Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:32,431 --> 00:00:34,831
CJ Entertainment Presents
2
00:00:40,205 --> 00:00:42,503
A Sang Sang Film Production
3
00:00:44,042 --> 00:00:46,442
Executive Producer Jay C. Gil
4
00:00:52,284 --> 00:00:54,752
Associate Producer LEE Sang-moo
lnvestment Executive JANG Jin-seung
5
00:00:56,088 --> 00:00:58,420
Produced by AN Sang-hoon
Co-producers LEE Won-tae AN Young-jin
6
00:01:07,666 --> 00:01:10,863
I was an average
street magician
7
00:01:12,137 --> 00:01:14,401
Famous magicians all have
their special tricks
8
00:01:15,274 --> 00:01:17,401
Doing magic with doves and cards
9
00:01:17,676 --> 00:01:19,507
And transformation magic
10
00:01:21,313 --> 00:01:22,940
Overrated, right?
11
00:01:23,682 --> 00:01:26,879
I needed something really unique
12
00:01:27,386 --> 00:01:28,353
Just then
13
00:01:28,854 --> 00:01:30,446
I saw a strange woman
14
00:01:31,957 --> 00:01:33,857
One more time?
15
00:01:40,499 --> 00:01:42,023
She never smiled
16
00:01:42,167 --> 00:01:44,067
Like she had a dark secret
17
00:01:46,071 --> 00:01:48,335
I can't really explain it
18
00:01:52,678 --> 00:01:53,645
So
19
00:01:54,279 --> 00:01:56,975
I followed that mysterious woman
20
00:02:04,022 --> 00:02:05,785
It felt so strange
21
00:02:06,725 --> 00:02:10,024
How should I put it?
22
00:02:18,370 --> 00:02:22,500
Like a ghost was about to
pop out of a wardrobe
23
00:02:25,010 --> 00:02:26,034
Just then
24
00:02:26,545 --> 00:02:28,877
I had an awesome idea!
25
00:02:29,715 --> 00:02:31,114
Exorcist magician
26
00:02:31,216 --> 00:02:32,308
Rattle
27
00:02:33,085 --> 00:02:34,186
Wardrobe ghost
28
00:02:34,186 --> 00:02:35,278
Magic spell!
29
00:02:36,121 --> 00:02:37,713
HORROR MAGlC SHOW
30
00:02:37,990 --> 00:02:38,924
Jo-gu Ma Rocks!
31
00:02:38,924 --> 00:02:40,357
I'm a star!
32
00:02:43,028 --> 00:02:44,655
Mega hit!
33
00:02:45,731 --> 00:02:46,857
Geez!
34
00:02:49,534 --> 00:02:52,503
I built up the courage
35
00:02:54,706 --> 00:02:56,799
From then on became a team
36
00:02:57,976 --> 00:03:01,173
And my magic show
became a sensation
37
00:03:09,254 --> 00:03:14,021
SPELLBOUND
38
00:04:07,813 --> 00:04:11,078
Why did you come here?
39
00:04:15,153 --> 00:04:16,120
The one
40
00:04:17,055 --> 00:04:18,249
who killed you
41
00:04:21,626 --> 00:04:22,854
is here?
42
00:04:26,832 --> 00:04:28,959
Is the killer watching you
43
00:04:52,958 --> 00:04:54,391
Don't move
44
00:04:56,628 --> 00:04:57,560
No!
45
00:05:13,045 --> 00:05:14,137
Come back here!
46
00:05:15,447 --> 00:05:17,312
Let her go or I'll destroy you!
47
00:05:18,183 --> 00:05:19,013
One!
48
00:05:20,485 --> 00:05:21,315
Two!
49
00:05:22,120 --> 00:05:22,814
Three!
50
00:05:39,805 --> 00:05:41,238
Where did she go?
51
00:05:42,707 --> 00:05:44,140
Has anyone seen her?
52
00:05:45,710 --> 00:05:47,143
No one?
53
00:05:51,083 --> 00:05:52,482
Let me find her
54
00:06:12,704 --> 00:06:13,728
Everyone!
55
00:06:14,272 --> 00:06:16,942
If you need to apologize,
do it sincerely
56
00:06:16,942 --> 00:06:18,876
That's our lesson
57
00:06:19,678 --> 00:06:21,145
Did you enjoy the show?
58
00:06:24,249 --> 00:06:27,241
That's the end of
Jo-gu Ma's Horror lllusion
59
00:06:49,774 --> 00:06:50,741
Come on out
60
00:06:53,445 --> 00:06:54,537
Amazing!
61
00:06:56,114 --> 00:06:57,449
Great job, today
62
00:06:57,449 --> 00:06:58,850
Just keep it up
63
00:06:58,850 --> 00:06:59,951
You were great
64
00:06:59,951 --> 00:07:02,854
It'd be nice if you were taller
and your face smaller
65
00:07:02,854 --> 00:07:04,287
Touch up your nose and eyes?
66
00:07:06,658 --> 00:07:07,920
Great job
67
00:07:11,496 --> 00:07:12,697
Thank you
68
00:07:12,697 --> 00:07:14,130
You're a natural
69
00:07:14,199 --> 00:07:15,860
Live with an actual ghost or something?
70
00:07:19,337 --> 00:07:20,167
Wait
71
00:07:20,272 --> 00:07:22,263
Don't go
We're all going out for drinks
72
00:07:24,843 --> 00:07:28,006
I have an appointment
73
00:07:28,680 --> 00:07:31,274
You always say that
74
00:07:32,017 --> 00:07:35,680
I have many appointments
75
00:07:36,388 --> 00:07:37,582
So sorry
76
00:07:37,822 --> 00:07:38,790
But
77
00:07:38,790 --> 00:07:41,657
I'll buy tuna sashimi
if you come. The best kind
78
00:07:41,927 --> 00:07:43,861
The best!
79
00:07:44,763 --> 00:07:46,458
I'm dying for fresh tuna
80
00:07:51,770 --> 00:07:52,794
I'm sorry
81
00:07:52,871 --> 00:07:55,396
I'm really sorry
82
00:08:00,679 --> 00:08:04,049
She never went out once
with us in over a year
83
00:08:04,049 --> 00:08:05,778
She's a Hikikomori
84
00:08:06,251 --> 00:08:09,311
- She doesn't shut herself at home
- Someday she will
85
00:08:09,554 --> 00:08:11,647
- We're having tuna, right?
- No, sausages
86
00:08:11,856 --> 00:08:16,190
You can't mess with tuna like that!
Come on!
87
00:08:16,294 --> 00:08:17,963
I want tuna!
88
00:08:17,963 --> 00:08:19,362
The best!
89
00:08:19,931 --> 00:08:21,159
I'll buy tuna, then!
90
00:08:21,833 --> 00:08:24,631
A big can, that is
91
00:08:25,270 --> 00:08:26,430
Roll it around
92
00:08:30,809 --> 00:08:33,712
Happy birthday, Sweetie
I sent a gift
93
00:08:33,712 --> 00:08:34,736
What Mom?
94
00:08:34,879 --> 00:08:36,904
- A husband
- What?
95
00:08:37,582 --> 00:08:40,847
I signed you up at
a marriage agency to meet men
96
00:08:41,253 --> 00:08:43,483
You didn't have to do that
97
00:08:46,124 --> 00:08:47,182
How's work?
98
00:08:48,159 --> 00:08:49,922
When will you become a magician?
99
00:08:50,061 --> 00:08:51,790
It's just a part-time job
100
00:08:53,665 --> 00:08:55,064
How's everything there?
101
00:08:55,500 --> 00:08:56,728
Good
102
00:08:56,968 --> 00:08:58,833
Great air and nice people
103
00:08:59,304 --> 00:09:00,965
It's so beautiful here
104
00:09:01,439 --> 00:09:02,997
There's a forest behind us
105
00:09:04,109 --> 00:09:07,875
On snowy days, it feels like
a fairy will come out
106
00:09:09,547 --> 00:09:12,209
I wish you could come
107
00:09:16,454 --> 00:09:21,585
- I'm sorry, Sweetie
- Don't start up again, Mom
108
00:09:21,693 --> 00:09:25,459
I'm fine, Mom
109
00:09:25,563 --> 00:09:27,656
I'm really happy here
110
00:09:28,033 --> 00:09:29,660
My co-workers love me
111
00:09:29,801 --> 00:09:32,326
Men are lining up
to have dinner with me
112
00:09:33,004 --> 00:09:36,838
I met up with Min-jung again
113
00:09:37,142 --> 00:09:38,700
I see her often
114
00:09:39,377 --> 00:09:43,040
Mom, I'm fine
Don't worry
115
00:09:44,783 --> 00:09:46,717
Leaving you alone like that
116
00:09:48,386 --> 00:09:50,149
Sure you're okay?
117
00:09:51,323 --> 00:09:54,087
I'm so sorry, Yu-ri
118
00:09:55,493 --> 00:09:57,620
- So sorry
- Stop crying, Mom
119
00:09:58,396 --> 00:10:00,023
We'd better hang up, Sis
120
00:10:00,332 --> 00:10:01,390
Okay
121
00:10:02,734 --> 00:10:04,636
Take good care of Mom
122
00:10:04,636 --> 00:10:06,433
Okay, talk to you soon
123
00:11:56,581 --> 00:11:58,947
SEEKING WlTNESS
124
00:12:04,823 --> 00:12:07,348
I have information
on a hit-and-run
125
00:12:08,660 --> 00:12:11,754
No, I didn't see it directly
126
00:12:13,331 --> 00:12:15,891
Someone told me
127
00:12:18,169 --> 00:12:18,999
Yes
128
00:12:21,473 --> 00:12:24,567
Practice at home, will ya?
129
00:12:27,412 --> 00:12:30,472
She's abnormal, that girl
130
00:12:30,615 --> 00:12:35,314
She doesn't eat with us,
but chows down alone
131
00:12:38,256 --> 00:12:39,416
What now?
132
00:12:43,194 --> 00:12:44,286
Where are you going?
133
00:12:46,464 --> 00:12:47,556
Home
134
00:12:49,534 --> 00:12:51,229
No prior engagements today?
135
00:12:52,203 --> 00:12:53,261
No
136
00:12:53,705 --> 00:12:55,229
Then, we're all going out
137
00:12:55,540 --> 00:12:59,874
I have stuff to do at home
I'm sorry
138
00:13:01,880 --> 00:13:03,609
No exceptions this time
139
00:13:03,715 --> 00:13:04,807
That was strong
140
00:13:06,084 --> 00:13:10,544
I have to do the laundry
and feed my dog
141
00:13:11,022 --> 00:13:13,889
That can all wait, can't it?
142
00:13:16,194 --> 00:13:20,722
My dog goes crazy
if she misses a meal
143
00:13:21,065 --> 00:13:23,556
Then, let it go crazy
144
00:13:23,668 --> 00:13:26,262
I'll be there in spirit
Sorry
145
00:13:28,506 --> 00:13:30,974
No, you'll be there in person!
146
00:13:33,645 --> 00:13:36,341
If it isn't your parents' funeral,
be there
147
00:13:39,083 --> 00:13:40,818
- She'll never come
- This time, she will
148
00:13:40,818 --> 00:13:42,445
- Bet $100?
- Sure
149
00:13:44,055 --> 00:13:45,682
That's fascist
150
00:13:46,024 --> 00:13:47,150
Fascist?
151
00:13:49,527 --> 00:13:50,585
Me?
152
00:13:52,096 --> 00:13:54,030
I just wanna take
the whole crew out!
153
00:13:54,499 --> 00:13:57,593
That doesn't make any sense
What's with you?
154
00:13:58,836 --> 00:14:00,038
I don't want to go
155
00:14:00,038 --> 00:14:01,072
You have to
156
00:14:01,072 --> 00:14:02,369
- No
- Why?
157
00:14:02,607 --> 00:14:04,242
Not everyone likes to drink
158
00:14:04,242 --> 00:14:06,110
Then don't!
Drink Coke instead!
159
00:14:06,110 --> 00:14:08,374
How can I drink Coke
with beer in front of me?
160
00:14:12,617 --> 00:14:13,811
Looking good
161
00:14:19,290 --> 00:14:20,484
Okay, fine
162
00:14:21,459 --> 00:14:22,653
I'll go
163
00:14:23,127 --> 00:14:24,754
But I act out when I'm drunk
164
00:14:24,996 --> 00:14:26,293
Me, too
165
00:14:26,598 --> 00:14:28,099
I can drink 7 bottles of Soju
166
00:14:28,099 --> 00:14:30,033
You can drink 70 bottles
167
00:14:31,202 --> 00:14:32,499
See you later, then
168
00:14:35,573 --> 00:14:37,141
No firm principles
169
00:14:37,141 --> 00:14:39,210
Where's her sense of consistency?
170
00:14:39,210 --> 00:14:42,046
Here's $80 after taxes and such
171
00:14:42,046 --> 00:14:43,308
And cash discount
172
00:14:48,019 --> 00:14:50,954
My grandma appeared
in my dream last night
173
00:14:51,089 --> 00:14:54,855
She stared at me
and hit me with her cane
174
00:14:55,226 --> 00:14:57,854
You ungrateful little schmuck
175
00:14:57,996 --> 00:15:00,556
You good for nothing
selfish bugger
176
00:15:00,898 --> 00:15:03,701
You never visited me
when I was alive!
177
00:15:03,701 --> 00:15:04,827
How can you sleep!
178
00:15:05,069 --> 00:15:06,969
It felt so real
179
00:15:12,810 --> 00:15:13,777
Who's that?
180
00:15:15,179 --> 00:15:16,942
That's a unique response
181
00:15:20,918 --> 00:15:22,854
It hurt when she hit you, right?
182
00:15:22,854 --> 00:15:24,219
It felt like it
183
00:15:25,857 --> 00:15:28,087
That wasn't a dream
184
00:15:29,627 --> 00:15:31,754
When you folks are asleep
185
00:15:32,163 --> 00:15:35,223
Did you know
dead people visit you?
186
00:15:36,300 --> 00:15:39,497
They come in your sleep
187
00:15:39,937 --> 00:15:45,068
They come and stare like this
188
00:15:45,777 --> 00:15:50,805
Sometimes they strangle you
189
00:15:50,915 --> 00:15:54,146
And most folks think
it's just a nightmare
190
00:15:55,953 --> 00:15:58,046
Really think it's just
a nightmare?
191
00:16:00,758 --> 00:16:02,555
Of course you don't know
192
00:16:03,127 --> 00:16:06,290
You half-seeing worldlings
193
00:16:08,132 --> 00:16:09,724
Is this an occupational illness?
194
00:16:25,817 --> 00:16:26,943
Go ahead, move
195
00:16:34,692 --> 00:16:36,683
She's totally drunk
196
00:16:37,495 --> 00:16:38,826
You!
197
00:16:40,698 --> 00:16:43,189
Ever tasted the bitterness of life?
198
00:16:43,901 --> 00:16:45,732
Or the spicy hotness?
199
00:16:47,138 --> 00:16:52,872
Thanks to your rich parents
you got special tutoring
200
00:16:53,644 --> 00:16:56,306
And went to the best university
201
00:16:56,714 --> 00:17:00,411
Then, you learned magic
to hit on girls
202
00:17:01,185 --> 00:17:02,709
But you hit it big!
203
00:17:02,854 --> 00:17:07,257
You became a star
You look good
204
00:17:07,692 --> 00:17:10,559
You set up a company
and became the boss
205
00:17:10,962 --> 00:17:13,294
Your girlfriend's
practically a model
206
00:17:13,731 --> 00:17:15,323
Bravo!
207
00:17:18,703 --> 00:17:20,170
But you know
208
00:17:21,739 --> 00:17:24,435
You don't have heart
209
00:17:27,011 --> 00:17:29,445
No heart
210
00:17:30,081 --> 00:17:33,573
There's nothing in here
211
00:17:33,918 --> 00:17:36,478
You pork rind
212
00:17:41,058 --> 00:17:42,548
She may be on to something
213
00:17:42,660 --> 00:17:43,649
Hey
214
00:17:45,329 --> 00:17:47,263
What did I tell you!
215
00:17:48,533 --> 00:17:50,330
I didn't say anything
216
00:17:50,668 --> 00:17:53,228
I told you I acted up
when I'm drunk
217
00:17:53,337 --> 00:17:55,464
I didn't want to come
218
00:17:55,873 --> 00:17:57,602
Why'd you call me out?
219
00:17:58,209 --> 00:18:00,040
I love being alone
220
00:18:00,878 --> 00:18:02,243
Why did you?
221
00:18:02,313 --> 00:18:03,507
Well
222
00:18:04,282 --> 00:18:06,944
We've been working together
for a long time
223
00:18:07,118 --> 00:18:11,555
And you have a part in
things working out for
224
00:18:12,723 --> 00:18:15,521
Why'd you call me out?
225
00:18:16,227 --> 00:18:18,354
I'm trying to explain here
226
00:18:18,462 --> 00:18:19,622
Why?
227
00:18:19,764 --> 00:18:20,665
Well
228
00:18:20,665 --> 00:18:22,565
You think you know me?
229
00:18:22,967 --> 00:18:24,434
You know me?
230
00:18:25,169 --> 00:18:26,898
What state I'm in?
231
00:18:27,538 --> 00:18:29,740
How much pain I'm in?
232
00:18:29,740 --> 00:18:31,309
- Let go, please
- How hard it is
233
00:18:31,309 --> 00:18:33,038
Do you know?
234
00:18:33,177 --> 00:18:35,236
- Please, you're drunk
- You don't know!
235
00:18:49,293 --> 00:18:50,885
Goodnight, everyone
236
00:18:53,097 --> 00:18:55,531
- Don't be late tomorrow
- Okay
237
00:19:07,278 --> 00:19:08,279
Give me a shirt
238
00:19:08,279 --> 00:19:10,047
But I don't have a spare
239
00:19:10,047 --> 00:19:11,605
I mean my shirt!
240
00:19:37,575 --> 00:19:39,810
Calling me pork rind
241
00:19:39,810 --> 00:19:40,878
Do I look like a pork rind?
242
00:19:40,878 --> 00:19:42,613
Like she knows anything about me
243
00:19:42,613 --> 00:19:45,116
Always by herself and eating alone
244
00:19:45,116 --> 00:19:48,279
What is she? A ghost?
How annoying
245
00:19:48,452 --> 00:19:50,147
She even looks like a ghost
246
00:19:50,288 --> 00:19:52,423
And she drinks 30 bottles of beer!
247
00:19:52,423 --> 00:19:53,890
She ripped my shirt!
248
00:19:56,227 --> 00:19:57,990
Why do you care?
249
00:19:58,229 --> 00:19:59,355
Well, it's just
250
00:20:01,632 --> 00:20:03,497
She's a thorn in my eye
251
00:20:06,804 --> 00:20:07,771
Here
252
00:20:08,205 --> 00:20:10,696
Call me every single day
253
00:20:10,942 --> 00:20:13,877
I'm not much of a caller
254
00:20:14,712 --> 00:20:16,179
Then, I won't sleep with you
255
00:20:16,881 --> 00:20:18,075
Okay, I'll call
256
00:20:19,250 --> 00:20:21,275
- See you
- Have a good trip
257
00:20:25,122 --> 00:20:26,146
I'll call you
258
00:20:30,795 --> 00:20:31,784
Yes?
259
00:20:32,697 --> 00:20:34,426
It's Yu-ri Kang
260
00:20:34,999 --> 00:20:36,330
Did you get home okay?
261
00:20:38,069 --> 00:20:38,967
Yes
262
00:20:39,070 --> 00:20:41,436
You drank 30 bottles of beer
263
00:20:43,474 --> 00:20:48,810
I may have caused a scene
but I don't remember
264
00:20:49,313 --> 00:20:52,840
How about ripping up
my shirt to shreds?
265
00:20:54,318 --> 00:20:55,717
I'm so sorry
266
00:20:56,787 --> 00:21:00,154
What's your shirt size?
267
00:21:00,324 --> 00:21:03,054
I only wear tailor-made shirts
268
00:21:04,562 --> 00:21:07,326
Oh, I see
269
00:21:08,366 --> 00:21:12,996
Then, can you take it
out of my paycheck?
270
00:21:13,204 --> 00:21:14,762
That's a given
271
00:21:17,508 --> 00:21:19,567
Do you remember what you said?
272
00:21:20,478 --> 00:21:21,706
I mean
273
00:21:22,313 --> 00:21:25,771
I'm not one to hold grudges
for what happens
274
00:21:26,784 --> 00:21:29,082
But there must be
a misunderstanding
275
00:21:29,520 --> 00:21:32,455
I'm not trying to explain
myself or anything
276
00:21:33,924 --> 00:21:36,260
But the whole staff was there
277
00:21:36,260 --> 00:21:37,955
I'll just say one thing
278
00:21:38,229 --> 00:21:40,026
Hello? Hello?
279
00:21:40,331 --> 00:21:41,423
Yu-ri?
280
00:21:42,066 --> 00:21:43,055
Hello?
281
00:22:22,840 --> 00:22:23,966
Ju-hee?
282
00:22:26,911 --> 00:22:28,813
Still, go check
She's one of us
283
00:22:28,813 --> 00:22:32,271
I'm not a private detective
Why should l?
284
00:22:32,416 --> 00:22:34,485
You want me to go, then?
285
00:22:34,485 --> 00:22:36,578
Yeah, you go! Bye!
286
00:22:36,921 --> 00:22:37,683
Hey!
287
00:22:55,573 --> 00:22:57,006
Who is it?
288
00:22:57,108 --> 00:23:01,045
Give me my tailor-made shirt!
289
00:23:01,045 --> 00:23:02,535
Sick jerk
290
00:23:09,253 --> 00:23:10,618
Mr. Ma?
291
00:23:10,888 --> 00:23:13,982
Yes, it's Jo-gu
292
00:23:28,139 --> 00:23:31,131
I don't have anything to eat
293
00:23:31,342 --> 00:23:34,971
It's okay. Anything's fine
294
00:23:43,320 --> 00:23:45,720
I really mean it
295
00:24:08,012 --> 00:24:10,480
You have a tent in the living room?
296
00:24:11,482 --> 00:24:14,542
Yes, it's nice and cozy
297
00:24:15,219 --> 00:24:18,052
It's too big here to live alone
298
00:24:18,422 --> 00:24:20,583
Really?
What about your family?
299
00:24:21,592 --> 00:24:23,059
They immigrated
300
00:24:23,294 --> 00:24:24,352
To where?
301
00:24:24,628 --> 00:24:25,788
Norway
302
00:24:25,996 --> 00:24:27,759
Oh, Norway!
303
00:24:28,199 --> 00:24:30,064
Have you been there?
304
00:24:31,335 --> 00:24:32,859
No
305
00:24:41,912 --> 00:24:45,848
Do you visit employees'
homes often?
306
00:24:45,950 --> 00:24:47,611
Not really
307
00:24:47,952 --> 00:24:50,284
Just when I hear
strange screaming
308
00:24:50,621 --> 00:24:51,986
Sure you're okay?
309
00:24:52,122 --> 00:24:53,350
I'm fine
310
00:24:53,724 --> 00:24:55,521
That's good
311
00:25:04,768 --> 00:25:07,532
You don't like to talk
and meet people, do you?
312
00:25:08,739 --> 00:25:09,967
I do
313
00:25:11,909 --> 00:25:14,377
Not good with words?
314
00:25:14,845 --> 00:25:18,941
Then just ask about their hobbies
315
00:25:19,583 --> 00:25:20,777
Do you have a hobby?
316
00:25:20,918 --> 00:25:22,249
I like windsurfing
317
00:25:22,319 --> 00:25:24,844
Really?
I want to try that too
318
00:25:26,557 --> 00:25:28,286
Something like that
319
00:25:31,195 --> 00:25:32,685
So, what's your hobby?
320
00:25:33,330 --> 00:25:34,592
I don't have one
321
00:25:36,567 --> 00:25:37,659
Oh, you don't
322
00:25:45,576 --> 00:25:47,510
What's your hobby?
323
00:25:48,946 --> 00:25:50,641
I don't have one, either
324
00:25:55,753 --> 00:25:56,879
I'd better go
325
00:25:57,354 --> 00:25:59,914
You can stay longer
326
00:26:00,024 --> 00:26:01,548
No, I should go
327
00:26:08,732 --> 00:26:10,131
Who's that?
328
00:26:12,569 --> 00:26:13,729
The neighbor's kid
329
00:26:14,338 --> 00:26:15,965
Why's he here?
330
00:26:16,940 --> 00:26:20,307
He sometimes comes
playing hide-and-seek
331
00:26:21,912 --> 00:26:23,106
Funny kid
332
00:26:23,213 --> 00:26:24,581
Hey! Come on in!
333
00:26:24,581 --> 00:26:25,605
No, don't!
334
00:26:26,183 --> 00:26:27,275
Why?
335
00:26:28,786 --> 00:26:30,048
He's dirty
336
00:26:30,387 --> 00:26:32,287
Boys can be messy
337
00:26:35,826 --> 00:26:37,088
Where'd he go?
338
00:26:37,261 --> 00:26:39,388
Please, just go
339
00:26:42,333 --> 00:26:43,527
He came in
340
00:26:44,335 --> 00:26:46,132
I think you should go
341
00:26:51,342 --> 00:26:52,743
No, Jo-gu
342
00:26:52,743 --> 00:26:53,977
Why you little
343
00:26:53,977 --> 00:26:56,313
Just go, I'll handle this
344
00:26:56,313 --> 00:26:57,648
- No
- Where're you going?
345
00:26:57,648 --> 00:26:59,912
- It's okay
- No, stop
346
00:27:06,457 --> 00:27:09,017
He's not here
I'd better just go
347
00:27:09,093 --> 00:27:11,195
- You're coming, right?
- Yes, let's go
348
00:27:11,195 --> 00:27:14,289
Okay, where should we go?
349
00:27:17,167 --> 00:27:18,725
Let's hide here
350
00:27:37,888 --> 00:27:41,289
See that? He's really fast!
351
00:27:41,392 --> 00:27:42,526
Yeah, he is
352
00:27:42,526 --> 00:27:43,857
He's amazing
353
00:27:54,271 --> 00:27:55,238
Why?
354
00:27:55,606 --> 00:27:56,974
Damn goons came again?
355
00:27:56,974 --> 00:27:59,272
No, a man came
356
00:28:00,110 --> 00:28:01,134
A bachelor ghost?
357
00:28:01,278 --> 00:28:05,146
No, a real live man
358
00:28:07,751 --> 00:28:09,343
He's so considerate
359
00:28:09,520 --> 00:28:10,954
I work for his company
360
00:28:10,954 --> 00:28:13,980
I know, but still
361
00:28:14,191 --> 00:28:16,352
He didn't have to
come and check on you
362
00:28:17,995 --> 00:28:19,155
Is he hot?
363
00:28:20,464 --> 00:28:22,557
Not bad
364
00:28:22,866 --> 00:28:24,060
Hit on him
365
00:28:25,202 --> 00:28:27,568
We're not like that
366
00:28:27,671 --> 00:28:30,407
Anything can happen
between a man and a woman
367
00:28:30,407 --> 00:28:31,675
He has a girlfriend
368
00:28:31,675 --> 00:28:34,075
It's more fun stealing
369
00:28:34,478 --> 00:28:37,208
That's crazy
I'm hanging up
370
00:28:39,483 --> 00:28:43,214
The bitch only calls
when she wants
371
00:28:44,488 --> 00:28:45,614
Ow, my head
372
00:28:46,423 --> 00:28:47,685
Better get back up
373
00:28:52,596 --> 00:28:54,359
What? Oh no!
374
00:28:58,702 --> 00:28:59,760
Dang!
375
00:30:03,667 --> 00:30:06,659
Hello? Yu-ri? Yu-ri!
376
00:30:07,905 --> 00:30:08,997
Yes?
377
00:30:09,473 --> 00:30:12,408
The kid came to my house!
378
00:30:12,676 --> 00:30:14,007
What?
379
00:30:14,511 --> 00:30:16,945
That kid!
380
00:30:17,881 --> 00:30:19,644
You mean a goat?
381
00:30:20,183 --> 00:30:21,752
Wake up, will you?
382
00:30:21,752 --> 00:30:24,054
That boy is here in my house!
383
00:30:24,054 --> 00:30:29,117
The dirty kid from your house
He was on my back!
384
00:30:29,326 --> 00:30:30,293
What?
385
00:30:39,369 --> 00:30:41,894
Calm down and have a drink
386
00:30:43,006 --> 00:30:47,136
How the hell is he
climbing walls?
387
00:30:51,081 --> 00:30:54,448
First, just drink up
388
00:31:13,737 --> 00:31:14,897
Really?
389
00:31:19,743 --> 00:31:21,608
Yu-ri! Wait!
390
00:31:23,146 --> 00:31:24,044
Yu-ri!
391
00:31:26,783 --> 00:31:28,250
Should I turn on the lights?
392
00:31:29,620 --> 00:31:31,087
They hate that
393
00:31:35,025 --> 00:31:36,549
Please don't cling to me
394
00:31:37,160 --> 00:31:39,788
I'm not clinging
395
00:31:39,896 --> 00:31:42,296
Stay outside if you're scared
396
00:31:42,799 --> 00:31:45,359
I'm not scared, just nervous
397
00:31:46,236 --> 00:31:48,397
- You live alone?
- Yes
398
00:31:49,406 --> 00:31:51,237
Nice place
399
00:31:52,009 --> 00:31:53,033
Thanks
400
00:31:53,877 --> 00:31:56,505
You made a lot on my idea, huh?
401
00:31:57,080 --> 00:32:01,039
The idea was mine
You were the inspiration
402
00:32:01,885 --> 00:32:03,375
Same thing
403
00:32:03,720 --> 00:32:05,449
No, it's not
404
00:32:08,458 --> 00:32:11,621
Why'd he flip all my cars?
405
00:32:28,578 --> 00:32:31,274
Just in case
406
00:32:39,890 --> 00:32:41,255
What's this?
407
00:32:41,725 --> 00:32:44,285
Strawberry jam
I made it myself
408
00:32:44,461 --> 00:32:46,520
- Really?
- Wanna try it?
409
00:32:46,830 --> 00:32:47,694
Sure
410
00:32:50,200 --> 00:32:51,531
Wow, it's good
411
00:32:51,868 --> 00:32:53,733
Take it later
412
00:32:54,137 --> 00:32:55,069
Thank you
413
00:33:00,243 --> 00:33:01,210
What?
414
00:33:01,478 --> 00:33:02,911
- Flashlight!
- Right
415
00:33:18,428 --> 00:33:20,453
You like romantic comedies?
416
00:33:20,664 --> 00:33:23,030
I don't watch movies
with sad endings
417
00:33:23,533 --> 00:33:26,436
Take 'Life is beautiful'
Beat sadness with laughter
418
00:33:26,436 --> 00:33:27,733
Isn't that great?
419
00:33:28,071 --> 00:33:30,039
Is life really beautiful?
420
00:33:30,807 --> 00:33:33,935
You like horror, right?
With blood everywhere?
421
00:33:34,678 --> 00:33:37,408
- My life is a horror
- What?
422
00:33:43,520 --> 00:33:46,148
You think he's gone?
423
00:33:47,491 --> 00:33:51,791
That's strange
Once they're on you, they stay
424
00:33:52,362 --> 00:33:55,354
Then, where would he be?
425
00:33:56,733 --> 00:33:58,257
Still on your back
426
00:33:58,835 --> 00:34:00,063
I see
427
00:34:06,843 --> 00:34:07,935
What?
428
00:34:09,913 --> 00:34:11,380
Stay still
429
00:34:14,117 --> 00:34:16,244
He's on me, isn't he?
430
00:34:17,187 --> 00:34:20,357
Oh no! What do I do?
431
00:34:20,357 --> 00:34:22,484
No, no!
Get him off me!
432
00:34:39,176 --> 00:34:41,701
Are you okay?
I called an ambulance
433
00:34:47,117 --> 00:34:48,880
My son
434
00:34:54,357 --> 00:34:55,517
Son?
435
00:34:57,260 --> 00:34:58,557
Son! My son
436
00:35:07,504 --> 00:35:10,632
Is my son okay?
437
00:35:13,410 --> 00:35:14,968
He feels warm
438
00:35:49,512 --> 00:35:54,108
I died for a moment
back in high school
439
00:36:01,524 --> 00:36:04,357
Hurry up! Over there!
440
00:36:09,432 --> 00:36:10,592
One, two, three!
441
00:36:12,736 --> 00:36:13,964
One, two, three!
442
00:36:15,839 --> 00:36:17,067
One, two, three!
443
00:36:20,977 --> 00:36:22,877
There's another survivor here!
444
00:36:26,249 --> 00:36:27,375
One, two, three!
445
00:36:28,585 --> 00:36:29,950
One, two, three!
446
00:36:31,321 --> 00:36:32,879
One, two, three!
447
00:36:34,257 --> 00:36:35,952
She was my best friend
448
00:36:37,127 --> 00:36:42,087
If he chose Ju-hee instead of me
she'd be alive today
449
00:37:05,055 --> 00:37:08,582
Since then,
dead spirits came to me
450
00:37:09,326 --> 00:37:12,022
And people started avoiding me
451
00:37:13,396 --> 00:37:16,333
But it's okay. I can take it
452
00:37:16,333 --> 00:37:19,200
- I can't live like this
- Then, what about your sister?
453
00:37:19,336 --> 00:37:21,004
We can't leave her here alone
454
00:37:21,004 --> 00:37:24,701
- You're scared too, Mom
- Wait
455
00:37:25,775 --> 00:37:27,800
Let's just leave
456
00:37:28,211 --> 00:37:30,406
Or I'm moving out!
457
00:37:30,513 --> 00:37:33,516
Come on
It's not easy for me, either
458
00:37:33,516 --> 00:37:35,575
Ju-hee's the problem
459
00:37:36,286 --> 00:37:42,247
She gives my family and friends
the scare of
460
00:37:43,526 --> 00:37:47,018
Ju-hee wants me to live like a ghost
461
00:37:48,565 --> 00:37:50,499
Like a living ghost
462
00:37:52,268 --> 00:37:54,668
Why'd he save you first?
463
00:37:57,173 --> 00:38:00,574
He said I was glowing
464
00:38:01,244 --> 00:38:02,939
What does that mean?
465
00:38:05,115 --> 00:38:06,548
I don't know
466
00:38:13,890 --> 00:38:15,187
Ju-hee!
467
00:38:15,458 --> 00:38:17,551
You think I'm lonely?
468
00:38:17,861 --> 00:38:19,829
I'm perfectly fine!
469
00:38:20,230 --> 00:38:22,994
It's fun hanging out by myself!
470
00:38:23,433 --> 00:38:27,062
I can play online games
and write Tweets!
471
00:38:27,203 --> 00:38:29,728
I have 100 followers!
472
00:38:30,840 --> 00:38:34,401
No matter what you do,
I'm still happy!
473
00:38:39,983 --> 00:38:41,280
That felt good
474
00:38:43,653 --> 00:38:44,620
Hey!
475
00:38:44,754 --> 00:38:48,690
Ju-hee! You bitch!
Go to hell!
476
00:38:53,363 --> 00:38:55,297
What if she comes to you?
477
00:38:58,101 --> 00:39:00,001
No way
478
00:39:01,871 --> 00:39:03,463
I'm serious
479
00:39:08,912 --> 00:39:10,277
I'm sorry
480
00:39:11,714 --> 00:39:13,705
She appears to
folks near you?
481
00:39:13,817 --> 00:39:16,547
Yes. So, stay back
482
00:39:16,753 --> 00:39:18,521
So, you don't have
any friends?
483
00:39:18,521 --> 00:39:21,183
We just talk on the phone
484
00:39:22,425 --> 00:39:24,256
That's kind of a date
485
00:39:24,661 --> 00:39:27,562
No, it's not a date
486
00:39:27,664 --> 00:39:28,926
You had coffee
487
00:39:29,065 --> 00:39:29,997
Went for a drive
488
00:39:30,266 --> 00:39:33,667
And he drove you home?
That's a date
489
00:39:34,304 --> 00:39:39,640
Well, I don't think
he hates me
490
00:39:39,876 --> 00:39:43,710
I have a friend who writes dramas
491
00:39:44,347 --> 00:39:47,111
She must know more about
the dating game
492
00:39:47,617 --> 00:39:48,785
Wanna make a three-way call?
493
00:39:48,785 --> 00:39:49,615
What did she write?
494
00:39:49,886 --> 00:39:53,982
Bitches. It's a romantic comedy
You probably don't know
495
00:39:54,124 --> 00:39:58,254
Bitches? I saw that
The one about three bitches?
496
00:39:58,761 --> 00:40:00,285
Yeah, that's right
497
00:40:09,172 --> 00:40:10,230
What's up?
498
00:40:10,473 --> 00:40:13,306
Remember the girl I told you about?
499
00:40:14,110 --> 00:40:15,042
With the ghost?
500
00:40:15,245 --> 00:40:16,769
Oh, the medium
501
00:40:16,913 --> 00:40:18,642
Say hello
502
00:40:18,915 --> 00:40:20,542
- Hello
- Hi
503
00:40:20,650 --> 00:40:22,552
She has a problem
504
00:40:22,552 --> 00:40:23,416
What?
505
00:40:23,520 --> 00:40:27,820
Well, it's not really a problem
506
00:40:28,925 --> 00:40:32,562
I keep meeting this guy
507
00:40:32,562 --> 00:40:35,360
Oh, I get it
508
00:40:36,699 --> 00:40:39,190
In romantic comedies
509
00:40:39,302 --> 00:40:42,760
there is always a barrier
between a couple in love
510
00:40:43,206 --> 00:40:47,404
Class difference,
their parents' disapproval...
511
00:40:47,777 --> 00:40:52,874
Let's just say you have
a very unique barrier
512
00:40:54,050 --> 00:40:58,077
Does your face need
professional help?
513
00:40:59,055 --> 00:41:01,148
What? No
514
00:41:02,725 --> 00:41:07,059
Ten years ago,
people used to say I was pretty
515
00:41:07,430 --> 00:41:10,695
And your body?
Well-proportioned or not?
516
00:41:12,068 --> 00:41:13,592
Well-proportioned
517
00:41:13,736 --> 00:41:15,465
My butt
518
00:41:15,605 --> 00:41:19,041
That means
we're the same
519
00:41:19,709 --> 00:41:24,510
The top 1% of women like us
can date no matter what
520
00:41:24,781 --> 00:41:29,878
You know what?
Murderers can't kill gals like us
521
00:41:30,253 --> 00:41:31,345
Because
522
00:41:32,322 --> 00:41:33,448
we're beautiful
523
00:41:34,324 --> 00:41:35,222
You can do it!
524
00:41:35,758 --> 00:41:36,554
I can do it!
525
00:41:36,659 --> 00:41:37,819
Go get him!
526
00:41:42,532 --> 00:41:44,659
She's a medium
who talks with ghosts
527
00:41:44,934 --> 00:41:46,697
In the past,
they became shamans
528
00:41:47,937 --> 00:41:49,529
She's not like that
529
00:41:49,672 --> 00:41:50,798
Who're you talking about?
530
00:41:51,140 --> 00:41:52,607
- Just someone
- Where is she?
531
00:41:52,909 --> 00:41:54,177
- Forget it
- Who is it?
532
00:41:54,177 --> 00:41:55,178
- Forget it
- Tell me who!
533
00:41:55,178 --> 00:41:57,280
- No
- Tell me!
534
00:41:57,280 --> 00:41:58,915
And find a new lunch place
535
00:41:58,915 --> 00:42:02,442
I'm talking here,
but you change subjects?
536
00:42:02,585 --> 00:42:05,418
Well, okay then
537
00:42:07,156 --> 00:42:08,180
What's up?
538
00:42:09,626 --> 00:42:11,093
It's Yu-ri
539
00:42:12,395 --> 00:42:13,953
What's going on?
540
00:42:14,430 --> 00:42:15,692
Is he a loan shark?
541
00:42:16,499 --> 00:42:17,727
You go ahead
542
00:42:18,935 --> 00:42:20,459
Do you have a hobby?
543
00:42:20,703 --> 00:42:24,264
Watching baseball games...
544
00:42:25,208 --> 00:42:27,836
I like women who cross-stitch
545
00:42:31,681 --> 00:42:32,615
I see
546
00:42:32,615 --> 00:42:34,851
- I have to save her
- Why you?
547
00:42:34,851 --> 00:42:36,252
I'll handle it
548
00:42:36,252 --> 00:42:38,655
- I'm a man of justice
- Just go
549
00:42:38,655 --> 00:42:40,850
- Don't push
- Go home
550
00:42:41,391 --> 00:42:42,688
A marriage agency?
551
00:42:43,293 --> 00:42:47,161
Mom signed me up
for my birthday
552
00:42:47,397 --> 00:42:49,729
What were your conditions?
553
00:42:51,701 --> 00:42:54,499
A nice man with a sense of humor
554
00:42:54,971 --> 00:42:56,336
who laughs a lot
555
00:42:56,539 --> 00:42:59,531
So, what does he do for a living?
556
00:42:59,642 --> 00:43:03,806
Wanted to become
a comedian but failed
557
00:43:08,751 --> 00:43:10,582
Do you like him?
558
00:43:11,220 --> 00:43:13,882
Actually, he kinda scares me
559
00:43:14,557 --> 00:43:16,320
Let's just go
560
00:43:16,959 --> 00:43:18,290
I can't do that
561
00:43:18,861 --> 00:43:19,919
You said he's scary
562
00:43:21,130 --> 00:43:22,722
Still, I can't just go
563
00:43:23,633 --> 00:43:28,434
Wait, why do you care
about my blind date?
564
00:43:29,439 --> 00:43:33,933
Of course I care about all my staff
565
00:43:35,244 --> 00:43:36,142
Stay here
566
00:43:36,879 --> 00:43:37,846
What?
567
00:43:40,316 --> 00:43:41,510
The thing is
568
00:43:42,585 --> 00:43:44,849
I don't know how to tell you this
569
00:43:45,655 --> 00:43:49,147
Please don't be shocked
by what I'm about to tell you
570
00:43:56,766 --> 00:43:58,234
This friend here is
571
00:43:58,234 --> 00:43:59,792
that friend
572
00:44:12,181 --> 00:44:13,750
Let's go! Come on!
573
00:44:13,750 --> 00:44:15,318
- What did you tell him?
- Let's just go!
574
00:44:15,318 --> 00:44:16,580
What did you say?
575
00:44:16,719 --> 00:44:19,745
That you were
in the army with me
576
00:44:22,425 --> 00:44:23,323
Come on!
577
00:44:31,200 --> 00:44:33,668
How about him?
He's a fashion designer
578
00:44:34,771 --> 00:44:35,795
Pass
579
00:44:36,406 --> 00:44:38,101
You have high standards
580
00:44:40,810 --> 00:44:44,940
This guy works at a bank
He's like the sweetest guy
581
00:44:45,214 --> 00:44:47,512
I don't care about looks or jobs
Only guts
582
00:44:47,917 --> 00:44:49,179
Only guts?
583
00:44:50,553 --> 00:44:51,679
Just guts!
584
00:44:52,822 --> 00:44:53,880
Just guts
585
00:45:00,062 --> 00:45:01,324
Oh, I have the perfect friend
586
00:45:01,431 --> 00:45:03,065
He was in the marines
587
00:45:03,065 --> 00:45:06,933
An expert martial artist
who is a Blue House bodyguard
588
00:45:07,336 --> 00:45:08,325
Okay?
589
00:45:08,604 --> 00:45:09,536
Okay!
590
00:45:09,872 --> 00:45:10,770
Okay
591
00:45:17,914 --> 00:45:19,973
They were town thugs
592
00:45:20,082 --> 00:45:22,949
They were messing with a girl
and she was crying
593
00:45:23,286 --> 00:45:25,277
I couldn't just walk by
594
00:45:25,755 --> 00:45:28,315
I have 12 degrees in martial arts
595
00:45:28,424 --> 00:45:29,288
What happened?
596
00:45:29,392 --> 00:45:30,827
I jumped up!
597
00:45:30,827 --> 00:45:32,988
Flipped, then rammed down on one
598
00:45:34,130 --> 00:45:37,725
The other 11 got scared
and couldn't do a thing
599
00:45:38,034 --> 00:45:39,467
There were 11?
600
00:45:39,735 --> 00:45:40,793
That's right!
601
00:45:41,504 --> 00:45:42,471
Hey!
602
00:45:42,872 --> 00:45:44,840
Wasn't it two high school kids?
603
00:45:49,479 --> 00:45:50,741
Who's right?
604
00:45:53,683 --> 00:45:55,082
Two high school kids
605
00:45:59,722 --> 00:46:01,917
- Ki-woo, you're hilarious
- Really?
606
00:46:03,960 --> 00:46:05,621
I said that on purpose
607
00:46:12,802 --> 00:46:14,604
What's with this chair?
608
00:46:14,604 --> 00:46:16,333
Let's go over there
My back hurts
609
00:46:32,955 --> 00:46:34,149
You better hold still!
610
00:46:36,759 --> 00:46:37,726
Sorry
611
00:46:38,895 --> 00:46:40,260
This is fun!
612
00:46:48,304 --> 00:46:49,430
Then what?
613
00:47:04,420 --> 00:47:07,150
Can we meet again?
614
00:47:13,663 --> 00:47:16,496
I heard your story, Yu-ri
615
00:47:18,634 --> 00:47:22,536
When I plan to protect someone,
I do it with my life
616
00:47:24,006 --> 00:47:28,409
I would step in front of a bullet
617
00:47:32,748 --> 00:47:33,976
Sorry, man
618
00:47:38,955 --> 00:47:39,979
Yes?
619
00:47:40,990 --> 00:47:42,116
I'll be right down
620
00:47:43,626 --> 00:47:44,957
I need to go move my car
621
00:47:45,194 --> 00:47:46,126
Okay
622
00:47:52,034 --> 00:47:54,764
What is he a bulletproof vest?
623
00:47:55,104 --> 00:47:56,196
Man
624
00:48:02,244 --> 00:48:03,472
Wasn't that funny?
625
00:48:06,449 --> 00:48:07,780
It's hilarious
626
00:48:31,707 --> 00:48:33,231
Why isn't this working?
627
00:48:36,512 --> 00:48:37,843
What the hell?
628
00:49:32,668 --> 00:49:34,192
What's taking him so long?
629
00:49:50,519 --> 00:49:51,781
Are you okay?
630
00:49:53,456 --> 00:49:54,548
Stay back!
631
00:49:57,727 --> 00:49:58,494
Ki-woo?
632
00:49:58,494 --> 00:49:59,620
Stay back!
633
00:50:02,431 --> 00:50:03,955
Stay away from me
634
00:50:05,601 --> 00:50:06,932
Please!
635
00:50:09,338 --> 00:50:10,532
Stay away
636
00:50:32,394 --> 00:50:33,418
Yu-ri?
637
00:50:44,607 --> 00:50:47,735
I'm so sorry
638
00:51:30,219 --> 00:51:31,186
Here
639
00:51:37,459 --> 00:51:38,551
You try
640
00:51:38,994 --> 00:51:40,655
No, I'm not really into this
641
00:51:41,230 --> 00:51:42,390
Try it
642
00:51:42,765 --> 00:51:43,891
It'll make you feel better
643
00:51:44,533 --> 00:51:48,401
Why hit a flying ball?
Just let it go wherever
644
00:52:07,122 --> 00:52:08,453
What in the world
645
00:52:13,796 --> 00:52:14,660
Bunt it
646
00:52:14,964 --> 00:52:15,794
Bunt
647
00:52:15,931 --> 00:52:17,489
Bunt?
648
00:52:48,063 --> 00:52:49,758
Just laugh all you want
649
00:52:53,202 --> 00:52:56,262
You can't even hit one?
650
00:52:56,505 --> 00:52:57,267
Not one!
651
00:52:57,473 --> 00:52:58,906
How's that so funny?
652
00:52:59,141 --> 00:53:01,905
Not even a foul ball!
653
00:53:02,044 --> 00:53:03,773
I told you I didn't want to do it
654
00:53:04,146 --> 00:53:06,205
Can't get worse than that
655
00:54:30,733 --> 00:54:31,995
Why did you laugh?
656
00:54:33,168 --> 00:54:34,396
I was just
657
00:54:35,871 --> 00:54:36,895
Nothing
658
00:54:49,818 --> 00:54:50,910
I really
659
00:54:52,488 --> 00:54:55,184
wanted to kiss him
660
00:54:55,657 --> 00:54:58,023
It's cuz you've been
kiss-starved for too long
661
00:54:58,494 --> 00:54:59,483
Poor girl
662
00:54:59,762 --> 00:55:01,320
How long did you starve?
663
00:55:01,563 --> 00:55:04,259
Just a peck in grade 9?
664
00:55:04,767 --> 00:55:05,791
Dear god
665
00:55:07,536 --> 00:55:11,131
You never know,
so learn the basics first
666
00:55:11,807 --> 00:55:14,901
There are five different
kinds of kisses
667
00:55:15,511 --> 00:55:19,038
The Hamburger, Sliding,
Air Cleaning
668
00:55:19,481 --> 00:55:22,075
Candy, and Wrestling kisses
669
00:55:22,317 --> 00:55:24,148
That many?
670
00:55:24,887 --> 00:55:25,854
What's the Hamburger?
671
00:55:25,988 --> 00:55:30,793
It's sucking the upper
and lower lips
672
00:55:30,793 --> 00:55:32,693
back and forth
673
00:55:33,162 --> 00:55:37,292
Don't do it with a bearded guy,
you'll get hair in your mouth
674
00:55:38,434 --> 00:55:41,198
The Air Cleaning?
How do you do that?
675
00:55:41,737 --> 00:55:43,329
I'll explain this one
676
00:55:43,906 --> 00:55:48,177
Tilt your head 15вк
677
00:55:48,177 --> 00:55:50,270
Your eyes at around 30вк
678
00:55:50,412 --> 00:55:52,614
- Practice on a doll
- Come here you!
679
00:55:52,614 --> 00:55:55,811
You gotta do this outside
where the air is fresh
680
00:55:56,885 --> 00:55:59,046
Put your lips together on his
681
00:55:59,521 --> 00:56:02,820
Then, breathe in and out
682
00:56:03,659 --> 00:56:05,957
Air in, air out
683
00:56:08,530 --> 00:56:11,397
There's always a jerk
who burps right then
684
00:56:11,733 --> 00:56:13,496
That jerk needs a major beating
685
00:56:13,702 --> 00:56:16,000
Wait till I get my hands on him!
686
00:56:16,472 --> 00:56:20,272
The jerk ate garlic before, too
Dang
687
00:56:36,058 --> 00:56:37,459
SUBSTlTUTE DRIVlNG SERVlCE
688
00:56:37,459 --> 00:56:39,359
What am l,
a substitute girlfriend?
689
00:56:39,928 --> 00:56:42,260
Why call me out
instead of your girlfriend?
690
00:56:43,065 --> 00:56:44,623
She went to France
691
00:56:45,000 --> 00:56:47,264
So, I am a substitute?
692
00:56:48,170 --> 00:56:51,162
I'm living fine by myself
693
00:56:51,340 --> 00:56:55,037
Don't throw a lake
into the calm stone
694
00:56:56,612 --> 00:56:58,807
You didn't have to come out
695
00:56:59,715 --> 00:57:03,048
A man called!
Why wouldn't I come?
696
00:57:03,886 --> 00:57:06,013
That's sad
697
00:57:15,964 --> 00:57:19,900
Yu-ri, I found out
something cool
698
00:57:21,570 --> 00:57:22,468
What?
699
00:57:22,604 --> 00:57:26,506
Heroines of horror films
don't fall in love
700
00:57:26,808 --> 00:57:28,002
Isn't that weird?
701
00:57:30,979 --> 00:57:35,382
If they did, it'd be
a melodrama not a horror
702
00:57:35,517 --> 00:57:36,882
Silly fool
703
00:57:37,119 --> 00:57:39,713
Why? Can't they fall in love?
704
00:57:40,189 --> 00:57:45,593
If they were in love,
they wouldn't be scared at all
705
00:57:46,328 --> 00:57:49,957
With someone beside you,
why would you be scared?
706
00:57:51,400 --> 00:57:52,697
I guess
707
00:57:56,638 --> 00:58:00,506
Three steps to drinking Soju well
708
00:58:02,177 --> 00:58:03,769
Do you know?
709
00:58:09,918 --> 00:58:11,909
My daddy taught me
710
00:58:15,724 --> 00:58:18,625
Drinking Soju well, step 1
711
00:58:19,027 --> 00:58:19,994
Step 1?
712
00:58:20,796 --> 00:58:22,024
Just drink it
713
00:58:26,735 --> 00:58:29,338
Drinking Soju well, step 2!
714
00:58:29,338 --> 00:58:30,430
Step 2
715
00:58:30,772 --> 00:58:32,865
- Clink glasses
- Clink glasses
716
00:58:33,141 --> 00:58:34,301
Cheers!
717
00:58:39,648 --> 00:58:42,412
Drinking Soju well, step 3
718
00:58:42,618 --> 00:58:43,642
Step 3
719
00:58:44,052 --> 00:58:47,647
Drink it with someone you love
720
00:58:47,990 --> 00:58:49,116
Drink it
721
00:58:55,631 --> 00:58:57,292
Forget love!
722
00:58:57,432 --> 00:58:58,490
Forget it!
723
00:59:05,307 --> 00:59:07,571
Ma'am? Another bottle
724
00:59:08,010 --> 00:59:12,037
Let's go somewhere else
725
00:59:12,147 --> 00:59:14,082
- Really?
- You're on?
726
00:59:14,082 --> 00:59:16,952
- Okay! Let's go!
- Let's go!
727
00:59:16,952 --> 00:59:20,854
I know a great place
around here
728
00:59:24,459 --> 00:59:26,359
What? Aren't we going?
729
00:59:29,531 --> 00:59:30,930
This is it?
730
00:59:34,002 --> 00:59:35,401
But it's the same place
731
00:59:45,647 --> 00:59:48,115
It's my turn!
732
00:59:51,086 --> 00:59:52,883
Hey!
733
00:59:55,557 --> 00:59:59,220
Why'd you call me out today?
734
01:00:00,762 --> 01:00:02,229
To have drinks
735
01:00:04,166 --> 01:00:10,594
Do you know
how hard it is for me?
736
01:00:10,839 --> 01:00:13,399
Come on. Don't start again
737
01:00:14,409 --> 01:00:18,714
How hard my life is
738
01:00:18,714 --> 01:00:23,018
I know
But can you put this down?
739
01:00:23,018 --> 01:00:24,144
You do?
740
01:00:36,264 --> 01:00:39,927
It's okay. I brought a shirt
741
01:00:49,144 --> 01:00:50,168
Yu-ri?
742
01:00:51,012 --> 01:00:52,411
We're here
743
01:00:54,116 --> 01:00:55,583
Where are we?
744
01:00:56,485 --> 01:00:57,747
Your place
745
01:01:00,188 --> 01:01:02,156
I don't want to go in
746
01:01:02,791 --> 01:01:04,281
I'm scared
747
01:02:07,989 --> 01:02:09,957
Hold on. It'll pass
748
01:02:20,035 --> 01:02:21,024
Here
749
01:02:21,803 --> 01:02:22,895
Thanks
750
01:02:40,689 --> 01:02:42,714
How to overcome fear, step 1!
751
01:02:42,858 --> 01:02:44,519
Eat till you drop
752
01:02:49,064 --> 01:02:50,895
How to overcome fear, step 2!
753
01:02:51,199 --> 01:02:52,223
Smile
754
01:03:01,743 --> 01:03:04,473
This is the sound of
a drowning frog
755
01:03:20,529 --> 01:03:21,928
There, you smiled!
756
01:03:26,501 --> 01:03:28,594
How to overcome fear, step 3!
757
01:03:30,872 --> 01:03:32,169
Be comforted
758
01:04:04,773 --> 01:04:08,504
Any steps to sleeping well?
759
01:04:13,915 --> 01:04:15,041
Good night
760
01:04:15,283 --> 01:04:17,877
Sweet dreams
761
01:04:40,709 --> 01:04:42,677
I don't suspect
anything between you two
762
01:04:42,978 --> 01:04:44,240
Don't worry
763
01:04:46,014 --> 01:04:47,982
I heard your story
764
01:04:48,216 --> 01:04:49,877
He called me in France
765
01:04:52,387 --> 01:04:54,252
It must be hard for you
766
01:04:55,991 --> 01:04:57,253
Thanks
767
01:04:57,892 --> 01:05:00,156
I get by
768
01:05:01,930 --> 01:05:04,694
I'm not worried about Jo-gu
769
01:05:05,433 --> 01:05:07,924
Even if he fell
in love with you
770
01:05:08,269 --> 01:05:09,861
Jo-gu can't handle it
771
01:05:11,206 --> 01:05:13,800
I'm not saying this
cuz I'm afraid of losing him
772
01:05:14,809 --> 01:05:16,902
Jo-gu is a normal Korean man
773
01:05:17,078 --> 01:05:18,739
He can't love like that
774
01:05:20,582 --> 01:05:23,813
A man has to be
above average to be with you
775
01:05:28,490 --> 01:05:29,684
Yu-ri
776
01:05:29,924 --> 01:05:31,084
Please, go home
777
01:05:40,769 --> 01:05:42,930
I'm worried about you, that's all
778
01:05:43,972 --> 01:05:47,840
I don't think I can live like that
779
01:05:49,978 --> 01:05:52,003
You can't meet friends
780
01:05:52,147 --> 01:05:55,913
You can't date men
There's no family around
781
01:05:57,485 --> 01:06:01,148
Living in a haunted house
with just a dog?
782
01:06:02,023 --> 01:06:04,150
That's horrible
783
01:06:05,460 --> 01:06:08,429
I would've gone crazy
784
01:06:09,330 --> 01:06:10,957
Or committed suicide
785
01:06:12,534 --> 01:06:13,831
Stop it!
786
01:06:16,204 --> 01:06:17,694
I respect you
787
01:06:17,839 --> 01:06:18,965
Really
788
01:06:22,444 --> 01:06:25,140
It's okay. I'm fine
789
01:06:25,680 --> 01:06:28,283
My mom calls me everyday
790
01:06:28,283 --> 01:06:30,376
I have fun with friends
on the phone
791
01:06:30,952 --> 01:06:34,547
It's not so bad living alone
792
01:06:34,689 --> 01:06:37,556
I don't have to worry about
what others think
793
01:06:37,959 --> 01:06:40,223
That's why I never went out
for drinks
794
01:06:41,196 --> 01:06:42,561
Why would I kill myself?
795
01:06:43,765 --> 01:06:46,165
It never crossed my mind
796
01:06:46,501 --> 01:06:48,435
Living is so much fun
797
01:06:51,973 --> 01:06:55,739
I'd better get going
I'll see myself out
798
01:06:55,844 --> 01:06:56,902
Bye
799
01:07:11,726 --> 01:07:13,990
Am I that pitiful?
800
01:07:14,496 --> 01:07:16,657
I have family and friends
801
01:07:17,265 --> 01:07:18,823
I have a loving family
802
01:07:18,933 --> 01:07:20,833
They didn't desert me
803
01:07:21,035 --> 01:07:22,696
I told them to go
804
01:07:23,271 --> 01:07:25,000
And I have great friends
805
01:07:25,306 --> 01:07:27,206
You're my friends, right?
806
01:07:27,809 --> 01:07:30,300
Why would I kill myself?
807
01:07:30,678 --> 01:07:32,475
I'm living fine
808
01:07:32,647 --> 01:07:34,239
She's a tough gal
809
01:07:34,616 --> 01:07:36,880
To strike back like that
810
01:07:37,218 --> 01:07:38,913
Are you really fine?
811
01:07:40,688 --> 01:07:42,713
Of course I am
812
01:07:43,057 --> 01:07:44,718
Then, what's troubling you?
813
01:07:47,061 --> 01:07:48,119
I don't know
814
01:07:48,530 --> 01:07:53,024
You're fine by yourself
and happy alone?
815
01:07:53,968 --> 01:07:55,799
So, why are you in pain?
816
01:08:00,341 --> 01:08:02,400
I'm not in pain
817
01:08:03,211 --> 01:08:04,200
Yu-ri
818
01:08:04,979 --> 01:08:06,571
Be honest with yourself
819
01:08:10,018 --> 01:08:11,952
Why are you doing this?
820
01:08:12,587 --> 01:08:14,145
I'm happy
821
01:08:14,956 --> 01:08:17,424
You're happy living alone?
822
01:08:18,893 --> 01:08:20,292
I'm happy
823
01:08:20,528 --> 01:08:23,361
With ghosts haunting you?
You're happy?
824
01:08:25,400 --> 01:08:26,867
I'm happy
825
01:08:27,068 --> 01:08:28,831
Then, why are you crying?
826
01:08:32,540 --> 01:08:33,837
I don't know
827
01:08:35,009 --> 01:08:36,203
I don't know
828
01:08:38,279 --> 01:08:41,976
Come on, let's lighten up, huh?
829
01:08:45,787 --> 01:08:46,754
No
830
01:08:48,556 --> 01:08:49,614
No
831
01:08:50,391 --> 01:08:52,291
I don't think I can laugh anymore
832
01:08:53,261 --> 01:08:55,663
It hurts
I'm not happy at all!
833
01:08:55,663 --> 01:08:57,858
I've never been happy
for one moment
834
01:08:58,466 --> 01:09:02,129
I'll live like this forever
and die alone
835
01:09:02,270 --> 01:09:05,899
She was right
What man can ever love me?
836
01:09:06,074 --> 01:09:08,975
She asked me if I was lonely
I said I wasn't
837
01:09:09,077 --> 01:09:12,774
I said I was happy alone
But how can I not be lonely?
838
01:09:12,914 --> 01:09:15,712
Sometimes I'd go for days
without saying a word
839
01:09:15,817 --> 01:09:18,581
I don't know if I'm alive or dead
840
01:09:18,853 --> 01:09:21,723
Why do I always say I'm happy?
841
01:09:21,723 --> 01:09:25,215
If I don't, I'd go crazy and die
842
01:09:25,693 --> 01:09:27,320
I want to be happy, too
843
01:09:27,829 --> 01:09:29,319
I want to laugh, too
844
01:09:30,465 --> 01:09:32,228
I want to be happy, too
845
01:09:35,737 --> 01:09:37,637
I want to be happy, too
846
01:10:03,898 --> 01:10:05,297
What are you thinking?
847
01:10:06,935 --> 01:10:08,027
Nothing
848
01:10:10,538 --> 01:10:11,800
Do you miss her?
849
01:10:13,841 --> 01:10:14,967
Yes
850
01:10:16,244 --> 01:10:17,506
Cuz you pity her?
851
01:10:20,915 --> 01:10:21,813
No
852
01:10:25,153 --> 01:10:26,984
I thought love was about
853
01:10:27,088 --> 01:10:30,319
two similar people on common ground
854
01:10:31,926 --> 01:10:34,019
But the top 1% seems different
855
01:10:35,964 --> 01:10:41,334
They have real, passionate love
for each other
856
01:10:45,173 --> 01:10:46,435
Good luck with her
857
01:10:59,287 --> 01:11:00,584
Be honest
858
01:11:01,155 --> 01:11:03,646
You're not meeting Yu-ri
cuz of me
859
01:11:05,126 --> 01:11:08,289
Isn't it cuz you're scared?
860
01:11:19,941 --> 01:11:23,934
Why'd she quit out of the blue?
No professionalism
861
01:11:30,618 --> 01:11:36,579
Let's forget the old ghost
and love the new one
862
01:12:03,051 --> 01:12:04,245
Who is it?
863
01:12:23,905 --> 01:12:26,430
Long time no see, my friend
864
01:12:32,713 --> 01:12:33,873
Min-jung!
865
01:12:39,987 --> 01:12:42,751
How'd you get so big?
866
01:12:43,858 --> 01:12:46,088
I'm 8 months pregnant
867
01:12:46,494 --> 01:12:47,586
Really?
868
01:12:48,162 --> 01:12:50,698
There's a baby in here?
Why didn't you tell me!
869
01:12:50,698 --> 01:12:53,326
It's Auntie Yu-ri!
870
01:12:53,434 --> 01:12:54,526
It's my potbelly
871
01:12:56,671 --> 01:12:58,195
Why you!
872
01:12:59,140 --> 01:13:00,072
I missed you!
873
01:13:02,577 --> 01:13:03,805
Who's this?
874
01:13:05,746 --> 01:13:08,112
Take a wild guess
875
01:13:09,183 --> 01:13:10,445
Yu-jin?
876
01:13:10,818 --> 01:13:11,785
Good to see you
877
01:13:12,787 --> 01:13:13,788
Good to see you, too!
878
01:13:13,788 --> 01:13:17,458
- I wanted to see you, friend!
- Me, too!
879
01:13:17,458 --> 01:13:19,585
Hey, let's catch up inside
880
01:13:19,794 --> 01:13:21,955
over a barbecue!
881
01:13:22,663 --> 01:13:26,155
You meet in 10 years
and you wanna eat first?
882
01:13:26,234 --> 01:13:30,171
It's T-bone steak! The best!
883
01:13:30,171 --> 01:13:31,139
- I'm in!
- Let's go!
884
01:13:31,139 --> 01:13:32,470
Come on
885
01:13:33,040 --> 01:13:33,938
Go in!
886
01:13:36,677 --> 01:13:38,167
Your clothes look scarier
887
01:13:40,882 --> 01:13:41,906
Jo-gu?
888
01:13:45,887 --> 01:13:47,013
Jo-gu Ma?
889
01:13:47,989 --> 01:13:49,251
Where is he?
890
01:13:56,731 --> 01:13:57,527
What?
891
01:13:58,566 --> 01:13:59,897
What are you doing here?
892
01:14:02,837 --> 01:14:04,202
Go away
893
01:14:05,973 --> 01:14:07,201
Do you miss her?
894
01:14:13,247 --> 01:14:14,475
Just go away
895
01:14:24,225 --> 01:14:26,159
Yu-ri is pretty
896
01:14:26,994 --> 01:14:28,586
But that's cuz of the make-up
897
01:14:29,163 --> 01:14:30,998
Without it, you could be shocked
898
01:14:30,998 --> 01:14:32,329
Don't let it deceive you!
899
01:14:33,701 --> 01:14:34,759
Bro?
900
01:14:37,705 --> 01:14:39,138
I miss her
901
01:14:39,240 --> 01:14:41,231
Of course you do
902
01:14:41,976 --> 01:14:44,501
It's the hormones talking
903
01:14:44,845 --> 01:14:45,947
When you wanna mate,
904
01:14:45,947 --> 01:14:48,939
the pituitary gland shoots out oxytocin
905
01:14:49,083 --> 01:14:52,519
Then, you wanna see her, hold her,
906
01:14:52,653 --> 01:14:55,087
and do all kinds of naughty stuff
907
01:14:55,823 --> 01:14:57,290
I can't take it!
908
01:14:57,558 --> 01:14:59,423
I've been there, too
909
01:14:59,594 --> 01:15:02,392
Drink some liquor, get a massage,
and sleep it off
910
01:15:03,397 --> 01:15:06,059
That's how I overcame it
911
01:15:14,809 --> 01:15:18,108
If you call her, it's over
Can you handle this?
912
01:15:18,946 --> 01:15:20,846
She's not normal
913
01:15:28,256 --> 01:15:29,790
Of course!
914
01:15:29,790 --> 01:15:30,950
Good decision
915
01:15:31,125 --> 01:15:32,114
Great!
916
01:15:33,294 --> 01:15:35,062
The sausages are cooked!
917
01:15:35,062 --> 01:15:36,529
Nice!
918
01:15:37,064 --> 01:15:38,531
Let's eat!
919
01:15:40,534 --> 01:15:41,865
I love sausages
920
01:15:42,370 --> 01:15:46,500
You had a good shot this time
Too bad
921
01:15:50,244 --> 01:15:51,609
You miss him, right?
922
01:15:54,482 --> 01:15:58,213
.Dang. Your face says
you miss him like crazy
923
01:15:58,653 --> 01:16:00,712
It's cuz he's passive
924
01:16:02,189 --> 01:16:05,989
In romantic comedies,
the man takes the initiative
925
01:16:06,160 --> 01:16:10,221
No matter how wild the gal,
the man takes the lead
926
01:16:10,364 --> 01:16:12,127
Women like it like that
927
01:16:12,833 --> 01:16:16,269
If you know so much,
why're you still single?
928
01:16:17,838 --> 01:16:20,329
The star actress lives alone
929
01:16:21,242 --> 01:16:24,609
You're a minor role, bitch
930
01:16:24,712 --> 01:16:28,648
That's you bitch!
Like a friend of the star!
931
01:16:28,749 --> 01:16:31,047
You're friend
of the star's friend!
932
01:16:32,119 --> 01:16:33,746
JO-GU MA
933
01:16:36,290 --> 01:16:37,416
Answer it
934
01:16:41,329 --> 01:16:42,591
Yu-ri
935
01:16:44,932 --> 01:16:46,058
Yes?
936
01:16:47,668 --> 01:16:48,999
I miss you so much
937
01:16:51,138 --> 01:16:52,298
What?
938
01:16:54,408 --> 01:16:55,670
I miss you
939
01:16:59,814 --> 01:17:01,281
Let's meet
940
01:17:03,484 --> 01:17:04,951
My friends are over
941
01:17:11,425 --> 01:17:12,483
Bro?
942
01:17:12,593 --> 01:17:14,458
She says she has friends over
943
01:17:15,396 --> 01:17:17,598
It means she hates you
Big time
944
01:17:17,598 --> 01:17:18,929
Can't stand you
945
01:17:23,671 --> 01:17:24,968
Yu-ri?
946
01:17:25,473 --> 01:17:27,498
I'll be right out
See you soon
947
01:17:28,743 --> 01:17:30,938
What did she say?
948
01:17:32,847 --> 01:17:34,280
See you soon?
949
01:17:35,349 --> 01:17:38,546
She loves you! Big time
950
01:17:46,260 --> 01:17:47,557
You need make-up!
951
01:17:47,762 --> 01:17:50,287
- Good thinking!
- Wait!
952
01:17:51,465 --> 01:17:52,932
Where are you meeting him?
953
01:17:54,034 --> 01:17:56,059
You hung up, stupid!
954
01:17:56,337 --> 01:17:57,531
Dang!
955
01:17:58,773 --> 01:17:59,762
Make-up, first
956
01:18:51,492 --> 01:18:52,550
Are you okay?
957
01:20:10,538 --> 01:20:13,200
You'll need insurance to date me
958
01:20:13,507 --> 01:20:14,599
I got a policy
959
01:20:14,909 --> 01:20:16,706
One won't do
960
01:20:16,844 --> 01:20:19,438
Accident, life insurance
The best coverage
961
01:20:19,847 --> 01:20:22,213
Okay, I promise
962
01:20:23,684 --> 01:20:24,776
Fine
963
01:20:26,387 --> 01:20:28,753
I'll say this for the first
and last time
964
01:20:28,956 --> 01:20:29,945
Later
965
01:20:30,291 --> 01:20:32,418
Don't say I ruined your life
966
01:20:32,560 --> 01:20:35,859
Or write scary bitch
and stuff like that on my Twitter
967
01:20:35,996 --> 01:20:38,760
Or lodge a compensation claim
against me
968
01:20:38,899 --> 01:20:40,867
Promise not to blame me?
969
01:20:41,502 --> 01:20:42,764
Of course
970
01:20:43,971 --> 01:20:47,407
If it gets too hard,
you can run away
971
01:20:47,541 --> 01:20:48,530
Okay
972
01:20:55,783 --> 01:20:57,842
Do you have anything to say?
973
01:20:58,519 --> 01:21:02,717
First, let's change
to a couple's phone plan
974
01:21:03,023 --> 01:21:03,990
Okay
975
01:21:04,391 --> 01:21:06,359
And put each other
on speed dial 1
976
01:21:06,894 --> 01:21:07,826
Okay
977
01:21:08,262 --> 01:21:10,787
Anniversaries, Valentines
978
01:21:10,931 --> 01:21:12,523
Let's forget that
979
01:21:13,734 --> 01:21:15,065
What about birthdays?
980
01:21:15,869 --> 01:21:17,097
We can do that
981
01:21:18,572 --> 01:21:21,507
Dating isn't much
982
01:21:21,842 --> 01:21:23,707
What did you expect?
983
01:21:24,478 --> 01:21:28,141
I've been dying to do
something with a boyfriend
984
01:21:28,282 --> 01:21:29,214
What?
985
01:21:29,583 --> 01:21:31,346
I remember!
986
01:21:31,719 --> 01:21:33,277
- What is it?
- Let's go!
987
01:21:33,454 --> 01:21:34,580
Where?
988
01:21:40,561 --> 01:21:43,029
This used to be my dad's study
989
01:21:43,397 --> 01:21:46,059
I heard strange noises
so I never went down here
990
01:21:46,333 --> 01:21:47,459
What noises?
991
01:21:48,168 --> 01:21:49,760
Maybe rats?
992
01:21:51,171 --> 01:21:55,175
Normally, you go to amusement parks
with a boyfriend
993
01:21:55,175 --> 01:21:56,540
Not the basement
994
01:21:56,644 --> 01:21:58,134
Can you go down and look?
995
01:22:00,047 --> 01:22:01,173
Just me?
996
01:22:02,416 --> 01:22:03,644
No, together
997
01:22:19,033 --> 01:22:20,864
So, this is what it looks like
998
01:22:22,269 --> 01:22:26,000
Maybe there are good
antiques down here
999
01:23:31,138 --> 01:23:32,332
Where did you learn to dance?
1000
01:23:32,706 --> 01:23:34,264
From the education channel
1001
01:23:54,328 --> 01:23:55,395
- That was on purpose
- No
1002
01:23:55,395 --> 01:23:56,919
Yes, you did
1003
01:25:02,563 --> 01:25:06,090
Your house is filled with
weird stuff
1004
01:25:06,834 --> 01:25:08,062
I guess
1005
01:25:22,783 --> 01:25:24,216
- Here
- Thanks
1006
01:25:24,585 --> 01:25:25,813
What happened to the bats?
1007
01:25:26,887 --> 01:25:28,115
I sent 'em packing!
1008
01:25:28,555 --> 01:25:29,817
They left without a fight?
1009
01:25:30,457 --> 01:25:32,448
I scared them good
1010
01:25:35,796 --> 01:25:38,526
It's great having a boyfriend
1011
01:25:39,366 --> 01:25:40,390
Isn't it?
1012
01:25:42,102 --> 01:25:46,630
Now, we're officially a couple
What should we do?
1013
01:25:48,375 --> 01:25:50,070
I don't know
1014
01:25:52,079 --> 01:25:53,671
How about going on a trip?
1015
01:25:55,249 --> 01:25:56,341
Okay
1016
01:25:57,251 --> 01:26:00,345
How does hiking sound?
1017
01:26:01,154 --> 01:26:02,280
Sure
1018
01:26:03,457 --> 01:26:04,617
What?
1019
01:26:06,793 --> 01:26:11,662
You don't want silly s, do you?
1020
01:26:13,166 --> 01:26:15,498
That's so not my style
1021
01:26:27,714 --> 01:26:28,806
What's wrong?
1022
01:26:39,860 --> 01:26:41,088
What?
1023
01:26:44,331 --> 01:26:47,300
I want to feel an orgasm
1024
01:27:10,290 --> 01:27:12,053
Why're you blowing into my mouth?
1025
01:27:12,225 --> 01:27:13,522
You don't know this?
1026
01:27:13,627 --> 01:27:14,328
No
1027
01:27:14,328 --> 01:27:16,159
- What about the Hamburger?
- No
1028
01:27:16,396 --> 01:27:17,385
Let's just try it
1029
01:27:29,609 --> 01:27:32,442
- I'd better go
- Okay
1030
01:27:44,825 --> 01:27:45,917
I'm really going now
1031
01:28:14,554 --> 01:28:16,078
Why aren't you coming?
1032
01:28:16,356 --> 01:28:20,520
The air feels different
being in love
1033
01:28:22,462 --> 01:28:23,656
It's so sweet
1034
01:28:23,797 --> 01:28:26,129
Snap out of it, pal
1035
01:28:26,666 --> 01:28:30,124
You think dating
will always be sweet?
1036
01:28:30,437 --> 01:28:33,270
See her swollen face
without make-up in the morning
1037
01:28:33,407 --> 01:28:35,875
And you'll get shivers
down your spine
1038
01:28:36,610 --> 01:28:38,373
She's pretty at night
1039
01:28:38,512 --> 01:28:40,912
But in the morning,
you'll wanna run
1040
01:28:41,214 --> 01:28:44,017
That's why men get off work
late at night
1041
01:28:44,017 --> 01:28:46,953
- Oh, really?
- Yes, pal!
1042
01:28:46,953 --> 01:28:49,322
Sometimes, you wanna
go to work at night
1043
01:28:49,322 --> 01:28:51,222
Or work all night!
1044
01:28:51,491 --> 01:28:53,686
Stop when you can
Wanna be in the tabloids?
1045
01:28:53,827 --> 01:28:56,591
Sure. I'll tell 'em
1046
01:30:47,374 --> 01:30:49,576
An empty forklift can hit a car
1047
01:30:49,576 --> 01:30:51,912
Could've been
a sudden acceleration
1048
01:30:51,912 --> 01:30:54,881
Signs falling down?
That happens
1049
01:30:54,881 --> 01:30:56,816
But five? That's a lot
1050
01:30:56,816 --> 01:30:58,952
No, it's not
There's nothing wrong
1051
01:30:58,952 --> 01:31:01,682
- I don't think so
- No way
1052
01:31:01,788 --> 01:31:03,623
Is the show ready?
Can I go?
1053
01:31:03,623 --> 01:31:05,458
Everything's tip-top perfect
1054
01:31:05,458 --> 01:31:07,392
Okay, good! Let's go!
1055
01:31:15,068 --> 01:31:17,298
Please don't make a sound
1056
01:31:17,904 --> 01:31:20,065
Please don't leave
because you're scared
1057
01:31:20,974 --> 01:31:24,774
If you stay quietly,
you won't get hurt
1058
01:32:44,824 --> 01:32:48,590
Why did you come here?
1059
01:32:50,764 --> 01:32:52,959
Do you have something to say?
1060
01:32:57,537 --> 01:32:58,629
The one
1061
01:33:00,273 --> 01:33:01,740
who killed you
1062
01:33:04,110 --> 01:33:05,372
is here?
1063
01:33:09,749 --> 01:33:11,011
Where?
1064
01:33:12,252 --> 01:33:14,152
Where is your killer?
1065
01:33:55,462 --> 01:33:56,196
No!
1066
01:33:56,196 --> 01:33:57,493
What did you do!
1067
01:33:57,697 --> 01:33:59,927
- It's not me!
- Then, who!
1068
01:34:06,406 --> 01:34:08,374
Yu-ri, Yu-ri!
1069
01:34:10,276 --> 01:34:11,106
Yu-ri!
1070
01:34:11,211 --> 01:34:13,577
Yu-ri!
1071
01:34:15,448 --> 01:34:17,780
Yu-ri! No!
1072
01:34:18,118 --> 01:34:20,018
Yu-ri!
1073
01:34:46,413 --> 01:34:48,881
- Jo-gu!
- Yu-ri
1074
01:35:34,327 --> 01:35:35,294
Ju-hee?
1075
01:35:35,395 --> 01:35:37,795
Can I try that on today?
1076
01:35:38,531 --> 01:35:39,498
This?
1077
01:35:39,866 --> 01:35:42,426
No, it's my guardian angel
from Grandma
1078
01:35:42,535 --> 01:35:45,299
Please? Just once?
1079
01:35:45,905 --> 01:35:49,773
No. Grandma said
never take it off
1080
01:35:50,877 --> 01:35:53,971
Okay, then I'll take a pic
and give it right back
1081
01:35:54,113 --> 01:35:55,171
A picture?
1082
01:36:00,620 --> 01:36:01,780
Why you
1083
01:36:03,122 --> 01:36:04,111
Yes!
1084
01:36:06,226 --> 01:36:07,887
But give it right back
1085
01:37:02,615 --> 01:37:05,812
He said I was glowing
1086
01:37:08,688 --> 01:37:09,985
One, two, three!
1087
01:37:12,292 --> 01:37:13,623
One, two, three!
1088
01:37:20,800 --> 01:37:21,824
One, two, three!
1089
01:37:49,295 --> 01:37:51,490
Jo-gu! Jo-gu!
1090
01:37:51,664 --> 01:37:53,461
Wake up! Jo-gu!
1091
01:37:53,700 --> 01:37:54,689
Jo-gu!
1092
01:37:54,901 --> 01:37:57,096
What happened! Jo-gu!
1093
01:37:57,303 --> 01:37:58,930
Somebody do something!
1094
01:37:59,238 --> 01:38:01,331
Call 911! Hurry!
1095
01:38:02,008 --> 01:38:05,000
Jo-gu! Wake up!
1096
01:38:05,111 --> 01:38:06,169
Jo-gu!
1097
01:38:17,023 --> 01:38:18,081
You can go, Miss
1098
01:38:26,933 --> 01:38:28,434
It's all a part of the show
1099
01:38:28,434 --> 01:38:30,265
Everything's well under control
1100
01:38:30,403 --> 01:38:32,098
Jo-gu is resting well
1101
01:38:34,741 --> 01:38:37,369
If you want to report on him
just resting, you can
1102
01:38:37,710 --> 01:38:40,941
But that's kinda boring,
don't you think?
1103
01:38:41,280 --> 01:38:45,842
Fans have no interest
in him resting
1104
01:39:09,142 --> 01:39:12,669
There's no bone or brain damage,
but he's in a coma
1105
01:39:17,817 --> 01:39:21,844
You're a grown-up
and don't need me to butt in
1106
01:39:22,655 --> 01:39:24,555
But how about going to
your family?
1107
01:39:24,991 --> 01:39:26,652
Don't worry about Jo-gu
1108
01:39:35,001 --> 01:39:36,832
I'll arrive in Oslo at 2PM
1109
01:39:39,605 --> 01:39:42,540
I'll stay a few days,
then go somewhere else
1110
01:39:44,944 --> 01:39:47,105
You know I can't stay there
1111
01:39:48,514 --> 01:39:49,913
We'll talk when I get there
1112
01:39:50,883 --> 01:39:51,975
Bye, Mom
1113
01:40:10,770 --> 01:40:12,704
Let's see if you're okay
1114
01:40:13,072 --> 01:40:14,907
- 2 times 3?
- 6
1115
01:40:14,907 --> 01:40:15,675
Okay
1116
01:40:15,675 --> 01:40:17,006
3 times 7?
1117
01:40:17,610 --> 01:40:19,345
- 21
- You're fine!
1118
01:40:19,345 --> 01:40:21,142
37 times 24?
1119
01:40:21,948 --> 01:40:22,749
Oh dear
1120
01:40:22,749 --> 01:40:25,513
He'd better stay here! Doc?
1121
01:40:25,651 --> 01:40:27,414
Wait. Where's Yu-ri?
1122
01:40:28,421 --> 01:40:29,820
Who's Yu-ri?
1123
01:40:30,223 --> 01:40:31,622
What about me?
1124
01:40:31,758 --> 01:40:33,919
Come on. Where's Yu-ri?
1125
01:40:34,994 --> 01:40:36,120
I don't know
1126
01:40:37,530 --> 01:40:38,724
Where is she?
1127
01:40:39,899 --> 01:40:41,634
Why isn't she answering?
Is she here?
1128
01:40:41,634 --> 01:40:42,335
I don't know!
1129
01:40:42,335 --> 01:40:43,336
Where is she!
1130
01:40:43,336 --> 01:40:44,860
How the hell would I know?
1131
01:40:45,037 --> 01:40:46,299
Tell me or we're through!
1132
01:40:46,439 --> 01:40:48,341
What? How could you!
1133
01:40:48,341 --> 01:40:51,868
After all these years,
you leave me for a girl?
1134
01:40:52,178 --> 01:40:53,440
I'll double your salary
1135
01:40:53,546 --> 01:40:55,104
Think you can buy me off?
1136
01:40:55,214 --> 01:40:58,411
Hurry! Go catch her!
The stairs will be faster!
1137
01:41:39,225 --> 01:41:40,886
How can you leave like this?
1138
01:41:41,961 --> 01:41:43,326
Mom said to come
1139
01:41:43,429 --> 01:41:44,726
When will you be back?
1140
01:41:46,532 --> 01:41:47,433
I won't
1141
01:41:47,433 --> 01:41:48,661
Are you kidding?
1142
01:41:52,305 --> 01:41:54,068
Let's just break up
1143
01:41:59,245 --> 01:42:03,545
What about our couple phone plan?
1144
01:42:06,352 --> 01:42:08,718
Your attention, please
1145
01:42:09,355 --> 01:42:17,597
Flight KY6874 to Oslo
will be boarding at 11 AM
1146
01:42:17,597 --> 01:42:20,589
Passengers please come to Gate 112
1147
01:42:21,467 --> 01:42:22,764
I'm sorry
1148
01:42:24,570 --> 01:42:26,128
About what?
1149
01:42:26,639 --> 01:42:28,664
You didn't do anything wrong
1150
01:42:33,079 --> 01:42:34,478
Fine, forget it
1151
01:42:35,748 --> 01:42:37,147
Have a nice trip
1152
01:42:37,717 --> 01:42:40,709
Have snowball fights
or whatever in Norway
1153
01:42:41,187 --> 01:42:42,711
And live a happy life
1154
01:42:49,896 --> 01:42:51,864
How about a goodbye kiss?
1155
01:42:56,903 --> 01:42:57,995
Forget it
1156
01:42:58,938 --> 01:43:00,838
The mouth is filled with germs
1157
01:43:05,244 --> 01:43:07,144
I'd better go. Take care
1158
01:43:41,781 --> 01:43:43,078
Yu-ri? It's me
1159
01:43:44,917 --> 01:43:46,851
Please don't call me
1160
01:43:46,953 --> 01:43:47,920
You know
1161
01:43:48,754 --> 01:43:52,417
I almost died then
It's a miracle I'm alive
1162
01:43:53,059 --> 01:43:54,287
And I'm
1163
01:43:55,094 --> 01:43:57,187
really scared being with you
1164
01:43:57,964 --> 01:44:02,333
I always feel like something
will creep up
1165
01:44:02,568 --> 01:44:05,435
I can't sleep
You know how hard it is?
1166
01:44:06,205 --> 01:44:08,469
I'll never be able to sleep peacefully
1167
01:44:08,908 --> 01:44:10,000
But then
1168
01:44:23,656 --> 01:44:25,351
What about you?
1169
01:44:28,060 --> 01:44:30,324
If I'm like this, what about you?
1170
01:44:32,631 --> 01:44:34,895
Thinking about you being alone
1171
01:44:36,569 --> 01:44:39,163
It's better that I have
a ghost on my back
1172
01:44:43,109 --> 01:44:45,600
Remember what I said
about horror heroines?
1173
01:44:46,012 --> 01:44:47,445
They never fall in love
1174
01:44:48,714 --> 01:44:52,810
They have to be lonely
for their screams to be desperate
1175
01:44:58,624 --> 01:45:01,650
But thinking of you screaming
1176
01:45:03,062 --> 01:45:04,757
It rips my heart out
1177
01:45:12,972 --> 01:45:15,133
I think I'm in love with you
1178
01:45:18,144 --> 01:45:19,406
Please, come back
1179
01:45:21,047 --> 01:45:22,105
Please?
1180
01:45:26,452 --> 01:45:27,646
Please
1181
01:45:59,518 --> 01:46:02,419
ERASE? YES / NO
1182
01:46:02,721 --> 01:46:04,018
YES
1183
01:46:28,214 --> 01:46:29,882
Would you care for
something to drink?
1184
01:46:29,882 --> 01:46:30,906
No, thank you.
1185
01:46:33,619 --> 01:46:35,821
Would you care for
something to drink?
1186
01:46:35,821 --> 01:46:36,810
No, thank you
1187
01:46:42,228 --> 01:46:44,992
Would you care for
something to drink?
1188
01:46:49,635 --> 01:46:50,863
Pardon?
1189
01:46:54,473 --> 01:46:57,237
Oh, would you like some juice?
1190
01:47:00,112 --> 01:47:02,546
Is something the matter?
1191
01:47:08,487 --> 01:47:11,323
You know I can't stand sandwiches
1192
01:47:11,323 --> 01:47:12,290
Yes
1193
01:47:13,425 --> 01:47:16,690
Please cancel my couple plan
Right now
1194
01:47:17,163 --> 01:47:18,391
Can I have this?
1195
01:47:19,031 --> 01:47:22,592
Why do you need her consent?
1196
01:47:22,935 --> 01:47:25,130
She just left as she pleased
1197
01:47:25,471 --> 01:47:28,007
How's that a couple!
1198
01:47:28,007 --> 01:47:29,474
Flight KY6874 to Oslo
1199
01:47:29,875 --> 01:47:33,038
has returned due to
severe weather conditions
1200
01:47:33,579 --> 01:47:35,604
Cancel that!
1201
01:48:02,875 --> 01:48:04,570
I knew it!
1202
01:48:05,778 --> 01:48:07,507
You can't leave me
1203
01:48:08,847 --> 01:48:11,281
You cried, right?
That's why you hung up
1204
01:48:11,550 --> 01:48:12,983
The battery died
1205
01:48:13,252 --> 01:48:15,243
You cried. You lie
1206
01:48:16,622 --> 01:48:17,782
Fine
1207
01:48:18,457 --> 01:48:22,689
I know you love me
I love you, too
1208
01:48:24,163 --> 01:48:25,425
Then, we're good
1209
01:48:27,199 --> 01:48:30,464
But still, nothing's changed
1210
01:48:35,708 --> 01:48:37,198
So stubborn
1211
01:48:38,143 --> 01:48:40,043
She will stick to us
for life, right?
1212
01:48:40,379 --> 01:48:42,006
Nope, she's staying
1213
01:48:46,852 --> 01:48:48,683
Why's dating so hard?
1214
01:48:49,488 --> 01:48:51,217
Realize that just now?
1215
01:48:51,624 --> 01:48:53,114
Yes, I did
1216
01:48:58,897 --> 01:49:00,125
Can I kiss you?
1217
01:49:03,469 --> 01:49:07,269
Things will get harder
1218
01:49:07,573 --> 01:49:09,768
Love is never easy
1219
01:50:15,574 --> 01:50:18,372
Excuse me?
You're all wet
1220
01:50:19,745 --> 01:50:21,975
It's hard to say this
when we just met
1221
01:50:22,314 --> 01:50:24,282
Ever heard of killer presence?
1222
01:50:26,452 --> 01:50:28,420
I never flipped for someone
like this before
1223
01:50:28,687 --> 01:50:32,020
I suddenly feel all tingly
and hot right here
1224
01:50:32,358 --> 01:50:36,089
We seem to be around
the same age
1225
01:50:36,195 --> 01:50:37,457
I'm a lot younger than I look
1226
01:50:39,264 --> 01:50:42,165
Ever heard of Horror lllusion?
1227
01:50:42,267 --> 01:50:44,903
We're looking for a new ghost
for our magic show
1228
01:50:44,903 --> 01:50:48,737
You'd be perfect
You don't even need
1229
01:50:49,208 --> 01:50:51,676
If you could join us
1230
01:50:51,777 --> 01:50:54,109
Wait! Excuse me!
1231
01:50:55,180 --> 01:50:57,648
I knew things would work out
1232
01:50:57,850 --> 01:51:00,614
An ending kiss is the best
1233
01:51:01,120 --> 01:51:03,452
She's kissing for 10 years
at one time
1234
01:51:03,856 --> 01:51:05,653
Drink a cup of saliva
why don't you!
1235
01:51:10,796 --> 01:51:12,798
Let's work together!
1236
01:51:12,798 --> 01:51:14,823
Look at me
when I'm talking to you!
1237
01:51:14,933 --> 01:51:17,959
Excuse me!
Please, look at me!
1238
01:51:18,103 --> 01:51:19,934
I'm desperate here!
1239
01:51:20,205 --> 01:51:22,730
I'm already thinking of marriage!
1240
01:51:23,909 --> 01:51:24,933
Please!
77616
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.