Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,621 --> 00:00:05,589
When I was a child, my
planet Krypton was dying.
2
00:00:06,525 --> 00:00:08,892
I was sent to Earth to protect my cousin.
3
00:00:09,776 --> 00:00:11,643
But my pod got knocked off-course
4
00:00:11,645 --> 00:00:12,977
and by the time I got here,
5
00:00:12,979 --> 00:00:17,248
my cousin had already grown
up and become Superman.
6
00:00:18,117 --> 00:00:19,751
I hid who I really was
7
00:00:19,753 --> 00:00:24,288
until one day when an accident forced
me to reveal myself to the world.
8
00:00:24,290 --> 00:00:27,425
To most people, I'm a reporter
at CatCo Worldwide Media.
9
00:00:27,427 --> 00:00:30,995
But in secret, I work with my
adoptive sister for the DEO
10
00:00:30,997 --> 00:00:32,931
to protect my city from alien life
11
00:00:32,933 --> 00:00:35,934
and anyone else that
means to cause it harm.
12
00:00:36,903 --> 00:00:39,537
I am Supergirl.
13
00:00:40,340 --> 00:00:42,073
Previously on Supergirl...
14
00:00:42,075 --> 00:00:43,207
I'm going back to Mars.
15
00:00:43,643 --> 00:00:44,509
Goodbye, J'onn.
16
00:00:44,511 --> 00:00:46,478
Goodbye, Miss Martian.
17
00:00:47,113 --> 00:00:48,513
And I just got me thinking...
18
00:00:48,515 --> 00:00:50,482
Maybe I can have it all.
19
00:00:50,750 --> 00:00:51,850
Darling!
20
00:00:52,385 --> 00:00:53,918
Kara Zor-El, I love you.
21
00:00:56,155 --> 00:00:57,755
First, let's set the mood!
22
00:00:58,358 --> 00:00:59,757
Candles!
23
00:00:59,759 --> 00:01:00,859
Who are you?
24
00:01:00,861 --> 00:01:02,059
Then, music!
25
00:01:03,162 --> 00:01:05,229
- What the hell?
- Next, flowers!
26
00:01:07,066 --> 00:01:08,933
And for the piece de resistance...
27
00:01:09,268 --> 00:01:10,468
The ring!
28
00:01:10,506 --> 00:01:12,036
Kara, sweetie, it's like I said.
29
00:01:12,038 --> 00:01:13,371
I'm your one true love, your soulmate,
30
00:01:13,373 --> 00:01:15,039
your one true pairing as the kids say.
31
00:01:16,009 --> 00:01:18,543
My name is Mxyzptlk and I
love you, Kara Zor-El.
32
00:01:20,947 --> 00:01:22,146
Tell me...
33
00:01:22,148 --> 00:01:23,314
Will you marry me?
34
00:01:23,759 --> 00:01:25,349
� I can show you the world �
35
00:01:25,351 --> 00:01:28,786
Hey. I don't know how
you got to this planet,
36
00:01:29,623 --> 00:01:32,123
- but she's with me.
- The other suitor!
37
00:01:32,274 --> 00:01:35,159
I didn't see you there,
tall, dark and bland-some.
38
00:01:35,161 --> 00:01:37,695
You're barely there, let
alone my romantic rival.
39
00:01:37,697 --> 00:01:38,963
No!
40
00:01:39,465 --> 00:01:40,498
What...
41
00:01:40,500 --> 00:01:42,033
Invisible is a good look on you.
42
00:01:42,035 --> 00:01:44,002
Let's play to your strengths.
43
00:01:50,209 --> 00:01:51,375
Mon-El?
44
00:01:51,711 --> 00:01:53,277
Hey. Hey.
45
00:01:53,279 --> 00:01:54,746
I'm going to kill him.
46
00:01:54,748 --> 00:01:56,014
What did you do with him?
47
00:01:57,083 --> 00:02:00,051
Relax, he's just letting it
all hang out in the DEO.
48
00:02:01,087 --> 00:02:03,721
This is how it should be.
Just you and me, together.
49
00:02:03,723 --> 00:02:05,890
Without McGurk-El around.
50
00:02:06,793 --> 00:02:08,826
- � Shining, shimmering �
- Stop! Stop.
51
00:02:09,896 --> 00:02:12,396
I don't know who you are or
how you got here, Mix...
52
00:02:12,732 --> 00:02:14,032
Mxyzptlk.
53
00:02:14,034 --> 00:02:16,067
It's spelled like it sounds.
54
00:02:19,172 --> 00:02:21,906
All right then, Mxyzptlk,
55
00:02:22,642 --> 00:02:25,376
just start again, and start slow.
56
00:02:25,845 --> 00:02:26,878
Where are you from?
57
00:02:26,880 --> 00:02:29,380
They call me the inter-dimensional
man about town,
58
00:02:29,382 --> 00:02:31,449
but it doesn't matter where
I'm from, sweet cheeks.
59
00:02:32,385 --> 00:02:34,919
- So let's get this knot tied.
- What?
60
00:02:34,921 --> 00:02:37,288
It's... Are you crazy?
61
00:02:37,290 --> 00:02:39,824
- You can't just put me in
a wedding dress. - Why not?
62
00:02:39,826 --> 00:02:40,892
It's Vera Wang.
63
00:02:40,894 --> 00:02:42,994
This is not okay.
64
00:02:44,097 --> 00:02:46,397
Okay. I'm sorry, I came on strong.
65
00:02:47,467 --> 00:02:50,468
I'm just enthusiastic to
finally be here with you.
66
00:02:50,470 --> 00:02:51,936
How do you even know who I am?
67
00:02:54,507 --> 00:02:57,241
I watched you cross the dimensions.
68
00:02:57,844 --> 00:02:59,944
An eternity of lovelessness.
69
00:03:00,947 --> 00:03:03,014
There's no one like you
where I'm from, Kara.
70
00:03:03,016 --> 00:03:05,817
No woman as strong, or
independent, or as beautiful,
71
00:03:06,385 --> 00:03:08,285
or as brave, or as bold...
72
00:03:08,888 --> 00:03:12,957
Okay. Look. I'm flattered.
73
00:03:13,927 --> 00:03:16,327
But I'm not going to marry you, Mxyzptlk.
74
00:03:18,431 --> 00:03:21,265
It's funny, I'm all
seeing and all powerful,
75
00:03:21,267 --> 00:03:23,901
but that's one of the few
things I can't make you do.
76
00:03:23,903 --> 00:03:26,470
That and make you fall in
love with me and/or stop you
77
00:03:26,472 --> 00:03:29,107
from killing yourself and/or make you
drink orange juice for some reason.
78
00:03:29,109 --> 00:03:30,574
Everything else, yes. But go figure.
79
00:03:30,576 --> 00:03:35,647
Well, I'm sorry to disappoint
you, but I'm just not interested.
80
00:03:35,649 --> 00:03:39,017
Don't be sorry, buttercup,
I know what you're doing.
81
00:03:39,019 --> 00:03:42,219
You're playing hard to get, which is utterly
charming and delightful, by the way.
82
00:03:42,221 --> 00:03:44,555
What? No. No. I'm not...
83
00:03:44,557 --> 00:03:47,424
You're flustered, confused,
your heart is racing?
84
00:03:48,594 --> 00:03:50,194
I have that effect on women.
85
00:03:50,196 --> 00:03:51,729
Let me tell you how this works.
86
00:03:51,731 --> 00:03:53,131
I chose you as my mate,
87
00:03:53,133 --> 00:03:55,133
and now I will wow you
with breathtaking feats
88
00:03:55,135 --> 00:03:57,535
of ardor until you fall
madly in love with me.
89
00:03:57,537 --> 00:04:01,472
And fear not, Kara Zor-El, you
will fall in love with me.
90
00:04:02,942 --> 00:04:06,678
Once you've been adored by all powerful
Mxy, there's no going back, see?
91
00:04:08,414 --> 00:04:10,148
Ciao, mio amore.
92
00:04:17,044 --> 00:04:19,075
www.TUSUBTITULO.com
-DIFUNDE LA CULTURA-
93
00:04:19,592 --> 00:04:21,826
You've just been visited by
a Fifth Dimensional being.
94
00:04:21,828 --> 00:04:23,661
Wait, you've seen one
of these things before?
95
00:04:23,663 --> 00:04:24,796
Not here on Earth.
96
00:04:24,798 --> 00:04:26,998
On Mars, one of them moved
97
00:04:27,000 --> 00:04:29,801
the Xan'Xie Mountains halfway across
the planet during the Zook Uprising.
98
00:04:31,137 --> 00:04:33,270
Fifth Dimensional life forms
possess the ability to warp
99
00:04:33,272 --> 00:04:35,206
our reality to their own whims.
100
00:04:35,495 --> 00:04:38,576
Abilities that would appear, to all
intents and purposes, to be magic.
101
00:04:38,578 --> 00:04:42,046
On Daxam we had a zero tolerance
policy for those creatures.
102
00:04:42,048 --> 00:04:43,981
- You had them on Daxam?
- Yeah.
103
00:04:44,137 --> 00:04:45,583
And those guys knew how to party,
104
00:04:45,585 --> 00:04:47,351
but they're dangerous. Very dangerous.
105
00:04:48,254 --> 00:04:49,721
Agent Schott, scan the
archives for anything
106
00:04:49,723 --> 00:04:52,156
resembling Fifth Dimensional
incursions here on Earth.
107
00:04:53,292 --> 00:04:55,093
Close Encounters of the Fifth Kind.
You got it.
108
00:04:55,095 --> 00:04:56,594
Oh, hey. J'onn.
109
00:04:56,596 --> 00:04:59,063
We're ready to send your message
to Mars whenever you are.
110
00:04:59,065 --> 00:05:00,497
What message?
111
00:05:00,499 --> 00:05:02,399
On Earth it's customary to send
messages on Valentine's Day.
112
00:05:02,401 --> 00:05:04,102
We had a similar custom on Mars.
113
00:05:04,904 --> 00:05:05,937
It's too bad you can't call her.
114
00:05:05,939 --> 00:05:08,072
We Martians are a psychic people.
115
00:05:08,074 --> 00:05:10,274
All our communication
was through thought.
116
00:05:10,431 --> 00:05:13,878
But when we had something really important
to say, we would often write it down.
117
00:05:13,880 --> 00:05:16,580
On some planets, to write
something is to truly say it.
118
00:05:17,683 --> 00:05:19,416
I'm sure M'gann will be very
happy to hear from you.
119
00:05:19,853 --> 00:05:21,052
Thank you.
120
00:05:24,190 --> 00:05:27,091
Hey. So, this Day of Valentine,
121
00:05:27,093 --> 00:05:28,559
is that something we're supposed to...
122
00:05:28,561 --> 00:05:30,928
- Maybe we should talk in private...
- Okay, private. This is good.
123
00:05:30,930 --> 00:05:34,398
So, you and me...
124
00:05:36,108 --> 00:05:39,303
There was something
happening between us before
125
00:05:39,305 --> 00:05:41,038
Mxyzptlk showed up.
126
00:05:41,040 --> 00:05:45,009
And I really, really want
to get back to that.
127
00:05:45,011 --> 00:05:47,078
- Oh, yeah. Me, too...
- But first, I have to get rid of him.
128
00:05:47,080 --> 00:05:51,249
I mean, of all the girls in all the galaxies,
that the little imp had to pick you
129
00:05:51,251 --> 00:05:52,750
- to pursue you as his mate...
- But don't worry.
130
00:05:52,752 --> 00:05:55,386
Because before you know it, he's
going to be back in his dimension,
131
00:05:55,388 --> 00:05:59,356
and you and I, we can celebrate "The
Day of the Valentine" together.
132
00:06:00,126 --> 00:06:01,659
I promise.
133
00:06:04,330 --> 00:06:08,699
Black coffee, a sesame seed bagel,
dry, double toasted. Gross.
134
00:06:09,602 --> 00:06:11,402
- Thanks, Danvers. You know me well.
- Yeah.
135
00:06:12,077 --> 00:06:12,870
What's that?
136
00:06:12,872 --> 00:06:14,538
It's from my mom.
137
00:06:14,540 --> 00:06:15,739
It's kind of silly.
138
00:06:15,741 --> 00:06:18,542
She's always made such a
fuss about Valentine's Day.
139
00:06:18,544 --> 00:06:21,979
Here I am, 28 years old, and
she still sends me cards.
140
00:06:21,981 --> 00:06:24,882
I always wondered who bought those.
Let me see this.
141
00:06:25,819 --> 00:06:27,151
"Daughter, thank you
for being who you are.
142
00:06:27,153 --> 00:06:29,453
"You will always be my
star." Oh, my God...
143
00:06:30,990 --> 00:06:32,924
I... Yeah, it's kind of cheesy.
144
00:06:33,927 --> 00:06:35,960
I mean, Valentine's Day's
kind of dumb, right?
145
00:06:37,130 --> 00:06:39,363
The ridiculous notion that you
need a manufactured holiday
146
00:06:39,365 --> 00:06:40,764
to prove that you care?
147
00:06:40,766 --> 00:06:43,234
It just proves that people are
patsies willing to throw away money
148
00:06:43,236 --> 00:06:45,602
on cheap chocolate and wilted roses.
149
00:06:46,105 --> 00:06:46,871
Makes me want to puke.
150
00:06:46,873 --> 00:06:48,906
I hate Valentine's Day.
151
00:06:50,210 --> 00:06:51,675
Me, too.
152
00:06:51,677 --> 00:06:53,311
I knew we were right for
each other, Danvers.
153
00:06:57,851 --> 00:06:59,217
Would...
154
00:07:02,421 --> 00:07:04,188
Can I get another
Lallorian lager, please?
155
00:07:04,190 --> 00:07:07,691
'Cause Valentine's Day sucks.
156
00:07:08,394 --> 00:07:10,895
That... Was this your spot?
157
00:07:10,897 --> 00:07:14,031
He says Lallorian lager is
for weak-minded idiots.
158
00:07:14,033 --> 00:07:15,666
Like you.
159
00:07:16,602 --> 00:07:19,270
Yeah... That is a very, very valid point.
160
00:07:19,272 --> 00:07:24,150
So why don't I buy you gentlemen
something... Something stronger, right?
161
00:07:24,151 --> 00:07:24,869
Can I?
162
00:07:27,013 --> 00:07:30,681
Put the human down.
163
00:07:32,000 --> 00:07:38,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
164
00:07:52,505 --> 00:07:54,372
I hate bullies.
165
00:07:54,941 --> 00:07:55,907
Yeah, yeah. I do too.
166
00:07:57,543 --> 00:08:00,477
Thank you for bailing me out.
167
00:08:00,479 --> 00:08:03,781
Not that I needed it because
I totally had those guys.
168
00:08:03,783 --> 00:08:09,320
Oh, yeah. That guy probably would've choked
to death on your bones as he ate you.
169
00:08:11,757 --> 00:08:14,691
I mean, that... That was awesome.
170
00:08:14,693 --> 00:08:16,027
So...
171
00:08:16,029 --> 00:08:17,528
I'm Winn...
172
00:08:18,097 --> 00:08:20,298
Lyra Strayd.
173
00:08:21,667 --> 00:08:23,801
So where you from, Lyra?
174
00:08:24,237 --> 00:08:25,769
Starhaven.
175
00:08:26,539 --> 00:08:28,672
I'm sorry. Star... Are you serious?
176
00:08:28,674 --> 00:08:32,543
That's like the number-one
planet on my bucket list!
177
00:08:32,545 --> 00:08:35,612
My friend told me that Starhaven's
like most idyllic planet
178
00:08:35,614 --> 00:08:37,114
in the universe.
179
00:08:37,116 --> 00:08:39,516
Right? Like you gotta love any place
where the air smells like cinnamon.
180
00:08:39,518 --> 00:08:41,552
Smelled like cinnamon.
181
00:08:43,189 --> 00:08:45,622
Clearly your friend hasn't
been off-world in a while.
182
00:08:45,624 --> 00:08:48,426
The blight came and made
the air smell like death.
183
00:08:49,595 --> 00:08:52,330
"The hurt of one is the hurt of all.
184
00:08:53,166 --> 00:08:56,167
"The honor of one is the honor of all."
185
00:08:56,970 --> 00:08:58,436
It's a passage I translated from...
186
00:08:58,438 --> 00:09:00,338
- The...
- The Book of the Ten-pointed Star.
187
00:09:00,941 --> 00:09:03,374
My father read that to me every
night when I was little.
188
00:09:03,376 --> 00:09:05,609
Wait, are you serious? That's, like,
189
00:09:05,611 --> 00:09:08,212
the one Starhaven book I know.
190
00:09:08,214 --> 00:09:10,181
What are the chances?
191
00:09:12,952 --> 00:09:14,518
Have dinner with me tonight.
192
00:09:15,221 --> 00:09:19,290
Really? Like a date?
193
00:09:19,993 --> 00:09:21,492
You do owe me your life. So...
194
00:09:21,995 --> 00:09:23,727
Yeah, I guess I do...
195
00:09:24,330 --> 00:09:26,297
And it is Valentine's Day.
196
00:09:27,633 --> 00:09:29,066
Yes, it is.
197
00:09:33,206 --> 00:09:34,938
We gotta go!
198
00:09:35,274 --> 00:09:36,474
Move!
199
00:09:42,581 --> 00:09:45,249
Hey, boys. What's the hurry?
200
00:09:47,553 --> 00:09:49,853
You're wasting your ammo. You
know they can't hurt me.
201
00:09:50,689 --> 00:09:53,124
But will bullets hurt them?
202
00:09:53,893 --> 00:09:56,327
- Mxy? What...
- Hello, blossom.
203
00:10:00,366 --> 00:10:03,034
- What are you doing?
- I saw this in a movie once...
204
00:10:05,304 --> 00:10:06,470
No!
205
00:10:11,944 --> 00:10:14,111
Thank you, Supergirl.
206
00:10:14,613 --> 00:10:17,748
Let the wooing begin.
207
00:10:24,565 --> 00:10:26,299
- Where is Mxyzptlk now?
- I don't know.
208
00:10:26,301 --> 00:10:27,466
He snapped away.
209
00:10:28,736 --> 00:10:30,469
I thought he was just after me,
but he almost killed those guys.
210
00:10:31,539 --> 00:10:33,539
- He's a lot more dangerous
than I thought. - Agreed.
211
00:10:34,976 --> 00:10:36,742
Agent Schott, have you found records of
human dealing with these life forms?
212
00:10:37,272 --> 00:10:40,512
Yes. Actually, lots. If you just
213
00:10:41,882 --> 00:10:44,883
take from it what you will, but between
genies, djinn and leprechauns,
214
00:10:44,885 --> 00:10:49,021
I mean, humans have been documenting
contact with reality-bending creatures
215
00:10:49,023 --> 00:10:50,856
for centuries.
216
00:10:50,858 --> 00:10:52,024
And how did they slay them?
217
00:10:52,726 --> 00:10:54,793
- On Daxam, we crush them.
- What?
218
00:10:55,496 --> 00:10:57,229
No. Absolutely not.
219
00:10:57,231 --> 00:11:00,132
We learned the hard way that the only way
to deal with them was to kill them quickly.
220
00:11:00,134 --> 00:11:02,034
- Let me... Let me take care of him.
- No!
221
00:11:02,036 --> 00:11:03,135
No. We don't kill.
222
00:11:03,137 --> 00:11:05,104
I'm not going to let some
imp stalk you and live.
223
00:11:05,106 --> 00:11:07,406
I can take care of myself, Mon-El.
Let me handle it.
224
00:11:08,309 --> 00:11:10,309
Oh, hey. So we're going to go non-lethal?
225
00:11:10,311 --> 00:11:11,910
- Yes.
- No.
226
00:11:11,912 --> 00:11:15,147
The DEO has some recovered alien
artifacts in a sub-basement storeroom.
227
00:11:15,807 --> 00:11:18,284
Maybe one of them can send Mxyzptlk
back to the Fifth Dimension,
228
00:11:18,286 --> 00:11:19,718
or at least suppress his powers.
229
00:11:20,455 --> 00:11:21,020
I'll have them brought up.
230
00:11:21,289 --> 00:11:22,989
Good.
231
00:11:23,424 --> 00:11:25,091
Fifth Dimension...
232
00:11:28,290 --> 00:11:30,408
INCOMING TEXT MESSAGE FROM LYRA:
TONIGHT?
233
00:11:36,170 --> 00:11:40,473
I can handle Mxyzptlk, but
it's Mon-El who's infuriating.
234
00:11:41,175 --> 00:11:42,441
He has some grudge against imps.
235
00:11:42,443 --> 00:11:45,744
- Do you think Mon-El's jealous?
- No. Of Mxyzptlk?
236
00:11:45,746 --> 00:11:48,481
No. I mean, that would be crazy.
237
00:11:53,287 --> 00:11:55,654
Though Mxy is persistent.
238
00:11:56,090 --> 00:11:57,256
Yeah...
239
00:11:58,692 --> 00:12:02,194
Oh, hey! Why don't you take these
to Maggie? Maybe she'll enjoy them.
240
00:12:04,499 --> 00:12:05,498
What's the matter?
241
00:12:06,534 --> 00:12:09,368
I need some advice about Valentine's Day.
242
00:12:09,370 --> 00:12:11,337
Oh, my God, it's your first
Valentine's Day with Maggie!
243
00:12:11,339 --> 00:12:12,604
That's so exciting!
244
00:12:13,361 --> 00:12:15,174
You have to go to Il Palazzo.
245
00:12:15,176 --> 00:12:18,477
The bolognese-stuffed
calamari is to die for.
246
00:12:19,713 --> 00:12:21,847
I'm sure they're booked, but Ms.
Grant was a regular, so...
247
00:12:23,284 --> 00:12:26,552
Yeah... I don't need a reservation, Kara.
That's precisely the problem.
248
00:12:28,423 --> 00:12:29,721
Maggie hates Valentine's Day.
249
00:12:30,658 --> 00:12:32,858
Well, that's... That's kind of a bummer.
250
00:12:34,362 --> 00:12:38,397
Look, I know. I know it's silly, but
after so many Valentine's Days alone,
251
00:12:39,833 --> 00:12:42,334
I was just finally excited to be in a
relationship where we could celebrate
252
00:12:42,336 --> 00:12:45,404
all the cheesy stuff couples celebrate.
253
00:12:45,406 --> 00:12:46,638
That's not silly at all.
254
00:12:47,741 --> 00:12:50,509
I'm sure she doesn't really
hate Valentine's Day.
255
00:12:51,479 --> 00:12:53,446
She called it a manufactured
holiday for patsies.
256
00:12:54,782 --> 00:12:58,684
Okay... Okay, so the
trimmings aren't her style,
257
00:12:58,686 --> 00:13:01,853
but you can celebrate your own way.
What kind of stuff does she like?
258
00:13:01,855 --> 00:13:02,988
I don't know. Guns?
259
00:13:04,358 --> 00:13:06,092
Anything else?
260
00:13:07,095 --> 00:13:09,027
Well, she loves scotch.
You know, that's, um...
261
00:13:09,029 --> 00:13:12,030
- Good.
- And... she loves tiramisu.
262
00:13:12,032 --> 00:13:15,101
I mean, could eat it for
every meal, literally.
263
00:13:15,103 --> 00:13:16,802
It's like her happy food.
264
00:13:16,804 --> 00:13:19,472
And she loves bonsai trees,
265
00:13:19,474 --> 00:13:23,008
which I know is totally random,
but I mean, find it adorable.
266
00:13:23,010 --> 00:13:25,440
That's all great. So why don't you
267
00:13:25,441 --> 00:13:27,846
create a tailor-made
Maggie Valentine's Day?
268
00:13:27,848 --> 00:13:30,816
And you can re-invent the
holiday for the both of you.
269
00:13:31,986 --> 00:13:34,620
Yeah. Thanks, Kara.
270
00:13:43,264 --> 00:13:46,165
- Parasite!
- How is he still alive?
271
00:13:46,800 --> 00:13:48,200
I don't know. Stay here.
272
00:14:03,518 --> 00:14:06,018
Hey. I thought you were dead.
273
00:14:06,687 --> 00:14:08,020
You're the one who's dead.
274
00:14:22,102 --> 00:14:23,269
Remember me?
275
00:14:36,917 --> 00:14:39,818
- Are you okay? - I was going
to ask you the same question.
276
00:14:44,858 --> 00:14:46,592
Look! Up in the sky!
277
00:14:46,594 --> 00:14:47,926
- It's a bird!
- It's a plane!
278
00:14:48,229 --> 00:14:49,495
It's...
279
00:15:00,808 --> 00:15:02,007
Superman?
280
00:15:03,777 --> 00:15:04,976
Not quite.
281
00:15:05,213 --> 00:15:06,579
Mxy?
282
00:15:06,980 --> 00:15:08,214
Are you serious?
283
00:15:08,216 --> 00:15:11,016
Thought you could use a little
extra help, Supey-Baby.
284
00:15:11,401 --> 00:15:13,352
Hello. I was helping her so...
285
00:15:13,354 --> 00:15:15,053
You? That's a laugh.
286
00:15:15,272 --> 00:15:17,323
You're lucky I flew in
when I did, Supergirl.
287
00:15:17,325 --> 00:15:19,491
I mean, do you think this fraud
could have helped you save the day?
288
00:15:19,893 --> 00:15:21,059
What superpower?
289
00:15:21,061 --> 00:15:23,596
I guess he could have leaped
over Parasite like a gazelle.
290
00:15:23,598 --> 00:15:25,431
- Hey, that's... - Oh, would you
like to see my superpower?
291
00:15:25,433 --> 00:15:28,326
'Cause I will just rip you apart
with my bare hands right here
292
00:15:28,327 --> 00:15:29,371
- if you're interested in that.
- Okay, all right.
293
00:15:29,372 --> 00:15:30,769
Spoken like a true Daxamite.
294
00:15:31,772 --> 00:15:35,407
You're nothing but a thug.
I mean, this goddess,
295
00:15:35,409 --> 00:15:38,810
she requires a man who's equal
in her powers and wits.
296
00:15:38,812 --> 00:15:41,580
Who can come to her aid when
villains suddenly pop up.
297
00:15:42,383 --> 00:15:46,452
Wait... Parasite... This was all you?
298
00:15:46,454 --> 00:15:48,186
Don't you... Don't you see
what he's doing here?
299
00:15:48,188 --> 00:15:52,791
He's creating havoc so that he can
play the hero and then impress you.
300
00:15:52,793 --> 00:15:54,627
What's wrong with that?
301
00:15:54,629 --> 00:15:57,028
She's been slumming it with you for so long,
she doesn't realize what's out there.
302
00:15:57,030 --> 00:15:58,731
Why don't you just say your
name backwards, buddy,
303
00:15:58,733 --> 00:16:00,366
and just zap back to wherever
you came from, okay?
304
00:16:00,368 --> 00:16:02,534
Wait, that's how you send him away?
305
00:16:03,738 --> 00:16:05,471
- Don't you even... You have a rat face.
- What is wrong...
306
00:16:05,473 --> 00:16:09,475
Stop. Stop. Enough. Mon-El,
get out of here. Go.
307
00:16:09,477 --> 00:16:11,310
Me? What about him?
308
00:16:11,312 --> 00:16:14,580
I told you I was handling this, now go.
309
00:16:20,254 --> 00:16:22,187
I thought he would never leave.
310
00:16:22,890 --> 00:16:24,556
Finally, darling, we're alone.
311
00:16:25,593 --> 00:16:27,959
What is it going to take to
get you off this planet?
312
00:16:29,062 --> 00:16:30,696
It's like I said.
313
00:16:30,698 --> 00:16:33,231
It's going to take two little words
314
00:16:33,734 --> 00:16:35,701
"I do."
315
00:16:37,271 --> 00:16:39,538
Or things will get very
bad for your world.
316
00:16:45,928 --> 00:16:50,035
Hey. I cannot believe you sided with
that fast-talking, nefarious twerp.
317
00:16:50,036 --> 00:16:51,468
I did not side with him.
318
00:16:51,470 --> 00:16:53,437
You sent me away so you could have
private time with your stalker!
319
00:16:53,439 --> 00:16:56,908
I sent him away so that he didn't
snap you off to Siberia, and plus,
320
00:16:56,910 --> 00:16:59,410
you were being out of control!
321
00:16:59,908 --> 00:17:03,147
I'm sorry that I was
busy... defending your honor.
322
00:17:04,183 --> 00:17:07,318
I'm not some damsel in distress.
I'm Supergirl!
323
00:17:07,320 --> 00:17:09,753
I can defend myself,
and more importantly,
324
00:17:09,755 --> 00:17:12,556
I told you I was handling it.
325
00:17:12,673 --> 00:17:15,726
Well, Kara, sometimes you're not a
good judge of what you can handle.
326
00:17:15,728 --> 00:17:18,296
So... There it is.
327
00:17:18,731 --> 00:17:19,997
- Really?
- Yes.
328
00:17:20,026 --> 00:17:22,266
Is that why you didn't tell me
that the secret to getting Mxy
329
00:17:22,268 --> 00:17:24,402
off Earth was to get him
to say his name backwards,
330
00:17:24,404 --> 00:17:25,569
because you didn't think
I could handle it?
331
00:17:25,571 --> 00:17:28,439
No, I didn't tell you that
because it never works!
332
00:17:28,441 --> 00:17:30,908
First of all, it's hard
enough to say it forward,
333
00:17:30,910 --> 00:17:33,510
and second of all, that guy is a
motor-mouth, but he's not stupid.
334
00:17:33,512 --> 00:17:34,678
You should have told me.
335
00:17:35,681 --> 00:17:38,582
You are so hard on me, Kara.
Okay, but why not him?
336
00:17:38,584 --> 00:17:41,385
- I mean, that guy... Hey, hey!
- What? God!
337
00:17:41,387 --> 00:17:44,388
He conjured up a supervillain and
set it loose on National City.
338
00:17:44,390 --> 00:17:47,091
Did you give him an earful?
No... No, no, no.
339
00:17:47,093 --> 00:17:49,827
Because Mxy snaps his fingers, and
there's flowers in your loft.
340
00:17:49,829 --> 00:17:52,663
And he snaps his fingers,
and you're in Vera Wang...
341
00:17:52,665 --> 00:17:56,067
- Oh, my God!
- What?
342
00:17:57,070 --> 00:18:00,204
- You're jealous.
- I'm... That... This is ridiculous.
343
00:18:00,206 --> 00:18:01,738
- Oh, is it?
- You know what, Kara?
344
00:18:01,740 --> 00:18:04,141
I knew you that you were a little
full of yourself, like, a little bit.
345
00:18:04,143 --> 00:18:05,542
- Full of myself?
- But this is off the charts...
346
00:18:05,544 --> 00:18:08,412
- What do you mean? - I'm not
jealous. Okay? I'm angry,
347
00:18:08,414 --> 00:18:10,414
because you have an
unfair double standard.
348
00:18:10,416 --> 00:18:13,117
Yeah. You're right, I don't hold
you and Mxy to the same standard,
349
00:18:13,119 --> 00:18:15,419
because I expect bad behavior
from him, but from you,
350
00:18:15,421 --> 00:18:17,688
I expect much, much better.
351
00:18:17,690 --> 00:18:19,823
- No, no, no...
- What?!
352
00:18:19,825 --> 00:18:22,059
You do not get to turn this around on me.
353
00:18:22,061 --> 00:18:24,695
Because I'm the one in this
situation, at this moment...
354
00:18:24,697 --> 00:18:25,829
Good to see you, Dana.
355
00:18:25,831 --> 00:18:27,465
- ...that is supposed to be mad.
- You know what?
356
00:18:28,234 --> 00:18:30,534
I thought you changed. I really did,
357
00:18:30,536 --> 00:18:33,304
- but you are still the same macho...
- Oh, here it is.
358
00:18:33,306 --> 00:18:34,338
- Say it!
- Egotistical...
359
00:18:34,340 --> 00:18:35,506
- Daxamite?
- Yes!
360
00:18:35,508 --> 00:18:37,341
- He's a Daxamite!
- As you've always been.
361
00:18:39,412 --> 00:18:40,311
- This was a mistake, you and me.
- Agreed.
362
00:18:40,313 --> 00:18:42,413
- We shouldn't have...
- Nope.
363
00:18:42,415 --> 00:18:43,947
Good.
364
00:18:46,619 --> 00:18:49,086
- So, are you going to kill the imp?
- No.
365
00:18:52,492 --> 00:18:54,358
Hey, pal. How's it going?
366
00:18:54,360 --> 00:18:59,296
Oh, you know. Believe it or
not, I'm having a girl issue.
367
00:18:59,509 --> 00:19:02,033
- Good timing.
- Hey. Hey, you're great with girls.
368
00:19:02,035 --> 00:19:03,567
They throw themselves
at you left and right.
369
00:19:03,569 --> 00:19:04,801
Yeah. Not all of them.
370
00:19:04,803 --> 00:19:07,704
Come on, hit me. I need,
like, a relationship pearl.
371
00:19:07,706 --> 00:19:10,041
- Come on.
- Yeah...
372
00:19:10,131 --> 00:19:12,376
Things were a lot easier on
Daxam, when I objectified women
373
00:19:12,378 --> 00:19:13,511
and didn't care about anyone.
374
00:19:14,080 --> 00:19:15,979
- So...
- Okay.
375
00:19:16,982 --> 00:19:20,184
I feel you. Caring is,
like, the kiss of death.
376
00:19:20,186 --> 00:19:24,755
- What is in these? - Only the
coolest alien artifacts ever.
377
00:19:24,757 --> 00:19:26,890
We look with our eyes, okay?
378
00:19:27,393 --> 00:19:28,792
See?
379
00:19:28,794 --> 00:19:31,328
Now, I know that the "E" in DEO
stands for, like, "Extra-Normal,"
380
00:19:31,330 --> 00:19:35,599
but this... I did not know we
had stuff like this, dude.
381
00:19:37,537 --> 00:19:38,835
What would this do to the imp?
382
00:19:38,837 --> 00:19:42,573
I have almost no Earthly idea,
but it tested off the charts
383
00:19:42,575 --> 00:19:44,041
on Fifth Dimensional energy.
384
00:19:44,043 --> 00:19:46,743
Now, the spectrometer needs to update
before I can do anything else.
385
00:19:46,745 --> 00:19:47,778
It's going to take,
like, six hours, so...
386
00:19:48,948 --> 00:19:52,216
So, meanwhile, I'm going to go be brave,
387
00:19:52,218 --> 00:19:56,787
and go to Valentine's Day
dinner with... that girl.
388
00:19:57,325 --> 00:19:57,956
Yeah...
389
00:19:57,957 --> 00:19:59,623
- Godspeed.
- Yeah.
390
00:20:09,235 --> 00:20:10,401
Danvers?
391
00:20:17,122 --> 00:20:20,242
_
392
00:20:26,919 --> 00:20:29,653
Hey, I was just about
to make my entrance,
393
00:20:29,655 --> 00:20:34,658
but I can't without the lights and music.
394
00:20:35,894 --> 00:20:37,528
You're not happy?
395
00:20:38,464 --> 00:20:40,297
I told you I hate Valentine's Day.
396
00:20:40,299 --> 00:20:42,399
What part of that got
lost in translation?
397
00:20:43,569 --> 00:20:47,971
I'm sorry, I just thought maybe
I could change your mind.
398
00:20:47,973 --> 00:20:51,375
I have one pet peeve, Danvers,
and that's not being heard.
399
00:20:52,845 --> 00:20:54,044
Okay.
400
00:20:55,114 --> 00:20:56,680
- I'm listening.
- No, forget it. I'm outta here.
401
00:20:56,682 --> 00:20:58,149
Hey, no!
402
00:20:59,485 --> 00:21:01,785
You don't get to just walk out, Maggie.
403
00:21:01,787 --> 00:21:03,187
This is a relationship.
404
00:21:04,457 --> 00:21:06,624
You're the one who told me not
to push my feelings down, so...
405
00:21:07,698 --> 00:21:08,925
Now it's your turn.
406
00:21:09,096 --> 00:21:10,294
You want? You want to know?
407
00:21:10,763 --> 00:21:12,196
- Yeah.
- Okay, yeah, fine.
408
00:21:13,199 --> 00:21:16,167
When I told you that my parents were
supportive of my coming out, I lied.
409
00:21:16,769 --> 00:21:18,001
What?
410
00:21:18,937 --> 00:21:21,238
I had this friend when I
was 14, Elisa Wilkey.
411
00:21:21,240 --> 00:21:25,876
We'd hang out in her parents'
basement, watching horror flicks,
412
00:21:25,878 --> 00:21:27,978
and smoking cigarettes. I...
413
00:21:29,448 --> 00:21:34,451
She was the first girl that I knew that
I liked in a way that was different.
414
00:21:35,221 --> 00:21:36,720
And I thought that she liked me, too.
415
00:21:36,722 --> 00:21:43,260
And so on Valentine's Day, I put a card
in her locker declaring my feelings,
416
00:21:43,262 --> 00:21:45,663
and asking her to the dance. Well...
417
00:21:48,033 --> 00:21:50,000
She gave that card to her parents.
418
00:21:50,703 --> 00:21:52,703
And then they called my parents.
419
00:21:53,339 --> 00:21:55,372
And that's how I was outed.
420
00:21:58,678 --> 00:22:01,945
And then my dad kicked me out, and I had
to live with an aunt for three years.
421
00:22:03,549 --> 00:22:06,750
- Maggie, I'm... I'm sorry.
- Yeah, whatever.
422
00:22:08,053 --> 00:22:10,487
But I don't understand. Why didn't
you just tell me the truth?
423
00:22:11,824 --> 00:22:15,526
I didn't want to scare you. Okay?
I wanted it to be better for you.
424
00:22:16,895 --> 00:22:18,295
I gotta go.
425
00:22:29,308 --> 00:22:30,507
Hey.
426
00:22:31,410 --> 00:22:33,544
Hey, hey! I'm so sorry. Sorry I'm late.
427
00:22:34,280 --> 00:22:35,279
- Better have a good reason.
- I do.
428
00:22:36,649 --> 00:22:40,016
I just got us reservations at
Saxon's, which, on Valentine's Day,
429
00:22:40,018 --> 00:22:43,354
is, like, harder than getting a
Hellgrammite to eat leafy greens, so...
430
00:22:44,056 --> 00:22:46,123
So we are set for 8:00.
431
00:22:47,760 --> 00:22:50,661
And you can tell me about Starhaven, and
I'll tell you about growing up in Newark.
432
00:22:51,530 --> 00:22:53,697
And then I thought we'd get a nightcap.
433
00:22:53,699 --> 00:22:56,233
You know, just talk some more.
I just feel like...
434
00:22:56,235 --> 00:23:00,070
when dating, it's better to
get to know each other...
435
00:23:02,475 --> 00:23:04,174
I want you.
436
00:23:04,744 --> 00:23:06,644
Yeah. That's good, too.
437
00:23:10,916 --> 00:23:13,183
Kill... Tip... Seize...
438
00:23:13,185 --> 00:23:14,951
Kltpzy...
439
00:23:15,288 --> 00:23:16,320
Kltpzyxm...
440
00:23:16,656 --> 00:23:17,821
Kltpzyxm!
441
00:23:17,823 --> 00:23:19,122
What language is that?
442
00:23:19,858 --> 00:23:21,792
It's Mxyzptlk spelled backwards.
443
00:23:21,794 --> 00:23:25,195
Maybe Mon-El was right. I mean, how
am I going to get him to say this?
444
00:23:25,197 --> 00:23:27,264
I hope Winn found
something that will work.
445
00:23:27,266 --> 00:23:29,232
- Where is he?
- He should be here.
446
00:23:30,503 --> 00:23:31,902
Most of the relics tested negative
for Fifth Dimensional energy,
447
00:23:31,904 --> 00:23:34,471
however, there was one
that might be of some use.
448
00:23:35,641 --> 00:23:36,840
Odd.
449
00:23:38,477 --> 00:23:39,843
Mon-El.
450
00:23:40,179 --> 00:23:41,077
Mxyzptlk!
451
00:23:42,348 --> 00:23:45,248
Show yourself, you smug,
grand-standing dandy.
452
00:23:46,018 --> 00:23:49,653
Oh, bummer sticks. It's just you.
453
00:23:50,456 --> 00:23:52,323
I've come to challenge you, Mxyzptlk.
454
00:23:52,325 --> 00:23:53,490
A Daxamite duel?
455
00:23:54,193 --> 00:23:55,592
I never had one of those before.
456
00:23:57,129 --> 00:23:58,128
- For Kara's hand?
- Yes.
457
00:23:58,130 --> 00:23:59,229
- To the death?
- Yes.
458
00:23:59,231 --> 00:24:00,464
- I accept.
- Good.
459
00:24:01,066 --> 00:24:02,800
- But first...
- Buddy.
460
00:24:02,802 --> 00:24:04,968
If we're going to take part in a
proper duel, we're gonna do it
461
00:24:04,970 --> 00:24:07,037
like the gentlemen that we are.
462
00:24:09,141 --> 00:24:10,240
What the...
463
00:24:10,242 --> 00:24:12,810
How do you like the duds,
Monsieur Hamilton?
464
00:24:14,680 --> 00:24:18,816
I'm a Burr man, myself. He gets
a bad rap, but let's be honest,
465
00:24:19,785 --> 00:24:21,752
he was the one who knew
his way around a pistol.
466
00:24:22,588 --> 00:24:25,489
Pistols at dawn! So revolutionary.
467
00:24:26,291 --> 00:24:27,491
I love it.
468
00:24:29,228 --> 00:24:30,927
So if I shoot you with this, you'll die?
469
00:24:31,864 --> 00:24:33,364
That is generally how
these things work, yes.
470
00:24:33,498 --> 00:24:34,765
But don't throw away your shot,
471
00:24:35,401 --> 00:24:36,533
because you'll only get one.
472
00:24:37,636 --> 00:24:38,802
I only need one.
473
00:24:49,515 --> 00:24:50,947
Did you really think I would
hand you a loaded gun
474
00:24:50,949 --> 00:24:52,649
that could actually kill me?
475
00:24:52,651 --> 00:24:55,952
You Daxamites really
are thick, aren't you?
476
00:25:00,493 --> 00:25:02,926
- Oh, no.
- Oh, yes.
477
00:25:11,336 --> 00:25:14,337
You may have cut me off from
the Fifth Dimension, Daxamite,
478
00:25:14,339 --> 00:25:18,542
but I still know a thing or
two about the old fisticuffs.
479
00:25:33,459 --> 00:25:35,826
How could you think she'd ever
want to be with someone like you?
480
00:25:36,695 --> 00:25:38,094
Why, you think she's gonna be with you?
481
00:25:38,096 --> 00:25:39,563
Face it, what do you've got to offer her?
482
00:25:39,565 --> 00:25:40,864
I can give her anything.
483
00:25:40,866 --> 00:25:43,400
There's no contest between
you and me, and you know it.
484
00:25:43,402 --> 00:25:45,569
I'm a God and you're a loser!
485
00:25:47,540 --> 00:25:50,240
- You're a dead man.
- Strike that.
486
00:25:50,876 --> 00:25:52,042
Reverse it.
487
00:25:56,582 --> 00:25:58,682
I hear you're allergic to lead.
488
00:26:01,219 --> 00:26:02,486
Stop!
489
00:26:03,388 --> 00:26:05,088
- Kara.
- Sweetheart.
490
00:26:05,183 --> 00:26:06,957
This volatile maniac tried to kill me!
491
00:26:06,959 --> 00:26:08,725
It'll be better for all of
us once I snuff him out.
492
00:26:08,727 --> 00:26:09,860
I'll marry you!
493
00:26:10,429 --> 00:26:11,528
- You will?
- You will?
494
00:26:13,398 --> 00:26:17,468
Yes, I've thought about
it, and you're right.
495
00:26:18,671 --> 00:26:21,572
You're gifted, brilliant, and
together we can do anything.
496
00:26:22,074 --> 00:26:22,873
Take me as your wife.
497
00:26:24,076 --> 00:26:26,309
Darling, you and I are going to
be the ultimate power couple.
498
00:26:26,311 --> 00:26:29,813
- Kara, no...
- He talks too much.
499
00:26:30,549 --> 00:26:31,815
Let's get this show on the road.
500
00:26:31,817 --> 00:26:34,885
I'll get our officiant, you want
the Pope, a Lubavitcher Rabbi?
501
00:26:36,221 --> 00:26:38,355
It would mean the world to me if I
followed proper Kryptonian custom
502
00:26:38,357 --> 00:26:40,624
and got married on the soil of my people.
503
00:26:41,193 --> 00:26:42,693
Kryptonian soil coming up.
504
00:26:42,695 --> 00:26:46,096
No. I meant... I meant the
Fortress of Solitude.
505
00:26:47,500 --> 00:26:48,599
I'll wear my mother's dress.
506
00:26:49,535 --> 00:26:51,334
So meet me there tomorrow at noon.
507
00:26:51,837 --> 00:26:53,136
I'll see you soon...
508
00:26:56,308 --> 00:26:57,508
Wife.
509
00:27:06,667 --> 00:27:08,234
Yes, I'm coming.
510
00:27:09,104 --> 00:27:10,336
Oh, my God. Thank God you're still here!
511
00:27:10,338 --> 00:27:12,471
- Mon-El...
- It's not too late.
512
00:27:13,374 --> 00:27:15,875
Okay? You're right. You're right, okay?
513
00:27:15,877 --> 00:27:17,509
I'm jealous.
514
00:27:18,813 --> 00:27:22,215
I wish I could snap my fingers and
give you anything you wish for,
515
00:27:22,217 --> 00:27:24,550
and it kills me that he can do
that stuff for you and I can't.
516
00:27:24,552 --> 00:27:27,620
And I acted badly, okay? Very badly.
517
00:27:27,622 --> 00:27:30,823
But please... Please do not marry him.
518
00:27:30,825 --> 00:27:33,559
- I will be better for you... - It's
not just the jealousy thing, Mon-El.
519
00:27:33,561 --> 00:27:36,295
It's the patronizing ego thing.
520
00:27:36,297 --> 00:27:38,765
I told you I could handle
Mxy, and you didn't listen.
521
00:27:38,767 --> 00:27:41,167
I swear to Rao, I will listen, Kara.
522
00:27:41,169 --> 00:27:43,936
I will respect you, just please,
just give me another chance...
523
00:27:43,938 --> 00:27:45,504
I'm sorry. I can't.
524
00:27:46,407 --> 00:27:48,440
I'm marrying Mxyzptlk.
525
00:27:50,611 --> 00:27:51,844
Kara, no.
526
00:27:52,580 --> 00:27:54,180
Look, I'm not in love with him,
527
00:27:54,182 --> 00:27:57,049
but it's the only way to stop
him from hurting other people,
528
00:27:57,051 --> 00:27:58,818
and from killing you.
529
00:27:59,821 --> 00:28:01,154
And you know what? He
makes an excellent point.
530
00:28:01,156 --> 00:28:04,991
He has limitless power that he can
use to help me fight for justice.
531
00:28:06,795 --> 00:28:08,127
We'll make a great team.
532
00:28:12,600 --> 00:28:14,633
I thought we were going to do that.
533
00:28:20,041 --> 00:28:21,740
We're too different, Mon-El.
534
00:28:32,320 --> 00:28:33,485
I'm sorry.
535
00:28:51,272 --> 00:28:52,471
Alex?
536
00:28:53,674 --> 00:28:55,174
Hey, Kara. Alex around?
537
00:28:55,176 --> 00:28:56,876
I was looking for her, too.
She's not here.
538
00:28:57,545 --> 00:28:58,644
I was hoping I could see her.
539
00:28:59,747 --> 00:29:02,081
I need to apologize. I acted
like an idiot last night.
540
00:29:04,085 --> 00:29:07,186
Look, I know Valentine's Day
might not be happy for you,
541
00:29:07,188 --> 00:29:08,587
but it means something to Alex
542
00:29:09,724 --> 00:29:12,325
to spend a romantic holiday
with someone she cares about.
543
00:29:13,928 --> 00:29:17,696
Maybe you might want to consider
making some changes for her.
544
00:29:21,802 --> 00:29:22,969
I gotta go.
545
00:29:28,476 --> 00:29:30,442
Kara, darling!
546
00:29:31,212 --> 00:29:32,711
Where are you?
547
00:29:33,647 --> 00:29:35,948
It's time! Kara!
548
00:29:36,550 --> 00:29:38,650
You said noon and here I am!
549
00:29:40,054 --> 00:29:42,421
- Kara!
- I can hear you.
550
00:29:46,460 --> 00:29:49,795
Where's the dress? The flowers?
The pigs in blankets?
551
00:29:56,570 --> 00:29:58,704
See, that's the thing, Mxy.
552
00:29:59,707 --> 00:30:01,340
I'm not going to marry you.
553
00:30:02,843 --> 00:30:05,278
- What do you mean? - I brought you to the
Fortress in case you got violent again.
554
00:30:05,280 --> 00:30:07,914
'Cause I didn't want anyone to
get hurt when I broke the news.
555
00:30:09,017 --> 00:30:11,317
It's not going to work between us.
556
00:30:11,319 --> 00:30:12,618
Ever.
557
00:30:13,021 --> 00:30:14,120
But you said...
558
00:30:15,556 --> 00:30:18,958
- You don't love me? - Love isn't
making demands of someone,
559
00:30:18,960 --> 00:30:21,160
or forcing them to marry you.
560
00:30:21,162 --> 00:30:24,030
Love is putting someone
else's needs above your own.
561
00:30:25,400 --> 00:30:28,334
So you brought me all the way
up here just to reject me?
562
00:30:30,272 --> 00:30:31,545
I think you're going to have to explain
563
00:30:31,546 --> 00:30:33,900
your catastrophic lack
of judgment to your family.
564
00:30:34,635 --> 00:30:35,974
What's that, Uncle Jor-El?
565
00:30:36,402 --> 00:30:40,512
If you have to hold Kara down till she sees
reason and becomes my bride, you will?
566
00:30:55,259 --> 00:30:57,659
I offered you the world, Kara Zor-El.
567
00:30:57,661 --> 00:30:58,893
Anything you wanted.
568
00:30:58,895 --> 00:31:00,428
And you reject it all?
569
00:31:00,430 --> 00:31:02,530
I could have made you a god, like me.
570
00:31:10,707 --> 00:31:14,342
I don't want to be a god, Mxy.
I just want you off of Earth.
571
00:31:15,646 --> 00:31:18,212
You don't get to tell me what to
do until after we're married!
572
00:31:20,183 --> 00:31:21,383
Sorry, Uncle Jor-El.
573
00:31:38,435 --> 00:31:40,402
You think this is the worst it can get?
574
00:31:41,338 --> 00:31:42,771
One snap and I'll crack
your world in half.
575
00:31:43,540 --> 00:31:44,673
Then where will you go, Kryptonian?
576
00:31:44,675 --> 00:31:46,107
I will hound you across the stars, Kara,
577
00:31:46,109 --> 00:31:47,509
until you admit that you love me.
578
00:31:47,511 --> 00:31:49,277
I'm done with this, Mxyzptlk.
579
00:31:49,813 --> 00:31:50,812
And I'm done with you.
580
00:31:51,281 --> 00:31:52,380
You wanna get nuts?
581
00:31:53,550 --> 00:31:54,683
Let's get nuts.
582
00:31:56,620 --> 00:31:58,986
Now sealing the Fortress of Solitude.
583
00:31:58,988 --> 00:32:00,054
What are you doing?
584
00:32:00,056 --> 00:32:02,223
Setting the Atomic
Cauldron to self-destruct.
585
00:32:02,225 --> 00:32:03,658
The Atomic what now?
586
00:32:03,660 --> 00:32:06,961
The Fortress has one of the most
powerful fusion furnaces on Earth.
587
00:32:07,864 --> 00:32:09,030
I'm overloading the
Sunstones at its core.
588
00:32:09,032 --> 00:32:12,734
Okay, well, Kara. Let's
not be too hasty, huh?
589
00:32:13,670 --> 00:32:15,303
- Maybe we should...
- Atomic Cauldron fusion
590
00:32:15,305 --> 00:32:17,472
increased 2,000%.
591
00:32:19,008 --> 00:32:22,043
When the Cauldron goes up, it'll explode
with the force of a 400-megaton bomb.
592
00:32:23,580 --> 00:32:26,581
The Fortress is sealed so should contain
the blast, but anyone inside it will...
593
00:32:26,583 --> 00:32:29,851
- This sounds bad. - You can't
stop me from killing myself.
594
00:32:29,853 --> 00:32:30,952
It's in the rules.
595
00:32:32,288 --> 00:32:37,225
Okay. There's only room for one
crazy person in this relationship.
596
00:32:37,227 --> 00:32:40,094
Maybe we should just...
control-alt-delete this,
597
00:32:40,096 --> 00:32:43,465
and we can talk it over
with a cup of Thoni tea.
598
00:32:43,467 --> 00:32:47,602
Being with you would mean being at odds
every day with my heart, Mxyzptlk.
599
00:32:48,472 --> 00:32:50,472
I'd rather die in here than be with you.
600
00:32:51,475 --> 00:32:53,207
Atomic Cauldron detonation
countdown initiated.
601
00:32:53,777 --> 00:32:54,609
Well, here's the thing.
602
00:32:55,178 --> 00:32:56,711
I'm calling your bluff.
603
00:32:56,713 --> 00:32:58,279
I don't believe that you'd
destroy all of this.
604
00:32:58,281 --> 00:33:01,015
Atomic Cauldron detonation in one minute.
605
00:33:01,752 --> 00:33:04,151
Okay, please. I'll do anything.
606
00:33:04,588 --> 00:33:05,820
Just don't die.
607
00:33:05,822 --> 00:33:09,190
I'm sorry. I'm not going to
tell you the cancellation code.
608
00:33:09,693 --> 00:33:11,192
So there's a code?
609
00:33:14,431 --> 00:33:15,963
I can't read this.
610
00:33:18,234 --> 00:33:21,736
Atomic Cauldron detonation in 30 seconds.
611
00:33:22,806 --> 00:33:24,606
I don't have time to learn
your stupid moon language!
612
00:33:26,946 --> 00:33:30,174
Please, Supergirl. I'm literally
begging you. Don't do this.
613
00:33:30,175 --> 00:33:31,712
I'll do anything. You want
world peace? You got it.
614
00:33:31,713 --> 00:33:34,982
I can make that happen.
Just don't kill yourself.
615
00:33:35,552 --> 00:33:36,984
The world needs Supergirl.
616
00:33:36,986 --> 00:33:39,888
Fifteen seconds to Atomic
Cauldron detonation.
617
00:33:39,890 --> 00:33:41,756
Please. Tell me the code.
618
00:33:44,694 --> 00:33:46,428
Push that one.
619
00:33:46,897 --> 00:33:48,530
- Yes.
- That one.
620
00:33:49,733 --> 00:33:50,799
- Five seconds to Atomic
Cauldron detonation. - That one.
621
00:33:50,801 --> 00:33:53,334
- This one.
- Four.
622
00:33:53,336 --> 00:33:56,270
- That, that and that.
- Three, two...
623
00:33:57,841 --> 00:34:01,509
- Atomic Cauldron detonation canceled.
- Yes!
624
00:34:05,882 --> 00:34:07,515
No.
625
00:34:07,810 --> 00:34:09,584
You made me write my name backwards.
626
00:34:09,586 --> 00:34:14,221
Yup. On some planets, to write
something down is to truly say it.
627
00:34:14,223 --> 00:34:16,558
- You tricked me.
- No.
628
00:34:17,126 --> 00:34:19,093
No, I followed the rules.
629
00:34:19,796 --> 00:34:20,895
If you say your name backwards,
630
00:34:20,897 --> 00:34:22,831
you go back to the Fifth
Dimension, no questions asked.
631
00:34:22,833 --> 00:34:26,000
That's it, you nasty woman.
632
00:34:26,436 --> 00:34:27,535
Now I'm gonna...
633
00:34:30,106 --> 00:34:31,773
No. It's started.
634
00:34:34,377 --> 00:34:38,646
I just wanted... I wanted
someone to love me.
635
00:34:39,382 --> 00:34:41,415
You can't force love, Mxyzptlk,
636
00:34:42,619 --> 00:34:44,285
you have to let it find you.
637
00:35:06,532 --> 00:35:07,731
Hey.
638
00:35:09,202 --> 00:35:10,368
Hey.
639
00:35:11,037 --> 00:35:12,636
Everyone is staring at me.
640
00:35:12,638 --> 00:35:13,804
Let them stare.
641
00:35:15,608 --> 00:35:20,244
You... I mean, you look just beautiful.
642
00:35:22,849 --> 00:35:24,815
- I didn't think you'd call.
- Why?
643
00:35:24,817 --> 00:35:30,488
Last night was, like, beyond
amazing on just so many levels.
644
00:35:31,358 --> 00:35:33,524
I figured it was a
one-time thing for you.
645
00:35:34,194 --> 00:35:36,461
An experience.
646
00:35:37,763 --> 00:35:40,298
I've never met a human that was
actually up for dating an alien.
647
00:35:42,335 --> 00:35:45,136
Well, now you have.
648
00:35:45,138 --> 00:35:47,305
Look, I'm not... I'm not naive, okay?
649
00:35:47,307 --> 00:35:52,943
I know that there are lots of people who don't
think that humans and aliens should mix.
650
00:35:52,945 --> 00:35:55,346
If we're being super honest,
651
00:35:56,316 --> 00:35:57,915
potentially
652
00:35:58,885 --> 00:36:03,388
falling for an alien
is not what scares me.
653
00:36:04,324 --> 00:36:08,459
It's falling for anyone.
Just have kind of
654
00:36:09,762 --> 00:36:12,630
had my heart trampled on a few times.
655
00:36:14,467 --> 00:36:15,633
Me, too.
656
00:36:16,869 --> 00:36:20,804
You aren't like some
experience to me, okay?
657
00:36:22,075 --> 00:36:27,078
You're a potentially real,
fulfilling, challenging relationship
658
00:36:27,080 --> 00:36:30,681
and that's just way too much chaos.
That's too fast...
659
00:36:30,683 --> 00:36:34,485
Just gonna...
660
00:36:35,355 --> 00:36:38,423
What do you say we just...
We take it slow?
661
00:36:39,992 --> 00:36:41,192
Sure.
662
00:36:42,128 --> 00:36:43,327
Okay.
663
00:36:48,201 --> 00:36:49,434
Slow.
664
00:36:51,538 --> 00:36:53,404
Take me to where you live.
665
00:36:53,773 --> 00:36:56,607
Yes, ma'am.
666
00:37:03,450 --> 00:37:04,615
Maggie?
667
00:37:10,615 --> 00:37:13,124
_
668
00:37:23,703 --> 00:37:25,470
Wow, you're breathtaking.
669
00:37:26,739 --> 00:37:28,339
Maggie, what is all this?
670
00:37:29,242 --> 00:37:31,075
It's your belated Valentine's Day prom.
671
00:37:32,145 --> 00:37:33,344
May I?
672
00:37:40,186 --> 00:37:41,586
I'm sorry.
673
00:37:42,288 --> 00:37:43,754
So sorry.
674
00:37:44,524 --> 00:37:46,157
I was too busy nursing my old wounds,
675
00:37:46,159 --> 00:37:49,460
and I forgot to look at the
gorgeous woman in front of me,
676
00:37:49,462 --> 00:37:51,229
and consider her feelings.
677
00:37:51,231 --> 00:37:54,698
You deserved all of this as a
girl, the pomp and the fuss.
678
00:37:54,700 --> 00:37:58,837
And you deserve an amazing romance
679
00:37:58,838 --> 00:38:01,205
with the woman who's
absolutely crazy about you.
680
00:38:03,075 --> 00:38:04,542
Don't you hate all this?
681
00:38:04,544 --> 00:38:08,112
Alex, you're the one woman that
could make me like Valentine's Day.
682
00:38:14,354 --> 00:38:16,320
May I have this dance?
683
00:38:16,889 --> 00:38:19,157
Yeah... Yes!
684
00:38:29,769 --> 00:38:30,934
Hi.
685
00:38:31,137 --> 00:38:32,236
Hi.
686
00:38:33,206 --> 00:38:35,706
Can I... Thanks.
687
00:38:36,776 --> 00:38:40,978
Hey, I just wanted to let you know that
688
00:38:41,914 --> 00:38:43,047
you're awesome.
689
00:38:44,016 --> 00:38:45,416
No, you are.
690
00:38:45,418 --> 00:38:49,887
You out-tricked the most cunning
intergalactic trickster,
691
00:38:49,889 --> 00:38:52,590
and you did it your
way, without violence,
692
00:38:53,660 --> 00:38:55,693
which I never should have
doubted because you're...
693
00:38:56,229 --> 00:38:57,361
You know, you're you.
694
00:38:57,630 --> 00:38:58,729
Thanks.
695
00:38:59,199 --> 00:39:00,964
I also wanted to say
696
00:39:02,335 --> 00:39:03,501
I'm sorry.
697
00:39:04,870 --> 00:39:06,504
For acting like an ass.
698
00:39:06,506 --> 00:39:09,773
I've been giving it a lot of
thought and I have realized
699
00:39:13,613 --> 00:39:15,913
that you are my Kryptonite.
700
00:39:16,616 --> 00:39:18,782
Me?
701
00:39:19,485 --> 00:39:22,220
No, I mean, my feelings for you.
702
00:39:23,289 --> 00:39:27,558
I've never felt like this
about anyone in my life...
703
00:39:27,560 --> 00:39:31,962
I didn't know that there were this
many feelings to even be had.
704
00:39:31,964 --> 00:39:35,899
My emotions, I guess they
made me kind of crazy.
705
00:39:35,901 --> 00:39:37,201
Yeah...
706
00:39:37,203 --> 00:39:39,036
I totally get it, yeah.
707
00:39:39,038 --> 00:39:41,272
Anyway, I'm really glad you're okay.
708
00:39:42,542 --> 00:39:46,043
And I'm really, really happy
that you didn't marry that guy.
709
00:39:48,047 --> 00:39:49,213
Me too.
710
00:39:49,616 --> 00:39:50,781
Anyway...
711
00:39:52,084 --> 00:39:54,218
I'll get... I'll get out of your hair.
712
00:39:54,920 --> 00:39:57,521
Wait. Don't go yet. Please.
713
00:40:01,361 --> 00:40:05,263
I get that you were upset that I
wasn't listening to you and I...
714
00:40:06,499 --> 00:40:10,134
I tried really, really, really
hard to listen to you this time.
715
00:40:11,804 --> 00:40:12,970
And I heard that you...
716
00:40:14,407 --> 00:40:17,608
You don't think that we belong
together, and I respected that.
717
00:40:17,610 --> 00:40:20,678
No, but Mxy wasn't the
only one I tricked.
718
00:40:23,082 --> 00:40:24,515
I didn't mean it.
719
00:40:25,652 --> 00:40:27,851
I just said it so you'd let me go
720
00:40:28,788 --> 00:40:29,953
to protect you.
721
00:40:33,559 --> 00:40:35,760
Plus, he could have been listening, so...
722
00:40:40,566 --> 00:40:41,865
Wait.
723
00:40:41,867 --> 00:40:44,468
Wait, so you didn't mean any
of that stuff that you said?
724
00:40:44,470 --> 00:40:48,272
Well, the first bit about
your infuriating male ego,
725
00:40:48,274 --> 00:40:50,274
that part I meant.
726
00:40:50,276 --> 00:40:53,444
Okay, okay.
727
00:40:54,447 --> 00:40:58,482
But the second part about
us not being a match...
728
00:41:01,187 --> 00:41:02,886
I didn't mean that.
729
00:41:08,127 --> 00:41:11,061
No, you're good. You are good.
730
00:41:19,104 --> 00:41:20,805
Well, you
731
00:41:21,907 --> 00:41:23,474
got rid of Mxy...
732
00:41:24,076 --> 00:41:25,476
I did.
733
00:41:26,679 --> 00:41:28,178
That means nothing is...
734
00:41:29,949 --> 00:41:31,649
Nothing is stopping us.
735
00:41:32,418 --> 00:41:35,453
Nope. Nothing is stopping us.
736
00:41:53,496 --> 00:42:28,796
www.TUSUBTITULO.com
-DIFUNDE LA CULTURA-
737
00:42:29,305 --> 00:42:35,464
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
56665
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.