All language subtitles for Game.of.Thrones.S05E04.720p.BluRay.x264.ShAaNiG

af Afrikaans Download
sq Albanian
am Amharic Download
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian Download
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati Download
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi Download
hmn Hmong Download
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada Download
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian Download
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi Download
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali Download
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi Download
ro Romanian Download
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu Download
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:03:14,611 --> 00:03:16,446 Is that Estermont? 3 00:03:17,030 --> 00:03:18,949 Tarth, Ser Jaime. 4 00:03:21,368 --> 00:03:22,953 The Sapphire Isle. 5 00:03:27,374 --> 00:03:30,711 Why are we on a merchant ship? Why no Lannister sails? 6 00:03:33,797 --> 00:03:35,549 This ship's sailing to Oldtown. 7 00:03:35,632 --> 00:03:38,302 We'll get off earlier, not far from Sunspear, 8 00:03:38,385 --> 00:03:40,888 row ourselves to the Dornish shore in the night. 9 00:03:42,347 --> 00:03:44,057 You ever been to Dorne? 10 00:03:44,141 --> 00:03:45,893 - No. - I have. 11 00:03:45,976 --> 00:03:47,686 The Dornish are crazy. 12 00:03:47,769 --> 00:03:50,272 All they want to do is fight and fuck, fuck and fight. 13 00:03:50,355 --> 00:03:52,441 You should be happy to go back then. 14 00:03:54,151 --> 00:03:56,871 There's nothing like a good fight to get you in the mood for fucking. 15 00:03:57,946 --> 00:04:00,032 And there's nothing like a fuck-mad Dornish girl 16 00:04:00,115 --> 00:04:02,576 to clear your head for the next fight. 17 00:04:02,659 --> 00:04:04,369 It's how the two work together. 18 00:04:04,453 --> 00:04:07,497 Now we're gonna be doing a lot of fighting. Well, I am. 19 00:04:08,290 --> 00:04:11,251 But I don't imagine we'll get to stick around for the rest. 20 00:04:11,335 --> 00:04:13,003 Not after we've kidnapped their princess. 21 00:04:13,086 --> 00:04:15,088 We're not kidnapping their princess. 22 00:04:15,172 --> 00:04:18,342 We're rescuing my niece, bringing her back to her family. 23 00:04:18,425 --> 00:04:19,426 Your niece? 24 00:04:27,851 --> 00:04:30,229 I've been doing this a long time. 25 00:04:30,312 --> 00:04:32,105 - I'm good at it. - That's why you're here. 26 00:04:32,189 --> 00:04:34,066 I know. Why are you here? 27 00:04:34,525 --> 00:04:36,693 Why not send 40 of me? Or an army? 28 00:04:37,194 --> 00:04:38,914 Unlike most folks, you've actually got one. 29 00:04:39,363 --> 00:04:42,157 Because I don't want to start a war. 30 00:04:43,033 --> 00:04:45,202 That still doesn't explain what you're doing here. 31 00:04:48,497 --> 00:04:49,498 It has to be me. 32 00:04:53,043 --> 00:04:55,629 If I'm putting something like this together, 33 00:04:55,712 --> 00:04:57,548 a one-handed man who happens to be 34 00:04:57,631 --> 00:05:00,217 one of the most recognizable faces in Westeros is not... 35 00:05:00,300 --> 00:05:01,969 It has to be me. 36 00:05:07,474 --> 00:05:09,142 You set your brother free, didn't you? 37 00:05:11,812 --> 00:05:13,480 I'll bet your sister didn't like that. 38 00:05:15,482 --> 00:05:17,484 Varys set him free. 39 00:05:21,613 --> 00:05:22,906 Well, 40 00:05:24,575 --> 00:05:28,078 if you ever see the wee fucker, give him my regards. 41 00:05:32,249 --> 00:05:34,251 He murdered my father. 42 00:05:37,087 --> 00:05:39,923 If I ever see him, I'll split him in two. 43 00:05:41,383 --> 00:05:43,135 And then I'll give him your regards. 44 00:05:49,766 --> 00:05:54,521 The Iron Bank has called in one-tenth of the crown's debts. 45 00:05:54,605 --> 00:05:57,149 Given the expense of rebuilding the royal fleet... 46 00:05:57,232 --> 00:05:58,692 How much can the crown afford? 47 00:05:58,775 --> 00:06:00,110 With winter coming, 48 00:06:00,402 --> 00:06:03,572 half what they ask? Less? 49 00:06:03,655 --> 00:06:06,533 You're the Master of Coin. How do we pay them? 50 00:06:06,617 --> 00:06:11,163 Well, House Tyrell could front the gold, and the crown would pay us back in time, 51 00:06:11,246 --> 00:06:14,291 or I'd have words with my daughter. 52 00:06:19,254 --> 00:06:21,548 You've already given us too much. 53 00:06:22,674 --> 00:06:25,844 No, we must arrange better terms with the Iron Bank. 54 00:06:25,928 --> 00:06:27,304 - Absolutely. - In person. 55 00:06:29,973 --> 00:06:30,974 Me? 56 00:06:31,058 --> 00:06:32,976 We must send an envoy to the Iron Bank, 57 00:06:33,060 --> 00:06:36,647 someone of importance to show these bankers our respect. 58 00:06:36,730 --> 00:06:39,691 As the king's Master of Coin, I can think of no one more qualified. 59 00:06:39,775 --> 00:06:41,485 I would be honored, Your Grace. 60 00:06:41,568 --> 00:06:45,572 The king's expressed concern about his father-in-law's safety on this voyage. 61 00:06:48,992 --> 00:06:53,080 He's ordered Ser Meryn to personally lead your escort. 62 00:06:55,165 --> 00:06:57,626 My very own Kingsguard? Please express my... 63 00:06:57,709 --> 00:06:59,169 Safe travels, Lord Tyrell. 64 00:06:59,837 --> 00:07:01,171 Of course. Of course. 65 00:07:01,839 --> 00:07:05,551 I'll give your regards to the Titan of Braavos. 66 00:07:14,268 --> 00:07:17,187 The Small Council grows smaller and smaller. 67 00:07:17,271 --> 00:07:18,981 Not small enough. 68 00:07:29,825 --> 00:07:32,286 May I offer you some wine? 69 00:07:33,161 --> 00:07:34,621 No. 70 00:07:38,500 --> 00:07:40,878 The old High Septon would have asked the vintage. 71 00:07:40,961 --> 00:07:44,131 I could say that our minds are temples to the Seven, 72 00:07:44,214 --> 00:07:46,508 and should be kept pure. 73 00:07:46,592 --> 00:07:49,720 But the truth is, I don't like the taste. 74 00:07:50,220 --> 00:07:51,221 Hmm. 75 00:07:53,140 --> 00:07:54,224 How may I serve? 76 00:07:55,601 --> 00:07:59,146 All over Westeros we hear of septs being burned, 77 00:07:59,229 --> 00:08:01,064 Silent Sisters raped, 78 00:08:02,566 --> 00:08:04,401 the bodies of holy men piled in the streets. 79 00:08:05,068 --> 00:08:08,572 Wars teach people to obey the sword, not the gods. 80 00:08:08,655 --> 00:08:10,908 Perhaps the gods need a sword of their own. 81 00:08:12,034 --> 00:08:13,619 In the days before the Targaryens, 82 00:08:13,702 --> 00:08:17,039 the Faith Militant dispensed the justice of the Seven. 83 00:08:17,122 --> 00:08:21,668 Well, the Faith Militant was disarmed more than two centuries ago. 84 00:08:21,752 --> 00:08:25,172 If I explain their holy purpose to my son, the king, 85 00:08:25,255 --> 00:08:29,426 I have no doubt he will sign a decree arming the believers you felt worthy. 86 00:08:30,093 --> 00:08:34,014 An army that defends the bodies and souls of the common people? 87 00:08:34,097 --> 00:08:36,517 An army in service to the gods themselves. 88 00:08:37,184 --> 00:08:38,644 And to you, of course, 89 00:08:39,311 --> 00:08:41,313 as the chosen representative of the Seven. 90 00:08:41,438 --> 00:08:44,066 An honor I never expected. 91 00:08:44,149 --> 00:08:45,943 Or ever wished for. 92 00:08:46,026 --> 00:08:47,569 Which is why you were chosen. 93 00:08:49,780 --> 00:08:51,448 You and I both know how the world works. 94 00:08:52,366 --> 00:08:56,203 Too often, the wicked are the wealthiest, beyond the reach of justice. 95 00:08:56,286 --> 00:09:00,040 The king himself cannot always punish those who deserve it most. 96 00:09:00,123 --> 00:09:03,001 All sinners are equal before the gods. 97 00:09:07,464 --> 00:09:11,885 What would you say if I told you of a great sinner in our very midst? 98 00:09:11,969 --> 00:09:14,805 Shielded by gold and privilege. 99 00:09:16,890 --> 00:09:19,476 May the Father judge him justly. 100 00:09:52,509 --> 00:09:54,178 What are you doing? 101 00:09:58,265 --> 00:09:59,892 Help me! Help me! 102 00:10:07,232 --> 00:10:09,610 Yeah. Yeah. 103 00:10:10,861 --> 00:10:12,196 Get off me! 104 00:10:18,535 --> 00:10:19,536 Come on. 105 00:10:20,913 --> 00:10:22,372 Shut up! Move! 106 00:10:30,714 --> 00:10:32,841 This is Lord Petyr Baelish's establishment. 107 00:10:44,102 --> 00:10:46,313 Cocksuckers. 108 00:10:47,147 --> 00:10:49,066 Boy fucker. 109 00:10:49,566 --> 00:10:51,693 You buggering filth! 110 00:10:52,486 --> 00:10:55,864 There's a special place in the seventh hell for your kind. 111 00:10:55,948 --> 00:10:58,575 Please. Please, I'll pay. 112 00:10:59,243 --> 00:11:00,536 I'll pay all of you. 113 00:11:01,286 --> 00:11:02,538 Yes, you will. 114 00:11:38,115 --> 00:11:39,116 Seize him. 115 00:11:39,867 --> 00:11:41,285 Sinner. 116 00:11:41,743 --> 00:11:42,743 Get your hands off me. 117 00:11:42,786 --> 00:11:46,165 Ser Loras of House Tyrell, you have broken the laws of gods and men. 118 00:11:47,958 --> 00:11:49,001 Who do you think you are? 119 00:11:50,335 --> 00:11:51,461 Justice. 120 00:11:58,552 --> 00:12:00,888 Why is my brother in a cell? 121 00:12:00,971 --> 00:12:01,972 I don't know. 122 00:12:03,515 --> 00:12:05,184 I didn't order it. 123 00:12:05,267 --> 00:12:06,435 We both know who did. 124 00:12:07,853 --> 00:12:11,064 You told me she was returning to Casterly Rock. 125 00:12:12,065 --> 00:12:13,901 Are you saying my mother's behind this? 126 00:12:13,984 --> 00:12:16,028 She's jealous you're not hers anymore. 127 00:12:16,361 --> 00:12:19,364 Arresting my brother is her revenge. 128 00:12:19,448 --> 00:12:21,450 Aren't you and Mother getting along? 129 00:12:27,331 --> 00:12:31,043 Oh, my sweet, sweet king. 130 00:12:32,836 --> 00:12:35,839 Do you have any affection for me at all? 131 00:12:37,466 --> 00:12:38,717 Of course I do. 132 00:12:39,760 --> 00:12:41,220 You're my queen. 133 00:12:41,303 --> 00:12:46,350 I can't bear to think of my brother locked away in some grimy cell. 134 00:12:48,685 --> 00:12:50,771 I'll set him free for you. 135 00:12:50,854 --> 00:12:52,231 Do you promise? 136 00:12:59,446 --> 00:13:01,740 I demand that Ser Loras be freed now. 137 00:13:02,241 --> 00:13:03,450 Did I arrest him? 138 00:13:05,577 --> 00:13:07,037 Well, no. 139 00:13:07,621 --> 00:13:09,998 But you armed the Faith Militant. 140 00:13:10,082 --> 00:13:13,085 You gave the High Sparrow an army. 141 00:13:13,168 --> 00:13:14,378 I did. 142 00:13:16,004 --> 00:13:18,006 And your wife has every right to criticize. 143 00:13:20,092 --> 00:13:22,594 We can't allow fanatics to arrest the queen's brother, 144 00:13:22,678 --> 00:13:24,513 no matter his perversions. 145 00:13:25,722 --> 00:13:26,807 Then, 146 00:13:29,059 --> 00:13:31,311 can I tell Margaery you'll have Ser Loras released? 147 00:13:31,395 --> 00:13:33,897 I told you, I'm not holding Ser Loras. 148 00:13:34,690 --> 00:13:35,983 You're the king. 149 00:13:36,066 --> 00:13:40,028 I'm sure if you speak to the High Sparrow, he'll release the poor boy. 150 00:13:45,117 --> 00:13:46,451 Halt! 151 00:14:09,933 --> 00:14:12,811 His Holiness is praying. He will not be disturbed. 152 00:14:14,688 --> 00:14:17,149 Give the order, and we'll clear out this rabble. 153 00:14:19,610 --> 00:14:21,528 You mean kill them? 154 00:14:22,446 --> 00:14:24,031 Here, at the sept? 155 00:14:24,156 --> 00:14:26,276 You'd be sending them to meet the gods that they love. 156 00:14:30,537 --> 00:14:32,164 Bastard! 157 00:14:33,248 --> 00:14:34,333 You're an abomination! 158 00:14:39,796 --> 00:14:41,548 Born of sin! 159 00:14:42,341 --> 00:14:43,884 Filthy bastard! 160 00:14:49,139 --> 00:14:50,557 We'll find another way. 161 00:14:53,101 --> 00:14:54,645 Abomination! 162 00:15:00,692 --> 00:15:01,985 My queen? 163 00:15:07,658 --> 00:15:09,826 There was no way to free Ser Loras without violence. 164 00:15:13,539 --> 00:15:15,958 You're the King of the Andals, 165 00:15:16,041 --> 00:15:19,670 the Lord of the Seven Kingdoms, the Protector of the Realm, 166 00:15:19,753 --> 00:15:22,881 and you let a band of fanatics imprison your brother-by-law. 167 00:15:24,758 --> 00:15:26,093 I'm going to speak with the High Sparrow. 168 00:15:26,176 --> 00:15:27,928 Are you? When? 169 00:15:29,888 --> 00:15:31,181 - I don't know. - You don't know? 170 00:15:32,182 --> 00:15:34,560 He was praying just now. 171 00:15:37,980 --> 00:15:39,398 I have to send word to Grandmother. 172 00:15:40,774 --> 00:15:42,234 Will you come back later? 173 00:15:44,862 --> 00:15:47,030 I need to be with my family, Your Grace. 174 00:15:48,699 --> 00:15:50,117 Of course. 175 00:15:53,203 --> 00:15:54,872 You think highly of this boy? 176 00:15:55,414 --> 00:15:56,415 Good. 177 00:15:56,498 --> 00:15:57,898 Lord Commander of the Night's Watch. 178 00:15:58,208 --> 00:16:01,170 And a bastard by some tavern slut. 179 00:16:01,253 --> 00:16:04,047 Perhaps, but that wasn't Ned Stark's way. 180 00:16:08,135 --> 00:16:09,887 I should have given you a son. 181 00:16:12,014 --> 00:16:13,348 Not your fault. 182 00:16:13,432 --> 00:16:14,892 Whose, then? 183 00:16:15,642 --> 00:16:17,978 I gave you nothing but weakness 184 00:16:21,148 --> 00:16:22,149 and deformity. 185 00:16:23,567 --> 00:16:26,320 Those scars mean nothing to the Lord of Light. 186 00:16:26,403 --> 00:16:27,863 My lady. 187 00:16:28,572 --> 00:16:31,074 Her father is the Lord's chosen king, 188 00:16:31,158 --> 00:16:33,660 and her father's blood runs through her veins. 189 00:16:43,086 --> 00:16:45,172 You march on Winterfell soon? 190 00:16:45,255 --> 00:16:48,509 We must to beat the snows. 191 00:16:49,760 --> 00:16:54,264 Once before, you put your faith in Ser Davos and left me behind. 192 00:16:56,808 --> 00:16:58,852 I hope you won't make that mistake again. 193 00:16:58,936 --> 00:17:00,103 I won't. 194 00:17:03,524 --> 00:17:04,775 I need you. 195 00:17:04,858 --> 00:17:07,236 You only need faith, my king. 196 00:17:11,949 --> 00:17:13,617 And you. What do you need? 197 00:17:15,786 --> 00:17:17,371 To serve my Lord. 198 00:17:22,292 --> 00:17:23,710 Lord Ashford. 199 00:17:29,883 --> 00:17:31,593 Lady Caulfield. 200 00:17:34,471 --> 00:17:35,931 Lord Smallwood. 201 00:17:36,640 --> 00:17:38,058 I've never even heard of these people. 202 00:17:38,141 --> 00:17:40,018 They haven't heard of you, either. 203 00:17:40,686 --> 00:17:43,021 But we need men, and they have some. 204 00:17:45,607 --> 00:17:48,402 How many men does this Lord Mayzen have to send us? 205 00:17:48,610 --> 00:17:50,863 More than Lord Wibberley. 206 00:18:04,293 --> 00:18:06,503 - Not him. - I know. I'm sorry. 207 00:18:06,587 --> 00:18:08,255 But we need men and supplies, 208 00:18:08,964 --> 00:18:10,424 and Roose Bolton's the Warden of the North. 209 00:18:10,507 --> 00:18:11,633 He murdered my brother. 210 00:18:11,717 --> 00:18:14,511 We swore to be the watchers on the Wall. 211 00:18:15,220 --> 00:18:17,014 We can't watch the Wall with 50 men. 212 00:18:18,932 --> 00:18:22,603 And we can't get more men without help from the Warden of the North. 213 00:18:45,959 --> 00:18:47,711 Apologies, my lady. 214 00:18:59,932 --> 00:19:01,391 Lord Commander. 215 00:19:02,267 --> 00:19:04,186 How can I help you? 216 00:19:04,269 --> 00:19:06,355 Come with us when we ride south. 217 00:19:06,438 --> 00:19:09,399 None of us know the castle as well as you do. 218 00:19:09,483 --> 00:19:13,070 Its hidden tunnels, its weaknesses, its people. 219 00:19:14,613 --> 00:19:16,823 Winterfell was your home once. 220 00:19:18,325 --> 00:19:20,786 Don't you want to chase the rats out of it? 221 00:19:23,539 --> 00:19:26,041 Castle Black is my home now. 222 00:19:26,458 --> 00:19:29,545 The Night's Watch take no part in the wars of the Seven Kingdoms. 223 00:19:29,628 --> 00:19:31,088 There's only one war. 224 00:19:31,922 --> 00:19:33,674 Life against death. 225 00:19:35,759 --> 00:19:39,012 Come, let me show you what you're fighting for. 226 00:19:39,096 --> 00:19:41,098 You're gonna show me some vision in the fire? 227 00:19:42,099 --> 00:19:45,435 Forgive me. I don't trust in visions. 228 00:19:46,728 --> 00:19:49,106 No visions. No magic. 229 00:19:50,482 --> 00:19:51,775 Just life. 230 00:20:12,254 --> 00:20:14,423 Do you feel my heart beating? 231 00:20:17,134 --> 00:20:19,011 There's power in you. 232 00:20:19,469 --> 00:20:22,931 You resist it, and that's your mistake. Embrace it. 233 00:20:33,984 --> 00:20:36,862 The Lord of Light made us male and female. 234 00:20:37,821 --> 00:20:40,073 Two parts of a greater whole. 235 00:20:41,158 --> 00:20:43,702 In our joining, there's power. 236 00:20:45,162 --> 00:20:47,623 Power to make life, 237 00:20:47,706 --> 00:20:50,250 power to make light, 238 00:20:50,334 --> 00:20:52,336 and power to cast shadows. 239 00:20:53,170 --> 00:20:56,048 I don't think Stannis would like that very much. 240 00:20:57,174 --> 00:20:58,509 Then we shouldn't tell him. 241 00:21:00,427 --> 00:21:02,763 - I can't. - Why? 242 00:21:03,680 --> 00:21:04,681 I swore a vow. 243 00:21:07,851 --> 00:21:09,394 I loved another. 244 00:21:09,978 --> 00:21:12,147 The dead don't need lovers. 245 00:21:12,356 --> 00:21:13,357 Only the living. 246 00:21:19,029 --> 00:21:20,280 I know. 247 00:21:21,990 --> 00:21:23,408 But I still love her. 248 00:21:38,715 --> 00:21:40,592 You know nothing, Jon Snow. 249 00:22:18,422 --> 00:22:19,464 Are you lonely? 250 00:22:21,425 --> 00:22:22,509 Just bored. 251 00:22:22,593 --> 00:22:26,013 My father used to tell me that boredom indicates a lack of inner resources. 252 00:22:26,471 --> 00:22:27,764 Were you bored a lot, too? 253 00:22:29,099 --> 00:22:31,894 I know Castle Black is no place for a child, but... 254 00:22:31,977 --> 00:22:34,605 I like it. I thought I'd be left at home. 255 00:22:35,606 --> 00:22:37,441 I know Mother didn't want to bring me. 256 00:22:38,483 --> 00:22:39,735 Why do you say that? 257 00:22:41,904 --> 00:22:43,739 She told me, "I don't want to bring you." 258 00:22:45,824 --> 00:22:47,284 She shouldn't have said that. 259 00:22:57,544 --> 00:22:59,296 Are you ashamed of me, Father? 260 00:23:10,974 --> 00:23:12,142 When you were an infant, 261 00:23:13,602 --> 00:23:16,146 a Dornish trader landed on Dragonstone. 262 00:23:17,064 --> 00:23:20,317 His goods were junk except for one wooden doll. 263 00:23:21,818 --> 00:23:25,113 He had even sewn a dress on it in the colors of our house. 264 00:23:27,074 --> 00:23:32,830 No doubt he'd heard of your birth and assumed new fathers were easy targets. 265 00:23:36,083 --> 00:23:39,336 I still remember how you smiled when I put that doll in your cradle. 266 00:23:40,963 --> 00:23:42,798 How you pressed it to your cheek. 267 00:23:50,430 --> 00:23:52,641 By the time we burned the doll, it was too late. 268 00:23:55,769 --> 00:23:57,646 I was told you would die. 269 00:23:58,480 --> 00:23:59,815 Or worse, 270 00:24:01,066 --> 00:24:02,818 the greyscale would go slow. 271 00:24:03,569 --> 00:24:08,031 Let you grow just enough to know the world before taking it away from you. 272 00:24:08,115 --> 00:24:10,701 Everyone advised me to send you to the ruins of Valyria 273 00:24:10,784 --> 00:24:12,953 to live out your short life with the stone men, 274 00:24:13,036 --> 00:24:15,873 before the sickness spread through the castle. 275 00:24:17,708 --> 00:24:19,459 I told them all to go to hell. 276 00:24:21,628 --> 00:24:24,423 I called in every maester on this side of the world. 277 00:24:24,506 --> 00:24:27,551 Every healer. Every apothecary. 278 00:24:29,553 --> 00:24:31,763 They stopped the disease and saved your life. 279 00:24:33,348 --> 00:24:36,351 Because you do not belong across the world with the bloody stone men. 280 00:24:38,145 --> 00:24:40,397 You are the Princess Shireen of House Baratheon. 281 00:24:43,275 --> 00:24:45,027 And you are my daughter. 282 00:25:46,630 --> 00:25:47,910 I thought I might find you here. 283 00:25:51,635 --> 00:25:53,262 Your Aunt Lyanna. 284 00:25:54,304 --> 00:25:56,223 Father never talked about her, 285 00:25:57,766 --> 00:26:00,602 but sometimes I'd find him down here lighting the candles. 286 00:26:02,312 --> 00:26:03,856 They say she was beautiful. 287 00:26:04,690 --> 00:26:06,191 I saw her once. 288 00:26:06,275 --> 00:26:09,444 I was a boy living with your mother's family. 289 00:26:09,528 --> 00:26:12,489 Lord Whent held a great tourney at Harrenhal. 290 00:26:13,574 --> 00:26:15,325 Everyone was there. 291 00:26:15,409 --> 00:26:18,537 The Mad King, your father, 292 00:26:18,620 --> 00:26:20,205 Robert Baratheon, 293 00:26:21,039 --> 00:26:22,332 and Lyanna. 294 00:26:22,416 --> 00:26:24,626 She was already promised to Robert. 295 00:26:25,419 --> 00:26:30,507 You can imagine what it was like for me, a boy from nowhere with nothing to his name, 296 00:26:30,591 --> 00:26:34,219 watching these legendary men tilting at the lists. 297 00:26:35,429 --> 00:26:40,100 The last two riders were Barristan Selmy and Rhaegar Targaryen. 298 00:26:40,184 --> 00:26:43,854 When Rhaegar won, everyone cheered for their prince. 299 00:26:43,937 --> 00:26:45,856 I remember the girls laughing when he took off his helmet, 300 00:26:45,939 --> 00:26:48,108 and they saw that silver hair. 301 00:26:48,192 --> 00:26:49,359 How handsome he was. 302 00:26:50,527 --> 00:26:53,280 Until he rode right past his wife, 303 00:26:53,488 --> 00:26:57,117 Elia Martell, and all the smiles died. 304 00:26:58,452 --> 00:27:00,704 I've never seen so many people so quiet. 305 00:27:02,164 --> 00:27:03,916 He rode past his wife, 306 00:27:05,626 --> 00:27:09,296 and he lay a crown of winter roses in Lyanna's lap. 307 00:27:09,379 --> 00:27:10,881 Blue as frost. 308 00:27:15,010 --> 00:27:18,889 How many tens of thousands had to die because Rhaegar chose your aunt? 309 00:27:21,558 --> 00:27:23,560 Yes, he chose her. 310 00:27:24,394 --> 00:27:26,813 And then he kidnapped her and raped her. 311 00:27:35,072 --> 00:27:36,490 Come. 312 00:27:37,074 --> 00:27:39,660 Let's speak somewhere the dead can't hear us. 313 00:27:44,915 --> 00:27:46,124 You're dressed for riding. 314 00:27:46,208 --> 00:27:47,209 I am. 315 00:27:49,127 --> 00:27:50,712 Where are you going? 316 00:27:50,796 --> 00:27:52,840 King's Landing. 317 00:27:52,923 --> 00:27:54,466 King's Landing? 318 00:27:54,550 --> 00:27:56,635 Cersei sent for me. 319 00:27:56,718 --> 00:27:59,096 We mustn't let her sniff out any trouble. 320 00:27:59,471 --> 00:28:00,973 You can't leave me here. 321 00:28:01,181 --> 00:28:03,301 I know how hard it is to live with people you despise. 322 00:28:03,350 --> 00:28:04,393 Believe me. 323 00:28:05,269 --> 00:28:06,395 But it won't be for long. 324 00:28:07,271 --> 00:28:08,313 How do you know? 325 00:28:10,148 --> 00:28:13,360 Stannis Baratheon garrisons at Castle Black. 326 00:28:13,819 --> 00:28:17,573 He'll march south to King's Landing before the winter snows block his way. 327 00:28:17,656 --> 00:28:21,034 But first, he has to take Winterfell. 328 00:28:21,118 --> 00:28:23,453 - You don't know that. - I do. 329 00:28:24,371 --> 00:28:26,540 Once he liberates these lands from the Boltons, 330 00:28:26,623 --> 00:28:29,126 he'll rally your father's bannermen to his cause. 331 00:28:29,209 --> 00:28:33,714 With the North behind him, Stannis can finally take the Iron Throne. 332 00:28:33,797 --> 00:28:35,716 You think he'll defeat the Boltons? 333 00:28:36,675 --> 00:28:38,177 He has a larger army. 334 00:28:38,260 --> 00:28:40,888 He's the finest military commander in Westeros. 335 00:28:40,971 --> 00:28:44,725 A betting man would put his money on Stannis. 336 00:28:44,808 --> 00:28:47,227 I am a betting man. 337 00:28:48,478 --> 00:28:50,189 And if you're right? 338 00:28:50,272 --> 00:28:52,274 Stannis takes Winterfell, 339 00:28:52,357 --> 00:28:55,485 he rescues you from the most despised family in the North. 340 00:28:55,569 --> 00:28:58,530 Grateful for your late father's courageous support of his claim, 341 00:28:58,614 --> 00:29:01,033 he names you Wardeness of the North. 342 00:29:01,992 --> 00:29:03,452 But I... 343 00:29:03,535 --> 00:29:05,204 I wouldn't... 344 00:29:05,287 --> 00:29:06,663 Wardeness of the North? 345 00:29:06,747 --> 00:29:08,957 You are the last surviving Stark. 346 00:29:09,458 --> 00:29:10,459 He needs you. 347 00:29:11,543 --> 00:29:14,379 And what if you're wrong? What if Stannis never attacks Winterfell? 348 00:29:14,463 --> 00:29:17,132 Or he does, and the Boltons defeat him? 349 00:29:17,216 --> 00:29:20,719 Then you will take this Bolton boy, Ramsay, and make him yours. 350 00:29:21,595 --> 00:29:22,930 I don't know how to do that. 351 00:29:23,013 --> 00:29:24,765 Of course you do. 352 00:29:24,848 --> 00:29:26,600 He's already fallen for you. 353 00:29:27,184 --> 00:29:28,769 His father frightens me. 354 00:29:28,852 --> 00:29:30,395 He should. He's a dangerous man. 355 00:29:32,356 --> 00:29:35,526 But even the most dangerous men can be outmaneuvered. 356 00:29:36,193 --> 00:29:38,487 And you've learned to maneuver from the very best. 357 00:29:41,114 --> 00:29:43,450 I'll return before too long. 358 00:29:43,534 --> 00:29:45,327 You be strong without me. 359 00:29:54,211 --> 00:29:56,213 The North will be yours. 360 00:29:57,548 --> 00:29:58,924 Do you believe me? 361 00:30:01,718 --> 00:30:05,097 I expect I'll be a married woman by the time you return. 362 00:31:08,827 --> 00:31:09,995 Breakfast. 363 00:31:14,458 --> 00:31:16,126 That would have been a shit way to die. 364 00:31:16,460 --> 00:31:19,546 As far as I've seen, they're all shit ways to die. 365 00:31:19,630 --> 00:31:22,716 Aye, but your lot have to give the singers a good ending. 366 00:31:22,799 --> 00:31:25,636 I don't care what's sung about me when I'm dead. 367 00:31:25,719 --> 00:31:26,970 No? 368 00:31:27,554 --> 00:31:32,059 Two knights off to rescue a princess. Sounds like a good song to me. 369 00:31:32,142 --> 00:31:33,519 Sounds like all the rest. 370 00:31:37,397 --> 00:31:39,316 What about you? 371 00:31:39,399 --> 00:31:41,652 What shit way would you choose? 372 00:31:42,819 --> 00:31:48,033 In my own keep, drinking my own wine, watching my sons grovel for my fortune. 373 00:31:49,451 --> 00:31:51,745 How disappointing. 374 00:31:51,829 --> 00:31:54,790 I thought you'd have something more exciting planned. 375 00:31:55,332 --> 00:31:59,169 I've had an exciting life. I want my death to be boring. 376 00:32:01,171 --> 00:32:02,756 How do you want to go? 377 00:32:02,840 --> 00:32:05,259 In the arms of the woman I love. 378 00:32:08,846 --> 00:32:10,013 She want the same thing? 379 00:32:16,228 --> 00:32:17,688 Let's go. 380 00:32:27,906 --> 00:32:31,243 The captain of that ship, what was he, Braavosi? 381 00:32:31,326 --> 00:32:33,036 Pentoshi. 382 00:32:33,120 --> 00:32:34,663 And he's headed to Oldtown? 383 00:32:34,746 --> 00:32:36,707 As I said. Why? 384 00:32:37,416 --> 00:32:39,459 What's to stop him from docking down the coast, 385 00:32:39,543 --> 00:32:42,171 and telling the locals that Jaime Lannister is in Dorne? 386 00:32:42,254 --> 00:32:43,714 A bag of gold. 387 00:32:44,548 --> 00:32:46,049 I'm not sure you understand 388 00:32:46,133 --> 00:32:48,677 how much people hate your family in this part of the world. 389 00:32:48,760 --> 00:32:50,596 It was a heavy bag. 390 00:32:50,679 --> 00:32:53,473 And I bet he swore all kinds of oaths to get it. 391 00:32:53,557 --> 00:32:55,684 But you won't be around if he breaks 'em. 392 00:33:05,444 --> 00:33:07,613 - How many you count? - Four. 393 00:33:08,071 --> 00:33:09,823 How many do you think you can take? 394 00:33:09,907 --> 00:33:11,909 One, if he's slow. 395 00:33:15,621 --> 00:33:17,164 Halt! 396 00:33:17,873 --> 00:33:19,333 Over the hill. 397 00:33:21,418 --> 00:33:23,504 Fucked in the ass. 398 00:33:27,966 --> 00:33:28,967 Hyah! 399 00:33:33,347 --> 00:33:34,348 Morning, lads. 400 00:33:35,599 --> 00:33:36,642 Glad we found you. 401 00:33:38,101 --> 00:33:39,102 Who are you? 402 00:33:39,937 --> 00:33:42,981 Cooper. This is Darnell. 403 00:33:43,106 --> 00:33:44,691 You're from King's Landing. 404 00:33:44,775 --> 00:33:46,485 Accent gave me away? 405 00:33:47,945 --> 00:33:50,364 Flea Bottom, whelped and whipped. 406 00:33:50,447 --> 00:33:51,490 Why are you here? 407 00:33:51,824 --> 00:33:55,118 Our ship capsized in the night. We managed to swim ashore. 408 00:33:55,953 --> 00:33:58,121 It was a near thing, really. 409 00:33:58,247 --> 00:34:00,415 Thought the sharks would get us. 410 00:34:01,375 --> 00:34:03,377 There are no sharks in Dorne. 411 00:34:04,962 --> 00:34:07,297 Could have sworn those were shark fins. 412 00:34:08,674 --> 00:34:10,092 Dolphins, maybe. 413 00:34:11,635 --> 00:34:13,178 Throw your swords in the sand. 414 00:34:13,637 --> 00:34:15,973 Boys, there's no need for this. 415 00:34:16,056 --> 00:34:20,102 Just point us in the right direction, we'll find our way home. 416 00:34:20,310 --> 00:34:22,354 Swords in the sand now. 417 00:34:42,833 --> 00:34:43,876 Hyah! Hyah! 418 00:34:50,549 --> 00:34:52,217 That one should be slow enough. 419 00:35:46,021 --> 00:35:47,689 Nice move. 420 00:35:49,525 --> 00:35:50,859 Luck. 421 00:35:51,401 --> 00:35:53,570 You had a wonderful teacher. 422 00:36:07,084 --> 00:36:10,170 Always wanted a Dornish stallion. 423 00:36:10,254 --> 00:36:13,841 Beasts can run a day and night without tiring. 424 00:36:13,924 --> 00:36:17,010 We'll ride to the Water Gardens with a nice breeze in our faces. 425 00:36:17,094 --> 00:36:18,554 First we need to bury these bodies. 426 00:36:19,805 --> 00:36:21,139 Birds have to eat, too. 427 00:36:21,223 --> 00:36:23,517 Corpses raise questions. Questions raise armies. 428 00:36:23,600 --> 00:36:25,477 We're not here to start a war. 429 00:36:26,186 --> 00:36:28,939 Do you know how long it'll take us to dig all those holes? 430 00:36:29,439 --> 00:36:32,359 I can't dig very well with one hand. 431 00:36:32,442 --> 00:36:34,403 Not at all, really. 432 00:37:04,850 --> 00:37:05,976 Mama. 433 00:37:12,649 --> 00:37:13,901 Nym, Obara. 434 00:37:13,984 --> 00:37:15,944 Will it be war? 435 00:37:16,028 --> 00:37:18,572 Prince Doran will weep for your father, but nothing else. 436 00:37:18,655 --> 00:37:21,116 We must avenge Oberyn ourselves. 437 00:37:21,200 --> 00:37:24,328 Without Doran, we have no army to march against the Lannisters. 438 00:37:25,245 --> 00:37:27,164 We don't need an army to start a war. 439 00:37:28,165 --> 00:37:30,834 Queen Cersei loves her children, 440 00:37:31,668 --> 00:37:32,836 and we have one of them. 441 00:37:33,128 --> 00:37:34,713 You may have a problem. 442 00:37:41,345 --> 00:37:43,263 A ship's captain who found me in Planky Town 443 00:37:43,347 --> 00:37:45,057 claiming he had information to sell. 444 00:37:45,807 --> 00:37:48,936 He told me he smuggled Jaime Lannister into Dorne. 445 00:37:50,687 --> 00:37:52,439 He's come for Myrcella. 446 00:37:53,524 --> 00:37:58,111 If he gets to her before we do, we lose our only chance for revenge. 447 00:37:58,487 --> 00:38:00,030 You must choose. 448 00:38:01,573 --> 00:38:03,450 Doran's way and peace, 449 00:38:03,534 --> 00:38:06,328 or my way and war. 450 00:38:09,039 --> 00:38:11,208 I'm with you always. 451 00:38:12,125 --> 00:38:13,544 Nym? 452 00:38:17,965 --> 00:38:19,299 Obara? 453 00:38:20,592 --> 00:38:24,304 When I was a child, Oberyn came to take me to court. 454 00:38:24,388 --> 00:38:28,267 I had never seen this man, and yet he called himself my father. 455 00:38:28,892 --> 00:38:32,980 My mother wept, said I was too young and a girl. 456 00:38:35,691 --> 00:38:38,610 Oberyn tossed his spear at my feet and said, 457 00:38:38,694 --> 00:38:41,530 "Girl or boy, we fight our battles, 458 00:38:41,613 --> 00:38:44,741 but the gods let us choose our weapons." 459 00:38:45,075 --> 00:38:49,413 My father pointed to the spear, and then to my mother's tears. 460 00:38:57,254 --> 00:38:59,423 I made my choice long ago. 461 00:39:01,800 --> 00:39:04,720 Will you untie me? 462 00:39:05,095 --> 00:39:07,931 Will you please untie me? 463 00:39:08,640 --> 00:39:09,933 Will you please? 464 00:39:33,332 --> 00:39:34,583 Thank you. 465 00:39:42,883 --> 00:39:43,884 Who are you? 466 00:39:44,968 --> 00:39:45,969 Your captor. 467 00:39:48,931 --> 00:39:50,224 Do you have wine? 468 00:39:50,307 --> 00:39:51,558 No. 469 00:39:52,601 --> 00:39:54,061 Can't sleep without wine. 470 00:39:54,228 --> 00:39:55,646 Then stay awake. 471 00:40:02,152 --> 00:40:03,821 You're going the wrong way. 472 00:40:05,113 --> 00:40:10,160 My sister is in Westeros. Westeros is west. 473 00:40:10,285 --> 00:40:11,954 We're heading east. 474 00:40:12,037 --> 00:40:14,248 I'm not taking you to your sister. 475 00:40:15,833 --> 00:40:18,085 You said you were taking me to the queen. 476 00:40:18,168 --> 00:40:22,923 I am. Queen Daenerys Targaryen. She's the queen I serve. 477 00:40:29,763 --> 00:40:32,516 What a waste of a good kidnapping. 478 00:40:33,183 --> 00:40:35,018 It so happens I was heading there myself. 479 00:40:35,769 --> 00:40:37,855 What business would you have with the queen? 480 00:40:37,938 --> 00:40:40,399 Gold and glory. Oh, and hate. 481 00:40:41,608 --> 00:40:44,194 If you'd ever met my sister, you'd understand. 482 00:40:45,195 --> 00:40:48,574 So now that it's clear we are on the same side... 483 00:40:58,876 --> 00:41:04,381 A highborn knight from the north of Westeros down on his luck in Essos. 484 00:41:04,631 --> 00:41:07,718 Dragon epaulets, bear sigil breastplate. 485 00:41:09,803 --> 00:41:11,471 You're Jorah Mormont. 486 00:41:12,890 --> 00:41:14,683 I have to ask. 487 00:41:14,766 --> 00:41:19,271 How exactly were you serving your queen in a whorehouse half a world away? 488 00:41:19,938 --> 00:41:22,316 Is it possible that you were running? 489 00:41:23,400 --> 00:41:27,112 Why would you be running? And why would she have sent you away? 490 00:41:28,155 --> 00:41:29,198 Oh, wait. 491 00:41:30,616 --> 00:41:32,910 You were spying on her, weren't you? 492 00:41:34,036 --> 00:41:35,662 It's all coming back to me. 493 00:41:35,746 --> 00:41:37,706 I was drunk through most of the Small Council meetings, 494 00:41:37,789 --> 00:41:39,541 but it's all coming back. 495 00:41:39,625 --> 00:41:42,753 You passed notes to Varys' little birds. 496 00:41:44,463 --> 00:41:46,965 She found out, didn't she? 497 00:41:47,049 --> 00:41:49,301 Found out and exiled you. 498 00:41:50,427 --> 00:41:53,680 Now you hope to win back her favor with a gift. 499 00:41:55,182 --> 00:41:56,600 Risky scheme. 500 00:41:57,518 --> 00:42:00,020 One might even say desperate. 501 00:42:01,647 --> 00:42:04,858 You think Daenerys will execute me and pardon you? 502 00:42:06,276 --> 00:42:08,779 I'd say the reverse is just as likely. 503 00:42:30,342 --> 00:42:33,136 Everyone looks happy enough from up here. 504 00:42:34,179 --> 00:42:35,639 What? 505 00:42:36,682 --> 00:42:38,725 I was thinking about all the times your brother 506 00:42:38,809 --> 00:42:42,229 made me go with him down from the Red Keep into the streets of King's Landing. 507 00:42:42,312 --> 00:42:45,148 - Why? - He liked to walk among the people. 508 00:42:45,232 --> 00:42:46,817 He liked to sing to them. 509 00:42:47,734 --> 00:42:48,777 He sang to them? 510 00:42:48,861 --> 00:42:50,529 Yes. 511 00:42:51,155 --> 00:42:56,535 Rhaegar would pick a spot on the Hook, or the Street of Seeds, and then he'd sing. 512 00:42:56,618 --> 00:42:57,911 Just like all the other minstrels. 513 00:42:57,995 --> 00:42:59,163 And what did you do? 514 00:42:59,496 --> 00:43:00,998 I made sure no one killed him. 515 00:43:01,582 --> 00:43:04,334 And I collected the money. 516 00:43:04,418 --> 00:43:06,420 What? He liked to see how much he could make. 517 00:43:06,503 --> 00:43:08,463 - He was good? - He was very good. 518 00:43:08,547 --> 00:43:09,798 Viserys never told you? 519 00:43:09,882 --> 00:43:12,384 He told me Rhaegar was good at killing people. 520 00:43:13,510 --> 00:43:16,263 Rhaegar never liked killing. He loved singing. 521 00:43:16,930 --> 00:43:18,330 And what did you do with the money? 522 00:43:18,390 --> 00:43:21,685 Well, one time, he gave it to the next minstrel down the street. 523 00:43:21,768 --> 00:43:24,229 One time, he gave it to an orphanage in Flea Bottom. 524 00:43:24,521 --> 00:43:28,025 One time, we got horribly drunk. 525 00:43:29,526 --> 00:43:30,569 Your Grace. 526 00:43:32,321 --> 00:43:35,699 Hizdahr is here, waiting in the audience chamber. 527 00:43:36,575 --> 00:43:37,618 How many others are there? 528 00:43:38,368 --> 00:43:39,786 Fifty? 100? 529 00:43:40,871 --> 00:43:42,581 Will you be joining us? 530 00:43:42,664 --> 00:43:46,376 I think I can protect you from Hizdahr zo Loraq. 531 00:43:46,460 --> 00:43:48,879 I think I can protect me from Hizdahr zo Loraq. 532 00:43:50,172 --> 00:43:53,050 Go, Ser Barristan. Sing a song for me. 533 00:43:53,717 --> 00:43:55,385 Your Grace. 534 00:44:00,390 --> 00:44:03,810 All men must die, but not all can die in glory. 535 00:44:03,894 --> 00:44:05,938 - Glory? - Why else do men fight? 536 00:44:06,230 --> 00:44:09,733 Why did your ancestors cross the Narrow Sea and conquer the Seven Kingdoms? 537 00:44:09,900 --> 00:44:12,319 So their names would live on. 538 00:44:12,402 --> 00:44:15,239 Those who find victory in the fighting pits will never become kings, 539 00:44:15,322 --> 00:44:17,366 but their names will live on. 540 00:44:17,449 --> 00:44:19,284 It's the best chance they'll ever have. 541 00:44:19,368 --> 00:44:20,828 Is that what you used to tell men 542 00:44:20,911 --> 00:44:23,789 before you set them to butchering each other for sport? 543 00:44:23,872 --> 00:44:26,667 Today is the traditional start of the fighting season. 544 00:44:26,750 --> 00:44:28,502 I do not recognize this tradition. 545 00:44:28,585 --> 00:44:31,672 Traditions are the only thing that will hold this city, 546 00:44:31,755 --> 00:44:33,215 your city, together. 547 00:44:35,425 --> 00:44:38,804 Without them, former slaves and former masters have nothing in common. 548 00:44:40,681 --> 00:44:44,101 Nothing but centuries of mistrust and resentment. 549 00:44:45,394 --> 00:44:48,814 I can't promise this is the answer to all our problems, 550 00:44:49,273 --> 00:44:50,941 but it's a start. 551 00:45:27,644 --> 00:45:29,396 Sons of the Harpy. 552 00:45:30,305 --> 00:45:36,511 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 40736

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.