Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,065 --> 00:00:15,915
This film contains graphic violence
and is intended for adults.
2
00:00:16,190 --> 00:00:24,640
Out of respect for the victims and
Family pictures are not edited.
3
00:00:29,186 --> 00:00:31,600
Can you hear me out there?
4
00:00:32,636 --> 00:00:34,102
Can you hear me out there?
5
00:00:34,303 --> 00:00:36,863
These things are great.
Our best investment ever.
6
00:00:37,063 --> 00:00:38,995
Do you hear me?
- You do not need to test ...
7
00:00:39,196 --> 00:00:42,120
Do you hear me?
8
00:00:42,320 --> 00:00:43,320
Sorry.
9
00:00:43,543 --> 00:00:45,442
We make a movie.
- Oh, we.
10
00:00:45,642 --> 00:00:47,082
You too?
- Yes.
11
00:00:47,282 --> 00:00:48,744
What?
- A horror movie.
12
00:00:48,944 --> 00:00:50,384
You are joking.
- No.
13
00:00:50,584 --> 00:00:53,407
We make a film about
bullies at school, did you?
14
00:00:53,607 --> 00:00:55,546
Ours is about a monster ...
15
00:00:55,747 --> 00:00:59,084
... and he killed ... actually ...
16
00:00:59,285 --> 00:01:01,563
So basically he is a murderer.
17
00:01:01,764 --> 00:01:04,670
And there is a secret
public service.
18
00:01:04,871 --> 00:01:08,308
And enabled
to track down the killer ...
19
00:01:08,509 --> 00:01:10,340
... and arrest him.
20
00:01:10,541 --> 00:01:13,596
Because they do not know yet
that he is a monster.
21
00:01:13,796 --> 00:01:17,612
And then there are two
detectives who are now dead.
22
00:01:17,813 --> 00:01:20,384
But ... and they come from England.
23
00:01:20,584 --> 00:01:23,265
And they are both brutal
murdered in a forest.
24
00:01:23,465 --> 00:01:25,106
This is insane.
- Yes.
25
00:01:25,307 --> 00:01:28,902
Our film is about two
students at school ...
26
00:01:29,102 --> 00:01:31,408
... being bullied by a
gang, The Dirties i>.
27
00:01:31,608 --> 00:01:34,088
- And they take revenge by ...
- To murder them?
28
00:01:34,288 --> 00:01:36,450
Yes! They have a
arsenal of weaponry, ...
29
00:01:36,650 --> 00:01:39,500
... and they shoot them from
a distance down.
30
00:01:39,700 --> 00:01:41,247
And then they go to
The Rectum club ...
31
00:01:41,447 --> 00:01:42,888
... and murder them
them also and there ...
32
00:01:43,088 --> 00:01:44,693
Wow
- Yeah, it's great.
33
00:01:44,893 --> 00:01:46,406
That's the club from irreversable i>.
34
00:01:46,606 --> 00:01:50,343
And then there's a scene where
use the Dirties i> cocaine ...
35
00:01:50,543 --> 00:01:52,615
... and we invade
with guns and going of ...
36
00:01:52,815 --> 00:01:54,589
"Die, dirty bastards."
37
00:01:55,851 --> 00:01:57,902
As these lines in Usual Suspects i>.
38
00:01:58,102 --> 00:02:00,566
He plays that other guy.
- Yes, I'm the other one.
39
00:02:00,766 --> 00:02:04,295
And there's a scene where ...
wait a minute, where ...
40
00:02:04,495 --> 00:02:07,809
I have to go.
- Yes I come, secondje.
41
00:02:09,218 --> 00:02:10,633
Never mind, we
have also gone.
42
00:02:10,833 --> 00:02:12,642
Here, have a script.
43
00:02:12,842 --> 00:02:15,107
Our film is called The Dirties i>
yours The Visitor i>?
44
00:02:15,307 --> 00:02:17,788
Pleasant acquaintance.
- He's still ot off.
45
00:02:17,988 --> 00:02:19,717
I hope you
film is timid.
46
00:02:19,917 --> 00:02:22,012
Wireless microphones are recommended.
47
00:02:22,212 --> 00:02:23,707
Ok ?, but he is not finished yet.
48
00:02:23,907 --> 00:02:25,108
Peace i>.
49
00:02:26,265 --> 00:02:28,330
To whom do you think those guys?
50
00:02:28,530 --> 00:02:31,920
You're with the bracket.
I'm the smart who wrote the script.
51
00:02:33,766 --> 00:02:35,220
That's us!
52
00:02:35,420 --> 00:02:37,849
We should have them
say that it gets better.
53
00:02:38,049 --> 00:02:40,127
But that's a lie.
- Simply lied.
54
00:02:40,327 --> 00:02:45,156
They should stop now ...
- It's getting worse.
55
00:02:49,475 --> 00:02:52,941
When I last
wife was in the world?
56
00:02:53,551 --> 00:02:55,092
Then there was always a man ...
57
00:02:55,940 --> 00:02:58,835
OK OK?...
58
00:02:59,536 --> 00:03:02,925
Ok? Rauch.
Two Tangos at the entrance.
59
00:03:04,343 --> 00:03:08,428
Blow their flikkerlul off.
Those with green bandana.
60
00:03:08,727 --> 00:03:11,049
That's not getting laid tonight.
61
00:03:12,738 --> 00:03:16,795
Considering he is so small created
it will be a difficult shot.
62
00:03:25,123 --> 00:03:27,218
This film is sublime.
63
00:03:28,251 --> 00:03:30,119
Come on.
- Yes, I'm ready.
64
00:03:30,319 --> 00:03:31,787
Action!
65
00:03:33,463 --> 00:03:36,346
What are you doing now?
I thought we were good.
66
00:03:37,472 --> 00:03:40,106
Come Jared!
Puts you up against the wall.
67
00:03:41,359 --> 00:03:44,394
Ok ?!
Detectives ... detectives ...
68
00:03:45,758 --> 00:03:47,058
Ok ?, action!
69
00:03:47,968 --> 00:03:50,635
You know how a Quarter Pounder
call with cheese in France?
70
00:03:50,835 --> 00:03:52,656
They not call it
Quarter Pounder with cheese?
71
00:03:52,856 --> 00:03:55,247
No idiot.
It is called as a Royale with cheese ...
72
00:03:55,447 --> 00:03:56,893
... because of the metric system.
73
00:03:57,093 --> 00:03:59,539
Royale with Cheese?
What do they call a Whopper?
74
00:03:59,739 --> 00:04:01,226
They call it a Royale ...
75
00:04:01,426 --> 00:04:02,897
I should do this as Bane.
76
00:04:03,097 --> 00:04:04,592
"Generous and cheese ..."
77
00:04:04,792 --> 00:04:06,441
Beware, Dirties i> ...
78
00:04:09,190 --> 00:04:11,836
Is it friend?
- Damn ...
79
00:04:18,197 --> 00:04:20,298
Is everything alright?
- Yes thank you.
80
00:04:21,461 --> 00:04:23,192
Let my hand go, buddy.
81
00:04:24,334 --> 00:04:27,000
What are you doing now?
- Let go of my hand.
82
00:04:28,503 --> 00:04:32,070
Are you in love with me or something?
- I'll hold your hand not fixed.
83
00:04:33,675 --> 00:04:36,511
Let go of my hand!
- I love them not solid guy!
84
00:04:36,711 --> 00:04:38,403
Oh, you want some pulling and pushing?
85
00:04:38,604 --> 00:04:40,108
Keep those other things.
86
00:04:46,633 --> 00:04:49,839
Can we you
even interview for our movie?
87
00:04:50,240 --> 00:04:53,942
It's really simple. Just a
few questions about bullies.
88
00:04:55,480 --> 00:04:57,030
It's fun.
89
00:04:57,717 --> 00:04:59,727
It is just simple and fun ...
90
00:04:59,927 --> 00:05:01,436
... and you can wirelessly
wear microphone.
91
00:05:01,636 --> 00:05:04,735
Oh god ... you make it
just stuck to your shirt or something?
92
00:05:06,173 --> 00:05:08,919
Oops.
- These things are really timid.
93
00:05:10,796 --> 00:05:15,754
What do you think of bullying?
In general...
94
00:05:15,955 --> 00:05:19,137
Uh ...
- Outside it sucks ... i>
95
00:05:19,337 --> 00:05:21,298
That is all
I could think of.
96
00:05:21,499 --> 00:05:24,412
Do you have advice for people
which are often bullied? i>
97
00:05:26,188 --> 00:05:27,653
You should talk to someone.
98
00:05:28,453 --> 00:05:31,750
There are many teachers
you can address ...
99
00:05:31,951 --> 00:05:33,302
... of both sexes.
100
00:05:33,502 --> 00:05:35,922
There is certainly plenty of support here.
101
00:05:36,123 --> 00:05:38,042
Anywhere I guess.
102
00:05:39,342 --> 00:05:42,163
The children know
who they can trust.
103
00:05:42,363 --> 00:05:45,570
Otherwise they
it just a chance.
104
00:05:45,770 --> 00:05:47,541
It's a big step
they need to take.
105
00:05:47,741 --> 00:05:49,860
Our teachers do not so much.
106
00:05:50,060 --> 00:05:52,660
If they interfere
with a fight ...
107
00:05:52,860 --> 00:05:54,961
... they get themselves beaten.
108
00:05:55,921 --> 00:05:59,033
Gee, if you are not with them
can speak...
109
00:05:59,233 --> 00:06:04,255
... and no one wants to help you,
then you should ...
110
00:06:05,161 --> 00:06:07,675
Fighting back just.
- You have to.
111
00:06:08,508 --> 00:06:13,383
Malkovich, Malkovich ...
112
00:06:21,747 --> 00:06:25,135
If they do not understand it
I'm screwed.
113
00:06:26,311 --> 00:06:29,928
They beat me up ...
- That happens all the time though.
114
00:06:30,129 --> 00:06:33,524
They're going to strike me dead ...
when they see this.
115
00:06:34,228 --> 00:06:35,272
Beaten to death ...
116
00:06:35,473 --> 00:06:38,615
Why we use
no real girl?
117
00:06:38,816 --> 00:06:44,304
We film Chrissy in the classroom
After her speech ...
118
00:06:44,505 --> 00:06:47,500
... and we just stop it
in its entirety in the film.
119
00:06:49,493 --> 00:06:53,886
This is Krissy B. and Chrissy H.
- Hey.
120
00:06:54,087 --> 00:06:56,024
And this is our project for filmles.
121
00:06:57,349 --> 00:06:58,989
Come with us. i>
122
00:06:59,781 --> 00:07:01,281
We make them in.
123
00:07:02,195 --> 00:07:03,695
Keep your mouth!
124
00:07:06,676 --> 00:07:09,564
The Dirties i> is much better.
- Shut up, Matt.
125
00:07:09,765 --> 00:07:11,394
Get out, shut himself!
126
00:07:16,683 --> 00:07:20,830
Wimp, sissy, wimp ...
127
00:07:25,820 --> 00:07:28,211
Aside with your thick head.
128
00:07:30,348 --> 00:07:33,643
Matt? Do you like big cocks?
129
00:07:34,244 --> 00:07:35,260
H ?.
130
00:07:35,460 --> 00:07:37,660
Where should you
mothers tits for?
131
00:07:37,900 --> 00:07:42,070
Okay good. Can
back to the lights?
132
00:07:42,939 --> 00:07:44,215
Fine, okay ?.
133
00:07:47,512 --> 00:07:50,208
Are there any questions for
these ladies about the movie?
134
00:07:51,477 --> 00:07:55,035
About their film ...
anyone have any questions?
135
00:07:55,704 --> 00:07:58,437
Matt.
- Matt! Big Matt i>
136
00:07:58,638 --> 00:08:02,546
Why did you
"Help, save me" in the movie?
137
00:08:03,406 --> 00:08:04,475
What?
138
00:08:04,676 --> 00:08:06,913
Why you said, "Help, save me"?
139
00:08:07,114 --> 00:08:10,413
I did not say that.
- What is not said?
140
00:08:10,614 --> 00:08:13,486
I did not say that.
- What not?
141
00:08:13,687 --> 00:08:15,936
"Help, save me."
142
00:08:33,255 --> 00:08:36,529
Let the detectives here
do not come near!
143
00:08:36,729 --> 00:08:39,829
Help Save me!
- Shut up! Are you serious?
144
00:08:40,029 --> 00:08:42,289
You get the purple glove!
145
00:08:44,038 --> 00:08:45,544
You do not find this funny?
146
00:08:45,745 --> 00:08:48,382
We can not use this.
- Why not?
147
00:08:48,583 --> 00:08:50,622
Chris freaks out when she sees this.
148
00:08:50,823 --> 00:08:53,540
What can our Chrissy cares?
149
00:08:54,141 --> 00:08:56,477
Of course she's going to be angry.
We steal her likeness.
150
00:08:56,678 --> 00:08:59,181
Remove it from there.
I do not think she gets angry.
151
00:08:59,382 --> 00:09:01,940
How so? You stood here behind it all?
152
00:09:02,141 --> 00:09:04,196
It is not good if she freaks out.
153
00:09:04,397 --> 00:09:06,493
Oh, not good for you!
154
00:09:07,893 --> 00:09:10,293
It would not be good for you!
155
00:09:10,739 --> 00:09:12,893
What are you doing now?
- I klooi with your micro.
156
00:09:13,100 --> 00:09:15,925
You hopeless infatuation
our movie is in the way.
157
00:09:16,126 --> 00:09:20,556
It is not hopeless.
In the third year they gave me a note.
158
00:09:20,757 --> 00:09:23,971
She said she me
liked. A 10 to 10.
159
00:09:24,665 --> 00:09:26,154
Bullshit.
160
00:09:26,428 --> 00:09:28,845
No, that really happened
in the third year.
161
00:09:29,046 --> 00:09:32,390
You make it because
this clip want out.
162
00:09:32,591 --> 00:09:35,128
It's true.
Therefore, I want him out.
163
00:09:35,329 --> 00:09:39,215
Hot Chrissy was in love with you?
- A long time ago, but yes.
164
00:09:39,854 --> 00:09:41,680
What happened? Are you flipped?
165
00:09:42,116 --> 00:09:45,640
Yet ?? s time?
Shore Scene, sound, take two.
166
00:09:45,841 --> 00:09:49,111
Old man passes
with little money in his pocket.
167
00:09:56,843 --> 00:10:00,193
H ?, Give it back!
Come down there! Ok ?!
168
00:10:00,394 --> 00:10:04,730
I have not eaten for days.
Begone bum.
169
00:10:04,931 --> 00:10:09,573
All right, I'm leaving.
- What are you still doing?
170
00:10:09,774 --> 00:10:12,463
These are background voices.
Sound effects!
171
00:10:12,664 --> 00:10:17,954
As you Baldur's Gate i> which
have conversation at the inn.
172
00:10:18,155 --> 00:10:23,119
"Well I just got here and I ..."
and then fades.
173
00:10:23,320 --> 00:10:25,531
In each scene you have
the background noise.
174
00:10:25,732 --> 00:10:27,789
This is the old beggar and gull.
175
00:10:32,066 --> 00:10:34,382
Then I have to
bird but eat ...
176
00:10:37,024 --> 00:10:39,825
Do not laugh!
The recording must be pure.
177
00:10:40,375 --> 00:10:44,196
Stop laughing!
For example, the audio recording is not working.
178
00:10:44,397 --> 00:10:47,368
Why are you in your underwear
for a sound?
179
00:10:47,728 --> 00:10:52,802
As Chrissy in love with you
maybe they really want to participate.
180
00:10:53,003 --> 00:10:55,679
She's not in love with me.
- Maybe.
181
00:10:55,880 --> 00:10:58,456
That does not just evaporate.
182
00:10:59,557 --> 00:11:01,511
How can we find out?
183
00:11:01,712 --> 00:11:05,521
I've got it! We hide
a micro in her locker!
184
00:11:08,222 --> 00:11:10,135
Great idea.
Not crazy.
185
00:11:10,336 --> 00:11:12,263
With micro in her locker ...
186
00:11:12,464 --> 00:11:14,931
... let's walk over Owen.
187
00:11:15,219 --> 00:11:16,605
For example, therefore.
188
00:11:16,806 --> 00:11:20,422
And then she says either:
"Oh god, there is Owen."
189
00:11:20,623 --> 00:11:22,828
or "There is that flicker again."
190
00:11:24,175 --> 00:11:25,490
That is a good plan.
191
00:11:25,691 --> 00:11:28,550
And you do pass of Malcolm X.
192
00:11:28,751 --> 00:11:29,751
You know.
193
00:11:29,951 --> 00:11:31,970
Spike Lee teaches it to Denzel.
194
00:11:32,171 --> 00:11:36,463
And then ... no idea
what year ...
195
00:11:36,664 --> 00:11:40,754
... there was that girl of 16
or something with her butterfly tattoo ... i>
196
00:11:40,955 --> 00:11:42,660
... I do not do anything about it ...
197
00:11:42,861 --> 00:11:45,841
It was not working.
They did not notice.
198
00:11:46,076 --> 00:11:49,235
Grab the edge
and really swing with your arm.
199
00:11:49,436 --> 00:11:50,525
Again.
200
00:11:54,153 --> 00:11:55,921
I think I want ...
201
00:12:00,241 --> 00:12:05,270
I think I have this year
for another outfit to go ...
202
00:12:06,125 --> 00:12:08,400
We can hear everything
what they say.
203
00:12:08,601 --> 00:12:11,538
This girl is so dumb.
204
00:12:11,739 --> 00:12:13,139
Shut up...
205
00:12:14,767 --> 00:12:18,736
Hey Chrissy there's your boyfriend.
- What? Owen?
206
00:12:24,199 --> 00:12:27,446
Too bad they laugh
as if it was a joke.
207
00:12:30,036 --> 00:12:33,844
So, " Dirties i> ..."
What should I say?
208
00:12:34,080 --> 00:12:37,194
Say: " Dirties i> That?
is my problem. "
209
00:12:37,394 --> 00:12:40,828
"Ensuring you but better
numbers or both your pockets. "
210
00:12:41,177 --> 00:12:44,153
"The Dirties i>? That's my problem.
Worry you, but for better grades ... "
211
00:12:44,354 --> 00:12:46,805
"... Your pockets or both?"
- Yes.
212
00:12:47,006 --> 00:12:50,001
And then we say, "The
Deputy wants this thing! "
213
00:12:50,202 --> 00:12:54,026
The deputy? That will not be the case.
I need you to take away!
214
00:12:54,227 --> 00:12:55,806
I told him he was worthless.
215
00:12:56,007 --> 00:12:57,403
Listen. Why do you work double ...
216
00:12:57,604 --> 00:12:59,200
Why do you work against the sheriff for help?
217
00:12:59,401 --> 00:13:00,891
The chain of command.
218
00:13:01,292 --> 00:13:03,138
I said it, worthless!
- Enough!
219
00:13:04,070 --> 00:13:05,379
Here with your pennies!
220
00:13:07,434 --> 00:13:09,845
And now: "Aaah!"
221
00:13:10,222 --> 00:13:12,407
- "No" or "Aah"?
- "Aaaah"
222
00:13:16,644 --> 00:13:17,691
Mr. Muldoon?
223
00:13:20,531 --> 00:13:23,306
Take exactly the same angle.
224
00:13:24,177 --> 00:13:26,188
So we sit in the same place.
225
00:13:28,109 --> 00:13:29,528
Is it so?
226
00:13:30,330 --> 00:13:32,403
What did I say? What did he say?
227
00:13:33,414 --> 00:13:35,958
That chain of command and
then he is worthless.
228
00:13:36,159 --> 00:13:37,653
I first do my Nick Nolte line.
229
00:13:37,854 --> 00:13:39,154
This is great.
230
00:13:39,355 --> 00:13:43,533
After all this time Kurt Cobain looks
still better off than Courtney Love.
231
00:13:44,748 --> 00:13:48,896
That's funny, still ...
- But that is not ours, plagiarism.
232
00:13:49,097 --> 00:13:50,597
Matt and Owen.
233
00:13:51,842 --> 00:13:55,990
Owen, tell your mother
it was cute in her bed.
234
00:13:56,671 --> 00:13:59,240
Got her appelvla
Matt already tasted?
235
00:14:02,118 --> 00:14:04,878
She was lovely.
- Yes, that will probably man.
236
00:14:05,503 --> 00:14:08,333
Where he has
in talking about?
237
00:14:09,076 --> 00:14:10,134
You got us?
238
00:14:10,484 --> 00:14:13,559
This should look very cinematic
because it is the last scene.
239
00:14:18,318 --> 00:14:20,146
This is it.
The Dirties i> ...
240
00:14:20,347 --> 00:14:23,997
I can not ... I'm so
glad this is the last scene ...
241
00:14:24,776 --> 00:14:28,114
Yes, I would also finish.
But what do you think of this ...?
242
00:14:28,315 --> 00:14:31,105
In the end we make a montage ...
243
00:14:31,306 --> 00:14:35,501
... where we roam
and celebrate the fact that the film is finished.
244
00:14:35,966 --> 00:14:39,032
We can bangelijk number
Best Coast i> under it.
245
00:15:35,204 --> 00:15:36,352
Come Rauch.
246
00:15:37,443 --> 00:15:39,169
Here they are.
247
00:15:39,369 --> 00:15:41,785
Remain silent and low to the ground.
248
00:15:46,031 --> 00:15:51,661
We are left with three smoking
accomplices east of the school.
249
00:15:52,808 --> 00:15:54,870
Use of the smoke to
to estimate the wind.
250
00:15:55,371 --> 00:15:58,341
Mercenary 225, this mercenary
3 Romeo Actual i>.
251
00:15:58,542 --> 00:16:01,311
We have Dirties i>
in the crosshairs at 225 meters.
252
00:16:01,785 --> 00:16:02,812
Ok? Rauch.
253
00:16:03,324 --> 00:16:05,096
That Dirty with green bandana ...
254
00:16:05,297 --> 00:16:06,833
... blow his dick off.
255
00:16:07,033 --> 00:16:08,083
Tricky shot ...
256
00:16:08,284 --> 00:16:11,544
Four hundred meter
small and apparently created.
257
00:16:12,477 --> 00:16:15,076
We mow down the fagots.
- Not 'fags' say.
258
00:16:23,483 --> 00:16:25,911
Here I do Joker i> Dark Knight i>.
259
00:16:34,637 --> 00:16:35,825
Do you have the stuff? Oh!
260
00:16:36,826 --> 00:16:38,226
The Dirties i>.
261
00:16:38,426 --> 00:16:40,645
Give me the keys, dirty motherfuckers affairs.
262
00:16:40,845 --> 00:16:43,139
Give me the keys, dirty bastards!
263
00:16:49,018 --> 00:16:50,844
What should I do with you?
264
00:16:51,044 --> 00:16:52,909
The Dirties i> here waving the stick ...
265
00:16:53,109 --> 00:16:55,367
... stupid bastards!
266
00:16:55,567 --> 00:16:59,623
The Dirties? That's my problem.
Think better of yourself. I>
267
00:17:00,398 --> 00:17:05,169
- You go bags, you know?
- Oh? However, since we do not give a shit about!
268
00:17:05,369 --> 00:17:06,981
We're here to kill.
269
00:17:07,556 --> 00:17:09,558
Too many extracurricular
Matt activities ... i>
270
00:17:09,759 --> 00:17:13,592
Too many extracurricular?
"Too many extracurricular ..."
271
00:17:13,792 --> 00:17:17,525
- We go to the Dirties i> tackle.
- And then we come to you, asshole.
272
00:17:17,725 --> 00:17:19,126
The chain of command!
273
00:17:19,326 --> 00:17:21,541
This bureaucrat
totally useless.
274
00:17:21,979 --> 00:17:24,016
Enough so!
Here with your pennies!
275
00:17:24,216 --> 00:17:26,988
Tokens? Tokens?
276
00:17:27,188 --> 00:17:29,803
We have none at all
tokens needed.
277
00:17:31,171 --> 00:17:33,843
Ge me the keys, dirty bastard!
278
00:18:01,872 --> 00:18:02,927
Ok? ...
279
00:18:04,729 --> 00:18:08,775
You have to make adjustments.
- What? No wait ...
280
00:18:10,149 --> 00:18:13,834
The cursing to get out.
The guns also.
281
00:18:14,035 --> 00:18:16,442
No, we can
cursing censor.
282
00:18:16,643 --> 00:18:20,909
A film in which you teacher
shoot, that's not.
283
00:18:21,538 --> 00:18:24,768
You're going to pick him bald!
- No, I did not pick him bald.
284
00:18:24,969 --> 00:18:26,530
Listen. Think about it this way:
285
00:18:26,731 --> 00:18:29,153
you have a movie
made for adults.
286
00:18:29,354 --> 00:18:31,189
This is your director's cut i>.
287
00:18:31,390 --> 00:18:37,897
Now I say it as a producer
it must be suitable for the cinema.
288
00:18:39,321 --> 00:18:43,573
You get those things out ...
- Dare it, take the risk.
289
00:18:44,074 --> 00:18:45,699
Take a risk for us.
290
00:18:47,527 --> 00:18:49,619
Come on!
- We're going to do it.
291
00:18:49,819 --> 00:18:52,019
You're going with this
material right away.
292
00:18:52,219 --> 00:18:54,169
It is a good rough version.
293
00:18:54,529 --> 00:18:56,579
You get those things out ...
294
00:18:56,779 --> 00:19:00,695
... and show me tomorrow
a better version.
295
00:19:02,367 --> 00:19:06,472
You make it a bit shorter
and the challenge is to ...
296
00:19:07,973 --> 00:19:10,616
Ok? boys, attention please.
297
00:19:11,217 --> 00:19:13,496
Attention. Here theconservation.
298
00:19:13,997 --> 00:19:16,340
The teacher is now teaching.
299
00:19:16,541 --> 00:19:18,080
Thanks. Silence please.
300
00:19:18,481 --> 00:19:20,990
Ok ?. We have something
exciting for you today.
301
00:19:21,291 --> 00:19:24,749
Matt and Owen have
made a blockbuster for you.
302
00:19:26,050 --> 00:19:29,050
Yesterday I already have a
seen taster.
303
00:19:29,250 --> 00:19:31,033
It was pretty extreme ...
304
00:19:31,233 --> 00:19:33,429
... but really good.
305
00:19:33,629 --> 00:19:34,929
There's some of everything.
306
00:19:35,129 --> 00:19:38,620
Action, comedy, romance.
307
00:19:38,820 --> 00:19:40,943
And it is a little
Gender-bender i> ...
308
00:19:41,844 --> 00:19:44,007
It is a genre-bender i>
309
00:19:44,207 --> 00:19:46,418
Sorry, what?
- It is a genre-bender i>.
310
00:19:47,019 --> 00:19:48,533
genre-bender i> so.
311
00:19:49,134 --> 00:19:51,908
You want some more
come on tell?
312
00:19:52,309 --> 00:19:53,883
No? Ok ?.
313
00:19:55,740 --> 00:19:59,085
Let's start there.
314
00:19:59,285 --> 00:20:00,686
Are the lights out?
315
00:20:01,536 --> 00:20:02,586
Ok ?.
316
00:20:04,737 --> 00:20:05,887
Ready?
317
00:20:07,335 --> 00:20:08,340
Ok ?!
318
00:20:12,505 --> 00:20:15,091
"In a remote school
decided two students ...
319
00:20:15,291 --> 00:20:17,269
... the local gang to wind up "
320
00:20:17,469 --> 00:20:18,638
Is this a joke?
321
00:20:34,614 --> 00:20:37,152
Thank you so fast
out, novice.
322
00:20:37,352 --> 00:20:39,890
This was the only place
I could think of.
323
00:20:41,682 --> 00:20:44,300
Can I trust you?
- Of course.
324
00:20:44,500 --> 00:20:46,838
Are you ready for a blood oath?
- Show the knife but!
325
00:20:47,038 --> 00:20:48,550
This is Detective Johnson ... i>
326
00:20:49,715 --> 00:20:52,909
Look now but just
to the film boys.
327
00:20:53,846 --> 00:20:55,289
No way back.
328
00:20:55,489 --> 00:20:56,939
They're going to share AIDS. i>
329
00:20:59,644 --> 00:21:01,347
Are you sure they're here?
330
00:21:01,547 --> 00:21:03,105
Here we are.
331
00:21:03,305 --> 00:21:06,305
This is annoying. I had something
with a singer here.
332
00:21:06,505 --> 00:21:08,383
A real piece I've heard.
333
00:21:18,262 --> 00:21:21,820
Can we please them
give our attention? i>
334
00:21:22,844 --> 00:21:24,349
This is a spicy cottage ...
335
00:21:24,549 --> 00:21:27,055
... but I do not think
Dirties i> hiding here.
336
00:21:27,881 --> 00:21:29,077
That's my girl.
337
00:21:32,901 --> 00:21:35,058
She recognizes me probably not.
338
00:21:35,258 --> 00:21:37,205
We both look different.
339
00:21:37,405 --> 00:21:40,954
Malkovich, Malkovich ...
340
00:21:42,427 --> 00:21:45,479
That's you. So are you really.
341
00:21:49,975 --> 00:21:51,733
Come on Matt.
342
00:21:58,909 --> 00:22:01,902
You do not think this suspect?
She seems to want to tell us something i>
343
00:22:19,714 --> 00:22:21,907
What is this doing?
344
00:22:22,408 --> 00:22:24,865
Fuck you Dirties i>.
345
00:22:26,617 --> 00:22:29,245
Damn, damn.
Stay away from me.
346
00:22:29,445 --> 00:22:30,745
Blood?
347
00:22:30,946 --> 00:22:33,139
Jesus Christ...
348
00:22:36,395 --> 00:22:37,811
Damn ...
349
00:22:38,665 --> 00:22:40,025
Let me look at it.
350
00:22:40,225 --> 00:22:42,575
No, fuck off!
- Why are you mad at me?
351
00:22:43,382 --> 00:22:44,910
Touch me just not on.
352
00:22:48,713 --> 00:22:50,131
Did you see that?
353
00:22:50,331 --> 00:22:53,619
What happened?
- My friend was hit by a stone.
354
00:22:54,635 --> 00:22:58,079
Come on!
- Ok ?, damn ...
355
00:23:05,654 --> 00:23:07,204
Need your help?
356
00:23:07,404 --> 00:23:09,326
It's all right.
He has become accustomed.
357
00:23:09,527 --> 00:23:11,959
By what?
- A rock.
358
00:23:28,936 --> 00:23:31,902
We had those guys
? CHT have to shoot.
359
00:23:32,203 --> 00:23:34,923
We had all the Dirties
i>? CHT should murder.
360
00:23:35,123 --> 00:23:37,662
Imagine that
we were able to show that film.
361
00:23:37,862 --> 00:23:39,636
A film where everyone is dead?
362
00:23:39,836 --> 00:23:42,017
No, if we just went ...
363
00:23:42,861 --> 00:23:45,979
If we just ...
What did Muldoon again?
364
00:23:46,179 --> 00:23:48,307
The fact that the film does not have a
school attack could go?
365
00:23:48,507 --> 00:23:49,908
If we were to make a film ...
366
00:23:50,108 --> 00:23:52,031
... where we only
bad guys shoot?
367
00:23:52,231 --> 00:23:54,919
We did that already?
- But when we did the CHT?
368
00:23:55,119 --> 00:23:56,722
When we went? Chte guns ...
369
00:23:56,922 --> 00:23:58,874
... and only the bad guys killed?
370
00:23:59,074 --> 00:24:01,146
They simply blow for the camera!
371
00:24:01,346 --> 00:24:02,784
Muldoon would say:
372
00:24:02,984 --> 00:24:05,750
"You really do not have
listened to me. "
373
00:24:06,772 --> 00:24:09,938
"He was too dark when
you still pretending. " i>
374
00:24:10,139 --> 00:24:11,822
"Now you murder them real?" i>
375
00:24:12,501 --> 00:24:14,649
"Oh, you're going
they really cared murder? "
376
00:24:16,998 --> 00:24:18,143
That is funny.
377
00:24:21,591 --> 00:24:23,612
Oh, this is crazy.
378
00:24:24,221 --> 00:24:27,146
And it comes down to
everyone knows ...
379
00:24:27,346 --> 00:24:28,698
... we just have to
Dirties i>.
380
00:24:28,898 --> 00:24:30,660
They know we only
for the bad guys to come.
381
00:24:30,860 --> 00:24:33,576
We can do it on
put our T-shirts.
382
00:24:33,776 --> 00:24:35,226
With a megaphone ...
383
00:24:35,426 --> 00:24:38,404
"Do not panic! We seem dangerous,
and that we are ... "
384
00:24:38,660 --> 00:24:41,465
"... but we are only here
to kill the bullies. "
385
00:24:41,665 --> 00:24:43,275
"If you've teased us ..."
386
00:24:43,475 --> 00:24:45,437
"... mighty, then
you have to be afraid! "
387
00:24:45,637 --> 00:24:47,535
"We're really murder!"
388
00:24:47,736 --> 00:24:50,723
This is a timid idea.
We need to write it down.
389
00:24:50,923 --> 00:24:52,415
" The Dirties 2 i>
390
00:25:00,675 --> 00:25:02,524
My God.
391
00:25:08,308 --> 00:25:10,051
You want some popcorn?
392
00:25:46,353 --> 00:25:48,116
Hardest part
Writing songs ...
393
00:25:48,317 --> 00:25:49,817
Owen, what do
You from here?
394
00:25:51,407 --> 00:25:52,501
For the attack.
395
00:25:56,463 --> 00:25:59,776
That's probably not safe.
For example, we promote a choking hazard.
396
00:26:00,077 --> 00:26:01,552
What did they used to be?
397
00:26:01,752 --> 00:26:03,821
You would die?
That used to sink.
398
00:26:04,021 --> 00:26:06,515
The child dies if you
This draws on its head.
399
00:26:06,715 --> 00:26:08,226
It says that
you could choke.
400
00:26:08,900 --> 00:26:10,607
Well, what is this
the hell?
401
00:26:14,495 --> 00:26:15,920
I lack nothing!
402
00:26:16,120 --> 00:26:17,496
How about this?
403
00:26:17,696 --> 00:26:19,015
Is this shirt say?
404
00:26:19,516 --> 00:26:21,712
Both afscheurbroeken wear?
405
00:26:21,912 --> 00:26:23,540
Then we walk inside
and everyone says:
406
00:26:23,740 --> 00:26:25,282
"Look at that gay pants!"
407
00:26:25,482 --> 00:26:27,032
And then we go from ...
408
00:26:31,212 --> 00:26:33,083
It is now not perfect?
409
00:26:34,524 --> 00:26:37,478
Crazed killers
always obsessed ...
410
00:26:37,678 --> 00:26:39,170
... by Catcher in the Rye i>.
411
00:26:39,370 --> 00:26:41,022
Nice of you to jachtpet contributes.
412
00:26:41,222 --> 00:26:42,623
No, not so!
413
00:26:43,096 --> 00:26:44,141
That is better.
414
00:26:44,341 --> 00:26:46,222
But this is still timid?
- Yes.
415
00:26:46,422 --> 00:26:49,190
School Attack ...
The Catcher in the Rye i> theme ...
416
00:26:49,390 --> 00:26:50,395
We are planning just a ball.
417
00:27:03,620 --> 00:27:05,765
I hate this stupid game ...
418
00:27:05,965 --> 00:27:07,562
Let us play!
419
00:27:30,816 --> 00:27:31,891
Great. i>
420
00:27:46,843 --> 00:27:48,617
Any Which jeans and shirt?
421
00:27:48,817 --> 00:27:50,495
Can you bring two?
422
00:27:50,695 --> 00:27:52,191
Can you something
bring on Owen?
423
00:27:53,850 --> 00:27:56,929
My phone is soaked.
Therefore, I call a payphone.
424
00:27:58,788 --> 00:28:00,729
No, I'm not done!
425
00:28:00,929 --> 00:28:02,382
... Mom!
426
00:28:03,623 --> 00:28:05,667
They have thrown him into the toilet.
427
00:28:08,025 --> 00:28:10,318
As I said!
Hence the payphone.
428
00:28:12,899 --> 00:28:14,537
Can you bring clothes here?
429
00:28:14,737 --> 00:28:16,145
I stand in my gymnastics clothes.
430
00:28:16,873 --> 00:28:18,356
Thanks.
431
00:28:18,556 --> 00:28:20,016
Verdomse bitch!
432
00:28:23,277 --> 00:28:24,711
"Why is your phone wet?"
433
00:28:24,911 --> 00:28:26,618
"Why do not you call with your cell phone?"
434
00:28:27,152 --> 00:28:29,001
"Why do not you call with your cell phone?"
435
00:28:32,687 --> 00:28:34,140
Ok ?, well ...
436
00:28:34,984 --> 00:28:36,474
Matt? Is she there now?
437
00:28:36,674 --> 00:28:38,559
Just go already. I will wait.
438
00:28:46,735 --> 00:28:48,639
Oh yeah? What is this asshole?
439
00:28:48,839 --> 00:28:51,362
What the hell is this?
440
00:28:51,562 --> 00:28:53,412
Who did this?
441
00:28:54,401 --> 00:28:56,145
Was it you?
442
00:29:22,508 --> 00:29:24,973
Hello, I'm looking at blueprints
my school ...
443
00:29:25,173 --> 00:29:26,574
... for a school
444
00:29:26,774 --> 00:29:28,253
Her name: 'Westmount High' i>.
445
00:29:28,921 --> 00:29:30,486
Only the plans?
- Yes.
446
00:29:30,686 --> 00:29:33,830
Then you have the
reception there.
447
00:29:34,030 --> 00:29:35,521
Thank you.
448
00:29:42,792 --> 00:29:45,053
Hello, I'm looking at blueprints
my school ...
449
00:29:45,253 --> 00:29:46,721
... for a project.
450
00:29:57,953 --> 00:30:00,116
Thanks a lot man.
Bye!
451
00:30:03,682 --> 00:30:07,915
Is it not alarming
I just got everything?
452
00:30:08,915 --> 00:30:11,935
No ... I had not even
my student card show.
453
00:30:14,248 --> 00:30:15,968
They have really given everything.
454
00:30:16,846 --> 00:30:18,901
How much is it
to print this?
455
00:30:31,554 --> 00:30:35,677
What is that guy stone
Owen threw to ...?
456
00:30:40,755 --> 00:30:42,989
My left, not your left. i>
457
00:30:47,516 --> 00:30:49,858
Do not make it too obvious.
- Why use i>
458
00:30:50,058 --> 00:30:51,858
Make it just not clear!
459
00:30:52,058 --> 00:30:54,210
It does not matter, she can see it. i>
460
00:30:55,359 --> 00:30:57,820
I appreciate her,
as a work of art. i>
461
00:31:00,548 --> 00:31:02,945
Owen is obsessed with her.
- I'm not that.
462
00:31:03,245 --> 00:31:06,516
Yes, that's what you do. i>
- Am I not.
463
00:31:07,716 --> 00:31:09,949
At what life is you now ...?
464
00:31:10,149 --> 00:31:11,549
I'm not obsessed ...
465
00:31:14,341 --> 00:31:17,133
What did you like doing?
- Sorry.
466
00:31:20,688 --> 00:31:23,599
Why do not you pay attention to?
Look, there's vanalles on my sweater.
467
00:31:23,799 --> 00:31:25,556
This is an expensive sweater.
- Ok ?, sorry.
468
00:31:25,756 --> 00:31:28,159
Look at me!
Why are you looking at the ground?
469
00:31:28,459 --> 00:31:31,509
You spoil my lunch and punch
everything just down, damn it.
470
00:31:32,109 --> 00:31:33,964
Apologize! Stand up!
471
00:31:34,364 --> 00:31:35,853
Ok ?, I'm sorry.
472
00:31:36,300 --> 00:31:37,762
What the hell was that?
473
00:31:38,190 --> 00:31:40,454
Sorry, I wish you
lunch not interrupt ...
474
00:31:40,954 --> 00:31:44,399
What are you doing?
Become a damn once mature!
475
00:31:44,599 --> 00:31:48,032
Make your game off, pick that shit up
and make it a pleasant day.
476
00:32:04,437 --> 00:32:05,467
Feeny! i>
477
00:32:07,506 --> 00:32:08,770
Feeny! i>
478
00:32:10,400 --> 00:32:12,441
Fe-e-e-ny! i>
479
00:32:17,480 --> 00:32:18,880
Feeny! i>
480
00:32:27,032 --> 00:32:28,437
Oh, fl ...
481
00:32:28,637 --> 00:32:30,058
Matt, what the hell are you doing here?
482
00:32:30,258 --> 00:32:31,657
Come on, I'll break you.
483
00:32:31,857 --> 00:32:33,307
I do not care anymore.
484
00:32:33,507 --> 00:32:34,976
I know. I release you!
485
00:32:35,176 --> 00:32:36,642
No, just go away ...
486
00:32:36,842 --> 00:32:38,244
Do your micro to.
487
00:32:39,274 --> 00:32:41,189
They will not hear you.
Do your micro to.
488
00:32:41,689 --> 00:32:44,830
I do not want...
- Do your micro to tight a second.
489
00:32:45,785 --> 00:32:47,799
This is the classic escape.
490
00:32:52,660 --> 00:32:54,741
I can clearly not
to come outside.
491
00:32:55,141 --> 00:32:56,491
Grab your bike!
492
00:32:58,269 --> 00:32:59,936
I release you Jimmy!
493
00:34:19,367 --> 00:34:21,183
What is that? How do you call that?
494
00:34:25,621 --> 00:34:27,626
What is that? What's that?
495
00:34:27,826 --> 00:34:29,510
I call the double talk.
496
00:34:29,710 --> 00:34:31,372
Did you then it invented?
497
00:34:31,572 --> 00:34:33,372
No, it's called
double talk and gibberish.
498
00:34:33,572 --> 00:34:37,169
The girls who taught me
called double talk.
499
00:34:38,591 --> 00:34:41,118
How do you do it?
Idigo, idijis, idijoe, idiga ...?
500
00:34:44,082 --> 00:34:47,707
You know what Nika Popeil
told me in the sixth year?
501
00:34:47,907 --> 00:34:54,429
She said: "I and Mark went lovemaking
today, but then there was stuff out. "
502
00:34:54,939 --> 00:34:56,684
And that was in the sixth year.
503
00:34:56,884 --> 00:34:59,426
I wore
Ninja Teddy jogging pants.
504
00:34:59,626 --> 00:35:01,363
And I went on: "WHAT?"
505
00:35:01,763 --> 00:35:03,163
Ninja Teddy?
506
00:35:03,689 --> 00:35:08,689
Yes, once in which
arcade near the school ...
507
00:35:08,889 --> 00:35:11,953
Do you remember those?
508
00:35:12,153 --> 00:35:13,378
Ryan Gahooley said:
509
00:35:13,578 --> 00:35:16,528
"Hey, Johnson, jogging pants
out of fashion! "
510
00:35:18,278 --> 00:35:21,328
I just walked away and left
two quarters behind the game.
511
00:35:22,067 --> 00:35:25,165
Really?
- Yes, I was devastated.
512
00:35:25,365 --> 00:35:27,509
That was the first time
I was bullied ...
513
00:35:30,891 --> 00:35:33,359
... because I just
was myself, you know?
514
00:35:36,075 --> 00:35:39,126
What is that guy
who threw the stone?
515
00:35:42,404 --> 00:35:43,904
Shawn.
516
00:35:47,172 --> 00:35:48,587
What's his name?
517
00:35:50,493 --> 00:35:52,020
Spearing.
518
00:36:06,441 --> 00:36:09,777
Who is definitely a Dirty i>?
519
00:36:18,751 --> 00:36:20,251
Jackman.
520
00:36:29,901 --> 00:36:31,101
Dylan.
521
00:36:34,798 --> 00:36:36,727
Hold this a moment.
522
00:36:38,922 --> 00:36:41,103
So it's eight in ...
523
00:36:41,303 --> 00:36:43,386
Well ... more than enough.
524
00:36:43,586 --> 00:36:45,086
Eight out of 62.
525
00:36:45,286 --> 00:36:47,186
Take the end briefly.
526
00:36:47,575 --> 00:36:50,984
Here the theorem of Pythagoras would
we do come in handy.
527
00:36:52,535 --> 00:36:54,488
Go behind. What's the matter?
528
00:36:54,888 --> 00:36:56,388
Should we be doing this now?
529
00:36:56,588 --> 00:36:59,551
What? Measuring the school?
There is nothing wrong with that.
530
00:37:00,252 --> 00:37:02,093
But it looks bad.
531
00:37:04,461 --> 00:37:06,569
You're acting like a freak.
532
00:37:06,769 --> 00:37:08,369
What do you think they feel?
533
00:37:08,569 --> 00:37:10,852
We are dangerous
because we measure things?
534
00:37:11,052 --> 00:37:13,991
We look innocent.
- No, rather ridiculous.
535
00:37:14,191 --> 00:37:16,470
Nonetheless!
- We look strikingly out.
536
00:37:16,670 --> 00:37:19,170
I look like Encyclopedia Brown i>.
537
00:37:19,448 --> 00:37:21,216
How does this look to you like?
538
00:37:21,416 --> 00:37:23,014
You walk just past.
539
00:37:23,214 --> 00:37:24,771
Jared, what does this on?
540
00:37:24,971 --> 00:37:27,285
I measure something.
- Ok ?, but ...
541
00:37:27,485 --> 00:37:31,084
And I take a photo of it.
What does that look like?
542
00:37:31,284 --> 00:37:33,206
I measure your chest.
Is that dangerous?
543
00:37:34,531 --> 00:37:36,259
Does this look dangerous Chrissy?
544
00:37:36,459 --> 00:37:38,670
I measure Owen.
We are planning a school attack.
545
00:37:39,795 --> 00:37:41,537
Really? Amazing.
546
00:37:41,737 --> 00:37:44,990
Shall we kill someone for you? i>
- Yes, Mr. Bird perhaps.
547
00:37:45,974 --> 00:37:48,176
Do you have commissioned
biology already created?
548
00:37:48,376 --> 00:37:51,350
Uh ... no really
not yet. You do?
549
00:37:51,550 --> 00:37:54,744
Owen later she texted me.
Would you have them too?
550
00:37:54,944 --> 00:37:57,709
Yes please.
- Put your number in this.
551
00:38:03,857 --> 00:38:05,493
Good luck with your attack.
552
00:38:06,292 --> 00:38:09,017
Tell anyone though.
- I will not do.
553
00:38:12,293 --> 00:38:14,584
They talk.
We have lost her play.
554
00:38:14,984 --> 00:38:17,105
They must disappear.
She knows the whole plan.
555
00:38:17,305 --> 00:38:19,615
She has seen measuring me.
- Ok ?, I get it ...
556
00:38:19,815 --> 00:38:22,323
I even told her.
557
00:38:22,914 --> 00:38:25,037
She must die, damn it.
558
00:38:25,734 --> 00:38:28,342
We have to kill your girlfriend.
- I get the phone?
559
00:38:28,542 --> 00:38:32,998
How do I go texting her homework?
- No idea why she smashed it.
560
00:38:34,022 --> 00:38:35,845
Maybe she sees you just sit there?
561
00:38:36,580 --> 00:38:37,980
Do you think?
562
00:38:38,180 --> 00:38:42,021
Why would they agree otherwise with
texting homework?
563
00:38:43,252 --> 00:38:46,283
That certainly does not make sense.
- So we make homework ...
564
00:38:49,317 --> 00:38:50,734
I am fine.
565
00:38:52,766 --> 00:38:54,283
Why are you so wildly?
566
00:38:57,017 --> 00:38:59,121
I have it here somewhere.
567
00:39:02,353 --> 00:39:05,403
SMS Chrissy, and tell them you
call at nine o'clock.
568
00:39:05,603 --> 00:39:08,031
Why? What happens then?
- Just do it!
569
00:39:08,231 --> 00:39:09,731
That's Chrissy.
Are you done...?
570
00:39:09,931 --> 00:39:12,677
Wait a second.
- With you ... Jesus.
571
00:39:20,003 --> 00:39:21,503
Hey?
572
00:39:24,587 --> 00:39:29,127
Sorry, I'm at a party.
With whom I speak?
573
00:39:33,555 --> 00:39:37,650
Sorry, I just find a quieter spot.
This party is just so noisy.
574
00:39:42,678 --> 00:39:45,701
No, no problem. Secondje.
575
00:39:55,552 --> 00:39:58,733
Hey? Ok ?, sorry Chrissy.
Do you understand me now?
576
00:40:00,381 --> 00:40:02,797
Ok ?, great. Where you called for?
577
00:40:07,814 --> 00:40:09,858
Right, the homework.
578
00:40:10,058 --> 00:40:12,557
I did a little work on it.
579
00:40:12,757 --> 00:40:15,462
It's just school, you know?
Nobody cares about.
580
00:40:17,593 --> 00:40:21,347
Just give what you have.
Then I can judge it.
581
00:40:31,773 --> 00:40:33,880
Do you Do not Care High i> ever read?
- Yes.
582
00:40:34,080 --> 00:40:36,230
Korman?
- Yes, with all that extra cabinets.
583
00:40:36,929 --> 00:40:38,730
Right, that guy is the baron of ...
584
00:40:38,930 --> 00:40:40,430
Hi Owen.
585
00:40:41,331 --> 00:40:42,663
Did you see that?
586
00:40:44,771 --> 00:40:46,271
You got that?
587
00:40:47,727 --> 00:40:49,730
It is not so much to them "hi" said ...
588
00:40:49,930 --> 00:40:52,180
... but they did it
in front of everybody.
589
00:40:52,380 --> 00:40:55,899
This is not just a greeting
like when you meet someone.
590
00:40:56,099 --> 00:40:58,712
Everyone was there.
Do you understand how important that is?
591
00:40:58,912 --> 00:41:00,755
Yeah, ok ?, what do you think of this ...?
592
00:41:00,955 --> 00:41:03,000
I'm playing guitar in the hallway ...
593
00:41:03,200 --> 00:41:06,019
... and if it passes,
I play a romantic song.
594
00:41:06,219 --> 00:41:08,849
She then goes on:
"Owen, what a good song!"
595
00:41:09,049 --> 00:41:12,110
What are you talking about?
- Girls love guitar, right?
596
00:41:12,310 --> 00:41:14,810
You sound as if I
I remember a bad plan.
597
00:41:15,010 --> 00:41:18,857
That plan seems to make sense.
Are you a Spanish gangster or something?
598
00:41:19,057 --> 00:41:21,811
OK no problem.
Do you remember a good plan.
599
00:41:22,111 --> 00:41:24,379
I will do that.
- Give me one now.
600
00:41:24,579 --> 00:41:26,826
Wait till I get back
of my holiday.
601
00:41:27,026 --> 00:41:29,909
The whole weekend?
I now need a plan.
602
00:41:30,109 --> 00:41:32,853
I can think of nothing immediately.
- Yes, do it!
603
00:41:33,053 --> 00:41:35,560
Wait three days ...
- Now give me immediately a plan.
604
00:41:35,760 --> 00:41:37,308
Pest me now?
605
00:41:37,508 --> 00:41:39,554
I can not wait
until you get back.
606
00:41:39,754 --> 00:41:41,254
Let me come along.
607
00:41:42,231 --> 00:41:45,081
I just go there some weapons
firing with my cousin Nelson.
608
00:41:45,281 --> 00:41:48,391
Is that frightening
with his sunglasses?
609
00:41:49,051 --> 00:41:51,478
I like guns ...
610
00:42:15,855 --> 00:42:17,692
So you close your left eye ...
611
00:42:18,500 --> 00:42:21,211
... and then you put the crosshairs right.
612
00:42:21,411 --> 00:42:23,137
What does it mean?
613
00:42:23,337 --> 00:42:27,474
Get that white
middle of that notch condition.
614
00:42:28,474 --> 00:42:32,210
Like this? I get the check
not in my face or something?
615
00:42:36,495 --> 00:42:39,232
At what sign?
Counting down from 50?
616
00:42:39,432 --> 00:42:40,932
Wow, damn it! I>.
617
00:42:55,147 --> 00:42:56,147
Holy shit.
618
00:42:57,250 --> 00:43:00,700
Want one
past my head shaved?
619
00:43:01,994 --> 00:43:04,426
Just so I feel it?
- Ok ?.
620
00:43:04,826 --> 00:43:07,140
Never mind just skim over.
621
00:43:07,340 --> 00:43:10,458
As if I passed on a bicycle.
622
00:43:12,619 --> 00:43:14,219
Hang on, I need a drink.
623
00:44:04,258 --> 00:44:05,758
Damn.
624
00:44:06,832 --> 00:44:08,358
Oh my God.
625
00:44:57,241 --> 00:44:58,741
You see?
626
00:45:02,728 --> 00:45:05,358
Oh my God. I hate you!
627
00:45:15,432 --> 00:45:17,932
Why do you do such a thing
if I start to trust you?
628
00:45:18,132 --> 00:45:19,532
That's why I do not trust you.
629
00:45:19,732 --> 00:45:22,484
It's good to have someone at the same time
and can not be trusted.
630
00:45:24,854 --> 00:45:28,383
It's OK?.
According to Nelson does not matter.
631
00:45:28,583 --> 00:45:30,619
But where is Nelson?
- When the fire.
632
00:45:30,819 --> 00:45:33,464
Watch out. Here lies mud.
633
00:45:34,034 --> 00:45:36,624
Matt!
- Just come Owen.
634
00:45:36,924 --> 00:45:39,969
Is it really okay? we're here?
- Yes.
635
00:45:40,169 --> 00:45:41,980
Timid. Is this a friend of yours?
636
00:45:42,180 --> 00:45:43,686
Yes, this is Scott.
637
00:45:43,886 --> 00:45:45,861
Nice to meet you.
- Hey Scott, I'm Matt.
638
00:45:48,437 --> 00:45:50,757
I do not know
whether it is ok? to wear it.
639
00:45:50,957 --> 00:45:52,357
This is my only jacket.
640
00:45:52,557 --> 00:45:55,939
I can take off him.
It was the only one we had.
641
00:45:56,139 --> 00:45:57,706
I know I
a chief corpse.
642
00:45:57,906 --> 00:46:02,189
My plan is now
to bake a cake at home.
643
00:46:02,389 --> 00:46:08,581
Owen then pretends
who has stolen from a cooking class.
644
00:46:08,781 --> 00:46:11,425
And then he put it to her
and he says:
645
00:46:11,625 --> 00:46:15,445
"Chrissy, I stole this cake,
You want a piece? "
646
00:46:15,645 --> 00:46:18,198
And then she thinks:
"Wow, what a tough guy."
647
00:46:18,398 --> 00:46:21,367
Do you think that works?
- I do not know...
648
00:46:21,567 --> 00:46:23,852
Cake Plan ...!
- I do not know if that works.
649
00:46:24,052 --> 00:46:26,508
It's rather corny.
650
00:46:26,708 --> 00:46:29,761
It sounds like a plan
such as in films.
651
00:46:29,961 --> 00:46:33,466
But that really works! It's not like
he immediately makes a proposal.
652
00:46:33,666 --> 00:46:35,134
I play guitar...
653
00:46:35,334 --> 00:46:37,724
... just in general.
654
00:46:37,924 --> 00:46:41,163
I show her
I play guitar.
655
00:46:41,363 --> 00:46:42,771
And that you enjoy doing.
656
00:46:42,971 --> 00:46:45,627
Right.
- This shows exactly who you are.
657
00:46:45,827 --> 00:46:47,805
Right.
- That would be very cool.
658
00:46:48,005 --> 00:46:49,405
Better than the cake plan?
- Yes!
659
00:46:49,605 --> 00:46:51,098
If what they say ...
660
00:46:51,298 --> 00:46:54,253
... you just imagine
something to drink something.
661
00:46:54,453 --> 00:46:56,874
- And otherwise it's not so bad.
- No really i>.
662
00:46:57,074 --> 00:46:58,481
Nothing lost, nothing gained. i>
663
00:46:58,681 --> 00:47:01,331
Just do not creepy.
- I'm not creepy!
664
00:47:01,531 --> 00:47:05,493
The cake plan is creepy!
- Yeah, forget the cake plan.
665
00:47:05,693 --> 00:47:07,843
It comes down
you paranoid to do.
666
00:47:08,043 --> 00:47:10,284
You have to pretend
really is in trouble.
667
00:47:10,484 --> 00:47:13,375
That you're really screwed
if you can not sit down.
668
00:47:13,575 --> 00:47:16,563
So you say, "Hey Chrissy,
May I sit down? It is urgent!"
669
00:47:16,763 --> 00:47:20,562
"Damn, I stole this cake.
May I sit down? "
670
00:47:20,762 --> 00:47:23,062
Once you're in the right.
- I gotta sit down.
671
00:47:23,262 --> 00:47:29,648
Then you get to a point
where it just ... as a lunch date.
672
00:47:29,848 --> 00:47:31,865
Nothing.
And if it does not work ...
673
00:47:32,065 --> 00:47:34,665
... if you afwimpelt
go off when LeBron James.
674
00:47:34,865 --> 00:47:36,365
With flour ...
675
00:47:42,812 --> 00:47:45,362
I made this cake just
stolen from a cooking class.
676
00:47:46,528 --> 00:47:48,755
We need to eat him.
You feel like it?
677
00:47:48,955 --> 00:47:50,455
Puts you there.
678
00:47:50,720 --> 00:47:53,210
I also have some forks
and signs on.
679
00:47:53,410 --> 00:47:54,910
Beautiful.
680
00:47:55,310 --> 00:47:58,005
Wait a second.
Is someone else's cake?
681
00:47:58,205 --> 00:48:00,503
Yes, he was just standing there.
682
00:48:00,703 --> 00:48:03,116
So now goes down?
- Stop!
683
00:48:04,328 --> 00:48:07,167
Sorry, I have offended you?
684
00:48:07,567 --> 00:48:09,067
No.
685
00:48:10,522 --> 00:48:11,993
Birthdays?
686
00:48:12,193 --> 00:48:15,452
Evan has scored us a cake.
- It is Owen!
687
00:48:18,960 --> 00:48:20,403
He's very nice.
688
00:48:20,603 --> 00:48:22,103
Yes, take it.
689
00:48:24,248 --> 00:48:27,283
Help yourself buddy.
- He CHT good?.
690
00:48:31,401 --> 00:48:33,982
What the hell was that?
- Why? It was amazing!
691
00:48:34,182 --> 00:48:36,634
What was that?
That was not the plan!
692
00:48:36,834 --> 00:48:38,245
Chrissy loved it.
693
00:48:38,445 --> 00:48:41,819
No man. You have the Dirties i>
made cake!
694
00:48:42,155 --> 00:48:44,618
I've seen it!
You have given them cake!
695
00:48:44,818 --> 00:48:47,122
He was Chrissy
and she loved it ...
696
00:48:47,322 --> 00:48:50,691
Everyone loved it.
What's wrong with you?
697
00:48:54,128 --> 00:48:56,064
Chrissy liked it ...
- Verdomse idiot!
698
00:49:22,751 --> 00:49:24,251
Exit ...
699
00:49:38,132 --> 00:49:40,052
We need to Catcher in the Rye i> lend.
700
00:49:41,648 --> 00:49:43,848
It is funny
if we all take.
701
00:49:46,389 --> 00:49:49,140
If we take them all
we seem insane.
702
00:49:49,340 --> 00:49:53,654
Six copies.
We'll take them all, all three.
703
00:49:53,854 --> 00:49:57,601
Why do we seem insane?
- Because it is funny!
704
00:49:59,381 --> 00:50:01,630
Come on, poseur.
- Ok ?.
705
00:50:07,556 --> 00:50:09,056
H ?, Owen.
706
00:50:12,430 --> 00:50:13,930
How are you?
707
00:50:14,230 --> 00:50:16,230
What does the word 'arbitrary'?
708
00:50:17,320 --> 00:50:22,765
That means either a decision
for reasons that do not really matter ...
709
00:50:22,965 --> 00:50:26,353
... or by someone who has the right
did not have to make them.
710
00:50:27,361 --> 00:50:31,013
The decision was arbitrary.
It does not matter ...
711
00:50:31,213 --> 00:50:33,570
... and you had no right
to make them.
712
00:50:33,770 --> 00:50:35,683
Does that make sense?
- Yes.
713
00:50:36,083 --> 00:50:37,606
Ok ?.
- OK thanks.
714
00:50:40,489 --> 00:50:41,989
What was that?
715
00:50:42,189 --> 00:50:45,621
She asked you ...?
- She asked what "arbitrary" means.
716
00:50:45,821 --> 00:50:49,032
I explained her
and she thanked me.
717
00:50:49,232 --> 00:50:51,527
What an idiot. Is she
'Grapes of Wrath' reading?
718
00:50:51,727 --> 00:50:53,795
She does not know what "arbitrary" means?
719
00:50:54,095 --> 00:50:56,386
I'm going to tell her what
a bad definition that is.
720
00:50:56,686 --> 00:50:59,954
Define the better.
- Arbitrary?
721
00:51:00,958 --> 00:51:03,225
So many times I did not.
722
00:51:04,215 --> 00:51:08,750
What does the word 'arbitrary'?
- OK sorry. Arbitrary means ...
723
00:51:11,026 --> 00:51:14,196
What does 'arbitrary'?
- It means...
724
00:51:14,396 --> 00:51:18,523
Arbitrary means
You know something, but ... no.
725
00:51:19,996 --> 00:51:22,671
I could not believe
you did something stupid.
726
00:51:23,215 --> 00:51:26,882
Why do you do such a thing even?
727
00:51:27,082 --> 00:51:31,293
It was not intentional.
I was just so concentrated.
728
00:51:35,159 --> 00:51:37,012
I was also upset.
729
00:51:38,245 --> 00:51:40,345
Then it goes on here ...
- Play it.
730
00:51:41,562 --> 00:51:44,563
You know this from when
we had that plan.
731
00:51:44,763 --> 00:51:47,544
I just have not seen it yet.
732
00:51:49,839 --> 00:51:51,999
I have the dead
moments edited out.
733
00:51:52,199 --> 00:51:54,292
Well, how does this look?
734
00:51:58,409 --> 00:52:00,034
It looks fantastic.
735
00:52:00,234 --> 00:52:01,638
This is amazing.
736
00:52:01,838 --> 00:52:05,123
You have nothing
seen h ??
737
00:52:05,534 --> 00:52:09,064
That last scene
looks so absurd.
738
00:52:09,264 --> 00:52:12,514
Here, images of
on the bike you see.
739
00:52:21,889 --> 00:52:23,339
Look.
740
00:52:24,668 --> 00:52:27,140
What are they?
- Blueprints.
741
00:52:28,439 --> 00:52:29,839
How so?
742
00:52:32,051 --> 00:52:34,365
They are blueprints of the school.
743
00:52:34,565 --> 00:52:36,571
I had not told you yet.
744
00:52:36,771 --> 00:52:39,215
Why School?
- Yeah wait a minute.
745
00:52:39,415 --> 00:52:40,840
I'll show you.
746
00:52:41,995 --> 00:52:43,863
I put everything on it.
747
00:52:48,228 --> 00:52:52,270
Where each room has
and who uses them and stuff.
748
00:52:52,470 --> 00:52:54,113
They are damn gigantic h ??
749
00:52:54,920 --> 00:52:57,706
Look, I have the Dirties i> put it.
750
00:52:58,967 --> 00:53:01,303
And look, every room is labeled.
751
00:53:01,503 --> 00:53:02,903
The gym ...
752
00:53:04,171 --> 00:53:06,579
Mr. Macs class and Muldoon.
753
00:53:06,779 --> 00:53:10,445
Everything is on it.
The times and ... wait a minute.
754
00:53:13,218 --> 00:53:18,925
The leswissels where they usually
hang out and all cabinets.
755
00:53:19,125 --> 00:53:25,479
Then I have a separate sheet
especially for ... all the Dirties.
756
00:54:57,186 --> 00:54:58,873
... the first note, right?
757
00:54:59,922 --> 00:55:01,806
There, right on that note.
758
00:55:06,320 --> 00:55:09,136
Yes, all together in one big ... ?? sentence.
759
00:55:11,915 --> 00:55:13,537
Sorry Mr. Bird, it will come.
760
00:55:13,737 --> 00:55:15,580
Yes, it is to succeed.
761
00:55:18,058 --> 00:55:19,458
Yes, like that.
762
00:55:22,627 --> 00:55:27,156
All at once. Not going back.
Wait, I'll show you something.
763
00:55:28,121 --> 00:55:31,583
It is a different language such as
speech, right?
764
00:55:31,783 --> 00:55:33,483
So we play a phrase.
765
00:55:33,683 --> 00:55:37,076
A sentence with a particular
rhythm and phonetics.
766
00:55:37,276 --> 00:55:38,676
So you're doing ...
767
00:55:41,200 --> 00:55:43,756
You see?
- Yes, but it sounds better to you.
768
00:55:43,956 --> 00:55:46,165
You simply separate your hands.
769
00:55:46,365 --> 00:55:49,962
I want to be this morning.
It does not sound like you.
770
00:55:50,162 --> 00:55:51,828
Why? You have plenty of time.
771
00:55:52,028 --> 00:55:55,846
You have to practice every day,
but the girls will love it.
772
00:55:56,785 --> 00:55:59,341
How this guy called again?
Something with a D?
773
00:56:00,312 --> 00:56:01,778
Dylan?
774
00:56:02,930 --> 00:56:04,330
You do not know?
775
00:56:16,293 --> 00:56:19,326
Where did you get all those pictures come from?
- From footage.
776
00:56:19,815 --> 00:56:22,879
Oh, screenshots?
- Yes.
777
00:56:24,568 --> 00:56:26,398
Why?
- For the film.
778
00:56:26,598 --> 00:56:28,248
It's all the Dirties i>.
779
00:56:28,848 --> 00:56:31,936
What if your mom sees them?
- That never comes here.
780
00:56:32,136 --> 00:56:34,214
When did her
here last?
781
00:56:34,414 --> 00:56:37,684
Even then she just looks
a lot of pictures.
782
00:56:37,884 --> 00:56:40,185
They might think it's for
is a film. That's it.
783
00:56:40,385 --> 00:56:44,744
When she asked about it would
I just say.
784
00:56:44,944 --> 00:56:47,606
She would say, "I do not know
once why I asked, blah blah blah. " i>
785
00:56:47,806 --> 00:56:50,438
"Steven, you know it already?
Matthew is bla bla bla ... " i>
786
00:56:50,638 --> 00:56:52,069
She would not even say that. i>
787
00:56:52,269 --> 00:56:54,319
"Ok ?, I leave for my work. Day!" i>
788
00:56:56,329 --> 00:56:58,830
Go tell her.
Go upstairs.
789
00:56:59,745 --> 00:57:02,549
"M-m Mrs. Johnson, uh ..."
790
00:57:02,749 --> 00:57:04,851
Mrs. Johnson, your son
is damn crazy ...
791
00:57:05,051 --> 00:57:08,472
He hang pictures on the wall
of people he wants to murder ...
792
00:57:10,140 --> 00:57:12,937
Get the photos off or something ...
- No!
793
00:57:15,608 --> 00:57:18,422
Ok ?, I'm going home.
- What?
794
00:57:19,517 --> 00:57:21,009
Owen?
- I'm going home i>.
795
00:57:59,279 --> 00:58:00,755
Tarantino!
796
00:58:01,362 --> 00:58:02,982
Cute haircut man.
797
00:58:03,182 --> 00:58:04,582
Excuse ...
798
00:58:05,474 --> 00:58:07,078
Look at him.
799
00:58:20,098 --> 00:58:22,846
This is like when Snake Eyes
i> who made mistake ...
800
00:58:23,046 --> 00:58:24,744
Please do something back.
801
00:58:25,144 --> 00:58:26,820
Put the piece a minute but come ...
802
00:58:27,020 --> 00:58:28,712
I need to do it here.
803
00:58:28,912 --> 00:58:30,812
Put ?? s step back.
This is madness.
804
00:58:31,012 --> 00:58:34,123
But that would not look so good.
- That does not matter now!
805
00:58:34,323 --> 00:58:36,610
Of course it out.
This is a movie!
806
00:58:37,857 --> 00:58:39,692
This is not a movie.
Just you and me.
807
00:58:39,892 --> 00:58:42,032
This is a film. Trust me.
808
00:58:43,115 --> 00:58:47,841
We'll go home and I'll show you ...
- It's sick how you behave!
809
00:58:48,041 --> 00:58:51,880
What do you mean?
- It is always a movie for you!
810
00:58:52,538 --> 00:58:54,080
It's pathetic!
811
00:58:55,108 --> 00:58:57,861
Why are you being so weird?
- I'm not weird!
812
00:58:58,061 --> 00:58:59,788
You conducted your very strange ...
813
00:59:00,919 --> 00:59:02,955
I take a step forward and ...
814
00:59:03,155 --> 00:59:05,144
This is exactly what I mean!
815
00:59:06,775 --> 00:59:09,735
You're upset
and I try to calm down and I say:
816
00:59:09,935 --> 00:59:11,335
"Listen, Owen, calm ..."
817
00:59:11,535 --> 00:59:15,180
It does not care if you
a good scene would find in your film ...
818
00:59:15,380 --> 00:59:17,626
It's Danny Glover in Royal Tenenbaums i>.
819
00:59:18,381 --> 00:59:20,463
"I do not know, Percy, she's ..."
820
00:59:20,863 --> 00:59:22,263
Shut up!
821
00:59:22,463 --> 00:59:23,863
Shut up!
822
00:59:26,274 --> 00:59:29,350
I do not find it funny,
So who do you do it?
823
00:59:33,263 --> 00:59:36,493
Is this about Chrissy?
- What does this have to do with Chrissy?
824
00:59:36,693 --> 00:59:39,799
No idea. I do not think
I've done something wrong.
825
00:59:39,999 --> 00:59:41,399
You act!
826
00:59:41,599 --> 00:59:45,234
You do that all the time.
- I never do!
827
00:59:45,434 --> 00:59:47,184
Even now you're acting!
828
00:59:47,384 --> 00:59:49,234
I do not know anymore
what else is real to you.
829
00:59:49,434 --> 00:59:51,122
This is real. I really do!
830
00:59:52,196 --> 00:59:53,622
I really do ...
831
00:59:53,822 --> 00:59:56,868
I'm standing on a cliff
I want to record a scene which is real!
832
00:59:57,068 --> 01:00:01,132
Not if you Kung Fu and the passes
and the voices do with it ...
833
01:00:01,332 --> 01:00:04,498
Yeah, calm! This is ridiculous.
834
01:00:04,698 --> 01:00:07,536
Now, however, is suitable
to the scene to terminate them.
835
01:00:07,736 --> 01:00:10,002
Well, cut i>.
From there then.
836
01:01:17,057 --> 01:01:20,006
Do not mess with me!
- Come on, turn again.
837
01:01:26,686 --> 01:01:28,230
Get the fuck down!
Down I say!
838
01:01:49,948 --> 01:01:51,389
Funny, h ??
839
01:01:51,589 --> 01:01:55,761
If you see yourself on video ...
840
01:01:57,663 --> 01:02:01,159
... it seems ... another person.
841
01:02:01,359 --> 01:02:02,783
Loopy ...
842
01:02:10,953 --> 01:02:13,218
Sweatpants are
out of fashion, Jackman.
843
01:02:16,835 --> 01:02:20,151
Yo! That is my line.
844
01:02:23,032 --> 01:02:27,118
The Gahooley: "Jogging Pants are
out of fashion, Jackman. "
845
01:02:29,233 --> 01:02:33,139
You have about 45 minutes.
- Before the storm starts?
846
01:02:41,710 --> 01:02:45,672
Hopefully, the storm does not blow as hard
if your mother yesterday.
847
01:02:46,233 --> 01:02:47,633
What?
848
01:02:47,833 --> 01:02:49,272
You heard me.
849
01:02:49,472 --> 01:02:51,422
What? The storm blows ...?
850
01:02:52,020 --> 01:02:53,593
Yes, you heard me.
851
01:02:53,793 --> 01:02:56,543
It can give me some.
We come your murder with guns.
852
01:02:56,743 --> 01:02:58,143
Do you know?
- Yes.
853
01:02:58,343 --> 01:03:00,430
We will shoot you.
- No, not yet.
854
01:03:00,630 --> 01:03:02,030
He's still not telling.
855
01:03:03,179 --> 01:03:06,070
Therefore you are wimps.
- You're dead ...
856
01:03:06,270 --> 01:03:07,816
You do not come up for yourself.
857
01:03:08,016 --> 01:03:11,099
I have just explained so!
- Come on, stop ...
858
01:03:13,651 --> 01:03:15,430
This is madness!
859
01:03:16,293 --> 01:03:18,523
Owen, this sounds familiar?
860
01:03:19,023 --> 01:03:20,923
"Joy, sadness, fear, fun ..."
861
01:03:21,523 --> 01:03:23,473
"... can all be imitated."
862
01:03:23,873 --> 01:03:27,698
"He knows the expressions, intonation
and body language. "
863
01:03:28,098 --> 01:03:29,998
"He can not just light on ..."
864
01:03:30,198 --> 01:03:32,798
"... his whole life
?? is a big scam. "
865
01:03:33,298 --> 01:03:35,598
"His personality is completely
invented ... "
866
01:03:35,798 --> 01:03:37,898
"... to deceive people."
867
01:03:38,098 --> 01:03:42,587
"Psychopaths are proud
their deceit ... "
868
01:03:42,787 --> 01:03:44,392
"... and share the fun."
869
01:03:44,592 --> 01:03:47,025
"Lying is their profession."
870
01:03:47,225 --> 01:03:50,700
"Even if the truth is sufficient,
they lie to the sport. "
871
01:03:50,900 --> 01:03:53,030
This is exactly what you said about me.
872
01:03:54,516 --> 01:03:56,266
Who are you calling?
873
01:03:58,382 --> 01:03:59,476
Nobody.
874
01:04:04,300 --> 01:04:07,257
Did you hear me?
I could be a psychopath.
875
01:04:10,069 --> 01:04:12,402
Owen, I am perhaps a psychopath!
876
01:04:17,322 --> 01:04:18,972
Who you texting?
What are you doing?
877
01:04:19,172 --> 01:04:20,822
This man is crazy!
878
01:04:22,416 --> 01:04:23,543
You do not laugh once. i>
879
01:04:23,743 --> 01:04:25,293
I'm tired of this.
880
01:04:25,493 --> 01:04:27,093
Let's do something else.
881
01:04:27,293 --> 01:04:28,293
What do you mean something else? i>
882
01:04:28,493 --> 01:04:30,093
I do not know, a video game?
883
01:04:30,593 --> 01:04:32,393
Or Magic i> play cards.
884
01:04:33,144 --> 01:04:36,396
Can you not care
I might be a psychopath?
885
01:04:36,596 --> 01:04:39,781
I'm not going to play this game. i>
- What game?
886
01:04:39,981 --> 01:04:44,023
You're a coward but
you do your tough love before.
887
01:04:44,223 --> 01:04:45,794
You're the one
these tough trying to do!
888
01:04:45,994 --> 01:04:48,629
Very texting time with
some hot chick.
889
01:04:48,829 --> 01:04:51,379
I try to put a monkey.
You're the wimp!
890
01:04:51,579 --> 01:04:53,743
No! You're a coward!
891
01:04:54,484 --> 01:04:57,843
You talk tough but does nothing.
That makes you a wimp!
892
01:04:58,043 --> 01:05:01,343
I make myself at least not wise
that a girl sees me sit ...
893
01:05:01,543 --> 01:05:05,145
... while she does not care about me!
It is a silly goose!
894
01:05:05,545 --> 01:05:08,595
The only reason she sees you
Thanks to my plan!
895
01:05:08,795 --> 01:05:10,364
You do not know what you're talking about!
- Anyway!
896
01:05:10,564 --> 01:05:12,248
No. anyway.
- I know that!
897
01:05:12,948 --> 01:05:16,000
You're nobody!
You're nothing without me!
898
01:05:16,200 --> 01:05:17,991
I'm your only friend!
899
01:05:18,191 --> 01:05:19,448
I'm your only friend!
900
01:05:19,648 --> 01:05:22,869
You always pretend
you have to say ...
901
01:05:23,069 --> 01:05:27,170
... but no one likes you
and nobody wants to deal with you!
902
01:05:27,370 --> 01:05:29,827
And if you're really upset
you react it off on me!
903
01:05:30,027 --> 01:05:33,085
Then you get mad about that girl
where you're jealous.
904
01:05:33,285 --> 01:05:35,985
You're jealous of the only person
who sees me standing!
905
01:05:36,185 --> 01:05:38,410
I'm not jealous!
She's stupid! I>
906
01:05:38,610 --> 01:05:40,749
I want my best friend
not see embitter his life!
907
01:05:40,949 --> 01:05:42,669
Why start over
if you do not care?
908
01:05:42,869 --> 01:05:46,492
You're jealous!
You have no friends ...
909
01:05:46,692 --> 01:05:48,196
... and you do it to yourself!
910
01:05:48,396 --> 01:05:51,096
I do not count on it.
You know it's true!
911
01:05:55,175 --> 01:05:56,901
Fuck you! Get out!
912
01:05:57,101 --> 01:05:58,801
For me it does not.
913
01:07:59,848 --> 01:08:02,222
Is it too corny?
914
01:08:03,438 --> 01:08:05,737
This is nothing to me h ??
915
01:08:06,538 --> 01:08:08,038
Do such a thing ...
916
01:09:08,859 --> 01:09:10,857
Die, dirty bastard!
917
01:09:11,057 --> 01:09:13,508
Is that scary?
If I come out?
918
01:09:13,908 --> 01:09:16,270
The yellow glove
looks menacing.
919
01:09:16,470 --> 01:09:20,770
I do not know why.
This is just perfect for a murder.
920
01:09:20,970 --> 01:09:23,269
It looks like The Cleaner i>.
921
01:09:26,875 --> 01:09:29,400
"Now my glove
under the blood! "
922
01:09:30,814 --> 01:09:32,427
This shirt is perhaps neon.
923
01:09:32,627 --> 01:09:34,677
My extended family as bears ...
924
01:09:37,588 --> 01:09:39,138
Is that weird?
925
01:09:40,582 --> 01:09:43,292
You have to imagine
under the bloodstains.
926
01:09:48,507 --> 01:09:51,757
Do I sometimes mad at you?
- Why? Who thinks you're crazy?
927
01:09:51,957 --> 01:09:53,457
I do not know...
928
01:09:55,054 --> 01:09:58,287
I seem not mad, are you? i>
- No, you're not crazy.
929
01:09:58,487 --> 01:10:02,189
You sometimes does say crazy things.
I do not know why you do that.
930
01:10:02,389 --> 01:10:05,988
Just before the show, I think.
- That Owen thinks.
931
01:10:06,188 --> 01:10:07,738
Well, what are you doing?
932
01:10:08,252 --> 01:10:10,152
This is just out of the blue.
933
01:10:10,352 --> 01:10:13,002
So just without any context.
934
01:10:13,202 --> 01:10:14,402
From where is that?
935
01:10:14,602 --> 01:10:16,402
I do not know.
I thought there normally.
936
01:10:16,602 --> 01:10:18,152
I read a book about ...
937
01:10:18,552 --> 01:10:20,352
Well, what does it mean
to be crazy?
938
01:10:20,552 --> 01:10:25,952
Technically, you were not
know what is real and what is not.
939
01:10:26,752 --> 01:10:28,352
That means to be crazy.
940
01:10:30,434 --> 01:10:32,734
If you have a grip
on reality.
941
01:10:37,882 --> 01:10:39,932
You're a bit of a wild ...
942
01:10:42,084 --> 01:10:45,887
I'm just wondering
where that comes from.
943
01:10:46,087 --> 01:10:48,437
I do not know.
- Think you're crazy?
944
01:10:48,637 --> 01:10:50,537
No, I do not think so.
945
01:10:51,637 --> 01:10:53,537
I do not even know why I ask.
946
01:11:24,456 --> 01:11:26,506
I had to
my notebooks burn ...
947
01:11:53,056 --> 01:11:57,119
It must have likely
tuck yourself ... in the end.
948
01:12:00,281 --> 01:12:01,831
I export them, but ...
949
01:12:36,561 --> 01:12:39,111
Are you a student?
- Yeah, I'm just a little earlier.
950
01:12:39,311 --> 01:12:41,311
Come in.
- Thanks man.
951
01:14:42,242 --> 01:14:43,792
H ?, Josh ...
952
01:15:25,263 --> 01:15:29,263
You're here early.
- It is a project for Mr. Muldoon.
953
01:15:29,763 --> 01:15:32,213
Wow. Good luck!
954
01:17:20,486 --> 01:17:22,895
Josh, huh? ...
- Look who's here.
955
01:17:27,790 --> 01:17:29,540
Let go of my hand guy.
956
01:17:35,217 --> 01:17:36,817
Jogging Pants are out of fashion.
957
01:17:37,017 --> 01:17:39,167
It's all right.
I'm just here for the bad guys!
958
01:17:39,367 --> 01:17:40,867
Owen?
959
01:17:43,931 --> 01:17:45,481
Owen!
960
01:17:45,681 --> 01:17:47,281
Come, come, out of here! i>
961
01:17:47,681 --> 01:17:49,631
Owen!
- Get out of here i>
962
01:17:50,571 --> 01:17:52,321
Come on! Down the stairs!
963
01:17:54,289 --> 01:17:55,689
Good heavens.
964
01:17:55,912 --> 01:17:57,462
Owen!
965
01:17:57,862 --> 01:17:59,362
Owen!
966
01:18:02,497 --> 01:18:03,997
Owen!
967
01:18:05,440 --> 01:18:06,940
Damn.
968
01:18:24,432 --> 01:18:26,832
What are you doing now? It's me!
72205
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.