All language subtitles for 2_Edsfn

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,758 --> 00:00:08,034 [horse neighing] 2 00:00:08,103 --> 00:00:11,655 - [shushes] Easy. 3 00:00:11,724 --> 00:00:14,586 Easy now. 4 00:00:14,655 --> 00:00:17,000 That's right. 5 00:00:17,068 --> 00:00:20,103 Just like that. 6 00:00:20,172 --> 00:00:22,448 Take this real slow. 7 00:00:22,517 --> 00:00:27,241 [horse neighs] 8 00:00:27,310 --> 00:00:30,689 [grunts] God... 9 00:00:30,758 --> 00:00:33,448 - That is some gift. 10 00:00:33,517 --> 00:00:37,034 - God damn that boy. 11 00:00:39,793 --> 00:00:42,586 Easy, easy. There you go. 12 00:00:42,655 --> 00:00:46,931 [horse neighing] 13 00:00:47,000 --> 00:00:49,758 [fence thumps and rattles] 14 00:00:55,068 --> 00:00:58,000 [horse neighs] 15 00:01:05,241 --> 00:01:07,655 I think I got him settled now. 16 00:01:07,724 --> 00:01:08,965 [grunts] 17 00:01:09,034 --> 00:01:11,103 [horse neighs] 18 00:01:11,172 --> 00:01:12,620 - Whoa, he's going over. 19 00:01:12,689 --> 00:01:14,965 [horse squeals] 20 00:01:15,034 --> 00:01:18,310 - God. 21 00:01:18,379 --> 00:01:21,034 - That's one rank son of a bitch right there. 22 00:01:21,103 --> 00:01:22,517 You ought to take him chest high in the river 23 00:01:22,586 --> 00:01:23,965 and see how much buck he's got then. 24 00:01:24,034 --> 00:01:26,310 - No, no, this one, uh... 25 00:01:26,379 --> 00:01:29,413 This one may surprise you. Look at this, now he's my... 26 00:01:29,482 --> 00:01:31,586 Now he's my best goddamned friend. 27 00:01:31,655 --> 00:01:33,172 - Well, you want me to give him a go? 28 00:01:33,241 --> 00:01:35,103 - No, hell no. 29 00:01:35,172 --> 00:01:40,068 This is a job for a young man with rubber bones. 30 00:01:40,137 --> 00:01:44,275 - You know, that horse will make a hand out of someone. 31 00:01:49,482 --> 00:01:53,068 That's a good idea. I'll be right back. 32 00:01:53,137 --> 00:01:56,206 Hey, Jimmy, go ahead and put that down. 33 00:01:56,275 --> 00:01:58,206 [duct tape screeching] 34 00:01:58,275 --> 00:02:00,172 - Look, I don't know nothing about horses. 35 00:02:00,241 --> 00:02:01,827 - Well, you're getting a crash course, Jimmy. 36 00:02:01,896 --> 00:02:03,965 [horse snorts] - Should I pet him? 37 00:02:04,034 --> 00:02:06,241 - [laughs] I don't think it's gonna make much difference. 38 00:02:06,310 --> 00:02:07,448 - You got it on your side? 39 00:02:07,517 --> 00:02:09,103 - Yeah, I'm good. 40 00:02:09,172 --> 00:02:10,586 You pull this, so you don't flip back, 41 00:02:10,655 --> 00:02:13,275 you understand? All right? 42 00:02:13,344 --> 00:02:15,896 He's gonna hate it for shit, but whatever you do, Jimmy, 43 00:02:15,965 --> 00:02:17,620 don't you let go. 44 00:02:17,689 --> 00:02:19,310 - Look, can we just--can we talk about this for a second? 45 00:02:19,379 --> 00:02:21,034 - Good luck, Jimmy. - 20 on the horse. 46 00:02:21,103 --> 00:02:22,586 - I got 40 on the ball. 47 00:02:22,655 --> 00:02:24,482 - I'd expect some resistance. 48 00:02:24,551 --> 00:02:25,482 - Define resistance. 49 00:02:25,551 --> 00:02:27,310 - You be quiet. 50 00:02:27,379 --> 00:02:31,241 Resistance the kind of thing that defines itself, Jimmy. 51 00:02:32,758 --> 00:02:34,103 Let's go. 52 00:02:34,172 --> 00:02:35,103 - Kick him. 53 00:02:35,172 --> 00:02:39,103 [horse neighs] 54 00:02:39,172 --> 00:02:40,758 - Pull in those reins, Jimmy. 55 00:02:40,827 --> 00:02:42,551 [overlapping chatter] 56 00:02:42,620 --> 00:02:44,965 [horse neighing] 57 00:02:45,034 --> 00:02:46,931 - Whoo! 58 00:02:47,000 --> 00:02:48,965 - Pull your reins in, Jimmy. 59 00:02:49,034 --> 00:02:51,379 - Whoo-hoo! 60 00:02:51,448 --> 00:02:54,068 - God damn, that thing's a freight train. 61 00:02:54,137 --> 00:02:55,827 [horse snorts] 62 00:02:55,896 --> 00:02:58,586 - Whoo-whee, I don't miss being low man. 63 00:02:58,655 --> 00:03:02,206 [horse neighing] 64 00:03:02,275 --> 00:03:05,482 - Low man's what turns you into cowboys. 65 00:03:05,551 --> 00:03:08,620 It'll make him one too. 66 00:03:08,689 --> 00:03:10,827 - [laughs] 67 00:03:10,896 --> 00:03:13,620 [orchestral western music] 68 00:03:13,689 --> 00:03:20,724 ♪ ♪ 69 00:04:12,965 --> 00:04:16,482 [engine revving] 70 00:04:22,344 --> 00:04:26,413 - [screams] 71 00:04:26,482 --> 00:04:30,482 Fuck, God damn it. Piece of shit. 72 00:04:32,172 --> 00:04:35,379 Son of a bitch. Piece of fucking shit. 73 00:04:35,448 --> 00:04:38,827 God-- [grunts] 74 00:04:43,827 --> 00:04:45,931 - What happened to the tractor? 75 00:04:46,000 --> 00:04:47,551 - I flipped it. 76 00:04:47,620 --> 00:04:50,413 - Why'd you do that? 77 00:04:50,482 --> 00:04:53,379 What's that for? 78 00:04:53,448 --> 00:04:55,379 - Get in the house. 79 00:04:55,448 --> 00:04:58,689 [metal clanks] 80 00:05:04,896 --> 00:05:06,862 - I think the tractor's already dead. 81 00:05:06,931 --> 00:05:10,931 - Get in the goddamned house. - [sighs] 82 00:05:15,000 --> 00:05:17,000 - Porch ain't inside. 83 00:05:17,068 --> 00:05:19,000 - I don't care! 84 00:05:19,068 --> 00:05:21,965 - Suit yourself. 85 00:05:22,034 --> 00:05:26,482 Hey, I want you to do exactly as I say, okay? 86 00:05:26,551 --> 00:05:28,310 Cover your ears. 87 00:05:28,379 --> 00:05:31,275 Open your mouth real wide, like you're at the dentist. 88 00:05:31,344 --> 00:05:35,655 Stay just like that, you hear me? 89 00:05:42,482 --> 00:05:44,896 - Aah! 90 00:05:46,862 --> 00:05:49,896 - You can close your mouth now. 91 00:05:51,517 --> 00:05:54,068 - Why didn't you do that in the first place? 92 00:05:56,103 --> 00:05:58,310 - Was that you? 93 00:05:58,379 --> 00:05:59,793 Are you out of your fucking mind? 94 00:05:59,862 --> 00:06:01,413 - That's why. 95 00:06:01,482 --> 00:06:05,482 Sorry, babe, there was a thing with the...tractor. 96 00:06:10,137 --> 00:06:11,379 Uh-oh. 97 00:06:11,448 --> 00:06:13,931 - Mama owes me a dollar. 98 00:06:14,000 --> 00:06:17,206 - Yeah, have fun trying to collect that. 99 00:06:17,275 --> 00:06:20,103 - You're gonna be in a big time out. 100 00:06:20,172 --> 00:06:24,103 - I'm already in a time out, son. 101 00:06:24,172 --> 00:06:27,103 [ominous music] 102 00:06:27,172 --> 00:06:33,517 ♪ ♪ 103 00:06:33,586 --> 00:06:35,551 - [gasps] 104 00:06:35,620 --> 00:06:38,206 You found a dinosaur. 105 00:06:38,275 --> 00:06:40,482 Oh. [giggles] 106 00:06:40,551 --> 00:06:44,551 ♪ ♪ 107 00:06:44,620 --> 00:06:47,000 [footsteps pattering] 108 00:06:47,068 --> 00:06:50,103 - Mr. Dutton. Mr. Dutton. 109 00:06:50,172 --> 00:06:51,965 Mr. Dutton. 110 00:06:52,034 --> 00:06:55,965 The Governor wants to see you. 111 00:06:56,034 --> 00:07:00,103 - Sure thing. 112 00:07:01,172 --> 00:07:02,724 [telephone ringing] 113 00:07:02,793 --> 00:07:05,793 - Governor Perry's office. 114 00:07:08,448 --> 00:07:10,103 - Morning. 115 00:07:10,172 --> 00:07:13,413 There's things we'd like to talk to you about. 116 00:07:13,482 --> 00:07:15,137 - Things like your future. 117 00:07:15,206 --> 00:07:17,586 - I'd like that. - So would we. 118 00:07:17,655 --> 00:07:20,448 But first, there's something else we have to talk about. 119 00:07:20,517 --> 00:07:23,000 - Have a seat. 120 00:07:24,896 --> 00:07:26,310 - What's this? 121 00:07:26,379 --> 00:07:29,068 - Nothing, because you never saw it. 122 00:07:29,137 --> 00:07:32,931 - Okay. 123 00:07:33,000 --> 00:07:35,068 - The bullet wound inflicted on your brother 124 00:07:35,137 --> 00:07:37,482 severed his spinal column at C7, 125 00:07:37,551 --> 00:07:39,448 which would leave him paralyzed from the chest down, 126 00:07:39,517 --> 00:07:42,931 including his arms from his elbow to his fingers. 127 00:07:43,000 --> 00:07:45,620 Would've been impossible for him to fire a pistol, 128 00:07:45,689 --> 00:07:50,413 which means there was a third shooter. 129 00:07:50,482 --> 00:07:52,103 - Well, what does that matter? Um... 130 00:07:52,172 --> 00:07:53,517 Self-defense is self-defense, 131 00:07:53,586 --> 00:07:55,172 even if someone else pulled the trigger. 132 00:07:55,241 --> 00:07:57,241 - Isn't that simple, Jamie. 133 00:07:57,310 --> 00:07:58,827 - No matter who pulled the trigger, 134 00:07:58,896 --> 00:08:03,206 it wasn't self-defense. It was an execution. 135 00:08:03,275 --> 00:08:06,034 The medical examiner hasn't released his findings yet. 136 00:08:06,103 --> 00:08:10,586 But when he does, it'll go to BIA, FBI, state police, 137 00:08:10,655 --> 00:08:13,241 each of whom will want their own forensic pathologist 138 00:08:13,310 --> 00:08:14,931 to have a look at the body. 139 00:08:15,000 --> 00:08:17,344 - Then it starts screaming "cover up." 140 00:08:17,413 --> 00:08:19,896 And it's screaming it at your father. 141 00:08:19,965 --> 00:08:22,655 - The real concern is who it screams at next. 142 00:08:22,724 --> 00:08:25,586 Two BLM agents stated seeing another rider on the horse 143 00:08:25,655 --> 00:08:27,689 with Lee when he arrived at the Yellowstone. 144 00:08:27,758 --> 00:08:30,965 - What did they, um... Did they identify him? 145 00:08:31,034 --> 00:08:32,862 - They're friends. 146 00:08:32,931 --> 00:08:34,862 Friends forget things. 147 00:08:34,931 --> 00:08:38,758 But some of this starts adding up real quick, Jamie. 148 00:08:38,827 --> 00:08:40,689 This is already national news. 149 00:08:40,758 --> 00:08:42,379 Add a racially-motivated killing 150 00:08:42,448 --> 00:08:44,344 by an officer of your father's agency-- 151 00:08:44,413 --> 00:08:46,620 - I'll have to start chopping heads, 152 00:08:46,689 --> 00:08:47,793 or it's mine on the block. 153 00:08:47,862 --> 00:08:49,448 - What're you saying? 154 00:08:49,517 --> 00:08:52,620 - He's saying, "Don't up us in that position." 155 00:08:52,689 --> 00:08:55,551 - Okay, um, I just-- 156 00:08:55,620 --> 00:08:56,931 I could use some time here. 157 00:08:57,000 --> 00:08:58,310 Ho--how long can you hold this report? 158 00:08:58,379 --> 00:09:00,758 - A week, maybe. 159 00:09:00,827 --> 00:09:03,896 - I'll get into it. [clears throat] 160 00:09:03,965 --> 00:09:05,793 - Do it fast. 161 00:09:05,862 --> 00:09:08,724 This is the kind of ship that sinks everyone. 162 00:09:08,793 --> 00:09:12,793 - That's the only kind of ship I ever find myself on. 163 00:09:14,827 --> 00:09:17,758 [foreboding music] 164 00:09:17,827 --> 00:09:22,482 ♪ ♪ 165 00:09:22,551 --> 00:09:23,827 - [grunts] 166 00:09:23,896 --> 00:09:27,793 - [knocks door] - Yeah. 167 00:09:27,862 --> 00:09:31,000 - Are you sick? - Do I look sick? 168 00:09:31,068 --> 00:09:33,310 - You're in bed at noon, a dozen pill bottles beside you. 169 00:09:33,379 --> 00:09:34,551 Yeah, I'd say you look sick. 170 00:09:34,620 --> 00:09:36,068 - I'm on vacation. 171 00:09:36,137 --> 00:09:37,517 - Oh, is that what you're calling it now? 172 00:09:37,586 --> 00:09:40,862 - What do you want? 173 00:09:42,137 --> 00:09:44,517 [clears throat] 174 00:09:44,586 --> 00:09:47,827 This feels very serious. 175 00:09:47,896 --> 00:09:51,551 - [sighs] 176 00:09:51,620 --> 00:09:53,206 I could use some advice. 177 00:09:53,275 --> 00:09:54,793 - Yes, I know you're gay. 178 00:09:54,862 --> 00:09:59,241 No, Daddy will not still love you when you tell him. 179 00:09:59,310 --> 00:10:03,310 - I'm wasting my fucking time asking you for help. 180 00:10:04,827 --> 00:10:09,034 You know, if being here is so terrible for you, Beth... 181 00:10:11,034 --> 00:10:13,275 you can go back to Salt Lake. - You asked for advice. 182 00:10:13,344 --> 00:10:14,896 I gave it. 183 00:10:14,965 --> 00:10:17,758 - Well, you know, I'm not gay. I'm celibate. 184 00:10:17,827 --> 00:10:19,862 Because I am terrified to get somebody pregnant, 185 00:10:19,931 --> 00:10:21,931 pass on the gene that made you. 186 00:10:22,000 --> 00:10:26,000 - Good one. 187 00:10:39,172 --> 00:10:42,206 - Well, you're almost a winner. 188 00:10:42,275 --> 00:10:45,275 - Day ain't over yet. 189 00:10:46,793 --> 00:10:51,068 - We have a problem. 190 00:10:51,137 --> 00:10:54,034 - You don't have a solution? 191 00:10:54,103 --> 00:10:55,862 - It requires a few. 192 00:10:55,931 --> 00:10:58,275 And you're not gonna like any of them. 193 00:10:58,344 --> 00:11:01,275 - Did they identify Kayce? 194 00:11:01,344 --> 00:11:04,344 - Not yet. 195 00:11:05,586 --> 00:11:08,344 - Who are the agents we're talking about? 196 00:11:08,413 --> 00:11:12,517 - It's, uh, Tom Reynolds and Aaron McReary. 197 00:11:12,586 --> 00:11:14,724 - Reynolds I can deal with. 198 00:11:14,793 --> 00:11:16,517 I don't know this McReary. 199 00:11:16,586 --> 00:11:18,482 - Yeah, he lives in the south end of the valley. 200 00:11:18,551 --> 00:11:20,827 Word is he likes his religion. 201 00:11:20,896 --> 00:11:23,413 As in "won't tell a lie" likes it? 202 00:11:23,482 --> 00:11:25,413 - Yeah, that would be my guess. 203 00:11:25,482 --> 00:11:27,896 - Find out where he goes to church. 204 00:11:27,965 --> 00:11:30,275 Anything else? 205 00:11:30,344 --> 00:11:33,310 Anything else? You said there were a few. 206 00:11:33,379 --> 00:11:35,448 - [sighs] 207 00:11:35,517 --> 00:11:38,793 The medical examiner's report. 208 00:11:38,862 --> 00:11:41,896 You're not gonna like it. 209 00:11:43,655 --> 00:11:45,172 - Who else has seen the report? 210 00:11:45,241 --> 00:11:48,655 - The only ones who have seen it want it to change. 211 00:11:48,724 --> 00:11:51,620 - Then it'll change. - It means they're doctors. 212 00:11:51,689 --> 00:11:56,172 Which means they took an oath, and it wasn't to you. 213 00:11:56,241 --> 00:11:58,655 No matter what we do, the photographs won't change. 214 00:11:58,724 --> 00:12:00,517 The body won't change. It'll tell the same story 215 00:12:00,586 --> 00:12:01,586 to anybody who looks. - The body's buried, Jamie. 216 00:12:01,655 --> 00:12:03,103 Relax. 217 00:12:03,172 --> 00:12:04,931 - Yeah, but when they see the report... 218 00:12:05,000 --> 00:12:06,862 [horse snorts] 219 00:12:06,931 --> 00:12:09,206 - When they see the report, what? 220 00:12:09,275 --> 00:12:10,758 - When they see-- 221 00:12:10,827 --> 00:12:13,896 - You think I'm just gonna let them dig up my son? 222 00:12:13,965 --> 00:12:16,034 - When they see the report, they won't ask. 223 00:12:16,103 --> 00:12:19,172 They're just gonna do it, Dad. 224 00:12:19,241 --> 00:12:21,241 I think we should-- - No, don't say that. 225 00:12:21,310 --> 00:12:22,724 - I think we should beat them to it. 226 00:12:22,793 --> 00:12:26,206 - All right, don't say it. Don't even think it. 227 00:12:26,275 --> 00:12:28,068 [tense music] 228 00:12:28,137 --> 00:12:29,241 - Kayce shot him in the forehead 229 00:12:29,310 --> 00:12:30,931 while he laid on his back. 230 00:12:31,000 --> 00:12:33,310 - We don't know it was Kayce. - He was executed. 231 00:12:33,379 --> 00:12:37,241 Five bullets in a circle, like this. 232 00:12:37,310 --> 00:12:40,241 Name a livestock officer who could do that. 233 00:12:40,310 --> 00:12:45,517 ♪ ♪ 234 00:12:45,586 --> 00:12:48,482 - I need to hear him say it first. 235 00:12:48,551 --> 00:12:50,758 ♪ ♪ 236 00:12:55,206 --> 00:12:56,551 - You know, there was a time 237 00:12:56,620 --> 00:12:59,379 when most of Montana was under the ocean. 238 00:12:59,448 --> 00:13:00,758 - Really? 239 00:13:00,827 --> 00:13:02,551 - Yeah, and I'm betting that-- 240 00:13:02,620 --> 00:13:04,448 I'm betting that right here-- 241 00:13:04,517 --> 00:13:06,724 I reckon right here was the beach. 242 00:13:06,793 --> 00:13:08,482 'Cause you see this? 243 00:13:08,551 --> 00:13:10,413 I'm thinking these washed up on the shore, 244 00:13:10,482 --> 00:13:12,275 and your buddy here, the dinosaur, 245 00:13:12,344 --> 00:13:16,068 he's probably out walking, looking for dinner right here. 246 00:13:16,137 --> 00:13:18,137 - Then what happened? - I don't know. 247 00:13:18,206 --> 00:13:20,000 Hard to say. 248 00:13:20,068 --> 00:13:21,827 Maybe something... 249 00:13:21,896 --> 00:13:24,413 [chuckling] Something made a dinner out of him. 250 00:13:24,482 --> 00:13:27,758 - Like what? - Mm. 251 00:13:27,827 --> 00:13:30,344 Maybe a 'CAUSE. shark. 252 00:13:30,413 --> 00:13:32,241 - How big are those? 253 00:13:32,310 --> 00:13:36,689 - From here to the round corral. 254 00:13:36,758 --> 00:13:40,620 - That's a big fish. - That's a big fish. 255 00:13:40,689 --> 00:13:41,931 - I don't wanna catch that fish. 256 00:13:42,000 --> 00:13:43,344 - No, me neither. 257 00:13:43,413 --> 00:13:45,068 Don't ever wanna see a fish like that. 258 00:13:45,137 --> 00:13:47,896 - Do you think some day an explorer will find our bones 259 00:13:47,965 --> 00:13:50,000 and wonder what happened to us? 260 00:13:50,068 --> 00:13:53,655 - I think after us, Tate, 261 00:13:53,724 --> 00:13:55,655 the exploring's all done. 262 00:13:55,724 --> 00:13:59,758 You, uh, keep it up. 263 00:14:01,000 --> 00:14:04,931 I'm gonna talk to your daddy a bit. 264 00:14:09,551 --> 00:14:11,655 Jesus Christ, what... 265 00:14:11,724 --> 00:14:13,517 What happened here? 266 00:14:13,586 --> 00:14:17,724 - Long story. - I need to ask you something. 267 00:14:19,000 --> 00:14:22,517 - I already told you. 268 00:14:22,586 --> 00:14:26,724 - I need the truth this time. - I told you the truth. 269 00:14:27,896 --> 00:14:31,758 - Yes, you're such a boy. This ain't checkers, son. 270 00:14:31,827 --> 00:14:35,620 This is chess, and you're about to play it with masters. 271 00:14:35,689 --> 00:14:37,482 Now, these people, they're gonna twist you 272 00:14:37,551 --> 00:14:39,655 into so many knots, you won't know where the truth begins 273 00:14:39,724 --> 00:14:41,758 and your future ends. 274 00:14:41,827 --> 00:14:44,068 Now, brothers get their secrets, all right? 275 00:14:44,137 --> 00:14:47,344 But he was my son. 276 00:14:47,413 --> 00:14:50,965 I deserve to know. 277 00:14:51,034 --> 00:14:53,137 - What happened that night stays where it is. 278 00:14:53,206 --> 00:14:55,275 - No, sir. 279 00:14:55,344 --> 00:14:57,482 No, sir, not a thing on this planet stays where it is. 280 00:14:57,551 --> 00:15:02,034 Not one. 281 00:15:02,103 --> 00:15:05,034 At least tell me this. Did... 282 00:15:05,103 --> 00:15:07,413 [ominous music] 283 00:15:07,482 --> 00:15:11,344 Did he get to see it coming? 284 00:15:11,413 --> 00:15:15,206 - He saw it coming. 285 00:15:15,275 --> 00:15:19,068 ♪ ♪ 286 00:15:19,137 --> 00:15:22,137 - [sighs] 287 00:15:24,413 --> 00:15:26,172 - What'd he say? 288 00:15:26,241 --> 00:15:28,827 - We need that medical examiner to take a new oath. 289 00:15:28,896 --> 00:15:32,275 - [sighs] 290 00:15:32,344 --> 00:15:34,172 - What? 291 00:15:34,241 --> 00:15:37,517 - Um, asking the medical examiner to sit on the report 292 00:15:37,586 --> 00:15:39,068 didn't go over so well. 293 00:15:39,137 --> 00:15:41,344 He shared Long's autopsy with the tribal police. 294 00:15:41,413 --> 00:15:43,068 - God. 295 00:15:43,137 --> 00:15:47,241 God damn it. 296 00:15:47,310 --> 00:15:50,344 [sighs] All right. 297 00:15:50,413 --> 00:15:53,379 What do we know about this son of a bitch? 298 00:15:53,448 --> 00:15:56,034 - He used to be the medical examiner in Chicago. 299 00:15:56,103 --> 00:15:57,758 He was asked to resign. 300 00:15:57,827 --> 00:16:00,931 Got caught smoking embalming fluid. 301 00:16:01,000 --> 00:16:02,620 - Smoking what? 302 00:16:02,689 --> 00:16:05,344 - Smoking embalming fluid. 303 00:16:05,413 --> 00:16:07,586 - Jesus Christ. 304 00:16:07,655 --> 00:16:10,965 - Oh, if he was fired, and the cause came out, 305 00:16:11,034 --> 00:16:14,551 every finding he's ever issued will be ruled inadmissible. 306 00:16:14,620 --> 00:16:18,620 I think I can push this. You want me to? 307 00:16:23,517 --> 00:16:27,379 - Let me think about it. 308 00:16:27,448 --> 00:16:29,758 No... 309 00:16:29,827 --> 00:16:31,655 Send Rip. 310 00:16:31,724 --> 00:16:34,310 I won't negotiate with a drug addict. 311 00:16:40,517 --> 00:16:44,655 - Well, it's an even bet who quits first. 312 00:16:44,724 --> 00:16:46,275 - Yeah? 313 00:16:46,344 --> 00:16:49,241 That boy quit hours ago. 314 00:16:49,310 --> 00:16:50,620 If he wasn't strapped to the saddle, 315 00:16:50,689 --> 00:16:52,620 he'd be laying in the dirt. 316 00:16:52,689 --> 00:16:57,241 - Yeah, he'll be a cowboy before sundown. 317 00:16:57,310 --> 00:16:59,827 - It's just a favor, Rip. 318 00:16:59,896 --> 00:17:03,137 And I'm afraid that's all he'll ever be. 319 00:17:03,206 --> 00:17:07,931 - It's a pretty good shot. 320 00:17:08,000 --> 00:17:10,758 - Yeah, that is a pretty good shot. 321 00:17:10,827 --> 00:17:12,896 - Hard to call that self-defense. 322 00:17:12,965 --> 00:17:15,689 If Lee Dutton was alive, I'd press charges. 323 00:17:15,758 --> 00:17:18,172 - Are we sure Lee Dutton is the one who did it? 324 00:17:18,241 --> 00:17:20,344 - As we can be. 325 00:17:20,413 --> 00:17:22,034 I mean, I'm not sure what difference it makes 326 00:17:22,103 --> 00:17:24,551 at this point. 327 00:17:24,620 --> 00:17:27,275 - I'll tell you what difference it makes. 328 00:17:27,344 --> 00:17:30,172 Right now we have a tragedy. 329 00:17:30,241 --> 00:17:32,310 If there is a third shooter, 330 00:17:32,379 --> 00:17:35,275 we have something entirely different. 331 00:17:35,344 --> 00:17:40,034 We have the int of John Dutton right here. 332 00:17:40,103 --> 00:17:41,655 And there's no witnesses, right? 333 00:17:41,724 --> 00:17:45,206 - The only person near this scene was Kayce. 334 00:17:45,275 --> 00:17:48,931 He may be on our side with cattle, but this is different. 335 00:17:49,000 --> 00:17:53,379 - Kayce Dutton. - Yeah, the hero. 336 00:17:53,448 --> 00:17:55,827 - The soldier. 337 00:17:55,896 --> 00:17:58,931 [menacing music] 338 00:18:00,275 --> 00:18:02,931 - Whoa, easy. 339 00:18:03,000 --> 00:18:05,793 - Pull him down. 340 00:18:05,862 --> 00:18:09,206 - Easy. Easy. 341 00:18:11,620 --> 00:18:14,655 There you go. 342 00:18:16,482 --> 00:18:19,379 Come on. 343 00:18:19,448 --> 00:18:22,482 - [grunts] 344 00:18:24,344 --> 00:18:27,344 [sniffles, spits] 345 00:18:29,517 --> 00:18:32,448 - Over there. 346 00:18:32,517 --> 00:18:35,551 Nice and easy. 347 00:18:40,689 --> 00:18:44,586 [smacks lips] Come on, come on. 348 00:18:44,655 --> 00:18:47,586 [stirring music] 349 00:18:47,655 --> 00:18:48,724 ♪ ♪ 350 00:18:48,793 --> 00:18:52,137 Whoa, whoa, be easy. 351 00:18:52,206 --> 00:18:57,586 ♪ ♪ 352 00:18:57,655 --> 00:19:00,655 Easy. 353 00:19:00,724 --> 00:19:03,931 ♪ ♪ 354 00:19:04,000 --> 00:19:07,172 Jimmy. 355 00:19:07,241 --> 00:19:11,517 You go bathe him, tie him up, and no hay until he cools off. 356 00:19:11,586 --> 00:19:14,517 Go on. 357 00:19:14,586 --> 00:19:21,620 ♪ ♪ 358 00:19:24,034 --> 00:19:27,965 Well, the son of a bitch is broken now. 359 00:19:28,034 --> 00:19:31,586 ♪ ♪ 360 00:19:31,655 --> 00:19:35,172 - Oh. [retches] 361 00:19:35,241 --> 00:19:37,896 - Here we go. - Yeah. 362 00:19:37,965 --> 00:19:41,965 There may be a little cowboy in him after all. 363 00:19:45,413 --> 00:19:47,827 - I don't have the energy for you today. 364 00:19:47,896 --> 00:19:51,896 - Never thought of energy as something you lacked. 365 00:19:54,724 --> 00:19:58,482 Take me anywhere but a music festival. 366 00:19:58,551 --> 00:20:00,103 - Beth, I thought you liked music. 367 00:20:00,172 --> 00:20:01,793 That's why I suggested it. 368 00:20:01,862 --> 00:20:03,482 - Still like music. 369 00:20:03,551 --> 00:20:07,551 The festival part that bothers me. 370 00:20:16,172 --> 00:20:20,172 Pick something more suited to my personality. 371 00:20:21,586 --> 00:20:23,275 - You wanna go get drunk, 372 00:20:23,344 --> 00:20:26,413 and watch some wolves kill an elk in a park? 373 00:20:29,034 --> 00:20:32,344 - I'll drive. 374 00:20:32,413 --> 00:20:34,793 - Ladies and gentlemen, thanks for coming out... 375 00:20:34,862 --> 00:20:36,655 [cheers and applause] 376 00:20:36,724 --> 00:20:39,551 We got some top cowboys in the bull riding event. 377 00:20:39,620 --> 00:20:42,000 And our first cowboy out will be Toby Reynolds. 378 00:20:42,068 --> 00:20:45,517 - Come on now, Toby, let's go. 379 00:20:45,586 --> 00:20:48,275 - All right, Toby's got a cheering section. 380 00:20:48,344 --> 00:20:50,000 Here we go! Toby Reynolds. 381 00:20:50,068 --> 00:20:51,448 [bull groans] 382 00:20:51,517 --> 00:20:53,068 [rock music] 383 00:20:53,137 --> 00:20:55,965 ♪ ♪ 384 00:20:56,034 --> 00:21:00,172 Toby's staying in the middle. Time's up. 385 00:21:00,241 --> 00:21:02,586 Almost a qualified rider. 386 00:21:02,655 --> 00:21:05,827 - Shaves a year off my life every time I see him ride. 387 00:21:05,896 --> 00:21:09,068 - Shaves a year off mine. He's your kid. 388 00:21:09,137 --> 00:21:12,275 - How you kept your boys out of rodeo I'll never know. 389 00:21:12,344 --> 00:21:14,068 - I taught 'em young, Carl. 390 00:21:14,137 --> 00:21:16,931 Only reason to ride a bull, meet a nurse. 391 00:21:17,000 --> 00:21:18,931 - Wouldn't be surprised if nurses were behind 392 00:21:19,000 --> 00:21:20,206 the whole goddamned thing. 393 00:21:20,275 --> 00:21:23,068 Lord knows it ain't the pay. 394 00:21:23,137 --> 00:21:25,241 - Yeah. 395 00:21:25,310 --> 00:21:28,413 You know exactly what it is. 396 00:21:28,482 --> 00:21:30,482 - Shoot, I've told him a thousand times 397 00:21:30,551 --> 00:21:31,827 I'd just give him the damn buckle. 398 00:21:31,896 --> 00:21:33,275 - Well, that's the difference 399 00:21:33,344 --> 00:21:35,793 between raising a son and a daughter. 400 00:21:35,862 --> 00:21:37,413 All you do with a daughter 401 00:21:37,482 --> 00:21:39,448 is just try to keep her from getting screwed. 402 00:21:39,517 --> 00:21:43,379 All you do with a son is try to keep him from screwing himself. 403 00:21:43,448 --> 00:21:47,517 - [laughs] And that's a lot harder to do. 404 00:21:47,586 --> 00:21:51,724 - Well, that's why I'm here, Carl. 405 00:21:51,793 --> 00:21:55,551 I need your help to unscrew something. 406 00:21:55,620 --> 00:21:58,379 Your oldest boy said he saw someone bring me to my house. 407 00:21:58,448 --> 00:22:00,034 - Yeah, that's what he told me. 408 00:22:00,103 --> 00:22:03,758 - Yeah, well, he's gotta stop telling people that. 409 00:22:03,827 --> 00:22:07,172 - That's not what happened? - That's exactly what happened. 410 00:22:07,241 --> 00:22:09,655 It's gonna cost me another son if he keeps telling it. 411 00:22:09,724 --> 00:22:12,068 [Blur's "Song 2" playing] 412 00:22:12,137 --> 00:22:14,275 - Well, you tell me what he should've seen doing, 413 00:22:14,344 --> 00:22:16,862 and by tomorrow that'll be all he ever saw. 414 00:22:16,931 --> 00:22:19,793 You got my word. 415 00:22:19,862 --> 00:22:24,000 - ♪ Whee-hoo ♪ 416 00:22:24,068 --> 00:22:25,551 - Thank you. 417 00:22:25,620 --> 00:22:27,620 - Derek de la Casa. Here we go. 418 00:22:27,689 --> 00:22:29,965 [bull groans] 419 00:22:30,034 --> 00:22:32,103 [cheers and applause] 420 00:22:32,172 --> 00:22:33,931 All right, the move's coming down eventually. 421 00:22:34,000 --> 00:22:35,586 - Oh. 422 00:22:35,655 --> 00:22:37,758 - Derek comes down just a little bit early. 423 00:22:37,827 --> 00:22:39,586 - I hope I never meet the first man who thought 424 00:22:39,655 --> 00:22:41,724 it was a good idea to ride a bull. 425 00:22:41,793 --> 00:22:44,827 [chuckles] 426 00:22:46,965 --> 00:22:48,896 - I don't know, Carl. 427 00:22:48,965 --> 00:22:51,896 First man might be worth meeting. 428 00:22:51,965 --> 00:22:53,517 It's the second man I wonder about. 429 00:22:53,586 --> 00:22:55,206 - [laughs] 430 00:22:55,275 --> 00:22:57,034 - I believed the old marine could do it. 431 00:22:57,103 --> 00:22:59,034 Let's give another big, big round of applause 432 00:22:59,103 --> 00:23:01,517 for our hopeful Dan Tana. Give it up again. 433 00:23:01,586 --> 00:23:02,620 Thank you. 434 00:23:07,137 --> 00:23:09,034 - Hmm. [wolf howls] 435 00:23:09,103 --> 00:23:12,172 That's a big fucker right there. 436 00:23:12,241 --> 00:23:15,448 Look at that. That's a big fucking wolf. 437 00:23:15,517 --> 00:23:18,310 - I've done some morbid shit on a first date, 438 00:23:18,379 --> 00:23:20,862 but this takes the cake, Rip. 439 00:23:20,931 --> 00:23:24,689 - It's far from a first date, Beth. 440 00:23:24,758 --> 00:23:27,172 - Statute of limitations on our first date 441 00:23:27,241 --> 00:23:28,724 ran out years ago. - Oh, yeah? 442 00:23:28,793 --> 00:23:30,310 [chuckles] 443 00:23:30,379 --> 00:23:33,379 - When something dies in the city, it's... 444 00:23:33,448 --> 00:23:36,241 It's roped off, zipped into a bag and carried away 445 00:23:36,310 --> 00:23:38,551 before anyone can bother to notice. 446 00:23:38,620 --> 00:23:40,551 - Mm. 447 00:23:40,620 --> 00:23:42,413 Well, pretending it don't happen 448 00:23:42,482 --> 00:23:44,413 don't make it not happen. 449 00:23:44,482 --> 00:23:46,379 - That's very astute, Rip. 450 00:23:46,448 --> 00:23:47,827 I should embroider that on a pillow. 451 00:23:47,896 --> 00:23:49,068 - [chuckles] 452 00:23:49,137 --> 00:23:50,344 - It makes you think it doesn't. 453 00:23:50,413 --> 00:23:51,862 It's almost the same thing. 454 00:23:51,931 --> 00:23:53,655 - Oh, yeah, well, 455 00:23:53,724 --> 00:23:56,862 I hate to be the bearer of bad news, but everything you know, 456 00:23:56,931 --> 00:24:01,000 and everyone you see everywhere is gonna die. 457 00:24:02,965 --> 00:24:05,931 - You got old. 458 00:24:06,000 --> 00:24:10,000 - Mm, yeah. 459 00:24:12,103 --> 00:24:15,793 - God, you haven't aged a day. 460 00:24:17,000 --> 00:24:18,172 [chuckles] 461 00:24:18,241 --> 00:24:22,241 Shit, you might just cheat death yet. 462 00:24:26,206 --> 00:24:28,241 Beth. 463 00:24:28,310 --> 00:24:32,931 - [screaming] 464 00:24:35,965 --> 00:24:37,689 - Beth. 465 00:24:37,758 --> 00:24:39,793 - [screams] - Get! 466 00:24:39,862 --> 00:24:42,034 - [screams] 467 00:24:42,103 --> 00:24:43,413 - Get, get. 468 00:24:43,482 --> 00:24:47,137 both: [panting] 469 00:24:48,310 --> 00:24:50,827 - [breathing heavily] 470 00:24:50,896 --> 00:24:54,758 - You should try Zumba. Get that cardio up. 471 00:24:54,827 --> 00:24:58,586 - What the fuck is wrong with you? 472 00:24:58,655 --> 00:25:01,344 - Cheatin' death, like you said. 473 00:25:01,413 --> 00:25:03,206 - [chuckles] 474 00:25:03,275 --> 00:25:05,551 You're the craziest person I've ever met in my life, 475 00:25:05,620 --> 00:25:08,068 you know that? 476 00:25:08,137 --> 00:25:11,206 - It's only the things I love that die, Rip, never me. 477 00:25:11,275 --> 00:25:14,000 [panting] 478 00:25:14,068 --> 00:25:15,517 Come to think of it, I'm surprised 479 00:25:15,586 --> 00:25:19,206 you're still standing. 480 00:25:20,724 --> 00:25:23,344 Guess God ain't done punishing you either. 481 00:25:23,413 --> 00:25:27,241 [wolf howls] 482 00:25:27,310 --> 00:25:29,448 [wolves howling] 483 00:25:29,517 --> 00:25:33,034 - [sighs] 484 00:25:33,103 --> 00:25:34,827 ["Bad News" playing] 485 00:25:34,896 --> 00:25:37,620 [gunshots] 486 00:25:37,689 --> 00:25:39,448 - That's a triple. 487 00:25:39,517 --> 00:25:45,551 ♪ ♪ 488 00:25:45,620 --> 00:25:48,241 - ♪ Bad news travels like wildfire ♪ 489 00:25:48,310 --> 00:25:50,689 ♪ Good news travels slow ♪ - Next up. 490 00:25:50,758 --> 00:25:52,896 - ♪ They all call me Wildfire ♪ 491 00:25:52,965 --> 00:25:55,793 - That's you, shit stain. 492 00:25:55,862 --> 00:25:57,931 - I'm gonna wait for the water to warm. 493 00:25:58,000 --> 00:26:01,620 - You keep saying that and keep not doing it. 494 00:26:01,689 --> 00:26:03,517 I'm the one who's gotta sleep next to you. 495 00:26:03,586 --> 00:26:04,965 Take a fucking shower. 496 00:26:05,034 --> 00:26:07,724 - Cold shower's in your future, Jimmy. 497 00:26:07,793 --> 00:26:09,241 Till they hire someone new. 498 00:26:09,310 --> 00:26:11,620 - So you might as well get used to it. 499 00:26:11,689 --> 00:26:14,586 Shit. We did. 500 00:26:14,655 --> 00:26:16,310 - It's better than being dirty. 501 00:26:16,379 --> 00:26:20,517 - Gonna give it an hour. - You'll be asleep in an hour. 502 00:26:20,586 --> 00:26:23,206 You smell like a goddamned goat. 503 00:26:23,275 --> 00:26:25,586 Get up. Get up. 504 00:26:25,655 --> 00:26:29,034 - ♪ Everywhere I go ♪ 505 00:26:29,103 --> 00:26:30,517 ♪ Oh ♪ 506 00:26:30,586 --> 00:26:32,275 - Hey, man. 507 00:26:32,344 --> 00:26:33,862 - Looks like you're taking that shower now, Jimmy. 508 00:26:33,931 --> 00:26:35,275 - I'm going. Get the fuck off me. 509 00:26:35,344 --> 00:26:37,275 - Then fucking go. - Get off, get the-- 510 00:26:37,344 --> 00:26:40,103 [exhales deeply] 511 00:26:40,172 --> 00:26:42,655 ♪ ♪ 512 00:26:42,724 --> 00:26:46,413 - You can take my shower in the morning, Jimmy. 513 00:26:46,482 --> 00:26:49,758 It's plenty hot then. 514 00:26:49,827 --> 00:26:53,758 Besides... 515 00:26:53,827 --> 00:26:55,551 ♪ ♪ 516 00:26:55,620 --> 00:26:59,724 a little cold water don't bother me none. 517 00:26:59,793 --> 00:27:06,896 ♪ ♪ 518 00:27:09,482 --> 00:27:11,275 - ♪ Well, from north to south and east to west ♪ 519 00:27:11,344 --> 00:27:12,896 - Fuck you. 520 00:27:12,965 --> 00:27:15,344 - ♪ The story's all the same ♪ 521 00:27:15,413 --> 00:27:18,344 [solemn music] 522 00:27:18,413 --> 00:27:25,413 ♪ ♪ 523 00:27:35,551 --> 00:27:37,241 - Where've you been, sweetheart? 524 00:27:37,310 --> 00:27:39,379 - The park. 525 00:27:39,448 --> 00:27:42,655 What're you doing? 526 00:27:42,724 --> 00:27:45,034 - Trying to make a... 527 00:27:45,103 --> 00:27:49,068 Another decision a father shouldn't have to make. 528 00:27:52,068 --> 00:27:56,034 What're your thoughts on... judgment day? 529 00:27:56,103 --> 00:28:00,310 - It's every day in my experience. 530 00:28:00,379 --> 00:28:05,068 - And the Bible says a cremated body can't rise. 531 00:28:05,137 --> 00:28:07,241 - Well, fortunately, that's not a decision 532 00:28:07,310 --> 00:28:09,310 you have to make today. 533 00:28:09,379 --> 00:28:13,448 - Yes, it is. 534 00:28:13,517 --> 00:28:15,862 - Something Lee did? 535 00:28:15,931 --> 00:28:19,965 - Something he didn't do. 536 00:28:20,034 --> 00:28:22,517 - Okay, who did? 537 00:28:22,586 --> 00:28:25,517 [ominous music] 538 00:28:25,586 --> 00:28:27,655 ♪ ♪ 539 00:28:27,724 --> 00:28:30,206 Then the decision's easy. 540 00:28:30,275 --> 00:28:32,034 Kayce was her favorite. 541 00:28:32,103 --> 00:28:35,758 And we promised to protect him. 542 00:28:35,827 --> 00:28:39,379 - Well, I've done a piss-poor job of that. 543 00:28:39,448 --> 00:28:42,758 ♪ ♪ 544 00:28:42,827 --> 00:28:46,758 - You haven't broken it yet. 545 00:28:46,827 --> 00:28:53,862 ♪ ♪ 546 00:28:55,689 --> 00:28:58,724 [church bells ringing] 547 00:29:06,241 --> 00:29:09,241 - [grunts] 548 00:29:14,586 --> 00:29:18,068 - I remember when you were a boy, 549 00:29:18,137 --> 00:29:20,413 up on scaffolding, 550 00:29:20,482 --> 00:29:24,137 hanging beams, right up there. 551 00:29:24,206 --> 00:29:26,034 [chuckles] 552 00:29:26,103 --> 00:29:30,931 I think that was the last time you were in here. 553 00:29:32,000 --> 00:29:34,068 - Yeah. 554 00:29:34,137 --> 00:29:37,689 I've seen too much bad in my life to believe God exists. 555 00:29:37,758 --> 00:29:39,068 [sniffles] 556 00:29:39,137 --> 00:29:41,275 - Guess you're here just in case. 557 00:29:41,344 --> 00:29:43,724 - Yeah. [chuckles] 558 00:29:43,793 --> 00:29:46,931 - Don't question the house you've built, John. 559 00:29:48,689 --> 00:29:51,241 It's not uncommon 560 00:29:51,310 --> 00:29:54,241 to doubt one's faith in the face of tragedy. 561 00:29:54,310 --> 00:29:57,068 It's when you need it most. 562 00:29:57,137 --> 00:30:01,827 Faith is where you find comfort. 563 00:30:01,896 --> 00:30:04,275 - Well, I'm well past seeking comfort. 564 00:30:04,344 --> 00:30:07,413 Uh, I'm here for something else. 565 00:30:07,482 --> 00:30:11,172 - Any sins you've committed are forgiven, John, you know that. 566 00:30:11,241 --> 00:30:15,275 All you have to do is believe it. 567 00:30:15,344 --> 00:30:18,586 - Tell you the truth... [chuckles] 568 00:30:18,655 --> 00:30:20,620 I don't regret one sin I've committed. 569 00:30:20,689 --> 00:30:22,620 - [sighs] 570 00:30:22,689 --> 00:30:26,620 - It's the one I'm about to commit that worries me. 571 00:30:26,689 --> 00:30:28,379 It should worry you too, Father, 572 00:30:28,448 --> 00:30:31,034 because you're gonna help me commit it. 573 00:30:31,103 --> 00:30:34,931 I'm collecting old debts, Bob. 574 00:30:35,000 --> 00:30:38,310 And you owe me a big one. 575 00:30:44,172 --> 00:30:47,172 - False witness. 576 00:30:47,241 --> 00:30:50,827 It seems odd that God would find it necessary 577 00:30:50,896 --> 00:30:55,310 two Commandments that instruct us not to lie. 578 00:30:56,482 --> 00:30:59,517 But the Ninth Commandment has nothing to do with lying. 579 00:30:59,586 --> 00:31:03,586 It is about your neighbor. 580 00:31:03,655 --> 00:31:07,965 The men and women sitting here with you today. 581 00:31:09,413 --> 00:31:12,482 It's about your flock. 582 00:31:12,551 --> 00:31:16,517 It is about your shepherds. 583 00:31:16,586 --> 00:31:19,482 And one of our shepherds 584 00:31:19,551 --> 00:31:22,034 is suffering. 585 00:31:22,103 --> 00:31:24,724 The pain of his loss 586 00:31:24,793 --> 00:31:28,551 reverberates throughout this congregation. 587 00:31:28,620 --> 00:31:32,896 And his suffering is not over. 588 00:31:32,965 --> 00:31:35,482 Because Satan has found 589 00:31:35,551 --> 00:31:38,344 an open window. 590 00:31:38,413 --> 00:31:42,379 And he is climbing through. 591 00:31:42,448 --> 00:31:46,551 The Ninth Commandment forbids 592 00:31:46,620 --> 00:31:49,206 speaking against your neighbor in any manner. 593 00:31:49,275 --> 00:31:53,551 It forbids you from destroying his reputation 594 00:31:53,620 --> 00:31:57,172 or threatening his position or the sanctity of his family. 595 00:31:57,241 --> 00:31:59,793 Because his family is your family. 596 00:31:59,862 --> 00:32:04,620 His flock is your flock. 597 00:32:04,689 --> 00:32:09,413 But Satan does not attack the flock. 598 00:32:09,482 --> 00:32:13,172 He attacks the shepherd. 599 00:32:13,241 --> 00:32:15,620 He attacks him 600 00:32:15,689 --> 00:32:18,965 by tricking your mind. 601 00:32:19,034 --> 00:32:22,310 By making you see what he wants you to see. 602 00:32:22,379 --> 00:32:26,241 And when he has destroyed the shepherd, 603 00:32:28,137 --> 00:32:32,137 we are a flock no more. 604 00:32:34,000 --> 00:32:36,896 We are merely lambs 605 00:32:36,965 --> 00:32:40,344 awaiting the slaughter. 606 00:32:48,793 --> 00:32:51,758 Hello, Aaron. 607 00:32:51,827 --> 00:32:54,655 - Sometimes it, uh, 608 00:32:54,724 --> 00:32:57,448 feels like your sermons are meant just for me. 609 00:32:57,517 --> 00:33:00,103 - Sometimes they are. 610 00:33:00,172 --> 00:33:02,758 I don't choose the sermon or who it speaks to. 611 00:33:02,827 --> 00:33:06,379 My job is just to deliver it. 612 00:33:06,448 --> 00:33:08,310 [foreboding music] 613 00:33:08,379 --> 00:33:11,793 - I'm, uh... 614 00:33:11,862 --> 00:33:13,931 I'm having a... - Let's... 615 00:33:14,000 --> 00:33:15,931 Let's go inside. 616 00:33:16,000 --> 00:33:18,206 ♪ ♪ 617 00:33:23,758 --> 00:33:25,931 - Hey, Cap, how's the team? 618 00:33:26,000 --> 00:33:27,379 - A little light right now. 619 00:33:27,448 --> 00:33:29,310 We leave for Riyadh in a week. 620 00:33:29,379 --> 00:33:31,827 Don't believe the hype on CNN, brother. 621 00:33:31,896 --> 00:33:34,655 Syria ain't shit. Yemen is the domino. 622 00:33:34,724 --> 00:33:38,379 Sure wish we had you here. This shit's gonna get salty. 623 00:33:38,448 --> 00:33:40,965 - That's why I'm calling. 624 00:33:41,034 --> 00:33:42,620 I was thinking about jumping back in. 625 00:33:42,689 --> 00:33:44,931 - Don't fucking tease me, Kayce. 626 00:33:45,000 --> 00:33:47,206 - I wouldn't do it to you, sir. 627 00:33:47,275 --> 00:33:49,517 You can get me back on the team? 628 00:33:49,586 --> 00:33:52,275 - You're not a year from discharge, are you? 629 00:33:52,344 --> 00:33:55,172 - Uh, just under. 630 00:33:55,241 --> 00:33:58,310 - Then hell yes, I can. Pack your shit, sailor. 631 00:33:58,379 --> 00:34:00,068 - I never unpacked it. 632 00:34:00,137 --> 00:34:03,275 - Stay by your phone. Keep your powder dry. 633 00:34:03,344 --> 00:34:06,000 And get ready to fly. 634 00:34:06,068 --> 00:34:09,275 - Roger that. 635 00:34:14,068 --> 00:34:17,448 - We're gonna be late. 636 00:34:17,517 --> 00:34:20,448 [ominous music] 637 00:34:20,517 --> 00:34:22,241 ♪ ♪ 638 00:34:22,310 --> 00:34:26,724 What did I do? 639 00:34:26,793 --> 00:34:28,758 - You didn't do anything. 640 00:34:28,827 --> 00:34:33,379 - Okay, what did you do? 641 00:34:33,448 --> 00:34:36,413 - It's what I can't do. 642 00:34:36,482 --> 00:34:39,551 I can't provide for a family selling horses. 643 00:34:39,620 --> 00:34:41,344 - Maybe you could if you'd actually sell 'em 644 00:34:41,413 --> 00:34:44,448 and not give them away. 645 00:34:44,517 --> 00:34:48,068 - I got two skills, and only one of them pays. 646 00:34:48,137 --> 00:34:49,793 I'm not gonna have my wife providing for my family-- 647 00:34:49,862 --> 00:34:53,034 - Don't you dare invent a way to make this my fault. 648 00:34:53,103 --> 00:34:55,724 You had no problem being a broke horse trainer a week ago, 649 00:34:55,793 --> 00:34:57,896 and neither did I. 650 00:34:57,965 --> 00:34:59,758 What, you let your father back in and all of a sudden 651 00:34:59,827 --> 00:35:01,620 going to war is the best option? 652 00:35:01,689 --> 00:35:04,172 - I'm no good at this, Monica. 653 00:35:04,241 --> 00:35:06,103 - Ain't that the truth. 654 00:35:06,172 --> 00:35:09,482 You might be the worst liar I've ever met. 655 00:35:09,551 --> 00:35:13,068 So just stop lying and tell me why you're leaving us. 656 00:35:14,344 --> 00:35:16,620 - I just-- - The truth, Kayce. 657 00:35:16,689 --> 00:35:20,517 We've always told it. Don't stop now. 658 00:35:20,586 --> 00:35:21,862 - I was the one-- 659 00:35:21,931 --> 00:35:26,068 [explosion] 660 00:35:26,137 --> 00:35:27,310 [tires screech] 661 00:35:27,379 --> 00:35:30,931 [engine revs] 662 00:35:31,000 --> 00:35:33,448 You all right? - Yeah. 663 00:35:33,517 --> 00:35:36,000 What was that? - Meth lab's my guess. 664 00:35:36,068 --> 00:35:39,275 Call 911. Stay here. 665 00:35:50,551 --> 00:35:51,758 [tense music] 666 00:35:51,827 --> 00:35:53,724 [dog whimpers] 667 00:35:53,793 --> 00:36:00,896 ♪ ♪ 668 00:36:14,517 --> 00:36:16,931 - Family. 669 00:36:17,000 --> 00:36:19,517 ♪ ♪ 670 00:36:19,586 --> 00:36:23,413 Family. Family. 671 00:36:23,482 --> 00:36:24,931 ♪ ♪ 672 00:36:25,000 --> 00:36:27,517 Family. 673 00:36:27,586 --> 00:36:30,551 - You ain't got one no more. 674 00:36:30,620 --> 00:36:33,068 - Kill me. 675 00:36:33,137 --> 00:36:36,206 Kill me. 676 00:36:36,275 --> 00:36:38,206 Kill me. 677 00:36:38,275 --> 00:36:42,965 ♪ ♪ 678 00:36:43,034 --> 00:36:45,655 - Hey, I've got 911. Are there people back there? 679 00:36:45,724 --> 00:36:49,827 - Not anymore. 680 00:36:49,896 --> 00:36:51,551 - What're you doing? 681 00:36:51,620 --> 00:36:54,517 - Stay here. - No. 682 00:36:54,586 --> 00:36:57,172 ♪ ♪ 683 00:36:57,241 --> 00:36:58,586 - You don't wanna see this. 684 00:36:58,655 --> 00:37:01,793 - Kayce, I go where you go. 685 00:37:01,862 --> 00:37:04,758 - Okay, fine. Cover your mouth. 686 00:37:04,827 --> 00:37:07,758 Don't breathe in the fumes. 687 00:37:07,827 --> 00:37:14,862 ♪ ♪ 688 00:37:20,034 --> 00:37:22,551 - Please kill me. 689 00:37:22,620 --> 00:37:25,655 - How long on the ambulance? 690 00:37:25,724 --> 00:37:27,103 How long on the ambulance? 691 00:37:27,172 --> 00:37:29,000 - The--they said 45 minutes. 692 00:37:29,068 --> 00:37:33,862 - Kill me. - He ain't got 45 minutes. 693 00:37:33,931 --> 00:37:37,137 There's no pain like burning. 694 00:37:37,206 --> 00:37:40,965 ♪ ♪ 695 00:37:41,034 --> 00:37:43,448 - Do it. 696 00:37:43,517 --> 00:37:50,517 ♪ ♪ 697 00:37:55,034 --> 00:37:57,448 [chatter on radio] 698 00:37:57,517 --> 00:38:01,034 - Oh, it was the right thing to do. 699 00:38:01,103 --> 00:38:04,551 - No question. 700 00:38:04,620 --> 00:38:08,724 - What do you wanna do? 701 00:38:11,689 --> 00:38:14,206 - I'm not ready to play this hand. 702 00:38:14,275 --> 00:38:17,413 Not like this. 703 00:38:17,482 --> 00:38:21,482 Just make it go away. 704 00:38:23,413 --> 00:38:25,620 You got off easy. 705 00:38:25,689 --> 00:38:28,620 I would've let you burn. 706 00:38:28,689 --> 00:38:31,068 - I hear you SEALs like the G-19. 707 00:38:31,137 --> 00:38:34,137 That what you used? 708 00:38:36,896 --> 00:38:39,379 Give me your slide. 709 00:38:39,448 --> 00:38:42,448 I like 'em too. 710 00:38:42,517 --> 00:38:45,551 [gun clicks] 711 00:38:47,241 --> 00:38:48,620 You were there. 712 00:38:48,689 --> 00:38:51,206 I put that piece of shit out of his misery. 713 00:38:51,275 --> 00:38:52,862 Understand? 714 00:38:52,931 --> 00:38:55,206 You're my witness. 715 00:38:55,275 --> 00:38:57,862 I'll put it that way in my report. 716 00:38:57,931 --> 00:39:00,137 - Okay. 717 00:39:00,206 --> 00:39:02,241 - Follow my vehicle with your truck. 718 00:39:02,310 --> 00:39:04,551 - Uh, we gotta pick our kid up from school. 719 00:39:06,689 --> 00:39:11,000 - We are covered in evil. You and me. 720 00:39:11,068 --> 00:39:14,206 We gotta wash it off. 721 00:39:14,275 --> 00:39:17,206 [foreboding music] 722 00:39:17,275 --> 00:39:24,275 ♪ ♪ 723 00:39:25,172 --> 00:39:28,586 You know what I think? 724 00:39:28,655 --> 00:39:32,655 I think a man who does that to himself never changes sides. 725 00:39:34,103 --> 00:39:37,137 I know I won't. 726 00:39:37,206 --> 00:39:40,931 - I didn't do this to myself. 727 00:39:41,000 --> 00:39:43,758 We don't get to choose our fathers. 728 00:39:43,827 --> 00:39:46,241 - Wouldn't make any difference if we could. 729 00:39:46,310 --> 00:39:49,931 We'd just choose wrong. 730 00:39:50,000 --> 00:39:54,137 Son doesn't look like you. 731 00:39:54,206 --> 00:39:56,344 - No. 732 00:39:56,413 --> 00:39:58,896 He got lucky. 733 00:39:58,965 --> 00:40:02,448 - Looked like you when he was born, though, didn't he? 734 00:40:02,517 --> 00:40:05,379 Just like you. 735 00:40:05,448 --> 00:40:08,620 - Like a mirror. 736 00:40:08,689 --> 00:40:12,068 - Every child looks like their father when they're born. 737 00:40:12,137 --> 00:40:14,827 Doesn't matter, boy or girl. 738 00:40:14,896 --> 00:40:17,896 Doesn't matter who they look like three days later. 739 00:40:17,965 --> 00:40:19,827 When they come out of the womb, 740 00:40:19,896 --> 00:40:24,000 they are a perfect reflection of the man who made them. 741 00:40:24,068 --> 00:40:26,448 - He was. [sniffles] 742 00:40:26,517 --> 00:40:29,931 - You wanna know why? 743 00:40:30,000 --> 00:40:33,758 It's nature's way of proving that you are the father. 744 00:40:33,827 --> 00:40:37,896 So that you don't think the baby belongs to someone else, 745 00:40:37,965 --> 00:40:41,482 and kill it. 746 00:40:41,551 --> 00:40:45,068 There's no such thing as a good man, Kayce. 747 00:40:45,137 --> 00:40:48,482 All men are bad. 748 00:40:48,551 --> 00:40:53,068 But some of us try real hard to be good. 749 00:40:53,137 --> 00:40:55,551 - Stones are ready. 750 00:40:55,620 --> 00:40:59,413 - Your first sweat? 751 00:40:59,482 --> 00:41:02,965 The ceremony doesn't end when the sweat ends. 752 00:41:03,034 --> 00:41:06,172 Study the things you see. 753 00:41:06,241 --> 00:41:09,344 They're a map of your future. 754 00:41:09,413 --> 00:41:11,793 The good thing about maps 755 00:41:11,862 --> 00:41:14,862 is if you don't like the path that you're on, 756 00:41:14,931 --> 00:41:18,448 you can always choose another. 757 00:41:18,517 --> 00:41:22,448 ♪ ♪ 758 00:41:22,517 --> 00:41:24,965 - When does the ceremony end? 759 00:41:25,034 --> 00:41:28,793 - When you die, and the next one begins. 760 00:41:28,862 --> 00:41:35,896 ♪ ♪ 761 00:41:44,310 --> 00:41:47,241 [ominous music] 762 00:41:47,310 --> 00:41:54,310 ♪ ♪ 763 00:42:00,241 --> 00:42:07,310 ♪ ♪ 764 00:42:12,448 --> 00:42:15,206 [body bag zips] 765 00:42:15,275 --> 00:42:17,551 ♪ ♪ 766 00:42:17,620 --> 00:42:20,689 [chainsaw whirring] 767 00:42:20,758 --> 00:42:27,793 ♪ ♪ 768 00:42:47,620 --> 00:42:53,689 ♪ ♪ 769 00:42:53,758 --> 00:42:56,689 [cart rattling] 770 00:42:56,758 --> 00:43:03,068 ♪ ♪ 771 00:43:03,137 --> 00:43:05,931 - This oven will incinerate a horse in an hour. 772 00:43:06,000 --> 00:43:08,965 Never had a person in it, though. 773 00:43:09,034 --> 00:43:13,482 My guess is you'll have ashes in about ten minutes. 774 00:43:13,551 --> 00:43:17,896 [incinerator whooshes] 775 00:43:17,965 --> 00:43:25,000 ♪ ♪ 776 00:43:35,206 --> 00:43:42,206 ♪ ♪ 777 00:43:49,724 --> 00:43:56,758 ♪ ♪ 778 00:43:59,241 --> 00:44:01,965 [engine revving] 779 00:44:06,275 --> 00:44:13,103 ♪ ♪ 780 00:44:20,965 --> 00:44:23,896 [horn honking] 781 00:44:23,965 --> 00:44:27,172 ♪ ♪ 782 00:44:27,241 --> 00:44:30,172 [splattering] 783 00:44:30,241 --> 00:44:37,241 ♪ ♪ 784 00:44:45,724 --> 00:44:52,758 ♪ ♪ 785 00:45:09,517 --> 00:45:14,241 - Why do you do that? [tool clinks on floor] 786 00:45:14,310 --> 00:45:18,310 Make you feel better? 787 00:45:19,862 --> 00:45:23,137 - Makes it so I don't feel anything. 788 00:45:23,206 --> 00:45:25,862 - Mm. 789 00:45:25,931 --> 00:45:29,689 Well, what're you trying to forget? 790 00:45:29,758 --> 00:45:33,344 - Everything. 791 00:45:33,413 --> 00:45:37,206 - If you were willing to forget everything, I wouldn't be here. 792 00:45:39,827 --> 00:45:41,758 - Fine. You wanna go? 793 00:45:41,827 --> 00:45:43,137 Do you wanna fucking go? [drill whirs] 794 00:45:43,206 --> 00:45:45,931 You wanna? [clanks drill on metal] 795 00:45:46,000 --> 00:45:48,482 Huh? - Come on. 796 00:45:48,551 --> 00:45:51,862 - [grunts] 797 00:45:55,758 --> 00:45:57,448 - Hey, sweetie. 798 00:45:57,517 --> 00:46:00,275 You want a bug book or a snake book? 799 00:46:00,344 --> 00:46:03,413 - Dinosaur book. 800 00:46:06,310 --> 00:46:08,586 - You want me to read it to you? 801 00:46:08,655 --> 00:46:11,827 - No. My dad needs to because we found one. 802 00:46:11,896 --> 00:46:13,517 And it's out secret. 803 00:46:13,586 --> 00:46:16,034 You can't know about it, 'cause if you tell someone, 804 00:46:16,103 --> 00:46:17,655 they might steal it. 805 00:46:17,724 --> 00:46:19,137 - Well, Daddy's not here, honey, 806 00:46:19,206 --> 00:46:20,655 so you're either gonna have to tell me the secret 807 00:46:20,724 --> 00:46:23,896 or settle for looking at pictures. 808 00:46:23,965 --> 00:46:27,586 - Pictures. - Suit yourself, kid. 809 00:46:32,310 --> 00:46:34,241 - What's the green one do? 810 00:46:34,310 --> 00:46:35,655 - It's oxygen. 811 00:46:35,724 --> 00:46:39,551 - Mm-hmm. Go on, pull that one too. 812 00:46:39,620 --> 00:46:40,758 [oxygen hisses out] 813 00:46:40,827 --> 00:46:42,103 That's enough. Come here. 814 00:46:42,172 --> 00:46:43,965 I want you to take these tools here 815 00:46:44,034 --> 00:46:45,655 and put 'em in the tray. 816 00:46:45,724 --> 00:46:47,724 - I don't want to. - That ain't what I asked you. 817 00:46:47,793 --> 00:46:49,655 - Come on, man, can we talk about this? 818 00:46:49,724 --> 00:46:51,689 - You had your chance. - I-I will never say a word. 819 00:46:51,758 --> 00:46:54,551 I swear to God. 820 00:46:54,620 --> 00:46:57,206 Please. - Why are you so scared? 821 00:46:57,275 --> 00:46:59,206 - I don't wanna die. 822 00:46:59,275 --> 00:47:00,724 - No? 823 00:47:00,793 --> 00:47:03,827 Don't seem like you wanna live either. 824 00:47:03,896 --> 00:47:05,413 So which one is it? Wha--ah--ah. 825 00:47:05,482 --> 00:47:06,931 Which one is it? 826 00:47:07,000 --> 00:47:10,000 - [whimpers] 827 00:47:12,241 --> 00:47:14,620 - You see, it's the habit of living 828 00:47:14,689 --> 00:47:18,517 that you're scared of losing. That's all. 829 00:47:18,586 --> 00:47:22,862 Now, pick the fucking tools up 830 00:47:22,931 --> 00:47:25,206 and put 'em in the tray like I asked you. 831 00:47:25,275 --> 00:47:28,275 - Yeah. [sighs] 832 00:47:32,344 --> 00:47:34,965 That's enough. Now come over here. 833 00:47:35,034 --> 00:47:37,965 Now we're gonna put it in the microwave. 834 00:47:39,896 --> 00:47:42,172 Now, don't move. 835 00:47:45,965 --> 00:47:49,275 Is this the only computer that's got this report? 836 00:47:49,344 --> 00:47:52,517 - Yeah. 837 00:47:52,586 --> 00:47:54,724 - Not the one at your house? 838 00:47:54,793 --> 00:47:57,448 - No. Wha--who do you think this is gonna fool, man? 839 00:47:57,517 --> 00:47:59,068 Everyone's gonna know this is arson. 840 00:47:59,137 --> 00:48:02,620 - No, no, it don't look like arson to me. 841 00:48:02,689 --> 00:48:05,620 Looks like suicide. 842 00:48:05,689 --> 00:48:07,000 - Uh-huh. 843 00:48:07,068 --> 00:48:11,241 - Deep down that's what you want, isn't it? 844 00:48:11,310 --> 00:48:13,551 Yeah. 845 00:48:17,758 --> 00:48:20,379 - Can I have one? 846 00:48:20,448 --> 00:48:24,448 - Sure, go ahead. 847 00:48:36,206 --> 00:48:37,689 - [gasps, coughs] 848 00:48:37,758 --> 00:48:40,655 [grunts] 849 00:48:40,724 --> 00:48:43,655 [menacing music] 850 00:48:43,724 --> 00:48:50,758 ♪ ♪ 851 00:48:58,448 --> 00:49:01,551 [microwave buttons beeping] 852 00:49:01,620 --> 00:49:08,655 ♪ ♪ 853 00:49:15,068 --> 00:49:20,862 ♪ ♪ 854 00:49:20,931 --> 00:49:23,965 - [sighs] 855 00:49:43,620 --> 00:49:46,655 - If I'm gonna lose you, it's gonna be 856 00:49:46,724 --> 00:49:49,379 because of what I did, not because I lied to you. 857 00:49:52,413 --> 00:49:55,310 - If I give you this lie, will you stay? 858 00:49:57,068 --> 00:49:58,586 - Well, if I stay, you'll learn it. 859 00:49:58,655 --> 00:50:00,965 - Well, I guess that's what we meant 860 00:50:01,034 --> 00:50:04,551 when we said for better or for worse. 861 00:50:04,620 --> 00:50:07,758 - It's gonna get worse than this. 862 00:50:07,827 --> 00:50:11,068 - Daddy. 863 00:50:11,137 --> 00:50:14,275 - Please say you'll stay. 864 00:50:14,344 --> 00:50:17,448 - Whatever I do, it's because I love you, I'll say that. 865 00:50:19,482 --> 00:50:22,586 - Baby, look at me. 866 00:50:22,655 --> 00:50:26,034 There is nothing you could do I won't forgive you for. 867 00:50:27,689 --> 00:50:29,862 - Yeah, there is. 868 00:50:33,827 --> 00:50:35,689 - Daddy. 869 00:50:35,758 --> 00:50:40,068 - I wanna be with my son. 870 00:50:40,137 --> 00:50:43,413 ♪ ♪ 871 00:50:43,482 --> 00:50:46,724 - Do you think ours is as big as that one? 872 00:50:46,793 --> 00:50:50,758 - I don't know. Might be bigger. 873 00:50:50,827 --> 00:50:54,793 - We need to dig him up tomorrow. 874 00:50:54,862 --> 00:50:58,448 - Well, we can start, but that's gonna be a lot of work. 875 00:50:58,517 --> 00:51:01,586 - I ain't scared of work. 876 00:51:01,655 --> 00:51:05,517 Where should we hide him? 877 00:51:05,586 --> 00:51:07,655 - Mm, at the barn. 878 00:51:07,724 --> 00:51:09,724 - No, people will look there. 879 00:51:09,793 --> 00:51:12,344 [gasps] Maybe we should dig a cave. 880 00:51:12,413 --> 00:51:14,793 - [chuckles] 881 00:51:14,862 --> 00:51:17,793 Whatever you want, buddy. 882 00:51:17,862 --> 00:51:20,827 [acoustic country music] 883 00:51:20,896 --> 00:51:24,724 - ♪ Spending time today ♪ 884 00:51:24,793 --> 00:51:27,275 ♪ Is the only way ♪ 885 00:51:27,344 --> 00:51:31,379 ♪ To buy a new tomorrow ♪ 886 00:51:31,448 --> 00:51:32,758 ♪ ♪ 887 00:51:32,827 --> 00:51:35,413 ♪ And I'll agree ♪ 888 00:51:35,482 --> 00:51:37,724 ♪ That you and me ♪ 889 00:51:37,793 --> 00:51:42,034 ♪ Have the same price to pay ♪ 890 00:51:42,103 --> 00:51:43,413 ♪ ♪ 891 00:51:43,482 --> 00:51:45,724 ♪ For nothing sane ♪ 892 00:51:45,793 --> 00:51:47,482 ♪ Was ever gained ♪ 893 00:51:47,551 --> 00:51:50,034 - You know, 894 00:51:50,103 --> 00:51:53,172 most fathers don't have to... 895 00:51:53,241 --> 00:51:56,000 Don't have to do this twice. 896 00:51:56,068 --> 00:51:59,482 Since I do, I thought I'd bring you some company, sweetheart. 897 00:51:59,551 --> 00:52:03,827 - ♪ Forever seldom lasts ♪ 898 00:52:03,896 --> 00:52:06,965 ♪ Good-bye, yesterday ♪ 899 00:52:07,034 --> 00:52:09,517 ♪ Good-bye, dreams ♪ 900 00:52:09,586 --> 00:52:13,586 ♪ I won't be dreaming ♪ 901 00:52:13,655 --> 00:52:16,655 ♪ Good-bye, memories ♪ 902 00:52:16,724 --> 00:52:20,551 ♪ Of a love I thought was true ♪ 903 00:52:20,620 --> 00:52:21,827 ♪ ♪ 904 00:52:21,896 --> 00:52:24,896 ♪ Good-bye, reasons why ♪ 905 00:52:24,965 --> 00:52:27,172 ♪ I cried all night ♪ 906 00:52:27,241 --> 00:52:31,827 ♪ And wished that I could die ♪ 907 00:52:31,896 --> 00:52:36,000 ♪ Good-bye, yesterday ♪ 908 00:52:36,068 --> 00:52:38,241 ♪ Yesterday ♪ 909 00:52:38,310 --> 00:52:41,896 ♪ Good-bye ♪ 910 00:52:41,965 --> 00:52:45,034 ♪ At the break of day ♪ 911 00:52:45,103 --> 00:52:48,896 ♪ I'll find a way ♪ 912 00:52:48,965 --> 00:52:53,000 ♪ To face the new tomorrow ♪ 913 00:52:53,068 --> 00:52:54,379 ♪ ♪ 914 00:52:54,448 --> 00:52:57,000 ♪ And with the dawn ♪ 915 00:52:57,068 --> 00:52:59,482 ♪ I'll carry on ♪ 916 00:52:59,551 --> 00:53:03,586 ♪ And I'll have no regrets ♪ 917 00:53:03,655 --> 00:53:05,310 ♪ ♪ 918 00:53:05,379 --> 00:53:07,965 ♪ Oh, memories ♪ 919 00:53:08,034 --> 00:53:10,758 ♪ Of you and me ♪ 920 00:53:10,827 --> 00:53:14,241 ♪ Will fade and pass away ♪ 62586

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.