Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:59,415 --> 00:02:00,689
Hi Frankie.
2
00:02:01,655 --> 00:02:03,373
Hello.
3
00:02:12,256 --> 00:02:13,929
Get in here.
4
00:02:35,231 --> 00:02:37,950
Nothing like that first drink of the day
5
00:02:40,111 --> 00:02:43,024
Go on, drink up! Enjoy
6
00:02:43,871 --> 00:02:47,964
They tell me, you're quite a dancer?
No? Well
how about a dance anyway?
7
00:03:14,820 --> 00:03:18,291
Hey give them back. What's the big idea?
8
00:03:19,781 --> 00:03:21,976
Frankie...
9
00:03:22,581 --> 00:03:25,380
Frankie, when did you get back? How are you?
10
00:03:25,901 --> 00:03:27,893
You all right? You know.....
11
00:03:29,022 --> 00:03:31,934
- The monkey is gone.
- Let me look at you.
12
00:03:34,502 --> 00:03:38,052
- Not even a postie card.
- You can't read anyway.
13
00:03:39,307 --> 00:03:42,273
- You're good at drawing pictures.
-Oh, you goof-ball.
14
00:03:42,841 --> 00:03:44,274
How's the lost dog business?
15
00:03:44,961 --> 00:03:48,351
As soon as they see me walking around, people start
locking up their mutts.
16
00:03:48,682 --> 00:03:52,640
l tell you folks just don't have that trust in their fellow
man anymore.
17
00:03:55,122 --> 00:03:58,319
- Hey Antic, look who's out.
- Frankie!
18
00:03:59,722 --> 00:04:04,080
- You all right? Good kid.
- Enough already, buy me a drink.
19
00:04:05,003 --> 00:04:07,968
- Look what the cat dragged in.
- Frankie!
20
00:04:08,376 --> 00:04:10,413
You've been gone so long, l thought maybe you'd
been made warden.
21
00:04:11,097 --> 00:04:13,405
- Well you're looking good.
- Put on 6 pounds.
22
00:04:13,696 --> 00:04:14,334
6 pounds!
23
00:04:14,657 --> 00:04:17,011
He's been gone so long, l thought maybe he'd been
made warden.
24
00:04:17,457 --> 00:04:20,369
- How was it down there Frankie?
- Greatest place you've ever seen.
25
00:04:21,577 --> 00:04:26,173
l'm telling ya, ball games, great food. l even learned
how to play the drums.
26
00:04:26,417 --> 00:04:30,570
You make it sound as if l missed something by not
going to jail years ago. lt's a prison, no?
27
00:04:30,938 --> 00:04:33,904
More of a hospital kind. Let me show you something.
28
00:04:34,191 --> 00:04:37,104
Ah, Federal Pens is always best. Ask anybody.
29
00:04:37,952 --> 00:04:40,864
He's been gone so long, l think he's been made
warden.
30
00:04:42,672 --> 00:04:44,823
Ever see anything so pretty.
31
00:04:44,952 --> 00:04:47,341
- Don't touch!
- Hey, how'd you sneak them out Frankie?
32
00:04:47,592 --> 00:04:50,505
- Them guys gave them to me in the band.
-They let you have a band?
33
00:04:50,793 --> 00:04:53,705
Yeah, l was in it. They chipped in and bought me
these when l left.
34
00:04:55,313 --> 00:04:59,484
Long time. How was it there? Bad?
35
00:05:03,087 --> 00:05:07,559
- lt wasn't bad.
- Six months. You could hardly wait, l bet?
36
00:05:10,127 --> 00:05:14,758
- Come over to my place
- No thanks.
37
00:05:15,288 --> 00:05:18,200
You broke? Now ain't you being stupid? lt's for free.
38
00:05:19,048 --> 00:05:21,608
l don't need it, that's all. l kicked it.
39
00:05:24,895 --> 00:05:26,540
Oh, kicked it?
40
00:05:27,022 --> 00:05:30,651
- One of them.
- l mean it.
41
00:05:30,783 --> 00:05:32,420
Sure
42
00:05:34,382 --> 00:05:36,134
l'll be around.
43
00:05:41,023 --> 00:05:44,902
Frankie, don't do it. Don't start up with that peddlar
again.
44
00:05:46,663 --> 00:05:48,894
l'd rather chop my arm off, before l'd let him touch it.
45
00:05:50,064 --> 00:05:55,032
this Dr. Lennick who took care of me down at the
hospital, real good guy he told me at least 10
times........
46
00:05:55,477 --> 00:05:59,630
He told me Frankie, you get out of here and take one
fix, you're hooked again.
47
00:06:02,357 --> 00:06:04,030
Don't worry about me buddy boy
48
00:06:06,758 --> 00:06:08,477
Let's get out of here. Thanks Antic.
49
00:06:08,838 --> 00:06:13,468
Take care of the dog for me. l've got a customer
coming to get it.
50
00:06:21,053 --> 00:06:26,213
- Don't let him give you no gas.
- Him? l ain't going to be around here long enough to
let him bother me.
51
00:06:26,213 --> 00:06:27,253
- Don't let him give you no gas.
- Him? l ain't going to be around here long enough to
let him bother me.
52
00:06:27,253 --> 00:06:30,882
- l'm going to get me a job in a big-name band.
- You're kidding?
53
00:06:31,453 --> 00:06:36,653
What do you think l stretching my wrist for buddy-o?
The guy that teaches drumming down there, says l'm
a natural.
54
00:06:37,014 --> 00:06:39,528
l can't miss he says. Arm's made of pure gold.
55
00:06:39,854 --> 00:06:41,526
You mean a job winding these drums?
56
00:06:42,014 --> 00:06:50,180
- l've got everything planned too. Going to call myself
Jack Duvall.
- Probably l ain't going to see you around so much
then, huh?
57
00:06:51,188 --> 00:06:54,386
Maybe l can set something up for you. Carrying the
instruments or something.
58
00:06:55,428 --> 00:07:00,139
- Travelling around the country high-type night clubs.
- How does that sound to you? When is it going to
be, when??
59
00:07:00,589 --> 00:07:05,788
Right away, today. l'm the kind of guy boy that when
l move, watch my smoke. But l'm going to need
some good clothes.
60
00:07:06,189 --> 00:07:10,521
- Well you go on up. l'm going to find you some.
- Yeah, yeah, size 39.
61
00:07:11,083 --> 00:07:12,038
- 39.
- Stripes.
62
00:07:12,363 --> 00:07:13,796
Something nice.
63
00:07:23,044 --> 00:07:27,163
You stop that noise! You and your husband or l throw
you both out.
64
00:07:30,764 --> 00:07:33,836
Who is landlord? Me! You do as l say.
65
00:07:34,232 --> 00:07:37,185
Your mother's eye socks, l do like you say!
66
00:07:38,512 --> 00:07:41,425
Frankie...
67
00:07:41,793 --> 00:07:45,945
You look great! How're ya feeling Frankie? l mean....
68
00:07:46,473 --> 00:07:52,993
- Fine, fine, just fine. Hi ya landlord.
- She and husband fight all the time. Hollerthrow
things!
69
00:07:53,994 --> 00:07:58,226
- Nothing changes.
- This is respectable house, and l am respectable
man!
70
00:07:58,675 --> 00:08:01,639
Respectable my eye! Go on get out, you're late for
the parole board.
71
00:08:25,490 --> 00:08:27,898
Frankie...
72
00:08:34,184 --> 00:08:37,095
You're home.
73
00:08:38,904 --> 00:08:41,816
Oh Frankie, l love you so much!
74
00:08:45,224 --> 00:08:48,136
l've missed you so.
75
00:08:54,998 --> 00:08:57,911
l've been so lonely Frankie, without you.
76
00:08:58,638 --> 00:09:01,551
- l've been so lonely without you.
- Sssh, stop crying.
77
00:09:03,079 --> 00:09:05,354
Let me look at you.
78
00:09:06,159 --> 00:09:09,072
- My eyes are going to be all red.
- No, you look fine.
79
00:09:11,440 --> 00:09:15,069
- ls the cold sore gone?
- Yeah, you look real good.
80
00:09:22,806 --> 00:09:31,476
l've had this cold sore, and l wanted to look real nice
for you when you came back. l was afraid that it
wouldn't be gone, so l put this cream on.
81
00:09:34,888 --> 00:09:37,799
Everything is going to be all right..
82
00:09:39,808 --> 00:09:47,620
Oh, you didn't see. Look, V got the cake by the
bakery, but the sign l made. Sort of like a welcome
home.
83
00:09:51,462 --> 00:09:53,374
Gee, it's like a real party or something.
84
00:09:55,462 --> 00:09:57,499
Real nice.
85
00:09:58,503 --> 00:10:01,415
- How are you Frankie?
- l'm clean.
86
00:10:01,903 --> 00:10:03,460
Sure?
87
00:10:04,423 --> 00:10:07,335
- l kicked it for keeps.
- Did it hurt?
88
00:10:09,183 --> 00:10:10,861
How was it there for you?
89
00:10:11,328 --> 00:10:15,589
They treated me fine down there. There was this
doctor, Dr. Lennex, he was real good to me.
90
00:10:19,197 --> 00:10:22,508
Frankie! Did you miss me?
91
00:10:23,877 --> 00:10:27,188
Of course l missed you. What kind of silly question is
that?
92
00:10:29,038 --> 00:10:32,428
Of course l missed you. Honest, no kidding.
93
00:10:34,679 --> 00:10:38,520
- What have you got there?
- You'll see. Oh, l brought you something.
94
00:10:43,172 --> 00:10:47,882
- Oh, it an exquisite thing.
- You like it? l made it myself, out of cigarette
wrappers.
95
00:10:48,893 --> 00:10:53,045
lt's just an exquisite thing, that's all.
-You made it? Yeah.
96
00:10:53,494 --> 00:10:58,807
Yeah, for a hobby like. You see part of the cure, was
to keep yourself busy, doing things you enjoy
97
00:10:59,814 --> 00:11:04,703
Like for instance, l wanted to learn to drum and
music. And Dr. Lennex got them to help me do it.
98
00:11:07,148 --> 00:11:12,666
During the day I was kept busy enough, butduring the
night I'd get restless and I wanted to keep my mInd of
the craving.
99
00:11:13,348 --> 00:11:15,259
l made that.
100
00:11:16,388 --> 00:11:19,301
- There's something important l've got to tell you.
- What?
101
00:11:20,029 --> 00:11:22,179
l forget right now.
102
00:11:24,149 --> 00:11:25,468
A whistle?
103
00:11:25,909 --> 00:11:30,911
l was scared sometimes being alone. So Vi got it for
me and l should blow for her when l wanted her
104
00:11:32,043 --> 00:11:33,954
Go on, you were telling me.
105
00:11:35,803 --> 00:11:38,715
The first thing you do when you get there, is you talk
to a doctor for about 2 hours..
106
00:11:39,323 --> 00:11:41,679
l know! l know what it is. l know what l wanted to tell
you.
107
00:11:42,003 --> 00:11:45,679
Vi took me to this movie and the girl's kid brother had
a friend and who do you think he looked like?
108
00:11:46,683 --> 00:11:48,163
- Who?
- You!
109
00:11:49,164 --> 00:11:56,977
That was a good movie. Stage show was real good
too. We owe Vi 80 cents for the movie, l was broke.
We owe her for the cake too.
110
00:11:58,738 --> 00:12:02,527
How come you didn't have any money? Swrick didn't
kick in regualr?
111
00:12:02,978 --> 00:12:05,617
- No.
- Well, he was suppose to.
112
00:12:06,738 --> 00:12:09,651
lt was his joint they raided, not mine. l was just the
dealer.
113
00:12:10,659 --> 00:12:12,809
l kept my mouth shut and took the rap.
114
00:12:15,819 --> 00:12:19,733
- lf he didn't send 50 a month regular, how much did
he?
- Well he sent 50, but not regular
115
00:12:20,540 --> 00:12:22,709
See Vi had to kick in for me sometimes.
116
00:12:26,074 --> 00:12:29,146
She took good care of you? You had fun with her?
117
00:12:29,954 --> 00:12:32,866
Yeah.....but not like when you're here.
118
00:12:34,194 --> 00:12:40,906
lt was terrible being alone Frankie...and my legs when
they hurt, she don't massage like you.
119
00:12:42,514 --> 00:12:48,182
- What do they say by the clinic?
- l stopped going by that goofy clinic.
120
00:12:49,008 --> 00:12:53,241
The clinic must know what right. You got to start the
clinic again. You got to get well.
121
00:12:54,289 --> 00:13:00,160
Vi dreamed that this new doctor around the corner, he
cured me. l'd have gone to him already, but he ain't
free like the clinic.
122
00:13:01,090 --> 00:13:04,001
But now you're back making money again, and l'll go.
123
00:13:05,290 --> 00:13:08,202
l'm finished with Shrika. l won't deal for him no more.
124
00:13:09,290 --> 00:13:13,079
But you always deal. You're a dealer. You're the best
dealer in the business.
125
00:13:13,624 --> 00:13:16,053
No more. l'm a drummer now..
126
00:13:18,383 --> 00:13:23,459
- Don't make jokes Frankie. l never know when
you're making jokes.
- Who's joking? Listen.
127
00:13:29,984 --> 00:13:32,101
Nice huh?
128
00:13:32,785 --> 00:13:37,860
lt's Dr. Lennex. l told him my whole life story from
when l was born, almost.
129
00:13:38,426 --> 00:13:46,955
And about you and me. But he told me that if l lived
when l got out, like l lived before l went in there,
chances are l would be hooked again in no time...
130
00:13:49,120 --> 00:13:52,032
So that's why l want to get with a band.
131
00:13:52,880 --> 00:13:54,552
Listen.
132
00:13:59,560 --> 00:14:02,473
- How's that?
- Cute.
133
00:14:03,560 --> 00:14:09,962
- What did you tell him about me, this doctor?
- l told him about getting some money and getting
you well.
134
00:14:11,574 --> 00:14:14,088
Then he said getting with a band was a good way to
go at it.
135
00:14:14,975 --> 00:14:17,887
He even gave me the name of a guy right here in
town, to get a job.
136
00:14:20,175 --> 00:14:24,454
l mean with this man, if he's ever heard of this great
doctor. Most time these things just don't come
through.
137
00:14:26,495 --> 00:14:28,612
- l got this.
- What is it?
138
00:14:28,936 --> 00:14:30,847
lt's a letter from the Doc.
139
00:14:31,870 --> 00:14:35,219
- l think l'll go call him now
- Now? Let's talk about it tomorrow.
140
00:14:35,790 --> 00:14:39,100
- You'll be all right.
- You've haven't even tasted the cake yet.
141
00:14:40,230 --> 00:14:40,870
- l'll only be a minute.
- l'll be right up. No, now Frankie.
142
00:14:40,870 --> 00:14:48,910
- l'll only be a minute.
- l'll be right up. No, now Frankie.
143
00:14:48,910 --> 00:14:53,063
First, taste a piece of nice....cake.
144
00:15:00,364 --> 00:15:02,959
- Hey, you coming baby?
- Yeah, l'm coming John.
145
00:15:10,205 --> 00:15:13,118
- Molly!
- Yeah, l'm coming John.
146
00:15:18,110 --> 00:15:20,384
l want to talk to Mr. Harry Lane, please.
147
00:15:20,790 --> 00:15:23,437
- How about it huh?
- Machine, Mr. Franke Machine.
148
00:15:23,891 --> 00:15:26,835
Yeah, l've got a letter of introduction for him. From Dr
Lennex.
149
00:15:29,083 --> 00:15:32,713
- Hello Frankie.
- Dr. Martin Lennex.
150
00:15:34,444 --> 00:15:36,673
- How have you been Molly?
- Okay.
151
00:15:37,044 --> 00:15:39,956
Come on baby, let's go.
152
00:15:41,124 --> 00:15:43,274
A guy l met while you was away.
153
00:15:44,405 --> 00:15:48,443
- Mr. Lane. l've got a letter for you.
- Come on, what do you say kiddo?
154
00:15:49,124 --> 00:15:53,296
This afternoon huh? Well l sure do appreciate it Mr.
Lane, thank you very much.
155
00:15:54,578 --> 00:15:57,491
Okay, good-bye.
156
00:15:58,778 --> 00:16:05,252
Frankie! A new thing, by Brax Department Store. No
sales girls, you just help yourself.
157
00:16:05,939 --> 00:16:08,328
lt's what they call an honor system.
158
00:16:08,979 --> 00:16:14,532
What's the matter Frankie? Feel that material. And l
figured, as long as l'm there....
159
00:16:16,738 --> 00:16:18,664
Nice huh?
160
00:16:19,354 --> 00:16:22,072
You all right? Frankie?
161
00:16:22,994 --> 00:16:25,827
- l got the drummerjob.
-Already? Wow!
162
00:16:26,154 --> 00:16:28,190
When l move, l move like a streak.
163
00:16:33,315 --> 00:16:35,545
Think it looks all right?
164
00:16:37,075 --> 00:16:39,988
How come you ask me all of a sudden?
165
00:16:41,036 --> 00:16:45,684
- l just want to know if it looks all right Sash?
-And my name ain't Sash, it's Sophia.
166
00:16:49,049 --> 00:16:50,528
What's the matter?
167
00:16:50,930 --> 00:16:54,478
Nothing's the matter, 'cept how would you feel if your
spine was hurting?
168
00:16:56,329 --> 00:17:02,929
- Why didn't you say so?
- On account of it being your first day back, and l
didn't want you to worry.
169
00:17:03,490 --> 00:17:09,330
- Don't be like that Sash.
- ls it bad? Maybe the new doctor will do me some
good huh?
170
00:17:10,344 --> 00:17:13,256
- We'll go see him when l get back.
- Oh, take me now Frankie.
171
00:17:14,784 --> 00:17:17,697
Sash, l've got this appointment. You know how much
it means to me..
172
00:17:18,425 --> 00:17:20,460
We'll go as soon as l get back.
173
00:17:21,144 --> 00:17:24,057
- Please Frankie.
- l'll hurry.
174
00:17:24,665 --> 00:17:31,696
- Well give me a little more massage first then, huh?
- Sash, l'm doing this for you to get some money so
we can get you a good doctor.
175
00:17:32,386 --> 00:17:36,353
- Frankie...
- Look, l'll get you a dog too. Get her a dog, will ya?
176
00:17:36,759 --> 00:17:40,195
l'll give the job my personal attention. Just have
confidence in the management.
177
00:17:42,160 --> 00:17:44,435
Wish me luck Sash.
178
00:17:48,600 --> 00:17:51,513
Frankie!
179
00:17:53,561 --> 00:17:56,473
Wait. Wait Frankie!
180
00:18:29,750 --> 00:18:32,947
- Wishes or wants, what could l do?
- Yeah, she just don't realize.
181
00:18:33,390 --> 00:18:37,429
- Shut up punk. Just don't realize. How would you
like to be nailed to a chair?
182
00:18:45,591 --> 00:18:51,144
Frankie, Frankie, how are you? Well, it didn't do you
no harm, did it Frankie?
183
00:18:52,899 --> 00:18:56,554
- You look good.
- That's right Shrika, it was a real country club.
184
00:18:59,245 --> 00:19:03,636
- They give you this when they let you out?
- They didn't give him nothing. l got it at Brax's.
185
00:19:04,326 --> 00:19:08,285
l come as soon as l hear you are out. l figured you
was worried about getting this job again.
186
00:19:09,046 --> 00:19:11,197
Don't worry. Shrika don't forget.
187
00:19:11,927 --> 00:19:14,838
- Job's waiting.
- You need a dealer, you say?
188
00:19:15,327 --> 00:19:22,172
Do you? No! l've been dealing myself and l've built
up a game like nobody's business. l've got a great
following. The play is bigger than ever.
189
00:19:23,220 --> 00:19:25,814
- l hear that you wasn't doing so good.
- From who?
190
00:19:26,141 --> 00:19:29,052
When l say ''great'', l don't mean a lot, a few..loaded.
191
00:19:30,021 --> 00:19:34,139
- So, what do you want me for?
- Like l'm telling you. l take care of my friends.
192
00:19:35,061 --> 00:19:37,973
Can l polish your halo Shrika, only a quareter
193
00:19:39,062 --> 00:19:46,144
Look, l've been doing all right. But l don't say the
customers like me better than they like you. The
dealer makes the house.
194
00:19:47,676 --> 00:19:50,270
- What do you say?
- No!
195
00:19:50,595 --> 00:19:55,546
- You're dealing for some otherjoint?
- l ain't dealing for nobody l ain't dealing for nobody
no more!
196
00:19:56,556 --> 00:20:04,350
ls that the way you re-pay me? Didn't l send money
to Sash? Here, l've gone and told all my friends that
you'd be working for me again.
197
00:20:04,756 --> 00:20:07,669
What am l suppose to do? As far as l'm concerned,
you can go back to matching pennies with school
kids.
198
00:20:15,251 --> 00:20:17,048
Who is he?
199
00:20:23,452 --> 00:20:26,888
- ls that a thing with them?
- They see each other. You want to meet him?
200
00:20:28,292 --> 00:20:30,726
- See ya Frankie.
201
00:20:34,853 --> 00:20:36,664
Hey you...
202
00:20:40,186 --> 00:20:43,098
- Get in dealer.
- Who me? What for?
203
00:20:43,586 --> 00:20:45,578
- You too punk.
- l didn't do nothing.
204
00:20:46,147 --> 00:20:49,583
Now wait, listen. l'm on my way to get a job. lt's
important to me.
205
00:20:50,147 --> 00:20:54,857
- You can pick me up some other time.
- l just need an hour
206
00:21:06,321 --> 00:21:09,233
Are you looking at being sued for liable or something.
l could sue you right now
207
00:21:11,042 --> 00:21:15,797
- You're looking good Dealer, real good.
- When did they let you out? Monday
208
00:21:16,922 --> 00:21:19,994
- What's the charge?
- Shop lifting from Brax, this suit.
209
00:21:20,442 --> 00:21:23,355
- Who told you a thing like that?
- A little birdie.
210
00:21:23,843 --> 00:21:26,755
-A little bird with a cigar.
- Shrika.
211
00:21:27,483 --> 00:21:30,442
ls that all you could stay out of trouble, two days,
dealer?
212
00:21:31,417 --> 00:21:37,049
Listen, l got a chance at a job, playing with a band.
Honest, if you don't believe me, call the guy on the
phone, he'll tell you..
213
00:21:37,857 --> 00:21:41,532
- Just give me half hour, please.
-Sure, you can have my badge too.
214
00:21:41,937 --> 00:21:45,726
- Book them and hold these two.
- Look, all l need is a half hour Give me a break, will
ya?
215
00:21:46,417 --> 00:21:48,648
l don't make the rules dealer.
216
00:21:55,239 --> 00:22:03,510
You can't hold me. l'm incapable. l ain't smart
enough to be running around loose, but l'm too goofy
to be locked up.
217
00:22:04,032 --> 00:22:06,945
- Let go of the neck.
- Let go of the neck. l've got a complaint.
218
00:22:07,433 --> 00:22:09,468
Let go of the neck.
219
00:22:09,495 --> 00:22:11,532
Hey you, l'm talking to you.
220
00:22:13,176 --> 00:22:17,568
Oh the old silent treatment huh. Let's have your
number fella..
221
00:22:35,315 --> 00:22:37,544
Frankie, you got a cigarette?
222
00:22:41,995 --> 00:22:46,237
Do a cigarette trick, you knowjust to break the dirty
monotomy.
223
00:23:17,504 --> 00:23:23,057
Hello dealer. l come running as soon as l heard. You
want l should get you out dealer?
224
00:23:23,465 --> 00:23:31,578
The store will drop the charges, but 37 bucks is a lot
of dough. How do l know you'd pay me back?
225
00:23:32,265 --> 00:23:36,178
- You fink!
- lt'd be different if you was dealing for me.
226
00:23:37,905 --> 00:23:41,839
- lf you want to deal for me, l can get you out.
- You dirty lousy, stool pigeon.
227
00:23:42,520 --> 00:23:44,191
l don't know what you mean.
228
00:23:45,559 --> 00:23:47,835
Just trying to do you a favor.
229
00:23:49,680 --> 00:23:51,591
Yes, or no?
230
00:23:56,601 --> 00:23:58,637
Okay...
231
00:24:03,041 --> 00:24:07,246
He took off like a whipped dog. He's scared of you
Frankie.
232
00:24:09,534 --> 00:24:15,883
- Nobody's ever been scared of me.
-Them Krautz was scared of you. You was a big man
in the army.
233
00:24:16,215 --> 00:24:20,494
Big man. l was the guy that picked the fly spots out of
the pepper.
234
00:24:28,296 --> 00:24:31,230
Get me out!
235
00:24:38,910 --> 00:24:41,822
Can you get me a fix?
236
00:24:57,904 --> 00:25:03,358
- Big Ace's and here we go down and dirty
- Better luck next time.
237
00:25:08,081 --> 00:25:10,993
l'll see that. Coffee!
238
00:25:13,481 --> 00:25:16,393
Doesn't mean a thing, unless you have the King. Bet
more, win more.
239
00:25:20,122 --> 00:25:23,911
ou still take tips dealer? Or don't they pay in the
music game?
240
00:25:26,136 --> 00:25:30,288
What happened to that big job you had lined up?You
stink out the joint? Give us a fresh deck..
241
00:25:31,176 --> 00:25:33,690
l decide when we need a fresh deck at this table..
242
00:25:34,096 --> 00:25:38,009
- Hey Louie. Borrow me a dirty dollar.
- Get back at the door, lame-brain.
243
00:25:38,456 --> 00:25:42,336
- l take orders only from Frankie.
-Don't give me lip you cheap little hustler
244
00:25:43,376 --> 00:25:49,028
Hustler? l'm ligit compared to some. Ain't no 14 year
old junkies waiting around to see me.
245
00:25:51,150 --> 00:25:52,823
Do you want to die?
246
00:25:55,271 --> 00:25:57,307
nd here we go, down and dirty
247
00:26:07,712 --> 00:26:09,828
l'll deal the next one down..
248
00:26:13,072 --> 00:26:17,037
- Sorry.
- What's the sign of when a dealer's hands begin to
shake?
249
00:26:19,926 --> 00:26:22,201
Take over for a while, will ya?
250
00:26:25,447 --> 00:26:27,597
All right men, new deal.
251
00:26:28,726 --> 00:26:31,116
Okay men, here we go, down and dirty
252
00:26:31,767 --> 00:26:33,917
Ace.....seven.....
253
00:26:50,461 --> 00:26:58,255
You know what's eating at you? You showed up the
mob, for kicking it for keeps. So now you're ashamed
to think, well even what you think..
254
00:26:58,822 --> 00:27:00,255
Ain't that right?
255
00:27:00,903 --> 00:27:03,815
You know l don't talk about my customers, so who'd
be the wiser?
256
00:27:05,023 --> 00:27:07,399
Why fight it dealer? Who, for what?
257
00:27:08,705 --> 00:27:11,629
Come over to my place. What do you say?
258
00:27:17,277 --> 00:27:20,189
l'll be around.
259
00:28:12,228 --> 00:28:15,903
They told me you was working here, so l was passing
by and thought l'd come in and have a drink..
260
00:28:17,068 --> 00:28:20,378
- Well, l've been here awhile.
- Doing any good?
261
00:28:21,308 --> 00:28:23,458
All right. Small cut of the game, usual cut of the
drinks.
262
00:28:24,430 --> 00:28:28,839
- Ain't got all night.
- Right. Have something.
263
00:28:30,242 --> 00:28:32,278
- Fine.
- Two doubles.
264
00:28:32,683 --> 00:28:37,438
- You didn't have to do that Frankie.
- No reason you should be losing money by wasting
your time talking to me.
265
00:28:38,563 --> 00:28:39,996
You know you're no waste.
266
00:28:40,803 --> 00:28:42,555
l was hoping you'd come see me.Y
267
00:28:44,324 --> 00:28:48,316
- You know how it is Molly.
- Sure, so busy now.
268
00:28:56,538 --> 00:28:59,449
Here's to it Mollyo.
269
00:29:00,538 --> 00:29:03,451
Mollyo. l haven't heard that since you went away.
270
00:29:08,858 --> 00:29:11,771
- You're looking good Frankie.
- Feel good.
271
00:29:12,619 --> 00:29:15,531
- They tell me you're going to be a drummer now
- Yeah!
272
00:29:16,259 --> 00:29:19,212
- l've got an appointment with a man tomorrow.
- Oh, that's swell.
273
00:29:20,872 --> 00:29:23,148
- Probably l won't get the job though.
- Sure you will.
274
00:29:23,473 --> 00:29:26,385
- l don't play good enough.
- l bet you play fine.
275
00:29:26,953 --> 00:29:29,866
You were always whistling and drumming on tables
and things. Real good too.
276
00:29:31,994 --> 00:29:34,905
l mean it! You've got a natural rythm.
277
00:29:36,954 --> 00:29:40,583
l was thinking, maybe of taking a stage name. Jack
Duvall.
278
00:29:41,874 --> 00:29:44,820
- Jack Duvall,Yeah, that's real class.
- lt is, ain't it?
279
00:29:45,560 --> 00:29:50,722
- That's a swell name. lt fits you Frankie.
- This guy l'm going to see tomorrow, he books all the
big bands.
280
00:29:51,648 --> 00:29:55,323
- lf l get on with him and wear a tux.
- You look swell in a tux.
281
00:29:55,768 --> 00:29:58,681
- l already got the drums.
- Pardon. l need a buck.
282
00:29:59,369 --> 00:30:01,280
Ante up kid.
283
00:30:14,344 --> 00:30:16,140
l got lonely..
284
00:30:17,383 --> 00:30:23,016
l needed somebody and he's a poor beat guy who
needs somebody too.
285
00:30:24,304 --> 00:30:26,101
Everybody needs somebody.
286
00:30:27,824 --> 00:30:30,736
- But you can do better than him.
- Can l Frankie?
287
00:30:37,100 --> 00:30:39,269
Molly l....
288
00:30:41,598 --> 00:30:46,070
l thought a lot about you when l was away About you
and me and Sash.
289
00:30:47,799 --> 00:30:52,156
lt would never work out between you and me as long
as she is sitting upstairs in that chair
290
00:30:54,959 --> 00:30:57,872
lt'd be different if she didn't love me, and she wasn't
so helpless.
291
00:31:00,801 --> 00:31:04,893
You can't make a fool of someone if they love you and
they're so helpless.
292
00:31:06,973 --> 00:31:11,809
That's why l didn't come around sooner. And that's
why l ain't coming around no more.
293
00:31:13,054 --> 00:31:14,612
You understand?
294
00:31:16,215 --> 00:31:19,127
Sure......sure l understand..
295
00:31:23,615 --> 00:31:27,412
- You're a good girl Molly.
- ...real good.
296
00:31:31,749 --> 00:31:33,307
Frankie...
297
00:31:37,869 --> 00:31:40,782
Good luck with that fellow tomorrow
298
00:31:50,093 --> 00:31:53,014
You're not the first to come to me with a letter from Dr
Lennex.
299
00:31:53,508 --> 00:31:56,057
- l've taken care of a lot of you people.
-The doctor told me.
300
00:31:56,347 --> 00:31:59,259
l like doing it, you understand. So don't feel that this
is charity, or anything like that.
301
00:32:01,627 --> 00:32:04,699
- Have you played professionally before?
- Only down at Lexinton.
302
00:32:05,268 --> 00:32:10,467
l see, then you wouldn't mind auditioning? l mean l
know some band leaders who might have an opening,
but they'd have to be sure that you can play
303
00:32:10,788 --> 00:32:13,143
- Oh sure, sure.
- Okay...
304
00:32:14,309 --> 00:32:17,618
There's only one thing Frankie. You see......
305
00:32:18,509 --> 00:32:24,000
A good many people like yourself, they mean well, but
they're weak. They let me down.
306
00:32:25,242 --> 00:32:30,556
l mean l go to all this trouble. Vouch for them, and
they go back on the habit.
307
00:32:31,363 --> 00:32:34,673
- lt makes me look bad.
- Oh, l wouldn't honest!
308
00:32:35,003 --> 00:32:39,953
l'm telling you this because, once a man lets me
down, l'm done with him.
309
00:32:41,083 --> 00:32:45,003
Even if he comes back on his knees. And don't think
that some of them haven't.
310
00:32:45,780 --> 00:32:47,960
- l wouldn't let you down Mr. Lane.
- Good!
311
00:32:48,657 --> 00:32:53,015
l'll call you a week from Friday, about noon.Okay?
312
00:32:55,458 --> 00:32:57,335
- l sure do appreciate it.
- Oh, forget it.
313
00:32:57,539 --> 00:32:59,335
- Good-bye.
- Good-bye.
314
00:33:06,219 --> 00:33:09,291
Do you like my hair better this way, or swept up
Frankie?
315
00:33:12,929 --> 00:33:15,865
Well you could at least tell me. lt ain't my fault he
don't phone.
316
00:33:17,553 --> 00:33:21,182
What did l say? Just don't hold your breath to hear
from that guy, that's what l said.
317
00:33:21,873 --> 00:33:28,222
He told you noon. Here it is almost 6 o'clock already
so how do you think he'll phone?
318
00:33:35,115 --> 00:33:39,592
l just don't want you should eat your heart out, is all.
Forget the whole thing Frankie, l bet he has.
319
00:33:39,592 --> 00:33:42,208
l just don't want you should eat your heart out, is all.
Forget the whole thing Frankie, l bet he has.
320
00:33:42,208 --> 00:33:47,407
You think he's got nothing better to do than to worry
about you?
321
00:33:48,569 --> 00:33:50,365
Ha!
322
00:34:03,904 --> 00:34:06,163
Excuse me....
323
00:34:09,103 --> 00:34:12,016
Hello. Oh, just a minute.
324
00:34:13,104 --> 00:34:15,015
lt's for you.
325
00:34:15,905 --> 00:34:17,337
Hello..
326
00:34:22,944 --> 00:34:26,255
-Are you Dr. Dominaski?
- Yes, l came as soon as l could.
327
00:34:34,839 --> 00:34:36,875
Well, how you feel little lady?
328
00:34:37,559 --> 00:34:43,191
- See, the doctor asks how l'm feelilng.
- We'll have you feeling fine in one, two, three.
329
00:34:44,599 --> 00:34:45,669
What is this?
330
00:34:46,119 --> 00:34:51,513
This happens to be an electric blood reverser and
spine manipulator.
331
00:34:52,560 --> 00:34:54,596
- What's the gimmack?
- Gimmack?
332
00:34:55,001 --> 00:35:02,734
lt so happens brother, that l am a member of the
American Association of Medical Psycology,
Hydrology and Divine Healing. Where's the socket?
333
00:35:05,974 --> 00:35:07,407
Cold hands.
334
00:35:08,895 --> 00:35:13,046
Poor cirrculation. Eat lots of hot things. Chilies,
peppers, hot sauces.
335
00:35:13,495 --> 00:35:16,407
- Pickles?
- Not more than 3 a day.
336
00:35:19,815 --> 00:35:22,750
Now lean forward, and we'll vibrate the vertabres.
337
00:35:26,749 --> 00:35:32,108
- Know how l got like l am? My spine was hurt. Oh l
can see that. Your ligaments and vertabres are
locked together.
338
00:35:33,110 --> 00:35:36,546
ln a car accident it was hurt. Three years ago, May
11th.
339
00:35:37,430 --> 00:35:39,819
Maybe you read about it in the papers huh?
340
00:35:44,591 --> 00:35:51,114
This is the car that it happened in. That's me, laying
there. My husband was the one driving the car and
he was drunk.
341
00:35:51,444 --> 00:35:56,758
- Drunk?
- He got me in this accident and smashed me up
good, so that l can't walk anymore or dance anymore.
342
00:35:57,205 --> 00:36:00,117
-And he married me right here, in the hospital chapel.
- Sash!
343
00:36:11,664 --> 00:36:15,824
- Feeling a little better?
- Yeah, much better.
344
00:36:35,279 --> 00:36:38,191
Hey Frankie, guess what? l got that dog for Sash.
345
00:36:39,735 --> 00:36:44,527
Free spirit! Every claw and hair on him is a
champion. Champion of what?
346
00:36:45,213 --> 00:36:48,125
He brings back empties. Here, l'll show you.
347
00:36:53,371 --> 00:36:56,283
He's all dog. You can make money out of him
Frankie.
348
00:36:57,971 --> 00:37:00,884
What he's really good at, is catching those squirrels in
the park, and shaking the peanuts out of them.
349
00:37:02,091 --> 00:37:07,371
Only thing he is trained to chase is a certain kind of
squirrels and they're getting kind of rare in Chicago,
because of the climate changing. You know what l
mean?
350
00:37:09,706 --> 00:37:13,300
So he's just hanging around, waiting for the climate to
change back a little.
351
00:37:14,066 --> 00:37:17,536
He's got a real fighting heart. He's dizzy, but he still in
there trying.
352
00:37:25,826 --> 00:37:29,824
- Take the dog up to Sash.
- Frankie! You're not going with him!
353
00:37:30,398 --> 00:37:31,847
No!
354
00:37:43,921 --> 00:37:46,231
ln a minute dealer.
355
00:38:53,246 --> 00:38:58,323
- Five bucks.
- Last time, it was two.
356
00:38:59,930 --> 00:39:02,841
lt was more than 6 months ago, before you went
away..
357
00:39:04,130 --> 00:39:07,042
They keep raising the price on me.
358
00:39:14,451 --> 00:39:18,773
lf they keep doing that, l'll have to find something to
take its place.
359
00:39:21,424 --> 00:39:26,340
The monkey's never dead dealer. The monkey never
dies.
360
00:39:28,705 --> 00:39:33,904
When you kick him off, he just hides in a corner,
waiting his turn.
361
00:39:58,080 --> 00:40:02,552
The monkey will die waiting. He ain't climbing up on
my back no more.
362
00:40:04,641 --> 00:40:07,559
Never again. l mean it.
363
00:40:09,348 --> 00:40:12,287
Sure.....
364
00:40:21,936 --> 00:40:26,532
Look Frankie! Look how he drinks it. lt's so cute.
365
00:40:29,096 --> 00:40:32,008
He's got a thirst like a bar-fly.
366
00:40:34,148 --> 00:40:35,723
Hello.....
367
00:40:38,031 --> 00:40:41,705
You still expecting that connection to call? For you
own piece of mind, forget him.
368
00:40:43,911 --> 00:40:46,822
The Doc said that l could count on Mr Lane, and the
Doc doesn't lie.
369
00:40:47,791 --> 00:40:51,420
The Doc. Look at me, a doc told you l'd be up and
around in no time, and am l?
370
00:40:54,591 --> 00:40:57,902
Have you seen my sticks? Have you seen my
drumsticks anywhere?
371
00:40:59,031 --> 00:41:03,435
You know what l'm going to get for this little dog? A
little rain coat, like for when it rains.
372
00:41:04,245 --> 00:41:07,158
Plaid maybe, or maybe all yellow
373
00:41:08,006 --> 00:41:09,677
Where are my drumsticks, Sash?
374
00:41:12,566 --> 00:41:15,478
- How'd they get up here?
- You liked that, didn't you?
375
00:41:15,727 --> 00:41:19,401
- Sash, l never keep them up here.
- You drank it all up didn't you?
376
00:41:19,727 --> 00:41:21,398
Sash!
377
00:41:27,106 --> 00:41:31,896
I put them there. I stood right up and I putthem there,
aII right?
378
00:41:32,301 --> 00:41:37,056
- No kidding?
- Maybe Vi, when she was straightening up for me. l
don't know. Stop picking on me.
379
00:41:46,022 --> 00:41:47,819
Frankie...
380
00:41:48,142 --> 00:41:51,054
You can't keep stoning yourself about it..
381
00:41:51,787 --> 00:41:55,134
There must be a million drummers that play better
than you, who can't getjobs.
382
00:41:56,274 --> 00:41:58,312
Just remember that and you're going to feel better
383
00:41:59,676 --> 00:42:01,713
Yeah sure, l will.
384
00:42:05,796 --> 00:42:07,788
Can the noise.
385
00:42:21,076 --> 00:42:24,003
- What's this for Sash?
- What?
386
00:42:26,012 --> 00:42:30,243
Oh Vi. She laid it out for groceries. We owe her even
more.
387
00:42:32,332 --> 00:42:34,846
- You got any?
- No.
388
00:42:36,452 --> 00:42:38,683
l don't know what we're doing with all our money
389
00:42:44,423 --> 00:42:47,366
Don't you get enough cards by Shrika?
390
00:42:47,737 --> 00:42:51,785
- l just do it to kill passtime, that's all.
- Well, what about my passtime?
391
00:42:54,427 --> 00:42:58,467
- What did you say this was for?
- l sit here all the time and you don't even talk to me.
392
00:43:01,107 --> 00:43:04,019
We got any more beer? l'd like some.
393
00:43:05,228 --> 00:43:09,346
Beer bloats Sash, when you can't exercise. Here pick
a card.
394
00:43:10,397 --> 00:43:14,111
Nothing is good for me. l am only 25 and it's like l'm
an old lady already.
395
00:43:14,761 --> 00:43:19,711
- ls it my fault l can't exercise?
- Do you want to pick a card, or don't you want to pick
a card?
396
00:43:20,282 --> 00:43:24,514
No, I don'twantto pick a card. AlI I want isjust, isjust
a Iittle....
397
00:43:26,602 --> 00:43:29,515
-A little what Sash?
- Oh, just a little.....
398
00:43:31,763 --> 00:43:34,038
A little beer, a little fun, a little anything.
399
00:43:34,683 --> 00:43:37,616
l can't dance anymore, l can't swim and l can't even
drink beer.
400
00:43:38,594 --> 00:43:44,408
l don't even know what kinds they got anymore. What
other kinds they got these days Frankie?
401
00:43:47,417 --> 00:43:51,889
All right! Pretend l ain't here. You're wishing all the
time that l'd have gotten killed that night.
402
00:43:52,818 --> 00:43:54,934
l don't wish any such thing.
403
00:43:56,778 --> 00:43:59,690
lf l don't talk, you get mad. lf l say anything, you bite
my head off..
404
00:44:01,018 --> 00:44:03,311
l don't know whether l'm coming or going Sash.
405
00:44:06,951 --> 00:44:08,590
l told you, it gives me headaches.
406
00:44:09,512 --> 00:44:13,300
Well, l've got to practice sometime Sash. lf the job
comes along, l want to be ready.
407
00:44:14,073 --> 00:44:18,225
The job, the job! Take it to your girlfriend if you're
going to practice.
408
00:44:26,634 --> 00:44:28,438
What?
409
00:44:29,007 --> 00:44:31,259
Take them down and give her the headache.
410
00:44:35,848 --> 00:44:38,760
Do you know what you're saying Sash? Do you know
wht you are talking about?
411
00:44:39,688 --> 00:44:44,763
- Don't give me that innocent look.
- l haven't said two words to her since l come back.
412
00:44:45,928 --> 00:44:50,161
- Just cause l sit here, you don't think l know what
goes on?
- Not two words.
413
00:44:50,969 --> 00:44:52,846
l know plenty.
414
00:44:58,011 --> 00:45:00,537
Cut it out will ya Sash.
415
00:45:00,983 --> 00:45:04,976
Take them down to that tramp if you want to make
noise. Take them down to her, why don't you?
416
00:45:08,463 --> 00:45:09,897
All right, l will.
417
00:45:19,264 --> 00:45:22,246
Frankie.....Frankie, l didn't mean.....
418
00:45:30,799 --> 00:45:35,998
- l have 12 cents to a beer. lf l had 15, l'd be all right.
- l've got 6 cents, here ya go.
419
00:45:37,479 --> 00:45:41,631
l ain't going to stand it much longer The heartaches
my old man gives me.
420
00:45:42,760 --> 00:45:50,679
You know what he likes to do most? Tear the dates
off the calendar, watching him. That's suppose to be
my big Saturday night pleasure.
421
00:45:51,974 --> 00:45:56,923
Sometimes he loses all control and tears off the whole
week at once. He'll eat them like a billygoat.
422
00:45:58,054 --> 00:46:00,807
- Know what would fill up that empty spot in your life?
- What?
423
00:46:01,214 --> 00:46:07,483
A dog. Ask a satisfied customer. Frankie that dog l
got you, it makes a big difference in your life, doesn't
it.
424
00:46:07,894 --> 00:46:09,328
Yeah.
425
00:46:11,895 --> 00:46:12,973
l want to see.
426
00:46:15,084 --> 00:46:18,021
- l want to see you.
-After the inning.
427
00:46:37,150 --> 00:46:38,957
Hi Frankie.
428
00:46:40,453 --> 00:46:44,397
- You make out all right with the fellow with the job?
- The drumming job? Yeah, fine, fine.
429
00:46:46,364 --> 00:46:49,276
Well not so fine. He sort of tapped out on me.
430
00:46:50,804 --> 00:46:52,715
He promised to call me, but..
431
00:46:53,644 --> 00:46:55,077
lt's too bad.
432
00:46:55,485 --> 00:46:58,396
There's a million drummers in the world and how do l
rate?
433
00:46:59,485 --> 00:47:01,157
Maybe he lost your number?
434
00:47:01,605 --> 00:47:03,038
lt happens.
435
00:47:03,845 --> 00:47:06,461
Maybe he just wishing you'd keep in touch.
436
00:47:08,446 --> 00:47:10,131
He'd think l was a pest.
437
00:47:11,019 --> 00:47:14,455
Why should he? A good drummer, that's something
that don't turn up everyday
438
00:47:16,179 --> 00:47:18,091
Come on Frankie, call him.
439
00:47:20,540 --> 00:47:21,859
Call him Frankie.
440
00:47:36,874 --> 00:47:39,787
Come on Molly, watch the game huh?
441
00:47:40,875 --> 00:47:44,184
Oh l don't feel like it Johnnie. Why don't you go
ahead, l'll wait for you.
442
00:47:51,195 --> 00:47:55,314
Yes studio B, Monday morning, thank you Mr Lane.
443
00:47:58,134 --> 00:48:02,402
Monday! l got an audition Monday Me! He told me
to join the union and get ready to work.
444
00:48:02,849 --> 00:48:06,525
- Oh that's wonderful.
- You know, he did lose my phone number
445
00:48:06,930 --> 00:48:10,479
He was trying to find me all week long. Here l was
ready to forget the whole thing. Gee, if you hadn't
opened your mouth, l wouldn't have called him.
446
00:48:10,930 --> 00:48:13,842
- Sure you would have.
- l've got an audition with a big band.
447
00:48:14,211 --> 00:48:17,123
- Me on TV.
- Practice a lot Frankie.
448
00:48:17,491 --> 00:48:22,008
Practice? l'll beat those heads to a shred. Only l got
to find a place where.
449
00:48:22,775 --> 00:48:25,714
Sash can't stand the noise.
450
00:48:26,395 --> 00:48:32,404
Molly? Do you think l could put the drums in your
place and sort of drop in once in a while?
451
00:48:35,408 --> 00:48:38,321
Why not?
Molly, why not?
452
00:48:41,169 --> 00:48:44,957
- Johnny wouldn't understand.
- So, what could he do?
453
00:48:46,809 --> 00:48:52,045
lt ain't a question of what he could do Frankie. A
fellow like Johnnie can't do much of anything.
454
00:48:52,813 --> 00:48:58,136
lt's a question of what it does to him. l'm all he has in
the world, and l don't want to hurt him.
455
00:48:58,943 --> 00:49:04,337
- Molly, for crying out loud....
- l want you to know Frankie, a fellow like him.......
456
00:49:06,664 --> 00:49:10,100
- ...Sometimes when we're all alone....
- What does he do? Cry?
457
00:49:10,784 --> 00:49:14,222
He's a lush Molly. He's a 100%/% habitual drunk!
458
00:49:14,872 --> 00:49:17,810
Look, everybody's a habitual something. With him it's
liquor, that's all.
459
00:49:18,787 --> 00:49:22,348
- Please Molly. Mollyo.
- lt ain'tjust that Frankie....
460
00:49:24,993 --> 00:49:31,342
l don't want it to start with us again. Look what you
said about us not seeing each other, it was the truth.
461
00:49:33,914 --> 00:49:36,827
Even if we went away, l'd try to.....
462
00:49:39,315 --> 00:49:42,651
ltjust doesn't add up. lt never did, it never can.
463
00:49:43,185 --> 00:49:48,761
- Well give it a chance. l told you it would one day
-All my life's been ''one day''.
464
00:49:51,649 --> 00:49:57,326
- On and on and on.
- l've got drums, l'm headed for a good job. ls that so
on and on and on?
465
00:49:58,009 --> 00:50:01,446
l make some money, l make Sash well. What's so on
and on about that?
466
00:50:02,690 --> 00:50:05,602
- Don't shut me out Molly l'm trying.
- You wanted to see me?
467
00:50:07,021 --> 00:50:09,958
- No!
- What do you mean ''no''?
468
00:50:19,024 --> 00:50:21,936
- Vi! Here, for what we owe. Frankie, Vi says can't
trust me.
469
00:50:22,545 --> 00:50:25,456
Tell her Frankie, what an honest hustler l am.
470
00:50:26,305 --> 00:50:31,016
Frankie! l guess maybe you could drop in once in a
while.
471
00:50:35,820 --> 00:50:38,751
Thanks Mollyo.
472
00:50:48,880 --> 00:50:51,792
See you tonight Molly.
473
00:52:04,401 --> 00:52:07,312
- How's that?
-Real nice.
474
00:52:10,841 --> 00:52:16,640
- You should have heard what l did a little while ago. ..
- Good huh? l hope the neighbors liked it too.
475
00:52:18,867 --> 00:52:23,844
l'm very big with the neighbors. They keep banging
on the pipes to let me know how much they
appreciate it.
476
00:52:25,816 --> 00:52:30,970
- l won't let it go to my head though.
- You keep playing drums at 5 a.m.....
477
00:52:31,295 --> 00:52:34,208
and you'll see what goes to your head.
478
00:52:37,417 --> 00:52:43,059
Slip me a smile and l'll give you my autograph. You
won't have to fight your way through the bobby soxers
to get to me.
479
00:52:43,390 --> 00:52:46,372
l bet those bobby-soxers go for that.
480
00:52:53,191 --> 00:52:54,943
Tired?
481
00:52:55,751 --> 00:52:59,426
Yes, but in a very nice way. l've been feeling good all
night.
482
00:53:01,951 --> 00:53:05,387
- l joined the muscian's union today.
- Shrika loan you the money?
483
00:53:07,352 --> 00:53:11,775
- Him? Who did?
- Nobody. l'm going to hock the drums.
484
00:53:12,549 --> 00:53:15,477
- Oh Frankie!
- l've got it figured out pretty good.
485
00:53:16,325 --> 00:53:20,797
When l get a job, l'll take an advance and get the
drums out again. ln the meantime, l'll use the
practice pads.
486
00:53:21,486 --> 00:53:24,399
-You should have asked Shrika.
- Haven't even seen him.
487
00:53:25,366 --> 00:53:28,563
- You didn't go to work?
- No, l've been practicing here all night.
488
00:53:30,527 --> 00:53:34,891
- l quit the game Molly. .
- lt woulnd't have hurt you to wait a couple of days
Frank.
489
00:53:36,871 --> 00:53:40,780
l wanted to quit. l'm quitting a couple of things.
490
00:53:47,341 --> 00:53:49,139
ls it bad?
491
00:53:52,942 --> 00:53:54,853
Not too bad.
492
00:53:59,182 --> 00:54:03,201
- You shouldn't have started again.
- Who knows why l started in the first place?
493
00:54:06,354 --> 00:54:13,546
l guess in the beginning you do it only for kicks. l got
my first shot for nothing.
494
00:54:16,237 --> 00:54:22,233
l thought l could take it or leave it alone. So l took it.
And l took it again and again.
495
00:54:24,917 --> 00:54:28,819
One day Louie wasn't around. l nearly went crazy till l
found him.
496
00:54:30,795 --> 00:54:32,847
Lord l was sick!.
497
00:54:34,691 --> 00:54:40,005
l was so sick. You can't be that sick and live.
498
00:54:41,252 --> 00:54:43,641
That's when l knew l was hooked.
499
00:54:45,372 --> 00:54:53,737
There was a 40 pound monkey on my back. The only
way to get along with a load like that, is to keep
getting a fix.
500
00:55:02,626 --> 00:55:05,539
Don't.....
501
00:55:09,907 --> 00:55:12,296
l'm one of the lucky ones, Molly.
502
00:55:13,907 --> 00:55:19,355
l kicked it and l'm not too far hooked to kick it again.
l've had my last fix.
503
00:55:23,671 --> 00:55:27,595
Tell me something. Do you think those bobby-soxers'
will really go for me?
504
00:55:31,522 --> 00:55:34,435
Yes, they will.
505
00:55:36,003 --> 00:55:38,915
Maybe l'll get Sparrow a job with the orchestra.
506
00:55:41,443 --> 00:55:49,034
And when l can get enough money together, l can get
Sash into a real good hospital, so she can walk and
dance again.
507
00:55:51,857 --> 00:55:53,575
And then maybe...
508
00:57:30,963 --> 00:57:33,896
- Who is it?
- Shrika, open up!
509
00:57:34,872 --> 00:57:36,709
Just a minute.
510
00:57:43,038 --> 00:57:45,792
- All right where is he?
- Frankie?
511
00:57:46,119 --> 00:57:48,269
- Frankie! Where is he?
- Well what is it, what did he do?
512
00:57:48,719 --> 00:57:52,029
What'd he do? You know what he did, he quit! No
notice, no nothing.
513
00:57:52,240 --> 00:57:56,531
He sends words by that mistress that he's through. l
had to take the spot myself. Where is he?
514
00:57:58,871 --> 00:58:02,602
- He wasn't at the game?
- Would we be looking for him all over, if he'd been at
the game?
515
00:58:03,533 --> 00:58:09,450
He eats my bread. Six years, he eats my bread. He
gets put away, l send you money regular. He gets out
and l give him his job back.
516
00:58:09,774 --> 00:58:12,686
- Shut up!
-What do you mean ''shut up''?
517
00:58:13,095 --> 00:58:16,292
Do you think it was easy talking men like Williams and
Marquee up to a two-bit game like you?
518
00:58:16,614 --> 00:58:18,173
- Louis.......Louis.....
- l sold them on Frankie.
519
00:58:18,374 --> 00:58:19,251
Why are we getting excited?
520
00:58:19,455 --> 00:58:23,869
They were a bat in the pocket and hungry for action.
We finally get a chance to score big....
521
00:58:24,805 --> 00:58:26,857
..and you lose the deal.
522
00:58:27,989 --> 00:58:32,619
Look Louie l swear. When Marquee and Williams
come, the dealer will be there. Or a playerjust as
good. ...
523
00:58:33,069 --> 00:58:34,297
There ain't none as good.
524
00:58:34,949 --> 00:58:37,861
- Why didn't you offer him more money, a piece of the
play.
- From your end or mine?
525
00:58:38,390 --> 00:58:41,860
What's the difference, whose end? You expect me to
stand here and argue about pennies?
526
00:58:54,124 --> 00:58:55,716
Look.
527
00:58:55,924 --> 00:58:57,357
l'm a musician..
528
00:58:57,684 --> 00:58:59,004
Well, how does it feel?
529
00:58:59,205 --> 00:59:00,557
Well, it feels like....
530
00:59:01,804 --> 00:59:03,716
You'd better hang on to my arm, or l'll go up like a
balloon.
531
00:59:05,005 --> 00:59:07,041
l'm a musician.
532
00:59:08,525 --> 00:59:11,437
- Where are we going?
- l don't know, but l want to buy you something.
533
00:59:12,805 --> 00:59:14,856
- No.
- l've got to spend some money or l'll bust.
534
00:59:15,182 --> 00:59:17,589
- How about one of those, only in green?
- Frankie...
535
00:59:18,608 --> 00:59:21,531
- Maybe a color TV set. They're pretty.
536
00:59:23,459 --> 00:59:25,257
Would you look at this production. ..
537
00:59:26,420 --> 00:59:28,934
And only for cooking. Now who would want a thing
like that?
538
00:59:31,500 --> 00:59:34,413
- Boy, it's goofy huh?
- lt's pretty huh?
539
00:59:36,101 --> 00:59:38,250
- l wonder what he does for a living?
- Him?
540
00:59:39,868 --> 00:59:44,212
He must make a nice dollar. Look at the way he
dresses her and a kitchen like that.
541
00:59:45,227 --> 00:59:49,990
l notice he doesn't help her. l bet he didn't even
marry the girl. Look she ain't even wearing a ring on
her finger.
542
00:59:50,675 --> 00:59:55,066
She takes it off when she cooks, maybe and he's tired
after a hard days' work.
543
00:59:56,115 --> 01:00:01,553
Okay, let him sit there, but at least he could talk to her
once in a while. He doesn't have to sit there with his
nose buried in a magazine.
544
01:00:02,355 --> 01:00:05,270
- l would talk to her.
- What would you say?
545
01:00:06,245 --> 01:00:09,499
l'd say, how you been? How did it go today? What's
for supper?
546
01:00:09,831 --> 01:00:12,761
Steaks for supper and everything went fine today
547
01:00:13,290 --> 01:00:17,329
Steaks! Good. Now how about you and me stepping
out tonight after we eat.
548
01:00:18,691 --> 01:00:22,889
- Why don't we just stay home and listen to music?
- Yeah.
549
01:00:24,131 --> 01:00:28,522
l like that better. We'll just stay home and turn on
some music.
550
01:00:30,491 --> 01:00:32,653
l wish it were Monday already.
551
01:00:35,725 --> 01:00:37,650
- Hi Sash!
- Where have you been?
552
01:00:38,585 --> 01:00:41,099
- Shrika has been here. He said you quit.
-Where have you been? Look!
553
01:00:41,665 --> 01:00:45,578
- Why did you quit him? l've got a try-out on Monday
-lf the band leader likes me, l'm hired.Jeg har måske
fået etjob med et band.
554
01:00:45,905 --> 01:00:51,139
Frankie, go tell Shrika you was fooling, you'll deal.
Maybe this band leader won't like how you play
555
01:00:51,466 --> 01:00:53,741
Sash look. l joined a muscian's union.
556
01:00:55,587 --> 01:01:02,256
Why do you got to go around changing things? Why
can't it be like always? Why do you got to quit dealing
Frankie?
557
01:01:03,069 --> 01:01:06,390
- How we going to live with no money coming in?
- lt'll start coming in Monday.
558
01:01:06,721 --> 01:01:10,316
Suppose they call this great ''try-out'' of. You can't tell
me it's a sure thing, can you?
559
01:01:11,081 --> 01:01:15,757
Frankie, deal for Shrika like always. Forget this
''great'' job!
560
01:01:16,641 --> 01:01:23,997
l quit dealing Sash. l can't take the chance, don't you
understand? lf the joint gets raided and l get picked
up again, Mr. Lane would be through with me.
561
01:01:24,692 --> 01:01:29,355
-And then how will l play with a band?
- How you going to play if Shrika gets your arms
broke?
562
01:01:31,216 --> 01:01:34,925
- What?
-Yeah, right here he said it. And he wanted to slap me
around too.
563
01:01:36,416 --> 01:01:39,328
Why can't it be like always?
564
01:02:07,743 --> 01:02:09,415
Antek!
565
01:02:15,304 --> 01:02:19,820
- You miserable piece of humanity.
- l've got a right to quit if l want.
566
01:02:20,344 --> 01:02:23,939
- Marquee and Williams are coming tomorrow.
- Don't you realize the signifigcance? Leave me
alone.
567
01:02:24,867 --> 01:02:28,935
l'll leave you alone. ln the alley with the cats looking.
568
01:02:29,380 --> 01:02:32,310
That's enough Shrika. lf he don't want to deal, he
don't want to deal.
569
01:02:33,159 --> 01:02:36,753
- What are you talking about?
- Don't you raise your voice to me, you slob.
570
01:02:37,758 --> 01:02:40,398
He's no slave. You can't force him, so what's the
use?
571
01:02:41,079 --> 01:02:43,991
- He....
- We've had the best of him all these years. Don't be
a pig!
572
01:02:45,079 --> 01:02:47,469
He ain't interested.
573
01:02:48,039 --> 01:02:53,980
All right, all right. Marquee and Williams have never
heard of him. Money? Something to blow your nose
on.
574
01:02:54,910 --> 01:02:56,480
l wash my hands.
575
01:02:59,534 --> 01:03:01,206
He's just a pig, that's all.
576
01:03:02,613 --> 01:03:09,009
Still you can't blame him, so much. Let the biggest
ones get away, because the best dealer isn't working
for you anymore.
577
01:03:10,295 --> 01:03:11,727
That ain't easy to swallow.
578
01:03:12,654 --> 01:03:14,327
You're the best all right.
579
01:03:14,774 --> 01:03:19,919
- You're a squeeze player Louis.
-Been tried on you before?
580
01:03:20,684 --> 01:03:22,848
NNah, l'm new around here..
581
01:03:23,664 --> 01:03:27,378
- Are we really asking so much dealer?
- One night. l will...
582
01:03:27,790 --> 01:03:33,261
You help us make a bundle and we'll spread that
sunshine around. Couldn't you use a couple of
hundred?
583
01:03:34,749 --> 01:03:37,662
Maybe 2 5 0?
584
01:03:39,470 --> 01:03:42,382
2 5 0 pays a lot of doctor bills.
585
01:03:45,531 --> 01:03:46,607
- Tomorrow huh?
- Frankie...
586
01:03:46,939 --> 01:03:48,669
Let him make up his own mind.
587
01:03:51,244 --> 01:03:56,682
Okay, but for one night. Win or lose. Sunup, l case
the deck.
588
01:03:57,124 --> 01:04:02,358
Sure, you're the dealer. What a load off. Now l can
sleep. Take care of that arm.
589
01:04:05,525 --> 01:04:11,701
Quite a character huh? Are you jacking up the price
right now, or do you really have that music job?
590
01:04:16,539 --> 01:04:18,689
lf they like what they hear.
591
01:04:20,219 --> 01:04:24,498
Chancy huh? Nervous?
592
01:04:28,100 --> 01:04:31,012
-So, what are we waiting for?
- Don't talk about it. lt's tough enough.
593
01:04:31,781 --> 01:04:35,334
l know, l know. l put down a craving once.
594
01:04:36,755 --> 01:04:41,656
No, candy, sweets. l used to be eating it all the time.
595
01:04:42,794 --> 01:04:48,028
Got examined for the army and they said you've got
sugar in your blood friend. You've got to give up
sweets forever, or it's good-bye Charlie.
596
01:04:49,995 --> 01:04:55,945
- l had to give up candy.
- My gums bleed for you. lt's awful.
597
01:04:56,956 --> 01:05:03,493
lt was. That unfinished feeling that you got all the
time. Well, l don't have to tell you.
598
01:05:04,058 --> 01:05:07,678
- So don't!
-l mean you got this one thing on the mind all the
time.
599
01:05:09,170 --> 01:05:12,082
- Can't stop thinking about it.
-You're just a mine of information aren't you?.
600
01:05:12,970 --> 01:05:14,289
You know what l did?
601
01:05:14,850 --> 01:05:19,971
l said to myself. Okay, off sweets forever. Well,
forever can start tomorrow.
602
01:05:20,971 --> 01:05:28,938
For once in my life, l'm going to eat all the candy that l
can hold. l bought 18 dollars and 20 cents worth of
candy and lugged it up to my room.
603
01:05:30,434 --> 01:05:32,966
All night long, l ate candy
604
01:05:35,785 --> 01:05:40,415
l was sick. l was sweating, but l kept shoving it in.
605
01:05:42,626 --> 01:05:50,102
Ever since then, when l think about candy l say to
myself, well you can't complain. You once had it and
had it good.
606
01:05:53,268 --> 01:05:54,711
You know what l mean?
607
01:06:39,656 --> 01:06:41,215
How's it Mollyo?
608
01:06:41,657 --> 01:06:44,569
- All right Frankie, but where have you been?
- What'll you have?
609
01:06:44,937 --> 01:06:46,059
-A couple of ryes.
610
01:06:47,674 --> 01:06:49,838
All day, l was expecting you'd be in to practice.
611
01:06:50,411 --> 01:06:54,822
Practice? l'll get down there and knock them dead.
lt's all in the wrist and l've got the touch Molly.
612
01:06:55,474 --> 01:06:58,387
Look at that, steady as a rock. lt can do anything l
want it to do.
613
01:07:02,675 --> 01:07:05,587
- Keep the change pal.
- Thanks.
614
01:07:06,676 --> 01:07:09,587
- You got a cigarette Frankie?
- Sure.
615
01:07:25,050 --> 01:07:29,090
You're on it again Frankie. Why, why?
616
01:07:30,091 --> 01:07:32,605
No, listen Molly, listen.
617
01:07:33,051 --> 01:07:34,530
- Why?
-Molly!
618
01:07:35,171 --> 01:07:37,322
- Molly...
- Beat it!
619
01:07:38,742 --> 01:07:41,960
- Take a walk!
- Molly listen to me, l can explain. Molly l just want
to talk.
620
01:07:42,406 --> 01:07:43,642
Will you get out of here!
621
01:07:44,458 --> 01:07:47,377
- Molly.
- Stop it please!.
622
01:07:51,745 --> 01:07:55,818
- You'll lose yourjob. Can't you manage this.
- Molly, listen to me.
623
01:07:56,946 --> 01:07:59,858
Leave me alone, both of you!
624
01:08:00,146 --> 01:08:01,704
Molly!
625
01:08:20,160 --> 01:08:23,073
Molly...Molly!
626
01:08:25,681 --> 01:08:27,512
Molly...listen to me.
627
01:08:30,718 --> 01:08:32,639
Molly. open the door.
628
01:08:33,092 --> 01:08:34,534
Molly would you open the door
629
01:08:37,165 --> 01:08:40,078
Molly!
630
01:08:46,727 --> 01:08:49,241
Molly! Molly, open the door!
631
01:09:00,243 --> 01:09:01,925
Molly!
632
01:09:04,741 --> 01:09:08,417
Where are you going Molly?
633
01:09:10,741 --> 01:09:13,255
- lf you let me explain, you'll know why l did it.
- Taxi!
634
01:09:13,582 --> 01:09:16,494
MoIIy wiII you Iisten. Let me teII you what's happened.
635
01:09:16,902 --> 01:09:19,814
Where you going Molly?
636
01:09:21,024 --> 01:09:23,955
No Molly! Molly!
637
01:10:05,973 --> 01:10:08,884
- Don't forget to get it cleaned out.
- l already cleaned it.
638
01:10:09,173 --> 01:10:14,050
And say please when you talk to me, or l'll buy my
own and go into business for myself. How's that
Frankie?
639
01:10:14,986 --> 01:10:16,909
Nothing huh?
640
01:10:18,408 --> 01:10:22,943
l'm reminding you Shrika, l get 2-21/2, maybe more.
641
01:10:23,627 --> 01:10:25,537
Would l go back on my word?
642
01:10:34,028 --> 01:10:35,699
How're you feeling dealer?
643
01:10:38,148 --> 01:10:41,200
- Hi ya Shrika.
- Good-evening.
644
01:10:53,763 --> 01:10:55,354
- Yeah?
- ls this the place?
645
01:10:55,682 --> 01:11:00,676
l don't know what place you mean buddy This is the
leather belt and company You want to buy a belt?
646
01:11:02,163 --> 01:11:05,076
Come right in. We've just started. How have you
been?
647
01:11:07,257 --> 01:11:11,802
-l could handle the door better if l was blind.
- Oh, you couldn't heat towels for a barber
648
01:11:13,054 --> 01:11:15,969
- Good-evening Shrika.
- Good to have ya!
649
01:11:16,857 --> 01:11:19,770
You the machine? Man with the golden arm huh?
650
01:11:20,618 --> 01:11:23,530
Let's see you try and take this away..
651
01:11:35,646 --> 01:11:38,577
Here we go, down and dirty.
652
01:11:59,409 --> 01:12:02,339
No ladies allowed, you know that V.
653
01:12:02,989 --> 01:12:05,393
- ls Frankie in there?
- What's the matter?
654
01:12:05,807 --> 01:12:11,405
Sash. l can't get her to sleep. Her and Frankie had
an arguement and she's almost out of her mind. ls he
in there?
655
01:12:11,848 --> 01:12:14,761
- Well, l can't call him now
- l just want to know if he's here?
656
01:12:15,288 --> 01:12:18,201
-l've been bounced around on the street like a pool
ball.
- l've been bounced around on the street like a pool
ball.
657
01:12:19,168 --> 01:12:22,081
- l got to get back in.
- Well tell him she's worried, if you get a chance.
658
01:12:27,677 --> 01:12:32,697
- Three aces. Two pairs. Possible straight flush.
-Aces, two hundred.
659
01:12:33,623 --> 01:12:36,535
l'll call your two hundred and raise you two.
660
01:12:37,984 --> 01:12:40,896
l'll have a look for four hundred and l'll spot you three
hundred more.
661
01:12:41,744 --> 01:12:43,223
lt's up to you.
662
01:12:44,344 --> 01:12:47,256
-l don't know, l just don't know.
- You've got three aces, show him.
663
01:12:48,264 --> 01:12:51,589
- He's got a possible straight flush, with a queen
showing.
- l tell you he's bluffing.
664
01:12:53,007 --> 01:12:57,311
He bluffed me out of a couple tonight. You wouldn't
be jerk enough to try it again, would you?
665
01:12:58,558 --> 01:13:02,392
- Bet and find out.
- Well bet, bet. l tell you he's a bluff artist.
666
01:13:03,998 --> 01:13:08,150
- Call it.
- l call it and raise it 500 more.
667
01:13:08,599 --> 01:13:11,511
- Sammy!!
- Jeg ved hvad jeg laver .
668
01:13:12,399 --> 01:13:17,280
l'll have a look and house bumps you 500 more.
669
01:13:18,781 --> 01:13:21,711
- l told you, l told you he had it.
- Shut up and let me think.
670
01:13:22,925 --> 01:13:25,846
- lt's up to you.
- What's the rush, l want to know?
671
01:13:27,534 --> 01:13:34,531
- Your bet, two pairs.
- l heard you. What is this? A forced game? A man
has a right to study his hand.
672
01:13:35,334 --> 01:13:37,371
Bet or fold!
673
01:13:38,414 --> 01:13:42,334
- Lose your hand Sammy.
- l tell you he's got it, don't throw good money after
bad. l know what l'm doing.
674
01:13:53,108 --> 01:13:54,542
What'd you have?
675
01:13:55,949 --> 01:13:57,622
You didn't pay to find out.
676
01:13:58,550 --> 01:14:03,749
Nothing. A lousy two nines. You let him bluff you out
of a full house, with a lousy two nines.
677
01:14:05,269 --> 01:14:07,306
You do that again at this table, and you're through.
678
01:14:07,873 --> 01:14:11,569
Ah, forget it this once dealer. He paid plenty for it.
679
01:14:15,115 --> 01:14:19,276
- You're good dealer, maybe too good.
- What do you mean by that?
680
01:14:20,644 --> 01:14:24,843
- Cut the talk. Deal, deal.
- Come on, get some of this smoke out of here.
681
01:14:26,444 --> 01:14:29,357
- What do you mean too good?
- lf the shoe fits brother.
682
01:14:34,813 --> 01:14:37,216
- Okay, that's it for the deck.
- What?
683
01:14:37,549 --> 01:14:40,926
- What?
- Well, we always break up around now
684
01:14:41,372 --> 01:14:45,168
- One more round. What about my money?
-One more round. What about my money?
685
01:14:45,859 --> 01:14:48,772
- Frankie, how about it?
- Nope, just give me what's coming to me.
686
01:14:49,140 --> 01:14:52,371
- One more round huh? l'll deal.
-You? We want to play Machine.
687
01:14:53,060 --> 01:14:56,257
You think l can't sell you a thing or two? Sit down and
we'll get going.
688
01:14:56,460 --> 01:14:57,689
- What about my money?
- As soon as we break.
689
01:14:58,941 --> 01:15:03,400
- Give us a chance. Go home.
- home. You'll get it later. Okay, ante up, here we go.
690
01:15:03,925 --> 01:15:07,417
- 100.
- Yeah....100...
691
01:15:08,794 --> 01:15:10,625
Okay, here we go.
692
01:15:50,531 --> 01:15:52,091
Good morning Frankie.
693
01:17:14,161 --> 01:17:20,140
- ls Louis still here?
- He's doing an apple plexy but they're doing a sweet
in there.
694
01:17:20,911 --> 01:17:23,823
-We're getting murdered.
- You got to get in here and start dealilng. l ain't
taking the slot.
695
01:17:24,471 --> 01:17:26,860
- Look. You got to make it stop.
- No deal, no fix.
696
01:17:27,551 --> 01:17:30,271
- Give me my money and l'll go see someone else.
-Give me my money and l'll go see someone else.
697
01:17:30,712 --> 01:17:32,509
- You owe it to me.
- Take me to court.
698
01:17:32,832 --> 01:17:36,910
- You got to make it stop.
- You got to make it stop.
699
01:17:37,239 --> 01:17:39,161
l've got to get some sleep. l've got to be fresh
tomorrow.
700
01:17:39,694 --> 01:17:42,942
Work a few hours, do us a favor. l'll guarentee you'll
feel like a week.
701
01:17:43,274 --> 01:17:46,198
- Please Louis, now.
- Drop dead!
702
01:17:46,926 --> 01:17:48,405
Wait a second.
703
01:17:50,367 --> 01:17:52,038
Okay...
704
01:17:55,567 --> 01:17:58,478
Louis says you've got money for him. So give it to
me, he's waiting.
705
01:17:59,645 --> 01:18:03,444
l know he's waiting. They all say the same thing.
706
01:18:04,382 --> 01:18:07,311
Tell Louis, like he tells us, nothing.
707
01:18:07,480 --> 01:18:09,286
- Not a penny?
- Nope.
708
01:18:09,852 --> 01:18:14,012
- How is it up there?
- How is it up there?
709
01:18:14,940 --> 01:18:21,698
- The dealer is losing huh?
- What happened to that golden arm? Don't worry
about the dealer. The game's just going on a day and
a half, he'll come through.
710
01:18:22,140 --> 01:18:26,657
Why not, with those educated fingers. Now you see
it, now you don't.
711
01:18:27,661 --> 01:18:33,165
You keep your dirty mouth off the dealer. Frankie
runs a clean game and there ain't nothing in the world
that could make him change that.
712
01:18:36,350 --> 01:18:38,266
Hey Antak....
713
01:18:41,195 --> 01:18:45,348
All right, all right. Can you let me have 1000?
714
01:18:46,596 --> 01:18:53,593
All right, all right. Can you let me have 1000?.
715
01:18:55,728 --> 01:18:58,416
Hold it a minute.
716
01:19:03,089 --> 01:19:05,126
Give me some of that.
717
01:19:09,331 --> 01:19:12,562
l've got to get out of here Louis. l'm dead. l haven't
slept in two days.
718
01:19:12,891 --> 01:19:14,688
lt'll be just a little while now
719
01:19:15,931 --> 01:19:18,081
l ain't doing you any good. The house is still losing.
720
01:19:18,651 --> 01:19:21,299
Stay with it dealer, the class is beginning to tell. Just
stay with it..
721
01:19:21,743 --> 01:19:25,438
- l just can't. My head won't work no more.
- Louis der er ikke flere at ringe til.
722
01:19:26,006 --> 01:19:27,813
- Lippy.
- Can't find him.
723
01:19:28,380 --> 01:19:29,944
- l'll find him. He's loaded.
- l'm getting out of here.
724
01:19:30,386 --> 01:19:35,380
Just a little longer l'm going to make a call, then l'll
take you over to my place.
725
01:19:42,667 --> 01:19:45,578
- Now where were we.
- Jeg vil se.
726
01:20:07,162 --> 01:20:10,074
- Coffee?
- Good and black!
727
01:20:27,296 --> 01:20:31,085
-l can't raise another cent
- De bliver ved at smide penge på bordet
728
01:20:31,536 --> 01:20:32,970
Every pot almost, they're raising and raising until we
are forced out.
729
01:20:33,657 --> 01:20:36,569
- What day is it?
- Kan du ikke finde nogen vi kan låne af?
730
01:20:37,778 --> 01:20:41,506
-What day is it? ls it Monday yet?
-Listen to me...
731
01:20:42,764 --> 01:20:44,926
-Are you listening to me?
- Hvad?
732
01:20:47,268 --> 01:20:50,867
The next big pot they try are forcing you out, you've
got to stay with them.
733
01:20:51,632 --> 01:20:54,544
- Shrika won't let me. He keeps nudging me to fold.
-Shrika won't let me. He keeps nudging me to fold.
734
01:20:55,912 --> 01:20:59,588
You can't be sure though. There's a way you can be
sure. You can do anything you want with those cards.
735
01:20:59,912 --> 01:21:02,187
That's only for fun. l haven't got nerve to do it for real.
736
01:21:02,513 --> 01:21:04,071
- You want to get out of here, don't you?
- What?
737
01:21:04,395 --> 01:21:08,935
- You want to get to that try-out in good condition,
don't you?
- Yeah, l want to get there feeling good.
738
01:21:09,262 --> 01:21:11,549
Well then make sure, you know what l mean.
739
01:21:12,117 --> 01:21:15,039
Let's get on with the game, l feel hot.
740
01:21:24,287 --> 01:21:25,960
Okay dealer...
741
01:21:47,102 --> 01:21:50,015
- l'm in.
- l'm in.
742
01:21:52,565 --> 01:21:56,485
Three. King. Jack. .
- l think that's enough.
743
01:21:58,823 --> 01:22:00,390
Call.
744
01:22:01,197 --> 01:22:04,124
- Pair of strays.
745
01:22:16,099 --> 01:22:19,012
l'm back with 500.
746
01:22:22,828 --> 01:22:25,757
House sees.
747
01:22:29,022 --> 01:22:32,503
Three strays, King, Jacks.
748
01:22:34,194 --> 01:22:37,106
l bet 500 bucks.
749
01:22:56,025 --> 01:22:58,947
- Take off your glasses.
- No!
750
01:23:01,195 --> 01:23:04,904
- l didn't know. l didn't know.
- l'll get to you in a second.
751
01:23:05,356 --> 01:23:09,872
l didn't know. lt hasn't happened before. Ask
anybody.
752
01:23:13,836 --> 01:23:16,763
You don't deal for me no more.
753
01:23:17,978 --> 01:23:21,225
- You want him?
- l wouldn't dirty my hands.
754
01:23:22,721 --> 01:23:25,642
How was l to know. You fellows, you know l've been
running an honest game. Tell them!
755
01:23:33,491 --> 01:23:34,924
Frankie...
756
01:23:37,971 --> 01:23:40,121
Everything's all right now Frankie.
757
01:23:44,033 --> 01:23:54,101
Frankie, what's a little cupping around huh? Nothing.
Am l right? You'll see.
758
01:24:01,386 --> 01:24:05,902
You should have seen Shrika's face, when Williams
said he'd get to him in a minute.
759
01:24:07,071 --> 01:24:09,998
He went white! lt was so funny
760
01:24:11,454 --> 01:24:13,501
Cut it out, you hear me!
761
01:24:14,671 --> 01:24:19,072
- You was the best sport l knew my whole life.
- You hear me?
762
01:24:22,921 --> 01:24:24,912
Stay away from me punk!
763
01:24:50,736 --> 01:24:53,649
- Hurry quick!
- l want to get some sleep.
764
01:24:55,457 --> 01:25:00,463
lt's beginning to wear off quit for you? You're a
graduating student. You're going to have to step it up.
765
01:25:01,353 --> 01:25:04,280
- Please hurry.
- All right
766
01:25:05,534 --> 01:25:08,462
- Let's see your money.
- Later, later!
767
01:25:09,431 --> 01:25:11,343
- Right now.
- Trust me this once, will you?
768
01:25:12,031 --> 01:25:13,226
No, l don't do that.
769
01:25:13,671 --> 01:25:16,584
l'll pay you twice as much later, but l got to do
something right now.
770
01:25:17,472 --> 01:25:19,030
l'll even push for you. Louis heard.
771
01:25:19,832 --> 01:25:23,620
-A flipping junkie always says that.
- Louis, please.
772
01:25:24,433 --> 01:25:26,479
Get your dirty hands off me.
773
01:25:49,488 --> 01:25:50,970
Frankie...
774
01:25:51,292 --> 01:25:54,219
- Wake up. Get up!
- Where did you put it?
775
01:25:55,071 --> 01:25:57,999
- Where do you keep it?
- Let him go.
776
01:25:59,333 --> 01:26:02,254
l can't find it.
777
01:26:03,382 --> 01:26:06,294
Frankie, please let me take you home.
778
01:26:08,342 --> 01:26:11,254
l've got to be on time.
779
01:26:17,066 --> 01:26:18,872
Frankie...
780
01:26:41,438 --> 01:26:44,360
What's the matter. Come on, let's try to really cook it.
781
01:26:45,573 --> 01:26:47,494
- Mr. Machine.
- Mr. Lanes.
782
01:26:47,946 --> 01:26:49,386
- Can you read music?
- Yes.
783
01:26:49,955 --> 01:26:52,882
Shelby, let Mr. Machine sit in on this one.
784
01:26:56,693 --> 01:26:58,172
Number 37, it's right in front of you.
785
01:27:01,092 --> 01:27:02,765
Do you know it Mr. Machine?
786
01:27:04,133 --> 01:27:07,729
Okay, let's try.
787
01:27:08,173 --> 01:27:12,470
Mr. Machine, the first four bars are all you. Come on,
let's try it again.
788
01:27:13,478 --> 01:27:16,405
One, two, three, four.
789
01:27:18,704 --> 01:27:21,620
- l'm sorry. .
-Are you all set?
790
01:27:23,068 --> 01:27:25,980
Once again. One, two, three, four
791
01:28:03,417 --> 01:28:05,384
Okay Shelby, let's go.
792
01:28:36,788 --> 01:28:40,342
- Sash, have we any money?
- l need some money. No, what's the matter?
793
01:28:42,114 --> 01:28:42,393
There was some around here yesterday, wasn't
there? l need some money Sash.
794
01:28:42,393 --> 01:28:45,034
There was some around here yesterday, wasn't
there? l need some money Sash.
795
01:28:45,034 --> 01:28:46,865
Well, there isn't any. What is it Frankie?
796
01:28:47,874 --> 01:28:49,307
What is it?
797
01:29:34,985 --> 01:29:37,657
You can walk? Since when?
798
01:29:44,745 --> 01:29:49,202
What's the angle? What are you and Frankie trying to
prove?
799
01:29:51,778 --> 01:29:54,705
Come on tell me. One hustler to another
800
01:29:55,557 --> 01:30:01,828
Let me in on it or l'll croon for it, you hear? l'll tell
everybody you can walk, you always could.
801
01:30:02,759 --> 01:30:05,672
l'll tell them all you can walk, you old phoney!.
802
01:30:07,840 --> 01:30:10,752
No....Louis!.
803
01:30:13,291 --> 01:30:16,217
No Louis, you can't do that. You can't tell anybody
Please Louis.
804
01:30:16,949 --> 01:30:19,875
- Keep your hands off me.
- Please Louis.
805
01:31:16,205 --> 01:31:19,117
Molly...Molly.
806
01:31:41,635 --> 01:31:46,948
Ain't that the way it happened? They had a fight and
the next thing you know, Louis is falling.
807
01:31:48,115 --> 01:31:52,870
Come on, level Sash. Don't try to out-think me, you'll
only get tangled.
808
01:31:53,755 --> 01:31:58,528
l don't know anything about a fight. l was sleeping
the whole morning, right here in this chair
809
01:31:59,216 --> 01:32:03,628
Then for all you know, it did happen that way While
you were sleeping, Frankie shoved him over.
810
01:32:04,562 --> 01:32:07,481
- He didn't!
- How do you know it? You were sleeping.
811
01:32:09,530 --> 01:32:14,161
lt wasn't like l was sleeping, more like dozing kind of.
l'd have heard a fight, if there was one.
812
01:32:16,010 --> 01:32:17,728
Frankie didn't do it, he wasn't even here.
813
01:32:18,490 --> 01:32:21,405
- When wasn't he here?
- When it happened.
814
01:32:22,056 --> 01:32:24,983
How can you be sure if you was dozing?
815
01:32:25,714 --> 01:32:28,640
I was up when he Ieft. That's how I'm sure. I saw hIm
go.
816
01:32:29,653 --> 01:32:31,219
And he was home this morning.
817
01:32:32,465 --> 01:32:35,696
Only a second. He didn't get in a fight, he was here
only a second.
818
01:32:36,985 --> 01:32:39,898
Why didn't he stick around? Was somebody after
him?
819
01:32:40,386 --> 01:32:43,741
Nobody was after him, nobody. He just wanted some
money is all.
820
01:32:44,186 --> 01:32:46,746
- Money? What for?
- l don't know what for.
821
01:32:46,746 --> 01:32:49,671
A fix! He wanted it for a fix from Louis.
822
01:32:50,804 --> 01:32:54,017
- lt had nothing to do with Louis.
- How do you know?
823
01:32:55,064 --> 01:32:59,471
Cause there was no money. Why would he want to
see Louis for a fix, he there was no money?
824
01:33:00,400 --> 01:33:02,437
To try and get one without money
825
01:33:04,280 --> 01:33:09,514
Okay, l can wait. Wherever he is, sooner or later he's
got to come up for a fix.
826
01:33:16,578 --> 01:33:19,504
Molly, Molly wait please.
827
01:33:19,793 --> 01:33:21,839
lt's finished Frankie. Like l told you.
828
01:33:22,527 --> 01:33:25,447
-But l've got to talk to you Molly,
- No!
829
01:33:26,536 --> 01:33:28,332
Once and for all!
830
01:33:29,015 --> 01:33:31,928
Molly, l've got to talk to you.
831
01:33:32,416 --> 01:33:34,611
You got any money Molly? l need a few dollars.
832
01:33:35,616 --> 01:33:38,529
10 dollars would do it. l'd get it back to you in a few
days.
833
01:33:39,177 --> 01:33:42,983
Or 5 even. Five would be fine, please.
834
01:33:43,920 --> 01:33:48,811
l feel so sick Molly. l hurt all over. l feel so bad.
835
01:33:50,429 --> 01:33:54,946
Don't say no, please don't say no. Why not Molly
why not?
836
01:33:55,752 --> 01:33:58,663
Jump off a rope if you're going to kill yourself, but
don't ask me to help you.
837
01:34:00,471 --> 01:34:03,384
l'll do anything for you Molly...
838
01:34:04,112 --> 01:34:09,125
- But right now you've got to help me. l need a shot.
- No!
839
01:34:10,416 --> 01:34:15,308
Five would do it, or three or two even, but please
hurry.
840
01:34:16,083 --> 01:34:18,475
You mustn't take that dirty stuf no more.
841
01:34:18,927 --> 01:34:24,523
l know, l know you're right. l promise, but right now l
just need a fix. Just one fix.
842
01:34:25,526 --> 01:34:30,521
lt'll help me stop hurting. Then l promise you, l'll kick
it for good. Just a few dollars Molly.
843
01:34:37,236 --> 01:34:40,962
Hello Molly. l just wanted to come and say hello.
844
01:34:41,777 --> 01:34:45,330
- Ain't you going to let me in?
- l asked you please to not bother me any more.
845
01:34:46,381 --> 01:34:50,057
- l miss you.
- Look, l'm awfully tired Johnny.
846
01:34:50,501 --> 01:34:53,015
- l'll stay only a few minutes.
- No.
847
01:34:55,102 --> 01:34:59,024
- Who's in there with you?
- Go away Johnny and don't come back.
848
01:34:59,714 --> 01:35:02,639
Who is it? Not the dealer! You ain't hiding him, are
you?
849
01:35:03,531 --> 01:35:07,097
- You wouldn't be dumb enough to be an accessory
would you?
- What do you mean accessory?
850
01:35:07,791 --> 01:35:10,708
He killed Louis. The cops are looking for him this
minute.
851
01:35:11,316 --> 01:35:14,229
- Frankie Machine.
- ls he in there?
852
01:35:16,157 --> 01:35:17,876
- No.
- l'm coming in!
853
01:35:18,277 --> 01:35:20,347
Not if you ever want to see me again.
854
01:35:20,998 --> 01:35:25,398
- Will you meet me tomorrow.
- Yeah, l'll be around the bar
855
01:35:25,728 --> 01:35:27,649
Maybe not tomorrow, but soon.
856
01:35:28,100 --> 01:35:29,459
l miss you.
857
01:35:39,132 --> 01:35:42,044
Honest, l didn't.
858
01:35:44,652 --> 01:35:46,245
What am l going to do?
859
01:35:47,613 --> 01:35:51,662
- Go tell Bedner, it wasn't you.
- l couldn't.
860
01:35:52,829 --> 01:35:55,228
l couldn't stand up to the cops the way l am.
861
01:35:57,329 --> 01:36:00,941
Look at me. l'd say anything they'd want me to say
just for a shot.
862
01:36:02,307 --> 01:36:07,666
- Then get cured first.
-What are you talking about? How am l suppose to
get cured.
863
01:36:08,228 --> 01:36:13,302
-You did it once..
-That was with help, with medicine and doctors.
864
01:36:14,708 --> 01:36:17,630
l can't go apply at Lexington with a murder hanging
over my head.
865
01:36:18,945 --> 01:36:21,104
Couldn't you do it without going there?
866
01:36:22,996 --> 01:36:24,800
You mean just stop?
867
01:36:25,969 --> 01:36:28,009
Cold turkey?
868
01:36:28,693 --> 01:36:31,605
You don't understand. The pain.
869
01:36:32,573 --> 01:36:34,291
What else can you do?
870
01:36:35,413 --> 01:36:38,326
All l need is just one shot, just one.
871
01:36:40,494 --> 01:36:42,412
Okay.
872
01:36:47,363 --> 01:36:49,522
All right, here take it!
873
01:36:50,216 --> 01:36:57,339
Here, go on take it all. Cause after that one shot, all
you're going to need is another.
874
01:36:57,789 --> 01:37:01,827
And then another and another Take it!
875
01:37:03,229 --> 01:37:05,140
Take it!
876
01:37:06,029 --> 01:37:13,168
- Why should you hurt, like other people hurt?
- You had a dog's life, but never a break.
877
01:37:14,825 --> 01:37:24,560
Why try to face it, like most people do? No just roll up
all your pains, into one big hurt and then flatten it with
a fix.
878
01:37:26,764 --> 01:37:29,153
What do you think you'll find just outside that door?
879
01:37:32,644 --> 01:37:37,179
Don't you think Bedner knows what you are, and what
you need?
880
01:37:38,348 --> 01:37:40,634
Just to get through that next hour...
881
01:37:42,848 --> 01:37:46,534
Don't you know, he's just waiting for you to come and
get it.
882
01:37:49,939 --> 01:37:52,851
Go on. Let him kill you!
883
01:37:54,779 --> 01:37:58,568
Let him kill you. lt'll be quicker and better than doing
it your way.
884
01:38:05,206 --> 01:38:07,011
No!
885
01:38:09,104 --> 01:38:11,024
No!
886
01:38:12,674 --> 01:38:17,749
l won't let him kill me. No!
887
01:38:21,035 --> 01:38:23,310
And l won't run into no grave.
888
01:38:27,766 --> 01:38:30,691
But kicking it......
889
01:38:33,351 --> 01:38:36,276
A guy can't do it by himself.
890
01:38:40,689 --> 01:38:42,965
l'll help.
891
01:38:46,369 --> 01:38:50,762
You know what you are letting yourself in for? lt ain't
pretty.
892
01:38:52,012 --> 01:38:53,933
And it could be dangerous.
893
01:38:55,106 --> 01:38:58,032
lf they find you here, then they find you, is all.
894
01:38:58,763 --> 01:39:03,095
l don't mean dangerous from Bedner. l mean
dangerous for me.
895
01:39:06,585 --> 01:39:12,296
Sometimes a junkie will kill, to get away from the
treatment.
896
01:39:13,785 --> 01:39:15,138
Understand?
897
01:39:17,346 --> 01:39:21,642
So if you've got any knives or scissors in the house,
you've got to put them away for a while.
898
01:39:23,492 --> 01:39:29,834
And don't let me out of the room. No matter what l
say, or promise, or how much l beg.
899
01:39:30,960 --> 01:39:33,872
Cause if l get out, it'll only be for a fix.
900
01:39:35,800 --> 01:39:37,598
That's the way it is. Do you understand?
901
01:39:38,521 --> 01:39:43,037
Just lock me in the room. And if l try to make a break
for it, just stop me any way you know how
902
01:39:44,646 --> 01:39:50,268
And no matter how much you see it hurting me, don't
try to help me with pills or dope or anything else.
903
01:39:54,972 --> 01:39:57,887
Do you think you can handle it?
904
01:40:15,563 --> 01:40:17,367
Here we go.
905
01:40:18,737 --> 01:40:20,416
Down and dirty.
906
01:40:23,831 --> 01:40:27,618
You can't hold me.
907
01:40:29,871 --> 01:40:32,021
Sit down.
908
01:40:32,912 --> 01:40:37,435
You can't hold me. l ain't got all my marbles, you
know that Captain.
909
01:40:38,604 --> 01:40:40,889
Write down the cases Sparrow.
910
01:40:41,818 --> 01:40:44,743
- l didn't do nothing.
- But Frankie did something all right.
911
01:40:45,474 --> 01:40:47,279
Now, l want you to tell me about it.
912
01:40:47,684 --> 01:40:54,203
Whoever killed that peddlar, should get a ticker-tape
parade. Yeah, and maybe l'd lead the band, but l still
want you to tell me about it.
913
01:40:55,125 --> 01:41:00,677
Listen to me Sparrow. When we catch him, he stands
trial, whether you talk, or whether you don't.
914
01:41:03,052 --> 01:41:05,977
The only question is, do l ticket you as an accessory?
915
01:41:07,995 --> 01:41:12,211
Bedner, don't nail me to the cross. He's the only guy
l've ever had for a friend.
916
01:41:13,218 --> 01:41:19,659
He's nobody's friend anymore. He smash you with a
steam roller, if you got between him and a pop in the
arm.
917
01:41:20,660 --> 01:41:23,572
Come on talk Sparrow.
918
01:41:27,381 --> 01:41:29,460
Okay, beat it.
919
01:43:29,936 --> 01:43:32,848
Let me out!
920
01:44:05,198 --> 01:44:07,243
Yes?
921
01:44:15,281 --> 01:44:19,074
- l thought l'd come and see how you've been Sash.
-All alone, that's how l've been.
922
01:44:21,046 --> 01:44:23,959
Something to eat. Sausage.
923
01:44:25,046 --> 01:44:29,723
All alone and worried sick. Where is he? Do you
know where he is?
924
01:44:30,732 --> 01:44:32,410
Did he go to you?
925
01:44:34,426 --> 01:44:36,231
What do you want anyway?
926
01:44:36,998 --> 01:44:42,254
What do you want anyway?
927
01:44:42,822 --> 01:44:46,861
l didn't tell Bedner anything. The papers, they twist
everything all up.
928
01:44:47,422 --> 01:44:49,572
They wouldn't be able to, if you didn't let them.
929
01:44:50,262 --> 01:44:53,174
l can't help what they do. What do you expect me to
do, sitting here?
930
01:44:54,862 --> 01:44:58,662
Just tell Bedner that Frankie wasn't here when it
happened. That he didn't do it.
931
01:44:59,477 --> 01:45:04,127
- l never said he did.
- But that's how it sounds, if he was the only one
around at the time.
932
01:45:05,422 --> 01:45:07,341
And you know it was somebody else.
933
01:45:08,476 --> 01:45:10,752
What do you mean? Who?
934
01:45:11,557 --> 01:45:15,471
don't know. But maybe Bedner could figure it out if he
didn't think it was Frankie.
935
01:45:15,917 --> 01:45:17,954
What business is it of yours anyway?
936
01:45:18,157 --> 01:45:19,988
l just want to help, that's all.
937
01:45:21,117 --> 01:45:24,598
Who are you kidding? You think l don't know what
you really want?
938
01:45:25,854 --> 01:45:29,909
You think l don't know what you and him have been
up to behind my back, while l had to sit here all these
years?
939
01:45:30,835 --> 01:45:34,320
- Had to sit here all these years.
- No Sasha, you've got it wrong.
940
01:45:34,651 --> 01:45:41,285
No! You've got it wrong! He put me in this chair, and
as long as l sit here, he'll never leave me.
941
01:45:41,852 --> 01:45:44,765
- He knows he belongs to me.
- Sash, l came only to help.
942
01:45:45,373 --> 01:45:49,896
l wouldn't want to live it he left me, and l would rather
see him dead, than go to you.
943
01:45:50,343 --> 01:45:52,387
- Sash, please.
- YES, get out of here!
944
01:45:52,712 --> 01:45:54,872
GET OUT OF HERE YOU LOUSYTRAMP!
945
01:45:55,685 --> 01:45:58,610
Get out!
946
01:47:00,858 --> 01:47:02,416
Frankie NO!
947
01:47:04,259 --> 01:47:07,175
- l can't stand it any longer
-Just a little longer.
948
01:47:07,584 --> 01:47:10,508
Please help me. Keep me warm.
949
01:47:15,417 --> 01:47:18,341
l've got to get out and get a fix.
950
01:47:19,673 --> 01:47:23,222
Open the door, or l'll kill you..
951
01:47:24,033 --> 01:47:26,946
- l'll kill you.
- Frankie, listen, if you......
952
01:47:27,594 --> 01:47:30,506
- But l do have something put away to make it stop.
- Give it to me quick!
953
01:47:33,961 --> 01:47:36,005
Where? l'll get it.
954
01:47:41,552 --> 01:47:44,476
Molly! Molly!
955
01:47:45,688 --> 01:47:48,601
Let me out!
956
01:47:50,049 --> 01:47:52,961
Molly open the door.
957
01:48:06,041 --> 01:48:08,965
Frankie? Frankie, answer me.
958
01:48:17,624 --> 01:48:20,536
Frankie answer me. Are you all right?
959
01:48:21,745 --> 01:48:24,657
Don't think you can fool me into opening this door l
won't.
960
01:48:25,871 --> 01:48:28,795
Are you all right Frankie? Please answer me.
961
01:48:39,639 --> 01:48:43,918
Molly, if you love me, kill me, please!
962
01:48:44,920 --> 01:48:47,831
Oh, l'm so cold.
963
01:48:52,488 --> 01:48:55,412
Make me warm.
964
01:48:59,958 --> 01:49:02,882
Molly...
965
01:49:06,014 --> 01:49:08,165
Please Molly, make me warm...
966
01:49:13,095 --> 01:49:16,246
Oh Molly, l'm so cold!
967
01:49:28,703 --> 01:49:30,062
Oh God, O God.
968
01:49:30,469 --> 01:49:33,381
Please make me warm Molly.
969
01:49:35,070 --> 01:49:37,982
l'm so cold..
970
01:50:17,209 --> 01:50:21,378
- l waited for you in the bar.
- l told you it might not be right away
971
01:50:21,705 --> 01:50:29,181
l thought maybe you were sick or something. l just
wanted to tell you, don't look for me at the bar
anymore. He threw me out last night, we had a little
argument.
972
01:50:29,706 --> 01:50:32,618
- So make it the Safari huh?
- Yeah, sure Johnny, sure.
973
01:50:39,529 --> 01:50:41,448
Pretty good, huh Molly?
974
01:50:44,026 --> 01:50:46,950
- Take it slow now.
- Oh, l'm all right.
975
01:50:47,359 --> 01:50:49,272
Just a little rocky.
976
01:51:03,898 --> 01:51:06,822
lt's the most gorgeous day l ever saw.
977
01:51:08,394 --> 01:51:11,318
l think it's the first day l ever saw.
978
01:51:12,331 --> 01:51:14,725
l've got a craving for something sweet. Have you got
anything sweet?
979
01:51:15,977 --> 01:51:18,012
- Sugar?
- Gimme!
980
01:51:24,617 --> 01:51:27,535
More, come on, more.
981
01:51:30,274 --> 01:51:33,197
How can you Frankie?
982
01:51:34,651 --> 01:51:40,986
I neverfeltthis good In my Iife. I feeI IIke aII the thIngs
Insise of me are settlIIng Into pIace.
983
01:51:43,071 --> 01:51:45,984
Thanks Molly. Mollyo!
984
01:51:47,552 --> 01:51:51,227
- Look out, you'll scrape your face off!
- l don't care.
985
01:51:53,358 --> 01:51:56,281
- You got a razor l can use?
- Can l trust you with one?
986
01:51:57,012 --> 01:51:59,170
Cross my heart.
987
01:52:22,102 --> 01:52:23,667
- ls this the place?
- Yeah.
988
01:52:24,111 --> 01:52:27,035
- Okay, come on.
- No please, you don't need me up there.
989
01:52:48,118 --> 01:52:51,042
-Where is he Molly?
- He didn't do it, honest.
990
01:52:51,476 --> 01:52:54,399
l'm not a judge. They pay me to bring him in, that's
all.
991
01:52:55,652 --> 01:52:59,209
lf you tell me where he is, l promise you that he'll get
every break a jockey can get.
992
01:52:59,660 --> 01:53:03,096
- He's no jockey either. That's finished.
- Oh sure, you bet.
993
01:53:04,140 --> 01:53:08,213
- You can see for yourself.
- He ain't running away from you. So, where is he?
994
01:53:10,021 --> 01:53:13,996
- With Sash.
-All right Molly. Let's go see.
995
01:53:25,075 --> 01:53:28,671
- Hello Sash.
- What are you doing here?
996
01:53:29,435 --> 01:53:33,873
- Frankie, don't you know that Bedner is looking for
you?
- Don't worry about it Sash, l ain't afraid.
997
01:53:34,757 --> 01:53:39,160
- l didn't do it and you know that
- Who did then?
998
01:53:40,694 --> 01:53:43,618
l've come to tell you something Sash.....
999
01:53:43,987 --> 01:53:48,076
- l'm leaving here.
- Bedner will arrest you. He told the newspapers
you.....
1000
01:53:50,411 --> 01:53:53,322
- What?
- l'm leaving.
1001
01:53:54,771 --> 01:53:59,401
You won't have to worry about money or anything. l
find a way to send some regular to you .
1002
01:54:00,771 --> 01:54:03,690
-And Vi will take good care of you.
-Leaving me!?
1003
01:54:05,505 --> 01:54:08,428
Not leaving you Sash, just leaving.
1004
01:54:10,122 --> 01:54:13,847
You saw what happened since l came back. Like Dr.
Lennex told me.....
1005
01:54:15,342 --> 01:54:19,055
l got in the same old routine and before l knew it, l
was on it again.
1006
01:54:20,306 --> 01:54:24,140
But you can't leave me. You've got to stay and take
care of me.
1007
01:54:25,867 --> 01:54:28,382
l know l'm responsible for how you are Sash....
1008
01:54:29,191 --> 01:54:32,113
but l can't go around the rest of my life stoning myself
about it.
1009
01:54:33,086 --> 01:54:39,025
l've been carrying my heart ever since it happened.
Even now it hurts me to think about it, but.....
1010
01:54:43,402 --> 01:54:46,313
Well, it's not that l want to leave, l've got to leave.
1011
01:54:48,121 --> 01:54:51,034
You mustn't leave Frankie! You mustn't.
1012
01:54:52,722 --> 01:54:54,395
Sash....
1013
01:54:55,768 --> 01:54:59,742
- Say good-bye to me Sash.
- You think you're fooling me?
1014
01:55:00,747 --> 01:55:02,905
l know what's pulling you away Molly!
1015
01:55:03,839 --> 01:55:06,762
- No.
- Yeah, you just go so that you can be with that little
tramp!
1016
01:55:09,777 --> 01:55:11,448
- Frankie no...
- Good-bye Sash.
1017
01:55:11,584 --> 01:55:13,620
No Frankie, please don't leave.
1018
01:55:14,864 --> 01:55:17,776
Frankie no, don't leave me.
1019
01:55:40,559 --> 01:55:42,948
Get dressed Sash..
1020
01:56:18,881 --> 01:56:20,445
Sash!
1021
01:56:24,904 --> 01:56:26,501
Sash Stop!
1022
01:56:30,109 --> 01:56:31,542
Sash!
1023
01:56:47,987 --> 01:56:49,311
Sash!
1024
01:56:54,125 --> 01:56:56,764
Sash, don't move.
1025
01:56:57,805 --> 01:57:00,194
Don't try to talk. You're going to be all right.
1026
01:57:06,895 --> 01:57:09,819
l love you so much!
96008
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.