Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:00,413 --> 00:01:04,375
And so Dr Beckett finds himself
leaping from life to life,
2
00:01:04,375 --> 00:01:07,420
striving to put right
what once went wrong,
3
00:01:07,420 --> 00:01:10,923
and hoping each time
that his next leap
4
00:01:10,923 --> 00:01:12,759
will be the leap home.'
5
00:01:12,759 --> 00:01:14,802
♪ ROCK
6
00:01:15,970 --> 00:01:18,014
(CHEERING)
7
00:01:32,111 --> 00:01:34,447
Are you gonna do it or not?
8
00:01:34,447 --> 00:01:36,032
Come on!
9
00:01:38,868 --> 00:01:39,869
Oh, boy!
10
00:02:53,276 --> 00:02:55,278
♪ ROCK
11
00:03:18,509 --> 00:03:21,220
(CHEERING)
12
00:03:26,225 --> 00:03:29,687
OK, we're coming through.
Move out of our way.
13
00:03:29,687 --> 00:03:33,566
Come on, guys.
Move it! Move it! OK, I got it.
14
00:03:35,276 --> 00:03:38,571
Come on! Get out of our way!
Move it! Come on!
15
00:03:48,080 --> 00:03:49,582
(SCREAMING)
16
00:03:49,582 --> 00:03:51,125
Stop now! Come on!
17
00:03:51,125 --> 00:03:53,753
Let them get in here!
Move on now! Come on!
18
00:03:53,753 --> 00:03:55,254
That's better!
19
00:03:56,797 --> 00:03:58,674
What the hell was that on stage?
20
00:03:58,674 --> 00:04:00,927
What you wanna go do another encore?
21
00:04:00,927 --> 00:04:03,095
No, I don't wanna do
another bloody encore!
22
00:04:03,095 --> 00:04:05,389
You were supposed to play my song!
You didn't!
23
00:04:05,389 --> 00:04:09,602
Yeah, well, I'm...I'm sorry.
I-I-I just forgot.
24
00:04:09,602 --> 00:04:11,270
You forgot?!
Yeah.
25
00:04:11,270 --> 00:04:14,815
Well, the next time you forget, I'm
gonna knock your head in the ground!
26
00:04:14,815 --> 00:04:17,485
OK, OK! Let's get
all these people out of here!
27
00:04:17,485 --> 00:04:19,695
Hey, Whittler,
get 'em all out of here!
28
00:04:19,695 --> 00:04:22,740
Come on! Everybody out.
Excuse me, ladies. Thank you.
29
00:04:22,740 --> 00:04:26,494
We're ready to go, Dwayney boy.
So much for tonight's entertainment!
30
00:04:26,494 --> 00:04:28,329
WHITTLER: Yes, you two. Out of here!
31
00:04:28,329 --> 00:04:29,830
Well, what about me?
32
00:04:29,830 --> 00:04:34,335
Oh, well, the more the merrier,
I always say! (GROWLS)
33
00:04:34,335 --> 00:04:35,503
(CHUCKLES)
34
00:04:35,503 --> 00:04:37,713
We need something to remind us.
Remember that.
35
00:04:39,298 --> 00:04:42,635
Hey, hey, Tonic. What are you doing?
36
00:04:42,635 --> 00:04:44,887
I'm just gonna take my make-up off.
37
00:04:44,887 --> 00:04:47,056
(LAUGHTER)
38
00:04:47,056 --> 00:04:49,308
How many times
do we have to go over this?
39
00:04:49,308 --> 00:04:51,894
The make-up adds an air of mystery,
and mystery means...
40
00:04:51,894 --> 00:04:53,646
BOTH: Record sales.
41
00:04:53,646 --> 00:04:55,815
You don't take off the make-up
until...
42
00:04:55,815 --> 00:04:58,984
ALL: We get back to the hotel!
43
00:04:58,984 --> 00:05:01,737
Before me, you guys were nothing.
And so were you!
44
00:05:01,737 --> 00:05:03,155
Huh, nothing?
45
00:05:03,155 --> 00:05:05,950
I came up with the idea for make-up
and now look!
46
00:05:05,950 --> 00:05:08,577
You guys are playing
in front of 90,000 fans.
47
00:05:08,577 --> 00:05:11,622
So let's not spoil a good thing, OK?
Come on. Give us a kiss!
48
00:05:11,622 --> 00:05:16,961
We're hear, and we obey!
Oh, come on! Let's go! Come on!
49
00:05:16,961 --> 00:05:19,422
(FANS SCREAMING)
50
00:05:22,383 --> 00:05:24,427
(INDISTINCT CHATTING)
51
00:05:25,636 --> 00:05:27,471
Guard it with your life.
52
00:05:27,471 --> 00:05:30,391
Hey, Tonic, what the hell
were you doing tonight on stage?
53
00:05:30,391 --> 00:05:31,976
You guys sounded horrible!
54
00:05:31,976 --> 00:05:34,437
Maybe it was the lyrics.
But you wrote them!
55
00:05:34,437 --> 00:05:37,898
Come on, lads. Get ready for this.
OK, let's, let's do it!
56
00:05:37,898 --> 00:05:40,151
Oh, God, I hate being a superstar!
57
00:05:40,151 --> 00:05:42,653
(SCREAMING)
58
00:06:03,799 --> 00:06:07,094
Bog off,
you bunch of bleeding piranhas!
59
00:06:12,850 --> 00:06:16,103
Maybe you wanna take it a little easy
with that stuff, huh?
60
00:06:16,103 --> 00:06:18,105
Just cos you can't hold
your own liquor,
61
00:06:18,105 --> 00:06:21,066
there's no reason to go sounding
like a bloody bumper sticker!
62
00:06:21,066 --> 00:06:23,944
You don't wanna pass out
and miss all the fun, huh?
63
00:06:23,944 --> 00:06:25,571
Ha! I AM the fun!
64
00:06:25,571 --> 00:06:27,531
(LAUGHS)
65
00:06:27,531 --> 00:06:29,283
Especially when he's snoring.
66
00:06:29,283 --> 00:06:33,829
I bet you've never fallen asleep
on a girl, have you?
67
00:06:33,829 --> 00:06:34,997
(CHUCKLES)
68
00:06:34,997 --> 00:06:38,751
Well, a gentleman w-would never...
would never kill.
69
00:06:38,751 --> 00:06:40,961
Unless he's alone with his mates!
70
00:06:40,961 --> 00:06:44,673
You can bet your pounds on that!
71
00:06:44,673 --> 00:06:49,220
Speaking of which, how much
are we making tonight, Dwayney boy?
72
00:06:49,220 --> 00:06:50,471
We did OK.
OK?
73
00:06:50,471 --> 00:06:52,806
We had 80,000 screaming fans
out there!
74
00:06:52,806 --> 00:06:56,268
And 80 tons of equipment
and 80 roadies and crew.
75
00:06:56,268 --> 00:06:58,854
Not to mention the hotels
and the limos.
76
00:06:58,854 --> 00:07:00,272
Or, or T-shirt sales.
77
00:07:00,272 --> 00:07:02,024
Or your personal living expenses
78
00:07:02,024 --> 00:07:04,318
which have to be paid for
by the corporation.
79
00:07:04,318 --> 00:07:06,695
Which is us, right? Right?
80
00:07:08,447 --> 00:07:10,741
Right, Tonic?
Yeah. Right.
81
00:07:10,741 --> 00:07:13,994
And I say the corporation
wants to buy me a Ferrari!
82
00:07:13,994 --> 00:07:17,748
Don't you think you'd be smarter
investing your money
instead of wasting it on toys?
83
00:07:17,748 --> 00:07:21,835
I don't wanna invest!
Flash McGrath wants to spend!
84
00:07:21,835 --> 00:07:25,005
That's like really smart(!)
What?
85
00:07:25,005 --> 00:07:28,342
I-I think what Dwayne
means to say is that, uh,
86
00:07:28,342 --> 00:07:30,719
we should all save our money
for a rainy day.
87
00:07:30,719 --> 00:07:35,265
Let it pour!
We have more money than Croesus!
88
00:07:35,265 --> 00:07:39,436
We're gonna make The Beatles
look like ants. Yeah? Aren't we?
89
00:07:39,436 --> 00:07:40,938
(CHUCKLES)
90
00:07:40,938 --> 00:07:42,731
I don't remember them.
91
00:07:43,774 --> 00:07:44,858
Huh?
92
00:07:44,858 --> 00:07:49,196
I-I mean, that's what people are
gonna be saying about The Beatles,
93
00:07:49,196 --> 00:07:52,116
"I don't remember them,"
you know, when we get really big!
94
00:07:52,116 --> 00:07:54,868
I mean, The Beatles,
they're like an insect infestation!
95
00:07:57,621 --> 00:08:00,165
Yeah!
And we're the bloody exterminators!
96
00:08:00,165 --> 00:08:02,209
(RAUCOUS LAUGHTER)
97
00:08:10,509 --> 00:08:12,636
(KNOCK ON DOOR)
98
00:08:12,636 --> 00:08:16,098
I'm coming, I'm coming! Hold
your horses! I'll be right there!
99
00:08:16,098 --> 00:08:18,475
Who is it?
100
00:08:18,475 --> 00:08:20,394
Surprise!
101
00:08:20,394 --> 00:08:21,395
(SCREAMING)
102
00:08:23,397 --> 00:08:25,232
No, listen!
103
00:08:25,232 --> 00:08:28,277
Do I...do I know you girls?
104
00:08:28,277 --> 00:08:30,988
All right. That's it now.
You better get out of here.
105
00:08:30,988 --> 00:08:32,948
How did you girls get past security?
106
00:08:32,948 --> 00:08:35,659
We used our feminine wiles,
if you know what I mean.
107
00:08:35,659 --> 00:08:38,662
Well...
And we'd like to use 'em on you too.
108
00:08:38,662 --> 00:08:41,665
Look, look, I'm very flattered, OK,
but right now I'm really-
109
00:08:41,665 --> 00:08:44,168
Tired?
Oh, I know how to wake you up.
110
00:08:44,168 --> 00:08:46,253
No...
111
00:08:46,253 --> 00:08:49,131
Well, I must say this is a neat way
to get undressed.
112
00:08:50,257 --> 00:08:53,927
No, no, no! Don't do that!
Leave those on! Leave...
113
00:08:55,387 --> 00:08:58,974
Girls, you're gonna have to...
You're gonna have to leave!
114
00:08:58,974 --> 00:09:01,185
Girls...
We don't wanna leave! Let us stay!
115
00:09:01,185 --> 00:09:03,061
(SCREAMING)
116
00:09:03,061 --> 00:09:05,397
Thanks for coming!
Sam, they just got here!
117
00:09:05,397 --> 00:09:08,108
I appreciate it!
Oh, no! Please don't make us leave!
118
00:09:08,108 --> 00:09:10,611
Please! We wanna stay!
No! Don't make us leave!
119
00:09:10,611 --> 00:09:13,447
Oh, goody!
No!
120
00:09:13,447 --> 00:09:15,949
(SCREAMS)
121
00:09:15,949 --> 00:09:18,035
No, no...
I only wanna talk!
122
00:09:18,035 --> 00:09:19,953
Sam, what are you doing?!
123
00:09:20,871 --> 00:09:24,124
You're throwing away
a perfectly good fan sandwich!
124
00:09:24,124 --> 00:09:26,293
(BANGING ON DOOR)
125
00:09:26,293 --> 00:09:31,173
Oh, Sam!
Sometimes you are just pitiful!
126
00:09:31,173 --> 00:09:35,928
Why? Because...I won't take advantage
of some deluded girls who are...
127
00:09:37,721 --> 00:09:40,474
..throwing themselves at me
like some bad writer's dream?
128
00:09:40,474 --> 00:09:41,892
Yes!
129
00:09:41,892 --> 00:09:44,311
Look, Al, this is demeaning to them!
130
00:09:45,437 --> 00:09:47,856
This is worse than when I was
a Chip 'N Dales dancer!
131
00:09:47,856 --> 00:09:51,318
Yeah, but they're dying
to be demeaned with you! Repeatedly.
132
00:09:52,861 --> 00:09:55,614
I swear, it boggles the mind!
133
00:09:55,614 --> 00:09:57,491
(BREATHES HEAVILY)
134
00:09:57,491 --> 00:10:01,411
Look, I'm gonna boggle you!
Now, tell me, what is going on?
135
00:10:01,411 --> 00:10:03,247
Not much.
136
00:10:03,247 --> 00:10:06,458
OK, OK, OK, OK!
137
00:10:06,458 --> 00:10:08,919
April 12th, 1974.
138
00:10:08,919 --> 00:10:11,630
Your name is Jeffrey Mole,
139
00:10:11,630 --> 00:10:14,591
and you're the lead singer
in an English rock group
140
00:10:14,591 --> 00:10:16,260
called King Thunder.
141
00:10:16,260 --> 00:10:19,429
Yeah. I never heard of them before.
You were a nerd back then.
142
00:10:19,429 --> 00:10:21,223
You wouldn't know them.
143
00:10:21,223 --> 00:10:24,935
Your nickname is Tonic,
which is short for Vodka Tonic,
144
00:10:24,935 --> 00:10:27,354
which relates
to some drinking escapade
145
00:10:27,354 --> 00:10:29,106
you had early in your career.
146
00:10:29,106 --> 00:10:31,775
So, what, I'm here to help them play
Madison Square Garden,
147
00:10:31,775 --> 00:10:33,860
or become bigger
than The Beatles, right?
148
00:10:33,860 --> 00:10:35,445
No, no. You don't remember?
What?
149
00:10:35,445 --> 00:10:37,781
This was big news.
It was in the papers, on TV.
150
00:10:37,781 --> 00:10:38,907
What?
151
00:10:38,907 --> 00:10:41,702
Well, two night from now,
right after the concert,
152
00:10:41,702 --> 00:10:46,915
some crazy nut stabs you just
as you're getting into your limo.
153
00:10:48,083 --> 00:10:49,251
You get killed.
154
00:11:01,035 --> 00:11:03,287
So who kills me?
Who kills Tonic?
155
00:11:03,287 --> 00:11:05,414
We don't know.
He disappeared into the crowd.
156
00:11:07,041 --> 00:11:11,045
How can you stab somebody
in front of hundreds of witnesses,
and then just disappear?
157
00:11:11,045 --> 00:11:13,714
I'm trying to tell you
what happened. I can't explain it.
158
00:11:13,714 --> 00:11:18,594
It was probably some nutcase
like that Mark David Chapman.
159
00:11:18,594 --> 00:11:21,806
Who?
The rat that shot John Lennon.
160
00:11:23,849 --> 00:11:27,812
Al, I...I saw
somebody like that today.
161
00:11:27,812 --> 00:11:30,147
You did? What did he look like?
162
00:11:31,732 --> 00:11:37,697
Uh...blond. Uh, young. 16 or 17.
163
00:11:37,697 --> 00:11:41,701
He had on an army jacket and...
What?
164
00:11:43,369 --> 00:11:46,163
Well, a k-kind of
a...haunted expression.
165
00:11:46,163 --> 00:11:50,167
Well, Ziggy can't find anyone
that fits that profile
in your probability matrix.
166
00:11:50,167 --> 00:11:51,544
It must be a stranger.
167
00:11:51,544 --> 00:11:55,089
Why would a complete stranger wanna
kill me? That doesn't make sense!
168
00:11:55,089 --> 00:11:57,550
You're the one with all the PhDs.
You tell me!
169
00:11:57,550 --> 00:11:59,635
(SIRENS WAIL IN THE DISTANCE)
170
00:12:01,679 --> 00:12:05,391
Process schizophrenia.
Yeah, that's a possibility.
171
00:12:05,391 --> 00:12:08,686
Oh, yeah. Yeah, sure.
Process schizophonic, yeah.
172
00:12:08,686 --> 00:12:10,604
No, no. Process schizophrenia.
173
00:12:11,856 --> 00:12:13,899
Most schizophrenics
never become violent,
174
00:12:13,899 --> 00:12:17,486
but in process schizophrenia
a person's sense of self
175
00:12:17,486 --> 00:12:19,321
is slow in developing.
176
00:12:19,321 --> 00:12:22,992
It's kind of like they don't have
a complete personality,
177
00:12:22,992 --> 00:12:27,246
so they fill up what's missing
by imitating something that they see.
178
00:12:27,246 --> 00:12:29,498
Like that kid
who shot President Regan.
179
00:12:29,498 --> 00:12:31,167
Oh, Hinckley?
Yeah, Hinckley.
180
00:12:31,167 --> 00:12:33,711
He repeatedly watched
Taxi Driver, the movie,
181
00:12:33,711 --> 00:12:36,964
over and over again, about this guy
who stalks a political candidate.
182
00:12:36,964 --> 00:12:38,090
Yeah.
Yeah.
183
00:12:38,090 --> 00:12:40,509
And then the rest is history,
as they say.
184
00:12:40,509 --> 00:12:44,555
Yeah, right. But we don't even know
if that's what this guy is or...
185
00:12:44,555 --> 00:12:47,975
According to Ziggy, these anonymous
killers come in all types.
186
00:12:47,975 --> 00:12:51,896
Most of them are obsessive
and some of them are loners.
187
00:12:51,896 --> 00:12:55,441
If you ask them about their lives,
they say one thing but in reality-
188
00:12:55,441 --> 00:12:58,652
The truth is completely different.
That's right.
189
00:12:58,652 --> 00:13:01,864
And this one is apparently obsessed
with you, with Tonic.
190
00:13:01,864 --> 00:13:03,824
Yeah.
191
00:13:03,824 --> 00:13:06,994
Listen, on this leap,
I want you to stay really close, OK?
192
00:13:06,994 --> 00:13:09,914
Because if we see him, I don't wanna
take a chance on losing him.
193
00:13:09,914 --> 00:13:11,415
I'll stick with you like glue.
194
00:13:13,542 --> 00:13:14,543
Right.
195
00:13:28,015 --> 00:13:30,267
MAN: Rock and roll!
196
00:13:30,267 --> 00:13:34,104
WFGF! We got the beat
and we got the heat, man!
197
00:13:34,104 --> 00:13:37,024
Hey, you're back on the case
with Eliot Chase.
198
00:13:37,024 --> 00:13:39,735
Listen, we're broadcasting live
today from a rather-
199
00:13:39,735 --> 00:13:42,112
A rather tacky establishment.
200
00:13:42,112 --> 00:13:45,282
Yeah, t-thank you. Yes, it is
a rather tacky shopping mall here.
201
00:13:45,282 --> 00:13:47,952
If you're just turning in, man,
you have been missing out,
202
00:13:47,952 --> 00:13:51,121
because my very special guest
with me right now is King Thunder!
203
00:13:51,121 --> 00:13:53,207
(CHEERING)
204
00:13:54,708 --> 00:13:58,003
All right. Tonic, let me just talk
to you for one second here.
205
00:13:58,003 --> 00:14:01,048
Your last album, Five All Night,
was heavy, man.
206
00:14:01,048 --> 00:14:05,552
The best track on it by far
was Faith's Wide Wheel.
207
00:14:05,552 --> 00:14:08,430
How did you write that song?
208
00:14:08,430 --> 00:14:10,015
Holding a pen.
209
00:14:10,015 --> 00:14:11,267
(LAUGHTER)
210
00:14:11,267 --> 00:14:14,728
Yeah! Yeah, but I mean,
what was going through your mind?
211
00:14:14,728 --> 00:14:17,356
Well, nothing. He hasn't got one!
(LAUGHS)
212
00:14:17,356 --> 00:14:20,693
Honestly, Tonic's got a great mind.
Oh, yes.
213
00:14:20,693 --> 00:14:24,697
It's just a bit of bother to get him
to think about something besides...
214
00:14:24,697 --> 00:14:26,824
Besides women,
you were gonna say, right?
215
00:14:26,824 --> 00:14:29,326
Yeah, well, who can blame him?
216
00:14:29,326 --> 00:14:31,954
But if I can get back on track
for just one second.
217
00:14:31,954 --> 00:14:34,665
Tonic, what were you thinking
when you wrote,
218
00:14:34,665 --> 00:14:40,045
"As I travel in space and time,
I wanna stay, I wanna go.
219
00:14:40,045 --> 00:14:43,632
You can see my face,
but it's not mine.
220
00:14:44,800 --> 00:14:47,928
What you can't see,
you'll never know"?
221
00:14:47,928 --> 00:14:50,097
What can't we see?
222
00:14:50,097 --> 00:14:52,558
Our ugly faces for one thing.
223
00:14:52,558 --> 00:14:54,893
Why do you think we wear
this bloody make-up?
224
00:14:54,893 --> 00:14:56,478
(LAUGHS)
225
00:14:56,478 --> 00:15:03,110
Well, I guess what I,
what I really was...meaning to say
226
00:15:03,110 --> 00:15:11,869
was, uh, that...
we all live our lives behind masks.
227
00:15:13,203 --> 00:15:14,955
But the real point of living
228
00:15:14,955 --> 00:15:20,002
is to get beyond,
to break through those masks,
229
00:15:20,002 --> 00:15:24,673
from the outside and from the inside,
so that we can really communicate.
230
00:15:27,718 --> 00:15:30,637
Unfortunately, most of us don't.
231
00:15:30,637 --> 00:15:33,849
That's so true.
Great, great!
232
00:15:36,894 --> 00:15:39,438
Hi.
Hi.
233
00:15:44,818 --> 00:15:47,321
Do you have something for me to sign?
Uh, yeah.
234
00:15:49,948 --> 00:15:52,034
(CHEERING AND APPLAUSE)
235
00:15:59,208 --> 00:16:00,209
Thanks!
236
00:16:00,918 --> 00:16:04,087
Do come back soon! All right!
237
00:16:05,380 --> 00:16:06,381
Al!
238
00:16:14,890 --> 00:16:16,016
Got him!
239
00:16:16,016 --> 00:16:17,643
Excuse me, Tonic?
240
00:16:17,643 --> 00:16:21,688
Oh...I, I thought I saw
241
00:16:21,688 --> 00:16:24,775
someone that I hadn't seen
in a really, really long time.
242
00:16:24,775 --> 00:16:27,861
But I-I guess it really wasn't him.
243
00:16:27,861 --> 00:16:32,616
Gushie, he's still moving.
Keep me centred on him.
244
00:16:32,616 --> 00:16:35,619
Tonight's gonna be your next-to-last
concert in Detroit, right?
245
00:16:35,619 --> 00:16:38,997
Right, and we'll be world-premiering
some new songs, which I've written.
246
00:16:38,997 --> 00:16:42,125
Really? What? Now that's a first.
You must be really excited.
247
00:16:42,125 --> 00:16:46,630
Oh, not at all, actually, cos I know
Tonic's gonna do a bang-up job!
248
00:16:46,630 --> 00:16:48,173
(CHUCKLES)
249
00:16:49,299 --> 00:16:51,927
It should really be exciting.
Looking forward to it!
250
00:16:51,927 --> 00:16:53,387
Yeah. (CLEARS THROAT)
251
00:16:58,600 --> 00:17:02,604
♪ I'm just a traveller
upon the scene
252
00:17:02,604 --> 00:17:06,942
♪ The time of life
of faith's wide wheel ♪
253
00:17:08,610 --> 00:17:13,448
All right, kid, what is your story?
What are you up to?
254
00:17:14,908 --> 00:17:19,621
Let me see. April 23rd, 1974.
255
00:17:20,747 --> 00:17:24,876
This is room 23, so according
to the records, your name...
256
00:17:24,876 --> 00:17:29,881
Your name is...John Doe.
Damn! That's a big help!
257
00:17:29,881 --> 00:17:30,966
(HUMS)
258
00:17:30,966 --> 00:17:32,592
Oh, I see.
259
00:17:32,592 --> 00:17:37,389
There must be something around here
with your name on it.
260
00:17:38,932 --> 00:17:40,142
Traveller!
261
00:17:40,142 --> 00:17:42,477
Can you give me a little hint,
a little clue here?
262
00:17:44,354 --> 00:17:47,357
Come on! What's your name?
Give me a break!
263
00:17:47,357 --> 00:17:50,152
I don't know!
How do these private eyes do it?
264
00:17:50,152 --> 00:17:52,237
(CONTINUES TO HUM)
265
00:17:59,453 --> 00:18:00,495
What was that?
266
00:18:04,583 --> 00:18:08,045
Thanks. Philip Silbart.
267
00:18:08,045 --> 00:18:15,802
Born July 27th, 1957.
Hastings, Nebraska.
268
00:18:15,802 --> 00:18:18,513
(CHUCKLES) Gotcha!
269
00:18:23,226 --> 00:18:26,897
SAM: 'Leaping about in time has put
me into some unusual situations,
270
00:18:26,897 --> 00:18:30,567
but some leaps are definitely
more difficult than others.
271
00:18:30,567 --> 00:18:32,944
It's one thing to study lyrics
and guitar charts
272
00:18:32,944 --> 00:18:34,821
in the privacy
of your own hotel room,
273
00:18:34,821 --> 00:18:37,199
but it's another thing
to remember them
274
00:18:37,199 --> 00:18:39,993
when you're in front
of 80,000 screaming fans.'
275
00:18:41,536 --> 00:18:43,955
Where have you been?
Huh?
276
00:18:43,955 --> 00:18:47,125
Oh, I've been, I've been running
some scenarios through Ziggy
277
00:18:47,125 --> 00:18:48,877
on this kid, Philip Silbart.
278
00:18:48,877 --> 00:18:50,712
You found out his name. What else?
279
00:18:50,712 --> 00:18:55,550
Of course I... Oh, well,
he was born in Hastings, Nebraska.
280
00:18:55,550 --> 00:18:59,429
He was raised by his mother,
Priscilla, and his...
281
00:18:59,429 --> 00:19:01,139
Oh, that poor kid's illegitimate.
282
00:19:01,139 --> 00:19:05,227
Anyway, his mother died in 1970,
283
00:19:05,227 --> 00:19:08,480
two years after they lost this
little farm they were living on.
284
00:19:08,480 --> 00:19:10,524
And since then
he's been running away
285
00:19:10,524 --> 00:19:13,318
from a series of foster homes
and county agencies.
286
00:19:13,318 --> 00:19:17,864
His social worker says
he's emotionally disturbed.
287
00:19:17,864 --> 00:19:21,117
Anyway, Ziggy thinks
he's gonna end up homeless,
288
00:19:21,117 --> 00:19:22,911
and he's a perfect candidate.
289
00:19:22,911 --> 00:19:24,246
Well, look-
Tonic?
290
00:19:24,246 --> 00:19:27,791
Some bank bloke called for you
from Utah about a ranch.
291
00:19:28,959 --> 00:19:30,919
Uh...a ranch?
292
00:19:30,919 --> 00:19:32,963
He wanted me to give you a message.
293
00:19:32,963 --> 00:19:37,384
He said your cheque bounced
and unless you give him another one,
294
00:19:37,384 --> 00:19:39,553
you can't do it.
295
00:19:39,553 --> 00:19:41,263
OK. Thanks.
296
00:19:42,138 --> 00:19:44,516
Any time!
297
00:19:44,516 --> 00:19:48,061
Let's get this sound check
over with. I'm starving!
298
00:19:48,061 --> 00:19:50,438
I-I gotta talk with Philip.
299
00:19:50,438 --> 00:19:53,984
Man, this kid doesn't want to talk
to you. He wants to kill you!
300
00:19:53,984 --> 00:19:57,028
Now, come on!
You gotta rehearse the song!
301
00:19:57,028 --> 00:20:00,407
Just rock the redhead.
And plug that in.
302
00:20:03,368 --> 00:20:04,828
One, two, three!
303
00:20:04,828 --> 00:20:06,580
(OUT OF TUNE)
# She stood six foot four
304
00:20:06,580 --> 00:20:07,872
♪ Barely fit through the door
305
00:20:08,498 --> 00:20:11,334
♪ But the hair was the colour of fire
306
00:20:11,334 --> 00:20:15,130
♪ She said, "Baby, what you need
is some horizontal speed
307
00:20:15,130 --> 00:20:17,632
♪ And I'm the one to take your desire
308
00:20:17,632 --> 00:20:21,553
♪ Baby, let me take you higher
309
00:20:23,930 --> 00:20:26,850
♪ Rock the redhead all night
310
00:20:26,850 --> 00:20:30,103
♪ Rock the redhead so right
311
00:20:30,103 --> 00:20:32,731
♪ Rock the redhead... ♪
312
00:20:34,232 --> 00:20:35,608
(GRUNTS)
313
00:20:35,608 --> 00:20:38,820
Whoa! Tonic, are you all right?
Are you OK, Sam?
314
00:20:38,820 --> 00:20:42,324
I think so.
I just banged my head a little.
315
00:20:42,324 --> 00:20:44,409
Oh, damn!
316
00:20:44,409 --> 00:20:47,912
It might have knocked
some sense into him!
317
00:20:47,912 --> 00:20:50,040
Where's Philip?
Philip?
318
00:20:51,207 --> 00:20:52,667
Maybe it did hit him after all.
319
00:20:52,667 --> 00:20:56,004
He's still back in his hotel room.
He couldn't have done this.
320
00:20:56,004 --> 00:20:59,799
Tonic, are you OK?
How the hell did this happen?
321
00:20:59,799 --> 00:21:03,428
Something must have come loose.
Oh, no kidding, Sherlock!
322
00:21:03,428 --> 00:21:06,556
Maybe it was just an accident.
Unless somebody else did it.
323
00:21:06,556 --> 00:21:08,808
A rest, a hot shower,
and you'll be as good as new.
324
00:21:08,808 --> 00:21:12,812
Whittler, I want you to find out
who's responsible for this!
325
00:21:12,812 --> 00:21:15,398
You got sloppy! And then get
this thing back up there.
326
00:21:15,398 --> 00:21:17,901
And this time make sure it stays!
Yeah, sure.
327
00:21:17,901 --> 00:21:21,738
Everyone back to the hotel!
We've got a big night ahead of us!
328
00:21:21,738 --> 00:21:23,239
Yeah, I'm coming.
329
00:21:23,239 --> 00:21:26,076
The only safe place for these drums
is off stage!
330
00:21:26,076 --> 00:21:28,203
Maybe Philip set this thing up
in advance.
331
00:21:28,203 --> 00:21:31,998
Well, even if he could have, how
could he have triggered that thing
332
00:21:31,998 --> 00:21:33,166
to make it fall?
333
00:21:33,166 --> 00:21:36,544
How do you know?
Especially since he's not even here.
334
00:21:36,544 --> 00:21:38,755
He couldn't.
Not unless he's a psychic.
335
00:21:38,755 --> 00:21:41,049
Like one of those guys
that can bend spoons.
336
00:21:42,133 --> 00:21:43,635
OK, so Philip didn't do it,
337
00:21:43,635 --> 00:21:45,929
so we're back to it
either being an accident,
338
00:21:45,929 --> 00:21:47,680
or somebody else setting it up.
339
00:21:47,680 --> 00:21:50,809
It had to be someone
who could get past security.
340
00:21:51,810 --> 00:21:56,606
Unless security did it.
Have anything on Whittler?
341
00:21:56,606 --> 00:22:00,068
Rode with a biker gang,
a bunch of arrests.
342
00:22:00,068 --> 00:22:02,487
Ah, did two years for armed robbery.
343
00:22:02,487 --> 00:22:06,950
And once he, he was arrested
for attempted manslaughter.
344
00:22:06,950 --> 00:22:08,660
But he wasn't convicted.
345
00:22:08,660 --> 00:22:10,787
He's real buddy-buddy with Flash.
346
00:22:10,787 --> 00:22:14,624
And Flash would become the leader
of this band if...
347
00:22:14,624 --> 00:22:17,377
If you went up to the big amplifier
in the sky.
348
00:22:27,849 --> 00:22:29,809
DEWAYNE: Who is it?
Tonic.
349
00:22:29,809 --> 00:22:32,145
Oh, come in, Tonic.
The door's open.
350
00:22:35,106 --> 00:22:38,192
Tonic, what are you doing here?
You're supposed to be resting.
351
00:22:38,192 --> 00:22:40,361
Yeah, I know.
I-I just wanted to talk to you.
352
00:22:40,361 --> 00:22:42,572
You got a second?
Sure. What's on your mind?
353
00:22:44,157 --> 00:22:46,868
You know that ranch
I'm buying in Utah?
354
00:22:46,868 --> 00:22:48,703
Ranch? What ranch?
355
00:22:48,703 --> 00:22:53,833
My bank called today.
Told me that the cheque bounced.
356
00:22:53,833 --> 00:22:55,793
Of course the cheque bounced!
357
00:22:55,793 --> 00:22:58,880
I don't leave money lying around
in your check-in account.
358
00:22:58,880 --> 00:23:01,132
I've got it working for you.
I understand that-
359
00:23:01,132 --> 00:23:04,343
I've told you a million times not to
go off on these wild spending sprees
360
00:23:04,343 --> 00:23:06,095
without talking to me first.
361
00:23:06,095 --> 00:23:08,931
That way I can transfer the right
amount of money to your account.
362
00:23:10,099 --> 00:23:14,020
OK, OK. The damage is done.
Why don't you tell me how much money
you've blown this time?
363
00:23:14,020 --> 00:23:17,148
Uh, well, a lot. Sort of.
364
00:23:17,148 --> 00:23:20,985
And now it's a ranch, eh? What
do you want with a ranch, anyway?
365
00:23:22,320 --> 00:23:27,241
I just want a ranch. There's no
problem with the money, is there?
366
00:23:27,241 --> 00:23:31,621
No, no! It's just tied up
in long-term stuff.
367
00:23:31,621 --> 00:23:32,872
If we cash in right now,
368
00:23:32,872 --> 00:23:35,708
well, we won't make quite
as much money as we could have.
369
00:23:35,708 --> 00:23:39,462
Get me the name of the bank and I'll
get a cheque to them right away.
370
00:23:40,922 --> 00:23:44,717
Yeah, well, I-I got..
I got the number back in my room,
371
00:23:44,717 --> 00:23:46,969
so I-I'll just go
and I'll get it to you later, OK?
372
00:23:46,969 --> 00:23:49,305
Right. Then I'll call them.
373
00:23:49,305 --> 00:23:53,017
And you can go and play Roy Rogers
to your heart's content!
374
00:23:53,017 --> 00:23:56,229
Now go and get some rest, Tonic.
You got a big night, tonight.
375
00:24:01,025 --> 00:24:02,401
Right.
376
00:24:05,029 --> 00:24:08,950
'This is WFGF Radio here with you
King Thunder maniacs
377
00:24:08,950 --> 00:24:11,410
partying down at the arena!
378
00:24:12,870 --> 00:24:16,666
I want to give a special welcome
to all of you WFGF fans...'
379
00:24:16,666 --> 00:24:19,335
Are you hiding out, Sam?
Why do you always do that?!
380
00:24:19,335 --> 00:24:21,420
Sorry!
Now, look at me.
381
00:24:21,420 --> 00:24:24,131
I cannot do this! I am not a rocker!
382
00:24:24,131 --> 00:24:27,260
You can do this, Sam!
I can't do it!
383
00:24:27,260 --> 00:24:30,596
I'm gonna go out there and they're
gonna hear me sing, and kill me!
384
00:24:30,596 --> 00:24:32,598
I mean,
I don't sing like those people!
385
00:24:32,598 --> 00:24:35,643
When I grew up,
I listened to Simon & Garfunkel.
386
00:24:35,643 --> 00:24:38,062
Sam, they're not gonna kill you.
They're not!
387
00:24:38,062 --> 00:24:41,315
All you do is you go out there and
you make an idiot out of yourself.
388
00:24:41,315 --> 00:24:43,234
Oh, fine.
Yes! They'll eat it up!
389
00:24:43,234 --> 00:24:45,528
That's what they expect
of rock stars!
390
00:24:45,528 --> 00:24:47,822
I don't have the faintest idea
of how to act.
391
00:24:47,822 --> 00:24:50,574
These people, they got a whole style.
392
00:24:50,574 --> 00:24:52,159
Do Hendrix!
393
00:24:52,159 --> 00:24:55,913
You take to the guitar like this
and you go... (MAKES GUITAR NOISE)
394
00:24:55,913 --> 00:24:58,332
He used to pick the guitar
with his teeth.
395
00:24:58,332 --> 00:24:59,458
Hendrix?
Yeah.
396
00:24:59,458 --> 00:25:02,336
Or do Townshend.
Who?
397
00:25:02,336 --> 00:25:04,255
That's right.
What is?
398
00:25:04,255 --> 00:25:06,674
Who.
I don't know.
399
00:25:06,674 --> 00:25:08,884
Townshend!
Who?
400
00:25:08,884 --> 00:25:11,595
Yeah, that's right.
Pete Townshend of The Who.
401
00:25:11,595 --> 00:25:12,930
Of the what?!
Never mind.
402
00:25:12,930 --> 00:25:16,767
He used to do the windmill.
Like that, you know.
403
00:25:16,767 --> 00:25:20,771
If it really gets desperate
and they start charging up on stage,
404
00:25:20,771 --> 00:25:22,898
and they're gonna rip
your clothes off,
405
00:25:22,898 --> 00:25:26,277
you stick your tongue out as far as
you can and you wiggle it like that.
406
00:25:26,277 --> 00:25:29,530
That is gonna make them stop
from ripping my clothes off?
407
00:25:29,530 --> 00:25:32,074
No, that'll make them start
ripping their clothes off.
408
00:25:32,074 --> 00:25:34,660
Then you can take the guitar
and you can smash it to pieces.
409
00:25:34,660 --> 00:25:36,078
That always gets 'em!
410
00:25:36,078 --> 00:25:38,456
Al, with my luck,
they're gonna want an encore,
411
00:25:38,456 --> 00:25:39,999
and I'm not gonna have a guitar-
412
00:25:39,999 --> 00:25:42,835
Don't worry, Sam!
Just go out there and cut loose!
413
00:25:42,835 --> 00:25:44,879
I'm gonna be with you
the whole time.
414
00:25:44,879 --> 00:25:49,175
If worse comes to worse,
do Milli Vanilli.
415
00:25:49,175 --> 00:25:51,844
Who?
That's what I suggested first!
416
00:25:51,844 --> 00:25:54,013
RADIO ANNOUNCER: King Thunder!
417
00:25:54,013 --> 00:25:55,389
Come on!
418
00:25:55,389 --> 00:25:57,433
♪ ROCK
419
00:25:59,101 --> 00:26:01,145
(CHEERING)
420
00:26:29,507 --> 00:26:33,260
♪ She stood six foot four
Barely fit through the door
421
00:26:33,260 --> 00:26:36,263
♪ But her hair was the colour of fire
422
00:26:36,263 --> 00:26:40,059
♪ She said, "Baby, what you need
is some horizontal speed"
423
00:26:40,059 --> 00:26:43,562
♪ And I'm the one to take your desire
424
00:26:43,562 --> 00:26:48,984
♪ Baby, let me take you higher
425
00:26:48,984 --> 00:26:52,238
♪ Rock the redhead all night
426
00:26:52,238 --> 00:26:55,407
♪ Rock the redhead so right
427
00:26:55,407 --> 00:26:58,619
♪ Rock the redhead tonight
428
00:26:58,619 --> 00:27:02,540
♪ Baby, take me higher
Baby, take me through the night
429
00:27:26,188 --> 00:27:29,483
♪ Rock the redhead all night
430
00:27:29,483 --> 00:27:33,028
♪ Rock the redhead so right
431
00:27:33,028 --> 00:27:36,073
♪ Rock the redhead tonight
432
00:27:36,073 --> 00:27:41,453
♪ Baby, take me higher
Baby, take me through the night
433
00:27:41,453 --> 00:27:43,289
♪ Yeah, yeah, yeah
434
00:27:44,832 --> 00:27:47,251
♪ Rock the redhead
435
00:27:47,251 --> 00:27:52,172
♪ Yeah, yeah, yeah ♪
436
00:27:52,172 --> 00:27:54,883
(CHEERING)
437
00:27:57,928 --> 00:28:00,264
We love you, Detroit!
438
00:28:02,516 --> 00:28:04,560
(ROCK MUSIC IN THE BACKGROUND)
439
00:28:08,147 --> 00:28:10,190
Nice party.
Yeah.
440
00:28:11,650 --> 00:28:14,695
Hey, hey, hey! What's going on?
441
00:28:14,695 --> 00:28:17,489
We thought you could use
a bit of cheering up, Tonic!
442
00:28:17,489 --> 00:28:20,242
Well, what I could really use
is a little quiet.
443
00:28:20,242 --> 00:28:21,869
Ah, all right. No problem.
444
00:28:23,662 --> 00:28:25,080
(SHOUTS) Quiet!
445
00:28:28,459 --> 00:28:31,003
Hey, no problem, man.
446
00:28:33,797 --> 00:28:35,758
Oh, hi. How are you doing?
447
00:28:35,758 --> 00:28:38,677
Listen,
I-I-I'll talk to you later, OK?
448
00:28:38,677 --> 00:28:41,221
Hey, hey! Hey, come here!
449
00:28:43,057 --> 00:28:44,808
(CHUCKLES)
450
00:28:44,808 --> 00:28:48,937
How about a nice little
vodka tonic, Tonic?!
451
00:28:48,937 --> 00:28:50,314
(LAUGHS)
452
00:28:50,314 --> 00:28:51,648
Thanks, I'll pass!
453
00:28:51,648 --> 00:28:54,568
That's good!
454
00:28:54,568 --> 00:28:57,362
You should be in costume!
455
00:28:57,362 --> 00:28:59,615
He's right, mate!
456
00:28:59,615 --> 00:29:02,159
Listen... I'm sorry! Excuse me.
457
00:29:02,159 --> 00:29:04,244
Excuse me... Oh, hi, Sandy. Sorry.
458
00:29:04,244 --> 00:29:06,038
You wanna do it again?
459
00:29:06,038 --> 00:29:08,832
Uh, well, no. Not really, not really.
460
00:29:08,832 --> 00:29:12,169
Oh, Tonic...I've got this...
461
00:29:15,631 --> 00:29:16,715
..problem.
462
00:29:16,715 --> 00:29:18,092
Take a look!
463
00:29:18,092 --> 00:29:20,969
(CHUCKLES) Your bird, right?
464
00:29:20,969 --> 00:29:22,846
Come on, come on!
465
00:29:22,846 --> 00:29:25,390
Well, I-I'm sure
that Flash can handle it.
466
00:29:25,390 --> 00:29:31,772
Well, Flash can handle just about
anything except...a real woman.
467
00:29:31,772 --> 00:29:35,818
Yeah, well...that's, that's great.
I'm glad you told me that.
468
00:29:35,818 --> 00:29:40,572
I really don't think it's wise to go
swimming in another man's pool.
469
00:29:40,572 --> 00:29:43,909
I'm not in another man's pool.
Especially if that man is Flash.
470
00:29:43,909 --> 00:29:48,080
Uh, l-look, S-Sandy... (CHUCKLES)
471
00:29:48,080 --> 00:29:52,084
Uh, I-I'm sure whatever the thing is,
the problem is he can handle it.
472
00:29:52,084 --> 00:29:55,170
If you just give him a chance...
Oh, but I wanna give YOU the chance.
473
00:29:55,170 --> 00:29:58,715
Oh, thanks, thanks. But why don't
we talk about this tomorrow, OK?
474
00:29:58,715 --> 00:30:00,175
Or next week?
475
00:30:00,175 --> 00:30:03,887
(GIGGLES)
I wanna do more than just talk.
476
00:30:05,430 --> 00:30:07,015
Ciao.
477
00:30:07,015 --> 00:30:09,351
Ciao.
Ciao.
478
00:30:16,316 --> 00:30:20,821
Al, it's five o'clock in the morning.
Don't these people ever go home?
479
00:30:22,864 --> 00:30:26,660
Tonic, what, you lost in space?
It's your party, mate!
480
00:30:26,660 --> 00:30:28,078
Yeah, you're right!
481
00:30:28,078 --> 00:30:32,541
Ziggy says there's a 60% chance
that Dwayne is embezzling you guys.
482
00:30:32,541 --> 00:30:35,210
That's how come your cheque bounced.
483
00:30:35,210 --> 00:30:38,630
The trail is kind of fuzzy,
but it appears
484
00:30:38,630 --> 00:30:41,633
that he's been trading and losing
more money on the stock market
485
00:30:41,633 --> 00:30:43,218
than he makes in a year.
486
00:30:43,218 --> 00:30:47,097
What about Whittler?
17% chance to knock you off.
487
00:30:47,097 --> 00:30:49,391
Al, there's gotta be a prime suspect,
488
00:30:49,391 --> 00:30:52,185
so just have Ziggy
go over the scenarios again.
489
00:30:52,185 --> 00:30:55,314
Well, it looks like
a three-way toss-up.
490
00:30:55,314 --> 00:30:59,026
Everybody seems to be
equally looking guilty or innocent,
491
00:30:59,026 --> 00:31:00,944
depending on which way
you look at it.
492
00:31:00,944 --> 00:31:04,906
Yeah, well, then, we're gonna have
to keep a close eye on everybody.
493
00:31:04,906 --> 00:31:06,366
Yeah.
494
00:31:08,702 --> 00:31:10,412
Where's Philip right now?
495
00:31:10,412 --> 00:31:15,292
I don't know.
Gushie, centre me on Philip.
496
00:31:18,378 --> 00:31:21,965
Gushie, quit fooling around!
I'm trying to find Philip!
497
00:31:21,965 --> 00:31:23,967
He says he's here.
What?
498
00:31:23,967 --> 00:31:27,262
Also, he says there's a fifty-fifty
chance that you get it now.
499
00:31:27,262 --> 00:31:28,847
Now?
Yeah, at the party.
500
00:31:52,079 --> 00:31:54,456
Whittler!
Hey, you're hurting my arm!
501
00:31:54,456 --> 00:31:56,416
What's wrong?
How did this kid get in here?
502
00:31:56,416 --> 00:31:59,044
He must have slipped by
when Eddie was on the door.
503
00:31:59,044 --> 00:32:00,754
These kids are all alike.
504
00:32:00,754 --> 00:32:03,090
They get in here
and steal everything they can.
505
00:32:03,090 --> 00:32:05,801
I didn't steal anything!
What do you call this?
506
00:32:05,801 --> 00:32:08,845
Sam, that's part of your costume.
What else you got on you?
507
00:32:11,098 --> 00:32:13,266
What about this knife?
508
00:32:13,266 --> 00:32:14,476
Take it easy, would you?
509
00:32:14,476 --> 00:32:17,437
Look, I don't wanna hurt you,
but I don't wanna get hurt either.
510
00:32:17,437 --> 00:32:18,980
I'd never hurt you.
511
00:32:20,440 --> 00:32:23,985
You're my father.
You're his father?
512
00:32:23,985 --> 00:32:29,032
Ah, next time, be sure
to check your raincoat, sport!
513
00:32:29,032 --> 00:32:32,202
Come on.
No, w-w-wait a second.
514
00:32:32,202 --> 00:32:35,664
Listen, I-I'm gonna talk to this...
What's your name?
515
00:32:35,664 --> 00:32:40,252
Philip. Philip Silbart.
Philip here. It's cool. Come on.
516
00:32:48,593 --> 00:32:50,220
(SIGHS)
517
00:32:52,138 --> 00:32:54,057
So what makes you think
that I'm your father?
518
00:32:55,809 --> 00:33:00,438
Mu mom told me. She always had
your picture around and...
519
00:33:00,438 --> 00:33:02,148
And your albums.
520
00:33:05,277 --> 00:33:09,281
And one day she started crying
and...and she told me.
521
00:33:09,281 --> 00:33:11,992
Told you that I was your father.
She said that...
522
00:33:12,951 --> 00:33:16,037
You know, you...you did it
after your concert in Omaha,
523
00:33:16,037 --> 00:33:18,415
the first time you guys
came over here from England.
524
00:33:18,415 --> 00:33:22,961
Well, Sam, King Thunder
did play Omaha 16 years ago.
525
00:33:22,961 --> 00:33:25,589
Of course then they were called
The Dingles.
526
00:33:26,798 --> 00:33:28,884
Things do happen after concerts.
527
00:33:28,884 --> 00:33:33,305
Look, Philip, I was in Omaha a
long time ago, but that doesn't mean-
528
00:33:33,305 --> 00:33:34,973
I sound like you.
What?
529
00:33:34,973 --> 00:33:36,975
I can play guitar just like you.
530
00:33:38,810 --> 00:33:41,438
I sing just like you.
That's because you're my father.
531
00:33:41,438 --> 00:33:43,857
A lot of people
have very similar voices
532
00:33:43,857 --> 00:33:45,734
and sound alike when they sing.
533
00:33:46,943 --> 00:33:49,279
Look.
You and I have got the same hand.
534
00:33:49,279 --> 00:33:53,241
See, I got this little web of skin
just like you.
535
00:34:06,046 --> 00:34:08,757
I don't want any money from you.
536
00:34:08,757 --> 00:34:13,011
I don't want anything. I just want
you to admit that you're my father.
537
00:34:22,131 --> 00:34:24,675
SAM: 'Even though Philip and I
share the set of webbed fingers,
538
00:34:25,887 --> 00:34:29,307
there was still only a 50% chance
I was his father,
539
00:34:29,307 --> 00:34:31,726
but a 99% chance
I was still going to get killed.
540
00:34:31,726 --> 00:34:33,395
That meant to catch the killer,
541
00:34:33,395 --> 00:34:36,314
I was still going to have
to do the concert.'
542
00:34:36,314 --> 00:34:38,733
(CHUCKLES) What the hell is that?
543
00:34:38,733 --> 00:34:40,819
Ah, someone nicked me bloody wig!
544
00:34:40,819 --> 00:34:43,321
I'll have the roadies
go out and fetch another one.
545
00:34:43,321 --> 00:34:45,365
Stupid fans!
546
00:34:45,365 --> 00:34:49,536
Just remember,
tonight we do my songs, right?
547
00:34:51,121 --> 00:34:52,414
Right.
548
00:34:52,414 --> 00:34:53,581
(CHUCKLES)
549
00:34:53,581 --> 00:34:57,877
Right. Then let's get this
bleeding thing over with, all right?
550
00:34:57,877 --> 00:35:00,547
Right!
Right! Bloody right!
551
00:35:00,547 --> 00:35:02,716
Hey, Kev, where are we?
552
00:35:02,716 --> 00:35:04,551
Uh, Detroit.
553
00:35:04,551 --> 00:35:07,053
BOTH: Hello, Detroit!
554
00:35:07,053 --> 00:35:08,096
AL: Sam!
555
00:35:09,222 --> 00:35:11,516
Hey, Whittler,
will you take this up for me?
556
00:35:11,516 --> 00:35:13,435
Yeah.
I'll be right out.
557
00:35:17,313 --> 00:35:22,110
I just...I just...think that you...
I think you should bail out of this.
558
00:35:22,110 --> 00:35:24,112
I can't bail out of this, Al!
559
00:35:24,112 --> 00:35:27,365
I gotta...I gotta figure out
who kills Tonic and stop him!
560
00:35:27,365 --> 00:35:28,491
No, well, I-
561
00:35:28,491 --> 00:35:31,035
Hey, Tonic, what are you doing?
We're ready for you.
562
00:35:31,035 --> 00:35:34,247
Oh, yeah. Well...
Yeah, I'm coming right out. Coming!
563
00:35:34,247 --> 00:35:37,709
Hey, Dwayne, uh...gotta talk to you
for a second, man.
564
00:35:42,338 --> 00:35:45,467
Listen, how much money of ours
have you lost
565
00:35:45,467 --> 00:35:48,011
on the stock market so far this year?
566
00:35:48,011 --> 00:35:51,264
None! I mean,
stocks go up and down, but...
567
00:35:51,264 --> 00:35:55,518
Dwayne, I had a friend check in
to your private account.
568
00:35:55,518 --> 00:35:57,604
Now, you've been gambling
more than you make.
569
00:35:57,604 --> 00:35:59,564
That money's coming from somewhere.
570
00:35:59,564 --> 00:36:01,441
And I'd hate to call
for a personal audit,
571
00:36:01,441 --> 00:36:04,152
because I think we both know
where that money's coming from.
572
00:36:04,152 --> 00:36:06,654
Tonic, it just got
a little bit away from me.
573
00:36:06,654 --> 00:36:10,366
Ah, see? I told you!
He's the killer! You slimy weasel!
574
00:36:10,366 --> 00:36:14,704
I can get it back. Give me time.
You can have all your money now.
575
00:36:14,704 --> 00:36:16,873
But you've just got
to give me the chance.
576
00:36:24,214 --> 00:36:27,091
OK. OK.
577
00:36:27,091 --> 00:36:29,385
Thanks, man.
578
00:36:29,385 --> 00:36:33,348
And, Dwayne...tonight when we leave,
after the concert,
579
00:36:33,348 --> 00:36:35,975
I don't wanna ride
in the same limo with Flash.
580
00:36:35,975 --> 00:36:41,105
And...and bring all the limos around
to a different exit, you know,
581
00:36:41,105 --> 00:36:43,107
because I-I-I hate that exit!
582
00:36:43,107 --> 00:36:45,568
OK. Whatever you say.
OK? I'm sick of it.
583
00:36:45,568 --> 00:36:48,571
OK. And...thanks, man.
OK.
584
00:36:50,865 --> 00:36:52,408
(EXHALES)
585
00:36:52,408 --> 00:36:55,495
You know, that idea
about the limos is great.
586
00:36:55,495 --> 00:36:57,372
I always say play it safe.
587
00:36:57,372 --> 00:36:59,040
Tonic?
Huh?
588
00:36:59,040 --> 00:37:01,751
Don't be coy with me, Tonic.
589
00:37:04,462 --> 00:37:10,218
I can see it in your eyes.
You were just pretending last night.
590
00:37:10,218 --> 00:37:14,222
You want me, and I want you.
591
00:37:14,222 --> 00:37:16,891
What about me?
Oh, boy!
592
00:37:16,891 --> 00:37:18,184
You got it.
593
00:37:18,184 --> 00:37:22,313
What?! Dwayne told me you were here!
594
00:37:22,313 --> 00:37:23,815
Get out! Go on!
595
00:37:23,815 --> 00:37:25,775
Look...Flash...
596
00:37:28,403 --> 00:37:30,238
You are a dead man!
597
00:37:32,907 --> 00:37:35,451
I told you! It's Flash!
He's the killer!
598
00:37:35,451 --> 00:37:38,329
And he doesn't wanna kill you
about his songs.
599
00:37:38,329 --> 00:37:41,708
He wants to kill you
because of that girl, that Sandy!
600
00:37:41,708 --> 00:37:44,335
Al, you've been certain
about three different people!
601
00:37:44,335 --> 00:37:47,130
Yeah, but this time
I'm REALLY certain!
602
00:37:47,130 --> 00:37:49,215
And now you don't have to know
who to look for,
603
00:37:49,215 --> 00:37:53,219
because it's definitely HIM!
604
00:37:53,219 --> 00:37:55,555
Or...Dewayne.
605
00:37:55,555 --> 00:37:59,017
Or...or Philip.
606
00:38:00,893 --> 00:38:03,312
Are you done?
Definitely.
607
00:38:04,272 --> 00:38:06,399
(CHEERING)
608
00:38:06,399 --> 00:38:08,484
♪ ROCK
609
00:38:18,911 --> 00:38:23,249
♪ As I travel in space and time
610
00:38:23,249 --> 00:38:27,587
♪ I want to stay, I want to go
611
00:38:27,587 --> 00:38:31,924
♪ You see my face, but it's not mine
612
00:38:31,924 --> 00:38:36,220
♪ You can't see, you'll never know
613
00:38:36,220 --> 00:38:40,516
♪ How can we meet if I'm not there?
614
00:38:40,516 --> 00:38:42,852
♪ Our hearts may touch
615
00:38:42,852 --> 00:38:45,229
♪ Our bodies close
616
00:38:45,229 --> 00:38:49,567
♪ But time divides
what we might share
617
00:38:49,567 --> 00:38:57,033
♪ It sings a song where no one goes
618
00:38:57,950 --> 00:39:02,997
♪ I'm just a traveller upon the sea
619
00:39:02,997 --> 00:39:07,293
♪ The time of life
of faith's wide wheel
620
00:39:07,293 --> 00:39:12,089
♪ Just a traveller in this mystery
621
00:39:12,089 --> 00:39:18,846
♪ The me I am is all
that's real to me ♪
622
00:39:25,603 --> 00:39:27,647
(CHEERING AND APPLAUSE)
623
00:39:42,495 --> 00:39:44,539
♪ ROCK
624
00:39:57,301 --> 00:39:59,512
Don't forgot
this is the last number!
625
00:39:59,512 --> 00:40:02,265
Are you gonna
do my song tonight or not?
626
00:40:02,265 --> 00:40:05,476
Don't worry about it.
Your songs never even got published!
627
00:40:05,476 --> 00:40:07,061
No!
628
00:40:07,061 --> 00:40:08,729
Here's the song!
629
00:40:08,729 --> 00:40:10,815
♪ I got a hot spot
630
00:40:10,815 --> 00:40:12,733
♪ She knows how to use it
631
00:40:12,733 --> 00:40:15,861
♪ Hot spot, whoa yeah!
632
00:40:15,861 --> 00:40:17,321
♪ Hot spot
633
00:40:17,321 --> 00:40:19,115
♪ I can't refuse it
634
00:40:19,115 --> 00:40:23,369
♪ Baby, won't you turn on the heat?
635
00:40:23,369 --> 00:40:25,454
♪ I got a hot spot
636
00:40:25,454 --> 00:40:27,498
♪ She knows how to use it
637
00:40:27,498 --> 00:40:30,376
♪ Hot spot, whoa yeah!
638
00:40:30,376 --> 00:40:31,919
♪ Hot spot
639
00:40:31,919 --> 00:40:33,838
♪ I can't refuse it
640
00:40:33,838 --> 00:40:38,384
♪ Baby, won't you turn on the heat?
641
00:40:38,384 --> 00:40:40,845
♪ Yeah, yeah, yeah ♪
642
00:40:40,845 --> 00:40:42,555
Thank you! Good night!
643
00:40:47,643 --> 00:40:49,729
(CHEERING)
644
00:40:50,438 --> 00:40:54,191
Thank you! We love you, Detroit.
645
00:40:54,191 --> 00:40:56,277
(CHEERING AND APPLAUSE)
646
00:41:01,490 --> 00:41:02,700
Move it!
647
00:41:04,827 --> 00:41:08,706
What was he trying to sing?
I was trying to keep the song going.
648
00:41:08,706 --> 00:41:11,250
Hey, hey, hey! We're not supposed
to be going this way!
649
00:41:11,250 --> 00:41:13,627
Just keep moving! Come on!
Al?!
650
00:41:13,627 --> 00:41:15,337
Sam, don't go that way!
651
00:41:15,337 --> 00:41:17,423
(CHEERING)
652
00:41:29,143 --> 00:41:31,062
(SHOUTS) Dad!
653
00:41:34,690 --> 00:41:36,734
(SCREAMING)
654
00:41:41,030 --> 00:41:42,698
Dad!
655
00:41:46,577 --> 00:41:49,371
Dwayne! Have you gone bloody daft?
656
00:41:49,371 --> 00:41:51,707
I had to do it to shut him up!
657
00:41:51,707 --> 00:41:54,710
I could have got your money back,
but you couldn't wait!
658
00:41:54,710 --> 00:41:57,963
You couldn't wait!
I knew it was you, you greedy twerp!
659
00:41:57,963 --> 00:42:00,090
What about our money?
660
00:42:00,090 --> 00:42:02,134
Dwayne's gambled most of it away.
661
00:42:02,134 --> 00:42:04,678
What?!
You've been losing our money?
662
00:42:04,678 --> 00:42:07,765
I only took what I deserved.
All you do is sing!
663
00:42:07,765 --> 00:42:11,310
But I put you guys together
in the first place. I made you big!
664
00:42:11,310 --> 00:42:14,146
I'm better than all of you put
together, but you never saw that!
665
00:42:14,146 --> 00:42:16,440
All you thought about was your egos!
666
00:42:16,440 --> 00:42:18,317
So I took what was mine!
667
00:42:18,317 --> 00:42:19,401
Oh, yeah?!
668
00:42:19,401 --> 00:42:21,487
(SHOUTING)
669
00:42:30,412 --> 00:42:33,082
You should have let me kill him,
the bleeding twit!
670
00:42:33,082 --> 00:42:34,333
Oh, kill him? No, no, no.
671
00:42:34,333 --> 00:42:37,086
We should have killed him,
brought him back to life
672
00:42:37,086 --> 00:42:39,463
and killed him again
after what he did to us!
673
00:42:39,463 --> 00:42:42,633
What did he do? Oh, I mean
besides attack Tonic an' all?
674
00:42:44,093 --> 00:42:46,804
He stole our money,
you bleeding idiot!
675
00:42:46,804 --> 00:42:49,223
Right. (LAUGHS NERVOUSLY)
676
00:42:49,223 --> 00:42:52,268
We can always make more money,
can't we?
677
00:42:52,268 --> 00:42:56,897
There's only one Tonic, right?
We don't wanna lose him.
678
00:42:56,897 --> 00:42:58,899
Thanks, Nick.
Yeah.
679
00:42:58,899 --> 00:43:01,318
I always knew
he was a shifty little twerp.
680
00:43:01,318 --> 00:43:03,195
And in my bleeding wig!
681
00:43:04,113 --> 00:43:05,948
We ought to kill him for that alone.
682
00:43:07,074 --> 00:43:09,285
You are one lucky geezer,
you know that?
683
00:43:09,285 --> 00:43:12,246
He's right.
It had nothing to do with luck.
684
00:43:12,246 --> 00:43:15,749
Actually, Philip...helped me out.
685
00:43:15,749 --> 00:43:17,793
Me?
Yeah.
686
00:43:17,793 --> 00:43:20,838
What the heck were you reaching for
in your pocket, anyway?
687
00:43:20,838 --> 00:43:24,216
I saw you, and then I saw somebody
else reaching in their pocket,
688
00:43:24,216 --> 00:43:27,219
and then you yelled,
and that made me jump back.
689
00:43:27,219 --> 00:43:30,389
And that's why Dewayne missed me.
If you hadn't done that , I-
690
00:43:30,389 --> 00:43:32,516
I wanted to give you this.
691
00:43:35,728 --> 00:43:36,562
Is this your mom?
692
00:43:37,730 --> 00:43:41,984
Yeah! And you! It was taken
after your first concert.
693
00:43:41,984 --> 00:43:44,111
(CHUCKLES) Not bloody likely!
694
00:43:44,111 --> 00:43:46,780
He was sick from drinking
too many vodka tonics on stage.
695
00:43:46,780 --> 00:43:50,534
He spent the night in the hospital
getting his stomach pumped.
696
00:43:50,534 --> 00:43:52,703
That's why we call him Tonic.
697
00:43:52,703 --> 00:43:53,954
AL: He's right, Sam.
698
00:43:53,954 --> 00:43:56,957
Tonic went straight from the concert
to the hospital.
699
00:43:59,168 --> 00:44:02,463
Look, Philip, I'm sorry.
700
00:44:02,463 --> 00:44:08,010
Oh, I remember her! She came with
you backstage before the concert.
701
00:44:10,763 --> 00:44:13,807
She was a bit of all right,
as I recall you telling me.
702
00:44:13,807 --> 00:44:15,267
Before the concert?
703
00:44:15,267 --> 00:44:17,644
He couldn't even stand
after the concert.
704
00:44:17,644 --> 00:44:20,481
Sam, if Tonic went bingo-bango-bongo
with Philip's mother,
705
00:44:20,481 --> 00:44:23,025
there's a 98% chance
that you're the father.
706
00:44:23,025 --> 00:44:26,820
Maybe...maybe I am your father.
707
00:44:29,490 --> 00:44:32,409
(LAUGHS) Hello, Dad!
708
00:44:32,409 --> 00:44:34,536
Good on you, Tonic!
Very nice!
709
00:44:34,536 --> 00:44:36,371
Oh, how sweet!
710
00:44:41,376 --> 00:44:42,836
Thanks.
711
00:44:45,756 --> 00:44:47,633
Wait. Where are you going?
712
00:44:47,633 --> 00:44:49,635
I just wanted to meet my father.
713
00:44:49,635 --> 00:44:51,637
I met you.
714
00:44:53,430 --> 00:44:54,556
Time to go.
715
00:44:54,556 --> 00:44:58,393
Wait a second. After all these years,
you don't have to go now.
716
00:44:58,393 --> 00:45:00,646
I told you.
I don't want anything from you.
717
00:45:02,940 --> 00:45:05,567
But if I stayed, what would I do?
718
00:45:05,567 --> 00:45:08,403
I hear you playing Tonic's
Stratocaster. You got good hands.
719
00:45:08,403 --> 00:45:10,531
Great hands.
Not as good as my dad.
720
00:45:10,531 --> 00:45:14,952
(CHUCKLES) Are you daft?
I've been carrying him for years!
721
00:45:14,952 --> 00:45:18,080
Haven't we all?
Oh, yes, indeed!
722
00:45:19,915 --> 00:45:21,917
What do you say,
maybe you stick around,
723
00:45:21,917 --> 00:45:23,710
and we'll get you a job as a roadie,
724
00:45:23,710 --> 00:45:26,255
and maybe you can teach your old man
some new licks?
725
00:45:26,255 --> 00:45:28,966
Maybe? I'd say you better!
726
00:45:30,801 --> 00:45:32,511
Huh? What do you say?
727
00:45:32,511 --> 00:45:34,763
(LAUGHS) Yeah!
728
00:45:36,765 --> 00:45:39,059
Sam, Tonic gives the kid a break,
729
00:45:39,059 --> 00:45:42,563
and the kid becomes one of the
hottest studio musicians in London.
730
00:45:44,231 --> 00:45:45,274
Ta-ta, Sam.
731
00:45:52,197 --> 00:45:56,535
MAN 2: 'Gordon? Gordon?
Damn it, Gordon! What's going on?
732
00:45:56,535 --> 00:45:58,537
Gordon? Are you there, Gordon?'
733
00:46:00,122 --> 00:46:03,083
Oh, God! Please help!
Help! Someone help me, please!
734
00:46:03,083 --> 00:46:07,421
Quick! I'm being kidnapped!
He's my ex-husband!
735
00:46:07,421 --> 00:46:10,632
He's gonna kill me! Please! Please!
736
00:46:10,632 --> 00:46:13,594
What are you doing
in front of our business?
737
00:46:13,594 --> 00:46:14,886
Oh, boy!
738
00:46:21,310 --> 00:46:23,395
♪ ROCK
739
00:46:52,745 --> 00:46:56,582
♪ She stood six foot four
Barely fit through the door
740
00:46:56,582 --> 00:46:59,502
♪ But her hair was the colour of fire
741
00:46:59,502 --> 00:47:03,297
♪ She said, "Baby, what you need
is some horizontal speed"
742
00:47:03,297 --> 00:47:06,801
♪ And I'm the one to take your desire
743
00:47:06,801 --> 00:47:12,223
♪ Baby, let me take you higher
744
00:47:12,223 --> 00:47:15,434
♪ Rock the redhead all night
745
00:47:15,434 --> 00:47:18,604
♪ Rock the redhead so right
746
00:47:18,604 --> 00:47:21,816
♪ Rock the redhead tonight
747
00:47:21,816 --> 00:47:25,820
♪ Baby, take me higher
Baby, take me through the night
748
00:47:49,427 --> 00:47:52,722
♪ Rock the redhead all night
749
00:47:52,722 --> 00:47:56,267
♪ Rock the redhead so right
750
00:47:56,267 --> 00:47:59,228
♪ Rock the redhead tonight
751
00:47:59,228 --> 00:48:04,650
♪ Baby, take me higher
Baby, take me through the night
752
00:48:04,650 --> 00:48:06,569
♪ Yeah, yeah, yeah
753
00:48:08,070 --> 00:48:10,489
♪ Rock the redhead
754
00:48:10,489 --> 00:48:15,411
♪ Yeah, yeah, yeah ♪
755
00:48:15,411 --> 00:48:18,164
(CHEERING)
756
00:48:18,873 --> 00:48:20,833
itfc subtitles
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
59012
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.