,411 --> 00:38:22,810 It's Andrew, Jacqueline's assistant. 751 00:38:22,845 --> 00:38:24,779 Hi, Andrew. What's up? 752 00:38:24,814 --> 00:38:27,448 Jacqueline wants to see you as soon as possible, 753 00:38:27,483 --> 00:38:28,749 Did she say why? 754 00:38:28,785 --> 00:38:30,551 Yeah, she told me all about it. 755 00:38:30,586 --> 00:38:31,886 I have no idea. 756 00:38:31,985 --> 00:38:32,979 Uh... 757 00:38:45,902 --> 00:38:48,569 - Hey, look at that. - Look at what? 758 00:38:48,604 --> 00:38:51,839 - You're early. - Well, get used to it. 759 00:38:55,445 --> 00:38:56,644 Hey, Jane. 760 00:38:56,679 --> 00:38:58,646 She's waiting for you. 761 00:38:58,681 --> 00:39:00,748 - It's good to see you. - Good to see you too. 762 00:39:00,783 --> 00:39:03,684 - Did you get taller? - Did you get shorter? 763 00:39:10,760 --> 00:39:12,693 Jane, come in. 764 00:39:12,729 --> 00:39:14,695 Sit. 765 00:39:19,569 --> 00:39:21,569 So I read your article. 766 00:39:21,604 --> 00:39:23,471 And, uh... 767 00:39:23,506 --> 00:39:25,573 You could have left Elena out of it 768 00:39:25,608 --> 00:39:27,608 but you didn't. 769 00:39:27,643 --> 00:39:30,811 I didn't mean to cause you any pain, but... 770 00:39:30,847 --> 00:39:34,381 you always taught me that the story comes first. 771 00:39:34,417 --> 00:39:36,751 I know it's not my fault, what happened to Elena. 772 00:39:36,786 --> 00:39:39,620 But I never considered... 773 00:39:39,655 --> 00:39:42,590 that there would be others after me. 774 00:39:42,625 --> 00:39:44,759 I managed to convince myself that... 775 00:39:44,794 --> 00:39:47,495 it would never happen again. 776 00:39:47,530 --> 00:39:52,500 Your article pushed me to face the fact that it did. 777 00:39:52,535 --> 00:39:54,702 I've reached out to Elena and we're gonna start 778 00:39:54,737 --> 00:39:56,837 working together to make sure that there are safe spaces 779 00:39:56,873 --> 00:39:59,840 for women who want, or need, to tell their stories. 780 00:39:59,876 --> 00:40:02,576 That's so great. 781 00:40:02,612 --> 00:40:05,880 When you came here asking for your job back... 782 00:40:05,915 --> 00:40:07,681 you were in a place of fear. 783 00:40:07,717 --> 00:40:12,419 And when I said that you weren't ready to return to Scarlet I meant that. 784 00:40:12,455 --> 00:40:16,724 But this article and the Jane 785 00:40:16,759 --> 00:40:19,527 that I've seen in the past few days 786 00:40:19,562 --> 00:40:21,562 is not fearful at all. 787 00:40:25,568 --> 00:40:27,535 Thank you. 788 00:40:30,807 --> 00:40:33,808 I want you back at Scarlet, Jane. 789 00:40:34,811 --> 00:40:37,912 If you're interested. 790 00:40:37,947 --> 00:40:39,580 We've missed you. 791 00:40:40,644 --> 00:40:42,788 I missed you. 792 00:40:45,371 --> 00:40:46,862 What's going on with you and Adena? 793 00:40:47,406 --> 00:40:48,698 I don't know. 794 00:40:48,699 --> 00:40:50,605 We're on uncharted territory. 795 00:40:51,267 --> 00:40:52,376 You're gonna be okay. 796 00:40:53,425 --> 00:40:54,995 Yeah, hope so. 797 00:40:58,428 --> 00:40:59,487 Jane? 798 00:40:59,488 --> 00:41:00,488 What are you doing here? 799 00:41:00,847 --> 00:41:03,689 Huh, hello? Excuse me, Jane? 800 00:41:03,724 --> 00:41:06,640 - Hello? What are you doing here? - What are you doing here? 801 00:41:06,676 --> 00:41:07,894 I work here. 802 00:41:07,944 --> 00:41:09,743 - Ugh, Jane, we're fragile. - Don't. 803 00:41:09,779 --> 00:41:12,713 - I work here. - You're back? 804 00:41:14,884 --> 00:41:16,650 Oh, my God! 805 00:41:16,686 --> 00:41:19,620 - When did that happen? - Five minutes ago! 806 00:41:59,160 --> 00:42:01,191 - synced and corrected by sot26 - www.addic7ed.com 57172

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.