Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,881 --> 00:00:05,403
KARA:When I was a child,
my planet Krypton was dying.
2
00:00:05,428 --> 00:00:08,329
I was sent to Earth
to protect my cousin.
3
00:00:08,842 --> 00:00:10,509
But my pod
got knocked off-course
4
00:00:10,511 --> 00:00:11,843
and by the time I got here,
5
00:00:11,845 --> 00:00:16,048
my cousin had already grown
up and become Superman.
6
00:00:17,017 --> 00:00:18,583
I hid who I really was
7
00:00:20,087 --> 00:00:23,055
until one day when an accident forced
me to reveal myself to the world.
8
00:00:24,324 --> 00:00:26,425
To most people I'm a reporter
at Catco Worldwide Media.
9
00:00:26,427 --> 00:00:29,895
But in secret, I work with my
adoptive sister for the DEO
10
00:00:29,897 --> 00:00:31,797
to protect my city from alien life
11
00:00:31,799 --> 00:00:34,299
and anyone else that
means to cause it harm.
12
00:00:35,569 --> 00:00:38,270
I am Supergirl.
13
00:00:39,558 --> 00:00:41,358
KARA:Previously, on "Supergirl"...
14
00:00:41,360 --> 00:00:43,260
So our mystery alien is from Daxam.
15
00:00:43,262 --> 00:00:44,428
It's a sister world to Krypton.
16
00:00:44,430 --> 00:00:45,562
My name is Mon-El.
17
00:00:46,598 --> 00:00:48,231
I asked the DEO to release
you into my custody.
18
00:00:48,834 --> 00:00:50,133
I'm in your hands, Kara.
19
00:00:54,239 --> 00:00:55,238
It's your first day of work!
20
00:00:55,240 --> 00:00:56,573
- No.
- Yes!
21
00:00:58,544 --> 00:01:00,477
(POP MUSIC PLAYING)
22
00:01:07,886 --> 00:01:09,052
Thank you.
23
00:01:11,223 --> 00:01:12,356
Do you want syrup...
24
00:01:20,132 --> 00:01:21,998
- Uh...
- Looks good.
25
00:01:26,739 --> 00:01:27,904
Mm-mm.
26
00:01:30,709 --> 00:01:31,875
How is it?
27
00:01:32,978 --> 00:01:34,778
It fits! That's perfect.
28
00:01:34,780 --> 00:01:36,246
- Yeah?
- Yes, now you just need glasses.
29
00:01:36,248 --> 00:01:38,615
No. I... I have got that
covered, thank you.
30
00:01:38,617 --> 00:01:40,650
No, no, no, no. Like
real glasses, like mine.
31
00:01:40,652 --> 00:01:42,953
Well, they're not real.
But, they keep it
32
00:01:42,955 --> 00:01:44,588
so that no one knows I'm Supergirl.
33
00:01:45,791 --> 00:01:47,124
I'm pretty sure no one's gonna
mistake me for Supergirl.
34
00:01:47,126 --> 00:01:51,128
No, no, but maybe someday you will
want to help people the way I do.
35
00:01:51,130 --> 00:01:53,597
In which case, these will come in handy.
36
00:01:54,333 --> 00:01:55,932
So no one knows Mon-El is Mike.
37
00:01:56,869 --> 00:01:59,035
- And who's Mike?
- You are, Mike Matthews.
38
00:01:59,037 --> 00:02:00,837
Uh, Winn got you a birth certificate,
39
00:02:00,839 --> 00:02:02,272
Social Security card and everything.
40
00:02:02,274 --> 00:02:05,342
Oh, four-nine-eight, zero-zero,
three-one-four-five.
41
00:02:05,344 --> 00:02:08,178
And oh... Oh, soon you
will get your FICO score.
42
00:02:08,180 --> 00:02:11,415
Oh. I don't know what any
of those words mean.
43
00:02:11,417 --> 00:02:13,316
It's okay. You'll learn
about it working at Catco.
44
00:02:13,318 --> 00:02:15,051
- Um... Great?
- (SIGHS)
45
00:02:15,053 --> 00:02:18,430
Thank you for helping me be more...
Human.
46
00:02:18,455 --> 00:02:19,556
Yeah.
47
00:02:19,558 --> 00:02:21,625
- Mm-hmm.
- All right.
48
00:02:23,061 --> 00:02:24,327
These definitely say "Mike" to me.
49
00:02:24,329 --> 00:02:25,529
- Really?
- Yeah.
50
00:02:26,665 --> 00:02:28,131
So, when I first started working here,
51
00:02:28,133 --> 00:02:29,633
I found it helpful to bring coffee
52
00:02:29,635 --> 00:02:31,835
to the other assistants
to make new friends.
53
00:02:32,738 --> 00:02:34,438
Ah, bribery, got it.
We have that on Daxam.
54
00:02:34,440 --> 00:02:36,573
No, it's not bribery,
it's just niceness.
55
00:02:37,142 --> 00:02:38,475
- Hi.
- Good morning.
56
00:02:38,477 --> 00:02:40,210
- Good morning. Good morning.
- (TELEPHONES RINGING)
57
00:02:40,212 --> 00:02:42,045
What... Wait, what are those alarms for?
58
00:02:42,047 --> 00:02:44,781
No, no. They're not alarms, come here.
That's a phone.
59
00:02:44,783 --> 00:02:48,251
You pick it up and you say, "Hello,
this is Catco, how may I help you?"
60
00:02:49,388 --> 00:02:51,254
Oh, you definitely want to
give Eve Teschmacher a coffee.
61
00:02:51,256 --> 00:02:53,924
She is James' assistant, the big boss.
62
00:02:53,926 --> 00:02:56,860
Eve, have you met our new intern?
63
00:02:58,964 --> 00:03:01,998
- Uh, thank you so much!
- Sure.
64
00:03:02,901 --> 00:03:05,469
- What's your name?
- Mike. Number 49800...
65
00:03:05,471 --> 00:03:09,072
(LAUGHS) No, no, Mike. You don't need to
give her your social security number.
66
00:03:10,342 --> 00:03:11,568
So I memorized that
fake ID for nothing?
67
00:03:11,593 --> 00:03:12,399
You mean your real ID?
68
00:03:14,847 --> 00:03:16,079
Yes.
69
00:03:16,482 --> 00:03:17,881
Hi... Mike...
70
00:03:17,883 --> 00:03:22,619
Oh, James. I want to introduce
you to our new intern... Mike.
71
00:03:23,355 --> 00:03:26,223
Right, Mike. Welcome to Catco.
72
00:03:27,292 --> 00:03:29,826
- You're... You're the big boss?
- That I am.
73
00:03:30,662 --> 00:03:31,795
Huh.
74
00:03:33,232 --> 00:03:35,433
I kind of expected someone
a little more intimidating.
75
00:03:35,458 --> 00:03:36,257
(CLEARS THROAT)
76
00:03:37,302 --> 00:03:38,835
I had Miss Teschmacher put
some reports on your desk
77
00:03:38,837 --> 00:03:40,470
that should be put in order and filed.
78
00:03:40,472 --> 00:03:42,672
So, if you have any questions,
my doors are always open.
79
00:03:42,674 --> 00:03:43,874
Oh, thanks.
80
00:03:43,876 --> 00:03:47,043
And hey, sorry I ran out
of bribery coffees.
81
00:03:49,081 --> 00:03:52,449
That's okay, I'm actually about
to go get one myself. So...
82
00:03:52,451 --> 00:03:53,060
Can I go with you?
83
00:03:53,085 --> 00:03:54,718
Of course you can.
I'll be at the elevator.
84
00:03:54,720 --> 00:03:57,554
- Okay.
- Bye, now.
85
00:03:59,024 --> 00:04:00,524
Why would you take the elevator?
86
00:04:00,526 --> 00:04:01,800
It'd be so much quicker to
just fly from floor to floor.
87
00:04:01,825 --> 00:04:02,225
Mon-El!
88
00:04:02,227 --> 00:04:03,994
- "Mike."
- Mike.
89
00:04:03,996 --> 00:04:08,798
Mike, I told you a million times, you are
never to show your powers to anyone else.
90
00:04:08,800 --> 00:04:11,635
That's the whole point of the
clothes and the glasses.
91
00:04:12,104 --> 00:04:13,336
This is your desk.
92
00:04:14,373 --> 00:04:15,906
Wait, so you're saying
I can't use my powers
93
00:04:15,908 --> 00:04:18,270
to go through this giant
pile of boring paper?
94
00:04:18,295 --> 00:04:19,400
No, of course not.
95
00:04:21,046 --> 00:04:23,747
And you're telling me that you've never
used your powers to do these menial tasks?
96
00:04:23,749 --> 00:04:26,082
(SCOFFS) Never.
97
00:04:26,518 --> 00:04:28,485
No. Not once.
98
00:04:30,055 --> 00:04:32,689
You know you get this little... This little
crinkle right up there when you lie?
99
00:04:32,691 --> 00:04:34,057
I don't have a crinkle.
100
00:04:34,059 --> 00:04:36,026
- Yeah, you're crinkling right now.
- I don't have a crinkle.
101
00:04:36,028 --> 00:04:37,460
- You're crinkling at the moment.
- (TELEPHONE RINGS)
102
00:04:37,462 --> 00:04:40,463
It's your first phone call.
Think you can handle it?
103
00:04:41,099 --> 00:04:42,265
Yeah.
104
00:04:43,702 --> 00:04:45,551
Hello, this is Catco.
How may I help you?
105
00:04:45,576 --> 00:04:47,027
(TELEPHONE CONTINUES RINGING)
106
00:04:53,879 --> 00:04:55,011
Oh!
107
00:04:55,981 --> 00:04:57,347
I don't get the chance
to win my money back?
108
00:04:57,349 --> 00:05:00,317
Uh, with the rate that you
play, we'd be here for hours.
109
00:05:01,286 --> 00:05:02,419
Your girlfriend would
have to put out an APB.
110
00:05:03,021 --> 00:05:04,387
Not likely. We broke up.
111
00:05:05,324 --> 00:05:07,924
Oh, my God. I'm sorry. What...
What happened?
112
00:05:07,926 --> 00:05:10,794
- She dumped me.
- She dumped you?
113
00:05:11,730 --> 00:05:14,531
- Who would do that?
- She did. Convincingly.
114
00:05:15,133 --> 00:05:16,433
Maybe it was just a fight?
115
00:05:17,803 --> 00:05:21,237
Well, she said I was hard-headed,
insensitive, obsessed with work...
116
00:05:21,239 --> 00:05:22,572
That's not so bad.
117
00:05:22,574 --> 00:05:27,110
Also borderline sociopathic, and
she never wants to see me again.
118
00:05:27,112 --> 00:05:28,612
So, I'm pretty sure it's over.
119
00:05:29,214 --> 00:05:31,748
Well, her loss.
120
00:05:32,784 --> 00:05:35,118
I just thought... You know, she was...
(SIGHS)
121
00:05:36,021 --> 00:05:37,320
Thought she was what?
122
00:05:38,090 --> 00:05:39,489
Look, I appreciate the beer and pool,
123
00:05:39,491 --> 00:05:42,058
but I think I need to go home and
drink something a little harder
124
00:05:42,060 --> 00:05:44,127
and lose my cool.
125
00:05:45,430 --> 00:05:47,097
See you later.
126
00:05:47,099 --> 00:05:49,265
Okay. Feel better.
127
00:05:54,239 --> 00:05:56,840
Hey, thanks again for taking in Mon-El.
128
00:05:57,843 --> 00:05:59,075
You make him sound like
some sort of stray puppy.
129
00:05:59,077 --> 00:06:01,678
He is. He's an outer space stray puppy.
130
00:06:01,680 --> 00:06:02,846
(BOTH CHUCKLES)
131
00:06:03,782 --> 00:06:05,048
I gotta admit, I'm a
little jealous of him.
132
00:06:05,050 --> 00:06:07,083
You know, everything is so
brand new and exciting.
133
00:06:07,085 --> 00:06:08,918
I mean, yeah, he's got
a lot to learn though.
134
00:06:08,920 --> 00:06:11,187
But he does have me to guide him.
135
00:06:11,189 --> 00:06:14,691
He will be an Earthling in no time.
Way faster than I was.
136
00:06:14,693 --> 00:06:17,060
- (TYRES SCREECHING)
- Whoa!
137
00:06:18,530 --> 00:06:21,064
- That was close.
- Yeah, for their car.
138
00:06:25,003 --> 00:06:28,505
Seriously? Right in front of Supergirl?
I almost feel bad for them.
139
00:06:29,274 --> 00:06:30,874
(ALARM RINGING)
140
00:06:38,283 --> 00:06:41,284
You do know those bullets aren't
going to work on me, right?
141
00:06:42,154 --> 00:06:43,620
I'm glad I didn't bring any bullets.
142
00:06:44,056 --> 00:06:45,321
(GUN WHIRRING)
143
00:06:54,933 --> 00:06:57,701
(GROANS AND GRUNTS)
144
00:06:58,303 --> 00:06:59,903
(BOTH GRUNTING AND GROANING)
145
00:07:07,245 --> 00:07:08,745
- (GRUNTS)
- (GROANS)
146
00:07:11,450 --> 00:07:12,849
(GUN WHIRRING)
147
00:07:33,872 --> 00:07:35,438
- (TYRES SCREECH)
- (CAMERA SMASHES)
148
00:07:37,175 --> 00:07:40,043
- James! James, are you okay?
- Yeah.
149
00:07:41,747 --> 00:07:44,848
- (SIRENS WAILING)
- Oh, no. Your dad's camera.
150
00:07:45,317 --> 00:07:46,449
Who were those guys?
151
00:07:55,796 --> 00:07:57,662
- Any of these look familiar?
- That one.
152
00:07:57,811 --> 00:07:58,810
That's the gun he was carrying.
153
00:07:58,936 --> 00:08:02,302
Okay. That is an
Anndrannian Photon Cannon.
154
00:08:02,327 --> 00:08:04,928
How'd these guys get their
hands on alien technology?
155
00:08:05,179 --> 00:08:06,778
Are you sure they weren't Anndrannian?
156
00:08:07,507 --> 00:08:09,505
Well, they weren't purple with fins,
157
00:08:09,530 --> 00:08:10,396
so yeah, I'm sure.
158
00:08:10,421 --> 00:08:11,754
Oh, you are lucky this thing hit you
159
00:08:11,756 --> 00:08:13,022
before it was fully charged.
160
00:08:13,024 --> 00:08:14,623
There's no telling what
this might've done to you.
161
00:08:14,625 --> 00:08:16,525
We've got to find a way
to track these weapons.
162
00:08:17,294 --> 00:08:18,660
So it emits phased muon particles.
163
00:08:18,662 --> 00:08:20,763
I could maybe come up
with a way to detect it.
164
00:08:22,199 --> 00:08:23,365
You were warned.
165
00:08:23,367 --> 00:08:26,035
The alien invaders are dangerous.
166
00:08:26,670 --> 00:08:28,370
Their intentions, malicious.
167
00:08:28,372 --> 00:08:30,939
They possess power we
cannot hope to match.
168
00:08:30,941 --> 00:08:33,675
And their technology,
brought from other worlds,
169
00:08:33,677 --> 00:08:35,778
is falling into the wrong hands.
170
00:08:36,747 --> 00:08:38,213
We should not be opening
our arms to them.
171
00:08:38,215 --> 00:08:41,483
We should be locking them up
and taking their weapons away.
172
00:08:42,019 --> 00:08:43,285
You did not heed us,
173
00:08:43,287 --> 00:08:47,156
but you will heed the chaos
that amnesty has brought.
174
00:08:48,059 --> 00:08:50,359
You will pay the price
in fear and blood.
175
00:08:51,128 --> 00:08:52,661
And you will beg us to save you.
176
00:08:53,130 --> 00:08:54,997
We are Cadmus.
177
00:08:56,100 --> 00:08:57,833
Kind of a coincidence that
Cadmus releases a new video
178
00:08:57,835 --> 00:09:00,469
just as criminals get their
hands on alien weapons.
179
00:09:01,505 --> 00:09:03,205
Not a coincidence if Cadmus is the one
180
00:09:03,207 --> 00:09:04,706
giving them the guns.
181
00:09:06,177 --> 00:09:07,376
FEMALE REPORTER:(ON TV)In another
case of humans using alien weaponry,
182
00:09:07,378 --> 00:09:10,012
the National City Children's
Hospital has been damaged.
183
00:09:10,014 --> 00:09:11,680
I don't know about the rest of you,
184
00:09:11,682 --> 00:09:13,615
but I sure as hell
would feel a lot safer
185
00:09:13,617 --> 00:09:15,651
if I had one of those
super-powered weapons on me
186
00:09:15,653 --> 00:09:16,752
to defend myself.
187
00:09:16,754 --> 00:09:19,488
- That's not the solution.
- Well then, what is?
188
00:09:20,357 --> 00:09:21,223
The bad guys are running
around everywhere
189
00:09:21,225 --> 00:09:22,925
with these high-tech weapons.
190
00:09:23,594 --> 00:09:24,460
I just think it's about time
191
00:09:24,462 --> 00:09:25,727
the good guys got some of our own.
192
00:09:25,729 --> 00:09:28,163
Alien guns are bad no
matter who controls them.
193
00:09:28,165 --> 00:09:29,465
The Second Amendment gives us
194
00:09:29,467 --> 00:09:30,732
the right to bear arms.
195
00:09:31,469 --> 00:09:32,501
Even if those arms are ray guns.
196
00:09:32,503 --> 00:09:33,969
That's what Cadmus wants.
197
00:09:33,971 --> 00:09:35,370
They're the ones handing
out these weapons,
198
00:09:35,372 --> 00:09:37,039
They want us to be afraid of each other.
199
00:09:37,041 --> 00:09:38,941
To not trust each other anymore.
200
00:09:39,777 --> 00:09:40,709
Well how do you know what Cadmus wants?
201
00:09:41,312 --> 00:09:43,145
I... I just do.
202
00:09:43,147 --> 00:09:44,513
JAMES: Okay, guys, that's enough.
203
00:09:45,149 --> 00:09:46,315
We all know our assignments.
204
00:09:46,317 --> 00:09:47,616
We've got a magazine to put out.
205
00:09:47,618 --> 00:09:48,750
Let's get it together.
206
00:09:50,421 --> 00:09:52,121
James, I don't know what to do.
207
00:09:52,123 --> 00:09:54,790
Anndrannian cannons,
Pytharian magma bombs.
208
00:09:54,792 --> 00:09:56,658
These are weapons that
are far more advanced
209
00:09:56,660 --> 00:09:58,861
than anything we had on Krypton.
210
00:09:59,663 --> 00:10:00,696
Cadmus doesn't care who gets hurt
211
00:10:00,698 --> 00:10:03,532
in trying to make sure all
aliens get a bad name.
212
00:10:03,534 --> 00:10:05,968
Yeah, well, I'm sure you and the
DEO will figure something out.
213
00:10:06,804 --> 00:10:08,871
Don't sound so defeatist or anything.
214
00:10:09,406 --> 00:10:10,506
I'm sorry. I just...
215
00:10:10,508 --> 00:10:11,874
I just don't feel like
there's a lot that I can do
216
00:10:11,876 --> 00:10:12,975
to help behind Cat's desk.
217
00:10:12,977 --> 00:10:14,276
You help.
218
00:10:15,212 --> 00:10:16,545
I couldn't even save my dad's camera.
219
00:10:17,081 --> 00:10:19,014
Oh, oh... It's okay.
220
00:10:19,016 --> 00:10:20,716
Are you turning into Miss Grant?
221
00:10:20,718 --> 00:10:22,151
How much work did you give that girl?
222
00:10:22,153 --> 00:10:23,552
I didn't give her anything.
223
00:10:24,388 --> 00:10:26,522
Eve... Hey, hey, Eve, let me help you.
224
00:10:26,524 --> 00:10:28,390
Oh, thanks, Kara.
225
00:10:28,392 --> 00:10:30,926
And those were the yearly quarterly
reports that Mike was supposed to do.
226
00:10:30,928 --> 00:10:32,694
Oh, Mike. He is so nice.
227
00:10:32,696 --> 00:10:35,230
He was really struggling with his
work and it's his first day.
228
00:10:35,232 --> 00:10:38,066
So I was just trying to help him out.
He's so nice.
229
00:10:39,370 --> 00:10:40,437
You want to get this or
you want me to get it?
230
00:10:40,463 --> 00:10:40,894
Oh, I want to.
231
00:10:42,139 --> 00:10:43,472
What are you doing?
232
00:10:44,875 --> 00:10:47,743
Eating these red tubes. They're amazing.
Like pure joy in food form.
233
00:10:47,745 --> 00:10:51,480
No, Mon-El, there's a time and
a place for eating candy.
234
00:10:51,482 --> 00:10:53,415
Yeah, and it's this time and this place.
235
00:10:53,417 --> 00:10:56,418
No, this... This is your place of work.
236
00:10:57,588 --> 00:10:59,488
So when James gives you a task,
237
00:11:00,724 --> 00:11:02,891
you should be the one to complete it.
Not Miss Teschmacher.
238
00:11:02,893 --> 00:11:04,226
She wanted to please me.
239
00:11:05,229 --> 00:11:06,195
On Daxam, when a woman
wishes to please a man...
240
00:11:06,197 --> 00:11:08,130
Wherever you're going
with that, just don't.
241
00:11:08,966 --> 00:11:10,999
We are not on Daxam.
Thank Rao. (SIGHS)
242
00:11:12,603 --> 00:11:17,005
Look, it... It's gonna be fine.
It's still gonna be great.
243
00:11:17,341 --> 00:11:18,307
WOMAN: Kara.
244
00:11:19,143 --> 00:11:20,342
Lena.
245
00:11:21,645 --> 00:11:24,746
- Surprise visit to Catco?
- No, I'm here to see you, actually.
246
00:11:24,748 --> 00:11:26,348
- You are?
- Yeah.
247
00:11:27,218 --> 00:11:28,917
L-Corp is hosting a party this weekend.
248
00:11:30,087 --> 00:11:31,386
It's for a gala fundraiser
for the Children's Hospital
249
00:11:31,388 --> 00:11:33,722
after that horrific attack
on their new building.
250
00:11:34,792 --> 00:11:36,158
I was hoping you'd come.
251
00:11:37,261 --> 00:11:39,528
- "Gala"? Is that like a party?
- No. No, it's not.
252
00:11:40,564 --> 00:11:43,332
You are literally my only
friend in National City.
253
00:11:44,535 --> 00:11:46,068
Most people wouldn't touch a
Luthor with a 10-foot pole.
254
00:11:47,671 --> 00:11:49,137
It would mean a lot to
me if you were there.
255
00:11:49,907 --> 00:11:50,839
Of course I'll come. I'm honored.
256
00:11:52,610 --> 00:11:55,111
I love parties.
(CHUCKLES) Can I come, too?
257
00:11:55,136 --> 00:11:55,969
No.
258
00:11:56,981 --> 00:11:59,147
Oh... Well, of course
your friend can come.
259
00:12:00,084 --> 00:12:01,883
- What's your name?
- Mike.
260
00:12:02,820 --> 00:12:05,454
- Of the interns.
- Well, Mike of the interns,
261
00:12:06,523 --> 00:12:08,657
find yourself a nice suit,
and I'll see you there.
262
00:12:09,126 --> 00:12:10,659
Bye.
263
00:12:12,029 --> 00:12:14,296
We are going to a party!
264
00:12:15,733 --> 00:12:16,865
(CHUCKLES) Yes!
265
00:12:18,135 --> 00:12:20,769
Okay, because the photon cannon
is powered by electromagnetism,
266
00:12:20,771 --> 00:12:23,605
it left a radiation signature on
Supergirl's suit after the blast,
267
00:12:23,607 --> 00:12:26,908
so we might be able to put
a tracking algorithm...
268
00:12:27,244 --> 00:12:28,777
Hello?
269
00:12:29,313 --> 00:12:30,479
Earth to Agent Danvers.
270
00:12:31,415 --> 00:12:32,981
- Sorry, I'm listening.
- No, you're not.
271
00:12:32,983 --> 00:12:34,616
What's... What's going on with you?
272
00:12:35,619 --> 00:12:38,053
(SIGHS) Maggie is such a
terrible pool player.
273
00:12:38,055 --> 00:12:40,522
I mean, I even tried to let her
win and she couldn't keep up.
274
00:12:40,524 --> 00:12:43,392
Ma... Maggie, the NCPD officer?
275
00:12:43,394 --> 00:12:45,294
Yeah. You know she's been kinda down.
276
00:12:45,296 --> 00:12:47,229
Her... Her girlfriend broke up with her.
277
00:12:47,965 --> 00:12:49,231
- Ooh. That's too bad.
- Yeah.
278
00:12:50,134 --> 00:12:50,866
I don't know, lately she just hasn't
279
00:12:50,868 --> 00:12:53,001
really been acting like... Maggie.
280
00:12:53,003 --> 00:12:55,404
You know? She's normally so tough,
281
00:12:55,406 --> 00:12:57,639
but now she just seems so vulnerable.
282
00:12:58,309 --> 00:12:59,608
I just wish I could help her.
283
00:12:59,610 --> 00:13:01,610
Yeah, I try to stay out of
other people's relationships.
284
00:13:02,780 --> 00:13:05,047
Mm-hmm. Like you stayed out
of Kara's relationships?
285
00:13:05,049 --> 00:13:08,016
Okay, now, that was different.
I was into Kara.
286
00:13:08,018 --> 00:13:10,152
It's not like you're
into this Maggie person.
287
00:13:11,922 --> 00:13:12,765
(SYSTEM BEEPING)
288
00:13:12,790 --> 00:13:15,190
Whoa, whoa, whoa. We
have another attack.
289
00:13:15,192 --> 00:13:16,925
This is at Jefferson and Park.
290
00:13:17,528 --> 00:13:18,493
- Alien tech?
- Let's see.
291
00:13:18,495 --> 00:13:20,228
I'm sure someone's live
broadcasting this.
292
00:13:20,964 --> 00:13:23,632
Whoa. Uh, yup. I would say so...
293
00:13:25,703 --> 00:13:27,669
Kara, there's been another attack.
294
00:13:32,843 --> 00:13:34,343
Oh, my God.
295
00:13:39,416 --> 00:13:40,549
You made it.
296
00:13:43,954 --> 00:13:45,087
(SIRENS APPROACHING)
297
00:14:26,150 --> 00:14:28,984
You're being reckless, Mr. Miner. Lazy.
298
00:14:29,377 --> 00:14:31,447
Your carelessness is
going to get you caught.
299
00:14:31,510 --> 00:14:34,678
Not with the weapons you gave us.
Nothing can stop us.
300
00:14:34,680 --> 00:14:37,213
Supergirl can, if you
give her the chance.
301
00:14:37,215 --> 00:14:39,516
Your targets are too high-profile.
302
00:14:39,518 --> 00:14:40,850
Maybe you should think smaller.
303
00:14:42,087 --> 00:14:44,187
I'm never thinking small again.
From now on, it's all big.
304
00:14:44,189 --> 00:14:46,456
Big bank accounts, big
yachts, big money.
305
00:14:46,458 --> 00:14:48,625
I have no interest in making you rich.
306
00:14:49,561 --> 00:14:51,361
My interest is in molding
public perception
307
00:14:51,363 --> 00:14:54,297
through the use of these weapons.
To sow fear and discontent.
308
00:14:54,299 --> 00:14:56,232
To make the populace ready
for our leadership.
309
00:14:56,234 --> 00:14:58,968
(CHUCKLES) So that's what this is
about... You wanna rule the world?
310
00:14:58,970 --> 00:15:01,271
No, I want to save it.
311
00:15:01,273 --> 00:15:03,340
Lady, I could give a rip
about your politics.
312
00:15:04,343 --> 00:15:06,443
But if you're so worried
about my well-being,
313
00:15:07,446 --> 00:15:09,279
why don't you replace the
gun Supergirl damaged?
314
00:15:10,048 --> 00:15:11,281
Something bigger?
315
00:15:24,329 --> 00:15:25,995
Use it wisely.
316
00:15:28,266 --> 00:15:30,367
(POLICE RADIO CHATTER)
317
00:15:31,937 --> 00:15:35,105
You know, they didn't teach me one thing
about anti-gravity guns at the academy.
318
00:15:36,007 --> 00:15:37,040
We're analyzing thermal residue to look
319
00:15:37,042 --> 00:15:39,175
for any electromagnetic
component to these weapons
320
00:15:39,177 --> 00:15:42,278
- so that we can create a countermeasure.
- (SCOFFS) Nerd.
321
00:15:43,615 --> 00:15:45,782
How are you feeling? Any better?
322
00:15:47,085 --> 00:15:48,985
Now I just feel like I got kicked
in the gut instead of the face.
323
00:15:50,255 --> 00:15:53,790
Well, after you file your report,
do you want to go do something?
324
00:15:54,693 --> 00:15:56,159
There's a great pinball
bar that I know...
325
00:15:56,161 --> 00:15:59,396
Or that Food Channel guy's
new tapas place opened.
326
00:16:00,332 --> 00:16:01,865
I don't really feel like I'm up to it.
327
00:16:01,867 --> 00:16:07,137
Come on, you should come out. We'll go
and have fun, and celebrate singledom.
328
00:16:07,139 --> 00:16:09,906
I don't really feel like
celebrating getting dumped.
329
00:16:11,042 --> 00:16:13,643
- Maggie, that's not what I meant.
- What do you mean?
330
00:16:14,713 --> 00:16:16,446
I just thought that we could
go and have some fun.
331
00:16:17,015 --> 00:16:18,348
Keep each other company.
332
00:16:19,451 --> 00:16:21,151
- You and me?
- Yes.
333
00:16:21,153 --> 00:16:23,453
Why? Why, what's wrong with that?
334
00:16:24,756 --> 00:16:26,951
Nothing, I just... I
think I read you wrong.
335
00:16:26,975 --> 00:16:28,047
What do you mean?
336
00:16:28,827 --> 00:16:30,727
I didn't know you were into girls.
337
00:16:31,563 --> 00:16:34,130
- I'm not.
- Oh. My bad then.
338
00:16:34,132 --> 00:16:37,333
- No. I mean no offense, Maggie.
- No, I get it. You're not gay.
339
00:16:37,335 --> 00:16:38,535
Right.
340
00:16:39,771 --> 00:16:41,171
You'd be surprised how many gay
women I've heard that from.
341
00:16:43,074 --> 00:16:45,208
Sorry. I just thought you were
angling towards something.
342
00:16:45,210 --> 00:16:47,877
No, I wasn't. I was just trying to...
343
00:16:47,879 --> 00:16:50,146
I'll let you know when
we make some progress.
344
00:16:54,853 --> 00:16:56,052
What?
345
00:16:56,988 --> 00:16:58,688
Hey, have you seen the news?
346
00:16:58,690 --> 00:17:02,292
Sixty-three percent of people now support
repealing the Alien Amnesty Act.
347
00:17:03,395 --> 00:17:04,527
And that's after I published
the piece about Cadmus
348
00:17:04,529 --> 00:17:06,563
and these other terrorist
groups exploiting social media.
349
00:17:06,565 --> 00:17:09,165
Yeah, Snapper wants me to write
an objective piece about it.
350
00:17:09,167 --> 00:17:10,800
I don't know how I'm
supposed to be objective
351
00:17:10,802 --> 00:17:12,669
when I know what they're actually up to.
352
00:17:13,472 --> 00:17:16,206
Have you seen Mon-El? I mean, Mike?
353
00:17:16,208 --> 00:17:19,809
I asked him to take this down to
marketing like two hours ago.
354
00:17:22,314 --> 00:17:24,681
EVE:(PANTING)Mike, do
you have protection?
355
00:17:24,683 --> 00:17:26,716
MIKE:You mean, like a sword?
356
00:17:27,552 --> 00:17:30,687
Oh, God, get it out of my ears! Ew...
357
00:17:33,058 --> 00:17:34,190
(EVE GASPS)
358
00:17:38,964 --> 00:17:40,530
What are you two doing?
359
00:17:41,700 --> 00:17:44,067
I mean, I know what you're doing.
Just stop doing it!
360
00:17:44,069 --> 00:17:47,504
(GIGGLES NERVOUSLY) Kara, this
is not what it looks like...
361
00:17:47,506 --> 00:17:50,473
This is the definition of something
looking like what it looks like.
362
00:17:50,475 --> 00:17:51,641
Just go, Eve.
363
00:17:54,346 --> 00:17:56,613
I think I might have more powers
on Earth than we realized.
364
00:17:57,816 --> 00:18:00,383
Do you think that I can make any
woman fall instantly for me?
365
00:18:00,385 --> 00:18:01,551
No, you can't.
366
00:18:01,553 --> 00:18:02,919
What were you thinking?
367
00:18:02,921 --> 00:18:04,621
That I haven't had sex in 35 years.
368
00:18:04,623 --> 00:18:06,155
- You can't do that here!
- Are you sure?
369
00:18:06,157 --> 00:18:08,157
'Cause I've been watching
this TV show about doctors,
370
00:18:08,159 --> 00:18:09,425
and I'm pretty sure it's okay.
371
00:18:09,427 --> 00:18:14,464
No! I am trying to help you fit
in and you keep messing it up.
372
00:18:15,433 --> 00:18:17,834
Okay, I'm trying very
hard to be Mike, okay?
373
00:18:18,870 --> 00:18:20,203
But it is not as easy as
you make it sound, Kara.
374
00:18:20,205 --> 00:18:21,504
I'm used to doing my own thing.
375
00:18:21,506 --> 00:18:24,741
Well, you don't do your own thing here.
You do my thing.
376
00:18:25,744 --> 00:18:27,844
Um, okay. And if I don't
want to do your thing?
377
00:18:27,846 --> 00:18:29,379
Then find another mentor.
378
00:18:32,817 --> 00:18:36,853
VOICE:you will beg us to save you.
We are Cadmus.
379
00:18:37,255 --> 00:18:38,755
You are lame.
380
00:18:39,858 --> 00:18:42,559
Oh, God! Jeez.
381
00:18:43,261 --> 00:18:44,727
You do not sneak up on people.
382
00:18:44,729 --> 00:18:46,062
Sorry.
383
00:18:47,098 --> 00:18:49,299
- You're looking for Kara?
- No. Looking for you.
384
00:18:49,734 --> 00:18:50,934
Really?
385
00:18:50,936 --> 00:18:53,202
I had some free time on my hands, and...
386
00:18:54,105 --> 00:18:55,071
I've kind of missed you from Catco, man.
387
00:18:55,073 --> 00:18:57,740
That's nice and kind of
weird for you to say.
388
00:18:57,742 --> 00:19:00,777
- Wait, wait, is your computer frozen?
- No.
389
00:19:01,713 --> 00:19:03,112
So what's the latest around here?
390
00:19:03,114 --> 00:19:04,847
You guys have any leads on that gang
391
00:19:04,849 --> 00:19:06,616
and where they might strike next?
392
00:19:06,618 --> 00:19:11,187
Oh, the DEO mainframe is correlating all
incoming data, generating possible targets.
393
00:19:11,189 --> 00:19:12,789
How does that work, exactly?
394
00:19:13,825 --> 00:19:18,461
Well, for instance, the
police got an incoming tip
395
00:19:18,463 --> 00:19:22,832
about a sketchy-looking van scoping out
the Federal Reserve on Bridwell Avenue.
396
00:19:22,834 --> 00:19:25,101
So we analyze the lead
and see if it's viable.
397
00:19:25,971 --> 00:19:27,704
And... Is it?
398
00:19:28,974 --> 00:19:30,740
Oh, well, this? No, I mean I don't know.
I don't think so.
399
00:19:30,742 --> 00:19:35,011
We have agents on the lookout on
the more probable attack vectors.
400
00:19:36,281 --> 00:19:38,455
So the Federal Reserve,
that's a dead end?
401
00:19:38,479 --> 00:19:39,438
Yeah, for now.
402
00:19:42,454 --> 00:19:43,886
Okay.
403
00:19:43,888 --> 00:19:47,056
I'm gonna get back to work.
Pleasure catching up with you, man.
404
00:19:47,826 --> 00:19:49,325
Yeah, okay.
405
00:19:56,267 --> 00:19:58,134
(TYRES SCREECHING)
406
00:20:08,046 --> 00:20:09,479
(ALARMS RINGING)
407
00:20:23,028 --> 00:20:25,795
(SHOTS RICOCHETING)
408
00:20:33,271 --> 00:20:34,404
(GROANS)
409
00:20:35,240 --> 00:20:37,206
What is it with this town and heroes?
410
00:20:38,176 --> 00:20:39,776
(GUN CHARGING)
411
00:20:46,851 --> 00:20:48,117
Have fun.
412
00:20:48,119 --> 00:20:49,285
(CHUCKLING)
413
00:20:52,157 --> 00:20:54,090
Everybody out! Everybody out!
414
00:20:55,393 --> 00:20:56,993
(TYRES SCREECHING)
415
00:20:59,364 --> 00:21:01,597
Run! Get out! Move!
416
00:21:02,100 --> 00:21:03,700
Move! Move!
417
00:21:24,636 --> 00:21:28,338
I thought male corsets went out
of style in the late 1800s.
418
00:21:29,230 --> 00:21:31,663
No, I was just shooting
some hoops last night
419
00:21:31,665 --> 00:21:33,365
and bruised some ribs.
420
00:21:33,367 --> 00:21:35,734
- (GROANS)
- You're a terrible liar, Olsen.
421
00:21:37,037 --> 00:21:38,871
So, I hacked into the security
footage taken at the Federal Reserve
422
00:21:38,873 --> 00:21:43,675
that got attacked last night? The same
place I told you about yesterday.
423
00:21:46,947 --> 00:21:48,747
It's a great disguise, by the way.
424
00:21:50,284 --> 00:21:52,217
- What are you thinking, huh?
- You wouldn't understand.
425
00:21:52,219 --> 00:21:53,418
Well, then, enlighten me.
426
00:21:53,420 --> 00:21:55,687
Because all I see here is a crazy dude
427
00:21:55,689 --> 00:21:58,957
with a baseball bat and a
ski mask and a death wish.
428
00:22:02,096 --> 00:22:04,363
My whole life I've been a sidekick.
429
00:22:05,933 --> 00:22:08,000
I have hidden behind my camera
430
00:22:08,769 --> 00:22:10,536
while my best friends wear capes,
431
00:22:10,538 --> 00:22:12,137
and they're heroes and they save people.
432
00:22:12,139 --> 00:22:14,273
And I want to do something
good for the world.
433
00:22:15,543 --> 00:22:17,476
And I feel like I've
waited too long already.
434
00:22:18,579 --> 00:22:19,778
Winn,
435
00:22:21,015 --> 00:22:22,481
you found the work that you're
supposed to do with the DEO.
436
00:22:23,884 --> 00:22:25,517
I haven't, not here.
437
00:22:27,655 --> 00:22:29,087
But I feel like this is it.
438
00:22:30,424 --> 00:22:32,324
I hate to break it to you, dude,
but you don't have superpowers.
439
00:22:32,326 --> 00:22:34,393
I know, but I can do this.
440
00:22:36,831 --> 00:22:37,996
We can do this.
441
00:22:38,666 --> 00:22:40,632
- Was that... "We"?
- Yes, we.
442
00:22:41,268 --> 00:22:42,000
I mean, I have a black belt.
443
00:22:43,270 --> 00:22:45,103
And you're right. I don't have powers.
444
00:22:46,140 --> 00:22:48,707
But you... You can make me a suit.
445
00:22:50,277 --> 00:22:53,045
You can build me a weapon, and together
we can level the playing field. Come on.
446
00:22:54,348 --> 00:22:56,715
Hmm, no. No. No! I can't do it.
447
00:22:56,717 --> 00:22:58,784
- You helped Kara.
- There's a difference, okay.
448
00:22:58,786 --> 00:23:01,820
She can fly. You're just tall.
449
00:23:04,625 --> 00:23:07,860
You know, watching my dad's
camera get destroyed...
450
00:23:08,495 --> 00:23:09,828
It reminded me of something.
451
00:23:11,599 --> 00:23:13,832
He gave his life
protecting this country.
452
00:23:16,537 --> 00:23:18,837
And if I do this, I can honor him.
453
00:23:19,573 --> 00:23:20,939
Or you can end up just like him.
454
00:23:25,079 --> 00:23:27,045
- Winn.
- What?
455
00:23:28,115 --> 00:23:30,482
I'm gonna continue to be that crazy guy
456
00:23:31,719 --> 00:23:35,254
with the baseball bat and the
ski mask, with or without you.
457
00:23:36,323 --> 00:23:38,490
James, guys like us,
458
00:23:39,360 --> 00:23:43,795
we are here to give people information,
459
00:23:44,531 --> 00:23:46,565
right? To fight with knowledge.
460
00:23:46,567 --> 00:23:49,067
There is no shame in that, man.
461
00:23:50,871 --> 00:23:52,604
You gotta think this through.
462
00:23:55,075 --> 00:23:56,675
You're gonna get yourself killed.
463
00:24:03,450 --> 00:24:06,752
A donut? You never eat sugar in the
middle of the day. What's wrong?
464
00:24:06,754 --> 00:24:08,887
I'm feeling confused about something.
465
00:24:10,124 --> 00:24:12,124
Your steps were exceptionally
stompy just now. You all right?
466
00:24:12,126 --> 00:24:13,692
Where do I start?
467
00:24:14,828 --> 00:24:16,895
Mark almost got fired today.
468
00:24:17,598 --> 00:24:19,531
- Who?
- Mark, uh... Mike. Mon-El.
469
00:24:20,467 --> 00:24:23,001
He doesn't take his job
seriously, at all.
470
00:24:24,171 --> 00:24:26,071
It's really like he's never
worked a day in his life.
471
00:24:26,073 --> 00:24:27,539
Well, he's from a different planet.
472
00:24:27,541 --> 00:24:30,142
I'm from a different planet, and I
had to deal with the awkwardness
473
00:24:30,144 --> 00:24:32,210
of seventh grade when I first got here.
474
00:24:33,714 --> 00:24:35,847
I helped him get a new identity.
475
00:24:36,817 --> 00:24:39,318
I helped him get an internship.
476
00:24:40,387 --> 00:24:43,255
I even got him a new pair
of glasses for a disguise
477
00:24:43,257 --> 00:24:44,723
in case he wants to put on a cape
478
00:24:44,725 --> 00:24:46,325
and help people the way I do.
479
00:24:47,594 --> 00:24:50,862
He has everything he needs, and
yet, he's still a disaster.
480
00:24:50,864 --> 00:24:51,964
Well, that's the problem.
481
00:24:51,966 --> 00:24:53,732
What, the glasses? I can take those back
482
00:24:53,734 --> 00:24:55,734
but I don't think it's
gonna make any difference.
483
00:24:57,071 --> 00:24:58,236
Sit.
484
00:25:00,107 --> 00:25:02,341
When you first arrived at our house,
485
00:25:03,177 --> 00:25:04,743
I thought, "Finally, I have a sister."
486
00:25:04,745 --> 00:25:07,312
- An alien sister.
- Even better.
487
00:25:07,314 --> 00:25:09,948
But I still wanted you
to be just like me.
488
00:25:10,651 --> 00:25:11,650
To do everything that I did.
489
00:25:12,886 --> 00:25:15,420
- So I dragged you out to science fairs.
- Those were so boring.
490
00:25:15,422 --> 00:25:16,822
Made you watch scary movies.
491
00:25:16,824 --> 00:25:19,758
What do you have against a
good old romantic comedy?
492
00:25:19,760 --> 00:25:22,060
Forced you to listen to
the music that I liked.
493
00:25:22,062 --> 00:25:24,196
Yeah, your punk-rock
phase was very strange.
494
00:25:24,198 --> 00:25:27,366
But finally, I let it go.
495
00:25:28,369 --> 00:25:29,701
Let you do your own thing,
find your own hobbies,
496
00:25:29,703 --> 00:25:32,070
listen to your own weird music.
497
00:25:32,906 --> 00:25:35,007
Uh, NSync, first of all, is not weird.
498
00:25:35,009 --> 00:25:36,975
And second of all, they are amazing.
499
00:25:37,878 --> 00:25:41,179
Mon-El is not you. Just
like you're not me.
500
00:25:42,116 --> 00:25:44,383
So what works for you
might not work for him.
501
00:25:45,586 --> 00:25:49,588
You know, people just have to
figure out what works for them.
502
00:25:50,157 --> 00:25:51,990
Know who they are inside.
503
00:25:53,027 --> 00:25:54,126
What they're meant to be.
504
00:25:56,530 --> 00:25:59,798
So you're saying, the job, the sweater
and the glasses are a bit too much?
505
00:26:00,934 --> 00:26:03,402
Not everyone can rock
argyle like you do.
506
00:26:03,771 --> 00:26:04,636
Huh. (SIGHS)
507
00:26:05,873 --> 00:26:09,374
Oh, God. You came here wanting
to talk to me about something
508
00:26:09,376 --> 00:26:12,244
and I haven't shut my mouth. I'm sorry.
What is it? What's wrong?
509
00:26:17,251 --> 00:26:18,917
- I...
- (KNOCK ON DOOR)
510
00:26:21,388 --> 00:26:23,722
- What is she doing here?
- Who?
511
00:26:27,428 --> 00:26:30,062
Lena, hi. Come on in.
512
00:26:30,064 --> 00:26:32,931
I'm sorry to keep dropping in on you.
It's...
513
00:26:33,801 --> 00:26:35,534
Hey, I know you.
514
00:26:36,003 --> 00:26:37,169
You saved my life.
515
00:26:38,272 --> 00:26:40,739
- Special Agent Alex Danvers, FBI.
- She's my sister.
516
00:26:41,542 --> 00:26:42,941
This city's smaller than I thought.
517
00:26:42,943 --> 00:26:44,076
Hmm.
518
00:26:44,078 --> 00:26:46,344
Well, actually, maybe you
can both help me. Um...
519
00:26:46,346 --> 00:26:48,647
You remember, I told you about
that stupid fight club last week?
520
00:26:49,483 --> 00:26:50,782
Now it's my turn to ask for a favor.
521
00:26:51,218 --> 00:26:52,284
Anything. Shoot.
522
00:26:53,120 --> 00:26:54,486
I need to get in touch with Supergirl.
523
00:27:00,060 --> 00:27:02,160
WOMAN:
I'm not used to being summoned.
524
00:27:03,030 --> 00:27:04,763
MINER: I held up my end of the bargain.
525
00:27:04,765 --> 00:27:06,765
People are afraid of these weapons.
526
00:27:08,068 --> 00:27:10,869
- You got what you wanted.
- And what is it you now want, Mr. Miner?
527
00:27:10,871 --> 00:27:12,270
One last score.
528
00:27:12,973 --> 00:27:15,440
You wanna take on Lena Luthor?
529
00:27:15,442 --> 00:27:16,675
She's holding an event.
530
00:27:17,644 --> 00:27:19,177
National City's wealthiest
will all be there,
531
00:27:19,179 --> 00:27:23,014
decked out in their finest diamonds
and gold. It'll be the mother lode.
532
00:27:24,218 --> 00:27:26,118
Plus you'll get that public
dazzle you're looking for.
533
00:27:26,920 --> 00:27:28,987
The Luthors are smart and dangerous.
534
00:27:29,790 --> 00:27:31,690
You don't wanna go up against them.
535
00:27:33,026 --> 00:27:35,794
I took down Supergirl. I'm not
afraid of some spoiled, rich brat.
536
00:27:36,930 --> 00:27:38,897
It's a mistake to underestimate her.
537
00:27:40,134 --> 00:27:41,900
You wanna attack that fundraiser,
you do it with what you have.
538
00:27:44,271 --> 00:27:46,605
Your cause is pure greed, Mr. Miner.
539
00:27:47,541 --> 00:27:49,441
Which is fine. I don't
hold it against you.
540
00:27:50,244 --> 00:27:52,511
But my cause is something far nobler.
541
00:27:53,747 --> 00:27:55,614
I'm fighting for my children.
542
00:27:56,283 --> 00:27:58,550
My son, my daughter.
543
00:27:59,753 --> 00:28:02,454
Their lives depend on the
successful attainment of my goal.
544
00:28:03,290 --> 00:28:05,724
To end alien influence over our planet.
545
00:28:07,528 --> 00:28:11,163
I'm trying to save the world
from an alien apocalypse.
546
00:28:12,032 --> 00:28:13,431
Do you really think I'm afraid of you?
547
00:28:16,937 --> 00:28:20,272
Take on Lena Luthor, and
you do it at your peril.
548
00:28:22,242 --> 00:28:23,775
We're taking down that party.
549
00:28:34,688 --> 00:28:35,854
Supergirl.
550
00:28:36,657 --> 00:28:37,989
You wanted to see me?
551
00:28:37,991 --> 00:28:40,358
Yeah, thank you for coming.
552
00:28:41,328 --> 00:28:43,495
I wanted to invited you to my party.
553
00:28:44,698 --> 00:28:46,364
Kara Danvers told me you were
going on with the fundraiser.
554
00:28:47,067 --> 00:28:48,266
You can't.
555
00:28:48,268 --> 00:28:50,702
It's definitely going to
be a target for this gang.
556
00:28:50,704 --> 00:28:52,437
Well, that's why I need
you there to protect it.
557
00:28:52,439 --> 00:28:56,174
With Supergirl in attendance, I
know my guests and I will be safe.
558
00:28:56,977 --> 00:28:58,176
You like to take risks, don't you?
559
00:28:59,112 --> 00:29:02,047
When Corben was after
you and now this. Why?
560
00:29:02,049 --> 00:29:03,782
Well, you can't live in fear.
561
00:29:05,185 --> 00:29:07,385
You, more than anyone,
must understand that.
562
00:29:08,589 --> 00:29:11,756
Time and again, you risk
everything to see justice done.
563
00:29:11,758 --> 00:29:14,192
Is it so hard to believe
that I feel the same way?
564
00:29:15,762 --> 00:29:18,697
Are you one of those people that thinks
there's no such thing as a good Luthor?
565
00:29:19,833 --> 00:29:22,100
I believe everyone should be
judged on their own merits.
566
00:29:22,102 --> 00:29:23,401
Then judge me on mine.
567
00:29:24,605 --> 00:29:27,305
This party must happen, and I
am asking you for your help.
568
00:29:28,141 --> 00:29:30,508
- I guess I have no choice.
- Thank you.
569
00:29:31,678 --> 00:29:33,829
So Kara and I will see
you tomorrow night?
570
00:29:33,854 --> 00:29:34,570
Right.
571
00:29:35,549 --> 00:29:38,316
Yes, Kara and I will
both be at your party.
572
00:29:39,886 --> 00:29:41,052
Crap.
573
00:29:47,611 --> 00:29:49,311
(JAZZ MUSIC PLAYING)
574
00:29:51,482 --> 00:29:53,248
Okay, the Muon Particle Detector
575
00:29:53,250 --> 00:29:55,617
will let us know if there are
any weapons within 100 feet.
576
00:29:55,619 --> 00:29:56,693
Are you sure?
577
00:29:56,709 --> 00:29:58,209
Have I ever been wrong before?
578
00:29:58,811 --> 00:30:00,478
Okay, this time I'm sure.
579
00:30:00,480 --> 00:30:04,148
I see Lena. Commence
Operation Doubtfire. Lena!
580
00:30:04,992 --> 00:30:07,593
Kara, it's really great to see you.
I'm glad you could come.
581
00:30:07,595 --> 00:30:10,296
Um, have you seen Supergirl?
582
00:30:10,998 --> 00:30:12,564
I'm sure she's on her way.
583
00:30:13,367 --> 00:30:15,668
Oh, I am so... Did I spill this on you?
584
00:30:16,134 --> 00:30:18,134
Does anybody have some seltzer?
585
00:30:19,670 --> 00:30:21,837
Supergirl, I'm glad you could make it.
586
00:30:22,707 --> 00:30:23,873
I still think this might be a bad idea.
587
00:30:23,875 --> 00:30:26,008
Well, why don't we wait and
see how the evening pans out.
588
00:30:26,010 --> 00:30:27,576
I'll check the perimeter
for any activity,
589
00:30:27,578 --> 00:30:29,745
and I'll be back at the
first sign of danger.
590
00:30:35,653 --> 00:30:36,652
(SIGHS)
591
00:30:36,654 --> 00:30:39,588
- Kara, you just missed Supergirl.
- Did I?
592
00:30:40,391 --> 00:30:41,557
Golly.
593
00:30:46,464 --> 00:30:50,366
James, you're not here
to fight crime, are you?
594
00:30:50,368 --> 00:30:52,902
No, I'm just here as an upstanding
member of the community.
595
00:30:52,904 --> 00:30:55,171
Yes, because we agreed that
that would be suicide.
596
00:31:02,113 --> 00:31:03,512
What's your name, beautiful?
597
00:31:05,550 --> 00:31:07,283
Oh, it's you.
598
00:31:08,653 --> 00:31:11,887
- Um, are you gonna yell at me again?
- I'm not gonna yell at you...
599
00:31:12,557 --> 00:31:13,389
What's wrong with your mouth?
600
00:31:14,158 --> 00:31:15,991
I'm not gonna yell at you again.
601
00:31:18,629 --> 00:31:20,496
- Where's the suit from?
- Oh, you like it?
602
00:31:20,498 --> 00:31:23,599
- Yeah, it's nice.
- Yeah, Eve gave me her little...
603
00:31:24,836 --> 00:31:26,936
- Her plastic rectangle to buy things.
- You used her credit card?
604
00:31:26,938 --> 00:31:28,037
You're gonna yell at me again.
605
00:31:28,873 --> 00:31:30,239
I'm not gonna yell at you.
606
00:31:31,242 --> 00:31:33,042
(SIGHS)
607
00:31:33,578 --> 00:31:34,710
MIKE: KEmiss dancing.
608
00:31:35,413 --> 00:31:36,712
I used to dance a lot on Daxam.
609
00:31:37,615 --> 00:31:39,348
Yeah, we danced on Krypton too.
610
00:31:42,386 --> 00:31:44,854
- Well, then...
- Sorry, hold on.
611
00:31:47,358 --> 00:31:48,924
(BOTH CHUCKLES)
612
00:31:49,560 --> 00:31:51,160
(BALLROOM MUSIC PLAYING)
613
00:31:54,699 --> 00:31:57,066
If she wasn't into either of us,
614
00:31:57,068 --> 00:31:58,801
there's no way she's
into this guy, right?
615
00:31:58,803 --> 00:32:00,336
No, couldn't be.
616
00:32:00,838 --> 00:32:02,238
(CELL PHONE BEEPING)
617
00:32:02,974 --> 00:32:04,139
What is that?
618
00:32:05,176 --> 00:32:06,342
Trouble.
619
00:32:06,744 --> 00:32:07,843
(LOUD EXPLOSION)
620
00:32:08,846 --> 00:32:11,280
(PEOPLE CLAMORING)
621
00:32:11,282 --> 00:32:12,948
Don't do anything.
622
00:32:13,951 --> 00:32:17,486
My, my... Look how many
pretty things there are.
623
00:32:18,489 --> 00:32:20,823
Oh, you picked the wrong party to crash.
624
00:32:20,825 --> 00:32:22,658
I don't think so, princess.
625
00:32:23,761 --> 00:32:25,327
All right, I'm gonna keep
this real simple, people.
626
00:32:25,329 --> 00:32:30,099
Hand over every ring, pearl, diamond, watch,
wallet and no one gets disintegrated.
627
00:32:32,069 --> 00:32:34,169
(SOFTLY) Don't even
think about it.
628
00:32:37,508 --> 00:32:39,675
Did you really think I wouldn't be here?
629
00:32:40,378 --> 00:32:42,578
Actually, I was counting on it.
630
00:32:43,447 --> 00:32:45,514
(PEOPLE SCREAMING)
631
00:32:51,555 --> 00:32:52,821
Hey.
632
00:32:53,557 --> 00:32:55,724
- (GROANS)
- (GLASS SHATTERS)
633
00:33:08,039 --> 00:33:10,439
- (GRUNTS)
- Do you mind?
634
00:33:11,442 --> 00:33:14,310
Oh. Is... Is that a Black
Body Field Generator?
635
00:33:14,312 --> 00:33:16,612
It will be if I can get it working.
636
00:33:17,615 --> 00:33:19,581
This whole party... You set
a trap for these guys.
637
00:33:19,583 --> 00:33:21,884
Yeah, a trap that will fail unless
I can get this operational.
638
00:33:21,886 --> 00:33:26,255
Okay, so if the Black Body is at
equilibrium with the alien weapons,
639
00:33:27,658 --> 00:33:29,258
then it will absorb the electromagnetic
radiation and shut them down.
640
00:33:29,260 --> 00:33:30,793
This is genius.
641
00:33:30,795 --> 00:33:34,263
I know, but the frequency and the
wavelength, they're a match. So...
642
00:33:34,865 --> 00:33:36,031
BOTH: The induction coil.
643
00:33:38,569 --> 00:33:40,336
(GROANS AND GRUNTS)
644
00:33:52,817 --> 00:33:54,750
Lights out, Supergirl.
645
00:33:58,055 --> 00:33:59,254
Punch it.
646
00:34:21,178 --> 00:34:25,314
Oh, we weren't under there, so...
647
00:34:36,065 --> 00:34:37,798
I want to talk to the DA.
648
00:34:37,800 --> 00:34:40,968
- I'm sure he's looking forward to talking to you too.
- No, you don't get it.
649
00:34:42,038 --> 00:34:44,004
I know who gave us those weapons.
I know who she is.
650
00:34:44,006 --> 00:34:46,574
- I can ID her.
- Well, I'm all ears.
651
00:34:46,576 --> 00:34:47,741
Not until I get a deal.
652
00:34:47,743 --> 00:34:49,610
WOMAN:(DISTORTED VOICE)Can you hear me, Miner?
653
00:34:49,612 --> 00:34:52,580
- What the hell?
- I warned you not to get caught.
654
00:34:52,582 --> 00:34:56,784
- You won't be telling anyone who I am.
- No, her voice...
655
00:34:56,786 --> 00:35:00,788
- (GROANS) It's in my head.
- Goodbye, Mr. Miner.
656
00:35:03,493 --> 00:35:04,658
Miner?
657
00:35:06,329 --> 00:35:07,595
Call a medic!
658
00:35:11,834 --> 00:35:13,367
What the hell is happening?
659
00:35:15,571 --> 00:35:18,706
- (REMOTE BUZZES)
- Onto the next.
660
00:35:27,683 --> 00:35:30,235
I used to be so terrified
to walk in here.
661
00:35:30,259 --> 00:35:31,109
Me too.
662
00:35:32,221 --> 00:35:33,988
You're really not going
to stop, are you?
663
00:35:34,423 --> 00:35:35,589
No.
664
00:35:37,493 --> 00:35:40,995
(SIGHS) Then God help me!
665
00:35:41,864 --> 00:35:43,397
I will help you.
666
00:35:45,735 --> 00:35:47,101
What changed your mind?
667
00:35:48,538 --> 00:35:51,405
I spent so many years sitting
at that little desk out there,
668
00:35:51,407 --> 00:35:54,208
just creating firewalls,
you know, and just...
669
00:35:55,378 --> 00:35:57,211
Keep people from finding out the
newest celebrity baby names
670
00:35:57,213 --> 00:35:59,413
or how much money Cat spent at Barney's,
671
00:35:59,415 --> 00:36:01,949
which is a lot more than you think.
Like... (SCOFFS)
672
00:36:03,486 --> 00:36:06,420
I wasn't really doing important work.
Not really.
673
00:36:07,456 --> 00:36:10,424
And you're right, now,
I'm working at the DEO,
674
00:36:10,426 --> 00:36:14,828
I am, and it's amazing. I get it.
675
00:36:16,766 --> 00:36:21,035
Being a hero, it's... It's addictive.
676
00:36:21,370 --> 00:36:22,770
(BOTH LAUGHS)
677
00:36:24,140 --> 00:36:27,207
Plus, you know, I would feel bad if
you went and got yourself killed
678
00:36:27,209 --> 00:36:29,043
when I could've helped you. Blah blah...
679
00:36:32,949 --> 00:36:34,448
- I've been thinking about my suit.
680
00:36:34,450 --> 00:36:37,518
Oh, please. I already have something
in the works. Just trust me, okay?
681
00:36:37,520 --> 00:36:41,655
Do me a favor, do not run into the
line of fire until it is ready.
682
00:36:41,657 --> 00:36:42,990
- Deal?
- Deal.
683
00:36:44,427 --> 00:36:47,595
And, have you thought of a superhero
name? Every superhero needs a name.
684
00:36:47,597 --> 00:36:50,598
- I got one.
- Are you gonna tell me?
685
00:36:53,202 --> 00:36:57,471
When we're ready...
Everybody's gonna know it.
686
00:37:03,045 --> 00:37:04,778
- KARA: Good morning.
- (GRUNTS)
687
00:37:06,716 --> 00:37:07,881
Am I late for work?
688
00:37:08,584 --> 00:37:10,017
KARA: Oh, no.
You were fired.
689
00:37:12,755 --> 00:37:17,024
Yeah, I'm not sure it was
my destiny to be an intern.
690
00:37:17,026 --> 00:37:19,059
Yeah, I'm not so sure either.
691
00:37:19,061 --> 00:37:19,998
So, you're not mad at me?
692
00:37:20,023 --> 00:37:22,420
I get the feeling I'm always
gonna be a little mad at you.
693
00:37:23,866 --> 00:37:25,432
Yeah, I get that feeling too.
694
00:37:27,703 --> 00:37:32,606
When I was younger, I had no idea
what I wanted to be here on Earth.
695
00:37:33,576 --> 00:37:37,411
I had a family to help
me and guide me, but...
696
00:37:38,280 --> 00:37:40,414
Ultimately I had to make my own choices.
697
00:37:41,317 --> 00:37:43,550
I was trying to impose
those choices on you
698
00:37:43,552 --> 00:37:46,020
because when you landed
I was just so excited
699
00:37:46,022 --> 00:37:49,723
to have someone to take under my wing...
To look after.
700
00:37:50,526 --> 00:37:52,326
I never got to do that with my cousin.
701
00:37:54,430 --> 00:37:56,563
But you are your own man.
702
00:37:57,933 --> 00:38:02,636
And your life here on Earth is going
to be very different from mine,
703
00:38:03,439 --> 00:38:05,639
and that's fine. That's great.
704
00:38:08,210 --> 00:38:09,643
So, does this mean I
don't need to get a job?
705
00:38:09,645 --> 00:38:11,345
- You still need to get a job.
- Right.
706
00:38:11,347 --> 00:38:13,847
But just pick something that you like.
707
00:38:14,950 --> 00:38:17,051
And I'll be here to help
you, however you need me to.
708
00:38:17,787 --> 00:38:19,186
That's what a real mentor does.
709
00:38:20,890 --> 00:38:22,756
I got you something.
710
00:38:23,626 --> 00:38:26,393
- It's a guide to National City.
- Hmm.
711
00:38:27,063 --> 00:38:28,996
- Thank you, Kara.
- Mm-hmm.
712
00:38:30,766 --> 00:38:31,964
What's a "strip club"?
713
00:38:31,989 --> 00:38:34,492
You know, let's just
take that page out.
714
00:38:43,746 --> 00:38:45,379
I heard what happened.
715
00:38:45,748 --> 00:38:46,914
You okay?
716
00:38:48,184 --> 00:38:50,484
I've seen some crazy stuff since
I joined the Science Force,
717
00:38:50,486 --> 00:38:52,219
but that was...
718
00:38:53,489 --> 00:38:54,788
That was...
719
00:38:56,559 --> 00:38:58,125
What are you doing here?
720
00:38:59,695 --> 00:39:00,841
I was worried about you.
721
00:39:00,866 --> 00:39:03,564
Look, I'm sorry if I was
too forward the other day.
722
00:39:03,566 --> 00:39:04,898
That wasn't my place.
723
00:39:13,776 --> 00:39:16,944
My whole life has been
about being perfect.
724
00:39:18,481 --> 00:39:23,951
Perfect grades, perfect job and the
perfect sister taking care of Kara.
725
00:39:25,387 --> 00:39:28,822
But the one part of my life that
I've never been able to make perfect
726
00:39:30,459 --> 00:39:31,625
was dating.
727
00:39:32,461 --> 00:39:35,028
I just never really liked it. I... I...
728
00:39:36,232 --> 00:39:39,533
And, you know, I mean, I tried.
I got asked out. I just...
729
00:39:40,603 --> 00:39:41,969
I never liked...
730
00:39:44,240 --> 00:39:45,639
Being intimate.
731
00:39:47,443 --> 00:39:48,642
I just...
732
00:39:50,045 --> 00:39:52,546
I don't know. I thought maybe that's
just not the way I was built.
733
00:39:53,349 --> 00:39:54,748
You know, it's just not my thing.
734
00:39:55,751 --> 00:39:58,552
I never thought that
it was because of...
735
00:39:58,888 --> 00:40:00,053
The other.
736
00:40:00,055 --> 00:40:03,657
That... (LAUGHS)
Maybe I...
737
00:40:05,861 --> 00:40:07,394
I mean... I don't...
738
00:40:08,631 --> 00:40:12,566
I don't know. Now, I just... I
can't stop thinking about...
739
00:40:12,935 --> 00:40:13,967
About what?
740
00:40:21,343 --> 00:40:23,677
That maybe...
741
00:40:24,680 --> 00:40:28,415
There's some truth to what you said.
742
00:40:29,952 --> 00:40:31,118
About?
743
00:40:32,454 --> 00:40:33,887
What you said.
744
00:40:34,957 --> 00:40:36,123
About me.
745
00:40:37,560 --> 00:40:38,692
Hmm.
746
00:40:42,364 --> 00:40:43,530
I have to go.
747
00:40:47,303 --> 00:40:48,702
I'm glad you're okay.
748
00:40:53,809 --> 00:40:56,109
You took a great risk, Miss Luthor.
749
00:40:57,046 --> 00:40:59,112
Why didn't you tell me
what you were up to?
750
00:41:00,616 --> 00:41:03,517
I doubt you would've believed that a
Luthor just wanted to see justice done.
751
00:41:04,553 --> 00:41:06,220
Well, I couldn't have
stopped them without you.
752
00:41:06,856 --> 00:41:08,021
Thank you.
753
00:41:10,025 --> 00:41:11,425
Who would've believed it.
754
00:41:12,595 --> 00:41:14,361
- A Luthor and a Super working together?
- (BOTH CHUCKLES)
755
00:41:15,531 --> 00:41:17,282
I hope we can work
together more in the future.
756
00:41:17,307 --> 00:41:17,890
Me too.
757
00:41:18,734 --> 00:41:22,169
Oh! I didn't realize you had company.
758
00:41:23,572 --> 00:41:26,273
Would you excuse me, Supergirl?
I have to take this.
759
00:41:26,275 --> 00:41:27,441
Of course.
760
00:41:29,745 --> 00:41:31,278
Sorry I missed your party.
761
00:41:32,848 --> 00:41:33,981
What else is new?
762
00:41:36,151 --> 00:41:37,484
What can I do for you,
763
00:41:38,487 --> 00:41:39,653
Mom?
764
00:41:42,127 --> 00:41:44,299
Improved By: Fidel33
Sub Upload Date: November 12, 201662336
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.