Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:29,408 --> 00:00:41,408
Fixed & Synced by bozxphd. Enjoy The Flick.
2
00:00:42,409 --> 00:00:47,046
Rich city folk live
in fancy apartments,
3
00:00:49,482 --> 00:00:53,018
but their air's so polluted,
they can't even see the stars.
4
00:00:58,825 --> 00:01:00,893
We'd have to be
out of our minds
5
00:01:00,895 --> 00:01:02,895
to trade places
with any of 'em.
6
00:01:09,469 --> 00:01:11,270
and I have four sources
saying that it is.
7
00:01:11,272 --> 00:01:12,471
And what did he say?
8
00:01:12,473 --> 00:01:15,641
He said, "Jeannette walls,
9
00:01:15,643 --> 00:01:17,176
"you are nothing but
a bottom-feeder
10
00:01:17,178 --> 00:01:19,311
"with a silly little
gossip column.
11
00:01:19,313 --> 00:01:20,946
"If you print this story,
12
00:01:20,948 --> 00:01:23,715
"i will have my lawyers
crawl so far up your ass
13
00:01:23,717 --> 00:01:26,218
"that you will taste their
ink in your mouth."
14
00:01:26,220 --> 00:01:28,287
Oh, my gosh! What did you say?
15
00:01:28,289 --> 00:01:29,521
I thanked him for the
perfect kicker quote
16
00:01:29,523 --> 00:01:30,622
and hung up the phone.
17
00:01:32,159 --> 00:01:34,293
The whole office gave
her a standing ovation.
18
00:01:34,295 --> 00:01:35,761
And you ran it?
19
00:01:35,763 --> 00:01:37,596
Oh, heck, yeah, I ran
it. Where I come from,
20
00:01:37,598 --> 00:01:39,565
you never miss an opportunity
to serve a bully
21
00:01:39,567 --> 00:01:40,966
a slice of humble pie.
22
00:01:43,603 --> 00:01:45,070
Could you box this up for me?
23
00:01:45,072 --> 00:01:46,738
And maybe yours, too, if
you're not gonna eat it?
24
00:01:48,608 --> 00:01:50,008
Yeah.
25
00:01:50,010 --> 00:01:51,343
She's just kidding.
26
00:01:51,345 --> 00:01:53,712
No, I'm not. I never
joke about food.
27
00:01:53,714 --> 00:01:56,348
So, where are you
from, miss walls?
28
00:01:56,350 --> 00:02:00,052
I think I detect a slight
twang in there somewhere.
29
00:02:00,054 --> 00:02:03,856
Jeannette grew up in
Virginia surrounded by trees
30
00:02:03,858 --> 00:02:08,060
and fields of wild flowers.
If we could all be so lucky.
31
00:02:08,062 --> 00:02:10,929
Mmm. I own a mining
company near Richmond.
32
00:02:10,931 --> 00:02:12,131
Your folks still there?
33
00:02:13,199 --> 00:02:15,334
Ah, yep, they are. They have
34
00:02:15,336 --> 00:02:17,402
a little house there on a
hill overlooking a river
35
00:02:17,404 --> 00:02:19,738
and they love it, yeah.
36
00:02:19,740 --> 00:02:20,839
And what do they do?
37
00:02:22,408 --> 00:02:24,543
My mom is an artist.
38
00:02:24,545 --> 00:02:27,779
My dad, um, is an engineer.
39
00:02:27,781 --> 00:02:29,448
He's developing a
technology that'll burn
40
00:02:29,450 --> 00:02:31,783
low-grade bituminous
coal more efficiently.
41
00:02:31,785 --> 00:02:33,952
Wow.
42
00:02:33,954 --> 00:02:36,855
You have him give me a call
when he has that figured out.
43
00:02:36,857 --> 00:02:38,190
I sure will.
44
00:02:38,192 --> 00:02:39,525
And what do they think of you
45
00:02:39,527 --> 00:02:40,859
hitching up with
this big city boy?
46
00:02:42,795 --> 00:02:45,931
Well, I haven't told them yet.
47
00:02:45,933 --> 00:02:48,767
Well, Tiffany still hasn't
told her parents about me,
48
00:02:48,769 --> 00:02:50,536
and we've been
together over a year.
49
00:02:52,339 --> 00:02:53,739
Well, you better hurry up.
50
00:02:53,741 --> 00:02:55,040
Who knows how much
time he's got left?
51
00:03:03,249 --> 00:03:05,217
That was unbelievable.
52
00:03:05,219 --> 00:03:07,719
I can't believe he gave you
the account on the spot.
53
00:03:07,721 --> 00:03:09,588
I know. This is
huge for the firm.
54
00:03:09,590 --> 00:03:11,890
I'm taking you with me to
all of these from now on.
55
00:03:13,726 --> 00:03:15,160
I'm gonna be home soon.
56
00:03:15,162 --> 00:03:16,261
I just wanna have
everything ready for him
57
00:03:16,263 --> 00:03:17,329
to sign in the morning.
58
00:03:17,331 --> 00:03:18,397
All right.
59
00:03:19,599 --> 00:03:22,334
Hey, when it comes to my family,
60
00:03:22,336 --> 00:03:24,002
let me do the lying. Okay?
61
00:03:25,672 --> 00:03:26,738
You got it.
62
00:03:29,776 --> 00:03:31,777
Hey, don't forget
your leftovers.
63
00:03:31,779 --> 00:03:33,445
See you at home. Love you. Bye.
64
00:03:55,969 --> 00:03:57,336
You in a hurry?
65
00:03:57,338 --> 00:03:58,870
Come on, man!
66
00:04:02,942 --> 00:04:04,443
You need to get out
of the street.
67
00:04:06,613 --> 00:04:07,646
Hey!
68
00:04:18,858 --> 00:04:20,993
Hello? Hey, Lori.
69
00:04:20,995 --> 00:04:22,394
Hey, Jeannette.
What's goin' on?
70
00:04:26,767 --> 00:04:29,334
I just saw mom and dad diggin'
through the trash downtown.
71
00:04:30,904 --> 00:04:32,638
Did mom find any
new treasures?
72
00:04:37,010 --> 00:04:38,577
I didn't stop.
73
00:04:39,279 --> 00:04:41,113
What? Why not?
74
00:04:44,017 --> 00:04:45,617
I don't know.
75
00:04:46,786 --> 00:04:48,920
Are you okay?
76
00:04:52,558 --> 00:04:53,625
Jeannette...
77
00:05:04,237 --> 00:05:07,673
Mom, are we gonna
have any lunch?
78
00:05:07,675 --> 00:05:10,008
Go outside and play
with Brian and Lori.
79
00:05:11,344 --> 00:05:12,511
But I'm hungry.
80
00:05:16,350 --> 00:05:17,983
Would you rather me
make you some food
81
00:05:17,985 --> 00:05:20,218
that'll be gone in an hour,
82
00:05:20,220 --> 00:05:23,021
or finish this painting
that'll last forever?
83
00:05:26,259 --> 00:05:28,994
Go on. You know how to do it.
84
00:05:50,550 --> 00:05:52,451
How many do you want, mom?
85
00:05:52,453 --> 00:05:53,985
Two, please!
86
00:06:18,711 --> 00:06:19,811
Rex!
87
00:06:22,615 --> 00:06:23,815
Jeannette,
88
00:06:23,817 --> 00:06:25,350
can you tell miss Kelly
89
00:06:25,352 --> 00:06:28,687
why you were cooking hot
dogs all by yourself?
90
00:06:28,689 --> 00:06:30,188
I cook all the time.
91
00:06:32,492 --> 00:06:35,494
You know, the address
that your parents gave us
92
00:06:35,496 --> 00:06:36,895
doesn't seem to be right.
93
00:06:37,630 --> 00:06:39,197
Where do you live?
94
00:06:39,199 --> 00:06:42,634
All over. Dad says our
home goes wherever we go.
95
00:06:42,636 --> 00:06:44,169
And where do you go to school?
96
00:06:47,474 --> 00:06:49,741
That's how gray wolves
call for their family.
97
00:06:54,148 --> 00:06:56,114
Mountain goat, where
the hell are you?
98
00:06:56,116 --> 00:06:57,749
I'm in here!
99
00:07:01,354 --> 00:07:03,321
Oh, sorry, doc, just
havin' a little fun
100
00:07:03,323 --> 00:07:05,056
gettin' those healing
endorphins goin'.
101
00:07:05,058 --> 00:07:06,491
Mr. walls, I'm doctor Taylor.
102
00:07:06,493 --> 00:07:08,160
No offense, you got a lot
of sick on that hand.
103
00:07:08,162 --> 00:07:10,695
Uh, this here is miss Kelly.
104
00:07:10,697 --> 00:07:12,164
She's our resident
social worker.
105
00:07:12,166 --> 00:07:14,232
These guys treatin' you okay?
106
00:07:14,234 --> 00:07:15,500
There's so much food here.
107
00:07:15,502 --> 00:07:17,669
You can eat as much as you want.
108
00:07:17,671 --> 00:07:19,271
Maybe I should break my arm.
109
00:07:19,273 --> 00:07:21,039
Me, too.
110
00:07:21,041 --> 00:07:22,407
What happened here?
111
00:07:22,409 --> 00:07:23,775
He fell off the couch
112
00:07:23,777 --> 00:07:25,177
and cracked his head
open on the floor.
113
00:07:25,179 --> 00:07:26,344
He's fine.
114
00:07:26,346 --> 00:07:28,180
There was blood everywhere.
115
00:07:28,182 --> 00:07:29,681
You should check him in.
116
00:07:29,683 --> 00:07:32,083
One kid in the hospital
at a time is enough.
117
00:07:32,085 --> 00:07:34,119
Besides, Brian's
head is so hard,
118
00:07:34,121 --> 00:07:36,421
I think the floor took
more damage than he did.
119
00:07:38,192 --> 00:07:40,425
Mr. walls, I don't find
any of this very funny.
120
00:07:41,761 --> 00:07:43,628
Any of what, doc?
121
00:07:43,630 --> 00:07:44,729
These children need proper care,
122
00:07:44,731 --> 00:07:45,964
and you're making a joke of it.
123
00:07:49,068 --> 00:07:51,036
- Rex...
- Dad!
124
00:07:52,338 --> 00:07:54,239
A veteran of the U.S. air force
125
00:07:54,241 --> 00:07:56,575
brings his little girl
in here so you can wrap
126
00:07:56,577 --> 00:07:58,310
her in a band-aid
and hand him a bill
127
00:07:58,312 --> 00:08:01,179
for more than a pilot
makes in a year.
128
00:08:01,181 --> 00:08:03,448
Now, my family won't
eat for three months
129
00:08:03,450 --> 00:08:05,784
so that you can
drive a Cadillac.
130
00:08:05,786 --> 00:08:07,953
You're part of a system
that is gettin' rich
131
00:08:07,955 --> 00:08:11,022
off of the human need
to survive, doc.
132
00:08:11,024 --> 00:08:13,191
You call that "proper care"?
133
00:08:13,193 --> 00:08:16,528
Mr. walls, can we have
a moment, please?
134
00:08:21,634 --> 00:08:24,503
Dad's in trouble, mountain goat.
135
00:08:24,505 --> 00:08:25,770
We'll be back.
136
00:08:27,740 --> 00:08:29,574
Come on, kids, time to go.
137
00:08:36,916 --> 00:08:38,750
Okay.
138
00:08:38,752 --> 00:08:40,252
In order to pull this off,
139
00:08:40,254 --> 00:08:42,821
every fiber in your being
has got to believe
140
00:08:42,823 --> 00:08:44,222
that this is real.
141
00:08:44,224 --> 00:08:45,857
If you can convince yourself,
142
00:08:45,859 --> 00:08:48,827
then you can convince
them, too. You got it?
143
00:08:50,296 --> 00:08:53,298
Good. Let's see that poker face.
144
00:08:53,300 --> 00:08:57,002
Regular face. Poker.
Regular. Poker.
145
00:08:57,004 --> 00:08:59,471
Regular. Poker. Regular. Poker.
146
00:08:59,473 --> 00:09:00,872
Incredible. Let's go.
147
00:09:53,192 --> 00:09:57,062
Mornin', sunshine. You
ready to skedaddle?
148
00:10:02,568 --> 00:10:04,135
Ready to go! Brian, wrap it up!
149
00:10:05,705 --> 00:10:06,771
Bye!
150
00:11:04,130 --> 00:11:07,565
I've been lookin' into
this new solarban glass.
151
00:11:07,567 --> 00:11:10,902
It lets in the light, but
blocks the radiation.
152
00:11:10,904 --> 00:11:14,439
It will drastically reduce
our energy demands.
153
00:11:14,441 --> 00:11:18,009
Is it still gonna have glass
walls and a glass ceiling?
154
00:11:18,011 --> 00:11:21,980
Of course! How else we gonna
see the stars at night?
155
00:11:21,982 --> 00:11:24,716
You think my room can have
glass stairs goin' up to it?
156
00:11:26,419 --> 00:11:30,989
That's a great idea. Uh,
baby, take the wheel.
157
00:11:30,991 --> 00:11:33,224
Structurally, we
could make that work
158
00:11:33,226 --> 00:11:36,795
if it was a spiral
with a steel stringer.
159
00:11:36,797 --> 00:11:40,498
That way all the weight
pushes in toward the middle.
160
00:11:40,500 --> 00:11:43,001
Just don't let it block
any light to my studio.
161
00:11:43,003 --> 00:11:44,769
I need full exposure.
162
00:11:44,771 --> 00:11:47,138
Oh, I like full exposure
from you, dear.
163
00:11:50,009 --> 00:11:51,543
You really think we'll build it?
164
00:11:52,178 --> 00:11:53,278
Of course.
165
00:11:53,280 --> 00:11:54,846
When?
166
00:11:54,848 --> 00:11:57,782
You know, this running
around is only temporary.
167
00:11:57,784 --> 00:12:00,085
We just need the
perfect location,
168
00:12:00,087 --> 00:12:02,320
and then we can get to
work on our castle.
169
00:12:04,023 --> 00:12:07,092
- Okay, now who needs a book?
- Me!
170
00:12:07,094 --> 00:12:08,159
Me!
171
00:12:08,161 --> 00:12:10,195
You can drive.
172
00:12:10,197 --> 00:12:12,197
Here's a new Zane
grey adventure.
173
00:12:12,998 --> 00:12:14,499
And, oh, look...
174
00:12:14,501 --> 00:12:16,334
You'll love this one, Jeannette.
175
00:12:16,336 --> 00:12:18,369
Black beauty.
176
00:12:18,371 --> 00:12:21,673
It's like uncle tom's
cabin but for horses.
177
00:12:21,675 --> 00:12:22,941
Doctor Taylor said
178
00:12:22,943 --> 00:12:24,843
stayin' home and reading
books on our own
179
00:12:24,845 --> 00:12:27,445
isn't a well-rounded education.
180
00:12:27,447 --> 00:12:29,414
Mmm. Really?
181
00:12:29,416 --> 00:12:31,549
He said we should be
goin' to a real school.
182
00:12:32,651 --> 00:12:34,252
A real school, huh?
183
00:12:47,133 --> 00:12:48,466
He's gonna kill us!
184
00:12:56,075 --> 00:12:57,308
Everyone out!
185
00:12:58,144 --> 00:12:59,177
Come on!
186
00:13:00,079 --> 00:13:02,147
Look at this!
187
00:13:02,149 --> 00:13:04,516
All those Juniper
and Joshua trees
188
00:13:04,518 --> 00:13:06,384
have adapted to survive
189
00:13:06,386 --> 00:13:09,921
on only five inches
of rainfall a year.
190
00:13:09,923 --> 00:13:13,024
That inselberg was formed
from cooling magma
191
00:13:13,026 --> 00:13:15,593
over a hundred
million years ago.
192
00:13:15,595 --> 00:13:18,763
Pretty soon the sun's comin'
down, we'll be watchin'
193
00:13:18,765 --> 00:13:21,733
Orion and aquarius
and horologium
194
00:13:21,735 --> 00:13:24,903
rotate through the night sky.
195
00:13:24,905 --> 00:13:27,605
This is as real
as it gets, kids!
196
00:13:27,607 --> 00:13:31,042
And don't let no dumb-ass
doctor tell you different.
197
00:13:31,044 --> 00:13:34,245
You learn from living!
198
00:13:34,247 --> 00:13:36,247
Everything else is a damn lie.
199
00:13:37,249 --> 00:13:39,450
Oh! Look at that!
200
00:13:39,452 --> 00:13:41,052
What is it, baby?
201
00:13:41,054 --> 00:13:45,390
That is the most beautiful
tree I have ever seen!
202
00:13:45,392 --> 00:13:47,158
Someone get my canvas!
203
00:13:47,160 --> 00:13:51,629
Looks like we'll be sleepin'
here tonight, kids.
204
00:13:51,631 --> 00:13:53,965
This is actually great
for your posture.
205
00:13:55,301 --> 00:13:57,902
You know, the Indians
never use pillows either,
206
00:13:57,904 --> 00:13:59,304
and look how
straight they stand.
207
00:14:02,341 --> 00:14:03,641
Why that one?
208
00:14:06,012 --> 00:14:07,645
The wind's been beatin'
that tree down
209
00:14:07,647 --> 00:14:09,013
since the day it was born.
210
00:14:09,982 --> 00:14:12,083
But it refuses to fall.
211
00:14:13,586 --> 00:14:15,486
It's the struggle that
gives it its beauty.
212
00:14:49,788 --> 00:14:50,855
Dad.
213
00:14:52,591 --> 00:14:53,658
Dad?
214
00:14:54,693 --> 00:14:56,694
Huh?
215
00:14:56,696 --> 00:14:59,297
I think maybe I saw
something out there.
216
00:15:01,700 --> 00:15:04,969
All right. Did you get
a good look at it?
217
00:15:06,939 --> 00:15:08,273
Not really.
218
00:15:10,075 --> 00:15:14,345
Was he a big ol'
hairy son of a bitch
219
00:15:14,347 --> 00:15:18,349
with the damndest lookin'
teeth and claws?
220
00:15:18,351 --> 00:15:20,618
Maybe. Mmm-hmm.
221
00:15:21,353 --> 00:15:23,121
And, uh,
222
00:15:23,123 --> 00:15:27,425
did it have pointy ears and
evil eyes with fire in 'em?
223
00:15:29,528 --> 00:15:31,195
You've seen him, too?
224
00:15:31,197 --> 00:15:35,600
Oh, yeah, yeah. I been chasin'
that demon for years.
225
00:15:37,836 --> 00:15:39,103
Where'd you see him?
226
00:15:41,473 --> 00:15:42,573
Ow!
227
00:15:45,711 --> 00:15:47,312
We gotta get that off you.
228
00:15:50,516 --> 00:15:54,719
It's okay. Fire
can't get you here.
229
00:15:54,721 --> 00:16:00,258
We're just gonna let this
wound breathe a little. Yeah?
230
00:16:00,260 --> 00:16:03,428
Now, I want you to just hold
this puppy right there.
231
00:16:07,199 --> 00:16:08,800
You see the top of the flames
232
00:16:08,802 --> 00:16:11,135
where the yellow
dissolves into the heat?
233
00:16:12,538 --> 00:16:14,505
That zone is known in physics
234
00:16:14,507 --> 00:16:17,475
as the boundary between
turbulence and order.
235
00:16:19,244 --> 00:16:23,214
It's a place where
no rules apply.
236
00:16:23,216 --> 00:16:25,950
Or at least they haven't
figured 'em out yet.
237
00:16:27,586 --> 00:16:29,921
That's all life is,
238
00:16:29,923 --> 00:16:34,892
bunch of molecules bouncin'
off each other at random.
239
00:16:34,894 --> 00:16:39,230
So there's no point in tryin'
to find a reason or pattern
240
00:16:39,232 --> 00:16:42,433
for why you were born
at a certain time
241
00:16:42,435 --> 00:16:45,670
and why you got
bit by that fire.
242
00:16:45,672 --> 00:16:49,674
You just got a little too
close to the chaos is all.
243
00:16:52,745 --> 00:16:54,012
You understand?
244
00:16:58,051 --> 00:16:59,984
I'm not sure I do either.
245
00:17:04,923 --> 00:17:07,325
There. How's that feel?
246
00:17:30,082 --> 00:17:31,549
Jeannette? Yeah?
247
00:17:32,985 --> 00:17:34,652
I've got a surprise
for you in here.
248
00:17:36,488 --> 00:17:37,755
Okay!
249
00:17:39,858 --> 00:17:42,860
You... you said it was fun.
250
00:17:42,862 --> 00:17:45,163
No. I said it was funny.
251
00:17:45,165 --> 00:17:47,365
Okay, well... And
it's very overpriced.
252
00:17:48,467 --> 00:17:50,568
It's Italian, that's why.
253
00:17:50,570 --> 00:17:53,771
Just sit down in it. Enjoy
the chair for a second.
254
00:17:56,875 --> 00:17:58,843
Just wiggle around
in it a little bit.
255
00:18:00,245 --> 00:18:01,879
You're not wiggling...
There you go.
256
00:18:03,982 --> 00:18:05,550
I'll take it back. That's fine.
257
00:18:05,552 --> 00:18:07,151
No, no, it's fine.
258
00:18:07,153 --> 00:18:08,186
Don't worry about it.
I'll take the chair back.
259
00:18:08,188 --> 00:18:09,554
It's not about the chair.
260
00:18:09,556 --> 00:18:11,589
I...
261
00:18:11,591 --> 00:18:13,424
I'm gettin' lunch
with my mom today.
262
00:18:21,333 --> 00:18:23,901
I didn't tell you 'cause i
didn't want you to worry.
263
00:18:23,903 --> 00:18:27,071
Are you gonna tell her about us?
264
00:18:29,208 --> 00:18:30,975
I'm gonna have to tell
her at some point.
265
00:18:32,377 --> 00:18:33,444
Okay.
266
00:18:34,513 --> 00:18:36,881
Okay.
267
00:18:36,883 --> 00:18:40,251
Just please try to not let her
268
00:18:40,253 --> 00:18:41,786
dump her crap on you this time.
269
00:18:43,088 --> 00:18:44,789
That's what parents are for.
270
00:18:44,791 --> 00:18:46,924
Can you just try, though?
271
00:18:46,926 --> 00:18:48,659
Of course I'll try. Thank you.
272
00:18:57,236 --> 00:18:58,302
Mom...
273
00:19:01,740 --> 00:19:03,441
Yeah, your dad said
he saw you pass by
274
00:19:03,443 --> 00:19:04,942
in a cab the other night.
275
00:19:04,944 --> 00:19:07,612
Acted like we
weren't even there.
276
00:19:07,614 --> 00:19:10,081
You shouldn't be ashamed of
us just 'cause we choose
277
00:19:10,083 --> 00:19:11,916
a different lifestyle than you.
278
00:19:11,918 --> 00:19:13,251
Being homeless in New York City
279
00:19:13,253 --> 00:19:15,453
does not count as a
lifestyle choice.
280
00:19:15,455 --> 00:19:17,121
Well, if we heard from you more,
281
00:19:17,123 --> 00:19:18,623
you'd know that we
found a lovely place
282
00:19:18,625 --> 00:19:20,691
on the lower east side.
283
00:19:20,693 --> 00:19:23,161
Lori says you're squatting
in an abandoned building.
284
00:19:23,163 --> 00:19:25,796
That does not sound safe, mom.
285
00:19:25,798 --> 00:19:27,665
When did you lose your
sense of adventure?
286
00:19:28,767 --> 00:19:30,001
I have a little
bit of money now.
287
00:19:30,003 --> 00:19:31,202
I can help you if you want.
288
00:19:31,204 --> 00:19:32,637
Mmm-mmm-mmm.
289
00:19:32,639 --> 00:19:35,173
We're fine. You're the
one who needs help.
290
00:19:35,175 --> 00:19:38,042
Look at you. Your values
are all confused.
291
00:19:43,148 --> 00:19:44,382
Mmm.
292
00:19:45,884 --> 00:19:47,885
So what did you
want to talk about?
293
00:19:52,157 --> 00:19:53,457
I'm gettin' married.
294
00:19:57,496 --> 00:19:59,730
To the accountant?
295
00:19:59,732 --> 00:20:01,899
David is a financial analyst.
296
00:20:03,135 --> 00:20:05,670
Well, I... I don't
mean to be rude,
297
00:20:05,672 --> 00:20:06,904
but isn't he a little...
298
00:20:08,006 --> 00:20:10,074
Mom, David is good for me.
299
00:20:11,510 --> 00:20:13,077
You mean he's got money.
300
00:20:14,012 --> 00:20:15,580
I mean I'm in love with him.
301
00:20:18,183 --> 00:20:19,383
Hmm.
302
00:20:22,421 --> 00:20:24,055
Can I see that again?
303
00:20:28,594 --> 00:20:30,428
Hmm. Well...
304
00:20:32,164 --> 00:20:33,531
I just hope you've
got a good plan
305
00:20:33,533 --> 00:20:35,266
for telling your
dad, because this
306
00:20:36,735 --> 00:20:38,436
is gonna kill him.
307
00:20:46,012 --> 00:20:48,779
Shh, it's okay. I'm right here.
308
00:20:50,882 --> 00:20:53,384
Everything's gonna
be okay, Maureen.
309
00:20:53,386 --> 00:20:55,353
I'm gonna take care of you.
310
00:20:59,291 --> 00:21:00,992
Let's go, kids!
311
00:21:00,994 --> 00:21:03,628
Time to pull up stakes and
leave this hell-hole behind!
312
00:21:03,630 --> 00:21:05,896
- What's going on?
- Feds are on our tail!
313
00:21:05,898 --> 00:21:08,699
Really? He means the
bill collectors.
314
00:21:08,701 --> 00:21:11,569
Truck leaves in 15 minutes!
315
00:21:11,571 --> 00:21:13,537
Now, there's not
enough room in the cab,
316
00:21:13,539 --> 00:21:15,806
so you guys are in
for a real treat.
317
00:21:16,742 --> 00:21:18,376
You get to ride in the back.
318
00:21:18,378 --> 00:21:19,877
What?
319
00:21:19,879 --> 00:21:22,380
Hey, it's not an ideal
scenario for anyone,
320
00:21:22,382 --> 00:21:24,548
so we'll just try to
make the best of it.
321
00:21:24,550 --> 00:21:26,917
It'll be kinda like that
rotor ride at the fair.
322
00:21:26,919 --> 00:21:29,086
Except without any
lights or oxygen.
323
00:21:29,088 --> 00:21:30,388
Oh, don't be so dramatic.
324
00:21:30,390 --> 00:21:32,056
It'll be an adventure.
325
00:21:32,058 --> 00:21:34,925
Be careful.
326
00:21:34,927 --> 00:21:37,328
There you go. Okay, scoot back.
327
00:21:39,398 --> 00:21:41,265
How long do we have
to be back here?
328
00:21:41,267 --> 00:21:42,867
Don't worry.
329
00:21:42,869 --> 00:21:44,735
This'll be the last time
you have to do this.
330
00:21:50,275 --> 00:21:53,110
Welcome to the oldest
mining town in Utah.
331
00:21:53,112 --> 00:21:54,445
I thought that was
the last town.
332
00:21:54,447 --> 00:21:55,746
Me, too.
333
00:21:55,748 --> 00:21:58,516
That one was the
oldest in Nevada.
334
00:21:58,518 --> 00:22:00,251
People been strikin'
it rich here
335
00:22:00,253 --> 00:22:02,019
for a hundred years.
336
00:22:02,021 --> 00:22:03,354
They must've all
moved somewhere else
337
00:22:03,356 --> 00:22:05,156
to spend their fortune.
338
00:22:05,158 --> 00:22:07,358
Has a real frontier
quality to it.
339
00:22:08,994 --> 00:22:11,796
Think we might be able to
stay here for a while?
340
00:22:11,798 --> 00:22:14,498
Hmm, I got a good
feelin' about this one.
341
00:22:23,942 --> 00:22:25,042
I got it.
342
00:22:29,949 --> 00:22:32,149
The kids are tired of
movin' to a new town
343
00:22:32,151 --> 00:22:34,552
every time you lose a job.
344
00:22:34,554 --> 00:22:36,287
They'd love it in West Virginia.
345
00:22:38,990 --> 00:22:40,324
I just think it'd
be good for them
346
00:22:40,326 --> 00:22:41,726
to see where their
daddy grew up.
347
00:22:43,829 --> 00:22:47,231
Mountain goat, let go!
Try floatin' a little!
348
00:22:50,001 --> 00:22:52,536
We're fine where we are.
349
00:22:52,538 --> 00:22:54,572
Taking showers at
the public pool?
350
00:22:56,508 --> 00:22:58,809
I'll get the water
turned on this weekend.
351
00:22:58,811 --> 00:23:00,578
You said that two months ago.
352
00:23:03,515 --> 00:23:05,249
Okay, Brian, don't be shy.
353
00:23:05,251 --> 00:23:07,051
Everyone here is the same as us.
354
00:23:07,053 --> 00:23:10,020
They just got different
complexions.
355
00:23:10,022 --> 00:23:12,223
Go on. Go play.
356
00:23:17,929 --> 00:23:19,897
If we went, your parents
357
00:23:19,899 --> 00:23:21,432
could help us out
with some money.
358
00:23:24,936 --> 00:23:26,470
I ain't moving back to Welch.
359
00:23:27,739 --> 00:23:29,306
What are you so afraid of?
360
00:23:32,110 --> 00:23:33,611
I ain't afraid o' nothin'.
361
00:23:35,714 --> 00:23:38,949
Hey! Quit clingin' to the side!
362
00:23:50,695 --> 00:23:52,797
Don't be scared. I got ya.
363
00:23:54,433 --> 00:23:57,401
Come on. Yeah.
364
00:23:57,403 --> 00:24:01,338
Kick your legs.
That's not so hard.
365
00:24:02,541 --> 00:24:06,277
It's all about movin'
the water. Yeah?
366
00:24:10,081 --> 00:24:13,984
Move your arms, go ahead.
Move 'em in the water.
367
00:24:13,986 --> 00:24:15,586
Push the water, push it.
368
00:24:15,588 --> 00:24:17,888
Push it with your
arms. That's good.
369
00:24:18,723 --> 00:24:20,825
It's not so bad, is it?
370
00:24:20,827 --> 00:24:23,794
Good. 'Cause you're gonna
learn to swim today.
371
00:24:33,539 --> 00:24:36,574
Catch your breath. Catch
your breath. All right.
372
00:24:36,576 --> 00:24:39,910
Okay, all right. Breathe. Nice.
373
00:24:39,912 --> 00:24:41,345
Why'd you do that?
374
00:24:41,347 --> 00:24:44,615
Okay. Okay. Now, sink or swim!
375
00:24:58,998 --> 00:25:00,197
Rex!
376
00:25:00,199 --> 00:25:04,768
It's okay! She's
already gettin' it!
377
00:25:04,770 --> 00:25:08,272
Pretty soon she's gonna be
doin' the backstroke, right?
378
00:25:08,274 --> 00:25:09,473
No. Yeah?
379
00:25:09,475 --> 00:25:11,041
Okay. I wanna go back.
380
00:25:20,853 --> 00:25:22,319
You did it, baby!
381
00:25:22,321 --> 00:25:24,221
You were swimmin'!
382
00:25:25,156 --> 00:25:26,223
Hey!
383
00:25:27,292 --> 00:25:28,626
Mountain goat!
384
00:25:28,628 --> 00:25:29,960
Mister, you're wrong for that!
385
00:25:29,962 --> 00:25:31,161
Come on, kids. Let's go.
386
00:25:31,163 --> 00:25:33,998
Stop, no! Hey! Hey!
387
00:25:34,000 --> 00:25:38,035
Don't touch me! You
tried to kill me!
388
00:25:38,037 --> 00:25:41,138
Hey. I would never let
anything bad happen to you.
389
00:25:41,140 --> 00:25:43,073
But I can't let you
cling to the side
390
00:25:43,075 --> 00:25:45,676
your whole life just
'cause you're scared.
391
00:25:45,678 --> 00:25:47,144
If you don't wanna sink,
392
00:25:47,146 --> 00:25:49,914
you have to learn how
to swim. Understand?
393
00:25:52,017 --> 00:25:55,319
Hey, you were swimmin'.
394
00:25:55,321 --> 00:25:57,588
You were swimmin'.
I'm so proud of you.
395
00:26:00,825 --> 00:26:03,694
Hey! Everything okay?
396
00:26:03,696 --> 00:26:06,397
She's fine. Mind your
own damn business.
397
00:26:06,399 --> 00:26:08,866
What happens in my
pool is my business.
398
00:26:08,868 --> 00:26:11,201
Oh, so this is your pool?
399
00:26:11,203 --> 00:26:12,937
As far as you're
concerned, yeah.
400
00:26:12,939 --> 00:26:15,372
Oh, so you're the one who
limits the black families
401
00:26:15,374 --> 00:26:16,974
to an hour in the mornin',
402
00:26:16,976 --> 00:26:19,043
so that the whites can
swim the rest of the day?
403
00:26:19,045 --> 00:26:21,845
That's been a federal
offense since '64.
404
00:26:21,847 --> 00:26:24,748
Does he always act like this?
Or just when he's drunk?
405
00:26:29,055 --> 00:26:30,721
Dad, don't! Rex!
406
00:26:30,723 --> 00:26:32,289
I can't let you talk
to me like that
407
00:26:32,291 --> 00:26:33,691
in front of my daughter!
408
00:26:33,693 --> 00:26:36,226
Let go! Now tap out!
409
00:26:36,228 --> 00:26:37,394
Was that a tap? I couldn't tell.
410
00:26:37,396 --> 00:26:38,862
Was that a tap?
411
00:26:38,864 --> 00:26:41,065
Rex! Will you stop!
412
00:26:41,067 --> 00:26:42,299
Come on, man!
413
00:26:42,301 --> 00:26:43,867
You're goin' to jail, asshole!
414
00:26:51,242 --> 00:26:52,309
Get in the car.
415
00:26:54,879 --> 00:26:57,247
We're leaving with
or without you.
416
00:26:57,249 --> 00:26:59,249
I'd rather be in hell
with my back broke
417
00:26:59,251 --> 00:27:00,918
than live in that
godforsaken town.
418
00:27:00,920 --> 00:27:02,753
Yeah, you should've
thought of that before
419
00:27:02,755 --> 00:27:06,490
you got every policeman
in town looking for us.
420
00:27:06,492 --> 00:27:08,926
I'm not gonna let 'em
take our kids away.
421
00:27:08,928 --> 00:27:10,828
We cannot live
like this anymore.
422
00:27:12,130 --> 00:27:14,898
Like what? This is freedom!
423
00:27:14,900 --> 00:27:17,801
Freedom? You call this freedom?
424
00:27:24,142 --> 00:27:25,676
Here we go.
425
00:27:29,281 --> 00:27:30,948
Welch is gonna be fun.
426
00:27:32,017 --> 00:27:33,350
We'll live in the mountains
427
00:27:33,352 --> 00:27:34,885
with the squirrels
and the chipmunks.
428
00:27:36,321 --> 00:27:37,621
And you'll get to meet
429
00:27:37,623 --> 00:27:39,456
your grandma and grandpa walls,
430
00:27:39,458 --> 00:27:42,226
who are genuine hillbillies.
431
00:27:45,930 --> 00:27:47,865
We don't need him.
432
00:28:00,812 --> 00:28:02,046
Rex!
433
00:28:03,848 --> 00:28:05,549
Come on, dad!
434
00:28:07,653 --> 00:28:09,887
You're the head of this family!
435
00:28:32,177 --> 00:28:33,343
Are you coming?
436
00:28:34,179 --> 00:28:35,245
Negative.
437
00:28:37,582 --> 00:28:42,519
Mountain goat, you know,
your mama has convinced you
438
00:28:42,521 --> 00:28:43,821
that we need to go
439
00:28:43,823 --> 00:28:46,824
because she's in
a state of fear.
440
00:28:46,826 --> 00:28:49,359
Now, what you need to do
is stand your ground.
441
00:28:49,361 --> 00:28:50,828
You see, that's what I'm doin'.
442
00:28:50,830 --> 00:28:52,896
This is a very important
lesson for you.
443
00:28:54,999 --> 00:28:57,267
You don't look like a very
important lesson to me.
444
00:29:00,371 --> 00:29:01,438
Come on.
445
00:29:03,208 --> 00:29:04,875
Can I hold your ankle?
446
00:29:04,877 --> 00:29:06,510
No.
447
00:29:06,512 --> 00:29:10,114
Just for stability? I feel
like I'm about to fall.
448
00:29:10,116 --> 00:29:12,382
You're on the ground already!
449
00:29:16,721 --> 00:29:18,255
All right, let's do it!
450
00:29:18,257 --> 00:29:20,724
I got him!
451
00:29:20,726 --> 00:29:22,192
He's alive!
452
00:29:22,194 --> 00:29:24,294
Oh, thank god!
453
00:29:26,231 --> 00:29:28,132
Oh, watch out! Don't
squish Maureen!
454
00:29:31,069 --> 00:29:32,803
Move over, baby. I'm driving.
455
00:29:35,306 --> 00:29:36,840
Come here, give me some sugar.
456
00:29:36,842 --> 00:29:38,475
Oh, Rex...
457
00:29:39,410 --> 00:29:40,477
Jeannette?
458
00:29:41,913 --> 00:29:43,313
Can I have another
tissue, please?
459
00:29:43,315 --> 00:29:45,082
Oh, jeez. David! I
need another tissue.
460
00:29:45,084 --> 00:29:46,383
You're sweating
through your shirt!
461
00:29:46,385 --> 00:29:48,018
Please don't point
it out. You know
462
00:29:48,020 --> 00:29:49,419
when you point it out, it
only makes me sweat more.
463
00:29:49,421 --> 00:29:51,889
I'm sorry. You have nothing
to be nervous about.
464
00:29:51,891 --> 00:29:53,924
Your dad already hates me.
465
00:29:53,926 --> 00:29:55,325
When he finds out we're
getting married,
466
00:29:55,327 --> 00:29:56,293
he's gonna throw me
through a window.
467
00:29:56,295 --> 00:29:58,428
Hey, he's not gonna do that.
468
00:29:58,430 --> 00:30:00,898
He might kick you in
the stomach, though.
469
00:30:00,900 --> 00:30:03,133
It's too real to be funny.
I'm just not there yet.
470
00:30:03,668 --> 00:30:05,335
Okay.
471
00:30:05,337 --> 00:30:06,737
He's gonna try to make me
get drunk with him again.
472
00:30:06,739 --> 00:30:08,839
No, he's not. You know he is.
473
00:30:08,841 --> 00:30:10,674
David, just tell him
that you don't want it.
474
00:30:12,443 --> 00:30:13,877
Maybe... maybe I will do that.
475
00:30:13,879 --> 00:30:15,279
You know, I'm not to
be bullied by him.
476
00:30:15,281 --> 00:30:17,114
I know you're not. I
will not be bullied.
477
00:30:17,116 --> 00:30:18,582
Hey...
478
00:30:18,584 --> 00:30:20,417
We're getting married.
We are getting married.
479
00:30:20,419 --> 00:30:22,186
We can get through
this. This is nothin'.
480
00:30:22,620 --> 00:30:23,687
Okay.
481
00:30:25,657 --> 00:30:26,723
Hey, dad!
482
00:30:30,595 --> 00:30:31,695
Oh, come on.
483
00:30:33,965 --> 00:30:36,133
Hey, dad.
484
00:30:36,135 --> 00:30:39,469
Oh, so you're acknowledgin'
my existence now?
485
00:30:39,471 --> 00:30:42,206
Well, you're not exactly
the easiest man to ignore.
486
00:30:45,476 --> 00:30:47,811
Well, I wanted to get this
done before you got here.
487
00:30:47,813 --> 00:30:50,314
I don't know who
designs this junk.
488
00:30:50,316 --> 00:30:52,382
Mechanics are all wrong.
489
00:30:55,954 --> 00:30:57,020
Look at you.
490
00:30:58,156 --> 00:31:00,224
Fancier every time I see ya.
491
00:31:04,329 --> 00:31:06,196
Good to see you, Mr.
walls. How are you?
492
00:31:07,799 --> 00:31:09,800
Did you win that wet
t-shirt contest?
493
00:31:09,802 --> 00:31:11,501
Nice nips.
494
00:31:11,503 --> 00:31:13,070
Cut it out.
495
00:31:13,072 --> 00:31:15,038
It's really hot in the
car. It's the humidity.
496
00:31:15,040 --> 00:31:16,573
Humidity?
497
00:31:16,575 --> 00:31:20,210
Okay, well, just try not to
drip on my marble floor.
498
00:31:20,212 --> 00:31:23,313
Grab that toolbox, if
that's not too much for ya.
499
00:31:23,915 --> 00:31:25,515
Okay.
500
00:31:25,517 --> 00:31:27,351
Just finished hookin' every
squat in the building
501
00:31:27,353 --> 00:31:28,685
to an insulated cable
502
00:31:28,687 --> 00:31:29,987
that I hot-wired off
the utility pole
503
00:31:29,989 --> 00:31:31,855
down the block.
504
00:31:31,857 --> 00:31:34,424
Now the other squatters want
to make me mayor of the place!
505
00:31:36,728 --> 00:31:39,863
Your mama's traditional
yellow door.
506
00:31:39,865 --> 00:31:42,733
Still gotta get hinges
for this thing.
507
00:31:42,735 --> 00:31:44,401
This is my friend Eddie.
Does he live here?
508
00:31:44,403 --> 00:31:45,702
Hello!
509
00:31:45,704 --> 00:31:48,872
Oh! There she is! Hey, sweetie.
510
00:31:48,874 --> 00:31:49,940
Mom.
511
00:31:51,042 --> 00:31:52,676
Oh!
512
00:31:52,678 --> 00:31:54,544
Look at that! Food!
513
00:31:54,546 --> 00:31:58,515
What a place! Anyone else feel
like they're back in Welch?
514
00:31:58,517 --> 00:31:59,783
I keep thinking we're gonna see
515
00:31:59,785 --> 00:32:01,018
our yellow poop
bucket somewhere.
516
00:32:02,288 --> 00:32:04,221
Their bathroom's
not that far off.
517
00:32:04,223 --> 00:32:05,555
Maureen!
518
00:32:05,557 --> 00:32:07,557
She's our new roommate!
519
00:32:07,559 --> 00:32:09,526
Oh. I thought that you were
livin' with that photographer.
520
00:32:09,528 --> 00:32:11,428
Hmm. That was months ago.
521
00:32:11,430 --> 00:32:13,897
She just broke up with rum
tum tugger from cats.
522
00:32:13,899 --> 00:32:15,299
What? Yeah.
523
00:32:15,301 --> 00:32:16,867
David, you get started on this,
524
00:32:16,869 --> 00:32:19,036
and I'll grab you a dry shirt.
525
00:32:19,038 --> 00:32:20,904
I'm okay. I'm not
gonna drink tonight.
526
00:32:20,906 --> 00:32:21,972
Take it.
527
00:32:22,707 --> 00:32:24,408
Yes, sir.
528
00:32:24,410 --> 00:32:25,876
Rose Mary, grab a shirt
529
00:32:25,878 --> 00:32:27,778
for Jeannette's sweaty
boyfriend, will ya?
530
00:32:29,580 --> 00:32:31,415
So did you hear officer walls
531
00:32:31,417 --> 00:32:33,083
made his first arrest last week?
532
00:32:33,085 --> 00:32:34,384
What?
533
00:32:34,386 --> 00:32:35,819
Drug bust.
534
00:32:35,821 --> 00:32:37,487
Whoa, really? Was that scary?
535
00:32:41,392 --> 00:32:43,126
Well, actually,
you got alopecia.
536
00:32:44,729 --> 00:32:45,996
Not as scary as those two.
537
00:32:47,265 --> 00:32:48,332
What about you?
538
00:32:50,234 --> 00:32:51,668
Lori spilled the beans.
539
00:32:53,138 --> 00:32:55,772
Lori! I'm sorry.
540
00:32:55,774 --> 00:32:58,241
Yeah. Uh, we are doin' it.
541
00:33:00,946 --> 00:33:02,913
What?
542
00:33:02,915 --> 00:33:04,181
Why aren't you wearing the ring?
543
00:33:05,450 --> 00:33:07,284
Because I haven't told dad yet.
544
00:33:07,286 --> 00:33:08,485
Told me what?
545
00:33:10,154 --> 00:33:12,956
That Brian made
his first arrest.
546
00:33:12,958 --> 00:33:14,791
Oh, goodie.
547
00:33:14,793 --> 00:33:16,460
Got a son in the gestapo
548
00:33:16,462 --> 00:33:18,662
and a daughter who
writes gossip.
549
00:33:18,664 --> 00:33:21,465
Never thought I'd see the day.
550
00:33:21,467 --> 00:33:23,767
Never thought I'd see
you livin' in New York.
551
00:33:23,769 --> 00:33:25,702
Well, somebody's gotta
keep an eye on you.
552
00:33:27,605 --> 00:33:28,672
Have fun.
553
00:33:33,878 --> 00:33:35,579
Hey, dad.
554
00:33:35,581 --> 00:33:37,014
Actually, I have somethin'
that I wanted to tell you...
555
00:33:37,016 --> 00:33:38,682
So how long is this
phase gonna last?
556
00:33:40,151 --> 00:33:41,485
What do you mean?
557
00:33:41,487 --> 00:33:42,586
I mean...
558
00:33:44,323 --> 00:33:45,956
He's a nice guy and all,
559
00:33:45,958 --> 00:33:48,992
but he ain't got an
interesting bone in his body.
560
00:33:48,994 --> 00:33:50,494
No.
561
00:33:50,496 --> 00:33:54,331
He's got no fight. David's
not a phase, dad.
562
00:33:54,333 --> 00:33:56,833
Which is what i wanted
to talk to you about.
563
00:33:56,835 --> 00:34:00,237
Can you honestly tell me
that you're happy right now?
564
00:34:01,472 --> 00:34:02,739
Yes, I am.
565
00:34:06,244 --> 00:34:08,078
No, you're not.
566
00:34:10,848 --> 00:34:13,350
But hopefully, couple more
of these will loosen him up.
567
00:34:13,352 --> 00:34:16,586
Maybe that stick'll
fall out of his ass.
568
00:34:18,823 --> 00:34:20,457
David, here's your drink!
569
00:34:35,073 --> 00:34:36,940
Welcome to Welch, everyone!
570
00:34:50,688 --> 00:34:53,256
Gosh, things have
gone downhill a bit.
571
00:34:55,259 --> 00:34:58,328
But I bet there's no other
artists to compete with.
572
00:35:01,399 --> 00:35:03,467
My career could really take off.
573
00:35:51,449 --> 00:35:52,983
Welcome home, son.
574
00:35:55,620 --> 00:35:56,820
Hey, there, Rex.
575
00:35:57,421 --> 00:35:59,089
Hey, pops.
576
00:35:59,091 --> 00:36:00,390
Thanks for lettin' me
577
00:36:00,392 --> 00:36:01,725
see my grandchildren
before I die.
578
00:36:05,196 --> 00:36:06,696
This is your uncle Stanley.
579
00:36:09,300 --> 00:36:10,367
Hi.
580
00:36:16,307 --> 00:36:18,842
All right, here ya go.
581
00:36:18,844 --> 00:36:21,278
- Can I have more?
- No.
582
00:36:21,280 --> 00:36:23,980
This one looks just
like his daddy.
583
00:36:23,982 --> 00:36:26,483
Only his hair was more curly.
584
00:36:26,485 --> 00:36:28,485
You hated them
curls, didn't you?
585
00:36:30,155 --> 00:36:33,190
Used to wet his hair down,
stand out in the snow,
586
00:36:33,192 --> 00:36:34,724
see if he could
freeze 'em straight.
587
00:36:37,061 --> 00:36:39,462
Yep, that's your daddy.
588
00:36:39,464 --> 00:36:43,066
Stubborn as a mule,
dumb as a pigeon.
589
00:36:48,673 --> 00:36:50,140
Ow!
590
00:36:50,142 --> 00:36:53,009
Hey! Don't hit my
brother, you dumb witch!
591
00:36:53,011 --> 00:36:54,244
Hey!
592
00:36:58,583 --> 00:37:00,250
Show your grandma some respect.
593
00:37:07,024 --> 00:37:08,558
You listen to your daddy, girl.
594
00:37:16,534 --> 00:37:18,668
That wasn't a good simile.
595
00:37:18,670 --> 00:37:21,404
Pigeons are very smart animals.
596
00:37:46,163 --> 00:37:47,230
Dad?
597
00:37:48,399 --> 00:37:50,300
What are you doing? Hey.
598
00:37:51,335 --> 00:37:52,402
Oh...
599
00:37:55,740 --> 00:37:57,574
Put in your spiral staircase.
600
00:37:58,976 --> 00:38:00,110
Wow.
601
00:38:01,912 --> 00:38:03,546
We're finally gonna build it.
602
00:38:05,816 --> 00:38:07,884
Really?
603
00:38:07,886 --> 00:38:11,888
This is why we're here. It's
our chance to start over.
604
00:38:16,694 --> 00:38:17,994
First thing tomorrow,
605
00:38:17,996 --> 00:38:20,163
I'm gonna search this whole town
606
00:38:20,165 --> 00:38:23,266
for the perfect place
to lay our foundation.
607
00:38:30,641 --> 00:38:32,509
We're gettin' the
hell outta here.
608
00:38:36,714 --> 00:38:39,382
Now, it's not exactly palatial,
609
00:38:39,384 --> 00:38:42,519
so there's gonna be a
lot of togetherness.
610
00:38:43,721 --> 00:38:45,622
And it's a little
on the rustic side.
611
00:38:46,757 --> 00:38:48,391
How rustic?
612
00:38:48,393 --> 00:38:51,861
Welcome to 93 little
Hobart street.
613
00:38:51,863 --> 00:38:53,396
50 bucks a week,
and in two years,
614
00:38:53,398 --> 00:38:55,231
we'll own her outright.
615
00:38:55,233 --> 00:38:57,567
Hard to believe one day
this'll all be ours.
616
00:38:57,569 --> 00:38:59,736
Hey, she may not look like much,
617
00:38:59,738 --> 00:39:02,272
but wait till you see
what I have in mind.
618
00:39:02,274 --> 00:39:03,340
Come on.
619
00:39:05,776 --> 00:39:07,077
We're gonna tear all this down
620
00:39:07,079 --> 00:39:09,312
and replace it with
your game room,
621
00:39:09,314 --> 00:39:12,215
- ping pong, pool, foosball...
- Trampoline?
622
00:39:12,217 --> 00:39:14,217
Oh, yeah, trampoline
goes right over there,
623
00:39:14,219 --> 00:39:16,286
and then all these
walls are gone,
624
00:39:16,288 --> 00:39:17,754
replaced with three-inch glass,
625
00:39:17,756 --> 00:39:21,224
glass, glass, glass.
This can stay.
626
00:39:21,226 --> 00:39:23,460
Doesn't that look lovely?
627
00:39:23,462 --> 00:39:26,196
Yellow stands for
happiness and creativity.
628
00:39:26,198 --> 00:39:29,632
This place doesn't have any
running water or electricity.
629
00:39:29,634 --> 00:39:32,969
Ignore her. She was
born without vision.
630
00:39:32,971 --> 00:39:34,771
Since we're on the north
face of the mountain,
631
00:39:34,773 --> 00:39:36,773
enclosed by these two hills,
632
00:39:36,775 --> 00:39:38,074
we ain't gettin' much sun,
633
00:39:38,076 --> 00:39:39,776
so I'll have to do some serious
634
00:39:39,778 --> 00:39:43,279
reconfigurin' to increase the
size of our solar cells.
635
00:39:43,281 --> 00:39:44,814
But before any of
that can happen,
636
00:39:44,816 --> 00:39:46,583
we need a good foundation.
637
00:39:47,618 --> 00:39:49,018
Pick! Yes, sir.
638
00:39:49,787 --> 00:39:51,020
Good man. Here.
639
00:39:53,692 --> 00:39:55,992
Make some noise, kids.
Make some noise.
640
00:40:57,888 --> 00:41:02,091
Once it's deep enough,
i can pour the slab,
641
00:41:02,093 --> 00:41:04,160
and we can start framin'
this damn thing.
642
00:41:06,997 --> 00:41:10,567
We're gonna have the nicest
house in the county.
643
00:41:10,569 --> 00:41:13,269
You ain't just whistlin'
Dixie there, little lady.
644
00:41:13,271 --> 00:41:16,105
You know, we got the
highest property
645
00:41:16,107 --> 00:41:18,575
on the mountain, which means
646
00:41:18,577 --> 00:41:20,910
that the heat can't
burn us in the summer,
647
00:41:20,912 --> 00:41:23,046
and the floods can't
touch us in the winter.
648
00:41:24,882 --> 00:41:27,884
We're just glidin' right in
between all those extremes.
649
00:41:31,121 --> 00:41:33,289
Things're gonna be different
this time around.
650
00:41:49,139 --> 00:41:50,707
I'm hungry.
651
00:42:05,122 --> 00:42:06,222
Try that.
652
00:42:09,927 --> 00:42:10,994
It's good?
653
00:42:13,931 --> 00:42:15,598
What are you eating?
654
00:42:15,600 --> 00:42:16,733
Butter and sugar.
655
00:42:20,070 --> 00:42:21,538
Tastes kinda like frosting.
656
00:42:25,276 --> 00:42:27,377
We haven't eaten in three days.
657
00:42:27,379 --> 00:42:29,913
Maureen's so hungry,
she's eating butter.
658
00:42:29,915 --> 00:42:31,147
You ate the butter?
659
00:42:31,149 --> 00:42:32,682
I was saving that for the bread.
660
00:42:32,684 --> 00:42:34,017
We have no bread!
661
00:42:34,019 --> 00:42:37,053
Well, I was thinking
of baking some.
662
00:42:37,055 --> 00:42:38,821
The gas is turned off.
663
00:42:38,823 --> 00:42:40,790
What if it gets turned back on?
664
00:42:40,792 --> 00:42:42,525
Miracles happen, you know.
665
00:42:42,527 --> 00:42:43,927
We're hungry!
666
00:42:43,929 --> 00:42:45,395
Hey, watch that tone, girl!
667
00:42:47,164 --> 00:42:48,731
You said things were
going to be different.
668
00:42:50,834 --> 00:42:54,571
Can't we just get some eggs?
669
00:42:54,573 --> 00:42:58,441
Or beans, or something?
Nothing fancy.
670
00:43:02,646 --> 00:43:04,047
I don't see why not.
671
00:43:07,117 --> 00:43:08,151
What you got?
672
00:43:18,896 --> 00:43:20,196
What about the other one?
673
00:43:24,401 --> 00:43:27,170
Okay, I'll be back in
an hour with a feast
674
00:43:27,172 --> 00:43:29,706
you can tell your children about
675
00:43:29,708 --> 00:43:31,374
your children's children,
676
00:43:31,376 --> 00:43:34,510
your children's
children's children,
677
00:43:34,512 --> 00:43:36,512
and your children's
children's children's
678
00:43:36,514 --> 00:43:38,648
children's children's
children's...
679
00:43:47,458 --> 00:43:50,793
He probably just got stuck
talking to someone.
680
00:43:51,862 --> 00:43:53,262
For ten hours?
681
00:44:14,018 --> 00:44:15,084
Dad?
682
00:44:16,887 --> 00:44:20,323
Hey, kiddo. What
are you doin' up?
683
00:44:22,092 --> 00:44:23,359
What happened?
684
00:44:25,129 --> 00:44:28,364
Oh. I got into a fight
with the mountain.
685
00:44:29,867 --> 00:44:31,334
Mountain won.
686
00:44:36,240 --> 00:44:38,741
Dad, that looks really bad.
687
00:44:38,743 --> 00:44:41,277
Yeah. That don't look good.
688
00:44:43,313 --> 00:44:45,481
What can I do?
689
00:44:54,591 --> 00:44:56,125
Don't worry about me.
690
00:44:57,161 --> 00:45:00,129
I'm so thoroughly pickled...
691
00:45:01,598 --> 00:45:03,199
I won't feel a thing.
692
00:45:05,436 --> 00:45:06,502
Here.
693
00:45:13,811 --> 00:45:15,178
Okay, go ahead.
694
00:45:24,522 --> 00:45:26,222
Go on. I can't do it.
695
00:45:27,991 --> 00:45:29,859
Sorry.
696
00:45:29,861 --> 00:45:32,361
It's okay. It's all right.
697
00:45:32,363 --> 00:45:35,832
We'll do it together. Okay?
698
00:45:35,834 --> 00:45:39,068
It's all right. Come here.
699
00:45:39,070 --> 00:45:42,605
Squeeze it together. That's it.
700
00:45:42,607 --> 00:45:44,774
Now, push it through.
701
00:45:45,542 --> 00:45:47,410
Yeah.
702
00:45:47,412 --> 00:45:49,912
Good. Just push
it right through.
703
00:45:51,815 --> 00:45:52,882
Good.
704
00:45:53,851 --> 00:45:56,686
Oh, that's good. Brave.
705
00:45:57,488 --> 00:45:59,122
You are amazing.
706
00:46:00,624 --> 00:46:02,658
Ah...
707
00:46:02,660 --> 00:46:04,727
Push it right through, go on.
708
00:46:04,729 --> 00:46:07,997
That's it. Yeah.
709
00:46:07,999 --> 00:46:11,334
Oh, my god, that's
beautiful! Oh, jeez!
710
00:46:11,336 --> 00:46:13,569
You don't have to tug
quite so hard on it.
711
00:46:13,571 --> 00:46:15,304
It's not like tug-'o-war.
712
00:46:17,474 --> 00:46:19,008
Okay.
713
00:46:19,010 --> 00:46:20,476
One more. That's good.
714
00:46:22,112 --> 00:46:23,212
Wow.
715
00:46:24,414 --> 00:46:26,482
That's some mighty
fine handiwork.
716
00:46:33,891 --> 00:46:36,392
I swear...
717
00:46:36,394 --> 00:46:40,797
There are times I think that
you're the only one around
718
00:46:42,232 --> 00:46:44,634
who still has any faith in me.
719
00:46:48,939 --> 00:46:52,241
You know I'd do anything
for you, right?
720
00:46:53,277 --> 00:46:55,211
Anything.
721
00:46:55,213 --> 00:46:57,213
All you got to do is ask.
722
00:47:08,759 --> 00:47:10,059
Do you think...
723
00:47:16,567 --> 00:47:19,802
You could maybe stop drinking?
724
00:47:23,440 --> 00:47:24,807
It's just...
725
00:47:26,410 --> 00:47:28,978
When you drink, you
can't take care of us.
726
00:47:40,791 --> 00:47:43,226
Must be awfully ashamed
of your ol' man.
727
00:47:44,661 --> 00:47:45,862
No!
728
00:47:49,333 --> 00:47:51,534
I just think we'd
have money for food.
729
00:47:53,604 --> 00:47:56,038
Maybe even some extra
for the glass castle.
730
00:48:00,944 --> 00:48:02,812
You can do it if you want.
731
00:48:05,616 --> 00:48:07,350
You're stronger than anyone.
732
00:48:19,963 --> 00:48:21,764
If you don't mind, honey...
733
00:48:24,801 --> 00:48:26,402
I think I'd like to just...
734
00:48:29,606 --> 00:48:31,374
Sit here by myself a while.
735
00:49:07,711 --> 00:49:08,778
Dad?
736
00:49:13,016 --> 00:49:14,517
For the next few days,
737
00:49:14,519 --> 00:49:17,653
I'm gonna be keepin'
to myself upstairs.
738
00:49:19,389 --> 00:49:21,624
And I, uh...
739
00:49:21,626 --> 00:49:24,894
I need you kids to
steer clear of me.
740
00:49:24,896 --> 00:49:27,063
Take your brother and
sisters outside,
741
00:49:27,065 --> 00:49:28,965
do somethin' fun, okay?
742
00:49:31,268 --> 00:49:33,936
And no matter what happens,
743
00:49:35,272 --> 00:49:37,073
if I ask for a drink,
744
00:49:37,075 --> 00:49:39,275
you can't let
anyone give me one.
745
00:49:41,545 --> 00:49:44,847
Not a drop. Okay?
746
00:49:45,882 --> 00:49:47,516
Can you do that for me?
747
00:49:49,252 --> 00:49:50,386
Yeah.
748
00:49:50,388 --> 00:49:52,021
You promise?
749
00:49:57,294 --> 00:49:59,628
That's a good girl.
750
00:50:00,832 --> 00:50:01,931
You think we could start
751
00:50:01,933 --> 00:50:03,032
building the house soon?
752
00:50:04,634 --> 00:50:05,935
Probably.
753
00:50:09,539 --> 00:50:11,173
Oh, please!
754
00:50:19,916 --> 00:50:24,553
Ah! Ah, god! Make it stop!
755
00:50:25,322 --> 00:50:26,922
Please make it stop!
756
00:50:26,924 --> 00:50:28,524
Just breathe, honey.
757
00:50:28,526 --> 00:50:30,659
Rose Mary!
758
00:50:30,661 --> 00:50:34,196
God, help me! Shh.
It's okay. It's okay.
759
00:50:40,570 --> 00:50:43,239
Help me, please!
760
00:50:47,177 --> 00:50:48,411
Oh, no!
761
00:50:55,652 --> 00:50:56,719
Dad?
762
00:51:00,023 --> 00:51:01,824
Oh, my god.
763
00:51:03,627 --> 00:51:07,096
Please get me a drink.
764
00:51:09,633 --> 00:51:11,600
I'll get you some water.
765
00:51:11,602 --> 00:51:14,603
No, no, no. There's some
766
00:51:16,106 --> 00:51:20,376
whiskey under the sink.
Go fetch it for me.
767
00:51:25,682 --> 00:51:26,749
Jeannette...
768
00:51:28,952 --> 00:51:31,554
I'm dyin'.
769
00:51:31,556 --> 00:51:35,891
If you don't get me a
drink, I'm gonna die.
770
00:51:35,893 --> 00:51:40,696
That is a scientific
fact. Understand?
771
00:51:40,698 --> 00:51:45,034
You don't want me to die? Do
you want your daddy to die?
772
00:51:47,370 --> 00:51:51,774
I can't, dad. I promised you.
773
00:51:51,776 --> 00:51:55,077
I don't care about
your stupid promise!
774
00:51:55,079 --> 00:51:58,347
Go get me a drink right now!
775
00:51:58,349 --> 00:52:01,183
You better go get me a drink!
776
00:52:01,185 --> 00:52:02,751
Jeannette!
777
00:52:19,903 --> 00:52:22,071
Foundation looks pretty good.
778
00:52:22,073 --> 00:52:24,006
We're almost ready
to start buildin'.
779
00:52:28,845 --> 00:52:30,279
I missed you.
780
00:52:30,281 --> 00:52:31,580
I missed you, too.
781
00:52:35,552 --> 00:52:36,619
How 'bout that?
782
00:52:37,621 --> 00:52:39,321
Look. That's wonderful.
783
00:53:00,410 --> 00:53:02,111
Dad's leaving for work!
784
00:53:03,813 --> 00:53:06,382
Stop! I'll help you
put your hat on.
785
00:53:08,152 --> 00:53:09,919
All right, make sure
it ain't faulty.
786
00:53:10,687 --> 00:53:12,421
Oh! Ow! Ow! Ow!
787
00:53:12,423 --> 00:53:14,823
Okay, okay, that's fine.
788
00:53:14,825 --> 00:53:16,725
Oh, thanks, bill,
merry Christmas.
789
00:53:16,727 --> 00:53:18,127
Merry Christmas, Rex.
790
00:53:18,129 --> 00:53:19,795
Merry Christmas,
ladies! You, too.
791
00:53:19,797 --> 00:53:22,331
The foreman forgot his
toolbox, and so I had
792
00:53:22,333 --> 00:53:24,633
to use this macaroni noodle
793
00:53:24,635 --> 00:53:26,468
to insulate these crosswires,
794
00:53:26,470 --> 00:53:29,104
and now I got every
damn person at work
795
00:53:29,106 --> 00:53:32,308
tellin' me that I really
know how to use my noodle!
796
00:53:43,753 --> 00:53:45,254
I couldn't find a
good one for you,
797
00:53:45,256 --> 00:53:46,989
so you'll just have
to write your own.
798
00:53:49,292 --> 00:53:51,660
Careful. You might change
the world with that thing.
799
00:54:05,875 --> 00:54:06,942
Hmm?
800
00:54:18,154 --> 00:54:19,955
It's so pretty.
801
00:54:19,957 --> 00:54:21,423
Mmm, beautiful.
802
00:54:23,560 --> 00:54:27,863
Rich city folk live
in fancy apartments,
803
00:54:27,865 --> 00:54:31,133
but their air is so polluted,
they can't even see the stars.
804
00:54:33,370 --> 00:54:35,537
We'd have to be out of our minds
805
00:54:35,539 --> 00:54:37,539
to trade places with any of 'em.
806
00:54:41,544 --> 00:54:44,246
Go on, pick out
your favorite one.
807
00:54:44,248 --> 00:54:46,081
It's yours for keeps.
808
00:54:47,550 --> 00:54:49,118
You can't give me a star.
809
00:54:50,687 --> 00:54:52,421
It's your Christmas present.
810
00:54:54,724 --> 00:54:57,860
No one owns the stars.
811
00:54:57,862 --> 00:55:00,396
Well, that's why you
gotta claim 'em
812
00:55:00,398 --> 00:55:02,665
before anyone else does.
813
00:55:02,667 --> 00:55:07,002
Like Columbus claimed
America for queen Isabella.
814
00:55:07,004 --> 00:55:08,504
Claiming a star for your own
815
00:55:08,506 --> 00:55:11,940
has just as much
logic. Maybe more,
816
00:55:11,942 --> 00:55:13,409
because you don't have to kill
817
00:55:13,411 --> 00:55:16,412
and subjugate millions
of people to do it.
818
00:55:16,414 --> 00:55:18,180
So go ahead, pick out
any one you want,
819
00:55:18,182 --> 00:55:20,516
'cept for betelgeuse and rigel
820
00:55:20,518 --> 00:55:24,720
because Lori and Brian
already laid claim to them.
821
00:55:28,792 --> 00:55:30,626
I want that one.
822
00:55:30,628 --> 00:55:32,995
The bright one? Yeah.
823
00:55:32,997 --> 00:55:35,531
That's Venus. She's a planet.
824
00:55:35,533 --> 00:55:38,534
Kinda dinky compared
to real stars.
825
00:55:38,536 --> 00:55:41,170
She just looks brighter
'cause she's closer to us.
826
00:55:44,774 --> 00:55:46,041
I like it anyway.
827
00:55:48,278 --> 00:55:50,245
What the hell. It's Christmas.
828
00:55:50,247 --> 00:55:52,915
You can have a
planet if you want.
829
00:55:54,352 --> 00:55:55,918
You know, her atmosphere
830
00:55:55,920 --> 00:55:59,021
is a lot like the
earth's, only, uh...
831
00:55:59,023 --> 00:56:00,723
500 degrees hotter.
832
00:56:01,257 --> 00:56:02,558
Really?
833
00:56:02,560 --> 00:56:05,427
So when the sun
starts to burn out
834
00:56:05,429 --> 00:56:07,463
and the earth turns cold,
835
00:56:07,465 --> 00:56:10,165
everyone might wanna move
to Venus to get warm.
836
00:56:10,167 --> 00:56:11,600
And now they're gonna
have to get permission
837
00:56:11,602 --> 00:56:13,135
from your descendants first.
838
00:56:24,013 --> 00:56:25,347
I love you, kid.
839
00:56:26,049 --> 00:56:27,349
Love you more.
840
00:56:47,637 --> 00:56:49,238
I really like David.
841
00:56:50,840 --> 00:56:52,641
You really what?
842
00:56:52,643 --> 00:56:55,144
Yeah. He's not that boring.
843
00:56:55,146 --> 00:56:57,946
I think he'd be a nice
addition to the family.
844
00:57:00,450 --> 00:57:03,519
Oh, by the way, i just found out
845
00:57:03,521 --> 00:57:06,688
my brother is planning to
sell his half of mom's land.
846
00:57:06,690 --> 00:57:09,691
Uncle Jim? Yeah, and
it's a real shame.
847
00:57:09,693 --> 00:57:11,727
My father always taught
me you never sell...
848
00:57:11,729 --> 00:57:13,362
Free market, my ass!
849
00:57:13,364 --> 00:57:16,131
The whole thing is a rigged
game, and you know it!
850
00:57:16,133 --> 00:57:18,834
It's a system created
by all you fat cats
851
00:57:18,836 --> 00:57:20,836
to make yourselves richer
852
00:57:20,838 --> 00:57:22,771
and keep the poor
where they are.
853
00:57:22,773 --> 00:57:24,740
It's nothing more than
legalized larceny.
854
00:57:24,742 --> 00:57:25,908
Admit it, David.
855
00:57:25,910 --> 00:57:27,576
On behalf of all the fat cats,
856
00:57:27,578 --> 00:57:29,244
I'm not going to admit to
something that's not true.
857
00:57:29,246 --> 00:57:30,712
David...
858
00:57:30,714 --> 00:57:32,581
Jeannette, it's fine.
We're just talking.
859
00:57:32,583 --> 00:57:34,216
Yeah, we're just talking.
860
00:57:34,218 --> 00:57:36,919
You know what, Rex? Let's
just agree to disagree.
861
00:57:36,921 --> 00:57:39,388
On behalf of the
90% in our country
862
00:57:39,390 --> 00:57:41,223
workin' for $4.75 an hour,
863
00:57:41,225 --> 00:57:43,158
I will do no such thing!
864
00:57:43,160 --> 00:57:47,229
How very noble of you. A
real champion of the people.
865
00:57:47,231 --> 00:57:48,464
How drunk are you?
866
00:57:48,466 --> 00:57:49,965
How 'bout we settle this the way
867
00:57:49,967 --> 00:57:51,533
they did in ancient Rome,
868
00:57:51,535 --> 00:57:54,369
with a good old-fashioned
arm wrestlin' match?
869
00:57:54,371 --> 00:57:56,238
Pretty sure that's not
somethin' they did in Rome.
870
00:57:56,240 --> 00:57:57,506
Dad, enough.
871
00:57:57,508 --> 00:57:58,807
Come on, mountain goat!
872
00:57:58,809 --> 00:58:00,876
David's gonna fight
for your honor.
873
00:58:00,878 --> 00:58:02,511
This is ridiculous.
874
00:58:02,513 --> 00:58:05,581
Yes, it's ridiculous.
We are going home.
875
00:58:05,583 --> 00:58:09,051
What? You're giving up already?
876
00:58:09,053 --> 00:58:10,786
You're gonna just
wander outta here
877
00:58:10,788 --> 00:58:12,488
with your tail
between your legs?
878
00:58:15,658 --> 00:58:18,460
I'm not gonna arm wrestle you.
879
00:58:18,462 --> 00:58:22,130
Oh, okay, so you admit it?
I'm right and you're wrong.
880
00:58:26,069 --> 00:58:28,070
Okay. Uh-uh.
881
00:58:29,038 --> 00:58:30,239
What the hell.
882
00:58:30,241 --> 00:58:32,007
Atta boy!
883
00:58:32,575 --> 00:58:34,142
No, David.
884
00:58:34,144 --> 00:58:35,611
This is a bad idea.
885
00:58:35,613 --> 00:58:36,912
Babe, it's gonna be fun.
886
00:58:36,914 --> 00:58:38,113
Babe, it's gonna be fun.
887
00:58:38,115 --> 00:58:39,414
Babe, it's gonna be fun.
888
00:58:39,416 --> 00:58:41,216
Dad, please.
889
00:58:41,218 --> 00:58:42,417
Come on. Don't you
wanna give him
890
00:58:42,419 --> 00:58:44,486
a chance to prove me wrong?
891
00:58:44,488 --> 00:58:47,055
Yes, Jeannette, let
me prove him wrong.
892
00:58:50,026 --> 00:58:52,160
Okay. You guys
wanna be idiots...
893
00:58:52,162 --> 00:58:53,929
Yes! Yes, yes, yes!
894
00:58:53,931 --> 00:58:55,497
- Here we go!
- Come on, Rex.
895
00:58:55,499 --> 00:58:58,133
Put 'em up. All right.
896
00:58:58,135 --> 00:58:59,701
- Let's do it.
- Ready...
897
00:58:59,703 --> 00:59:01,236
- Straighten up.
- Set...
898
00:59:02,205 --> 00:59:03,539
Go!
899
00:59:03,541 --> 00:59:04,606
Come on, Rex! Come on, David!
900
00:59:04,608 --> 00:59:05,874
Yay! Yay! Come on!
901
00:59:07,444 --> 00:59:09,478
Come on. Give him what you got.
902
00:59:09,480 --> 00:59:10,779
How's that feel, boy?
903
00:59:10,781 --> 00:59:12,281
Pick it up, David! Come on!
904
00:59:12,283 --> 00:59:14,850
You got it!
905
00:59:14,852 --> 00:59:16,985
You're gonna lose to an old man.
906
00:59:16,987 --> 00:59:18,987
Come on, honey! Bring
it home! Bring it home!
907
00:59:18,989 --> 00:59:22,024
Let out the wild
man! Come on, Rex!
908
00:59:22,026 --> 00:59:24,493
David, come on. You're
stronger than this.
909
00:59:24,495 --> 00:59:26,628
Come on. Let's go, David.
910
00:59:26,630 --> 00:59:28,430
What'd I tell ya? No fight.
911
00:59:30,266 --> 00:59:32,367
Come on, David! Kick his ass!
912
00:59:32,369 --> 00:59:33,735
Stop helpin' him!
913
00:59:33,737 --> 00:59:36,138
- Take him down! Murder him!
- Come on!
914
00:59:36,140 --> 00:59:37,739
Murder him, David!
915
00:59:41,377 --> 00:59:43,211
Honey, don't lose this! Come on!
916
00:59:43,213 --> 00:59:45,013
Murder that old dirty bastard!
917
00:59:45,015 --> 00:59:47,182
Take him down! Take him down!
918
00:59:50,420 --> 00:59:52,020
Go, go, go, go!
919
00:59:52,022 --> 00:59:54,022
Yes, yes, yes!
920
00:59:56,126 --> 00:59:57,359
Yes!
921
00:59:58,227 --> 00:59:59,661
Whoo!
922
00:59:59,663 --> 01:00:02,364
Dow Jones will live
to see another day!
923
01:00:02,366 --> 01:00:05,934
Left-handed rematch! I want
a left-handed rematch!
924
01:00:05,936 --> 01:00:08,537
No, dad. Don't be a sore loser.
925
01:00:08,539 --> 01:00:10,238
You ready for a lefty rematch?
926
01:00:10,240 --> 01:00:12,608
I'm ready for whatever you
wanna throw at me, old man!
927
01:00:12,610 --> 01:00:14,009
Oh!
928
01:00:14,011 --> 01:00:15,877
What the hell, dad?
929
01:00:15,879 --> 01:00:18,480
- Jesus!
- Shit.
930
01:00:18,482 --> 01:00:20,415
Well, you heard him. I
mean, he said he was ready
931
01:00:20,417 --> 01:00:22,050
for whatever i wanted
to throw at him.
932
01:00:22,052 --> 01:00:23,552
I think he broke my nose.
933
01:00:23,554 --> 01:00:27,155
It's not my fault. I
have a soldier's reflex.
934
01:00:27,157 --> 01:00:29,658
I seriously thought
you were ready.
935
01:00:29,660 --> 01:00:32,394
Tell your boyfriend that
he needs to be careful
936
01:00:32,396 --> 01:00:34,896
about sayin' things
he doesn't mean.
937
01:00:34,898 --> 01:00:38,467
He's not my boyfriend,
dad. He's my fiance.
938
01:00:40,603 --> 01:00:42,137
Let's get you home.
939
01:00:44,707 --> 01:00:45,941
It's not stopping. I don't know
940
01:00:45,943 --> 01:00:47,209
where all the blood
is coming from.
941
01:00:47,211 --> 01:00:48,510
Please, I don't want that.
942
01:00:50,346 --> 01:00:52,614
Why do you still have
all these stupid boxes?
943
01:00:52,616 --> 01:00:54,016
David, you're drunk.
944
01:00:54,018 --> 01:00:55,751
Just drink some water.
Let's go to bed.
945
01:00:55,753 --> 01:00:56,985
He punched me in the
face, Jeannette.
946
01:00:56,987 --> 01:00:58,787
I know. You told
me not to worry,
947
01:00:58,789 --> 01:01:01,456
and then he punched me right
in the middle of the face.
948
01:01:01,458 --> 01:01:03,592
Everybody was shouting,
it was so loud...
949
01:01:03,594 --> 01:01:04,960
And you screamed at me.
950
01:01:04,962 --> 01:01:06,595
You said "murder him,"
951
01:01:06,597 --> 01:01:09,231
shouted it right in my
ear. Like a madwoman.
952
01:01:09,233 --> 01:01:10,966
Please just drink some water.
953
01:01:10,968 --> 01:01:15,103
This is serious, Jeannette.
Your dad is a total nut-job.
954
01:01:15,105 --> 01:01:17,205
Hey, I can call him
that, not you.
955
01:01:17,207 --> 01:01:18,907
Your mom is delusional.
956
01:01:18,909 --> 01:01:21,943
Poor Maureen. She's gotta be
out of her mind that she's
957
01:01:21,945 --> 01:01:23,645
choosing to live in
that dump with them.
958
01:01:23,647 --> 01:01:25,947
This is my family that
you are talking about.
959
01:01:25,949 --> 01:01:28,383
I know! And they are
totally insane!
960
01:01:48,638 --> 01:01:49,705
Jeannette, I...
961
01:01:51,774 --> 01:01:54,242
I want to spend the rest
of my life with you,
962
01:01:54,244 --> 01:01:56,378
but if we're gonna try
and do that together,
963
01:01:58,114 --> 01:02:02,684
I can't have any more of
whatever that was tonight.
964
01:02:08,424 --> 01:02:10,325
I...
965
01:02:12,929 --> 01:02:14,563
I gotta... I gotta go pee.
966
01:02:16,833 --> 01:02:17,999
I'm gonna pee.
967
01:02:26,809 --> 01:02:29,077
Don't worry. It's about a
20-hour drive to Texas.
968
01:02:29,079 --> 01:02:30,479
I can do it in under 15.
969
01:02:30,481 --> 01:02:32,414
We'll be back
before you know it.
970
01:02:32,416 --> 01:02:34,349
How did grandma Smith die?
971
01:02:34,351 --> 01:02:37,552
My mother was an old
woman. Old women die.
972
01:02:37,554 --> 01:02:39,421
Did she leave you anything?
973
01:02:39,423 --> 01:02:41,356
What kind of question is that?
974
01:02:41,358 --> 01:02:45,360
Why can't we come with you? I
don't wanna stay with erma.
975
01:02:45,362 --> 01:02:47,529
Your dad hasn't had a
drink in two months.
976
01:02:47,531 --> 01:02:49,731
I think we deserve
a little vacation.
977
01:02:49,733 --> 01:02:51,199
But erma hates us.
978
01:02:51,201 --> 01:02:52,701
Don't blame her for her misery.
979
01:02:52,703 --> 01:02:54,336
It's all she knows.
980
01:02:54,338 --> 01:02:55,904
She's a dumb witch.
981
01:02:55,906 --> 01:02:57,706
Actually, she's very smart.
982
01:02:57,708 --> 01:03:00,408
That's where your
dad gets it from.
983
01:03:00,410 --> 01:03:01,743
he painted a self-portrait
984
01:03:01,745 --> 01:03:03,078
with a bandaged ear.
985
01:03:03,080 --> 01:03:04,613
Van gogh.
986
01:03:04,615 --> 01:03:06,047
- Who is Van gogh?
- That's right.
987
01:03:06,049 --> 01:03:07,582
You eat what I put
on your plate.
988
01:03:07,584 --> 01:03:09,851
You spit that out, you're
gonna eat that, too.
989
01:03:09,853 --> 01:03:12,721
No runnin' in the house,
no shoutin', no whinin',
990
01:03:12,723 --> 01:03:14,956
no openin' the windows
or the curtains.
991
01:03:15,625 --> 01:03:17,225
Edgar bergen.
992
01:03:17,227 --> 01:03:18,727
- Who is Edgar bergen?
- Edgar bergen is right.
993
01:03:23,733 --> 01:03:25,901
It's so weird that dad lived
here when he was our age.
994
01:03:26,903 --> 01:03:28,637
Yeah, I thought we had it bad.
995
01:03:32,008 --> 01:03:33,041
Look at this.
996
01:03:41,918 --> 01:03:43,652
You think dad really
wrote all this?
997
01:03:45,087 --> 01:03:47,756
Listen to this.
998
01:03:47,758 --> 01:03:50,659
"There might be more than
this blanket of black dust,
999
01:03:51,527 --> 01:03:52,928
"the stench of the tug,
1000
01:03:52,930 --> 01:03:56,398
"the crunch of the
coal-stained snow.
1001
01:03:56,400 --> 01:03:58,333
"More than the sound
of her cackle,
1002
01:03:58,335 --> 01:04:01,469
"the cracks in her
calloused hands.
1003
01:04:01,471 --> 01:04:04,673
"And there might be more,
but I won't ever know
1004
01:04:04,675 --> 01:04:06,408
"because it's
impossible to breathe
1005
01:04:06,410 --> 01:04:07,876
"when you're drowning in..."
1006
01:04:09,545 --> 01:04:10,779
He cusses.
1007
01:04:15,284 --> 01:04:18,119
"It's impossible to breathe
when you're drowning in shit."
1008
01:04:22,626 --> 01:04:23,959
Keep it down!
1009
01:04:24,961 --> 01:04:26,561
This is gonna be a fun week.
1010
01:04:35,638 --> 01:04:37,405
You bring a sharpener?
1011
01:04:37,407 --> 01:04:38,874
Yeah, in my bag downstairs.
1012
01:04:39,508 --> 01:04:40,575
Okay.
1013
01:04:49,786 --> 01:04:53,121
- Stop worrying.
- No, erma, please.
1014
01:04:53,123 --> 01:04:55,056
- You do what I tell you.
- Stop it!
1015
01:04:55,058 --> 01:04:56,591
Just be quiet, boy.
1016
01:04:56,593 --> 01:04:58,093
Listen to your grandmother.
1017
01:04:58,095 --> 01:04:59,394
- No, stop it!
- Where are you going?
1018
01:04:59,396 --> 01:05:01,229
Hold still! Hey!
1019
01:05:02,331 --> 01:05:04,833
Get away from him! Lori!
1020
01:05:04,835 --> 01:05:07,969
The boy's britches
needed fixin'!
1021
01:05:07,971 --> 01:05:10,305
I know what I saw.
She's a pervert!
1022
01:05:10,307 --> 01:05:11,606
You little bitch...
1023
01:05:11,608 --> 01:05:14,009
Hey, hey, hey! Let's
just calm down, okay?
1024
01:05:21,184 --> 01:05:23,852
Come on, hold her down!
1025
01:05:23,854 --> 01:05:27,055
Stay the hell off of
me, ya little beasts!
1026
01:05:27,057 --> 01:05:29,858
Nobody messes with our brother!
1027
01:05:32,029 --> 01:05:34,696
No! No! Put me down!
1028
01:05:52,181 --> 01:05:53,748
Dad,
1029
01:05:53,750 --> 01:05:55,583
we were just
protecting ourselves.
1030
01:05:57,386 --> 01:05:58,987
Erma was grabbing
his... Shut up!
1031
01:06:01,223 --> 01:06:02,724
I don't wanna hear
another damn word
1032
01:06:02,726 --> 01:06:04,793
about whatever did
or didn't happen!
1033
01:06:07,063 --> 01:06:08,296
It don't matter!
1034
01:06:10,633 --> 01:06:13,201
Brian's a man. He can
take care of himself.
1035
01:06:14,403 --> 01:06:15,470
Can't you?
1036
01:06:20,142 --> 01:06:21,242
Let's go.
1037
01:06:37,626 --> 01:06:38,827
Are you comin'?
1038
01:06:48,604 --> 01:06:50,271
Come on, kids. Let's go inside.
1039
01:06:53,576 --> 01:06:55,343
Come on, guys, let's go.
1040
01:06:56,846 --> 01:06:57,946
Come on.
1041
01:07:11,560 --> 01:07:12,660
Get out.
1042
01:07:16,732 --> 01:07:17,966
Not if you're gonna drink.
1043
01:07:21,303 --> 01:07:22,871
You promised.
1044
01:07:44,794 --> 01:07:46,194
I'm not going.
1045
01:07:49,598 --> 01:07:50,899
Wait, wait.
1046
01:07:52,535 --> 01:07:55,336
Don't! Please, dad!
1047
01:07:57,406 --> 01:08:00,041
You...
1048
01:08:11,687 --> 01:08:13,054
See what you do?
1049
01:08:14,857 --> 01:08:16,691
It was one damn drink!
1050
01:08:16,693 --> 01:08:17,959
That's a lie, and you know it!
1051
01:08:17,961 --> 01:08:19,394
I can smell it on your sweater!
1052
01:08:19,396 --> 01:08:20,795
Come on, let's go.
1053
01:08:20,797 --> 01:08:22,397
You a bloodhound
all of a sudden?
1054
01:08:22,399 --> 01:08:23,998
Why don't you go sniff your
own butt for a change,
1055
01:08:24,000 --> 01:08:25,900
'cause that ain't smellin'
too pretty these days!
1056
01:08:25,902 --> 01:08:27,335
That's very funny!
1057
01:08:27,337 --> 01:08:28,470
You're supposed to be
at work right now!
1058
01:08:28,472 --> 01:08:29,804
You're gonna lose another job!
1059
01:08:29,806 --> 01:08:31,706
Why don't you go get a job
1060
01:08:31,708 --> 01:08:34,309
instead of wastin' your
time on all this crap!
1061
01:08:34,311 --> 01:08:36,044
What the hell is this anyway?
1062
01:08:36,046 --> 01:08:38,379
Abstract expressionism!
1063
01:08:38,381 --> 01:08:40,482
Well, here's some
realism for you!
1064
01:08:42,685 --> 01:08:46,054
Wow. You're just
like your mother!
1065
01:08:53,930 --> 01:08:55,730
Don't you touch me!
1066
01:08:55,732 --> 01:08:58,600
Get back here, castrating whore!
1067
01:08:58,602 --> 01:09:00,034
- Get off me!
- Come here!
1068
01:09:04,206 --> 01:09:05,673
Maureen, you wanna
jump rope? Yeah.
1069
01:09:12,114 --> 01:09:13,281
Ready?
1070
01:09:13,283 --> 01:09:14,449
Go.
1071
01:09:16,552 --> 01:09:18,486
No! No!
1072
01:09:18,488 --> 01:09:19,921
- Come on!
- No!
1073
01:09:19,923 --> 01:09:21,556
- Get up here, god damn it...
- Mom!
1074
01:09:21,558 --> 01:09:23,958
- Rose Mary!
- Hold on!
1075
01:09:33,302 --> 01:09:35,270
- Mom!
- Help me!
1076
01:09:35,272 --> 01:09:37,272
Help! God, help me!
1077
01:09:37,274 --> 01:09:38,840
Don't let her fall!
1078
01:09:38,842 --> 01:09:40,608
What did you do to her?
1079
01:09:40,610 --> 01:09:42,143
I didn't do anything!
1080
01:09:42,145 --> 01:09:43,845
Get your hands off me!
1081
01:09:43,847 --> 01:09:47,315
I don't think you want me to
let go... ow! She bit me!
1082
01:09:47,317 --> 01:09:49,617
- Pull me in!
- God damn it!
1083
01:09:51,288 --> 01:09:53,254
He tried to kill me!
1084
01:09:53,256 --> 01:09:57,292
Mom, are you okay? I'm okay.
1085
01:09:57,294 --> 01:10:00,028
What do you mean, is she okay?
Am I okay? She just bit me!
1086
01:10:00,030 --> 01:10:01,996
Well, why did you push her?
1087
01:10:01,998 --> 01:10:05,667
I didn't push her! She
jumped! I swear to god!
1088
01:10:05,669 --> 01:10:07,202
You know, she's crazy!
1089
01:10:07,204 --> 01:10:09,871
You saw, she just bit me!
I think she broke...
1090
01:10:09,873 --> 01:10:11,706
Jesus!
1091
01:10:36,498 --> 01:10:40,501
You are one hell of a
woman, you know that?
1092
01:10:40,503 --> 01:10:44,005
And you're a stinking,
rotten drunk.
1093
01:10:44,007 --> 01:10:46,541
But you love this stinking,
rotten drunk, don't you?
1094
01:10:46,543 --> 01:10:49,577
Oh, Rex...
1095
01:11:04,126 --> 01:11:05,526
Hey, sweetie.
1096
01:11:11,300 --> 01:11:12,967
You have to leave him.
1097
01:11:22,678 --> 01:11:25,747
You know, when your dad
first met my mother,
1098
01:11:25,749 --> 01:11:27,048
he asked her why she didn't have
1099
01:11:27,050 --> 01:11:29,417
any of my paintings
on her walls,
1100
01:11:29,419 --> 01:11:31,019
and she said she didn't
want to encourage
1101
01:11:31,021 --> 01:11:32,820
a habit with no future in it.
1102
01:11:34,356 --> 01:11:36,124
He looked her right
in the eye and said,
1103
01:11:36,126 --> 01:11:37,592
"to hell with the future!
1104
01:11:37,594 --> 01:11:39,093
"Masterpieces like these
1105
01:11:39,095 --> 01:11:40,828
"should be on
display right now."
1106
01:11:47,102 --> 01:11:51,372
So he took down
all her paintings
1107
01:11:51,374 --> 01:11:52,940
and put up mine.
1108
01:11:57,613 --> 01:11:59,580
He's never going to change.
1109
01:12:03,519 --> 01:12:05,186
You have to leave him.
1110
01:12:16,565 --> 01:12:17,632
I can't.
1111
01:12:29,211 --> 01:12:31,179
Maureen, do you have any queens?
1112
01:12:31,181 --> 01:12:35,950
Go fish! Brian, do
you have any nines?
1113
01:12:37,319 --> 01:12:38,419
Go fish!
1114
01:12:39,655 --> 01:12:40,154
We don't need them.
1115
01:12:43,992 --> 01:12:45,827
They're never going
to take care of us,
1116
01:12:45,829 --> 01:12:48,696
so we have to do it ourselves.
1117
01:12:48,698 --> 01:12:51,165
We'll all go to school
and start saving up
1118
01:12:51,167 --> 01:12:53,000
so we can move out
when we're old enough.
1119
01:12:55,003 --> 01:12:57,004
If we're going to
make it out of this,
1120
01:12:57,006 --> 01:12:58,673
we have to do it together.
1121
01:13:00,376 --> 01:13:01,509
Deal?
1122
01:13:08,417 --> 01:13:10,251
We are getting the
heck out of here.
1123
01:14:25,661 --> 01:14:28,429
Miss bivens asked me to be
editor of the paper next year.
1124
01:14:28,431 --> 01:14:30,865
What? That's amazing!
1125
01:14:32,135 --> 01:14:33,968
I swear, by the
time you graduate,
1126
01:14:33,970 --> 01:14:35,870
you're gonna have every school
in New York fightin' over you.
1127
01:14:41,510 --> 01:14:42,910
They're here.
1128
01:14:47,616 --> 01:14:51,018
Don't worry about
us. We'll be fine.
1129
01:14:52,721 --> 01:14:53,788
Yeah.
1130
01:14:54,456 --> 01:14:56,624
Hey...
1131
01:14:56,626 --> 01:14:58,626
I left five bucks in there.
1132
01:15:00,128 --> 01:15:01,696
Start savin' up. You're next.
1133
01:15:03,465 --> 01:15:04,966
Dad's in the backyard.
1134
01:15:05,734 --> 01:15:07,068
I think it's clear.
1135
01:15:08,171 --> 01:15:09,637
I love you guys!
1136
01:15:10,807 --> 01:15:12,206
Love you.
1137
01:15:13,976 --> 01:15:16,043
- All right, bye!
- Okay, bye!
1138
01:15:16,045 --> 01:15:17,712
Love you! Love you!
1139
01:15:24,753 --> 01:15:26,187
Lori, we need to go!
1140
01:15:26,189 --> 01:15:28,356
Hey! Where the hell you
think you're goin'?
1141
01:15:28,358 --> 01:15:30,324
Guess it wasn't clear.
1142
01:15:30,326 --> 01:15:33,327
- Hey! Lori!
- Talkin' to you, girl!
1143
01:15:33,329 --> 01:15:35,830
Get your ass outta that car now!
1144
01:15:35,832 --> 01:15:37,231
Drive, go!
1145
01:15:57,853 --> 01:15:59,353
You know why she left?
1146
01:16:02,791 --> 01:16:03,858
Huh?
1147
01:16:08,630 --> 01:16:11,432
Brian? You know why she left?
1148
01:16:15,304 --> 01:16:16,437
Maureen?
1149
01:16:25,380 --> 01:16:26,681
You gonna leave, too?
1150
01:16:31,920 --> 01:16:33,087
Answer me.
1151
01:16:34,957 --> 01:16:36,324
Answer me!
1152
01:16:36,326 --> 01:16:37,959
- Rex...
- Shut up!
1153
01:16:43,565 --> 01:16:44,732
No, sir.
1154
01:16:53,676 --> 01:16:55,810
Somebody take out
the damn trash!
1155
01:17:42,425 --> 01:17:44,225
- Lori?
- Coast clear?
1156
01:17:44,227 --> 01:17:47,294
Yeah. He's passed out.
How is everything?
1157
01:17:47,296 --> 01:17:49,030
Well, last night
at the restaurant
1158
01:17:49,032 --> 01:17:51,632
I met a writing
professor from barnard.
1159
01:17:51,634 --> 01:17:53,134
I told her you were gonna
apply to her school,
1160
01:17:53,136 --> 01:17:54,802
and she was really
nice about it.
1161
01:17:54,804 --> 01:17:57,238
She said she'd be happy
to read your stuff.
1162
01:17:57,240 --> 01:17:58,906
Are you serious?
1163
01:17:58,908 --> 01:18:01,976
Yeah. She said to call
her when you get up here.
1164
01:18:01,978 --> 01:18:03,644
That's amazing.
1165
01:18:03,646 --> 01:18:05,646
How's the escape fund looking?
1166
01:18:05,648 --> 01:18:07,415
Oh, it's getting close.
1167
01:18:07,417 --> 01:18:10,017
I think I've baby-sat every
demon child in Welch by now.
1168
01:18:10,019 --> 01:18:11,118
You wanna hear? Mmm-hmm.
1169
01:18:15,090 --> 01:18:16,257
Sounds like freedom.
1170
01:18:16,259 --> 01:18:16,257
She sounds fat.
1171
01:18:20,328 --> 01:18:22,930
Oh, you're really gonna
love it here, Jeannette.
1172
01:18:22,932 --> 01:18:24,899
It feels like you're
breathing for the first time.
1173
01:18:27,769 --> 01:18:30,504
I don't think he's
gonna let me go.
1174
01:18:30,506 --> 01:18:33,841
Hey, come on. Don't
even think about that.
1175
01:18:33,843 --> 01:18:35,676
It doesn't matter anyway.
1176
01:18:35,678 --> 01:18:37,378
You can do whatever...
What was that?
1177
01:18:37,380 --> 01:18:39,146
Hold on. Can you call me back?
1178
01:18:39,148 --> 01:18:40,214
Okay.
1179
01:18:58,700 --> 01:18:59,967
I'm sorry.
1180
01:19:03,872 --> 01:19:05,439
Erma died.
1181
01:19:34,903 --> 01:19:39,807
Do you think erma ever
did something to dad?
1182
01:19:41,009 --> 01:19:42,877
Like what?
1183
01:19:46,081 --> 01:19:47,982
Like what she did to Brian.
1184
01:19:51,853 --> 01:19:53,954
You can't think about
things like that.
1185
01:19:53,956 --> 01:19:55,656
It'll make you crazy.
1186
01:20:01,930 --> 01:20:03,831
I'm gonna meet you back at home.
1187
01:20:31,793 --> 01:20:35,596
Dad... I'm sorry about erma.
1188
01:20:37,966 --> 01:20:40,134
When it's time to go, you go.
1189
01:20:42,804 --> 01:20:44,405
I'm not talkin' about that.
1190
01:20:48,343 --> 01:20:51,378
"It's impossible to breathe
when you're drowning in shit."
1191
01:21:01,323 --> 01:21:03,057
Ready to lose that 40 bucks?
1192
01:21:09,732 --> 01:21:11,332
You can pay me now
or pay me later.
1193
01:21:13,401 --> 01:21:15,302
You still believe
in your ol' man?
1194
01:21:17,839 --> 01:21:19,740
Do you wanna help
me hustle this guy?
1195
01:21:19,742 --> 01:21:21,008
Make some money?
1196
01:21:22,077 --> 01:21:23,644
Yeah, okay, so...
1197
01:21:23,646 --> 01:21:27,181
Long as you stroke his
ego, he'll keep playin'.
1198
01:21:27,183 --> 01:21:29,783
I'll pull the plug the
second we've drained him.
1199
01:21:31,354 --> 01:21:32,453
You know the drill.
1200
01:21:35,690 --> 01:21:36,757
Robbie!
1201
01:21:39,861 --> 01:21:40,961
Hey, Rex.
1202
01:21:57,379 --> 01:21:59,880
Jeannette?
1203
01:21:59,882 --> 01:22:03,784
Name's Robbie. I didn't know
ol' Rex had a daughter.
1204
01:22:06,655 --> 01:22:08,155
He has three.
1205
01:22:09,725 --> 01:22:11,292
Rex said you like to dance.
1206
01:22:21,903 --> 01:22:23,470
You like livin' in this town?
1207
01:22:26,107 --> 01:22:27,741
It's all right.
1208
01:22:27,743 --> 01:22:29,476
It ain't all right,
and you know it.
1209
01:22:30,845 --> 01:22:33,013
We're all mudbugs
in a boiling pot,
1210
01:22:33,015 --> 01:22:34,815
don't even know we're
being cooked alive.
1211
01:22:37,753 --> 01:22:39,486
I'm headin' off to Chicago
1212
01:22:39,488 --> 01:22:42,156
soon as I can afford
up savings for it.
1213
01:22:43,858 --> 01:22:45,092
What about you?
1214
01:22:48,630 --> 01:22:51,098
I'm savin' up to move
to New York City
1215
01:22:51,100 --> 01:22:52,333
to be with my sister.
1216
01:22:53,935 --> 01:22:58,339
All right. Big apple.
1217
01:22:58,341 --> 01:23:01,775
I like that city. I been
there a couple times.
1218
01:23:01,777 --> 01:23:03,344
You're gonna love it.
1219
01:23:07,449 --> 01:23:08,515
Yup.
1220
01:23:10,952 --> 01:23:13,454
Robbie! Do somethin' worthwhile
1221
01:23:13,456 --> 01:23:15,022
with those damn hands of yours.
1222
01:23:15,024 --> 01:23:16,623
Get over here, play me a game.
1223
01:23:19,861 --> 01:23:21,061
Well, all right.
1224
01:23:25,133 --> 01:23:26,700
side pocket.
1225
01:23:26,702 --> 01:23:28,102
You sure about that, Rex?
1226
01:23:31,139 --> 01:23:32,973
Ooh! Damn!
1227
01:23:34,977 --> 01:23:37,578
That's four games in a damn row.
1228
01:23:37,580 --> 01:23:41,181
That'll be 80 bucks unless you
wanna go double or nothin'.
1229
01:23:41,183 --> 01:23:45,152
No. Take it all. You deserve it.
1230
01:23:45,154 --> 01:23:47,287
Here you go. Wash
down that humble pie.
1231
01:23:50,592 --> 01:23:52,993
To your daughter
1232
01:23:52,995 --> 01:23:54,728
and her big move
to New York City.
1233
01:23:59,267 --> 01:24:00,734
New York City, huh?
1234
01:24:09,678 --> 01:24:11,512
Can't believe i let
that old fart take me.
1235
01:24:11,514 --> 01:24:13,647
I don't know if I'm
ticked or impressed.
1236
01:24:20,789 --> 01:24:23,023
Now, you know my apartment's
right upstairs.
1237
01:24:23,025 --> 01:24:25,259
Got a bunch of records
ain't on that jukebox
1238
01:24:25,261 --> 01:24:26,760
if you wanna come up
and listen a bit.
1239
01:24:27,862 --> 01:24:29,463
Thanks, but I can't.
1240
01:24:31,633 --> 01:24:33,967
Rex, you mind if I bring your
daughter upstairs for a bit,
1241
01:24:33,969 --> 01:24:35,269
listen to some records?
1242
01:24:41,042 --> 01:24:43,811
She's a big city girl now.
She can handle herself.
1243
01:24:46,881 --> 01:24:48,449
Holler if ya need me.
1244
01:25:09,637 --> 01:25:11,271
You know, I can't stay long.
1245
01:25:11,273 --> 01:25:14,641
That's all right. Just wanna
play you a tune or two.
1246
01:25:17,245 --> 01:25:18,979
I think you're gonna
like this one.
1247
01:25:22,918 --> 01:25:25,152
Hmm.
1248
01:25:26,688 --> 01:25:27,988
Where were we?
1249
01:25:32,026 --> 01:25:34,561
Think for dancing
it's sorta like this.
1250
01:25:39,834 --> 01:25:41,668
You tryin' to sniff my hair? No.
1251
01:25:41,670 --> 01:25:42,736
What are you doin'?
1252
01:25:44,272 --> 01:25:45,539
Oh.
1253
01:25:45,541 --> 01:25:46,874
That's what i was tryin' to do.
1254
01:25:47,876 --> 01:25:48,675
Oh. I'm not that kinda girl.
1255
01:25:52,514 --> 01:25:55,516
Well, we'll just dance,
then. All right?
1256
01:26:01,557 --> 01:26:04,191
Whoa! How'd that happen?
1257
01:26:06,294 --> 01:26:07,594
Okay.
1258
01:26:07,596 --> 01:26:09,029
Robbie, what are
you doing? This.
1259
01:26:09,797 --> 01:26:11,365
Stop.
1260
01:26:11,367 --> 01:26:14,201
I just wanna see what you
got under this dress.
1261
01:26:14,203 --> 01:26:16,069
Robbie, stop!
1262
01:26:16,071 --> 01:26:18,238
Easy. Take it easy.
1263
01:26:18,240 --> 01:26:19,540
Robbie... It's all right.
1264
01:26:20,575 --> 01:26:22,409
Hey, hey!
1265
01:26:23,578 --> 01:26:24,811
Let me show you.
1266
01:26:25,580 --> 01:26:26,647
Mmm.
1267
01:26:37,592 --> 01:26:40,894
Okay. There you go.
1268
01:26:47,835 --> 01:26:49,002
Oh.
1269
01:26:49,004 --> 01:26:50,070
Mmm-hmm.
1270
01:26:51,773 --> 01:26:54,308
When I was a little girl,
i lit myself on fire.
1271
01:26:57,345 --> 01:26:58,512
It gets worse down there.
1272
01:27:04,119 --> 01:27:05,419
I'm gonna go now.
1273
01:27:26,874 --> 01:27:28,642
I knew you could
handle yourself.
1274
01:27:32,547 --> 01:27:36,216
It's like that time i
taught you to swim
1275
01:27:36,218 --> 01:27:38,218
and you thought you
were gonna drown,
1276
01:27:38,220 --> 01:27:39,953
but I knew you'd do just fine.
1277
01:27:48,062 --> 01:27:49,863
Okay, here.
1278
01:27:52,500 --> 01:27:54,134
Here's your cut.
1279
01:27:57,171 --> 01:27:58,839
Take it or not.
1280
01:27:58,841 --> 01:28:01,141
Might come in handy
for the big move.
1281
01:28:07,682 --> 01:28:09,383
I don't care what
erma did to you.
1282
01:28:11,653 --> 01:28:13,320
It's no excuse.
1283
01:28:16,924 --> 01:28:18,458
I am movin' to New York,
1284
01:28:18,460 --> 01:28:19,660
and there's nothin' that
you can do about it.
1285
01:28:28,569 --> 01:28:29,870
You okay?
1286
01:28:29,872 --> 01:28:31,104
I need to get the
hell outta here.
1287
01:28:57,365 --> 01:29:00,734
Somebody sure gutted
your piggy, didn't they?
1288
01:29:00,736 --> 01:29:02,102
Any suspects?
1289
01:29:04,806 --> 01:29:06,740
That money was mine.
1290
01:29:27,662 --> 01:29:29,896
Why are you doin'
this to us, dad?
1291
01:29:47,749 --> 01:29:50,350
New York magazine. This
is Jeannette walls.
1292
01:29:50,352 --> 01:29:51,518
Hey, big shot.
1293
01:29:52,553 --> 01:29:54,187
Maureen?
1294
01:29:54,189 --> 01:29:56,022
How's your fancy life?
1295
01:29:56,024 --> 01:29:59,426
Just gettin' ready for my
fancy engagement party.
1296
01:29:59,428 --> 01:30:00,694
We're excited to see you.
1297
01:30:01,696 --> 01:30:03,363
I can't make it tonight.
1298
01:30:04,031 --> 01:30:05,098
Why not?
1299
01:30:06,901 --> 01:30:09,102
'Cause I'm movin' to California.
1300
01:30:09,104 --> 01:30:10,604
You're not serious?
1301
01:30:12,707 --> 01:30:14,641
Maureen, you can't
go to California.
1302
01:30:16,043 --> 01:30:18,945
That's the other
side of the country.
1303
01:30:18,947 --> 01:30:21,181
We have to stick together.
We always have.
1304
01:30:23,384 --> 01:30:24,951
That's not true.
1305
01:30:27,155 --> 01:30:29,890
I gotta go. I love you.
1306
01:30:33,327 --> 01:30:36,062
Why would she go to California?
1307
01:30:36,064 --> 01:30:37,464
It's as far away from
them as she can get
1308
01:30:37,466 --> 01:30:38,799
without swimming to Hawaii.
1309
01:30:41,836 --> 01:30:43,970
It's our fault.
1310
01:30:43,972 --> 01:30:46,039
We should have never left
her alone with them.
1311
01:30:50,578 --> 01:30:52,212
She would have
hated this anyway.
1312
01:30:54,415 --> 01:30:56,082
David sure doesn't.
1313
01:30:56,084 --> 01:30:58,618
Thank you so much for coming.
Who needs more bubbly?
1314
01:30:58,620 --> 01:30:59,986
We do!
1315
01:31:02,090 --> 01:31:03,757
Hi, handsome!
1316
01:31:03,759 --> 01:31:05,025
Did you invite them?
1317
01:31:06,861 --> 01:31:07,928
Oops.
1318
01:31:09,197 --> 01:31:11,798
Look who's here. Oh! Hey.
1319
01:31:11,800 --> 01:31:13,834
Okay, okay. Whoa!
Thank you, thank you!
1320
01:31:14,869 --> 01:31:16,837
This'll be interesting.
1321
01:31:16,839 --> 01:31:17,971
Let's get this party started!
1322
01:31:17,973 --> 01:31:20,774
Oh, congratulations, honey!
1323
01:31:24,046 --> 01:31:27,681
What does an investment
banker use as birth control?
1324
01:31:28,416 --> 01:31:29,749
His personality.
1325
01:31:32,221 --> 01:31:33,787
All right, one more.
1326
01:31:33,789 --> 01:31:35,388
What's the difference
between a bag of manure on
1327
01:31:35,390 --> 01:31:36,957
your lawn and an
investment banker?
1328
01:31:36,959 --> 01:31:38,391
Can I speak with
you for a second?
1329
01:31:38,393 --> 01:31:40,393
I'm in the middle
of a punchline.
1330
01:31:40,395 --> 01:31:42,162
Okay, hold that thought, gents.
1331
01:31:43,731 --> 01:31:45,332
Who is that guy?
1332
01:31:50,471 --> 01:31:53,507
Swanky. But I don't see one
of your mama's paintings.
1333
01:31:54,942 --> 01:31:56,743
What are you doing here?
1334
01:31:58,313 --> 01:32:01,915
Just networking with all
these fantastic people.
1335
01:32:01,917 --> 01:32:05,085
Every time someone leaves,
you act like a child.
1336
01:32:05,087 --> 01:32:07,821
You'd think you'd be
used to it by now.
1337
01:32:07,823 --> 01:32:09,456
What's that supposed to mean?
1338
01:32:09,458 --> 01:32:12,392
It's not a surprise, dad.
1339
01:32:12,394 --> 01:32:16,129
Maureen left because your
bullshit drove her crazy.
1340
01:32:16,131 --> 01:32:19,933
You really wanna talk
about bullshit right now?
1341
01:32:19,935 --> 01:32:23,103
Look around! This ain't you!
1342
01:32:23,105 --> 01:32:25,105
You ain't like those
pawns, and you know it!
1343
01:32:25,107 --> 01:32:28,008
Don't turn this on
me. You're a walls.
1344
01:32:28,010 --> 01:32:29,776
You were born to
change the world,
1345
01:32:29,778 --> 01:32:31,745
not just add to the noise.
1346
01:32:31,747 --> 01:32:34,948
You cannot marry that fool!
You're better than him!
1347
01:32:34,950 --> 01:32:37,817
And you're better than that
goddamn gossip column!
1348
01:32:37,819 --> 01:32:39,252
You're a real writer!
1349
01:32:40,321 --> 01:32:41,888
I like my life, dad.
1350
01:32:43,324 --> 01:32:44,691
Then why is all your crap
1351
01:32:44,693 --> 01:32:46,393
still packed up in those boxes?
1352
01:32:48,829 --> 01:32:51,097
What's goin' on, guys?
1353
01:32:51,099 --> 01:32:53,533
We don't want to upset David.
1354
01:32:53,535 --> 01:32:56,636
Why do you care so much about
David all of a sudden?
1355
01:32:56,638 --> 01:33:00,874
Well, he's like part of the
family now. Right, honey?
1356
01:33:00,876 --> 01:33:02,776
This is not the time, okay?
1357
01:33:02,778 --> 01:33:05,345
Well, when's the right
time? Not right now! Okay?
1358
01:33:05,347 --> 01:33:06,580
Look, there were three
more offers today.
1359
01:33:06,582 --> 01:33:08,214
So you can wait till tomorrow...
1360
01:33:08,216 --> 01:33:09,583
I have to tell
her! Tell me what?
1361
01:33:09,585 --> 01:33:10,717
Trust me, now is not the time!
1362
01:33:10,719 --> 01:33:11,818
Tell me what, mom?
1363
01:33:11,820 --> 01:33:12,886
Let me talk!
1364
01:33:16,158 --> 01:33:18,058
You know how I was telling
you about my brother
1365
01:33:18,060 --> 01:33:21,194
selling his half of
mom's land in Texas?
1366
01:33:21,196 --> 01:33:22,662
Well, now that you're
gettin' married
1367
01:33:22,664 --> 01:33:26,633
and you have all
these nice things,
1368
01:33:26,635 --> 01:33:28,668
we were thinkin'
that maybe we could
1369
01:33:30,638 --> 01:33:33,673
borrow the money to buy it.
1370
01:33:33,675 --> 01:33:35,775
So the only reason why
you're being nice to David
1371
01:33:35,777 --> 01:33:37,944
is because you want his money?
1372
01:33:37,946 --> 01:33:41,581
No, it's not the only reason.
I'm also just a nice person.
1373
01:33:41,583 --> 01:33:44,217
You are a nice
person. Thank you.
1374
01:33:44,219 --> 01:33:46,653
We wouldn't ask if it
wasn't urgent, honey.
1375
01:33:47,521 --> 01:33:48,989
How much?
1376
01:33:48,991 --> 01:33:50,557
No, let's not get into...
About a million.
1377
01:33:52,927 --> 01:33:54,861
A million dollars?
1378
01:33:54,863 --> 01:33:55,996
A little under.
1379
01:33:57,398 --> 01:33:59,766
A little under...
1380
01:33:59,768 --> 01:34:01,801
If uncle Jim's land
is worth that much,
1381
01:34:01,803 --> 01:34:03,570
then yours is, too.
1382
01:34:03,572 --> 01:34:07,774
Well, I don't know. I've
never had it appraised.
1383
01:34:07,776 --> 01:34:10,677
My father taught me
you never sell land.
1384
01:34:10,679 --> 01:34:12,479
- Good advice.
- Right.
1385
01:34:14,749 --> 01:34:17,083
Grandma Smith died
when I was 11.
1386
01:34:18,986 --> 01:34:20,820
Have you been sitting
on a million dollars
1387
01:34:20,822 --> 01:34:22,422
since I was 11?
1388
01:34:22,424 --> 01:34:26,860
No, no! It appreciates
over time. It escalates.
1389
01:34:26,862 --> 01:34:28,528
You knew about this?
1390
01:34:30,931 --> 01:34:33,233
Do you realize what we could
have done with that money?
1391
01:34:33,235 --> 01:34:36,202
I don't want my kids raised
on a goddamn handout!
1392
01:34:36,204 --> 01:34:37,437
What the hell?
1393
01:34:37,439 --> 01:34:39,773
What the hell is wrong with you?
1394
01:34:39,775 --> 01:34:41,274
Oh...
1395
01:34:41,276 --> 01:34:42,509
Nice, rose.
1396
01:34:45,312 --> 01:34:46,946
Hey, mountain goat!
1397
01:34:46,948 --> 01:34:48,915
Don't ever call me that again!
1398
01:34:48,917 --> 01:34:50,150
Uh, Jeannette...
1399
01:34:50,152 --> 01:34:51,951
David, please...
1400
01:34:51,953 --> 01:34:53,486
Come on. I know you're upset.
But let's just go back
1401
01:34:53,488 --> 01:34:55,121
and talk about this. Come on.
1402
01:34:55,123 --> 01:34:57,991
Dad, why do you think all
of us ran away from you?
1403
01:34:58,793 --> 01:35:00,827
We were drowning.
1404
01:35:00,829 --> 01:35:04,264
I still don't understand
why you followed us here.
1405
01:35:04,266 --> 01:35:06,499
We wanted to be a family again.
1406
01:35:06,501 --> 01:35:09,335
We were never a family,
mom. We were a nightmare.
1407
01:35:09,337 --> 01:35:12,305
Your mom and I did everything
we could for you, okay?
1408
01:35:12,307 --> 01:35:13,840
We looked after you,
1409
01:35:13,842 --> 01:35:17,110
and it was a happy family!
Bullshit! We did it!
1410
01:35:17,112 --> 01:35:18,311
We took care of each other
1411
01:35:18,313 --> 01:35:19,879
because you were too drunk to!
1412
01:35:22,483 --> 01:35:26,986
It was your job to protect
us, and you didn't even try!
1413
01:35:26,988 --> 01:35:29,789
That ain't true,
okay? It is true.
1414
01:35:29,791 --> 01:35:31,791
You got some kind of weird
revisionist history goin' on.
1415
01:35:31,793 --> 01:35:33,426
You were a happy kid! Stop
it, dad. Stop talking.
1416
01:35:33,428 --> 01:35:36,329
And they were happy kids!
And we looked after you!
1417
01:35:36,331 --> 01:35:39,599
Stop talking! Talking
is not trying!
1418
01:35:41,302 --> 01:35:43,403
You talked my whole
goddamn life!
1419
01:35:46,040 --> 01:35:47,507
And I believed you.
1420
01:35:49,777 --> 01:35:51,311
Don't!
1421
01:35:51,313 --> 01:35:53,680
Hey, don't do this.
1422
01:35:53,682 --> 01:35:56,116
I don't want you in my life.
1423
01:35:56,118 --> 01:35:57,817
Jeannette, you do not mean that.
1424
01:35:57,819 --> 01:35:58,918
I don't want you
to call or write
1425
01:35:58,920 --> 01:36:00,553
or show up out of the blue.
1426
01:36:00,555 --> 01:36:02,422
I don't want another one
of your bullshit stories.
1427
01:36:02,424 --> 01:36:04,090
I don't wanna see you anymore.
1428
01:36:25,147 --> 01:36:26,212
I gotta go.
1429
01:36:27,481 --> 01:36:29,249
See you soon, little sister.
1430
01:36:57,311 --> 01:36:58,778
I think I figured
out how to deal
1431
01:36:58,780 --> 01:37:02,315
with the lack of sunlight
on the hillside.
1432
01:37:02,317 --> 01:37:03,950
We just need to install
1433
01:37:03,952 --> 01:37:06,786
specially-curved mirrors
to all the solar cells.
1434
01:37:07,955 --> 01:37:09,289
See, what I was thinkin' was
1435
01:37:09,291 --> 01:37:11,191
you don't have to go right away.
1436
01:37:11,193 --> 01:37:12,959
You could just... Dad...
1437
01:37:12,961 --> 01:37:14,460
You could finish school here
1438
01:37:14,462 --> 01:37:16,529
and get a job at the
Welch daily news,
1439
01:37:16,531 --> 01:37:17,730
and I would help you
1440
01:37:17,732 --> 01:37:18,998
write those articles.
I am going.
1441
01:37:19,000 --> 01:37:21,301
Remember how we used to do that?
1442
01:37:21,303 --> 01:37:22,669
You remember that?
1443
01:37:24,238 --> 01:37:26,539
You are never going to
build the glass castle.
1444
01:37:26,541 --> 01:37:28,241
Oh, I am. You're not.
1445
01:37:28,243 --> 01:37:30,443
I am. I got it right here.
1446
01:37:30,445 --> 01:37:32,078
And even if you do,
it doesn't matter.
1447
01:37:33,647 --> 01:37:35,815
I'm gettin' on the
first bus outta here.
1448
01:37:36,383 --> 01:37:37,617
Well...
1449
01:37:37,619 --> 01:37:39,419
If the bus breaks
down, I'm gonna walk.
1450
01:37:39,421 --> 01:37:41,621
I am gonna finish this thing...
1451
01:37:41,623 --> 01:37:42,989
I will hitchhike
if I have to, dad.
1452
01:37:42,991 --> 01:37:45,425
I can guaran-goddamn-tee it.
1453
01:37:45,427 --> 01:37:48,628
Build it if you want, but
don't build it for me.
1454
01:37:48,630 --> 01:37:50,697
Hey, hey, hey! Jeannette...
1455
01:37:53,634 --> 01:37:55,368
Mountain goat!
1456
01:38:21,829 --> 01:38:23,529
Okay, so I'm gonna pick
you up after work,
1457
01:38:23,531 --> 01:38:25,632
and we'll head straight to
the restaurant from there.
1458
01:38:26,500 --> 01:38:28,034
Where?
1459
01:38:28,036 --> 01:38:29,769
We have dinner with Mr.
lehocky and his wife.
1460
01:38:32,940 --> 01:38:35,341
Jeannette, remember i
told you about this?
1461
01:38:35,343 --> 01:38:37,110
Furniture designer?
1462
01:38:37,112 --> 01:38:38,811
This guy's got more money than
he knows what to do with.
1463
01:38:38,813 --> 01:38:42,015
He made the chair that
you're sitting in.
1464
01:38:42,017 --> 01:38:44,417
Right, the furniture
designer. I got it.
1465
01:38:46,353 --> 01:38:48,554
Jeannette, please?
1466
01:38:48,556 --> 01:38:50,290
This is a very big
account, okay?
1467
01:38:50,292 --> 01:38:51,524
This'll be huge for us.
1468
01:38:52,826 --> 01:38:54,627
I said I got it.
1469
01:38:54,629 --> 01:38:56,696
Okay. Can you get
that? I gotta go.
1470
01:38:56,698 --> 01:38:57,764
Mmm-hmm.
1471
01:39:04,506 --> 01:39:06,673
Jeannette, it's me, sweetie.
1472
01:39:08,342 --> 01:39:09,742
It's been too long.
1473
01:39:09,744 --> 01:39:12,278
You can't ignore
us forever, honey.
1474
01:39:14,148 --> 01:39:18,284
I just really need to talk
to you about somethin'. Okay?
1475
01:39:21,322 --> 01:39:24,924
Have you been to the Picasso
retrospective at moma yet?
1476
01:39:24,926 --> 01:39:25,959
Mom...
1477
01:39:25,961 --> 01:39:27,393
Don't waste your time.
1478
01:39:27,395 --> 01:39:28,528
He really didn't do
anything worthwhile
1479
01:39:28,530 --> 01:39:30,396
after his rose period.
1480
01:39:30,398 --> 01:39:32,632
All that cubist stuff
is so gimmicky.
1481
01:39:32,634 --> 01:39:33,866
Mom, I have to go back to work.
1482
01:39:33,868 --> 01:39:35,001
Why are you here?
1483
01:39:36,905 --> 01:39:39,105
I need to sit down.
1484
01:39:42,977 --> 01:39:44,243
You know how I am with
1485
01:39:44,245 --> 01:39:46,112
sentimental
situations like this.
1486
01:39:47,681 --> 01:39:51,351
It's just... I don't
know what to do.
1487
01:39:53,821 --> 01:39:55,088
What's goin' on?
1488
01:39:58,559 --> 01:40:01,527
Your dad's sick. And
he's not gettin' better.
1489
01:40:03,263 --> 01:40:05,298
He stopped talkin' last week.
1490
01:40:07,601 --> 01:40:09,969
Well, what does that mean?
1491
01:40:09,971 --> 01:40:11,771
He was rantin' about
that night at David's,
1492
01:40:11,773 --> 01:40:16,209
all that stuff you said
about his drinkin'
1493
01:40:16,211 --> 01:40:19,312
and how talking isn't trying,
and whatever else you said.
1494
01:40:19,314 --> 01:40:21,748
Then he asked me if I
think he talks too much,
1495
01:40:21,750 --> 01:40:23,216
and I said, "yeah,"
'cause he does.
1496
01:40:25,753 --> 01:40:27,320
And then he just stopped.
1497
01:40:30,457 --> 01:40:32,325
Hasn't said a word since.
1498
01:40:35,496 --> 01:40:37,930
Won't get out of
bed. Barely eats.
1499
01:40:39,400 --> 01:40:40,900
The silence is awful.
1500
01:40:47,574 --> 01:40:49,342
He's dying, Jeannette.
1501
01:40:53,280 --> 01:40:55,014
You have a right to be angry.
1502
01:40:55,016 --> 01:40:56,983
You think I don't know that?
1503
01:40:56,985 --> 01:40:58,351
Of course you do.
1504
01:41:00,521 --> 01:41:03,189
Look, I don't wanna tell
you what to do ever,
1505
01:41:05,292 --> 01:41:08,194
but I know you love
him, and I just think
1506
01:41:08,196 --> 01:41:10,563
you'll regret it if you don't
come home and say goodbye.
1507
01:41:17,304 --> 01:41:19,338
Mom, I said goodbye
a long time ago.
1508
01:41:19,340 --> 01:41:20,973
Jeannette...
1509
01:41:24,478 --> 01:41:26,379
The doctor told him a month
if he stops drinking,
1510
01:41:26,381 --> 01:41:29,382
which he won't, so who knows?
1511
01:41:30,818 --> 01:41:33,486
What exactly is it?
1512
01:41:33,488 --> 01:41:34,687
Pretty much everything
you can get
1513
01:41:34,689 --> 01:41:36,122
from four packs of cigarettes
1514
01:41:36,124 --> 01:41:39,192
and two quarts of booze
every day for 50 years.
1515
01:41:39,194 --> 01:41:42,929
He doesn't look good.
You have to go see him.
1516
01:41:46,200 --> 01:41:47,433
No, I don't.
1517
01:41:48,502 --> 01:41:50,103
You're right. You don't.
1518
01:41:52,106 --> 01:41:54,740
But you kind of do.
1519
01:41:54,742 --> 01:41:56,642
He's done a lotta shitty things,
1520
01:41:58,312 --> 01:41:59,612
but he's had his moments.
1521
01:42:14,695 --> 01:42:16,262
Man in the hall!
1522
01:42:16,264 --> 01:42:18,631
Does anybody know where
Jeannette's room is?
1523
01:42:20,100 --> 01:42:21,467
Oh, thank you kindly, ma'am.
1524
01:42:28,242 --> 01:42:30,376
What are you
snot-slingin' about?
1525
01:42:30,378 --> 01:42:32,311
What are you doing here?
1526
01:42:32,313 --> 01:42:34,413
I thought I'd finally
come check out
1527
01:42:34,415 --> 01:42:37,583
this high-fallutin'
college o' yours.
1528
01:42:37,585 --> 01:42:40,887
I gotta say, for the tuition
i expected a bit more.
1529
01:42:44,958 --> 01:42:49,195
Your mom says that
you're jumpin' ship.
1530
01:42:49,197 --> 01:42:51,430
What happened to all
your fancy scholarships?
1531
01:42:53,133 --> 01:42:55,034
It isn't enough.
1532
01:42:55,036 --> 01:42:56,569
And they don't cut breaks
1533
01:42:56,571 --> 01:42:59,305
for poor little country
girls with big dreams?
1534
01:42:59,307 --> 01:43:00,806
You can't say i didn't warn ya.
1535
01:43:00,808 --> 01:43:02,208
Did you come all the
way here from Welch
1536
01:43:02,210 --> 01:43:03,543
just to rub it in my face?
1537
01:43:04,545 --> 01:43:06,445
You were right. Okay?
1538
01:43:06,447 --> 01:43:09,182
I never should've come here.
Now I'm droppin' out.
1539
01:43:09,184 --> 01:43:10,650
The hell you are!
1540
01:43:15,589 --> 01:43:17,957
That's $950.
1541
01:43:17,959 --> 01:43:19,959
And, uh,
1542
01:43:19,961 --> 01:43:24,864
that there is genuine 100% mink.
1543
01:43:24,866 --> 01:43:26,866
Should be able to pawn
that for at least $50.
1544
01:43:29,636 --> 01:43:31,938
Where did you get all this?
1545
01:43:31,940 --> 01:43:34,140
New York City is full
of poker players
1546
01:43:34,142 --> 01:43:36,642
who wouldn't know their
ass from their elbows,
1547
01:43:36,644 --> 01:43:39,378
and your mom said I finally
had a good reason to gamble.
1548
01:43:41,815 --> 01:43:44,217
You did this for me?
1549
01:43:44,219 --> 01:43:46,052
Since when is it
wrong for a father
1550
01:43:46,054 --> 01:43:47,720
to take care of his little girl?
1551
01:43:58,232 --> 01:44:00,800
So it turns out Mrs. lehocky
is actually a fan of yours.
1552
01:44:00,802 --> 01:44:03,169
She reads your
column every week.
1553
01:44:03,171 --> 01:44:05,771
Rich, white and old is
our target audience.
1554
01:44:10,944 --> 01:44:13,779
I heard your mom's
message on the machine.
1555
01:44:13,781 --> 01:44:15,181
Something goin' on?
1556
01:44:17,551 --> 01:44:19,352
It's just mom bein' mom.
1557
01:44:22,222 --> 01:44:26,559
You know, whatever they
want, please don't give in.
1558
01:44:28,328 --> 01:44:30,263
You've been so much
better without them.
1559
01:44:34,868 --> 01:44:36,202
Have I?
1560
01:44:40,574 --> 01:44:42,008
We've been a team for so long,
1561
01:44:42,010 --> 01:44:44,310
it's hard to tell who
does what anymore.
1562
01:44:44,312 --> 01:44:46,646
But Ollie's always been
a master craftsman.
1563
01:44:46,648 --> 01:44:48,914
And I'm more of a visual person.
1564
01:44:48,916 --> 01:44:50,983
Vi's the real artist
of the operation.
1565
01:44:50,985 --> 01:44:53,252
I just make sure they don't
fall apart when you sit down.
1566
01:44:54,422 --> 01:44:55,855
But when we were your age,
1567
01:44:55,857 --> 01:44:57,923
we didn't think any of
this was going to happen.
1568
01:44:57,925 --> 01:44:59,525
We'd have been
fine making chairs
1569
01:44:59,527 --> 01:45:02,328
out of a tiny garage for
the rest of our lives.
1570
01:45:02,330 --> 01:45:04,397
Just do what makes you happy.
1571
01:45:04,399 --> 01:45:06,699
You may make some money
at it, you might not.
1572
01:45:06,701 --> 01:45:10,002
Don't matter either way if
you're doin' what you love.
1573
01:45:10,004 --> 01:45:11,404
And what about you, Jeannette?
1574
01:45:11,406 --> 01:45:13,105
Is this what you've
always wanted to do?
1575
01:45:16,076 --> 01:45:19,645
Uh... no, actually.
1576
01:45:19,647 --> 01:45:22,415
I was once a political
science major.
1577
01:45:22,417 --> 01:45:26,819
I was very eager to write
stories that actually matter.
1578
01:45:26,821 --> 01:45:28,321
Your stories matter to me.
1579
01:45:28,889 --> 01:45:29,955
Thank you.
1580
01:45:31,091 --> 01:45:33,059
I don't know, it's just...
1581
01:45:33,061 --> 01:45:36,295
This is not where I thought
that I was gonna end up.
1582
01:45:36,297 --> 01:45:37,730
Well, maybe you're
not at the end yet.
1583
01:45:42,803 --> 01:45:45,971
Jeannette's dad is developing
a technology to burn
1584
01:45:45,973 --> 01:45:49,241
low-grade bituminous
coal more efficiently.
1585
01:45:49,243 --> 01:45:53,546
Well, isn't that nice.
Where is your dad now?
1586
01:45:54,047 --> 01:45:55,114
Uh...
1587
01:46:01,021 --> 01:46:03,055
I'm sorry. Would you
excuse me for a second?
1588
01:46:21,174 --> 01:46:23,909
There. How's that feel?
1589
01:46:27,614 --> 01:46:31,517
It's so ugly, daddy. I
look like the demon.
1590
01:46:31,519 --> 01:46:35,688
Hey, there's nothin' ugly
about you, you hear me?
1591
01:46:37,524 --> 01:46:39,658
One day, I promise you,
you're gonna look at this
1592
01:46:39,660 --> 01:46:43,028
as just another sign
of how strong you are.
1593
01:46:45,565 --> 01:46:47,400
You're a walls, mountain goat.
1594
01:46:48,535 --> 01:46:50,569
We ain't like other people.
1595
01:46:50,571 --> 01:46:54,440
We got a fire burnin'
in our bellies.
1596
01:46:54,442 --> 01:46:56,609
And that there is
goddamn proof of it.
1597
01:47:00,514 --> 01:47:02,948
Now...
1598
01:47:02,950 --> 01:47:06,819
This knife is specially
designed to hunt demons.
1599
01:47:08,355 --> 01:47:10,022
It's very sharp.
1600
01:47:10,024 --> 01:47:12,124
Don't take it out
unless you see him.
1601
01:47:16,263 --> 01:47:18,230
You can borrow it for the night.
1602
01:47:21,067 --> 01:47:23,769
You know, all monsters
are the same.
1603
01:47:25,372 --> 01:47:26,839
They like to frighten people,
1604
01:47:26,841 --> 01:47:28,974
but the minute you
stare 'em down,
1605
01:47:28,976 --> 01:47:30,676
they turn tail and run.
1606
01:47:38,285 --> 01:47:40,252
I love you, mountain goat.
1607
01:48:12,352 --> 01:48:13,752
My parents are squatting
1608
01:48:13,754 --> 01:48:15,855
in an abandoned building
on the lower east side.
1609
01:48:15,857 --> 01:48:17,389
Jeannette...
1610
01:48:17,391 --> 01:48:18,791
They were homeless for
three years before that,
1611
01:48:18,793 --> 01:48:20,426
which is pretty much
how they raised us.
1612
01:48:21,595 --> 01:48:22,962
My dad is not developing
1613
01:48:22,964 --> 01:48:24,930
a technology for
bituminous coal,
1614
01:48:24,932 --> 01:48:26,198
but he could tell you anything
1615
01:48:26,200 --> 01:48:27,166
that you want to know about it.
1616
01:48:28,602 --> 01:48:30,436
He is the smartest
man that I know.
1617
01:48:32,239 --> 01:48:34,874
He is also a drunk,
1618
01:48:34,876 --> 01:48:39,645
never finishes what he starts,
and can be extremely cruel.
1619
01:48:39,647 --> 01:48:41,981
But he dreams bigger than
anyone I've ever met.
1620
01:48:41,983 --> 01:48:44,149
And he never tries to be
somebody that he's not.
1621
01:48:46,119 --> 01:48:47,720
And he never wanted
me to, either.
1622
01:48:57,397 --> 01:48:59,398
I'm sorry, but I have to leave.
1623
01:49:06,673 --> 01:49:07,740
Go.
1624
01:49:21,655 --> 01:49:23,522
You ready to go get that demon?
1625
01:49:31,598 --> 01:49:32,698
Let's go!
1626
01:50:24,050 --> 01:50:27,653
I'll go get some air.
Leave you to it.
1627
01:50:38,064 --> 01:50:39,164
Hey, dad.
1628
01:50:59,753 --> 01:51:01,286
Do you remember when
those grape-pickers
1629
01:51:01,288 --> 01:51:04,056
in California went on strike,
1630
01:51:04,058 --> 01:51:05,391
and the vineyards had
to sell everything
1631
01:51:05,393 --> 01:51:06,859
for a nickel a pound?
1632
01:51:08,928 --> 01:51:10,229
You stuffed the car so full
1633
01:51:10,231 --> 01:51:11,964
we couldn't see out the windows.
1634
01:51:14,534 --> 01:51:16,568
Brian found some in his
pocket two weeks later
1635
01:51:16,570 --> 01:51:18,170
that had turned into raisins.
1636
01:51:21,741 --> 01:51:25,711
Or when you let me pet
that cheetah at the zoo?
1637
01:51:31,718 --> 01:51:35,988
She was lickin' that popcorn
butter off your hand.
1638
01:51:37,590 --> 01:51:40,492
Those other parents wanted
to chop my head off.
1639
01:51:43,096 --> 01:51:44,563
They were just jealous.
1640
01:51:51,071 --> 01:51:54,339
Remember when you
made your own braces?
1641
01:51:54,341 --> 01:51:58,043
They were a goddamn feat
of engineering genius.
1642
01:51:58,045 --> 01:52:00,345
It was a hanger and
a rubber band.
1643
01:52:01,481 --> 01:52:02,881
Well, by god, it worked.
1644
01:52:04,951 --> 01:52:07,186
Look at those gorgeous choppers.
1645
01:52:17,964 --> 01:52:19,932
Mom says you haven't
been talkin' lately.
1646
01:52:36,150 --> 01:52:38,550
Sort of takin' some
time to think.
1647
01:52:43,823 --> 01:52:44,890
Here.
1648
01:52:51,498 --> 01:52:53,565
What's this?
1649
01:52:53,567 --> 01:52:56,602
It's every story you've
written since eighth grade.
1650
01:52:59,105 --> 01:53:01,573
Thought maybe you could
start addin' to it for me.
1651
01:53:27,534 --> 01:53:32,204
I spent my whole life
1652
01:53:32,206 --> 01:53:36,308
huntin' for those
demons in the wild.
1653
01:53:37,744 --> 01:53:39,077
And the entire time
1654
01:53:39,079 --> 01:53:41,647
they were hidin'
inside my own belly.
1655
01:53:50,290 --> 01:53:52,724
Sad state to spend your life in,
1656
01:53:53,927 --> 01:53:56,295
bein' afraid of your own self.
1657
01:54:02,135 --> 01:54:03,202
I know it...
1658
01:54:05,305 --> 01:54:07,472
Wasn't easy on you kids.
1659
01:54:16,716 --> 01:54:19,685
Got a lot to regret
about my life.
1660
01:54:20,753 --> 01:54:21,854
Dad...
1661
01:54:28,995 --> 01:54:30,229
Never forget
1662
01:54:31,531 --> 01:54:34,366
how beautiful you
are, mountain goat.
1663
01:54:36,302 --> 01:54:38,136
And smart...
1664
01:54:39,806 --> 01:54:42,507
And creative and strong...
1665
01:54:44,277 --> 01:54:46,178
You're so strong.
1666
01:54:52,352 --> 01:54:54,119
No little girl should ever have
1667
01:54:54,121 --> 01:54:56,521
to carry her daddy on her back.
1668
01:55:04,430 --> 01:55:06,498
You ain't like me at
all, mountain goat.
1669
01:55:08,868 --> 01:55:10,402
You're not afraid.
1670
01:55:16,276 --> 01:55:17,709
I am like you.
1671
01:55:21,547 --> 01:55:23,215
And I'm glad.
1672
01:55:30,023 --> 01:55:32,057
We had some good
times, didn't we?
1673
01:55:40,667 --> 01:55:43,135
Never did build
that glass castle.
1674
01:55:46,506 --> 01:55:47,606
No.
1675
01:55:50,710 --> 01:55:52,978
But we had a good
time plannin' it.
1676
01:56:31,451 --> 01:56:33,719
Hi! Happy Thanksgiving.
1677
01:56:33,721 --> 01:56:35,620
Happy Thanksgiving.
Something smells good!
1678
01:56:35,622 --> 01:56:37,255
How's life as a freelancer?
1679
01:56:37,257 --> 01:56:38,724
I'm still gettin' used to it.
1680
01:56:38,726 --> 01:56:40,025
Yeah? You like bein' poor again?
1681
01:56:40,027 --> 01:56:41,293
Thanks, Brian.
1682
01:56:41,295 --> 01:56:42,728
Careful with my child. Hey.
1683
01:56:42,730 --> 01:56:43,829
Maureen...
1684
01:56:43,831 --> 01:56:45,097
I like the new place.
1685
01:56:45,099 --> 01:56:46,398
How's California?
1686
01:56:46,400 --> 01:56:48,033
It's really nice and sunny.
1687
01:56:48,035 --> 01:56:50,502
Here's your
housewarming present.
1688
01:56:50,504 --> 01:56:52,938
I thought you'd like one of him.
1689
01:56:52,940 --> 01:56:55,040
I didn't do so well
with the hair, but...
1690
01:56:56,209 --> 01:56:57,409
Do you like it, honey?
1691
01:56:58,644 --> 01:57:00,012
It's perfect.
1692
01:57:03,083 --> 01:57:04,649
What? What?
1693
01:57:04,651 --> 01:57:06,251
I never told you about this?
1694
01:57:06,253 --> 01:57:07,519
No, you didn't.
1695
01:57:07,521 --> 01:57:09,654
He didn't have money
for presents,
1696
01:57:09,656 --> 01:57:11,289
so he takes each of us outside,
1697
01:57:11,291 --> 01:57:14,493
and says that we can just
pick out our own star.
1698
01:57:14,495 --> 01:57:16,895
Seriously? Yeah, yeah,
any one we want.
1699
01:57:16,897 --> 01:57:18,630
So I took rigel.
1700
01:57:18,632 --> 01:57:21,066
It's that little blue one
on the foot of Orion.
1701
01:57:22,235 --> 01:57:23,935
What was yours, Lori?
1702
01:57:23,937 --> 01:57:25,337
And I chose betelgeuse
1703
01:57:25,339 --> 01:57:27,372
'cause it was this
pretty shade of red,
1704
01:57:27,374 --> 01:57:28,907
and then later that
night dad told me
1705
01:57:28,909 --> 01:57:31,443
it was only that color
because it was dying!
1706
01:57:31,445 --> 01:57:34,446
Yeah! You got the
dud! You were so mad!
1707
01:57:34,448 --> 01:57:36,481
Yeah, because he wouldn't
let me pick a new one!
1708
01:57:36,483 --> 01:57:39,184
"'Cause there's no return
policies in outer space."
1709
01:57:39,186 --> 01:57:41,720
"Well, that only works for
plastic toys made in Japan."
1710
01:57:44,791 --> 01:57:47,359
But he also said,
1711
01:57:47,361 --> 01:57:50,862
"when everyone else's junk
is broken and forgotten,
1712
01:57:50,864 --> 01:57:52,697
"you'll still have your stars."
1713
01:57:55,601 --> 01:57:56,635
Yeah.
1714
01:58:02,142 --> 01:58:03,208
Jeannette, what's goin' on?
1715
01:58:03,210 --> 01:58:05,343
You okay?
1716
01:58:05,345 --> 01:58:06,945
What are you thinkin', sweetie?
1717
01:58:11,984 --> 01:58:13,051
I just...
1718
01:58:16,089 --> 01:58:19,257
I feel really lucky...
1719
01:58:26,732 --> 01:58:28,633
Let's make a toast to Rex.
1720
01:58:30,870 --> 01:58:34,873
Life with your father
was never boring.
1721
01:59:47,446 --> 01:59:50,081
All these here are
portraits of people.
1722
01:59:50,083 --> 01:59:52,684
I have a whole box of
flowers back there.
1723
01:59:52,686 --> 01:59:54,486
Down here people like my flowers
1724
01:59:54,488 --> 01:59:56,254
better than they
did in New York.
1725
01:59:57,658 --> 01:59:58,890
You know, Jeannette's story
1726
01:59:58,892 --> 02:00:01,059
about how he gave her a star,
1727
02:00:01,061 --> 02:00:03,929
what a difference between
Lori's and Jeannette's.
1728
02:00:03,931 --> 02:00:05,297
Jeannette: "I got a star.
1729
02:00:05,299 --> 02:00:07,299
"Oh, daddy, you're so wonderful.
1730
02:00:08,502 --> 02:00:09,634
"I love you."
1731
02:00:11,103 --> 02:00:13,171
And Lori says, "you
goddamn son of a bitch,
1732
02:00:13,173 --> 02:00:14,739
"you didn't have enough money."
1733
02:00:35,027 --> 02:00:38,296
The star story.
1734
02:00:38,298 --> 02:00:42,634
Dad loved grand gestures
1735
02:00:42,636 --> 02:00:44,970
that preferably did not require
1736
02:00:44,972 --> 02:00:46,938
a whole lot of follow-up.
1737
02:00:49,876 --> 02:00:51,443
And he did it twice.
1738
02:01:14,467 --> 02:01:17,736
I've made this all by
my own free choice.
1739
02:01:17,738 --> 02:01:20,538
So I haven't regretted it.
It's been an experience.
1740
02:01:20,540 --> 02:01:22,007
I've gotten a lot out of it.
1741
02:01:22,009 --> 02:01:23,475
Even if I go down the drain,
1742
02:01:23,477 --> 02:01:25,143
I have still come
out the winner.
1743
02:01:26,545 --> 02:01:27,712
Still come out a winner.
1744
02:01:48,668 --> 02:01:50,935
Any idiot
1745
02:01:50,937 --> 02:01:53,271
can see that this is
a goddamn land-grab
1746
02:01:53,273 --> 02:01:54,706
by the city officials
1747
02:01:54,708 --> 02:01:56,207
using taxpayers' money
1748
02:01:56,209 --> 02:01:57,776
to tear down the buildings
so that they could
1749
02:01:57,778 --> 02:02:01,212
give away the property to
the goddamn developers,
1750
02:02:01,214 --> 02:02:03,381
so the developers will pay
'em off under the table.
1751
02:02:03,383 --> 02:02:04,849
It's not new, but it has gone
1752
02:02:04,851 --> 02:02:06,351
as far as we're gonna let it go.
123786
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.