Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,576 --> 00:00:04,428
KARA: When I was a child,
my planet Krypton was dying.
2
00:00:04,430 --> 00:00:07,766
I was sent to Earth
to protect my cousin.
3
00:00:07,800 --> 00:00:09,667
But my pod got knocked off-course
4
00:00:09,702 --> 00:00:10,969
and by the time I got here,
5
00:00:11,003 --> 00:00:15,006
my cousin had already grown
up and become Superman.
6
00:00:16,208 --> 00:00:17,809
I hid who I really was
7
00:00:17,843 --> 00:00:22,280
until one day when an accident forced
me to reveal myself to the world.
8
00:00:22,314 --> 00:00:25,517
To most people, I'm a reporter
at CatCo Worldwide Media.
9
00:00:25,551 --> 00:00:29,020
But in secret, I work with my
adoptive sister for the DEO
10
00:00:29,054 --> 00:00:30,922
to protect my city from alien life
11
00:00:30,956 --> 00:00:33,191
and anyone else that
means to cause it harm.
12
00:00:34,760 --> 00:00:36,995
I am Supergirl.
13
00:00:38,230 --> 00:00:39,764
KARA: Previously on Supergirl...
14
00:00:39,799 --> 00:00:42,367
- Mother. Father.
- My son.
15
00:00:42,401 --> 00:00:43,501
(GRUNTS)
16
00:00:43,536 --> 00:00:45,136
RHEA: You've betrayed me, my love.
17
00:00:45,171 --> 00:00:47,839
I'm not done with this world.
18
00:00:47,873 --> 00:00:50,408
- WOMAN: Lena Luthor?
- Who are you?
19
00:00:50,442 --> 00:00:53,211
I have a business proposition for you.
20
00:00:57,449 --> 00:00:59,417
(INDISTINCT RADIO CHATTER)
21
00:01:01,687 --> 00:01:04,455
MAN: (OVER PHONE) We have the hostages,
and we don't want to hurt anyone.
22
00:01:04,490 --> 00:01:06,791
Well, you don't have to hurt anyone.
23
00:01:06,826 --> 00:01:08,726
No one is making you do this.
24
00:01:08,761 --> 00:01:11,396
You're choosing to do this.
25
00:01:11,430 --> 00:01:14,499
You and your friend chose
to go into that bank.
26
00:01:14,533 --> 00:01:17,168
You chose to take those people hostage.
27
00:01:17,203 --> 00:01:18,803
But you know what?
28
00:01:18,838 --> 00:01:20,972
You can choose to put your guns down.
29
00:01:21,006 --> 00:01:23,041
You can choose to let those people go.
30
00:01:23,075 --> 00:01:26,177
You can choose not to hurt anyone.
31
00:01:26,212 --> 00:01:27,779
MAN: Look! Up in the sky!
32
00:01:30,950 --> 00:01:33,051
- (GLASS SHATTERING)
- (CROWD EXCLAIMING)
33
00:01:36,088 --> 00:01:39,624
Hey, not even Pretty Boy
Floyd got to meet Supergirl.
34
00:01:39,658 --> 00:01:43,094
It'll be a fun story to tell
your roommates in jail!
35
00:01:43,128 --> 00:01:44,762
Supergirl.
36
00:01:44,797 --> 00:01:46,965
- (EXHALES SHARPLY)
- I almost had him...
37
00:01:46,999 --> 00:01:49,167
And I got you over the finish line!
38
00:01:49,201 --> 00:01:52,136
And just in time for dinner.
I'll see you later.
39
00:01:59,645 --> 00:02:02,380
- (SMOKE ALARM BEEPING)
- Thanks.
40
00:02:02,414 --> 00:02:04,949
Alex, don't be embarrassed, okay?
41
00:02:04,984 --> 00:02:07,218
The first time I tried to
microwave macaroni and cheese
42
00:02:07,253 --> 00:02:08,720
they had to evacuate three city blocks.
43
00:02:08,754 --> 00:02:10,188
That's an exaggeration,
44
00:02:10,222 --> 00:02:13,558
but I have seen less
terrifying nuclear explosions.
45
00:02:14,960 --> 00:02:17,395
Well, I like pizza better
than paella anyway.
46
00:02:17,429 --> 00:02:19,530
- Yes. Me too.
- I love ham and pineapple!
47
00:02:19,565 --> 00:02:22,100
Thank you. It totally shouldn't
work, but it totally does.
48
00:02:22,134 --> 00:02:24,903
- How's my girlfriend, guys, huh?
- (LAUGHS) What?
49
00:02:24,937 --> 00:02:28,306
Bank robbers, zero. Supergirl, two.
50
00:02:28,340 --> 00:02:32,110
What do you even need cops
for in this city? (LAUGHS)
51
00:02:32,144 --> 00:02:34,812
He's from a different planet. He
doesn't even know what he's saying.
52
00:02:34,847 --> 00:02:37,882
No, he's right. Why bother
trying to talk a guy down
53
00:02:37,917 --> 00:02:40,852
when Supergirl can just swoop
right in and force him down?
54
00:02:40,886 --> 00:02:43,955
Seventeen hours of "What do you
want, how can I help you?"
55
00:02:43,989 --> 00:02:46,991
good old-fashioned hostage
negotiation wasted.
56
00:02:47,026 --> 00:02:51,529
You're not upset that I caught the bad
guys and got everyone out safely, are you?
57
00:02:51,563 --> 00:02:53,431
I would have gotten them
to free the hostages.
58
00:02:53,465 --> 00:02:55,600
Maybe. But they're in jail now,
where they can't hurt anyone.
59
00:02:55,634 --> 00:02:57,168
That's all that matters.
60
00:02:57,202 --> 00:02:59,054
As long as they don't use
the Supergirl defense.
61
00:02:59,055 --> 00:02:59,975
The what?
62
00:02:59,977 --> 00:03:02,540
It's a thing some criminals use
to get their charges dropped.
63
00:03:02,574 --> 00:03:04,342
It's a perfect storm for
a defense attorney.
64
00:03:04,376 --> 00:03:08,880
Excessive force, evidence contaminated
by debris, vigilante justice...
65
00:03:08,914 --> 00:03:10,315
KARA: "Vigilante justice"?
66
00:03:10,349 --> 00:03:12,817
I stand for hope, and
help, and compassion!
67
00:03:12,851 --> 00:03:14,986
I did what I had to do to get
those people out of there.
68
00:03:15,020 --> 00:03:18,690
I think what Maggie's trying to say
is that what you do is amazing
69
00:03:18,724 --> 00:03:20,124
when we're up against...
70
00:03:20,159 --> 00:03:23,728
A giant purple monster or a
half-cyborg murderer, sure.
71
00:03:23,762 --> 00:03:28,499
But, most of the time, police work
requires a more delicate touch.
72
00:03:28,534 --> 00:03:29,968
- "Delicate"?
- Yeah.
73
00:03:30,002 --> 00:03:32,170
You broke a guy's arm and you
gave another one a concussion.
74
00:03:32,204 --> 00:03:35,773
And that was after you knocked in the
roof of a National City landmark.
75
00:03:35,808 --> 00:03:39,477
(SCOFFS) And now it just has a
big, Supergirl-sized hole in it.
76
00:03:39,511 --> 00:03:41,312
KARA: A thousand things
could've happened
77
00:03:41,347 --> 00:03:44,315
from the time of your call
to the hostages walking out.
78
00:03:44,350 --> 00:03:47,185
Maybe, yeah, sure, I broke some walls,
79
00:03:47,219 --> 00:03:50,621
but I got everyone out of there
safely, and that is a win.
80
00:03:50,656 --> 00:03:53,624
Well, you should've asked. But
you never look before you leap.
81
00:03:53,659 --> 00:03:55,126
Because I can fly.
82
00:03:55,160 --> 00:03:56,361
(SCOFFS) Okay.
83
00:03:58,597 --> 00:03:59,831
(CLEARS THROAT)
84
00:03:59,865 --> 00:04:03,334
Well, as being something
of a superhero myself,
85
00:04:03,369 --> 00:04:09,073
I can say that sometimes it's better
to punch, than, than to talk.
86
00:04:09,108 --> 00:04:12,176
Sometimes talking is more
hurtful than punching.
87
00:04:12,211 --> 00:04:15,480
Obviously, I've upset you, Maggie.
I'm gonna go.
88
00:04:15,514 --> 00:04:16,451
No, Kara, don't do that...
89
00:04:16,452 --> 00:04:18,216
No, it's fine. Thank you.
Thanks for dinner.
90
00:04:20,753 --> 00:04:22,787
- MIKE: Babe!
- (MAGGIE SIGHS)
91
00:04:22,821 --> 00:04:23,921
(MOUTHING)
92
00:04:25,524 --> 00:04:27,859
I know you're upset about
earlier, but I really...
93
00:04:27,893 --> 00:04:29,794
I just want you and Kara to get along.
94
00:04:29,828 --> 00:04:31,195
Kara and I get along great.
95
00:04:31,230 --> 00:04:33,598
It's Supergirl that I
sometimes have trouble with.
96
00:04:33,632 --> 00:04:36,467
Okay, just keep trying. Okay?
97
00:04:36,502 --> 00:04:38,636
- Okay, for you, yeah.
- Great.
98
00:04:38,670 --> 00:04:39,871
Where are you going?
99
00:04:39,905 --> 00:04:42,206
To catch up with Kara and
tell her to try too.
100
00:04:42,241 --> 00:04:44,042
But she's just as stubborn as you are.
101
00:04:44,076 --> 00:04:46,878
Um... Don't wait up for me.
102
00:04:46,912 --> 00:04:48,546
- (SIGHS)
- (DOOR CLOSES)
103
00:04:50,949 --> 00:04:52,183
(ELEVATOR BELL DINGS)
104
00:05:01,560 --> 00:05:04,395
Rhea, I've been looking at your proposal
105
00:05:04,430 --> 00:05:06,731
and I have never seen anything like it.
106
00:05:06,765 --> 00:05:08,466
I hope in a good way.
107
00:05:08,500 --> 00:05:11,436
A device for matter transformation
and reconfiguration?
108
00:05:11,470 --> 00:05:12,904
It's astonishing.
109
00:05:12,938 --> 00:05:16,841
Well, I saw your TED Talk on the
future of quantum technology,
110
00:05:16,875 --> 00:05:19,677
which made me think it might
be right up your alley.
111
00:05:19,711 --> 00:05:22,580
This could revolutionize travel, energy,
112
00:05:22,614 --> 00:05:24,715
security, just about anything.
113
00:05:24,750 --> 00:05:29,087
You could move food and water to
famine-stricken areas in an instant...
114
00:05:29,121 --> 00:05:32,290
And solve climate change.
That is, if it works.
115
00:05:32,324 --> 00:05:36,794
The proposal you lay out is
sound, but it is all theoretical.
116
00:05:36,829 --> 00:05:39,497
Which is why I need you.
117
00:05:39,531 --> 00:05:42,266
My thought was, if we wed L-Corp's work
118
00:05:42,301 --> 00:05:45,870
in zero-size intelligence
with my design,
119
00:05:45,904 --> 00:05:48,473
I'm confident we can make it a reality.
120
00:05:48,507 --> 00:05:52,944
Of course, I kept a few key
details out of the proposal.
121
00:05:52,978 --> 00:05:56,981
I needed to gauge your interest
before revealing all of my secrets.
122
00:05:57,015 --> 00:05:58,616
- Well, I'm interested.
- Good.
123
00:05:58,650 --> 00:06:00,751
Because I made us a
reservation at Paka's.
124
00:06:00,786 --> 00:06:02,286
Well, how can I say no?
125
00:06:02,321 --> 00:06:04,422
(BOTH LAUGHING)
126
00:06:07,226 --> 00:06:10,261
Hey, Bonnie, can you send these
down to layout right away? Thanks.
127
00:06:10,295 --> 00:06:13,464
- Kara. Hi.
- Maggie.
128
00:06:13,499 --> 00:06:16,000
- Is everything okay?
- Yeah, I was just looking for Alex,
129
00:06:16,034 --> 00:06:17,335
wondering if she checked in with you.
130
00:06:17,369 --> 00:06:19,237
Didn't you crash at
her place last night?
131
00:06:19,271 --> 00:06:22,907
I did, but she left to catch
up with you after you left.
132
00:06:22,941 --> 00:06:24,342
What, she didn't stay at yours?
133
00:06:24,376 --> 00:06:26,210
She never caught up with me.
134
00:06:26,245 --> 00:06:27,812
Maybe she went to the DEO?
135
00:06:27,846 --> 00:06:30,548
Winn said she didn't check in last
night or report this morning.
136
00:06:30,582 --> 00:06:32,683
- Huh...
- (CELL PHONE RINGING)
137
00:06:32,718 --> 00:06:34,819
Ah. Mystery solved.
138
00:06:35,954 --> 00:06:39,323
- Alex?
- MAN: Hello, Kara Danvers.
139
00:06:39,358 --> 00:06:40,458
Who is this?
140
00:06:40,492 --> 00:06:42,527
Well, the real question is, who are you?
141
00:06:42,561 --> 00:06:46,631
Everyone around you thinks you're
just a mild-mannered reporter.
142
00:06:46,665 --> 00:06:48,366
But I know the truth.
143
00:06:48,400 --> 00:06:49,600
What do you want?
144
00:06:49,635 --> 00:06:51,502
I have your sister.
145
00:06:53,205 --> 00:06:56,174
- You're lying.
- I'm not.
146
00:06:56,208 --> 00:06:57,708
(CELL PHONE CHIMES)
147
00:07:01,580 --> 00:07:04,415
A man named Peter Thompson
is serving a life sentence
148
00:07:04,449 --> 00:07:06,817
at Albatross Bay Supermax.
149
00:07:06,852 --> 00:07:09,420
You will free him within
the next 36 hours
150
00:07:09,454 --> 00:07:11,956
or your sister will die.
151
00:07:11,990 --> 00:07:15,426
And I know you can, because I know...
152
00:07:15,460 --> 00:07:17,261
You're Supergirl.
153
00:07:19,007 --> 00:07:21,484
- sync and corrections by Mr. C -
- www.addic7ed.com -
154
00:07:37,021 --> 00:07:39,289
(PANTING)
155
00:07:41,959 --> 00:07:44,060
- Hello?
- (ELECTRICITY BUZZES)
156
00:07:44,094 --> 00:07:46,095
(BREATHING HEAVILY)
157
00:07:47,231 --> 00:07:48,631
Hello?
158
00:07:55,906 --> 00:07:58,441
I knew I recognized you
from the elevator.
159
00:08:00,578 --> 00:08:01,945
I know who you are.
160
00:08:01,979 --> 00:08:04,714
The people that I work
with, they will find me.
161
00:08:04,748 --> 00:08:08,885
And when they do, you will
be in a world of hurt.
162
00:08:09,920 --> 00:08:13,890
So, I am giving you one chance.
163
00:08:13,924 --> 00:08:15,792
Free me, now.
164
00:08:15,826 --> 00:08:18,995
When I get out of here, I will end you!
165
00:08:23,133 --> 00:08:25,034
So, this person who says
they've kidnapped Alex,
166
00:08:25,069 --> 00:08:26,836
what exactly did they say on the call?
167
00:08:26,870 --> 00:08:30,974
He said he would kill Alex if I didn't
break Peter Thompson out of Albatross Bay.
168
00:08:31,008 --> 00:08:34,744
He said he knows Kara
Danvers is Supergirl.
169
00:08:34,778 --> 00:08:36,879
He's targeting Alex
because she's my sister.
170
00:08:36,914 --> 00:08:38,448
This might be stating the obvious here,
171
00:08:38,482 --> 00:08:40,850
but why don't we just spring Peter
Thompson and bring Alex home?
172
00:08:40,884 --> 00:08:42,852
The DEO does not negotiate
with terrorists.
173
00:08:42,886 --> 00:08:43,677
But this is Alex.
174
00:08:43,679 --> 00:08:45,956
If we do it once, we'll
open the floodgates.
175
00:08:45,990 --> 00:08:48,024
Every bad guy will know
Supergirl can be controlled.
176
00:08:48,058 --> 00:08:49,392
And even if we do what he wants,
177
00:08:49,426 --> 00:08:51,327
it doesn't guarantee he'll release her.
178
00:08:51,362 --> 00:08:54,330
- She's his insurance.
- All right, people, let's get to work!
179
00:08:55,966 --> 00:08:58,167
Winn, any luck with
Alex's subdermal tracker?
180
00:08:58,202 --> 00:09:00,269
No, it's been offline
since 10:00 last night.
181
00:09:00,304 --> 00:09:02,338
Whoever took her must have found
some way to power it down.
182
00:09:02,373 --> 00:09:04,507
HANK: Where are we triangulating
the signal from the phone calls?
183
00:09:04,541 --> 00:09:07,744
We're nowhere. The caller used four
different arrays to scramble the signal.
184
00:09:07,778 --> 00:09:09,379
You guys, listen, we gotta move.
185
00:09:09,413 --> 00:09:11,614
All right, let's start
with what we do know.
186
00:09:11,649 --> 00:09:14,283
If this guy knows you're Supergirl,
we use that to our advantage.
187
00:09:14,318 --> 00:09:16,986
That's gotta be a short list.
Who knows your secret?
188
00:09:17,021 --> 00:09:21,424
Jeremiah, Eliza, Clark, the DEO...
189
00:09:21,458 --> 00:09:22,184
Lillian Luthor.
190
00:09:22,186 --> 00:09:24,361
Does Peter Thompson
have ties with Cadmus?
191
00:09:24,395 --> 00:09:26,029
No, I already checked. There's nothing.
192
00:09:26,063 --> 00:09:28,731
Then you're asking the wrong question.
We don't know where Alex was taken,
193
00:09:28,766 --> 00:09:31,634
we don't have a crime scene, we
don't have any physical evidence.
194
00:09:31,669 --> 00:09:34,303
They've clearly been
planning this for a while.
195
00:09:34,338 --> 00:09:37,774
Whoever took Alex is a ghost
who doesn't want to be found.
196
00:09:37,808 --> 00:09:39,442
Then what's the right question?
197
00:09:39,476 --> 00:09:42,712
Who is Peter Thompson, and what
does he mean to our ghost?
198
00:09:44,682 --> 00:09:46,115
LENA: So where did you study?
199
00:09:46,150 --> 00:09:49,419
Undergrad at Oxford, Masters
of Engineering from MIT.
200
00:09:49,453 --> 00:09:51,354
I went to MIT. Did you have Martinez?
201
00:09:51,388 --> 00:09:52,955
(CHUCKLES)
202
00:09:52,990 --> 00:09:55,692
I think I was there quite
a few years before you,
203
00:09:55,726 --> 00:09:57,326
but I will take the compliment.
204
00:09:57,361 --> 00:09:59,662
And I will offer you one in return.
205
00:09:59,697 --> 00:10:04,200
The applications of your black
body field generator blew me away.
206
00:10:05,041 --> 00:10:06,909
You're quite the genius.
207
00:10:06,943 --> 00:10:08,810
And you are too kind.
208
00:10:08,845 --> 00:10:10,212
I'm being honest.
209
00:10:10,246 --> 00:10:13,715
I wish I had a daughter like you.
210
00:10:13,750 --> 00:10:15,751
Your mother must be proud.
211
00:10:15,785 --> 00:10:17,586
That's not how I'd describe her.
212
00:10:17,620 --> 00:10:21,123
Mothers and daughters, not
always the easiest relationship.
213
00:10:21,157 --> 00:10:23,559
It's more like apocalyptic,
but you know... (CHUCKLES)
214
00:10:23,593 --> 00:10:25,160
We don't have to talk about it...
215
00:10:25,194 --> 00:10:26,795
No, no, it's fine. You know?
216
00:10:26,829 --> 00:10:29,631
She never really cared about me
217
00:10:29,666 --> 00:10:32,834
and only came back into my life to steal
from me and frame me for a felony.
218
00:10:32,869 --> 00:10:35,537
So, you know... Usual
mother-daughter stuff.
219
00:10:35,572 --> 00:10:39,575
(LAUGHS) Well, you have a sense
of humor about it. I'm impressed.
220
00:10:39,609 --> 00:10:42,778
I try, but I'm not usually successful.
221
00:10:42,812 --> 00:10:44,212
Are you plagued by your mother, too?
222
00:10:44,247 --> 00:10:46,648
Mmm. My son.
223
00:10:49,085 --> 00:10:51,887
He was always the light of my life.
224
00:10:51,921 --> 00:10:56,592
But recently, he met this horrible girl,
225
00:10:58,761 --> 00:11:00,395
and everything changed.
226
00:11:01,664 --> 00:11:03,065
My husband and I
227
00:11:05,068 --> 00:11:06,802
lost our son.
228
00:11:06,836 --> 00:11:10,372
And on the heels of it, my husband died.
229
00:11:13,209 --> 00:11:14,876
That's awful.
230
00:11:14,911 --> 00:11:17,045
I'm so sorry. (CHUCKLES)
231
00:11:17,080 --> 00:11:18,780
I never open up like this...
232
00:11:18,815 --> 00:11:20,248
Don't be silly. I started it.
233
00:11:20,283 --> 00:11:23,852
I guess since I'm sharing,
I should share everything.
234
00:11:23,886 --> 00:11:28,156
These are the key concepts I
withheld from the proposal.
235
00:11:28,191 --> 00:11:31,660
I can't wait. And I give you
my word, I will not steal it.
236
00:11:31,694 --> 00:11:32,794
I trust you.
237
00:11:34,831 --> 00:11:38,300
You know, regardless of
what happens with business,
238
00:11:38,334 --> 00:11:39,935
I have a feeling we're gonna be friends.
239
00:11:42,105 --> 00:11:43,472
To new friends!
240
00:11:44,907 --> 00:11:46,541
Thank the gods I found you.
241
00:11:52,815 --> 00:11:53,982
(DOOR UNLOCKS)
242
00:11:54,017 --> 00:11:55,150
HANK: Thank you.
243
00:11:56,252 --> 00:11:59,221
Mr. Thompson. Hank Henshaw, FBI.
244
00:11:59,255 --> 00:12:01,757
This is Detective Sawyer from NCPD,
245
00:12:01,791 --> 00:12:04,292
and Ms. Danvers from CatCo Magazine.
246
00:12:05,294 --> 00:12:07,929
The feds, a pig, and a journo.
247
00:12:08,998 --> 00:12:11,366
To what do I owe this
confusing pleasure?
248
00:12:12,702 --> 00:12:15,003
Your jacket's a thrilling read.
249
00:12:15,038 --> 00:12:19,174
Three home invasions, two DUls,
two counts of felony murder.
250
00:12:19,208 --> 00:12:21,510
You all didn't come down here
just to flatter me, did you?
251
00:12:21,544 --> 00:12:24,479
This morning, we got a call
from an anonymous source,
252
00:12:24,514 --> 00:12:26,615
asking that you be released from prison.
253
00:12:26,649 --> 00:12:30,118
Someone wants me out of jail?
Not used to that.
254
00:12:30,153 --> 00:12:32,387
People usually want to
keep me behind bars.
255
00:12:32,422 --> 00:12:34,523
A life sentence can't be all that easy,
256
00:12:34,557 --> 00:12:37,025
being in here all by yourself.
257
00:12:37,060 --> 00:12:39,461
You ever keep in contact
with anyone on the outside?
258
00:12:39,495 --> 00:12:40,796
Just last week,
259
00:12:41,764 --> 00:12:45,100
Mr. JC Penney sent me a letter.
260
00:12:45,134 --> 00:12:47,836
He said there was a sale on galoshes.
261
00:12:47,870 --> 00:12:49,538
It's just that I don't have
anywhere to wear them.
262
00:12:49,572 --> 00:12:51,907
KARA: Enough! My
sister's been kidnapped,
263
00:12:51,941 --> 00:12:54,743
and her life is on the line until we
find out who wants you out of prison.
264
00:12:54,777 --> 00:12:58,413
- Ms. Danvers...
- So save us the sarcasm, who is it?
265
00:12:58,448 --> 00:12:59,948
- Who has her?
- Calm down.
266
00:12:59,982 --> 00:13:02,117
Who has my sister?
267
00:13:02,151 --> 00:13:03,518
I don't know.
268
00:13:06,089 --> 00:13:08,056
- You're lying.
- He's not. We're done here.
269
00:13:12,128 --> 00:13:13,528
(DOOR UNLOCKS)
270
00:13:16,699 --> 00:13:19,267
- Why'd you let him go?
- Because I read his mind.
271
00:13:19,302 --> 00:13:20,390
He's telling the truth.
272
00:13:20,393 --> 00:13:22,805
Losing control is not
gonna help us find Alex.
273
00:13:22,839 --> 00:13:23,872
It's only gonna get her killed.
274
00:13:23,906 --> 00:13:25,574
(CELL PHONE RINGING)
275
00:13:26,743 --> 00:13:28,410
- Winn.
- WINN: Hey, we got something.
276
00:13:28,444 --> 00:13:29,086
What?
277
00:13:29,088 --> 00:13:31,013
So I scanned the visitor
logs for Peter Thompson
278
00:13:31,047 --> 00:13:32,447
over the past three years.
279
00:13:32,482 --> 00:13:34,916
They're pretty sparse, except for
one name that keeps popping up.
280
00:13:34,951 --> 00:13:36,585
-Who? -Doesn't matter, it's a fake name.
281
00:13:36,619 --> 00:13:40,989
But I pulled security footage and, baby,
I ran that facial recognition software.
282
00:13:41,023 --> 00:13:42,457
Thompson has a son.
283
00:13:42,492 --> 00:13:44,926
But we checked, he doesn't
have any relations.
284
00:13:44,961 --> 00:13:46,661
WINN: Well, apparently,
there's a lot of family drama.
285
00:13:46,696 --> 00:13:49,064
Thompson's name isn't even on
the kid's birth certificate.
286
00:13:49,098 --> 00:13:52,334
And I only figured this out after I cross-checked
the name with the court transcripts.
287
00:13:52,368 --> 00:13:57,672
The kid spoke at Thompson's
sentencing, and his name is...
288
00:13:57,707 --> 00:14:00,976
Rick Malverne. He has a house
an hour outside the city.
289
00:14:01,010 --> 00:14:03,044
Malverne. Why does that
sound so familiar?
290
00:14:03,079 --> 00:14:04,446
Because he grew up in Midvale.
291
00:14:10,520 --> 00:14:12,854
Alex?
292
00:14:12,889 --> 00:14:14,055
Alex!
293
00:14:17,660 --> 00:14:20,662
Alex. Alex!
294
00:14:20,696 --> 00:14:22,130
Alex!
295
00:14:22,165 --> 00:14:24,132
She can't hear you, Kara.
296
00:14:25,468 --> 00:14:27,068
Rick?
297
00:14:27,103 --> 00:14:30,038
Jeez, I haven't seen
you since graduation.
298
00:14:30,072 --> 00:14:31,173
You look great.
299
00:14:32,141 --> 00:14:34,242
Where's my sister?
300
00:14:34,277 --> 00:14:36,178
You break my father out of prison yet?
301
00:14:36,212 --> 00:14:37,646
You know I can't do that.
302
00:14:37,680 --> 00:14:39,447
Can't or won't?
303
00:14:41,083 --> 00:14:42,150
(GRUNTS)
304
00:14:43,152 --> 00:14:45,720
- Tell me where she is.
- (WHIMPERS)
305
00:14:45,755 --> 00:14:47,189
That's not how this works.
306
00:14:47,223 --> 00:14:51,226
Now, why don't you try
and play nice, Kara?
307
00:14:51,260 --> 00:14:53,395
You were always the nice one.
308
00:14:53,429 --> 00:14:54,496
(SIGHS)
309
00:14:55,431 --> 00:14:57,666
Just let me talk to her.
310
00:14:57,700 --> 00:15:00,402
Well, if that gets you to play ball,
311
00:15:00,436 --> 00:15:02,871
then I'm happy to help.
312
00:15:04,407 --> 00:15:05,473
(SIGHS)
313
00:15:05,508 --> 00:15:08,176
- (TYPING)
- (MONITOR CHIMES)
314
00:15:08,211 --> 00:15:12,147
- Alex! Alex!
- Kara, is that you?
315
00:15:12,181 --> 00:15:14,883
Rick Malverne from
Midvale, he kidnapped me!
316
00:15:14,917 --> 00:15:16,985
I know, I'm with him right now.
Are you okay?
317
00:15:17,019 --> 00:15:20,188
- Where are you?
- My tracker. Can you use my tracker?
318
00:15:20,223 --> 00:15:22,457
It's not working. We don't know...
319
00:15:22,491 --> 00:15:24,543
Okay, that's enough
of a reunion, I think.
320
00:15:24,545 --> 00:15:25,228
No, wait.
321
00:15:26,529 --> 00:15:27,729
(SIGHS)
322
00:15:27,763 --> 00:15:29,231
It's simple.
323
00:15:30,933 --> 00:15:32,968
She's told you she's okay.
324
00:15:33,002 --> 00:15:36,037
And now we trade my father for Alex.
325
00:15:36,072 --> 00:15:37,906
Your father is a murderer.
326
00:15:37,940 --> 00:15:41,743
- Manslaughter-er.
- Tell me where she is.
327
00:15:41,777 --> 00:15:44,412
Tick, tock. Tick, tock.
328
00:15:49,852 --> 00:15:52,454
Oh, wow, it's even cooler up close.
329
00:15:54,724 --> 00:15:57,692
You hurt me, you'll never find her.
330
00:15:58,995 --> 00:16:01,363
And she'll die.
331
00:16:01,397 --> 00:16:02,597
Slowly.
332
00:16:08,866 --> 00:16:10,522
He was... normal.
333
00:16:10,618 --> 00:16:12,719
He was nice in school.
334
00:16:12,754 --> 00:16:14,855
He used to carry Alex's bookbag.
335
00:16:14,889 --> 00:16:16,457
Why is he doing this to her?
336
00:16:16,491 --> 00:16:20,094
I tried reading his mind, but he
seems to be blocking me somehow.
337
00:16:20,128 --> 00:16:21,829
Let me in there. I can talk to him.
338
00:16:23,798 --> 00:16:25,265
All right.
339
00:16:25,300 --> 00:16:27,434
RICK: Detective Sawyer.
340
00:16:27,469 --> 00:16:30,537
And they say there's never a
cop around when you need one.
341
00:16:30,572 --> 00:16:32,606
- So you know me?
- Of course.
342
00:16:32,640 --> 00:16:35,476
I took a whole year planning this.
343
00:16:35,510 --> 00:16:38,178
Watching Alex, preparing.
344
00:16:39,247 --> 00:16:41,849
I know everything.
345
00:16:41,883 --> 00:16:44,751
- How did you know I was Supergirl?
- A day at the beach.
346
00:16:46,087 --> 00:16:48,255
Before you started wearing glasses.
347
00:16:48,289 --> 00:16:49,690
YOUNG ALEX: Hey, Rick.
348
00:16:49,724 --> 00:16:52,259
A bunch of us are heading
to Swan Beach after school.
349
00:16:52,293 --> 00:16:53,961
- Wanna come?
- RICK: Back then,
350
00:16:53,995 --> 00:16:59,399
I had no idea that Alex would end up
playing for the other team, so to speak.
351
00:16:59,434 --> 00:17:01,568
I was just happy she
showed up on the date.
352
00:17:01,603 --> 00:17:04,037
Your new sister's kinda weird.
353
00:17:04,072 --> 00:17:05,372
Then there was a crash.
354
00:17:09,344 --> 00:17:11,411
- (WOMAN GROANING)
- (BABY CRYING)
355
00:17:12,447 --> 00:17:15,315
(KARA GRUNTING)
356
00:17:15,350 --> 00:17:17,351
- (BABY CRYING)
- ALEX: Kara!
357
00:17:17,385 --> 00:17:18,619
What are you doing?
358
00:17:19,854 --> 00:17:20,921
Alex!
359
00:17:22,524 --> 00:17:26,527
And Alex's kid sister walked
away without a scratch.
360
00:17:26,561 --> 00:17:29,163
People at school said it
was adrenaline, but, uh...
361
00:17:29,197 --> 00:17:31,231
But you didn't believe that.
362
00:17:31,266 --> 00:17:34,701
I saw Kara Danvers do something amazing.
363
00:17:34,736 --> 00:17:36,236
And it stayed with me.
364
00:17:36,271 --> 00:17:38,672
I knew Kara was living in National City,
365
00:17:38,706 --> 00:17:41,208
and then Supergirl showed
up in National City...
366
00:17:41,242 --> 00:17:42,576
(CHUCKLES)
367
00:17:42,610 --> 00:17:45,345
I put two and two together.
I knew it was you.
368
00:17:45,380 --> 00:17:47,514
What happened to you?
369
00:17:47,549 --> 00:17:49,883
I remember when Alex
had the chicken pox,
370
00:17:49,918 --> 00:17:51,919
I was eating lunch by myself.
371
00:17:53,621 --> 00:17:55,789
You came and sat with me.
372
00:17:55,823 --> 00:17:57,090
(CHUCKLES)
373
00:17:58,593 --> 00:18:00,494
I was 14.
374
00:18:00,528 --> 00:18:02,563
And I didn't have the nice house
375
00:18:02,597 --> 00:18:05,265
or the perfect family that
you and your sister had.
376
00:18:05,300 --> 00:18:06,800
You think we had it easy?
377
00:18:06,834 --> 00:18:10,237
You have no idea what
Alex sacrificed for me.
378
00:18:10,271 --> 00:18:11,438
Or what I was going through!
379
00:18:11,472 --> 00:18:14,308
Why, because you had to
hide your superpowers?
380
00:18:15,310 --> 00:18:17,744
I was hiding bruises!
381
00:18:17,779 --> 00:18:21,381
Do you have any idea what it's like to
have your mother tell you you're garbage
382
00:18:21,416 --> 00:18:22,749
every single night?
383
00:18:24,252 --> 00:18:27,387
A belt whenever you had
the wrong opinion?
384
00:18:28,823 --> 00:18:30,757
And then I found a lifeline.
385
00:18:30,792 --> 00:18:34,161
A dad that my mom kept from me.
386
00:18:34,195 --> 00:18:38,799
And he saved me from her and
he moved me away from Midvale.
387
00:18:38,833 --> 00:18:40,701
And even though he was
always struggling,
388
00:18:40,735 --> 00:18:43,370
he always made sure there
was food on the table
389
00:18:43,404 --> 00:18:46,073
and he got me enough
money to go to college.
390
00:18:46,107 --> 00:18:49,443
And then three years ago, the
state took him away from me.
391
00:18:49,477 --> 00:18:52,779
Your father killed two people.
He confessed.
392
00:18:52,814 --> 00:18:55,048
They had it coming.
393
00:18:55,083 --> 00:18:59,653
And now I'm going to rescue
him like he rescued me.
394
00:18:59,687 --> 00:19:01,555
I can't believe that we're
still talking about me!
395
00:19:01,589 --> 00:19:05,125
You have 24 hours and 11 minutes.
396
00:19:05,159 --> 00:19:09,863
Come on, Kara, show us some of that
rah-rah Midvale Junior High spirit.
397
00:19:11,332 --> 00:19:12,866
Free my dad!
398
00:19:14,035 --> 00:19:15,869
Or your sister dies.
399
00:19:19,607 --> 00:19:23,410
(GASPING) Oh, you use half this
much gusto in springing my dad,
400
00:19:23,444 --> 00:19:26,013
you'll have your sister
back for game night.
401
00:19:26,047 --> 00:19:27,814
Kara! We're done here.
402
00:19:29,617 --> 00:19:31,551
(RICK GROANS)
403
00:19:31,586 --> 00:19:34,721
Hey. You know what'll be fun?
404
00:19:34,756 --> 00:19:37,257
Finding out which one
of you loves her more.
405
00:19:38,660 --> 00:19:41,595
Honestly, I wouldn't know
where to place my bet.
406
00:19:46,334 --> 00:19:48,735
Go Stallions.
407
00:19:48,770 --> 00:19:50,496
I'm giving him one minute,
then I'm going back in there.
408
00:19:50,498 --> 00:19:51,072
No.
409
00:19:51,105 --> 00:19:53,073
Let him sweat it a while.
We got what we wanted.
410
00:19:53,107 --> 00:19:55,242
What? All we know is how
he knows my identity.
411
00:19:55,276 --> 00:19:59,079
We know that Rick's pinned his whole
sense of self-worth on Peter Thompson.
412
00:19:59,113 --> 00:20:01,715
Thompson is the key
to getting Alex back.
413
00:20:06,354 --> 00:20:08,388
Do you like what you see?
414
00:20:09,957 --> 00:20:12,592
It's all very interesting.
415
00:20:12,627 --> 00:20:15,062
I almost forgot. I want to
give you elevator access,
416
00:20:15,096 --> 00:20:17,664
so you can come up to this
floor without an escort.
417
00:20:17,699 --> 00:20:20,701
Security just needs your thumbprint
and they'll issue a badge.
418
00:20:20,735 --> 00:20:22,569
(SENSOR BEEPING)
419
00:20:22,603 --> 00:20:23,704
Is that good?
420
00:20:27,008 --> 00:20:30,277
I was looking through your designs
and there's a small problem.
421
00:20:30,311 --> 00:20:32,012
It requires an element that
doesn't exist on Earth.
422
00:20:32,046 --> 00:20:36,650
You see, we have 118, and this
would be categorized at 260.
423
00:20:36,684 --> 00:20:38,151
I don't know what you mean.
424
00:20:38,186 --> 00:20:40,821
I think you do.
425
00:20:40,855 --> 00:20:43,924
It was when I thanked the
gods at dinner, wasn't it?
426
00:20:43,958 --> 00:20:47,361
You're an alien. And this
device just proved it.
427
00:20:47,395 --> 00:20:49,429
Red is never good on this planet.
428
00:20:49,464 --> 00:20:53,600
I don't know who you are, but I am
not helping you build anything.
429
00:20:53,634 --> 00:20:56,103
You talk about betrayal
and people hurting you
430
00:20:56,137 --> 00:20:58,972
and then you do it in spades.
431
00:20:59,006 --> 00:21:01,007
I want you out of my office.
432
00:21:01,042 --> 00:21:02,709
And there are several
heavily armed guards coming
433
00:21:02,744 --> 00:21:05,512
if you have trouble
finding your way out.
434
00:21:18,126 --> 00:21:21,128
- Ricky.
- Dad.
435
00:21:21,162 --> 00:21:22,229
(SIGHS)
436
00:21:25,099 --> 00:21:26,166
Aw...
437
00:21:27,368 --> 00:21:30,704
All that time in prison,
I imagined a day when...
438
00:21:32,173 --> 00:21:36,710
I could talk to you without
a pane of glass between us.
439
00:21:36,744 --> 00:21:38,779
And here we are. Yeah...
440
00:21:38,813 --> 00:21:41,915
Oh, it's good to see you, son.
441
00:21:41,949 --> 00:21:44,751
SAWYER: The DEO moved heaven
and Earth to free this man.
442
00:21:44,786 --> 00:21:47,988
We did what you wanted. Now
tell us where Alex is.
443
00:21:48,022 --> 00:21:51,792
No. No, not until my father
and I are far from here.
444
00:21:51,826 --> 00:21:55,195
You think we're stupid? I
showed you mine. Your turn.
445
00:21:55,229 --> 00:21:58,532
So you can toss us in Gitmo?
Not gonna happen.
446
00:21:58,566 --> 00:22:02,836
Maybe he gives you a piece.
A little token of goodwill.
447
00:22:02,870 --> 00:22:05,906
You gotta give them something, Ricky.
That's how it works.
448
00:22:07,074 --> 00:22:08,608
Just tell them where she is.
449
00:22:10,178 --> 00:22:12,979
Well, you really nailed his
essence, I'll give you that.
450
00:22:14,549 --> 00:22:16,349
- What?
- RICK: I mean, that thing...
451
00:22:16,384 --> 00:22:18,919
He couldn't decide whether
to hug me or not.
452
00:22:19,987 --> 00:22:21,521
That's vintage Dad.
453
00:22:23,057 --> 00:22:24,558
What are you talking about?
454
00:22:24,592 --> 00:22:27,227
My father would never
be playing these games.
455
00:22:27,261 --> 00:22:28,662
He'd be wanting to get
the hell away from here
456
00:22:28,696 --> 00:22:31,064
and making sure that he
never went back to prison.
457
00:22:32,099 --> 00:22:33,967
I've been planning this for a year.
458
00:22:34,001 --> 00:22:37,204
Did you really think I
didn't prepare for you,
459
00:22:37,238 --> 00:22:38,305
Martian?
460
00:22:44,479 --> 00:22:46,046
(SHAPESHIFTING)
461
00:22:48,616 --> 00:22:52,786
You're down to 23 hours and 14 minutes.
462
00:22:53,921 --> 00:22:54,988
And counting.
463
00:23:06,667 --> 00:23:07,734
(ALEX GRUNTS)
464
00:23:12,106 --> 00:23:14,808
Okay. No problem.
465
00:23:23,985 --> 00:23:26,753
(GRUNTING)
466
00:23:26,787 --> 00:23:28,255
(CONTINUES GRUNTING)
467
00:23:30,024 --> 00:23:31,091
(GRUNTS)
468
00:23:35,997 --> 00:23:37,731
(PANTING)
469
00:23:41,269 --> 00:23:42,335
That sucked.
470
00:23:45,506 --> 00:23:47,874
Come on. (EXHALES HEAVILY)
471
00:23:52,647 --> 00:23:53,680
Hell yeah!
472
00:23:53,714 --> 00:23:56,082
(BEEPING)
473
00:23:56,117 --> 00:23:58,885
I just got a software update
request from one of our trackers.
474
00:23:58,920 --> 00:24:02,055
System's not recognizing the IP address.
475
00:24:02,089 --> 00:24:04,724
- Looks like a hack. Should I kill it?
- Wait, wait, wait, wait.
476
00:24:04,759 --> 00:24:07,127
- (BEEPING)
- That's Alex! She, she...
477
00:24:07,161 --> 00:24:09,863
She couldn't get a signal out, so
she wired herself into the camera.
478
00:24:09,897 --> 00:24:12,198
Which means we only have
to find the location
479
00:24:12,233 --> 00:24:13,567
of the camera's IP address.
480
00:24:13,601 --> 00:24:16,937
Alex, you beautiful human,
this is next level.
481
00:24:16,971 --> 00:24:19,973
Guys! We found Alex. I found her.
482
00:24:20,007 --> 00:24:20,699
You did?
483
00:24:20,701 --> 00:24:22,777
We got a ping from her
subdermal tracker.
484
00:24:22,810 --> 00:24:23,977
She's not far.
485
00:24:25,746 --> 00:24:27,847
Maggie. Winn found Alex.
486
00:24:27,882 --> 00:24:28,982
What? How?
487
00:24:29,016 --> 00:24:30,951
I guess you underestimated my sister.
488
00:24:30,985 --> 00:24:32,719
Let's go.
489
00:24:32,753 --> 00:24:34,721
I wouldn't do that if I were you.
490
00:24:34,755 --> 00:24:36,423
You're delusional.
491
00:24:36,457 --> 00:24:38,959
And the second we get back here with Alex,
you're going to prison with your dad.
492
00:24:40,361 --> 00:24:41,861
Don't say I didn't warn you.
493
00:24:49,837 --> 00:24:51,805
Watch him.
494
00:24:51,839 --> 00:24:53,907
Hey, stop.
495
00:24:53,941 --> 00:24:55,742
Malverne still thinks he's in control.
496
00:24:55,776 --> 00:24:57,978
He's not acting like
someone who just lost.
497
00:24:58,012 --> 00:24:59,846
He didn't even flinch. It's
like he expected this.
498
00:24:59,880 --> 00:25:02,549
No, no, we are not
listening to that psycho.
499
00:25:02,583 --> 00:25:04,417
Every minute we wait matters.
500
00:25:04,452 --> 00:25:05,685
I want to get her as badly as you do,
501
00:25:05,720 --> 00:25:07,654
but we can't punch our way out of this.
502
00:25:07,688 --> 00:25:09,656
- We gotta get it right.
- If the shoe were on the other foot,
503
00:25:09,690 --> 00:25:11,725
Alex would already be out the door.
I'm not waiting.
504
00:25:11,759 --> 00:25:14,110
You're not the only one
who cares about her.
505
00:25:14,112 --> 00:25:14,895
I'm going!
506
00:25:16,063 --> 00:25:17,130
(SIGHS)
507
00:25:24,672 --> 00:25:27,540
- Kara!
- Alex!
508
00:25:27,575 --> 00:25:28,642
I'm down here!
509
00:25:35,750 --> 00:25:36,816
(PANTING)
510
00:25:53,934 --> 00:25:56,102
- Four? What...
- (BEEPING RAPIDLY)
511
00:26:01,909 --> 00:26:03,076
(WATER GUSHING)
512
00:26:09,016 --> 00:26:10,850
Oh, my God.
513
00:26:10,885 --> 00:26:12,719
(SIGHS)
514
00:26:12,753 --> 00:26:13,820
No!
515
00:26:31,331 --> 00:26:32,398
Where is she?
516
00:26:33,767 --> 00:26:36,769
- I told you not to go there...
- Tell me where she is now!
517
00:26:36,803 --> 00:26:40,906
I gave you 36 hours to break
my father out of prison.
518
00:26:40,941 --> 00:26:42,408
But you didn't listen.
519
00:26:42,442 --> 00:26:47,446
So now, that room is gonna fill up
with water in less than four hours.
520
00:26:47,481 --> 00:26:49,115
I think it's time you got moving.
521
00:26:50,183 --> 00:26:51,317
Let me talk to Alex.
522
00:26:54,054 --> 00:26:56,255
-(BEEPS)
523
00:26:57,391 --> 00:26:58,924
Alex!
524
00:26:58,959 --> 00:27:01,761
Kara! I sent out a signal,
I thought you were coming.
525
00:27:01,795 --> 00:27:04,296
He re-routed the IP address.
He sent us somewhere else.
526
00:27:04,331 --> 00:27:06,766
Do you have any idea where you are?
527
00:27:06,800 --> 00:27:11,203
I was unconscious. I could be hours
away or I could be in the city.
528
00:27:11,238 --> 00:27:12,772
- I don't know.
- RICK: Alex,
529
00:27:12,806 --> 00:27:15,241
it's Rick. I don't want to hurt you.
530
00:27:15,275 --> 00:27:17,276
I keep on telling your sister that.
531
00:27:17,310 --> 00:27:20,279
Tell her to get my father,
532
00:27:20,313 --> 00:27:23,449
and this can all be over. You
can come home and get dry.
533
00:27:23,483 --> 00:27:25,751
No. Kara, no.
534
00:27:25,786 --> 00:27:28,054
You do not give that
terrorist what he wants.
535
00:27:28,088 --> 00:27:29,722
You cannot let yourself be blackmailed.
536
00:27:29,756 --> 00:27:32,024
You cannot open yourself
up to that, ever.
537
00:27:32,059 --> 00:27:35,194
Do you understand me?
Supergirl is bigger than me.
538
00:27:36,930 --> 00:27:39,065
- Alex.
- Maggie?
539
00:27:39,099 --> 00:27:42,535
- I'm right here!
- Maggie, I need to speak to you alone.
540
00:27:46,606 --> 00:27:49,542
Babe, everyone here is working
hard and we're going to find you.
541
00:27:49,576 --> 00:27:52,078
The water is rising fast and there
are things that I need to say.
542
00:27:52,112 --> 00:27:54,013
No. Don't start talking
like this is the end.
543
00:27:54,047 --> 00:27:56,048
I don't want it to be, but
in case that it is...
544
00:27:56,083 --> 00:27:57,249
It's not!
545
00:27:57,284 --> 00:27:59,051
You're a badass, Danvers.
546
00:27:59,086 --> 00:28:00,953
And you're gonna figure out a way
to get yourself out of there
547
00:28:00,987 --> 00:28:02,755
or you're gonna hold
on until I find you.
548
00:28:02,789 --> 00:28:05,958
- Maggie, listen to me, please.
- No.
549
00:28:05,992 --> 00:28:10,429
We just started this, you and
me, and it's not going to end.
550
00:28:10,464 --> 00:28:13,299
Not today. Not for a long time.
551
00:28:13,333 --> 00:28:17,136
We just had our first Valentine's
Day and I wanna do more with you.
552
00:28:17,170 --> 00:28:20,139
I want more firsts. I want
to have a first vacation.
553
00:28:20,173 --> 00:28:21,907
We haven't even argued about
where we're gonna go yet,
554
00:28:21,942 --> 00:28:25,211
or how to load the dishwasher.
555
00:28:25,245 --> 00:28:28,814
(SNIFFLING) Or what to name our first
dog. Do you want to get a dog?
556
00:28:30,750 --> 00:28:33,819
Yeah, um... Let's name her Gertrude.
557
00:28:33,854 --> 00:28:38,057
See, there's a lifetime of firsts
that we're going to do together.
558
00:28:38,091 --> 00:28:41,460
So, you hold on, okay? Hold
on until I get to you.
559
00:28:41,495 --> 00:28:44,797
You promise. Promise me!
560
00:28:44,831 --> 00:28:45,931
I...
561
00:28:47,400 --> 00:28:49,768
What? Alex!
562
00:28:49,803 --> 00:28:52,605
- (GRUNTS)
- What happened?
563
00:28:52,639 --> 00:28:55,808
I told you not to rush in. Now
you've made things worse.
564
00:28:55,842 --> 00:28:57,476
I did what I thought was right...
565
00:28:57,511 --> 00:28:58,811
I should have been heard.
566
00:28:58,845 --> 00:29:00,079
I should have been listened to.
I'm her girlfriend.
567
00:29:00,113 --> 00:29:01,547
I'm her sister!
568
00:29:01,581 --> 00:29:05,451
And you think that trumps me. That
you know what's right for her. I...
569
00:29:05,485 --> 00:29:07,486
I got her to be herself, Kara.
570
00:29:08,522 --> 00:29:10,689
I have just as much to lose as you.
571
00:29:12,359 --> 00:29:14,026
You should've listened to me.
572
00:29:23,904 --> 00:29:26,138
I thought I made myself clear.
573
00:29:26,173 --> 00:29:28,440
Our business is done.
574
00:29:28,475 --> 00:29:30,676
Now get out of my office
before I call security.
575
00:29:30,710 --> 00:29:33,879
I'm the one who hasn't
made myself clear, Lena.
576
00:29:33,914 --> 00:29:35,414
And I'm sorry for that.
577
00:29:35,448 --> 00:29:38,751
You're right. I lied to you.
578
00:29:38,785 --> 00:29:40,319
I pretended to be of this world
579
00:29:40,353 --> 00:29:44,356
but only because I know how much
your mother loathes aliens.
580
00:29:44,391 --> 00:29:46,592
And I presumed you'd be the same.
581
00:29:46,626 --> 00:29:49,495
That's what people do when
they hear I'm a Luthor.
582
00:29:49,529 --> 00:29:51,130
They presume.
583
00:29:51,164 --> 00:29:53,933
Everything else I told
you was the truth.
584
00:29:53,967 --> 00:29:55,868
Being betrayed by your own blood.
585
00:29:55,902 --> 00:29:58,103
There's nothing more painful.
586
00:29:59,206 --> 00:30:01,874
I know you understand that.
587
00:30:01,908 --> 00:30:03,175
What do you want from me?
588
00:30:03,210 --> 00:30:07,413
I want exactly what I proposed.
589
00:30:07,447 --> 00:30:11,350
I want us to work together to
create a transmatter portal.
590
00:30:11,384 --> 00:30:13,419
We have them where I come from.
591
00:30:13,453 --> 00:30:17,590
L-Corp has already built a
large-scale generator ring.
592
00:30:17,624 --> 00:30:20,025
We can easily adapt it for this.
593
00:30:21,328 --> 00:30:24,096
The portal would help
your planet immensely
594
00:30:24,130 --> 00:30:26,899
and it would help me get home to mine.
595
00:30:26,933 --> 00:30:28,901
I don't work with people I can't trust.
596
00:30:28,935 --> 00:30:30,636
I made a mistake.
597
00:30:30,670 --> 00:30:34,506
You are nothing like your mother.
I see that now.
598
00:30:34,541 --> 00:30:38,210
Please, Lena. Don't let
my one lapse in judgment
599
00:30:38,245 --> 00:30:40,613
keep us from doing great things.
600
00:30:42,749 --> 00:30:44,850
I'll think about it.
601
00:30:44,884 --> 00:30:46,619
That's all I can ask.
602
00:30:57,797 --> 00:31:01,033
(CELL PHONE RINGING)
603
00:31:01,067 --> 00:31:01,668
Lena.
604
00:31:01,670 --> 00:31:03,470
LENA: Kara. I'm glad I caught you.
Um...
605
00:31:03,503 --> 00:31:07,640
Can I ask your advice about something?
Someone.
606
00:31:07,674 --> 00:31:08,741
Um...
607
00:31:09,676 --> 00:31:11,043
Now's not a good time.
608
00:31:11,077 --> 00:31:12,478
I'm sorry. Can I call you back?
609
00:31:12,512 --> 00:31:14,346
Oh, of course, of course.
610
00:31:14,381 --> 00:31:15,781
Is everything okay?
611
00:31:15,815 --> 00:31:18,651
I'll call you back.
612
00:31:18,685 --> 00:31:19,752
(SIGHS)
613
00:31:30,030 --> 00:31:32,965
- What are you doing?
- Listening for her.
614
00:31:36,236 --> 00:31:38,871
But I can't hear anything.
615
00:31:38,905 --> 00:31:41,740
I can do all these incredible
things, but I can't
616
00:31:42,742 --> 00:31:45,144
punch my way out of this,
617
00:31:46,713 --> 00:31:49,181
or fly fast enough and turn back time...
618
00:31:51,851 --> 00:31:53,986
And now I'm afraid I'm
going to lose the person
619
00:31:54,020 --> 00:31:56,221
that is the most important to me.
620
00:31:56,256 --> 00:31:58,324
To us, Kara.
621
00:32:02,329 --> 00:32:04,463
Maggie was right.
622
00:32:04,497 --> 00:32:07,733
I shouldn't have rushed in.
I made things worse. I...
623
00:32:07,767 --> 00:32:12,304
Maggie was upset and she was
frustrated and she lashed out at you.
624
00:32:12,339 --> 00:32:15,774
You only did what you thought was
best to protect your sister.
625
00:32:15,809 --> 00:32:17,776
No one can blame you for that.
626
00:32:19,379 --> 00:32:20,846
I'm scared.
627
00:32:21,881 --> 00:32:23,082
Hey, come on.
628
00:32:26,052 --> 00:32:27,319
So am I.
629
00:32:45,238 --> 00:32:47,439
Under two hours.
630
00:32:47,474 --> 00:32:49,308
The clock is ticking fast.
631
00:32:50,944 --> 00:32:52,578
I know.
632
00:32:52,612 --> 00:32:55,914
And if it ticks down
completely, we both lose.
633
00:32:55,949 --> 00:32:57,683
And I don't think you want to lose.
634
00:32:58,785 --> 00:32:59,852
Neither do you.
635
00:33:02,255 --> 00:33:04,022
I was wrong about Kara.
636
00:33:05,392 --> 00:33:08,761
She's too much of a Girl Scout
to do what I need her to do.
637
00:33:10,330 --> 00:33:11,897
I misjudged her.
638
00:33:14,834 --> 00:33:16,802
But I may have discounted you.
639
00:33:18,471 --> 00:33:21,573
You're a cop. You can just
walk into that prison
640
00:33:21,608 --> 00:33:24,209
and break my father
free, if you want to.
641
00:33:26,946 --> 00:33:28,147
You care for her.
642
00:33:30,183 --> 00:33:32,551
- I've seen that.
- Stalking us.
643
00:33:32,585 --> 00:33:34,353
The way you look at her.
644
00:33:34,387 --> 00:33:39,591
The way your hand touches her hand
when you're walking down the street.
645
00:33:45,999 --> 00:33:49,935
Love can make people do things
that they don't normally do.
646
00:33:53,006 --> 00:33:54,573
So, please,
647
00:33:55,675 --> 00:34:00,078
help us bring back the people we love.
648
00:34:13,293 --> 00:34:15,327
Come on! (GRUNTING)
649
00:34:20,500 --> 00:34:22,801
(GASPING)
650
00:34:39,454 --> 00:34:41,755
(GRUNTS AND GASPS)
651
00:34:49,497 --> 00:34:51,131
(GASPING)
652
00:34:51,820 --> 00:34:53,566
Please tell me you have something.
653
00:34:53,601 --> 00:34:55,602
I have literally tried
everything, all right?
654
00:34:55,636 --> 00:34:57,170
I've checked family holdings,
655
00:34:57,204 --> 00:35:00,473
bank accounts, call logs from
the prison... There's nothing.
656
00:35:00,507 --> 00:35:04,010
- (GROANS)
- Hey, we're gonna find her.
657
00:35:04,044 --> 00:35:07,080
I'm gonna talk to Maggie and see if
she's got anything else out of him.
658
00:35:09,049 --> 00:35:11,284
Where... Where's Maggie?
659
00:35:20,327 --> 00:35:21,961
(GASPING)
660
00:35:44,652 --> 00:35:45,718
(GASPING)
661
00:35:49,123 --> 00:35:50,757
(BEEPING)
662
00:35:50,791 --> 00:35:53,326
What the hell are you doing?
663
00:35:53,360 --> 00:35:54,594
Taking you to your son.
664
00:35:56,630 --> 00:35:57,697
(GASPING)
665
00:36:06,740 --> 00:36:07,807
Move it.
666
00:36:07,841 --> 00:36:10,543
- Nice gun.
- It's my girlfriend's.
667
00:36:10,577 --> 00:36:12,578
(GASPING)
668
00:36:12,613 --> 00:36:15,615
Maggie, you know Alex
wouldn't want you to do this.
669
00:36:15,649 --> 00:36:17,717
All I care about is
getting her back alive.
670
00:36:17,751 --> 00:36:19,118
You were right, sometimes
words don't work.
671
00:36:19,153 --> 00:36:21,554
Sometimes punching doesn't either.
672
00:36:21,588 --> 00:36:24,524
She just came from your son.
She was with him all day,
673
00:36:24,558 --> 00:36:28,528
trying to turn him, make him understand.
674
00:36:28,562 --> 00:36:30,730
You know what kind of words
your son's been using?
675
00:36:30,764 --> 00:36:34,534
Words like "rescue", and "love".
676
00:36:34,568 --> 00:36:38,004
He says he wants to rescue
you, like you rescued him.
677
00:36:38,038 --> 00:36:42,141
But if he kills Alex Danvers,
he'll never be rescued.
678
00:36:42,176 --> 00:36:45,078
He'll have to live with that
for the rest of his life.
679
00:36:45,112 --> 00:36:47,680
And that'll be his hell.
680
00:36:47,715 --> 00:36:50,583
Now, you've done a lot of
bad things in your life,
681
00:36:51,719 --> 00:36:54,354
but you've done one thing
you can be proud of.
682
00:36:55,422 --> 00:36:56,989
You were a father.
683
00:36:58,092 --> 00:36:59,559
A good one.
684
00:36:59,593 --> 00:37:02,328
You were there for your son during
the toughest time of his life,
685
00:37:02,363 --> 00:37:05,631
and that's what you
need to do again now.
686
00:37:05,666 --> 00:37:08,167
If he kills her,
687
00:37:08,202 --> 00:37:12,405
you will have failed at the one good
thing you've done with your life.
688
00:37:13,807 --> 00:37:15,341
Be a father now.
689
00:37:19,046 --> 00:37:20,646
(GASPING)
690
00:37:22,015 --> 00:37:23,516
(BREATHING RAGGEDLY)
691
00:37:23,550 --> 00:37:26,152
(TIMER BEEPING)
692
00:37:26,186 --> 00:37:27,229
She's out of time.
693
00:37:27,231 --> 00:37:30,357
Please, is there anywhere
he would have taken her?
694
00:37:32,025 --> 00:37:33,126
There's one place.
695
00:37:34,395 --> 00:37:35,461
(INHALES DEEPLY)
696
00:37:48,842 --> 00:37:50,543
BOTH: Alex!
697
00:38:05,459 --> 00:38:07,727
Alex, Alex!
698
00:38:07,761 --> 00:38:11,864
- (COUGHING)
- Thank God. She's okay. She's all right.
699
00:38:11,899 --> 00:38:14,300
(GASPING)
700
00:38:16,103 --> 00:38:19,238
- You held on.
- (STAMMERING) I held on.
701
00:38:21,108 --> 00:38:22,175
(EXHALES HEAVILY)
702
00:38:34,206 --> 00:38:35,506
ALEX: Hey, you.
703
00:38:39,544 --> 00:38:40,611
You okay?
704
00:38:42,447 --> 00:38:44,849
Am I okay? Are you kidding?
705
00:38:48,753 --> 00:38:52,356
That was really clever, with the whole
Navy Seal thing with your pants.
706
00:38:52,390 --> 00:38:54,658
- What was that?
- (LAUGHING)
707
00:38:54,693 --> 00:38:57,862
Well, I knew I just had
to buy a couple seconds.
708
00:38:57,896 --> 00:38:59,196
I knew you were coming.
709
00:39:04,736 --> 00:39:07,989
You didn't let me finish
before, but I, um...
710
00:39:07,991 --> 00:39:09,074
What?
711
00:39:09,107 --> 00:39:11,442
- I just really have to say it now.
- Alex...
712
00:39:11,476 --> 00:39:13,878
Just... It's okay, it's okay.
713
00:39:13,912 --> 00:39:15,179
(GRUNTS)
714
00:39:15,213 --> 00:39:17,014
(EXHALES HEAVILY) Okay.
715
00:39:18,250 --> 00:39:20,117
Those firsts that you talked about...
716
00:39:22,721 --> 00:39:25,122
I want to have them all with you.
717
00:39:26,525 --> 00:39:28,993
I never want to stop
having firsts with you.
718
00:39:31,496 --> 00:39:33,497
I love you, Maggie Sawyer.
719
00:39:37,669 --> 00:39:39,503
I love you, Alex Danvers.
720
00:39:40,605 --> 00:39:41,972
- Yeah?
- Yeah.
721
00:39:52,117 --> 00:39:54,885
- She refused to stay in bed.
- (LAUGHS)
722
00:39:54,920 --> 00:39:57,688
- Are you sure you're all right?
- I'm all right.
723
00:39:57,722 --> 00:40:00,057
I knew you'd be fine.
724
00:40:00,091 --> 00:40:01,559
You did good, Alex.
725
00:40:03,028 --> 00:40:05,696
- You too, Maggie.
- Oh...
726
00:40:05,730 --> 00:40:07,398
Just doing what you taught me to do.
727
00:40:09,668 --> 00:40:12,269
Oh. You survived.
728
00:40:12,304 --> 00:40:14,638
Oh, you do not get to talk to her.
729
00:40:14,673 --> 00:40:16,840
What are you going to do to him?
730
00:40:16,875 --> 00:40:20,210
My job. Protect the identity
of Supergirl and the DEO.
731
00:40:20,245 --> 00:40:22,546
- You're gonna mind-wipe him?
- Do you object?
732
00:40:22,581 --> 00:40:24,815
No. Just... Before you do...
733
00:40:25,917 --> 00:40:27,151
(GRUNTS)
734
00:40:29,654 --> 00:40:31,021
- (ALL LAUGHING)
- (RICK MOANING)
735
00:40:31,056 --> 00:40:32,756
Just make sure he remembers that.
736
00:40:32,791 --> 00:40:34,191
Will do.
737
00:40:36,728 --> 00:40:38,462
(WINN AND MIKE LAUGHING)
738
00:40:38,496 --> 00:40:41,665
- I need to thank you.
- Thank me? For what?
739
00:40:41,700 --> 00:40:45,836
I was so afraid of losing
her that I wasn't thinking.
740
00:40:45,870 --> 00:40:48,739
- And I almost...
- Yeah, but you did the right thing.
741
00:40:48,773 --> 00:40:51,609
And that was all you.
742
00:40:51,643 --> 00:40:55,479
All I did was remind you of everything
you've been telling me the whole time.
743
00:40:57,148 --> 00:40:59,516
You and me made a pretty
good team, didn't we?
744
00:40:59,551 --> 00:41:02,453
Well, we both love her.
745
00:41:03,622 --> 00:41:04,688
Yeah.
746
00:41:06,558 --> 00:41:08,559
What? No, get in here.
747
00:41:08,593 --> 00:41:10,327
(BOTH LAUGHING)
748
00:41:12,230 --> 00:41:15,232
- (CELL PHONE RINGING)
- Oh, I gotta get this.
749
00:41:15,266 --> 00:41:17,901
Lena, hey. I'm sorry I
couldn't talk earlier.
750
00:41:17,936 --> 00:41:21,605
No, no, it's okay. I was just calling
to check up on you. You sounded upset.
751
00:41:21,640 --> 00:41:23,307
- It worked out.
- Good.
752
00:41:23,341 --> 00:41:25,109
Hey, brunch next Saturday?
I know a place.
753
00:41:25,143 --> 00:41:26,543
Yeah, that sounds great.
754
00:41:26,578 --> 00:41:29,947
Just, uh, no kale this
time, uh, for real.
755
00:41:29,981 --> 00:41:32,282
Oh, and you called for some advice?
756
00:41:32,317 --> 00:41:34,251
- Yeah, yeah, I figured it out.
- Okay.
757
00:41:34,285 --> 00:41:36,620
- Okay. Bye.
- Bye.
758
00:41:38,790 --> 00:41:41,325
Ready to change the world?
759
00:41:41,359 --> 00:41:43,460
You have no idea.
57866
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.