All language subtitles for Supergirl.S03E11.1080p.WEB.x264-STRiFE

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,339 --> 00:00:09,134 My feet are made of clay. Made of clay, did you know? 2 00:00:09,259 --> 00:00:11,010 Good night, little man! 3 00:00:11,094 --> 00:00:13,513 How are the mighty fallen! 4 00:00:13,596 --> 00:00:14,472 Enter! 5 00:00:14,556 --> 00:00:15,724 - Hey! - Hi. 6 00:00:15,807 --> 00:00:17,851 Look who I found. 7 00:00:17,976 --> 00:00:19,602 And we come bearing carbs. 8 00:00:19,686 --> 00:00:23,022 Oh, you didn't have to do that, but I'm really glad that you did. 9 00:00:23,106 --> 00:00:25,066 I'll put this away. 10 00:00:25,150 --> 00:00:26,276 - Hi. - Hi. 11 00:00:27,777 --> 00:00:30,864 - Who's Wine? - That says "Winn." 12 00:00:30,947 --> 00:00:32,615 - Do you want to sign? - Of course. 13 00:00:32,824 --> 00:00:34,993 - Come on! - What's wrong? 14 00:00:35,076 --> 00:00:37,871 I have to go on a trip, and Mrs. Queller just cancelled. 15 00:00:37,954 --> 00:00:39,223 - Is that your babysitter? - Yeah. 16 00:00:39,247 --> 00:00:41,708 Sorry, guys, carry on. I'm gonna just deal with this. 17 00:00:41,791 --> 00:00:45,003 Well, I'm... I mean, I'm not doing anything. 18 00:00:45,086 --> 00:00:46,713 So, I'm happy to have Ruby here with me. 19 00:00:46,796 --> 00:00:48,840 No, I couldn't ask you. Look at your leg. 20 00:00:48,923 --> 00:00:50,842 Come on, Mom. Let me stay with Alex. 21 00:00:50,925 --> 00:00:52,886 At the Christmas party, she promised to teach me 22 00:00:52,969 --> 00:00:54,637 how to punch without breaking my thumb. 23 00:00:55,055 --> 00:00:57,265 Full disclosure. I'm not a good babysitter. 24 00:00:57,348 --> 00:00:58,534 Yeah, you should listen to her, 25 00:00:58,558 --> 00:01:00,398 'cause one time, she made me watch The Shining, 26 00:01:00,477 --> 00:01:02,270 and I had nightmares for weeks. 27 00:01:02,437 --> 00:01:04,731 - Okay, she was 15... - So? 28 00:01:04,814 --> 00:01:07,233 So, you were the one who wanted to watch it! 29 00:01:08,860 --> 00:01:10,528 Are you sure it's okay? 30 00:01:10,612 --> 00:01:12,030 Yes, absolutely. 31 00:01:12,113 --> 00:01:14,741 I'm going a little bit stir-crazy. So, yeah. 32 00:01:14,824 --> 00:01:17,577 And if she gets out of line, I will call for backup. 33 00:01:17,660 --> 00:01:19,055 You're a life saver. 34 00:01:19,079 --> 00:01:20,538 - Thank you. Thank you. - Whoa. 35 00:01:20,622 --> 00:01:23,750 That is work, for me. I gotta go. 36 00:01:23,833 --> 00:01:26,586 - Have fun. - Thanks. 37 00:01:26,753 --> 00:01:28,713 I'm totally gonna put on The Shining. 38 00:01:33,092 --> 00:01:34,719 You have news about Reign? 39 00:01:34,803 --> 00:01:38,139 Coville told you he met a dying priestess who escaped from Fort Rozz. 40 00:01:38,223 --> 00:01:39,682 She told him everything about Reign. 41 00:01:39,766 --> 00:01:41,476 Well, we combed the manifests of Fort Rozz, 42 00:01:41,559 --> 00:01:43,937 and found there are exactly two priestesses on board. 43 00:01:44,020 --> 00:01:46,481 One being... 44 00:01:46,606 --> 00:01:49,400 Jindah Kol Rozz. Fort Rozz was named after her. 45 00:01:49,484 --> 00:01:50,610 Yep, and on the manifest, 46 00:01:50,693 --> 00:01:53,488 she actually has the exact same glyph as Reign. 47 00:01:53,571 --> 00:01:55,299 - Do we know where she is? - We believe that 48 00:01:55,323 --> 00:01:57,551 in all the time Fort Rozz was marooned here on Earth, she never got out. 49 00:01:57,575 --> 00:01:59,244 Uh, there's a small problem. 50 00:01:59,327 --> 00:02:01,704 I kind of threw Fort Rozz into space, remember? 51 00:02:01,788 --> 00:02:02,956 That's what we thought. 52 00:02:03,039 --> 00:02:08,336 But then we found it, orbiting a little star called AZ336XB12. 53 00:02:08,419 --> 00:02:11,422 Did you say "AZ336XB12"? 54 00:02:11,840 --> 00:02:12,924 Problem? 55 00:02:13,007 --> 00:02:14,134 Yeah, that's a blue star. 56 00:02:14,968 --> 00:02:17,178 I won't have my powers there. There's no yellow sun. 57 00:02:17,262 --> 00:02:19,764 Blue stars also emit omicron radiation, 58 00:02:19,848 --> 00:02:23,309 which means it's fatal for any life-form with a Y chromosome. 59 00:02:24,310 --> 00:02:26,437 It's poisonous to men? 60 00:02:26,521 --> 00:02:27,897 Well, I guess I have to go alone. 61 00:02:27,981 --> 00:02:29,315 Absolutely not. 62 00:02:29,399 --> 00:02:31,317 I will not allow you to go up there by yourself. 63 00:02:31,401 --> 00:02:32,777 Not without your powers. 64 00:02:32,861 --> 00:02:34,279 Me, neither. I'll go with you. 65 00:02:34,404 --> 00:02:37,782 No, no. I... I would not ask you to do that. 66 00:02:37,866 --> 00:02:39,701 You're not asking, I'm offering. 67 00:02:41,452 --> 00:02:43,705 Kara, we fought some tough escapees on Earth. 68 00:02:43,788 --> 00:02:46,040 What's left on that fort are the worst of the worst. 69 00:02:46,166 --> 00:02:48,126 You two can't handle this on your own. 70 00:02:48,793 --> 00:02:51,754 Yeah, maybe you're right. 71 00:02:51,880 --> 00:02:55,842 Maybe, we will need some help. 72 00:03:01,931 --> 00:03:03,516 Can I get a warm-up? 73 00:03:03,600 --> 00:03:05,184 My toast is wet. 74 00:03:06,185 --> 00:03:07,228 You ready yet? 75 00:03:07,312 --> 00:03:10,398 Yeah, I have a question. Do you have a gluten-free toast option? 76 00:03:12,901 --> 00:03:14,444 It's called, "Eat somewhere else." 77 00:03:15,028 --> 00:03:16,237 I'm gonna go on break. 78 00:03:16,321 --> 00:03:18,239 And when I get back, you better order something 79 00:03:18,323 --> 00:03:20,366 that doesn't make me wanna punch you in the face. 80 00:03:24,078 --> 00:03:26,456 What, are you drinking on the job, Livewire? 81 00:03:26,539 --> 00:03:28,207 Or should I say, "Roseanne"? 82 00:03:33,838 --> 00:03:35,089 How'd you find me? 83 00:03:35,173 --> 00:03:37,800 I've been keeping tabs on you ever since I let you go. 84 00:03:37,884 --> 00:03:39,093 Yeah, well... 85 00:03:39,177 --> 00:03:41,888 As you can see, I'm making an honest living now. 86 00:03:41,971 --> 00:03:43,611 So, if you're looking to go a few rounds, 87 00:03:43,640 --> 00:03:45,850 come back after the breakfast rush. 88 00:03:45,975 --> 00:03:47,977 No, I'm not here to fight you, I'm... 89 00:03:50,772 --> 00:03:52,649 I'm here because I need your help. 90 00:03:52,732 --> 00:03:54,692 My help? 91 00:03:54,901 --> 00:03:59,072 - I loathe you! - I know why you're working here. 92 00:03:59,155 --> 00:04:00,615 It's because of Reign. 93 00:04:02,492 --> 00:04:06,663 She's been killing criminals, so, you decided to go straight. 94 00:04:06,913 --> 00:04:09,123 - Smart. - Yeah, well, some of those criminals 95 00:04:09,207 --> 00:04:11,251 were people I knew. 96 00:04:11,459 --> 00:04:12,627 Friends of mine. 97 00:04:12,710 --> 00:04:13,771 And they didn't deserve to die. 98 00:04:13,795 --> 00:04:15,338 No, they didn't. 99 00:04:15,421 --> 00:04:17,465 So, help me get Reign. 100 00:04:18,007 --> 00:04:22,553 I saw you get body-slammed by that GLOW reject on Christmas. 101 00:04:22,637 --> 00:04:23,846 It was all over the news. 102 00:04:23,930 --> 00:04:25,640 You think I'm up for a beatdown like that 103 00:04:25,723 --> 00:04:27,350 just because you said, "Pretty please"? 104 00:04:27,433 --> 00:04:29,536 Honey, you haven't been reading my psych evals correctly. 105 00:04:29,560 --> 00:04:31,312 I'm not asking you to fight her. 106 00:04:31,396 --> 00:04:33,982 I'm asking you to help me get intel on her. 107 00:04:34,941 --> 00:04:39,570 Which requires us to go to a place where I won't have my powers. 108 00:04:42,782 --> 00:04:45,243 So, I need someone I know to... 109 00:04:46,619 --> 00:04:47,912 To have my back. 110 00:04:57,672 --> 00:05:00,925 - Are you finished? - God! 111 00:05:01,092 --> 00:05:03,344 Look, she's gonna come after you sooner or later, 112 00:05:03,428 --> 00:05:04,971 so, are you gonna help me, or not? 113 00:05:11,894 --> 00:05:14,897 And this is where the magic happens, my friend. 114 00:05:15,023 --> 00:05:17,775 From here, we can monitor and communicate with the Legion Cruiser 115 00:05:17,859 --> 00:05:21,571 any time throughout their entire mission. 116 00:05:21,696 --> 00:05:23,156 Incredible. 117 00:05:23,239 --> 00:05:26,617 You actually rely on this to keep people safe? 118 00:05:26,701 --> 00:05:30,538 This is the technology that backs up Supergirl 119 00:05:30,621 --> 00:05:32,457 when she goes into battle? 120 00:05:32,540 --> 00:05:34,876 It is... 121 00:05:34,959 --> 00:05:35,960 Yes. 122 00:05:36,044 --> 00:05:39,213 She is so much braver than I ever knew. 123 00:05:39,297 --> 00:05:43,634 I've seen espresso machines with more processing power. 124 00:05:45,011 --> 00:05:49,348 Uh, FYI, not everyone here is on board with you coming along. 125 00:05:49,515 --> 00:05:51,976 Screw 'em. 126 00:05:52,185 --> 00:05:55,271 Cosplay! I remember you. 127 00:05:55,354 --> 00:05:56,481 You tried to save my life. 128 00:05:56,564 --> 00:05:57,774 Yeah, I remember succeeding. 129 00:05:58,149 --> 00:05:59,609 Hey, Leslie, you remember me? 130 00:05:59,692 --> 00:06:01,861 I used to fix your computer at CatCo. 131 00:06:03,613 --> 00:06:04,655 No. 132 00:06:04,739 --> 00:06:06,157 Prisoner arrived. 133 00:06:08,284 --> 00:06:09,535 Thanks for agreeing to join us. 134 00:06:09,619 --> 00:06:12,163 Reign's going after people like me. 135 00:06:12,288 --> 00:06:14,040 I don't wanna get killed by that psycho 136 00:06:14,123 --> 00:06:15,833 when I finally break out of this place. 137 00:06:17,627 --> 00:06:20,630 - Do you have a problem? - Ninety-nine, but you ain't one. 138 00:06:20,797 --> 00:06:22,597 - Supergirl? - Mmm-hmm. 139 00:06:26,052 --> 00:06:28,721 Livewire, I get. You two have a history. 140 00:06:28,805 --> 00:06:30,389 - But Psi... - I know, I know. 141 00:06:30,473 --> 00:06:32,016 But you know how powerful she is. 142 00:06:32,100 --> 00:06:33,851 I mean, she beat you in a psychic duel. 143 00:06:33,935 --> 00:06:35,645 She overpowered me more than once. 144 00:06:35,728 --> 00:06:37,122 That's exactly what I'm worried about. 145 00:06:37,146 --> 00:06:39,565 I am a little worried, too, to be honest. 146 00:06:39,649 --> 00:06:41,794 But If we're gonna win this thing, we have to take risks, 147 00:06:41,818 --> 00:06:43,945 and this feels like a risk worth taking. 148 00:06:44,028 --> 00:06:47,240 All right. This should unlock the psychic dampener. 149 00:06:47,824 --> 00:06:49,700 All right. 150 00:06:49,826 --> 00:06:51,702 The ship's ready. 151 00:06:51,786 --> 00:06:54,288 Remember the light drive can get a little finicky. 152 00:06:54,455 --> 00:06:56,175 - I know. - And if there's a breach, just... 153 00:06:56,249 --> 00:06:57,250 Mon-El. 154 00:06:57,333 --> 00:06:58,852 I've captained the ship more times than you. 155 00:06:58,876 --> 00:07:00,711 Just take care of each other. 156 00:07:00,795 --> 00:07:01,963 We will. 157 00:07:02,338 --> 00:07:03,339 Good luck. 158 00:07:03,422 --> 00:07:04,507 Let's move. 159 00:07:33,494 --> 00:07:35,246 Do we have any idea where she could be? 160 00:07:35,329 --> 00:07:37,790 No. Her records didn't say where she was held. 161 00:07:37,874 --> 00:07:39,750 We'll just have to search, I guess. 162 00:07:39,834 --> 00:07:42,837 Fort Rozz, that was where your real mother... 163 00:07:42,920 --> 00:07:44,422 Locked up criminals? Yeah. 164 00:07:45,089 --> 00:07:49,302 Let's just say no one there will be welcoming my arrival. 165 00:07:49,385 --> 00:07:52,096 Well, good thing we've got the dream team, then. 166 00:07:52,180 --> 00:07:53,639 Nice tiara. 167 00:07:53,723 --> 00:07:56,123 Why don't you zap it off me, and I'll show you what I can do. 168 00:07:56,642 --> 00:07:59,061 It would be such a delicious pleasure 169 00:07:59,145 --> 00:08:02,231 to bring you to your knees and watch you writhe in pain. 170 00:08:03,608 --> 00:08:05,443 Do you always talk like that? 171 00:08:05,526 --> 00:08:07,820 At least I don't sound like an illiterate mean girl. 172 00:08:07,904 --> 00:08:09,405 Okay, Regina George. 173 00:08:09,489 --> 00:08:11,258 Hey, let's tone it down here, okay? 174 00:08:11,282 --> 00:08:12,922 We're all here for the same reason, right? 175 00:08:14,494 --> 00:08:15,828 I'll take that as a yes. 176 00:08:15,912 --> 00:08:17,788 How much longer is this gonna be? 177 00:08:17,872 --> 00:08:20,333 Do we have to get plugged into some kind of space beds, 178 00:08:20,416 --> 00:08:22,585 so, we can sleep until we get there, or something? 179 00:08:22,752 --> 00:08:24,879 Actually, we're approaching now. 180 00:08:25,171 --> 00:08:26,380 For real? 181 00:08:27,590 --> 00:08:29,008 It's a fast ship. 182 00:08:29,091 --> 00:08:32,011 So, that's your Kryptonian Alcatraz? 183 00:08:36,265 --> 00:08:37,951 They're gonna try and steamroll you, okay? 184 00:08:37,975 --> 00:08:39,477 They always do. But just remind them 185 00:08:39,560 --> 00:08:41,079 without L-Corp, their business is moot. 186 00:08:41,103 --> 00:08:42,855 Trust me, they'll be reminded. 187 00:08:43,481 --> 00:08:44,899 Thanks for doing this. 188 00:08:44,982 --> 00:08:46,418 I know it must be hard to leave Ruby. 189 00:08:46,442 --> 00:08:48,486 You know what, I have a feeling she will be fine 190 00:08:48,569 --> 00:08:49,987 without me this time around. 191 00:08:51,405 --> 00:08:53,199 I'll see you when you get back. 192 00:09:08,005 --> 00:09:09,423 Okay. 193 00:09:09,507 --> 00:09:12,301 "When East Pakistan separated from West Pakistan," 194 00:09:12,385 --> 00:09:13,844 "it formed which country?" 195 00:09:13,928 --> 00:09:15,471 Bangladesh. Pie. 196 00:09:15,555 --> 00:09:17,473 - How did you know that? - I'm super smart. 197 00:09:17,557 --> 00:09:20,476 Whatever. I'm super hungry, so... 198 00:09:20,560 --> 00:09:23,229 Where is that tater-tot masterpiece you made me? 199 00:09:23,312 --> 00:09:25,982 - Your leg. I can get it. - No, no, no. I got it. 200 00:09:26,107 --> 00:09:27,608 - Do you want some? - Yes, please. 201 00:09:27,692 --> 00:09:29,193 Okay. 202 00:09:29,277 --> 00:09:31,445 You're like the toughest person I've ever met. 203 00:09:31,529 --> 00:09:34,782 Oh, well, that is the nicest thing anybody has ever said to me. 204 00:09:36,033 --> 00:09:37,243 You've got a text. 205 00:09:37,368 --> 00:09:39,078 - From who? - Maggie. 206 00:09:44,166 --> 00:09:47,169 - I'll heat it up. - Thanks. 207 00:09:50,923 --> 00:09:53,843 Well, according to the reading, we should be securely locked on. 208 00:09:53,926 --> 00:09:55,845 Brainy, can you confirm? 209 00:09:55,970 --> 00:09:57,138 Affirmative. 210 00:09:57,221 --> 00:09:58,431 Shall we? 211 00:10:10,818 --> 00:10:11,902 Oh... 212 00:10:13,487 --> 00:10:14,530 Boo! 213 00:10:14,614 --> 00:10:15,865 Let's go. 214 00:10:18,034 --> 00:10:19,118 Is everyone okay? 215 00:10:19,201 --> 00:10:20,361 She's looking a little green. 216 00:10:21,078 --> 00:10:22,246 Brainy, what was that? 217 00:10:22,330 --> 00:10:23,706 The docking of the Legion ship 218 00:10:23,789 --> 00:10:28,169 has slightly altered the orbital path of Fort Rozz by .003 AUs. 219 00:10:28,711 --> 00:10:31,339 Not to worry, just a bit of turbulence. 220 00:10:31,422 --> 00:10:32,590 "Turbulence." 221 00:10:32,798 --> 00:10:33,841 Uh... 222 00:10:33,924 --> 00:10:35,760 Turbulence is the result of chaotic changes... 223 00:10:35,843 --> 00:10:36,883 I know what turbulence is! 224 00:10:36,927 --> 00:10:38,763 All right, boys, this is riveting, 225 00:10:38,846 --> 00:10:40,806 but we have a prisoner to find. 226 00:10:55,404 --> 00:10:56,822 Promising start. 227 00:11:17,510 --> 00:11:18,928 Space is creepy as... 228 00:11:19,011 --> 00:11:21,347 Guys. 229 00:11:21,555 --> 00:11:24,266 Holy hell. 230 00:11:26,519 --> 00:11:27,603 I've seen worse. 231 00:11:27,686 --> 00:11:29,939 He must have been poisoned by the blue star. 232 00:11:30,064 --> 00:11:32,274 The lesser sex. 233 00:11:34,527 --> 00:11:39,115 No, I'm pretty sure that's not how jail cells work. 234 00:11:39,240 --> 00:11:41,992 Fort Rozz has been floating with limited power for so long, 235 00:11:42,076 --> 00:11:43,156 the cells must have opened. 236 00:11:43,202 --> 00:11:44,805 Our scans are picking up signatures 237 00:11:44,829 --> 00:11:46,429 of various life forms loose on the ship. 238 00:11:46,455 --> 00:11:48,040 Kara, please be careful. 239 00:11:58,342 --> 00:11:59,528 Why were you delayed? 240 00:11:59,552 --> 00:12:02,096 It's her. I can feel her. 241 00:12:02,179 --> 00:12:05,391 - Who? - The human side of me. 242 00:12:05,516 --> 00:12:07,601 She has strength I did not expect. 243 00:12:07,685 --> 00:12:10,020 She is no excuse for failure. 244 00:12:10,104 --> 00:12:11,439 You're right. 245 00:12:11,522 --> 00:12:13,315 I must focus and find the others. 246 00:12:13,399 --> 00:12:14,639 You have another mission first. 247 00:12:14,859 --> 00:12:17,069 The fortress has detected a signal. 248 00:12:17,236 --> 00:12:20,239 Supergirl and your other enemies have boarded Fort Rozz. 249 00:12:20,322 --> 00:12:21,574 What for? 250 00:12:21,657 --> 00:12:23,868 For more information about you, I presume. 251 00:12:24,702 --> 00:12:29,248 The Dark Priestess Jindah Kol Rozz has been imprisoned in Fort Rozz 252 00:12:29,331 --> 00:12:32,585 well before the destruction of Krypton. 253 00:12:33,836 --> 00:12:37,715 She knows the entire extent of our mission. 254 00:12:37,840 --> 00:12:40,634 She knows of your friends, the other Worldkillers. 255 00:12:41,427 --> 00:12:44,221 If Supergirl gets to her to get any information... 256 00:12:44,305 --> 00:12:45,973 It'll thwart our plans. 257 00:12:46,724 --> 00:12:48,934 You need to get to her before Supergirl does. 258 00:13:01,530 --> 00:13:04,783 This place is like the Mall of America. 259 00:13:04,950 --> 00:13:08,704 You can wander around here for days, and not find a thing. 260 00:13:08,871 --> 00:13:10,039 Do you smell that? 261 00:13:10,122 --> 00:13:11,123 What? 262 00:13:11,207 --> 00:13:14,376 Another dead body of an incompetent male, perhaps? 263 00:13:14,460 --> 00:13:15,461 I smell it. 264 00:13:18,506 --> 00:13:19,507 You! 265 00:13:20,257 --> 00:13:22,218 You bear the sign of the House of El. 266 00:13:23,010 --> 00:13:25,846 How dare you show your face around here? 267 00:13:35,981 --> 00:13:36,981 Oh! 268 00:13:39,735 --> 00:13:40,736 Are you okay? 269 00:13:45,366 --> 00:13:46,367 Imra! 270 00:13:57,670 --> 00:13:58,963 Imra? 271 00:13:59,129 --> 00:14:00,339 Imra. 272 00:14:00,589 --> 00:14:02,007 You're okay. You're okay. 273 00:14:02,091 --> 00:14:03,592 It's gonna be okay. 274 00:14:03,926 --> 00:14:05,886 Why did you do that to her? 275 00:14:12,560 --> 00:14:14,144 Your turn. 276 00:14:15,938 --> 00:14:17,231 Alex? 277 00:14:17,314 --> 00:14:18,315 Oh. 278 00:14:18,399 --> 00:14:19,441 You okay? 279 00:14:19,525 --> 00:14:21,777 Yeah, I'm fine. 280 00:14:23,404 --> 00:14:24,405 Maggie? 281 00:14:25,197 --> 00:14:26,740 From the text before? 282 00:14:27,074 --> 00:14:28,701 She's your girlfriend, right? 283 00:14:29,159 --> 00:14:30,870 Fiancé... Ex... 284 00:14:32,246 --> 00:14:33,706 Ex-fiancé. 285 00:14:34,790 --> 00:14:36,125 I... 286 00:14:36,208 --> 00:14:39,253 I wasn't expecting to hear from her. It's been a while since we broke up. 287 00:14:39,336 --> 00:14:40,421 Does she wanna see you? 288 00:14:42,840 --> 00:14:44,633 No. 289 00:14:44,758 --> 00:14:48,178 She thinks that she left her passport here, I guess, 290 00:14:48,262 --> 00:14:53,350 and was asking if I could please mail it to her. 291 00:14:56,729 --> 00:14:58,772 Do you know where it is? 292 00:14:58,898 --> 00:15:03,944 Honestly, the only place I can think of is maybe in that top drawer. 293 00:15:11,869 --> 00:15:13,245 Here it is. 294 00:15:16,165 --> 00:15:17,750 Wow. She traveled a lot. 295 00:15:19,627 --> 00:15:20,878 Yeah. 296 00:15:20,961 --> 00:15:23,464 We had a lot of plans. 297 00:15:29,303 --> 00:15:30,721 You know... 298 00:15:32,181 --> 00:15:35,893 I really thought I was, uh... I was moving on. 299 00:15:36,018 --> 00:15:38,187 But... 300 00:15:38,312 --> 00:15:41,982 I still feel so sad. 301 00:15:47,488 --> 00:15:49,782 It's like... 302 00:15:49,907 --> 00:15:51,200 This is my life now. 303 00:15:52,451 --> 00:15:55,788 And I can't do anything about it. 304 00:15:55,955 --> 00:15:57,456 I know what you mean. 305 00:15:57,539 --> 00:15:59,708 Oh, yeah? 306 00:15:59,833 --> 00:16:01,961 There's this girl at my school. 307 00:16:02,044 --> 00:16:04,004 Erika Morrison. 308 00:16:04,088 --> 00:16:07,675 And I didn't let her copy my homework, 309 00:16:07,758 --> 00:16:12,262 and she got upset and started texting and posting things about me. 310 00:16:14,139 --> 00:16:15,599 Can you show me? 311 00:16:15,724 --> 00:16:17,393 Yeah. 312 00:16:22,314 --> 00:16:25,150 "Erika Morrison." What does she know? 313 00:16:26,777 --> 00:16:28,570 Who died and made this girl queen? 314 00:16:30,197 --> 00:16:31,198 Uh-uh. 315 00:16:32,241 --> 00:16:33,450 No. 316 00:16:33,701 --> 00:16:34,952 Come on. 317 00:16:35,035 --> 00:16:37,955 - What are we doing? - Oh, this, we can do something about. 318 00:16:40,457 --> 00:16:42,001 Is that really necessary? 319 00:16:42,084 --> 00:16:45,045 Look, either we can't trust you, or you lost control of your powers. 320 00:16:45,129 --> 00:16:47,172 Bottom line, you're unsafe. 321 00:16:53,012 --> 00:16:56,306 So, you dragged me all the way up to space for nothing. 322 00:16:56,390 --> 00:16:59,018 Maybe you shouldn't have been so loosey-goosey with your powers 323 00:16:59,101 --> 00:17:00,602 on poor Matilda over there. 324 00:17:06,483 --> 00:17:07,803 - You're sure you're okay? - Yeah. 325 00:17:08,986 --> 00:17:10,964 I know what it feels like when she gets in your head. 326 00:17:10,988 --> 00:17:12,188 If you need a minute or two... 327 00:17:12,406 --> 00:17:13,991 I'm fine. Thanks. 328 00:17:14,074 --> 00:17:15,117 It was an accident! 329 00:17:15,200 --> 00:17:16,261 Didn't look that way to me. 330 00:17:16,285 --> 00:17:17,786 Do you wanna try this thing on, 331 00:17:17,870 --> 00:17:19,990 see what it feels like to have your powers taken away? 332 00:17:20,039 --> 00:17:21,599 Get that thing near me and I'm gonna fry you. 333 00:17:21,623 --> 00:17:24,501 Hey! No one's getting fried, no one's getting hurt. 334 00:17:24,877 --> 00:17:26,420 We have a job to do. 335 00:17:33,302 --> 00:17:36,638 We're looking for Jindah Kol Rozz. She has information we need. 336 00:17:36,722 --> 00:17:38,932 You're a bunch of fools. 337 00:17:39,016 --> 00:17:40,225 She's not wrong. 338 00:17:40,309 --> 00:17:41,393 Xitheria. 339 00:17:41,477 --> 00:17:43,062 - Who's that? - The last one 340 00:17:43,145 --> 00:17:45,064 who ever went to try and find Jindah. 341 00:17:45,481 --> 00:17:49,568 Xitheria was a brutal criminal, but she had softened. 342 00:17:50,110 --> 00:17:53,489 She wanted Jindah to join us. 343 00:17:53,614 --> 00:17:56,158 We never did see her again, 344 00:17:56,241 --> 00:17:59,078 but we heard her screams. 345 00:18:00,537 --> 00:18:04,833 You wanna risk your life, you be my guest. 346 00:18:04,917 --> 00:18:07,628 Jindah is in the Dendara Corridor. 347 00:18:07,836 --> 00:18:10,506 Beyond the dark fog. 348 00:18:10,631 --> 00:18:11,840 Good luck. 349 00:18:15,677 --> 00:18:18,347 Imra, we have a small emergency here. 350 00:18:18,430 --> 00:18:19,765 Brainy, are you there? 351 00:18:19,848 --> 00:18:22,101 A solar flare has critically... 352 00:18:22,184 --> 00:18:23,352 Did we lose him? 353 00:18:23,435 --> 00:18:24,561 Lovely. 354 00:18:24,645 --> 00:18:27,648 Communication with the DEO was reliant on our orbital path. 355 00:18:27,773 --> 00:18:29,733 What did he say about a solar flare? 356 00:18:29,817 --> 00:18:32,569 You have got to be kidding me! 357 00:18:32,653 --> 00:18:34,738 Fort Rozz has been hit by a solar flare. 358 00:18:34,822 --> 00:18:37,133 It's been knocked out of orbit, and it's pulling us with it. 359 00:18:37,157 --> 00:18:38,992 "Pulling us"? Pulling us where? 360 00:18:39,076 --> 00:18:41,537 We're falling into the star. 361 00:18:50,796 --> 00:18:52,596 Vessel temperature rising... 362 00:18:53,132 --> 00:18:54,174 I hate space. 363 00:18:54,258 --> 00:18:55,735 We need to get out of here. 364 00:18:55,759 --> 00:18:57,594 Detach from this monstrosity of a prison, 365 00:18:57,678 --> 00:18:58,738 and let's go back to Earth. 366 00:18:58,762 --> 00:19:00,222 The docking port's jammed. 367 00:19:00,305 --> 00:19:02,975 So, how long before we meet our fiery maker? 368 00:19:03,183 --> 00:19:04,393 One hour, maybe two. 369 00:19:04,476 --> 00:19:06,061 So, we have time. 370 00:19:06,270 --> 00:19:07,855 We still have a job to do. 371 00:19:07,938 --> 00:19:09,439 So, let's find Jindah. 372 00:19:09,523 --> 00:19:12,734 Imra, you stay here and re-establish communications with the DEO. 373 00:19:12,818 --> 00:19:14,736 - Psi will stay with you. - What use am I here? 374 00:19:14,820 --> 00:19:17,865 Too much could go wrong if you lose control of your powers out there, 375 00:19:17,948 --> 00:19:19,324 so find a way to be useful here. 376 00:19:19,408 --> 00:19:22,119 And if anyone attacks the ship, cut her loose. 377 00:19:22,202 --> 00:19:23,203 Copy that. 378 00:19:23,287 --> 00:19:24,663 Leslie, let's go. 379 00:19:24,788 --> 00:19:26,290 I really hate when you call me that. 380 00:19:26,373 --> 00:19:27,875 So, all communications are down? 381 00:19:27,958 --> 00:19:29,626 Do you have impulse satellites here? 382 00:19:29,710 --> 00:19:31,628 No. I mean, none that are gonna reach that ship. 383 00:19:31,712 --> 00:19:34,173 Perfect. Just perfect. That's great. 384 00:19:34,256 --> 00:19:36,067 I'll go down in history as the 12th-level intellect 385 00:19:36,091 --> 00:19:38,635 who let Supergirl burn up in a blue star. 386 00:19:38,760 --> 00:19:40,179 Give me my space. I need to think. 387 00:19:40,262 --> 00:19:41,990 Listen to me. What if we just try and reroute... 388 00:19:42,014 --> 00:19:43,098 No! Space! 389 00:19:47,686 --> 00:19:52,316 When he gets like that, it's best to just let him do his thing. 390 00:19:53,650 --> 00:19:56,069 We should be close to the Dendara Corridor 391 00:19:56,153 --> 00:19:57,279 according to the directions. 392 00:19:57,362 --> 00:19:59,865 Glad one of us was listening. 393 00:19:59,948 --> 00:20:02,534 So, what's the deal with that beautiful girl? 394 00:20:02,618 --> 00:20:04,953 I mean, does everyone in the future look like that? 395 00:20:05,412 --> 00:20:06,413 She's... 396 00:20:07,122 --> 00:20:09,875 She's my ex-boyfriend's wife. 397 00:20:11,335 --> 00:20:12,711 Oh. 398 00:20:12,794 --> 00:20:14,046 Snap. 399 00:20:14,129 --> 00:20:16,715 Wait, Cosplay's your ex-boyfriend? 400 00:20:16,798 --> 00:20:19,676 Well, that's some Real Housewives drama right there. 401 00:20:19,801 --> 00:20:21,970 So, do you hate her with every fiber of your being? 402 00:20:22,054 --> 00:20:24,473 It's not her fault. It's nobody's fault. 403 00:20:30,062 --> 00:20:31,063 Uh... 404 00:20:31,146 --> 00:20:32,147 So, are we sure 405 00:20:32,231 --> 00:20:34,358 the Real Housewife's gonna be able to figure out... 406 00:20:34,441 --> 00:20:37,319 - Just focus on the mission, okay? - Fine. 407 00:20:37,486 --> 00:20:39,321 So, this Reign character. 408 00:20:39,404 --> 00:20:41,164 We're getting information so we can kill her? 409 00:20:41,198 --> 00:20:43,158 No. Of course, not. 410 00:20:43,283 --> 00:20:45,163 Priestess will have information that I could use 411 00:20:45,244 --> 00:20:46,245 to get through to her. 412 00:20:46,536 --> 00:20:48,121 What? 413 00:20:48,372 --> 00:20:51,208 Come on. You and your Pollyanna BS. 414 00:20:51,291 --> 00:20:53,252 You think you're gonna get through to Reign? 415 00:20:53,335 --> 00:20:54,503 I got through to you. 416 00:20:55,170 --> 00:20:58,131 There must be something good in you that I could trust to come with me. 417 00:20:58,215 --> 00:21:00,801 I came with you because there is a maniac on the loose 418 00:21:00,884 --> 00:21:02,177 and I wanna take her down. 419 00:21:02,261 --> 00:21:03,981 If you think I wouldn't fry you right now... 420 00:21:04,054 --> 00:21:05,555 So, do it. 421 00:21:18,235 --> 00:21:22,322 All I'm saying is somebody as evil as Reign deserves to die. 422 00:21:22,406 --> 00:21:24,741 And anyone else who thinks otherwise is just a sucker? 423 00:21:24,825 --> 00:21:26,410 Now, you're catching on. 424 00:21:30,122 --> 00:21:31,290 There's the fog. 425 00:21:31,623 --> 00:21:33,041 Looks like we're here. 426 00:21:46,054 --> 00:21:47,639 Is it colder in here? 427 00:22:04,323 --> 00:22:06,158 Supergirl? 428 00:22:32,893 --> 00:22:35,395 Supergirl! 429 00:22:39,107 --> 00:22:40,525 Supergirl? 430 00:22:42,569 --> 00:22:44,237 Kara Zor-El. 431 00:22:46,448 --> 00:22:47,949 Kara Zor-El. 432 00:22:51,495 --> 00:22:52,496 Livewire? 433 00:22:57,959 --> 00:22:59,419 Leslie? 434 00:22:59,544 --> 00:23:01,338 Kara Zor-El. 435 00:23:07,302 --> 00:23:08,428 Are you Erika Morrison? 436 00:23:08,512 --> 00:23:10,013 Yeah. 437 00:23:10,097 --> 00:23:12,099 Special Agent Danvers, FBI. 438 00:23:12,182 --> 00:23:13,767 Have you been sending harassing messages 439 00:23:13,850 --> 00:23:15,352 to a young woman named Ruby Arias? 440 00:23:15,519 --> 00:23:17,145 No, I haven't. 441 00:23:17,229 --> 00:23:18,688 We intercepted this earlier today. 442 00:23:19,022 --> 00:23:21,191 Did you know the FBI monitors cyberbullying? 443 00:23:21,274 --> 00:23:24,319 I have 23 separate incidents of harassment cataloged here. 444 00:23:24,444 --> 00:23:25,445 But I didn't mean it. 445 00:23:25,529 --> 00:23:27,364 You violated three criminal statutes. 446 00:23:27,531 --> 00:23:28,740 Do you know what that means? 447 00:23:29,407 --> 00:23:31,844 - That means you could go to juvie. - I don't want to go to juvie! 448 00:23:31,868 --> 00:23:33,148 You should've thought about that 449 00:23:33,203 --> 00:23:35,539 - before you broke the law. - I'll never do it again. 450 00:23:35,622 --> 00:23:37,332 - I promise. - I don't know. 451 00:23:37,415 --> 00:23:39,644 I think I should probably still talk to your parents about this. 452 00:23:39,668 --> 00:23:41,795 No, please don't tell my mom. She'll kill me. 453 00:23:42,254 --> 00:23:44,297 Okay. 454 00:23:44,381 --> 00:23:46,466 You will apologize to Ms. Arias. 455 00:23:46,758 --> 00:23:50,053 And if I ever hear another incident of bullying from you 456 00:23:50,137 --> 00:23:52,139 ever again, 457 00:23:52,222 --> 00:23:54,975 you will have the federal government to deal with. 458 00:23:55,058 --> 00:23:56,393 You won't. I swear. 459 00:23:56,601 --> 00:23:59,062 Have a nice day. 460 00:23:59,187 --> 00:24:01,606 Go ahead. Close the door. 461 00:24:03,275 --> 00:24:04,526 That was awesome. 462 00:24:04,609 --> 00:24:05,986 Right? Give me the crutches. 463 00:24:06,153 --> 00:24:08,321 Okay. So, there's a girl who lives three houses down. 464 00:24:08,405 --> 00:24:11,616 - She shoved me in kindergarten. - Don't push it. 465 00:24:11,825 --> 00:24:14,369 Nineteen minutes until event horizon. We gotta figure this out. 466 00:24:14,494 --> 00:24:18,415 Maybe we can bend the signal, like around the star somehow? 467 00:24:18,498 --> 00:24:20,000 With what, willpower? 468 00:24:20,125 --> 00:24:22,419 No. We need to boost a strong enough signal 469 00:24:22,502 --> 00:24:24,147 - to go through the star. - Yes. But... 470 00:24:24,171 --> 00:24:26,423 - You have nuclear power, correct? - Yes, we do. 471 00:24:26,506 --> 00:24:28,151 We could use a cold-fusion optical transceiver 472 00:24:28,175 --> 00:24:29,777 to harness the... Why are you shaking your head? 473 00:24:29,801 --> 00:24:31,845 We don't have cold fusion. 474 00:24:32,637 --> 00:24:34,931 Of course, not. Why would that be useful? 475 00:24:35,015 --> 00:24:38,226 We have to think inside the box and use the technology we have. 476 00:24:38,310 --> 00:24:41,438 Oh. Hmm. Okay. "The technology we have." 477 00:24:41,521 --> 00:24:44,399 Eureka! I've got it. An empty bottle. 478 00:24:44,649 --> 00:24:48,612 We'll write the instructions on paper, and we'll launch it into space. 479 00:24:48,695 --> 00:24:51,823 It will only take 12,234 years to arrive. 480 00:24:51,990 --> 00:24:53,074 Message in a bottle. 481 00:24:54,201 --> 00:24:55,827 - Wait, what is it? - Voyager. 482 00:24:55,911 --> 00:24:58,288 - Wait, what? What is... What is that? - Voyager 1 and 2. 483 00:24:58,371 --> 00:25:00,433 They're space probes from the '70s. Dude, learn your history. 484 00:25:00,457 --> 00:25:02,310 It carried a record of peace from the people of Earth. 485 00:25:02,334 --> 00:25:04,419 - A message in a bottle. - Yes, yes. 486 00:25:04,502 --> 00:25:06,463 Okay. We can bounce the signal off of Voyager 2. 487 00:25:06,546 --> 00:25:09,299 It has a straight line of sight directly to the Legion ship. 488 00:25:09,424 --> 00:25:10,610 - And the signal will get there? - Yeah. 489 00:25:10,634 --> 00:25:13,094 Do it. Do it fast. Good work, Agent Schott. 490 00:25:13,178 --> 00:25:16,598 - Winn, thank you. - You got it. 491 00:25:19,643 --> 00:25:21,078 Vessel temperature rising. 492 00:25:21,102 --> 00:25:23,813 Ten degrees to critical overheating. 493 00:25:23,897 --> 00:25:25,690 Maybe you should work faster. 494 00:25:25,774 --> 00:25:30,695 Maybe you should make yourself useful and hand me that spanner wrench. 495 00:25:36,409 --> 00:25:39,204 "Sing a song of sixpence, 496 00:25:39,788 --> 00:25:41,665 - "a pocketful of rye." - It's no good. 497 00:25:41,790 --> 00:25:43,809 I can't get a strong enough signal to reach planet Earth. 498 00:25:43,833 --> 00:25:48,421 "Four and twenty naughty boys baked into a pie." 499 00:25:48,588 --> 00:25:50,757 What are you on about? 500 00:25:50,924 --> 00:25:53,593 "The maid was in the garden" 501 00:25:53,718 --> 00:25:55,845 hanging up the clothes, 502 00:25:58,974 --> 00:26:03,103 "when lowly came a blackbird and pecked off her nose." 503 00:26:09,234 --> 00:26:11,736 It's Reign. She's here. 504 00:26:12,946 --> 00:26:17,784 Kara Zor-El. 505 00:26:22,205 --> 00:26:23,540 Daughter of Alura. 506 00:26:23,665 --> 00:26:24,708 Jindah Kol Rozz? 507 00:26:24,833 --> 00:26:27,585 You know I am. And yet you ask. 508 00:26:27,836 --> 00:26:30,171 Uncertainty will be your doom. 509 00:26:30,255 --> 00:26:31,673 Not green stone. 510 00:26:32,716 --> 00:26:34,384 - I came to ask... - I know why you came. 511 00:26:34,634 --> 00:26:38,138 The Phantom Zone dampened my powers, 512 00:26:38,263 --> 00:26:40,765 not the Sight. 513 00:26:40,890 --> 00:26:44,352 Misery of your mother's design. But you'll be with her soon. 514 00:26:44,811 --> 00:26:46,104 Can you tell me about Reign? 515 00:26:46,646 --> 00:26:49,441 - She will destroy you. - I've heard otherwise. 516 00:26:49,524 --> 00:26:52,402 You know nothing of the nature of destruction. 517 00:26:52,485 --> 00:26:55,155 You are a child living in light. 518 00:26:56,031 --> 00:26:58,533 But there is darkness in all things. 519 00:26:59,200 --> 00:27:01,578 In every soul you know. 520 00:27:01,703 --> 00:27:03,788 - Who will it take? - No one, 521 00:27:03,872 --> 00:27:06,082 if I have anything to say about it. 522 00:27:06,583 --> 00:27:07,584 Oh... 523 00:27:08,251 --> 00:27:13,298 You fly too close to the sun. Hmm? 524 00:27:13,423 --> 00:27:16,343 I have languished in pain 525 00:27:16,468 --> 00:27:19,054 for time beyond reason because of you, 526 00:27:19,179 --> 00:27:21,014 the Children of light. 527 00:27:21,139 --> 00:27:24,517 But your pretty skin 528 00:27:24,642 --> 00:27:28,355 will soon be brittle scales in hellfire 529 00:27:28,521 --> 00:27:30,190 when the others awake 530 00:27:30,273 --> 00:27:33,526 and unite beneath the standard of Reign. 531 00:27:33,651 --> 00:27:35,779 Others? What do you mean, "others"? 532 00:27:36,112 --> 00:27:38,114 Worldkillers. 533 00:27:38,239 --> 00:27:41,034 The power, the pestilence, 534 00:27:41,201 --> 00:27:42,702 the purity. 535 00:27:46,081 --> 00:27:47,707 - Priestess. - Oh! 536 00:27:49,000 --> 00:27:51,294 My child. You've come. 537 00:27:52,170 --> 00:27:54,089 At last, our time is upon us. 538 00:27:54,172 --> 00:27:56,007 Deliver me from this prison, 539 00:27:56,299 --> 00:28:00,261 and we will bring anguish upon our enemies. 540 00:28:09,312 --> 00:28:10,772 How do you have your powers here? 541 00:28:10,855 --> 00:28:14,776 My powers aren't dependent on something as trivial as a sun. 542 00:28:18,238 --> 00:28:20,323 You're different without your powers. 543 00:28:20,407 --> 00:28:21,825 Like a child, 544 00:28:21,908 --> 00:28:24,661 helpless and afraid. 545 00:28:24,786 --> 00:28:27,455 I'm not afraid of you. 546 00:28:27,580 --> 00:28:28,623 Even though we're enemies, 547 00:28:28,706 --> 00:28:30,186 there's still something that binds us. 548 00:28:30,333 --> 00:28:31,584 Save your speech, Supergirl. 549 00:28:31,668 --> 00:28:33,628 No, you have to hear me. 550 00:28:33,753 --> 00:28:38,049 There is something in you that sees what you're doing is wrong, 551 00:28:38,133 --> 00:28:41,177 that sees the pain you're causing and regrets it. 552 00:28:41,261 --> 00:28:43,471 You don't have to be my enemy. 553 00:28:43,555 --> 00:28:45,640 You want justice in the world, so do I. 554 00:28:45,724 --> 00:28:47,976 But we're not gonna find it by attacking each other. 555 00:28:51,604 --> 00:28:54,315 And that's where you're wrong. 556 00:28:57,026 --> 00:28:58,445 Watch out. 557 00:28:58,903 --> 00:29:00,697 Coming to Supergirl's rescue? 558 00:29:00,989 --> 00:29:02,866 I'm coming to take you down. 559 00:29:07,537 --> 00:29:09,140 We need to find Supergirl. 560 00:29:09,164 --> 00:29:11,624 What are you talking about? We need to find a way out of... 561 00:29:11,708 --> 00:29:13,227 Vessel temperature rising. 562 00:29:13,251 --> 00:29:15,086 Five degrees to critical overheating. 563 00:29:15,253 --> 00:29:16,880 I refuse to get incinerated by a star. 564 00:29:16,963 --> 00:29:19,007 I have tried everything. I can't... 565 00:29:19,090 --> 00:29:21,926 Imra, we have re-established communications with the DEO. 566 00:29:22,135 --> 00:29:23,636 - Do you copy? - Brainy? 567 00:29:23,928 --> 00:29:25,013 I copy. 568 00:29:25,430 --> 00:29:26,431 - Yes! - I told you 569 00:29:26,514 --> 00:29:28,224 we would figure out a solution. 570 00:29:28,391 --> 00:29:30,059 I can interface with Fort Rozz from here, 571 00:29:30,143 --> 00:29:32,103 redirect some of our power to its throttles. 572 00:29:32,187 --> 00:29:33,938 Hey, Imra, have you found the Priestess? 573 00:29:34,063 --> 00:29:37,066 They're looking for her now. But, Winn, Reign's here. 574 00:29:37,859 --> 00:29:39,527 What? 575 00:29:39,611 --> 00:29:42,322 Okay. No, no. You need to go protect Supergirl. 576 00:29:42,405 --> 00:29:44,258 No, she can't. She needs to control the throttles 577 00:29:44,282 --> 00:29:46,385 and manually hit these coordinates until the ships are steadied 578 00:29:46,409 --> 00:29:48,129 and Fort Rozz is back in its original orbit. 579 00:29:48,161 --> 00:29:50,163 Okay, well, who is gonna handle Reign? 580 00:29:52,624 --> 00:29:55,126 I can go. Take this thing off me. 581 00:30:15,730 --> 00:30:17,941 See? 582 00:30:18,107 --> 00:30:20,652 Don't be afraid, Matilda. 583 00:30:37,168 --> 00:30:40,129 - Is that all you got? - You're a nuisance. 584 00:30:49,389 --> 00:30:51,349 Get your hands off her! 585 00:30:56,271 --> 00:31:00,024 And you need to stop attacking my friends. 586 00:31:08,324 --> 00:31:09,909 Huh. 587 00:31:18,877 --> 00:31:20,587 No, no. Stop! Stop. 588 00:31:20,670 --> 00:31:22,797 I'm the one you want, right? 589 00:31:22,964 --> 00:31:24,757 I'm the one who's trying to stop you. 590 00:31:24,883 --> 00:31:26,467 She came here because of me. 591 00:31:26,885 --> 00:31:29,387 Then she can watch you die first. 592 00:31:34,684 --> 00:31:37,061 - No. Leslie, no! - Leave her. 593 00:31:37,228 --> 00:31:39,063 Blackbird. 594 00:31:40,982 --> 00:31:45,278 What's going on underneath that dark, dark shell of yours? 595 00:32:05,757 --> 00:32:09,636 Mom, help! Help me! 596 00:32:09,761 --> 00:32:11,095 Mom, help! 597 00:32:11,387 --> 00:32:13,181 Mom, don't let them take me! 598 00:32:23,858 --> 00:32:25,234 Where am I? 599 00:32:27,278 --> 00:32:28,529 Where am I? 600 00:32:30,490 --> 00:32:31,741 What's happening? 601 00:32:33,952 --> 00:32:34,953 Supergirl. 602 00:32:35,370 --> 00:32:36,371 Reign? 603 00:32:48,049 --> 00:32:50,176 Leslie. Leslie? 604 00:32:50,510 --> 00:32:51,511 Leslie. 605 00:32:51,719 --> 00:32:54,138 Hey, you have to stay with me. Stay here, stay here. 606 00:32:55,014 --> 00:32:56,432 Come on. 607 00:32:57,850 --> 00:32:59,936 - I guess I'm a sucker, too, huh? - No. 608 00:33:01,896 --> 00:33:03,982 No, no. Just stay. 609 00:33:04,065 --> 00:33:06,776 Livewire. 610 00:33:07,026 --> 00:33:09,278 Leslie. 611 00:33:24,335 --> 00:33:26,421 Well done. 612 00:33:27,380 --> 00:33:29,090 - You worried? - What, me? 613 00:33:29,173 --> 00:33:31,467 No. No, no, no. I knew you'd be fine the whole time. 614 00:33:31,551 --> 00:33:33,720 Oh, yeah. He sure did. 615 00:33:33,803 --> 00:33:35,722 She really helped. 616 00:33:39,809 --> 00:33:41,144 Hey. 617 00:33:41,602 --> 00:33:44,063 You saved me. Thank you. 618 00:33:45,356 --> 00:33:48,484 Don't get emotional. I just didn't want to die out there. 619 00:33:50,194 --> 00:33:51,821 Sorry about your friend, though. 620 00:33:56,868 --> 00:34:00,830 Can we get her a better room, please? 621 00:34:01,581 --> 00:34:03,708 Maybe one with a window. 622 00:34:11,674 --> 00:34:13,885 She, uh, really came through, huh? 623 00:34:14,635 --> 00:34:17,597 They both did. 624 00:34:22,101 --> 00:34:23,603 Okay. 625 00:34:23,728 --> 00:34:26,939 I can take it to the post office if you want. 626 00:34:27,190 --> 00:34:29,942 Oh, that's okay. I can manage tomorrow. 627 00:34:32,320 --> 00:34:34,155 It was really fun hanging out with you today. 628 00:34:34,989 --> 00:34:37,200 It was, wasn't it? 629 00:34:37,366 --> 00:34:40,495 I don't know how I would have handled this without you here. 630 00:34:40,620 --> 00:34:42,180 I mean, normally I'd lean on my sister. 631 00:34:42,246 --> 00:34:44,957 But, well, she's out of town. 632 00:34:45,333 --> 00:34:47,293 Well, I can sub for her anytime. 633 00:34:47,752 --> 00:34:49,212 Thank you. 634 00:34:49,295 --> 00:34:50,379 Probably my mom. 635 00:34:50,463 --> 00:34:51,631 Hey, it's Sam. 636 00:34:51,798 --> 00:34:53,800 Wow. Good call. Come on in. 637 00:34:55,176 --> 00:34:57,303 - Hey. - Hey, she's alive. 638 00:34:57,386 --> 00:34:58,971 Hi, baby. I missed you. 639 00:34:59,305 --> 00:35:01,140 Missed you, too. 640 00:35:02,141 --> 00:35:04,227 - How did it go? - A total disaster. 641 00:35:04,310 --> 00:35:06,229 I mean, what a nightmare of a kid you've raised. 642 00:35:06,312 --> 00:35:09,023 Oh, I know. She's rough, right? 643 00:35:09,148 --> 00:35:11,526 Hey, I will meet you in the elevator? 644 00:35:11,609 --> 00:35:13,694 - Okay. Bye. - Bye. 645 00:35:13,820 --> 00:35:16,489 - Be good. No Shining. - See you. 646 00:35:20,118 --> 00:35:23,037 So, how did it go? How was the trip? 647 00:35:23,621 --> 00:35:25,123 Your work trip. 648 00:35:26,374 --> 00:35:27,375 Uh, wow. 649 00:35:27,458 --> 00:35:30,670 I mean, it must've been really bad if you've already blocked it out. 650 00:35:30,753 --> 00:35:32,130 It's okay. 651 00:35:33,214 --> 00:35:34,549 I said I had a work trip? 652 00:35:35,383 --> 00:35:36,801 Yeah. 653 00:35:39,303 --> 00:35:41,430 No, I did. I did. I know... 654 00:35:41,514 --> 00:35:42,974 I know I did. 655 00:35:43,683 --> 00:35:44,851 I know I said that. 656 00:35:44,934 --> 00:35:48,020 But I didn't go anywhere. 657 00:35:48,146 --> 00:35:51,023 Oh, my God. Lena called. 658 00:35:51,399 --> 00:35:52,733 How did I miss this? 659 00:35:54,694 --> 00:35:55,695 Are you okay? 660 00:35:56,612 --> 00:35:58,906 They had a car for me. I never got in the car. 661 00:35:58,990 --> 00:36:00,575 I never got on a plane. 662 00:36:02,535 --> 00:36:03,578 How? 663 00:36:07,957 --> 00:36:09,959 Oh, my God. Ruby said it the other day. 664 00:36:10,042 --> 00:36:11,627 - What did Ruby say? - That I was gone. 665 00:36:11,711 --> 00:36:16,716 I told her that I was going somewhere, but I didn't. 666 00:36:16,841 --> 00:36:18,217 I don't know where I went. 667 00:36:18,634 --> 00:36:20,386 I thought maybe I was stressed 668 00:36:20,469 --> 00:36:22,763 or, you know, maybe she was remembering wrong. 669 00:36:22,847 --> 00:36:24,932 But it keeps happening to me. 670 00:36:25,099 --> 00:36:27,476 - I keep losing time. - Sam, just take a deep breath... 671 00:36:27,560 --> 00:36:29,937 No, I don't know where I've been. 672 00:36:33,566 --> 00:36:35,443 Alex, I think something's wrong with me. 673 00:36:43,075 --> 00:36:46,996 I hear you had a hard go of it up there. 674 00:36:47,163 --> 00:36:48,372 Yeah. 675 00:36:50,082 --> 00:36:52,376 Yeah, as far as ghost ships go, 676 00:36:52,460 --> 00:36:55,213 it wasn't the scariest I'd ever been on. 677 00:36:55,338 --> 00:36:57,632 But it certainly wasn't a funhouse. 678 00:36:58,549 --> 00:37:00,843 I know my being back here hasn't made things easy for you. 679 00:37:00,927 --> 00:37:03,596 - Mon-El. - It's true. 680 00:37:05,139 --> 00:37:07,266 But I can see that you're struggling and I wanna help. 681 00:37:07,350 --> 00:37:11,312 - I wanna make things better for you. - I know you do. 682 00:37:16,567 --> 00:37:17,860 Well, then try me. 683 00:37:19,570 --> 00:37:22,782 - What do you mean? - Talk to me. 684 00:37:23,950 --> 00:37:27,578 I promise I'm a heck of a lot wiser than 685 00:37:27,703 --> 00:37:30,706 whoever that guy was that landed here a year ago. 686 00:37:31,540 --> 00:37:35,419 Just try me. Try me. I'm a much better listener. 687 00:37:40,800 --> 00:37:43,344 I feel badly 688 00:37:43,469 --> 00:37:45,012 that I couldn't get through to Reign. 689 00:37:46,847 --> 00:37:50,184 I saw humanity in her. I got a glimpse of it 690 00:37:50,268 --> 00:37:53,813 and I should have been able to reach it. 691 00:37:53,896 --> 00:37:58,359 And maybe if I did reach it, Leslie would still be alive. 692 00:38:03,030 --> 00:38:04,573 Yeah, I know the feeling. 693 00:38:07,743 --> 00:38:11,455 Leading people into battle and not bringing them home. 694 00:38:12,915 --> 00:38:13,916 It's hard. 695 00:38:16,127 --> 00:38:17,128 Okay. 696 00:38:19,297 --> 00:38:20,298 But for what it's worth, 697 00:38:20,381 --> 00:38:23,050 you might not have gotten through to Reign. 698 00:38:23,175 --> 00:38:24,885 But, I mean, Livewire, she's... 699 00:38:25,469 --> 00:38:28,222 She was as bad as they come. 700 00:38:28,347 --> 00:38:29,890 And you got through to her. 701 00:38:31,684 --> 00:38:37,398 You gave her something to fight for, to sacrifice for. 702 00:38:37,565 --> 00:38:41,485 You changed her heart for the better. That's, I mean... 703 00:38:41,652 --> 00:38:43,195 That's amazing. 704 00:38:45,656 --> 00:38:47,825 And you did that without the yellow sun. 705 00:38:47,950 --> 00:38:49,702 That was all you. 706 00:38:54,040 --> 00:38:55,041 What? 707 00:38:56,167 --> 00:38:58,586 Wow, your advice actually makes sense now. 708 00:38:58,669 --> 00:39:00,588 I think I'd actually follow it. 709 00:39:01,172 --> 00:39:03,382 - There is a logical progression. - That sounds like... 710 00:39:03,466 --> 00:39:06,093 Comes to a point at the end. 711 00:39:08,554 --> 00:39:12,433 And, you know, speaking of glass-half-full stuff, 712 00:39:12,516 --> 00:39:14,894 that Kryptonian Priestess gave you some information 713 00:39:14,977 --> 00:39:16,747 about the Worldkillers. That's not for nothing. 714 00:39:16,771 --> 00:39:18,189 Yeah. Yeah, she did. 715 00:39:18,272 --> 00:39:21,359 She called them "purity" and "pestilence". 716 00:39:24,445 --> 00:39:28,866 So, now, all we have to do is find them before Reign does. 717 00:39:35,164 --> 00:39:37,249 How am I supposed to say no? 718 00:39:37,375 --> 00:39:38,709 You just say it. 719 00:39:38,793 --> 00:39:41,128 "No. I am not going to waste my youth," 720 00:39:41,253 --> 00:39:45,174 "my life, my vitality sitting in some cubicle." 721 00:39:45,299 --> 00:39:47,259 I am not gonna be in a cubicle. 722 00:39:47,343 --> 00:39:49,595 They're giving me an office with a view. 723 00:39:49,678 --> 00:39:51,305 Of what, the parking lot? 724 00:39:51,389 --> 00:39:54,475 - Julia, it's time to grow up. - You mean give up. 725 00:40:05,319 --> 00:40:08,030 Julia? Julia! 52317

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.