Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:03,210
My name is Kara
Zor-El. I'm from Krypton.
2
00:00:03,210 --> 00:00:05,450
I'm a refugee on this planet.
3
00:00:05,450 --> 00:00:08,020
I was sent to earth
to protect my cousin.
4
00:00:08,020 --> 00:00:10,050
But my pod got knocked off course.
5
00:00:10,050 --> 00:00:11,450
And by the time I got here,
6
00:00:11,450 --> 00:00:15,620
my cousin had already grown
up and become... Superman.
7
00:00:16,560 --> 00:00:18,790
I hid who I really was, until one day
8
00:00:18,800 --> 00:00:22,430
when an accident forced me
to reveal myself to the world.
9
00:00:22,430 --> 00:00:26,030
To most people, I'm a reporter
at CatCo Worldwide Media.
10
00:00:26,040 --> 00:00:28,970
But in secret I work
with my adopted sister
11
00:00:29,040 --> 00:00:31,610
for the D.E.O. to protect
my city from alien life
12
00:00:31,610 --> 00:00:34,140
and anyone else that
means to cause it harm.
13
00:00:35,180 --> 00:00:37,610
I am Supergirl.
14
00:00:38,980 --> 00:00:40,720
Previously on Supergirl...
15
00:00:40,720 --> 00:00:43,250
I know that you and
Mon-El used to be together.
16
00:00:43,250 --> 00:00:44,750
But when he first arrived in my time,
17
00:00:44,750 --> 00:00:47,420
he spoke only of finding
a way back to you.
18
00:00:48,860 --> 00:00:50,890
I met a Kryptonian priestess
19
00:00:50,890 --> 00:00:53,630
who told me about the
God who ends everything.
20
00:00:53,630 --> 00:00:54,860
Worldkiller.
21
00:00:54,860 --> 00:00:59,670
All I am is truth and
judgment, and I will reign.
22
00:01:09,750 --> 00:01:10,750
Enter!
23
00:01:10,750 --> 00:01:12,110
- Hey!
- Hi.
24
00:01:12,120 --> 00:01:13,780
Look who I found.
25
00:01:13,780 --> 00:01:15,620
And we come bearing carbs.
26
00:01:15,620 --> 00:01:19,190
Oh, you didn't have to do that,
but I'm really glad that you did.
27
00:01:19,190 --> 00:01:20,350
I'll put this away.
28
00:01:21,090 --> 00:01:22,660
- Hi.
- Hi.
29
00:01:23,930 --> 00:01:25,930
- Who's Wine?
- That says "Winn".
30
00:01:28,100 --> 00:01:29,000
- Do you want to sign?
- Of course.
31
00:01:29,000 --> 00:01:31,130
- Come on!
- What's wrong?
32
00:01:31,130 --> 00:01:34,100
I have to go on a trip and
Mrs. Queller just canceled.
33
00:01:34,100 --> 00:01:35,400
- Is that your babysitter?
- Yeah.
34
00:01:35,410 --> 00:01:37,940
Sorry, guys, carry on. I'm
gonna just deal with this.
35
00:01:37,940 --> 00:01:41,210
Well, I'm... I mean,
I'm not doing anything.
36
00:01:41,210 --> 00:01:42,910
So I'm happy to have Ruby here with me.
37
00:01:42,910 --> 00:01:44,980
No, I couldn't ask
you. Look at your leg.
38
00:01:44,980 --> 00:01:46,980
Come on, Mom. Let me stay with Alex.
39
00:01:46,980 --> 00:01:49,050
At the Christmas party,
she promised to teach me
40
00:01:49,050 --> 00:01:50,990
how to punch without breaking my thumb.
41
00:01:51,920 --> 00:01:53,590
Full disclosure. I'm
not a good babysitter.
42
00:01:54,260 --> 00:01:55,320
Yeah, you should listen to her
43
00:01:55,320 --> 00:01:56,620
'cause one time she
made me watch The Shining
44
00:01:56,630 --> 00:01:58,560
and I had nightmares for weeks.
45
00:01:59,260 --> 00:02:00,860
- Um, okay, she was 15...
- So?
46
00:02:00,860 --> 00:02:03,360
So, you were the one
who wanted to watch it!
47
00:02:05,030 --> 00:02:06,700
Are you sure it's okay?
48
00:02:06,700 --> 00:02:08,200
Yes, absolutely.
49
00:02:08,200 --> 00:02:10,910
I'm going a little bit
stir-crazy. So, yeah.
50
00:02:10,910 --> 00:02:13,770
And if she gets out of
line, I will call for backup.
51
00:02:13,780 --> 00:02:15,280
You're a life saver.
52
00:02:15,280 --> 00:02:16,710
- Thank you. Thank you.
- Oh.
53
00:02:16,710 --> 00:02:19,250
That is work, for me. I gotta go.
54
00:02:19,250 --> 00:02:21,880
- Have fun.
- Thanks.
55
00:02:23,020 --> 00:02:24,890
I'm totally
gonna put on The Shining.
56
00:02:29,360 --> 00:02:30,930
You have news about Reign?
57
00:02:30,930 --> 00:02:34,300
Coville told you he met a dying
priestess who escaped from Fort Rozz.
58
00:02:34,300 --> 00:02:35,830
She told him everything about Reign.
59
00:02:35,830 --> 00:02:37,630
Well, we combed the
manifests of Fort Rozz
60
00:02:37,630 --> 00:02:40,270
and found there are exactly
two priestesses on board.
61
00:02:40,640 --> 00:02:41,640
One being...
62
00:02:42,710 --> 00:02:45,640
Jindah Kol Rozz. Fort
Rozz was named after her.
63
00:02:45,640 --> 00:02:46,840
Yep, and on the manifest,
64
00:02:46,840 --> 00:02:48,840
she actually has the exact same glyph
65
00:02:48,850 --> 00:02:50,210
- as Reign.
- Do we know where she is?
66
00:02:50,210 --> 00:02:52,010
We believe
that in all the time Fort Rozz
67
00:02:52,010 --> 00:02:53,610
was marooned here on
earth, she never got out.
68
00:02:53,620 --> 00:02:55,380
Uh, there's a small problem.
69
00:02:55,380 --> 00:02:57,950
I kind of threw Fort
Rozz into space, remember?
70
00:02:57,950 --> 00:02:59,290
That's what we thought.
71
00:03:00,590 --> 00:03:04,630
But, then we found it, orbiting
a little star called AZ336XB12.
72
00:03:04,630 --> 00:03:07,730
Did you say "AZ336XB12"?
73
00:03:08,030 --> 00:03:09,200
Problem?
74
00:03:09,200 --> 00:03:10,460
Yeah, that's a blue star.
75
00:03:11,630 --> 00:03:13,400
I won't have my powers
there. There's no yellow sun.
76
00:03:13,400 --> 00:03:15,940
Blue stars also
emit omicron radiation
77
00:03:15,940 --> 00:03:19,640
which means it's fatal for any
life-form with a Y chromosome.
78
00:03:20,510 --> 00:03:21,540
It's poisonous to men?
79
00:03:21,540 --> 00:03:24,080
Well, I guess I have to go alone.
80
00:03:24,080 --> 00:03:25,350
Absolutely not.
81
00:03:25,350 --> 00:03:27,450
I will not allow you to
go up there by yourself.
82
00:03:27,450 --> 00:03:28,920
Not without your powers.
83
00:03:28,920 --> 00:03:30,250
Me neither. I'll go with you.
84
00:03:30,250 --> 00:03:33,550
No, I would not ask you to do that.
85
00:03:33,560 --> 00:03:35,690
You're not asking, I'm offering.
86
00:03:37,090 --> 00:03:39,930
Kara, we fought some
tough escapees on earth.
87
00:03:40,500 --> 00:03:42,360
What's left on that fort
are the worst of the worst.
88
00:03:43,200 --> 00:03:44,330
You two can't handle this on your own.
89
00:03:45,100 --> 00:03:46,800
Yeah, maybe you're right.
90
00:03:47,770 --> 00:03:49,740
Maybe we will need some help.
91
00:03:57,650 --> 00:03:59,310
Can I get a warm-up?
92
00:03:59,320 --> 00:04:01,120
Uh, my toast is wet.
93
00:04:01,880 --> 00:04:03,020
You ready yet?
94
00:04:03,020 --> 00:04:04,050
Yeah, I have a question.
95
00:04:04,050 --> 00:04:06,290
Do you have a gluten-free toast option?
96
00:04:08,620 --> 00:04:10,660
It's called, "Eat somewhere else".
97
00:04:11,230 --> 00:04:12,230
I'm gonna go on break.
98
00:04:12,230 --> 00:04:14,090
And when I get back, you
better order something
99
00:04:14,100 --> 00:04:16,300
that doesn't make me wanna
punch you in the face.
100
00:04:19,800 --> 00:04:22,570
What, are you drinking
on the job, Livewire?
101
00:04:22,570 --> 00:04:24,140
Or should I say, "Roseanne"?
102
00:04:29,580 --> 00:04:30,950
How'd you find me?
103
00:04:30,950 --> 00:04:33,850
I've been keeping tabs on
you ever since I let you go.
104
00:04:33,850 --> 00:04:35,020
Yeah, well...
105
00:04:35,020 --> 00:04:37,450
As you can see, I'm making
an honest living now.
106
00:04:37,450 --> 00:04:39,450
So if you're looking to go a few rounds,
107
00:04:39,460 --> 00:04:41,460
come back after the breakfast rush.
108
00:04:42,290 --> 00:04:44,190
No, I'm not here to fight you, I'm...
109
00:04:46,530 --> 00:04:48,760
I'm here because I need your help.
110
00:04:48,760 --> 00:04:50,000
My help?
111
00:04:51,000 --> 00:04:53,770
- I loathe you!
- I know why you're working here.
112
00:04:55,270 --> 00:04:56,800
It's because of Reign.
113
00:04:58,270 --> 00:05:01,840
She's been killing criminals
so you decided to go straight.
114
00:05:02,880 --> 00:05:05,010
- Smart.
- Yeah, well, some of those criminals
115
00:05:05,010 --> 00:05:06,680
were people I knew.
116
00:05:07,320 --> 00:05:08,580
Friends of mine.
117
00:05:09,320 --> 00:05:09,950
And they didn't deserve to die.
118
00:05:09,950 --> 00:05:11,220
No, they didn't.
119
00:05:11,220 --> 00:05:13,750
So help me get Reign.
120
00:05:14,360 --> 00:05:16,320
I saw you get body-slammed
121
00:05:16,330 --> 00:05:18,460
by that GLOW reject on Christmas.
122
00:05:18,460 --> 00:05:19,760
It was all over the news.
123
00:05:19,760 --> 00:05:21,460
You think I'm up for
a beatdown like that
124
00:05:21,460 --> 00:05:23,200
just because you said, "Pretty please"?
125
00:05:23,200 --> 00:05:25,430
Honey, you haven't been reading
my psych evals correctly.
126
00:05:25,430 --> 00:05:27,230
I'm not asking you to fight her.
127
00:05:27,240 --> 00:05:29,970
I'm asking you to help
me get intel on her.
128
00:05:31,070 --> 00:05:33,610
Which requires us to go to a place
129
00:05:34,310 --> 00:05:35,840
where I won't have my powers.
130
00:05:38,810 --> 00:05:41,420
So I need someone I know to...
131
00:05:42,750 --> 00:05:44,120
to have my back.
132
00:05:53,700 --> 00:05:55,430
- Are you finished?
- Oh, my God!
133
00:05:57,100 --> 00:05:59,470
Look, she's gonna come
after you sooner or later,
134
00:05:59,470 --> 00:06:01,170
so are you gonna help me or not?
135
00:06:07,880 --> 00:06:11,010
And this is where the
magic happens, my friend.
136
00:06:11,010 --> 00:06:13,880
From here, we can monitor and
communicate with the Legion Cruiser
137
00:06:13,880 --> 00:06:16,450
any time throughout
their entire mission.
138
00:06:17,790 --> 00:06:19,320
Incredible.
139
00:06:19,320 --> 00:06:22,720
You actually rely on
this to keep people safe?
140
00:06:22,730 --> 00:06:26,690
This is the technology
that backs up Supergirl
141
00:06:26,700 --> 00:06:28,360
when she goes into battle?
142
00:06:28,860 --> 00:06:31,030
It is...
143
00:06:31,030 --> 00:06:32,100
Yes.
144
00:06:32,100 --> 00:06:35,340
She is so much braver than I ever knew.
145
00:06:35,340 --> 00:06:39,910
I've seen espresso machines
with more processing power.
146
00:06:41,210 --> 00:06:45,080
Uh, FYI, not everyone here is
on board with you coming along.
147
00:06:45,680 --> 00:06:47,050
Screw 'em.
148
00:06:48,080 --> 00:06:51,250
Cosplay! I remember you.
149
00:06:51,250 --> 00:06:52,590
You tried to save my life.
150
00:06:53,220 --> 00:06:53,950
Yeah, I remember succeeding.
151
00:06:54,790 --> 00:06:55,660
Hey, Leslie, you remember me?
152
00:06:55,660 --> 00:06:58,060
I used to fix your computer at CatCo.
153
00:06:58,560 --> 00:07:00,760
No.
154
00:07:00,760 --> 00:07:02,430
Prisoner arrived.
155
00:07:04,300 --> 00:07:05,600
Thanks for agreeing to join us.
156
00:07:05,600 --> 00:07:07,600
Reign's going after people like me.
157
00:07:08,440 --> 00:07:10,040
I don't wanna get killed by that psycho
158
00:07:10,040 --> 00:07:12,040
when I finally break out of this place.
159
00:07:13,640 --> 00:07:16,280
- Do you have a problem?
- Ninety-nine, but you ain't one.
160
00:07:17,110 --> 00:07:18,380
- Supergirl?
- Mmm-hmm.
161
00:07:21,980 --> 00:07:24,750
Livewire, I get. You two have a history.
162
00:07:24,750 --> 00:07:26,420
- But Psi...
- I know, I know.
163
00:07:26,420 --> 00:07:28,020
But you know how powerful she is.
164
00:07:28,020 --> 00:07:29,860
I mean, she beat you in a psychic duel.
165
00:07:29,860 --> 00:07:31,730
She overpowered me more than once.
166
00:07:31,730 --> 00:07:32,990
That's exactly what I'm worried about.
167
00:07:33,000 --> 00:07:35,560
I am a little worried too, to be honest.
168
00:07:35,560 --> 00:07:37,770
But If we're gonna win this
thing, we have to take risks,
169
00:07:37,770 --> 00:07:40,030
and this feels like a risk worth taking.
170
00:07:40,040 --> 00:07:41,440
All right.
171
00:07:42,300 --> 00:07:43,840
This should unlock the psychic dampener.
172
00:07:43,840 --> 00:07:45,370
All right.
173
00:07:45,940 --> 00:07:47,440
The ship's ready.
174
00:07:48,510 --> 00:07:50,480
Remember the light drive
can get a little finicky.
175
00:07:50,480 --> 00:07:52,250
- I know.
- And if there's a breach, just...
176
00:07:52,250 --> 00:07:53,410
Mon-El.
177
00:07:53,420 --> 00:07:55,080
I've captained the ship
more times than you.
178
00:07:55,080 --> 00:07:57,320
Just take care of each other.
179
00:07:57,320 --> 00:07:58,450
We will.
180
00:07:58,450 --> 00:07:59,650
Good luck.
181
00:08:00,060 --> 00:08:01,020
Let's move.
182
00:08:22,470 --> 00:08:27,470
Supergirl SO3E12
Fort Rozz
183
00:08:30,800 --> 00:08:32,700
Do we have any idea where she could be?
184
00:08:32,700 --> 00:08:35,200
No. Her records didn't
say where she was held.
185
00:08:35,200 --> 00:08:37,140
We'll just have to search, I guess.
186
00:08:37,140 --> 00:08:40,310
Fort Rozz, that was
where your real mother...
187
00:08:40,310 --> 00:08:42,010
Locked up criminals? Yeah.
188
00:08:43,250 --> 00:08:46,750
Let's just say no one there
will be welcoming my arrival.
189
00:08:46,750 --> 00:08:49,550
Well, um, good thing we've
got the dream team then.
190
00:08:49,550 --> 00:08:51,180
Nice tiara.
191
00:08:51,190 --> 00:08:53,590
Why don't you zap it off me
and I'll show you what I can do.
192
00:08:54,360 --> 00:08:56,620
It would be such a delicious pleasure
193
00:08:56,700 --> 00:08:59,830
to bring you to your knees
and watch you writhe in pain.
194
00:09:01,000 --> 00:09:02,900
Do you always talk like that?
195
00:09:02,900 --> 00:09:05,270
At least I don't sound like
an illiterate mean girl.
196
00:09:05,270 --> 00:09:06,870
Okay, Regina George.
197
00:09:06,870 --> 00:09:08,670
Hey, let's
tone it down here, okay?
198
00:09:08,670 --> 00:09:10,470
We're all here for
the same reason, right?
199
00:09:11,940 --> 00:09:13,210
I'll take that as a yes.
200
00:09:13,210 --> 00:09:15,180
How much
longer is this gonna be?
201
00:09:15,180 --> 00:09:17,740
Do we have to get plugged
into some kind of space beds
202
00:09:17,750 --> 00:09:19,780
so we can sleep until we
get there or something?
203
00:09:19,780 --> 00:09:21,750
Actually, we're approaching now.
204
00:09:22,150 --> 00:09:23,550
For real?
205
00:09:25,020 --> 00:09:26,450
It's a fast ship.
206
00:09:26,460 --> 00:09:28,420
So that's
your Kryptonian Alcatraz?
207
00:09:33,700 --> 00:09:35,300
They're gonna try
and steamroll you, okay?
208
00:09:35,300 --> 00:09:36,860
They always do. But just remind them
209
00:09:36,870 --> 00:09:38,600
without L-Corp, their business is moot.
210
00:09:38,600 --> 00:09:40,430
Trust me, they'll be reminded.
211
00:09:40,970 --> 00:09:42,300
Thanks for doing this.
212
00:09:42,300 --> 00:09:43,940
I know it must be hard to leave Ruby.
213
00:09:43,970 --> 00:09:45,940
You know what, I have a
feeling she will be fine
214
00:09:45,940 --> 00:09:47,570
without me this time around.
215
00:09:48,810 --> 00:09:50,780
I'll see you when you get back.
216
00:09:57,550 --> 00:10:01,620
Rishda seah brynya...
217
00:10:05,390 --> 00:10:06,830
Okay.
218
00:10:06,830 --> 00:10:09,800
"When East Pakistan
separated from West Pakistan,
219
00:10:09,800 --> 00:10:11,300
it formed which country?"
220
00:10:11,300 --> 00:10:12,870
Bangladesh. Pie.
221
00:10:12,870 --> 00:10:15,000
- How did you know that?
- I'm super smart.
222
00:10:15,900 --> 00:10:17,870
Whatever.
I'm super hungry, so...
223
00:10:17,870 --> 00:10:20,740
Where is that tater-tot
masterpiece you made me?
224
00:10:20,740 --> 00:10:22,710
- Your leg. I can get it.
- No, no, no. I got it.
225
00:10:23,480 --> 00:10:25,080
- Do you want some?
- Yes, please.
226
00:10:25,080 --> 00:10:26,450
Okay.
227
00:10:27,520 --> 00:10:28,850
You're like the toughest
person I've ever met.
228
00:10:28,850 --> 00:10:31,620
Well, that is the nicest thing
anybody has ever said to me.
229
00:10:33,220 --> 00:10:34,650
You've got a text.
230
00:10:35,190 --> 00:10:36,660
- From who?
- Maggie.
231
00:10:39,530 --> 00:10:40,930
Uh...
232
00:10:41,560 --> 00:10:43,860
- I'll heat it up.
- Thanks.
233
00:10:48,270 --> 00:10:51,340
Well, according to the reading,
we should be securely locked on.
234
00:10:51,340 --> 00:10:53,170
Brainy, can you confirm?
235
00:10:53,710 --> 00:10:54,710
Affirmative.
236
00:10:55,010 --> 00:10:56,010
Shall we?
237
00:11:08,160 --> 00:11:09,690
Oh...
238
00:11:10,730 --> 00:11:12,060
Boo.
239
00:11:12,060 --> 00:11:13,260
Let's go.
240
00:11:15,600 --> 00:11:16,600
Is everyone okay?
241
00:11:16,600 --> 00:11:17,760
She's looking a little green.
242
00:11:18,430 --> 00:11:19,630
Brainy, what was that?
243
00:11:19,640 --> 00:11:21,200
The docking of the Legion ship
244
00:11:21,200 --> 00:11:25,740
has slightly altered the orbital
path of Fort Rozz by. 003 AUs.
245
00:11:26,640 --> 00:11:28,710
Not to worry, just a bit of turbulence.
246
00:11:29,110 --> 00:11:30,210
"Turbulence".
247
00:11:31,250 --> 00:11:33,250
Uh, turbulence is the
result of chaotic changes...
248
00:11:33,250 --> 00:11:34,280
I know what turbulence is!
249
00:11:34,280 --> 00:11:36,250
All right, boys, this is riveting,
250
00:11:36,250 --> 00:11:38,180
but we have a prisoner to find.
251
00:11:53,070 --> 00:11:54,600
Promising start.
252
00:12:14,920 --> 00:12:17,820
- Space is creepy as...
- Guys.
253
00:12:18,990 --> 00:12:20,590
Holy hell.
254
00:12:24,170 --> 00:12:25,230
I've seen worse.
255
00:12:25,230 --> 00:12:27,230
He must have been
poisoned by the blue star.
256
00:12:27,670 --> 00:12:28,970
The lesser sex.
257
00:12:31,240 --> 00:12:34,110
I'm pretty sure that's
not how jail cells work.
258
00:12:36,550 --> 00:12:39,450
Fort Rozz has been floating
with limited power for so long
259
00:12:39,450 --> 00:12:40,580
the cells must have opened.
260
00:12:40,580 --> 00:12:42,250
Our scans are
picking up signatures
261
00:12:42,250 --> 00:12:43,850
of various life forms loose on the ship.
262
00:12:43,850 --> 00:12:45,620
Kara, please be careful.
263
00:12:55,600 --> 00:12:57,000
Why were you delayed?
264
00:12:57,000 --> 00:12:59,670
It's her. I can feel her.
265
00:13:00,370 --> 00:13:02,400
- Who?
- The human side of me.
266
00:13:02,400 --> 00:13:05,010
She has strength I did not expect.
267
00:13:05,010 --> 00:13:07,470
She is no excuse for failure.
268
00:13:07,480 --> 00:13:08,840
You're right.
269
00:13:08,840 --> 00:13:10,780
I must focus and find the others.
270
00:13:10,780 --> 00:13:12,310
You have another mission first.
271
00:13:13,080 --> 00:13:14,310
The fortress has detected a signal.
272
00:13:15,420 --> 00:13:17,680
Supergirl and your other
enemies have boarded Fort Rozz.
273
00:13:17,990 --> 00:13:18,790
What for?
274
00:13:19,720 --> 00:13:21,490
For more information
about you, I presume.
275
00:13:22,290 --> 00:13:24,890
The Dark Priestess Jindah Kol Rozz
276
00:13:25,660 --> 00:13:26,630
has been imprisoned in Fort Rozz
277
00:13:26,630 --> 00:13:29,300
well before the destruction of Krypton.
278
00:13:31,170 --> 00:13:34,430
She knows the entire
extent of our mission.
279
00:13:35,500 --> 00:13:38,810
She knows of your friends,
the other Worldkillers.
280
00:13:38,810 --> 00:13:41,880
If Supergirl gets to her
to get any information...
281
00:13:41,880 --> 00:13:43,740
It'll thwart our plans.
282
00:13:44,710 --> 00:13:46,510
You need to get to her
before Supergirl does.
283
00:13:59,710 --> 00:14:02,450
This place is like the Mall of America.
284
00:14:03,590 --> 00:14:06,620
You can wander around her
for days and not find a thing.
285
00:14:07,120 --> 00:14:08,390
Do you smell that?
286
00:14:08,390 --> 00:14:09,560
What?
287
00:14:09,560 --> 00:14:12,730
Another dead body of an
incompetent male, perhaps?
288
00:14:12,730 --> 00:14:13,930
I smell it.
289
00:14:17,100 --> 00:14:18,260
You!
290
00:14:19,070 --> 00:14:20,670
You bear the sign of the House of El.
291
00:14:21,670 --> 00:14:24,340
How dare you show your
face around here?
292
00:14:37,920 --> 00:14:39,120
Are you hurt?
293
00:14:43,660 --> 00:14:44,720
Imra!
294
00:14:56,140 --> 00:14:57,240
Imra?
295
00:14:57,510 --> 00:14:58,810
Imra.
296
00:14:59,440 --> 00:15:00,370
You're okay. You're okay.
297
00:15:00,380 --> 00:15:02,040
It's gonna be okay.
298
00:15:02,680 --> 00:15:04,180
Why did you do that to her?
299
00:15:10,850 --> 00:15:12,220
Your turn.
300
00:15:14,320 --> 00:15:15,620
Alex?
301
00:15:15,620 --> 00:15:16,720
Oh.
302
00:15:16,730 --> 00:15:17,920
You okay?
303
00:15:17,930 --> 00:15:19,560
Yeah, I'm fine.
304
00:15:21,660 --> 00:15:22,860
Maggie?
305
00:15:23,470 --> 00:15:25,200
From the text before?
306
00:15:25,900 --> 00:15:27,170
She's your girlfriend, right?
307
00:15:27,600 --> 00:15:29,340
Fiance... Ex...
308
00:15:30,510 --> 00:15:32,170
Ex-fiance.
309
00:15:33,040 --> 00:15:34,470
I...
310
00:15:34,480 --> 00:15:36,110
I wasn't expecting to hear from her.
311
00:15:36,110 --> 00:15:37,610
It's been a while since we broke up.
312
00:15:37,610 --> 00:15:38,880
Does she wanna see you?
313
00:15:41,080 --> 00:15:42,580
No.
314
00:15:43,690 --> 00:15:46,490
She thinks that she left
her passport here, I guess,
315
00:15:46,490 --> 00:15:51,790
and was asking if I could
please mail it to her.
316
00:15:55,030 --> 00:15:56,600
Do you know where it is?
317
00:15:57,570 --> 00:16:00,200
Honestly, the only place
I can think of is maybe
318
00:16:00,700 --> 00:16:01,530
in that top drawer.
319
00:16:10,110 --> 00:16:11,710
Here it is.
320
00:16:13,980 --> 00:16:16,220
Wow. She traveled a lot.
321
00:16:17,890 --> 00:16:19,220
Yeah.
322
00:16:19,220 --> 00:16:21,150
We had a lot of plans.
323
00:16:27,560 --> 00:16:29,160
You know...
324
00:16:30,430 --> 00:16:33,600
I really thought I
was... I was moving on.
325
00:16:34,370 --> 00:16:35,740
But,
326
00:16:36,570 --> 00:16:38,640
I still feel so sad.
327
00:16:45,850 --> 00:16:47,150
It's like, uh...
328
00:16:48,150 --> 00:16:49,650
This is my life now.
329
00:16:50,690 --> 00:16:52,920
And I can't do anything about it.
330
00:16:54,220 --> 00:16:55,820
I know what you mean.
331
00:16:55,820 --> 00:16:57,120
Oh, yeah?
332
00:16:58,130 --> 00:17:00,260
There's this girl at my school.
333
00:17:00,260 --> 00:17:02,300
Erika Morrison.
334
00:17:02,300 --> 00:17:03,830
And...
335
00:17:03,830 --> 00:17:06,030
I didn't let her copy my homework
336
00:17:06,030 --> 00:17:08,000
and she got upset
337
00:17:08,000 --> 00:17:10,700
and started texting and
posting things about me.
338
00:17:12,440 --> 00:17:13,610
Can you show me?
339
00:17:13,980 --> 00:17:15,310
Yeah.
340
00:17:20,580 --> 00:17:23,050
"Erika Morrison". What does she know?
341
00:17:25,020 --> 00:17:27,020
Who died and made this girl queen?
342
00:17:28,860 --> 00:17:30,160
Uh-uh.
343
00:17:30,490 --> 00:17:31,890
No.
344
00:17:32,160 --> 00:17:33,390
Come on.
345
00:17:33,390 --> 00:17:36,030
- What are we doing?
- Oh, this, we can do something about.
346
00:17:38,830 --> 00:17:40,500
Is that really necessary?
347
00:17:40,500 --> 00:17:41,770
Look, either we can't trust you,
348
00:17:41,770 --> 00:17:43,400
or you lost control of your powers.
349
00:17:43,400 --> 00:17:45,640
Bottom line, you're unsafe.
350
00:17:51,450 --> 00:17:54,610
So you dragged me all the
way up to space for nothing.
351
00:17:54,620 --> 00:17:56,620
Maybe you shouldn't have
been so loosey-goosey
352
00:17:56,620 --> 00:17:59,320
with your powers on
poor Matilda over there.
353
00:18:04,860 --> 00:18:06,160
- You're sure you're okay?
- Yeah.
354
00:18:07,230 --> 00:18:09,230
I know what it feels like
when she gets in your head.
355
00:18:09,230 --> 00:18:10,930
If you need a minute or two...
356
00:18:10,930 --> 00:18:12,470
I'm fine.
357
00:18:12,470 --> 00:18:14,530
- It was an accident!
- Didn't look that way to me.
358
00:18:14,540 --> 00:18:16,240
Do you wanna try this thing on,
359
00:18:17,370 --> 00:18:18,370
see what it feels like to
have your powers taken away?
360
00:18:18,370 --> 00:18:19,870
Get that thing near me
and I'm gonna fry you.
361
00:18:21,040 --> 00:18:23,140
Hey! No one's getting
fried, no one's getting hurt.
362
00:18:23,140 --> 00:18:24,710
We have a job to do.
363
00:18:31,590 --> 00:18:34,850
We're looking for Jindah Kol Rozz.
She has information we need.
364
00:18:35,420 --> 00:18:37,320
You're a bunch of fools.
365
00:18:37,330 --> 00:18:38,590
She's not wrong.
366
00:18:38,590 --> 00:18:39,730
Xitheria.
367
00:18:39,730 --> 00:18:41,330
- Who's that?
- The last one
368
00:18:41,330 --> 00:18:43,430
who ever went to try and find Jindah.
369
00:18:43,430 --> 00:18:48,030
Xitheria was a brutal
criminal, but she had softened.
370
00:18:48,700 --> 00:18:50,770
She wanted Jindah to join us.
371
00:18:51,870 --> 00:18:54,610
We never did see her again,
372
00:18:55,180 --> 00:18:57,540
but we heard her screams.
373
00:18:58,810 --> 00:19:02,580
You wanna risk your
life, you be my guest.
374
00:19:03,380 --> 00:19:06,090
Jindah is in the Dendara Corridor.
375
00:19:06,590 --> 00:19:08,090
Beyond the dark fog.
376
00:19:08,890 --> 00:19:10,290
Good luck.
377
00:19:14,200 --> 00:19:16,700
Imra, we have
had a small emergency here.
378
00:19:16,700 --> 00:19:17,960
Brainy, are you there?
379
00:19:17,970 --> 00:19:20,470
A solar flare has critically...
380
00:19:20,470 --> 00:19:21,700
Did we lose him?
381
00:19:21,700 --> 00:19:23,040
Lovely.
382
00:19:23,040 --> 00:19:25,910
Communication with the DEO was
reliant on our orbital path.
383
00:19:25,910 --> 00:19:28,070
What did he say about a solar flare?
384
00:19:29,240 --> 00:19:30,840
You have got to be kidding me!
385
00:19:30,850 --> 00:19:33,110
Fort Rozz has been hit by a solar flare.
386
00:19:33,110 --> 00:19:35,410
It's been knocked out of orbit,
and it's pulling us with it.
387
00:19:35,420 --> 00:19:37,150
"Pulling us"? Pulling us where?
388
00:19:37,850 --> 00:19:39,120
We're falling into the star.
389
00:19:50,140 --> 00:19:51,840
Vessel
temperature rising.
390
00:19:51,840 --> 00:19:53,870
- Twenty degrees to critical overheating
- I hate space.
391
00:19:53,880 --> 00:19:55,280
We need to get out of here.
392
00:19:55,280 --> 00:19:57,280
Detach from this
monstrosity of a prison,
393
00:19:57,280 --> 00:19:58,410
and let's go back to Earth.
394
00:19:58,410 --> 00:19:59,780
The docking port's jammed.
395
00:19:59,860 --> 00:20:02,280
So how long before we
meet our fiery maker?
396
00:20:02,780 --> 00:20:04,050
One hour, maybe two.
397
00:20:04,450 --> 00:20:05,350
So we have time.
398
00:20:05,950 --> 00:20:07,450
We still have a job to do.
399
00:20:07,460 --> 00:20:08,990
So let's find Jindah.
400
00:20:08,990 --> 00:20:12,290
Imra, you stay here and re-establish
communications with the DEO.
401
00:20:12,290 --> 00:20:14,290
- Psi will stay with you.
- What use am I here?
402
00:20:14,300 --> 00:20:16,430
Too much could go wrong
if you lose control
403
00:20:16,430 --> 00:20:18,800
of your powers out there so
find a way to be useful here.
404
00:20:18,800 --> 00:20:21,670
And if anyone attacks
the ship, cut her loose.
405
00:20:21,670 --> 00:20:22,840
Copy that.
406
00:20:22,840 --> 00:20:24,200
Leslie, let's go.
407
00:20:24,210 --> 00:20:25,840
I really hate when you call me that.
408
00:20:25,840 --> 00:20:27,410
So all communications are down?
409
00:20:27,410 --> 00:20:29,110
Do you have impulse satellites here?
410
00:20:29,110 --> 00:20:31,140
No. I mean, none that
are gonna reach that ship.
411
00:20:31,150 --> 00:20:33,650
Perfect. Just perfect. That's great.
412
00:20:33,650 --> 00:20:35,550
I'll go down in history
as the 12th-level intellect
413
00:20:35,550 --> 00:20:37,880
who let Supergirl
burn up in a blue star.
414
00:20:38,620 --> 00:20:39,850
Give me my space. I need to think.
415
00:20:39,850 --> 00:20:41,720
Listen. Listen to me. What
if we just try and reroute...
416
00:20:42,060 --> 00:20:42,890
No! Space!
417
00:20:47,060 --> 00:20:50,900
When he gets like that, it's
best to just let him do his thing.
418
00:20:53,130 --> 00:20:55,740
We should be close to
the Dendara Corridor
419
00:20:56,370 --> 00:20:57,240
according to the directions.
420
00:20:57,240 --> 00:20:58,470
Glad one of us was listening.
421
00:20:59,470 --> 00:21:01,240
So, what's the deal
with that beautiful girl?
422
00:21:02,340 --> 00:21:04,610
I mean, does everyone in
the future look like that?
423
00:21:04,950 --> 00:21:06,080
She's...
424
00:21:06,810 --> 00:21:09,550
She's my ex-boyfriend's wife.
425
00:21:10,720 --> 00:21:13,520
Snap.
426
00:21:13,520 --> 00:21:16,020
Wait, Cosplay's your ex-boyfriend?
427
00:21:17,190 --> 00:21:19,190
Well, that's some Real
Housewives drama right there.
428
00:21:20,300 --> 00:21:21,590
So, do you hate her with
every fiber of your being?
429
00:21:21,600 --> 00:21:24,130
It's not her fault. It's nobody's fault.
430
00:21:30,610 --> 00:21:31,900
So, are we sure
431
00:21:31,910 --> 00:21:33,710
the Real Housewife's gonna
be able to figure out...
432
00:21:33,710 --> 00:21:36,140
- Just focus on the mission, okay?
- Fine.
433
00:21:36,980 --> 00:21:38,910
So, this Reign character.
434
00:21:39,880 --> 00:21:40,750
We're getting information
so we can kill her?
435
00:21:40,750 --> 00:21:42,050
No. Of course not.
436
00:21:43,080 --> 00:21:44,750
Priestess will have
information that I could use
437
00:21:44,750 --> 00:21:46,020
to get through to her.
438
00:21:46,020 --> 00:21:47,320
What?
439
00:21:48,090 --> 00:21:50,520
Come on. You and your Pollyanna BS.
440
00:21:51,530 --> 00:21:52,790
You think you're gonna
get through to Reign?
441
00:21:52,790 --> 00:21:53,990
I got through to you.
442
00:21:55,460 --> 00:21:57,700
There must be something good in you
that I could trust to come with me.
443
00:21:57,700 --> 00:22:00,370
I came with you because
there is a maniac on the loose
444
00:22:00,370 --> 00:22:01,630
and I wanna take her down.
445
00:22:02,040 --> 00:22:03,470
If you think I wouldn't
fry you right now...
446
00:22:03,470 --> 00:22:04,670
So, do it.
447
00:22:17,490 --> 00:22:20,020
All I'm saying is somebody as evil
448
00:22:20,020 --> 00:22:21,450
as Reign deserves to die.
449
00:22:21,460 --> 00:22:24,360
And anyone else who thinks
otherwise is just a sucker?
450
00:22:24,960 --> 00:22:26,030
Now you're catching on.
451
00:22:29,500 --> 00:22:30,960
There's the fog.
452
00:22:31,530 --> 00:22:32,870
Looks like we're here.
453
00:22:45,510 --> 00:22:47,310
Is it colder in here?
454
00:23:03,800 --> 00:23:05,210
Supergirl?
455
00:23:32,430 --> 00:23:34,090
Supergirl!
456
00:23:38,500 --> 00:23:40,830
Supergirl?
457
00:23:41,700 --> 00:23:43,670
Kara Zor-El.
458
00:23:45,840 --> 00:23:47,570
Kara Zor-El.
459
00:23:50,980 --> 00:23:52,140
Livewire?
460
00:23:57,250 --> 00:23:58,550
Leslie?
461
00:23:59,090 --> 00:24:00,820
Kara Zor-El.
462
00:24:06,860 --> 00:24:08,090
Are you Erika Morrison?
463
00:24:08,100 --> 00:24:09,300
Yeah.
464
00:24:09,930 --> 00:24:11,660
Special Agent Danvers, FBI.
465
00:24:11,990 --> 00:24:13,400
Have you been sending harassing messages
466
00:24:13,400 --> 00:24:15,070
to a young woman named Ruby Arias?
467
00:24:15,070 --> 00:24:16,570
No, I haven't.
468
00:24:17,370 --> 00:24:18,340
We intercepted this earlier today.
469
00:24:18,340 --> 00:24:20,740
Did you know the FBI
monitors cyberbullying?
470
00:24:20,740 --> 00:24:24,180
I have 23 separate incidents
of harassment catalogued here.
471
00:24:24,180 --> 00:24:25,180
But I didn't mean it.
472
00:24:25,180 --> 00:24:27,250
You violated three criminal statutes.
473
00:24:27,880 --> 00:24:29,280
Do you know what that means?
474
00:24:29,280 --> 00:24:31,450
- That means you could go to juvie.
- I don't want to go to juvie!
475
00:24:31,450 --> 00:24:32,820
Well, you should've thought about that
476
00:24:32,820 --> 00:24:34,890
- before you broke the law.
- I'll never do it again.
477
00:24:35,010 --> 00:24:37,160
- I promise.
- I don't know.
478
00:24:37,160 --> 00:24:39,390
I think I should probably still
talk to your parents about this.
479
00:24:39,390 --> 00:24:41,590
No, please don't tell
my mom. She'll kill me.
480
00:24:41,860 --> 00:24:43,330
Okay.
481
00:24:44,100 --> 00:24:46,270
You will apologize to Miss Arias.
482
00:24:47,240 --> 00:24:49,140
And if I ever hear another
incident of bullying
483
00:24:49,140 --> 00:24:51,570
from you ever again,
484
00:24:51,650 --> 00:24:54,670
you will have the federal
government to deal with.
485
00:24:54,680 --> 00:24:56,210
You won't. I swear.
486
00:24:56,210 --> 00:24:57,780
Have a nice day.
487
00:24:58,850 --> 00:25:00,710
Go ahead. Close the door.
488
00:25:02,720 --> 00:25:04,180
That was awesome.
489
00:25:04,190 --> 00:25:05,620
Right? Give me the crutches.
490
00:25:05,620 --> 00:25:07,890
Okay. So, there's a girl
who lives three houses down.
491
00:25:07,890 --> 00:25:10,190
- She shoved me in kindergarten.
- Don't push it.
492
00:25:11,060 --> 00:25:13,060
Nineteen minutes until event horizon.
493
00:25:13,630 --> 00:25:14,860
We gotta figure this out.
494
00:25:14,860 --> 00:25:18,030
Maybe we can bend the signal,
like around the star somehow?
495
00:25:18,030 --> 00:25:19,600
With what, willpower?
496
00:25:19,600 --> 00:25:22,030
No. We need to boost
a strong enough signal
497
00:25:22,040 --> 00:25:23,640
- to go through the star.
- Yes. But...
498
00:25:23,640 --> 00:25:25,970
- You have nuclear power, correct?
- Yes, we do.
499
00:25:25,970 --> 00:25:27,810
We could use a cold-fusion
optical transceiver
500
00:25:27,810 --> 00:25:29,480
to harness the... Why're
you shaking your head?
501
00:25:29,480 --> 00:25:31,740
We don't have cold fusion.
502
00:25:32,650 --> 00:25:34,480
Of course not. Why would that be useful?
503
00:25:34,480 --> 00:25:37,780
We have to think inside the box
and use the technology we have.
504
00:25:37,790 --> 00:25:41,020
Oh. Hmm. Okay.
"The technology we have".
505
00:25:41,020 --> 00:25:44,060
Eureka! I've got it. An empty bottle.
506
00:25:44,060 --> 00:25:47,760
We'll write the instructions on
paper and we'll launch it into space.
507
00:25:48,660 --> 00:25:51,800
It will only take
12,234 years to arrive.
508
00:25:51,800 --> 00:25:53,400
Message in a bottle.
509
00:25:54,140 --> 00:25:55,370
- Wait, what is it?
- Voyager.
510
00:25:55,370 --> 00:25:57,800
- Wait, what? What is... What is that?
- Voyager 1 and 2.
511
00:25:57,810 --> 00:25:59,870
They're space probes from the
'70s. Dude, learn your history.
512
00:25:59,870 --> 00:26:01,340
They
carry a record of peace
513
00:26:01,340 --> 00:26:03,010
from the people of Earth.
A message in a bottle.
514
00:26:03,010 --> 00:26:04,180
Yes, yes.
515
00:26:04,180 --> 00:26:05,950
Okay. We can bounce the
signal off of Voyager 2.
516
00:26:05,950 --> 00:26:08,850
It has a straight line of sight
directly to the Legion ship.
517
00:26:08,850 --> 00:26:10,320
- And the signal will get there?
- Yeah.
518
00:26:10,320 --> 00:26:12,320
Do it. Do it fast.
Good work, Agent Schott.
519
00:26:13,190 --> 00:26:15,090
- Winn, thank you.
- You got it.
520
00:26:18,730 --> 00:26:20,290
Vessel
temperature rising.
521
00:26:20,290 --> 00:26:22,600
Ten degrees to critical overheating.
522
00:26:22,600 --> 00:26:24,560
Maybe you should work faster.
523
00:26:24,570 --> 00:26:28,500
Maybe you should make yourself useful
and hand me that spanner wrench.
524
00:26:35,380 --> 00:26:38,340
"Sing a song of sixpence,
525
00:26:39,210 --> 00:26:40,680
- "a pocketful of rye".
- It's no good.
526
00:26:40,680 --> 00:26:42,820
I can't get a strong enough
signal to reach planet Earth.
527
00:26:42,820 --> 00:26:47,420
"Four and twenty naughty
boys baked into a pie".
528
00:26:47,960 --> 00:26:49,190
What are you on about?
529
00:26:50,120 --> 00:26:52,220
"The maid was in the garden"
530
00:26:52,790 --> 00:26:54,990
hanging up the clothes,
531
00:26:57,830 --> 00:27:02,230
"when lowly came a blackbird
and pecked off her nose".
532
00:27:08,280 --> 00:27:10,840
It's Reign. She's here.
533
00:27:11,850 --> 00:27:14,010
Kara Zor-El.
534
00:27:21,390 --> 00:27:22,890
Daughter of Alura.
535
00:27:22,890 --> 00:27:24,020
Jindah Kol Rozz?
536
00:27:24,030 --> 00:27:26,430
You know I am. And yet you ask.
537
00:27:27,090 --> 00:27:29,260
Uncertainty will be your doom.
538
00:27:29,660 --> 00:27:31,060
Not green stone.
539
00:27:31,930 --> 00:27:33,800
- I came to ask...
- I know why you came.
540
00:27:34,640 --> 00:27:37,040
The Phantom Zone dampened my powers,
541
00:27:37,440 --> 00:27:39,040
not the Sight.
542
00:27:40,470 --> 00:27:44,140
Misery of your mother's design.
But you'll be with her soon.
543
00:27:44,780 --> 00:27:46,210
Can you tell me about Reign?
544
00:27:47,250 --> 00:27:48,910
- She will destroy you.
- I've heard otherwise.
545
00:27:48,920 --> 00:27:51,520
You know nothing of the
nature of destruction.
546
00:27:52,190 --> 00:27:54,950
You are a child living in light.
547
00:27:55,790 --> 00:27:58,190
But there is darkness in all things.
548
00:27:58,760 --> 00:28:01,230
In every soul you know.
549
00:28:01,900 --> 00:28:03,260
- Who will it take?
- No one,
550
00:28:03,260 --> 00:28:05,560
if I have anything to say about it.
551
00:28:07,700 --> 00:28:11,070
You fly too close to the sun.
552
00:28:12,910 --> 00:28:15,840
I have languished in pain
553
00:28:16,710 --> 00:28:18,540
for time beyond reason because of you,
554
00:28:19,080 --> 00:28:20,350
the Children of light.
555
00:28:20,850 --> 00:28:23,750
But your pretty skin
556
00:28:24,650 --> 00:28:27,620
will soon be brittle scales in hellfire
557
00:28:28,160 --> 00:28:29,790
when the others awake
558
00:28:30,660 --> 00:28:33,360
and unite beneath the standard of Reign.
559
00:28:33,990 --> 00:28:35,430
What do you mean, "others"?
560
00:28:35,830 --> 00:28:37,530
Worldkillers.
561
00:28:38,130 --> 00:28:40,600
The power, the pestilence,
562
00:28:40,970 --> 00:28:42,530
the purity.
563
00:28:45,470 --> 00:28:47,940
Priestess.
564
00:28:48,510 --> 00:28:50,940
My child. You've come.
565
00:28:51,610 --> 00:28:53,610
At last our time is upon us.
566
00:28:53,610 --> 00:28:55,650
Deliver me from this prison
567
00:28:56,550 --> 00:28:59,320
and we will bring
anguish upon our enemies.
568
00:29:08,700 --> 00:29:10,500
How do you have your powers here?
569
00:29:10,500 --> 00:29:14,270
My powers aren't dependent on
something as trivial as a sun.
570
00:29:18,590 --> 00:29:20,460
You're different without your powers.
571
00:29:21,000 --> 00:29:22,500
Like a child,
572
00:29:22,500 --> 00:29:24,530
helpless and afraid.
573
00:29:25,180 --> 00:29:27,050
I'm not afraid of you.
574
00:29:28,020 --> 00:29:29,020
Even though we're enemies,
575
00:29:29,020 --> 00:29:30,690
there's still something that binds us.
576
00:29:30,690 --> 00:29:32,060
Save your speech, Supergirl.
577
00:29:32,060 --> 00:29:33,760
No, you have to hear me.
578
00:29:34,330 --> 00:29:35,890
There is something in you
579
00:29:36,800 --> 00:29:38,460
that sees what you're doing is wrong,
580
00:29:38,460 --> 00:29:41,730
that sees the pain you're
causing and regrets it.
581
00:29:42,440 --> 00:29:43,770
You don't have to be my enemy.
582
00:29:44,640 --> 00:29:46,040
You want justice in the world, so do I.
583
00:29:46,040 --> 00:29:48,540
But we're not gonna find
it by attacking each other.
584
00:29:52,080 --> 00:29:54,250
And that's where you're wrong.
585
00:29:57,380 --> 00:29:58,920
Watch out.
586
00:29:59,620 --> 00:30:01,290
Coming to Supergirl's rescue?
587
00:30:01,290 --> 00:30:03,320
I'm coming to take you down.
588
00:30:08,030 --> 00:30:09,660
We need to find Supergirl.
589
00:30:09,660 --> 00:30:10,760
What are you talking about?
590
00:30:10,760 --> 00:30:12,130
We need to find a way out of here.
591
00:30:12,130 --> 00:30:13,660
Vessel
temperature rising.
592
00:30:13,670 --> 00:30:15,900
Five degrees to critical overheating.
593
00:30:15,900 --> 00:30:17,700
I refuse to get incinerated by a star.
594
00:30:17,700 --> 00:30:19,640
I have tried everything. I can't...
595
00:30:19,640 --> 00:30:22,570
Imra, we've reestablished
communication with you from the DEO.
596
00:30:22,580 --> 00:30:24,380
- Do you copy?
- Brainy,
597
00:30:24,380 --> 00:30:25,710
I copy.
598
00:30:26,250 --> 00:30:27,210
- Yes!
- I told you
599
00:30:27,210 --> 00:30:28,850
we would figure out a solution.
600
00:30:29,750 --> 00:30:30,780
I can interface with
Fort Rozz from here,
601
00:30:30,780 --> 00:30:32,850
redirect some of our
power to its throttles.
602
00:30:32,850 --> 00:30:34,620
Hey, Imra, have you found the Priestess?
603
00:30:34,620 --> 00:30:37,720
They're looking for her
now. But, Winn, Reign's here.
604
00:30:38,260 --> 00:30:39,460
What?
605
00:30:40,060 --> 00:30:41,390
Okay. No, no. You need...
606
00:30:42,160 --> 00:30:43,160
You need to go protect Supergirl.
607
00:30:43,160 --> 00:30:44,660
No, she can't. She needs
to control the throttles
608
00:30:44,660 --> 00:30:46,660
and manually hit these coordinates
until the ships are steadied
609
00:30:46,670 --> 00:30:48,500
and Fort Rozz is back
in its original orbit.
610
00:30:48,500 --> 00:30:50,770
Okay, well, who is gonna handle Reign?
611
00:30:53,010 --> 00:30:55,810
I can go. Take this thing off me.
612
00:31:16,130 --> 00:31:17,460
See?
613
00:31:18,600 --> 00:31:20,600
Don't be afraid, Matilda.
614
00:31:37,580 --> 00:31:40,750
- Is that all you got?
- You're a nuisance.
615
00:31:50,260 --> 00:31:51,900
Get your hands off her!
616
00:31:56,670 --> 00:32:00,640
And you need to stop
attacking my friends.
617
00:32:19,290 --> 00:32:20,790
No, no. Stop! Stop.
618
00:32:20,830 --> 00:32:23,030
I'm the one you want, right?
619
00:32:23,360 --> 00:32:25,300
I'm the one who's trying to stop you.
620
00:32:25,330 --> 00:32:27,160
She came here because of me.
621
00:32:27,930 --> 00:32:29,870
Then she can watch you die first.
622
00:32:35,110 --> 00:32:37,070
- No. Leslie, no!
- Leave her.
623
00:32:37,080 --> 00:32:38,510
- Leslie.
- Blackbird.
624
00:32:41,410 --> 00:32:45,880
What's going on underneath
that dark, dark shell of yours?
625
00:33:04,970 --> 00:33:08,170
Help! Help! Help me!
626
00:33:09,980 --> 00:33:11,180
Mom, help!
627
00:33:11,880 --> 00:33:13,680
Mom, don't let them take me!
628
00:33:24,260 --> 00:33:25,860
Where am I?
629
00:33:27,690 --> 00:33:29,130
Where am I?
630
00:33:30,960 --> 00:33:32,360
What's happening?
631
00:33:34,400 --> 00:33:35,600
Supergirl.
632
00:33:35,870 --> 00:33:37,030
Reign?
633
00:33:48,550 --> 00:33:50,880
Leslie. Leslie?
634
00:33:51,180 --> 00:33:52,280
Leslie.
635
00:33:52,280 --> 00:33:54,750
Hey, you have to stay with
me. Stay here, stay here.
636
00:33:55,450 --> 00:33:57,050
Come on.
637
00:33:58,220 --> 00:34:00,460
- I guess I'm a sucker too, huh?
- No.
638
00:34:02,290 --> 00:34:04,500
No, no. Just stay.
639
00:34:04,500 --> 00:34:06,100
Livewire.
640
00:34:07,430 --> 00:34:08,800
Leslie.
641
00:34:25,560 --> 00:34:26,960
Well done.
642
00:34:29,040 --> 00:34:30,830
- You worried?
- What, me?
643
00:34:30,840 --> 00:34:33,370
No. No, no, no. I knew
you'd be fine the whole time.
644
00:34:33,410 --> 00:34:34,840
Oh, yeah. He sure did.
645
00:34:35,510 --> 00:34:37,070
She really helped.
646
00:34:41,510 --> 00:34:42,710
Hey.
647
00:34:43,350 --> 00:34:46,080
You saved me. Thank you.
648
00:34:47,350 --> 00:34:49,490
Don't get emotional. I just
didn't want to die out there.
649
00:34:51,890 --> 00:34:53,520
Sorry about your friend though.
650
00:34:58,560 --> 00:35:01,730
Can we get her a better room, please?
651
00:35:03,340 --> 00:35:05,370
Maybe one with a window.
652
00:35:13,380 --> 00:35:15,780
She really came through, huh?
653
00:35:16,350 --> 00:35:18,020
They both did.
654
00:35:23,690 --> 00:35:24,960
Okay.
655
00:35:25,860 --> 00:35:27,860
I can take it to the
post office if you want.
656
00:35:27,860 --> 00:35:31,100
Oh, that's okay. I can manage tomorrow.
657
00:35:33,830 --> 00:35:35,930
It was really fun hanging
out with you today.
658
00:35:36,570 --> 00:35:37,740
It was, wasn't it?
659
00:35:39,010 --> 00:35:41,570
I don't know how I would have
handled this without you here.
660
00:35:42,410 --> 00:35:43,870
I mean, normally I'd lean on my sister.
661
00:35:43,880 --> 00:35:46,740
But, well, she's out of town.
662
00:35:47,410 --> 00:35:49,150
Well, I can sub for her anytime.
663
00:35:49,920 --> 00:35:51,220
Thank you.
664
00:35:51,220 --> 00:35:53,350
- Probably my mom.
- Hey, it's Sam.
665
00:35:53,350 --> 00:35:55,450
Wow. Good call. Come on in.
666
00:35:56,720 --> 00:35:58,960
- Hey.
- Hey, she's alive.
667
00:35:58,960 --> 00:36:00,920
Hi, baby. I missed you.
668
00:36:01,490 --> 00:36:02,290
Missed you, too.
669
00:36:03,660 --> 00:36:05,930
- How did it go?
- A total disaster.
670
00:36:05,930 --> 00:36:07,800
I mean, what a nightmare
of a kid you've raised.
671
00:36:07,800 --> 00:36:10,130
Oh, I know. She's rough, right?
672
00:36:10,970 --> 00:36:13,140
Hey, I will meet you in the elevator.
673
00:36:13,140 --> 00:36:15,240
- Okay. Bye.
- Bye.
674
00:36:15,240 --> 00:36:18,240
- Be good. No Shining.
- See you.
675
00:36:21,680 --> 00:36:24,180
So, how did it go? How was the trip?
676
00:36:24,980 --> 00:36:26,750
Your work trip.
677
00:36:28,420 --> 00:36:31,590
Wow, I mean, it must've been really
bad if you've already blocked it out.
678
00:36:31,590 --> 00:36:33,590
It's okay.
679
00:36:34,830 --> 00:36:36,330
I said I had a work trip?
680
00:36:36,960 --> 00:36:38,300
Yeah.
681
00:36:40,900 --> 00:36:43,200
No, I did. I did. I know...
682
00:36:43,740 --> 00:36:45,270
I know I did.
683
00:36:45,270 --> 00:36:46,570
I know I said that.
684
00:36:46,570 --> 00:36:48,940
But I didn't go anywhere.
685
00:36:49,780 --> 00:36:52,380
Oh, my God. Lena called.
686
00:36:52,980 --> 00:36:54,680
How did I miss this?
687
00:36:56,280 --> 00:36:57,510
Are you okay?
688
00:36:58,520 --> 00:37:00,680
They had a car for me.
I never got in the car.
689
00:37:01,250 --> 00:37:02,190
I never got on a plane.
690
00:37:03,960 --> 00:37:05,190
How?
691
00:37:09,460 --> 00:37:11,260
Oh, my God. Ruby said it the other day.
692
00:37:11,260 --> 00:37:12,960
- What did Ruby say?
- That I was gone.
693
00:37:12,970 --> 00:37:17,330
I told her that I was going
somewhere but I didn't.
694
00:37:18,470 --> 00:37:20,200
I don't know where I went.
695
00:37:20,210 --> 00:37:21,970
I thought maybe I was stressed
696
00:37:21,970 --> 00:37:24,440
or, you know, maybe she
was remembering wrong.
697
00:37:24,440 --> 00:37:26,610
But it keeps happening to me.
698
00:37:26,610 --> 00:37:29,210
- I keep losing time.
- Sam, just take a deep breath...
699
00:37:29,220 --> 00:37:31,680
No, I don't know where I've been.
700
00:37:35,120 --> 00:37:37,220
Alex, I think something's wrong with me.
701
00:37:44,600 --> 00:37:47,060
I hear you had a hard go of it up there.
702
00:37:48,730 --> 00:37:50,170
Yeah.
703
00:37:51,670 --> 00:37:53,570
Yeah, as far as ghost ships go,
704
00:37:53,570 --> 00:37:55,310
it wasn't the scariest
I've ever been on.
705
00:37:55,310 --> 00:37:58,880
But it certainly wasn't a fun house.
706
00:38:00,210 --> 00:38:02,480
I know my being back here
hasn't made things easy for you.
707
00:38:02,480 --> 00:38:03,850
- Mon-El.
- It's true.
708
00:38:06,620 --> 00:38:08,790
But I can see that you're
struggling and I wanna help.
709
00:38:08,790 --> 00:38:12,090
- I wanna make things better for you.
- I know you do.
710
00:38:18,160 --> 00:38:21,000
Well, then try me. I'm
a much better listener.
711
00:38:21,000 --> 00:38:23,770
- What do you mean?
- Talk to me.
712
00:38:25,440 --> 00:38:28,710
I promise I'm... I'm a
heck of a lot wiser than
713
00:38:29,710 --> 00:38:32,480
whoever that guy was that
landed here a year ago.
714
00:38:33,550 --> 00:38:36,210
Just try it. Try me. I'm
a much better listener.
715
00:38:42,390 --> 00:38:44,390
I feel badly
716
00:38:45,290 --> 00:38:46,790
that I couldn't get through to Reign.
717
00:38:48,360 --> 00:38:51,800
I saw humanity in her.
I got a glimpse of it
718
00:38:51,800 --> 00:38:55,400
and I should have been able to reach it.
719
00:38:55,400 --> 00:38:59,240
And maybe if I did reach it,
Leslie would still be alive.
720
00:39:04,640 --> 00:39:06,340
Yeah, I know the feeling.
721
00:39:09,320 --> 00:39:12,020
Leading people into battle
and not bringing them home.
722
00:39:14,550 --> 00:39:15,690
It's hard.
723
00:39:17,720 --> 00:39:18,920
No kidding.
724
00:39:20,960 --> 00:39:21,990
But for what it's worth,
725
00:39:21,990 --> 00:39:23,990
you might not have
gotten through to Reign.
726
00:39:24,800 --> 00:39:26,660
But, I mean, Livewire, she's...
727
00:39:27,300 --> 00:39:29,100
She was as bad as they come.
728
00:39:29,940 --> 00:39:31,700
And you got through to her.
729
00:39:33,210 --> 00:39:37,170
You... You gave her something
to fight for, to sacrifice for.
730
00:39:39,040 --> 00:39:42,480
You changed her heart for
the better. That's, I mean...
731
00:39:43,280 --> 00:39:44,980
That's amazing.
732
00:39:47,190 --> 00:39:49,290
And you did that without the yellow sun.
733
00:39:49,720 --> 00:39:51,050
That was all you.
734
00:39:55,630 --> 00:39:56,830
What?
735
00:39:57,760 --> 00:40:00,230
Wow, your advice
actually makes sense now.
736
00:40:00,230 --> 00:40:02,370
I think
I'd actually follow it.
737
00:40:03,400 --> 00:40:04,970
- There is a logical progression.
- That sounds like...
738
00:40:04,970 --> 00:40:07,900
Comes to a point at the end.
739
00:40:10,440 --> 00:40:13,310
And, you know, speaking
of glass-half-full stuff,
740
00:40:14,350 --> 00:40:16,510
that Kryptonian Priestess
gave you some information
741
00:40:16,520 --> 00:40:18,350
about the Worldkillers.
That's not for nothing.
742
00:40:18,350 --> 00:40:19,820
Yeah. Yeah, she did.
743
00:40:19,820 --> 00:40:23,150
She called them "Purity
and Pestilence".
744
00:40:25,990 --> 00:40:30,360
So, now all we have to do is
find them before Reign does.
745
00:40:36,740 --> 00:40:38,940
How am I supposed to say no?
746
00:40:38,940 --> 00:40:40,300
You just say it.
747
00:40:40,310 --> 00:40:42,770
"No. I am not going to waste my youth,
748
00:40:42,780 --> 00:40:46,880
my life, my vitality
sitting in some cubicle".
749
00:40:46,880 --> 00:40:48,950
I am not gonna be in a cubicle.
750
00:40:48,950 --> 00:40:50,810
They're giving me an office with a view.
751
00:40:50,820 --> 00:40:53,080
Of what, the parking lot?
752
00:40:54,150 --> 00:40:56,020
- Julia, it's time to grow up.
- You mean give up.
753
00:41:06,900 --> 00:41:09,630
Julia? Julia?
54537
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.