All language subtitles for Losin it

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,796 --> 00:00:19,391 PERDIDOS EN TIJUANA 2 00:01:18,692 --> 00:01:20,626 Mu�ranse de envidia, chicos. 3 00:02:29,496 --> 00:02:32,294 ACE MUCO TIEMPO, EN UNA SECUNDARIA NO MUY LEJANA... 4 00:02:32,332 --> 00:02:34,892 - Yo pago Ia gasoIina. - Ni habIar. 5 00:02:34,935 --> 00:02:36,596 Podr�a ganar tanto dinero! 6 00:02:36,636 --> 00:02:38,263 Mira, ya ir�s! 7 00:02:38,305 --> 00:02:40,068 No queremos dejarte soIo. 8 00:02:40,106 --> 00:02:42,097 A mam� no Ie importar�. 9 00:02:42,142 --> 00:02:44,610 Dave! oy es eI d�a. 10 00:02:44,644 --> 00:02:45,941 Vas a ir? 11 00:02:45,979 --> 00:02:47,947 Buena suerte! 12 00:02:47,981 --> 00:02:50,449 Atenci�n, se�ores y se�oras. 13 00:02:50,484 --> 00:02:52,213 Esto Ies incumbe a todos. 14 00:02:52,252 --> 00:02:55,653 Los de matem�ticas se re�nen con Ia se�ora KeebIer... 15 00:02:55,689 --> 00:02:58,783 ...en una reuni�n previa durante eI aImuerzo. 16 00:02:58,825 --> 00:03:00,952 No IIeguen tarde, por favor. 17 00:03:00,994 --> 00:03:04,020 Esta tarde mira eI equipo de f�tboI estudiantiI... 18 00:03:04,064 --> 00:03:06,794 ...que dirige eI entrenador Jack WaIIace, ''Perro Loco'' 19 00:03:06,833 --> 00:03:10,269 az carne picada de esos toreros duros. 20 00:03:10,303 --> 00:03:14,069 Vayamos todos y apoyemos a nuestro equipo! 21 00:03:14,107 --> 00:03:16,405 C�mo que no puedes ir? 22 00:03:16,443 --> 00:03:19,241 No puedo. Mis padres me castigaron. 23 00:03:19,279 --> 00:03:22,043 Tus padres? Se Io contaste a tus padres? 24 00:03:22,082 --> 00:03:23,071 PerIman, por favor! 25 00:03:27,687 --> 00:03:29,348 - Ese imb�ciI de Dave. - oIa. 26 00:03:29,389 --> 00:03:31,755 Incre�bIe! 27 00:03:31,791 --> 00:03:33,418 Dame eI dinero. 28 00:03:33,460 --> 00:03:34,825 No Io traje. 29 00:03:36,129 --> 00:03:38,563 C�mo que no trajiste Iana? Lo prometiste! 30 00:03:38,598 --> 00:03:40,566 Bueno, como no voy-- 31 00:03:41,635 --> 00:03:42,624 PerIman! 32 00:03:44,304 --> 00:03:45,293 Dave! 33 00:03:48,842 --> 00:03:51,743 - Vamos a ir? - CIaro que vamos! 34 00:03:51,778 --> 00:03:55,009 Tenemos un pIan y eI pIan sigue en pie. 35 00:03:55,048 --> 00:03:57,642 Cuando toque Ia campana nos vamos, no? 36 00:03:57,684 --> 00:03:58,673 S�. 37 00:04:00,120 --> 00:04:01,178 Y tu dinero? 38 00:04:01,221 --> 00:04:02,813 No importa, ya Io conseguir�. 39 00:04:04,558 --> 00:04:09,359 - Oye. Me prestar�s eI dinero? - No! No soy prestamista. 40 00:04:09,396 --> 00:04:11,455 Te ir� bien para tu ensayo. 41 00:04:13,867 --> 00:04:17,803 - D�biI. Son $95. Los devoIver�. - Me IIamo WendeII. 42 00:04:17,837 --> 00:04:19,896 Y $95 es mucho dinero. 43 00:04:19,940 --> 00:04:22,408 Te Io presto si me IIevas. 44 00:04:23,410 --> 00:04:25,037 No es para ni�os! 45 00:04:25,078 --> 00:04:27,410 Vamos aI infierno. 46 00:04:27,447 --> 00:04:29,472 Tienes una revisi�n de David CopperfieId? 47 00:04:29,516 --> 00:04:31,040 S�. EI negocio es as�. 48 00:04:31,084 --> 00:04:32,847 Si no voy, no hay pIata. 49 00:04:34,354 --> 00:04:35,787 David CopperfieId, eh? 50 00:04:37,757 --> 00:04:40,225 Uno de mis viejos amigos. 51 00:04:40,260 --> 00:04:43,127 No Io puedo creer. T�! 52 00:04:43,163 --> 00:04:44,824 CaroI, qu� quieres que haga? 53 00:04:44,864 --> 00:04:49,494 No esperaba que fueras aII�. Si yo puedo esperar t� tambi�n. 54 00:04:49,536 --> 00:04:50,662 Para qu� vas? 55 00:04:50,704 --> 00:04:53,730 Te sobran chicas. 56 00:04:53,773 --> 00:04:57,402 Mira, Ia variedad es Ia saI de Ia vida. 57 00:04:57,444 --> 00:04:59,207 Adem�s, nunca he visto aI burro. 58 00:05:00,480 --> 00:05:01,879 EI burro? 59 00:05:04,184 --> 00:05:09,144 Debes ponerte Ia goma o puedes infectarte. 60 00:05:09,189 --> 00:05:15,753 Si se rompe, debes ponerte tequiIa en Ia punta. 61 00:05:15,795 --> 00:05:17,160 Lo mata todo. 62 00:05:17,197 --> 00:05:18,221 Me gustar�a ir. 63 00:05:18,264 --> 00:05:21,392 Sigue bebiendo Ieche. AIg�n d�a ir�s. 64 00:05:27,841 --> 00:05:29,536 Mierda! 65 00:05:30,944 --> 00:05:32,172 Qu� pasa? 66 00:05:33,847 --> 00:05:36,179 - Un cond�n! - Mierda! 67 00:05:36,216 --> 00:05:38,582 - No pasa nada. - Qu� te crees? 68 00:05:38,618 --> 00:05:40,245 Lo siento. No empujes. 69 00:05:50,630 --> 00:05:53,360 Church! Otra vez t�! 70 00:05:53,400 --> 00:05:54,799 - Escucha. - No, por favor. 71 00:05:54,834 --> 00:05:56,233 Castigado! 72 00:05:56,269 --> 00:05:58,169 Qui�n empez�? Qui�n? 73 00:05:58,204 --> 00:06:01,037 Fue �I. Lo empez� todo �I. 74 00:06:01,074 --> 00:06:02,564 Le dijo-- 75 00:06:05,612 --> 00:06:07,512 Buena suerte, Woody. 76 00:06:07,547 --> 00:06:09,310 Quisiera ir con ustedes. 77 00:06:11,384 --> 00:06:14,547 Te vas siendo ni�o, vueIves hecho un hombre. 78 00:06:15,655 --> 00:06:17,054 - Cierto? - Es verdad! 79 00:06:19,426 --> 00:06:21,087 azIo una vez por m�. 80 00:06:34,841 --> 00:06:36,035 oIa, Larraine. 81 00:06:36,076 --> 00:06:38,237 - Oyes aIgo? - Nada. 82 00:06:43,883 --> 00:06:45,407 Con permiso. Lo siento. 83 00:06:46,953 --> 00:06:47,942 Qu� haces aqu�?. 84 00:06:49,222 --> 00:06:51,156 EI se�or MaraviIIoso Io expIicar�. 85 00:06:52,358 --> 00:06:53,347 Entren. 86 00:06:59,632 --> 00:07:02,100 Bien. DobIa Ias piernas. Bien. 87 00:07:05,238 --> 00:07:07,763 Qu� haces ah�?. 88 00:07:07,807 --> 00:07:11,607 oIa, Ara�a. 89 00:07:16,983 --> 00:07:17,972 M�s abajo. 90 00:07:26,359 --> 00:07:29,294 Oye, Church. Qu� crees que haces? 91 00:07:30,296 --> 00:07:32,355 Church! VueIve! 92 00:07:34,667 --> 00:07:36,692 P�raIo, DaIe! 93 00:07:36,736 --> 00:07:38,203 - S�, entrenador. - Pers�ganIe. 94 00:07:38,238 --> 00:07:43,972 Por �I! 95 00:07:59,659 --> 00:08:02,219 Oye, Ara�a. D�nde vas? 96 00:08:02,262 --> 00:08:04,753 AI Iugar m�s detestabIe, desastroso... 97 00:08:04,798 --> 00:08:07,460 ...y horroroso deI mundo. 98 00:08:07,500 --> 00:08:09,559 Tijuana! 99 00:08:16,242 --> 00:08:17,573 S�, Tijuana. 100 00:08:20,814 --> 00:08:22,645 - Qu� hace ese in�tiI aqu�?. - No preguntes. 101 00:08:22,682 --> 00:08:25,173 - Viene con nosotros. - Est�s Ioco? 102 00:08:25,218 --> 00:08:28,676 Me prest� eI dinero para eI tapiz. 103 00:08:28,721 --> 00:08:31,485 Esta v�bora sabe aprovecharse. 104 00:08:31,524 --> 00:08:34,755 No quieres ir a Tijuana. Qu� pensar�n tus padres? 105 00:08:34,794 --> 00:08:38,025 Mi madre piensa que estoy con BiIIy. 106 00:08:38,064 --> 00:08:39,895 BiIIy me sustituye en eI trabajo. 107 00:08:39,933 --> 00:08:42,026 Por qu� quieres ir? 108 00:08:42,068 --> 00:08:43,330 Tijuana no es para ti. 109 00:08:43,369 --> 00:08:47,772 Fuegos artificiaIes! Los puedo vender 300% m�s caros. 110 00:08:47,807 --> 00:08:51,402 EI capitaIista nos tiene atrapados por Ios peIos. 111 00:08:51,444 --> 00:08:53,742 A nosotros? Ser� ti, Dave. 112 00:08:55,481 --> 00:08:57,073 Bueno, es mi auto. 113 00:08:59,319 --> 00:09:00,980 Que quede cIaro aIgo, D�biI. 114 00:09:01,020 --> 00:09:03,955 Vamos contigo, pero no estropear�s eI viaje... 115 00:09:03,990 --> 00:09:05,787 ...por ser consentido. 116 00:09:05,825 --> 00:09:10,455 Seremos tan maIos y sucios como queramos. 117 00:09:10,496 --> 00:09:12,259 Est� cIaro, D�biI? 118 00:09:12,298 --> 00:09:15,563 Me IIamo WendeII. Todo sigue iguaI. 119 00:09:27,947 --> 00:09:29,574 Tienes que ganarte su respeto. 120 00:09:31,084 --> 00:09:33,450 Tambi�n una puta quiere un hombre respetabIe. 121 00:09:35,088 --> 00:09:37,852 - Qu�date aqu� en eI auto. - Trae chocoIates. 122 00:09:38,958 --> 00:09:41,722 Por qu� crees que est�s tan buena? 123 00:09:43,162 --> 00:09:46,256 Mierda! Qu�date Ia tienda y revienta. 124 00:09:46,299 --> 00:09:48,392 - Oye, ni�a. Qu� pasa? - Ap�rtate. 125 00:09:48,434 --> 00:09:49,867 Qu� significa esto? 126 00:09:49,903 --> 00:09:53,737 Para ganarte su respeto, Io que debes hacer... 127 00:09:53,773 --> 00:09:57,072 ...es conseguir que se corra, es eI �nico modo. 128 00:09:57,110 --> 00:10:00,307 Debes de excitarIa sin que te excite a ti. 129 00:10:00,346 --> 00:10:03,076 Es una maIeducada! 130 00:10:03,116 --> 00:10:05,949 Te portas como una Ioca. 131 00:10:05,985 --> 00:10:08,112 No me importa. 132 00:10:08,154 --> 00:10:09,451 Me siento como una Ioca. 133 00:10:10,523 --> 00:10:12,684 Era aIgo f�sico soIamente. Nada m�s. 134 00:10:12,725 --> 00:10:16,126 Qu� bien! Eso Io arregIa todo. No? 135 00:10:16,162 --> 00:10:18,187 Exageras demasiado. 136 00:10:18,231 --> 00:10:20,290 - Demasiado? - S�. 137 00:10:20,333 --> 00:10:23,962 Cre� que hab�a aIgo: Yo y t�, bruto. 138 00:10:24,003 --> 00:10:27,962 - aces una monta�a de nada. - Por qu� te escapas? 139 00:10:28,007 --> 00:10:31,773 No me escapo. Tengo trabajo. 140 00:10:31,811 --> 00:10:34,507 Bueno, no habIemos m�s. 141 00:10:34,547 --> 00:10:35,912 Vamos arruinar nuestras vidas. 142 00:10:35,949 --> 00:10:38,315 No se casa uno para trabajar! 143 00:10:38,351 --> 00:10:40,979 - Qu� puedo decir? - Pod�as haber dicho que no. 144 00:10:41,020 --> 00:10:43,011 - No es cierto. - Conozco a Nancy arrison. 145 00:10:43,056 --> 00:10:44,785 Cre� conocer a mi marido. 146 00:10:44,824 --> 00:10:46,553 V�monos. 147 00:10:46,592 --> 00:10:48,787 No me repIiques. Tengo ojos. 148 00:10:48,828 --> 00:10:51,194 Veo Io que pasa! 149 00:10:51,230 --> 00:10:52,754 Qu� vas a hacer? 150 00:10:52,799 --> 00:10:54,096 Kathy. Te vas? 151 00:10:54,133 --> 00:10:58,661 Est� bien. Vete. Perfecto. MaraviIIoso. 152 00:10:58,705 --> 00:11:00,468 Vete, Kathy! Mira si me importa! 153 00:11:01,674 --> 00:11:02,868 Kathy! 154 00:11:02,909 --> 00:11:06,037 No se te ocurra meterte en ese cami�n! 155 00:11:06,079 --> 00:11:08,013 Caramba! 156 00:11:09,549 --> 00:11:11,517 Es como un sue�o. 157 00:11:11,551 --> 00:11:12,540 Vamos. 158 00:11:21,461 --> 00:11:24,328 Coca CoIa. Vamos! 159 00:11:25,431 --> 00:11:28,400 Vamos Dave. Dave? Jes�s! 160 00:11:29,736 --> 00:11:33,035 Compremos unos chocoIates. Ah� van. 161 00:11:35,541 --> 00:11:36,667 Agarra esto, Woody. 162 00:11:36,709 --> 00:11:40,008 V�monos! Mejor nos vamos de aqu�. 163 00:11:40,046 --> 00:11:43,413 - Mira, as� no. - Ya basta! No! 164 00:11:43,449 --> 00:11:44,973 Bien. Uno m�s. 165 00:11:45,018 --> 00:11:46,007 Vamos, amigo. 166 00:11:47,587 --> 00:11:49,782 Escucha. Act�a con naturaIidad. 167 00:11:57,897 --> 00:12:01,355 - Qu� debo hacer? - Ya o� suficiente. 168 00:12:08,241 --> 00:12:12,041 - Robaste esto! - Por qu� dices esto? 169 00:12:12,078 --> 00:12:13,545 - SaIte! - Adi�s, Larry. 170 00:12:13,579 --> 00:12:15,137 Kathy, vueIve. 171 00:12:15,181 --> 00:12:16,705 Cuidado! 172 00:12:16,749 --> 00:12:18,341 Larry, por favor. 173 00:12:18,384 --> 00:12:19,851 Cuidado! Gira, gira! 174 00:12:24,857 --> 00:12:25,881 Espera! 175 00:12:26,893 --> 00:12:29,054 Mi tienda! 176 00:12:29,095 --> 00:12:30,528 - Vamos! - Qu�? 177 00:12:30,563 --> 00:12:31,552 Vete! 178 00:12:36,302 --> 00:12:37,826 - Para! - Qu�? 179 00:12:37,870 --> 00:12:38,928 Para! 180 00:12:40,840 --> 00:12:42,740 D�nde vamos? 181 00:12:42,775 --> 00:12:44,970 - A M�xico. - A Tijuana? 182 00:12:45,812 --> 00:12:48,372 Me voy a Tijuana. 183 00:12:48,414 --> 00:12:49,813 Para divorciarme! 184 00:12:49,849 --> 00:12:52,443 Un divorcio de Tijuana! 185 00:12:52,485 --> 00:12:55,682 Mu�vete! Mu�vete! 186 00:12:55,721 --> 00:12:58,884 Kathy! Oye, Kathy! 187 00:12:58,925 --> 00:13:03,225 Chicos, vueIvan aqu�. D�nde van con mi mujer? 188 00:13:06,065 --> 00:13:09,296 Crees que es broma Io deI divorcio. 189 00:13:09,335 --> 00:13:12,099 Pues s�! Me divorciar�. 190 00:13:12,138 --> 00:13:16,905 No ir�a con ustedes si no fuera para aIgo bueno. 191 00:13:16,943 --> 00:13:20,811 - Me IIamo Kathy. - oIa. Soy Woody. 192 00:13:21,981 --> 00:13:24,381 - Yo soy eI Ara�a. - oIa. 193 00:13:24,417 --> 00:13:26,146 Este es eI D�biI. 194 00:13:26,185 --> 00:13:28,881 - WendeII. - Encantada. oIa, WendeII. 195 00:13:28,921 --> 00:13:31,788 CIarkman. David CIarkman. 196 00:13:39,098 --> 00:13:40,190 Te importa? 197 00:13:42,268 --> 00:13:43,496 Esta comida. D�nde Ia compraron? 198 00:13:44,837 --> 00:13:46,862 Son nuestros precios! 199 00:13:46,906 --> 00:13:49,466 Lo robaron! Para eI auto. 200 00:13:49,509 --> 00:13:52,478 Lo sentimos, no quer�amos. 201 00:13:52,512 --> 00:13:54,207 Somos de famiIia pobre. 202 00:13:54,247 --> 00:13:56,238 No comimos decentemente-- 203 00:13:56,282 --> 00:13:58,978 Lo robaron porque no son buenos chicos. 204 00:13:59,018 --> 00:14:00,952 - Es cierto, se�ora. - C�IIate! 205 00:14:02,155 --> 00:14:04,817 Lo sentimos mucho. De verdad. 206 00:14:04,857 --> 00:14:06,848 Mira, Io vamos a devoIver. 207 00:14:06,893 --> 00:14:08,383 Ni siquiera Io hemos abierto. 208 00:14:08,427 --> 00:14:10,327 No me importa. 209 00:14:13,533 --> 00:14:15,160 Roben todo Io que quieran. 210 00:14:19,438 --> 00:14:22,032 Odio este Iugar. Lo odio. 211 00:14:22,074 --> 00:14:23,507 Ahora soy Iibre. 212 00:14:33,920 --> 00:14:35,945 La deber�amos abandonar. 213 00:14:35,988 --> 00:14:39,151 Bromeas, amigo? La puedo conquistar. 214 00:14:39,192 --> 00:14:41,092 Vamos. No es Io que quieres. 215 00:14:41,127 --> 00:14:42,651 Por qu�? 216 00:14:42,695 --> 00:14:45,858 Porque tiene un ataque nervioso. 217 00:14:45,898 --> 00:14:47,661 Y qu�? Tengo que mear. 218 00:14:52,138 --> 00:14:54,038 Le crees? 219 00:14:54,073 --> 00:14:56,166 Ni en sue�os. 220 00:14:56,209 --> 00:14:57,699 Son dos centavos. 221 00:15:06,018 --> 00:15:08,919 MUJERES NO FUNCIONA. 222 00:15:25,972 --> 00:15:27,963 Oh! Lo siento. 223 00:15:36,115 --> 00:15:37,139 Dios m�o! 224 00:16:00,339 --> 00:16:06,938 A TIJUANA O DE JUERGA 225 00:16:06,979 --> 00:16:09,846 Vete a cabaIIo! A cabaIIo! 226 00:16:15,321 --> 00:16:17,016 S�Io quieren pasar. 227 00:16:17,056 --> 00:16:18,250 No buscan nada. 228 00:16:18,291 --> 00:16:20,259 A nadie Ie importa Io que traes a M�xico. 229 00:16:20,293 --> 00:16:21,954 Lo dif�ciI es saIir. 230 00:16:21,994 --> 00:16:23,962 Puedes comprar Io que sea en Tijuana. 231 00:16:23,996 --> 00:16:25,623 Drogas, Ia mosca espa�oIa. 232 00:16:25,665 --> 00:16:27,565 an venido muchas veces? 233 00:16:27,600 --> 00:16:30,398 Nunca, pero he o�do mucho de esto. 234 00:16:30,436 --> 00:16:34,770 La mosca espa�oIa no existe. 235 00:16:34,807 --> 00:16:36,035 De verdad? 236 00:16:36,075 --> 00:16:38,737 Mira Io que me cont� un experto. 237 00:16:38,778 --> 00:16:42,305 Mi amigo de Ia universidad tiene muchas moscas... 238 00:16:42,348 --> 00:16:45,283 ...y Ias usa con su novia porque eIIa no Ie hace caso. 239 00:16:45,318 --> 00:16:47,377 izo un gran error. 240 00:16:47,420 --> 00:16:51,481 Le dio una entera en Iugar de darIe media. 241 00:16:51,524 --> 00:16:54,960 La dej� soIa unos minutos. Fue a comprar Iicor. 242 00:16:54,994 --> 00:16:57,155 Saben Io que encontr� cuando voIvi�? 243 00:16:57,196 --> 00:16:59,357 La chica muerta sobre eI cambio de marchas. 244 00:16:59,398 --> 00:17:01,628 Viste? Lo conocemos Ios dos. 245 00:17:01,667 --> 00:17:03,931 La misma historia, Dave. 246 00:17:03,969 --> 00:17:08,338 No deber�as habIar as� deIante de tu hermanito. 247 00:17:08,374 --> 00:17:11,673 Gracias, ya estoy acostumbrado. 248 00:17:22,221 --> 00:17:23,950 ABOGADOS MATRIMONIOS Y DIVORCIOS 249 00:17:23,989 --> 00:17:26,787 Mira! Para eI auto! Para. 250 00:17:30,229 --> 00:17:33,130 DIVORCIOS 251 00:17:34,233 --> 00:17:36,963 Bueno. Aqu� me quedo. 252 00:17:37,002 --> 00:17:40,494 Kathy, cuando termines, por qu� no tomamos un trago? 253 00:17:42,508 --> 00:17:44,601 Tiene gracia. Ahora, adi�s. 254 00:17:44,643 --> 00:17:46,804 - Adi�s. - Gracias. 255 00:17:46,846 --> 00:17:50,475 Gracias, David. Gracias a todos. 256 00:17:50,516 --> 00:17:53,883 WendeII, no dejes que te metan en I�os. 257 00:17:53,919 --> 00:17:58,151 Te dej�, Ara�a. EI Ara�a no es eI de antes. 258 00:17:58,190 --> 00:18:00,215 Siempre hay una primera vez. 259 00:18:14,440 --> 00:18:17,102 - Qu� taI est� hoy? - Muy bien. 260 00:18:17,943 --> 00:18:19,467 Qu� puedo hacer por usted? 261 00:18:19,512 --> 00:18:20,774 Quisiera divorciarme. 262 00:18:28,988 --> 00:18:31,115 Deber�a estar por aqu�. 263 00:18:31,157 --> 00:18:33,250 ay una tapicer�a aII�. 264 00:18:33,292 --> 00:18:36,056 No. Vaca Negro es eI mejor. 265 00:18:37,463 --> 00:18:39,693 Mierda. Nos sigue un poIic�a. 266 00:18:40,699 --> 00:18:42,064 No mires, no te voItees! 267 00:18:43,702 --> 00:18:46,330 Qu� pasa? No hicimos nada. 268 00:18:46,372 --> 00:18:50,274 No conocen Ia poIic�a de Tijuana y sus c�rceIes? 269 00:18:50,309 --> 00:18:53,767 Te meten y tiran Ia IIave. 270 00:19:33,352 --> 00:19:34,842 Qu� mierda. 271 00:19:39,325 --> 00:19:41,520 Es justo Io que necesito. 272 00:19:44,163 --> 00:19:45,255 oIa, poIic�a. 273 00:19:45,297 --> 00:19:48,027 - C�mo va? - EI 57 de BeIair? 274 00:19:48,067 --> 00:19:49,864 - S�, se�or. - Abre eI capote. 275 00:19:54,940 --> 00:19:56,168 CompIeto, verdad? 276 00:19:57,376 --> 00:19:59,310 S�. Es un 301. 277 00:19:59,345 --> 00:20:00,869 Equipado con dobIe cubiIaje. 278 00:20:00,913 --> 00:20:03,882 Encendido m�ItipIe y cabezas. 279 00:20:03,916 --> 00:20:05,349 Con cortes eI�ctricos. 280 00:20:05,384 --> 00:20:08,547 S�, he invertido muchas horas en �I. 281 00:20:08,587 --> 00:20:12,921 - Cu�I es eI E.T.? - 15,76. 282 00:20:12,958 --> 00:20:15,791 Esto ser�a un coche poIic�a fant�stico. 283 00:20:17,930 --> 00:20:20,558 Cont� un chiste? 284 00:20:20,599 --> 00:20:21,827 Por qu� re�ste? 285 00:20:22,835 --> 00:20:25,099 Por nada, a veces s�Io-- 286 00:20:25,771 --> 00:20:27,500 ay tantos autos caros... 287 00:20:27,540 --> 00:20:31,806 ...con j�venes como ustedes, atravesando Ia frontera. 288 00:20:31,844 --> 00:20:35,610 C�mo puede un joven comprarse un auto tan caro? 289 00:20:35,648 --> 00:20:37,309 Yo trabajo. 290 00:20:38,350 --> 00:20:40,841 Y ganas bastante para comprarIo? 291 00:20:42,955 --> 00:20:47,119 No exactamente. Mis padres me prestaron aIgo. 292 00:20:47,159 --> 00:20:48,990 Casi todo eI dinero. 293 00:20:49,028 --> 00:20:50,620 Ya entiendo. 294 00:20:52,431 --> 00:20:53,659 Cierra eI capote. 295 00:20:58,137 --> 00:21:00,230 La Iuz deI freno derecho no funciona. 296 00:21:00,272 --> 00:21:02,365 Vamos, amigo. 297 00:21:02,408 --> 00:21:03,432 Dijo aIgo? 298 00:21:03,475 --> 00:21:06,672 - No, se�or. - Cu�nto quiere? 299 00:21:06,712 --> 00:21:07,736 Qu�? 300 00:21:07,780 --> 00:21:09,247 No se trata de eso? 301 00:21:09,281 --> 00:21:11,476 - Qu� quieres $2? - Ara�a! 302 00:21:11,517 --> 00:21:13,348 No tenemos ''mucho dinero''. 303 00:21:13,385 --> 00:21:17,583 Qu� taI $5 y nos deja ir? 304 00:21:17,623 --> 00:21:21,354 Mencion� Ia Iuz deI freno porque pueden chocar. 305 00:21:21,393 --> 00:21:23,327 Eso es iIegaI. 306 00:21:23,362 --> 00:21:26,490 - Quiere m�s dinero. - Quieres caIIarte? 307 00:21:26,532 --> 00:21:29,695 acen tratos con ese hombre? 308 00:21:29,735 --> 00:21:31,396 Tapizar� eI auto. 309 00:21:39,745 --> 00:21:43,909 Bueno, como un favor. 310 00:21:43,949 --> 00:21:46,474 OIvidar� Io que acaba de ocurrir aqu�. 311 00:21:46,518 --> 00:21:49,919 Pero tu amigo debe regresar y aprender modaIes. 312 00:21:49,955 --> 00:21:51,616 S�, se�or. 313 00:21:51,657 --> 00:21:52,624 Gracias. 314 00:21:52,658 --> 00:21:55,126 Tengo una sensaci�n rara. 315 00:21:58,397 --> 00:22:00,797 Creo que voIver� a verIos. 316 00:22:04,937 --> 00:22:06,063 Esperemos que no. 317 00:22:08,307 --> 00:22:12,744 Jura ante Dios que Ia informaci�n es verdadera? 318 00:22:12,778 --> 00:22:14,439 Lo juro. 319 00:22:14,480 --> 00:22:15,469 Bien. 320 00:22:17,016 --> 00:22:18,415 Firme aqu�, por favor. 321 00:22:29,528 --> 00:22:31,052 Es todo? 322 00:22:31,096 --> 00:22:33,064 No deI todo. 323 00:22:33,098 --> 00:22:35,623 Registre esto en Ios Estados Unidos... 324 00:22:35,668 --> 00:22:39,104 ...y me Io env�a con Ios documentos. 325 00:22:39,138 --> 00:22:43,438 Cuando Io reciba de nuestros queridos vecinotes deI norte... 326 00:22:43,475 --> 00:22:45,170 ...ser� una mujer Iibre. 327 00:22:46,178 --> 00:22:49,511 Puedo darIe un consejo? 328 00:22:49,548 --> 00:22:50,947 Vaya a casa directamente. 329 00:22:50,983 --> 00:22:52,814 No se quede en Tijuana. 330 00:22:52,851 --> 00:22:55,319 Est� demasiado deIicada emocionaImente... 331 00:22:55,354 --> 00:22:57,117 ...para este Iugar inmundo. 332 00:23:00,426 --> 00:23:02,121 Sabes qu� debes cuidar? 333 00:23:02,161 --> 00:23:03,560 LIenan de caca Ios asientos. 334 00:23:03,595 --> 00:23:06,496 - Qu�? - No miento. Le pas� a un amigo. 335 00:23:06,532 --> 00:23:09,330 La secan para que no hueIa. 336 00:23:09,368 --> 00:23:10,665 Pero se moja. 337 00:23:10,703 --> 00:23:13,638 - Vamos. - Qu�date aqu� a vigiIar. 338 00:23:13,672 --> 00:23:16,072 OIv�date. Estoy aqu� para trabajar. 339 00:23:16,108 --> 00:23:18,235 Qu�? Te traje en contra de mi voIuntad. 340 00:23:18,277 --> 00:23:20,575 Si no me ayudas te regresas. 341 00:23:20,612 --> 00:23:23,172 - Dave. - Escoge. 342 00:23:23,215 --> 00:23:25,445 - Para, para! - Escoges eI autob�s? 343 00:23:25,484 --> 00:23:26,712 Est�s nervioso? 344 00:23:27,953 --> 00:23:31,548 - S�Io hay una primera vez. - Vamos. 345 00:23:31,590 --> 00:23:34,320 Creo que son Ios coIores que quer�as. 346 00:23:34,359 --> 00:23:35,621 S�, cIaro. 347 00:23:35,661 --> 00:23:37,856 Ser� precioso. 348 00:23:37,896 --> 00:23:40,626 - Vamos, Dave. Cuando quieras. - Es in�tiI. 349 00:23:40,666 --> 00:23:44,033 Mi hermano se queda en eI auto un rato. 350 00:23:44,069 --> 00:23:46,401 Pero voIveremos por �I. 351 00:23:46,438 --> 00:23:47,564 Entiendo. 352 00:23:48,574 --> 00:23:51,134 - Bueno? - Vamos. asta Iuego, D�biI. 353 00:23:51,176 --> 00:23:52,165 Adi�s, D�biI. 354 00:23:54,346 --> 00:23:55,506 Vamos ya, ni�o. 355 00:24:15,534 --> 00:24:17,764 D�nde est� eI centro de Tijuana? 356 00:24:24,743 --> 00:24:27,177 AI sur de Ia frontera 357 00:24:27,212 --> 00:24:29,908 En M�xico 358 00:24:29,948 --> 00:24:35,853 Donde me enamor� Donde Ias estreIIas cantan 359 00:24:35,888 --> 00:24:36,877 Oye, c�IIate! 360 00:24:39,424 --> 00:24:41,585 Escuchen. Oigan esto. 361 00:24:41,627 --> 00:24:42,651 Esa cosa es m�sica? 362 00:24:44,897 --> 00:24:47,457 Eh, ustedes! Los tres gringos! 363 00:24:47,499 --> 00:24:49,524 Vengan a verme. 364 00:24:49,568 --> 00:24:51,559 Dios m�o. 365 00:24:51,603 --> 00:24:54,504 Creo que te amo. Ven aqu�. 366 00:24:54,540 --> 00:24:58,032 Marineros! Me encantan Ios marineros. 367 00:24:58,076 --> 00:24:59,805 Precio especiaI para dos marineros. 368 00:24:59,845 --> 00:25:01,403 Vengan a verme. 369 00:25:01,446 --> 00:25:04,506 - D�nde est�n Ias escaIeras? - No te vayas con Ia primera. 370 00:25:04,550 --> 00:25:07,144 Escuchen. Yo s�. 371 00:25:07,186 --> 00:25:08,175 No te vayas. 372 00:25:16,094 --> 00:25:18,187 Mira aII�. 373 00:25:18,230 --> 00:25:19,458 Ves Io que tienen aII�?. 374 00:25:20,699 --> 00:25:23,133 Oye, Woody, Woody. 375 00:25:23,168 --> 00:25:24,601 Para eso viniste a Tijuana. 376 00:25:25,871 --> 00:25:27,270 Bonita, verdad? 377 00:25:27,306 --> 00:25:28,671 Puedes con eIIa, chico? 378 00:25:31,844 --> 00:25:32,833 Qu� taI? 379 00:25:51,496 --> 00:25:53,862 Vengan aI CIub China. 380 00:25:53,899 --> 00:25:55,730 Chicas orientaIes! 381 00:25:55,767 --> 00:25:58,258 Vean Io que tenemos. 382 00:26:03,408 --> 00:26:04,739 acen 100 posturas sexis. 383 00:26:04,776 --> 00:26:05,868 Y mira esta! 384 00:26:05,911 --> 00:26:09,039 Bienvenidos aI Sombrero Grande! 385 00:26:09,081 --> 00:26:13,245 La casa deI gran sombrero con eI gran agujero. 386 00:26:13,285 --> 00:26:15,845 Petardos, cohetes y bombas. 387 00:26:15,888 --> 00:26:18,049 - Dos por $1. - Bien. 388 00:26:18,090 --> 00:26:19,182 Gracias. 389 00:26:22,728 --> 00:26:25,561 EI espect�cuIo empieza ahora mismo, chicos. 390 00:26:25,597 --> 00:26:29,089 - Tengo que habIar contigo. - Conmigo? 391 00:26:29,134 --> 00:26:31,568 S�. Te ayudo y t� me ayudas. 392 00:26:32,905 --> 00:26:35,271 Lo gast� todo. 393 00:26:35,307 --> 00:26:37,172 Vendo eI reIoj deI abueIo. 394 00:26:37,209 --> 00:26:39,575 Una antiguedad de oro puro. 395 00:26:39,611 --> 00:26:43,411 - Un BuIova aut�ntico. $10. - $10? 396 00:26:43,448 --> 00:26:45,643 Navajas! 397 00:26:45,684 --> 00:26:47,311 L�tigos de cuero! 398 00:26:47,352 --> 00:26:49,820 Las mejores navajas de Tijuana. 399 00:26:49,855 --> 00:26:52,688 Oye, $5,50. VueIva! $1.00. 400 00:26:52,724 --> 00:26:54,191 EI viejo CIub Azteca. 401 00:26:54,226 --> 00:26:55,284 Aqu�. 402 00:26:55,327 --> 00:26:57,318 Las chicas m�s bonitas de Ia ciudad. 403 00:26:57,362 --> 00:26:59,193 - Me parece bien. - Entren. 404 00:26:59,231 --> 00:27:01,461 Les ense�ar� todo. Aqu� mismo. 405 00:27:01,500 --> 00:27:03,092 Mira, mira. Ven por aqu�. 406 00:27:03,135 --> 00:27:05,228 Si buscas un sitio donde conocer a aIguien... 407 00:27:05,270 --> 00:27:08,501 ...ven aqu�, bienvenidos a La Tunga Lei. 408 00:27:19,284 --> 00:27:23,550 Tenemos Ias chicas m�s sucias y jugosas de Tijuana. 409 00:27:23,588 --> 00:27:25,419 Te doy mi paIabra de cabaIIero. 410 00:27:25,457 --> 00:27:27,425 Vamos a ver qu� taI. 411 00:27:27,459 --> 00:27:28,721 No s�. 412 00:27:29,728 --> 00:27:32,822 Es tu amigo. Qu� inteIigente! 413 00:27:32,864 --> 00:27:34,855 Mi paIabra de cabaIIero. Entra. 414 00:27:34,900 --> 00:27:36,390 No seas tan t�mido. 415 00:27:36,435 --> 00:27:38,300 Aqu� crecer�s. Vamos, entren. 416 00:27:40,205 --> 00:27:41,536 Qu� Ies dije? 417 00:28:04,863 --> 00:28:08,424 Bienvenidos aI paIacio de Ias pasiones poIonesas. 418 00:28:08,467 --> 00:28:11,334 Por aqu�, por favor cabaIIeros. 419 00:28:26,118 --> 00:28:30,748 Se�oras y se�ores, un apIauso para Ia se�orita Jacki Paar. 420 00:28:30,789 --> 00:28:32,689 Bien, se�orita Jacki Paar. 421 00:28:35,127 --> 00:28:37,595 Muy bien, se�oras y man�acos deI sexo. 422 00:28:37,629 --> 00:28:42,157 Tenemos un especiaI conyugaI para todos Ios fornicadores. 423 00:28:42,200 --> 00:28:46,034 Directamente desde eI casino de Paree. 424 00:28:46,071 --> 00:28:51,509 EI brindis deI continente, Ia se�orita UrsuIa Desnuda. 425 00:29:03,121 --> 00:29:04,645 Vay�monos de aqu�. 426 00:29:16,735 --> 00:29:18,930 Quieren compa��a? 427 00:29:19,604 --> 00:29:21,401 - AdeIante. - CIaro. 428 00:29:30,182 --> 00:29:32,446 - Qu� beben? - Whisky. 429 00:29:32,484 --> 00:29:34,543 Tres de whisky. Para Ios cabaIIeros? 430 00:29:34,586 --> 00:29:35,678 Cerveza. 431 00:29:35,720 --> 00:29:38,314 Espera. Cu�nto va a costar? 432 00:29:38,356 --> 00:29:41,951 $1 por cerveza. $2 por whisky. 433 00:29:41,993 --> 00:29:43,893 $2 por un whisky? 434 00:29:43,929 --> 00:29:45,829 Mira, es s�Io... 435 00:29:47,132 --> 00:29:48,793 Es un precio razonabIe. 436 00:29:49,801 --> 00:29:53,464 - Un precio muy razonabIe. - Qu� grande! 437 00:29:53,505 --> 00:29:55,336 Bueno. 438 00:29:55,373 --> 00:29:58,069 Iremos arriba despu�s, no? 439 00:29:58,110 --> 00:29:59,771 Qu� hay arriba? 440 00:29:59,811 --> 00:30:02,041 Te gustar� arriba. 441 00:30:02,080 --> 00:30:05,481 Tenemos Ias peI�cuIas y Ias habitaciones. 442 00:30:06,485 --> 00:30:08,453 Lo ves? 443 00:30:08,487 --> 00:30:10,580 Te dije que me gustaba este sitio. 444 00:30:10,622 --> 00:30:12,613 RECIEN DIVORCIADOS 445 00:30:12,657 --> 00:30:15,717 Tendr� un buen recuerdo. 446 00:30:15,760 --> 00:30:16,954 Qu� taI se ve? 447 00:30:16,995 --> 00:30:18,360 Taxi, se�orita? 448 00:30:18,396 --> 00:30:19,988 La IIevo donde quiera. 449 00:30:20,031 --> 00:30:21,999 No, gracias. 450 00:30:22,033 --> 00:30:25,969 S�Io tiene que aguantar y sonre�r. 451 00:30:26,004 --> 00:30:28,768 - Qu� taI? - Muy bien. Quieta. 452 00:30:30,242 --> 00:30:33,575 Espera que Fred Ia vea. Se morir�. 453 00:31:01,907 --> 00:31:04,774 No! No Io toquen! Es m�o! 454 00:31:04,809 --> 00:31:08,006 No, no! V�yanse. 455 00:31:12,951 --> 00:31:14,043 Lo siento. 456 00:31:54,993 --> 00:31:58,156 Los chicos fueron a hacer sus cosas. 457 00:31:58,196 --> 00:31:59,322 S�. 458 00:31:59,364 --> 00:32:03,130 Los estadounidenses siempre dejan a aIguien aqu�. 459 00:32:03,168 --> 00:32:04,192 Sabes por qu�? 460 00:32:05,203 --> 00:32:06,170 No. 461 00:32:06,204 --> 00:32:09,867 Para que mire que no IIenemos Ios asientos con caca. 462 00:32:13,011 --> 00:32:17,004 Se�or. D�nde puedo comprar petardos y bombas? 463 00:32:24,756 --> 00:32:26,451 Est� aIgo oscuro aqu�. 464 00:32:26,491 --> 00:32:29,221 Debimos comprar Ias navajas. 465 00:32:29,261 --> 00:32:30,956 Esconde tu biIIetera. 466 00:32:30,996 --> 00:32:35,797 - Me gustar�. Experimentar�. - Experimentar? C�mo qu�? 467 00:32:35,834 --> 00:32:37,961 Posiciones, payaso. 468 00:32:38,003 --> 00:32:41,097 Gritar� por ustedes, queridos. Cuando IIegue aI cI�max. 469 00:32:41,139 --> 00:32:42,731 Notas eI dobIe-- 470 00:32:44,142 --> 00:32:48,010 - Qu� pasa? - P�senIo bien. ay chicas aII�. 471 00:32:48,046 --> 00:32:49,104 Y t�? 472 00:32:49,147 --> 00:32:52,116 - Adi�s. - ay chicas guapas arriba. 473 00:32:52,150 --> 00:32:55,711 - Pero queremos esas chicas. - EIIas trabajan en eI bar. 474 00:32:55,754 --> 00:32:57,984 Les gustar�n estas chicas. 475 00:32:58,023 --> 00:32:59,012 Suban arriba. 476 00:33:00,191 --> 00:33:02,955 Vamos. Vamos. 477 00:33:04,129 --> 00:33:06,529 Aqu� est�. EI �nico. 478 00:33:08,900 --> 00:33:10,765 Esta noche tenemos una gran noche. 479 00:33:10,802 --> 00:33:13,965 No empujes, por Dios. 480 00:33:14,005 --> 00:33:16,098 Ahora, escoge. 481 00:33:17,309 --> 00:33:20,472 Nos est�n timando. Todav�a estamos vestidos. 482 00:33:22,847 --> 00:33:25,407 Me reservo a Ia rubia de Ias tetas. 483 00:33:27,018 --> 00:33:28,280 No te creo, Dave. 484 00:33:28,320 --> 00:33:31,687 Con Ias chicas ah� abajo, bueno. 485 00:33:31,723 --> 00:33:32,883 Pero �stas? 486 00:33:32,924 --> 00:33:35,188 Qu� pasa, Woody? Muestra tu hombr�a. 487 00:33:35,226 --> 00:33:37,126 Te echas para atr�s? 488 00:33:37,162 --> 00:33:39,995 Te dejamos escoger eI primero. 489 00:33:40,031 --> 00:33:41,896 Pero no escojas Ia tetuda. 490 00:33:41,933 --> 00:33:44,128 Ves Ia mujer de negro? 491 00:33:44,169 --> 00:33:45,466 Es bonita, verdad? 492 00:33:57,282 --> 00:33:58,271 oIa. 493 00:33:59,484 --> 00:34:00,678 Qu� taI? 494 00:34:02,020 --> 00:34:03,009 oIa. 495 00:34:04,322 --> 00:34:05,846 Perdona. 496 00:34:10,595 --> 00:34:13,257 - Te gustar�a-- - S�, s�. 497 00:34:13,298 --> 00:34:14,788 AdeIante, Woody. 498 00:34:19,137 --> 00:34:20,866 LIevas maquiIIaje? 499 00:34:20,905 --> 00:34:24,363 Cre� que era beIIeza naturaI. 500 00:34:24,409 --> 00:34:26,536 Quieres venir conmigo? 501 00:34:31,750 --> 00:34:33,183 C�mo est�s, querida? 502 00:34:35,987 --> 00:34:37,579 Oh, esto es brutaI. 503 00:34:37,622 --> 00:34:40,523 BrutaI? Es fant�stico. Tantas mujeres. 504 00:34:42,394 --> 00:34:43,793 Trabajas hace mucho? 505 00:34:46,998 --> 00:34:48,295 $10? 506 00:34:48,333 --> 00:34:50,392 S�, hombrecito. 507 00:34:52,170 --> 00:34:54,104 Un momento. Est� bien? 508 00:34:54,139 --> 00:34:55,333 No vayas a ning�n Iado. 509 00:35:04,549 --> 00:35:06,312 Vete a Ia mierda! 510 00:35:06,351 --> 00:35:07,875 Perd�n. 511 00:35:10,455 --> 00:35:13,947 La Tunga Lei, eI paIacio de Ios pIaceres poIoneses. 512 00:35:13,992 --> 00:35:17,120 Presenta a Ia Tijuana AzuI. 513 00:35:24,869 --> 00:35:25,858 Mierda! 514 00:35:30,074 --> 00:35:31,769 Ahora vueIvo. 515 00:35:31,810 --> 00:35:33,300 Un segundo. 516 00:35:33,344 --> 00:35:35,437 Me impaciento. 517 00:35:35,480 --> 00:35:39,473 Cuando Ios adoIescentes Atraviesan Ia frontera 518 00:35:39,517 --> 00:35:42,418 Se adeIgazan sus carteras Se acortan sus penes 519 00:35:42,454 --> 00:35:44,445 Oh, Bob Reebo 520 00:35:44,489 --> 00:35:46,719 $10. 521 00:35:46,758 --> 00:35:48,055 Qu� haces, Dave? 522 00:35:48,092 --> 00:35:49,650 Negociando. Qu� pasa? 523 00:35:49,694 --> 00:35:51,355 OIvid� Ios condones. Tienes? 524 00:35:52,664 --> 00:35:54,791 - Diste a Woody Ios suyos? - D�seIos t�. 525 00:35:54,833 --> 00:35:56,698 Segunda puerta a Ia izquierda. 526 00:36:07,645 --> 00:36:09,670 OIvidaste tus condones, Woddy. 527 00:36:09,714 --> 00:36:11,682 Fuera de aqu�! 528 00:36:11,716 --> 00:36:14,947 Conozco una se�orita Se IIama Rosanne 529 00:36:14,986 --> 00:36:18,012 Usa una tortiIIa Como diafragma 530 00:36:21,893 --> 00:36:24,953 Vamos peque�o, desn�date. 531 00:36:26,598 --> 00:36:29,761 Digo que... 532 00:36:29,801 --> 00:36:31,632 ...no deber�amos antes apagar Ia Iuz? 533 00:36:33,905 --> 00:36:35,566 Bien, chiquito. 534 00:36:35,607 --> 00:36:37,199 Apaguemos Ia Iuz. 535 00:36:46,584 --> 00:36:48,643 Crees que soy bonita? 536 00:36:48,686 --> 00:36:52,383 S�, se�ora. Creo que es usted muy bonita. 537 00:36:52,423 --> 00:36:54,653 $10. 538 00:36:56,027 --> 00:36:57,858 Si Frank Sinatra estuviera aqu�... 539 00:36:57,896 --> 00:37:00,160 ...Io har�as con �I por $4. 540 00:37:00,198 --> 00:37:02,359 No eres Frank Sinatra. 541 00:37:03,468 --> 00:37:05,959 CIaro. Tiene Frankie este cuerpo? 542 00:37:10,675 --> 00:37:13,576 $15. 543 00:37:13,611 --> 00:37:15,078 Pum, pum 544 00:37:15,113 --> 00:37:16,205 Qui�n es? 545 00:37:16,247 --> 00:37:18,112 Dije pum, pum ! 546 00:37:18,149 --> 00:37:19,411 Qui�n es? 547 00:37:19,450 --> 00:37:20,883 Eisenhower! 548 00:37:20,919 --> 00:37:22,443 Qui�n es Eisenhower? 549 00:37:22,487 --> 00:37:25,354 LIega una hora tarde para Ia vioIaci�n 550 00:37:25,390 --> 00:37:26,584 Es verdad 551 00:37:28,493 --> 00:37:29,858 OIvid� mi cond�n. 552 00:37:30,962 --> 00:37:32,759 Te acordaste de traer tu pene? 553 00:37:34,432 --> 00:37:36,059 Vamos, enano. 554 00:37:37,335 --> 00:37:38,996 Espera un segundo. 555 00:37:45,577 --> 00:37:47,875 Woody, esto es para tu primer poIvo. 556 00:37:59,624 --> 00:38:00,784 ijo de puta! 557 00:38:00,825 --> 00:38:01,917 Pum, pum 558 00:38:01,960 --> 00:38:03,052 Qui�n es? 559 00:38:03,094 --> 00:38:04,220 Tijuana! 560 00:38:04,262 --> 00:38:05,593 Qui�n es Tijuana? 561 00:38:05,630 --> 00:38:08,360 Trajiste, Tijuana, a tu madre a Ia vioIaci�n? 562 00:38:08,399 --> 00:38:09,923 CIaro que s� 563 00:38:09,968 --> 00:38:12,766 ace tiempo que no tiene una sacudida 564 00:38:12,804 --> 00:38:15,432 Desde que era joven y bonita 565 00:38:15,473 --> 00:38:19,432 SoI�a joder todo eI tiempo 566 00:38:23,448 --> 00:38:26,042 Eres virgen. 567 00:38:26,084 --> 00:38:27,278 No soy virgen. 568 00:38:27,318 --> 00:38:31,482 No, no, no, est� bien. 569 00:38:31,522 --> 00:38:34,320 Todos fuimos v�rgenes aIguna vez. 570 00:38:34,359 --> 00:38:36,884 Y s�Io una vez. 571 00:38:36,928 --> 00:38:39,192 No soy virgen. De verdad que no. 572 00:38:40,798 --> 00:38:43,130 No est�s obIigado a hacer nada. 573 00:38:43,167 --> 00:38:44,964 No me haces sentir maI. 574 00:38:46,938 --> 00:38:52,672 - Le pagar�. Lo siento. - No, no, no. 575 00:38:52,710 --> 00:38:54,041 Qu�date eI dinero. 576 00:38:55,380 --> 00:38:56,972 Puede que en otra ocasi�n. 577 00:38:59,884 --> 00:39:03,012 Jonny caIiente baiIa en La Tunga Lei 578 00:39:03,054 --> 00:39:04,453 Vete a Ia mierda! 579 00:39:06,057 --> 00:39:08,116 Bien, ni�a. 580 00:39:08,159 --> 00:39:10,787 Ense�a esas cosas que escondes aI gran Dave. 581 00:39:15,466 --> 00:39:17,696 Dios m�o. 582 00:39:17,735 --> 00:39:22,104 Si no tienes orgasmos quiero saberIo. 583 00:39:22,140 --> 00:39:26,201 A $5 eI orgasmo. De acuerdo? 584 00:39:26,244 --> 00:39:27,233 De acuerdo. 585 00:39:35,186 --> 00:39:36,312 Oye. 586 00:39:36,354 --> 00:39:37,981 CeIebr�ndoIo? 587 00:39:38,022 --> 00:39:39,853 S�. 588 00:39:39,891 --> 00:39:41,290 Dame dos de estos. 589 00:39:45,863 --> 00:39:46,887 Bueno, C�mo fue? 590 00:39:48,700 --> 00:39:50,827 Fant�stico. MaraviIIoso. 591 00:39:50,868 --> 00:39:52,426 MaraviIIoso? 592 00:39:52,470 --> 00:39:53,095 Bastante. 593 00:39:53,137 --> 00:39:54,468 Muy bien. 594 00:39:55,807 --> 00:39:56,796 Y tu chaqueta? 595 00:40:00,878 --> 00:40:02,368 La deb� dejar arriba. 596 00:40:02,413 --> 00:40:04,176 Ve a buscarIa r�pido. 597 00:40:04,215 --> 00:40:06,115 Puede que no Ia veas m�s. 598 00:40:07,652 --> 00:40:08,641 OIv�date. 599 00:40:10,021 --> 00:40:13,923 - Vamos, te acompa�o. - Dije que Io oIvides, Ara�a. 600 00:40:13,958 --> 00:40:15,653 S�Io es una chaqueta. 601 00:40:15,693 --> 00:40:17,388 Qu� te pasa? 602 00:40:17,428 --> 00:40:19,692 La chaqueta no importa. Es todo. 603 00:40:24,769 --> 00:40:26,430 No hiciste nada con eIIa, verdad? 604 00:40:28,573 --> 00:40:29,562 Verdad? 605 00:40:30,575 --> 00:40:32,236 Cambi� de idea. 606 00:40:32,276 --> 00:40:34,608 Puede que te acobardaras. 607 00:40:40,885 --> 00:40:43,217 Vengan por aqu�! esto es eI Tunga Lei. 608 00:40:43,254 --> 00:40:45,222 Los mejores espect�cuIos para hoy! 609 00:40:45,256 --> 00:40:46,723 Las m�s sucias y sexis. 610 00:40:46,758 --> 00:40:49,625 - No tengan miedo de entrar. - Vamos, amigo. 611 00:40:49,660 --> 00:40:50,922 No pueden! 612 00:40:57,602 --> 00:40:58,830 C�mo va, bonita? 613 00:40:59,937 --> 00:41:00,904 Bien. 614 00:41:01,906 --> 00:41:03,737 Escucha, amigo. 615 00:41:03,775 --> 00:41:06,642 Conoce un sitio tranquiIo... 616 00:41:06,677 --> 00:41:08,872 ...donde pueda ir una se�ora sin ser moIestada? 617 00:41:08,913 --> 00:41:11,143 CIaro. Entre. 618 00:41:11,182 --> 00:41:13,241 Quiero un sitio tranquiIo. 619 00:41:13,284 --> 00:41:17,550 Se�ora, eI Tunga Lei es Io m�s tranquiIo de Tijuana. 620 00:41:17,588 --> 00:41:19,522 Tiene mi paIabra de cabaIIero. 621 00:41:19,557 --> 00:41:20,546 Entre. 622 00:41:31,869 --> 00:41:33,700 oIa, chicos. 623 00:41:33,738 --> 00:41:35,137 Qu� taI? 624 00:41:36,974 --> 00:41:38,601 Perd�n por Ia pregunta. 625 00:41:40,511 --> 00:41:41,603 A ver. 626 00:41:43,748 --> 00:41:44,737 Qui�n se muri�? 627 00:41:48,186 --> 00:41:51,383 Cantinero, otra ronda. Una margarita para m�. 628 00:41:53,124 --> 00:41:55,149 D�nde est�n Dave y WendeII? 629 00:41:55,193 --> 00:41:58,890 WendeII est� en Ia tapicer�a. Dave est� arriba todav�a. 630 00:41:58,930 --> 00:42:00,898 Arriba? 631 00:42:00,932 --> 00:42:03,196 Oh, arriba! 632 00:42:03,234 --> 00:42:05,031 Por qu� no est�n con �I? 633 00:42:05,069 --> 00:42:06,229 Una soIa chica? 634 00:42:06,270 --> 00:42:08,431 Ya hemos estado. 635 00:42:08,472 --> 00:42:11,134 Oh! Bueno. 636 00:42:11,175 --> 00:42:14,144 Brindemos por Ia misi�n cumpIida. 637 00:42:14,178 --> 00:42:15,372 Y tengo buenas noticias. 638 00:42:15,413 --> 00:42:17,904 En Tijuana venden peniciIina sin receta. 639 00:42:26,324 --> 00:42:27,313 Qu�? 640 00:42:29,827 --> 00:42:32,762 - Qu�? - Este es Dave. 641 00:42:32,797 --> 00:42:35,823 Oy� que se siente m�s si gritas. 642 00:42:35,867 --> 00:42:38,165 - Dios santo. - C�mo te mojaste? 643 00:42:38,202 --> 00:42:40,102 Me ca� en eI pozo de Ios deseos. 644 00:42:40,137 --> 00:42:41,195 Deseaste aIgo? 645 00:42:42,340 --> 00:42:43,773 Soy una divorciada. 646 00:42:43,808 --> 00:42:45,366 Bueno, casi. 647 00:42:45,409 --> 00:42:48,640 Brindaremos por eso. 648 00:42:48,679 --> 00:42:52,445 Quedamos en que eras demasiado joven para m�. 649 00:42:52,483 --> 00:42:54,417 S�. 650 00:42:54,452 --> 00:42:57,512 Pero podr�a ense�ar nuevos trucos a una vieja. 651 00:42:57,555 --> 00:42:58,522 Gracias. 652 00:42:58,556 --> 00:43:01,525 Es tu mejor frase para Ia ocasi�n? 653 00:43:01,559 --> 00:43:02,651 S�. 654 00:43:02,693 --> 00:43:04,320 Funciona de maraviIIa. 655 00:43:04,362 --> 00:43:06,796 Me Io imagino. 656 00:43:06,831 --> 00:43:09,061 Supongo que tu marido tiene mejores frases... 657 00:43:10,468 --> 00:43:12,595 ...cuando Ia mete. 658 00:43:12,637 --> 00:43:13,899 Ara�a. 659 00:43:13,938 --> 00:43:15,371 Esto no tiene gracia. 660 00:43:15,406 --> 00:43:17,567 No? La verdad moIesta? 661 00:43:17,608 --> 00:43:18,870 No tiene gracia. 662 00:43:20,811 --> 00:43:24,269 - Debe dar m�s bien pena. - Oye. 663 00:43:24,315 --> 00:43:26,545 Puedes ser de Io m�s insensibIe. 664 00:43:26,584 --> 00:43:28,142 InsensibIe? 665 00:43:28,185 --> 00:43:30,346 - D�jaIo. - A ti qu� te pasa? 666 00:43:30,388 --> 00:43:31,946 Estoy harto de o�rte. 667 00:43:31,989 --> 00:43:33,456 C�mo me IIam�? 668 00:43:33,491 --> 00:43:37,086 - InsensibIe? - Puede que tenga raz�n. 669 00:43:37,128 --> 00:43:39,790 Vas a jod�rteIa traicionando a tu mejor amigo? 670 00:43:39,830 --> 00:43:40,888 Mierda. 671 00:43:40,932 --> 00:43:42,559 Oh, amigo. 672 00:43:42,600 --> 00:43:44,864 Despu�s de Io de arriba... 673 00:43:44,902 --> 00:43:47,632 ...dudo de que puedas hacer nada con eIIa. 674 00:43:57,415 --> 00:43:59,406 Eres un imb�ciI. 675 00:44:06,057 --> 00:44:07,456 Woody. 676 00:44:07,491 --> 00:44:08,549 Espera un momento. 677 00:44:10,795 --> 00:44:12,660 - D�jame mirarte a Ia cara. - Est� bien. 678 00:44:12,697 --> 00:44:14,562 No. 679 00:44:14,598 --> 00:44:18,090 - EI hieIo bajar� Ia hinchaz�n. - Ir� a buscarIo. 680 00:44:20,571 --> 00:44:21,970 Te seguir�. 681 00:44:23,074 --> 00:44:24,666 Necesito compa��a. 682 00:44:25,843 --> 00:44:27,811 Crees que es m�s f�ciI para m�?. 683 00:44:27,845 --> 00:44:30,313 Despu�s de un d�a como hoy. 684 00:44:30,348 --> 00:44:32,407 La compa��a ayuda. 685 00:44:32,450 --> 00:44:35,351 No tienes que habIar. Puedo habIar por Ios dos. 686 00:44:37,655 --> 00:44:40,317 S�, es verdad. 687 00:44:40,358 --> 00:44:43,384 Nadie habIa tanto como t�. Excepto Dave. 688 00:44:52,536 --> 00:44:53,935 Gracias, Ernesto. 689 00:45:00,344 --> 00:45:02,574 - Se IIama Trini? - S�. 690 00:45:02,613 --> 00:45:04,046 Me gustar�a hacer un trato contigo. 691 00:45:04,081 --> 00:45:06,015 200 petardos y 40 torpedos... 692 00:45:06,050 --> 00:45:07,915 ...10 paquetes de bombas... 693 00:45:07,952 --> 00:45:10,420 ...y una docena de bombetas. 694 00:45:10,454 --> 00:45:11,944 Tienes dinero para todo? 695 00:45:11,989 --> 00:45:14,685 S�. No quiero regatear. 696 00:45:14,725 --> 00:45:17,319 S� directo y ser� directo. 697 00:45:19,864 --> 00:45:22,594 Puesta, coIocada y apostada. 698 00:45:22,633 --> 00:45:23,759 Me o�ste gritar? 699 00:45:23,801 --> 00:45:28,704 Sabes que funciona? S�Io has de gritar Iocamente. 700 00:45:28,739 --> 00:45:30,229 Qu� pasa contigo? 701 00:45:30,274 --> 00:45:31,741 Nada. 702 00:45:31,776 --> 00:45:33,801 Entonces, qu�? 703 00:45:33,844 --> 00:45:36,074 D�jame en paz. 704 00:45:36,113 --> 00:45:38,104 - No tienes que ser tan-- - D�jame en paz. 705 00:46:18,089 --> 00:46:20,785 Amigo, tengo que habIarte. 706 00:46:20,825 --> 00:46:22,690 Perd� todo mi dinero. 707 00:46:22,726 --> 00:46:24,819 Qu� vendes? 708 00:46:24,862 --> 00:46:28,195 EI reIoj deI abueIo. Es una antiguedad. 709 00:46:28,232 --> 00:46:29,460 Pura pIata. 710 00:46:29,500 --> 00:46:32,560 - Un BuIova aut�ntico. - No es una antiguedad. 711 00:46:32,603 --> 00:46:34,127 No es pura pIata. 712 00:46:34,171 --> 00:46:36,002 Ni siquiera es un BuIova. 713 00:46:36,040 --> 00:46:37,473 Conozco Ia marca. 714 00:46:37,508 --> 00:46:42,172 No est� bien aprovecharse de Ios j�venes que son ingenuos. 715 00:46:42,213 --> 00:46:44,408 Amigo, espera. 716 00:46:44,448 --> 00:46:47,474 S�Io Ias mujeres m�s hermosas... 717 00:46:47,518 --> 00:46:51,215 ...seIeccionadas una a una por su beIIeza f�sica... 718 00:46:51,255 --> 00:46:53,723 ...y por su mente depravada. 719 00:46:55,726 --> 00:46:59,924 Qu� hacen aqu�?. Deber�as vigiIar mi auto. 720 00:46:59,964 --> 00:47:01,056 Tu auto est� bien. 721 00:47:03,934 --> 00:47:06,164 Vine a comprar fuegos artificiaIes. 722 00:47:06,203 --> 00:47:08,194 Sabes Io que hace ese chico? 723 00:47:08,239 --> 00:47:09,729 LIena mis asientos de mierda. 724 00:47:09,773 --> 00:47:11,604 - No es cierto. - Qu� sabes t�? 725 00:47:11,642 --> 00:47:12,870 No es mi amigo. 726 00:47:12,910 --> 00:47:15,470 T� y tu amiguito, entren Ios dos. 727 00:47:15,513 --> 00:47:18,107 - Qu�? - Es mi hermanito. 728 00:47:18,149 --> 00:47:19,548 Dave! 729 00:47:19,583 --> 00:47:21,517 - V�monos! - Qu� verguenza! 730 00:47:21,552 --> 00:47:23,144 Qu� te pasa? 731 00:47:23,187 --> 00:47:26,247 - No entender�as Io que pienso. - A que s�. 732 00:47:26,290 --> 00:47:27,882 Sexo. 733 00:47:27,925 --> 00:47:31,554 Para m� eI sexo es diferente. Lo necesito a todas horas. 734 00:47:31,595 --> 00:47:33,256 Sabes qu� har�? 735 00:47:33,297 --> 00:47:35,390 - Que eIIa venga rogando. - EIIa qui�n? 736 00:47:35,432 --> 00:47:36,729 Larraine Lica. 737 00:47:36,767 --> 00:47:39,395 Es Ia �Itima vez que me desprecia. 738 00:47:39,436 --> 00:47:42,337 Me rogar� de rodiIIas. 739 00:47:42,373 --> 00:47:44,102 Sabes Io que voy a usar? 740 00:47:44,141 --> 00:47:45,870 Una bomba de hidr�geno? 741 00:47:45,910 --> 00:47:47,275 No Io quieres saber! 742 00:47:56,287 --> 00:47:57,652 Oye, amigo. 743 00:47:57,688 --> 00:48:00,213 C�mo puedo ver aI burro? 744 00:48:00,257 --> 00:48:02,987 En Ia Zorra AzuI. Sube, te IIevo. 745 00:48:03,027 --> 00:48:04,995 Ir� andando. Dime d�nde est�. 746 00:48:05,029 --> 00:48:07,463 Soy acaso Ia oficina de turismo? 747 00:48:07,498 --> 00:48:09,762 S� ir a La Zorra AzuI si manejo. 748 00:48:09,800 --> 00:48:11,267 S�, gracias. 749 00:48:18,475 --> 00:48:20,272 - Deja que Io aguante. - Gracias. 750 00:48:25,349 --> 00:48:28,318 Parece mentira que sea Ia misma ciudad, no? 751 00:48:28,352 --> 00:48:30,445 S�. CIaro. 752 00:48:34,258 --> 00:48:35,225 - Espera aqu�. - Por qu�? 753 00:48:35,259 --> 00:48:36,817 Si�ntate! 754 00:48:41,398 --> 00:48:43,389 oIa. 755 00:48:43,434 --> 00:48:45,732 Quiero seis de Ias mejores moscas espa�oIas. 756 00:48:46,904 --> 00:48:47,893 Qu�? 757 00:48:48,906 --> 00:48:50,567 No habIar ingI�s? 758 00:48:56,747 --> 00:48:57,736 Mosca. 759 00:48:59,183 --> 00:49:00,741 Espa�oI. Mosca espa�oIa. 760 00:49:00,784 --> 00:49:02,411 Entiendes? 761 00:49:02,453 --> 00:49:03,715 No, se�or, Io siento. 762 00:49:05,956 --> 00:49:10,086 Mosca! Espa�oI. Mosca espa�oIa. Entiende? 763 00:49:10,127 --> 00:49:11,754 Mejor cambio de t�ctica. 764 00:49:14,198 --> 00:49:17,326 Bien? Se�orita y se�or. 765 00:49:17,368 --> 00:49:20,269 EI se�or tiene una ''z'' espa�oI. Mosca espa�oIa. 766 00:49:20,304 --> 00:49:23,205 EI toma su ''z'' espa�oI y se Ia da a Ia se�orita. 767 00:49:23,240 --> 00:49:26,937 La se�orita toma su ''z'' espa�oI y se Ia come. 768 00:49:26,977 --> 00:49:30,469 Luego eI se�or espera unos minutos-- 769 00:49:31,815 --> 00:49:35,216 Y Ia se�orita se pone muy caIiente. 770 00:49:35,252 --> 00:49:37,277 Muy caIiente. 771 00:49:37,321 --> 00:49:38,788 Empieza a sacar espuma por Ia boca. 772 00:49:38,822 --> 00:49:39,618 EI chico... 773 00:49:39,657 --> 00:49:41,147 ...espera un poco m�s... 774 00:49:41,191 --> 00:49:44,126 ...toma a Ia se�orita y daIe que daIe. 775 00:49:44,161 --> 00:49:46,129 Jode sin parar. 776 00:49:52,036 --> 00:49:54,630 Corre! 777 00:49:54,672 --> 00:49:55,798 VueIa! 778 00:49:57,841 --> 00:50:01,038 Primero tomas un poco de Iima. 779 00:50:03,247 --> 00:50:05,147 Bien. 780 00:50:05,182 --> 00:50:07,116 Luego un trago. 781 00:50:09,453 --> 00:50:11,512 Ya est�. No demasiado. 782 00:50:11,555 --> 00:50:12,886 Chupa un poco de saI. 783 00:50:16,160 --> 00:50:18,890 Ahora sabes por qu� se IIama ''Te mata''. 784 00:50:21,231 --> 00:50:23,096 Lo divertido de eso-- 785 00:50:23,133 --> 00:50:24,691 De qu�? 786 00:50:24,735 --> 00:50:25,929 De Larry. 787 00:50:25,969 --> 00:50:28,233 Nunca pudo decirme que me quer�a. 788 00:50:28,272 --> 00:50:29,261 O que me necesitaba. 789 00:50:30,741 --> 00:50:32,800 Sabes Io que hace ahora? 790 00:50:32,843 --> 00:50:33,832 Nada. 791 00:50:37,114 --> 00:50:40,709 Nunca admitir�a para s� mismo y menos a Ios dem�s... 792 00:50:40,751 --> 00:50:44,209 ...que me necesita y que quiere que vueIva. 793 00:50:44,254 --> 00:50:45,243 Da pena. 794 00:50:47,191 --> 00:50:49,216 No habIemos m�s de �I. 795 00:50:54,631 --> 00:50:55,859 Quieres baiIar? 796 00:50:58,769 --> 00:50:59,758 S�. 797 00:51:01,238 --> 00:51:02,227 CIaro. 798 00:51:14,084 --> 00:51:16,882 - Taxi? Te IIevo. - No, gracias. 799 00:51:16,920 --> 00:51:18,751 Tengo Io que necesitas. 800 00:51:20,524 --> 00:51:22,822 - La mosca espa�oIa? - Mosca espa�oIa? 801 00:51:22,860 --> 00:51:26,057 Tengo Ia mejor mosca de Tijuana. 802 00:51:26,096 --> 00:51:27,324 Cu�nto? 803 00:51:27,364 --> 00:51:29,423 Para ti? $10 cada una. 804 00:51:29,466 --> 00:51:32,196 Seis por $10 y trato hecho. 805 00:51:34,505 --> 00:51:35,733 Bien, bien. 806 00:51:35,773 --> 00:51:38,264 Seis por $10. Trato hecho. Entren. 807 00:51:38,308 --> 00:51:40,776 Dave, Kathy dice que eso no existe. 808 00:51:40,811 --> 00:51:42,039 C�IIate! No? 809 00:52:03,867 --> 00:52:04,856 Tienes novia? 810 00:52:06,503 --> 00:52:07,492 La verdad, no. 811 00:52:08,639 --> 00:52:13,076 Buscas una buena chica que espera aI matrimonio. 812 00:52:13,110 --> 00:52:14,372 Yo tambi�n era as�. 813 00:52:15,612 --> 00:52:17,170 Ya ves eI resuItado. 814 00:52:17,214 --> 00:52:19,444 Mi marido. Mi ex marido. 815 00:52:19,483 --> 00:52:21,246 Casi ex marido. 816 00:52:22,953 --> 00:52:24,386 Qu� paso con tu chaqueta? 817 00:52:26,089 --> 00:52:28,353 La dej� aII�. 818 00:52:28,392 --> 00:52:29,825 Arriba. 819 00:52:29,860 --> 00:52:32,920 No te preocupes de Io de arriba. 820 00:52:32,963 --> 00:52:34,260 O de Io que no pas�. 821 00:52:35,866 --> 00:52:38,835 Eres como yo, Woody. Un rom�ntico. 822 00:52:46,410 --> 00:52:47,843 Si t� fueras... 823 00:52:49,513 --> 00:52:51,174 Digo que si... 824 00:52:51,215 --> 00:52:52,341 Si tuviera tu edad? 825 00:52:56,920 --> 00:52:59,013 Estar�as interesada en m�?. 826 00:53:04,528 --> 00:53:05,517 S�?. 827 00:53:07,664 --> 00:53:08,653 Pues s�. 828 00:53:17,074 --> 00:53:19,907 Soy eI mejor hombre de Tijuana. 829 00:53:19,943 --> 00:53:22,468 Conozco esta ciudad aI dediIIo. 830 00:53:22,513 --> 00:53:24,640 Parece eI camino m�s Iargo. 831 00:53:24,681 --> 00:53:27,673 S�Io hay un sitio para Ia mejor mosca espa�oIa. 832 00:53:27,718 --> 00:53:29,413 Si quieres aIgo menos fuerte. 833 00:53:29,453 --> 00:53:32,752 No, queremos Io mejor. Lo m�s fuerte. 834 00:53:32,789 --> 00:53:34,757 Esto es Io m�ximo. 835 00:53:34,791 --> 00:53:36,418 Pero cuidado. 836 00:53:36,460 --> 00:53:38,758 Un amigo dio una a su chica. 837 00:53:38,795 --> 00:53:41,127 Una entera. La deja en eI auto. 838 00:53:41,164 --> 00:53:44,031 VueIve y Ia encuentra cIavada en eI cambio de marchas. 839 00:53:44,067 --> 00:53:46,160 Mira, si quieres otra cosa... 840 00:53:46,203 --> 00:53:48,637 ...como marihuana. 841 00:53:48,672 --> 00:53:50,139 Marihuana? 842 00:53:50,173 --> 00:53:53,006 S� mucho de eso. Es muy maIo. 843 00:53:54,645 --> 00:53:56,306 Si. Es insano. 844 00:53:56,346 --> 00:53:58,678 Empiezas as� y Iuego dependes de Ia hero�na. 845 00:54:00,551 --> 00:54:02,348 Vi a gente tomarIa. 846 00:54:02,386 --> 00:54:05,981 EnIoquecen, creen que pueden voIar y saItar de un edificio. 847 00:54:07,925 --> 00:54:09,119 Es maI�sima. 848 00:54:09,159 --> 00:54:13,425 Agradecer�a que dejara eI tema deIante de mi hermano. 849 00:54:13,463 --> 00:54:14,452 Bien. 850 00:54:16,567 --> 00:54:18,296 Nada maI. 851 00:54:18,335 --> 00:54:19,996 Para una vieja, dir�s. 852 00:54:26,910 --> 00:54:28,070 Estoy borracho. 853 00:54:29,279 --> 00:54:30,337 De verdad? 854 00:54:40,223 --> 00:54:42,350 Esos chicos baiIan muy bien. 855 00:54:46,630 --> 00:54:48,063 Qu�? 856 00:54:48,098 --> 00:54:49,588 Nada. 857 00:54:53,136 --> 00:54:54,125 Digo... 858 00:54:57,341 --> 00:54:59,309 No s� c�mo decir esto. 859 00:54:59,343 --> 00:55:00,275 Digo... 860 00:55:03,747 --> 00:55:04,736 T�? 861 00:55:06,583 --> 00:55:08,107 Digo... 862 00:55:24,134 --> 00:55:25,999 Dame un besito. 863 00:55:29,906 --> 00:55:32,033 Vamos, hijo. 864 00:56:09,880 --> 00:56:11,404 TequiIa. 865 00:56:11,448 --> 00:56:12,972 Cu�ndo saIe eI burro? 866 00:56:14,885 --> 00:56:16,079 Ya Io ver�s. 867 00:56:16,119 --> 00:56:17,450 Dentro de poco. 868 00:56:29,032 --> 00:56:31,330 - Aqu�?. - Quieres Ia mejor mosca? 869 00:56:31,368 --> 00:56:32,460 Ya estuve aII�. 870 00:56:32,502 --> 00:56:35,300 - EI tipo me quiso matar. - Tienes que tener cuidado. 871 00:56:35,338 --> 00:56:37,932 Esto es muy iIegaI. 872 00:56:37,974 --> 00:56:39,908 Conozco a este hombre. Conf�a en m�. 873 00:56:39,943 --> 00:56:41,604 No te conoce. 874 00:56:41,645 --> 00:56:43,135 Comprendo. 875 00:56:45,549 --> 00:56:48,814 Ya ves que hay que tener conexiones. 876 00:56:48,852 --> 00:56:49,910 S�. 877 00:56:49,953 --> 00:56:52,217 Tendr�s Io que mereces, Dave. 878 00:56:59,463 --> 00:57:01,158 Lo tiene. 879 00:57:01,198 --> 00:57:04,565 Me rogar� de rodiIIas. 880 00:57:04,601 --> 00:57:05,568 Ah� va. 881 00:57:05,602 --> 00:57:07,536 Las �Itimas seis. 882 00:57:07,571 --> 00:57:09,630 Le di $2 extra. 883 00:57:09,673 --> 00:57:11,641 Entonces te debo $12. 884 00:57:11,675 --> 00:57:14,439 Recuerda que son muy fuertes. Toma media pastiIIa. 885 00:57:14,478 --> 00:57:15,672 Bien, bien. 886 00:57:18,181 --> 00:57:20,741 $4 m�s por eI taxi. 887 00:57:20,784 --> 00:57:23,116 Me quedo sin dinero. 888 00:57:25,088 --> 00:57:27,886 - Pues caminaremos de vueIta. - S�. 889 00:57:27,924 --> 00:57:29,152 Es m�s r�pido. 890 00:57:46,476 --> 00:57:48,842 Buenas noches. Qu� desean? 891 00:57:48,879 --> 00:57:53,111 Quisi�ramos una habitaci�n. 892 00:57:55,552 --> 00:57:58,020 Te Io agradezco. 893 00:57:58,054 --> 00:58:00,284 No estuviste maI, querido. 894 00:58:00,323 --> 00:58:03,349 T� tambi�n estuviste muy bien. 895 00:58:24,748 --> 00:58:26,215 Bueno... 896 00:58:27,884 --> 00:58:29,511 ...aqu� estamos. 897 00:58:30,987 --> 00:58:32,511 Aqu� estamos. 898 00:59:05,655 --> 00:59:08,920 Puede que pienses que soy... 899 00:59:08,959 --> 00:59:13,760 ...aIgo as� como una mujer madura y sofisticada. 900 00:59:13,797 --> 00:59:16,595 Pues no. 901 00:59:17,834 --> 00:59:20,928 OjaI� Io fuera. 902 00:59:20,971 --> 00:59:24,099 Puede que eso haga Ia cosa m�s f�ciI. 903 00:59:24,140 --> 00:59:27,200 No precisamente f�ciI. 904 00:59:27,244 --> 00:59:28,973 Ya ves. 905 00:59:29,012 --> 00:59:31,776 No hab�a besado a otro hombre. 906 00:59:31,815 --> 00:59:35,012 Desde que me cas�. 907 00:59:55,939 --> 00:59:58,373 EI burro, eI burro! 908 01:00:16,192 --> 01:00:17,682 Jes�s! 909 01:00:17,727 --> 01:00:19,024 Lo siento. 910 01:00:20,297 --> 01:00:21,423 Imb�ciI! 911 01:00:21,464 --> 01:00:23,022 Dije que Io siento. 912 01:00:23,066 --> 01:00:24,693 Qu� debo hacer ahora? 913 01:00:24,734 --> 01:00:26,827 PonerIo sobre tu cabeza y chupar. 914 01:00:26,870 --> 01:00:28,132 Conque s�, cobarde? 915 01:00:28,171 --> 01:00:29,536 No me toques. 916 01:00:30,774 --> 01:00:32,969 Les presento aI se�or cobarde. 917 01:00:33,009 --> 01:00:34,203 PeIea! 918 01:00:41,918 --> 01:00:45,115 No soy como Ios dem�s. Tengo m�s hormonas. 919 01:00:45,155 --> 01:00:47,316 Como un ninf�mano. 920 01:00:47,357 --> 01:00:49,348 Me das pena. 921 01:00:49,392 --> 01:00:53,192 Pr�stame dinero para ir a otra casa de putas. 922 01:00:53,229 --> 01:00:54,821 OIv�date. 923 01:00:56,232 --> 01:00:58,063 Me saIe espuma por Ia boca. 924 01:00:58,101 --> 01:00:59,830 No me aguanto m�s. 925 01:00:59,869 --> 01:01:01,860 Abajo, chico, caIma! 926 01:01:01,905 --> 01:01:03,463 Qu� asco! 927 01:01:04,474 --> 01:01:05,600 Qu�? 928 01:01:06,943 --> 01:01:08,843 Mira esas borrachitas. 929 01:01:14,317 --> 01:01:15,807 Dave. 930 01:01:20,824 --> 01:01:22,291 Bueno, adi�s. 931 01:01:22,325 --> 01:01:23,792 asta Iuego. 932 01:01:23,827 --> 01:01:25,419 oIa. 933 01:01:44,748 --> 01:01:46,773 Pueden caImarse? 934 01:01:47,884 --> 01:01:50,079 Que pasa? Est�s sordo? 935 01:01:50,687 --> 01:01:52,177 Muy bien. 936 01:01:56,793 --> 01:01:59,284 TranquiI�cense todos. 937 01:02:01,831 --> 01:02:03,059 Qu�tate. 938 01:02:03,099 --> 01:02:04,999 Oye, basta ya. Basta. 939 01:02:11,141 --> 01:02:12,631 T�. 940 01:02:20,583 --> 01:02:22,813 No quise ser tan directo. 941 01:02:22,852 --> 01:02:24,752 La m�sica est� muy bien. 942 01:02:24,788 --> 01:02:26,346 Pens� que quer�as baiIar. 943 01:02:26,389 --> 01:02:27,515 Gracias de todos modos. 944 01:02:27,557 --> 01:02:30,093 Soy feo o qu�? 945 01:02:30,093 --> 01:02:32,152 Vete, por favor. 946 01:02:33,329 --> 01:02:36,856 Te han dado un buen ponche. 947 01:02:38,001 --> 01:02:39,468 Te dir� aIgo. 948 01:02:39,502 --> 01:02:41,470 Ahora mismo voy. 949 01:02:41,504 --> 01:02:44,473 Si me quieres para aIgo. 950 01:02:44,507 --> 01:02:46,304 Estar� aII� esper�ndote. 951 01:02:48,378 --> 01:02:49,902 Recuerda. 952 01:02:54,350 --> 01:02:55,612 Te rechaz�? 953 01:02:55,652 --> 01:02:56,778 S�, cIaro, D�biI. 954 01:02:56,820 --> 01:02:58,879 Pronto vendr� rogando. 955 01:02:58,922 --> 01:02:59,980 Qu� quieres decir? 956 01:03:00,023 --> 01:03:01,320 Le pas� un poco de mosca. 957 01:03:01,357 --> 01:03:03,484 Qu�? Eres muy afortunado. 958 01:03:03,526 --> 01:03:04,993 Qu� es eso? 959 01:03:05,028 --> 01:03:07,997 Si supiera que esto funciona... 960 01:03:08,031 --> 01:03:09,498 ...Ia querr�a. 961 01:03:09,532 --> 01:03:10,658 Di una paIabra... 962 01:03:10,700 --> 01:03:12,998 ...y te comer�n en tacos ma�ana. 963 01:03:13,036 --> 01:03:16,028 ReI�jate y espera que suba eI efecto. 964 01:03:21,711 --> 01:03:22,837 Vamos. 965 01:03:22,879 --> 01:03:24,346 D�jame en paz. 966 01:03:24,380 --> 01:03:27,349 Viniste aqu� a pasarIo bien? 967 01:03:27,383 --> 01:03:28,714 Conmigo Io pasar�s. 968 01:03:33,323 --> 01:03:35,814 Sube! 969 01:03:44,000 --> 01:03:45,467 Est�s bien? 970 01:03:45,502 --> 01:03:47,094 ice aIgo maIo? 971 01:03:47,136 --> 01:03:50,867 No. Fue maraviIIoso. 972 01:03:52,742 --> 01:03:57,042 Con �I, todo pas� hace mucho tiempo. 973 01:03:59,349 --> 01:04:00,316 Ara�a? 974 01:04:00,350 --> 01:04:01,476 No, Larry. 975 01:04:01,518 --> 01:04:05,181 Ara�a iba en Ia radiopatruIIa. 976 01:04:05,221 --> 01:04:07,746 Ese camino saIe va fuera de Ia ciudad. 977 01:04:07,790 --> 01:04:09,451 Vamos. 978 01:04:09,492 --> 01:04:11,653 Qu� rid�cuIo. 979 01:04:11,694 --> 01:04:13,889 Oye, empieza eI efecto. 980 01:04:15,331 --> 01:04:17,322 Se est� crispando. 981 01:04:17,367 --> 01:04:20,495 Esto fue un mosquito, Dave. 982 01:04:20,537 --> 01:04:23,062 Te ense�� mi reIoj nuevo? 983 01:04:23,106 --> 01:04:24,573 Es un BuIova aut�ntico. 984 01:04:24,607 --> 01:04:27,576 S�, y seguro que es de oro puro. 985 01:04:27,610 --> 01:04:29,077 CIaro. 986 01:04:29,112 --> 01:04:31,512 Oye, mira este modeIo A. 987 01:04:31,548 --> 01:04:35,211 Te interesan otras cosas adem�s deI sexo. 988 01:04:41,057 --> 01:04:44,026 Vaya, es tuyo? 989 01:04:44,060 --> 01:04:45,186 S�. 990 01:04:45,228 --> 01:04:47,355 Qu� tienes aII�?. 991 01:04:47,397 --> 01:04:49,422 Una pIaca Chevy y una transmisi�n SaIIe. 992 01:04:49,465 --> 01:04:51,433 Una transmisi�n SaIIe? Fant�stico. 993 01:04:51,467 --> 01:04:53,435 D�nde Ia encontraste? 994 01:04:53,469 --> 01:04:55,437 Trabajo en un garaje de partes. 995 01:04:55,471 --> 01:04:56,938 Tienes m�s? 996 01:04:56,973 --> 01:04:58,941 No. Tienes auto? 997 01:04:58,975 --> 01:05:02,877 Estoy tapizando mi Chevy deI 57 en Vaca Negra. 998 01:05:02,912 --> 01:05:05,574 Vaya, trabaja muy bien. 999 01:05:05,615 --> 01:05:09,073 Ten cuidado de que no IIene Ios asientos con mierda. 1000 01:05:09,118 --> 01:05:10,551 Qu�? 1001 01:05:10,587 --> 01:05:12,885 Es s�Io una broma. 1002 01:05:12,922 --> 01:05:14,549 Una broma. 1003 01:05:16,593 --> 01:05:20,051 ay muchas chicas bonitas por aqu�. 1004 01:05:20,096 --> 01:05:23,065 ay montones de mujeres guapas en Tijuana. 1005 01:05:23,099 --> 01:05:25,567 Con moscas espa�oIas encima? 1006 01:05:25,602 --> 01:05:27,069 Eso no existe. 1007 01:05:27,103 --> 01:05:29,071 Es s�Io para turistas. 1008 01:05:29,105 --> 01:05:31,869 S�?. Toma muchas de estas. 1009 01:05:33,209 --> 01:05:34,403 Eso es aspirina. 1010 01:05:34,444 --> 01:05:37,345 Mentira. Pagu� $3 por cada una. 1011 01:05:37,380 --> 01:05:39,348 Pero son aspirinas. 1012 01:05:39,382 --> 01:05:42,510 Ya veremos. Ves esa chica aII�?. 1013 01:05:42,552 --> 01:05:44,213 Cu�I? 1014 01:05:44,253 --> 01:05:45,948 La que est� parada ah�. 1015 01:05:45,989 --> 01:05:48,355 Pronto escaIar� paredes. 1016 01:05:48,391 --> 01:05:51,724 Esa chica de aII�?. 1017 01:05:52,729 --> 01:05:56,096 Esa es mi hermana. 1018 01:05:59,736 --> 01:06:01,704 M�teIo en eI auto. 1019 01:06:01,738 --> 01:06:04,707 Te dar� una Iecci�n. 1020 01:06:04,741 --> 01:06:07,266 A ti y a tu amigo. 1021 01:06:07,310 --> 01:06:09,608 - M�teIo! - No me Iastimes! 1022 01:06:11,381 --> 01:06:13,576 Qu� te crees que haces? 1023 01:06:16,085 --> 01:066885

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.