All language subtitles for Banshee - 3x03 - A Fixer of Sorts.HDTV.KILLERS.en

af Afrikaans
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto Download
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:19,165 --> 00:01:21,534 Shh. 2 00:02:43,238 --> 00:02:46,631 3x03 - "A Fixer of Sorts" 3 00:02:52,388 --> 00:02:55,325 sync & correction by f1nc0 ~ Addic7ed.com ~ 4 00:02:57,428 --> 00:02:59,796 You told me you stayed in Banshee because of me. 5 00:03:00,096 --> 00:03:01,831 I had to make sure you were okay. 6 00:03:04,802 --> 00:03:06,802 I'm not. 7 00:03:11,441 --> 00:03:13,275 Hey, listen. 8 00:03:20,616 --> 00:03:23,117 You don't seem surprised to have a gun in your face. 9 00:03:24,787 --> 00:03:27,789 That's a symptom of a life spent looking over your shoulder. 10 00:03:27,990 --> 00:03:30,358 Who are you? 11 00:03:30,660 --> 00:03:35,822 I'm Special Agent Robert Phillips, FBI Internal Investigations. 12 00:03:40,802 --> 00:03:42,870 I didn't realize the FBI had internal affairs. 13 00:03:42,904 --> 00:03:45,039 That's because you're not really a cop. 14 00:03:45,474 --> 00:03:48,776 But... we'll have plenty of time to talk about all that later. 15 00:03:48,810 --> 00:03:50,878 Why don't you get dressed? 16 00:04:06,828 --> 00:04:09,096 There was a time 17 00:04:09,498 --> 00:04:12,732 when I was the one who would watch you sleep. 18 00:04:14,835 --> 00:04:19,339 You were such a beautiful child 19 00:04:19,374 --> 00:04:22,209 with so much promise. 20 00:04:23,744 --> 00:04:26,079 It was never my intention to disappoint you, Mother. 21 00:04:26,347 --> 00:04:30,116 Oh, Kai. 22 00:04:30,150 --> 00:04:33,352 You could never disappoint me. 23 00:04:34,354 --> 00:04:37,223 I just wish I could believe 24 00:04:37,391 --> 00:04:40,192 you were content. 25 00:04:43,898 --> 00:04:46,198 Who will love you, Kai? 26 00:04:47,200 --> 00:04:49,301 Who will you love? 27 00:04:49,336 --> 00:04:51,070 Mr. Proctor? 28 00:05:00,414 --> 00:05:03,039 I... I just wanted to make sure you're okay. 29 00:05:06,085 --> 00:05:09,220 Promise me after I am gone... 30 00:05:11,558 --> 00:05:14,893 that you will move Rebecca out of this house. 31 00:05:17,263 --> 00:05:20,398 It's not proper. It's not healthy. 32 00:05:23,769 --> 00:05:25,803 Promise me. 33 00:05:31,110 --> 00:05:33,920 I should never have left her. 34 00:05:35,246 --> 00:05:38,449 I should never have left her on the farm 35 00:05:38,617 --> 00:05:43,883 - with my father. - It's okay. 36 00:05:51,129 --> 00:05:53,830 She needed me. All those years, she needed... 37 00:05:54,099 --> 00:05:59,002 She still needs you. And you're here for her. 38 00:07:29,992 --> 00:07:32,526 Hi there. 39 00:07:36,064 --> 00:07:40,501 You know, they say a man's home is 40 00:07:40,535 --> 00:07:44,086 a window into his mind. 41 00:07:44,906 --> 00:07:46,039 Yeah, I've heard that. 42 00:07:53,581 --> 00:07:56,316 Glock 17. 43 00:07:56,550 --> 00:08:01,788 - 9 mil. Really? - Yeah. 44 00:08:02,056 --> 00:08:03,956 Gets the job done. 45 00:08:05,392 --> 00:08:07,026 You should know some things about me. 46 00:08:07,060 --> 00:08:09,629 My superiors demand results, but they're not 47 00:08:09,630 --> 00:08:12,198 in the least concerned how I achieve them. 48 00:08:12,566 --> 00:08:18,037 So if I were you, I would exercise some... caution. 49 00:08:18,405 --> 00:08:22,908 - And if I were you, I'd do the same. - Agreed. 50 00:08:23,243 --> 00:08:25,077 Why don't you put those on? 51 00:08:31,118 --> 00:08:34,319 So you're Proctor's big bad watchdog. 52 00:08:34,621 --> 00:08:37,026 You don't look so tough from where I'm standing. 53 00:08:38,625 --> 00:08:41,092 So here's the plan. 54 00:08:41,427 --> 00:08:43,595 First, I'm gonna kill you. 55 00:08:43,963 --> 00:08:47,232 Then I'm going inside and I'm gonna slowly gut your boss 56 00:08:47,600 --> 00:08:49,534 and his "Little House on the Prairie" niece. 57 00:08:49,769 --> 00:08:52,170 I don't think so. 58 00:11:41,101 --> 00:11:42,501 Nola. 59 00:12:50,202 --> 00:12:54,487 - Let me die. - You already did. 60 00:12:54,522 --> 00:12:58,007 It's time to start living again. 61 00:13:48,058 --> 00:13:49,825 What the hell is a data skimmer? 62 00:13:49,860 --> 00:13:51,726 Exactly what it sounds like. 63 00:13:52,062 --> 00:13:55,230 It scans and saves metadata from encoded smart cards. 64 00:13:58,101 --> 00:14:01,193 We stealing real IDs from them 65 00:14:01,228 --> 00:14:04,556 so I can make fake IDs for us. 66 00:14:05,575 --> 00:14:07,642 That's all you had to say. That wasn't so hard, now, was it? 67 00:14:08,094 --> 00:14:10,095 Lord knows it ain't ever easy. 68 00:14:11,897 --> 00:14:13,664 This one's yours. Now, I want you to... 69 00:14:16,635 --> 00:14:19,204 It works. 70 00:14:19,238 --> 00:14:21,405 Do your best not to fuck this up. 71 00:14:59,777 --> 00:15:02,044 That is the third time this week. 72 00:15:02,446 --> 00:15:04,180 You think they're trying to tell me something? 73 00:15:13,356 --> 00:15:14,791 I need six IDs. 74 00:15:15,159 --> 00:15:16,959 Try not to move your lips while you're counting. 75 00:15:25,803 --> 00:15:27,736 Okay, I got to grab it. 76 00:15:27,971 --> 00:15:30,205 Mm-mmm, three more. 77 00:15:32,309 --> 00:15:33,975 Running out of time. 78 00:15:38,315 --> 00:15:39,515 One more. 79 00:15:41,651 --> 00:15:44,687 Oh, I had some keys... oh, there they are. 80 00:15:44,987 --> 00:15:47,355 - One more. - Thank you. 81 00:15:47,656 --> 00:15:51,126 - I got it. Get your ass out. - I got a big business meeting 82 00:15:51,493 --> 00:15:53,394 and I can't get nowhere without these keys, you know? 83 00:15:53,429 --> 00:15:54,395 Thank you so much. 84 00:16:07,273 --> 00:16:08,939 What? 85 00:16:09,275 --> 00:16:11,743 If we were never going past the lobby, 86 00:16:12,110 --> 00:16:14,111 why you got me wearing this damn suit? 87 00:16:14,446 --> 00:16:18,106 'Cause there ain't no such thing as sweatpants Monday. 88 00:16:19,350 --> 00:16:21,118 You can drive. 89 00:16:22,620 --> 00:16:24,054 Sh... 90 00:16:49,980 --> 00:16:52,231 You know, I prefer classic rock, but something about 91 00:16:52,232 --> 00:16:54,483 country music that soothes the soul, don't you think? 92 00:16:54,518 --> 00:16:57,120 How did you find me? 93 00:16:57,487 --> 00:17:00,456 You know, I have a rather specialized job at the Bureau. 94 00:17:00,657 --> 00:17:03,159 I'm a fixer of sorts, 95 00:17:03,527 --> 00:17:05,761 so I investigate dead and missing agents. 96 00:17:05,796 --> 00:17:10,433 Of course, the missing ones almost always turn out to be dead, too. 97 00:17:10,667 --> 00:17:12,968 Like Jim Racine? 98 00:17:13,002 --> 00:17:17,373 Instead I found his body outside an old farmhouse in upstate New York. 99 00:17:17,507 --> 00:17:21,043 - Really? - Well, what was left of him. 100 00:17:21,345 --> 00:17:23,512 He was burned up pretty bad. 101 00:17:25,048 --> 00:17:30,685 - But not the slug that killed him. - Glock 9 mil? 102 00:17:32,188 --> 00:17:38,193 - No. .308 rifle round. - Isn't that interesting? 103 00:17:40,563 --> 00:17:43,798 Not as interesting as the inch-thick file that he was keeping on you. 104 00:17:43,833 --> 00:17:46,768 You know, it turns out that the NYPD's 105 00:17:47,069 --> 00:17:48,670 John Doe Capital Diamond thief 106 00:17:48,904 --> 00:17:54,390 turned out to be the new sheriff of Banshee, Pennsylvania? 107 00:17:55,043 --> 00:18:00,348 - That's quite a leap. - Maybe, but the story gets better. 108 00:18:00,382 --> 00:18:04,618 Especially the part about the church, the gunfight. 109 00:18:04,920 --> 00:18:06,687 I mean, it takes some king-sized balls 110 00:18:07,055 --> 00:18:09,190 to take on a guy like Rabbit in a way like that. 111 00:18:09,591 --> 00:18:12,793 And when I think about an ex-con posing as a sheriff, 112 00:18:13,228 --> 00:18:18,135 well, I think maybe those are the same big balls. 113 00:18:19,734 --> 00:18:23,816 Well, I'm flattered, but you're wasting your time. 114 00:18:27,141 --> 00:18:29,910 You know something about wasted time, don't you? 115 00:18:30,412 --> 00:18:34,381 I don't get it. I mean, you could have gone anywhere when you got out. 116 00:18:34,415 --> 00:18:37,617 You could have found a black sand beach somewhere in paradise, 117 00:18:37,651 --> 00:18:40,453 a new golden brown señorita every night of the week. 118 00:18:40,754 --> 00:18:42,522 My God, that's what I would have done. 119 00:18:42,790 --> 00:18:45,525 Oh, not you. No. You came to Banshee. 120 00:18:45,927 --> 00:18:47,093 You played dress-up right down the road 121 00:18:47,428 --> 00:18:51,096 from the woman who stole 15 years of your life. 122 00:18:51,131 --> 00:18:54,133 She must be something. 123 00:18:55,803 --> 00:18:59,566 Or else there's something inside of you that still wants to be punished. 124 00:19:01,475 --> 00:19:06,578 - What do you think? - I think you talk too much. 125 00:19:08,581 --> 00:19:11,283 That's what my third ex-wife told me. 126 00:19:18,624 --> 00:19:21,460 - Okay, get out. - You're letting me go? 127 00:19:21,794 --> 00:19:24,162 No, I'm letting you take a piss. 128 00:19:24,464 --> 00:19:26,731 It's a long way back to the city. We're not gonna stop another time. 129 00:19:26,766 --> 00:19:29,501 - I'm good. - I'm not asking. Move. 130 00:19:29,836 --> 00:19:31,870 - And if you try anything... - Yeah, you'll shoot me. 131 00:19:32,137 --> 00:19:33,505 - I get it. - Yeah. Come on. 132 00:19:43,482 --> 00:19:45,816 Hey, you know what? 133 00:19:46,185 --> 00:19:48,219 - I think I changed my mind. - How's that? 134 00:19:48,253 --> 00:19:49,820 Well, I don't think I want to go back to New York. 135 00:19:51,991 --> 00:19:53,324 You make it sound like you have a choice. 136 00:19:53,359 --> 00:19:56,226 Well... there's always a choice. 137 00:20:20,551 --> 00:20:22,119 I want to report a robbery in progress 138 00:20:22,387 --> 00:20:26,256 at the Capital Diamond warehouse. 211 Saw Mill River Road. 139 00:20:28,526 --> 00:20:30,226 I'm Detective Julias Bonner. 140 00:20:30,561 --> 00:20:32,562 It was my team that took you down tonight. 141 00:20:32,730 --> 00:20:35,798 - Congratulations. - You are smart enough to know 142 00:20:35,833 --> 00:20:38,724 that whoever you're working for set you up. 143 00:21:19,675 --> 00:21:21,275 May I? 144 00:22:41,154 --> 00:22:43,321 May I offer you something to drink while you wait? 145 00:22:46,725 --> 00:22:50,228 Coffee? Tea? 146 00:22:50,263 --> 00:22:52,664 Something stronger? 147 00:23:18,723 --> 00:23:20,924 The way I see it, you know you got jail 148 00:23:20,958 --> 00:23:22,726 on the other side of this conversation. 149 00:23:23,061 --> 00:23:26,530 You aren't going home for many years. 150 00:23:36,873 --> 00:23:40,543 Time to wake up, asshole. Hey! 151 00:23:42,580 --> 00:23:44,280 There he is. 152 00:24:03,899 --> 00:24:07,102 Sorry to keep you waiting. 153 00:24:07,403 --> 00:24:12,207 Hopefully my associates have made you feel at home. 154 00:24:12,575 --> 00:24:16,044 As you can see, comfort is a priority 155 00:24:16,279 --> 00:24:19,313 for a man of my dimensions. 156 00:24:19,615 --> 00:24:24,352 Some travel is unavoidable, but cars, vans, planes, 157 00:24:24,620 --> 00:24:26,587 they all present indignities for me. 158 00:24:26,956 --> 00:24:30,591 Well, you could try eating a salad now and then. 159 00:24:32,261 --> 00:24:37,865 - I think fat jokes are beneath us both. - Well, that's hard to say 160 00:24:38,267 --> 00:24:40,801 seeing as I have no idea who the fuck you are. 161 00:24:51,880 --> 00:24:57,091 My name is Raymond Walton Brantley. 162 00:24:59,353 --> 00:25:01,655 Brantley, that's the guy you stole the money off, right? 163 00:25:01,689 --> 00:25:03,657 Look, I saw some shit I wasn't supposed to see. 164 00:25:03,992 --> 00:25:05,625 Brantley... Brantley is a paranoid fuck. 165 00:25:05,794 --> 00:25:09,829 Yes? No? 166 00:25:09,963 --> 00:25:11,331 Maybe? 167 00:25:12,800 --> 00:25:15,201 The only thing I know for sure about you 168 00:25:15,469 --> 00:25:18,037 is who you are not. 169 00:25:18,306 --> 00:25:21,508 And you are not Lucas Hood. 170 00:25:23,344 --> 00:25:25,477 Isn't that right? 171 00:25:27,480 --> 00:25:31,250 It's okay. Despite a particularly nasty beating, 172 00:25:31,651 --> 00:25:35,288 Agent Phillips here of the FBI's rat squad 173 00:25:35,322 --> 00:25:39,525 remained as quiet as a mouse. 174 00:25:41,861 --> 00:25:44,229 Where is Jason Hood? 175 00:25:45,332 --> 00:25:48,567 - I have no idea who that is. - Really? 176 00:25:48,601 --> 00:25:52,204 Yes. No. 177 00:25:52,372 --> 00:25:53,539 Maybe. 178 00:25:55,041 --> 00:25:59,444 I... just... he's dead. 179 00:25:59,678 --> 00:26:02,848 He's dead. He's de... 180 00:26:08,387 --> 00:26:10,956 Give me Jason Hood 181 00:26:11,190 --> 00:26:16,160 and Agent Phillips will never cause you discomfort again. 182 00:26:16,362 --> 00:26:18,195 To tell you the truth, 183 00:26:18,230 --> 00:26:20,565 I've never really been worried about Agent Phillips. 184 00:26:20,866 --> 00:26:22,233 So if you can find your dick in there, 185 00:26:22,534 --> 00:26:24,369 why don't you go fuck yourself? 186 00:26:27,072 --> 00:26:31,942 If I were you, I'd take a moment to consider how tenuous 187 00:26:32,210 --> 00:26:35,379 your bargaining position truly is. 188 00:26:40,252 --> 00:26:43,286 Maybe you got a girl... 189 00:26:44,890 --> 00:26:49,292 alone in the dark waiting and wondering what happened. 190 00:27:22,926 --> 00:27:25,327 I told you I should have handled Proctor's house. 191 00:27:25,595 --> 00:27:28,864 - You'll get your chance soon enough. - That's what you keep saying. 192 00:27:28,899 --> 00:27:31,500 Let me hit him where it hurts. 193 00:27:31,802 --> 00:27:36,662 - Show Proctor that we're in control. - You're not ready. 194 00:27:37,640 --> 00:27:39,308 Don't make me tell you again. 195 00:27:41,978 --> 00:27:43,778 Chayton. 196 00:27:48,151 --> 00:27:49,784 You guys take a walk. 197 00:27:52,188 --> 00:27:53,955 Hey, Tommy. 198 00:27:57,793 --> 00:28:00,462 I haven't been out this way since high school. 199 00:28:00,796 --> 00:28:02,363 You should not have come here. 200 00:28:06,301 --> 00:28:09,671 Why'd you steal those guns, Chayton? If I didn't know any better, 201 00:28:09,972 --> 00:28:11,939 I'd say you were training an army. 202 00:28:11,974 --> 00:28:15,976 - But that would be crazy, right? - Crazy. 203 00:28:17,512 --> 00:28:20,246 Crazy is allowing the reservation 204 00:28:20,648 --> 00:28:22,483 to become as corrupt as the outside world. 205 00:28:22,851 --> 00:28:24,651 - How many... - But that's just what Longshadow 206 00:28:24,986 --> 00:28:26,620 and George Hunter have done. 207 00:28:26,988 --> 00:28:29,689 They call us outlaws, gangbangers. 208 00:28:29,991 --> 00:28:31,657 Treat us like we're the problem. 209 00:28:32,026 --> 00:28:34,060 Because you treat violence like it's the solution. 210 00:28:34,495 --> 00:28:36,896 I will do anything to protect our land from men like Proctor. 211 00:28:36,930 --> 00:28:38,564 All you're doing is hurting more of our own. 212 00:28:38,832 --> 00:28:40,967 This is bigger than any one person. 213 00:28:41,002 --> 00:28:45,305 Tell that to the dead Redbone they pulled out of Proctor's pool. 214 00:28:45,339 --> 00:28:49,174 - Or the other one in the ICU. - Casualties of a righteous war. 215 00:28:55,549 --> 00:28:57,650 You know, when we were kids 216 00:28:57,684 --> 00:28:59,685 and you and Tommy came to live with us... 217 00:29:01,555 --> 00:29:03,355 you were so shy. 218 00:29:05,191 --> 00:29:06,691 So gentle. 219 00:29:09,529 --> 00:29:11,397 I told everybody you were my real brother 220 00:29:11,697 --> 00:29:14,033 because I wanted it to be true. 221 00:29:17,070 --> 00:29:18,870 Now I barely recognize you. 222 00:29:42,061 --> 00:29:45,930 You sure can take a hell of a beating. I'll give you that. 223 00:29:50,402 --> 00:29:51,869 Why don't you just tell him the truth? 224 00:29:52,236 --> 00:29:54,772 - He knows you're lying. - He doesn't know shit. 225 00:29:55,073 --> 00:29:57,274 - He thinks I'm lying. - What's the difference? 226 00:29:57,742 --> 00:30:00,477 Come on, Agent Phillips, that's basic psy-ops protocol. 227 00:30:00,511 --> 00:30:03,647 The only way to overcome a physical advantage 228 00:30:04,082 --> 00:30:05,382 - is to establish a psychological one. - A psychological one. 229 00:30:05,617 --> 00:30:06,684 There you go. You remember. 230 00:30:07,085 --> 00:30:08,785 Yeah, I slept through that class at Quantico. 231 00:30:08,819 --> 00:30:10,620 No, you didn't. 232 00:30:14,459 --> 00:30:15,925 You know, you can play all the mind games you want, 233 00:30:16,260 --> 00:30:19,904 but we're not leaving here alive. You know that, right? 234 00:30:19,930 --> 00:30:21,664 Way I see it, I'm better off in here 235 00:30:21,932 --> 00:30:23,400 than I was in the back of your car. 236 00:30:23,767 --> 00:30:25,101 Well, if that's really true, you have to ask yourself 237 00:30:25,435 --> 00:30:27,369 just how fucked up your universe really is. 238 00:30:27,404 --> 00:30:32,174 - The thought has crossed my mind. - You know, I have cracked 239 00:30:32,209 --> 00:30:34,611 some pretty twisted minds in my time, but you... 240 00:30:34,945 --> 00:30:37,013 You're not gonna give up on me, are you? 241 00:30:37,047 --> 00:30:40,216 Uh-uh. Not a chance. 242 00:30:51,628 --> 00:30:54,563 Where were we? 243 00:30:54,831 --> 00:30:57,199 You just asked me about Jason Hood. 244 00:30:57,501 --> 00:31:01,924 - And you told me to go fuck myself. - We're all caught up. 245 00:31:35,503 --> 00:31:37,038 I'm gonna fucking kill you. 246 00:32:07,401 --> 00:32:10,636 Hey, Emily, it's me. Just checking in. 247 00:32:10,871 --> 00:32:14,540 Um... anyway, call me back, all right? 248 00:32:16,210 --> 00:32:18,712 - Is everything okay? - Couldn't be better. 249 00:32:18,746 --> 00:32:21,146 I'm... I'm clocking out. 250 00:32:21,381 --> 00:32:24,917 - Any word from Hood? - Nope. Nothing. 251 00:32:28,054 --> 00:32:30,122 I'm thinking we should turn his office into a game room. 252 00:32:30,390 --> 00:32:33,693 - What do you think? - I'm actually pretty worried. 253 00:32:33,727 --> 00:32:38,630 - I've been trying to reach him all day. - Really? 254 00:32:38,664 --> 00:32:40,766 Well, your paperwork's not going anywhere. 255 00:32:41,234 --> 00:32:42,868 Why don't you head over to his place and see what's what? 256 00:32:43,103 --> 00:32:44,603 - Yeah? - Yeah. 257 00:32:44,738 --> 00:32:48,406 - Okay. Thanks, Brock. - Sure. 258 00:32:48,742 --> 00:32:50,181 Let me know when you'll find him. 259 00:32:50,216 --> 00:32:51,309 - All right. - All right. 260 00:32:51,577 --> 00:32:53,311 - You heading out? - Yep. 261 00:32:53,579 --> 00:32:55,046 Anywhere good? 262 00:32:55,414 --> 00:32:59,217 No, just having an afternoon drink with an old friend. 263 00:32:59,252 --> 00:33:01,586 Platinumm, what the hell was I thinking? 264 00:33:03,789 --> 00:33:05,156 Sorry. 265 00:33:06,626 --> 00:33:08,960 You know, there is worse things than getting some 266 00:33:08,961 --> 00:33:11,863 - from your hot ex-wife. - No, I know. 267 00:33:12,297 --> 00:33:14,298 There's always a flip side with her. You don't know Emily. 268 00:33:14,332 --> 00:33:17,668 I know there's nobody forcing you to bump uglies with her. 269 00:33:17,970 --> 00:33:20,238 That is true. That is very true. 270 00:33:20,605 --> 00:33:23,707 But, you know, it's... it's complicated. 271 00:33:24,109 --> 00:33:26,543 Ugh, how come every time a guy goes sticking his dick 272 00:33:26,944 --> 00:33:28,812 someplace he shouldn't, it's complicated? 273 00:33:29,113 --> 00:33:31,582 - Well, I just... - No. 274 00:33:31,616 --> 00:33:35,819 - You know, sometimes when I... - Your ex knows exactly what she's doing. 275 00:33:36,154 --> 00:33:38,455 She's got you exactly where she wants you. 276 00:33:38,823 --> 00:33:42,225 Losing your fucking mind over some bomb-ass pussy. 277 00:33:42,494 --> 00:33:44,360 I know. I know. I know. 278 00:33:44,628 --> 00:33:48,364 You already know what to do, but you're not gonna do it. 279 00:33:50,134 --> 00:33:52,368 You're a wise woman, Platinumm... 280 00:34:19,495 --> 00:34:21,797 Hey, shithead! 281 00:34:22,165 --> 00:34:24,499 You kill him, you'll never get what you want. 282 00:34:26,369 --> 00:34:28,204 Agent Phillips is right. 283 00:34:33,042 --> 00:34:36,077 Are you gonna tell me where he is? 284 00:34:48,391 --> 00:34:50,225 Give him some fresh air! 285 00:35:20,054 --> 00:35:21,555 Afternoon, Deputy. 286 00:35:21,757 --> 00:35:23,023 Can I get you something? 287 00:35:23,391 --> 00:35:25,625 No, thanks. Have you seen the sheriff? 288 00:35:25,894 --> 00:35:28,728 - He missed his shift today. - No. No, I haven't. 289 00:35:28,763 --> 00:35:31,298 But he'll turn up. He always does. 290 00:35:33,935 --> 00:35:35,769 You know him pretty well, huh? 291 00:35:36,070 --> 00:35:39,372 I could say the same about you. 292 00:35:39,607 --> 00:35:41,441 - Could you? - Mm. 293 00:35:41,475 --> 00:35:43,109 I'm not so sure. 294 00:35:45,413 --> 00:35:47,547 Some people, you can know them 295 00:35:47,581 --> 00:35:50,450 before you know about them. 296 00:35:52,019 --> 00:35:53,686 Maybe. 297 00:35:53,721 --> 00:35:56,122 Or maybe that'd sound a lot more profound if I had had a few beers. 298 00:35:56,423 --> 00:35:58,424 Yeah, I don't doubt that. 299 00:36:00,794 --> 00:36:03,296 All right, well, if you hear from him... 300 00:36:03,430 --> 00:36:04,763 Will do. 301 00:36:11,471 --> 00:36:13,806 Now or never, mystery man. 302 00:36:14,106 --> 00:36:15,941 - Where is Jason Hood? - He's dead! 303 00:36:15,975 --> 00:36:17,810 He's fucking dead. I told you. 304 00:36:18,110 --> 00:36:19,611 And why should I believe you? 305 00:36:19,946 --> 00:36:22,113 'Cause I killed him, all right? 306 00:36:24,116 --> 00:36:25,884 30 seconds. 307 00:36:25,919 --> 00:36:28,253 I doubt a word, you become roadkill. 308 00:36:30,122 --> 00:36:31,856 The kid offered me 50 grand 309 00:36:32,291 --> 00:36:34,826 to take out your man in the fancy suit, all right? 310 00:36:35,127 --> 00:36:40,698 - 25 up front, 25 when it was done. - You killed Quentin? 311 00:36:40,967 --> 00:36:42,334 Well, it took some doing... 312 00:36:44,736 --> 00:36:47,905 - but, yeah. - Go on. 313 00:36:48,173 --> 00:36:50,808 So after I killed Quentin, 314 00:36:51,142 --> 00:36:53,410 Jason, he didn't want to pay up 315 00:36:53,445 --> 00:36:55,813 and he threatened to expose me. 316 00:36:56,147 --> 00:37:00,651 - So you killed him and took the money? - Fair is fair. 317 00:37:05,357 --> 00:37:08,859 - Where is my money now? - It's back in Banshee. 318 00:37:09,160 --> 00:37:11,061 - All of it? - Yes. 319 00:37:15,533 --> 00:37:18,167 And exactly how much is all of it? 320 00:37:20,671 --> 00:37:22,639 Brantley, he likes to deal with this sort of thing 321 00:37:22,840 --> 00:37:24,273 up close and personal. 322 00:37:24,509 --> 00:37:26,843 62,000. 323 00:37:29,079 --> 00:37:30,892 I will take you back home. 324 00:37:31,048 --> 00:37:32,916 You will show me Jason Hood's body. 325 00:37:33,183 --> 00:37:34,917 You will return my money. 326 00:37:35,185 --> 00:37:39,088 What's going to stop you from shooting me the moment I do? 327 00:37:39,356 --> 00:37:42,025 You're not on the list. 328 00:37:48,532 --> 00:37:50,299 Mmm. 329 00:37:50,700 --> 00:37:53,402 Seems I will be taking a trip South of the border 330 00:37:53,436 --> 00:37:55,538 after I retrieve my money. 331 00:37:55,572 --> 00:38:00,769 Sadly, Agent Phillips, your home is not on the itinerary. 332 00:38:00,977 --> 00:38:04,379 Wanda, tell Mr. Cole up front to pull over. 333 00:38:04,414 --> 00:38:09,184 My associates will escort you to your next destination. 334 00:38:09,419 --> 00:38:13,877 - Where the hell is that? - Safe travels, Agent Phillips. 335 00:38:15,924 --> 00:38:17,425 Let's go. 336 00:38:52,460 --> 00:38:56,929 Wanda, tell Mr. Cole to take us back to Banshee. 337 00:38:56,964 --> 00:38:58,764 The boys will catch up later. 338 00:38:58,799 --> 00:39:03,703 And mix me a drink. Bulleit Old Fashioned, extra sugar. 339 00:39:03,971 --> 00:39:05,605 Right away, Mr. Brantley. 340 00:39:18,284 --> 00:39:20,152 You're going back into a cell. 341 00:39:20,453 --> 00:39:21,686 You're facing eight to 10 years. 342 00:39:21,954 --> 00:39:25,190 Life as you know it is over. 343 00:39:42,508 --> 00:39:43,708 Hey! 344 00:39:53,985 --> 00:39:55,319 Get out of the way! 345 00:40:00,492 --> 00:40:02,293 Stay down. 346 00:40:09,534 --> 00:40:11,468 - Get back! - Down. 347 00:40:11,836 --> 00:40:13,737 Check the back rooms. Make sure everyone's out. 348 00:40:14,005 --> 00:40:15,272 Raven, hey, it's Brock. 349 00:40:15,674 --> 00:40:17,875 Look, I've got a 211 in progress at the Savoy. 350 00:40:18,176 --> 00:40:19,609 Looks like five assailants 351 00:40:20,011 --> 00:40:22,680 and possibly two dozen civilians trapped inside. Hurry. 352 00:40:52,375 --> 00:40:54,410 Get up. 353 00:40:58,881 --> 00:41:00,282 Fuck. 354 00:41:10,893 --> 00:41:12,794 True gundog, Quentin. 355 00:41:14,030 --> 00:41:17,065 He could flush out the best of them. 356 00:41:17,399 --> 00:41:22,604 - Tell me, how'd you beat him? - No, I'm not telling you anything. 357 00:41:22,939 --> 00:41:26,307 Not until you tell me why you came so far 358 00:41:26,575 --> 00:41:28,276 for an asshole like Jason Hood. 359 00:41:28,611 --> 00:41:31,113 I mean, a guy like you doesn't come all the way 360 00:41:31,413 --> 00:41:33,448 across the country for 60 grand. 361 00:41:33,915 --> 00:41:37,584 A guy like me would come across the country for 50 cents. 362 00:42:11,619 --> 00:42:12,819 Start digging. 363 00:42:17,124 --> 00:42:19,159 My body has failed me. 364 00:42:19,460 --> 00:42:21,261 I failed it. Either way. 365 00:42:21,662 --> 00:42:24,463 Things that you take for granted, I can't do. 366 00:42:24,799 --> 00:42:28,968 Simple trip to buy groceries or have a meal at a restaurant. 367 00:42:29,170 --> 00:42:31,504 I can't even fuck anymore. 368 00:42:31,806 --> 00:42:36,398 But one thing I do have is my ledger. 369 00:42:36,476 --> 00:42:41,213 I keep my own books and I keep everything balanced. 370 00:42:41,481 --> 00:42:44,350 Not a decimal point out of place. 371 00:42:45,652 --> 00:42:48,654 The devil is in the details. 372 00:42:49,989 --> 00:42:55,593 And the details are all that a guy like me has. 373 00:42:55,862 --> 00:42:57,830 In that case, I bet you'd love to know 374 00:42:58,164 --> 00:43:00,565 what Jason Hood's last words were. 375 00:43:10,043 --> 00:43:12,544 Tell me what he said. 376 00:43:19,184 --> 00:43:20,518 He said to tell you... 377 00:43:22,054 --> 00:43:24,589 he'll see your fat ass real fucking soon. 378 00:43:38,370 --> 00:43:40,137 Up here now. You, outta here! Get outta here! 379 00:43:40,405 --> 00:43:41,305 Move! 380 00:43:41,539 --> 00:43:42,539 Down now! 381 00:44:20,243 --> 00:44:21,744 Stay here. 382 00:44:24,114 --> 00:44:28,584 What are you doing? No! 383 00:45:04,987 --> 00:45:06,354 You have it. 384 00:45:18,800 --> 00:45:20,468 Mr. Cole. 385 00:45:20,502 --> 00:45:23,370 - Wanda, where are the shotgun shells? - Cabinet, bottom right. 386 00:45:27,809 --> 00:45:29,777 - Look away. Don't look at me. - No. 387 00:45:29,811 --> 00:45:32,646 Everyone listen up. Listen up. 388 00:45:34,516 --> 00:45:36,216 We're not here to kill you. 389 00:45:36,250 --> 00:45:38,686 But when I'm done here... 390 00:45:39,020 --> 00:45:41,355 ...you're all gonna have to find new jobs. 391 00:45:41,655 --> 00:45:43,323 Drop your weapons! Hands in the air! 392 00:45:43,358 --> 00:45:46,126 Don't! Don't you fucking do it. 393 00:45:46,327 --> 00:45:48,962 Nobody move. 394 00:45:49,330 --> 00:45:52,132 I said to drop your weapons, fellas. 395 00:45:54,035 --> 00:45:56,435 Son, that knife gets any closer to her neck, 396 00:45:56,470 --> 00:45:59,005 I'm gonna blow your fuckin' head off. 397 00:46:38,144 --> 00:46:40,045 Wanda. 398 00:47:34,065 --> 00:47:35,899 Sheriff's Department! 399 00:47:35,933 --> 00:47:37,400 Put down your guns right now. 400 00:48:18,507 --> 00:48:21,475 Tommy! Tommy, it's Billy Raven. 401 00:48:21,810 --> 00:48:25,279 You and your boys need to surrender now and no one else gets hurt. 402 00:48:25,514 --> 00:48:27,548 No one except for you, cop. 403 00:48:37,359 --> 00:48:40,194 Damn it, Tommy! You need to listen to me. 404 00:48:42,430 --> 00:48:43,730 No! 405 00:48:58,546 --> 00:49:01,481 Alma, we need EMTs at the Savoy now. 406 00:49:01,515 --> 00:49:03,516 I'll clear the back rooms. 407 00:49:03,850 --> 00:49:05,351 - Stay still. - Fuck you! 408 00:49:05,686 --> 00:49:08,054 No, thanks. Don't fucking move. 409 00:49:08,355 --> 00:49:10,856 - Raven, you okay over there? - Yeah. 410 00:49:13,860 --> 00:49:15,861 Knife! 411 00:49:55,601 --> 00:49:57,468 Where the fuck is Hood? 412 00:50:37,809 --> 00:50:39,643 That's deep enough. 413 00:50:45,849 --> 00:50:47,850 Turn around. 414 00:50:54,958 --> 00:50:56,859 You don't want to do this. 415 00:51:02,565 --> 00:51:05,534 Killing a federal agent will get you the needle. 416 00:51:07,337 --> 00:51:08,470 Good-bye. 417 00:51:48,044 --> 00:51:51,746 - I didn't kill Racine. - I know. 418 00:51:52,815 --> 00:51:54,849 So what the fuck are you doing here? 419 00:51:55,016 --> 00:52:00,204 I was curious. I was tasked to find a missing agent. 420 00:52:01,357 --> 00:52:03,090 You're not part of that story. 421 00:52:03,392 --> 00:52:05,860 The Bureau doesn't know anything about you. 422 00:52:07,695 --> 00:52:10,898 So what's stopping me from leaving you in this hole? 423 00:52:18,539 --> 00:52:20,807 You're doing a pretty shitty job of saving yourself. 424 00:52:20,842 --> 00:52:24,177 Seems we both need to work on that. 425 00:52:24,379 --> 00:52:26,212 Agreed. 426 00:52:59,746 --> 00:53:00,946 So we're good? 427 00:53:05,118 --> 00:53:06,786 Yeah. 428 00:53:07,921 --> 00:53:09,622 We're good. 429 00:53:14,961 --> 00:53:16,761 But you should know... 430 00:53:19,132 --> 00:53:20,899 I had to do something to cover my ass 431 00:53:21,267 --> 00:53:25,603 when I thought you would turn out to be who you weren't. 432 00:53:30,776 --> 00:53:32,514 What did you do? 433 00:53:46,891 --> 00:53:49,310 Sorry. 434 00:53:51,910 --> 00:53:54,078 ♪ Stand ♪ 435 00:53:56,514 --> 00:53:58,850 ♪ On your land ♪ 436 00:54:01,553 --> 00:54:03,854 ♪ Play your hand ♪ 437 00:54:06,524 --> 00:54:09,059 ♪ Mark your man ♪ 438 00:54:12,564 --> 00:54:14,030 ♪ If ♪ 439 00:54:16,200 --> 00:54:19,035 ♪ The sun will rise ♪ 440 00:54:21,873 --> 00:54:23,874 ♪ He'll be dead... ♪ 441 00:54:24,242 --> 00:54:26,142 We don't even know what to call you. 442 00:54:26,410 --> 00:54:29,279 ♪ You'll be alive... ♪ 443 00:54:40,557 --> 00:54:42,392 What is it? 444 00:54:45,161 --> 00:54:46,896 What? 445 00:54:49,400 --> 00:54:51,399 God verdammt! 446 00:54:55,906 --> 00:55:00,943 Your life, that life, is over. 447 00:55:02,279 --> 00:55:04,246 ♪ Baby, I've been waiting here ♪ 448 00:55:04,747 --> 00:55:08,750 ♪ I've been waiting here so long for you to come around ♪ 449 00:55:11,921 --> 00:55:14,088 ♪ Now you made me say it, I ain't gonna stand for this ♪ 450 00:55:14,123 --> 00:55:18,460 ♪ You're never gonna get a chance to put me down ♪ 451 00:55:21,464 --> 00:55:25,199 ♪ Oh, there is a devil ♪ 452 00:55:25,600 --> 00:55:28,069 ♪ At your door... ♪ 453 00:55:28,437 --> 00:55:30,171 - I work alone. - No, you don't. 454 00:55:30,205 --> 00:55:32,974 You had someone in that building with you. 455 00:55:33,008 --> 00:55:35,944 And you two weren't performing some remote hack 456 00:55:35,978 --> 00:55:39,513 on some of the most advanced security systems on the market 457 00:55:39,815 --> 00:55:42,557 while rappelling from the roof, so by my count, 458 00:55:42,592 --> 00:55:46,119 that adds up to three guys not counting Mr. Rabbit. 459 00:55:46,227 --> 00:55:49,056 What, do you think I work for some criminal mastermind 460 00:55:49,090 --> 00:55:50,691 that goes around calling himself Mr. Rabbit? 461 00:55:50,959 --> 00:55:54,462 Yes, I do. Yes, I do! Give me Rabbit! 462 00:55:54,796 --> 00:55:56,763 Give him to me and I'll cut you a deal. 463 00:55:57,165 --> 00:56:00,000 Maybe you get 18 months. You'll be out after a year. 464 00:56:00,335 --> 00:56:04,004 I would offer you witness protection, but you don't have an identity, 465 00:56:04,305 --> 00:56:07,640 so my guess is that you won't need a new one. 466 00:56:07,675 --> 00:56:10,028 Who the hell are you? 467 00:56:13,189 --> 00:56:15,911 sync & correction by f1nc0 ~ Addic7ed.com ~ 468 00:56:17,335 --> 00:56:18,968 The way I see it, 469 00:56:19,370 --> 00:56:22,071 you know you got jail on the other side of this conversation. 470 00:56:22,105 --> 00:56:24,040 I used your prints to pull your file. 471 00:56:24,508 --> 00:56:26,008 There isn't one. We don't even know what to call you. 472 00:56:26,377 --> 00:56:29,846 You're a ghost. Life as you know it is over. 473 00:56:30,180 --> 00:56:33,582 You aren't going home for many years. 474 00:56:34,017 --> 00:56:36,986 You're going back into a cell and tomorrow at this time, 475 00:56:37,354 --> 00:56:40,089 you'll be in Rikers awaiting trial. 476 00:56:40,523 --> 00:56:42,892 Come on, this case has Rabbit written all over it. 477 00:56:43,360 --> 00:56:45,661 What, do you think I work for some criminal mastermind 478 00:56:46,028 --> 00:56:47,295 that goes around calling himself Mr. Rabbit? 479 00:56:47,564 --> 00:56:48,864 Give me Rabbit! 480 00:56:49,198 --> 00:56:51,500 Give him to me and I'll cut you a deal! 481 00:56:51,534 --> 00:56:54,102 Okay. 482 00:56:54,537 --> 00:56:56,538 This is for the record. State your name. 483 00:56:56,573 --> 00:56:58,073 John Smith. 484 00:56:58,541 --> 00:57:00,709 What are you doing? Are you fucking with me? 485 00:57:01,043 --> 00:57:02,143 No, you're fucking with me. 486 00:57:02,544 --> 00:57:05,113 The deal is real. You said you wanted 487 00:57:05,414 --> 00:57:07,548 to take the deal, you stupid motherfucker. 488 00:57:07,583 --> 00:57:09,251 Maybe, but I'm not gonna sit here 489 00:57:09,551 --> 00:57:11,419 and do your fuckin' job for you. 490 00:57:11,754 --> 00:57:13,554 It's your funeral, asshole. 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 37799

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.