All language subtitles for The Man with the Golden Arm [Frank Sinatra] (1955) DVDRip Oldies english

af Afrikaans Download
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:59,415 --> 00:02:00,689 Hi Frankie. 2 00:02:01,655 --> 00:02:03,373 Hello. 3 00:02:12,256 --> 00:02:13,929 Get in here. 4 00:02:35,231 --> 00:02:37,950 Nothing like that first drink of the day 5 00:02:40,111 --> 00:02:43,024 Go on, drink up! Enjoy 6 00:02:43,871 --> 00:02:47,964 They tell me, you're quite a dancer? No? Well how about a dance anyway? 7 00:03:14,820 --> 00:03:18,291 Hey give them back. What's the big idea? 8 00:03:19,781 --> 00:03:21,976 Frankie... 9 00:03:22,581 --> 00:03:25,380 Frankie, when did you get back? How are you? 10 00:03:25,901 --> 00:03:27,893 You all right? You know..... 11 00:03:29,022 --> 00:03:31,934 - The monkey is gone. - Let me look at you. 12 00:03:34,502 --> 00:03:38,052 - Not even a postie card. - You can't read anyway. 13 00:03:39,307 --> 00:03:42,273 - You're good at drawing pictures. -Oh, you goof-ball. 14 00:03:42,841 --> 00:03:44,274 How's the lost dog business? 15 00:03:44,961 --> 00:03:48,351 As soon as they see me walking around, people start locking up their mutts. 16 00:03:48,682 --> 00:03:52,640 l tell you folks just don't have that trust in their fellow man anymore. 17 00:03:55,122 --> 00:03:58,319 - Hey Antic, look who's out. - Frankie! 18 00:03:59,722 --> 00:04:04,080 - You all right? Good kid. - Enough already, buy me a drink. 19 00:04:05,003 --> 00:04:07,968 - Look what the cat dragged in. - Frankie! 20 00:04:08,376 --> 00:04:10,413 You've been gone so long, l thought maybe you'd been made warden. 21 00:04:11,097 --> 00:04:13,405 - Well you're looking good. - Put on 6 pounds. 22 00:04:13,696 --> 00:04:14,334 6 pounds! 23 00:04:14,657 --> 00:04:17,011 He's been gone so long, l thought maybe he'd been made warden. 24 00:04:17,457 --> 00:04:20,369 - How was it down there Frankie? - Greatest place you've ever seen. 25 00:04:21,577 --> 00:04:26,173 l'm telling ya, ball games, great food. l even learned how to play the drums. 26 00:04:26,417 --> 00:04:30,570 You make it sound as if l missed something by not going to jail years ago. lt's a prison, no? 27 00:04:30,938 --> 00:04:33,904 More of a hospital kind. Let me show you something. 28 00:04:34,191 --> 00:04:37,104 Ah, Federal Pens is always best. Ask anybody. 29 00:04:37,952 --> 00:04:40,864 He's been gone so long, l think he's been made warden. 30 00:04:42,672 --> 00:04:44,823 Ever see anything so pretty. 31 00:04:44,952 --> 00:04:47,341 - Don't touch! - Hey, how'd you sneak them out Frankie? 32 00:04:47,592 --> 00:04:50,505 - Them guys gave them to me in the band. -They let you have a band? 33 00:04:50,793 --> 00:04:53,705 Yeah, l was in it. They chipped in and bought me these when l left. 34 00:04:55,313 --> 00:04:59,484 Long time. How was it there? Bad? 35 00:05:03,087 --> 00:05:07,559 - lt wasn't bad. - Six months. You could hardly wait, l bet? 36 00:05:10,127 --> 00:05:14,758 - Come over to my place - No thanks. 37 00:05:15,288 --> 00:05:18,200 You broke? Now ain't you being stupid? lt's for free. 38 00:05:19,048 --> 00:05:21,608 l don't need it, that's all. l kicked it. 39 00:05:24,895 --> 00:05:26,540 Oh, kicked it? 40 00:05:27,022 --> 00:05:30,651 - One of them. - l mean it. 41 00:05:30,783 --> 00:05:32,420 Sure 42 00:05:34,382 --> 00:05:36,134 l'll be around. 43 00:05:41,023 --> 00:05:44,902 Frankie, don't do it. Don't start up with that peddlar again. 44 00:05:46,663 --> 00:05:48,894 l'd rather chop my arm off, before l'd let him touch it. 45 00:05:50,064 --> 00:05:55,032 this Dr. Lennick who took care of me down at the hospital, real good guy he told me at least 10 times........ 46 00:05:55,477 --> 00:05:59,630 He told me Frankie, you get out of here and take one fix, you're hooked again. 47 00:06:02,357 --> 00:06:04,030 Don't worry about me buddy boy 48 00:06:06,758 --> 00:06:08,477 Let's get out of here. Thanks Antic. 49 00:06:08,838 --> 00:06:13,468 Take care of the dog for me. l've got a customer coming to get it. 50 00:06:21,053 --> 00:06:26,213 - Don't let him give you no gas. - Him? l ain't going to be around here long enough to let him bother me. 51 00:06:26,213 --> 00:06:27,253 - Don't let him give you no gas. - Him? l ain't going to be around here long enough to let him bother me. 52 00:06:27,253 --> 00:06:30,882 - l'm going to get me a job in a big-name band. - You're kidding? 53 00:06:31,453 --> 00:06:36,653 What do you think l stretching my wrist for buddy-o? The guy that teaches drumming down there, says l'm a natural. 54 00:06:37,014 --> 00:06:39,528 l can't miss he says. Arm's made of pure gold. 55 00:06:39,854 --> 00:06:41,526 You mean a job winding these drums? 56 00:06:42,014 --> 00:06:50,180 - l've got everything planned too. Going to call myself Jack Duvall. - Probably l ain't going to see you around so much then, huh? 57 00:06:51,188 --> 00:06:54,386 Maybe l can set something up for you. Carrying the instruments or something. 58 00:06:55,428 --> 00:07:00,139 - Travelling around the country high-type night clubs. - How does that sound to you? When is it going to be, when?? 59 00:07:00,589 --> 00:07:05,788 Right away, today. l'm the kind of guy boy that when l move, watch my smoke. But l'm going to need some good clothes. 60 00:07:06,189 --> 00:07:10,521 - Well you go on up. l'm going to find you some. - Yeah, yeah, size 39. 61 00:07:11,083 --> 00:07:12,038 - 39. - Stripes. 62 00:07:12,363 --> 00:07:13,796 Something nice. 63 00:07:23,044 --> 00:07:27,163 You stop that noise! You and your husband or l throw you both out. 64 00:07:30,764 --> 00:07:33,836 Who is landlord? Me! You do as l say. 65 00:07:34,232 --> 00:07:37,185 Your mother's eye socks, l do like you say! 66 00:07:38,512 --> 00:07:41,425 Frankie... 67 00:07:41,793 --> 00:07:45,945 You look great! How're ya feeling Frankie? l mean.... 68 00:07:46,473 --> 00:07:52,993 - Fine, fine, just fine. Hi ya landlord. - She and husband fight all the time. Hollerthrow things! 69 00:07:53,994 --> 00:07:58,226 - Nothing changes. - This is respectable house, and l am respectable man! 70 00:07:58,675 --> 00:08:01,639 Respectable my eye! Go on get out, you're late for the parole board. 71 00:08:25,490 --> 00:08:27,898 Frankie... 72 00:08:34,184 --> 00:08:37,095 You're home. 73 00:08:38,904 --> 00:08:41,816 Oh Frankie, l love you so much! 74 00:08:45,224 --> 00:08:48,136 l've missed you so. 75 00:08:54,998 --> 00:08:57,911 l've been so lonely Frankie, without you. 76 00:08:58,638 --> 00:09:01,551 - l've been so lonely without you. - Sssh, stop crying. 77 00:09:03,079 --> 00:09:05,354 Let me look at you. 78 00:09:06,159 --> 00:09:09,072 - My eyes are going to be all red. - No, you look fine. 79 00:09:11,440 --> 00:09:15,069 - ls the cold sore gone? - Yeah, you look real good. 80 00:09:22,806 --> 00:09:31,476 l've had this cold sore, and l wanted to look real nice for you when you came back. l was afraid that it wouldn't be gone, so l put this cream on. 81 00:09:34,888 --> 00:09:37,799 Everything is going to be all right.. 82 00:09:39,808 --> 00:09:47,620 Oh, you didn't see. Look, V got the cake by the bakery, but the sign l made. Sort of like a welcome home. 83 00:09:51,462 --> 00:09:53,374 Gee, it's like a real party or something. 84 00:09:55,462 --> 00:09:57,499 Real nice. 85 00:09:58,503 --> 00:10:01,415 - How are you Frankie? - l'm clean. 86 00:10:01,903 --> 00:10:03,460 Sure? 87 00:10:04,423 --> 00:10:07,335 - l kicked it for keeps. - Did it hurt? 88 00:10:09,183 --> 00:10:10,861 How was it there for you? 89 00:10:11,328 --> 00:10:15,589 They treated me fine down there. There was this doctor, Dr. Lennex, he was real good to me. 90 00:10:19,197 --> 00:10:22,508 Frankie! Did you miss me? 91 00:10:23,877 --> 00:10:27,188 Of course l missed you. What kind of silly question is that? 92 00:10:29,038 --> 00:10:32,428 Of course l missed you. Honest, no kidding. 93 00:10:34,679 --> 00:10:38,520 - What have you got there? - You'll see. Oh, l brought you something. 94 00:10:43,172 --> 00:10:47,882 - Oh, it an exquisite thing. - You like it? l made it myself, out of cigarette wrappers. 95 00:10:48,893 --> 00:10:53,045 lt's just an exquisite thing, that's all. -You made it? Yeah. 96 00:10:53,494 --> 00:10:58,807 Yeah, for a hobby like. You see part of the cure, was to keep yourself busy, doing things you enjoy 97 00:10:59,814 --> 00:11:04,703 Like for instance, l wanted to learn to drum and music. And Dr. Lennex got them to help me do it. 98 00:11:07,148 --> 00:11:12,666 During the day I was kept busy enough, butduring the night I'd get restless and I wanted to keep my mInd of the craving. 99 00:11:13,348 --> 00:11:15,259 l made that. 100 00:11:16,388 --> 00:11:19,301 - There's something important l've got to tell you. - What? 101 00:11:20,029 --> 00:11:22,179 l forget right now. 102 00:11:24,149 --> 00:11:25,468 A whistle? 103 00:11:25,909 --> 00:11:30,911 l was scared sometimes being alone. So Vi got it for me and l should blow for her when l wanted her 104 00:11:32,043 --> 00:11:33,954 Go on, you were telling me. 105 00:11:35,803 --> 00:11:38,715 The first thing you do when you get there, is you talk to a doctor for about 2 hours.. 106 00:11:39,323 --> 00:11:41,679 l know! l know what it is. l know what l wanted to tell you. 107 00:11:42,003 --> 00:11:45,679 Vi took me to this movie and the girl's kid brother had a friend and who do you think he looked like? 108 00:11:46,683 --> 00:11:48,163 - Who? - You! 109 00:11:49,164 --> 00:11:56,977 That was a good movie. Stage show was real good too. We owe Vi 80 cents for the movie, l was broke. We owe her for the cake too. 110 00:11:58,738 --> 00:12:02,527 How come you didn't have any money? Swrick didn't kick in regualr? 111 00:12:02,978 --> 00:12:05,617 - No. - Well, he was suppose to. 112 00:12:06,738 --> 00:12:09,651 lt was his joint they raided, not mine. l was just the dealer. 113 00:12:10,659 --> 00:12:12,809 l kept my mouth shut and took the rap. 114 00:12:15,819 --> 00:12:19,733 - lf he didn't send 50 a month regular, how much did he? - Well he sent 50, but not regular 115 00:12:20,540 --> 00:12:22,709 See Vi had to kick in for me sometimes. 116 00:12:26,074 --> 00:12:29,146 She took good care of you? You had fun with her? 117 00:12:29,954 --> 00:12:32,866 Yeah.....but not like when you're here. 118 00:12:34,194 --> 00:12:40,906 lt was terrible being alone Frankie...and my legs when they hurt, she don't massage like you. 119 00:12:42,514 --> 00:12:48,182 - What do they say by the clinic? - l stopped going by that goofy clinic. 120 00:12:49,008 --> 00:12:53,241 The clinic must know what right. You got to start the clinic again. You got to get well. 121 00:12:54,289 --> 00:13:00,160 Vi dreamed that this new doctor around the corner, he cured me. l'd have gone to him already, but he ain't free like the clinic. 122 00:13:01,090 --> 00:13:04,001 But now you're back making money again, and l'll go. 123 00:13:05,290 --> 00:13:08,202 l'm finished with Shrika. l won't deal for him no more. 124 00:13:09,290 --> 00:13:13,079 But you always deal. You're a dealer. You're the best dealer in the business. 125 00:13:13,624 --> 00:13:16,053 No more. l'm a drummer now.. 126 00:13:18,383 --> 00:13:23,459 - Don't make jokes Frankie. l never know when you're making jokes. - Who's joking? Listen. 127 00:13:29,984 --> 00:13:32,101 Nice huh? 128 00:13:32,785 --> 00:13:37,860 lt's Dr. Lennex. l told him my whole life story from when l was born, almost. 129 00:13:38,426 --> 00:13:46,955 And about you and me. But he told me that if l lived when l got out, like l lived before l went in there, chances are l would be hooked again in no time... 130 00:13:49,120 --> 00:13:52,032 So that's why l want to get with a band. 131 00:13:52,880 --> 00:13:54,552 Listen. 132 00:13:59,560 --> 00:14:02,473 - How's that? - Cute. 133 00:14:03,560 --> 00:14:09,962 - What did you tell him about me, this doctor? - l told him about getting some money and getting you well. 134 00:14:11,574 --> 00:14:14,088 Then he said getting with a band was a good way to go at it. 135 00:14:14,975 --> 00:14:17,887 He even gave me the name of a guy right here in town, to get a job. 136 00:14:20,175 --> 00:14:24,454 l mean with this man, if he's ever heard of this great doctor. Most time these things just don't come through. 137 00:14:26,495 --> 00:14:28,612 - l got this. - What is it? 138 00:14:28,936 --> 00:14:30,847 lt's a letter from the Doc. 139 00:14:31,870 --> 00:14:35,219 - l think l'll go call him now - Now? Let's talk about it tomorrow. 140 00:14:35,790 --> 00:14:39,100 - You'll be all right. - You've haven't even tasted the cake yet. 141 00:14:40,230 --> 00:14:40,870 - l'll only be a minute. - l'll be right up. No, now Frankie. 142 00:14:40,870 --> 00:14:48,910 - l'll only be a minute. - l'll be right up. No, now Frankie. 143 00:14:48,910 --> 00:14:53,063 First, taste a piece of nice....cake. 144 00:15:00,364 --> 00:15:02,959 - Hey, you coming baby? - Yeah, l'm coming John. 145 00:15:10,205 --> 00:15:13,118 - Molly! - Yeah, l'm coming John. 146 00:15:18,110 --> 00:15:20,384 l want to talk to Mr. Harry Lane, please. 147 00:15:20,790 --> 00:15:23,437 - How about it huh? - Machine, Mr. Franke Machine. 148 00:15:23,891 --> 00:15:26,835 Yeah, l've got a letter of introduction for him. From Dr Lennex. 149 00:15:29,083 --> 00:15:32,713 - Hello Frankie. - Dr. Martin Lennex. 150 00:15:34,444 --> 00:15:36,673 - How have you been Molly? - Okay. 151 00:15:37,044 --> 00:15:39,956 Come on baby, let's go. 152 00:15:41,124 --> 00:15:43,274 A guy l met while you was away. 153 00:15:44,405 --> 00:15:48,443 - Mr. Lane. l've got a letter for you. - Come on, what do you say kiddo? 154 00:15:49,124 --> 00:15:53,296 This afternoon huh? Well l sure do appreciate it Mr. Lane, thank you very much. 155 00:15:54,578 --> 00:15:57,491 Okay, good-bye. 156 00:15:58,778 --> 00:16:05,252 Frankie! A new thing, by Brax Department Store. No sales girls, you just help yourself. 157 00:16:05,939 --> 00:16:08,328 lt's what they call an honor system. 158 00:16:08,979 --> 00:16:14,532 What's the matter Frankie? Feel that material. And l figured, as long as l'm there.... 159 00:16:16,738 --> 00:16:18,664 Nice huh? 160 00:16:19,354 --> 00:16:22,072 You all right? Frankie? 161 00:16:22,994 --> 00:16:25,827 - l got the drummerjob. -Already? Wow! 162 00:16:26,154 --> 00:16:28,190 When l move, l move like a streak. 163 00:16:33,315 --> 00:16:35,545 Think it looks all right? 164 00:16:37,075 --> 00:16:39,988 How come you ask me all of a sudden? 165 00:16:41,036 --> 00:16:45,684 - l just want to know if it looks all right Sash? -And my name ain't Sash, it's Sophia. 166 00:16:49,049 --> 00:16:50,528 What's the matter? 167 00:16:50,930 --> 00:16:54,478 Nothing's the matter, 'cept how would you feel if your spine was hurting? 168 00:16:56,329 --> 00:17:02,929 - Why didn't you say so? - On account of it being your first day back, and l didn't want you to worry. 169 00:17:03,490 --> 00:17:09,330 - Don't be like that Sash. - ls it bad? Maybe the new doctor will do me some good huh? 170 00:17:10,344 --> 00:17:13,256 - We'll go see him when l get back. - Oh, take me now Frankie. 171 00:17:14,784 --> 00:17:17,697 Sash, l've got this appointment. You know how much it means to me.. 172 00:17:18,425 --> 00:17:20,460 We'll go as soon as l get back. 173 00:17:21,144 --> 00:17:24,057 - Please Frankie. - l'll hurry. 174 00:17:24,665 --> 00:17:31,696 - Well give me a little more massage first then, huh? - Sash, l'm doing this for you to get some money so we can get you a good doctor. 175 00:17:32,386 --> 00:17:36,353 - Frankie... - Look, l'll get you a dog too. Get her a dog, will ya? 176 00:17:36,759 --> 00:17:40,195 l'll give the job my personal attention. Just have confidence in the management. 177 00:17:42,160 --> 00:17:44,435 Wish me luck Sash. 178 00:17:48,600 --> 00:17:51,513 Frankie! 179 00:17:53,561 --> 00:17:56,473 Wait. Wait Frankie! 180 00:18:29,750 --> 00:18:32,947 - Wishes or wants, what could l do? - Yeah, she just don't realize. 181 00:18:33,390 --> 00:18:37,429 - Shut up punk. Just don't realize. How would you like to be nailed to a chair? 182 00:18:45,591 --> 00:18:51,144 Frankie, Frankie, how are you? Well, it didn't do you no harm, did it Frankie? 183 00:18:52,899 --> 00:18:56,554 - You look good. - That's right Shrika, it was a real country club. 184 00:18:59,245 --> 00:19:03,636 - They give you this when they let you out? - They didn't give him nothing. l got it at Brax's. 185 00:19:04,326 --> 00:19:08,285 l come as soon as l hear you are out. l figured you was worried about getting this job again. 186 00:19:09,046 --> 00:19:11,197 Don't worry. Shrika don't forget. 187 00:19:11,927 --> 00:19:14,838 - Job's waiting. - You need a dealer, you say? 188 00:19:15,327 --> 00:19:22,172 Do you? No! l've been dealing myself and l've built up a game like nobody's business. l've got a great following. The play is bigger than ever. 189 00:19:23,220 --> 00:19:25,814 - l hear that you wasn't doing so good. - From who? 190 00:19:26,141 --> 00:19:29,052 When l say ''great'', l don't mean a lot, a few..loaded. 191 00:19:30,021 --> 00:19:34,139 - So, what do you want me for? - Like l'm telling you. l take care of my friends. 192 00:19:35,061 --> 00:19:37,973 Can l polish your halo Shrika, only a quareter 193 00:19:39,062 --> 00:19:46,144 Look, l've been doing all right. But l don't say the customers like me better than they like you. The dealer makes the house. 194 00:19:47,676 --> 00:19:50,270 - What do you say? - No! 195 00:19:50,595 --> 00:19:55,546 - You're dealing for some otherjoint? - l ain't dealing for nobody l ain't dealing for nobody no more! 196 00:19:56,556 --> 00:20:04,350 ls that the way you re-pay me? Didn't l send money to Sash? Here, l've gone and told all my friends that you'd be working for me again. 197 00:20:04,756 --> 00:20:07,669 What am l suppose to do? As far as l'm concerned, you can go back to matching pennies with school kids. 198 00:20:15,251 --> 00:20:17,048 Who is he? 199 00:20:23,452 --> 00:20:26,888 - ls that a thing with them? - They see each other. You want to meet him? 200 00:20:28,292 --> 00:20:30,726 - See ya Frankie. 201 00:20:34,853 --> 00:20:36,664 Hey you... 202 00:20:40,186 --> 00:20:43,098 - Get in dealer. - Who me? What for? 203 00:20:43,586 --> 00:20:45,578 - You too punk. - l didn't do nothing. 204 00:20:46,147 --> 00:20:49,583 Now wait, listen. l'm on my way to get a job. lt's important to me. 205 00:20:50,147 --> 00:20:54,857 - You can pick me up some other time. - l just need an hour 206 00:21:06,321 --> 00:21:09,233 Are you looking at being sued for liable or something. l could sue you right now 207 00:21:11,042 --> 00:21:15,797 - You're looking good Dealer, real good. - When did they let you out? Monday 208 00:21:16,922 --> 00:21:19,994 - What's the charge? - Shop lifting from Brax, this suit. 209 00:21:20,442 --> 00:21:23,355 - Who told you a thing like that? - A little birdie. 210 00:21:23,843 --> 00:21:26,755 -A little bird with a cigar. - Shrika. 211 00:21:27,483 --> 00:21:30,442 ls that all you could stay out of trouble, two days, dealer? 212 00:21:31,417 --> 00:21:37,049 Listen, l got a chance at a job, playing with a band. Honest, if you don't believe me, call the guy on the phone, he'll tell you.. 213 00:21:37,857 --> 00:21:41,532 - Just give me half hour, please. -Sure, you can have my badge too. 214 00:21:41,937 --> 00:21:45,726 - Book them and hold these two. - Look, all l need is a half hour Give me a break, will ya? 215 00:21:46,417 --> 00:21:48,648 l don't make the rules dealer. 216 00:21:55,239 --> 00:22:03,510 You can't hold me. l'm incapable. l ain't smart enough to be running around loose, but l'm too goofy to be locked up. 217 00:22:04,032 --> 00:22:06,945 - Let go of the neck. - Let go of the neck. l've got a complaint. 218 00:22:07,433 --> 00:22:09,468 Let go of the neck. 219 00:22:09,495 --> 00:22:11,532 Hey you, l'm talking to you. 220 00:22:13,176 --> 00:22:17,568 Oh the old silent treatment huh. Let's have your number fella.. 221 00:22:35,315 --> 00:22:37,544 Frankie, you got a cigarette? 222 00:22:41,995 --> 00:22:46,237 Do a cigarette trick, you knowjust to break the dirty monotomy. 223 00:23:17,504 --> 00:23:23,057 Hello dealer. l come running as soon as l heard. You want l should get you out dealer? 224 00:23:23,465 --> 00:23:31,578 The store will drop the charges, but 37 bucks is a lot of dough. How do l know you'd pay me back? 225 00:23:32,265 --> 00:23:36,178 - You fink! - lt'd be different if you was dealing for me. 226 00:23:37,905 --> 00:23:41,839 - lf you want to deal for me, l can get you out. - You dirty lousy, stool pigeon. 227 00:23:42,520 --> 00:23:44,191 l don't know what you mean. 228 00:23:45,559 --> 00:23:47,835 Just trying to do you a favor. 229 00:23:49,680 --> 00:23:51,591 Yes, or no? 230 00:23:56,601 --> 00:23:58,637 Okay... 231 00:24:03,041 --> 00:24:07,246 He took off like a whipped dog. He's scared of you Frankie. 232 00:24:09,534 --> 00:24:15,883 - Nobody's ever been scared of me. -Them Krautz was scared of you. You was a big man in the army. 233 00:24:16,215 --> 00:24:20,494 Big man. l was the guy that picked the fly spots out of the pepper. 234 00:24:28,296 --> 00:24:31,230 Get me out! 235 00:24:38,910 --> 00:24:41,822 Can you get me a fix? 236 00:24:57,904 --> 00:25:03,358 - Big Ace's and here we go down and dirty - Better luck next time. 237 00:25:08,081 --> 00:25:10,993 l'll see that. Coffee! 238 00:25:13,481 --> 00:25:16,393 Doesn't mean a thing, unless you have the King. Bet more, win more. 239 00:25:20,122 --> 00:25:23,911 ou still take tips dealer? Or don't they pay in the music game? 240 00:25:26,136 --> 00:25:30,288 What happened to that big job you had lined up?You stink out the joint? Give us a fresh deck.. 241 00:25:31,176 --> 00:25:33,690 l decide when we need a fresh deck at this table.. 242 00:25:34,096 --> 00:25:38,009 - Hey Louie. Borrow me a dirty dollar. - Get back at the door, lame-brain. 243 00:25:38,456 --> 00:25:42,336 - l take orders only from Frankie. -Don't give me lip you cheap little hustler 244 00:25:43,376 --> 00:25:49,028 Hustler? l'm ligit compared to some. Ain't no 14 year old junkies waiting around to see me. 245 00:25:51,150 --> 00:25:52,823 Do you want to die? 246 00:25:55,271 --> 00:25:57,307 nd here we go, down and dirty 247 00:26:07,712 --> 00:26:09,828 l'll deal the next one down.. 248 00:26:13,072 --> 00:26:17,037 - Sorry. - What's the sign of when a dealer's hands begin to shake? 249 00:26:19,926 --> 00:26:22,201 Take over for a while, will ya? 250 00:26:25,447 --> 00:26:27,597 All right men, new deal. 251 00:26:28,726 --> 00:26:31,116 Okay men, here we go, down and dirty 252 00:26:31,767 --> 00:26:33,917 Ace.....seven..... 253 00:26:50,461 --> 00:26:58,255 You know what's eating at you? You showed up the mob, for kicking it for keeps. So now you're ashamed to think, well even what you think.. 254 00:26:58,822 --> 00:27:00,255 Ain't that right? 255 00:27:00,903 --> 00:27:03,815 You know l don't talk about my customers, so who'd be the wiser? 256 00:27:05,023 --> 00:27:07,399 Why fight it dealer? Who, for what? 257 00:27:08,705 --> 00:27:11,629 Come over to my place. What do you say? 258 00:27:17,277 --> 00:27:20,189 l'll be around. 259 00:28:12,228 --> 00:28:15,903 They told me you was working here, so l was passing by and thought l'd come in and have a drink.. 260 00:28:17,068 --> 00:28:20,378 - Well, l've been here awhile. - Doing any good? 261 00:28:21,308 --> 00:28:23,458 All right. Small cut of the game, usual cut of the drinks. 262 00:28:24,430 --> 00:28:28,839 - Ain't got all night. - Right. Have something. 263 00:28:30,242 --> 00:28:32,278 - Fine. - Two doubles. 264 00:28:32,683 --> 00:28:37,438 - You didn't have to do that Frankie. - No reason you should be losing money by wasting your time talking to me. 265 00:28:38,563 --> 00:28:39,996 You know you're no waste. 266 00:28:40,803 --> 00:28:42,555 l was hoping you'd come see me.Y 267 00:28:44,324 --> 00:28:48,316 - You know how it is Molly. - Sure, so busy now. 268 00:28:56,538 --> 00:28:59,449 Here's to it Mollyo. 269 00:29:00,538 --> 00:29:03,451 Mollyo. l haven't heard that since you went away. 270 00:29:08,858 --> 00:29:11,771 - You're looking good Frankie. - Feel good. 271 00:29:12,619 --> 00:29:15,531 - They tell me you're going to be a drummer now - Yeah! 272 00:29:16,259 --> 00:29:19,212 - l've got an appointment with a man tomorrow. - Oh, that's swell. 273 00:29:20,872 --> 00:29:23,148 - Probably l won't get the job though. - Sure you will. 274 00:29:23,473 --> 00:29:26,385 - l don't play good enough. - l bet you play fine. 275 00:29:26,953 --> 00:29:29,866 You were always whistling and drumming on tables and things. Real good too. 276 00:29:31,994 --> 00:29:34,905 l mean it! You've got a natural rythm. 277 00:29:36,954 --> 00:29:40,583 l was thinking, maybe of taking a stage name. Jack Duvall. 278 00:29:41,874 --> 00:29:44,820 - Jack Duvall,Yeah, that's real class. - lt is, ain't it? 279 00:29:45,560 --> 00:29:50,722 - That's a swell name. lt fits you Frankie. - This guy l'm going to see tomorrow, he books all the big bands. 280 00:29:51,648 --> 00:29:55,323 - lf l get on with him and wear a tux. - You look swell in a tux. 281 00:29:55,768 --> 00:29:58,681 - l already got the drums. - Pardon. l need a buck. 282 00:29:59,369 --> 00:30:01,280 Ante up kid. 283 00:30:14,344 --> 00:30:16,140 l got lonely.. 284 00:30:17,383 --> 00:30:23,016 l needed somebody and he's a poor beat guy who needs somebody too. 285 00:30:24,304 --> 00:30:26,101 Everybody needs somebody. 286 00:30:27,824 --> 00:30:30,736 - But you can do better than him. - Can l Frankie? 287 00:30:37,100 --> 00:30:39,269 Molly l.... 288 00:30:41,598 --> 00:30:46,070 l thought a lot about you when l was away About you and me and Sash. 289 00:30:47,799 --> 00:30:52,156 lt would never work out between you and me as long as she is sitting upstairs in that chair 290 00:30:54,959 --> 00:30:57,872 lt'd be different if she didn't love me, and she wasn't so helpless. 291 00:31:00,801 --> 00:31:04,893 You can't make a fool of someone if they love you and they're so helpless. 292 00:31:06,973 --> 00:31:11,809 That's why l didn't come around sooner. And that's why l ain't coming around no more. 293 00:31:13,054 --> 00:31:14,612 You understand? 294 00:31:16,215 --> 00:31:19,127 Sure......sure l understand.. 295 00:31:23,615 --> 00:31:27,412 - You're a good girl Molly. - ...real good. 296 00:31:31,749 --> 00:31:33,307 Frankie... 297 00:31:37,869 --> 00:31:40,782 Good luck with that fellow tomorrow 298 00:31:50,093 --> 00:31:53,014 You're not the first to come to me with a letter from Dr Lennex. 299 00:31:53,508 --> 00:31:56,057 - l've taken care of a lot of you people. -The doctor told me. 300 00:31:56,347 --> 00:31:59,259 l like doing it, you understand. So don't feel that this is charity, or anything like that. 301 00:32:01,627 --> 00:32:04,699 - Have you played professionally before? - Only down at Lexinton. 302 00:32:05,268 --> 00:32:10,467 l see, then you wouldn't mind auditioning? l mean l know some band leaders who might have an opening, but they'd have to be sure that you can play 303 00:32:10,788 --> 00:32:13,143 - Oh sure, sure. - Okay... 304 00:32:14,309 --> 00:32:17,618 There's only one thing Frankie. You see...... 305 00:32:18,509 --> 00:32:24,000 A good many people like yourself, they mean well, but they're weak. They let me down. 306 00:32:25,242 --> 00:32:30,556 l mean l go to all this trouble. Vouch for them, and they go back on the habit. 307 00:32:31,363 --> 00:32:34,673 - lt makes me look bad. - Oh, l wouldn't honest! 308 00:32:35,003 --> 00:32:39,953 l'm telling you this because, once a man lets me down, l'm done with him. 309 00:32:41,083 --> 00:32:45,003 Even if he comes back on his knees. And don't think that some of them haven't. 310 00:32:45,780 --> 00:32:47,960 - l wouldn't let you down Mr. Lane. - Good! 311 00:32:48,657 --> 00:32:53,015 l'll call you a week from Friday, about noon.Okay? 312 00:32:55,458 --> 00:32:57,335 - l sure do appreciate it. - Oh, forget it. 313 00:32:57,539 --> 00:32:59,335 - Good-bye. - Good-bye. 314 00:33:06,219 --> 00:33:09,291 Do you like my hair better this way, or swept up Frankie? 315 00:33:12,929 --> 00:33:15,865 Well you could at least tell me. lt ain't my fault he don't phone. 316 00:33:17,553 --> 00:33:21,182 What did l say? Just don't hold your breath to hear from that guy, that's what l said. 317 00:33:21,873 --> 00:33:28,222 He told you noon. Here it is almost 6 o'clock already so how do you think he'll phone? 318 00:33:35,115 --> 00:33:39,592 l just don't want you should eat your heart out, is all. Forget the whole thing Frankie, l bet he has. 319 00:33:39,592 --> 00:33:42,208 l just don't want you should eat your heart out, is all. Forget the whole thing Frankie, l bet he has. 320 00:33:42,208 --> 00:33:47,407 You think he's got nothing better to do than to worry about you? 321 00:33:48,569 --> 00:33:50,365 Ha! 322 00:34:03,904 --> 00:34:06,163 Excuse me.... 323 00:34:09,103 --> 00:34:12,016 Hello. Oh, just a minute. 324 00:34:13,104 --> 00:34:15,015 lt's for you. 325 00:34:15,905 --> 00:34:17,337 Hello.. 326 00:34:22,944 --> 00:34:26,255 -Are you Dr. Dominaski? - Yes, l came as soon as l could. 327 00:34:34,839 --> 00:34:36,875 Well, how you feel little lady? 328 00:34:37,559 --> 00:34:43,191 - See, the doctor asks how l'm feelilng. - We'll have you feeling fine in one, two, three. 329 00:34:44,599 --> 00:34:45,669 What is this? 330 00:34:46,119 --> 00:34:51,513 This happens to be an electric blood reverser and spine manipulator. 331 00:34:52,560 --> 00:34:54,596 - What's the gimmack? - Gimmack? 332 00:34:55,001 --> 00:35:02,734 lt so happens brother, that l am a member of the American Association of Medical Psycology, Hydrology and Divine Healing. Where's the socket? 333 00:35:05,974 --> 00:35:07,407 Cold hands. 334 00:35:08,895 --> 00:35:13,046 Poor cirrculation. Eat lots of hot things. Chilies, peppers, hot sauces. 335 00:35:13,495 --> 00:35:16,407 - Pickles? - Not more than 3 a day. 336 00:35:19,815 --> 00:35:22,750 Now lean forward, and we'll vibrate the vertabres. 337 00:35:26,749 --> 00:35:32,108 - Know how l got like l am? My spine was hurt. Oh l can see that. Your ligaments and vertabres are locked together. 338 00:35:33,110 --> 00:35:36,546 ln a car accident it was hurt. Three years ago, May 11th. 339 00:35:37,430 --> 00:35:39,819 Maybe you read about it in the papers huh? 340 00:35:44,591 --> 00:35:51,114 This is the car that it happened in. That's me, laying there. My husband was the one driving the car and he was drunk. 341 00:35:51,444 --> 00:35:56,758 - Drunk? - He got me in this accident and smashed me up good, so that l can't walk anymore or dance anymore. 342 00:35:57,205 --> 00:36:00,117 -And he married me right here, in the hospital chapel. - Sash! 343 00:36:11,664 --> 00:36:15,824 - Feeling a little better? - Yeah, much better. 344 00:36:35,279 --> 00:36:38,191 Hey Frankie, guess what? l got that dog for Sash. 345 00:36:39,735 --> 00:36:44,527 Free spirit! Every claw and hair on him is a champion. Champion of what? 346 00:36:45,213 --> 00:36:48,125 He brings back empties. Here, l'll show you. 347 00:36:53,371 --> 00:36:56,283 He's all dog. You can make money out of him Frankie. 348 00:36:57,971 --> 00:37:00,884 What he's really good at, is catching those squirrels in the park, and shaking the peanuts out of them. 349 00:37:02,091 --> 00:37:07,371 Only thing he is trained to chase is a certain kind of squirrels and they're getting kind of rare in Chicago, because of the climate changing. You know what l mean? 350 00:37:09,706 --> 00:37:13,300 So he's just hanging around, waiting for the climate to change back a little. 351 00:37:14,066 --> 00:37:17,536 He's got a real fighting heart. He's dizzy, but he still in there trying. 352 00:37:25,826 --> 00:37:29,824 - Take the dog up to Sash. - Frankie! You're not going with him! 353 00:37:30,398 --> 00:37:31,847 No! 354 00:37:43,921 --> 00:37:46,231 ln a minute dealer. 355 00:38:53,246 --> 00:38:58,323 - Five bucks. - Last time, it was two. 356 00:38:59,930 --> 00:39:02,841 lt was more than 6 months ago, before you went away.. 357 00:39:04,130 --> 00:39:07,042 They keep raising the price on me. 358 00:39:14,451 --> 00:39:18,773 lf they keep doing that, l'll have to find something to take its place. 359 00:39:21,424 --> 00:39:26,340 The monkey's never dead dealer. The monkey never dies. 360 00:39:28,705 --> 00:39:33,904 When you kick him off, he just hides in a corner, waiting his turn. 361 00:39:58,080 --> 00:40:02,552 The monkey will die waiting. He ain't climbing up on my back no more. 362 00:40:04,641 --> 00:40:07,559 Never again. l mean it. 363 00:40:09,348 --> 00:40:12,287 Sure..... 364 00:40:21,936 --> 00:40:26,532 Look Frankie! Look how he drinks it. lt's so cute. 365 00:40:29,096 --> 00:40:32,008 He's got a thirst like a bar-fly. 366 00:40:34,148 --> 00:40:35,723 Hello..... 367 00:40:38,031 --> 00:40:41,705 You still expecting that connection to call? For you own piece of mind, forget him. 368 00:40:43,911 --> 00:40:46,822 The Doc said that l could count on Mr Lane, and the Doc doesn't lie. 369 00:40:47,791 --> 00:40:51,420 The Doc. Look at me, a doc told you l'd be up and around in no time, and am l? 370 00:40:54,591 --> 00:40:57,902 Have you seen my sticks? Have you seen my drumsticks anywhere? 371 00:40:59,031 --> 00:41:03,435 You know what l'm going to get for this little dog? A little rain coat, like for when it rains. 372 00:41:04,245 --> 00:41:07,158 Plaid maybe, or maybe all yellow 373 00:41:08,006 --> 00:41:09,677 Where are my drumsticks, Sash? 374 00:41:12,566 --> 00:41:15,478 - How'd they get up here? - You liked that, didn't you? 375 00:41:15,727 --> 00:41:19,401 - Sash, l never keep them up here. - You drank it all up didn't you? 376 00:41:19,727 --> 00:41:21,398 Sash! 377 00:41:27,106 --> 00:41:31,896 I put them there. I stood right up and I putthem there, aII right? 378 00:41:32,301 --> 00:41:37,056 - No kidding? - Maybe Vi, when she was straightening up for me. l don't know. Stop picking on me. 379 00:41:46,022 --> 00:41:47,819 Frankie... 380 00:41:48,142 --> 00:41:51,054 You can't keep stoning yourself about it.. 381 00:41:51,787 --> 00:41:55,134 There must be a million drummers that play better than you, who can't getjobs. 382 00:41:56,274 --> 00:41:58,312 Just remember that and you're going to feel better 383 00:41:59,676 --> 00:42:01,713 Yeah sure, l will. 384 00:42:05,796 --> 00:42:07,788 Can the noise. 385 00:42:21,076 --> 00:42:24,003 - What's this for Sash? - What? 386 00:42:26,012 --> 00:42:30,243 Oh Vi. She laid it out for groceries. We owe her even more. 387 00:42:32,332 --> 00:42:34,846 - You got any? - No. 388 00:42:36,452 --> 00:42:38,683 l don't know what we're doing with all our money 389 00:42:44,423 --> 00:42:47,366 Don't you get enough cards by Shrika? 390 00:42:47,737 --> 00:42:51,785 - l just do it to kill passtime, that's all. - Well, what about my passtime? 391 00:42:54,427 --> 00:42:58,467 - What did you say this was for? - l sit here all the time and you don't even talk to me. 392 00:43:01,107 --> 00:43:04,019 We got any more beer? l'd like some. 393 00:43:05,228 --> 00:43:09,346 Beer bloats Sash, when you can't exercise. Here pick a card. 394 00:43:10,397 --> 00:43:14,111 Nothing is good for me. l am only 25 and it's like l'm an old lady already. 395 00:43:14,761 --> 00:43:19,711 - ls it my fault l can't exercise? - Do you want to pick a card, or don't you want to pick a card? 396 00:43:20,282 --> 00:43:24,514 No, I don'twantto pick a card. AlI I want isjust, isjust a Iittle.... 397 00:43:26,602 --> 00:43:29,515 -A little what Sash? - Oh, just a little..... 398 00:43:31,763 --> 00:43:34,038 A little beer, a little fun, a little anything. 399 00:43:34,683 --> 00:43:37,616 l can't dance anymore, l can't swim and l can't even drink beer. 400 00:43:38,594 --> 00:43:44,408 l don't even know what kinds they got anymore. What other kinds they got these days Frankie? 401 00:43:47,417 --> 00:43:51,889 All right! Pretend l ain't here. You're wishing all the time that l'd have gotten killed that night. 402 00:43:52,818 --> 00:43:54,934 l don't wish any such thing. 403 00:43:56,778 --> 00:43:59,690 lf l don't talk, you get mad. lf l say anything, you bite my head off.. 404 00:44:01,018 --> 00:44:03,311 l don't know whether l'm coming or going Sash. 405 00:44:06,951 --> 00:44:08,590 l told you, it gives me headaches. 406 00:44:09,512 --> 00:44:13,300 Well, l've got to practice sometime Sash. lf the job comes along, l want to be ready. 407 00:44:14,073 --> 00:44:18,225 The job, the job! Take it to your girlfriend if you're going to practice. 408 00:44:26,634 --> 00:44:28,438 What? 409 00:44:29,007 --> 00:44:31,259 Take them down and give her the headache. 410 00:44:35,848 --> 00:44:38,760 Do you know what you're saying Sash? Do you know wht you are talking about? 411 00:44:39,688 --> 00:44:44,763 - Don't give me that innocent look. - l haven't said two words to her since l come back. 412 00:44:45,928 --> 00:44:50,161 - Just cause l sit here, you don't think l know what goes on? - Not two words. 413 00:44:50,969 --> 00:44:52,846 l know plenty. 414 00:44:58,011 --> 00:45:00,537 Cut it out will ya Sash. 415 00:45:00,983 --> 00:45:04,976 Take them down to that tramp if you want to make noise. Take them down to her, why don't you? 416 00:45:08,463 --> 00:45:09,897 All right, l will. 417 00:45:19,264 --> 00:45:22,246 Frankie.....Frankie, l didn't mean..... 418 00:45:30,799 --> 00:45:35,998 - l have 12 cents to a beer. lf l had 15, l'd be all right. - l've got 6 cents, here ya go. 419 00:45:37,479 --> 00:45:41,631 l ain't going to stand it much longer The heartaches my old man gives me. 420 00:45:42,760 --> 00:45:50,679 You know what he likes to do most? Tear the dates off the calendar, watching him. That's suppose to be my big Saturday night pleasure. 421 00:45:51,974 --> 00:45:56,923 Sometimes he loses all control and tears off the whole week at once. He'll eat them like a billygoat. 422 00:45:58,054 --> 00:46:00,807 - Know what would fill up that empty spot in your life? - What? 423 00:46:01,214 --> 00:46:07,483 A dog. Ask a satisfied customer. Frankie that dog l got you, it makes a big difference in your life, doesn't it. 424 00:46:07,894 --> 00:46:09,328 Yeah. 425 00:46:11,895 --> 00:46:12,973 l want to see. 426 00:46:15,084 --> 00:46:18,021 - l want to see you. -After the inning. 427 00:46:37,150 --> 00:46:38,957 Hi Frankie. 428 00:46:40,453 --> 00:46:44,397 - You make out all right with the fellow with the job? - The drumming job? Yeah, fine, fine. 429 00:46:46,364 --> 00:46:49,276 Well not so fine. He sort of tapped out on me. 430 00:46:50,804 --> 00:46:52,715 He promised to call me, but.. 431 00:46:53,644 --> 00:46:55,077 lt's too bad. 432 00:46:55,485 --> 00:46:58,396 There's a million drummers in the world and how do l rate? 433 00:46:59,485 --> 00:47:01,157 Maybe he lost your number? 434 00:47:01,605 --> 00:47:03,038 lt happens. 435 00:47:03,845 --> 00:47:06,461 Maybe he just wishing you'd keep in touch. 436 00:47:08,446 --> 00:47:10,131 He'd think l was a pest. 437 00:47:11,019 --> 00:47:14,455 Why should he? A good drummer, that's something that don't turn up everyday 438 00:47:16,179 --> 00:47:18,091 Come on Frankie, call him. 439 00:47:20,540 --> 00:47:21,859 Call him Frankie. 440 00:47:36,874 --> 00:47:39,787 Come on Molly, watch the game huh? 441 00:47:40,875 --> 00:47:44,184 Oh l don't feel like it Johnnie. Why don't you go ahead, l'll wait for you. 442 00:47:51,195 --> 00:47:55,314 Yes studio B, Monday morning, thank you Mr Lane. 443 00:47:58,134 --> 00:48:02,402 Monday! l got an audition Monday Me! He told me to join the union and get ready to work. 444 00:48:02,849 --> 00:48:06,525 - Oh that's wonderful. - You know, he did lose my phone number 445 00:48:06,930 --> 00:48:10,479 He was trying to find me all week long. Here l was ready to forget the whole thing. Gee, if you hadn't opened your mouth, l wouldn't have called him. 446 00:48:10,930 --> 00:48:13,842 - Sure you would have. - l've got an audition with a big band. 447 00:48:14,211 --> 00:48:17,123 - Me on TV. - Practice a lot Frankie. 448 00:48:17,491 --> 00:48:22,008 Practice? l'll beat those heads to a shred. Only l got to find a place where. 449 00:48:22,775 --> 00:48:25,714 Sash can't stand the noise. 450 00:48:26,395 --> 00:48:32,404 Molly? Do you think l could put the drums in your place and sort of drop in once in a while? 451 00:48:35,408 --> 00:48:38,321 Why not? Molly, why not? 452 00:48:41,169 --> 00:48:44,957 - Johnny wouldn't understand. - So, what could he do? 453 00:48:46,809 --> 00:48:52,045 lt ain't a question of what he could do Frankie. A fellow like Johnnie can't do much of anything. 454 00:48:52,813 --> 00:48:58,136 lt's a question of what it does to him. l'm all he has in the world, and l don't want to hurt him. 455 00:48:58,943 --> 00:49:04,337 - Molly, for crying out loud.... - l want you to know Frankie, a fellow like him....... 456 00:49:06,664 --> 00:49:10,100 - ...Sometimes when we're all alone.... - What does he do? Cry? 457 00:49:10,784 --> 00:49:14,222 He's a lush Molly. He's a 100%/% habitual drunk! 458 00:49:14,872 --> 00:49:17,810 Look, everybody's a habitual something. With him it's liquor, that's all. 459 00:49:18,787 --> 00:49:22,348 - Please Molly. Mollyo. - lt ain'tjust that Frankie.... 460 00:49:24,993 --> 00:49:31,342 l don't want it to start with us again. Look what you said about us not seeing each other, it was the truth. 461 00:49:33,914 --> 00:49:36,827 Even if we went away, l'd try to..... 462 00:49:39,315 --> 00:49:42,651 ltjust doesn't add up. lt never did, it never can. 463 00:49:43,185 --> 00:49:48,761 - Well give it a chance. l told you it would one day -All my life's been ''one day''. 464 00:49:51,649 --> 00:49:57,326 - On and on and on. - l've got drums, l'm headed for a good job. ls that so on and on and on? 465 00:49:58,009 --> 00:50:01,446 l make some money, l make Sash well. What's so on and on about that? 466 00:50:02,690 --> 00:50:05,602 - Don't shut me out Molly l'm trying. - You wanted to see me? 467 00:50:07,021 --> 00:50:09,958 - No! - What do you mean ''no''? 468 00:50:19,024 --> 00:50:21,936 - Vi! Here, for what we owe. Frankie, Vi says can't trust me. 469 00:50:22,545 --> 00:50:25,456 Tell her Frankie, what an honest hustler l am. 470 00:50:26,305 --> 00:50:31,016 Frankie! l guess maybe you could drop in once in a while. 471 00:50:35,820 --> 00:50:38,751 Thanks Mollyo. 472 00:50:48,880 --> 00:50:51,792 See you tonight Molly. 473 00:52:04,401 --> 00:52:07,312 - How's that? -Real nice. 474 00:52:10,841 --> 00:52:16,640 - You should have heard what l did a little while ago. .. - Good huh? l hope the neighbors liked it too. 475 00:52:18,867 --> 00:52:23,844 l'm very big with the neighbors. They keep banging on the pipes to let me know how much they appreciate it. 476 00:52:25,816 --> 00:52:30,970 - l won't let it go to my head though. - You keep playing drums at 5 a.m..... 477 00:52:31,295 --> 00:52:34,208 and you'll see what goes to your head. 478 00:52:37,417 --> 00:52:43,059 Slip me a smile and l'll give you my autograph. You won't have to fight your way through the bobby soxers to get to me. 479 00:52:43,390 --> 00:52:46,372 l bet those bobby-soxers go for that. 480 00:52:53,191 --> 00:52:54,943 Tired? 481 00:52:55,751 --> 00:52:59,426 Yes, but in a very nice way. l've been feeling good all night. 482 00:53:01,951 --> 00:53:05,387 - l joined the muscian's union today. - Shrika loan you the money? 483 00:53:07,352 --> 00:53:11,775 - Him? Who did? - Nobody. l'm going to hock the drums. 484 00:53:12,549 --> 00:53:15,477 - Oh Frankie! - l've got it figured out pretty good. 485 00:53:16,325 --> 00:53:20,797 When l get a job, l'll take an advance and get the drums out again. ln the meantime, l'll use the practice pads. 486 00:53:21,486 --> 00:53:24,399 -You should have asked Shrika. - Haven't even seen him. 487 00:53:25,366 --> 00:53:28,563 - You didn't go to work? - No, l've been practicing here all night. 488 00:53:30,527 --> 00:53:34,891 - l quit the game Molly. . - lt woulnd't have hurt you to wait a couple of days Frank. 489 00:53:36,871 --> 00:53:40,780 l wanted to quit. l'm quitting a couple of things. 490 00:53:47,341 --> 00:53:49,139 ls it bad? 491 00:53:52,942 --> 00:53:54,853 Not too bad. 492 00:53:59,182 --> 00:54:03,201 - You shouldn't have started again. - Who knows why l started in the first place? 493 00:54:06,354 --> 00:54:13,546 l guess in the beginning you do it only for kicks. l got my first shot for nothing. 494 00:54:16,237 --> 00:54:22,233 l thought l could take it or leave it alone. So l took it. And l took it again and again. 495 00:54:24,917 --> 00:54:28,819 One day Louie wasn't around. l nearly went crazy till l found him. 496 00:54:30,795 --> 00:54:32,847 Lord l was sick!. 497 00:54:34,691 --> 00:54:40,005 l was so sick. You can't be that sick and live. 498 00:54:41,252 --> 00:54:43,641 That's when l knew l was hooked. 499 00:54:45,372 --> 00:54:53,737 There was a 40 pound monkey on my back. The only way to get along with a load like that, is to keep getting a fix. 500 00:55:02,626 --> 00:55:05,539 Don't..... 501 00:55:09,907 --> 00:55:12,296 l'm one of the lucky ones, Molly. 502 00:55:13,907 --> 00:55:19,355 l kicked it and l'm not too far hooked to kick it again. l've had my last fix. 503 00:55:23,671 --> 00:55:27,595 Tell me something. Do you think those bobby-soxers' will really go for me? 504 00:55:31,522 --> 00:55:34,435 Yes, they will. 505 00:55:36,003 --> 00:55:38,915 Maybe l'll get Sparrow a job with the orchestra. 506 00:55:41,443 --> 00:55:49,034 And when l can get enough money together, l can get Sash into a real good hospital, so she can walk and dance again. 507 00:55:51,857 --> 00:55:53,575 And then maybe... 508 00:57:30,963 --> 00:57:33,896 - Who is it? - Shrika, open up! 509 00:57:34,872 --> 00:57:36,709 Just a minute. 510 00:57:43,038 --> 00:57:45,792 - All right where is he? - Frankie? 511 00:57:46,119 --> 00:57:48,269 - Frankie! Where is he? - Well what is it, what did he do? 512 00:57:48,719 --> 00:57:52,029 What'd he do? You know what he did, he quit! No notice, no nothing. 513 00:57:52,240 --> 00:57:56,531 He sends words by that mistress that he's through. l had to take the spot myself. Where is he? 514 00:57:58,871 --> 00:58:02,602 - He wasn't at the game? - Would we be looking for him all over, if he'd been at the game? 515 00:58:03,533 --> 00:58:09,450 He eats my bread. Six years, he eats my bread. He gets put away, l send you money regular. He gets out and l give him his job back. 516 00:58:09,774 --> 00:58:12,686 - Shut up! -What do you mean ''shut up''? 517 00:58:13,095 --> 00:58:16,292 Do you think it was easy talking men like Williams and Marquee up to a two-bit game like you? 518 00:58:16,614 --> 00:58:18,173 - Louis.......Louis..... - l sold them on Frankie. 519 00:58:18,374 --> 00:58:19,251 Why are we getting excited? 520 00:58:19,455 --> 00:58:23,869 They were a bat in the pocket and hungry for action. We finally get a chance to score big.... 521 00:58:24,805 --> 00:58:26,857 ..and you lose the deal. 522 00:58:27,989 --> 00:58:32,619 Look Louie l swear. When Marquee and Williams come, the dealer will be there. Or a playerjust as good. ... 523 00:58:33,069 --> 00:58:34,297 There ain't none as good. 524 00:58:34,949 --> 00:58:37,861 - Why didn't you offer him more money, a piece of the play. - From your end or mine? 525 00:58:38,390 --> 00:58:41,860 What's the difference, whose end? You expect me to stand here and argue about pennies? 526 00:58:54,124 --> 00:58:55,716 Look. 527 00:58:55,924 --> 00:58:57,357 l'm a musician.. 528 00:58:57,684 --> 00:58:59,004 Well, how does it feel? 529 00:58:59,205 --> 00:59:00,557 Well, it feels like.... 530 00:59:01,804 --> 00:59:03,716 You'd better hang on to my arm, or l'll go up like a balloon. 531 00:59:05,005 --> 00:59:07,041 l'm a musician. 532 00:59:08,525 --> 00:59:11,437 - Where are we going? - l don't know, but l want to buy you something. 533 00:59:12,805 --> 00:59:14,856 - No. - l've got to spend some money or l'll bust. 534 00:59:15,182 --> 00:59:17,589 - How about one of those, only in green? - Frankie... 535 00:59:18,608 --> 00:59:21,531 - Maybe a color TV set. They're pretty. 536 00:59:23,459 --> 00:59:25,257 Would you look at this production. .. 537 00:59:26,420 --> 00:59:28,934 And only for cooking. Now who would want a thing like that? 538 00:59:31,500 --> 00:59:34,413 - Boy, it's goofy huh? - lt's pretty huh? 539 00:59:36,101 --> 00:59:38,250 - l wonder what he does for a living? - Him? 540 00:59:39,868 --> 00:59:44,212 He must make a nice dollar. Look at the way he dresses her and a kitchen like that. 541 00:59:45,227 --> 00:59:49,990 l notice he doesn't help her. l bet he didn't even marry the girl. Look she ain't even wearing a ring on her finger. 542 00:59:50,675 --> 00:59:55,066 She takes it off when she cooks, maybe and he's tired after a hard days' work. 543 00:59:56,115 --> 01:00:01,553 Okay, let him sit there, but at least he could talk to her once in a while. He doesn't have to sit there with his nose buried in a magazine. 544 01:00:02,355 --> 01:00:05,270 - l would talk to her. - What would you say? 545 01:00:06,245 --> 01:00:09,499 l'd say, how you been? How did it go today? What's for supper? 546 01:00:09,831 --> 01:00:12,761 Steaks for supper and everything went fine today 547 01:00:13,290 --> 01:00:17,329 Steaks! Good. Now how about you and me stepping out tonight after we eat. 548 01:00:18,691 --> 01:00:22,889 - Why don't we just stay home and listen to music? - Yeah. 549 01:00:24,131 --> 01:00:28,522 l like that better. We'll just stay home and turn on some music. 550 01:00:30,491 --> 01:00:32,653 l wish it were Monday already. 551 01:00:35,725 --> 01:00:37,650 - Hi Sash! - Where have you been? 552 01:00:38,585 --> 01:00:41,099 - Shrika has been here. He said you quit. -Where have you been? Look! 553 01:00:41,665 --> 01:00:45,578 - Why did you quit him? l've got a try-out on Monday -lf the band leader likes me, l'm hired.Jeg har måske fået etjob med et band. 554 01:00:45,905 --> 01:00:51,139 Frankie, go tell Shrika you was fooling, you'll deal. Maybe this band leader won't like how you play 555 01:00:51,466 --> 01:00:53,741 Sash look. l joined a muscian's union. 556 01:00:55,587 --> 01:01:02,256 Why do you got to go around changing things? Why can't it be like always? Why do you got to quit dealing Frankie? 557 01:01:03,069 --> 01:01:06,390 - How we going to live with no money coming in? - lt'll start coming in Monday. 558 01:01:06,721 --> 01:01:10,316 Suppose they call this great ''try-out'' of. You can't tell me it's a sure thing, can you? 559 01:01:11,081 --> 01:01:15,757 Frankie, deal for Shrika like always. Forget this ''great'' job! 560 01:01:16,641 --> 01:01:23,997 l quit dealing Sash. l can't take the chance, don't you understand? lf the joint gets raided and l get picked up again, Mr. Lane would be through with me. 561 01:01:24,692 --> 01:01:29,355 -And then how will l play with a band? - How you going to play if Shrika gets your arms broke? 562 01:01:31,216 --> 01:01:34,925 - What? -Yeah, right here he said it. And he wanted to slap me around too. 563 01:01:36,416 --> 01:01:39,328 Why can't it be like always? 564 01:02:07,743 --> 01:02:09,415 Antek! 565 01:02:15,304 --> 01:02:19,820 - You miserable piece of humanity. - l've got a right to quit if l want. 566 01:02:20,344 --> 01:02:23,939 - Marquee and Williams are coming tomorrow. - Don't you realize the signifigcance? Leave me alone. 567 01:02:24,867 --> 01:02:28,935 l'll leave you alone. ln the alley with the cats looking. 568 01:02:29,380 --> 01:02:32,310 That's enough Shrika. lf he don't want to deal, he don't want to deal. 569 01:02:33,159 --> 01:02:36,753 - What are you talking about? - Don't you raise your voice to me, you slob. 570 01:02:37,758 --> 01:02:40,398 He's no slave. You can't force him, so what's the use? 571 01:02:41,079 --> 01:02:43,991 - He.... - We've had the best of him all these years. Don't be a pig! 572 01:02:45,079 --> 01:02:47,469 He ain't interested. 573 01:02:48,039 --> 01:02:53,980 All right, all right. Marquee and Williams have never heard of him. Money? Something to blow your nose on. 574 01:02:54,910 --> 01:02:56,480 l wash my hands. 575 01:02:59,534 --> 01:03:01,206 He's just a pig, that's all. 576 01:03:02,613 --> 01:03:09,009 Still you can't blame him, so much. Let the biggest ones get away, because the best dealer isn't working for you anymore. 577 01:03:10,295 --> 01:03:11,727 That ain't easy to swallow. 578 01:03:12,654 --> 01:03:14,327 You're the best all right. 579 01:03:14,774 --> 01:03:19,919 - You're a squeeze player Louis. -Been tried on you before? 580 01:03:20,684 --> 01:03:22,848 NNah, l'm new around here.. 581 01:03:23,664 --> 01:03:27,378 - Are we really asking so much dealer? - One night. l will... 582 01:03:27,790 --> 01:03:33,261 You help us make a bundle and we'll spread that sunshine around. Couldn't you use a couple of hundred? 583 01:03:34,749 --> 01:03:37,662 Maybe 2 5 0? 584 01:03:39,470 --> 01:03:42,382 2 5 0 pays a lot of doctor bills. 585 01:03:45,531 --> 01:03:46,607 - Tomorrow huh? - Frankie... 586 01:03:46,939 --> 01:03:48,669 Let him make up his own mind. 587 01:03:51,244 --> 01:03:56,682 Okay, but for one night. Win or lose. Sunup, l case the deck. 588 01:03:57,124 --> 01:04:02,358 Sure, you're the dealer. What a load off. Now l can sleep. Take care of that arm. 589 01:04:05,525 --> 01:04:11,701 Quite a character huh? Are you jacking up the price right now, or do you really have that music job? 590 01:04:16,539 --> 01:04:18,689 lf they like what they hear. 591 01:04:20,219 --> 01:04:24,498 Chancy huh? Nervous? 592 01:04:28,100 --> 01:04:31,012 -So, what are we waiting for? - Don't talk about it. lt's tough enough. 593 01:04:31,781 --> 01:04:35,334 l know, l know. l put down a craving once. 594 01:04:36,755 --> 01:04:41,656 No, candy, sweets. l used to be eating it all the time. 595 01:04:42,794 --> 01:04:48,028 Got examined for the army and they said you've got sugar in your blood friend. You've got to give up sweets forever, or it's good-bye Charlie. 596 01:04:49,995 --> 01:04:55,945 - l had to give up candy. - My gums bleed for you. lt's awful. 597 01:04:56,956 --> 01:05:03,493 lt was. That unfinished feeling that you got all the time. Well, l don't have to tell you. 598 01:05:04,058 --> 01:05:07,678 - So don't! -l mean you got this one thing on the mind all the time. 599 01:05:09,170 --> 01:05:12,082 - Can't stop thinking about it. -You're just a mine of information aren't you?. 600 01:05:12,970 --> 01:05:14,289 You know what l did? 601 01:05:14,850 --> 01:05:19,971 l said to myself. Okay, off sweets forever. Well, forever can start tomorrow. 602 01:05:20,971 --> 01:05:28,938 For once in my life, l'm going to eat all the candy that l can hold. l bought 18 dollars and 20 cents worth of candy and lugged it up to my room. 603 01:05:30,434 --> 01:05:32,966 All night long, l ate candy 604 01:05:35,785 --> 01:05:40,415 l was sick. l was sweating, but l kept shoving it in. 605 01:05:42,626 --> 01:05:50,102 Ever since then, when l think about candy l say to myself, well you can't complain. You once had it and had it good. 606 01:05:53,268 --> 01:05:54,711 You know what l mean? 607 01:06:39,656 --> 01:06:41,215 How's it Mollyo? 608 01:06:41,657 --> 01:06:44,569 - All right Frankie, but where have you been? - What'll you have? 609 01:06:44,937 --> 01:06:46,059 -A couple of ryes. 610 01:06:47,674 --> 01:06:49,838 All day, l was expecting you'd be in to practice. 611 01:06:50,411 --> 01:06:54,822 Practice? l'll get down there and knock them dead. lt's all in the wrist and l've got the touch Molly. 612 01:06:55,474 --> 01:06:58,387 Look at that, steady as a rock. lt can do anything l want it to do. 613 01:07:02,675 --> 01:07:05,587 - Keep the change pal. - Thanks. 614 01:07:06,676 --> 01:07:09,587 - You got a cigarette Frankie? - Sure. 615 01:07:25,050 --> 01:07:29,090 You're on it again Frankie. Why, why? 616 01:07:30,091 --> 01:07:32,605 No, listen Molly, listen. 617 01:07:33,051 --> 01:07:34,530 - Why? -Molly! 618 01:07:35,171 --> 01:07:37,322 - Molly... - Beat it! 619 01:07:38,742 --> 01:07:41,960 - Take a walk! - Molly listen to me, l can explain. Molly l just want to talk. 620 01:07:42,406 --> 01:07:43,642 Will you get out of here! 621 01:07:44,458 --> 01:07:47,377 - Molly. - Stop it please!. 622 01:07:51,745 --> 01:07:55,818 - You'll lose yourjob. Can't you manage this. - Molly, listen to me. 623 01:07:56,946 --> 01:07:59,858 Leave me alone, both of you! 624 01:08:00,146 --> 01:08:01,704 Molly! 625 01:08:20,160 --> 01:08:23,073 Molly...Molly! 626 01:08:25,681 --> 01:08:27,512 Molly...listen to me. 627 01:08:30,718 --> 01:08:32,639 Molly. open the door. 628 01:08:33,092 --> 01:08:34,534 Molly would you open the door 629 01:08:37,165 --> 01:08:40,078 Molly! 630 01:08:46,727 --> 01:08:49,241 Molly! Molly, open the door! 631 01:09:00,243 --> 01:09:01,925 Molly! 632 01:09:04,741 --> 01:09:08,417 Where are you going Molly? 633 01:09:10,741 --> 01:09:13,255 - lf you let me explain, you'll know why l did it. - Taxi! 634 01:09:13,582 --> 01:09:16,494 MoIIy wiII you Iisten. Let me teII you what's happened. 635 01:09:16,902 --> 01:09:19,814 Where you going Molly? 636 01:09:21,024 --> 01:09:23,955 No Molly! Molly! 637 01:10:05,973 --> 01:10:08,884 - Don't forget to get it cleaned out. - l already cleaned it. 638 01:10:09,173 --> 01:10:14,050 And say please when you talk to me, or l'll buy my own and go into business for myself. How's that Frankie? 639 01:10:14,986 --> 01:10:16,909 Nothing huh? 640 01:10:18,408 --> 01:10:22,943 l'm reminding you Shrika, l get 2-21/2, maybe more. 641 01:10:23,627 --> 01:10:25,537 Would l go back on my word? 642 01:10:34,028 --> 01:10:35,699 How're you feeling dealer? 643 01:10:38,148 --> 01:10:41,200 - Hi ya Shrika. - Good-evening. 644 01:10:53,763 --> 01:10:55,354 - Yeah? - ls this the place? 645 01:10:55,682 --> 01:11:00,676 l don't know what place you mean buddy This is the leather belt and company You want to buy a belt? 646 01:11:02,163 --> 01:11:05,076 Come right in. We've just started. How have you been? 647 01:11:07,257 --> 01:11:11,802 -l could handle the door better if l was blind. - Oh, you couldn't heat towels for a barber 648 01:11:13,054 --> 01:11:15,969 - Good-evening Shrika. - Good to have ya! 649 01:11:16,857 --> 01:11:19,770 You the machine? Man with the golden arm huh? 650 01:11:20,618 --> 01:11:23,530 Let's see you try and take this away.. 651 01:11:35,646 --> 01:11:38,577 Here we go, down and dirty. 652 01:11:59,409 --> 01:12:02,339 No ladies allowed, you know that V. 653 01:12:02,989 --> 01:12:05,393 - ls Frankie in there? - What's the matter? 654 01:12:05,807 --> 01:12:11,405 Sash. l can't get her to sleep. Her and Frankie had an arguement and she's almost out of her mind. ls he in there? 655 01:12:11,848 --> 01:12:14,761 - Well, l can't call him now - l just want to know if he's here? 656 01:12:15,288 --> 01:12:18,201 -l've been bounced around on the street like a pool ball. - l've been bounced around on the street like a pool ball. 657 01:12:19,168 --> 01:12:22,081 - l got to get back in. - Well tell him she's worried, if you get a chance. 658 01:12:27,677 --> 01:12:32,697 - Three aces. Two pairs. Possible straight flush. -Aces, two hundred. 659 01:12:33,623 --> 01:12:36,535 l'll call your two hundred and raise you two. 660 01:12:37,984 --> 01:12:40,896 l'll have a look for four hundred and l'll spot you three hundred more. 661 01:12:41,744 --> 01:12:43,223 lt's up to you. 662 01:12:44,344 --> 01:12:47,256 -l don't know, l just don't know. - You've got three aces, show him. 663 01:12:48,264 --> 01:12:51,589 - He's got a possible straight flush, with a queen showing. - l tell you he's bluffing. 664 01:12:53,007 --> 01:12:57,311 He bluffed me out of a couple tonight. You wouldn't be jerk enough to try it again, would you? 665 01:12:58,558 --> 01:13:02,392 - Bet and find out. - Well bet, bet. l tell you he's a bluff artist. 666 01:13:03,998 --> 01:13:08,150 - Call it. - l call it and raise it 500 more. 667 01:13:08,599 --> 01:13:11,511 - Sammy!! - Jeg ved hvad jeg laver . 668 01:13:12,399 --> 01:13:17,280 l'll have a look and house bumps you 500 more. 669 01:13:18,781 --> 01:13:21,711 - l told you, l told you he had it. - Shut up and let me think. 670 01:13:22,925 --> 01:13:25,846 - lt's up to you. - What's the rush, l want to know? 671 01:13:27,534 --> 01:13:34,531 - Your bet, two pairs. - l heard you. What is this? A forced game? A man has a right to study his hand. 672 01:13:35,334 --> 01:13:37,371 Bet or fold! 673 01:13:38,414 --> 01:13:42,334 - Lose your hand Sammy. - l tell you he's got it, don't throw good money after bad. l know what l'm doing. 674 01:13:53,108 --> 01:13:54,542 What'd you have? 675 01:13:55,949 --> 01:13:57,622 You didn't pay to find out. 676 01:13:58,550 --> 01:14:03,749 Nothing. A lousy two nines. You let him bluff you out of a full house, with a lousy two nines. 677 01:14:05,269 --> 01:14:07,306 You do that again at this table, and you're through. 678 01:14:07,873 --> 01:14:11,569 Ah, forget it this once dealer. He paid plenty for it. 679 01:14:15,115 --> 01:14:19,276 - You're good dealer, maybe too good. - What do you mean by that? 680 01:14:20,644 --> 01:14:24,843 - Cut the talk. Deal, deal. - Come on, get some of this smoke out of here. 681 01:14:26,444 --> 01:14:29,357 - What do you mean too good? - lf the shoe fits brother. 682 01:14:34,813 --> 01:14:37,216 - Okay, that's it for the deck. - What? 683 01:14:37,549 --> 01:14:40,926 - What? - Well, we always break up around now 684 01:14:41,372 --> 01:14:45,168 - One more round. What about my money? -One more round. What about my money? 685 01:14:45,859 --> 01:14:48,772 - Frankie, how about it? - Nope, just give me what's coming to me. 686 01:14:49,140 --> 01:14:52,371 - One more round huh? l'll deal. -You? We want to play Machine. 687 01:14:53,060 --> 01:14:56,257 You think l can't sell you a thing or two? Sit down and we'll get going. 688 01:14:56,460 --> 01:14:57,689 - What about my money? - As soon as we break. 689 01:14:58,941 --> 01:15:03,400 - Give us a chance. Go home. - home. You'll get it later. Okay, ante up, here we go. 690 01:15:03,925 --> 01:15:07,417 - 100. - Yeah....100... 691 01:15:08,794 --> 01:15:10,625 Okay, here we go. 692 01:15:50,531 --> 01:15:52,091 Good morning Frankie. 693 01:17:14,161 --> 01:17:20,140 - ls Louis still here? - He's doing an apple plexy but they're doing a sweet in there. 694 01:17:20,911 --> 01:17:23,823 -We're getting murdered. - You got to get in here and start dealilng. l ain't taking the slot. 695 01:17:24,471 --> 01:17:26,860 - Look. You got to make it stop. - No deal, no fix. 696 01:17:27,551 --> 01:17:30,271 - Give me my money and l'll go see someone else. -Give me my money and l'll go see someone else. 697 01:17:30,712 --> 01:17:32,509 - You owe it to me. - Take me to court. 698 01:17:32,832 --> 01:17:36,910 - You got to make it stop. - You got to make it stop. 699 01:17:37,239 --> 01:17:39,161 l've got to get some sleep. l've got to be fresh tomorrow. 700 01:17:39,694 --> 01:17:42,942 Work a few hours, do us a favor. l'll guarentee you'll feel like a week. 701 01:17:43,274 --> 01:17:46,198 - Please Louis, now. - Drop dead! 702 01:17:46,926 --> 01:17:48,405 Wait a second. 703 01:17:50,367 --> 01:17:52,038 Okay... 704 01:17:55,567 --> 01:17:58,478 Louis says you've got money for him. So give it to me, he's waiting. 705 01:17:59,645 --> 01:18:03,444 l know he's waiting. They all say the same thing. 706 01:18:04,382 --> 01:18:07,311 Tell Louis, like he tells us, nothing. 707 01:18:07,480 --> 01:18:09,286 - Not a penny? - Nope. 708 01:18:09,852 --> 01:18:14,012 - How is it up there? - How is it up there? 709 01:18:14,940 --> 01:18:21,698 - The dealer is losing huh? - What happened to that golden arm? Don't worry about the dealer. The game's just going on a day and a half, he'll come through. 710 01:18:22,140 --> 01:18:26,657 Why not, with those educated fingers. Now you see it, now you don't. 711 01:18:27,661 --> 01:18:33,165 You keep your dirty mouth off the dealer. Frankie runs a clean game and there ain't nothing in the world that could make him change that. 712 01:18:36,350 --> 01:18:38,266 Hey Antak.... 713 01:18:41,195 --> 01:18:45,348 All right, all right. Can you let me have 1000? 714 01:18:46,596 --> 01:18:53,593 All right, all right. Can you let me have 1000?. 715 01:18:55,728 --> 01:18:58,416 Hold it a minute. 716 01:19:03,089 --> 01:19:05,126 Give me some of that. 717 01:19:09,331 --> 01:19:12,562 l've got to get out of here Louis. l'm dead. l haven't slept in two days. 718 01:19:12,891 --> 01:19:14,688 lt'll be just a little while now 719 01:19:15,931 --> 01:19:18,081 l ain't doing you any good. The house is still losing. 720 01:19:18,651 --> 01:19:21,299 Stay with it dealer, the class is beginning to tell. Just stay with it.. 721 01:19:21,743 --> 01:19:25,438 - l just can't. My head won't work no more. - Louis der er ikke flere at ringe til. 722 01:19:26,006 --> 01:19:27,813 - Lippy. - Can't find him. 723 01:19:28,380 --> 01:19:29,944 - l'll find him. He's loaded. - l'm getting out of here. 724 01:19:30,386 --> 01:19:35,380 Just a little longer l'm going to make a call, then l'll take you over to my place. 725 01:19:42,667 --> 01:19:45,578 - Now where were we. - Jeg vil se. 726 01:20:07,162 --> 01:20:10,074 - Coffee? - Good and black! 727 01:20:27,296 --> 01:20:31,085 -l can't raise another cent - De bliver ved at smide penge på bordet 728 01:20:31,536 --> 01:20:32,970 Every pot almost, they're raising and raising until we are forced out. 729 01:20:33,657 --> 01:20:36,569 - What day is it? - Kan du ikke finde nogen vi kan låne af? 730 01:20:37,778 --> 01:20:41,506 -What day is it? ls it Monday yet? -Listen to me... 731 01:20:42,764 --> 01:20:44,926 -Are you listening to me? - Hvad? 732 01:20:47,268 --> 01:20:50,867 The next big pot they try are forcing you out, you've got to stay with them. 733 01:20:51,632 --> 01:20:54,544 - Shrika won't let me. He keeps nudging me to fold. -Shrika won't let me. He keeps nudging me to fold. 734 01:20:55,912 --> 01:20:59,588 You can't be sure though. There's a way you can be sure. You can do anything you want with those cards. 735 01:20:59,912 --> 01:21:02,187 That's only for fun. l haven't got nerve to do it for real. 736 01:21:02,513 --> 01:21:04,071 - You want to get out of here, don't you? - What? 737 01:21:04,395 --> 01:21:08,935 - You want to get to that try-out in good condition, don't you? - Yeah, l want to get there feeling good. 738 01:21:09,262 --> 01:21:11,549 Well then make sure, you know what l mean. 739 01:21:12,117 --> 01:21:15,039 Let's get on with the game, l feel hot. 740 01:21:24,287 --> 01:21:25,960 Okay dealer... 741 01:21:47,102 --> 01:21:50,015 - l'm in. - l'm in. 742 01:21:52,565 --> 01:21:56,485 Three. King. Jack. . - l think that's enough. 743 01:21:58,823 --> 01:22:00,390 Call. 744 01:22:01,197 --> 01:22:04,124 - Pair of strays. 745 01:22:16,099 --> 01:22:19,012 l'm back with 500. 746 01:22:22,828 --> 01:22:25,757 House sees. 747 01:22:29,022 --> 01:22:32,503 Three strays, King, Jacks. 748 01:22:34,194 --> 01:22:37,106 l bet 500 bucks. 749 01:22:56,025 --> 01:22:58,947 - Take off your glasses. - No! 750 01:23:01,195 --> 01:23:04,904 - l didn't know. l didn't know. - l'll get to you in a second. 751 01:23:05,356 --> 01:23:09,872 l didn't know. lt hasn't happened before. Ask anybody. 752 01:23:13,836 --> 01:23:16,763 You don't deal for me no more. 753 01:23:17,978 --> 01:23:21,225 - You want him? - l wouldn't dirty my hands. 754 01:23:22,721 --> 01:23:25,642 How was l to know. You fellows, you know l've been running an honest game. Tell them! 755 01:23:33,491 --> 01:23:34,924 Frankie... 756 01:23:37,971 --> 01:23:40,121 Everything's all right now Frankie. 757 01:23:44,033 --> 01:23:54,101 Frankie, what's a little cupping around huh? Nothing. Am l right? You'll see. 758 01:24:01,386 --> 01:24:05,902 You should have seen Shrika's face, when Williams said he'd get to him in a minute. 759 01:24:07,071 --> 01:24:09,998 He went white! lt was so funny 760 01:24:11,454 --> 01:24:13,501 Cut it out, you hear me! 761 01:24:14,671 --> 01:24:19,072 - You was the best sport l knew my whole life. - You hear me? 762 01:24:22,921 --> 01:24:24,912 Stay away from me punk! 763 01:24:50,736 --> 01:24:53,649 - Hurry quick! - l want to get some sleep. 764 01:24:55,457 --> 01:25:00,463 lt's beginning to wear off quit for you? You're a graduating student. You're going to have to step it up. 765 01:25:01,353 --> 01:25:04,280 - Please hurry. - All right 766 01:25:05,534 --> 01:25:08,462 - Let's see your money. - Later, later! 767 01:25:09,431 --> 01:25:11,343 - Right now. - Trust me this once, will you? 768 01:25:12,031 --> 01:25:13,226 No, l don't do that. 769 01:25:13,671 --> 01:25:16,584 l'll pay you twice as much later, but l got to do something right now. 770 01:25:17,472 --> 01:25:19,030 l'll even push for you. Louis heard. 771 01:25:19,832 --> 01:25:23,620 -A flipping junkie always says that. - Louis, please. 772 01:25:24,433 --> 01:25:26,479 Get your dirty hands off me. 773 01:25:49,488 --> 01:25:50,970 Frankie... 774 01:25:51,292 --> 01:25:54,219 - Wake up. Get up! - Where did you put it? 775 01:25:55,071 --> 01:25:57,999 - Where do you keep it? - Let him go. 776 01:25:59,333 --> 01:26:02,254 l can't find it. 777 01:26:03,382 --> 01:26:06,294 Frankie, please let me take you home. 778 01:26:08,342 --> 01:26:11,254 l've got to be on time. 779 01:26:17,066 --> 01:26:18,872 Frankie... 780 01:26:41,438 --> 01:26:44,360 What's the matter. Come on, let's try to really cook it. 781 01:26:45,573 --> 01:26:47,494 - Mr. Machine. - Mr. Lanes. 782 01:26:47,946 --> 01:26:49,386 - Can you read music? - Yes. 783 01:26:49,955 --> 01:26:52,882 Shelby, let Mr. Machine sit in on this one. 784 01:26:56,693 --> 01:26:58,172 Number 37, it's right in front of you. 785 01:27:01,092 --> 01:27:02,765 Do you know it Mr. Machine? 786 01:27:04,133 --> 01:27:07,729 Okay, let's try. 787 01:27:08,173 --> 01:27:12,470 Mr. Machine, the first four bars are all you. Come on, let's try it again. 788 01:27:13,478 --> 01:27:16,405 One, two, three, four. 789 01:27:18,704 --> 01:27:21,620 - l'm sorry. . -Are you all set? 790 01:27:23,068 --> 01:27:25,980 Once again. One, two, three, four 791 01:28:03,417 --> 01:28:05,384 Okay Shelby, let's go. 792 01:28:36,788 --> 01:28:40,342 - Sash, have we any money? - l need some money. No, what's the matter? 793 01:28:42,114 --> 01:28:42,393 There was some around here yesterday, wasn't there? l need some money Sash. 794 01:28:42,393 --> 01:28:45,034 There was some around here yesterday, wasn't there? l need some money Sash. 795 01:28:45,034 --> 01:28:46,865 Well, there isn't any. What is it Frankie? 796 01:28:47,874 --> 01:28:49,307 What is it? 797 01:29:34,985 --> 01:29:37,657 You can walk? Since when? 798 01:29:44,745 --> 01:29:49,202 What's the angle? What are you and Frankie trying to prove? 799 01:29:51,778 --> 01:29:54,705 Come on tell me. One hustler to another 800 01:29:55,557 --> 01:30:01,828 Let me in on it or l'll croon for it, you hear? l'll tell everybody you can walk, you always could. 801 01:30:02,759 --> 01:30:05,672 l'll tell them all you can walk, you old phoney!. 802 01:30:07,840 --> 01:30:10,752 No....Louis!. 803 01:30:13,291 --> 01:30:16,217 No Louis, you can't do that. You can't tell anybody Please Louis. 804 01:30:16,949 --> 01:30:19,875 - Keep your hands off me. - Please Louis. 805 01:31:16,205 --> 01:31:19,117 Molly...Molly. 806 01:31:41,635 --> 01:31:46,948 Ain't that the way it happened? They had a fight and the next thing you know, Louis is falling. 807 01:31:48,115 --> 01:31:52,870 Come on, level Sash. Don't try to out-think me, you'll only get tangled. 808 01:31:53,755 --> 01:31:58,528 l don't know anything about a fight. l was sleeping the whole morning, right here in this chair 809 01:31:59,216 --> 01:32:03,628 Then for all you know, it did happen that way While you were sleeping, Frankie shoved him over. 810 01:32:04,562 --> 01:32:07,481 - He didn't! - How do you know it? You were sleeping. 811 01:32:09,530 --> 01:32:14,161 lt wasn't like l was sleeping, more like dozing kind of. l'd have heard a fight, if there was one. 812 01:32:16,010 --> 01:32:17,728 Frankie didn't do it, he wasn't even here. 813 01:32:18,490 --> 01:32:21,405 - When wasn't he here? - When it happened. 814 01:32:22,056 --> 01:32:24,983 How can you be sure if you was dozing? 815 01:32:25,714 --> 01:32:28,640 I was up when he Ieft. That's how I'm sure. I saw hIm go. 816 01:32:29,653 --> 01:32:31,219 And he was home this morning. 817 01:32:32,465 --> 01:32:35,696 Only a second. He didn't get in a fight, he was here only a second. 818 01:32:36,985 --> 01:32:39,898 Why didn't he stick around? Was somebody after him? 819 01:32:40,386 --> 01:32:43,741 Nobody was after him, nobody. He just wanted some money is all. 820 01:32:44,186 --> 01:32:46,746 - Money? What for? - l don't know what for. 821 01:32:46,746 --> 01:32:49,671 A fix! He wanted it for a fix from Louis. 822 01:32:50,804 --> 01:32:54,017 - lt had nothing to do with Louis. - How do you know? 823 01:32:55,064 --> 01:32:59,471 Cause there was no money. Why would he want to see Louis for a fix, he there was no money? 824 01:33:00,400 --> 01:33:02,437 To try and get one without money 825 01:33:04,280 --> 01:33:09,514 Okay, l can wait. Wherever he is, sooner or later he's got to come up for a fix. 826 01:33:16,578 --> 01:33:19,504 Molly, Molly wait please. 827 01:33:19,793 --> 01:33:21,839 lt's finished Frankie. Like l told you. 828 01:33:22,527 --> 01:33:25,447 -But l've got to talk to you Molly, - No! 829 01:33:26,536 --> 01:33:28,332 Once and for all! 830 01:33:29,015 --> 01:33:31,928 Molly, l've got to talk to you. 831 01:33:32,416 --> 01:33:34,611 You got any money Molly? l need a few dollars. 832 01:33:35,616 --> 01:33:38,529 10 dollars would do it. l'd get it back to you in a few days. 833 01:33:39,177 --> 01:33:42,983 Or 5 even. Five would be fine, please. 834 01:33:43,920 --> 01:33:48,811 l feel so sick Molly. l hurt all over. l feel so bad. 835 01:33:50,429 --> 01:33:54,946 Don't say no, please don't say no. Why not Molly why not? 836 01:33:55,752 --> 01:33:58,663 Jump off a rope if you're going to kill yourself, but don't ask me to help you. 837 01:34:00,471 --> 01:34:03,384 l'll do anything for you Molly... 838 01:34:04,112 --> 01:34:09,125 - But right now you've got to help me. l need a shot. - No! 839 01:34:10,416 --> 01:34:15,308 Five would do it, or three or two even, but please hurry. 840 01:34:16,083 --> 01:34:18,475 You mustn't take that dirty stuf no more. 841 01:34:18,927 --> 01:34:24,523 l know, l know you're right. l promise, but right now l just need a fix. Just one fix. 842 01:34:25,526 --> 01:34:30,521 lt'll help me stop hurting. Then l promise you, l'll kick it for good. Just a few dollars Molly. 843 01:34:37,236 --> 01:34:40,962 Hello Molly. l just wanted to come and say hello. 844 01:34:41,777 --> 01:34:45,330 - Ain't you going to let me in? - l asked you please to not bother me any more. 845 01:34:46,381 --> 01:34:50,057 - l miss you. - Look, l'm awfully tired Johnny. 846 01:34:50,501 --> 01:34:53,015 - l'll stay only a few minutes. - No. 847 01:34:55,102 --> 01:34:59,024 - Who's in there with you? - Go away Johnny and don't come back. 848 01:34:59,714 --> 01:35:02,639 Who is it? Not the dealer! You ain't hiding him, are you? 849 01:35:03,531 --> 01:35:07,097 - You wouldn't be dumb enough to be an accessory would you? - What do you mean accessory? 850 01:35:07,791 --> 01:35:10,708 He killed Louis. The cops are looking for him this minute. 851 01:35:11,316 --> 01:35:14,229 - Frankie Machine. - ls he in there? 852 01:35:16,157 --> 01:35:17,876 - No. - l'm coming in! 853 01:35:18,277 --> 01:35:20,347 Not if you ever want to see me again. 854 01:35:20,998 --> 01:35:25,398 - Will you meet me tomorrow. - Yeah, l'll be around the bar 855 01:35:25,728 --> 01:35:27,649 Maybe not tomorrow, but soon. 856 01:35:28,100 --> 01:35:29,459 l miss you. 857 01:35:39,132 --> 01:35:42,044 Honest, l didn't. 858 01:35:44,652 --> 01:35:46,245 What am l going to do? 859 01:35:47,613 --> 01:35:51,662 - Go tell Bedner, it wasn't you. - l couldn't. 860 01:35:52,829 --> 01:35:55,228 l couldn't stand up to the cops the way l am. 861 01:35:57,329 --> 01:36:00,941 Look at me. l'd say anything they'd want me to say just for a shot. 862 01:36:02,307 --> 01:36:07,666 - Then get cured first. -What are you talking about? How am l suppose to get cured. 863 01:36:08,228 --> 01:36:13,302 -You did it once.. -That was with help, with medicine and doctors. 864 01:36:14,708 --> 01:36:17,630 l can't go apply at Lexington with a murder hanging over my head. 865 01:36:18,945 --> 01:36:21,104 Couldn't you do it without going there? 866 01:36:22,996 --> 01:36:24,800 You mean just stop? 867 01:36:25,969 --> 01:36:28,009 Cold turkey? 868 01:36:28,693 --> 01:36:31,605 You don't understand. The pain. 869 01:36:32,573 --> 01:36:34,291 What else can you do? 870 01:36:35,413 --> 01:36:38,326 All l need is just one shot, just one. 871 01:36:40,494 --> 01:36:42,412 Okay. 872 01:36:47,363 --> 01:36:49,522 All right, here take it! 873 01:36:50,216 --> 01:36:57,339 Here, go on take it all. Cause after that one shot, all you're going to need is another. 874 01:36:57,789 --> 01:37:01,827 And then another and another Take it! 875 01:37:03,229 --> 01:37:05,140 Take it! 876 01:37:06,029 --> 01:37:13,168 - Why should you hurt, like other people hurt? - You had a dog's life, but never a break. 877 01:37:14,825 --> 01:37:24,560 Why try to face it, like most people do? No just roll up all your pains, into one big hurt and then flatten it with a fix. 878 01:37:26,764 --> 01:37:29,153 What do you think you'll find just outside that door? 879 01:37:32,644 --> 01:37:37,179 Don't you think Bedner knows what you are, and what you need? 880 01:37:38,348 --> 01:37:40,634 Just to get through that next hour... 881 01:37:42,848 --> 01:37:46,534 Don't you know, he's just waiting for you to come and get it. 882 01:37:49,939 --> 01:37:52,851 Go on. Let him kill you! 883 01:37:54,779 --> 01:37:58,568 Let him kill you. lt'll be quicker and better than doing it your way. 884 01:38:05,206 --> 01:38:07,011 No! 885 01:38:09,104 --> 01:38:11,024 No! 886 01:38:12,674 --> 01:38:17,749 l won't let him kill me. No! 887 01:38:21,035 --> 01:38:23,310 And l won't run into no grave. 888 01:38:27,766 --> 01:38:30,691 But kicking it...... 889 01:38:33,351 --> 01:38:36,276 A guy can't do it by himself. 890 01:38:40,689 --> 01:38:42,965 l'll help. 891 01:38:46,369 --> 01:38:50,762 You know what you are letting yourself in for? lt ain't pretty. 892 01:38:52,012 --> 01:38:53,933 And it could be dangerous. 893 01:38:55,106 --> 01:38:58,032 lf they find you here, then they find you, is all. 894 01:38:58,763 --> 01:39:03,095 l don't mean dangerous from Bedner. l mean dangerous for me. 895 01:39:06,585 --> 01:39:12,296 Sometimes a junkie will kill, to get away from the treatment. 896 01:39:13,785 --> 01:39:15,138 Understand? 897 01:39:17,346 --> 01:39:21,642 So if you've got any knives or scissors in the house, you've got to put them away for a while. 898 01:39:23,492 --> 01:39:29,834 And don't let me out of the room. No matter what l say, or promise, or how much l beg. 899 01:39:30,960 --> 01:39:33,872 Cause if l get out, it'll only be for a fix. 900 01:39:35,800 --> 01:39:37,598 That's the way it is. Do you understand? 901 01:39:38,521 --> 01:39:43,037 Just lock me in the room. And if l try to make a break for it, just stop me any way you know how 902 01:39:44,646 --> 01:39:50,268 And no matter how much you see it hurting me, don't try to help me with pills or dope or anything else. 903 01:39:54,972 --> 01:39:57,887 Do you think you can handle it? 904 01:40:15,563 --> 01:40:17,367 Here we go. 905 01:40:18,737 --> 01:40:20,416 Down and dirty. 906 01:40:23,831 --> 01:40:27,618 You can't hold me. 907 01:40:29,871 --> 01:40:32,021 Sit down. 908 01:40:32,912 --> 01:40:37,435 You can't hold me. l ain't got all my marbles, you know that Captain. 909 01:40:38,604 --> 01:40:40,889 Write down the cases Sparrow. 910 01:40:41,818 --> 01:40:44,743 - l didn't do nothing. - But Frankie did something all right. 911 01:40:45,474 --> 01:40:47,279 Now, l want you to tell me about it. 912 01:40:47,684 --> 01:40:54,203 Whoever killed that peddlar, should get a ticker-tape parade. Yeah, and maybe l'd lead the band, but l still want you to tell me about it. 913 01:40:55,125 --> 01:41:00,677 Listen to me Sparrow. When we catch him, he stands trial, whether you talk, or whether you don't. 914 01:41:03,052 --> 01:41:05,977 The only question is, do l ticket you as an accessory? 915 01:41:07,995 --> 01:41:12,211 Bedner, don't nail me to the cross. He's the only guy l've ever had for a friend. 916 01:41:13,218 --> 01:41:19,659 He's nobody's friend anymore. He smash you with a steam roller, if you got between him and a pop in the arm. 917 01:41:20,660 --> 01:41:23,572 Come on talk Sparrow. 918 01:41:27,381 --> 01:41:29,460 Okay, beat it. 919 01:43:29,936 --> 01:43:32,848 Let me out! 920 01:44:05,198 --> 01:44:07,243 Yes? 921 01:44:15,281 --> 01:44:19,074 - l thought l'd come and see how you've been Sash. -All alone, that's how l've been. 922 01:44:21,046 --> 01:44:23,959 Something to eat. Sausage. 923 01:44:25,046 --> 01:44:29,723 All alone and worried sick. Where is he? Do you know where he is? 924 01:44:30,732 --> 01:44:32,410 Did he go to you? 925 01:44:34,426 --> 01:44:36,231 What do you want anyway? 926 01:44:36,998 --> 01:44:42,254 What do you want anyway? 927 01:44:42,822 --> 01:44:46,861 l didn't tell Bedner anything. The papers, they twist everything all up. 928 01:44:47,422 --> 01:44:49,572 They wouldn't be able to, if you didn't let them. 929 01:44:50,262 --> 01:44:53,174 l can't help what they do. What do you expect me to do, sitting here? 930 01:44:54,862 --> 01:44:58,662 Just tell Bedner that Frankie wasn't here when it happened. That he didn't do it. 931 01:44:59,477 --> 01:45:04,127 - l never said he did. - But that's how it sounds, if he was the only one around at the time. 932 01:45:05,422 --> 01:45:07,341 And you know it was somebody else. 933 01:45:08,476 --> 01:45:10,752 What do you mean? Who? 934 01:45:11,557 --> 01:45:15,471 don't know. But maybe Bedner could figure it out if he didn't think it was Frankie. 935 01:45:15,917 --> 01:45:17,954 What business is it of yours anyway? 936 01:45:18,157 --> 01:45:19,988 l just want to help, that's all. 937 01:45:21,117 --> 01:45:24,598 Who are you kidding? You think l don't know what you really want? 938 01:45:25,854 --> 01:45:29,909 You think l don't know what you and him have been up to behind my back, while l had to sit here all these years? 939 01:45:30,835 --> 01:45:34,320 - Had to sit here all these years. - No Sasha, you've got it wrong. 940 01:45:34,651 --> 01:45:41,285 No! You've got it wrong! He put me in this chair, and as long as l sit here, he'll never leave me. 941 01:45:41,852 --> 01:45:44,765 - He knows he belongs to me. - Sash, l came only to help. 942 01:45:45,373 --> 01:45:49,896 l wouldn't want to live it he left me, and l would rather see him dead, than go to you. 943 01:45:50,343 --> 01:45:52,387 - Sash, please. - YES, get out of here! 944 01:45:52,712 --> 01:45:54,872 GET OUT OF HERE YOU LOUSYTRAMP! 945 01:45:55,685 --> 01:45:58,610 Get out! 946 01:47:00,858 --> 01:47:02,416 Frankie NO! 947 01:47:04,259 --> 01:47:07,175 - l can't stand it any longer -Just a little longer. 948 01:47:07,584 --> 01:47:10,508 Please help me. Keep me warm. 949 01:47:15,417 --> 01:47:18,341 l've got to get out and get a fix. 950 01:47:19,673 --> 01:47:23,222 Open the door, or l'll kill you.. 951 01:47:24,033 --> 01:47:26,946 - l'll kill you. - Frankie, listen, if you...... 952 01:47:27,594 --> 01:47:30,506 - But l do have something put away to make it stop. - Give it to me quick! 953 01:47:33,961 --> 01:47:36,005 Where? l'll get it. 954 01:47:41,552 --> 01:47:44,476 Molly! Molly! 955 01:47:45,688 --> 01:47:48,601 Let me out! 956 01:47:50,049 --> 01:47:52,961 Molly open the door. 957 01:48:06,041 --> 01:48:08,965 Frankie? Frankie, answer me. 958 01:48:17,624 --> 01:48:20,536 Frankie answer me. Are you all right? 959 01:48:21,745 --> 01:48:24,657 Don't think you can fool me into opening this door l won't. 960 01:48:25,871 --> 01:48:28,795 Are you all right Frankie? Please answer me. 961 01:48:39,639 --> 01:48:43,918 Molly, if you love me, kill me, please! 962 01:48:44,920 --> 01:48:47,831 Oh, l'm so cold. 963 01:48:52,488 --> 01:48:55,412 Make me warm. 964 01:48:59,958 --> 01:49:02,882 Molly... 965 01:49:06,014 --> 01:49:08,165 Please Molly, make me warm... 966 01:49:13,095 --> 01:49:16,246 Oh Molly, l'm so cold! 967 01:49:28,703 --> 01:49:30,062 Oh God, O God. 968 01:49:30,469 --> 01:49:33,381 Please make me warm Molly. 969 01:49:35,070 --> 01:49:37,982 l'm so cold.. 970 01:50:17,209 --> 01:50:21,378 - l waited for you in the bar. - l told you it might not be right away 971 01:50:21,705 --> 01:50:29,181 l thought maybe you were sick or something. l just wanted to tell you, don't look for me at the bar anymore. He threw me out last night, we had a little argument. 972 01:50:29,706 --> 01:50:32,618 - So make it the Safari huh? - Yeah, sure Johnny, sure. 973 01:50:39,529 --> 01:50:41,448 Pretty good, huh Molly? 974 01:50:44,026 --> 01:50:46,950 - Take it slow now. - Oh, l'm all right. 975 01:50:47,359 --> 01:50:49,272 Just a little rocky. 976 01:51:03,898 --> 01:51:06,822 lt's the most gorgeous day l ever saw. 977 01:51:08,394 --> 01:51:11,318 l think it's the first day l ever saw. 978 01:51:12,331 --> 01:51:14,725 l've got a craving for something sweet. Have you got anything sweet? 979 01:51:15,977 --> 01:51:18,012 - Sugar? - Gimme! 980 01:51:24,617 --> 01:51:27,535 More, come on, more. 981 01:51:30,274 --> 01:51:33,197 How can you Frankie? 982 01:51:34,651 --> 01:51:40,986 I neverfeltthis good In my Iife. I feeI IIke aII the thIngs Insise of me are settlIIng Into pIace. 983 01:51:43,071 --> 01:51:45,984 Thanks Molly. Mollyo! 984 01:51:47,552 --> 01:51:51,227 - Look out, you'll scrape your face off! - l don't care. 985 01:51:53,358 --> 01:51:56,281 - You got a razor l can use? - Can l trust you with one? 986 01:51:57,012 --> 01:51:59,170 Cross my heart. 987 01:52:22,102 --> 01:52:23,667 - ls this the place? - Yeah. 988 01:52:24,111 --> 01:52:27,035 - Okay, come on. - No please, you don't need me up there. 989 01:52:48,118 --> 01:52:51,042 -Where is he Molly? - He didn't do it, honest. 990 01:52:51,476 --> 01:52:54,399 l'm not a judge. They pay me to bring him in, that's all. 991 01:52:55,652 --> 01:52:59,209 lf you tell me where he is, l promise you that he'll get every break a jockey can get. 992 01:52:59,660 --> 01:53:03,096 - He's no jockey either. That's finished. - Oh sure, you bet. 993 01:53:04,140 --> 01:53:08,213 - You can see for yourself. - He ain't running away from you. So, where is he? 994 01:53:10,021 --> 01:53:13,996 - With Sash. -All right Molly. Let's go see. 995 01:53:25,075 --> 01:53:28,671 - Hello Sash. - What are you doing here? 996 01:53:29,435 --> 01:53:33,873 - Frankie, don't you know that Bedner is looking for you? - Don't worry about it Sash, l ain't afraid. 997 01:53:34,757 --> 01:53:39,160 - l didn't do it and you know that - Who did then? 998 01:53:40,694 --> 01:53:43,618 l've come to tell you something Sash..... 999 01:53:43,987 --> 01:53:48,076 - l'm leaving here. - Bedner will arrest you. He told the newspapers you..... 1000 01:53:50,411 --> 01:53:53,322 - What? - l'm leaving. 1001 01:53:54,771 --> 01:53:59,401 You won't have to worry about money or anything. l find a way to send some regular to you . 1002 01:54:00,771 --> 01:54:03,690 -And Vi will take good care of you. -Leaving me!? 1003 01:54:05,505 --> 01:54:08,428 Not leaving you Sash, just leaving. 1004 01:54:10,122 --> 01:54:13,847 You saw what happened since l came back. Like Dr. Lennex told me..... 1005 01:54:15,342 --> 01:54:19,055 l got in the same old routine and before l knew it, l was on it again. 1006 01:54:20,306 --> 01:54:24,140 But you can't leave me. You've got to stay and take care of me. 1007 01:54:25,867 --> 01:54:28,382 l know l'm responsible for how you are Sash.... 1008 01:54:29,191 --> 01:54:32,113 but l can't go around the rest of my life stoning myself about it. 1009 01:54:33,086 --> 01:54:39,025 l've been carrying my heart ever since it happened. Even now it hurts me to think about it, but..... 1010 01:54:43,402 --> 01:54:46,313 Well, it's not that l want to leave, l've got to leave. 1011 01:54:48,121 --> 01:54:51,034 You mustn't leave Frankie! You mustn't. 1012 01:54:52,722 --> 01:54:54,395 Sash.... 1013 01:54:55,768 --> 01:54:59,742 - Say good-bye to me Sash. - You think you're fooling me? 1014 01:55:00,747 --> 01:55:02,905 l know what's pulling you away Molly! 1015 01:55:03,839 --> 01:55:06,762 - No. - Yeah, you just go so that you can be with that little tramp! 1016 01:55:09,777 --> 01:55:11,448 - Frankie no... - Good-bye Sash. 1017 01:55:11,584 --> 01:55:13,620 No Frankie, please don't leave. 1018 01:55:14,864 --> 01:55:17,776 Frankie no, don't leave me. 1019 01:55:40,559 --> 01:55:42,948 Get dressed Sash.. 1020 01:56:18,881 --> 01:56:20,445 Sash! 1021 01:56:24,904 --> 01:56:26,501 Sash Stop! 1022 01:56:30,109 --> 01:56:31,542 Sash! 1023 01:56:47,987 --> 01:56:49,311 Sash! 1024 01:56:54,125 --> 01:56:56,764 Sash, don't move. 1025 01:56:57,805 --> 01:57:00,194 Don't try to talk. You're going to be all right. 1026 01:57:06,895 --> 01:57:09,819 l love you so much! 96008

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.