Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:39,122 --> 00:00:45,128
# I'm riding a big blue ball #
2
00:00:48,131 --> 00:00:52,135
# I never did dream #
3
00:00:52,135 --> 00:00:54,637
# I would fall #
4
00:00:57,140 --> 00:01:03,146
# But even the day that I do #
5
00:01:05,648 --> 00:01:08,151
# I'll jump off #
6
00:01:08,151 --> 00:01:11,154
# And smile back at you #
7
00:01:49,192 --> 00:01:53,196
# We don't even know #
8
00:01:53,196 --> 00:01:55,198
# Where we are #
9
00:01:57,700 --> 00:02:03,706
# They tell us we're circling a star #
10
00:02:06,709 --> 00:02:10,213
# Well, I'll take their word #
11
00:02:10,213 --> 00:02:12,715
# For I don't know #
12
00:02:15,135 --> 00:02:17,720
# Well, I'm dizzy #
13
00:02:17,720 --> 00:02:20,723
# So maybe that's so #
14
00:03:30,793 --> 00:03:32,295
Attention, please.
15
00:03:32,295 --> 00:03:34,747
Flight 432 arriving
Salt Lake City
16
00:03:34,747 --> 00:03:37,217
from Los Angeles via Las Vegas.
17
00:03:46,726 --> 00:03:48,011
There he is!
18
00:03:48,011 --> 00:03:49,229
There he is!
Gotta tuck in
19
00:03:49,229 --> 00:03:51,931
my shirttail. Who gives a shit
about your shirttail?
20
00:03:55,568 --> 00:03:57,437
Oh, yay, you're tall.
21
00:03:57,437 --> 00:03:58,855
What'd you expect, a midget?
22
00:03:58,855 --> 00:04:00,273
No, I'm just glad you're tall.
23
00:04:00,273 --> 00:04:02,659
Hey, cousin,
good to see you.
24
00:04:02,659 --> 00:04:03,660
Oh, sorry.
25
00:04:04,160 --> 00:04:05,161
This is my husband, Johnny.
26
00:04:05,161 --> 00:04:06,112
Was that everything?
27
00:04:06,112 --> 00:04:07,614
This is it.
28
00:04:07,614 --> 00:04:08,915
This is all I have.
29
00:04:13,369 --> 00:04:15,788
So let's get the hell
out of here. Okay.
30
00:04:19,626 --> 00:04:22,095
Tired?
Little bit.
31
00:04:22,095 --> 00:04:24,097
I'm happy.
32
00:04:28,101 --> 00:04:29,602
They kept giving us
these little, tiny bottles
33
00:04:30,103 --> 00:04:32,605
of liquor on the airplane.
34
00:04:32,605 --> 00:04:34,107
Well, I guess you're entitled
35
00:04:34,107 --> 00:04:35,858
to be a little "snockered."
36
00:04:37,644 --> 00:04:41,197
# This time if you
want m e to come back #
37
00:04:41,197 --> 00:04:43,700
# It's up to you #
38
00:04:43,700 --> 00:04:45,652
# But remember #
39
00:04:46,202 --> 00:04:49,622
# I won't allow the
things you used to do #
40
00:04:49,622 --> 00:04:52,825
# You're gonna have to
the marks and walk the line... #
41
00:04:56,913 --> 00:04:58,414
I feel like going jogging.
42
00:04:58,414 --> 00:05:01,918
Oh, man, you got to be nuts,
tired as you are.
43
00:05:04,921 --> 00:05:07,890
Oh, God.
44
00:05:07,890 --> 00:05:10,259
I'm out.
45
00:05:12,061 --> 00:05:13,513
I'm really out.
46
00:05:13,513 --> 00:05:15,431
Yeah.
47
00:05:24,440 --> 00:05:27,243
You know, Gary,
I can't look into your eyes
48
00:05:27,243 --> 00:05:29,162
without feeling
full of sadness.
49
00:05:46,045 --> 00:05:48,047
Oh, yeah?
50
00:05:48,548 --> 00:05:49,549
Well, don't be
too sure about that.
51
00:05:52,935 --> 00:05:55,221
Whoa-oh-oh-oh. Hey...
52
00:05:59,976 --> 00:06:01,477
You're a real
criminal, aren't you?
53
00:06:03,980 --> 00:06:05,732
Ah, cousin,
it's just that I like you a lot,
54
00:06:05,732 --> 00:06:07,567
that's all. Shh!
55
00:06:07,567 --> 00:06:08,985
Shh!
56
00:06:08,985 --> 00:06:10,403
Shh!
57
00:06:10,403 --> 00:06:12,321
Gary, I know what you're saying.
58
00:06:12,321 --> 00:06:14,240
Believe me.
59
00:06:18,578 --> 00:06:20,580
Don't you dare mess up.
60
00:06:20,580 --> 00:06:22,548
Understand?
61
00:06:25,418 --> 00:06:27,387
Okay.
62
00:06:54,914 --> 00:06:58,334
# Well, Lordy, Lordy,
Lordy, Lordy #
63
00:06:58,334 --> 00:07:01,370
# Girl, you're surely
looking good to me... #
64
00:07:01,370 --> 00:07:04,373
Brenda, will you always
tell me the truth?
65
00:07:04,373 --> 00:07:06,375
Better believe it, buddy.
66
00:07:06,375 --> 00:07:08,377
How come you're
taking a chance on a man
67
00:07:08,377 --> 00:07:10,379
who's spent half
his life in the can?
68
00:07:11,881 --> 00:07:14,350
Gary, I've been
married four times.
69
00:07:14,350 --> 00:07:16,269
First time when I was 15.
70
00:07:16,269 --> 00:07:18,688
Couldn't live
without the guy, right?
71
00:07:18,688 --> 00:07:21,190
After two months,
I couldn't live with him.
72
00:07:23,192 --> 00:07:26,195
And, I guess I sort have been
in prison ever since, you know?
73
00:07:26,696 --> 00:07:28,698
In my way.
74
00:07:28,698 --> 00:07:30,700
So get it straight.
75
00:07:30,700 --> 00:07:34,203
The reason I want you out is...
76
00:07:34,203 --> 00:07:37,156
Well, let's just say
I got a real soft spot for you.
77
00:07:39,575 --> 00:07:42,078
Okay, Brenda,
I think I understand.
78
00:07:44,664 --> 00:07:46,666
Yeah.
79
00:07:52,255 --> 00:07:53,756
How's Vern?
80
00:07:54,257 --> 00:07:55,758
How long has it been
since you've seen him?
81
00:07:56,259 --> 00:07:57,260
25 years.
82
00:07:57,260 --> 00:07:59,762
Well he's a lot older, Gary.
83
00:08:26,622 --> 00:08:29,041
Here, Gary, let me
give you a hand.
84
00:08:29,041 --> 00:08:31,761
Yeah, Sterling.
85
00:08:31,761 --> 00:08:33,546
Oh, yeah.
86
00:08:47,727 --> 00:08:48,728
It's a rush job, Gary.
87
00:08:49,228 --> 00:08:50,229
I'll do it myself.
88
00:08:59,038 --> 00:09:01,490
Vern? I feel useless.
89
00:09:01,490 --> 00:09:03,960
Well, you can't learn
everything immediately.
90
00:09:12,001 --> 00:09:13,002
Yes, Mrs. Mann?
91
00:09:13,002 --> 00:09:14,503
Vern, I really
need those shoes.
92
00:09:14,503 --> 00:09:15,755
I just wondered
93
00:09:15,755 --> 00:09:17,557
when I could have them?
I'll get them for you.
94
00:09:17,557 --> 00:09:19,508
Don't you worry.
Hi, Sterling.
95
00:09:25,481 --> 00:09:26,816
Look at that, man,
I haven't seen
96
00:09:26,816 --> 00:09:29,902
nothing like that in 12
solid years.
97
00:09:32,321 --> 00:09:34,824
Mama! Shake it!
98
00:09:34,824 --> 00:09:38,110
Oh, man! Mmm!
99
00:09:38,911 --> 00:09:40,913
Get back to your shoes.
100
00:09:46,919 --> 00:09:48,921
What do you
think of my nephew?
101
00:09:49,372 --> 00:09:51,424
He's a nice fellow, Vern.
102
00:09:51,424 --> 00:09:53,426
Awful horny guy.
103
00:09:55,761 --> 00:09:57,546
I didn't always have red hair.
104
00:09:57,546 --> 00:10:00,049
I used to be an ash blonde
before my divorce.
105
00:10:00,049 --> 00:10:03,052
And then it was a little brown,
but it was just yuck.
106
00:10:03,052 --> 00:10:06,055
Settled on red 'cause it
suits my temperament.
107
00:10:06,055 --> 00:10:08,024
Being a redhead is being me.
108
00:10:14,063 --> 00:10:16,449
Well, you haven't been in a bar lately,
have you, Gary?
109
00:10:17,316 --> 00:10:19,702
No.
110
00:10:27,209 --> 00:10:28,661
Let's play the jukebox.
111
00:10:32,131 --> 00:10:33,633
You make the selections.
112
00:10:33,633 --> 00:10:35,584
Okay.
113
00:10:42,591 --> 00:10:44,510
# Well, I left Kentucky
back in '49 #
114
00:10:44,510 --> 00:10:47,480
# Went to Detroit
working on assembly line #
115
00:10:47,980 --> 00:10:50,816
# First year, they had me
putting wheels on Cadillacs #
116
00:10:52,652 --> 00:10:55,187
# Every day I'd watch t
hem beauties roll by... #
117
00:10:55,187 --> 00:10:57,606
Why'd you tell Vern
you'd go out with me?
118
00:10:58,491 --> 00:10:59,992
It's simple.
119
00:10:59,992 --> 00:11:01,994
You need a friend.
120
00:11:01,994 --> 00:11:03,996
And I need a new friend.
121
00:11:04,497 --> 00:11:06,999
Seem to be getting
no place with my old friends.
122
00:11:07,500 --> 00:11:09,502
Do you normally do this?
123
00:11:09,502 --> 00:11:11,504
Just drive around like this?
124
00:11:11,504 --> 00:11:13,506
It relaxes me.
125
00:11:15,508 --> 00:11:17,009
It don't bother you,
me being here?
126
00:11:17,009 --> 00:11:18,961
Not in the least.
127
00:11:28,304 --> 00:11:30,056
Will you go to a motel with me?
128
00:11:33,476 --> 00:11:35,444
No.
129
00:11:37,947 --> 00:11:40,449
I am here to be your friend.
130
00:11:40,449 --> 00:11:41,901
If the other
is what you want,
131
00:11:41,901 --> 00:11:42,952
you better look someplace else.
132
00:11:43,452 --> 00:11:44,453
Well, I'm sorry,
I haven't been around
133
00:11:44,453 --> 00:11:45,871
girls very much, you know?
134
00:11:45,871 --> 00:11:48,741
You can't have it
all in five minutes, Gary.
135
00:11:48,741 --> 00:11:50,743
You have to earn it,
bit by bit.
136
00:11:50,743 --> 00:11:52,745
Yeah, well, you know,
you got it real easy, you know?
137
00:11:53,245 --> 00:11:54,747
Listen, I work hard.
138
00:11:54,747 --> 00:11:56,749
I've worked super hard to
have my home and my car,
139
00:11:56,749 --> 00:11:59,585
and my color TV. Jesus, I don't want
to hear anymore of that.
140
00:11:59,585 --> 00:12:00,753
Well, you're going to.
141
00:12:02,388 --> 00:12:05,057
You want to hit me.
142
00:12:08,844 --> 00:12:10,346
Don't you?
143
00:12:20,406 --> 00:12:22,658
Can I hug you?
144
00:12:34,453 --> 00:12:37,456
Don't rush so, Gary.
145
00:12:37,957 --> 00:12:39,959
You got time.
146
00:12:42,962 --> 00:12:45,464
You're not going
to see me again, are you?
147
00:13:02,481 --> 00:13:06,986
I'm sorry I messed it up.
148
00:13:06,986 --> 00:13:09,455
Vern will probably be
disappointed in me.
149
00:13:49,745 --> 00:13:53,666
I guess you think I gobble
like a pig, kind of quick.
150
00:13:53,666 --> 00:13:57,119
I noticed you eat fast.
151
00:13:57,119 --> 00:13:59,622
You see, in prison you get
15 minutes to get your food,
152
00:13:59,622 --> 00:14:01,457
sit down, eat it,
and get out of there,
153
00:14:01,457 --> 00:14:03,792
otherwise you don't eat.
154
00:14:03,792 --> 00:14:04,760
But you managed.
155
00:14:04,760 --> 00:14:06,262
Yeah.
156
00:14:06,262 --> 00:14:08,631
Well, now, why don't
you take a little more time?
157
00:14:25,614 --> 00:14:30,619
# Slippin' and a-slidin',
playin' dominoes #
158
00:14:33,122 --> 00:14:37,626
# Leftin' and a-rightin'
ain't a crime, you know #
159
00:14:39,628 --> 00:14:42,131
# Well, they got
to tell the story, folks #
160
00:14:42,131 --> 00:14:44,583
# Before it's time to go #
161
00:14:46,635 --> 00:14:51,640
# Are you ready for the country,
ready for me? #
162
00:14:53,642 --> 00:14:55,511
# Better get ready
for the country #
163
00:14:56,395 --> 00:14:58,397
# Get ready for me #
164
00:15:05,404 --> 00:15:06,906
# Yeah. #
165
00:15:20,252 --> 00:15:22,755
Get the crowbar, and
I'll find the blowtorch.
166
00:15:41,473 --> 00:15:44,443
Gary.
167
00:15:44,443 --> 00:15:45,311
Gary!
168
00:15:49,064 --> 00:15:51,483
You're,
uh, running that drill in reverse.
169
00:15:58,457 --> 00:16:00,793
Didn't know it had a reverse.
170
00:16:17,393 --> 00:16:20,896
Hey, Spence,
I'm sorry I'm late.
171
00:16:20,896 --> 00:16:23,399
Well, it's the first time,Gary,
it's no big deal.
172
00:16:23,399 --> 00:16:26,402
I couldn't hitch a ride,
I had to walk it.
173
00:16:26,902 --> 00:16:28,854
You walked the seven
miles from Provo?
174
00:16:28,854 --> 00:16:29,822
Yeah.
175
00:16:29,822 --> 00:16:31,323
You been doing that every day?
176
00:16:31,323 --> 00:16:32,241
Yeah.
177
00:16:32,241 --> 00:16:33,659
I been trying real hard,
Spence.
178
00:16:34,193 --> 00:16:35,611
I ain't learned how to fly yet.
179
00:16:36,829 --> 00:16:38,947
Hey, you're all right, Gary.
180
00:16:38,947 --> 00:16:40,282
You know that?
181
00:16:40,282 --> 00:16:42,618
You got the makings
of right good stuff in you.
182
00:16:42,618 --> 00:16:43,952
Tell you what.
183
00:16:43,952 --> 00:16:44,920
You stick around
after work
184
00:16:44,920 --> 00:16:46,372
tonight.
185
00:16:46,372 --> 00:16:48,841
I'm gonna make sure
you get a ride home.
186
00:16:53,345 --> 00:16:56,682
Now, this car is tagged
at $795, but, uh,
187
00:16:56,682 --> 00:17:01,637
I need space, Spence,
so I'll move it for you for $550.
188
00:17:01,637 --> 00:17:03,689
That sounds reasonable, Val.
189
00:17:04,189 --> 00:17:05,190
But look here,
Gary's only taking home
190
00:17:05,691 --> 00:17:06,692
$95 a week after taxes.
191
00:17:07,192 --> 00:17:07,693
Uh-huh.
192
00:17:08,193 --> 00:17:09,194
If I put in the first $50,
193
00:17:09,695 --> 00:17:13,198
you carry him for the rest
at $25 a week, okay?
194
00:17:15,701 --> 00:17:17,202
That sounds functional.
195
00:17:21,707 --> 00:17:23,625
# Too many roads #
196
00:17:23,625 --> 00:17:25,994
# I've been up and down #
197
00:17:26,545 --> 00:17:27,913
# Too many nights #
198
00:17:27,913 --> 00:17:29,798
# The days of one more round #
199
00:17:29,798 --> 00:17:33,802
# Too many times
I done kicked my body down #
200
00:17:33,802 --> 00:17:37,806
# And I don't know if I can
get it up to get it on again #
201
00:17:39,808 --> 00:17:41,810
# Da, da, da, da, da #
202
00:17:41,810 --> 00:17:44,313
# Too many ins and outs
and downs and rounds #
203
00:17:44,313 --> 00:17:46,815
# Too many times
I done kicked my body down... #
204
00:17:48,317 --> 00:17:50,319
I haven't seen Sterling
in a while.
205
00:18:03,332 --> 00:18:05,334
Mommy. I'm here.
206
00:18:05,334 --> 00:18:07,336
We're gonna see Sterling.
207
00:18:07,336 --> 00:18:10,839
We're gonna go see Sterling.
208
00:18:10,839 --> 00:18:11,840
Come on.
All right.
209
00:18:11,840 --> 00:18:15,127
Come here.
210
00:18:15,127 --> 00:18:16,428
We're gonna go see Sterling.
Come on, sweetheart.
211
00:18:26,438 --> 00:18:28,440
Sterling.
Say, "Hi, Sterling."
212
00:18:28,440 --> 00:18:29,308
Well, hi, there.
213
00:18:29,308 --> 00:18:31,643
Hi.
Oh, hi.
214
00:18:31,643 --> 00:18:32,644
How you doing?
215
00:18:32,644 --> 00:18:34,563
Hi.
Hi.
216
00:18:34,563 --> 00:18:36,482
You look nice tonight.
217
00:18:36,482 --> 00:18:37,983
Now that my old lady's
left me,
218
00:18:37,983 --> 00:18:39,818
I'm a hell of an attraction
to you girls.
219
00:18:39,818 --> 00:18:41,653
Uh-huh.
Well, thank you.
220
00:18:45,073 --> 00:18:47,042
Hey.
221
00:18:47,042 --> 00:18:49,044
I know you.
222
00:18:49,044 --> 00:18:50,379
How do you know me?
223
00:18:50,379 --> 00:18:53,215
I know you.
224
00:18:53,215 --> 00:18:55,217
From some other life
or some damn thing.
225
00:18:58,504 --> 00:19:00,255
Stop kicking your feet.
226
00:19:00,255 --> 00:19:01,723
I told you not to do that.
227
00:19:04,059 --> 00:19:05,928
Momma, he's real nice.
228
00:19:05,928 --> 00:19:08,313
This little girl could
wind up in reform school.
229
00:19:15,521 --> 00:19:18,023
Maybe I'm the kind of moth
that does that to her children.
230
00:19:18,023 --> 00:19:20,526
Oh, hey, I, I was on
ly wanting to talk to you.
231
00:19:20,526 --> 00:19:23,028
I just wanted to count
all the freckles on you.
232
00:19:28,000 --> 00:19:30,002
Of course, you can't
count the freckles on an elf.
233
00:19:36,792 --> 00:19:38,794
Come on.
234
00:19:42,297 --> 00:19:44,299
Go get some beer.
235
00:19:44,299 --> 00:19:45,300
I can't.
236
00:19:45,300 --> 00:19:47,719
I have to take my kids home.
237
00:19:50,472 --> 00:19:53,358
Your girlfriend
ain't ready to leave here, yet.
238
00:19:57,613 --> 00:20:00,199
Nicole, go with him.
239
00:20:00,199 --> 00:20:02,484
I'll take your kids over to Sue's.
240
00:20:27,142 --> 00:20:33,148
# That's all that's left
of all those years #
241
00:20:33,649 --> 00:20:36,652
# You had to leave me,
you had to go... #
242
00:20:36,652 --> 00:20:39,154
This banana's for
your kids, by the way.
243
00:20:39,154 --> 00:20:40,656
Thank you.
244
00:20:45,077 --> 00:20:47,079
State sent me
to school for a week
245
00:20:47,079 --> 00:20:50,165
so I'll learn how to use
a power sewing machine.
246
00:20:50,165 --> 00:20:52,618
But as soon as I got
the hang of it,
247
00:20:52,618 --> 00:20:55,087
they put me on another one.
248
00:20:55,087 --> 00:20:57,673
The new machine screws up
when you least expect it.
249
00:20:58,173 --> 00:21:01,176
I never let them
put me in no shop.
250
00:21:01,176 --> 00:21:03,045
You put in time?
251
00:21:03,045 --> 00:21:05,881
Half my life.
252
00:21:05,881 --> 00:21:07,382
You another loser?
253
00:21:07,382 --> 00:21:09,885
Oh, I figure
I'm paying off my karma.
254
00:21:11,386 --> 00:21:12,387
I heard that word.
255
00:21:12,888 --> 00:21:13,889
Is it like reincarnation?
256
00:21:13,889 --> 00:21:15,390
Yeah, right.
257
00:21:15,891 --> 00:21:18,393
See, after you die, your soul
comes right back to Earth.
258
00:21:18,393 --> 00:21:20,896
Then it's reborn in a new body.
259
00:21:20,896 --> 00:21:22,397
And you're supposed to pay
260
00:21:22,397 --> 00:21:24,316
for what you did wrong
in your last life.
261
00:21:25,701 --> 00:21:28,236
That's the only thing
that makes any sense.
262
00:21:28,236 --> 00:21:30,238
You have to face yourself.
263
00:21:30,238 --> 00:21:31,239
That's the whole point of living.
264
00:21:31,239 --> 00:21:33,742
If you don't...
265
00:21:33,742 --> 00:21:35,744
your burden's going to grow.
266
00:21:39,748 --> 00:21:43,251
I have thoughts
like this all the time.
267
00:21:43,251 --> 00:21:45,721
But I never knew you could have
a conversation about them.
268
00:21:54,513 --> 00:21:57,516
Hey, uh, I think I'm
going to crash for awhile.
269
00:21:57,516 --> 00:21:58,934
Good night.
270
00:21:58,934 --> 00:22:00,352
Good night.
271
00:22:13,865 --> 00:22:16,368
I don't want to just
jump in bed with you.
272
00:22:18,870 --> 00:22:20,872
I want to make love to you.
273
00:22:26,294 --> 00:22:28,296
You know, I'd sleep with a fellow
274
00:22:28,296 --> 00:22:30,298
instead of hurting his feelings.
275
00:22:31,800 --> 00:22:35,187
I've been married three times.
276
00:22:35,187 --> 00:22:37,022
Only I haven't been
with a guy in a long time
277
00:22:37,022 --> 00:22:38,557
'cause I don't want to.
278
00:22:38,557 --> 00:22:42,027
But you're so beautiful...
279
00:22:42,027 --> 00:22:45,030
and fresh and young.
280
00:22:45,030 --> 00:22:47,032
And sweet.
281
00:22:49,034 --> 00:22:51,036
Gary, I've dated more
guys than you want to count.
282
00:22:51,036 --> 00:22:54,039
I don't care.
283
00:22:54,539 --> 00:22:56,324
You're my guardian angel.
284
00:22:56,324 --> 00:22:59,661
Guardian angel.
285
00:22:59,661 --> 00:23:01,046
Listen.
286
00:23:01,046 --> 00:23:05,384
My mother... was once stranded
287
00:23:05,384 --> 00:23:07,386
with my brother
and me in the desert.
288
00:23:09,388 --> 00:23:11,890
My old man
took off and left us.
289
00:23:11,890 --> 00:23:15,394
in Humboldt Sink, Nevada.
290
00:23:17,896 --> 00:23:19,898
I was only four,
291
00:23:20,399 --> 00:23:22,401
and we didn't have any money.
292
00:23:22,901 --> 00:23:24,770
We hadn't eaten for days.
293
00:23:24,770 --> 00:23:28,607
We hitchhiked it home to Provo.
294
00:23:28,607 --> 00:23:31,610
And there were no cars.
295
00:23:33,612 --> 00:23:35,614
And then a man
296
00:23:35,614 --> 00:23:38,617
comes walking down the road
297
00:23:38,617 --> 00:23:41,119
out of nowhere,
and he said,
298
00:23:41,119 --> 00:23:44,122
"Here, my wife
fixed a lunch,
299
00:23:44,122 --> 00:23:47,626
but it's more
than I can eat."
300
00:23:48,126 --> 00:23:51,129
Mom said, "Well, I'd be
really grateful."
301
00:23:54,132 --> 00:23:56,635
And we were so hungry,
we just started eating.
302
00:23:57,135 --> 00:24:00,639
And when I finally
looked up to thank that man,
303
00:24:00,639 --> 00:24:03,642
he was gone.
304
00:24:03,642 --> 00:24:05,143
Right out on the desert,
305
00:24:05,143 --> 00:24:09,147
on a long, flat stretch.
306
00:24:12,150 --> 00:24:13,652
I didn't know it,
but that man
307
00:24:14,152 --> 00:24:16,655
was my guardian angel.
308
00:24:16,655 --> 00:24:18,657
And I lost him,
309
00:24:18,657 --> 00:24:20,659
a long time ago.
310
00:24:24,162 --> 00:24:28,667
When you came
in here tonight...
311
00:24:28,667 --> 00:24:33,672
I said to myself,
312
00:24:33,672 --> 00:24:36,675
"Boy, you got
your guardian angel back."
313
00:25:25,106 --> 00:25:26,107
This your address?
314
00:25:26,107 --> 00:25:27,108
I wouldn't lie to you.
315
00:25:27,108 --> 00:25:29,561
Truly?
I'm coming over
316
00:25:29,978 --> 00:25:31,062
after work.
317
00:25:33,565 --> 00:25:35,150
Hey, just a little bit
too much beer.
318
00:25:54,502 --> 00:25:55,503
Yeah, I want one.
319
00:25:55,503 --> 00:25:57,422
No, more cookies.
320
00:26:19,578 --> 00:26:21,580
I told you to stop
worrying about it.
321
00:26:21,580 --> 00:26:24,583
You'll get better.
322
00:26:24,583 --> 00:26:27,085
You remember the first
time you did it?
323
00:26:27,085 --> 00:26:29,588
Vaguely.
What do you mean "vaguely"?
324
00:26:29,588 --> 00:26:32,090
Wasn't that big a deal.
325
00:26:32,090 --> 00:26:33,592
I was 11.
326
00:26:37,095 --> 00:26:38,597
You're a tolerant guy.
327
00:26:38,597 --> 00:26:40,098
You're perfect.
328
00:26:40,599 --> 00:26:41,600
I've heard that one before.
329
00:26:41,600 --> 00:26:43,101
No, no, you're an angel.
330
00:26:43,101 --> 00:26:46,605
Really, I believe that's so.
331
00:26:48,607 --> 00:26:50,609
Do you love me?
332
00:27:02,621 --> 00:27:05,624
I don't know if I've
ever been in love
333
00:27:05,624 --> 00:27:08,126
with a guy.
334
00:27:08,126 --> 00:27:10,629
It's like I have crushes.
335
00:27:13,131 --> 00:27:15,133
You got a crush on me?
336
00:27:18,136 --> 00:27:19,638
With you, I feel like
337
00:27:19,638 --> 00:27:22,641
I'm in the right place
for the first time.
338
00:27:31,349 --> 00:27:33,351
So, where do you live?
339
00:27:33,351 --> 00:27:35,770
Yeah.
340
00:27:38,273 --> 00:27:40,191
Down the road.
341
00:27:40,191 --> 00:27:42,360
Springville, Spanish Fork, what?
342
00:27:44,195 --> 00:27:46,197
Spanish Fork.
343
00:27:46,197 --> 00:27:48,166
Mmm, she got it.
Yeah.
344
00:27:49,534 --> 00:27:51,419
Like a pickle?
345
00:27:51,920 --> 00:27:53,421
Thank you.
Mm-hmm.
346
00:27:55,423 --> 00:27:58,426
Hot dog, please.
347
00:27:58,426 --> 00:28:00,428
One hot dog.
348
00:28:01,930 --> 00:28:03,932
Don't you love her,
Brenda? Huh?
349
00:28:03,932 --> 00:28:05,934
Oh, yeah.
Yeah, don't you?
350
00:28:05,934 --> 00:28:07,435
Oh, yeah, sure do.
351
00:28:13,858 --> 00:28:15,944
Like it?
352
00:28:19,447 --> 00:28:21,199
No, I don't.
353
00:28:22,984 --> 00:28:24,402
Well, I think it
looks kind of nice.
354
00:28:24,402 --> 00:28:27,322
Yeah, well, it's done
355
00:28:27,822 --> 00:28:29,324
with a real nice,
steady touch,
356
00:28:29,324 --> 00:28:31,826
but it looks a lot
like you stepped in shit.
357
00:28:43,054 --> 00:28:43,972
Where's your bathroom?
358
00:28:43,972 --> 00:28:46,257
Uh, it's back there,
turn to your left.
359
00:28:51,179 --> 00:28:53,064
I really love that girl, Brenda.
360
00:28:53,064 --> 00:28:54,983
You think she might be
too old for me?
361
00:28:54,983 --> 00:28:57,402
Oh, no, Gary.
Not at all.
362
00:28:57,402 --> 00:28:58,903
I think you're both on the exact
363
00:28:58,903 --> 00:29:00,405
same level of intellectual maturity.
364
00:29:00,405 --> 00:29:02,857
Yeah, and well, you know,
sometimes I feel like I'm 19.
365
00:29:02,857 --> 00:29:03,691
Like her, you know?
366
00:29:03,691 --> 00:29:05,527
Gary, why don't you grow up?
367
00:29:05,527 --> 00:29:06,828
You're 35.
368
00:29:07,612 --> 00:29:09,447
You're blunt. Yeah?
369
00:29:09,447 --> 00:29:11,282
Well, damn it, Gary,
you come in here
370
00:29:11,282 --> 00:29:12,784
with this welfare witch
who's living
371
00:29:12,784 --> 00:29:14,285
on the government forever...
372
00:29:17,789 --> 00:29:19,758
You want my good opinion, Gary?
373
00:29:19,758 --> 00:29:21,760
A real space cadet.
374
00:29:21,760 --> 00:29:23,211
You're rotten.
375
00:29:23,211 --> 00:29:24,712
We're going.
I don't want to go.
376
00:29:24,712 --> 00:29:26,214
Brenda, you're
really ignorant.
377
00:29:26,214 --> 00:29:28,133
Mommy,
I don't want to go home.
378
00:29:28,133 --> 00:29:30,218
We're leaving,
379
00:29:30,218 --> 00:29:31,719
and you're a disgrace.
380
00:29:42,197 --> 00:29:43,198
Oh, Gary!
381
00:29:43,698 --> 00:29:44,699
Get in the car, Jeremy.
382
00:29:44,699 --> 00:29:46,701
Gary, just a second.
383
00:29:46,701 --> 00:29:48,703
Gary.
384
00:29:51,206 --> 00:29:52,207
When did you paint your mustang?
385
00:29:52,707 --> 00:29:54,159
It's her car, man!
386
00:29:54,159 --> 00:29:55,210
What, same year?
387
00:29:55,710 --> 00:29:57,078
No, we bought our cars
on the same day.
388
00:29:57,078 --> 00:29:59,747
Can you see the beauty in that?
It's a sign!
389
00:30:12,677 --> 00:30:16,181
I love her.
390
00:30:16,181 --> 00:30:18,683
All right, Gary.
391
00:30:20,185 --> 00:30:22,187
Psst.
392
00:30:22,187 --> 00:30:26,191
Gary.
393
00:30:26,191 --> 00:30:28,159
God bless you.
394
00:30:30,578 --> 00:30:34,249
You got yourself
a good-looking girl.
395
00:31:07,532 --> 00:31:09,534
I love you.
396
00:31:40,815 --> 00:31:42,767
Hot dogs?
397
00:31:43,268 --> 00:31:44,185
Hmm?
398
00:31:51,526 --> 00:31:53,444
Baby, I never believed
399
00:31:53,444 --> 00:31:54,913
that women could be
as sweet-smelling as you are.
400
00:32:02,337 --> 00:32:04,339
Damn, you're glorious.
401
00:32:12,130 --> 00:32:14,299
You're an angel to babysit
for Nicole and me.
402
00:32:14,299 --> 00:32:16,718
I'm going to go phone her
right now. Vern.
403
00:32:16,718 --> 00:32:18,219
Looks like Gary just tried
404
00:32:18,219 --> 00:32:19,604
to proposition your granddaughter.
405
00:32:24,609 --> 00:32:27,478
I want you to stay away
from that child. What?
406
00:32:28,813 --> 00:32:30,315
What are you
talking about, Vern?
407
00:32:30,315 --> 00:32:32,317
I was just asking
her to babysit.
408
00:32:32,317 --> 00:32:34,118
Pete says he
saw something.
409
00:32:34,118 --> 00:32:36,454
Now, I don't
know what he saw, Gary,
410
00:32:36,454 --> 00:32:39,240
but I don't want to think
there's anything out of the way.
411
00:32:39,240 --> 00:32:41,042
Galovan, get over here!
412
00:32:43,044 --> 00:32:44,545
I'm here.
413
00:32:44,545 --> 00:32:47,048
What did you see me do, man?
414
00:32:47,048 --> 00:32:48,549
I didn't see you do
nothing, Gary,
415
00:32:48,549 --> 00:32:50,551
but the appearances left
no doubt in my mind.
416
00:32:50,551 --> 00:32:52,053
Maybe I should've kept
my mouth shut.
417
00:32:52,553 --> 00:32:54,339
But it seems that
your interest in Vern's
418
00:32:54,339 --> 00:32:56,140
granddaughter
don't look right to me.
419
00:32:56,140 --> 00:32:59,143
Okay, motherfucker,
you draw the line, now, man.
420
00:32:59,143 --> 00:33:00,645
You want to fight?
421
00:33:00,645 --> 00:33:02,146
Get out back.
422
00:33:14,826 --> 00:33:16,828
You had enough?
423
00:33:16,828 --> 00:33:18,329
Let him up!
424
00:33:20,331 --> 00:33:22,116
That was rotten, Gary.
425
00:33:22,116 --> 00:33:23,368
Hitting a man from behind.
426
00:33:23,368 --> 00:33:24,869
Get out of here
right now, Gary.
427
00:33:24,869 --> 00:33:26,788
I'm calling the police.
428
00:33:26,788 --> 00:33:27,672
All right, man,
let's go again.
429
00:33:28,172 --> 00:33:28,956
Now, come on. Geez.
430
00:33:37,298 --> 00:33:38,800
I'm going to call them anyway.
431
00:33:40,301 --> 00:33:42,720
You do what you have to do.
432
00:34:27,148 --> 00:34:29,684
Pete Galovan!
433
00:34:29,684 --> 00:34:31,686
Galovan, why'd you call them?
434
00:34:46,701 --> 00:34:48,202
You're absolutely right, Nicole.
435
00:34:48,202 --> 00:34:50,705
I'm the man who got in touch
with Gary's parole officer.
436
00:34:50,705 --> 00:34:51,706
But let me tell you,
he hurt me.
437
00:34:51,706 --> 00:34:54,041
My neck is in pain right now.
438
00:34:54,041 --> 00:34:55,376
Pete, the guy's been
locked up a long time.
439
00:34:55,376 --> 00:34:56,794
It takes awhile
440
00:34:56,794 --> 00:34:58,713
to get used
to being really out.
441
00:34:58,713 --> 00:35:00,765
Yeah, but he hit me from behind.
442
00:35:00,765 --> 00:35:02,266
Gary's dangerous,
he needs help.
443
00:35:02,767 --> 00:35:04,218
I'm the only one
that can help him.
444
00:35:04,218 --> 00:35:06,637
That's because I love Gary.
445
00:35:06,637 --> 00:35:08,055
Love is the only way
to really help a person.
446
00:35:08,055 --> 00:35:11,442
Yeah. Yeah, that's right.
447
00:35:11,442 --> 00:35:15,279
Love can bring the spiritual
power of God to a situation.
448
00:35:15,279 --> 00:35:17,949
But this is a bad situation.
449
00:35:17,949 --> 00:35:19,283
Your man is far gone.
450
00:35:19,283 --> 00:35:20,568
He wants to kill me.
451
00:35:20,568 --> 00:35:23,871
Pete Galovan,
if you press charges,
452
00:35:24,372 --> 00:35:25,873
they'll arrest Gary,
453
00:35:25,873 --> 00:35:27,375
and then they'll
let him out on bail.
454
00:35:27,875 --> 00:35:28,826
He'll get you then.
455
00:35:28,826 --> 00:35:31,746
Even if they lock
him up right away.
456
00:35:31,746 --> 00:35:34,749
He's more important
to me than my life.
457
00:35:34,749 --> 00:35:36,751
He's a hell of a lot
more important to me
458
00:35:36,751 --> 00:35:38,169
than your life.
459
00:35:38,169 --> 00:35:41,923
If he don't get you, I will.
460
00:35:46,511 --> 00:35:48,513
All right.
461
00:35:48,513 --> 00:35:50,398
I'll drop the charges against Gary.
462
00:35:50,398 --> 00:35:53,234
Maybe your man
needs another chance.
463
00:35:53,234 --> 00:35:55,653
But now I want you
to kneel with me.
464
00:35:56,154 --> 00:35:57,522
I want you to pray.
465
00:36:03,244 --> 00:36:05,246
It's for you and Gary.
466
00:36:05,246 --> 00:36:06,747
You're both gonna need it.
467
00:36:07,248 --> 00:36:10,251
Our Father in heaven,
468
00:36:10,251 --> 00:36:13,754
please have mercy on Nicole,
this young girl,
469
00:36:13,754 --> 00:36:15,756
and upon Gary,
470
00:36:15,756 --> 00:36:19,260
the possible father
of her children.
471
00:36:19,260 --> 00:36:21,762
God bless them, and...
472
00:36:21,762 --> 00:36:24,765
please give Gary some
control in his life,
473
00:36:25,266 --> 00:36:28,769
which is essential to...
to his well-being.
474
00:36:28,769 --> 00:36:33,774
We ask these things in the name
of Jesus Christ our Lord.
475
00:36:33,774 --> 00:36:36,110
Amen.
476
00:36:37,945 --> 00:36:40,948
They sent me here
to the nuthouse when I was 11.
477
00:36:41,449 --> 00:36:43,951
What for? They catch you
with your first boyfriend?
478
00:36:45,953 --> 00:36:48,956
My first boyfriend
happened to be my uncle.
479
00:36:49,457 --> 00:36:50,958
Uncle Lee.
480
00:36:50,958 --> 00:36:52,460
Your uncle?
481
00:36:52,460 --> 00:36:54,462
Well, he wasn't
really my uncle.
482
00:36:54,962 --> 00:36:56,831
He was just a friend
of the family.
483
00:36:56,831 --> 00:36:58,666
I'll kill him for you.
484
00:37:00,218 --> 00:37:02,220
Too late.
485
00:37:02,220 --> 00:37:04,222
He got burnt in Vietnam.
486
00:37:06,140 --> 00:37:08,059
Nicole, come back here!
487
00:37:28,696 --> 00:37:30,698
Can you hear tho
se psychos in the nuthouse?
488
00:37:30,698 --> 00:37:31,699
Yeah.
489
00:37:31,699 --> 00:37:34,201
You think they call up spirits?
490
00:37:34,201 --> 00:37:36,203
I believe they can.
491
00:37:36,203 --> 00:37:37,705
I think crazy people
are very close
492
00:37:38,205 --> 00:37:39,206
to the spirits, yeah
493
00:37:41,208 --> 00:37:43,711
Yeah, they call 'em forth.
494
00:37:43,711 --> 00:37:45,212
Are you the devil?
495
00:37:54,021 --> 00:37:57,525
I had a friend one time
in reform school named Paul.
496
00:37:57,525 --> 00:38:00,394
I held him down
while he got raped.
497
00:38:00,394 --> 00:38:03,197
Well, see, I ran into him
later on in prison,
498
00:38:03,197 --> 00:38:06,117
and he was making this
ring out of silver.
499
00:38:08,119 --> 00:38:10,621
I said,
"Give me that ring, punk."
500
00:38:12,490 --> 00:38:14,959
And he said,
"Are you the devil?"
501
00:38:15,459 --> 00:38:16,961
I didn't answer him.
502
00:38:16,961 --> 00:38:18,963
I just took his fucking ring.
503
00:38:28,973 --> 00:38:30,975
When I got married
for the second time,
504
00:38:30,975 --> 00:38:32,927
my mother was so mad,
505
00:38:32,927 --> 00:38:34,979
she dressed me in
a black wedding dress.
506
00:38:34,979 --> 00:38:38,482
It was short
with a slit up the sides.
507
00:38:39,984 --> 00:38:42,486
Nobody in the house took
a picture of the bride.
508
00:39:04,842 --> 00:39:06,844
Motherfucker!
509
00:39:14,602 --> 00:39:16,053
Endorse it.
510
00:39:16,053 --> 00:39:17,555
Do what?
511
00:39:18,055 --> 00:39:20,057
Write your name
on the back of it.
512
00:39:21,559 --> 00:39:24,445
Gary, I don't want to
go around knocking on doors.
513
00:39:24,445 --> 00:39:28,282
You bring the 50 bucks in,
not a six-pack.
514
00:39:28,282 --> 00:39:30,117
I don't like that Mustang.
515
00:39:30,117 --> 00:39:31,402
It gets left at intersections.
516
00:39:31,402 --> 00:39:32,903
Mm-hmm. Well, let's
get it straight, partner.
517
00:39:33,404 --> 00:39:34,405
With your credit,
I'm doing you
518
00:39:34,405 --> 00:39:35,906
the favor.
519
00:39:35,906 --> 00:39:36,907
What I want is a truck.
520
00:39:36,907 --> 00:39:39,827
You got a white truck
right out here in your lot.
521
00:39:39,827 --> 00:39:41,712
I'm very highly interested
in that truck.
522
00:39:42,213 --> 00:39:43,714
Well, you pay
for the Mustang first.
523
00:39:43,714 --> 00:39:45,716
That truck is mucho mazuma.
524
00:39:45,716 --> 00:39:47,468
Lists for $1,700.
525
00:39:47,468 --> 00:39:50,254
Too much truck for you,
partner. Hmm.
526
00:39:50,254 --> 00:39:52,139
My uncle Vern will
cosign with me.
527
00:39:52,139 --> 00:39:54,925
Your uncle Vern ain't in
shape for that kind of credit.
528
00:39:58,813 --> 00:40:01,232
Give me a credit app, Val.
529
00:40:12,493 --> 00:40:14,995
Oh, boy, Val, is he hot.
530
00:40:14,995 --> 00:40:18,332
I don't give a damn.
531
00:40:18,332 --> 00:40:20,201
People come around
me to get hot.
532
00:40:23,170 --> 00:40:25,122
I think that's about
two pounds worth.
533
00:40:25,623 --> 00:40:27,625
I'll just put it on
a scale and see.
534
00:40:28,125 --> 00:40:30,628
Honey, I think the kids
ate all the peanut butter.
535
00:40:30,628 --> 00:40:32,630
Better get some.
536
00:40:34,131 --> 00:40:36,600
You know Bishop Christionson's son
537
00:40:37,101 --> 00:40:39,553
is going to go to Brazil
on his mission.
538
00:40:44,608 --> 00:40:46,610
And there's eight...
539
00:40:46,610 --> 00:40:49,980
Hey, Mister!
540
00:41:00,407 --> 00:41:03,210
Here you go, Vern.
541
00:41:03,210 --> 00:41:06,213
Well, it's very nice of
you to offer me a case, Gary.
542
00:41:06,714 --> 00:41:08,215
How can you afford it?
543
00:41:08,215 --> 00:41:11,218
I don't need money for beer.
544
00:41:11,218 --> 00:41:15,172
You realize you're
violating your parole.
545
00:41:15,172 --> 00:41:17,224
You gonna turn me in?
546
00:41:17,725 --> 00:41:20,060
I might.
547
00:41:20,060 --> 00:41:22,429
If it persists, I might.
548
00:41:34,191 --> 00:41:36,193
Fuck it.
549
00:41:50,925 --> 00:41:52,426
Gary, stop.
550
00:41:52,426 --> 00:41:54,929
It's a bummer.
551
00:41:54,929 --> 00:41:57,431
Sorry. I'm not used
to sex with girls.
552
00:41:57,431 --> 00:41:59,433
You're using downers, Gary.
553
00:41:59,433 --> 00:42:01,435
I got that headache.
554
00:42:01,435 --> 00:42:02,386
Don't hassle me.
555
00:42:02,937 --> 00:42:05,439
Well, then don't start
what you can't finish.
556
00:42:46,146 --> 00:42:50,150
Sometimes, when we're,
557
00:42:50,150 --> 00:42:52,653
making love,
558
00:42:52,653 --> 00:42:55,606
there's an old nightmare
that comes back to me
559
00:42:56,106 --> 00:42:57,658
where I feel, uh...
560
00:42:59,660 --> 00:43:03,664
like I'm in this closed up space.
561
00:43:06,667 --> 00:43:08,168
And there's that old, uh,
562
00:43:08,168 --> 00:43:11,171
terrible smell of
oldness comes back
563
00:43:11,171 --> 00:43:13,173
and I feel like I am dead.
564
00:43:19,463 --> 00:43:21,765
Come inside.
565
00:43:21,765 --> 00:43:24,051
I'll mellow you out.
566
00:43:28,555 --> 00:43:29,974
We thought I was gonna improve.
567
00:43:37,948 --> 00:43:38,949
All right, now...
This?
568
00:43:38,949 --> 00:43:40,451
Keep it straight,
get it straight.
569
00:43:40,451 --> 00:43:41,452
Keep your aim straight.
570
00:43:43,954 --> 00:43:46,206
# I got me a habit that I
surely gotta quit #
571
00:43:48,709 --> 00:43:51,712
# Ain't got a habit
but I'm hooked a little bit #
572
00:43:51,712 --> 00:43:54,081
# Every time I try to see you #
573
00:43:54,081 --> 00:43:57,384
# Lord you're nearly never home #
There you go.
574
00:43:57,384 --> 00:43:59,720
# And I wouldn't call at
all but you give good phone #
575
00:44:02,423 --> 00:44:05,759
# Talk good boogie
but you won't get down #
576
00:44:06,260 --> 00:44:08,595
# Tell me that you love me
but you won't come around #
577
00:44:08,595 --> 00:44:10,097
Not bad, huh?
578
00:44:10,097 --> 00:44:12,599
# Talk good boogie
but you won't get down #
579
00:44:15,602 --> 00:44:17,104
One hot lady.
580
00:44:17,104 --> 00:44:18,605
I know that.
581
00:44:18,605 --> 00:44:20,607
I know that!
582
00:44:29,616 --> 00:44:31,118
Hey, sweet mama,
why don't you and me
583
00:44:31,118 --> 00:44:32,619
do it in the dirt,
right here, right now
584
00:44:32,619 --> 00:44:34,121
in front of everybody?
No!
585
00:44:34,121 --> 00:44:36,623
# Every time I really think
I really got a chance... #
586
00:44:38,625 --> 00:44:41,545
Sterling, it is your birthday
587
00:44:41,545 --> 00:44:43,964
and you are owed
one birthday kiss.
588
00:44:45,883 --> 00:44:48,268
Mmm, hell,
589
00:44:48,268 --> 00:44:49,770
I'll take you up on that.
590
00:44:50,270 --> 00:44:52,106
Okay, Gary?
591
00:44:53,974 --> 00:44:55,893
You having fun?
592
00:45:04,735 --> 00:45:07,071
Mm-mm-mm!
593
00:45:08,038 --> 00:45:11,542
Mm! Mm.
594
00:45:11,542 --> 00:45:13,043
Hey, man, we want
them sunglasses back!
595
00:45:13,043 --> 00:45:14,545
That's a birthday
present from me to Sterling.
596
00:45:14,545 --> 00:45:15,546
I do not want them ripped off.
597
00:45:16,046 --> 00:45:17,047
Cool out, Gary.
598
00:45:17,047 --> 00:45:18,332
Fuck you!
Fuck you!
599
00:45:24,838 --> 00:45:26,724
You're messing up the party.
600
00:45:26,724 --> 00:45:27,925
Yeah!
Enough, enough!
601
00:45:27,925 --> 00:45:29,510
Gary, no! Damn it!
602
00:45:29,510 --> 00:45:30,811
The party!
Jimmy! Stop, Jim!
603
00:45:34,264 --> 00:45:36,266
We're going.
604
00:45:40,988 --> 00:45:43,991
It's over, Gary.
605
00:45:46,910 --> 00:45:48,362
This is fucked.
606
00:45:49,830 --> 00:45:51,832
I don't like to get whipped.
607
00:45:51,832 --> 00:45:53,834
I hate to see it.
608
00:46:21,361 --> 00:46:23,363
Oh, baby, I got whipped
in front of everybody
609
00:46:23,363 --> 00:46:25,866
and yet you're still
being real nice to me.
610
00:46:25,866 --> 00:46:27,868
Yeah, well, I love you
all the way.
611
00:46:54,061 --> 00:46:55,896
No, goddamn it to hell!
612
00:47:03,770 --> 00:47:05,272
How you doing, Gary?
613
00:47:05,272 --> 00:47:06,773
I want that white truck.
614
00:47:08,275 --> 00:47:09,776
Well...
615
00:47:10,194 --> 00:47:11,778
we're not
anywhere near it, Gary,
616
00:47:11,778 --> 00:47:13,247
till you come in
with the money.
617
00:47:13,614 --> 00:47:14,698
I'll bring in the money.
618
00:47:14,698 --> 00:47:16,166
All right.
619
00:47:38,856 --> 00:47:39,857
What's the matter?
620
00:47:39,857 --> 00:47:41,358
This car, man.
621
00:47:41,358 --> 00:47:43,360
This goddamn car.
622
00:47:43,861 --> 00:47:45,362
Well, now, hold it.
623
00:47:45,362 --> 00:47:46,864
Let's get some jumper cables.
624
00:47:46,864 --> 00:47:48,782
We'll get it started
for you, partner.
625
00:48:07,217 --> 00:48:09,086
Gary.
626
00:48:10,637 --> 00:48:12,139
Oh, pardner.
627
00:48:12,639 --> 00:48:14,424
Don't call me "pardner."
628
00:48:14,675 --> 00:48:16,226
I love it... I love it, pardner.
629
00:48:16,226 --> 00:48:17,177
Yeah?
630
00:48:17,561 --> 00:48:19,930
Well, why don't you get
yourself a little boy?
631
00:48:22,432 --> 00:48:24,017
Oh, no, baby, I hit you...
I'm sorry sweetheart.
632
00:48:24,017 --> 00:48:27,020
I'll never hit you again,
sweet... baby.
633
00:48:27,020 --> 00:48:29,022
It always ends
the same way. I'm so...
634
00:48:30,524 --> 00:48:33,026
No, no, no, no, baby,
you gotta forgive me.
635
00:48:33,026 --> 00:48:37,030
Sweetheart, please,
please forgive me, baby, I'm sorry.
636
00:48:37,030 --> 00:48:39,032
I could die.
637
00:49:13,233 --> 00:49:16,236
You want to die?
638
00:49:16,236 --> 00:49:18,121
No, I guess I don't.
639
00:49:22,993 --> 00:49:26,296
That's right, you don't.
640
00:49:30,917 --> 00:49:33,003
You don't.
641
00:49:54,941 --> 00:49:58,445
Eat that up... that's good.
642
00:50:31,895 --> 00:50:34,981
I've been telling you all day
I don't want to go.
643
00:50:34,981 --> 00:50:36,983
I need you and the kids...
I don't want no state trooper
644
00:50:37,484 --> 00:50:39,953
pulling me over 'cause
I don't look right, okay?
645
00:50:41,621 --> 00:50:43,573
Well, I ain't driving in
the car with those guns.
646
00:50:44,908 --> 00:50:46,326
Nicole, I found a guy
to buy them.
647
00:50:50,330 --> 00:50:51,915
Lousy stolen guns.
648
00:50:51,915 --> 00:50:55,419
Shut up, Jeremy.
649
00:50:57,421 --> 00:50:58,922
Oh, no.
650
00:51:00,424 --> 00:51:01,425
I know.
651
00:51:10,484 --> 00:51:11,485
Hey, what's happening?
652
00:51:11,985 --> 00:51:13,987
Hi. Trying to get
out of here, huh?
653
00:51:23,997 --> 00:51:25,499
The guy ain't there.
654
00:51:25,999 --> 00:51:27,501
That's the second place
he ain't there.
655
00:51:27,501 --> 00:51:29,503
This evening's
been right-out wasted.
656
00:51:33,874 --> 00:51:35,375
Pull over!
657
00:51:35,842 --> 00:51:38,929
You're gonna kill us all,
pull over!
658
00:51:38,929 --> 00:51:39,796
Damn it!
659
00:51:41,131 --> 00:51:43,550
Stop it!
660
00:51:45,969 --> 00:51:46,970
Shut up!
661
00:51:47,471 --> 00:51:48,972
Shut up, you're
driving me nuts! Fuck you!
662
00:51:54,978 --> 00:51:56,480
You be quiet!
663
00:51:56,480 --> 00:51:58,482
Just be quiet,
I'll let you go.
664
00:52:00,484 --> 00:52:01,985
Hush!
665
00:52:08,492 --> 00:52:10,410
Goddamn! Bitch!
666
00:52:10,710 --> 00:52:11,795
Ow!
667
00:52:11,795 --> 00:52:13,797
Get out of the car.
Get out of here.
668
00:52:14,297 --> 00:52:16,249
Go on, take your fucking kids!
Fuck you!
669
00:52:16,249 --> 00:52:17,801
Come on.
Come on, Jeremy.
670
00:52:18,802 --> 00:52:22,305
Go on, get out of here.
671
00:52:22,806 --> 00:52:24,307
Go on!
672
00:52:24,307 --> 00:52:27,310
Wait a minute!
673
00:52:27,310 --> 00:52:29,679
Get back in the car;
you're gonna get run over.
674
00:52:31,014 --> 00:52:32,349
Help!
675
00:52:32,599 --> 00:52:33,600
I hate you!
676
00:52:33,984 --> 00:52:35,569
I hate your guts!
677
00:52:35,569 --> 00:52:36,853
Come here, bitch.
678
00:52:37,020 --> 00:52:37,854
Help!
679
00:52:38,155 --> 00:52:39,189
No!
680
00:52:39,739 --> 00:52:40,740
Keep it going.
I hate you!
681
00:52:41,158 --> 00:52:43,693
I hate you.
Nicole, is that you?
682
00:52:44,027 --> 00:52:45,412
Nicole.
Pepper.
683
00:52:45,745 --> 00:52:48,281
Oh, Lordy, Pepper.
684
00:52:48,615 --> 00:52:50,617
Hey, get over here, bitch.
685
00:52:50,917 --> 00:52:52,285
This is a family affair.
686
00:52:52,536 --> 00:52:54,120
I've known Nicole
since she's six years old,
687
00:52:54,621 --> 00:52:56,089
and you ain't family.
688
00:53:05,265 --> 00:53:07,100
Come back here, bitch.
689
00:53:07,384 --> 00:53:09,769
Come on back here, bitch,
you get back here, bitch!
690
00:53:10,020 --> 00:53:12,105
Come here, bitch!
691
00:53:18,478 --> 00:53:21,398
I love you.
692
00:53:46,423 --> 00:53:47,924
Gary.
693
00:53:47,924 --> 00:53:50,427
She's out of my life,
can I stay here tonight?
694
00:53:50,427 --> 00:53:51,428
Come on in.
695
00:53:51,428 --> 00:53:53,430
My old lady's back,
so coolit.
696
00:53:59,352 --> 00:54:00,820
I'm gonna hide
for a few days,
697
00:54:00,820 --> 00:54:03,773
Mama, and I ain't
gonna tell you where.
698
00:54:03,773 --> 00:54:05,775
I would never
tell him nothing.
699
00:54:05,775 --> 00:54:08,778
He's awful persistent.
700
00:54:18,955 --> 00:54:19,956
Hi.
701
00:54:20,457 --> 00:54:22,425
Kathryne, I want you
to take good care of this beer.
702
00:54:22,425 --> 00:54:23,460
It's stolen property.
703
00:54:23,460 --> 00:54:24,961
My gosh.
704
00:54:24,961 --> 00:54:25,962
Weren't you afraid?
705
00:54:25,962 --> 00:54:28,798
No, I always act l
ike I own the place.
706
00:54:30,600 --> 00:54:32,102
What have you
got yourself there, Gary?
707
00:54:32,102 --> 00:54:33,053
Guns.
708
00:54:33,053 --> 00:54:35,055
Guns?
709
00:54:35,055 --> 00:54:36,022
Yeah.
Oh.
710
00:54:36,022 --> 00:54:37,390
Want to leave them here
for a little while.
711
00:54:37,390 --> 00:54:39,276
My God, Gary.
712
00:54:39,276 --> 00:54:41,695
Just for a little while.
713
00:54:45,198 --> 00:54:47,200
What do you think of that.
44 Magnum?
714
00:54:47,200 --> 00:54:49,703
It's nice, they're all nice.
715
00:54:49,703 --> 00:54:51,204
I gave Nicole this
real sweet little
716
00:54:51,204 --> 00:54:54,207
over-and-under Derringer,
to protect herself.
717
00:54:54,207 --> 00:54:56,710
I want you to
have this Special.
718
00:54:56,710 --> 00:54:58,211
You're a woman living alone.
719
00:54:58,211 --> 00:55:00,714
Gary, I still
got my ex-husband's Magnum.
720
00:55:00,714 --> 00:55:03,717
That's too much for you,
you need a Special.
721
00:55:06,219 --> 00:55:07,220
Kathryne.
722
00:55:09,222 --> 00:55:12,726
I want you to give this
picture of me to Nicole.
723
00:55:19,649 --> 00:55:21,351
Where you going?
724
00:55:21,351 --> 00:55:24,688
I'm gonna look for Nicole.
725
00:55:55,135 --> 00:55:58,438
Sue, these cigarettes
are for Nicole.
726
00:55:58,438 --> 00:56:01,358
I'll give them to her
if I see her.
727
00:56:01,358 --> 00:56:03,059
If you see her,
you tell meabout it.
728
00:56:09,399 --> 00:56:11,901
Sue, where is she?
729
00:56:12,902 --> 00:56:14,821
Sue, where is she?
730
00:56:16,239 --> 00:56:18,041
Look, I've been looking
everywhere for her.
731
00:56:18,041 --> 00:56:21,828
I looked in the Laundromat
five times.
732
00:56:21,828 --> 00:56:23,296
Where is she?
733
00:56:23,296 --> 00:56:25,999
Gary, I don't ever know
where my own husband is.
734
00:57:28,645 --> 00:57:30,980
We're out of draft,
want some CornNuts?
735
00:57:30,980 --> 00:57:32,449
No.
736
00:58:13,940 --> 00:58:15,942
Oh, baby.
737
00:58:18,945 --> 00:58:20,947
Gary.
738
00:58:20,947 --> 00:58:22,866
Let go of me.
739
00:58:22,866 --> 00:58:24,584
Baby?
740
00:58:27,337 --> 00:58:29,205
Baby.
741
00:58:32,091 --> 00:58:34,093
I have to get away, man.
742
00:58:34,093 --> 00:58:37,096
Ain't living with you anymore.
743
00:58:39,716 --> 00:58:41,384
Go ahead, shoot, shoot.
744
00:58:41,384 --> 00:58:43,019
Get away from my car.
745
00:58:46,606 --> 00:58:48,474
Too bad, pardnerer.
746
00:58:48,474 --> 00:58:50,310
You're leaving the accessories
to the vacuum cleaner,
747
00:58:50,310 --> 00:58:52,812
and they're gonna get ripped off!
748
00:58:52,812 --> 00:58:54,280
Shit.
749
00:59:04,824 --> 00:59:07,827
All right, damn it, Gary.
750
00:59:07,827 --> 00:59:10,330
I've accepted
the Mustang as a down payment,
751
00:59:10,830 --> 00:59:12,332
plus another $400
you've promised
752
00:59:12,832 --> 00:59:14,334
to bring in tomorrow morning,
753
00:59:14,834 --> 00:59:17,337
plus another
$400 in ten days.
754
00:59:17,837 --> 00:59:20,840
Oh, Val, Val,
you can count on me.
755
00:59:20,840 --> 00:59:22,342
Well, you just get the money, Gary.
756
00:59:22,842 --> 00:59:25,845
Get the money!
757
00:59:39,993 --> 00:59:41,494
You seen Nicole?
758
00:59:41,494 --> 00:59:42,996
No, Gary,
I still ain't seen her.
759
00:59:42,996 --> 00:59:45,498
As far as I'm concerned,
she can go to hell.
760
00:59:45,498 --> 00:59:47,000
Straight to hell.
761
00:59:47,500 --> 00:59:49,002
Gary, I can't believe
you'd use words
762
00:59:49,002 --> 00:59:50,003
like that for Nicole.
763
00:59:50,003 --> 00:59:51,004
I want that Special back.
764
00:59:51,004 --> 00:59:52,455
You can have it tomorrow,
when you're sober.
765
00:59:52,455 --> 00:59:54,007
If I'm gonna use a gun,
this little baby
766
00:59:54,007 --> 00:59:55,008
right here will take
care of it all.
767
00:59:55,458 --> 00:59:56,292
All right, man,
I'll get it.
768
00:59:57,594 --> 00:59:59,095
Stay on the porch, April.
769
00:59:59,095 --> 01:00:00,430
Gary, Gary!
770
01:00:01,764 --> 01:00:03,766
My mama, she won't
take me to the Kmart
771
01:00:03,766 --> 01:00:05,268
to get new guitar strings.
772
01:00:05,268 --> 01:00:06,219
Get in the truck.
773
01:00:06,219 --> 01:00:08,605
April, you can't go.
774
01:00:08,605 --> 01:00:10,523
I'll bring her back.
775
01:00:10,523 --> 01:00:13,526
Maybe Nicole will be here
when we return.
776
01:00:16,696 --> 01:00:17,697
Gary!
777
01:00:31,411 --> 01:00:34,831
# In this life,
there's no concern #
778
01:00:34,831 --> 01:00:37,884
# And you get
a whole lot of hurtin' #
779
01:00:37,884 --> 01:00:40,887
# A heart full of sadness... #
780
01:00:41,387 --> 01:00:45,391
Gary, my guitar
needs new strings.
781
01:00:47,894 --> 01:00:50,396
To attract more
harmonious spirits.
782
01:00:52,899 --> 01:00:55,401
You're in tune with
the heaviest strings, aren't you?
783
01:00:55,401 --> 01:00:57,904
# I can see there'll be
no forgettin' #
784
01:00:57,904 --> 01:01:01,407
# A heart full of hurtin',
a heart full of tears... #
785
01:01:01,407 --> 01:01:04,911
I want to stay out all night.
786
01:01:04,911 --> 01:01:06,913
Oh, yeah.
787
01:01:06,913 --> 01:01:09,415
I'm in orbit, too.
788
01:01:11,918 --> 01:01:13,753
You had to leave me,
you had to go
789
01:01:13,753 --> 01:01:18,091
Oh, Gary.
790
01:01:23,046 --> 01:01:28,134
# It's not like holding you #
791
01:01:28,134 --> 01:01:31,137
# In this life
there's no concern #
792
01:01:31,137 --> 01:01:33,639
# And you get
a whole lot of hurtin'... #
793
01:01:34,140 --> 01:01:36,642
I'm gonna
make a phone call.
794
01:01:36,642 --> 01:01:39,645
# A heart full of tears #
795
01:01:41,647 --> 01:01:48,654
# That's all that's left
of all the years #
796
01:01:48,654 --> 01:01:55,161
# That's all that's left of
all the years #
797
01:01:55,161 --> 01:01:59,165
# That's all that's left
of all the years. #
798
01:02:06,172 --> 01:02:08,141
Hi, can I help you?
799
01:02:08,141 --> 01:02:09,175
Yeah.
800
01:02:10,593 --> 01:02:12,595
Go inside.
801
01:02:20,103 --> 01:02:22,605
Give me all your money.
802
01:02:33,116 --> 01:02:35,118
Now go to the bathroom.
803
01:02:47,463 --> 01:02:49,882
Lay down on the floor.
804
01:02:55,605 --> 01:02:57,607
Put your arms
underneath your body.
805
01:03:04,697 --> 01:03:05,698
This one's for me.
806
01:03:07,700 --> 01:03:08,701
This one's for Nicole.
807
01:03:57,867 --> 01:04:00,369
Let's drive a little.
808
01:04:32,201 --> 01:04:35,488
Judas Priest.
809
01:04:35,488 --> 01:04:37,490
Do you believe this guy?
810
01:04:37,990 --> 01:04:39,992
Now, what kind of an idiot
would do that,
811
01:04:40,493 --> 01:04:43,996
shooting a guy for nothing?
812
01:04:43,996 --> 01:04:47,500
I can understand if he has
to fight for the money.
813
01:04:48,000 --> 01:04:50,002
But... but to take anybody
who'd take the cash,
814
01:04:50,503 --> 01:04:52,505
then take the kid in the back
room, lay him on the floor
815
01:04:52,505 --> 01:04:55,007
and shoot him in the back of the
back of the head, twice!
816
01:04:55,007 --> 01:04:58,010
I mean, he's gotta be
a psycho maniac.
817
01:04:58,010 --> 01:05:01,013
Maybe that fellow
deserved to die, Val.
818
01:05:01,013 --> 01:05:04,016
Oh, come on, Gary,
to shoot a kid for nothing?
819
01:05:04,517 --> 01:05:07,019
You gotta be crazy, man.
820
01:05:07,019 --> 01:05:08,521
Val, would you like a beer?
821
01:05:09,021 --> 01:05:10,523
No, I don't want a beer.
822
01:05:11,023 --> 01:05:13,492
I want you to remember that
if you don't bring the $400 in
823
01:05:13,492 --> 01:05:17,530
by tomorrow, you lose the truck
and the Mustang.
824
01:05:17,530 --> 01:05:20,533
Yeah, yeah.
825
01:05:32,011 --> 01:05:33,512
Hey, Gary.
826
01:05:33,512 --> 01:05:36,015
You've been away for hours.
827
01:05:36,015 --> 01:05:39,018
Yeah, I'm really sorry, Spence.
828
01:05:39,435 --> 01:05:41,020
It's the fourth time
in the last two weeks
829
01:05:41,020 --> 01:05:42,305
you lost half a day.
830
01:05:42,305 --> 01:05:43,606
Well, yeah, I know, but I've...
831
01:05:43,606 --> 01:05:45,107
my girl's had a really bad case
832
01:05:45,608 --> 01:05:47,560
of acute indigestion
I've been cleaning up puke
833
01:05:47,560 --> 01:05:49,478
all afternoon, I'm...
834
01:05:49,478 --> 01:05:50,479
Go to work.
835
01:05:51,948 --> 01:05:53,950
Hey, Spence,
you know I'm really sorry,
836
01:05:53,950 --> 01:05:56,452
but you know, I know...
it's a real bad time,
837
01:05:56,953 --> 01:05:59,455
and I just hope
you'll bear with me.
838
01:05:59,956 --> 01:06:01,958
Just go to work.
839
01:06:04,961 --> 01:06:06,462
Oh, Spence,
I got a friend
840
01:06:06,462 --> 01:06:07,964
that's got some guns
to sell on commission.
841
01:06:07,964 --> 01:06:09,332
You think I could
interest you in
842
01:06:09,332 --> 01:06:11,217
357 Magnum with
a six-inch barrel?
843
01:06:11,217 --> 01:06:13,219
Good God, Gary,
I don't need a howitzer.
844
01:06:13,219 --> 01:06:15,004
Now please go to work!
845
01:06:15,004 --> 01:06:17,506
Yes, sir.
846
01:06:30,987 --> 01:06:32,521
I am telling you,
if a woman don't want
847
01:06:32,521 --> 01:06:35,491
to see you,
it's no use looking for her.
848
01:06:35,491 --> 01:06:38,527
I don't think I can take this.
849
01:06:38,527 --> 01:06:41,030
You and Johnny
always been real happy.
850
01:06:41,030 --> 01:06:43,032
You don't know what this is.
851
01:06:43,032 --> 01:06:45,534
Uh-uh, Johnny and me
have come very close
852
01:06:45,534 --> 01:06:48,537
to getting divorced, Gary,
it can be real frightening.
853
01:06:54,543 --> 01:06:56,545
You think Nicole went out
with some other man?
854
01:06:57,046 --> 01:07:00,049
I don't know.
855
01:07:00,049 --> 01:07:01,550
I think I'm gonna...
856
01:07:06,055 --> 01:07:08,057
I'm gonna kill her.
857
01:07:08,057 --> 01:07:12,061
Great, you that
selfish of a lover?
858
01:07:19,068 --> 01:07:23,072
Fuck it, I'm in misery.
859
01:07:23,072 --> 01:07:26,075
I got this ulcer starting up.
860
01:07:46,979 --> 01:07:50,983
Put it in the bay,
we'll check the thermostat.
861
01:08:06,499 --> 01:08:08,501
I'll do a little visiting.
862
01:08:09,001 --> 01:08:10,503
All right.
863
01:08:10,503 --> 01:08:12,788
Vehicle is being impounded
at 200 North...
864
01:08:23,048 --> 01:08:25,551
Vern?
865
01:08:33,058 --> 01:08:35,561
...be able to psyche out
his younger,
866
01:08:35,561 --> 01:08:37,480
less experienced opponent.
867
01:08:40,733 --> 01:08:44,620
And he makes it, Vasili Alexeyev
of the Soviet Union
868
01:08:44,620 --> 01:08:47,623
snatching 195 kilos
with power to spare.
869
01:08:48,040 --> 01:08:49,959
Can I help you?
870
01:09:10,679 --> 01:09:13,182
Somebody help me!
871
01:09:13,182 --> 01:09:16,185
Please! Please, somebody!
872
01:09:16,185 --> 01:09:19,155
Somebody help me, please!
873
01:09:25,528 --> 01:09:28,364
Somebody!
874
01:09:28,364 --> 01:09:32,201
Somebody help me!
875
01:09:43,596 --> 01:09:45,598
Shit.
876
01:10:08,571 --> 01:10:10,906
All fixed.
877
01:10:16,328 --> 01:10:17,880
You get it all done?
878
01:10:17,880 --> 01:10:19,882
Yep, all done.
879
01:10:19,882 --> 01:10:21,667
Just...
just put it on my tab.
880
01:10:21,667 --> 01:10:24,470
Okay, hey, take care.
881
01:10:32,978 --> 01:10:35,481
You look a little wasted,
get some Z's.
882
01:10:35,981 --> 01:10:38,484
Yeah, I think I'll crash.
883
01:10:59,171 --> 01:11:01,123
Open up a line to the hospital.
884
01:11:01,457 --> 01:11:01,957
29?
885
01:11:02,541 --> 01:11:05,044
Close off the intersection.
886
01:11:05,044 --> 01:11:08,047
Car 23, close off
the off-ramp at BYU.
887
01:11:08,547 --> 01:11:10,049
Close off the on-ramp
at the interstate.
888
01:11:10,049 --> 01:11:11,967
I want every room checked.
889
01:11:12,468 --> 01:11:13,886
Find out if there's
anyone els e who saw...
890
01:11:14,270 --> 01:11:16,355
All right, check around.
891
01:11:18,223 --> 01:11:19,308
Here's the bag.
892
01:11:19,308 --> 01:11:21,143
Okay, let's
get some CPR going, guys.
893
01:11:21,360 --> 01:11:23,445
Look, that's a police car.
894
01:11:26,065 --> 01:11:27,650
Two, three,... Somebody call
and get another unit.
895
01:11:28,067 --> 01:11:28,984
...four, five...
We're all right!
896
01:11:29,318 --> 01:11:32,905
Vern, Gary did it.
897
01:11:33,405 --> 01:11:35,407
How do you know?
898
01:11:35,407 --> 01:11:36,909
Did you see him do it?
899
01:11:36,909 --> 01:11:38,911
No.
900
01:11:38,911 --> 01:11:40,913
How do you know
I didn't do it?
901
01:11:40,913 --> 01:11:44,917
Vern, there was blood
all over his hand.
902
01:11:48,137 --> 01:11:50,673
Officer, listen.
903
01:11:50,673 --> 01:11:52,641
This guy left blood
all over my gas station.
904
01:11:52,975 --> 01:11:57,563
I caught his license,
he's driving a white truck.
905
01:12:02,067 --> 01:12:04,069
Phil?
906
01:12:04,069 --> 01:12:07,072
It's possible my nephew,
Gary Gilmore,
907
01:12:07,072 --> 01:12:08,073
had something
to do with this.
908
01:12:08,574 --> 01:12:10,576
You'd better check it out.
909
01:12:12,077 --> 01:12:14,079
Dad?
910
01:12:14,079 --> 01:12:15,080
Dad!
911
01:12:15,497 --> 01:12:17,499
Dad!
912
01:12:17,783 --> 01:12:20,703
Dad!
913
01:12:21,086 --> 01:12:23,172
Dad!
914
01:12:25,174 --> 01:12:28,627
Vern...
do you think Gary did it?
915
01:12:28,627 --> 01:12:31,680
Yes.
Dumb son of a bitch.
916
01:12:37,686 --> 01:12:39,605
Somebody shot...
917
01:12:39,938 --> 01:12:42,024
that nice man Mr. Bushnell
next door.
918
01:12:42,024 --> 01:12:43,942
They seen Gary running away.
919
01:12:44,276 --> 01:12:47,196
He'll come to you;
he always does.
920
01:12:48,530 --> 01:12:50,532
Yeah, right.
921
01:12:56,372 --> 01:12:59,458
Could I talk
to the chief, please?
922
01:13:05,464 --> 01:13:07,966
Yeah, Chief, hi,
this is Brenda Nicol calling.
923
01:13:07,966 --> 01:13:09,968
Could you catch my neighbor,
Toby Bath,
924
01:13:09,968 --> 01:13:12,421
before he goes off duty, please?
925
01:13:12,971 --> 01:13:14,973
Yeah, just... just ask him
to stop by
926
01:13:14,973 --> 01:13:17,976
Johnny Nicol's house, all right?
927
01:13:17,976 --> 01:13:19,928
Thanks a lot.
928
01:13:30,856 --> 01:13:33,358
Sterling, I want you
to take me to the airport.
929
01:13:35,861 --> 01:13:38,914
Gary, I ought to
bring you to the hospital.
930
01:13:38,914 --> 01:13:40,916
Hospitals don't
understand ex-convicts
931
01:13:41,417 --> 01:13:42,835
with gunshot wounds.
932
01:13:44,870 --> 01:13:47,423
I guess not.
933
01:14:00,936 --> 01:14:04,306
Go call Brenda for me.
934
01:14:04,640 --> 01:14:06,225
How you doing, Gary?
935
01:14:06,225 --> 01:14:08,143
Brenda, I had
this dumb accident.
936
01:14:08,527 --> 01:14:09,611
Uh, I'll explain
it to you later.
937
01:14:09,611 --> 01:14:11,613
It's... I got
shot in the hand.
938
01:14:11,613 --> 01:14:14,616
Uh, it's hurting real bad,
and, um,...
939
01:14:15,117 --> 01:14:16,368
can you come to me?
940
01:14:18,654 --> 01:14:20,989
Yeah, of course
I'll come, um...
941
01:14:21,240 --> 01:14:23,325
I'll bring some codeine
and some bandages.
942
01:14:23,325 --> 01:14:27,329
Now, you just gotta tell
me where you are, Gary.
943
01:14:27,329 --> 01:14:29,832
Okay. Right.
944
01:14:29,832 --> 01:14:31,300
Either I'll be
coming or Johnny will.
945
01:14:31,667 --> 01:14:33,752
Okay, honey.
946
01:14:37,756 --> 01:14:40,759
Toby, um, Sterling's
got a wife and a kid.
947
01:14:40,759 --> 01:14:42,094
You can't pick up Gary there.
948
01:14:42,344 --> 01:14:44,930
You'll have a shootout.
949
01:14:44,930 --> 01:14:46,398
All right, let's go down
to police headquarters,
950
01:14:46,815 --> 01:14:48,317
and maybe they
can figure something out.
951
01:14:51,270 --> 01:14:53,272
Brenda, in the meantime,
will you stall Gary?
952
01:14:53,272 --> 01:14:55,274
Say anything.
953
01:15:02,998 --> 01:15:04,082
How long has Johnny been gone?
954
01:15:04,500 --> 01:15:06,585
He must be having some trouble
with all those weird roads
955
01:15:06,585 --> 01:15:07,586
in Pleasant Grove, Gare.
956
01:15:07,586 --> 01:15:09,087
He's always getting lost there.
957
01:15:09,087 --> 01:15:09,922
Don't worry.
958
01:15:10,172 --> 01:15:11,256
He'll find you.
959
01:15:11,256 --> 01:15:14,259
If Johnny's not here
in five minutes, I'm leaving.
960
01:15:14,259 --> 01:15:16,762
Gary, you on the run
or something?
961
01:15:16,762 --> 01:15:18,514
Five minutes.
962
01:15:18,764 --> 01:15:21,133
Be careful, Gary.
963
01:15:23,435 --> 01:15:25,354
Yeah.
964
01:16:33,171 --> 01:16:35,674
Suspect proceeding west
on 900 East,
965
01:16:35,674 --> 01:16:38,176
just past 1150 South.
966
01:16:38,176 --> 01:16:40,679
All cars copy.
967
01:17:16,048 --> 01:17:17,833
Driver of the white truck,
968
01:17:18,083 --> 01:17:19,167
stop your vehicle.
969
01:17:19,668 --> 01:17:21,136
Stop your vehicle immediately.
970
01:17:21,670 --> 01:17:23,171
Stop your truck immediately.
971
01:17:27,726 --> 01:17:29,511
Put your hands up.
972
01:17:29,761 --> 01:17:31,680
Put your hands up
where we can see them.
973
01:17:34,483 --> 01:17:37,769
Hands up in the air, up high.
974
01:17:37,986 --> 01:17:40,072
Right now, put them up!
975
01:17:40,072 --> 01:17:44,026
Put your hands up,
all the way up!
976
01:17:44,443 --> 01:17:45,527
Now, put both hands
977
01:17:45,527 --> 01:17:47,829
out the left-hand side
of the truck.
978
01:17:47,996 --> 01:17:51,083
Both hands outside right now.
979
01:17:53,585 --> 01:17:56,088
Unlatch the door.
980
01:17:56,588 --> 01:17:58,590
Open the door and get out.
981
01:18:02,094 --> 01:18:04,546
Turn around,
put your hands up.
982
01:18:04,930 --> 01:18:07,015
Put your hands
up so we can see them.
983
01:18:07,516 --> 01:18:08,433
High as you can get them.
984
01:18:08,433 --> 01:18:10,519
Now, step away from the truck.
985
01:18:11,019 --> 01:18:14,523
Step away from the truck.
986
01:18:14,523 --> 01:18:16,358
Lay down in the street.
987
01:18:16,558 --> 01:18:18,560
Lay down immediately
in the street!
988
01:18:18,560 --> 01:18:20,479
Face down, in the street, now.
989
01:18:20,862 --> 01:18:22,948
All the way down.
990
01:18:23,448 --> 01:18:25,901
All the way down
on your stomach.
991
01:18:25,901 --> 01:18:27,953
Face down in that street.
992
01:18:27,953 --> 01:18:29,905
All the way down.
993
01:18:29,905 --> 01:18:31,957
Now, stay where you're at,
don't move.
994
01:18:31,957 --> 01:18:34,960
Stay where you're at.
995
01:18:45,971 --> 01:18:48,473
Mr. Gilmore,
you're under arrest
996
01:18:48,473 --> 01:18:50,475
for criminal homicide
997
01:18:50,475 --> 01:18:52,978
You have the right
to remain silent.
998
01:18:52,978 --> 01:18:55,480
Anything you say can
and will be used
999
01:18:55,480 --> 01:18:57,482
against you in a court of law.
1000
01:18:57,482 --> 01:18:59,484
You have the right
to talk to a lawyer
1001
01:18:59,484 --> 01:19:02,988
and have him present with
you while you are being questioned.
1002
01:19:02,988 --> 01:19:04,990
If you cannot afford
to hire a lawyer,
1003
01:19:04,990 --> 01:19:06,992
one will be appointed
to represent you
1004
01:19:06,992 --> 01:19:09,494
before questioning,
if you wish.
1005
01:19:09,494 --> 01:19:10,946
You can decide at any time...
1006
01:19:14,916 --> 01:19:16,418
Locally here in Orem last night...
1007
01:19:19,371 --> 01:19:21,423
...was apprehended by police.
1008
01:19:21,423 --> 01:19:24,926
He's been identified
as Gary Mark Gilmore.
1009
01:19:24,926 --> 01:19:26,428
Yeah, hello.
1010
01:19:26,428 --> 01:19:29,881
Brenda,
why didn't Johnny show up?
1011
01:19:29,881 --> 01:19:31,933
Gary, you commit
a murder on Monday,
1012
01:19:31,933 --> 01:19:33,435
you commit a murder on Tuesday.
1013
01:19:33,435 --> 01:19:35,437
I wasn't about to wait
till Wednesday rolled around.
1014
01:19:35,437 --> 01:19:36,721
I called them.
1015
01:19:36,721 --> 01:19:38,557
Well, don't lose no sleep over it.
1016
01:19:38,557 --> 01:19:39,858
You just go soak
your head, okay?
1017
01:19:42,110 --> 01:19:44,613
What about your mother, Gary,
what do you want me to tell her?
1018
01:19:44,613 --> 01:19:46,114
You tell her
what you're gonna tell her.
1019
01:19:46,114 --> 01:19:47,115
You will anyway, you snitch.
1020
01:19:47,115 --> 01:19:49,618
Fuck you.
1021
01:20:09,421 --> 01:20:12,424
Give me that.
1022
01:20:34,996 --> 01:20:35,997
Nicole?
1023
01:20:35,997 --> 01:20:38,416
I'm Lieutenant Nielsen.
1024
01:20:38,416 --> 01:20:42,254
I don't want to see him;
he'll just mess me up.
1025
01:20:42,254 --> 01:20:45,290
Well, it's your decision.
1026
01:20:46,124 --> 01:20:49,127
Nicole,
you want a beer?
1027
01:20:52,130 --> 01:20:55,016
I'll tell him.
1028
01:20:56,384 --> 01:20:58,270
Hold up.
1029
01:21:05,944 --> 01:21:09,314
Maybe I will.
1030
01:21:46,434 --> 01:21:48,987
You can sit right there.
1031
01:22:05,537 --> 01:22:06,871
Hello, baby.
1032
01:22:11,176 --> 01:22:13,011
Hello, Gary.
1033
01:22:16,798 --> 01:22:18,466
No physical contact.
1034
01:22:32,197 --> 01:22:33,982
Did you do it?
1035
01:22:33,982 --> 01:22:35,700
Nicole, don't ask me that.
1036
01:22:40,071 --> 01:22:41,990
Baby, I wrote you a letter.
1037
01:22:41,990 --> 01:22:44,242
They'll give it to you
on the way out.
1038
01:22:47,996 --> 01:22:50,215
I love you.
1039
01:22:53,051 --> 01:22:57,055
I... I don't know
what I feel.
1040
01:23:01,059 --> 01:23:02,510
I got to get out of here.
1041
01:23:09,017 --> 01:23:11,019
Nothing in my experience
prepared me
1042
01:23:11,019 --> 01:23:14,439
for the kind and open,
honest love you gave me.
1043
01:23:14,439 --> 01:23:15,940
I'm so used to hostility,
1044
01:23:15,940 --> 01:23:20,862
deceit and pettiness,
evil and hatred.
1045
01:23:20,862 --> 01:23:23,365
These things
are my natural habitat.
1046
01:23:23,365 --> 01:23:25,250
They have shaped me.
1047
01:23:25,250 --> 01:23:28,169
I look at the world through eyes
1048
01:23:28,169 --> 01:23:30,955
that suspect, doubt, fear,
1049
01:23:30,955 --> 01:23:35,260
hate, cheat, all selfish and vain.
1050
01:23:35,260 --> 01:23:41,049
I truly belong in a place
this dank and dirty.
1051
01:24:00,235 --> 01:24:03,288
Gary! Gary!
1052
01:24:04,239 --> 01:24:07,075
Gary Gilmore!
1053
01:24:07,075 --> 01:24:08,910
Gary!
1054
01:24:11,913 --> 01:24:13,214
Yeah, babe!
1055
01:24:13,998 --> 01:24:17,001
Gary!
1056
01:24:19,504 --> 01:24:22,223
Gary Gilmore, can you hear me?
1057
01:24:24,976 --> 01:24:26,678
Gary!
1058
01:24:26,678 --> 01:24:28,930
Gary Gilmore, I love you!
1059
01:24:28,930 --> 01:24:30,899
You gotta leave.
1060
01:24:31,399 --> 01:24:33,401
Why?
1061
01:24:33,401 --> 01:24:34,903
You can be arrested
1062
01:24:34,903 --> 01:24:36,905
for doing a thing like this.
1063
01:24:36,905 --> 01:24:38,823
I didn't know
they can keep you
1064
01:24:38,823 --> 01:24:40,909
from expressing yourself.
1065
01:24:40,909 --> 01:24:44,412
They say I gotta go,
I'll write to you!
1066
01:24:44,412 --> 01:24:46,331
Write to me again!
1067
01:24:55,206 --> 01:24:57,675
You read all his shit?
1068
01:24:57,675 --> 01:25:00,211
Gary writes a lot.
1069
01:25:00,211 --> 01:25:02,714
Maybe I don't
read every word.
1070
01:25:02,714 --> 01:25:05,183
Just scrounge through?
1071
01:25:05,183 --> 01:25:08,720
No, I read them.
1072
01:25:08,720 --> 01:25:11,222
Every night.
1073
01:25:11,222 --> 01:25:13,224
You answer them?
1074
01:25:13,224 --> 01:25:16,728
Every night.
1075
01:25:17,228 --> 01:25:19,230
You're crazy.
1076
01:25:19,230 --> 01:25:21,232
I got your letter today
where you wrote
1077
01:25:21,232 --> 01:25:22,734
that you fucked a guy twice.
1078
01:25:22,734 --> 01:25:24,235
Twice.
1079
01:25:24,235 --> 01:25:26,237
I can't stand the
thought of some man
1080
01:25:26,237 --> 01:25:28,239
holding your naked body.
1081
01:25:28,239 --> 01:25:30,241
You gotta be all mine, baby.
1082
01:25:30,241 --> 01:25:32,744
I'm locked up,
I can't get it.
1083
01:25:32,744 --> 01:25:36,214
Why can't you go without, too?
1084
01:25:36,214 --> 01:25:39,217
Nicole, I have to keep
thinking of the men
1085
01:25:39,217 --> 01:25:41,753
who've known you, used you
and hurt you.
1086
01:25:41,753 --> 01:25:44,756
I try to understand
as well as I can.
1087
01:25:45,256 --> 01:25:49,227
I tell myself that you get by
on very little money,
1088
01:25:49,227 --> 01:25:52,764
and you raise your kids to
the verybest of your ability.
1089
01:25:53,264 --> 01:25:56,768
You are true and sincere,
and I realize
1090
01:25:56,768 --> 01:25:59,270
that I love you utterly.
1091
01:26:05,777 --> 01:26:08,780
I can't see you anymore,
you got to go.
1092
01:26:08,780 --> 01:26:10,782
You're a flake.
1093
01:26:11,282 --> 01:26:12,283
That old man of yours
1094
01:26:12,283 --> 01:26:13,751
is gonna get nothing
but lead poisoning.
1095
01:26:14,285 --> 01:26:16,254
Bang, bang!
1096
01:26:16,788 --> 01:26:18,756
Bang, bang,
bang, bang.
1097
01:26:18,756 --> 01:26:21,709
Bang, bang, bang,
bang, bang, bang.
1098
01:26:23,595 --> 01:26:26,431
Is there anything the defendant
would like to say to the jury?
1099
01:26:34,305 --> 01:26:36,307
Well, I'm glad to see
1100
01:26:36,307 --> 01:26:39,561
that the jury
is finally looking at me.
1101
01:26:42,363 --> 01:26:44,732
No, I have nothing to say.
1102
01:26:44,732 --> 01:26:47,118
Since the verdict
of the jury is death,
1103
01:26:47,619 --> 01:26:49,904
do you have an election
as to the mode of death?
1104
01:26:52,707 --> 01:26:54,075
I prefer to be shot.
1105
01:26:55,994 --> 01:26:58,830
Very well,
that will be the order.
1106
01:27:10,558 --> 01:27:12,060
You're not gonna find this
1107
01:27:12,060 --> 01:27:13,061
like the county jail.
1108
01:27:13,561 --> 01:27:15,563
Big boy, there ain't
nothing you can tell me
1109
01:27:15,563 --> 01:27:18,566
about state prisons;
I've been there before.
1110
01:28:57,699 --> 01:29:00,752
I'm here to see Gary Gilmore.
1111
01:29:47,832 --> 01:29:49,834
I'm glad you came.
1112
01:29:49,834 --> 01:29:53,337
Well, you invited me,
didn't you?
1113
01:29:53,337 --> 01:29:55,339
Yeah, but you weren't
gonna come, were you?
1114
01:29:55,339 --> 01:29:57,341
No, but I came.
1115
01:29:57,341 --> 01:30:01,345
I couldn't resist looking
a stupid man right in the face.
1116
01:30:01,846 --> 01:30:03,848
Maybe Iwasstupid.
1117
01:30:03,848 --> 01:30:07,852
Yeah, you don't believe it.
1118
01:30:07,852 --> 01:30:09,353
I might.
1119
01:30:09,854 --> 01:30:11,856
I mean, after all,
you gave me a chance
1120
01:30:11,856 --> 01:30:13,357
and I blew it.
1121
01:30:13,357 --> 01:30:15,359
I... I want to tell you
I appreciate that chance.
1122
01:30:15,359 --> 01:30:17,862
Now, we don't want
to talk as if we're friends,
1123
01:30:17,862 --> 01:30:19,864
cause we may not be.
1124
01:30:19,864 --> 01:30:21,365
I don't like
what you did at all.
1125
01:30:21,365 --> 01:30:23,367
It was mean and dirty.
1126
01:30:23,868 --> 01:30:25,369
I'm a bad man, I guess.
1127
01:30:25,369 --> 01:30:28,372
You're bragging.
1128
01:30:30,875 --> 01:30:31,876
What would you say
1129
01:30:31,876 --> 01:30:34,879
if I told you
I deserve to die?
1130
01:30:34,879 --> 01:30:37,882
I'd say you we
re a damn fool.
1131
01:30:37,882 --> 01:30:39,884
Don't pay any attention
to what I say.
1132
01:30:39,884 --> 01:30:44,272
Pay attention
to what I do.
1133
01:30:53,731 --> 01:30:56,150
Your Honor, the Supreme Court
of the State of Utah...
1134
01:30:58,069 --> 01:31:00,571
...Mr. Gilmore has asked me
to act as his new attorney.
1135
01:31:01,072 --> 01:31:02,573
My name is Dennis Boaz.
1136
01:31:02,573 --> 01:31:05,076
Mr. Boaz, you may proceed.
1137
01:31:06,043 --> 01:31:09,046
Mr. Gilmore asks that
the motion for appeal
1138
01:31:09,046 --> 01:31:12,049
filed by his former
attorney be set aside
1139
01:31:12,049 --> 01:31:15,887
and that he be
allowed to be executed.
1140
01:31:17,722 --> 01:31:19,724
Gary Gilmore, are you in fact
at this moment
1141
01:31:19,724 --> 01:31:22,226
ready to accept execution?
1142
01:31:26,681 --> 01:31:28,566
Not at this moment.
1143
01:31:32,687 --> 01:31:36,691
But I am ready to accept it
next Monday morning at 8:00 a.m.
1144
01:31:36,691 --> 01:31:39,660
That's when it was set,
1145
01:31:39,660 --> 01:31:43,030
and that's when
I'm ready to accept it.
1146
01:31:51,923 --> 01:31:54,759
Mr. Boaz, how does
Gary Gilmore feel
1147
01:31:54,759 --> 01:31:56,761
about the decision
of the Utah Supreme Court
1148
01:31:56,761 --> 01:31:58,262
to lift the stay?
1149
01:31:58,262 --> 01:32:00,765
It brings him peace.
1150
01:32:00,765 --> 01:32:03,267
Well, Mr. Boaz, why do
you think Gary Gilmore
1151
01:32:03,267 --> 01:32:04,769
committed the crime
in the first place?
1152
01:32:05,269 --> 01:32:07,271
Let me answer that
as if I were a right-winger,
1153
01:32:07,271 --> 01:32:08,773
which I am not.
1154
01:32:09,273 --> 01:32:11,275
The prison system
is a completely regimented,
1155
01:32:11,776 --> 01:32:13,277
controlled way of life.
1156
01:32:13,277 --> 01:32:15,279
Just check it out.
1157
01:32:15,279 --> 01:32:16,781
For more than a dozen years,
1158
01:32:16,781 --> 01:32:18,783
Gary was told when to go to bed,
1159
01:32:18,783 --> 01:32:21,285
when to get up and when to eat.
1160
01:32:21,285 --> 01:32:22,787
That's totally contradictory
1161
01:32:22,787 --> 01:32:24,739
with our capitalist lifestyle.
1162
01:32:24,739 --> 01:32:27,124
Then one day, they put Gary
out on the street
1163
01:32:27,124 --> 01:32:30,127
and they say,
"Here, today is magic.
1164
01:32:30,127 --> 01:32:31,629
"Now you're a capitalist.
1165
01:32:31,629 --> 01:32:33,130
Go out and do it on your own."
1166
01:32:33,130 --> 01:32:35,132
"Find a job,
get up in the morning,
1167
01:32:35,132 --> 01:32:38,135
"get to work on time,
manage your money.
1168
01:32:38,636 --> 01:32:41,138
Do everything we taught you
not to do while in prison."
1169
01:32:41,138 --> 01:32:43,591
Guaranteed to fail.
1170
01:32:57,071 --> 01:32:59,574
I reckon your karma's
got a lot to pay for
1171
01:33:00,074 --> 01:33:01,359
if you commit suicide.
1172
01:33:01,359 --> 01:33:03,945
I'm not asking you to.
1173
01:33:05,780 --> 01:33:07,782
But you want me to.
1174
01:33:07,782 --> 01:33:09,784
I want us to be together.
1175
01:33:09,784 --> 01:33:12,286
I love you more than God.
1176
01:33:21,295 --> 01:33:23,264
If I do,
what about my kids?
1177
01:33:25,266 --> 01:33:26,267
Your children come
through you, baby.
1178
01:33:26,767 --> 01:33:28,269
They're not of you.
1179
01:33:28,269 --> 01:33:29,770
Everybody's an individual soul.
1180
01:33:37,778 --> 01:33:40,231
You're not really
thinking about my kids.
1181
01:33:43,200 --> 01:33:45,536
Baby, if you have to,
I know you'll stay alive
1182
01:33:45,536 --> 01:33:49,123
and take care of them.
1183
01:33:51,409 --> 01:33:52,910
Only once I'm gone,
I don't know
1184
01:33:52,910 --> 01:33:54,795
what I'm gonna do
if you're with another man.
1185
01:34:03,054 --> 01:34:06,057
I wish we were dead together.
1186
01:34:15,900 --> 01:34:19,403
Did Gary seem like himself
when you saw him today?
1187
01:34:19,820 --> 01:34:22,690
He told me he'd just as so
on be shot right now.
1188
01:34:22,940 --> 01:34:24,992
Yeah, what did you say back?
1189
01:34:25,409 --> 01:34:26,827
I said maybe he should.
1190
01:34:28,162 --> 01:34:30,665
You really got
a sense of humor, girl.
1191
01:34:30,665 --> 01:34:32,033
Listen.
1192
01:34:32,416 --> 01:34:33,951
Get one thing straight.
1193
01:34:34,335 --> 01:34:36,203
Gary deserves the death penalty.
1194
01:34:36,454 --> 01:34:38,956
You don't understand him.
1195
01:34:39,290 --> 01:34:41,876
You try understanding
them poor women
1196
01:34:41,876 --> 01:34:43,711
that has to raise their kids
without a father
1197
01:34:43,928 --> 01:34:44,929
while you're running up
1198
01:34:44,929 --> 01:34:47,515
every cockeyed day
to see the killer.
1199
01:34:47,965 --> 01:34:50,468
I don't want to hear
a goddamn thing you got to say.
1200
01:36:06,761 --> 01:36:09,764
Raise your arms.
1201
01:36:09,764 --> 01:36:12,767
Lift your foot.
1202
01:36:17,271 --> 01:36:18,689
Lift your other foot.
1203
01:36:19,023 --> 01:36:22,109
Yard door is open
for recreation.
1204
01:36:22,109 --> 01:36:24,562
Repeat, yard door is open...
1205
01:36:24,562 --> 01:36:25,613
Open section twelve, Harry.
1206
01:36:26,030 --> 01:36:27,615
Thank you.
1207
01:36:38,459 --> 01:36:39,960
I got it.
1208
01:36:59,980 --> 01:37:01,982
How many is it?
1209
01:37:01,982 --> 01:37:03,484
25 reds and ten downers.
1210
01:37:03,484 --> 01:37:05,486
Hope it's enough.
1211
01:37:06,987 --> 01:37:08,989
Remember when I asked
you if you was the devil?
1212
01:37:09,490 --> 01:37:12,493
Yeah.
Are you?
1213
01:37:12,493 --> 01:37:14,995
The devil doesn't feel any love.
1214
01:37:14,995 --> 01:37:16,997
I may be further away from God
1215
01:37:16,997 --> 01:37:20,000
than I am from the devil.
1216
01:37:20,000 --> 01:37:24,004
I know evil very intimately.
1217
01:37:24,004 --> 01:37:27,508
Oh, oh, I trust you.
1218
01:37:27,508 --> 01:37:32,787
I'm gonna do it.
1219
01:37:32,787 --> 01:37:34,789
Go to sleep now.
1220
01:37:41,796 --> 01:37:44,799
Go to sleep, Sunny bunny.
1221
01:37:44,799 --> 01:37:47,802
Go to sleep, Jeremy.
1222
01:37:50,805 --> 01:37:55,810
Mom, please do not resent
my leaving this life.
1223
01:37:55,810 --> 01:37:59,314
If I could spare you all
any pain, I surely would.
1224
01:37:59,814 --> 01:38:01,316
I love you all.
1225
01:38:01,816 --> 01:38:04,319
Please love my kids always
as they are part of the family.
1226
01:38:04,819 --> 01:38:06,821
Never hide truth from them.
1227
01:38:07,322 --> 01:38:10,325
Try not to grieve for me
or resent Gary.
1228
01:38:10,325 --> 01:38:12,160
I love him.
1229
01:38:13,445 --> 01:38:14,496
How did he get the stuff?
1230
01:38:14,496 --> 01:38:15,997
Is he going to be
allowed visitors?
1231
01:38:16,448 --> 01:38:17,499
Is he conscious?
What did he say?
1232
01:38:17,499 --> 01:38:19,501
Get back!
1233
01:38:20,502 --> 01:38:22,504
Yeah. Okay.
1234
01:38:33,014 --> 01:38:35,016
Oh.
1235
01:38:35,016 --> 01:38:36,518
No.
1236
01:38:36,518 --> 01:38:38,520
No.
1237
01:38:38,520 --> 01:38:40,522
No.
1238
01:38:40,522 --> 01:38:42,524
No!
1239
01:38:44,025 --> 01:38:45,527
No!
1240
01:38:49,948 --> 01:38:53,318
I can't put Nicole
in a mental hospital.
1241
01:38:53,318 --> 01:38:54,819
If you don't sign,
1242
01:38:54,819 --> 01:38:57,789
we have to get a court order
saying she's incompetent
1243
01:38:57,789 --> 01:38:59,824
and suicidal.
1244
01:38:59,824 --> 01:39:02,827
It's a lot of awful publicity.
1245
01:39:04,296 --> 01:39:06,247
Mrs. Baker,
1246
01:39:06,247 --> 01:39:09,834
it's just not safe to let her out.
1247
01:39:09,834 --> 01:39:12,837
Gary Gilmore will talk her
into suicide again.
1248
01:39:12,837 --> 01:39:16,341
Dr. Brooks, Dr. Brooks,
wanted in O.R.
1249
01:39:16,341 --> 01:39:21,313
Dr. Brooks, Dr. Brooks,
wanted in O.R.
1250
01:39:23,848 --> 01:39:27,268
I don't want him
ever to get near my daughter.
1251
01:39:27,602 --> 01:39:30,188
There won't be anymore
contact visits.
1252
01:39:31,656 --> 01:39:32,691
I'm sorry.
1253
01:39:32,691 --> 01:39:34,659
I gotta talk to you!
1254
01:39:35,660 --> 01:39:37,696
Sit here, please.
1255
01:39:40,699 --> 01:39:42,701
You can use this telephone
to talk to him.
1256
01:39:42,701 --> 01:39:43,702
It's temporary
1257
01:39:44,202 --> 01:39:45,670
while he's over here
at the prison hospital.
1258
01:39:47,706 --> 01:39:50,709
Gary will you pick
up the telephone, please.
1259
01:39:50,709 --> 01:39:55,714
...Warden Smith, Henry Bay.
1260
01:39:55,714 --> 01:39:58,717
George...
1261
01:40:00,635 --> 01:40:04,139
Well, we didn't
end very good, did we?
1262
01:40:04,522 --> 01:40:08,610
I don't think I'm very
mad anymore.
1263
01:40:09,027 --> 01:40:10,111
I'm glad to hear that.
1264
01:40:10,111 --> 01:40:11,062
I need you.
1265
01:40:11,446 --> 01:40:13,815
Whatever for, Gary?
1266
01:40:13,982 --> 01:40:15,533
I want you to act
as my representative,
1267
01:40:15,900 --> 01:40:17,485
take care of things.
1268
01:40:17,485 --> 01:40:18,737
I'm a shoemaker, Gary.
1269
01:40:18,953 --> 01:40:20,538
I don't think I can handle it,
1270
01:40:21,039 --> 01:40:22,290
something as big as this.
1271
01:40:22,574 --> 01:40:26,161
Vern, with your business ability
1272
01:40:26,161 --> 01:40:27,962
and my practical sense,
who can stop us?
1273
01:40:28,246 --> 01:40:30,749
Let's shake on it.
1274
01:40:31,082 --> 01:40:32,667
You know how to do that
through glass?
1275
01:40:46,398 --> 01:40:49,184
Hey, Gary, you ol' shit head.
1276
01:40:49,350 --> 01:40:51,936
Looks like you're
gonna pull through, huh?
1277
01:40:51,936 --> 01:40:53,905
You ain't changed none.
1278
01:40:54,272 --> 01:40:56,324
You still mad at me?
1279
01:40:59,027 --> 01:41:01,029
Well, I don't give a damn.
1280
01:41:01,413 --> 01:41:04,365
Glad you're alive.
1281
01:41:05,784 --> 01:41:07,285
Only I'm wondering, Gary,
1282
01:41:07,285 --> 01:41:09,254
how come you didn't take
enough pills to do the job?
1283
01:41:09,621 --> 01:41:12,040
What are you talking about?
1284
01:41:12,340 --> 01:41:13,425
Well, Gary, come on.
1285
01:41:13,925 --> 01:41:14,926
You know a whole lot
about drugs.
1286
01:41:14,926 --> 01:41:16,428
You know how much to take.
1287
01:41:16,428 --> 01:41:18,430
I bet you just wanted
to stay around long enough
1288
01:41:18,930 --> 01:41:20,432
to see whether
Nicole was dead
1289
01:41:20,432 --> 01:41:23,885
or... maybe just damaged
in her brain some.
1290
01:41:25,353 --> 01:41:27,639
I don't think like that.
1291
01:41:27,856 --> 01:41:28,940
Ah, come on, Gary.
1292
01:41:29,441 --> 01:41:31,359
If she's brain damaged,
nobody else is gonna want her, right?
1293
01:41:31,693 --> 01:41:34,562
You're a wretched woman.
1294
01:41:34,779 --> 01:41:37,232
And you're a scum-sucking pig.
1295
01:41:37,532 --> 01:41:39,484
You have a vile and dirty mouth.
1296
01:41:48,409 --> 01:41:50,495
Miss Baker is not going
to hear Gilmore's name
1297
01:41:50,495 --> 01:41:51,996
any more than necessary.
1298
01:41:51,996 --> 01:41:52,997
Make it clear.
1299
01:41:52,997 --> 01:41:54,999
No aid or patient here
is to mention it.
1300
01:41:54,999 --> 01:41:56,501
That may be impossible.
1301
01:41:56,501 --> 01:41:58,503
She has to be allowed
to see her relatives.
1302
01:41:58,503 --> 01:42:00,004
Well, warn them.
1303
01:42:00,004 --> 01:42:02,006
She's under our supervision now.
1304
01:42:02,006 --> 01:42:04,976
As far as I'm concerned,
Gilmore is out of her life.
1305
01:42:08,396 --> 01:42:10,899
Locally, Pastor Confare stated,
1306
01:42:11,399 --> 01:42:13,401
"The Old Testament idea
of an eye for an eye,
1307
01:42:13,401 --> 01:42:15,854
"was replaced
by the New Testament concepts
1308
01:42:15,854 --> 01:42:17,405
of love and rehabilitation."
1309
01:42:17,405 --> 01:42:18,406
Pastor Confare stated,
1310
01:42:18,406 --> 01:42:20,909
"Gilmore doesn't want
to be rehabilitated."
1311
01:42:20,909 --> 01:42:22,410
He also pointed out...
1312
01:42:22,410 --> 01:42:24,412
Let's show'em, gang!
1313
01:42:24,412 --> 01:42:26,414
...kept alive by machine
in the hospital,
1314
01:42:26,414 --> 01:42:28,416
who wants the plug pulled.
1315
01:42:28,416 --> 01:42:30,418
And because of the many
questions Come on, guys
1316
01:42:30,418 --> 01:42:32,420
about Gary Gilmore's sentencing,
1317
01:42:32,420 --> 01:42:35,373
Governor Rampton has asked
the Utah Board of Pardons
1318
01:42:35,757 --> 01:42:37,842
to review Gilmore's deat
sentence at their next meeting,
1319
01:42:38,343 --> 01:42:39,344
that means the execution...
Hi.
1320
01:42:39,844 --> 01:42:41,346
cannot take place as scheduled.
1321
01:42:41,846 --> 01:42:45,350
And this morning Provo County attorney
Noall Wootton stated, Chocolate milk, please.
1322
01:42:45,350 --> 01:42:47,352
"I've done my job.
1323
01:42:47,352 --> 01:42:49,354
I asked for and got the death penalty."
Lou, there is no way
1324
01:42:49,354 --> 01:42:50,855
that this story can miss.
1325
01:42:50,855 --> 01:42:53,358
Look, if we get Gilmore's
okay but no Nicole,
1326
01:42:53,858 --> 01:42:56,361
we do a scenario of a guy
who comes out of prison,
1327
01:42:56,361 --> 01:42:58,780
struggles with old con habits
before killing a man.
1328
01:42:58,780 --> 01:43:00,365
On the other hand,
1329
01:43:00,865 --> 01:43:02,867
if we can get the girl
but we can't sign Gilmore,
1330
01:43:02,867 --> 01:43:05,870
then we focus the whole thing
completely on Nicole.
1331
01:43:05,870 --> 01:43:07,872
I mean, here's a study
of an adolescent,
1332
01:43:07,872 --> 01:43:10,875
saddled with children, who falls
in love with a criminal.
1333
01:43:10,875 --> 01:43:13,878
I am sure of the potentialities.
1334
01:43:13,878 --> 01:43:16,381
And I want the network
to back me in a real way.
1335
01:43:16,381 --> 01:43:17,832
I want to be able
to get in there
1336
01:43:17,832 --> 01:43:19,884
and deal for this property.
1337
01:43:20,885 --> 01:43:23,388
Everybody's here.
1338
01:43:23,388 --> 01:43:27,008
The stamp is on the meat.
1339
01:43:27,508 --> 01:43:31,896
I'm prepared to offer yo
u a total of $75,000
1340
01:43:32,230 --> 01:43:33,815
for all rights,
1341
01:43:33,815 --> 01:43:36,234
of which Nicole will get a third.
1342
01:43:36,601 --> 01:43:39,520
In effect,
I'm offering Gary $50,000.
1343
01:43:39,821 --> 01:43:41,906
This is a firm offer,
Mr. Damico.
1344
01:43:42,407 --> 01:43:43,908
This is not a bargaining stance.
1345
01:43:43,908 --> 01:43:46,327
These are the real
prices that are available.
1346
01:43:46,694 --> 01:43:49,280
Other producers
eventually may tell you
1347
01:43:49,781 --> 01:43:52,283
that the property may
be worth $10 million.
1348
01:43:52,784 --> 01:43:54,786
Watch them only offer
a small amount now.
1349
01:43:54,786 --> 01:43:56,788
The likelihood is,
1350
01:43:57,288 --> 01:43:58,790
the big piece will never be seen.
1351
01:44:00,758 --> 01:44:02,794
Mr. Susskind called me
from New York.
1352
01:44:03,294 --> 01:44:06,297
He said the difference between
him and you is the difference
1353
01:44:06,798 --> 01:44:09,217
between a high school football
team and the Dallas Cowboys.
1354
01:44:11,636 --> 01:44:14,188
Mr. Susskind is right.
1355
01:44:14,689 --> 01:44:17,609
Heisequal to the Dallas
Cowboys, and in his eyes
1356
01:44:17,892 --> 01:44:20,478
I'm maybe just
a high school football team.
1357
01:44:20,862 --> 01:44:24,782
But I am here, Mr. Damico,
all suited up, ready to play.
1358
01:44:25,116 --> 01:44:27,201
Where are
the Dallas Cowboys?
1359
01:44:27,201 --> 01:44:29,203
They're not even in the stadium.
1360
01:44:29,203 --> 01:44:31,072
I'm listening.
1361
01:44:31,372 --> 01:44:32,957
Mr. Gilmore,
your uncle has asked me
1362
01:44:32,957 --> 01:44:34,459
to serve as your lawyer,
1363
01:44:34,876 --> 01:44:37,412
but I can't represent
this case by myself.
1364
01:44:37,829 --> 01:44:39,914
There could be
a conflict of interest.
1365
01:44:39,914 --> 01:44:42,917
Suppose you change your mind
and want to appeal.
1366
01:44:42,917 --> 01:44:44,419
Then the movie and book rights
1367
01:44:44,419 --> 01:44:46,421
to your life story
will be worth less
1368
01:44:46,421 --> 01:44:48,339
when Mr. Samuels gets around
to selling them.
1369
01:44:48,339 --> 01:44:50,258
I don't want to ask myself
1370
01:44:50,258 --> 01:44:53,761
whether your death will
be more profitable to me
1371
01:44:53,761 --> 01:44:55,229
than your life.
1372
01:44:55,229 --> 01:44:56,764
So I've asked Mr. Stanger, here,
1373
01:44:56,764 --> 01:44:59,067
to represent you on your
court appearances.
1374
01:44:59,851 --> 01:45:04,238
Okay, let me talk to Samuels.
1375
01:45:04,238 --> 01:45:06,607
Warden Smith,
1376
01:45:06,607 --> 01:45:09,944
Warden Smith, report
to the visiting room.
1377
01:45:09,944 --> 01:45:12,947
Who's gonna play me in the movie?
1378
01:45:12,947 --> 01:45:15,950
Well, who'd you have in mind?
1379
01:45:15,950 --> 01:45:17,952
Well, there was this guy in, uh,
1380
01:45:17,952 --> 01:45:20,455
in that movie "Bring Me the Head
of Alfredo Garcia" (1974)
1381
01:45:20,455 --> 01:45:21,923
That's Warren Oates.
1382
01:45:21,923 --> 01:45:23,257
Yeah, Warren Oates.
1383
01:45:23,257 --> 01:45:25,543
I like him;
I want him to play me.
1384
01:45:27,512 --> 01:45:31,215
Put it in the contract.
1385
01:45:33,017 --> 01:45:35,303
Warren Oates might
not be available.
1386
01:45:35,303 --> 01:45:38,389
I might not want Warren Oates.
1387
01:45:38,389 --> 01:45:40,274
You're getting into my
part of the business.
1388
01:45:40,274 --> 01:45:41,609
I have to say no.
1389
01:45:41,609 --> 01:45:44,979
Larry, we both know Warren Oates
1390
01:45:44,979 --> 01:45:46,898
ain't handsome enough to play me.
1391
01:45:46,898 --> 01:45:49,317
All right.
1392
01:45:49,817 --> 01:45:51,619
Who do you really want?
1393
01:45:51,619 --> 01:45:53,321
Gary Cooper.
I was named after him.
1394
01:46:00,044 --> 01:46:01,295
Are you a Hollywood producer?
1395
01:46:01,295 --> 01:46:02,747
How much is Gilmore being paid?
1396
01:46:02,747 --> 01:46:03,798
Who do you represent?
1397
01:46:04,298 --> 01:46:05,800
Has Gilmore spoken
to his girlfriend yet?
1398
01:46:06,300 --> 01:46:07,802
Have you spoken
to Gilmore's brother?
1399
01:46:08,302 --> 01:46:09,303
Gilmore's family's
appealing the state.
1400
01:46:09,303 --> 01:46:10,805
Who are you paying
for the rights, Samuels?
1401
01:46:10,805 --> 01:46:11,806
Who do you represent, Samuels?
1402
01:46:12,306 --> 01:46:13,091
Why was Dennis Boaz fired?
1403
01:46:19,263 --> 01:46:22,150
I want to apologize
for driving you around
1404
01:46:22,150 --> 01:46:23,151
in a Rolls Royce.
1405
01:46:23,151 --> 01:46:24,152
It's my boss's.
1406
01:46:24,602 --> 01:46:25,653
I don't care about
the accommodations.
1407
01:46:26,154 --> 01:46:28,156
I just want to get to the
prison to see my brother.
1408
01:46:28,156 --> 01:46:29,657
It's been four years.
1409
01:46:29,657 --> 01:46:31,659
Yeah, well, you will.
1410
01:46:31,659 --> 01:46:34,162
I succeeded in getting
an unrestricted visit.
1411
01:46:34,162 --> 01:46:37,165
There won't be a glass
window between you.
1412
01:46:37,165 --> 01:46:39,450
Mikal, you realize
1413
01:46:39,450 --> 01:46:41,786
Gary's execution is going
to have fatal results
1414
01:46:41,786 --> 01:46:44,789
for a lot of men
on death row, everywhere.
1415
01:46:47,925 --> 01:46:49,427
The guard says Canfield
brought you out here
1416
01:46:49,427 --> 01:46:50,928
in a Rolls Royce.
1417
01:46:50,928 --> 01:46:51,929
It's not important.
1418
01:46:51,929 --> 01:46:53,931
Those liberals
are idiots, Mikal.
1419
01:46:53,931 --> 01:46:55,433
I might have to help them.
1420
01:46:55,433 --> 01:46:57,435
Who do you think the ACLU is?
A bunch of holy men?
1421
01:46:57,435 --> 01:46:58,936
They're using you so
they can get to me
1422
01:46:58,936 --> 01:47:00,438
so they can make
headlines in New York.
1423
01:47:00,438 --> 01:47:01,439
That's how they
make their money.
1424
01:47:01,439 --> 01:47:04,892
Gary, they won't
be doing it, I will.
1425
01:47:04,892 --> 01:47:06,894
Would you really appeal,
1426
01:47:06,894 --> 01:47:08,896
against my wishes?
1427
01:47:08,896 --> 01:47:10,898
Violate my privacy?
1428
01:47:10,898 --> 01:47:12,900
Gary, save it.
1429
01:47:12,900 --> 01:47:14,902
I know you too well.
1430
01:47:16,904 --> 01:47:19,407
Every time you broke into
a house when you were a kid,
1431
01:47:19,407 --> 01:47:22,376
you spoiled it for the
people who lived there.
1432
01:47:22,376 --> 01:47:25,413
You violated their privacy.
1433
01:47:26,914 --> 01:47:29,417
You're an incredibly
selfish human being.
1434
01:47:29,417 --> 01:47:30,918
Watch it, kiddo.
1435
01:47:30,918 --> 01:47:32,837
No
1436
01:47:32,837 --> 01:47:34,806
I want to speak.
1437
01:47:34,806 --> 01:47:36,808
I've always been too
frightened of you to say anything,
1438
01:47:37,308 --> 01:47:38,176
but face it, brother,
1439
01:47:38,176 --> 01:47:42,897
I may appeal your execution.
1440
01:47:42,897 --> 01:47:44,732
Maybe I believe your redemption
1441
01:47:44,732 --> 01:47:47,685
can only be found
by your choosing to live.
1442
01:47:47,685 --> 01:47:49,687
Very well put, Mikal.
1443
01:47:55,693 --> 01:47:57,695
But you don't have to live here.
1444
01:47:57,695 --> 01:47:59,997
And I do.
1445
01:48:04,752 --> 01:48:07,755
I've been here so long
1446
01:48:07,755 --> 01:48:10,758
there's nothing left in me.
1447
01:48:19,050 --> 01:48:22,053
When they first sent
me to juvenile hall,
1448
01:48:22,053 --> 01:48:25,056
two boys held me
down and raped me.
1449
01:48:25,056 --> 01:48:28,059
Right at the bucket.
1450
01:48:28,059 --> 01:48:31,062
Two years later,
1451
01:48:31,062 --> 01:48:34,065
I was the one holding
down the new kids.
1452
01:48:34,065 --> 01:48:37,068
On the inside of every wolf,
1453
01:48:37,068 --> 01:48:40,538
there's a scared little punk
looking for revenge.
1454
01:48:42,490 --> 01:48:45,493
I see.
1455
01:48:45,493 --> 01:48:48,496
No, you don't.
1456
01:48:48,496 --> 01:48:51,832
I don't want anybody holding me
down again, Mikal.
1457
01:48:51,832 --> 01:48:54,835
I want to die
while I'm still strong.
1458
01:48:59,340 --> 01:49:00,341
Good-bye.
1459
01:49:00,841 --> 01:49:03,344
I'll see you
in the darkness.
1460
01:49:17,942 --> 01:49:19,443
Minicam Two, ready.
1461
01:49:19,443 --> 01:49:20,444
We're live to New York.
1462
01:49:20,945 --> 01:49:22,947
And today, in Washington, DC,
1463
01:49:22,947 --> 01:49:24,949
the ACLU filed a motion
1464
01:49:24,949 --> 01:49:26,951
to appeal the execution
of Gary Gilmore.
1465
01:49:26,951 --> 01:49:28,920
Locally, the Board of Pardons,
tomorrow,
1466
01:49:28,920 --> 01:49:30,955
will review
Gilmore's death sentence.
1467
01:49:31,956 --> 01:49:34,959
Imagine that cheap killer
getting all this attention.
1468
01:49:41,465 --> 01:49:43,467
We, of the Board of Pardons,
are meeting here
1469
01:49:43,467 --> 01:49:44,969
at the request of the governor
1470
01:49:44,969 --> 01:49:46,470
to review your death sentence.
1471
01:49:46,470 --> 01:49:48,306
Do you have a statement
you'd like to make?
1472
01:49:50,141 --> 01:49:53,144
I accepted the sentence
that was given to me.
1473
01:49:53,144 --> 01:49:55,146
I've accepted
sentences all my life.
1474
01:49:55,146 --> 01:49:57,148
I didn't know I had
any choice in the matter.
1475
01:49:57,648 --> 01:50:01,152
Then everybody wanted to jump up
and argue with me about it.
1476
01:50:01,152 --> 01:50:03,654
Seems that the people
of the State of Utah
1477
01:50:03,654 --> 01:50:06,657
want to have the death penalty,
1478
01:50:07,158 --> 01:50:09,126
but they don't want any executions.
1479
01:50:09,126 --> 01:50:10,661
When it became a reality,
1480
01:50:10,661 --> 01:50:12,580
well, they started
backing off on it.
1481
01:50:12,580 --> 01:50:14,966
Well, I took them
literal and serious
1482
01:50:14,966 --> 01:50:16,834
when they sentenced me to death.
1483
01:50:16,834 --> 01:50:19,220
Just like they'd
sentenced me to ten years
1484
01:50:19,220 --> 01:50:22,006
or 30 days in the
county jail or something.
1485
01:50:23,307 --> 01:50:26,143
I thought you was supposed
to take them serious.
1486
01:50:27,428 --> 01:50:29,263
I didn't know I was a joke.
1487
01:50:33,684 --> 01:50:35,686
In my opinion,
you're all acting
1488
01:50:35,686 --> 01:50:37,688
like a bunch of moral cowards.
1489
01:50:38,990 --> 01:50:40,658
Mr. Gilmore,
1490
01:50:40,658 --> 01:50:42,994
in spite of what
you might think of us,
1491
01:50:42,994 --> 01:50:46,247
we on the Board of Pardons
here are not cowards.
1492
01:50:46,247 --> 01:50:48,165
We will make this
decision on the statutes
1493
01:50:48,666 --> 01:50:51,535
of the State of Utah,
and not your desires.
1494
01:51:06,684 --> 01:51:09,020
This morning,
the Supreme Court
1495
01:51:09,020 --> 01:51:09,854
ruled in your favor.
1496
01:51:10,354 --> 01:51:11,355
They said you made
an intelligent
1497
01:51:11,355 --> 01:51:12,640
waver of your rights.
1498
01:51:12,640 --> 01:51:13,941
Well, I could've told you
1499
01:51:13,941 --> 01:51:15,443
the Supreme Court
knows I'm intelligent.
1500
01:51:15,443 --> 01:51:16,727
It's the people
of Utah that don't.
1501
01:51:16,727 --> 01:51:19,730
Now, the execution
is set for the 17th of January.
1502
01:51:19,730 --> 01:51:23,651
Good. It doesn't seem
to affect your mood.
1503
01:51:23,651 --> 01:51:26,537
Someday you guys are
going to realize I'm serious.
1504
01:51:26,537 --> 01:51:29,040
Oh, we do, Gary.
1505
01:51:29,040 --> 01:51:31,542
Okay, let's get on
with Samuels' questions.
1506
01:51:31,542 --> 01:51:33,794
Samuels is rough today.
I warn you.
1507
01:51:33,794 --> 01:51:35,963
For instance,
here's the first one.
1508
01:51:35,963 --> 01:51:38,883
You speak of this cold,
murderous rage you felt
1509
01:51:38,883 --> 01:51:40,885
on each of the nights
of the killings.
1510
01:51:40,885 --> 01:51:42,887
Samuels wants
to know if that rage
1511
01:51:42,887 --> 01:51:44,839
couldn't have been vented in sex.
1512
01:51:46,390 --> 01:51:48,392
I don't answer questions
that pertain to sex.
1513
01:51:48,392 --> 01:51:49,727
I think they're cheap.
1514
01:51:49,727 --> 01:51:53,347
You seem to find it easier
to talk about murder
1515
01:51:53,347 --> 01:51:55,149
than sex.
That's your judgment.
1516
01:51:55,149 --> 01:51:56,150
Next question.
1517
01:51:56,150 --> 01:51:57,651
What are some
1518
01:51:57,651 --> 01:51:59,487
of the evil acts
you could not perform?
1519
01:51:59,487 --> 01:52:01,322
Well, that's easy.
1520
01:52:01,322 --> 01:52:03,107
I don't think
I could torture anybody.
1521
01:52:03,107 --> 01:52:05,276
Isn't forcing somebody
to lie down on the ground
1522
01:52:05,276 --> 01:52:07,194
and shooting them
in the back of the head torture?
1523
01:52:07,745 --> 01:52:09,747
It's a very short torture.
1524
01:52:09,747 --> 01:52:12,249
How can any crime
be worse than taking a life?
1525
01:52:12,750 --> 01:52:15,252
Well, you could alter somebody.
1526
01:52:15,252 --> 01:52:16,754
You'd maim 'em, blind em,
1527
01:52:16,754 --> 01:52:18,589
fuck 'em up so bad
the rest of their lives
1528
01:52:18,589 --> 01:52:20,040
would be in misery.
1529
01:52:20,040 --> 01:52:21,375
Now, to me, that's a lot
worse than killing.
1530
01:52:21,375 --> 01:52:23,677
I mean, if you kill
somebody you might be
1531
01:52:23,677 --> 01:52:25,546
assuming their karmic debts
1532
01:52:25,546 --> 01:52:26,964
and thereby relieve them
of the burden.
1533
01:52:26,964 --> 01:52:28,682
So there are crimes you deem
1534
01:52:28,682 --> 01:52:30,551
worse than murder.
1535
01:52:30,551 --> 01:52:32,970
I mean, Jesus, look what some
governments do to their people.
1536
01:52:32,970 --> 01:52:35,389
I'm talking about
the forms of brainwash,
1537
01:52:35,389 --> 01:52:37,391
like all the forms
of behavior modification,
1538
01:52:37,892 --> 01:52:40,227
like the irreversible forms.
1539
01:52:40,227 --> 01:52:42,029
Like lobotomies and Prolixin.
1540
01:52:42,530 --> 01:52:43,981
I mean, uh, you don't interfere
1541
01:52:44,532 --> 01:52:46,317
with people's fate,
is what I say.
1542
01:52:46,317 --> 01:52:47,568
Didn't you interfere
1543
01:52:47,568 --> 01:52:49,069
with Jensen's
and Bushnell's lives?
1544
01:52:49,069 --> 01:52:50,571
Yeah.
1545
01:52:50,571 --> 01:52:52,573
You think you had
any right to do that?
1546
01:52:52,573 --> 01:52:53,958
No.
1547
01:52:55,826 --> 01:52:57,161
Did Jensen resist
1548
01:52:57,161 --> 01:52:58,712
or did he show fear?
1549
01:52:58,712 --> 01:53:00,498
No, he did not resist.
1550
01:53:00,498 --> 01:53:01,999
He did not show undue fear.
1551
01:53:03,501 --> 01:53:07,004
In fact, I was struck by
his kind and friendly...
1552
01:53:07,505 --> 01:53:09,006
smiling face.
1553
01:53:16,680 --> 01:53:18,265
Next question.
1554
01:53:18,649 --> 01:53:20,234
Was the second murder
1555
01:53:20,234 --> 01:53:22,102
any easier than the first?
1556
01:53:22,353 --> 01:53:23,938
I would say it was
a little more certain
1557
01:53:23,938 --> 01:53:25,356
that Mr. Bushnell was gonna die.
1558
01:53:25,739 --> 01:53:26,740
Why?
1559
01:53:27,107 --> 01:53:29,026
Because it was already
a fact that Mr. Jenkins
1560
01:53:29,243 --> 01:53:30,694
had died.
Jensen, Gary, not Jenkins.
1561
01:53:30,995 --> 01:53:32,580
Oh, damn!
1562
01:53:32,580 --> 01:53:34,031
I hate getting his name wrong
1563
01:53:34,498 --> 01:53:35,533
like that, man. Damn!
1564
01:53:40,421 --> 01:53:42,423
Hang in there.
1565
01:53:45,926 --> 01:53:47,428
Gary, paperboy time.
1566
01:53:47,928 --> 01:53:49,430
Thank you.
1567
01:53:49,430 --> 01:53:51,432
Jimmy Carter.
1568
01:53:51,432 --> 01:53:53,434
Betty Ford.
1569
01:53:53,434 --> 01:53:56,437
Body of Mao Tse Tung
lying in state.
1570
01:53:56,437 --> 01:53:58,939
Secretary of State
Henry Kissinger,
1571
01:53:58,939 --> 01:54:00,941
and do you know who else is
right here on this page?
1572
01:54:01,442 --> 01:54:02,443
Gary Gilmore.
1573
01:54:02,943 --> 01:54:04,445
No question about it,
I'm by now
1574
01:54:04,945 --> 01:54:07,448
the best known convict
in the United States.
1575
01:54:08,949 --> 01:54:11,902
Father, I'd so much
rather be known
1576
01:54:12,453 --> 01:54:14,455
for my humanitarianism
and my intellect.
1577
01:54:15,956 --> 01:54:19,460
Like Jimmy Carter.
1578
01:54:19,460 --> 01:54:20,461
Gary...
1579
01:54:20,961 --> 01:54:21,962
whatever's fair.
1580
01:54:36,010 --> 01:54:38,512
Move it right in here.
1581
01:54:38,512 --> 01:54:40,564
Come on, move it in.
1582
01:54:40,564 --> 01:54:42,066
Just follow him.
1583
01:54:45,069 --> 01:54:46,570
Move it in here.
1584
01:55:02,586 --> 01:55:05,089
May I have your attention,
please?
1585
01:55:09,877 --> 01:55:12,713
Are you that dumb that you'r
e going to go to your grave
1586
01:55:12,963 --> 01:55:15,549
not forgiving me
for what I did?
1587
01:55:15,549 --> 01:55:17,051
I'll forgive you, yeah.
1588
01:55:17,468 --> 01:55:20,020
I guess.
1589
01:55:22,523 --> 01:55:25,025
I don't know.
1590
01:55:25,025 --> 01:55:27,528
We got different codes
of ethics, after all.
1591
01:55:28,979 --> 01:55:31,398
Yeah.
1592
01:55:34,735 --> 01:55:37,237
Anyway, I feel like
I ought to say good-bye.
1593
01:55:51,669 --> 01:55:52,970
Gary...
1594
01:55:54,722 --> 01:55:55,806
Well, I guess you know
1595
01:55:56,307 --> 01:55:58,309
that I'm... going
to the hospital from here.
1596
01:55:58,809 --> 01:56:00,260
They're operating
on me early this evening.
1597
01:56:00,678 --> 01:56:03,263
Yeah, I heard.
1598
01:56:03,263 --> 01:56:04,765
They didn't say what for.
1599
01:56:05,149 --> 01:56:07,234
It's my insides.
1600
01:56:07,234 --> 01:56:09,153
They just got to cut out
a couple of knots.
1601
01:56:10,571 --> 01:56:12,940
God, Brenda,
you sure are a mess.
1602
01:56:18,862 --> 01:56:20,864
I love you.
1603
01:56:56,867 --> 01:56:57,868
Hurry up, Jerry.
1604
01:56:57,868 --> 01:56:58,869
Is that Gilmore's lawyer?
1605
01:56:58,869 --> 01:57:00,871
Yeah, and that's
his uncle with him.
1606
01:57:00,871 --> 01:57:01,872
Hey, here they come.
1607
01:57:02,373 --> 01:57:03,374
Mr. Damico, do you think
1608
01:57:03,374 --> 01:57:04,875
Gilmore's repented
of his two murders?
1609
01:57:05,376 --> 01:57:06,877
Do you think there's
going to be another stay?
1610
01:57:06,877 --> 01:57:08,879
Has the ACLU spoken
to you, Mr. Moody?
1611
01:57:08,879 --> 01:57:09,880
Will Gilmore make a statement
1612
01:57:10,381 --> 01:57:11,382
to the press before the execution?
1613
01:57:11,382 --> 01:57:13,384
Is it true thata great
many state officials
1614
01:57:13,384 --> 01:57:14,385
have been invited
to the execution?
1615
01:57:14,385 --> 01:57:16,387
What's Gilmore going
to have for his last meal?
1616
01:57:21,892 --> 01:57:23,894
When they said,
"A blessing for us, too."
1617
01:57:23,894 --> 01:57:27,898
He said, "Si, si, tutti-frutti,
tutti-frutti."
1618
01:57:27,898 --> 01:57:30,401
# First year they had me puttin'
wheels on Cadillacs #
1619
01:57:31,852 --> 01:57:34,405
# Every day I'd watch
them beauties roll by #
1620
01:57:34,405 --> 01:57:36,407
# And sometimes I'd hang
my head and cry #
1621
01:57:36,907 --> 01:57:39,910
# 'Cause I always wanted me o
ne that was long and black #
1622
01:57:41,412 --> 01:57:43,914
# One day I devised
myself a plan #
1623
01:57:43,914 --> 01:57:46,417
# That should be the envy
of most any man #
1624
01:57:46,417 --> 01:57:49,420
# I'd sneak it out there
in a lunchbox in my hand #
1625
01:57:51,422 --> 01:57:53,924
# Now, gettin' caught
meant gettin' fired... #
1626
01:58:09,440 --> 01:58:11,442
Oh!
1627
01:58:19,950 --> 01:58:21,452
Hey, Doug.
1628
01:58:21,452 --> 01:58:24,955
# Can't stop the pain #
1629
01:58:24,955 --> 01:58:28,959
# I don't want to see you at all... #
1630
01:58:30,461 --> 01:58:32,963
# Looking at you while
you're looking at me #
1631
01:58:32,963 --> 01:58:34,965
# I'm happy you do #
1632
01:58:34,965 --> 01:58:36,967
# You're sure good-looking #
1633
01:58:37,468 --> 01:58:41,555
# You're good enough for me #
1634
01:58:41,555 --> 01:58:44,258
# And you're so good, woman #
1635
01:58:44,258 --> 01:58:46,844
# You're just too good for me #
1636
01:58:52,099 --> 01:58:55,352
# Couldn't love you, boy,
you couldn't love her #
1637
01:58:55,819 --> 01:58:58,822
# They were off
and ran for cover #
1638
01:58:58,822 --> 01:59:00,741
This execution
1639
01:59:00,741 --> 01:59:04,077
is a brutalizing horror
and a dangerous precedent.
1640
01:59:04,077 --> 01:59:06,079
Who can justify it?
1641
01:59:06,079 --> 01:59:08,999
This is judicial homicide.
1642
01:59:08,999 --> 01:59:11,418
Your Honor,
the U.S. Supreme Court
1643
01:59:11,418 --> 01:59:13,420
ruled that Mr. Gilmore has
"intelligently
1644
01:59:13,420 --> 01:59:15,205
waived his right to appeal."
1645
01:59:15,205 --> 01:59:17,457
That should remove any doubt
in the mind of the court.
1646
01:59:17,958 --> 01:59:18,959
Now, the State asks
1647
01:59:18,959 --> 01:59:20,961
that Ms. Canfield's request
for stay be denied.
1648
01:59:20,961 --> 01:59:22,262
It is true.
1649
01:59:22,262 --> 01:59:25,299
Mr. Gilmore did say,
"I do not want to appeal."
1650
01:59:25,299 --> 01:59:27,601
But that does not
release the State of Utah
1651
01:59:28,101 --> 01:59:29,469
from undertaking a mandatory
1652
01:59:29,469 --> 01:59:31,355
review of this case.
1653
01:59:31,355 --> 01:59:32,856
Right now, we don't
know whether the Utah
1654
01:59:32,856 --> 01:59:35,359
death penalty statute is or is not
1655
01:59:35,359 --> 01:59:37,861
in contravention to
the U.S. Constitution,
1656
01:59:37,861 --> 01:59:41,365
since it hasn't been examined
by the U.S. Supreme Court.
1657
01:59:41,365 --> 01:59:42,649
In addition,
1658
01:59:42,649 --> 01:59:44,902
public funds are being
spent for the purpose
1659
01:59:44,902 --> 01:59:46,403
of executing Gary Gilmore.
1660
01:59:46,904 --> 01:59:48,205
Unlawfully spent.
1661
01:59:51,041 --> 01:59:53,460
The Utah death penalty
1662
01:59:53,460 --> 01:59:58,332
statute has not been
held unconstitutional
1663
01:59:58,332 --> 02:00:00,250
by any court, and...
If I may, Your Honor.
1664
02:00:00,250 --> 02:00:02,636
Ms. Canfield is attempting
to stop an execution,
1665
02:00:02,636 --> 02:00:03,587
not the wrongful expenditures
1666
02:00:03,587 --> 02:00:05,589
of taxpayers' funds.
1667
02:00:10,093 --> 02:00:11,511
Thank you, Mr. Dorius.
1668
02:00:17,935 --> 02:00:19,436
Say, Al? Al?
1669
02:00:20,938 --> 02:00:22,940
Al, the warden wants
us to proceed
1670
02:00:22,940 --> 02:00:24,441
as though the execution is on.
1671
02:00:24,441 --> 02:00:27,444
So everyone, uh,
you'll all have to say good-bye
1672
02:00:27,444 --> 02:00:28,445
to Gary Gilmore, now.
1673
02:00:28,946 --> 02:00:29,947
Have you heard from Denver?
1674
02:00:29,947 --> 02:00:31,448
No, there's no word,
but if they do
1675
02:00:31,448 --> 02:00:32,950
overturn Ritter,
we don't want to be caught
1676
02:00:33,450 --> 02:00:35,953
sitting on our hands, okay?
1677
02:00:35,953 --> 02:00:37,454
You been really great,
you know that?
1678
02:00:39,456 --> 02:00:40,457
So long, Gary.
1679
02:00:40,457 --> 02:00:41,959
So long, Gary.
Good luck to you.
1680
02:00:41,959 --> 02:00:43,460
See ya, Gary.
You're all right, man.
1681
02:00:43,460 --> 02:00:45,963
Really.
1682
02:00:45,963 --> 02:00:46,964
Bob.
So long.
1683
02:00:47,464 --> 02:00:48,966
Don.
1684
02:00:49,967 --> 02:00:51,969
Uncle Vern.
1685
02:00:55,973 --> 02:00:57,474
They overturned Ritter.
1686
02:00:57,474 --> 02:00:59,476
It's on!
It's on!
1687
02:01:01,478 --> 02:01:03,397
Hey, it's on.
1688
02:01:03,397 --> 02:01:04,448
It's on?
1689
02:01:04,448 --> 02:01:05,949
Oh, wait a minute.
1690
02:01:05,949 --> 02:01:08,452
Hey, you guys.
1691
02:01:08,452 --> 02:01:10,454
Get up, it's on.
It's on.
1692
02:01:12,456 --> 02:01:14,958
All right, come on, it's on.
1693
02:01:21,581 --> 02:01:23,583
What's happening?
1694
02:01:23,583 --> 02:01:25,585
Get a shot of that.
1695
02:01:28,839 --> 02:01:31,341
Wake up, wake up!
It's on, it's on!
1696
02:01:31,341 --> 02:01:33,343
It's over there, huh?
1697
02:01:38,348 --> 02:01:40,350
We getting this?
Yeah.
1698
02:02:39,376 --> 02:02:41,411
# Too many roads I've been... #
1699
02:02:41,411 --> 02:02:43,380
Leave it on, please.
1700
02:02:45,332 --> 02:02:46,833
# Too many times #
1701
02:02:46,833 --> 02:02:50,303
# I done kicked my body down,
and I don't know #
1702
02:02:50,303 --> 02:02:53,423
Sure you want me
to leave this on?
1703
02:02:53,423 --> 02:02:54,391
Yes.
1704
02:02:57,094 --> 02:03:01,515
# Too many hits,
miles and miles around #
1705
02:03:01,515 --> 02:03:04,351
# Too many times,
I done kicked my body down #
1706
02:03:04,351 --> 02:03:09,156
# I don't know if I can get
it up to get it on again #
1707
02:05:00,550 --> 02:05:02,052
Stand over here.
1708
02:05:09,693 --> 02:05:12,646
Not too tight,
you son of a bitch.
1709
02:05:30,213 --> 02:05:32,666
Gary wants to speak to you.
1710
02:05:43,059 --> 02:05:45,011
Come on, Vern,
I'll give you ago.
1711
02:05:45,011 --> 02:05:47,430
Come on, come on.
1712
02:05:47,430 --> 02:05:50,817
Gary, I could pull you
right out of that chair.
1713
02:05:50,817 --> 02:05:52,435
Would you?
1714
02:05:54,688 --> 02:05:55,989
Come on.
1715
02:06:15,425 --> 02:06:16,343
Having been found guilty
1716
02:06:16,343 --> 02:06:18,261
of the crime
of criminal homicide,
1717
02:06:18,261 --> 02:06:22,015
murder in the first degree,
by a jury of his peers,
1718
02:06:22,015 --> 02:06:24,301
and the defendant
having been given
1719
02:06:24,301 --> 02:06:25,302
the election to determine
1720
02:06:25,302 --> 02:06:28,305
the mode of death as provided
1721
02:06:28,305 --> 02:06:33,526
in Section 77-36-16
of the Utah Code,
1722
02:06:33,526 --> 02:06:38,648
annotated 1953,
as amended, and he,
1723
02:06:38,648 --> 02:06:40,116
having elected
to be put to death
1724
02:06:40,116 --> 02:06:43,370
by shooting, the warden
1725
02:06:43,370 --> 02:06:45,655
of the Utah State Prison
is hereby ordered
1726
02:06:45,655 --> 02:06:47,657
to execute said
judgment of death
1727
02:06:48,158 --> 02:06:50,076
on the 17th day
of January
1728
02:06:50,076 --> 02:06:54,047
1977.
1729
02:06:54,047 --> 02:06:56,499
Do you have anything
you'd like to say?
1730
02:07:22,158 --> 02:07:24,160
Let's do it.
1731
02:07:36,006 --> 02:07:37,924
Depart, oh, Christian soul,
1732
02:07:37,924 --> 02:07:39,342
out of this sinful world.
1733
02:07:39,843 --> 02:07:41,344
In the name of God
the Father, Almighty,
1734
02:07:41,845 --> 02:07:43,346
who from nothing created thee.
1735
02:07:43,346 --> 02:07:46,683
In the name of his son,
Jesus Christ our Lord,
1736
02:07:46,683 --> 02:07:49,135
who suffered and died
on the cross for thee.
1737
02:07:49,636 --> 02:07:50,937
In the name of God,
1738
02:07:50,937 --> 02:07:52,722
the Holy Spirit who sanctified thee.
1739
02:07:52,722 --> 02:07:55,058
Let peace be your abode.
1740
02:07:55,058 --> 02:07:57,861
We send you forth
with a blessing.
1741
02:07:57,861 --> 02:08:00,697
In the name of the Father
and of the Son,
1742
02:08:00,697 --> 02:08:02,949
and of the Holy Spirit.
1743
02:08:02,949 --> 02:08:05,151
Amen.
Dominus vobiscum.
1744
02:08:05,151 --> 02:08:07,904
Et cum spiritu tuo.
1745
02:10:16,166 --> 02:10:18,168
Everybody can leave now.
1746
02:10:26,209 --> 02:10:32,682
# I'm riding the big blue ball #
1747
02:10:35,685 --> 02:10:38,638
# I never did dream #
1748
02:10:38,638 --> 02:10:41,558
# I would fall #
1749
02:10:43,610 --> 02:10:49,616
# But even the day that I do #
1750
02:10:52,619 --> 02:10:55,071
# I'll jump off #
1751
02:10:55,572 --> 02:10:58,575
# And smile back at you #
1752
02:11:01,077 --> 02:11:07,584
# We don't even know
where we are #
1753
02:11:10,086 --> 02:11:16,342
# They tell us
we're circling a star #
1754
02:11:19,178 --> 02:11:21,681
# Well, I'll take their word #
1755
02:11:22,181 --> 02:11:24,183
# I don't know #
1756
02:11:27,186 --> 02:11:29,188
# But I'm dizzy #
1757
02:11:29,188 --> 02:11:31,190
# So maybe that's so... #
1758
02:11:31,691 --> 02:11:33,192
Come on.
1759
02:11:36,696 --> 02:11:38,197
Is this is where our Mommy is?
1760
02:11:38,197 --> 02:11:41,701
Let's go.122406
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.