All language subtitles for Scream Bloody Murder.1973.JP

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian Download
az Azerbaijani
eu Basque Download
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:21,900 --> 00:02:24,400 農場は元通りです 2 00:02:25,101 --> 00:02:29,201 お金が足りず 面会には行けませんが... 3 00:02:29,702 --> 00:02:31,502 パーソンズさんによると... 4 00:02:31,503 --> 00:02:34,203 クリスマスまでには お金が貯まるそうです 5 00:02:34,504 --> 00:02:38,804 何もかも パーソンズさんのおかげ 6 00:02:38,805 --> 00:02:41,405 父さんが死に あなたも怪我をし 7 00:02:41,406 --> 00:02:44,006 パーソンズさんに 本当に助けてもらいました 8 00:02:44,307 --> 00:02:49,207 私同様 彼もあなたに会いたがってます 9 00:02:49,608 --> 00:02:53,608 あなたとは いい友達になれるわ 10 00:02:55,009 --> 00:02:56,409 パーソンズさんめ! 11 00:03:29,210 --> 00:03:31,110 ママ 帰ったよ! 12 00:03:33,611 --> 00:03:34,411 ママ! 13 00:03:47,612 --> 00:03:49,012 僕だよ マシューだよ! 14 00:03:55,213 --> 00:03:56,013 ママ! 15 00:03:58,014 --> 00:04:00,114 マシューが帰ったよ! 16 00:04:05,615 --> 00:04:06,515 ママ? 17 00:04:40,716 --> 00:04:42,816 新婦抱きかかえて 敷居を渡る? 18 00:04:42,817 --> 00:04:45,017 もちろん でも腰が心配だな 19 00:04:45,318 --> 00:04:48,018 まあ 私そんなに重くないわ! 20 00:04:48,219 --> 00:04:51,319 いい夫婦になるわ 21 00:04:51,320 --> 00:04:52,520 もう帰ったら 22 00:04:54,121 --> 00:04:57,821 二人の初夜を 邪魔しちゃいかんな 23 00:05:00,022 --> 00:05:01,322 帰ってくれなきゃ 24 00:05:01,523 --> 00:05:04,023 明日 電話で 全部話してね 25 00:05:04,224 --> 00:05:05,424 さあ ブランチ 26 00:05:10,425 --> 00:05:12,425 私がやらない事 しちゃダメよ! 27 00:05:13,426 --> 00:05:15,726 何でもやるくせに 28 00:05:15,827 --> 00:05:18,027 何の話かしら? 29 00:05:18,028 --> 00:05:20,628 僕が教えてあげる 後でね 30 00:05:31,629 --> 00:05:32,329 幸せかい? 31 00:05:32,830 --> 00:05:34,030 最高に 32 00:05:38,331 --> 00:05:39,031 さあ 33 00:05:48,832 --> 00:05:50,032 マシュー? 34 00:05:50,033 --> 00:05:52,333 - いつ帰った? - 馴れ馴れしく言うな! 35 00:05:52,334 --> 00:05:54,934 帰ると知ってたら... 36 00:05:54,935 --> 00:05:56,335 もう帰ったんだ 37 00:05:56,336 --> 00:05:58,636 うれしいわ 38 00:05:58,637 --> 00:06:00,837 突っ立ってたから ビックリしたわ 39 00:06:00,838 --> 00:06:02,738 何で結婚なんか 40 00:06:02,739 --> 00:06:04,039 それは彼が... 41 00:06:04,340 --> 00:06:05,740 パパと呼べばいいわ 42 00:06:06,041 --> 00:06:07,341 僕のパパじゃない! 43 00:06:08,042 --> 00:06:10,042 まあまあ いい友達になろうぜ 44 00:06:10,043 --> 00:06:13,643 僕やママに 近づくなって! 45 00:06:13,644 --> 00:06:17,044 新しいパパなのよ そんな事言っちゃダメ 46 00:06:17,045 --> 00:06:17,945 結婚なんて! 47 00:06:17,946 --> 00:06:21,346 僕はこんな爪に なったと言うのに 48 00:06:21,347 --> 00:06:22,247 彼を愛してるの 49 00:06:22,248 --> 00:06:23,948 嘘だ! 嘘だ! 50 00:06:24,049 --> 00:06:26,249 - なあ お前... - 嘘だ! そんなの許せない! 51 00:06:26,750 --> 00:06:27,550 マシュー! 52 00:06:27,551 --> 00:06:28,551 一人にしてやれ 53 00:06:29,452 --> 00:06:31,352 一人にしておけば 大丈夫 54 00:06:32,753 --> 00:06:34,253 私の息子なのよ 55 00:06:40,054 --> 00:06:42,354 よし これくらいにしておくか 56 00:06:42,555 --> 00:06:43,755 はい パーソンズさん 57 00:06:43,756 --> 00:06:46,656 "さん"付けはやめよう 58 00:06:46,957 --> 00:06:50,157 "パパ"じゃなくていい "マック"と呼んでくれ 59 00:06:50,158 --> 00:06:52,158 みんなそう呼んでる 60 00:06:52,159 --> 00:06:53,159 わかりました 61 00:06:53,360 --> 00:06:55,360 かしこまるなよ 62 00:06:55,361 --> 00:06:59,061 僕ら3人は 家族なんだし 63 00:06:59,362 --> 00:07:00,062 あなたも? 64 00:07:01,563 --> 00:07:04,263 昼食は何か 見て来いよ 65 00:07:04,664 --> 00:07:06,364 修理は後にしよう 66 00:07:22,465 --> 00:07:23,165 マック 67 00:07:37,766 --> 00:07:40,366 寝室でやるべきじゃない? 68 00:07:40,967 --> 00:07:42,767 農場でやっても かまわんさ 69 00:07:43,268 --> 00:07:44,568 でもマシューが... 70 00:07:45,269 --> 00:07:47,869 こんな時間に 森にいないさ 71 00:07:48,470 --> 00:07:49,470 わからないわ 72 00:07:49,871 --> 00:07:51,271 あなた達のことが 心配で 73 00:07:51,272 --> 00:07:52,472 大丈夫さ 74 00:07:52,773 --> 00:07:55,973 慣れるのに 時間が要るだけ 75 00:07:55,974 --> 00:07:58,874 ならいいけど そう願うわ 76 00:07:59,275 --> 00:07:59,975 僕には分かる 77 00:08:00,976 --> 00:08:01,476 おいで 78 00:08:04,177 --> 00:08:05,077 マック 79 00:08:05,578 --> 00:08:08,378 ここだよ デイジー 80 00:08:35,279 --> 00:08:38,279 まあ 家に戻らなきゃ! 81 00:08:38,480 --> 00:08:41,780 新婚夫婦の やることじゃないわ! 82 00:08:42,081 --> 00:08:43,381 なら そうするか 83 00:08:46,582 --> 00:08:48,082 家で待ってて 84 00:08:48,483 --> 00:08:50,283 牛の様子見てくる 85 00:08:50,284 --> 00:08:52,284 ロープ噛み切ってないかを 86 00:08:52,585 --> 00:08:53,785 待ってる 87 00:08:54,586 --> 00:08:56,086 すぐ戻る 88 00:09:54,286 --> 00:09:55,986 おい 誰かいるのか! 89 00:09:56,387 --> 00:09:57,187 デイジーか? 90 00:10:02,188 --> 00:10:04,288 おい! 誰だ! 91 00:10:04,689 --> 00:10:05,589 そこにいるのは! 92 00:10:25,090 --> 00:10:25,890 マシュー 93 00:10:28,191 --> 00:10:30,191 パイとミルクよ 94 00:10:32,092 --> 00:10:32,592 なあ! 95 00:10:33,593 --> 00:10:35,493 何の真似だ 96 00:10:37,494 --> 00:10:38,594 そこに居るのは誰だ! 97 00:10:44,595 --> 00:10:45,495 マシュー? 98 00:10:46,296 --> 00:10:47,196 聞いてる? 99 00:10:52,197 --> 00:10:53,197 誰がいるんだ? 100 00:10:53,998 --> 00:10:55,198 そこに! 101 00:11:04,399 --> 00:11:05,599 助けて! 102 00:11:06,200 --> 00:11:07,700 助けてくれ! 103 00:11:07,701 --> 00:11:09,001 助けて! 104 00:11:09,002 --> 00:11:10,002 マシュー? 105 00:11:21,202 --> 00:11:23,302 マシュー? あなたなの? 106 00:11:24,303 --> 00:11:27,803 ママ 待ってて すぐ行くよ! 107 00:11:40,804 --> 00:11:43,104 まあ 何て事を! 108 00:11:43,305 --> 00:11:44,005 ママ! 109 00:11:45,506 --> 00:11:46,706 見ちゃダメ! 110 00:11:47,807 --> 00:11:49,207 マシュー! 111 00:11:50,208 --> 00:11:52,108 見て欲しくなかった 112 00:11:53,209 --> 00:11:54,309 マシュー! 113 00:11:55,110 --> 00:11:56,110 大丈夫だよ 114 00:11:56,611 --> 00:11:58,111 僕が片付けたから 115 00:11:58,312 --> 00:11:59,312 僕ら自由になった 116 00:12:00,013 --> 00:12:04,013 - マシュー 何て事を... - もう大丈夫さ 117 00:12:04,714 --> 00:12:07,314 こんな事するなんて マシュー! 118 00:12:08,115 --> 00:12:13,515 違うよ! ママ 僕の話を聞いて! 119 00:12:13,916 --> 00:12:17,016 - 誰か助けて! - やめてよ お願い! 120 00:12:17,617 --> 00:12:20,617 お願い 乱暴しないで! 121 00:12:21,518 --> 00:12:23,518 ママに乱暴なんて できないよ! 122 00:12:24,819 --> 00:12:29,019 結婚しちゃダメだ! 父親なんていらない! 123 00:12:29,420 --> 00:12:32,420 彼が必要だった 愛してたのに! 124 00:12:32,821 --> 00:12:35,221 違う! 愛してない! 125 00:12:35,222 --> 00:12:39,122 ママは僕だけを愛してる! 僕ら以外は必要ない! 126 00:12:40,523 --> 00:12:42,523 これで安心さ! 127 00:12:43,024 --> 00:12:46,324 彼に触れられたかった! 128 00:12:46,325 --> 00:12:50,125 嘘だ! アイツを嫌ってた! 129 00:12:50,126 --> 00:12:51,626 違うわ 違う! 130 00:12:52,027 --> 00:12:52,927 嫌ってた! 131 00:12:53,228 --> 00:12:54,828 嫌ってた! 嫌ってた! 132 00:12:55,129 --> 00:12:56,929 二人とも殺す! 133 00:13:04,230 --> 00:13:05,130 ママ! 134 00:13:11,731 --> 00:13:15,831 ママー! 135 00:13:22,732 --> 00:13:24,832 - やあ マシュー - シンプソンさん 136 00:13:25,733 --> 00:13:27,233 朝早く どこへ? 137 00:13:27,234 --> 00:13:31,234 ママも再婚したし もう僕は必要ないだろうし 138 00:13:31,235 --> 00:13:34,735 まさか 今まで通り 君を愛してるさ 139 00:13:34,936 --> 00:13:36,236 家を出たこと ママは知ってる? 140 00:13:36,237 --> 00:13:36,937 知ってます 141 00:13:37,237 --> 00:13:39,437 さよなら言いました パーソンズさんにも 142 00:13:39,738 --> 00:13:41,438 出てっていいと 言ったのかい? 143 00:13:41,439 --> 00:13:42,639 こうするしかないんです 144 00:13:42,640 --> 00:13:45,240 今夜 夕食を 一緒に食べる約束だ 145 00:13:45,641 --> 00:13:46,941 君に言っておく 146 00:13:46,942 --> 00:13:48,942 二人に意見しておくよ 147 00:13:48,943 --> 00:13:51,243 その歳で 独り立ちさせるなんて 148 00:13:51,244 --> 00:13:55,144 夕食のことで 伝えに来たんです 149 00:13:55,645 --> 00:13:58,545 ママが夕食は 数日後にしてくれって 150 00:13:58,746 --> 00:13:59,646 今夜以外に 151 00:14:00,047 --> 00:14:00,747 実は... 152 00:14:00,948 --> 00:14:03,448 僕が出てくし その気になれないって 153 00:14:03,949 --> 00:14:05,449 そうだろうな 154 00:14:05,450 --> 00:14:07,250 - だけど... - お客さんですよ 155 00:14:07,651 --> 00:14:09,451 そりゃそうだが... 156 00:14:11,352 --> 00:14:13,152 ちょっとここに居ろよ 157 00:14:13,153 --> 00:14:14,953 出てくことについて 話がある 158 00:14:20,354 --> 00:14:21,054 満タン? 159 00:14:21,355 --> 00:14:22,955 2ドル分だけ 前はいいから 160 00:14:22,956 --> 00:14:23,956 了解 161 00:14:46,257 --> 00:14:47,057 気に入った? 162 00:14:47,358 --> 00:14:48,458 いい車ですね 163 00:14:48,759 --> 00:14:50,459 乗せて欲しいんじゃない? 164 00:14:50,660 --> 00:14:51,460 分かってる 165 00:14:51,861 --> 00:14:52,761 どこ行くんだ? 166 00:14:53,062 --> 00:14:54,762 出来るだけ遠くに 167 00:14:54,763 --> 00:14:57,363 乗って 遠くまで乗せてあげる 168 00:14:57,364 --> 00:14:58,264 ありがとう 169 00:15:00,065 --> 00:15:01,465 2ドル丁度だ 170 00:15:04,166 --> 00:15:06,066 2ドル丁度ね 171 00:15:07,267 --> 00:15:08,867 行くなと 言うつもりだったのに 172 00:15:08,868 --> 00:15:10,768 僕の気は変わらないよ 173 00:15:11,069 --> 00:15:12,969 - 行っていい? - 僕ならいつでも 174 00:15:16,970 --> 00:15:17,970 名前は? 175 00:15:17,971 --> 00:15:19,471 マシューだよ 君の名は? 176 00:15:19,472 --> 00:15:21,072 ブレンダよ 彼はレックス 177 00:15:21,073 --> 00:15:23,073 - よろしく - LAに行くんだ 178 00:15:23,074 --> 00:15:26,674 新婚旅行よ 昨夜 駆け落ちしたの 179 00:15:26,675 --> 00:15:28,075 新婚ほやほや? 180 00:15:28,076 --> 00:15:29,876 母さんには 子離れしてもらう 181 00:15:30,277 --> 00:15:31,777 母性本能は変わらないわ 182 00:15:31,778 --> 00:15:33,578 意味が分からないよ 183 00:15:33,579 --> 00:15:36,779 結婚した事言うの 彼が最初ね 184 00:15:37,780 --> 00:15:41,380 - おめでとう マシュー - そちらこそ 185 00:15:47,081 --> 00:15:50,081 まあ きれいな川! 186 00:15:50,482 --> 00:15:54,482 - ああ 魅力的だ - 行ってみましょ 187 00:15:54,883 --> 00:15:55,483 行こう! 188 00:15:55,484 --> 00:15:57,384 マシューも 足を浸けてみない? 189 00:15:57,385 --> 00:15:59,485 僕は...見てるよ 190 00:15:59,486 --> 00:16:00,486 まあ そう言わずに 191 00:16:01,087 --> 00:16:01,887 見てろよ マシュー 192 00:16:03,588 --> 00:16:04,488 ここがいい 193 00:16:04,589 --> 00:16:06,689 水着が欲しいわ 194 00:16:06,890 --> 00:16:08,890 マシューも来れば 195 00:16:10,291 --> 00:16:12,191 さあ 覚悟して 196 00:16:12,492 --> 00:16:13,692 びしょ濡れよ 197 00:16:14,893 --> 00:16:18,393 さあ マシューも! 気持ちいいわよ! 198 00:16:19,794 --> 00:16:21,994 水に入りなさい マシュー 199 00:16:21,995 --> 00:16:23,795 さあ来いよ! 200 00:16:23,796 --> 00:16:26,296 僕らは家族だ 201 00:16:26,297 --> 00:16:27,997 何グズグズしてるの? 202 00:16:27,998 --> 00:16:30,298 捕まえに行くぞ 203 00:16:30,299 --> 00:16:31,199 やめて! 204 00:16:31,200 --> 00:16:36,300 - 捕まえるわよ - 捕まえるぞ マシュー 205 00:16:36,801 --> 00:16:40,401 気持ちいいわよ 206 00:16:44,902 --> 00:16:47,102 彼女に...触れるな! 207 00:16:48,103 --> 00:16:48,703 えっ? 208 00:16:48,804 --> 00:16:50,704 彼女に触れるな! 209 00:16:52,405 --> 00:16:53,905 どうした マシュー? 210 00:16:54,006 --> 00:16:55,506 彼女に触れるな! 211 00:16:55,907 --> 00:16:57,207 悪い冗談はよせ! 212 00:16:57,308 --> 00:16:59,108 むかつく! むかつく! 213 00:17:00,909 --> 00:17:03,409 僕は狂ってないぞ! 214 00:17:03,710 --> 00:17:05,610 いい加減にしろ! 215 00:17:05,811 --> 00:17:07,111 彼女から離れろ! 216 00:17:07,912 --> 00:17:08,712 やめろ! 217 00:17:23,713 --> 00:17:25,613 なぜこんなことを? 218 00:17:25,914 --> 00:17:27,914 君のためだよ 219 00:17:27,915 --> 00:17:30,615 自由になれる 触られることもないよ 220 00:17:30,616 --> 00:17:33,216 - 何て事を... - でしょ でしょ? 221 00:17:35,317 --> 00:17:37,717 お願い 助けて! 222 00:17:37,718 --> 00:17:39,718 逃げなくていいよ 223 00:17:40,219 --> 00:17:42,019 君のためにやったんだ 224 00:17:43,920 --> 00:17:45,720 助けて お願い! 225 00:17:45,721 --> 00:17:47,521 君のため やらなきゃいけなかった 226 00:17:47,522 --> 00:17:49,522 でしょ? でしょ? 227 00:17:50,023 --> 00:17:51,723 お願い やめて! 228 00:17:51,824 --> 00:17:55,024 わからないの ママ? 229 00:17:56,225 --> 00:17:57,925 あなたのママじゃないわ 230 00:17:58,626 --> 00:17:59,926 ママだよ! 231 00:18:00,527 --> 00:18:03,227 ママは僕を愛してる もう彼はいないよ! 232 00:18:03,728 --> 00:18:05,328 ママじゃないわ! 233 00:18:05,729 --> 00:18:07,329 首が絞まる! 234 00:18:07,530 --> 00:18:09,030 ママじゃないの! 235 00:18:09,031 --> 00:18:10,531 なぜそんな事を? 236 00:18:10,732 --> 00:18:12,432 ママだよ! 僕を愛してる! 237 00:18:12,433 --> 00:18:13,533 僕のママ! 238 00:18:16,834 --> 00:18:19,134 死ねばいいさ! 239 00:18:19,535 --> 00:18:21,435 デイジーなんて 死んじまえ! 240 00:18:24,736 --> 00:18:27,336 マシュー マシュー 241 00:19:04,337 --> 00:19:07,837 マシュー 逃がさないわよ 242 00:19:08,138 --> 00:19:10,638 マシュー 逃げられないわ 243 00:19:10,739 --> 00:19:12,139 大変だ! 244 00:19:20,440 --> 00:19:23,940 マシュー 逃がさないわよ 245 00:19:23,941 --> 00:19:26,741 マシュー 逃げられないわ 246 00:19:26,742 --> 00:19:29,842 僕らは家族だ 247 00:19:29,843 --> 00:19:32,643 逃がさないわよ マシュー 248 00:19:32,644 --> 00:19:34,644 私がママよ 249 00:19:34,645 --> 00:19:36,345 パパって呼んでくれ 250 00:19:36,346 --> 00:19:38,946 マシュー パパって呼べば 251 00:19:39,847 --> 00:19:41,647 彼が新しいパパよ 252 00:19:41,648 --> 00:19:42,648 さあおいで 253 00:19:42,748 --> 00:19:45,248 捕まえるわよ 254 00:19:45,348 --> 00:19:48,248 逃げられないぞ 255 00:19:48,249 --> 00:19:50,949 捕まえに行こうかな 256 00:19:50,950 --> 00:19:52,650 捕まえるぞ マシュー 257 00:19:52,651 --> 00:19:54,551 捕まえるわよ マシュー 258 00:19:54,552 --> 00:19:55,852 捕まえるぞ マシュー 259 00:19:56,853 --> 00:20:09,053 マシュー マシュー... 260 00:21:34,754 --> 00:21:36,154 あなたは友達? それともお客? 261 00:21:36,555 --> 00:21:38,555 何の事かな 262 00:21:39,356 --> 00:21:41,056 友達なら ここで絵を描くけど... 263 00:21:41,057 --> 00:21:42,757 お客なら 一緒に部屋に入るの 264 00:21:43,058 --> 00:21:43,958 あなたはどっち? 265 00:21:44,359 --> 00:21:45,159 僕は友達 266 00:21:46,160 --> 00:21:47,760 じゃあよろしく 267 00:21:49,361 --> 00:21:50,361 これどう思う? 268 00:21:51,362 --> 00:21:52,362 君の絵? 269 00:21:52,363 --> 00:21:52,963 うん 270 00:21:53,764 --> 00:21:56,364 - えーと... - 好みじゃないのね 271 00:21:56,365 --> 00:21:58,065 ううん 好きだよ 272 00:22:00,666 --> 00:22:03,866 僕は...大好きさ 273 00:22:05,167 --> 00:22:06,867 何に見える? 274 00:22:07,368 --> 00:22:08,368 言ってみて 275 00:22:08,669 --> 00:22:10,069 傷ついたりしないわ 276 00:22:10,470 --> 00:22:13,470 思うままでいいの 277 00:22:13,471 --> 00:22:16,071 どんな答えも正解よ 278 00:22:16,072 --> 00:22:17,572 やっぱりやめとく 279 00:22:17,873 --> 00:22:19,173 遠慮せずに 280 00:22:21,074 --> 00:22:22,274 そうだなあ... 281 00:22:23,175 --> 00:22:24,875 太陽みたいに熱い 282 00:22:25,076 --> 00:22:26,576 赤と黄色が 283 00:22:26,677 --> 00:22:28,877 中に誰かいて 燃えてる 284 00:22:29,278 --> 00:22:30,678 肌に火がついてる 285 00:22:30,879 --> 00:22:32,679 下の青い部分にいるんだ 286 00:22:33,280 --> 00:22:33,880 続けて 287 00:22:35,681 --> 00:22:37,381 絵から抜け出そうとしてる 288 00:22:39,382 --> 00:22:42,582 罰を受け 苦しんでる 289 00:22:42,783 --> 00:22:43,583 太陽が罰してる 290 00:22:44,484 --> 00:22:45,884 何の罰? 291 00:22:46,585 --> 00:22:49,085 その罰は... 292 00:22:49,086 --> 00:22:50,586 お願い 続けて 293 00:22:51,187 --> 00:22:52,287 聞きたいの 294 00:22:52,688 --> 00:22:56,588 彼から母を奪った男を 切り刻んだ罪 295 00:23:00,189 --> 00:23:02,489 私にそんなに 才能があるなんて! 296 00:23:03,590 --> 00:23:04,790 あるって 297 00:23:05,491 --> 00:23:06,791 すごくうまい... 298 00:23:08,992 --> 00:23:10,492 君が大好きだよ 299 00:23:10,893 --> 00:23:13,493 ありがとう 好かれるの大好きよ 300 00:23:14,494 --> 00:23:15,594 泊めてもらえる? 301 00:23:16,095 --> 00:23:17,595 話がしたい 302 00:23:17,996 --> 00:23:19,996 友達として? それとも 客として? 303 00:23:20,297 --> 00:23:21,297 友達として 304 00:23:21,798 --> 00:23:23,098 それがいい 305 00:23:23,899 --> 00:23:24,799 こんちわ! 306 00:23:25,500 --> 00:23:28,600 ここは... ベラさん家? 307 00:23:28,601 --> 00:23:29,401 ええ 308 00:23:31,202 --> 00:23:32,502 あんたがベラ? 309 00:23:32,903 --> 00:23:34,003 そうよ 310 00:23:35,204 --> 00:23:36,904 なかなかのもんだ 311 00:23:37,205 --> 00:23:39,305 かなりいいぜ 312 00:23:39,806 --> 00:23:41,806 俺はトニー・デンキスの友達さ 313 00:23:41,807 --> 00:23:42,807 トニー・デンケン? 314 00:23:42,808 --> 00:23:46,508 造船所のトニーさ 315 00:23:47,009 --> 00:23:49,109 妙なもんでな... 316 00:23:49,110 --> 00:23:52,810 今朝 出航予定だったが 船の準備が... 317 00:23:52,811 --> 00:23:53,811 それで? 318 00:23:54,012 --> 00:23:56,012 休みになって... 319 00:23:56,013 --> 00:23:57,813 トニーがあんたの住所 教えてくれて... 320 00:23:58,714 --> 00:24:00,714 運がよかったぜ 321 00:24:00,715 --> 00:24:03,215 予定通り出航してれば... 322 00:24:03,416 --> 00:24:06,316 あんたに会えなかったし... 323 00:24:06,717 --> 00:24:07,717 ワインは私に? 324 00:24:08,618 --> 00:24:12,118 ワイン好きだと 聞いたんで 325 00:24:12,119 --> 00:24:14,119 そう このワインよ 326 00:24:15,520 --> 00:24:16,820 中に入る? 327 00:24:17,921 --> 00:24:20,121 ああ...いいけど... 328 00:24:20,722 --> 00:24:22,422 その子は? 329 00:24:22,423 --> 00:24:24,323 大丈夫 友達なの 330 00:24:24,424 --> 00:24:25,324 そうかい 331 00:24:25,925 --> 00:24:27,625 じゃあ やろうぜ 332 00:24:28,226 --> 00:24:30,426 グラスを探そう 333 00:24:30,427 --> 00:24:31,727 ご自由に 334 00:24:31,828 --> 00:24:33,428 入らないで 335 00:24:33,429 --> 00:24:34,729 入らないで お願いだよ 336 00:24:34,730 --> 00:24:37,930 ちょっと! 指図しないで 337 00:24:38,331 --> 00:24:40,931 誰に何て言われようと 338 00:24:41,132 --> 00:24:42,132 お願いだよ... 339 00:24:43,133 --> 00:24:44,333 ごめん 340 00:24:44,334 --> 00:24:46,634 グラスは 一つしかないの? 341 00:24:46,835 --> 00:24:49,135 行かなきゃ 仕方ないのよ 342 00:24:52,236 --> 00:24:53,536 まだ友達だよね? 343 00:24:55,537 --> 00:24:57,137 だからまたね 344 00:24:57,238 --> 00:24:58,438 わかった? 345 00:24:58,639 --> 00:24:59,839 わかった 346 00:24:59,840 --> 00:25:00,840 まだかい? 347 00:25:06,441 --> 00:25:09,241 そばに来て... 348 00:25:09,242 --> 00:25:12,642 一つのグラスで ワイン飲もうぜ 349 00:25:12,743 --> 00:25:13,643 いいわよ 350 00:25:16,344 --> 00:25:17,444 あんたって... 351 00:25:18,145 --> 00:25:20,445 いい体してるな 352 00:25:21,946 --> 00:25:23,046 ありがと 提督 353 00:25:23,547 --> 00:25:25,347 ここに来て... 354 00:25:25,448 --> 00:25:28,048 楽にしようぜ 355 00:25:28,749 --> 00:25:30,049 言うとおりするわ 356 00:25:39,350 --> 00:25:41,050 やめて ママ 357 00:25:45,151 --> 00:25:46,751 アイツに触らせないで 358 00:25:48,452 --> 00:25:50,352 僕らの間を 引き裂くつもりだ 359 00:27:21,353 --> 00:27:25,153 住所教えてくれた トニーに感謝しなきゃ 360 00:27:25,154 --> 00:27:25,654 ちょっと! 361 00:27:25,955 --> 00:27:27,355 お金がまだよ! 362 00:27:27,356 --> 00:27:30,956 お金? そうそう 忘れてたよ 363 00:27:30,957 --> 00:27:31,957 そのようね 364 00:27:32,258 --> 00:27:33,458 10ドルだよな 365 00:27:33,459 --> 00:27:35,059 さあ早く 366 00:27:35,760 --> 00:27:40,960 10ドル追加で もう一回は? 367 00:27:40,961 --> 00:27:42,761 あなたとは一回きり さあ行って 368 00:27:42,762 --> 00:27:44,062 分かったよ 369 00:27:44,162 --> 00:27:46,062 おっと待った! 帽子忘れてた 370 00:27:46,763 --> 00:27:48,163 ボン・ボヤージュ! 371 00:29:39,364 --> 00:29:40,064 ねえ! 372 00:29:41,165 --> 00:29:41,565 はあ? 373 00:29:42,366 --> 00:29:42,966 待って 374 00:29:42,967 --> 00:29:44,567 何か用か? 375 00:29:44,568 --> 00:29:47,068 ベラの友達だよ 376 00:29:47,669 --> 00:29:48,469 ふーん 377 00:29:48,970 --> 00:29:52,170 ああ あの子か 378 00:29:52,871 --> 00:29:59,271 あのベラってのは かなりイケるぜ 379 00:30:02,072 --> 00:30:04,172 お金のために やってるだけさ 380 00:30:05,073 --> 00:30:07,173 あんたは好きじゃないし 嫌ってるよ 381 00:30:08,074 --> 00:30:13,274 そうかい? それにしちゃ妙だぜ... 382 00:30:13,775 --> 00:30:16,175 一緒に寝たんだぜ 383 00:30:16,176 --> 00:30:19,076 俺の事 好きそうだったぞ 384 00:30:20,377 --> 00:30:23,777 ねえ あんた 忘れ物してたよ 385 00:30:25,478 --> 00:30:26,778 僕が届けに来た 386 00:30:27,979 --> 00:30:28,779 忘れ物? 387 00:30:30,580 --> 00:30:31,680 何だろう? 388 00:30:33,181 --> 00:30:33,881 これさ 389 00:30:38,182 --> 00:30:39,782 何て事を! 390 00:31:55,083 --> 00:31:56,583 友達ね 391 00:31:56,584 --> 00:31:57,584 うん 392 00:31:58,085 --> 00:31:59,085 気が変わった? 393 00:31:59,286 --> 00:32:00,586 買いに来たの? 394 00:32:00,787 --> 00:32:02,387 そんなことしないよ 395 00:32:02,988 --> 00:32:03,988 君もやめるべきだ 396 00:32:03,989 --> 00:32:08,289 - 言ったでしょ... - 説明しなくていい 397 00:32:08,990 --> 00:32:10,590 何でそうやってるの? 398 00:32:10,891 --> 00:32:11,591 何の事? 399 00:32:12,092 --> 00:32:13,592 片手を後ろにしてる 400 00:32:14,393 --> 00:32:16,193 僕のこと 嫌いにならないよね? 401 00:32:16,394 --> 00:32:17,994 片手しかないんだ 402 00:32:18,095 --> 00:32:19,395 嫌うわけないでしょ 403 00:32:19,896 --> 00:32:24,096 体が欠けてると 嫌う人もいるよ 404 00:32:24,497 --> 00:32:26,097 嫌ってないわよ 405 00:32:26,098 --> 00:32:28,098 - そんな大げさな - 嫌ってるよ 406 00:32:28,199 --> 00:32:29,499 顔に書いてある 407 00:32:30,000 --> 00:32:33,500 鉤しかないの見て 気持ち悪がるよ 408 00:32:33,501 --> 00:32:34,901 私は違う 409 00:32:34,902 --> 00:32:36,902 表裏なしでね 410 00:32:37,203 --> 00:32:39,703 手の事を 尋ねもしないわ 411 00:32:40,304 --> 00:32:41,204 ほんとに? 412 00:32:41,905 --> 00:32:42,905 何とも思わない? 413 00:32:43,106 --> 00:32:44,906 そりゃ思うけど 414 00:32:45,407 --> 00:32:49,507 あなたなりの 事情があるんでしょ 415 00:32:49,708 --> 00:32:51,608 話したければ 話せばいいだけ 416 00:32:53,709 --> 00:32:55,709 君は特別な人だね デイジー 417 00:32:57,310 --> 00:32:58,110 ありがとう 418 00:32:58,611 --> 00:33:00,511 でも デイジーじゃなく ベラよ 419 00:33:01,012 --> 00:33:03,212 デイジーって 呼んでいい? 420 00:33:03,713 --> 00:33:05,513 いいわよ 421 00:33:05,914 --> 00:33:08,714 手を後ろに回してる 理由を言ったらね 422 00:33:09,115 --> 00:33:12,215 実は... プレゼント持ってきた 423 00:33:12,716 --> 00:33:13,716 まあ 何かしら? 424 00:33:13,717 --> 00:33:16,017 - それが... - 見せてよ! 425 00:33:18,618 --> 00:33:20,218 怖かった! 426 00:33:20,619 --> 00:33:23,219 刺されるかと思った 427 00:33:23,720 --> 00:33:25,220 デイジーを 傷つけたりしないよ 428 00:33:27,721 --> 00:33:28,921 これはどこで? 429 00:33:31,122 --> 00:33:32,422 私のじゃない? 430 00:33:33,023 --> 00:33:34,823 そうだよ... 431 00:33:35,824 --> 00:33:38,824 船員と終わるのを 待ってたんだ 432 00:33:39,925 --> 00:33:41,525 君が家に入った後... 433 00:33:41,726 --> 00:33:45,126 船員がナイフで 絵を切ったのさ 434 00:33:45,127 --> 00:33:47,227 彼を追いかけて 尋ねたんだ 435 00:33:47,228 --> 00:33:49,028 大事な絵なんだって 言ってやった 436 00:33:49,029 --> 00:33:51,429 それで やっと返してくれた 437 00:33:52,030 --> 00:33:54,630 僕は君に返して あげたかった 438 00:33:54,931 --> 00:33:56,531 船員が絵を切ったの? 439 00:33:56,532 --> 00:33:58,332 この目で見たよ 440 00:33:58,333 --> 00:34:00,333 悪いことするよね 441 00:34:00,934 --> 00:34:02,634 そうね 442 00:34:03,435 --> 00:34:05,135 あんな人と 会っちゃダメだよ 443 00:34:06,036 --> 00:34:07,236 あんな船員とは 444 00:34:07,637 --> 00:34:09,337 すごく危険だよ 445 00:34:09,338 --> 00:34:12,538 あの人達のお金で 暮らしてるのよ 446 00:34:12,739 --> 00:34:15,339 お金なら 僕が一杯持ってる 447 00:34:15,740 --> 00:34:18,140 もうアイツらに 会わなくていいよ 448 00:34:18,141 --> 00:34:20,241 - そうよね - 本当さ... 449 00:34:20,242 --> 00:34:21,942 父方が大金持ちなんだ 450 00:34:22,343 --> 00:34:23,843 いろんなもの持ってる 451 00:34:24,244 --> 00:34:26,244 農場に油田に工場に 452 00:34:27,545 --> 00:34:29,545 召使のいる お屋敷に住んでる 453 00:34:30,746 --> 00:34:33,946 僕以外から お金貰わなくていいよ 454 00:34:33,947 --> 00:34:37,347 そんなセリフ 聞き飽きてるの 455 00:34:37,348 --> 00:34:38,848 特に最後のは 456 00:34:38,849 --> 00:34:40,249 - でも... - 友達でいたい? 457 00:34:40,250 --> 00:34:42,550 - うん - じゃあ嘘つかないで 458 00:34:43,251 --> 00:34:47,751 よい子でいれば 私もこのままでいる 459 00:34:48,752 --> 00:34:50,552 また遊びに来ていい? 460 00:34:52,053 --> 00:34:53,953 邪魔しないなら 461 00:34:54,054 --> 00:34:55,254 その意味わかる? 462 00:34:55,455 --> 00:34:56,755 わかるよ 463 00:34:58,356 --> 00:34:59,556 部屋に戻るわ 464 00:35:00,157 --> 00:35:01,857 泊まる場所ないの? 465 00:35:01,858 --> 00:35:05,058 まさか 父は金持ちなんだ 466 00:35:05,059 --> 00:35:07,759 わかったから その話は結構 467 00:35:09,060 --> 00:35:10,460 おやすみなさい 468 00:35:12,361 --> 00:35:13,561 おやすみ デイジー 469 00:35:16,462 --> 00:35:18,162 また来るよ 470 00:35:18,463 --> 00:35:20,063 ここにいるから 471 00:36:57,764 --> 00:36:58,764 何の用? 472 00:36:58,765 --> 00:37:00,665 車が故障して 473 00:37:00,766 --> 00:37:02,066 電話借りたいんです 474 00:37:02,067 --> 00:37:03,867 車が見えないけど? 475 00:37:03,868 --> 00:37:05,568 角を曲がったところ 476 00:37:05,569 --> 00:37:06,869 クラリッジ通りに 477 00:37:06,870 --> 00:37:09,170 その付近で借りれば? 478 00:37:09,371 --> 00:37:11,171 何でわざわざここに? 479 00:37:11,172 --> 00:37:12,272 何軒かノックしたけど... 480 00:37:12,373 --> 00:37:16,173 留守だったり 話を聞いてもらえず... 481 00:37:16,174 --> 00:37:18,274 こんな姿ですから 482 00:37:18,275 --> 00:37:21,375 それに... 片手がこれだし 483 00:37:21,676 --> 00:37:23,776 家に入れたくないんでしょう 484 00:37:23,977 --> 00:37:24,777 不具なんで 485 00:37:25,178 --> 00:37:27,278 この町の人ならありうるわ 486 00:37:27,579 --> 00:37:30,779 暇なくせに 人には冷たい 487 00:37:31,180 --> 00:37:32,880 もう帰ります 488 00:37:33,981 --> 00:37:35,381 ちょっとお待ち 489 00:37:35,582 --> 00:37:37,182 ホントに車の故障? 490 00:37:37,183 --> 00:37:40,683 ええ 角の向こうで 動かないんです 491 00:37:41,084 --> 00:37:42,984 わかったわ 入って 492 00:37:43,285 --> 00:37:44,185 足を拭いてよ 493 00:37:44,386 --> 00:37:45,086 はい 494 00:37:53,287 --> 00:37:55,287 電話は台所よ ついてきて 495 00:37:55,488 --> 00:37:56,288 はい 496 00:37:57,389 --> 00:37:59,989 ブライディリー 誰が来たの? 497 00:38:00,090 --> 00:38:03,290 若い人が電話を借りに 来ただけです 498 00:38:03,291 --> 00:38:06,291 若い人って誰なの? 499 00:38:06,292 --> 00:38:07,292 さあ 500 00:38:07,293 --> 00:38:08,693 でも二階の人が... 501 00:38:08,694 --> 00:38:09,594 ほっとけばいいの 502 00:38:09,595 --> 00:38:10,595 さあ 503 00:38:23,496 --> 00:38:25,196 電話はそこ 504 00:38:25,197 --> 00:38:27,097 私は夕食作ってるから 505 00:38:33,098 --> 00:38:35,198 電話しないの? 506 00:38:35,199 --> 00:38:37,199 あ...しますよ 507 00:38:57,000 --> 00:38:58,900 次の時報は... 508 00:38:59,101 --> 00:39:02,201 ジマーマン修理工場ですか? 509 00:39:03,702 --> 00:39:05,602 ジマーマンさんは? 510 00:39:07,903 --> 00:39:09,403 待ちます 511 00:39:09,404 --> 00:39:10,404 ありがとう 512 00:39:12,405 --> 00:39:15,505 接客中なんで 時間がかかりますが 513 00:39:15,506 --> 00:39:18,106 全然大丈夫 514 00:39:19,607 --> 00:39:21,407 ブライディリー! ブライディリー! 515 00:39:21,408 --> 00:39:22,408 もう 516 00:39:26,309 --> 00:39:28,209 何ですか アナトールさん? 517 00:39:28,210 --> 00:39:30,910 来てテレビをつけて 518 00:39:30,911 --> 00:39:34,111 用事の最中です 後じゃダメですか? 519 00:39:34,512 --> 00:39:36,412 好きな番組やってるの 520 00:39:36,413 --> 00:39:39,113 あがって来て テレビをつけて! 521 00:39:39,114 --> 00:39:40,414 でも アナトールさん! 522 00:39:40,415 --> 00:39:42,415 - 早く! - くそっ! 523 00:39:42,916 --> 00:39:44,016 上に行ってくるから... 524 00:39:44,017 --> 00:39:44,817 あら どこに? 525 00:39:44,818 --> 00:39:47,418 悪いけど 家はもらうよ 526 00:40:17,519 --> 00:40:18,419 ブライディリー! 527 00:40:19,820 --> 00:40:23,220 何なのよ! 叫んだり ドタバタして! 528 00:40:26,021 --> 00:40:27,121 聞いてるの? 529 00:40:28,122 --> 00:40:29,122 ブライディリー! 530 00:40:30,523 --> 00:40:31,323 ブライディリー... 531 00:40:32,524 --> 00:40:35,824 何やってるのか 答えなさい 532 00:40:37,625 --> 00:40:39,225 困ったわ 533 00:40:39,826 --> 00:40:41,126 答えてちょうだい 534 00:41:34,727 --> 00:41:36,927 よしよし こっちにおいで 535 00:41:37,928 --> 00:41:38,928 次はお前だ 536 00:41:49,929 --> 00:41:53,029 よし いい子だ 537 00:42:09,930 --> 00:42:12,730 さあ テーブルに乗って 538 00:42:19,330 --> 00:42:20,230 いい子だ 539 00:42:21,831 --> 00:42:22,731 さあ 540 00:42:24,232 --> 00:42:25,232 よくできた 541 00:43:11,933 --> 00:43:13,933 - やあ デイジー - こんちわ 542 00:43:13,934 --> 00:43:15,034 今忙しい? 543 00:43:15,635 --> 00:43:17,235 人を待ってるの 544 00:43:17,636 --> 00:43:18,236 仕事なの? 545 00:43:18,837 --> 00:43:19,637 かもね 546 00:43:20,638 --> 00:43:23,138 また手を後ろにしてる 547 00:43:23,639 --> 00:43:25,139 今度は何? 548 00:43:25,140 --> 00:43:26,540 またパレットナイフ? 549 00:43:26,841 --> 00:43:29,741 お屋敷の前庭で取った 550 00:43:29,842 --> 00:43:32,042 お屋敷の前庭か... 551 00:43:32,043 --> 00:43:33,943 サラリと言うわね 552 00:43:34,444 --> 00:43:35,644 気に入った? 553 00:43:35,945 --> 00:43:38,345 うん とても 554 00:43:38,946 --> 00:43:40,846 でもデイジーじゃないね 555 00:43:41,547 --> 00:43:42,547 知ってるよ 556 00:43:42,948 --> 00:43:44,748 でもデイジーだと思えば いいじゃん 557 00:43:44,849 --> 00:43:46,649 君の名前と同じさ 558 00:43:46,650 --> 00:43:49,050 じゃあ デイジーってことで 559 00:43:49,951 --> 00:43:52,751 僕の車を見ない? そこにあるよ 560 00:43:53,152 --> 00:43:54,652 ええ 見るわ 561 00:44:01,353 --> 00:44:02,053 まあ! 562 00:44:03,354 --> 00:44:05,954 こんな車 まだ走ってるのね 563 00:44:06,455 --> 00:44:07,255 気に入った? 564 00:44:08,856 --> 00:44:10,056 好きかって? 565 00:44:10,057 --> 00:44:11,857 すごく高いんでしょう 566 00:44:11,858 --> 00:44:14,258 言っただろ 僕は金持ちなんだ 567 00:44:14,759 --> 00:44:16,759 君の面倒も見られるし 568 00:44:16,860 --> 00:44:18,660 アイツらに 会う必要ないよ 569 00:44:18,661 --> 00:44:20,661 やめて! そこまでよ 570 00:44:21,162 --> 00:44:22,262 落ち着いてよ 571 00:44:22,863 --> 00:44:25,363 お金持ちかもしれないけど... 572 00:44:25,764 --> 00:44:29,164 私は売り物じゃないのよ 573 00:44:29,165 --> 00:44:30,165 わかってる 574 00:44:31,166 --> 00:44:33,366 - ぼくはただ... - すごくいい車だわ 575 00:44:33,667 --> 00:44:35,467 あなたもすごくいい子よ 576 00:44:36,068 --> 00:44:38,268 でも 私を自分の物にしないで 577 00:44:39,269 --> 00:44:40,969 いいわね 友達よ? 578 00:44:41,670 --> 00:44:42,870 わかった 579 00:44:43,271 --> 00:44:43,871 そうだ! 580 00:44:44,872 --> 00:44:47,272 この車で ドライブ行かない? 581 00:44:47,673 --> 00:44:49,873 お屋敷見せて お金持ちだってことを... 582 00:44:49,874 --> 00:44:51,674 わかってるわよ 583 00:44:53,375 --> 00:44:55,975 かっこいいわね この車 584 00:44:56,176 --> 00:44:57,476 すごいだろ 585 00:44:57,777 --> 00:45:01,477 高いんだよ 今はもう世界に数台さ 586 00:45:01,478 --> 00:45:02,478 へー そうなの 587 00:45:02,479 --> 00:45:05,379 父はあと3台持ってる どれも高価さ 588 00:45:05,680 --> 00:45:08,580 お屋敷もすごいよ 589 00:45:08,581 --> 00:45:09,581 大きな車が数百万台ある 590 00:45:10,082 --> 00:45:11,082 また始まった 591 00:45:11,183 --> 00:45:12,283 数百万台? 592 00:45:12,284 --> 00:45:15,484 着いたら サプライズも用意してる 593 00:45:16,285 --> 00:45:19,085 君のため 自分で用意した 594 00:45:19,686 --> 00:45:20,986 どんなサプライズ? 595 00:45:21,087 --> 00:45:24,687 最後に見せてあげるよ 596 00:45:25,288 --> 00:45:27,488 最高の物を 最後に取っておくのさ 597 00:45:27,689 --> 00:45:30,189 私が今日来るとは 限らなかったのに 598 00:45:30,190 --> 00:45:31,190 来ると思ってたさ 599 00:45:31,491 --> 00:45:33,891 だからサプライズも用意した 600 00:45:34,192 --> 00:45:35,592 ヒントもくれないの? 601 00:45:36,293 --> 00:45:39,293 君がすばらしい画家だってことに 関係がある 602 00:45:40,094 --> 00:45:42,194 絵に関係があるの? 603 00:45:42,495 --> 00:45:45,095 最後に見せてくれるのね 604 00:45:47,396 --> 00:45:48,296 すばらしいわ 605 00:45:48,697 --> 00:45:50,397 ディナー・パーティを やろうよ 606 00:45:50,698 --> 00:45:54,398 こんな家には珍しい 面白い人たち呼んでさ 607 00:45:54,399 --> 00:45:55,499 私とあなたが開くの? 608 00:45:55,500 --> 00:45:57,300 そうさ 君は ここに引っ越すんだ 609 00:45:57,901 --> 00:45:59,301 友達としてね 610 00:45:59,502 --> 00:46:01,202 - 楽しくなるよ... - ダメよ 611 00:46:03,403 --> 00:46:04,603 急かしてしまったね 612 00:46:05,904 --> 00:46:07,104 してはいけなかった 613 00:46:09,405 --> 00:46:10,505 許してくれる? 614 00:46:13,806 --> 00:46:14,706 許すわ 615 00:46:15,507 --> 00:46:17,307 一日中 日がさすよ 616 00:46:17,508 --> 00:46:20,308 家具は取り払った 617 00:46:21,309 --> 00:46:24,409 絵具もイーゼルも何もかも 買ってあげるよ 618 00:46:24,610 --> 00:46:26,010 いいだろ? 619 00:46:26,211 --> 00:46:28,211 欲しい物は たくさんあるけど... 620 00:46:28,212 --> 00:46:29,612 無しでも過ごせる 621 00:46:30,513 --> 00:46:31,513 言ったじゃないか 622 00:46:31,614 --> 00:46:34,614 何でも 買ってあげるって 623 00:46:35,515 --> 00:46:38,615 分相応でいいの 624 00:46:39,016 --> 00:46:40,616 私は素人画家で... 625 00:46:40,617 --> 00:46:42,317 女の手管で 家賃稼いでるだけ 626 00:46:42,318 --> 00:46:43,918 その程度の人間なの 627 00:46:44,919 --> 00:46:45,419 違う 628 00:46:47,920 --> 00:46:49,120 そうじゃないよ 629 00:46:49,521 --> 00:46:50,821 もっと素晴らしい人さ 630 00:46:55,222 --> 00:46:56,022 いらないよ 631 00:46:56,623 --> 00:47:00,123 船員や君を触る奴らの 汚れた金なんか 632 00:47:01,024 --> 00:47:02,424 それも生き方よ 633 00:47:02,525 --> 00:47:06,725 慣れたら 嫌だと思わなくなる 634 00:47:09,326 --> 00:47:11,426 私はここに住めないわ 635 00:47:12,027 --> 00:47:13,927 我が家にはならない 636 00:47:15,628 --> 00:47:16,628 ダメだ 637 00:47:17,429 --> 00:47:19,129 ここは君の家だ デイジー 638 00:47:20,130 --> 00:47:22,430 あなたには 残酷になれない 639 00:47:23,231 --> 00:47:24,531 楽しかったわ 640 00:47:24,532 --> 00:47:26,732 お屋敷やリッチな生活 垣間見て 641 00:47:27,533 --> 00:47:29,033 でも もう帰らなきゃ 642 00:47:31,134 --> 00:47:32,034 なぜ? 643 00:47:34,535 --> 00:47:35,535 なぜ? 644 00:47:36,736 --> 00:47:39,936 何でここに 住めないんだよ? 645 00:47:40,337 --> 00:47:42,637 何でもあるのに 646 00:47:43,638 --> 00:47:45,638 お金に食べ物に服も! 647 00:47:47,339 --> 00:47:49,139 有名な画家に なれるかも 648 00:47:50,140 --> 00:47:51,040 いいのよ 649 00:47:51,041 --> 00:47:53,341 家まで送って...? いや いいわ 650 00:47:53,642 --> 00:47:55,042 行かないで 651 00:47:56,443 --> 00:47:57,143 友達なんだ 652 00:47:58,844 --> 00:47:59,644 そうよ 653 00:48:00,545 --> 00:48:02,745 あなたと私は友達よ 654 00:48:03,746 --> 00:48:04,746 どこに行くの? 655 00:48:05,547 --> 00:48:06,647 私の家よ 656 00:48:07,648 --> 00:48:08,748 ここがそうだよ 657 00:48:09,849 --> 00:48:11,549 自分の家があるの 658 00:48:12,650 --> 00:48:15,550 男が来て... 君を触るよ 659 00:48:15,751 --> 00:48:16,751 大丈夫よ 660 00:48:17,152 --> 00:48:19,852 気にしないし 好きなのよ 661 00:48:19,853 --> 00:48:22,253 好きなはずない 662 00:48:25,254 --> 00:48:27,054 戻って 戻ってきて! 663 00:48:27,755 --> 00:48:29,555 近所に友達もいるし 664 00:48:29,656 --> 00:48:30,856 寂しがるわ 665 00:48:31,057 --> 00:48:32,257 私を探しに来るわ 666 00:48:32,458 --> 00:48:33,858 探す当てもないさ 667 00:48:34,159 --> 00:48:36,659 ちょっと探して あきらめる 668 00:48:36,960 --> 00:48:38,460 君はここに住むのさ 669 00:48:39,161 --> 00:48:40,261 ずっとずっと 670 00:48:41,562 --> 00:48:42,462 デイジー 671 00:48:42,463 --> 00:48:44,163 - デイジー デイジー... - やめて! 672 00:48:44,664 --> 00:48:48,264 慣れるさ きっと気に入るよ 673 00:48:48,265 --> 00:48:49,565 やめて お願い! 674 00:49:04,566 --> 00:49:06,466 何であんなことを? 675 00:49:08,367 --> 00:49:09,867 傷つける気なかったのに 676 00:49:12,068 --> 00:49:13,568 絶対しない 677 00:49:16,569 --> 00:49:18,269 いろんな物あげるよ 678 00:49:20,270 --> 00:49:21,570 喜ばせたい 679 00:49:23,371 --> 00:49:25,371 いい友達でいよう 680 00:49:29,072 --> 00:49:31,672 親友になろうよ デイジー 681 00:49:40,973 --> 00:49:42,773 気に入るさ デイジー 682 00:49:46,774 --> 00:49:47,874 約束するよ 683 00:49:58,775 --> 00:50:00,875 すやすや寝てたね 684 00:50:02,876 --> 00:50:04,576 もう慣れたきたね 685 00:50:09,277 --> 00:50:12,477 心配しないで すぐ戻るから 686 00:50:13,778 --> 00:50:15,778 サプライズを持ってくる 687 00:50:16,779 --> 00:50:18,979 見たら気に入るさ 688 00:50:28,280 --> 00:50:30,780 逃げないでね 689 00:52:16,581 --> 00:52:17,881 これどう思う? 690 00:52:17,882 --> 00:52:19,082 ステーキだよ 691 00:52:19,483 --> 00:52:21,583 ステーキ 買ってくれた人いる? 692 00:52:22,584 --> 00:52:24,084 いないよね 693 00:52:24,985 --> 00:52:26,685 絵具にイーゼルも 694 00:52:26,986 --> 00:52:28,886 イーゼルだよ すごいだろ 695 00:52:29,487 --> 00:52:32,487 一生に二度とない 物の数だよ 696 00:52:33,888 --> 00:52:35,088 感謝してる? 697 00:52:36,789 --> 00:52:37,689 してないか 698 00:52:39,990 --> 00:52:41,590 感謝してない 699 00:52:45,791 --> 00:52:47,691 いい服に いい食べ物 700 00:52:48,392 --> 00:52:50,692 店一番の絵の道具 701 00:52:52,293 --> 00:52:54,793 船員が買ってくれるかな 702 00:52:56,294 --> 00:52:58,194 くれないだろ? 703 00:53:01,195 --> 00:53:01,695 くれる? 704 00:53:02,496 --> 00:53:03,296 くれる? 705 00:53:04,197 --> 00:53:05,197 くれる? 706 00:53:08,398 --> 00:53:10,098 くれるもんか 707 00:53:11,599 --> 00:53:13,399 奴は君を汚すだけ 708 00:53:15,000 --> 00:53:16,300 触ったり じろじろ見たり 709 00:53:18,001 --> 00:53:20,601 首を切ったこと 後悔してないさ 710 00:53:25,602 --> 00:53:27,702 船員殺したと 言ってなかった? 711 00:53:28,703 --> 00:53:29,603 殺したよ 712 00:53:30,704 --> 00:53:32,004 君のためさ 713 00:53:33,505 --> 00:53:35,305 君と僕と 二人だけになるためさ 714 00:53:37,706 --> 00:53:39,206 君に尽くしてるのさ 715 00:53:39,707 --> 00:53:41,807 食べ物に服に 絵の道具に 716 00:53:41,808 --> 00:53:42,908 人まで殺した 717 00:53:44,209 --> 00:53:45,709 感謝してる? 718 00:53:47,410 --> 00:53:48,110 ノーか 719 00:53:49,311 --> 00:53:50,811 NO 720 00:53:52,912 --> 00:53:53,812 いずれ感謝するさ 721 00:53:55,813 --> 00:53:59,713 何もかも 僕頼みになる 722 00:54:05,914 --> 00:54:08,714 そうそう よく噛んで 723 00:54:09,415 --> 00:54:11,215 噛まないと 病気になるよ 724 00:54:12,816 --> 00:54:14,116 もういらないわ 725 00:54:14,417 --> 00:54:16,017 食べなきゃ デイジー 726 00:54:16,818 --> 00:54:19,818 骨と皮だけになっちゃうよ 727 00:54:21,519 --> 00:54:23,419 お願い もういらないの 728 00:54:28,620 --> 00:54:29,220 食べて 729 00:54:30,221 --> 00:54:31,221 いや 730 00:54:34,322 --> 00:54:36,622 食べなきゃ 舌を切るよ 731 00:54:38,523 --> 00:54:39,323 あなたって... 732 00:54:41,824 --> 00:54:42,824 何か? 733 00:54:48,925 --> 00:54:49,825 食べるわ 734 00:54:53,126 --> 00:54:54,526 それでいい デイジー 735 00:54:57,827 --> 00:54:59,827 おいしいよね? 736 00:55:05,428 --> 00:55:07,828 食べてれば おいしくなるさ 737 00:55:37,929 --> 00:55:39,229 慣れてくるよ 738 00:55:42,930 --> 00:55:47,030 そしたら楽しくなる 739 00:55:50,531 --> 00:55:52,331 私の名前はベラよ 740 00:55:55,932 --> 00:55:56,832 いいや 741 00:55:58,233 --> 00:56:00,233 デイジーだよ 742 00:56:01,834 --> 00:56:02,734 ベラ! 743 00:56:04,035 --> 00:56:05,535 デイジーだよ 744 00:56:11,536 --> 00:56:14,336 どうしたの? 君にだと思う? 745 00:56:15,637 --> 00:56:16,837 違うよ 746 00:56:19,238 --> 00:56:20,938 もっと食べたい? 747 00:56:23,539 --> 00:56:24,339 いらないの? 748 00:56:25,840 --> 00:56:27,940 おいしいのになあ 749 00:57:05,141 --> 00:57:08,541 モンタナ州の ジェニングズさんです 750 00:57:13,942 --> 00:57:16,342 右の方が明るいです 751 00:57:16,843 --> 00:57:19,443 色もすっきり鮮やかです 752 00:57:19,444 --> 00:57:21,244 白く明るくすっきりした手袋 753 00:57:21,245 --> 00:57:22,345 右側の洗濯物です 754 00:57:22,346 --> 00:57:25,046 ジェニングズさん さあ見てみましょう 755 00:57:25,047 --> 00:57:28,347 綺麗に洗えた洗剤は 何だったでしょう? 756 00:57:28,448 --> 00:57:29,648 まあ これだったの! 757 00:57:29,649 --> 00:57:31,749 そうです アクティブです! 758 00:57:31,750 --> 00:57:33,250 洗濯洗剤アクティブ! 759 00:57:33,251 --> 00:57:35,651 断トツの効果です 760 00:57:40,252 --> 00:57:42,452 アンブリッジ・ショーを お見逃しなく 761 00:57:42,453 --> 00:57:45,753 ファッションの世界を 楽しくご案内します 762 00:57:46,154 --> 00:57:48,054 11時のニュースのすぐ後 763 00:57:48,055 --> 00:57:49,755 深夜は この番組で決まり! 764 00:57:53,456 --> 00:57:58,256 さあ 「ブレイク・オブ・デイ」の続きです 765 00:58:04,957 --> 00:58:05,957 ジュディー? 766 00:58:06,658 --> 00:58:07,958 私よ ジュディー 767 00:58:08,559 --> 00:58:09,959 聞こえる? 768 00:58:10,760 --> 00:58:12,460 お願い ジュディー 769 00:58:12,761 --> 00:58:15,661 すごく心配したのよ 770 00:58:16,462 --> 00:58:18,462 こちらを向いて 771 00:58:18,963 --> 00:58:20,763 目をそらさないで 772 00:59:51,964 --> 00:59:54,464 ねえ 誰かいる? 773 00:59:56,065 --> 00:59:58,565 キャンディー 欲しい人いない? 774 01:00:00,266 --> 01:00:03,666 ミントにジェリーにチョコ 775 01:00:10,266 --> 01:00:11,466 ねえ 776 01:00:11,467 --> 01:00:13,867 キャンディー 一箱いかが? 777 01:00:41,768 --> 01:00:43,668 誰かいる? 778 01:00:48,269 --> 01:00:50,769 キャンディー! キャンディーどうぞ! 779 01:00:50,770 --> 01:00:52,870 キャンディー一箱いかが? 780 01:00:53,171 --> 01:00:54,271 キャンディー売ってるよ 781 01:00:54,572 --> 01:00:56,472 キャンディー一箱いかが? 782 01:01:59,473 --> 01:02:00,373 助けて! 783 01:02:01,374 --> 01:02:04,374 誰か助けて! 784 01:02:08,675 --> 01:02:09,575 交換手! 785 01:02:40,676 --> 01:02:41,476 交換手です 786 01:02:43,277 --> 01:02:44,277 待って! 787 01:02:45,278 --> 01:02:46,278 待って! 788 01:02:46,479 --> 01:02:48,079 交換手です ご用でしょうか? 789 01:02:48,080 --> 01:02:50,780 お願い 助けて! 790 01:02:51,181 --> 01:02:53,281 交換手です ご用でしょうか? 791 01:02:53,282 --> 01:02:56,682 はい 助けてください! 792 01:02:57,283 --> 01:02:59,083 どうされましたか? 793 01:03:06,484 --> 01:03:07,284 もしもし? 794 01:03:08,885 --> 01:03:10,085 聞こえてますか? 795 01:03:10,986 --> 01:03:11,786 もしもし? 796 01:03:12,587 --> 01:03:15,087 すみません 間違いました 797 01:03:22,788 --> 01:03:23,788 ただいま 798 01:03:26,589 --> 01:03:28,389 ぐっすり眠るんだよ 799 01:03:29,090 --> 01:03:30,390 今日はいろんなことが あったからね 800 01:03:31,591 --> 01:03:33,691 明日には元気になるさ 801 01:03:35,892 --> 01:03:38,092 何か絵を描いたら? 802 01:03:40,993 --> 01:03:42,793 朝早く来るからね 803 01:03:43,094 --> 01:03:44,794 おいしい朝食 作ってあげる 804 01:03:46,095 --> 01:03:48,895 絵を描く部屋にも 連れてってあげる 805 01:03:51,796 --> 01:03:54,896 これから楽しく暮らせるよ 僕と二人で 806 01:03:55,797 --> 01:03:56,897 すごく楽しく 807 01:04:02,298 --> 01:04:03,098 おやすみ 808 01:04:14,599 --> 01:04:16,499 何か描かないの? 809 01:04:16,700 --> 01:04:18,700 何より絵が 好きじゃないの? 810 01:04:20,701 --> 01:04:22,601 描く気がしないの 811 01:04:24,102 --> 01:04:24,702 何だって? 812 01:04:26,103 --> 01:04:27,603 聞こえなかったよ デイジー 813 01:04:28,704 --> 01:04:31,804 描く気がしないの 814 01:04:32,905 --> 01:04:33,605 なぜ? 815 01:04:34,706 --> 01:04:35,806 なぜ描く気がしない? 816 01:04:37,507 --> 01:04:40,807 絵具もブラシもイーゼルも あるのに 817 01:04:41,708 --> 01:04:44,008 今までイーゼル 持ってなかったろ? 818 01:04:46,009 --> 01:04:47,009 そうよ 819 01:04:47,710 --> 01:04:49,410 イーゼル持ってなかった 820 01:04:50,611 --> 01:04:53,811 イーゼル使って いい絵を描いてほしい 821 01:04:54,112 --> 01:04:56,212 描いてみるんだ デイジー 822 01:04:56,513 --> 01:04:57,613 描くんだ 823 01:04:59,314 --> 01:05:01,514 できない 824 01:05:01,515 --> 01:05:03,015 できる 825 01:05:07,016 --> 01:05:12,216 繋がれた犬みたい 826 01:05:13,717 --> 01:05:16,217 わかってるよ デイジー 827 01:05:17,218 --> 01:05:19,518 いずれ君を信用するさ 828 01:05:20,319 --> 01:05:23,419 そうなったら 繋ぐ必要もなくなる 829 01:05:24,620 --> 01:05:26,220 君ももっと幸せになる 830 01:05:26,921 --> 01:05:27,921 いずれわかる 831 01:05:31,422 --> 01:05:33,222 マシュー 832 01:05:34,823 --> 01:05:37,323 家に帰りたい 833 01:05:38,224 --> 01:05:39,824 ここが家だよ 834 01:05:40,025 --> 01:05:41,725 ここが 835 01:05:41,826 --> 01:05:43,526 違うわ 836 01:05:46,427 --> 01:05:47,727 絶対に... 837 01:05:48,828 --> 01:05:51,328 お願い! 838 01:05:51,929 --> 01:05:54,629 助けて! 839 01:06:38,530 --> 01:06:39,530 君は誰? 840 01:06:39,931 --> 01:06:41,131 僕はマシュー 841 01:06:41,632 --> 01:06:42,532 あなたは? 842 01:06:42,833 --> 01:06:44,033 医師のエプスティンだ 843 01:06:44,034 --> 01:06:45,034 アネット・アナトールの 主治医だ 844 01:06:46,335 --> 01:06:47,635 彼女はいません 845 01:06:48,436 --> 01:06:51,536 車はあるのに どこに行った? 846 01:06:53,337 --> 01:06:54,637 僕は甥なんです 847 01:06:55,438 --> 01:06:57,938 甥がいるとは初耳だ 848 01:06:58,139 --> 01:06:58,739 さあ 849 01:07:02,440 --> 01:07:03,840 東部だって? 850 01:07:04,141 --> 01:07:05,841 どういうことだね? 851 01:07:06,142 --> 01:07:07,542 祖父が死んだんです 852 01:07:07,643 --> 01:07:08,543 伯母さんの兄が 853 01:07:08,944 --> 01:07:12,144 だから伯母は メイン州で葬式に 854 01:07:12,345 --> 01:07:13,245 それで君は? 855 01:07:13,446 --> 01:07:15,346 留守番を 頼まれたんです 856 01:07:20,447 --> 01:07:21,347 はい 857 01:07:22,948 --> 01:07:24,448 作り話だろ 858 01:07:24,949 --> 01:07:26,449 嘘は言いません 859 01:07:26,950 --> 01:07:28,250 伯母さんはいつ帰る? 860 01:07:29,051 --> 01:07:30,651 よくわかりません 861 01:07:33,452 --> 01:07:35,052 ブライディリーは いるかね? 862 01:07:35,153 --> 01:07:37,253 いません だから僕が 863 01:07:37,554 --> 01:07:39,554 彼女も一緒に 行ったんです 864 01:07:40,955 --> 01:07:44,255 私に言わずに 行くなんて 865 01:07:44,556 --> 01:07:47,156 関節炎で一日おきに 注射が必要なのに 866 01:07:47,957 --> 01:07:49,757 伯母さんも 困った人だな 867 01:07:49,758 --> 01:07:52,158 あまりに急だったので 868 01:07:52,559 --> 01:07:54,559 祖父の死や いろいろと 869 01:07:54,860 --> 01:07:56,260 伯母は動転してました 870 01:07:56,761 --> 01:07:59,161 ならば私は... 871 01:08:02,762 --> 01:08:04,762 見て回ってもいいだろ? 872 01:08:04,763 --> 01:08:06,563 自分で見て納得したい 873 01:08:06,664 --> 01:08:08,064 だから言ったでしょう! 874 01:08:09,665 --> 01:08:12,265 伯母さんの部屋からだ 875 01:08:12,466 --> 01:08:15,266 電話しても 誰も出ないし... 876 01:08:15,267 --> 01:08:16,767 どうなってるか 見てみたい 877 01:08:16,768 --> 01:08:18,068 帰ってください! 878 01:08:18,069 --> 01:08:20,569 あなたを家に入れたら 伯母が怒ります 879 01:08:28,370 --> 01:08:29,070 何だあれは? 880 01:08:29,171 --> 01:08:32,171 それは... キッチンに犬が 881 01:08:33,372 --> 01:08:35,572 この先から聞こえる 882 01:08:35,973 --> 01:08:37,573 立ち入り禁止です 883 01:08:37,574 --> 01:08:39,474 どうなってるか 確かめたい 884 01:08:52,775 --> 01:08:54,975 後悔すると 忠告したのに 885 01:08:55,076 --> 01:08:56,476 君のせいだ 886 01:08:57,077 --> 01:08:59,977 君が協力してれば こんな事には 887 01:09:00,878 --> 01:09:03,078 彼も帰り すべて上手く行ったのに 888 01:09:06,079 --> 01:09:07,579 彼も死んだよ 889 01:09:10,180 --> 01:09:11,380 全て君のせいだ 890 01:09:11,581 --> 01:09:12,281 ワン! 891 01:09:13,082 --> 01:09:14,882 これで分かったね 892 01:09:16,183 --> 01:09:17,583 僕の言う通りにして... 893 01:09:18,184 --> 01:09:19,984 友達らしくして 894 01:09:22,385 --> 01:09:24,485 もうこんな事は 御免だよ 895 01:09:25,486 --> 01:09:26,486 君もだろ 896 01:09:39,887 --> 01:09:42,987 よし 僕もだ 897 01:09:46,588 --> 01:09:48,588 ほら ごらんよ 898 01:09:49,089 --> 01:09:51,989 君の失踪なんて 新聞に載ってない 899 01:09:52,790 --> 01:09:53,990 これで安全だ 900 01:09:54,591 --> 01:09:57,591 探せないし 探す気もない 901 01:10:00,992 --> 01:10:02,692 僕ら二人だけだよ 902 01:10:03,793 --> 01:10:04,893 自由になった 903 01:10:06,994 --> 01:10:09,194 誰にも邪魔されない 904 01:10:12,895 --> 01:10:13,595 だろ? 905 01:10:15,596 --> 01:10:17,296 聞いてんだよ デイジー! 906 01:10:17,897 --> 01:10:18,797 そうよ 907 01:10:20,298 --> 01:10:21,698 わかったわ 908 01:10:22,599 --> 01:10:26,299 そうさ 間違いない 909 01:10:28,500 --> 01:10:29,700 マシュー 910 01:10:32,901 --> 01:10:38,401 ここに来てから 一度も風呂に入ってないの 911 01:10:39,302 --> 01:10:40,102 だから? 912 01:10:41,003 --> 01:10:42,103 もしよかったら... 913 01:10:43,904 --> 01:10:47,104 風呂に入ったら 気分もよくなるわ 914 01:10:49,105 --> 01:10:51,405 この服も ずっと着たままだし 915 01:10:53,706 --> 01:10:54,706 マシュー 916 01:10:55,807 --> 01:10:57,707 何か企んでない? 917 01:10:58,108 --> 01:10:59,508 逃げる気かも 918 01:11:01,409 --> 01:11:03,109 服を全部渡すわ 919 01:11:03,110 --> 01:11:04,610 タオル一枚 あればいい 920 01:11:04,611 --> 01:11:07,011 裸では 逃げられないわ 921 01:11:07,812 --> 01:11:09,212 それはどうかな 922 01:11:09,913 --> 01:11:12,813 風呂に入るの 監視してれば? 923 01:11:12,814 --> 01:11:14,914 見て確かめれば 924 01:11:16,015 --> 01:11:18,315 ダメだ やりたくない 925 01:11:18,516 --> 01:11:19,316 つまり... 926 01:11:20,917 --> 01:11:23,117 その必要ないよ 927 01:11:24,818 --> 01:11:25,718 わかったわ 928 01:11:27,119 --> 01:11:29,519 風呂に入らなくても いいわ 929 01:11:31,220 --> 01:11:32,120 わかった 930 01:11:36,921 --> 01:11:38,321 ホントに 風呂に入りたいの? 931 01:11:40,122 --> 01:11:40,822 ええ 932 01:11:42,823 --> 01:11:43,923 お願いよ 933 01:11:53,024 --> 01:11:55,424 風呂くらい 大丈夫だよな 934 01:11:57,225 --> 01:11:58,225 だよね? 935 01:11:59,526 --> 01:12:00,226 そうよ 936 01:12:04,627 --> 01:12:07,027 服を渡してくれる? 937 01:12:07,928 --> 01:12:09,328 信用してないの? 938 01:12:11,329 --> 01:12:14,429 信用しないよ 服を渡して 939 01:12:15,230 --> 01:12:16,030 了解 940 01:12:17,031 --> 01:12:19,831 ベラが服を脱いでます! 941 01:12:23,432 --> 01:12:25,332 こんなこと 嫌なんだけど... 942 01:12:25,333 --> 01:12:28,233 逃げないと 確信するまで... 943 01:12:28,334 --> 01:12:29,234 仕方がないんだ 944 01:12:31,535 --> 01:12:33,035 分かってくれるね? 945 01:12:33,636 --> 01:12:36,536 よく分かってるわ 946 01:12:38,437 --> 01:12:40,537 - よかった... - ほら! 947 01:12:56,338 --> 01:12:57,838 これで全部 948 01:13:00,339 --> 01:13:02,739 受け取ってよ マシュー 949 01:13:03,240 --> 01:13:04,140 受け取って 950 01:13:05,741 --> 01:13:08,441 あなたが渡せと言ったのに 951 01:13:08,942 --> 01:13:10,342 これで全部よ 952 01:13:11,443 --> 01:13:12,943 受け取って マシュー 953 01:13:13,744 --> 01:13:14,944 受け取って 954 01:13:16,845 --> 01:13:18,545 ちくしょう 955 01:13:18,946 --> 01:13:20,846 マシューの弱虫 956 01:13:21,447 --> 01:13:23,647 ちくしょう 957 01:13:24,648 --> 01:13:27,748 かわいそうに 958 01:13:29,049 --> 01:13:31,149 ちくしょう 959 01:15:04,450 --> 01:15:05,150 マシュー 960 01:15:06,251 --> 01:15:06,951 なに? 961 01:15:08,952 --> 01:15:10,452 終わったわ 962 01:15:11,253 --> 01:15:12,053 そう 963 01:15:12,854 --> 01:15:13,854 だから... 964 01:15:17,555 --> 01:15:19,855 知らせた方がいいかと 965 01:15:20,756 --> 01:15:21,856 そうなの 966 01:15:22,557 --> 01:15:23,657 そうだね 967 01:15:25,858 --> 01:15:26,658 それで? 968 01:15:26,959 --> 01:15:27,859 だから何? 969 01:15:30,260 --> 01:15:31,660 これからどうする? 970 01:15:37,161 --> 01:15:39,161 寝室に戻って... 971 01:15:39,562 --> 01:15:42,862 服を着せて また縛る 972 01:15:45,263 --> 01:15:46,563 ここはあなたの家よ 973 01:15:48,864 --> 01:15:49,964 それと... 974 01:15:50,365 --> 01:15:52,065 逃げたりしないでね 975 01:15:54,366 --> 01:15:55,666 逃げるもんですか 976 01:16:06,267 --> 01:16:07,267 私はここ 977 01:16:07,268 --> 01:16:09,268 あなたの言う通りする 978 01:16:11,069 --> 01:16:12,469 からかわないで 979 01:16:13,370 --> 01:16:14,270 からかってないわ 980 01:16:15,471 --> 01:16:16,871 望みどおりでしょ 981 01:16:19,572 --> 01:16:21,472 言う通りするわ 982 01:16:22,173 --> 01:16:23,373 食べろと言えば食べ 983 01:16:24,074 --> 01:16:25,374 寝ろと言えば寝て 984 01:16:26,275 --> 01:16:27,275 私は囚われの身 985 01:16:29,676 --> 01:16:30,976 うれしくないの? 986 01:16:33,977 --> 01:16:35,977 服を着てよ 987 01:16:36,478 --> 01:16:37,178 なぜ? 988 01:16:42,279 --> 01:16:45,279 裸の私は嫌い? 989 01:16:46,480 --> 01:16:47,480 僕はただ... 990 01:16:48,881 --> 01:16:51,581 服を着たほうがいいって 991 01:16:52,682 --> 01:16:54,882 他の男は 裸の私が好きよ 992 01:16:56,383 --> 01:16:57,783 そんな奴ら嫌いさ 993 01:16:59,984 --> 01:17:01,584 服を着て欲しいんだ 994 01:17:01,985 --> 01:17:03,685 君を縛らなきゃ 995 01:17:04,986 --> 01:17:06,886 みんな私を見たがる 996 01:17:07,987 --> 01:17:09,587 触りたがる 997 01:17:10,588 --> 01:17:12,988 私とセックスしたがる 998 01:17:13,089 --> 01:17:14,989 そんな奴ら どうでもいいさ! 999 01:17:16,390 --> 01:17:18,190 汚いし 反吐が出る! 1000 01:17:19,491 --> 01:17:21,791 私とセックスしたくない? 1001 01:17:24,392 --> 01:17:26,492 セックスしたことは? 1002 01:17:27,893 --> 01:17:30,093 もう やめてよ! 1003 01:17:30,694 --> 01:17:32,194 一緒にベッドに行って... 1004 01:17:32,995 --> 01:17:34,895 セックスしなきゃ 1005 01:17:35,896 --> 01:17:37,896 ううん 違うよ 1006 01:17:37,997 --> 01:17:41,097 欲しい物なんでもくれると 言ったくせに 1007 01:17:41,998 --> 01:17:44,398 愛もくれなきゃ 1008 01:17:47,399 --> 01:17:48,599 さあ マシュー 1009 01:17:49,200 --> 01:17:50,200 やめてよ! 1010 01:17:50,301 --> 01:17:53,801 さあ 友達以上になりましょ 1011 01:17:54,502 --> 01:17:56,402 ずっとそれ以上に 1012 01:17:57,303 --> 01:17:58,503 教えてあげる 1013 01:17:59,204 --> 01:18:01,004 教えてあげるわ マシュー 1014 01:18:02,605 --> 01:18:03,705 お願い! 1015 01:18:03,706 --> 01:18:04,706 きっとわかる 1016 01:18:05,507 --> 01:18:08,407 私をもっと愛するようになる 1017 01:18:09,208 --> 01:18:10,008 さあ 1018 01:18:16,009 --> 01:18:18,709 やめた方がいいよ 1019 01:18:19,810 --> 01:18:22,310 私とキスするの嫌? 1020 01:18:22,511 --> 01:18:25,511 嫌なもんか キスしたいさ 1021 01:18:27,012 --> 01:18:28,112 キスしたい 1022 01:18:36,813 --> 01:18:39,913 その調子よ キスして 1023 01:18:41,914 --> 01:18:44,914 ほら 僕にもできるんだ 1024 01:18:46,015 --> 01:18:48,615 幸せにしてあげるよ デイジー 1025 01:18:48,916 --> 01:18:52,616 そう その調子よ マシュー 1026 01:18:55,117 --> 01:18:56,917 何て姿に! 1027 01:18:56,918 --> 01:18:58,918 どうしたの マシュー? 1028 01:18:59,619 --> 01:19:02,019 どうしたの マシュー? 1029 01:19:02,220 --> 01:19:04,220 痛いわ マシュー! 1030 01:19:04,621 --> 01:19:06,221 死ねばいいのに! 1031 01:19:06,322 --> 01:19:08,422 出てくるな! 僕の邪魔するな! 1032 01:19:08,423 --> 01:19:10,923 僕の邪魔するな! 1033 01:19:15,624 --> 01:19:18,224 誰か 誰か助けて! 1034 01:19:22,425 --> 01:19:25,225 助けて 誰か! 1035 01:20:08,526 --> 01:20:13,626 マシュー 待ってたのよ! 1036 01:20:15,627 --> 01:20:17,327 いらっしゃい! 1037 01:20:21,928 --> 01:20:23,928 いらっしゃい! 68626

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.