All language subtitles for knight rider.03e01e02

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 0 00:01:24,117 --> 00:01:25,106 [door closing] 1 00:01:29,389 --> 00:01:30,583 [people chattering] 2 00:01:40,400 --> 00:01:42,493 Still with us, Jackson? 3 00:01:43,670 --> 00:01:47,106 What is it about solitary that keeps you coming back for more? 4 00:01:47,807 --> 00:01:51,504 Your face, Carter. l've always liked horror movies. 5 00:02:09,762 --> 00:02:13,254 (man on intercom) Attention. All prisoners in Section D. 6 00:02:13,766 --> 00:02:16,667 You have 45 minutes on the exercise yard. 7 00:02:45,465 --> 00:02:46,796 Hi, honey. 8 00:02:48,001 --> 00:02:51,903 No, nothing's wrong. Matter of fact, guess what happened to me this morning? 9 00:02:52,605 --> 00:02:56,200 Well, you know how l always stop off for coffee and doughnuts on my way in. 10 00:02:56,276 --> 00:02:59,939 Well, just as l'm getting back in my car, this woman walks over and.... 11 00:03:02,315 --> 00:03:05,614 Just some woman, l don't remember what she looked like. 12 00:03:05,685 --> 00:03:08,017 Anyway, she gives me this radio. 13 00:03:08,087 --> 00:03:09,918 Yeah, just like that. 14 00:03:10,190 --> 00:03:11,987 Said it was a prize. 15 00:03:12,058 --> 00:03:14,993 l'd just bought their one millionth doughnut. 16 00:03:15,862 --> 00:03:17,887 Chocolate glaze, my usual. 17 00:03:18,198 --> 00:03:21,531 What difference does it make what kind of doughnut it was? 18 00:03:23,036 --> 00:03:25,129 l was not flirting with her. 19 00:03:25,738 --> 00:03:27,672 l never saw her before. 20 00:03:30,910 --> 00:03:33,242 No, l won't stop off for a beer. 21 00:03:34,113 --> 00:03:35,740 l love you, too. 22 00:03:57,203 --> 00:03:58,192 [buzzing] 23 00:04:36,776 --> 00:04:37,765 [buzzing] 24 00:05:24,524 --> 00:05:26,924 [alarm siren wailing] 25 00:05:32,632 --> 00:05:34,793 (man's voice) Get in. I said get in. 26 00:05:51,484 --> 00:05:54,851 Welcome, my friend. We'll meet in person soon enough. 27 00:05:55,321 --> 00:05:59,621 Now, sit back, relax. Leave the driving to us. 28 00:06:17,777 --> 00:06:21,577 Knight Rider, a shadowy flight into the dangerous world of a man... 29 00:06:21,647 --> 00:06:23,672 who does not exist. 30 00:06:31,557 --> 00:06:33,457 Michael Knight, a young loner... 31 00:06:33,526 --> 00:06:36,086 on a crusade to champion the cause of the innocent... 32 00:06:36,162 --> 00:06:38,289 the helpless, the powerless... 33 00:06:38,364 --> 00:06:41,595 in a world of criminals who operate above the law. 34 00:08:55,134 --> 00:08:56,761 (Michael) Just think of it, pal. 35 00:08:56,836 --> 00:09:00,499 An hour from now l'll be sailing under the Golden Gate Bridge... 36 00:09:00,573 --> 00:09:03,406 challenging the winds, riding the high seas. 37 00:09:03,509 --> 00:09:05,636 (KITT) If memory serves me right, Captain Bligh... 38 00:09:05,711 --> 00:09:07,008 and I'm sure it does... 39 00:09:07,079 --> 00:09:09,946 the last time you went sailing, your boat sprung a leak... 40 00:09:10,016 --> 00:09:13,816 and the Coast Guard had to tow you in, in case you don't remember. 41 00:09:13,886 --> 00:09:17,686 l remember. But it didn't spring a leak, it was taking on water. 42 00:09:17,757 --> 00:09:20,851 And it wasn't my fault the bilge pump broke down anyway. 43 00:09:20,927 --> 00:09:22,792 (KITT) Blame whomever you like, Michael... 44 00:09:22,862 --> 00:09:26,764 but the fact remains you came back one hour later, soaking wet. 45 00:09:28,000 --> 00:09:31,595 You know, l'm sure glad you weren't around when Columbus sailed for America. 46 00:09:32,138 --> 00:09:33,230 (KITT) Devon's calling. 47 00:09:34,040 --> 00:09:36,133 Good morning, Michael. Morning, Devon. 48 00:09:36,208 --> 00:09:37,368 From your position... 49 00:09:37,443 --> 00:09:40,469 you're about 10 minutes away from the Santa Clara Penitentiary. 50 00:09:40,546 --> 00:09:44,243 No, wrong. l'm only two minutes away from renting a sailboat. 51 00:09:44,317 --> 00:09:47,309 An adventure l've been looking forward to for about two months now. 52 00:09:47,386 --> 00:09:48,614 Michael. 53 00:09:49,021 --> 00:09:50,545 All right, what's up? 54 00:09:50,623 --> 00:09:54,923 This is top priority. A prisoner named CJ Jackson has just escaped. 55 00:09:55,294 --> 00:09:58,320 I want you to help the police in any way possible. 56 00:09:58,397 --> 00:10:03,266 Devon, you look very concerned. Who is this guy Jackson anyway? 57 00:10:03,336 --> 00:10:05,930 This is not just another escaped prisoner, Michael. 58 00:10:06,005 --> 00:10:08,303 This touches the very heart and soul of the Foundation. 59 00:10:08,374 --> 00:10:09,466 What's that mean? 60 00:10:09,542 --> 00:10:12,204 Look, Michael, please, trust me on this, will you? 61 00:10:13,412 --> 00:10:14,936 Okay, we're on. 62 00:10:15,214 --> 00:10:17,512 All right, KlTT, patch us into the police frequency... 63 00:10:17,583 --> 00:10:20,245 and let's see if we can get a fix on the getaway car. 64 00:10:32,431 --> 00:10:33,955 (man's voice) Feeling better? 65 00:10:34,767 --> 00:10:36,530 l'll feel better when l'm safe. 66 00:10:36,602 --> 00:10:39,366 When l'm safe and l know who you are and what you want. 67 00:10:39,505 --> 00:10:41,803 ln due time, my friend, in due time. 68 00:10:41,874 --> 00:10:43,842 I don't have no friends. I do business. 69 00:10:43,909 --> 00:10:46,969 You want to do business with me, don't call me friend or brother. 70 00:10:47,413 --> 00:10:49,108 As you wish, CJ. 71 00:10:50,416 --> 00:10:54,011 This one looks like it could be trouble. That's part of the fun. 72 00:11:02,361 --> 00:11:04,955 Hi, sugar. l think you're going my way. 73 00:11:11,771 --> 00:11:13,432 Now for phase two. 74 00:11:30,923 --> 00:11:32,891 (KITT) Michael, I've been monitoring the police band... 75 00:11:32,958 --> 00:11:34,823 and the suspect vehicle has been spotted... 76 00:11:34,894 --> 00:11:37,522 heading north towards the Haight-Ashbury district. 77 00:11:37,763 --> 00:11:38,957 Good work, buddy. 78 00:11:39,031 --> 00:11:42,728 All right, KlTT, see if we can pick them up on your infrared tracking scope. 79 00:11:46,539 --> 00:11:47,767 Good work, pal. 80 00:11:47,840 --> 00:11:50,434 As the saying goes, let's head them off at the pass. 81 00:11:50,509 --> 00:11:53,103 (KITT) Your Passive Laser Restraint System on, Michael? 82 00:11:53,179 --> 00:11:54,737 l wouldn't drive without it. 83 00:12:03,122 --> 00:12:06,285 (KITT) Michael, there he is. l got you, pal. 84 00:12:26,812 --> 00:12:28,803 (KITT) Michael, why aren't we overtaking him? 85 00:12:29,915 --> 00:12:33,749 lt's too risky in here, KlTT. l don't want him getting desperate, not yet. 86 00:12:33,953 --> 00:12:35,420 We'll pick the place. 87 00:13:44,924 --> 00:13:48,325 Young man, are you sure this is the right way to Fisherman's Wharf? 88 00:13:48,394 --> 00:13:50,362 According to my map, it's that way. 89 00:13:50,429 --> 00:13:52,488 Relax, Henrietta, relax. 90 00:13:52,565 --> 00:13:56,057 l'm sure he's just trying to save us money and taking a shortcut. 91 00:13:57,036 --> 00:13:59,504 Now just sit back and enjoy the sights. 92 00:14:00,906 --> 00:14:02,669 (Michael) All right, KITT, time to move in. 93 00:14:07,713 --> 00:14:08,702 [car horn blaring] 94 00:14:14,553 --> 00:14:17,613 For goodness sake's, Henrietta, don't let go of me. 95 00:14:20,426 --> 00:14:22,826 (KITT) Be careful, Michael. l hear you. 96 00:14:30,836 --> 00:14:34,272 You have any idea who he is? No such luck. 97 00:14:34,707 --> 00:14:36,368 KlTT, there's no one inside here. 98 00:14:36,442 --> 00:14:39,775 (KITT) Michael, that's impossible. A car doesn't drive by itself. 99 00:14:39,845 --> 00:14:41,244 Doesn't it? 100 00:14:43,549 --> 00:14:44,777 Tell me about it. 101 00:14:52,691 --> 00:14:55,717 (Devon) You say your radio turned into a robot? 102 00:14:56,161 --> 00:14:58,595 l know it sounds crazy, but that's what happened. 103 00:14:58,664 --> 00:15:01,633 And then this little robot shot out a puff of smoke... 104 00:15:01,700 --> 00:15:04,066 and you passed out before you reached the alarm. 105 00:15:04,136 --> 00:15:05,433 Dead to the world. 106 00:15:05,504 --> 00:15:09,372 And when you came to, this was all that was left? 107 00:15:10,976 --> 00:15:12,034 Yeah. 108 00:15:12,111 --> 00:15:15,444 Look, if you don't mind, l don't want that thing anywhere near me. 109 00:15:15,514 --> 00:15:18,972 You know, the description of the woman who gave this to you was pretty vague. 110 00:15:19,051 --> 00:15:22,248 Hey, what can l say? l was more interested in a free radio. 111 00:15:22,488 --> 00:15:24,786 Check with the doughnut shop, they've got to know her. 112 00:15:24,857 --> 00:15:26,882 The police already have. What did they say? 113 00:15:26,959 --> 00:15:30,520 They said they don't give away prizes and they don't count doughnuts. 114 00:15:32,064 --> 00:15:34,032 My wife's never gonna believe this. 115 00:15:34,500 --> 00:15:36,297 She'll have a lot of company. 116 00:16:07,733 --> 00:16:11,635 Welcome, Mr. Jackson. l hope your trip here wasn't too uncomfortable. 117 00:16:11,904 --> 00:16:14,304 Well, l have been on worse trips in my life. 118 00:16:14,440 --> 00:16:16,431 Yes, l'm sure you have. 119 00:16:17,876 --> 00:16:21,039 My name is Margo. This is David Halston... 120 00:16:21,747 --> 00:16:23,806 the genius who engineered your escape. 121 00:16:25,184 --> 00:16:27,675 Those two over there are Clifton and Turk. 122 00:16:28,287 --> 00:16:31,313 But don't worry, l don't let them in my house unless it rains. 123 00:16:32,324 --> 00:16:35,418 Babette, why don't you get Mr. Jackson a glass of champagne. 124 00:16:35,761 --> 00:16:39,754 You do like champagne, don't you, CJ? l used to drink it all the time in my cell. 125 00:16:40,466 --> 00:16:42,229 Those days are over, CJ. 126 00:16:42,868 --> 00:16:46,395 We've given you your freedom and soon we're going to give you even more. 127 00:16:46,705 --> 00:16:48,104 There is no more. 128 00:16:48,173 --> 00:16:52,303 Sure there is. There's the money it takes for a man like you to stay free. 129 00:16:53,345 --> 00:16:57,782 CJ, we're going to guarantee your freedom by making you very rich. 130 00:16:58,150 --> 00:17:00,050 And what do l have to do for it? 131 00:17:00,185 --> 00:17:02,210 Do for it? You heard me. 132 00:17:02,821 --> 00:17:05,016 l spent half of my life behind bars. 133 00:17:05,090 --> 00:17:08,457 There's one thing l learned, that nobody gives anything for nothing. 134 00:17:09,161 --> 00:17:12,062 You're right, CJ, l do want something from you. 135 00:17:12,197 --> 00:17:15,325 But l don't intend to tell you what it is until l'm ready. 136 00:17:16,335 --> 00:17:20,431 Now you have two choices: You can leave and try making it on your own... 137 00:17:21,607 --> 00:17:25,338 or you can stay and definitely make it with us. 138 00:17:32,785 --> 00:17:33,911 Good. 139 00:17:37,222 --> 00:17:39,884 Well, now that that's taken care of. 140 00:17:41,994 --> 00:17:45,760 To the beginning of a beautiful and prosperous relationship. 141 00:17:57,276 --> 00:17:58,265 [buzzing] 142 00:18:00,079 --> 00:18:01,410 Thank you. 143 00:18:01,613 --> 00:18:04,582 Michael, you don't believe this nonsense about a robot, do you? 144 00:18:04,650 --> 00:18:08,586 Devon, after seeing the way that car handled by itself, l'm afraid l do. 145 00:18:09,555 --> 00:18:11,352 Any ideas? Only one. 146 00:18:11,423 --> 00:18:13,323 What's it? Too bad Bonnie's not around. 147 00:18:13,392 --> 00:18:14,825 Didn't l tell you? What? 148 00:18:14,893 --> 00:18:17,726 She is. She's taking advanced studies at the university here. 149 00:18:17,796 --> 00:18:19,058 No kidding. Did you talk to her? 150 00:18:19,131 --> 00:18:20,428 Yes. 151 00:18:20,499 --> 00:18:25,027 And if you're wondering why l haven't asked her to return to the Foundation, l have. 152 00:18:25,170 --> 00:18:28,628 Her answer was no. A very polite but firm no. 153 00:18:29,541 --> 00:18:31,532 Devon, who's this CJ Jackson and... 154 00:18:31,610 --> 00:18:34,135 what does he have to do with the heart and soul of the Foundation? 155 00:18:34,213 --> 00:18:38,411 Michael, before Wilton Knight discovered you, we had another man in your position. 156 00:18:38,484 --> 00:18:40,008 His name was Ken Franklyn. 157 00:18:40,085 --> 00:18:42,679 He had all the qualifications. Well, all except one. 158 00:18:42,754 --> 00:18:44,312 He wasn't a police officer. 159 00:18:45,491 --> 00:18:48,289 One night, several years ago... 160 00:18:48,861 --> 00:18:52,319 l remember it was raining, most unusual for the time of year. 161 00:18:52,798 --> 00:18:54,356 Franklyn had been tailing Jackson. 162 00:18:54,433 --> 00:18:56,993 He was convinced that Jackson hadn't made him. 163 00:18:57,336 --> 00:18:58,997 But he was wrong. 164 00:19:00,105 --> 00:19:03,074 Jackson killed him? One bullet did it. 165 00:19:03,609 --> 00:19:05,873 But Jackson shot him five more times. 166 00:19:07,112 --> 00:19:11,242 We all took the tragic loss very hard, but no one harder than Wilton Knight. 167 00:19:11,316 --> 00:19:15,013 He closed the Foundation, put the entire FLAG project on hold... 168 00:19:15,087 --> 00:19:17,749 and didn't reactivate it until we found you. 169 00:19:18,423 --> 00:19:20,823 Jackson belongs in jail, Michael. 170 00:19:20,893 --> 00:19:24,693 Wilton Knight will not rest easily until he is back behind bars. 171 00:19:25,197 --> 00:19:26,425 Nor will l. 172 00:19:27,966 --> 00:19:30,400 All right, Devon, that makes three of us. 173 00:19:31,603 --> 00:19:33,093 This one's for Wilton, huh? 174 00:19:33,372 --> 00:19:35,135 Good luck, Michael. Thanks, Devon. 175 00:20:20,886 --> 00:20:22,911 [bells chiming] 176 00:20:32,664 --> 00:20:36,065 Are you Ho Chin? Yes. How may l be of service? 177 00:20:36,635 --> 00:20:38,296 Yeah, l hear you have some maps. 178 00:20:38,370 --> 00:20:41,897 Some old maps of the tunnels your people dug under the city years ago. 179 00:20:42,374 --> 00:20:44,968 Yes. Are you from the University? 180 00:20:45,477 --> 00:20:47,968 Yeah, associate professors. 181 00:20:48,280 --> 00:20:50,748 You think l could see them just for a minute? 182 00:20:50,816 --> 00:20:52,443 They are not for sale. 183 00:20:52,517 --> 00:20:55,418 They have been in our family many, many years. 184 00:20:56,188 --> 00:20:58,315 l'd like to look at them for a minute. 185 00:21:00,726 --> 00:21:02,023 Come with me. 186 00:21:19,778 --> 00:21:21,871 [grunting] 187 00:21:30,822 --> 00:21:32,016 Let's go. 188 00:21:49,107 --> 00:21:51,940 (man on radio) He's hitting him with a right, a left. 189 00:21:52,244 --> 00:21:55,475 Another left to the midsection, that one hurt him. 190 00:21:55,547 --> 00:21:57,538 There's no question about him-- 191 00:21:57,616 --> 00:22:00,449 (Fong) Where is the Peking duck? Say what? 192 00:22:00,519 --> 00:22:05,422 The Peking duck, you idiot! Oh, that duck. lt's coming right up. 193 00:22:05,490 --> 00:22:08,516 l thought you said you were a chef. l am a chef. 194 00:22:08,694 --> 00:22:13,222 l am a great chef. l'm just a little bit rusty, that's all. 195 00:22:13,298 --> 00:22:15,391 All you do is bet sports and gamble. 196 00:22:15,467 --> 00:22:17,992 l'm a great chef who bets sports and gambles. 197 00:22:18,070 --> 00:22:20,334 Now, watch out. This is really hot. 198 00:22:23,575 --> 00:22:26,544 (Fong) If you lie to me, I'll break every bone in your body. 199 00:22:26,611 --> 00:22:28,636 Now, where's the Fong Delight? 200 00:22:30,849 --> 00:22:33,010 Wong Delight. Fong Delight. 201 00:22:33,318 --> 00:22:36,151 Anything made in this kitchen bears my name. 202 00:22:36,254 --> 00:22:38,814 My name's Fong, yours is Wong. 203 00:22:39,024 --> 00:22:41,584 Mine's Fong. Now out of my way. 204 00:22:48,233 --> 00:22:49,564 Say what? 205 00:22:57,109 --> 00:22:58,770 (KITT) Michael, where are we going? 206 00:22:58,844 --> 00:23:00,641 (Michael) To see an old friend, pal. 207 00:23:00,846 --> 00:23:03,440 I thought this case was top priority. 208 00:23:03,515 --> 00:23:06,746 lt is. l'm hoping this old friend can help us out. 209 00:23:06,818 --> 00:23:09,844 Where are we going to see this old friend? North Beach? 210 00:23:09,921 --> 00:23:12,617 Bite your tongue, pal. The University. 211 00:23:12,691 --> 00:23:15,251 Plot me the fastest route, will you? Yes, Michael. 212 00:23:18,497 --> 00:23:20,795 [woman screaming] 213 00:23:20,866 --> 00:23:23,334 (Fong) You! Me? 214 00:23:23,602 --> 00:23:25,627 Out! Out? Hey. 215 00:23:26,304 --> 00:23:29,137 Hey, what did l do? What did l.... Hey, l'm warning you. 216 00:23:29,207 --> 00:23:31,107 Yeah, l'm warning you. Don't come any closer. 217 00:23:31,176 --> 00:23:34,043 That's right, you see, because l'm a black belt. 218 00:23:34,112 --> 00:23:38,173 That's right, a black belt. l fought Bruce Lee to a standstill. l fought-- 219 00:23:38,483 --> 00:23:41,247 lf l see you again, l'll slit your throat! Hey. 220 00:23:46,024 --> 00:23:47,491 [screaming] 221 00:24:07,045 --> 00:24:09,070 Hello, Peter. Need a lift? 222 00:24:12,150 --> 00:24:13,811 Me? You. 223 00:24:16,922 --> 00:24:18,412 Why? Why not? 224 00:24:35,907 --> 00:24:37,431 Chinese jerk! 225 00:24:37,776 --> 00:24:39,573 Hey, get rid of it. 226 00:25:16,281 --> 00:25:19,944 Excuse me. l was wondering if l could get a student loan. 227 00:25:20,018 --> 00:25:22,111 l think you're in the wrong department. 228 00:25:23,088 --> 00:25:26,216 Yeah, well, l bet Devon you'd return after a year and you didn't. 229 00:25:26,291 --> 00:25:27,349 Michael! 230 00:25:27,425 --> 00:25:28,585 [both laughing] 231 00:25:28,693 --> 00:25:32,493 Hi, Bonnie. ls it good to see you again! 232 00:25:33,031 --> 00:25:35,829 Broke as usual? Some things never change. 233 00:25:35,901 --> 00:25:38,529 What are you doing here? Let me look at you. 234 00:25:38,803 --> 00:25:41,567 You're still tall. And you're still beautiful. 235 00:25:42,207 --> 00:25:44,300 How's Devon? British as ever. 236 00:25:44,376 --> 00:25:48,312 As a matter of fact, he sends his love. Then he knows you're here. 237 00:25:48,380 --> 00:25:51,178 Michael, if this is something to do with the Foundation, or a case... 238 00:25:51,249 --> 00:25:52,409 we've been through all that. 239 00:25:52,484 --> 00:25:54,577 This is different. They're all different, Michael. No. 240 00:25:54,653 --> 00:25:58,453 Bonnie, CJ Jackson escaped from prison. He had some help. 241 00:25:58,823 --> 00:26:00,313 CJ Jackson? Yeah. 242 00:26:01,660 --> 00:26:04,823 l leave for Boston on Thursday. Someone went to a lot of trouble. 243 00:26:04,896 --> 00:26:07,797 They designed a self-destruct robot to work it from the inside... 244 00:26:07,866 --> 00:26:09,629 and a drone car to work it from the outside. 245 00:26:09,701 --> 00:26:12,101 MlT is presenting two research projects for funding. 246 00:26:12,170 --> 00:26:13,694 Only one of them will be approved. 247 00:26:13,772 --> 00:26:15,865 This is the drone car's computer processing unit. 248 00:26:15,941 --> 00:26:17,966 One of them, thanks to my mentor, is mine. 249 00:26:18,043 --> 00:26:21,240 Bonnie, l'm not here asking you to sign up for a tour of duty. 250 00:26:21,313 --> 00:26:23,247 Just help us find CJ Jackson. 251 00:26:23,748 --> 00:26:27,411 No obligations, no contracts, no promises. 252 00:26:29,387 --> 00:26:32,185 You're trying to tempt me. How am l doing? 253 00:26:35,260 --> 00:26:37,990 No contracts, no obligations? 254 00:26:38,630 --> 00:26:40,029 Scout's honor. 255 00:26:41,866 --> 00:26:44,835 Oh, we missed you. Boy, we missed you. 256 00:27:33,652 --> 00:27:36,712 This is perfect. These maps are exactly what we need. 257 00:27:36,788 --> 00:27:38,949 You're sure the old man won't tell anyone? 258 00:27:39,024 --> 00:27:40,753 Only his ancestor. 259 00:27:41,960 --> 00:27:43,325 (Margo) Good boys. 260 00:27:43,528 --> 00:27:46,725 Now why don't you go outside and chase some rabbits? 261 00:27:46,831 --> 00:27:49,766 Yeah, but-- Don't worry, Clifton, we'll play later. 262 00:27:56,374 --> 00:27:58,433 Don't say boo to him or he'll run. 263 00:28:01,746 --> 00:28:03,976 Miss me, baby? You know it, mama. 264 00:28:05,684 --> 00:28:06,810 (Margo) Hello, Peter. 265 00:28:06,885 --> 00:28:10,048 l'm Margo, and this is David Halston and CJ Jackson. 266 00:28:10,889 --> 00:28:13,221 Hey, you one of those martial arts dudes, man? 267 00:28:13,525 --> 00:28:15,322 Me? No. 268 00:28:15,927 --> 00:28:18,794 (Peter) Why? l look like one? No. 269 00:28:21,833 --> 00:28:24,393 Look, what is this all about? 270 00:28:24,836 --> 00:28:26,133 Relax, Peter. 271 00:28:26,204 --> 00:28:29,173 We just want to make use of your extraordinary talents. 272 00:28:29,240 --> 00:28:30,332 My talents? 273 00:28:30,408 --> 00:28:32,638 As one of the best wiremen in the business. 274 00:28:33,878 --> 00:28:37,279 That was in my past. No, see, l'm trying to go clean now. 275 00:28:38,016 --> 00:28:39,381 l'm a chef. 276 00:28:39,584 --> 00:28:42,747 Peter, as a chef, you couldn't heat up a frozen egg roll. 277 00:28:43,188 --> 00:28:46,089 Now why don't you just be a good little boy... 278 00:28:46,157 --> 00:28:48,819 and let Margo decide what's best for you. 279 00:28:57,669 --> 00:29:00,137 That's a computer, not a sofa. 280 00:29:00,905 --> 00:29:01,894 Oh... 281 00:29:02,974 --> 00:29:05,033 l was wondering why that thing was so hard. 282 00:29:06,044 --> 00:29:08,842 How's it coming? Put it this way. 283 00:29:09,481 --> 00:29:13,383 lf it was a murder mystery, Sherlock would call it a tough case. 284 00:29:14,185 --> 00:29:17,313 Whoever created this little monster sure knew what he was doing. 285 00:29:17,388 --> 00:29:18,650 Take a look. 286 00:29:23,361 --> 00:29:26,057 (Halston) Don't you ever sleep? Dr. Halston. 287 00:29:26,164 --> 00:29:29,463 How many times do l have to tell you? lt's David. D-A-V-l-D. 288 00:29:30,034 --> 00:29:31,865 David Halston. Michael Knight. 289 00:29:31,936 --> 00:29:33,494 (Bonnie) l'm sorry, l should have introduced you. 290 00:29:33,571 --> 00:29:35,368 Michael's an old friend. We used to work together. 291 00:29:35,440 --> 00:29:37,431 Really? What kind of work do you do, Michael? 292 00:29:37,509 --> 00:29:40,603 l'm with a non-profit organization. Don't be so mysterious. 293 00:29:40,678 --> 00:29:42,942 He works for the Foundation for Law and Government. 294 00:29:43,014 --> 00:29:45,414 Sounds exciting. lt has its moments. 295 00:29:49,587 --> 00:29:52,647 Project for class? (Bonnie) No. l hope you don't mind. 296 00:29:52,724 --> 00:29:54,783 lt's something Michael wanted some help with. 297 00:29:54,859 --> 00:29:57,521 l see. l'll make you a deal. 298 00:29:57,829 --> 00:30:00,662 Since Bonnie is helping you, you can help me. 299 00:30:00,899 --> 00:30:03,493 l don't think so. l'm kind of on a tight schedule. 300 00:30:03,568 --> 00:30:05,900 Good, so am l. lt won't take five minutes. 301 00:30:05,970 --> 00:30:08,734 Go ahead, Michael. l'm going to be here for a while, anyway. 302 00:30:09,207 --> 00:30:10,367 All right. 303 00:30:23,354 --> 00:30:25,982 There, all finished. How do you feel? 304 00:30:27,125 --> 00:30:29,650 Like a guinea pig. That's exactly what you are. 305 00:30:30,195 --> 00:30:33,926 l'm doing a computerized project on pain, from inception to threshold. 306 00:30:34,699 --> 00:30:37,065 Don't worry. You can abort any time you choose... 307 00:30:37,135 --> 00:30:39,797 by stepping on that button there in front of your chair. 308 00:30:39,871 --> 00:30:42,169 lf that's not enough, l'm wired in just as you are. 309 00:30:42,240 --> 00:30:44,800 l will feel everything that you feel, and believe me... 310 00:30:44,876 --> 00:30:46,434 l'm not a masochist. Are you ready? 311 00:30:46,878 --> 00:30:49,608 Wait a minute. What am l supposed to do? 312 00:30:50,114 --> 00:30:51,342 Feel the pain. 313 00:30:52,884 --> 00:30:55,785 Until? Until one of us aborts. 314 00:30:57,121 --> 00:31:00,215 Why do l feel like this is some sort of contest? 315 00:31:00,291 --> 00:31:04,193 Perhaps it's just your competitive nature. Ready? 316 00:31:14,839 --> 00:31:16,306 [machine whirring] 317 00:31:49,941 --> 00:31:53,240 Okay, stay right there. l'll unstrap you. 318 00:31:56,247 --> 00:31:59,478 How come you're not sweating? l never do. 319 00:32:02,987 --> 00:32:04,784 l didn't feel any pain. 320 00:32:04,856 --> 00:32:07,654 Maybe it's because you forgot to hook up your wires. 321 00:32:07,725 --> 00:32:09,022 lmagine that. 322 00:32:10,094 --> 00:32:12,688 Still, you make an excellent subject. 323 00:32:13,031 --> 00:32:14,658 Dr. Halston... 324 00:32:15,033 --> 00:32:18,969 you try something like that again, it would be a big mistake. 325 00:32:30,415 --> 00:32:32,440 Good night. Good night. 326 00:32:38,623 --> 00:32:42,684 Who is this character, Halston, anyway? My mentor. 327 00:32:42,760 --> 00:32:45,490 You have no idea how much he's helped me with my project. 328 00:32:45,563 --> 00:32:47,190 l think l've got something. 329 00:33:12,790 --> 00:33:15,258 (Devon) The drone's CPU did what, Michael? 330 00:33:15,760 --> 00:33:18,354 Disintegrated. Right before our eyes. 331 00:33:18,496 --> 00:33:20,930 What do you make of it? l don't know, Devon. 332 00:33:21,232 --> 00:33:23,598 l don't know what to make of a lot of things. 333 00:33:24,335 --> 00:33:27,532 Any leads on this guy Jackson? Nothing, I'm afraid. 334 00:33:27,705 --> 00:33:29,138 In prison he was a loner. 335 00:33:29,207 --> 00:33:32,973 No gang affiliations, no friends, no mail in over two years. 336 00:33:33,044 --> 00:33:36,639 So the only thing we know for sure about this guy is that he's a boxman. 337 00:33:36,714 --> 00:33:40,377 One of the best, apparently. Show him a safe and he'll find a way into it. 338 00:33:40,952 --> 00:33:43,147 Okay, Devon. You know how to find me. 339 00:33:45,289 --> 00:33:47,985 (KITT) Michael, I may have something. What is it? 340 00:33:48,059 --> 00:33:50,892 I've been monitoring the police frequency as you requested. 341 00:33:50,962 --> 00:33:54,125 There was a fire yesterday at Fong's China Trader restaurant. 342 00:33:54,198 --> 00:33:57,656 Arson investigators traced it to a piece of melted-down plastic... 343 00:33:57,735 --> 00:34:01,967 containing traces of acid identical to those found in the radio at the prison. 344 00:34:02,106 --> 00:34:03,733 All right, let's hit it. 345 00:34:21,626 --> 00:34:25,824 Now, come over here and get ready for the pi�ce de r�sistance. 346 00:34:36,674 --> 00:34:39,871 David, you're not at the University. Get on with it. 347 00:34:45,683 --> 00:34:46,945 Observe. 348 00:34:48,753 --> 00:34:49,742 [buzzing] 349 00:35:00,198 --> 00:35:03,190 Excellent. Congratulations, David. 350 00:35:03,968 --> 00:35:08,234 As you can see, we are virtually indestructible. Untouchable. 351 00:35:08,739 --> 00:35:10,866 You said we'd also be rich. 352 00:35:11,776 --> 00:35:14,711 l did say that, didn't l? So we shall. 353 00:35:15,680 --> 00:35:16,772 Turk. 354 00:35:20,485 --> 00:35:22,385 Margo, for God's sake. 355 00:35:29,060 --> 00:35:33,588 Gentleman, l present to you the object of this very special endeavor. 356 00:35:43,407 --> 00:35:46,740 That's Federal Reserve. So it is. 357 00:35:47,044 --> 00:35:51,504 The main vault contains between $15 and $20 million, depending on the day. 358 00:35:51,582 --> 00:35:54,881 Man, you're crazy. Nobody hits the Federal Reserve, nobody. 359 00:35:55,086 --> 00:35:58,852 l bet you said the same thing about breaking out of solitary until yesterday. 360 00:35:58,923 --> 00:36:00,720 CJ, you're the best boxman in the business. 361 00:36:00,791 --> 00:36:03,123 Believe me, l know. l've checked you out thoroughly. 362 00:36:03,194 --> 00:36:05,321 And, Peter, you're the premier wireman. 363 00:36:05,396 --> 00:36:08,923 You can handle the most sophisticated security systems in operation today. 364 00:36:09,000 --> 00:36:12,333 Yeah, but l quit. l'm through, remember? 365 00:36:12,436 --> 00:36:14,802 l don't do that stuff anymore. 366 00:36:14,872 --> 00:36:16,601 Didn't, Peter, didn't. 367 00:36:16,841 --> 00:36:19,139 Until someone offered you 25%... 368 00:36:19,210 --> 00:36:22,202 of $15 to $20 million. 369 00:36:23,481 --> 00:36:24,709 You know what? 370 00:36:25,416 --> 00:36:27,748 What? You just came out of retirement. 371 00:36:28,319 --> 00:36:31,288 Since you put it that way, maybe one more time. 372 00:36:32,156 --> 00:36:35,353 But l need my equipment, my stuff. l built it myself. 373 00:36:35,626 --> 00:36:37,992 Where is it? Well, it's in my apartment. 374 00:36:38,396 --> 00:36:39,863 How long will it take you to get it? 375 00:36:40,298 --> 00:36:41,697 Half-hour, hour at most. 376 00:36:41,766 --> 00:36:44,826 No, Peter, a half-hour at the most. 377 00:37:19,003 --> 00:37:22,404 There's something about Chinatown that's so mysterious. 378 00:37:25,876 --> 00:37:29,004 $20,000 from the mahjong parlor... 379 00:37:29,614 --> 00:37:32,879 $15,000 from the den of rarefied pleasures... 380 00:37:34,118 --> 00:37:36,780 $7,500 from the ladies who travel light. 381 00:37:36,921 --> 00:37:39,219 Not bad for Monday. Mr. Fong? 382 00:37:39,857 --> 00:37:42,348 Excuse me. l'm sorry to bust in on you like this. 383 00:37:42,426 --> 00:37:44,121 Who are you? My name is Michael Knight. 384 00:37:44,195 --> 00:37:46,186 l work for the Foundation for Law and Government. 385 00:37:46,264 --> 00:37:47,356 Get him! 386 00:37:52,169 --> 00:37:54,569 [grunting] 387 00:38:02,780 --> 00:38:04,213 [woman screaming] 388 00:38:32,176 --> 00:38:34,644 All right, what should we see first? 389 00:38:34,712 --> 00:38:36,907 How about there? Well, that looks good. 390 00:38:40,818 --> 00:38:43,514 KlTT, l need you! (KITT) Right away, Michael. 391 00:38:44,021 --> 00:38:45,488 [engine starts] Arthur, what was that? 392 00:38:45,556 --> 00:38:46,545 l don't know. 393 00:38:49,894 --> 00:38:51,987 There's no one driving that car, Henrietta. 394 00:38:52,063 --> 00:38:54,429 Our maps. Yeah. 395 00:38:55,800 --> 00:38:57,563 (KITT) Michael, it's two against one. 396 00:38:57,635 --> 00:38:59,296 Have they no sense of fair play? 397 00:38:59,370 --> 00:39:00,530 l don't think so. 398 00:39:00,604 --> 00:39:03,471 All right, you two overgrown bean sprouts, take a hike. 399 00:39:03,541 --> 00:39:07,068 l don't think they understand the language. Very well. 400 00:39:24,929 --> 00:39:27,830 Are you ready to talk? Anything you want to know. 401 00:39:27,898 --> 00:39:30,867 All right. Tell me about the fire last night. 402 00:39:31,001 --> 00:39:35,199 Fire? You want to know about the fire. Why didn't you just ask? 403 00:39:35,272 --> 00:39:38,105 l tried, but you and the egg roll brothers over here... 404 00:39:38,175 --> 00:39:40,643 obviously had something else on your minds. 405 00:39:40,711 --> 00:39:42,542 Now, what about the fire? 406 00:39:42,613 --> 00:39:45,639 He started it. That idiot chef and his radio. 407 00:39:46,117 --> 00:39:47,277 His radio? 408 00:39:47,551 --> 00:39:50,042 Did it look like a robot? Yes. How did you know? 409 00:39:50,421 --> 00:39:53,822 We tossed it in the trash, the next thing l know the kitchen's on fire. 410 00:39:53,891 --> 00:39:56,189 My kitchen's on fire, l looked out... 411 00:39:56,260 --> 00:39:59,991 and l saw my idiot chef being picked up by a Silver Phantom car. 412 00:40:00,064 --> 00:40:03,295 Your chef, you know his name? His name's Peter Wong. 413 00:40:03,367 --> 00:40:06,825 He lives with some girl on Bay Street, a place called the Ramparts. 414 00:40:11,108 --> 00:40:13,008 (Michael) Say goodbye to your friends, KlTT. 415 00:40:19,383 --> 00:40:20,714 But why, Peter? 416 00:40:20,785 --> 00:40:23,583 You've managed to stay out of trouble for over a year now. 417 00:40:23,654 --> 00:40:25,747 Out of trouble and out of money. 418 00:40:25,823 --> 00:40:29,315 Look, Su-Lin, l want to be able to buy you presents. 419 00:40:29,393 --> 00:40:32,794 Nice jewelry, clothes, all the pretty things that you deserve. 420 00:40:32,963 --> 00:40:34,658 But all l want is you. 421 00:40:36,066 --> 00:40:38,626 Besides, you'll be rich someday, l know it. 422 00:40:39,203 --> 00:40:42,604 Well, how, huh? By stuffing fortune cookies? 423 00:40:43,274 --> 00:40:46,732 You are a great chef. You created Wong's Delight. 424 00:40:46,977 --> 00:40:50,242 Well, l created Wong's Delight by working for Fong... 425 00:40:50,314 --> 00:40:52,339 and that makes it Fong's Delight. 426 00:40:52,416 --> 00:40:57,012 No, Su-Lin, the only way l'm going to be rich, is if l just do this one last job. 427 00:40:57,788 --> 00:41:01,952 And if you get caught? And if they send you back into prison again? 428 00:41:04,562 --> 00:41:06,291 l'm not going to get caught. 429 00:41:07,131 --> 00:41:11,693 And l promise you, Su-Lin, no one will separate us again. 430 00:41:11,936 --> 00:41:13,369 You promise? 431 00:41:23,447 --> 00:41:24,436 [Michael sighs] 432 00:41:24,748 --> 00:41:26,409 Well, here we are. 433 00:41:28,018 --> 00:41:31,579 By the way, those karate twins didn't hurt you, did they, buddy? 434 00:41:31,689 --> 00:41:33,020 Are you kidding me, Michael? 435 00:41:33,090 --> 00:41:35,650 Would l kid you? Keep your scanner peeled. 436 00:41:42,900 --> 00:41:45,562 Looks like l've got everything. Peter! 437 00:41:49,240 --> 00:41:52,334 For one last job, l promise. 438 00:41:57,081 --> 00:41:58,275 l love you. 439 00:41:58,349 --> 00:41:59,338 [knocking on door] 440 00:41:59,550 --> 00:42:02,110 l'm afraid. Don't be. 441 00:42:02,887 --> 00:42:05,412 Just remember, you haven't seen me. 442 00:42:10,060 --> 00:42:11,084 [knocking on door] 443 00:42:11,161 --> 00:42:12,321 Who is it? 444 00:42:12,396 --> 00:42:15,832 My name is Michael Knight. l'm looking for Peter Wong. 445 00:42:17,268 --> 00:42:18,758 He's not here. 446 00:42:19,203 --> 00:42:21,728 Can l talk to you for a minute? lt's very important. 447 00:42:25,342 --> 00:42:26,400 Yes? 448 00:42:27,811 --> 00:42:28,835 Do you know where he is? 449 00:42:28,913 --> 00:42:31,814 He hasn't been here for two days. 450 00:42:32,349 --> 00:42:33,373 Are you sure of that? 451 00:42:33,450 --> 00:42:34,712 Yes. 452 00:42:34,818 --> 00:42:37,309 Yeah, KlTT. What is it? Someone left the apartment. 453 00:42:37,388 --> 00:42:39,720 Meet me around back. Excuse me. 454 00:43:15,125 --> 00:43:16,820 You got him on your scanner, buddy? 455 00:43:16,894 --> 00:43:20,261 He was picked up by that Silver Phantom that Fong told us about. 456 00:43:20,331 --> 00:43:21,923 All right, let's get him. 457 00:43:35,879 --> 00:43:37,972 Who are you? What do you want? 458 00:43:38,315 --> 00:43:42,149 lt's not important who we are. What we want is your silence. 459 00:43:43,554 --> 00:43:46,045 (KITT) Michael, aren't we going to apprehend him? 460 00:43:46,123 --> 00:43:49,320 Not yet. l want to see where he's going. 461 00:43:51,562 --> 00:43:53,427 [bell ringing] 462 00:43:53,497 --> 00:43:56,057 Michael, what on earth are those bells? 463 00:43:56,166 --> 00:43:59,260 And what on earth is that thing with people hanging out of it? 464 00:43:59,903 --> 00:44:00,892 [bell clanging] 465 00:44:01,972 --> 00:44:03,701 lt's a cable car, KlTT. 466 00:44:03,774 --> 00:44:07,574 Well, right now it's in our way, and there's no room to turbo boost over it. 467 00:44:11,882 --> 00:44:13,281 [exclaims] 468 00:44:18,555 --> 00:44:19,544 [bell clanging] 469 00:44:21,058 --> 00:44:24,357 All right, let's try and pick him up. I'm sorry, Michael. 470 00:44:24,561 --> 00:44:26,290 lt's okay, pal. 471 00:44:27,197 --> 00:44:31,861 You got a license plate number for me? 166 UEA. British plates. 472 00:44:32,102 --> 00:44:35,538 All right, pal. That's all we need. That's all we need. 473 00:44:53,457 --> 00:44:55,254 (Halston) We gain access here. 474 00:44:55,559 --> 00:45:00,019 We stay in the main tunnel for 480 feet. That brings us parallel to the main vault. 475 00:45:00,431 --> 00:45:03,559 You shouldn't have to cut through more than 25 feet to reach it. 476 00:45:03,634 --> 00:45:05,192 That's solid rock. 477 00:45:05,302 --> 00:45:07,065 The bigger the dream, CJ. 478 00:45:08,572 --> 00:45:12,941 Do you really have to smoke that thing? Practicing for when l'm rich. 479 00:45:13,110 --> 00:45:15,374 [doorbell rings] 480 00:45:15,713 --> 00:45:16,975 Relax. 481 00:45:34,765 --> 00:45:36,460 Hi. Yes? 482 00:45:36,700 --> 00:45:39,191 You Margo Sheridan? Possibly. Why? 483 00:45:39,436 --> 00:45:42,735 Name's Michael Knight. l work for the Foundation for Law and Government. 484 00:45:42,806 --> 00:45:44,433 l gave at the office. 485 00:45:44,508 --> 00:45:47,102 Yeah. Well, do you own a Silver Phantom... 486 00:45:47,177 --> 00:45:49,873 license plate 166 UEA? 487 00:45:50,514 --> 00:45:51,572 Why? 488 00:45:51,648 --> 00:45:55,482 Well, if you do, l'd like to talk to you for a minute. Do you mind if l come in? 489 00:45:56,620 --> 00:45:59,111 l'll hold you to your word. One minute. 490 00:45:59,189 --> 00:46:00,713 Thanks. 491 00:46:04,128 --> 00:46:07,655 Nice house. Just the right amount of pretentiousness. 492 00:46:07,965 --> 00:46:11,731 l feel better knowing you like it. Now, what can l do for you? 493 00:46:12,169 --> 00:46:14,364 Your Silver Phantom. Yes. 494 00:46:14,638 --> 00:46:17,129 (Margo) Well, unfortunately, it was stolen from my garage 495 00:46:17,207 --> 00:46:18,435 sometime last night. 496 00:46:18,709 --> 00:46:20,301 (Michael) Did you report it to the police? 497 00:46:20,377 --> 00:46:21,969 No, l'm afraid l didn't. 498 00:46:22,045 --> 00:46:24,673 What's one Silver Phantom more or less, huh? 499 00:46:24,748 --> 00:46:27,842 l'm touched by your concern for my personal property. 500 00:46:30,154 --> 00:46:31,678 That's hard to get these days. 501 00:46:32,022 --> 00:46:35,014 Silver Phantoms? No, Cuban cigars. 502 00:46:35,325 --> 00:46:38,886 That is what l smell, isn't it? Or is it Jamaican? 503 00:46:39,029 --> 00:46:41,361 You mind if l use your bathroom? 504 00:46:42,699 --> 00:46:45,327 Mr. Knight, where do you think you're going? 505 00:46:48,238 --> 00:46:51,207 Dr. Halston, what a surprise. 506 00:46:52,476 --> 00:46:55,570 l guess this is what is known as private lessons, huh? 507 00:46:56,580 --> 00:46:58,309 Margo and l are old friends. 508 00:46:58,382 --> 00:47:00,077 Your minute is up. 509 00:47:04,021 --> 00:47:08,082 Oh, yes. Well, l'm sorry if l disturbed you. Not at all. 510 00:47:08,158 --> 00:47:10,388 lncidentally, you're right. lt is Cuban. 511 00:47:10,594 --> 00:47:14,121 Cuban. Well, l know that l just got here, guys, but... 512 00:47:14,731 --> 00:47:16,255 l really must be going. 513 00:47:17,901 --> 00:47:21,200 Don't tell me. l know. lt's back to the old books again. 514 00:47:21,471 --> 00:47:24,167 How did you know? ESP. 515 00:47:24,942 --> 00:47:28,503 l do hate to rush you. You've livened up an otherwise dull afternoon. 516 00:47:28,846 --> 00:47:30,143 Perhaps another time? 517 00:47:30,714 --> 00:47:32,238 lt's a crazy world. 518 00:47:32,482 --> 00:47:33,972 Yes. lsn't it? 519 00:47:35,919 --> 00:47:36,908 [door closing] 520 00:47:37,521 --> 00:47:40,081 What was that all about? And how did he get here? 521 00:47:40,157 --> 00:47:43,320 How isn't important. l want him killed, David. 522 00:47:43,927 --> 00:47:46,361 And l know just how l want to do it. 523 00:47:53,303 --> 00:47:54,827 (Bonnie) You're wrong, Michael. 524 00:47:54,905 --> 00:47:58,204 ls that why you asked me here? To spy on Dr. Halston? 525 00:47:58,275 --> 00:48:00,971 Bonnie, l'm sorry. But whether you like it or not, he's involved. 526 00:48:01,044 --> 00:48:02,170 You don't know that. 527 00:48:02,246 --> 00:48:04,476 Then what was he doing at Margo Sheridan's house? 528 00:48:04,548 --> 00:48:06,448 Why was he hiding in the den? 529 00:48:06,550 --> 00:48:09,519 Do you know who Margo Sheridan is? We checked her out. 530 00:48:09,586 --> 00:48:12,054 She's a freelance agent on the international market. 531 00:48:12,122 --> 00:48:13,612 She walks on both sides of the street. 532 00:48:13,690 --> 00:48:14,884 (Devon) He's right, Bonnie. 533 00:48:14,958 --> 00:48:18,086 She deals with everything from illegal arms to top-secret documents... 534 00:48:18,161 --> 00:48:20,129 without regard for the consequences. 535 00:48:20,197 --> 00:48:22,256 Her only criteria is money. 536 00:48:22,833 --> 00:48:26,200 lf you were talking about anyone other than David Halston.... 537 00:48:27,037 --> 00:48:30,700 He's not some maverick scientist, he's nationally known. 538 00:48:31,341 --> 00:48:35,209 He conceived the Tri-S Satellite and developed its microcomputer. 539 00:48:35,512 --> 00:48:37,377 (Bonnie) He lectures across the country. 540 00:48:37,447 --> 00:48:40,712 And more importantly, Michael, he's been good to me. 541 00:48:41,351 --> 00:48:45,481 Bonnie, look, l know this isn't easy for you, okay? 542 00:48:46,089 --> 00:48:49,456 But do you remember what we said to each other at the University? 543 00:48:51,128 --> 00:48:54,325 Okay. What do you want me to do? 544 00:48:54,398 --> 00:48:56,366 Right now, not a thing. 545 00:48:56,633 --> 00:48:59,796 We just want to know that you're with us, if we need you. 546 00:49:01,605 --> 00:49:04,267 Was there ever any doubt? No. 547 00:49:04,875 --> 00:49:06,342 Only a moment's hesitation. 548 00:49:40,444 --> 00:49:42,639 (Bubba) They're working their way through college. 549 00:49:42,713 --> 00:49:45,204 Well, let's hope they're going for their PhD. 550 00:49:45,716 --> 00:49:48,583 Well, Bubba, do we have a deal? 551 00:49:51,221 --> 00:49:53,155 You know, if my boss finds out l'm-- 552 00:49:53,223 --> 00:49:55,248 Yeah, but you said he's out of town, remember? 553 00:50:01,365 --> 00:50:02,593 Let me get this straight. 554 00:50:02,666 --> 00:50:05,362 Now, all you want to do is to use the basement to... 555 00:50:05,435 --> 00:50:07,630 explore some old Chinese tunnels. ls that right? 556 00:50:07,704 --> 00:50:08,796 That's right. 557 00:50:08,872 --> 00:50:11,773 What could be simpler? Or more profitable for you? 558 00:50:12,275 --> 00:50:13,765 $50,000, Bubba. 559 00:50:13,844 --> 00:50:16,642 That's enough to put those foxes out there through medical school. 560 00:50:16,713 --> 00:50:20,945 But not half enough to pay your medical bills if you start jerking us around. 561 00:50:26,623 --> 00:50:28,784 You two guys are archeologists or something? 562 00:50:28,859 --> 00:50:30,622 Look, do we have a deal or not? 563 00:50:37,100 --> 00:50:38,658 Well, when do l get the money? 564 00:50:38,735 --> 00:50:42,466 You just made a very wise decision. 565 00:50:43,040 --> 00:50:44,905 Bring in the equipment. 566 00:50:45,475 --> 00:50:46,601 Yeah. 567 00:50:55,786 --> 00:50:58,721 You're all gonna be great assets to the medical profession. 568 00:50:59,089 --> 00:51:00,420 Come again? 569 00:51:07,664 --> 00:51:11,964 This is certainly a perplexing case. You got that right. 570 00:51:12,035 --> 00:51:15,869 With CJ Jackson involved, what could it be other than a bank robbery? 571 00:51:16,339 --> 00:51:18,102 That's a good question. 572 00:51:19,042 --> 00:51:21,670 But somehow my gut tells me it's something else. 573 00:51:21,745 --> 00:51:23,110 Devon's calling. 574 00:51:23,713 --> 00:51:26,045 Yo, Devon. What's up? Michael. 575 00:51:26,116 --> 00:51:29,108 I just received a rather surprising message for you. 576 00:51:29,186 --> 00:51:31,677 Anyone l know? Margo Sheridan. 577 00:51:31,955 --> 00:51:35,618 She says you intrigue her. She wants to get to know you better. 578 00:51:35,692 --> 00:51:38,684 She suggests a rendezvous at the Twin Peaks area... 579 00:51:38,762 --> 00:51:42,698 followed by an intimate afternoon at her nearby mountain retreat. 580 00:51:42,799 --> 00:51:46,235 Well, that sounds very intimate. 581 00:51:46,369 --> 00:51:48,894 Anything else? What more do you expect? 582 00:51:49,606 --> 00:51:51,699 Be careful, Michael. It could be a trap. 583 00:51:51,775 --> 00:51:55,211 Margo? Devon. Michael. 584 00:51:55,745 --> 00:51:56,837 l got you. 585 00:52:35,485 --> 00:52:36,975 Scan that car, KlTT. 586 00:52:40,257 --> 00:52:42,282 It's Margo, and she's alone. 587 00:52:42,359 --> 00:52:44,122 Michael, to our left. 588 00:52:45,562 --> 00:52:46,893 (Michael) Got you. 589 00:53:05,549 --> 00:53:07,039 (Margo) You missed him. 590 00:53:11,254 --> 00:53:14,280 He has another missile, Michael. l read you, buddy. 591 00:53:15,926 --> 00:53:17,257 (Halston) I won't miss this time 592 00:53:17,327 --> 00:53:19,261 and you better get out of there before the explosion. 593 00:53:27,604 --> 00:53:30,164 Michael, he's zeroing in on my exhaust system. 594 00:53:30,240 --> 00:53:31,673 (Michael) l read you, pal. 595 00:53:36,646 --> 00:53:38,637 Sorry, pal. Forgive me! What? 596 00:53:38,748 --> 00:53:39,737 [ejection seat firing] 597 00:53:42,719 --> 00:53:43,708 [groans] 598 00:53:47,624 --> 00:53:48,613 KlTT! 599 00:54:01,404 --> 00:54:02,701 KlTT? 600 00:54:05,242 --> 00:54:08,040 KlTT, you okay, buddy? 601 00:54:16,753 --> 00:54:19,688 Oh, KlTT, he really did it to you this time. 602 00:54:20,590 --> 00:54:23,320 [distorted] Bonnie. KlTT, did you say something? 603 00:54:23,960 --> 00:54:26,394 Bonnie, is that you? 604 00:54:26,830 --> 00:54:30,630 lt's me, KlTT. l'm here. I feel so weak. 605 00:54:31,501 --> 00:54:35,335 Where are we? Everything is so dark. 606 00:54:35,505 --> 00:54:36,972 Is it night? 607 00:54:37,507 --> 00:54:39,771 Yeah. Don't worry. 608 00:54:40,844 --> 00:54:42,311 l'll take care of you. 609 00:54:42,379 --> 00:54:45,906 I don't know what I would do without you, Bonnie. 610 00:54:50,086 --> 00:54:52,213 Michael, you can't do it. Why not? 611 00:54:52,722 --> 00:54:54,883 That house is the hub, so is Margo. 612 00:54:55,792 --> 00:54:58,659 l feel like an lndian circling the fort and being shot at. 613 00:54:58,728 --> 00:55:01,993 What you propose to do is certainly no solution, quite the contrary. 614 00:55:02,065 --> 00:55:06,024 All you'll succeed in doing will be to present them with a better target. 615 00:55:06,503 --> 00:55:09,199 lf that's what it takes, that's what it takes. 616 00:55:09,606 --> 00:55:10,698 Blimey. 617 00:55:11,274 --> 00:55:13,606 [Turk grunting] 618 00:55:24,788 --> 00:55:28,417 Can't you exercise without all that grunting? 619 00:55:29,459 --> 00:55:31,757 [doorbell ringing] 620 00:55:41,104 --> 00:55:42,128 Hi. 621 00:55:42,539 --> 00:55:46,600 l guess we got our signals crossed. l could have sworn you said Twin Peaks. 622 00:55:46,676 --> 00:55:50,942 Twin Peaks. Yes, l'm sorry. Did you wait long? 623 00:55:51,014 --> 00:55:54,609 No, not very long. As it turned out, l had plenty to keep me busy. 624 00:55:54,818 --> 00:55:58,447 You won't mind if l come in? Of course. By all means. 625 00:55:59,789 --> 00:56:01,086 Oh, hi, guys. 626 00:56:05,261 --> 00:56:07,889 l was hoping for a little bit more privacy. 627 00:56:08,331 --> 00:56:09,730 These are for you. 628 00:56:11,134 --> 00:56:14,467 Go chase a bone. And take that stuff with you. 629 00:56:20,009 --> 00:56:22,034 l didn't catch you at a bad time, did l? 630 00:56:22,112 --> 00:56:25,604 No. As a matter of fact, you couldn't have picked a better time. 631 00:56:25,682 --> 00:56:27,013 Terrific. 632 00:56:31,354 --> 00:56:34,812 Thank heaven your Self Diagnostic Routine is still intact. 633 00:56:34,891 --> 00:56:37,519 Let's see what the damage is. 634 00:56:39,796 --> 00:56:44,028 lt's worse than l thought. How could anyone have done this to you? 635 00:56:48,071 --> 00:56:51,802 At least a dozen of your CPU components have been short-circuited. 636 00:56:53,943 --> 00:56:56,241 Most of your memory bank is destroyed. 637 00:56:58,281 --> 00:57:01,409 And your miniature relays are badly damaged. 638 00:57:02,285 --> 00:57:05,254 KlTT, l'm gonna make you as good as new. 639 00:57:06,623 --> 00:57:09,524 No, l'm gonna make you better. 640 00:57:26,342 --> 00:57:28,469 [bell clanging] 641 00:58:33,476 --> 00:58:35,603 l can't work with all this dirt piling up. 642 00:58:35,678 --> 00:58:37,942 Hey, l'm shoveling as fast as l can. 643 00:58:38,014 --> 00:58:39,447 The way you shovel, l don't know how... 644 00:58:39,516 --> 00:58:41,677 your people got these tunnels dug in the first place. 645 00:58:41,751 --> 00:58:43,514 No more racial slurs. 646 00:58:43,586 --> 00:58:47,078 One more racial slur and you can shovel your own dirt yourself. 647 00:58:47,423 --> 00:58:49,721 Break time. Break time. 648 00:58:49,926 --> 00:58:50,915 [exhaling] 649 00:58:51,895 --> 00:58:54,762 Well, look who dropped in, Doctor Feel Good. 650 00:58:54,831 --> 00:58:57,197 How's it coming? (Jackson) lt's coming. 651 00:58:57,267 --> 00:59:00,964 Good. l'd hate to think we did everything right but dig fast enough. 652 00:59:04,073 --> 00:59:06,041 So, show me where we are. 653 00:59:12,215 --> 00:59:15,309 Right about here. 15 or 20 more feet, we got it. 654 00:59:15,385 --> 00:59:19,014 lncidentally, if you were concerned about Michael Knight, don't be. 655 00:59:19,322 --> 00:59:23,588 He and that car of his met with an unfortunate accident earlier this afternoon. 656 00:59:23,726 --> 00:59:28,060 So now nothing stands in our way except 15 feet of dirt. 657 00:59:34,537 --> 00:59:36,767 (Margo) So tell me, what do you do, Michael Knight? 658 00:59:36,839 --> 00:59:40,002 Besides trace missing cars and tempt lonely women? 659 00:59:40,410 --> 00:59:42,674 You strike me as anything but lonely. 660 00:59:42,979 --> 00:59:45,607 lf you mean Clifton and Turk, you're mistaken. 661 00:59:45,815 --> 00:59:49,342 They're overgrown children. They'd be lost without me. 662 00:59:50,620 --> 00:59:55,250 And what about David Halston? Would he be lost without you, too? 663 00:59:55,558 --> 00:59:58,550 David? No, he's terribly self-sufficient. 664 00:59:58,895 --> 01:00:00,362 And very possessive. 665 01:00:01,130 --> 01:00:04,156 Why do you say that? l saw the way he looked at you. 666 01:00:04,434 --> 01:00:07,164 Probably because he saw the way l looked at you. 667 01:00:11,774 --> 01:00:13,207 ls something wrong? 668 01:00:13,276 --> 01:00:16,370 Well, l feel a little bit like the baby-sitter's boyfriend. 669 01:00:16,446 --> 01:00:19,244 You know, afraid the kids will pop in any moment. 670 01:00:20,683 --> 01:00:24,619 l have just the place in mind. lt's very private. 671 01:00:25,622 --> 01:00:27,146 Give me five minutes. 672 01:00:29,892 --> 01:00:33,157 l'll be counting. So will l. 673 01:01:20,643 --> 01:01:23,612 You were right. The kids did pop in. 674 01:01:25,848 --> 01:01:27,042 [Michael screams] 675 01:01:27,617 --> 01:01:29,517 [both grunting] 676 01:01:59,515 --> 01:02:01,278 l'll go for it. 677 01:02:02,552 --> 01:02:04,986 Well, l'm not jumping. 678 01:02:05,922 --> 01:02:09,881 Clifton, she's not gonna be too happy about this. 679 01:02:13,329 --> 01:02:15,320 [bell clanging] 680 01:02:25,074 --> 01:02:28,475 This is it, Devon. All we need to tie Halston to the drone. 681 01:02:28,544 --> 01:02:31,445 Yes, if Bonnie can break down its components, its programs. 682 01:02:31,514 --> 01:02:33,675 l'll have to use the facilities at the University. 683 01:02:33,750 --> 01:02:35,240 All right, l'll go with you. 684 01:02:35,318 --> 01:02:36,649 Thanks, but l'd rather go alone. 685 01:02:36,719 --> 01:02:38,710 No way. lt's too dangerous. 686 01:02:38,788 --> 01:02:40,722 Michael, l can handle myself. 687 01:02:40,957 --> 01:02:44,415 Besides, l can get through a lot faster without you getting in my way. 688 01:02:45,528 --> 01:02:47,723 (Bonnie) Micro torque, please. What? 689 01:02:48,064 --> 01:02:51,090 The micro torque ratchet. lt's next to the exhaust alternators. 690 01:02:51,167 --> 01:02:53,931 l believe this is the object in question. Thank you. 691 01:02:55,438 --> 01:02:56,905 Laser diode. 692 01:02:57,974 --> 01:03:01,034 Laser diode. That's it. 693 01:03:03,179 --> 01:03:05,409 (Michael) You know, l could just come in there and help you. 694 01:03:05,481 --> 01:03:06,470 lt'd be a lot easier. 695 01:03:06,549 --> 01:03:07,573 No. 696 01:03:07,817 --> 01:03:11,981 Bonnie, l could scrub down. Honest. Devon can certify me germ-free. 697 01:03:14,223 --> 01:03:15,485 Guess not. 698 01:03:15,825 --> 01:03:18,225 Just like old times, huh? (Bonnie) Don't kid yourself. 699 01:03:18,294 --> 01:03:22,196 Bonnie, how much longer is this going to take? We're on a tight schedule, you know. 700 01:03:22,265 --> 01:03:23,664 l'm finished. 701 01:03:24,300 --> 01:03:26,791 But l haven't checked out all his systems yet. 702 01:03:26,869 --> 01:03:30,305 Very well, l'll arrange for transportation for you to the University. 703 01:03:30,373 --> 01:03:32,705 KlTT's final checkup will have to wait. 704 01:03:32,775 --> 01:03:35,300 On one condition. What? 705 01:03:36,445 --> 01:03:38,242 No peeking. 706 01:03:40,216 --> 01:03:41,274 Moi? 707 01:04:16,519 --> 01:04:18,453 l'm sorry to hear that. 708 01:04:18,988 --> 01:04:20,979 Thanks for calling, Lieutenant. 709 01:04:23,926 --> 01:04:25,120 What? 710 01:04:25,828 --> 01:04:30,026 The body of a girl named Su-Lin was fished out of the bay this evening. 711 01:04:30,700 --> 01:04:33,464 Su-Lin. That's Peter Wong's girl friend. 712 01:04:33,536 --> 01:04:34,764 That's right. 713 01:04:35,338 --> 01:04:38,273 The police think she may have been killed somewhere else. 714 01:04:38,608 --> 01:04:41,338 They have no motive as yet. Motive, what motive? 715 01:04:41,611 --> 01:04:45,172 She was in love with the wrong guy. She probably knew a little too much. 716 01:04:45,248 --> 01:04:46,510 Yes. 717 01:04:46,749 --> 01:04:48,444 One thing is for sure... 718 01:04:49,452 --> 01:04:51,477 these fellows are playing for keeps. 719 01:04:51,554 --> 01:04:55,081 Two things for sure, Bonnie's been gone for over two hours. 720 01:04:55,157 --> 01:04:57,591 Two hours and 1 7 minutes precisely. 721 01:05:00,296 --> 01:05:01,627 She'd never forgive you. 722 01:05:01,697 --> 01:05:04,757 l'd rather have her not forgive me than not be around to make that choice. 723 01:05:04,834 --> 01:05:06,461 Halston's capable of anything. 724 01:05:06,535 --> 01:05:09,026 Well, l won't try to stop you. Let's go. 725 01:05:09,405 --> 01:05:11,066 Ready or not. 726 01:05:14,577 --> 01:05:15,566 Well... 727 01:05:16,212 --> 01:05:18,680 how you feeling, buddy? (KITT) Take a look, Michael. 728 01:05:24,253 --> 01:05:26,084 All right, here goes. 729 01:05:34,864 --> 01:05:36,092 Remarkable. 730 01:05:36,799 --> 01:05:37,788 [whistles] 731 01:05:38,334 --> 01:05:42,464 Looks like you got a serious face-lift. Bonnie added some new functions. 732 01:05:45,775 --> 01:05:48,369 This is my self-analyzing probe. 733 01:05:49,145 --> 01:05:51,409 In conjunction with my new onboard computer... 734 01:05:51,480 --> 01:05:54,643 it can isolate and diagnose virtually any malfunction. 735 01:05:56,419 --> 01:05:58,580 Wow. Thank you. 736 01:06:00,056 --> 01:06:02,718 Now if l only knew what some of these things do. 737 01:06:02,792 --> 01:06:06,421 Only one way to find out, Michael, but don't push the Turbo Boost. 738 01:06:06,495 --> 01:06:08,793 He's still got his sense of humor. 739 01:06:09,465 --> 01:06:12,559 All right, here goes, lGP. 740 01:06:16,572 --> 01:06:20,668 That stands for my new 3-dimensional Interactive Graphics Plotter. 741 01:06:21,744 --> 01:06:22,768 What's that? 742 01:06:22,845 --> 01:06:25,643 Let's say we run up against someone wearing a disguise... 743 01:06:25,715 --> 01:06:29,048 and want to find out who he really is. Like this man here. 744 01:06:29,986 --> 01:06:32,784 l hope you don't run into him in a dark alley. 745 01:06:33,122 --> 01:06:36,023 I simply break down his face with my IGP. 746 01:06:36,225 --> 01:06:39,285 Then activate my Linear Predictive Graphics Routine... 747 01:06:39,362 --> 01:06:43,423 and voil�, a 3-D reconstruction of the real face. 748 01:06:43,499 --> 01:06:46,559 You're right, l wouldn't want to run into him in a dark alley. 749 01:06:46,635 --> 01:06:50,162 What else you got, buddy? That's my Thermodynamic System. 750 01:06:50,573 --> 01:06:51,665 Sounds hot. 751 01:06:51,741 --> 01:06:55,541 That little flashing red light, Michael, represents 3,000 degrees Fahrenheit. 752 01:06:55,611 --> 01:06:58,546 Enough to expand and eventually melt steel. 753 01:07:00,549 --> 01:07:03,848 EGM? Electrical Generating Mode. 754 01:07:03,919 --> 01:07:07,116 Puts out enough current to power a small city. 755 01:07:07,556 --> 01:07:08,818 Shocking. Shocking. 756 01:07:08,891 --> 01:07:11,359 And then there's my new Polyphonic Synthesizer... 757 01:07:11,427 --> 01:07:14,828 which allows me to duplicate and project any sound from anywhere. 758 01:07:14,897 --> 01:07:15,921 [gun firing] 759 01:07:15,998 --> 01:07:16,987 [horse neighing] 760 01:07:17,066 --> 01:07:18,090 [phone ringing] 761 01:07:18,167 --> 01:07:19,156 [elephant trumpeting] 762 01:07:19,368 --> 01:07:22,360 l get the message. Let's go get Bonnie. 763 01:07:57,506 --> 01:07:59,872 (Bonnie) Devon, it's me. Michael was right. 764 01:07:59,942 --> 01:08:01,876 Halston might as well have autographed the CPU. 765 01:08:01,944 --> 01:08:04,572 He used a microchip he designed for the Tri-S. 766 01:08:04,880 --> 01:08:06,575 lt's not even in production yet. 767 01:08:06,649 --> 01:08:07,638 [yelps] 768 01:09:03,639 --> 01:09:06,107 [drill whirring] 769 01:09:09,645 --> 01:09:13,103 You know, my great grandfather spent half his life in tunnels. 770 01:09:13,182 --> 01:09:16,777 l end up doing the same thing. Only in America. 771 01:09:16,919 --> 01:09:19,888 Yeah, well, l quit. 772 01:09:21,090 --> 01:09:22,079 [groans] 773 01:09:22,324 --> 01:09:24,622 Now, you pick it up. Hey. 774 01:09:24,727 --> 01:09:27,321 l'm a wireman, not a tunnel digger. 775 01:09:27,396 --> 01:09:30,832 You're either a tunnel digger or a gravedigger. Now take your choice. 776 01:09:34,103 --> 01:09:35,400 Now shovel. 777 01:09:45,347 --> 01:09:48,282 Michael, since l talked you the police have put out an APB on her. 778 01:09:48,350 --> 01:09:52,116 Devon, the CPU is also missing. Halston must have surprised her. 779 01:09:52,188 --> 01:09:55,248 Yes, l'm sure you're right, Michael. The question is where has he taken her? 780 01:09:55,324 --> 01:09:57,622 We'll find out. Count on it. 781 01:10:06,035 --> 01:10:10,062 Let go of me you big anthropoid! 782 01:10:10,139 --> 01:10:13,233 (Turk) l've been called worse things. l think. 783 01:10:14,210 --> 01:10:17,475 What are you going to do with her? This should put her out for a long time. 784 01:10:17,546 --> 01:10:18,672 Not long enough. 785 01:10:18,747 --> 01:10:20,578 l'm not gonna kill her if that's what you mean. 786 01:10:20,649 --> 01:10:22,139 lf you haven't got the guts for it... 787 01:10:22,218 --> 01:10:25,745 l'm sure one of my little playmates would be more than happy to oblige. 788 01:10:25,821 --> 01:10:29,587 Margo, l might be a lot of things but a murderer is not one of them. 789 01:10:29,658 --> 01:10:34,254 David, as long as l'm in charge here, and l am in charge here... 790 01:10:35,197 --> 01:10:37,631 you are exactly what l say you are. 791 01:10:40,502 --> 01:10:41,526 [Margo sighs] 792 01:10:41,604 --> 01:10:44,095 Just make sure she doesn't get in the way. 793 01:10:44,773 --> 01:10:46,900 You can't do this to me! 794 01:10:47,142 --> 01:10:49,736 l've always looked up to you. (Halston) Hold her arm. 795 01:10:49,812 --> 01:10:51,279 Respected you. 796 01:10:52,748 --> 01:10:53,908 l.... 797 01:10:54,083 --> 01:10:55,107 [groans] 798 01:10:55,184 --> 01:10:57,675 All right, take her in the other room and tie her up. 799 01:11:01,457 --> 01:11:04,585 l talked to my contact a little while ago. 800 01:11:04,660 --> 01:11:08,221 l assured him nothing would go wrong. And nothing will. 801 01:11:08,530 --> 01:11:10,623 For your sake, David, l hope not. 802 01:11:12,167 --> 01:11:13,634 Ready, boys? 803 01:11:15,671 --> 01:11:19,334 l smell rain in the air. Tonight you'll sleep inside. 804 01:11:36,292 --> 01:11:39,386 Do you really think those two gorillas know where Bonnie is, Michael? 805 01:11:39,461 --> 01:11:43,022 Yes. But knowing and telling are two different things. 806 01:11:43,098 --> 01:11:45,430 I'm sure you'll figure out a way to make them talk. 807 01:11:45,501 --> 01:11:48,265 Well, thanks for the vote of confidence. 808 01:11:55,244 --> 01:11:58,543 Michael, my scanner tells me if you so much as touch that fence... 809 01:11:58,614 --> 01:12:00,980 it's going to activate an alarm inside. 810 01:12:03,218 --> 01:12:06,051 KlTT, let me have that new voltage induction coil. 811 01:12:08,324 --> 01:12:09,450 Thanks. 812 01:12:14,530 --> 01:12:16,054 (Michael) Okay, KlTT, disappear. 813 01:12:16,165 --> 01:12:18,292 [alarm sounding] 814 01:12:28,677 --> 01:12:30,042 lt's at the front gate. 815 01:12:30,112 --> 01:12:33,081 Probably just a squirrel again, l'll go check it out. 816 01:12:51,500 --> 01:12:53,400 All right, give him some juice. 817 01:12:55,938 --> 01:12:57,200 [Clifton screaming] 818 01:13:00,843 --> 01:13:02,140 [gate buzzing] 819 01:13:02,911 --> 01:13:06,813 Morning, Clifton. Rather electrifying day, don't you think? 820 01:13:14,356 --> 01:13:15,345 [Clifton screaming] 821 01:13:19,428 --> 01:13:20,554 Clifton! 822 01:13:27,936 --> 01:13:31,963 Clifton, is that that new breakdancing stuff? 823 01:13:32,608 --> 01:13:33,597 [both screaming] 824 01:13:34,810 --> 01:13:37,540 Hey, that's pretty good. 825 01:13:37,613 --> 01:13:40,480 You guys keep that up, l could get you a couple of weeks in Las Vegas. 826 01:13:40,582 --> 01:13:41,571 [chuckles] 827 01:13:41,884 --> 01:13:45,217 Now l'm going to ask you one question, one time... 828 01:13:45,287 --> 01:13:47,881 and you better come up with the right answer. 829 01:13:48,590 --> 01:13:50,023 Where's Bonnie? 830 01:13:53,429 --> 01:13:55,659 All right, suit yourself. 831 01:13:56,231 --> 01:13:59,530 Give them some more juice. One fresh squeeze DC coming up. 832 01:14:11,613 --> 01:14:13,376 [both screaming] 833 01:14:15,217 --> 01:14:17,208 Okay, bring them down a little bit. 834 01:14:20,956 --> 01:14:25,256 Where's Bonnie? At the boatyard. 835 01:14:25,794 --> 01:14:29,161 What boatyard? Hunters Point. 836 01:14:30,032 --> 01:14:34,469 What building? The electronics building. 837 01:14:34,536 --> 01:14:35,662 You got that? 838 01:14:35,737 --> 01:14:38,137 Yes, Michael, the electronics building at Hunters Point. 839 01:14:38,207 --> 01:14:40,072 Okay, notify Devon to have the authorities... 840 01:14:40,142 --> 01:14:42,440 pick up the electric muscle necks, will you? 841 01:14:42,511 --> 01:14:44,240 Accessories to kidnapping. 842 01:14:45,180 --> 01:14:46,408 Turn them off. 843 01:14:56,458 --> 01:14:58,392 [siren wailing] 844 01:15:12,374 --> 01:15:14,638 lt's too quiet, Michael, l don't like it. 845 01:15:14,810 --> 01:15:16,437 Your scanner pick up anything, buddy? 846 01:15:16,512 --> 01:15:19,948 I'm sorry, Michael, even with my new ATX surveillance equipment... 847 01:15:20,015 --> 01:15:22,483 there's just too much electrical interference around here... 848 01:15:22,551 --> 01:15:25,281 for me to tell if there's anyone inside or not. 849 01:15:26,188 --> 01:15:29,214 Well, there's one way to find out. Tell them l'm going in. 850 01:15:29,291 --> 01:15:31,088 Good luck. Thanks. 851 01:15:32,628 --> 01:15:34,653 You ready, pal? Ready, Michael. 852 01:15:34,730 --> 01:15:36,027 Let's do it. 853 01:16:03,525 --> 01:16:04,890 There's no one here! 854 01:16:23,111 --> 01:16:24,442 More flash! 855 01:16:26,148 --> 01:16:27,740 More flash! 856 01:16:27,816 --> 01:16:29,215 More cash? 857 01:16:31,420 --> 01:16:35,049 Turn down the music, you might be able to hear me! 858 01:16:35,757 --> 01:16:36,951 What? 859 01:16:45,734 --> 01:16:46,962 Where did you learn how to do that? 860 01:16:47,269 --> 01:16:49,760 lt's something you have to be born with. 861 01:16:49,838 --> 01:16:52,568 Like having an ear for music. 862 01:16:52,641 --> 01:16:55,838 Well, l'll have to admit you're Rod Stewart and Prince rolled into one. 863 01:16:57,279 --> 01:17:00,180 Coming from you, CJ, that's a real compliment. 864 01:17:12,995 --> 01:17:15,020 Now this is what l call room service. 865 01:17:15,097 --> 01:17:17,930 Did you bring one for CJ? Don't get any ideas. 866 01:17:18,600 --> 01:17:22,058 Hey, what is this all about? lt's a long story. 867 01:17:22,137 --> 01:17:25,129 But don't worry. By the time she comes to we'll be far away from here. 868 01:17:25,207 --> 01:17:26,231 How's it coming? 869 01:17:26,308 --> 01:17:28,708 l should have those alarms neutralized in a couple of hours. 870 01:17:28,777 --> 01:17:30,711 (Halston) The vault? By daybreak. 871 01:17:30,779 --> 01:17:33,009 Exactly on schedule. Excellent. 872 01:17:33,148 --> 01:17:35,912 l better let you get back to work then. Wait a minute. 873 01:17:35,984 --> 01:17:38,544 What are we supposed to do if she comes to before we finish? 874 01:17:38,620 --> 01:17:41,987 She won't, but if she does l'm sure you can handle it. 875 01:17:43,458 --> 01:17:44,550 No sweat. 876 01:18:03,245 --> 01:18:04,769 Feeding time! 877 01:18:05,047 --> 01:18:08,312 Hi, guys. How are they treating you? l'll tear your head off, pencil neck. 878 01:18:08,383 --> 01:18:10,851 Come on, no hard feelings. 879 01:18:10,919 --> 01:18:15,720 My motto is let bygones be bygones. Win some, lose some. Every dog has its day. 880 01:18:19,995 --> 01:18:23,192 Oh, this. lt's just a little pain inducer. 881 01:18:23,365 --> 01:18:25,424 Pain inducer? (Michael) Yeah, state of the art. 882 01:18:25,500 --> 01:18:28,663 lt's part of a computerized program to test tolerance levels. 883 01:18:28,737 --> 01:18:33,106 You see this dial? lt goes all the way from drilling into the nerve of a bad tooth... 884 01:18:33,175 --> 01:18:36,338 all the way up to being burned at the stake. 885 01:18:36,411 --> 01:18:37,901 Which do you prefer? 886 01:18:40,749 --> 01:18:44,276 Okay, then why don't we just start with the old drill-into-the-nerve bit... 887 01:18:44,352 --> 01:18:46,343 and work our way up the ladder? 888 01:18:48,990 --> 01:18:50,514 What do you want to know? 889 01:18:50,592 --> 01:18:52,583 Why did you kill that old man in Chinatown? 890 01:18:52,661 --> 01:18:53,923 We didn't kill anyone. 891 01:18:53,995 --> 01:18:57,522 The police have your fingerprints and someone lD'd you leaving the scene. 892 01:18:57,599 --> 01:19:00,932 And there's the little matter of Peter Wong's girlfriend. 893 01:19:01,436 --> 01:19:03,267 Suit yourself, no answer. 894 01:19:03,905 --> 01:19:07,932 Well, then why don't we just skip number one and go all the way up to... 895 01:19:09,778 --> 01:19:11,075 thirteen? 896 01:19:13,682 --> 01:19:15,877 Margo told us to get some maps. 897 01:19:15,984 --> 01:19:18,475 What maps? Of the Chinese tunnels. 898 01:19:18,687 --> 01:19:21,247 Why did she want maps of the Chinese tunnels? 899 01:19:21,690 --> 01:19:22,987 We don't know. 900 01:19:23,492 --> 01:19:26,017 She didn't tell us. That's the truth. 901 01:19:28,263 --> 01:19:31,460 Okay. Thank you very much, guys. 902 01:19:32,968 --> 01:19:34,526 By the way... 903 01:19:34,603 --> 01:19:37,663 you ought to get one of these little squirt guns. They're pretty nifty. 904 01:19:37,773 --> 01:19:38,762 [Michael laughing] 905 01:19:40,175 --> 01:19:41,904 You assured me nothing would go wrong. 906 01:19:41,977 --> 01:19:45,378 No, l assured you that you'd be able to make delivery on schedule, and you will. 907 01:19:45,447 --> 01:19:48,245 And what about my little pets? They were this far from being housebroken. 908 01:19:48,316 --> 01:19:50,682 Clifton and Turk? You should have had your lawyer bail them out. 909 01:19:50,752 --> 01:19:54,051 l tried that. They refused bail. l don't understand why. Margo... 910 01:19:54,122 --> 01:19:55,783 they know nothing about our plans. 911 01:19:55,857 --> 01:19:58,758 lf they did and they talked, the police would be here right now. 912 01:20:02,831 --> 01:20:04,924 As for their other talents, l.... 913 01:20:06,268 --> 01:20:07,963 Well, l'm already housebroken. 914 01:20:08,403 --> 01:20:12,806 That's what's wrong with you, David. You were born housebroken. 915 01:20:25,020 --> 01:20:27,648 The Chinese immigrants who first came to San Francisco... 916 01:20:27,722 --> 01:20:29,849 honeycombed the city with tunnels. 917 01:20:29,991 --> 01:20:33,927 They created a whole underground to smuggle in illegal immigrants. 918 01:20:34,196 --> 01:20:37,723 KlTT, access everything you've got on the Chinese tunnels underneath the city. 919 01:20:37,799 --> 01:20:39,323 Coming right up. 920 01:20:45,207 --> 01:20:46,697 The Chinese tunnels, Michael. 921 01:20:46,775 --> 01:20:50,575 Pinpoint the location of the major vaults. How major is ''major''? 922 01:20:50,645 --> 01:20:53,546 Anything designed to safe keep over $1 million. 923 01:20:53,615 --> 01:20:55,139 That might take some time. 924 01:20:55,217 --> 01:20:57,845 Time's what we don't have, KlTT. Now step on it. 925 01:21:36,892 --> 01:21:39,952 Well, what do you know? The sleeping princess is awake. 926 01:21:41,796 --> 01:21:43,957 Don't be afraid. l won't hurt you. 927 01:21:44,466 --> 01:21:47,833 Then let me go. l can't do that, but l'll get you a drink. 928 01:21:48,904 --> 01:21:51,202 No, thanks. Well, suit yourself. 929 01:21:57,212 --> 01:21:58,941 Hey, how long has this been here? 930 01:22:00,048 --> 01:22:03,074 Guess Halston wanted us to rock and work. 931 01:22:03,151 --> 01:22:05,381 Yeah, sure, now that all the work is done. 932 01:22:07,255 --> 01:22:08,449 CJ. What? 933 01:22:08,523 --> 01:22:10,115 Something's wrong here. 934 01:22:10,625 --> 01:22:13,924 What are you talking about? We dug in the wrong direction. 935 01:22:14,996 --> 01:22:16,725 (Peter) Here, look for yourself. Look. 936 01:22:16,798 --> 01:22:19,062 Here's the club. Here's where we started. 937 01:22:19,434 --> 01:22:22,028 Now Halston told us to dig in that direction. 938 01:22:22,103 --> 01:22:24,333 Only problem is, is that the bank is over there. 939 01:22:24,406 --> 01:22:27,398 (Jackson) You crazy? l'm down here in a tunnel with a killer... 940 01:22:27,475 --> 01:22:30,501 digging in the wrong direction, and you ask me if l'm crazy? 941 01:22:31,146 --> 01:22:32,738 Sorry, brother. 942 01:22:34,215 --> 01:22:37,378 l wonder what's in that vault there. l don't know. 943 01:22:37,452 --> 01:22:40,182 But the bank's that way. 944 01:23:02,077 --> 01:23:04,511 (Halston) l had a feeling it wouldn't be much of a match. 945 01:23:07,849 --> 01:23:10,579 What's this all about? About, CJ? 946 01:23:11,286 --> 01:23:15,416 lt's about getting what you want in life. About what's rightfully yours. 947 01:23:16,958 --> 01:23:19,188 The bank vault's over there. l know that. 948 01:23:19,260 --> 01:23:21,125 lt's not money l'm after. 949 01:23:21,763 --> 01:23:25,358 lf it were, l could simply peddle my own inventions. No. 950 01:23:26,134 --> 01:23:30,070 Just as poor Peter over there wanted his name on Fong's Delight... 951 01:23:30,138 --> 01:23:32,436 the recognition that he created it. 952 01:23:32,507 --> 01:23:36,170 l want the world to know that l created what's in that vault over there. 953 01:23:36,244 --> 01:23:37,677 And what's that? 954 01:23:37,746 --> 01:23:41,477 The Tri-S, the Surveillance and Strike Satellite. 955 01:23:41,549 --> 01:23:45,508 lt was my conception. l designed it and l gave it life. 956 01:23:46,087 --> 01:23:48,817 And if our government won't give me my due credit... 957 01:23:49,124 --> 01:23:51,388 l'm sure that another government will. 958 01:23:52,093 --> 01:23:55,893 No, it's not money that l'm after, CJ, but glory. 959 01:23:57,198 --> 01:23:58,460 And power. 960 01:24:09,911 --> 01:24:12,345 You're insane. Perhaps l am. 961 01:24:12,447 --> 01:24:15,007 That's all the more reason for you to behave. 962 01:24:40,208 --> 01:24:43,006 (KITT) Here are the locations of all the major vaults. 963 01:24:43,478 --> 01:24:45,639 Sorry it took so long, Michael. 964 01:24:46,815 --> 01:24:49,409 All right, bring the lower quadrant into close-up. 965 01:24:53,254 --> 01:24:56,314 The center dot, screen left, why isn't that pulsating? 966 01:24:56,391 --> 01:25:00,919 That particular vault doesn't contain money. It belongs to the Megafax Research Center. 967 01:25:01,396 --> 01:25:04,524 Megafax Research Center? You're familiar with it? 968 01:25:04,599 --> 01:25:08,228 Yes, it's a private company with a number of Defense Department contracts. 969 01:25:08,303 --> 01:25:12,034 ln fact, unless l'm mistaken, Dr. Halston was in charge of one. 970 01:25:12,107 --> 01:25:15,634 The Surveillance and Strike Satellite Bonnie mentioned. Only.... 971 01:25:15,710 --> 01:25:16,972 Only what? 972 01:25:17,078 --> 01:25:19,171 l seem to remember reading that... 973 01:25:19,247 --> 01:25:21,772 there was some talk amongst the scientific community... 974 01:25:21,850 --> 01:25:24,751 that Megafax had refused to give him full credit for it. 975 01:25:24,819 --> 01:25:28,653 And now he wants it back. l knew it wasn't money he was after. 976 01:25:28,790 --> 01:25:31,384 KlTT, if Halston wanted the most direct underground route... 977 01:25:31,459 --> 01:25:34,121 into the Megafax vault, where would he start digging? 978 01:25:38,533 --> 01:25:40,831 Right beneath the Golden Fox Club, Michael. 979 01:25:40,902 --> 01:25:42,597 Golden Fox, that's a go. 980 01:25:51,179 --> 01:25:52,441 [engine starts] 981 01:27:33,448 --> 01:27:34,710 l'll take that. 982 01:27:39,721 --> 01:27:41,814 Michael! Stay where you are! 983 01:27:43,725 --> 01:27:44,919 Get in. 984 01:27:45,059 --> 01:27:46,083 Get in. 985 01:27:46,160 --> 01:27:48,287 lf you try and follow us, she's dead. Remember that. 986 01:27:48,363 --> 01:27:49,523 Now you hurt her... 987 01:27:49,597 --> 01:27:53,556 and there's not a place on this Earth that l won't find you. You remember that. 988 01:28:04,979 --> 01:28:08,915 All right, as soon as they get far enough ahead we'll tail them on your lnfrared. 989 01:28:10,818 --> 01:28:14,879 Michael, I'm truly worried about Bonnie. Yeah, l am, too, pal. 990 01:28:15,223 --> 01:28:18,624 But as long as she's in that car we're not gonna be too far behind. 991 01:28:19,527 --> 01:28:20,721 Let's go. 992 01:28:44,652 --> 01:28:47,621 Michael, they're approximately two-and-a-half blocks ahead. 993 01:28:54,862 --> 01:28:57,854 l'm telling you he's following us. Of course he is. 994 01:28:57,932 --> 01:29:01,993 What are you going to do about it? Get him off our backs once and for all. 995 01:29:19,921 --> 01:29:23,288 l can't remember when l've enjoyed myself more, Arthur. 996 01:29:23,358 --> 01:29:24,950 Me neither, Henrietta. 997 01:29:31,432 --> 01:29:32,922 (KITT) Michael, behind us. 998 01:29:33,368 --> 01:29:35,893 ls it armed? With those dreadful missiles. 999 01:29:35,970 --> 01:29:37,062 All right. 1000 01:29:37,505 --> 01:29:40,872 Let's see if we can buy a little time with your new Traffic Control System. 1001 01:29:53,421 --> 01:29:55,912 [horn blaring] 1002 01:30:13,908 --> 01:30:17,935 Young man, take us to the airport. Yeah, we can send for our luggage later. 1003 01:30:23,184 --> 01:30:27,780 KlTT, scan those piers. Maybe we can get some idea where they're going. 1004 01:30:32,560 --> 01:30:36,087 That chopper could be it. See if you can get me a reading on it. 1005 01:30:37,799 --> 01:30:40,233 (KITT) It's owned by Hydra Enterprises... 1006 01:30:40,301 --> 01:30:42,496 suspected of being a front for the terrorist wing... 1007 01:30:42,570 --> 01:30:44,731 of the Middle Eastern Communist Alliance. 1008 01:30:44,806 --> 01:30:46,501 All right, give me Devon. 1009 01:30:46,574 --> 01:30:49,771 (Devon) Michael, where are you? Devon, l'm at the Embarcadero. 1010 01:30:49,844 --> 01:30:53,041 l'm gonna need some backup. (KITT) Michael, look ahead of us. 1011 01:30:53,915 --> 01:30:56,475 l see them, buddy. (KITT) There's another one behind us. 1012 01:30:58,152 --> 01:31:02,316 All right, monitor their firing mechanisms. Tell me the instant they're activated. 1013 01:31:11,399 --> 01:31:12,627 (KITT) Now. 1014 01:31:21,275 --> 01:31:24,039 Did it work? l don't believe it. 1015 01:31:25,546 --> 01:31:26,877 You idiot! 1016 01:32:14,061 --> 01:32:15,460 [both grunting] 1017 01:32:27,842 --> 01:32:31,642 lf l ever run for president, l'll be sure to make you my running mate. 1018 01:32:31,879 --> 01:32:33,346 lt would be a first. 1019 01:32:33,781 --> 01:32:34,839 Don't. 1020 01:32:35,716 --> 01:32:40,653 Margo, you're not gonna believe this, but my partner is right behind you. 1021 01:32:41,055 --> 01:32:42,386 (KITT) Good idea, Michael. 1022 01:32:42,456 --> 01:32:45,482 Michael, you're a man of many extraordinary talents... 1023 01:32:45,560 --> 01:32:47,289 but lying is not one of them. 1024 01:32:47,361 --> 01:32:49,522 All right, suit yourself. 1025 01:32:50,898 --> 01:32:52,627 KlTT, she's all yours. 1026 01:32:55,903 --> 01:32:57,666 (KITT) Put down the gun, Margo. 1027 01:33:03,477 --> 01:33:04,569 [siren wailing] 1028 01:33:07,715 --> 01:33:08,807 (Michael) Nice work, KlTT. 1029 01:33:22,096 --> 01:33:25,930 (Bonnie) Hey, can you untie me? l'm glad we found you. 1030 01:33:30,438 --> 01:33:34,568 KlTT, l need a hand, buddy. (KITT) Right away, Michael. 1031 01:33:37,411 --> 01:33:39,038 How about two hands? 1032 01:33:39,113 --> 01:33:41,843 Welcome back, Bonnie. Thanks, KlTT. 1033 01:33:55,730 --> 01:33:56,992 Okay, pal. 1034 01:33:58,265 --> 01:33:59,664 Anchors away. 1035 01:34:22,590 --> 01:34:25,150 Well, pal, it's off to the briny deep. 1036 01:34:25,726 --> 01:34:28,593 Following the North Star, sailing over the waves. 1037 01:34:28,663 --> 01:34:31,894 Really, Michael, I'm getting seasick just listening to you. 1038 01:34:32,166 --> 01:34:33,190 [car horn blaring] 1039 01:34:33,267 --> 01:34:35,599 Oh, no. What does he want? 1040 01:34:41,042 --> 01:34:42,703 l thought you might need a first mate. 1041 01:34:42,777 --> 01:34:45,905 As long as it's not another assignment. My word on it. 1042 01:34:46,013 --> 01:34:48,208 Glad to have you aboard. Thank you. 1043 01:34:48,749 --> 01:34:51,980 How about a second mate? You can sail with me anytime. 1044 01:34:53,154 --> 01:34:56,146 For the entire cruise? No kidding? 1045 01:34:56,791 --> 01:34:57,917 No kidding. 1046 01:34:58,325 --> 01:35:01,226 Welcome back! That's terrific. 1047 01:35:01,295 --> 01:35:03,058 Lead the way, Captain. 1048 01:35:04,498 --> 01:35:07,023 All right, going to slip number 3. 1049 01:35:07,101 --> 01:35:08,568 I can't look. 1050 01:35:14,175 --> 01:35:16,643 (Bonnie) Wow, is that it? 1051 01:35:18,713 --> 01:35:21,011 No. That's it. 1052 01:35:23,851 --> 01:35:26,786 Mates, what do you say we go have lunch? Good idea. 1053 01:35:26,854 --> 01:35:28,446 Yes, l'll even pay. l don't believe it. 1054 01:35:28,522 --> 01:35:30,752 So long as it doesn't exceed $650. 87600

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.