All language subtitles for Seul Contre Tous

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak Download
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:39,122 --> 00:00:45,128 # I'm riding a big blue ball # 2 00:00:48,131 --> 00:00:52,135 # I never did dream # 3 00:00:52,135 --> 00:00:54,637 # I would fall # 4 00:00:57,140 --> 00:01:03,146 # But even the day that I do # 5 00:01:05,648 --> 00:01:08,151 # I'll jump off # 6 00:01:08,151 --> 00:01:11,154 # And smile back at you # 7 00:01:49,192 --> 00:01:53,196 # We don't even know # 8 00:01:53,196 --> 00:01:55,198 # Where we are # 9 00:01:57,700 --> 00:02:03,706 # They tell us we're circling a star # 10 00:02:06,709 --> 00:02:10,213 # Well, I'll take their word # 11 00:02:10,213 --> 00:02:12,715 # For I don't know # 12 00:02:15,135 --> 00:02:17,720 # Well, I'm dizzy # 13 00:02:17,720 --> 00:02:20,723 # So maybe that's so # 14 00:03:30,793 --> 00:03:32,295 Attention, please. 15 00:03:32,295 --> 00:03:34,747 Flight 432 arriving Salt Lake City 16 00:03:34,747 --> 00:03:37,217 from Los Angeles via Las Vegas. 17 00:03:46,726 --> 00:03:48,011 There he is! 18 00:03:48,011 --> 00:03:49,229 There he is! Gotta tuck in 19 00:03:49,229 --> 00:03:51,931 my shirttail. Who gives a shit about your shirttail? 20 00:03:55,568 --> 00:03:57,437 Oh, yay, you're tall. 21 00:03:57,437 --> 00:03:58,855 What'd you expect, a midget? 22 00:03:58,855 --> 00:04:00,273 No, I'm just glad you're tall. 23 00:04:00,273 --> 00:04:02,659 Hey, cousin, good to see you. 24 00:04:02,659 --> 00:04:03,660 Oh, sorry. 25 00:04:04,160 --> 00:04:05,161 This is my husband, Johnny. 26 00:04:05,161 --> 00:04:06,112 Was that everything? 27 00:04:06,112 --> 00:04:07,614 This is it. 28 00:04:07,614 --> 00:04:08,915 This is all I have. 29 00:04:13,369 --> 00:04:15,788 So let's get the hell out of here. Okay. 30 00:04:19,626 --> 00:04:22,095 Tired? Little bit. 31 00:04:22,095 --> 00:04:24,097 I'm happy. 32 00:04:28,101 --> 00:04:29,602 They kept giving us these little, tiny bottles 33 00:04:30,103 --> 00:04:32,605 of liquor on the airplane. 34 00:04:32,605 --> 00:04:34,107 Well, I guess you're entitled 35 00:04:34,107 --> 00:04:35,858 to be a little "snockered." 36 00:04:37,644 --> 00:04:41,197 # This time if you want m e to come back # 37 00:04:41,197 --> 00:04:43,700 # It's up to you # 38 00:04:43,700 --> 00:04:45,652 # But remember # 39 00:04:46,202 --> 00:04:49,622 # I won't allow the things you used to do # 40 00:04:49,622 --> 00:04:52,825 # You're gonna have to the marks and walk the line... # 41 00:04:56,913 --> 00:04:58,414 I feel like going jogging. 42 00:04:58,414 --> 00:05:01,918 Oh, man, you got to be nuts, tired as you are. 43 00:05:04,921 --> 00:05:07,890 Oh, God. 44 00:05:07,890 --> 00:05:10,259 I'm out. 45 00:05:12,061 --> 00:05:13,513 I'm really out. 46 00:05:13,513 --> 00:05:15,431 Yeah. 47 00:05:24,440 --> 00:05:27,243 You know, Gary, I can't look into your eyes 48 00:05:27,243 --> 00:05:29,162 without feeling full of sadness. 49 00:05:46,045 --> 00:05:48,047 Oh, yeah? 50 00:05:48,548 --> 00:05:49,549 Well, don't be too sure about that. 51 00:05:52,935 --> 00:05:55,221 Whoa-oh-oh-oh. Hey... 52 00:05:59,976 --> 00:06:01,477 You're a real criminal, aren't you? 53 00:06:03,980 --> 00:06:05,732 Ah, cousin, it's just that I like you a lot, 54 00:06:05,732 --> 00:06:07,567 that's all. Shh! 55 00:06:07,567 --> 00:06:08,985 Shh! 56 00:06:08,985 --> 00:06:10,403 Shh! 57 00:06:10,403 --> 00:06:12,321 Gary, I know what you're saying. 58 00:06:12,321 --> 00:06:14,240 Believe me. 59 00:06:18,578 --> 00:06:20,580 Don't you dare mess up. 60 00:06:20,580 --> 00:06:22,548 Understand? 61 00:06:25,418 --> 00:06:27,387 Okay. 62 00:06:54,914 --> 00:06:58,334 # Well, Lordy, Lordy, Lordy, Lordy # 63 00:06:58,334 --> 00:07:01,370 # Girl, you're surely looking good to me... # 64 00:07:01,370 --> 00:07:04,373 Brenda, will you always tell me the truth? 65 00:07:04,373 --> 00:07:06,375 Better believe it, buddy. 66 00:07:06,375 --> 00:07:08,377 How come you're taking a chance on a man 67 00:07:08,377 --> 00:07:10,379 who's spent half his life in the can? 68 00:07:11,881 --> 00:07:14,350 Gary, I've been married four times. 69 00:07:14,350 --> 00:07:16,269 First time when I was 15. 70 00:07:16,269 --> 00:07:18,688 Couldn't live without the guy, right? 71 00:07:18,688 --> 00:07:21,190 After two months, I couldn't live with him. 72 00:07:23,192 --> 00:07:26,195 And, I guess I sort have been in prison ever since, you know? 73 00:07:26,696 --> 00:07:28,698 In my way. 74 00:07:28,698 --> 00:07:30,700 So get it straight. 75 00:07:30,700 --> 00:07:34,203 The reason I want you out is... 76 00:07:34,203 --> 00:07:37,156 Well, let's just say I got a real soft spot for you. 77 00:07:39,575 --> 00:07:42,078 Okay, Brenda, I think I understand. 78 00:07:44,664 --> 00:07:46,666 Yeah. 79 00:07:52,255 --> 00:07:53,756 How's Vern? 80 00:07:54,257 --> 00:07:55,758 How long has it been since you've seen him? 81 00:07:56,259 --> 00:07:57,260 25 years. 82 00:07:57,260 --> 00:07:59,762 Well he's a lot older, Gary. 83 00:08:26,622 --> 00:08:29,041 Here, Gary, let me give you a hand. 84 00:08:29,041 --> 00:08:31,761 Yeah, Sterling. 85 00:08:31,761 --> 00:08:33,546 Oh, yeah. 86 00:08:47,727 --> 00:08:48,728 It's a rush job, Gary. 87 00:08:49,228 --> 00:08:50,229 I'll do it myself. 88 00:08:59,038 --> 00:09:01,490 Vern? I feel useless. 89 00:09:01,490 --> 00:09:03,960 Well, you can't learn everything immediately. 90 00:09:12,001 --> 00:09:13,002 Yes, Mrs. Mann? 91 00:09:13,002 --> 00:09:14,503 Vern, I really need those shoes. 92 00:09:14,503 --> 00:09:15,755 I just wondered 93 00:09:15,755 --> 00:09:17,557 when I could have them? I'll get them for you. 94 00:09:17,557 --> 00:09:19,508 Don't you worry. Hi, Sterling. 95 00:09:25,481 --> 00:09:26,816 Look at that, man, I haven't seen 96 00:09:26,816 --> 00:09:29,902 nothing like that in 12 solid years. 97 00:09:32,321 --> 00:09:34,824 Mama! Shake it! 98 00:09:34,824 --> 00:09:38,110 Oh, man! Mmm! 99 00:09:38,911 --> 00:09:40,913 Get back to your shoes. 100 00:09:46,919 --> 00:09:48,921 What do you think of my nephew? 101 00:09:49,372 --> 00:09:51,424 He's a nice fellow, Vern. 102 00:09:51,424 --> 00:09:53,426 Awful horny guy. 103 00:09:55,761 --> 00:09:57,546 I didn't always have red hair. 104 00:09:57,546 --> 00:10:00,049 I used to be an ash blonde before my divorce. 105 00:10:00,049 --> 00:10:03,052 And then it was a little brown, but it was just yuck. 106 00:10:03,052 --> 00:10:06,055 Settled on red 'cause it suits my temperament. 107 00:10:06,055 --> 00:10:08,024 Being a redhead is being me. 108 00:10:14,063 --> 00:10:16,449 Well, you haven't been in a bar lately, have you, Gary? 109 00:10:17,316 --> 00:10:19,702 No. 110 00:10:27,209 --> 00:10:28,661 Let's play the jukebox. 111 00:10:32,131 --> 00:10:33,633 You make the selections. 112 00:10:33,633 --> 00:10:35,584 Okay. 113 00:10:42,591 --> 00:10:44,510 # Well, I left Kentucky back in '49 # 114 00:10:44,510 --> 00:10:47,480 # Went to Detroit working on assembly line # 115 00:10:47,980 --> 00:10:50,816 # First year, they had me putting wheels on Cadillacs # 116 00:10:52,652 --> 00:10:55,187 # Every day I'd watch t hem beauties roll by... # 117 00:10:55,187 --> 00:10:57,606 Why'd you tell Vern you'd go out with me? 118 00:10:58,491 --> 00:10:59,992 It's simple. 119 00:10:59,992 --> 00:11:01,994 You need a friend. 120 00:11:01,994 --> 00:11:03,996 And I need a new friend. 121 00:11:04,497 --> 00:11:06,999 Seem to be getting no place with my old friends. 122 00:11:07,500 --> 00:11:09,502 Do you normally do this? 123 00:11:09,502 --> 00:11:11,504 Just drive around like this? 124 00:11:11,504 --> 00:11:13,506 It relaxes me. 125 00:11:15,508 --> 00:11:17,009 It don't bother you, me being here? 126 00:11:17,009 --> 00:11:18,961 Not in the least. 127 00:11:28,304 --> 00:11:30,056 Will you go to a motel with me? 128 00:11:33,476 --> 00:11:35,444 No. 129 00:11:37,947 --> 00:11:40,449 I am here to be your friend. 130 00:11:40,449 --> 00:11:41,901 If the other is what you want, 131 00:11:41,901 --> 00:11:42,952 you better look someplace else. 132 00:11:43,452 --> 00:11:44,453 Well, I'm sorry, I haven't been around 133 00:11:44,453 --> 00:11:45,871 girls very much, you know? 134 00:11:45,871 --> 00:11:48,741 You can't have it all in five minutes, Gary. 135 00:11:48,741 --> 00:11:50,743 You have to earn it, bit by bit. 136 00:11:50,743 --> 00:11:52,745 Yeah, well, you know, you got it real easy, you know? 137 00:11:53,245 --> 00:11:54,747 Listen, I work hard. 138 00:11:54,747 --> 00:11:56,749 I've worked super hard to have my home and my car, 139 00:11:56,749 --> 00:11:59,585 and my color TV. Jesus, I don't want to hear anymore of that. 140 00:11:59,585 --> 00:12:00,753 Well, you're going to. 141 00:12:02,388 --> 00:12:05,057 You want to hit me. 142 00:12:08,844 --> 00:12:10,346 Don't you? 143 00:12:20,406 --> 00:12:22,658 Can I hug you? 144 00:12:34,453 --> 00:12:37,456 Don't rush so, Gary. 145 00:12:37,957 --> 00:12:39,959 You got time. 146 00:12:42,962 --> 00:12:45,464 You're not going to see me again, are you? 147 00:13:02,481 --> 00:13:06,986 I'm sorry I messed it up. 148 00:13:06,986 --> 00:13:09,455 Vern will probably be disappointed in me. 149 00:13:49,745 --> 00:13:53,666 I guess you think I gobble like a pig, kind of quick. 150 00:13:53,666 --> 00:13:57,119 I noticed you eat fast. 151 00:13:57,119 --> 00:13:59,622 You see, in prison you get 15 minutes to get your food, 152 00:13:59,622 --> 00:14:01,457 sit down, eat it, and get out of there, 153 00:14:01,457 --> 00:14:03,792 otherwise you don't eat. 154 00:14:03,792 --> 00:14:04,760 But you managed. 155 00:14:04,760 --> 00:14:06,262 Yeah. 156 00:14:06,262 --> 00:14:08,631 Well, now, why don't you take a little more time? 157 00:14:25,614 --> 00:14:30,619 # Slippin' and a-slidin', playin' dominoes # 158 00:14:33,122 --> 00:14:37,626 # Leftin' and a-rightin' ain't a crime, you know # 159 00:14:39,628 --> 00:14:42,131 # Well, they got to tell the story, folks # 160 00:14:42,131 --> 00:14:44,583 # Before it's time to go # 161 00:14:46,635 --> 00:14:51,640 # Are you ready for the country, ready for me? # 162 00:14:53,642 --> 00:14:55,511 # Better get ready for the country # 163 00:14:56,395 --> 00:14:58,397 # Get ready for me # 164 00:15:05,404 --> 00:15:06,906 # Yeah. # 165 00:15:20,252 --> 00:15:22,755 Get the crowbar, and I'll find the blowtorch. 166 00:15:41,473 --> 00:15:44,443 Gary. 167 00:15:44,443 --> 00:15:45,311 Gary! 168 00:15:49,064 --> 00:15:51,483 You're, uh, running that drill in reverse. 169 00:15:58,457 --> 00:16:00,793 Didn't know it had a reverse. 170 00:16:17,393 --> 00:16:20,896 Hey, Spence, I'm sorry I'm late. 171 00:16:20,896 --> 00:16:23,399 Well, it's the first time,Gary, it's no big deal. 172 00:16:23,399 --> 00:16:26,402 I couldn't hitch a ride, I had to walk it. 173 00:16:26,902 --> 00:16:28,854 You walked the seven miles from Provo? 174 00:16:28,854 --> 00:16:29,822 Yeah. 175 00:16:29,822 --> 00:16:31,323 You been doing that every day? 176 00:16:31,323 --> 00:16:32,241 Yeah. 177 00:16:32,241 --> 00:16:33,659 I been trying real hard, Spence. 178 00:16:34,193 --> 00:16:35,611 I ain't learned how to fly yet. 179 00:16:36,829 --> 00:16:38,947 Hey, you're all right, Gary. 180 00:16:38,947 --> 00:16:40,282 You know that? 181 00:16:40,282 --> 00:16:42,618 You got the makings of right good stuff in you. 182 00:16:42,618 --> 00:16:43,952 Tell you what. 183 00:16:43,952 --> 00:16:44,920 You stick around after work 184 00:16:44,920 --> 00:16:46,372 tonight. 185 00:16:46,372 --> 00:16:48,841 I'm gonna make sure you get a ride home. 186 00:16:53,345 --> 00:16:56,682 Now, this car is tagged at $795, but, uh, 187 00:16:56,682 --> 00:17:01,637 I need space, Spence, so I'll move it for you for $550. 188 00:17:01,637 --> 00:17:03,689 That sounds reasonable, Val. 189 00:17:04,189 --> 00:17:05,190 But look here, Gary's only taking home 190 00:17:05,691 --> 00:17:06,692 $95 a week after taxes. 191 00:17:07,192 --> 00:17:07,693 Uh-huh. 192 00:17:08,193 --> 00:17:09,194 If I put in the first $50, 193 00:17:09,695 --> 00:17:13,198 you carry him for the rest at $25 a week, okay? 194 00:17:15,701 --> 00:17:17,202 That sounds functional. 195 00:17:21,707 --> 00:17:23,625 # Too many roads # 196 00:17:23,625 --> 00:17:25,994 # I've been up and down # 197 00:17:26,545 --> 00:17:27,913 # Too many nights # 198 00:17:27,913 --> 00:17:29,798 # The days of one more round # 199 00:17:29,798 --> 00:17:33,802 # Too many times I done kicked my body down # 200 00:17:33,802 --> 00:17:37,806 # And I don't know if I can get it up to get it on again # 201 00:17:39,808 --> 00:17:41,810 # Da, da, da, da, da # 202 00:17:41,810 --> 00:17:44,313 # Too many ins and outs and downs and rounds # 203 00:17:44,313 --> 00:17:46,815 # Too many times I done kicked my body down... # 204 00:17:48,317 --> 00:17:50,319 I haven't seen Sterling in a while. 205 00:18:03,332 --> 00:18:05,334 Mommy. I'm here. 206 00:18:05,334 --> 00:18:07,336 We're gonna see Sterling. 207 00:18:07,336 --> 00:18:10,839 We're gonna go see Sterling. 208 00:18:10,839 --> 00:18:11,840 Come on. All right. 209 00:18:11,840 --> 00:18:15,127 Come here. 210 00:18:15,127 --> 00:18:16,428 We're gonna go see Sterling. Come on, sweetheart. 211 00:18:26,438 --> 00:18:28,440 Sterling. Say, "Hi, Sterling." 212 00:18:28,440 --> 00:18:29,308 Well, hi, there. 213 00:18:29,308 --> 00:18:31,643 Hi. Oh, hi. 214 00:18:31,643 --> 00:18:32,644 How you doing? 215 00:18:32,644 --> 00:18:34,563 Hi. Hi. 216 00:18:34,563 --> 00:18:36,482 You look nice tonight. 217 00:18:36,482 --> 00:18:37,983 Now that my old lady's left me, 218 00:18:37,983 --> 00:18:39,818 I'm a hell of an attraction to you girls. 219 00:18:39,818 --> 00:18:41,653 Uh-huh. Well, thank you. 220 00:18:45,073 --> 00:18:47,042 Hey. 221 00:18:47,042 --> 00:18:49,044 I know you. 222 00:18:49,044 --> 00:18:50,379 How do you know me? 223 00:18:50,379 --> 00:18:53,215 I know you. 224 00:18:53,215 --> 00:18:55,217 From some other life or some damn thing. 225 00:18:58,504 --> 00:19:00,255 Stop kicking your feet. 226 00:19:00,255 --> 00:19:01,723 I told you not to do that. 227 00:19:04,059 --> 00:19:05,928 Momma, he's real nice. 228 00:19:05,928 --> 00:19:08,313 This little girl could wind up in reform school. 229 00:19:15,521 --> 00:19:18,023 Maybe I'm the kind of moth that does that to her children. 230 00:19:18,023 --> 00:19:20,526 Oh, hey, I, I was on ly wanting to talk to you. 231 00:19:20,526 --> 00:19:23,028 I just wanted to count all the freckles on you. 232 00:19:28,000 --> 00:19:30,002 Of course, you can't count the freckles on an elf. 233 00:19:36,792 --> 00:19:38,794 Come on. 234 00:19:42,297 --> 00:19:44,299 Go get some beer. 235 00:19:44,299 --> 00:19:45,300 I can't. 236 00:19:45,300 --> 00:19:47,719 I have to take my kids home. 237 00:19:50,472 --> 00:19:53,358 Your girlfriend ain't ready to leave here, yet. 238 00:19:57,613 --> 00:20:00,199 Nicole, go with him. 239 00:20:00,199 --> 00:20:02,484 I'll take your kids over to Sue's. 240 00:20:27,142 --> 00:20:33,148 # That's all that's left of all those years # 241 00:20:33,649 --> 00:20:36,652 # You had to leave me, you had to go... # 242 00:20:36,652 --> 00:20:39,154 This banana's for your kids, by the way. 243 00:20:39,154 --> 00:20:40,656 Thank you. 244 00:20:45,077 --> 00:20:47,079 State sent me to school for a week 245 00:20:47,079 --> 00:20:50,165 so I'll learn how to use a power sewing machine. 246 00:20:50,165 --> 00:20:52,618 But as soon as I got the hang of it, 247 00:20:52,618 --> 00:20:55,087 they put me on another one. 248 00:20:55,087 --> 00:20:57,673 The new machine screws up when you least expect it. 249 00:20:58,173 --> 00:21:01,176 I never let them put me in no shop. 250 00:21:01,176 --> 00:21:03,045 You put in time? 251 00:21:03,045 --> 00:21:05,881 Half my life. 252 00:21:05,881 --> 00:21:07,382 You another loser? 253 00:21:07,382 --> 00:21:09,885 Oh, I figure I'm paying off my karma. 254 00:21:11,386 --> 00:21:12,387 I heard that word. 255 00:21:12,888 --> 00:21:13,889 Is it like reincarnation? 256 00:21:13,889 --> 00:21:15,390 Yeah, right. 257 00:21:15,891 --> 00:21:18,393 See, after you die, your soul comes right back to Earth. 258 00:21:18,393 --> 00:21:20,896 Then it's reborn in a new body. 259 00:21:20,896 --> 00:21:22,397 And you're supposed to pay 260 00:21:22,397 --> 00:21:24,316 for what you did wrong in your last life. 261 00:21:25,701 --> 00:21:28,236 That's the only thing that makes any sense. 262 00:21:28,236 --> 00:21:30,238 You have to face yourself. 263 00:21:30,238 --> 00:21:31,239 That's the whole point of living. 264 00:21:31,239 --> 00:21:33,742 If you don't... 265 00:21:33,742 --> 00:21:35,744 your burden's going to grow. 266 00:21:39,748 --> 00:21:43,251 I have thoughts like this all the time. 267 00:21:43,251 --> 00:21:45,721 But I never knew you could have a conversation about them. 268 00:21:54,513 --> 00:21:57,516 Hey, uh, I think I'm going to crash for awhile. 269 00:21:57,516 --> 00:21:58,934 Good night. 270 00:21:58,934 --> 00:22:00,352 Good night. 271 00:22:13,865 --> 00:22:16,368 I don't want to just jump in bed with you. 272 00:22:18,870 --> 00:22:20,872 I want to make love to you. 273 00:22:26,294 --> 00:22:28,296 You know, I'd sleep with a fellow 274 00:22:28,296 --> 00:22:30,298 instead of hurting his feelings. 275 00:22:31,800 --> 00:22:35,187 I've been married three times. 276 00:22:35,187 --> 00:22:37,022 Only I haven't been with a guy in a long time 277 00:22:37,022 --> 00:22:38,557 'cause I don't want to. 278 00:22:38,557 --> 00:22:42,027 But you're so beautiful... 279 00:22:42,027 --> 00:22:45,030 and fresh and young. 280 00:22:45,030 --> 00:22:47,032 And sweet. 281 00:22:49,034 --> 00:22:51,036 Gary, I've dated more guys than you want to count. 282 00:22:51,036 --> 00:22:54,039 I don't care. 283 00:22:54,539 --> 00:22:56,324 You're my guardian angel. 284 00:22:56,324 --> 00:22:59,661 Guardian angel. 285 00:22:59,661 --> 00:23:01,046 Listen. 286 00:23:01,046 --> 00:23:05,384 My mother... was once stranded 287 00:23:05,384 --> 00:23:07,386 with my brother and me in the desert. 288 00:23:09,388 --> 00:23:11,890 My old man took off and left us. 289 00:23:11,890 --> 00:23:15,394 in Humboldt Sink, Nevada. 290 00:23:17,896 --> 00:23:19,898 I was only four, 291 00:23:20,399 --> 00:23:22,401 and we didn't have any money. 292 00:23:22,901 --> 00:23:24,770 We hadn't eaten for days. 293 00:23:24,770 --> 00:23:28,607 We hitchhiked it home to Provo. 294 00:23:28,607 --> 00:23:31,610 And there were no cars. 295 00:23:33,612 --> 00:23:35,614 And then a man 296 00:23:35,614 --> 00:23:38,617 comes walking down the road 297 00:23:38,617 --> 00:23:41,119 out of nowhere, and he said, 298 00:23:41,119 --> 00:23:44,122 "Here, my wife fixed a lunch, 299 00:23:44,122 --> 00:23:47,626 but it's more than I can eat." 300 00:23:48,126 --> 00:23:51,129 Mom said, "Well, I'd be really grateful." 301 00:23:54,132 --> 00:23:56,635 And we were so hungry, we just started eating. 302 00:23:57,135 --> 00:24:00,639 And when I finally looked up to thank that man, 303 00:24:00,639 --> 00:24:03,642 he was gone. 304 00:24:03,642 --> 00:24:05,143 Right out on the desert, 305 00:24:05,143 --> 00:24:09,147 on a long, flat stretch. 306 00:24:12,150 --> 00:24:13,652 I didn't know it, but that man 307 00:24:14,152 --> 00:24:16,655 was my guardian angel. 308 00:24:16,655 --> 00:24:18,657 And I lost him, 309 00:24:18,657 --> 00:24:20,659 a long time ago. 310 00:24:24,162 --> 00:24:28,667 When you came in here tonight... 311 00:24:28,667 --> 00:24:33,672 I said to myself, 312 00:24:33,672 --> 00:24:36,675 "Boy, you got your guardian angel back." 313 00:25:25,106 --> 00:25:26,107 This your address? 314 00:25:26,107 --> 00:25:27,108 I wouldn't lie to you. 315 00:25:27,108 --> 00:25:29,561 Truly? I'm coming over 316 00:25:29,978 --> 00:25:31,062 after work. 317 00:25:33,565 --> 00:25:35,150 Hey, just a little bit too much beer. 318 00:25:54,502 --> 00:25:55,503 Yeah, I want one. 319 00:25:55,503 --> 00:25:57,422 No, more cookies. 320 00:26:19,578 --> 00:26:21,580 I told you to stop worrying about it. 321 00:26:21,580 --> 00:26:24,583 You'll get better. 322 00:26:24,583 --> 00:26:27,085 You remember the first time you did it? 323 00:26:27,085 --> 00:26:29,588 Vaguely. What do you mean "vaguely"? 324 00:26:29,588 --> 00:26:32,090 Wasn't that big a deal. 325 00:26:32,090 --> 00:26:33,592 I was 11. 326 00:26:37,095 --> 00:26:38,597 You're a tolerant guy. 327 00:26:38,597 --> 00:26:40,098 You're perfect. 328 00:26:40,599 --> 00:26:41,600 I've heard that one before. 329 00:26:41,600 --> 00:26:43,101 No, no, you're an angel. 330 00:26:43,101 --> 00:26:46,605 Really, I believe that's so. 331 00:26:48,607 --> 00:26:50,609 Do you love me? 332 00:27:02,621 --> 00:27:05,624 I don't know if I've ever been in love 333 00:27:05,624 --> 00:27:08,126 with a guy. 334 00:27:08,126 --> 00:27:10,629 It's like I have crushes. 335 00:27:13,131 --> 00:27:15,133 You got a crush on me? 336 00:27:18,136 --> 00:27:19,638 With you, I feel like 337 00:27:19,638 --> 00:27:22,641 I'm in the right place for the first time. 338 00:27:31,349 --> 00:27:33,351 So, where do you live? 339 00:27:33,351 --> 00:27:35,770 Yeah. 340 00:27:38,273 --> 00:27:40,191 Down the road. 341 00:27:40,191 --> 00:27:42,360 Springville, Spanish Fork, what? 342 00:27:44,195 --> 00:27:46,197 Spanish Fork. 343 00:27:46,197 --> 00:27:48,166 Mmm, she got it. Yeah. 344 00:27:49,534 --> 00:27:51,419 Like a pickle? 345 00:27:51,920 --> 00:27:53,421 Thank you. Mm-hmm. 346 00:27:55,423 --> 00:27:58,426 Hot dog, please. 347 00:27:58,426 --> 00:28:00,428 One hot dog. 348 00:28:01,930 --> 00:28:03,932 Don't you love her, Brenda? Huh? 349 00:28:03,932 --> 00:28:05,934 Oh, yeah. Yeah, don't you? 350 00:28:05,934 --> 00:28:07,435 Oh, yeah, sure do. 351 00:28:13,858 --> 00:28:15,944 Like it? 352 00:28:19,447 --> 00:28:21,199 No, I don't. 353 00:28:22,984 --> 00:28:24,402 Well, I think it looks kind of nice. 354 00:28:24,402 --> 00:28:27,322 Yeah, well, it's done 355 00:28:27,822 --> 00:28:29,324 with a real nice, steady touch, 356 00:28:29,324 --> 00:28:31,826 but it looks a lot like you stepped in shit. 357 00:28:43,054 --> 00:28:43,972 Where's your bathroom? 358 00:28:43,972 --> 00:28:46,257 Uh, it's back there, turn to your left. 359 00:28:51,179 --> 00:28:53,064 I really love that girl, Brenda. 360 00:28:53,064 --> 00:28:54,983 You think she might be too old for me? 361 00:28:54,983 --> 00:28:57,402 Oh, no, Gary. Not at all. 362 00:28:57,402 --> 00:28:58,903 I think you're both on the exact 363 00:28:58,903 --> 00:29:00,405 same level of intellectual maturity. 364 00:29:00,405 --> 00:29:02,857 Yeah, and well, you know, sometimes I feel like I'm 19. 365 00:29:02,857 --> 00:29:03,691 Like her, you know? 366 00:29:03,691 --> 00:29:05,527 Gary, why don't you grow up? 367 00:29:05,527 --> 00:29:06,828 You're 35. 368 00:29:07,612 --> 00:29:09,447 You're blunt. Yeah? 369 00:29:09,447 --> 00:29:11,282 Well, damn it, Gary, you come in here 370 00:29:11,282 --> 00:29:12,784 with this welfare witch who's living 371 00:29:12,784 --> 00:29:14,285 on the government forever... 372 00:29:17,789 --> 00:29:19,758 You want my good opinion, Gary? 373 00:29:19,758 --> 00:29:21,760 A real space cadet. 374 00:29:21,760 --> 00:29:23,211 You're rotten. 375 00:29:23,211 --> 00:29:24,712 We're going. I don't want to go. 376 00:29:24,712 --> 00:29:26,214 Brenda, you're really ignorant. 377 00:29:26,214 --> 00:29:28,133 Mommy, I don't want to go home. 378 00:29:28,133 --> 00:29:30,218 We're leaving, 379 00:29:30,218 --> 00:29:31,719 and you're a disgrace. 380 00:29:42,197 --> 00:29:43,198 Oh, Gary! 381 00:29:43,698 --> 00:29:44,699 Get in the car, Jeremy. 382 00:29:44,699 --> 00:29:46,701 Gary, just a second. 383 00:29:46,701 --> 00:29:48,703 Gary. 384 00:29:51,206 --> 00:29:52,207 When did you paint your mustang? 385 00:29:52,707 --> 00:29:54,159 It's her car, man! 386 00:29:54,159 --> 00:29:55,210 What, same year? 387 00:29:55,710 --> 00:29:57,078 No, we bought our cars on the same day. 388 00:29:57,078 --> 00:29:59,747 Can you see the beauty in that? It's a sign! 389 00:30:12,677 --> 00:30:16,181 I love her. 390 00:30:16,181 --> 00:30:18,683 All right, Gary. 391 00:30:20,185 --> 00:30:22,187 Psst. 392 00:30:22,187 --> 00:30:26,191 Gary. 393 00:30:26,191 --> 00:30:28,159 God bless you. 394 00:30:30,578 --> 00:30:34,249 You got yourself a good-looking girl. 395 00:31:07,532 --> 00:31:09,534 I love you. 396 00:31:40,815 --> 00:31:42,767 Hot dogs? 397 00:31:43,268 --> 00:31:44,185 Hmm? 398 00:31:51,526 --> 00:31:53,444 Baby, I never believed 399 00:31:53,444 --> 00:31:54,913 that women could be as sweet-smelling as you are. 400 00:32:02,337 --> 00:32:04,339 Damn, you're glorious. 401 00:32:12,130 --> 00:32:14,299 You're an angel to babysit for Nicole and me. 402 00:32:14,299 --> 00:32:16,718 I'm going to go phone her right now. Vern. 403 00:32:16,718 --> 00:32:18,219 Looks like Gary just tried 404 00:32:18,219 --> 00:32:19,604 to proposition your granddaughter. 405 00:32:24,609 --> 00:32:27,478 I want you to stay away from that child. What? 406 00:32:28,813 --> 00:32:30,315 What are you talking about, Vern? 407 00:32:30,315 --> 00:32:32,317 I was just asking her to babysit. 408 00:32:32,317 --> 00:32:34,118 Pete says he saw something. 409 00:32:34,118 --> 00:32:36,454 Now, I don't know what he saw, Gary, 410 00:32:36,454 --> 00:32:39,240 but I don't want to think there's anything out of the way. 411 00:32:39,240 --> 00:32:41,042 Galovan, get over here! 412 00:32:43,044 --> 00:32:44,545 I'm here. 413 00:32:44,545 --> 00:32:47,048 What did you see me do, man? 414 00:32:47,048 --> 00:32:48,549 I didn't see you do nothing, Gary, 415 00:32:48,549 --> 00:32:50,551 but the appearances left no doubt in my mind. 416 00:32:50,551 --> 00:32:52,053 Maybe I should've kept my mouth shut. 417 00:32:52,553 --> 00:32:54,339 But it seems that your interest in Vern's 418 00:32:54,339 --> 00:32:56,140 granddaughter don't look right to me. 419 00:32:56,140 --> 00:32:59,143 Okay, motherfucker, you draw the line, now, man. 420 00:32:59,143 --> 00:33:00,645 You want to fight? 421 00:33:00,645 --> 00:33:02,146 Get out back. 422 00:33:14,826 --> 00:33:16,828 You had enough? 423 00:33:16,828 --> 00:33:18,329 Let him up! 424 00:33:20,331 --> 00:33:22,116 That was rotten, Gary. 425 00:33:22,116 --> 00:33:23,368 Hitting a man from behind. 426 00:33:23,368 --> 00:33:24,869 Get out of here right now, Gary. 427 00:33:24,869 --> 00:33:26,788 I'm calling the police. 428 00:33:26,788 --> 00:33:27,672 All right, man, let's go again. 429 00:33:28,172 --> 00:33:28,956 Now, come on. Geez. 430 00:33:37,298 --> 00:33:38,800 I'm going to call them anyway. 431 00:33:40,301 --> 00:33:42,720 You do what you have to do. 432 00:34:27,148 --> 00:34:29,684 Pete Galovan! 433 00:34:29,684 --> 00:34:31,686 Galovan, why'd you call them? 434 00:34:46,701 --> 00:34:48,202 You're absolutely right, Nicole. 435 00:34:48,202 --> 00:34:50,705 I'm the man who got in touch with Gary's parole officer. 436 00:34:50,705 --> 00:34:51,706 But let me tell you, he hurt me. 437 00:34:51,706 --> 00:34:54,041 My neck is in pain right now. 438 00:34:54,041 --> 00:34:55,376 Pete, the guy's been locked up a long time. 439 00:34:55,376 --> 00:34:56,794 It takes awhile 440 00:34:56,794 --> 00:34:58,713 to get used to being really out. 441 00:34:58,713 --> 00:35:00,765 Yeah, but he hit me from behind. 442 00:35:00,765 --> 00:35:02,266 Gary's dangerous, he needs help. 443 00:35:02,767 --> 00:35:04,218 I'm the only one that can help him. 444 00:35:04,218 --> 00:35:06,637 That's because I love Gary. 445 00:35:06,637 --> 00:35:08,055 Love is the only way to really help a person. 446 00:35:08,055 --> 00:35:11,442 Yeah. Yeah, that's right. 447 00:35:11,442 --> 00:35:15,279 Love can bring the spiritual power of God to a situation. 448 00:35:15,279 --> 00:35:17,949 But this is a bad situation. 449 00:35:17,949 --> 00:35:19,283 Your man is far gone. 450 00:35:19,283 --> 00:35:20,568 He wants to kill me. 451 00:35:20,568 --> 00:35:23,871 Pete Galovan, if you press charges, 452 00:35:24,372 --> 00:35:25,873 they'll arrest Gary, 453 00:35:25,873 --> 00:35:27,375 and then they'll let him out on bail. 454 00:35:27,875 --> 00:35:28,826 He'll get you then. 455 00:35:28,826 --> 00:35:31,746 Even if they lock him up right away. 456 00:35:31,746 --> 00:35:34,749 He's more important to me than my life. 457 00:35:34,749 --> 00:35:36,751 He's a hell of a lot more important to me 458 00:35:36,751 --> 00:35:38,169 than your life. 459 00:35:38,169 --> 00:35:41,923 If he don't get you, I will. 460 00:35:46,511 --> 00:35:48,513 All right. 461 00:35:48,513 --> 00:35:50,398 I'll drop the charges against Gary. 462 00:35:50,398 --> 00:35:53,234 Maybe your man needs another chance. 463 00:35:53,234 --> 00:35:55,653 But now I want you to kneel with me. 464 00:35:56,154 --> 00:35:57,522 I want you to pray. 465 00:36:03,244 --> 00:36:05,246 It's for you and Gary. 466 00:36:05,246 --> 00:36:06,747 You're both gonna need it. 467 00:36:07,248 --> 00:36:10,251 Our Father in heaven, 468 00:36:10,251 --> 00:36:13,754 please have mercy on Nicole, this young girl, 469 00:36:13,754 --> 00:36:15,756 and upon Gary, 470 00:36:15,756 --> 00:36:19,260 the possible father of her children. 471 00:36:19,260 --> 00:36:21,762 God bless them, and... 472 00:36:21,762 --> 00:36:24,765 please give Gary some control in his life, 473 00:36:25,266 --> 00:36:28,769 which is essential to... to his well-being. 474 00:36:28,769 --> 00:36:33,774 We ask these things in the name of Jesus Christ our Lord. 475 00:36:33,774 --> 00:36:36,110 Amen. 476 00:36:37,945 --> 00:36:40,948 They sent me here to the nuthouse when I was 11. 477 00:36:41,449 --> 00:36:43,951 What for? They catch you with your first boyfriend? 478 00:36:45,953 --> 00:36:48,956 My first boyfriend happened to be my uncle. 479 00:36:49,457 --> 00:36:50,958 Uncle Lee. 480 00:36:50,958 --> 00:36:52,460 Your uncle? 481 00:36:52,460 --> 00:36:54,462 Well, he wasn't really my uncle. 482 00:36:54,962 --> 00:36:56,831 He was just a friend of the family. 483 00:36:56,831 --> 00:36:58,666 I'll kill him for you. 484 00:37:00,218 --> 00:37:02,220 Too late. 485 00:37:02,220 --> 00:37:04,222 He got burnt in Vietnam. 486 00:37:06,140 --> 00:37:08,059 Nicole, come back here! 487 00:37:28,696 --> 00:37:30,698 Can you hear tho se psychos in the nuthouse? 488 00:37:30,698 --> 00:37:31,699 Yeah. 489 00:37:31,699 --> 00:37:34,201 You think they call up spirits? 490 00:37:34,201 --> 00:37:36,203 I believe they can. 491 00:37:36,203 --> 00:37:37,705 I think crazy people are very close 492 00:37:38,205 --> 00:37:39,206 to the spirits, yeah 493 00:37:41,208 --> 00:37:43,711 Yeah, they call 'em forth. 494 00:37:43,711 --> 00:37:45,212 Are you the devil? 495 00:37:54,021 --> 00:37:57,525 I had a friend one time in reform school named Paul. 496 00:37:57,525 --> 00:38:00,394 I held him down while he got raped. 497 00:38:00,394 --> 00:38:03,197 Well, see, I ran into him later on in prison, 498 00:38:03,197 --> 00:38:06,117 and he was making this ring out of silver. 499 00:38:08,119 --> 00:38:10,621 I said, "Give me that ring, punk." 500 00:38:12,490 --> 00:38:14,959 And he said, "Are you the devil?" 501 00:38:15,459 --> 00:38:16,961 I didn't answer him. 502 00:38:16,961 --> 00:38:18,963 I just took his fucking ring. 503 00:38:28,973 --> 00:38:30,975 When I got married for the second time, 504 00:38:30,975 --> 00:38:32,927 my mother was so mad, 505 00:38:32,927 --> 00:38:34,979 she dressed me in a black wedding dress. 506 00:38:34,979 --> 00:38:38,482 It was short with a slit up the sides. 507 00:38:39,984 --> 00:38:42,486 Nobody in the house took a picture of the bride. 508 00:39:04,842 --> 00:39:06,844 Motherfucker! 509 00:39:14,602 --> 00:39:16,053 Endorse it. 510 00:39:16,053 --> 00:39:17,555 Do what? 511 00:39:18,055 --> 00:39:20,057 Write your name on the back of it. 512 00:39:21,559 --> 00:39:24,445 Gary, I don't want to go around knocking on doors. 513 00:39:24,445 --> 00:39:28,282 You bring the 50 bucks in, not a six-pack. 514 00:39:28,282 --> 00:39:30,117 I don't like that Mustang. 515 00:39:30,117 --> 00:39:31,402 It gets left at intersections. 516 00:39:31,402 --> 00:39:32,903 Mm-hmm. Well, let's get it straight, partner. 517 00:39:33,404 --> 00:39:34,405 With your credit, I'm doing you 518 00:39:34,405 --> 00:39:35,906 the favor. 519 00:39:35,906 --> 00:39:36,907 What I want is a truck. 520 00:39:36,907 --> 00:39:39,827 You got a white truck right out here in your lot. 521 00:39:39,827 --> 00:39:41,712 I'm very highly interested in that truck. 522 00:39:42,213 --> 00:39:43,714 Well, you pay for the Mustang first. 523 00:39:43,714 --> 00:39:45,716 That truck is mucho mazuma. 524 00:39:45,716 --> 00:39:47,468 Lists for $1,700. 525 00:39:47,468 --> 00:39:50,254 Too much truck for you, partner. Hmm. 526 00:39:50,254 --> 00:39:52,139 My uncle Vern will cosign with me. 527 00:39:52,139 --> 00:39:54,925 Your uncle Vern ain't in shape for that kind of credit. 528 00:39:58,813 --> 00:40:01,232 Give me a credit app, Val. 529 00:40:12,493 --> 00:40:14,995 Oh, boy, Val, is he hot. 530 00:40:14,995 --> 00:40:18,332 I don't give a damn. 531 00:40:18,332 --> 00:40:20,201 People come around me to get hot. 532 00:40:23,170 --> 00:40:25,122 I think that's about two pounds worth. 533 00:40:25,623 --> 00:40:27,625 I'll just put it on a scale and see. 534 00:40:28,125 --> 00:40:30,628 Honey, I think the kids ate all the peanut butter. 535 00:40:30,628 --> 00:40:32,630 Better get some. 536 00:40:34,131 --> 00:40:36,600 You know Bishop Christionson's son 537 00:40:37,101 --> 00:40:39,553 is going to go to Brazil on his mission. 538 00:40:44,608 --> 00:40:46,610 And there's eight... 539 00:40:46,610 --> 00:40:49,980 Hey, Mister! 540 00:41:00,407 --> 00:41:03,210 Here you go, Vern. 541 00:41:03,210 --> 00:41:06,213 Well, it's very nice of you to offer me a case, Gary. 542 00:41:06,714 --> 00:41:08,215 How can you afford it? 543 00:41:08,215 --> 00:41:11,218 I don't need money for beer. 544 00:41:11,218 --> 00:41:15,172 You realize you're violating your parole. 545 00:41:15,172 --> 00:41:17,224 You gonna turn me in? 546 00:41:17,725 --> 00:41:20,060 I might. 547 00:41:20,060 --> 00:41:22,429 If it persists, I might. 548 00:41:34,191 --> 00:41:36,193 Fuck it. 549 00:41:50,925 --> 00:41:52,426 Gary, stop. 550 00:41:52,426 --> 00:41:54,929 It's a bummer. 551 00:41:54,929 --> 00:41:57,431 Sorry. I'm not used to sex with girls. 552 00:41:57,431 --> 00:41:59,433 You're using downers, Gary. 553 00:41:59,433 --> 00:42:01,435 I got that headache. 554 00:42:01,435 --> 00:42:02,386 Don't hassle me. 555 00:42:02,937 --> 00:42:05,439 Well, then don't start what you can't finish. 556 00:42:46,146 --> 00:42:50,150 Sometimes, when we're, 557 00:42:50,150 --> 00:42:52,653 making love, 558 00:42:52,653 --> 00:42:55,606 there's an old nightmare that comes back to me 559 00:42:56,106 --> 00:42:57,658 where I feel, uh... 560 00:42:59,660 --> 00:43:03,664 like I'm in this closed up space. 561 00:43:06,667 --> 00:43:08,168 And there's that old, uh, 562 00:43:08,168 --> 00:43:11,171 terrible smell of oldness comes back 563 00:43:11,171 --> 00:43:13,173 and I feel like I am dead. 564 00:43:19,463 --> 00:43:21,765 Come inside. 565 00:43:21,765 --> 00:43:24,051 I'll mellow you out. 566 00:43:28,555 --> 00:43:29,974 We thought I was gonna improve. 567 00:43:37,948 --> 00:43:38,949 All right, now... This? 568 00:43:38,949 --> 00:43:40,451 Keep it straight, get it straight. 569 00:43:40,451 --> 00:43:41,452 Keep your aim straight. 570 00:43:43,954 --> 00:43:46,206 # I got me a habit that I surely gotta quit # 571 00:43:48,709 --> 00:43:51,712 # Ain't got a habit but I'm hooked a little bit # 572 00:43:51,712 --> 00:43:54,081 # Every time I try to see you # 573 00:43:54,081 --> 00:43:57,384 # Lord you're nearly never home # There you go. 574 00:43:57,384 --> 00:43:59,720 # And I wouldn't call at all but you give good phone # 575 00:44:02,423 --> 00:44:05,759 # Talk good boogie but you won't get down # 576 00:44:06,260 --> 00:44:08,595 # Tell me that you love me but you won't come around # 577 00:44:08,595 --> 00:44:10,097 Not bad, huh? 578 00:44:10,097 --> 00:44:12,599 # Talk good boogie but you won't get down # 579 00:44:15,602 --> 00:44:17,104 One hot lady. 580 00:44:17,104 --> 00:44:18,605 I know that. 581 00:44:18,605 --> 00:44:20,607 I know that! 582 00:44:29,616 --> 00:44:31,118 Hey, sweet mama, why don't you and me 583 00:44:31,118 --> 00:44:32,619 do it in the dirt, right here, right now 584 00:44:32,619 --> 00:44:34,121 in front of everybody? No! 585 00:44:34,121 --> 00:44:36,623 # Every time I really think I really got a chance... # 586 00:44:38,625 --> 00:44:41,545 Sterling, it is your birthday 587 00:44:41,545 --> 00:44:43,964 and you are owed one birthday kiss. 588 00:44:45,883 --> 00:44:48,268 Mmm, hell, 589 00:44:48,268 --> 00:44:49,770 I'll take you up on that. 590 00:44:50,270 --> 00:44:52,106 Okay, Gary? 591 00:44:53,974 --> 00:44:55,893 You having fun? 592 00:45:04,735 --> 00:45:07,071 Mm-mm-mm! 593 00:45:08,038 --> 00:45:11,542 Mm! Mm. 594 00:45:11,542 --> 00:45:13,043 Hey, man, we want them sunglasses back! 595 00:45:13,043 --> 00:45:14,545 That's a birthday present from me to Sterling. 596 00:45:14,545 --> 00:45:15,546 I do not want them ripped off. 597 00:45:16,046 --> 00:45:17,047 Cool out, Gary. 598 00:45:17,047 --> 00:45:18,332 Fuck you! Fuck you! 599 00:45:24,838 --> 00:45:26,724 You're messing up the party. 600 00:45:26,724 --> 00:45:27,925 Yeah! Enough, enough! 601 00:45:27,925 --> 00:45:29,510 Gary, no! Damn it! 602 00:45:29,510 --> 00:45:30,811 The party! Jimmy! Stop, Jim! 603 00:45:34,264 --> 00:45:36,266 We're going. 604 00:45:40,988 --> 00:45:43,991 It's over, Gary. 605 00:45:46,910 --> 00:45:48,362 This is fucked. 606 00:45:49,830 --> 00:45:51,832 I don't like to get whipped. 607 00:45:51,832 --> 00:45:53,834 I hate to see it. 608 00:46:21,361 --> 00:46:23,363 Oh, baby, I got whipped in front of everybody 609 00:46:23,363 --> 00:46:25,866 and yet you're still being real nice to me. 610 00:46:25,866 --> 00:46:27,868 Yeah, well, I love you all the way. 611 00:46:54,061 --> 00:46:55,896 No, goddamn it to hell! 612 00:47:03,770 --> 00:47:05,272 How you doing, Gary? 613 00:47:05,272 --> 00:47:06,773 I want that white truck. 614 00:47:08,275 --> 00:47:09,776 Well... 615 00:47:10,194 --> 00:47:11,778 we're not anywhere near it, Gary, 616 00:47:11,778 --> 00:47:13,247 till you come in with the money. 617 00:47:13,614 --> 00:47:14,698 I'll bring in the money. 618 00:47:14,698 --> 00:47:16,166 All right. 619 00:47:38,856 --> 00:47:39,857 What's the matter? 620 00:47:39,857 --> 00:47:41,358 This car, man. 621 00:47:41,358 --> 00:47:43,360 This goddamn car. 622 00:47:43,861 --> 00:47:45,362 Well, now, hold it. 623 00:47:45,362 --> 00:47:46,864 Let's get some jumper cables. 624 00:47:46,864 --> 00:47:48,782 We'll get it started for you, partner. 625 00:48:07,217 --> 00:48:09,086 Gary. 626 00:48:10,637 --> 00:48:12,139 Oh, pardner. 627 00:48:12,639 --> 00:48:14,424 Don't call me "pardner." 628 00:48:14,675 --> 00:48:16,226 I love it... I love it, pardner. 629 00:48:16,226 --> 00:48:17,177 Yeah? 630 00:48:17,561 --> 00:48:19,930 Well, why don't you get yourself a little boy? 631 00:48:22,432 --> 00:48:24,017 Oh, no, baby, I hit you... I'm sorry sweetheart. 632 00:48:24,017 --> 00:48:27,020 I'll never hit you again, sweet... baby. 633 00:48:27,020 --> 00:48:29,022 It always ends the same way. I'm so... 634 00:48:30,524 --> 00:48:33,026 No, no, no, no, baby, you gotta forgive me. 635 00:48:33,026 --> 00:48:37,030 Sweetheart, please, please forgive me, baby, I'm sorry. 636 00:48:37,030 --> 00:48:39,032 I could die. 637 00:49:13,233 --> 00:49:16,236 You want to die? 638 00:49:16,236 --> 00:49:18,121 No, I guess I don't. 639 00:49:22,993 --> 00:49:26,296 That's right, you don't. 640 00:49:30,917 --> 00:49:33,003 You don't. 641 00:49:54,941 --> 00:49:58,445 Eat that up... that's good. 642 00:50:31,895 --> 00:50:34,981 I've been telling you all day I don't want to go. 643 00:50:34,981 --> 00:50:36,983 I need you and the kids... I don't want no state trooper 644 00:50:37,484 --> 00:50:39,953 pulling me over 'cause I don't look right, okay? 645 00:50:41,621 --> 00:50:43,573 Well, I ain't driving in the car with those guns. 646 00:50:44,908 --> 00:50:46,326 Nicole, I found a guy to buy them. 647 00:50:50,330 --> 00:50:51,915 Lousy stolen guns. 648 00:50:51,915 --> 00:50:55,419 Shut up, Jeremy. 649 00:50:57,421 --> 00:50:58,922 Oh, no. 650 00:51:00,424 --> 00:51:01,425 I know. 651 00:51:10,484 --> 00:51:11,485 Hey, what's happening? 652 00:51:11,985 --> 00:51:13,987 Hi. Trying to get out of here, huh? 653 00:51:23,997 --> 00:51:25,499 The guy ain't there. 654 00:51:25,999 --> 00:51:27,501 That's the second place he ain't there. 655 00:51:27,501 --> 00:51:29,503 This evening's been right-out wasted. 656 00:51:33,874 --> 00:51:35,375 Pull over! 657 00:51:35,842 --> 00:51:38,929 You're gonna kill us all, pull over! 658 00:51:38,929 --> 00:51:39,796 Damn it! 659 00:51:41,131 --> 00:51:43,550 Stop it! 660 00:51:45,969 --> 00:51:46,970 Shut up! 661 00:51:47,471 --> 00:51:48,972 Shut up, you're driving me nuts! Fuck you! 662 00:51:54,978 --> 00:51:56,480 You be quiet! 663 00:51:56,480 --> 00:51:58,482 Just be quiet, I'll let you go. 664 00:52:00,484 --> 00:52:01,985 Hush! 665 00:52:08,492 --> 00:52:10,410 Goddamn! Bitch! 666 00:52:10,710 --> 00:52:11,795 Ow! 667 00:52:11,795 --> 00:52:13,797 Get out of the car. Get out of here. 668 00:52:14,297 --> 00:52:16,249 Go on, take your fucking kids! Fuck you! 669 00:52:16,249 --> 00:52:17,801 Come on. Come on, Jeremy. 670 00:52:18,802 --> 00:52:22,305 Go on, get out of here. 671 00:52:22,806 --> 00:52:24,307 Go on! 672 00:52:24,307 --> 00:52:27,310 Wait a minute! 673 00:52:27,310 --> 00:52:29,679 Get back in the car; you're gonna get run over. 674 00:52:31,014 --> 00:52:32,349 Help! 675 00:52:32,599 --> 00:52:33,600 I hate you! 676 00:52:33,984 --> 00:52:35,569 I hate your guts! 677 00:52:35,569 --> 00:52:36,853 Come here, bitch. 678 00:52:37,020 --> 00:52:37,854 Help! 679 00:52:38,155 --> 00:52:39,189 No! 680 00:52:39,739 --> 00:52:40,740 Keep it going. I hate you! 681 00:52:41,158 --> 00:52:43,693 I hate you. Nicole, is that you? 682 00:52:44,027 --> 00:52:45,412 Nicole. Pepper. 683 00:52:45,745 --> 00:52:48,281 Oh, Lordy, Pepper. 684 00:52:48,615 --> 00:52:50,617 Hey, get over here, bitch. 685 00:52:50,917 --> 00:52:52,285 This is a family affair. 686 00:52:52,536 --> 00:52:54,120 I've known Nicole since she's six years old, 687 00:52:54,621 --> 00:52:56,089 and you ain't family. 688 00:53:05,265 --> 00:53:07,100 Come back here, bitch. 689 00:53:07,384 --> 00:53:09,769 Come on back here, bitch, you get back here, bitch! 690 00:53:10,020 --> 00:53:12,105 Come here, bitch! 691 00:53:18,478 --> 00:53:21,398 I love you. 692 00:53:46,423 --> 00:53:47,924 Gary. 693 00:53:47,924 --> 00:53:50,427 She's out of my life, can I stay here tonight? 694 00:53:50,427 --> 00:53:51,428 Come on in. 695 00:53:51,428 --> 00:53:53,430 My old lady's back, so coolit. 696 00:53:59,352 --> 00:54:00,820 I'm gonna hide for a few days, 697 00:54:00,820 --> 00:54:03,773 Mama, and I ain't gonna tell you where. 698 00:54:03,773 --> 00:54:05,775 I would never tell him nothing. 699 00:54:05,775 --> 00:54:08,778 He's awful persistent. 700 00:54:18,955 --> 00:54:19,956 Hi. 701 00:54:20,457 --> 00:54:22,425 Kathryne, I want you to take good care of this beer. 702 00:54:22,425 --> 00:54:23,460 It's stolen property. 703 00:54:23,460 --> 00:54:24,961 My gosh. 704 00:54:24,961 --> 00:54:25,962 Weren't you afraid? 705 00:54:25,962 --> 00:54:28,798 No, I always act l ike I own the place. 706 00:54:30,600 --> 00:54:32,102 What have you got yourself there, Gary? 707 00:54:32,102 --> 00:54:33,053 Guns. 708 00:54:33,053 --> 00:54:35,055 Guns? 709 00:54:35,055 --> 00:54:36,022 Yeah. Oh. 710 00:54:36,022 --> 00:54:37,390 Want to leave them here for a little while. 711 00:54:37,390 --> 00:54:39,276 My God, Gary. 712 00:54:39,276 --> 00:54:41,695 Just for a little while. 713 00:54:45,198 --> 00:54:47,200 What do you think of that. 44 Magnum? 714 00:54:47,200 --> 00:54:49,703 It's nice, they're all nice. 715 00:54:49,703 --> 00:54:51,204 I gave Nicole this real sweet little 716 00:54:51,204 --> 00:54:54,207 over-and-under Derringer, to protect herself. 717 00:54:54,207 --> 00:54:56,710 I want you to have this Special. 718 00:54:56,710 --> 00:54:58,211 You're a woman living alone. 719 00:54:58,211 --> 00:55:00,714 Gary, I still got my ex-husband's Magnum. 720 00:55:00,714 --> 00:55:03,717 That's too much for you, you need a Special. 721 00:55:06,219 --> 00:55:07,220 Kathryne. 722 00:55:09,222 --> 00:55:12,726 I want you to give this picture of me to Nicole. 723 00:55:19,649 --> 00:55:21,351 Where you going? 724 00:55:21,351 --> 00:55:24,688 I'm gonna look for Nicole. 725 00:55:55,135 --> 00:55:58,438 Sue, these cigarettes are for Nicole. 726 00:55:58,438 --> 00:56:01,358 I'll give them to her if I see her. 727 00:56:01,358 --> 00:56:03,059 If you see her, you tell meabout it. 728 00:56:09,399 --> 00:56:11,901 Sue, where is she? 729 00:56:12,902 --> 00:56:14,821 Sue, where is she? 730 00:56:16,239 --> 00:56:18,041 Look, I've been looking everywhere for her. 731 00:56:18,041 --> 00:56:21,828 I looked in the Laundromat five times. 732 00:56:21,828 --> 00:56:23,296 Where is she? 733 00:56:23,296 --> 00:56:25,999 Gary, I don't ever know where my own husband is. 734 00:57:28,645 --> 00:57:30,980 We're out of draft, want some CornNuts? 735 00:57:30,980 --> 00:57:32,449 No. 736 00:58:13,940 --> 00:58:15,942 Oh, baby. 737 00:58:18,945 --> 00:58:20,947 Gary. 738 00:58:20,947 --> 00:58:22,866 Let go of me. 739 00:58:22,866 --> 00:58:24,584 Baby? 740 00:58:27,337 --> 00:58:29,205 Baby. 741 00:58:32,091 --> 00:58:34,093 I have to get away, man. 742 00:58:34,093 --> 00:58:37,096 Ain't living with you anymore. 743 00:58:39,716 --> 00:58:41,384 Go ahead, shoot, shoot. 744 00:58:41,384 --> 00:58:43,019 Get away from my car. 745 00:58:46,606 --> 00:58:48,474 Too bad, pardnerer. 746 00:58:48,474 --> 00:58:50,310 You're leaving the accessories to the vacuum cleaner, 747 00:58:50,310 --> 00:58:52,812 and they're gonna get ripped off! 748 00:58:52,812 --> 00:58:54,280 Shit. 749 00:59:04,824 --> 00:59:07,827 All right, damn it, Gary. 750 00:59:07,827 --> 00:59:10,330 I've accepted the Mustang as a down payment, 751 00:59:10,830 --> 00:59:12,332 plus another $400 you've promised 752 00:59:12,832 --> 00:59:14,334 to bring in tomorrow morning, 753 00:59:14,834 --> 00:59:17,337 plus another $400 in ten days. 754 00:59:17,837 --> 00:59:20,840 Oh, Val, Val, you can count on me. 755 00:59:20,840 --> 00:59:22,342 Well, you just get the money, Gary. 756 00:59:22,842 --> 00:59:25,845 Get the money! 757 00:59:39,993 --> 00:59:41,494 You seen Nicole? 758 00:59:41,494 --> 00:59:42,996 No, Gary, I still ain't seen her. 759 00:59:42,996 --> 00:59:45,498 As far as I'm concerned, she can go to hell. 760 00:59:45,498 --> 00:59:47,000 Straight to hell. 761 00:59:47,500 --> 00:59:49,002 Gary, I can't believe you'd use words 762 00:59:49,002 --> 00:59:50,003 like that for Nicole. 763 00:59:50,003 --> 00:59:51,004 I want that Special back. 764 00:59:51,004 --> 00:59:52,455 You can have it tomorrow, when you're sober. 765 00:59:52,455 --> 00:59:54,007 If I'm gonna use a gun, this little baby 766 00:59:54,007 --> 00:59:55,008 right here will take care of it all. 767 00:59:55,458 --> 00:59:56,292 All right, man, I'll get it. 768 00:59:57,594 --> 00:59:59,095 Stay on the porch, April. 769 00:59:59,095 --> 01:00:00,430 Gary, Gary! 770 01:00:01,764 --> 01:00:03,766 My mama, she won't take me to the Kmart 771 01:00:03,766 --> 01:00:05,268 to get new guitar strings. 772 01:00:05,268 --> 01:00:06,219 Get in the truck. 773 01:00:06,219 --> 01:00:08,605 April, you can't go. 774 01:00:08,605 --> 01:00:10,523 I'll bring her back. 775 01:00:10,523 --> 01:00:13,526 Maybe Nicole will be here when we return. 776 01:00:16,696 --> 01:00:17,697 Gary! 777 01:00:31,411 --> 01:00:34,831 # In this life, there's no concern # 778 01:00:34,831 --> 01:00:37,884 # And you get a whole lot of hurtin' # 779 01:00:37,884 --> 01:00:40,887 # A heart full of sadness... # 780 01:00:41,387 --> 01:00:45,391 Gary, my guitar needs new strings. 781 01:00:47,894 --> 01:00:50,396 To attract more harmonious spirits. 782 01:00:52,899 --> 01:00:55,401 You're in tune with the heaviest strings, aren't you? 783 01:00:55,401 --> 01:00:57,904 # I can see there'll be no forgettin' # 784 01:00:57,904 --> 01:01:01,407 # A heart full of hurtin', a heart full of tears... # 785 01:01:01,407 --> 01:01:04,911 I want to stay out all night. 786 01:01:04,911 --> 01:01:06,913 Oh, yeah. 787 01:01:06,913 --> 01:01:09,415 I'm in orbit, too. 788 01:01:11,918 --> 01:01:13,753 You had to leave me, you had to go 789 01:01:13,753 --> 01:01:18,091 Oh, Gary. 790 01:01:23,046 --> 01:01:28,134 # It's not like holding you # 791 01:01:28,134 --> 01:01:31,137 # In this life there's no concern # 792 01:01:31,137 --> 01:01:33,639 # And you get a whole lot of hurtin'... # 793 01:01:34,140 --> 01:01:36,642 I'm gonna make a phone call. 794 01:01:36,642 --> 01:01:39,645 # A heart full of tears # 795 01:01:41,647 --> 01:01:48,654 # That's all that's left of all the years # 796 01:01:48,654 --> 01:01:55,161 # That's all that's left of all the years # 797 01:01:55,161 --> 01:01:59,165 # That's all that's left of all the years. # 798 01:02:06,172 --> 01:02:08,141 Hi, can I help you? 799 01:02:08,141 --> 01:02:09,175 Yeah. 800 01:02:10,593 --> 01:02:12,595 Go inside. 801 01:02:20,103 --> 01:02:22,605 Give me all your money. 802 01:02:33,116 --> 01:02:35,118 Now go to the bathroom. 803 01:02:47,463 --> 01:02:49,882 Lay down on the floor. 804 01:02:55,605 --> 01:02:57,607 Put your arms underneath your body. 805 01:03:04,697 --> 01:03:05,698 This one's for me. 806 01:03:07,700 --> 01:03:08,701 This one's for Nicole. 807 01:03:57,867 --> 01:04:00,369 Let's drive a little. 808 01:04:32,201 --> 01:04:35,488 Judas Priest. 809 01:04:35,488 --> 01:04:37,490 Do you believe this guy? 810 01:04:37,990 --> 01:04:39,992 Now, what kind of an idiot would do that, 811 01:04:40,493 --> 01:04:43,996 shooting a guy for nothing? 812 01:04:43,996 --> 01:04:47,500 I can understand if he has to fight for the money. 813 01:04:48,000 --> 01:04:50,002 But... but to take anybody who'd take the cash, 814 01:04:50,503 --> 01:04:52,505 then take the kid in the back room, lay him on the floor 815 01:04:52,505 --> 01:04:55,007 and shoot him in the back of the back of the head, twice! 816 01:04:55,007 --> 01:04:58,010 I mean, he's gotta be a psycho maniac. 817 01:04:58,010 --> 01:05:01,013 Maybe that fellow deserved to die, Val. 818 01:05:01,013 --> 01:05:04,016 Oh, come on, Gary, to shoot a kid for nothing? 819 01:05:04,517 --> 01:05:07,019 You gotta be crazy, man. 820 01:05:07,019 --> 01:05:08,521 Val, would you like a beer? 821 01:05:09,021 --> 01:05:10,523 No, I don't want a beer. 822 01:05:11,023 --> 01:05:13,492 I want you to remember that if you don't bring the $400 in 823 01:05:13,492 --> 01:05:17,530 by tomorrow, you lose the truck and the Mustang. 824 01:05:17,530 --> 01:05:20,533 Yeah, yeah. 825 01:05:32,011 --> 01:05:33,512 Hey, Gary. 826 01:05:33,512 --> 01:05:36,015 You've been away for hours. 827 01:05:36,015 --> 01:05:39,018 Yeah, I'm really sorry, Spence. 828 01:05:39,435 --> 01:05:41,020 It's the fourth time in the last two weeks 829 01:05:41,020 --> 01:05:42,305 you lost half a day. 830 01:05:42,305 --> 01:05:43,606 Well, yeah, I know, but I've... 831 01:05:43,606 --> 01:05:45,107 my girl's had a really bad case 832 01:05:45,608 --> 01:05:47,560 of acute indigestion I've been cleaning up puke 833 01:05:47,560 --> 01:05:49,478 all afternoon, I'm... 834 01:05:49,478 --> 01:05:50,479 Go to work. 835 01:05:51,948 --> 01:05:53,950 Hey, Spence, you know I'm really sorry, 836 01:05:53,950 --> 01:05:56,452 but you know, I know... it's a real bad time, 837 01:05:56,953 --> 01:05:59,455 and I just hope you'll bear with me. 838 01:05:59,956 --> 01:06:01,958 Just go to work. 839 01:06:04,961 --> 01:06:06,462 Oh, Spence, I got a friend 840 01:06:06,462 --> 01:06:07,964 that's got some guns to sell on commission. 841 01:06:07,964 --> 01:06:09,332 You think I could interest you in 842 01:06:09,332 --> 01:06:11,217 357 Magnum with a six-inch barrel? 843 01:06:11,217 --> 01:06:13,219 Good God, Gary, I don't need a howitzer. 844 01:06:13,219 --> 01:06:15,004 Now please go to work! 845 01:06:15,004 --> 01:06:17,506 Yes, sir. 846 01:06:30,987 --> 01:06:32,521 I am telling you, if a woman don't want 847 01:06:32,521 --> 01:06:35,491 to see you, it's no use looking for her. 848 01:06:35,491 --> 01:06:38,527 I don't think I can take this. 849 01:06:38,527 --> 01:06:41,030 You and Johnny always been real happy. 850 01:06:41,030 --> 01:06:43,032 You don't know what this is. 851 01:06:43,032 --> 01:06:45,534 Uh-uh, Johnny and me have come very close 852 01:06:45,534 --> 01:06:48,537 to getting divorced, Gary, it can be real frightening. 853 01:06:54,543 --> 01:06:56,545 You think Nicole went out with some other man? 854 01:06:57,046 --> 01:07:00,049 I don't know. 855 01:07:00,049 --> 01:07:01,550 I think I'm gonna... 856 01:07:06,055 --> 01:07:08,057 I'm gonna kill her. 857 01:07:08,057 --> 01:07:12,061 Great, you that selfish of a lover? 858 01:07:19,068 --> 01:07:23,072 Fuck it, I'm in misery. 859 01:07:23,072 --> 01:07:26,075 I got this ulcer starting up. 860 01:07:46,979 --> 01:07:50,983 Put it in the bay, we'll check the thermostat. 861 01:08:06,499 --> 01:08:08,501 I'll do a little visiting. 862 01:08:09,001 --> 01:08:10,503 All right. 863 01:08:10,503 --> 01:08:12,788 Vehicle is being impounded at 200 North... 864 01:08:23,048 --> 01:08:25,551 Vern? 865 01:08:33,058 --> 01:08:35,561 ...be able to psyche out his younger, 866 01:08:35,561 --> 01:08:37,480 less experienced opponent. 867 01:08:40,733 --> 01:08:44,620 And he makes it, Vasili Alexeyev of the Soviet Union 868 01:08:44,620 --> 01:08:47,623 snatching 195 kilos with power to spare. 869 01:08:48,040 --> 01:08:49,959 Can I help you? 870 01:09:10,679 --> 01:09:13,182 Somebody help me! 871 01:09:13,182 --> 01:09:16,185 Please! Please, somebody! 872 01:09:16,185 --> 01:09:19,155 Somebody help me, please! 873 01:09:25,528 --> 01:09:28,364 Somebody! 874 01:09:28,364 --> 01:09:32,201 Somebody help me! 875 01:09:43,596 --> 01:09:45,598 Shit. 876 01:10:08,571 --> 01:10:10,906 All fixed. 877 01:10:16,328 --> 01:10:17,880 You get it all done? 878 01:10:17,880 --> 01:10:19,882 Yep, all done. 879 01:10:19,882 --> 01:10:21,667 Just... just put it on my tab. 880 01:10:21,667 --> 01:10:24,470 Okay, hey, take care. 881 01:10:32,978 --> 01:10:35,481 You look a little wasted, get some Z's. 882 01:10:35,981 --> 01:10:38,484 Yeah, I think I'll crash. 883 01:10:59,171 --> 01:11:01,123 Open up a line to the hospital. 884 01:11:01,457 --> 01:11:01,957 29? 885 01:11:02,541 --> 01:11:05,044 Close off the intersection. 886 01:11:05,044 --> 01:11:08,047 Car 23, close off the off-ramp at BYU. 887 01:11:08,547 --> 01:11:10,049 Close off the on-ramp at the interstate. 888 01:11:10,049 --> 01:11:11,967 I want every room checked. 889 01:11:12,468 --> 01:11:13,886 Find out if there's anyone els e who saw... 890 01:11:14,270 --> 01:11:16,355 All right, check around. 891 01:11:18,223 --> 01:11:19,308 Here's the bag. 892 01:11:19,308 --> 01:11:21,143 Okay, let's get some CPR going, guys. 893 01:11:21,360 --> 01:11:23,445 Look, that's a police car. 894 01:11:26,065 --> 01:11:27,650 Two, three,... Somebody call and get another unit. 895 01:11:28,067 --> 01:11:28,984 ...four, five... We're all right! 896 01:11:29,318 --> 01:11:32,905 Vern, Gary did it. 897 01:11:33,405 --> 01:11:35,407 How do you know? 898 01:11:35,407 --> 01:11:36,909 Did you see him do it? 899 01:11:36,909 --> 01:11:38,911 No. 900 01:11:38,911 --> 01:11:40,913 How do you know I didn't do it? 901 01:11:40,913 --> 01:11:44,917 Vern, there was blood all over his hand. 902 01:11:48,137 --> 01:11:50,673 Officer, listen. 903 01:11:50,673 --> 01:11:52,641 This guy left blood all over my gas station. 904 01:11:52,975 --> 01:11:57,563 I caught his license, he's driving a white truck. 905 01:12:02,067 --> 01:12:04,069 Phil? 906 01:12:04,069 --> 01:12:07,072 It's possible my nephew, Gary Gilmore, 907 01:12:07,072 --> 01:12:08,073 had something to do with this. 908 01:12:08,574 --> 01:12:10,576 You'd better check it out. 909 01:12:12,077 --> 01:12:14,079 Dad? 910 01:12:14,079 --> 01:12:15,080 Dad! 911 01:12:15,497 --> 01:12:17,499 Dad! 912 01:12:17,783 --> 01:12:20,703 Dad! 913 01:12:21,086 --> 01:12:23,172 Dad! 914 01:12:25,174 --> 01:12:28,627 Vern... do you think Gary did it? 915 01:12:28,627 --> 01:12:31,680 Yes. Dumb son of a bitch. 916 01:12:37,686 --> 01:12:39,605 Somebody shot... 917 01:12:39,938 --> 01:12:42,024 that nice man Mr. Bushnell next door. 918 01:12:42,024 --> 01:12:43,942 They seen Gary running away. 919 01:12:44,276 --> 01:12:47,196 He'll come to you; he always does. 920 01:12:48,530 --> 01:12:50,532 Yeah, right. 921 01:12:56,372 --> 01:12:59,458 Could I talk to the chief, please? 922 01:13:05,464 --> 01:13:07,966 Yeah, Chief, hi, this is Brenda Nicol calling. 923 01:13:07,966 --> 01:13:09,968 Could you catch my neighbor, Toby Bath, 924 01:13:09,968 --> 01:13:12,421 before he goes off duty, please? 925 01:13:12,971 --> 01:13:14,973 Yeah, just... just ask him to stop by 926 01:13:14,973 --> 01:13:17,976 Johnny Nicol's house, all right? 927 01:13:17,976 --> 01:13:19,928 Thanks a lot. 928 01:13:30,856 --> 01:13:33,358 Sterling, I want you to take me to the airport. 929 01:13:35,861 --> 01:13:38,914 Gary, I ought to bring you to the hospital. 930 01:13:38,914 --> 01:13:40,916 Hospitals don't understand ex-convicts 931 01:13:41,417 --> 01:13:42,835 with gunshot wounds. 932 01:13:44,870 --> 01:13:47,423 I guess not. 933 01:14:00,936 --> 01:14:04,306 Go call Brenda for me. 934 01:14:04,640 --> 01:14:06,225 How you doing, Gary? 935 01:14:06,225 --> 01:14:08,143 Brenda, I had this dumb accident. 936 01:14:08,527 --> 01:14:09,611 Uh, I'll explain it to you later. 937 01:14:09,611 --> 01:14:11,613 It's... I got shot in the hand. 938 01:14:11,613 --> 01:14:14,616 Uh, it's hurting real bad, and, um,... 939 01:14:15,117 --> 01:14:16,368 can you come to me? 940 01:14:18,654 --> 01:14:20,989 Yeah, of course I'll come, um... 941 01:14:21,240 --> 01:14:23,325 I'll bring some codeine and some bandages. 942 01:14:23,325 --> 01:14:27,329 Now, you just gotta tell me where you are, Gary. 943 01:14:27,329 --> 01:14:29,832 Okay. Right. 944 01:14:29,832 --> 01:14:31,300 Either I'll be coming or Johnny will. 945 01:14:31,667 --> 01:14:33,752 Okay, honey. 946 01:14:37,756 --> 01:14:40,759 Toby, um, Sterling's got a wife and a kid. 947 01:14:40,759 --> 01:14:42,094 You can't pick up Gary there. 948 01:14:42,344 --> 01:14:44,930 You'll have a shootout. 949 01:14:44,930 --> 01:14:46,398 All right, let's go down to police headquarters, 950 01:14:46,815 --> 01:14:48,317 and maybe they can figure something out. 951 01:14:51,270 --> 01:14:53,272 Brenda, in the meantime, will you stall Gary? 952 01:14:53,272 --> 01:14:55,274 Say anything. 953 01:15:02,998 --> 01:15:04,082 How long has Johnny been gone? 954 01:15:04,500 --> 01:15:06,585 He must be having some trouble with all those weird roads 955 01:15:06,585 --> 01:15:07,586 in Pleasant Grove, Gare. 956 01:15:07,586 --> 01:15:09,087 He's always getting lost there. 957 01:15:09,087 --> 01:15:09,922 Don't worry. 958 01:15:10,172 --> 01:15:11,256 He'll find you. 959 01:15:11,256 --> 01:15:14,259 If Johnny's not here in five minutes, I'm leaving. 960 01:15:14,259 --> 01:15:16,762 Gary, you on the run or something? 961 01:15:16,762 --> 01:15:18,514 Five minutes. 962 01:15:18,764 --> 01:15:21,133 Be careful, Gary. 963 01:15:23,435 --> 01:15:25,354 Yeah. 964 01:16:33,171 --> 01:16:35,674 Suspect proceeding west on 900 East, 965 01:16:35,674 --> 01:16:38,176 just past 1150 South. 966 01:16:38,176 --> 01:16:40,679 All cars copy. 967 01:17:16,048 --> 01:17:17,833 Driver of the white truck, 968 01:17:18,083 --> 01:17:19,167 stop your vehicle. 969 01:17:19,668 --> 01:17:21,136 Stop your vehicle immediately. 970 01:17:21,670 --> 01:17:23,171 Stop your truck immediately. 971 01:17:27,726 --> 01:17:29,511 Put your hands up. 972 01:17:29,761 --> 01:17:31,680 Put your hands up where we can see them. 973 01:17:34,483 --> 01:17:37,769 Hands up in the air, up high. 974 01:17:37,986 --> 01:17:40,072 Right now, put them up! 975 01:17:40,072 --> 01:17:44,026 Put your hands up, all the way up! 976 01:17:44,443 --> 01:17:45,527 Now, put both hands 977 01:17:45,527 --> 01:17:47,829 out the left-hand side of the truck. 978 01:17:47,996 --> 01:17:51,083 Both hands outside right now. 979 01:17:53,585 --> 01:17:56,088 Unlatch the door. 980 01:17:56,588 --> 01:17:58,590 Open the door and get out. 981 01:18:02,094 --> 01:18:04,546 Turn around, put your hands up. 982 01:18:04,930 --> 01:18:07,015 Put your hands up so we can see them. 983 01:18:07,516 --> 01:18:08,433 High as you can get them. 984 01:18:08,433 --> 01:18:10,519 Now, step away from the truck. 985 01:18:11,019 --> 01:18:14,523 Step away from the truck. 986 01:18:14,523 --> 01:18:16,358 Lay down in the street. 987 01:18:16,558 --> 01:18:18,560 Lay down immediately in the street! 988 01:18:18,560 --> 01:18:20,479 Face down, in the street, now. 989 01:18:20,862 --> 01:18:22,948 All the way down. 990 01:18:23,448 --> 01:18:25,901 All the way down on your stomach. 991 01:18:25,901 --> 01:18:27,953 Face down in that street. 992 01:18:27,953 --> 01:18:29,905 All the way down. 993 01:18:29,905 --> 01:18:31,957 Now, stay where you're at, don't move. 994 01:18:31,957 --> 01:18:34,960 Stay where you're at. 995 01:18:45,971 --> 01:18:48,473 Mr. Gilmore, you're under arrest 996 01:18:48,473 --> 01:18:50,475 for criminal homicide 997 01:18:50,475 --> 01:18:52,978 You have the right to remain silent. 998 01:18:52,978 --> 01:18:55,480 Anything you say can and will be used 999 01:18:55,480 --> 01:18:57,482 against you in a court of law. 1000 01:18:57,482 --> 01:18:59,484 You have the right to talk to a lawyer 1001 01:18:59,484 --> 01:19:02,988 and have him present with you while you are being questioned. 1002 01:19:02,988 --> 01:19:04,990 If you cannot afford to hire a lawyer, 1003 01:19:04,990 --> 01:19:06,992 one will be appointed to represent you 1004 01:19:06,992 --> 01:19:09,494 before questioning, if you wish. 1005 01:19:09,494 --> 01:19:10,946 You can decide at any time... 1006 01:19:14,916 --> 01:19:16,418 Locally here in Orem last night... 1007 01:19:19,371 --> 01:19:21,423 ...was apprehended by police. 1008 01:19:21,423 --> 01:19:24,926 He's been identified as Gary Mark Gilmore. 1009 01:19:24,926 --> 01:19:26,428 Yeah, hello. 1010 01:19:26,428 --> 01:19:29,881 Brenda, why didn't Johnny show up? 1011 01:19:29,881 --> 01:19:31,933 Gary, you commit a murder on Monday, 1012 01:19:31,933 --> 01:19:33,435 you commit a murder on Tuesday. 1013 01:19:33,435 --> 01:19:35,437 I wasn't about to wait till Wednesday rolled around. 1014 01:19:35,437 --> 01:19:36,721 I called them. 1015 01:19:36,721 --> 01:19:38,557 Well, don't lose no sleep over it. 1016 01:19:38,557 --> 01:19:39,858 You just go soak your head, okay? 1017 01:19:42,110 --> 01:19:44,613 What about your mother, Gary, what do you want me to tell her? 1018 01:19:44,613 --> 01:19:46,114 You tell her what you're gonna tell her. 1019 01:19:46,114 --> 01:19:47,115 You will anyway, you snitch. 1020 01:19:47,115 --> 01:19:49,618 Fuck you. 1021 01:20:09,421 --> 01:20:12,424 Give me that. 1022 01:20:34,996 --> 01:20:35,997 Nicole? 1023 01:20:35,997 --> 01:20:38,416 I'm Lieutenant Nielsen. 1024 01:20:38,416 --> 01:20:42,254 I don't want to see him; he'll just mess me up. 1025 01:20:42,254 --> 01:20:45,290 Well, it's your decision. 1026 01:20:46,124 --> 01:20:49,127 Nicole, you want a beer? 1027 01:20:52,130 --> 01:20:55,016 I'll tell him. 1028 01:20:56,384 --> 01:20:58,270 Hold up. 1029 01:21:05,944 --> 01:21:09,314 Maybe I will. 1030 01:21:46,434 --> 01:21:48,987 You can sit right there. 1031 01:22:05,537 --> 01:22:06,871 Hello, baby. 1032 01:22:11,176 --> 01:22:13,011 Hello, Gary. 1033 01:22:16,798 --> 01:22:18,466 No physical contact. 1034 01:22:32,197 --> 01:22:33,982 Did you do it? 1035 01:22:33,982 --> 01:22:35,700 Nicole, don't ask me that. 1036 01:22:40,071 --> 01:22:41,990 Baby, I wrote you a letter. 1037 01:22:41,990 --> 01:22:44,242 They'll give it to you on the way out. 1038 01:22:47,996 --> 01:22:50,215 I love you. 1039 01:22:53,051 --> 01:22:57,055 I... I don't know what I feel. 1040 01:23:01,059 --> 01:23:02,510 I got to get out of here. 1041 01:23:09,017 --> 01:23:11,019 Nothing in my experience prepared me 1042 01:23:11,019 --> 01:23:14,439 for the kind and open, honest love you gave me. 1043 01:23:14,439 --> 01:23:15,940 I'm so used to hostility, 1044 01:23:15,940 --> 01:23:20,862 deceit and pettiness, evil and hatred. 1045 01:23:20,862 --> 01:23:23,365 These things are my natural habitat. 1046 01:23:23,365 --> 01:23:25,250 They have shaped me. 1047 01:23:25,250 --> 01:23:28,169 I look at the world through eyes 1048 01:23:28,169 --> 01:23:30,955 that suspect, doubt, fear, 1049 01:23:30,955 --> 01:23:35,260 hate, cheat, all selfish and vain. 1050 01:23:35,260 --> 01:23:41,049 I truly belong in a place this dank and dirty. 1051 01:24:00,235 --> 01:24:03,288 Gary! Gary! 1052 01:24:04,239 --> 01:24:07,075 Gary Gilmore! 1053 01:24:07,075 --> 01:24:08,910 Gary! 1054 01:24:11,913 --> 01:24:13,214 Yeah, babe! 1055 01:24:13,998 --> 01:24:17,001 Gary! 1056 01:24:19,504 --> 01:24:22,223 Gary Gilmore, can you hear me? 1057 01:24:24,976 --> 01:24:26,678 Gary! 1058 01:24:26,678 --> 01:24:28,930 Gary Gilmore, I love you! 1059 01:24:28,930 --> 01:24:30,899 You gotta leave. 1060 01:24:31,399 --> 01:24:33,401 Why? 1061 01:24:33,401 --> 01:24:34,903 You can be arrested 1062 01:24:34,903 --> 01:24:36,905 for doing a thing like this. 1063 01:24:36,905 --> 01:24:38,823 I didn't know they can keep you 1064 01:24:38,823 --> 01:24:40,909 from expressing yourself. 1065 01:24:40,909 --> 01:24:44,412 They say I gotta go, I'll write to you! 1066 01:24:44,412 --> 01:24:46,331 Write to me again! 1067 01:24:55,206 --> 01:24:57,675 You read all his shit? 1068 01:24:57,675 --> 01:25:00,211 Gary writes a lot. 1069 01:25:00,211 --> 01:25:02,714 Maybe I don't read every word. 1070 01:25:02,714 --> 01:25:05,183 Just scrounge through? 1071 01:25:05,183 --> 01:25:08,720 No, I read them. 1072 01:25:08,720 --> 01:25:11,222 Every night. 1073 01:25:11,222 --> 01:25:13,224 You answer them? 1074 01:25:13,224 --> 01:25:16,728 Every night. 1075 01:25:17,228 --> 01:25:19,230 You're crazy. 1076 01:25:19,230 --> 01:25:21,232 I got your letter today where you wrote 1077 01:25:21,232 --> 01:25:22,734 that you fucked a guy twice. 1078 01:25:22,734 --> 01:25:24,235 Twice. 1079 01:25:24,235 --> 01:25:26,237 I can't stand the thought of some man 1080 01:25:26,237 --> 01:25:28,239 holding your naked body. 1081 01:25:28,239 --> 01:25:30,241 You gotta be all mine, baby. 1082 01:25:30,241 --> 01:25:32,744 I'm locked up, I can't get it. 1083 01:25:32,744 --> 01:25:36,214 Why can't you go without, too? 1084 01:25:36,214 --> 01:25:39,217 Nicole, I have to keep thinking of the men 1085 01:25:39,217 --> 01:25:41,753 who've known you, used you and hurt you. 1086 01:25:41,753 --> 01:25:44,756 I try to understand as well as I can. 1087 01:25:45,256 --> 01:25:49,227 I tell myself that you get by on very little money, 1088 01:25:49,227 --> 01:25:52,764 and you raise your kids to the verybest of your ability. 1089 01:25:53,264 --> 01:25:56,768 You are true and sincere, and I realize 1090 01:25:56,768 --> 01:25:59,270 that I love you utterly. 1091 01:26:05,777 --> 01:26:08,780 I can't see you anymore, you got to go. 1092 01:26:08,780 --> 01:26:10,782 You're a flake. 1093 01:26:11,282 --> 01:26:12,283 That old man of yours 1094 01:26:12,283 --> 01:26:13,751 is gonna get nothing but lead poisoning. 1095 01:26:14,285 --> 01:26:16,254 Bang, bang! 1096 01:26:16,788 --> 01:26:18,756 Bang, bang, bang, bang. 1097 01:26:18,756 --> 01:26:21,709 Bang, bang, bang, bang, bang, bang. 1098 01:26:23,595 --> 01:26:26,431 Is there anything the defendant would like to say to the jury? 1099 01:26:34,305 --> 01:26:36,307 Well, I'm glad to see 1100 01:26:36,307 --> 01:26:39,561 that the jury is finally looking at me. 1101 01:26:42,363 --> 01:26:44,732 No, I have nothing to say. 1102 01:26:44,732 --> 01:26:47,118 Since the verdict of the jury is death, 1103 01:26:47,619 --> 01:26:49,904 do you have an election as to the mode of death? 1104 01:26:52,707 --> 01:26:54,075 I prefer to be shot. 1105 01:26:55,994 --> 01:26:58,830 Very well, that will be the order. 1106 01:27:10,558 --> 01:27:12,060 You're not gonna find this 1107 01:27:12,060 --> 01:27:13,061 like the county jail. 1108 01:27:13,561 --> 01:27:15,563 Big boy, there ain't nothing you can tell me 1109 01:27:15,563 --> 01:27:18,566 about state prisons; I've been there before. 1110 01:28:57,699 --> 01:29:00,752 I'm here to see Gary Gilmore. 1111 01:29:47,832 --> 01:29:49,834 I'm glad you came. 1112 01:29:49,834 --> 01:29:53,337 Well, you invited me, didn't you? 1113 01:29:53,337 --> 01:29:55,339 Yeah, but you weren't gonna come, were you? 1114 01:29:55,339 --> 01:29:57,341 No, but I came. 1115 01:29:57,341 --> 01:30:01,345 I couldn't resist looking a stupid man right in the face. 1116 01:30:01,846 --> 01:30:03,848 Maybe Iwasstupid. 1117 01:30:03,848 --> 01:30:07,852 Yeah, you don't believe it. 1118 01:30:07,852 --> 01:30:09,353 I might. 1119 01:30:09,854 --> 01:30:11,856 I mean, after all, you gave me a chance 1120 01:30:11,856 --> 01:30:13,357 and I blew it. 1121 01:30:13,357 --> 01:30:15,359 I... I want to tell you I appreciate that chance. 1122 01:30:15,359 --> 01:30:17,862 Now, we don't want to talk as if we're friends, 1123 01:30:17,862 --> 01:30:19,864 cause we may not be. 1124 01:30:19,864 --> 01:30:21,365 I don't like what you did at all. 1125 01:30:21,365 --> 01:30:23,367 It was mean and dirty. 1126 01:30:23,868 --> 01:30:25,369 I'm a bad man, I guess. 1127 01:30:25,369 --> 01:30:28,372 You're bragging. 1128 01:30:30,875 --> 01:30:31,876 What would you say 1129 01:30:31,876 --> 01:30:34,879 if I told you I deserve to die? 1130 01:30:34,879 --> 01:30:37,882 I'd say you we re a damn fool. 1131 01:30:37,882 --> 01:30:39,884 Don't pay any attention to what I say. 1132 01:30:39,884 --> 01:30:44,272 Pay attention to what I do. 1133 01:30:53,731 --> 01:30:56,150 Your Honor, the Supreme Court of the State of Utah... 1134 01:30:58,069 --> 01:31:00,571 ...Mr. Gilmore has asked me to act as his new attorney. 1135 01:31:01,072 --> 01:31:02,573 My name is Dennis Boaz. 1136 01:31:02,573 --> 01:31:05,076 Mr. Boaz, you may proceed. 1137 01:31:06,043 --> 01:31:09,046 Mr. Gilmore asks that the motion for appeal 1138 01:31:09,046 --> 01:31:12,049 filed by his former attorney be set aside 1139 01:31:12,049 --> 01:31:15,887 and that he be allowed to be executed. 1140 01:31:17,722 --> 01:31:19,724 Gary Gilmore, are you in fact at this moment 1141 01:31:19,724 --> 01:31:22,226 ready to accept execution? 1142 01:31:26,681 --> 01:31:28,566 Not at this moment. 1143 01:31:32,687 --> 01:31:36,691 But I am ready to accept it next Monday morning at 8:00 a.m. 1144 01:31:36,691 --> 01:31:39,660 That's when it was set, 1145 01:31:39,660 --> 01:31:43,030 and that's when I'm ready to accept it. 1146 01:31:51,923 --> 01:31:54,759 Mr. Boaz, how does Gary Gilmore feel 1147 01:31:54,759 --> 01:31:56,761 about the decision of the Utah Supreme Court 1148 01:31:56,761 --> 01:31:58,262 to lift the stay? 1149 01:31:58,262 --> 01:32:00,765 It brings him peace. 1150 01:32:00,765 --> 01:32:03,267 Well, Mr. Boaz, why do you think Gary Gilmore 1151 01:32:03,267 --> 01:32:04,769 committed the crime in the first place? 1152 01:32:05,269 --> 01:32:07,271 Let me answer that as if I were a right-winger, 1153 01:32:07,271 --> 01:32:08,773 which I am not. 1154 01:32:09,273 --> 01:32:11,275 The prison system is a completely regimented, 1155 01:32:11,776 --> 01:32:13,277 controlled way of life. 1156 01:32:13,277 --> 01:32:15,279 Just check it out. 1157 01:32:15,279 --> 01:32:16,781 For more than a dozen years, 1158 01:32:16,781 --> 01:32:18,783 Gary was told when to go to bed, 1159 01:32:18,783 --> 01:32:21,285 when to get up and when to eat. 1160 01:32:21,285 --> 01:32:22,787 That's totally contradictory 1161 01:32:22,787 --> 01:32:24,739 with our capitalist lifestyle. 1162 01:32:24,739 --> 01:32:27,124 Then one day, they put Gary out on the street 1163 01:32:27,124 --> 01:32:30,127 and they say, "Here, today is magic. 1164 01:32:30,127 --> 01:32:31,629 "Now you're a capitalist. 1165 01:32:31,629 --> 01:32:33,130 Go out and do it on your own." 1166 01:32:33,130 --> 01:32:35,132 "Find a job, get up in the morning, 1167 01:32:35,132 --> 01:32:38,135 "get to work on time, manage your money. 1168 01:32:38,636 --> 01:32:41,138 Do everything we taught you not to do while in prison." 1169 01:32:41,138 --> 01:32:43,591 Guaranteed to fail. 1170 01:32:57,071 --> 01:32:59,574 I reckon your karma's got a lot to pay for 1171 01:33:00,074 --> 01:33:01,359 if you commit suicide. 1172 01:33:01,359 --> 01:33:03,945 I'm not asking you to. 1173 01:33:05,780 --> 01:33:07,782 But you want me to. 1174 01:33:07,782 --> 01:33:09,784 I want us to be together. 1175 01:33:09,784 --> 01:33:12,286 I love you more than God. 1176 01:33:21,295 --> 01:33:23,264 If I do, what about my kids? 1177 01:33:25,266 --> 01:33:26,267 Your children come through you, baby. 1178 01:33:26,767 --> 01:33:28,269 They're not of you. 1179 01:33:28,269 --> 01:33:29,770 Everybody's an individual soul. 1180 01:33:37,778 --> 01:33:40,231 You're not really thinking about my kids. 1181 01:33:43,200 --> 01:33:45,536 Baby, if you have to, I know you'll stay alive 1182 01:33:45,536 --> 01:33:49,123 and take care of them. 1183 01:33:51,409 --> 01:33:52,910 Only once I'm gone, I don't know 1184 01:33:52,910 --> 01:33:54,795 what I'm gonna do if you're with another man. 1185 01:34:03,054 --> 01:34:06,057 I wish we were dead together. 1186 01:34:15,900 --> 01:34:19,403 Did Gary seem like himself when you saw him today? 1187 01:34:19,820 --> 01:34:22,690 He told me he'd just as so on be shot right now. 1188 01:34:22,940 --> 01:34:24,992 Yeah, what did you say back? 1189 01:34:25,409 --> 01:34:26,827 I said maybe he should. 1190 01:34:28,162 --> 01:34:30,665 You really got a sense of humor, girl. 1191 01:34:30,665 --> 01:34:32,033 Listen. 1192 01:34:32,416 --> 01:34:33,951 Get one thing straight. 1193 01:34:34,335 --> 01:34:36,203 Gary deserves the death penalty. 1194 01:34:36,454 --> 01:34:38,956 You don't understand him. 1195 01:34:39,290 --> 01:34:41,876 You try understanding them poor women 1196 01:34:41,876 --> 01:34:43,711 that has to raise their kids without a father 1197 01:34:43,928 --> 01:34:44,929 while you're running up 1198 01:34:44,929 --> 01:34:47,515 every cockeyed day to see the killer. 1199 01:34:47,965 --> 01:34:50,468 I don't want to hear a goddamn thing you got to say. 1200 01:36:06,761 --> 01:36:09,764 Raise your arms. 1201 01:36:09,764 --> 01:36:12,767 Lift your foot. 1202 01:36:17,271 --> 01:36:18,689 Lift your other foot. 1203 01:36:19,023 --> 01:36:22,109 Yard door is open for recreation. 1204 01:36:22,109 --> 01:36:24,562 Repeat, yard door is open... 1205 01:36:24,562 --> 01:36:25,613 Open section twelve, Harry. 1206 01:36:26,030 --> 01:36:27,615 Thank you. 1207 01:36:38,459 --> 01:36:39,960 I got it. 1208 01:36:59,980 --> 01:37:01,982 How many is it? 1209 01:37:01,982 --> 01:37:03,484 25 reds and ten downers. 1210 01:37:03,484 --> 01:37:05,486 Hope it's enough. 1211 01:37:06,987 --> 01:37:08,989 Remember when I asked you if you was the devil? 1212 01:37:09,490 --> 01:37:12,493 Yeah. Are you? 1213 01:37:12,493 --> 01:37:14,995 The devil doesn't feel any love. 1214 01:37:14,995 --> 01:37:16,997 I may be further away from God 1215 01:37:16,997 --> 01:37:20,000 than I am from the devil. 1216 01:37:20,000 --> 01:37:24,004 I know evil very intimately. 1217 01:37:24,004 --> 01:37:27,508 Oh, oh, I trust you. 1218 01:37:27,508 --> 01:37:32,787 I'm gonna do it. 1219 01:37:32,787 --> 01:37:34,789 Go to sleep now. 1220 01:37:41,796 --> 01:37:44,799 Go to sleep, Sunny bunny. 1221 01:37:44,799 --> 01:37:47,802 Go to sleep, Jeremy. 1222 01:37:50,805 --> 01:37:55,810 Mom, please do not resent my leaving this life. 1223 01:37:55,810 --> 01:37:59,314 If I could spare you all any pain, I surely would. 1224 01:37:59,814 --> 01:38:01,316 I love you all. 1225 01:38:01,816 --> 01:38:04,319 Please love my kids always as they are part of the family. 1226 01:38:04,819 --> 01:38:06,821 Never hide truth from them. 1227 01:38:07,322 --> 01:38:10,325 Try not to grieve for me or resent Gary. 1228 01:38:10,325 --> 01:38:12,160 I love him. 1229 01:38:13,445 --> 01:38:14,496 How did he get the stuff? 1230 01:38:14,496 --> 01:38:15,997 Is he going to be allowed visitors? 1231 01:38:16,448 --> 01:38:17,499 Is he conscious? What did he say? 1232 01:38:17,499 --> 01:38:19,501 Get back! 1233 01:38:20,502 --> 01:38:22,504 Yeah. Okay. 1234 01:38:33,014 --> 01:38:35,016 Oh. 1235 01:38:35,016 --> 01:38:36,518 No. 1236 01:38:36,518 --> 01:38:38,520 No. 1237 01:38:38,520 --> 01:38:40,522 No. 1238 01:38:40,522 --> 01:38:42,524 No! 1239 01:38:44,025 --> 01:38:45,527 No! 1240 01:38:49,948 --> 01:38:53,318 I can't put Nicole in a mental hospital. 1241 01:38:53,318 --> 01:38:54,819 If you don't sign, 1242 01:38:54,819 --> 01:38:57,789 we have to get a court order saying she's incompetent 1243 01:38:57,789 --> 01:38:59,824 and suicidal. 1244 01:38:59,824 --> 01:39:02,827 It's a lot of awful publicity. 1245 01:39:04,296 --> 01:39:06,247 Mrs. Baker, 1246 01:39:06,247 --> 01:39:09,834 it's just not safe to let her out. 1247 01:39:09,834 --> 01:39:12,837 Gary Gilmore will talk her into suicide again. 1248 01:39:12,837 --> 01:39:16,341 Dr. Brooks, Dr. Brooks, wanted in O.R. 1249 01:39:16,341 --> 01:39:21,313 Dr. Brooks, Dr. Brooks, wanted in O.R. 1250 01:39:23,848 --> 01:39:27,268 I don't want him ever to get near my daughter. 1251 01:39:27,602 --> 01:39:30,188 There won't be anymore contact visits. 1252 01:39:31,656 --> 01:39:32,691 I'm sorry. 1253 01:39:32,691 --> 01:39:34,659 I gotta talk to you! 1254 01:39:35,660 --> 01:39:37,696 Sit here, please. 1255 01:39:40,699 --> 01:39:42,701 You can use this telephone to talk to him. 1256 01:39:42,701 --> 01:39:43,702 It's temporary 1257 01:39:44,202 --> 01:39:45,670 while he's over here at the prison hospital. 1258 01:39:47,706 --> 01:39:50,709 Gary will you pick up the telephone, please. 1259 01:39:50,709 --> 01:39:55,714 ...Warden Smith, Henry Bay. 1260 01:39:55,714 --> 01:39:58,717 George... 1261 01:40:00,635 --> 01:40:04,139 Well, we didn't end very good, did we? 1262 01:40:04,522 --> 01:40:08,610 I don't think I'm very mad anymore. 1263 01:40:09,027 --> 01:40:10,111 I'm glad to hear that. 1264 01:40:10,111 --> 01:40:11,062 I need you. 1265 01:40:11,446 --> 01:40:13,815 Whatever for, Gary? 1266 01:40:13,982 --> 01:40:15,533 I want you to act as my representative, 1267 01:40:15,900 --> 01:40:17,485 take care of things. 1268 01:40:17,485 --> 01:40:18,737 I'm a shoemaker, Gary. 1269 01:40:18,953 --> 01:40:20,538 I don't think I can handle it, 1270 01:40:21,039 --> 01:40:22,290 something as big as this. 1271 01:40:22,574 --> 01:40:26,161 Vern, with your business ability 1272 01:40:26,161 --> 01:40:27,962 and my practical sense, who can stop us? 1273 01:40:28,246 --> 01:40:30,749 Let's shake on it. 1274 01:40:31,082 --> 01:40:32,667 You know how to do that through glass? 1275 01:40:46,398 --> 01:40:49,184 Hey, Gary, you ol' shit head. 1276 01:40:49,350 --> 01:40:51,936 Looks like you're gonna pull through, huh? 1277 01:40:51,936 --> 01:40:53,905 You ain't changed none. 1278 01:40:54,272 --> 01:40:56,324 You still mad at me? 1279 01:40:59,027 --> 01:41:01,029 Well, I don't give a damn. 1280 01:41:01,413 --> 01:41:04,365 Glad you're alive. 1281 01:41:05,784 --> 01:41:07,285 Only I'm wondering, Gary, 1282 01:41:07,285 --> 01:41:09,254 how come you didn't take enough pills to do the job? 1283 01:41:09,621 --> 01:41:12,040 What are you talking about? 1284 01:41:12,340 --> 01:41:13,425 Well, Gary, come on. 1285 01:41:13,925 --> 01:41:14,926 You know a whole lot about drugs. 1286 01:41:14,926 --> 01:41:16,428 You know how much to take. 1287 01:41:16,428 --> 01:41:18,430 I bet you just wanted to stay around long enough 1288 01:41:18,930 --> 01:41:20,432 to see whether Nicole was dead 1289 01:41:20,432 --> 01:41:23,885 or... maybe just damaged in her brain some. 1290 01:41:25,353 --> 01:41:27,639 I don't think like that. 1291 01:41:27,856 --> 01:41:28,940 Ah, come on, Gary. 1292 01:41:29,441 --> 01:41:31,359 If she's brain damaged, nobody else is gonna want her, right? 1293 01:41:31,693 --> 01:41:34,562 You're a wretched woman. 1294 01:41:34,779 --> 01:41:37,232 And you're a scum-sucking pig. 1295 01:41:37,532 --> 01:41:39,484 You have a vile and dirty mouth. 1296 01:41:48,409 --> 01:41:50,495 Miss Baker is not going to hear Gilmore's name 1297 01:41:50,495 --> 01:41:51,996 any more than necessary. 1298 01:41:51,996 --> 01:41:52,997 Make it clear. 1299 01:41:52,997 --> 01:41:54,999 No aid or patient here is to mention it. 1300 01:41:54,999 --> 01:41:56,501 That may be impossible. 1301 01:41:56,501 --> 01:41:58,503 She has to be allowed to see her relatives. 1302 01:41:58,503 --> 01:42:00,004 Well, warn them. 1303 01:42:00,004 --> 01:42:02,006 She's under our supervision now. 1304 01:42:02,006 --> 01:42:04,976 As far as I'm concerned, Gilmore is out of her life. 1305 01:42:08,396 --> 01:42:10,899 Locally, Pastor Confare stated, 1306 01:42:11,399 --> 01:42:13,401 "The Old Testament idea of an eye for an eye, 1307 01:42:13,401 --> 01:42:15,854 "was replaced by the New Testament concepts 1308 01:42:15,854 --> 01:42:17,405 of love and rehabilitation." 1309 01:42:17,405 --> 01:42:18,406 Pastor Confare stated, 1310 01:42:18,406 --> 01:42:20,909 "Gilmore doesn't want to be rehabilitated." 1311 01:42:20,909 --> 01:42:22,410 He also pointed out... 1312 01:42:22,410 --> 01:42:24,412 Let's show'em, gang! 1313 01:42:24,412 --> 01:42:26,414 ...kept alive by machine in the hospital, 1314 01:42:26,414 --> 01:42:28,416 who wants the plug pulled. 1315 01:42:28,416 --> 01:42:30,418 And because of the many questions Come on, guys 1316 01:42:30,418 --> 01:42:32,420 about Gary Gilmore's sentencing, 1317 01:42:32,420 --> 01:42:35,373 Governor Rampton has asked the Utah Board of Pardons 1318 01:42:35,757 --> 01:42:37,842 to review Gilmore's deat sentence at their next meeting, 1319 01:42:38,343 --> 01:42:39,344 that means the execution... Hi. 1320 01:42:39,844 --> 01:42:41,346 cannot take place as scheduled. 1321 01:42:41,846 --> 01:42:45,350 And this morning Provo County attorney Noall Wootton stated, Chocolate milk, please. 1322 01:42:45,350 --> 01:42:47,352 "I've done my job. 1323 01:42:47,352 --> 01:42:49,354 I asked for and got the death penalty." Lou, there is no way 1324 01:42:49,354 --> 01:42:50,855 that this story can miss. 1325 01:42:50,855 --> 01:42:53,358 Look, if we get Gilmore's okay but no Nicole, 1326 01:42:53,858 --> 01:42:56,361 we do a scenario of a guy who comes out of prison, 1327 01:42:56,361 --> 01:42:58,780 struggles with old con habits before killing a man. 1328 01:42:58,780 --> 01:43:00,365 On the other hand, 1329 01:43:00,865 --> 01:43:02,867 if we can get the girl but we can't sign Gilmore, 1330 01:43:02,867 --> 01:43:05,870 then we focus the whole thing completely on Nicole. 1331 01:43:05,870 --> 01:43:07,872 I mean, here's a study of an adolescent, 1332 01:43:07,872 --> 01:43:10,875 saddled with children, who falls in love with a criminal. 1333 01:43:10,875 --> 01:43:13,878 I am sure of the potentialities. 1334 01:43:13,878 --> 01:43:16,381 And I want the network to back me in a real way. 1335 01:43:16,381 --> 01:43:17,832 I want to be able to get in there 1336 01:43:17,832 --> 01:43:19,884 and deal for this property. 1337 01:43:20,885 --> 01:43:23,388 Everybody's here. 1338 01:43:23,388 --> 01:43:27,008 The stamp is on the meat. 1339 01:43:27,508 --> 01:43:31,896 I'm prepared to offer yo u a total of $75,000 1340 01:43:32,230 --> 01:43:33,815 for all rights, 1341 01:43:33,815 --> 01:43:36,234 of which Nicole will get a third. 1342 01:43:36,601 --> 01:43:39,520 In effect, I'm offering Gary $50,000. 1343 01:43:39,821 --> 01:43:41,906 This is a firm offer, Mr. Damico. 1344 01:43:42,407 --> 01:43:43,908 This is not a bargaining stance. 1345 01:43:43,908 --> 01:43:46,327 These are the real prices that are available. 1346 01:43:46,694 --> 01:43:49,280 Other producers eventually may tell you 1347 01:43:49,781 --> 01:43:52,283 that the property may be worth $10 million. 1348 01:43:52,784 --> 01:43:54,786 Watch them only offer a small amount now. 1349 01:43:54,786 --> 01:43:56,788 The likelihood is, 1350 01:43:57,288 --> 01:43:58,790 the big piece will never be seen. 1351 01:44:00,758 --> 01:44:02,794 Mr. Susskind called me from New York. 1352 01:44:03,294 --> 01:44:06,297 He said the difference between him and you is the difference 1353 01:44:06,798 --> 01:44:09,217 between a high school football team and the Dallas Cowboys. 1354 01:44:11,636 --> 01:44:14,188 Mr. Susskind is right. 1355 01:44:14,689 --> 01:44:17,609 Heisequal to the Dallas Cowboys, and in his eyes 1356 01:44:17,892 --> 01:44:20,478 I'm maybe just a high school football team. 1357 01:44:20,862 --> 01:44:24,782 But I am here, Mr. Damico, all suited up, ready to play. 1358 01:44:25,116 --> 01:44:27,201 Where are the Dallas Cowboys? 1359 01:44:27,201 --> 01:44:29,203 They're not even in the stadium. 1360 01:44:29,203 --> 01:44:31,072 I'm listening. 1361 01:44:31,372 --> 01:44:32,957 Mr. Gilmore, your uncle has asked me 1362 01:44:32,957 --> 01:44:34,459 to serve as your lawyer, 1363 01:44:34,876 --> 01:44:37,412 but I can't represent this case by myself. 1364 01:44:37,829 --> 01:44:39,914 There could be a conflict of interest. 1365 01:44:39,914 --> 01:44:42,917 Suppose you change your mind and want to appeal. 1366 01:44:42,917 --> 01:44:44,419 Then the movie and book rights 1367 01:44:44,419 --> 01:44:46,421 to your life story will be worth less 1368 01:44:46,421 --> 01:44:48,339 when Mr. Samuels gets around to selling them. 1369 01:44:48,339 --> 01:44:50,258 I don't want to ask myself 1370 01:44:50,258 --> 01:44:53,761 whether your death will be more profitable to me 1371 01:44:53,761 --> 01:44:55,229 than your life. 1372 01:44:55,229 --> 01:44:56,764 So I've asked Mr. Stanger, here, 1373 01:44:56,764 --> 01:44:59,067 to represent you on your court appearances. 1374 01:44:59,851 --> 01:45:04,238 Okay, let me talk to Samuels. 1375 01:45:04,238 --> 01:45:06,607 Warden Smith, 1376 01:45:06,607 --> 01:45:09,944 Warden Smith, report to the visiting room. 1377 01:45:09,944 --> 01:45:12,947 Who's gonna play me in the movie? 1378 01:45:12,947 --> 01:45:15,950 Well, who'd you have in mind? 1379 01:45:15,950 --> 01:45:17,952 Well, there was this guy in, uh, 1380 01:45:17,952 --> 01:45:20,455 in that movie "Bring Me the Head of Alfredo Garcia" (1974) 1381 01:45:20,455 --> 01:45:21,923 That's Warren Oates. 1382 01:45:21,923 --> 01:45:23,257 Yeah, Warren Oates. 1383 01:45:23,257 --> 01:45:25,543 I like him; I want him to play me. 1384 01:45:27,512 --> 01:45:31,215 Put it in the contract. 1385 01:45:33,017 --> 01:45:35,303 Warren Oates might not be available. 1386 01:45:35,303 --> 01:45:38,389 I might not want Warren Oates. 1387 01:45:38,389 --> 01:45:40,274 You're getting into my part of the business. 1388 01:45:40,274 --> 01:45:41,609 I have to say no. 1389 01:45:41,609 --> 01:45:44,979 Larry, we both know Warren Oates 1390 01:45:44,979 --> 01:45:46,898 ain't handsome enough to play me. 1391 01:45:46,898 --> 01:45:49,317 All right. 1392 01:45:49,817 --> 01:45:51,619 Who do you really want? 1393 01:45:51,619 --> 01:45:53,321 Gary Cooper. I was named after him. 1394 01:46:00,044 --> 01:46:01,295 Are you a Hollywood producer? 1395 01:46:01,295 --> 01:46:02,747 How much is Gilmore being paid? 1396 01:46:02,747 --> 01:46:03,798 Who do you represent? 1397 01:46:04,298 --> 01:46:05,800 Has Gilmore spoken to his girlfriend yet? 1398 01:46:06,300 --> 01:46:07,802 Have you spoken to Gilmore's brother? 1399 01:46:08,302 --> 01:46:09,303 Gilmore's family's appealing the state. 1400 01:46:09,303 --> 01:46:10,805 Who are you paying for the rights, Samuels? 1401 01:46:10,805 --> 01:46:11,806 Who do you represent, Samuels? 1402 01:46:12,306 --> 01:46:13,091 Why was Dennis Boaz fired? 1403 01:46:19,263 --> 01:46:22,150 I want to apologize for driving you around 1404 01:46:22,150 --> 01:46:23,151 in a Rolls Royce. 1405 01:46:23,151 --> 01:46:24,152 It's my boss's. 1406 01:46:24,602 --> 01:46:25,653 I don't care about the accommodations. 1407 01:46:26,154 --> 01:46:28,156 I just want to get to the prison to see my brother. 1408 01:46:28,156 --> 01:46:29,657 It's been four years. 1409 01:46:29,657 --> 01:46:31,659 Yeah, well, you will. 1410 01:46:31,659 --> 01:46:34,162 I succeeded in getting an unrestricted visit. 1411 01:46:34,162 --> 01:46:37,165 There won't be a glass window between you. 1412 01:46:37,165 --> 01:46:39,450 Mikal, you realize 1413 01:46:39,450 --> 01:46:41,786 Gary's execution is going to have fatal results 1414 01:46:41,786 --> 01:46:44,789 for a lot of men on death row, everywhere. 1415 01:46:47,925 --> 01:46:49,427 The guard says Canfield brought you out here 1416 01:46:49,427 --> 01:46:50,928 in a Rolls Royce. 1417 01:46:50,928 --> 01:46:51,929 It's not important. 1418 01:46:51,929 --> 01:46:53,931 Those liberals are idiots, Mikal. 1419 01:46:53,931 --> 01:46:55,433 I might have to help them. 1420 01:46:55,433 --> 01:46:57,435 Who do you think the ACLU is? A bunch of holy men? 1421 01:46:57,435 --> 01:46:58,936 They're using you so they can get to me 1422 01:46:58,936 --> 01:47:00,438 so they can make headlines in New York. 1423 01:47:00,438 --> 01:47:01,439 That's how they make their money. 1424 01:47:01,439 --> 01:47:04,892 Gary, they won't be doing it, I will. 1425 01:47:04,892 --> 01:47:06,894 Would you really appeal, 1426 01:47:06,894 --> 01:47:08,896 against my wishes? 1427 01:47:08,896 --> 01:47:10,898 Violate my privacy? 1428 01:47:10,898 --> 01:47:12,900 Gary, save it. 1429 01:47:12,900 --> 01:47:14,902 I know you too well. 1430 01:47:16,904 --> 01:47:19,407 Every time you broke into a house when you were a kid, 1431 01:47:19,407 --> 01:47:22,376 you spoiled it for the people who lived there. 1432 01:47:22,376 --> 01:47:25,413 You violated their privacy. 1433 01:47:26,914 --> 01:47:29,417 You're an incredibly selfish human being. 1434 01:47:29,417 --> 01:47:30,918 Watch it, kiddo. 1435 01:47:30,918 --> 01:47:32,837 No 1436 01:47:32,837 --> 01:47:34,806 I want to speak. 1437 01:47:34,806 --> 01:47:36,808 I've always been too frightened of you to say anything, 1438 01:47:37,308 --> 01:47:38,176 but face it, brother, 1439 01:47:38,176 --> 01:47:42,897 I may appeal your execution. 1440 01:47:42,897 --> 01:47:44,732 Maybe I believe your redemption 1441 01:47:44,732 --> 01:47:47,685 can only be found by your choosing to live. 1442 01:47:47,685 --> 01:47:49,687 Very well put, Mikal. 1443 01:47:55,693 --> 01:47:57,695 But you don't have to live here. 1444 01:47:57,695 --> 01:47:59,997 And I do. 1445 01:48:04,752 --> 01:48:07,755 I've been here so long 1446 01:48:07,755 --> 01:48:10,758 there's nothing left in me. 1447 01:48:19,050 --> 01:48:22,053 When they first sent me to juvenile hall, 1448 01:48:22,053 --> 01:48:25,056 two boys held me down and raped me. 1449 01:48:25,056 --> 01:48:28,059 Right at the bucket. 1450 01:48:28,059 --> 01:48:31,062 Two years later, 1451 01:48:31,062 --> 01:48:34,065 I was the one holding down the new kids. 1452 01:48:34,065 --> 01:48:37,068 On the inside of every wolf, 1453 01:48:37,068 --> 01:48:40,538 there's a scared little punk looking for revenge. 1454 01:48:42,490 --> 01:48:45,493 I see. 1455 01:48:45,493 --> 01:48:48,496 No, you don't. 1456 01:48:48,496 --> 01:48:51,832 I don't want anybody holding me down again, Mikal. 1457 01:48:51,832 --> 01:48:54,835 I want to die while I'm still strong. 1458 01:48:59,340 --> 01:49:00,341 Good-bye. 1459 01:49:00,841 --> 01:49:03,344 I'll see you in the darkness. 1460 01:49:17,942 --> 01:49:19,443 Minicam Two, ready. 1461 01:49:19,443 --> 01:49:20,444 We're live to New York. 1462 01:49:20,945 --> 01:49:22,947 And today, in Washington, DC, 1463 01:49:22,947 --> 01:49:24,949 the ACLU filed a motion 1464 01:49:24,949 --> 01:49:26,951 to appeal the execution of Gary Gilmore. 1465 01:49:26,951 --> 01:49:28,920 Locally, the Board of Pardons, tomorrow, 1466 01:49:28,920 --> 01:49:30,955 will review Gilmore's death sentence. 1467 01:49:31,956 --> 01:49:34,959 Imagine that cheap killer getting all this attention. 1468 01:49:41,465 --> 01:49:43,467 We, of the Board of Pardons, are meeting here 1469 01:49:43,467 --> 01:49:44,969 at the request of the governor 1470 01:49:44,969 --> 01:49:46,470 to review your death sentence. 1471 01:49:46,470 --> 01:49:48,306 Do you have a statement you'd like to make? 1472 01:49:50,141 --> 01:49:53,144 I accepted the sentence that was given to me. 1473 01:49:53,144 --> 01:49:55,146 I've accepted sentences all my life. 1474 01:49:55,146 --> 01:49:57,148 I didn't know I had any choice in the matter. 1475 01:49:57,648 --> 01:50:01,152 Then everybody wanted to jump up and argue with me about it. 1476 01:50:01,152 --> 01:50:03,654 Seems that the people of the State of Utah 1477 01:50:03,654 --> 01:50:06,657 want to have the death penalty, 1478 01:50:07,158 --> 01:50:09,126 but they don't want any executions. 1479 01:50:09,126 --> 01:50:10,661 When it became a reality, 1480 01:50:10,661 --> 01:50:12,580 well, they started backing off on it. 1481 01:50:12,580 --> 01:50:14,966 Well, I took them literal and serious 1482 01:50:14,966 --> 01:50:16,834 when they sentenced me to death. 1483 01:50:16,834 --> 01:50:19,220 Just like they'd sentenced me to ten years 1484 01:50:19,220 --> 01:50:22,006 or 30 days in the county jail or something. 1485 01:50:23,307 --> 01:50:26,143 I thought you was supposed to take them serious. 1486 01:50:27,428 --> 01:50:29,263 I didn't know I was a joke. 1487 01:50:33,684 --> 01:50:35,686 In my opinion, you're all acting 1488 01:50:35,686 --> 01:50:37,688 like a bunch of moral cowards. 1489 01:50:38,990 --> 01:50:40,658 Mr. Gilmore, 1490 01:50:40,658 --> 01:50:42,994 in spite of what you might think of us, 1491 01:50:42,994 --> 01:50:46,247 we on the Board of Pardons here are not cowards. 1492 01:50:46,247 --> 01:50:48,165 We will make this decision on the statutes 1493 01:50:48,666 --> 01:50:51,535 of the State of Utah, and not your desires. 1494 01:51:06,684 --> 01:51:09,020 This morning, the Supreme Court 1495 01:51:09,020 --> 01:51:09,854 ruled in your favor. 1496 01:51:10,354 --> 01:51:11,355 They said you made an intelligent 1497 01:51:11,355 --> 01:51:12,640 waver of your rights. 1498 01:51:12,640 --> 01:51:13,941 Well, I could've told you 1499 01:51:13,941 --> 01:51:15,443 the Supreme Court knows I'm intelligent. 1500 01:51:15,443 --> 01:51:16,727 It's the people of Utah that don't. 1501 01:51:16,727 --> 01:51:19,730 Now, the execution is set for the 17th of January. 1502 01:51:19,730 --> 01:51:23,651 Good. It doesn't seem to affect your mood. 1503 01:51:23,651 --> 01:51:26,537 Someday you guys are going to realize I'm serious. 1504 01:51:26,537 --> 01:51:29,040 Oh, we do, Gary. 1505 01:51:29,040 --> 01:51:31,542 Okay, let's get on with Samuels' questions. 1506 01:51:31,542 --> 01:51:33,794 Samuels is rough today. I warn you. 1507 01:51:33,794 --> 01:51:35,963 For instance, here's the first one. 1508 01:51:35,963 --> 01:51:38,883 You speak of this cold, murderous rage you felt 1509 01:51:38,883 --> 01:51:40,885 on each of the nights of the killings. 1510 01:51:40,885 --> 01:51:42,887 Samuels wants to know if that rage 1511 01:51:42,887 --> 01:51:44,839 couldn't have been vented in sex. 1512 01:51:46,390 --> 01:51:48,392 I don't answer questions that pertain to sex. 1513 01:51:48,392 --> 01:51:49,727 I think they're cheap. 1514 01:51:49,727 --> 01:51:53,347 You seem to find it easier to talk about murder 1515 01:51:53,347 --> 01:51:55,149 than sex. That's your judgment. 1516 01:51:55,149 --> 01:51:56,150 Next question. 1517 01:51:56,150 --> 01:51:57,651 What are some 1518 01:51:57,651 --> 01:51:59,487 of the evil acts you could not perform? 1519 01:51:59,487 --> 01:52:01,322 Well, that's easy. 1520 01:52:01,322 --> 01:52:03,107 I don't think I could torture anybody. 1521 01:52:03,107 --> 01:52:05,276 Isn't forcing somebody to lie down on the ground 1522 01:52:05,276 --> 01:52:07,194 and shooting them in the back of the head torture? 1523 01:52:07,745 --> 01:52:09,747 It's a very short torture. 1524 01:52:09,747 --> 01:52:12,249 How can any crime be worse than taking a life? 1525 01:52:12,750 --> 01:52:15,252 Well, you could alter somebody. 1526 01:52:15,252 --> 01:52:16,754 You'd maim 'em, blind em, 1527 01:52:16,754 --> 01:52:18,589 fuck 'em up so bad the rest of their lives 1528 01:52:18,589 --> 01:52:20,040 would be in misery. 1529 01:52:20,040 --> 01:52:21,375 Now, to me, that's a lot worse than killing. 1530 01:52:21,375 --> 01:52:23,677 I mean, if you kill somebody you might be 1531 01:52:23,677 --> 01:52:25,546 assuming their karmic debts 1532 01:52:25,546 --> 01:52:26,964 and thereby relieve them of the burden. 1533 01:52:26,964 --> 01:52:28,682 So there are crimes you deem 1534 01:52:28,682 --> 01:52:30,551 worse than murder. 1535 01:52:30,551 --> 01:52:32,970 I mean, Jesus, look what some governments do to their people. 1536 01:52:32,970 --> 01:52:35,389 I'm talking about the forms of brainwash, 1537 01:52:35,389 --> 01:52:37,391 like all the forms of behavior modification, 1538 01:52:37,892 --> 01:52:40,227 like the irreversible forms. 1539 01:52:40,227 --> 01:52:42,029 Like lobotomies and Prolixin. 1540 01:52:42,530 --> 01:52:43,981 I mean, uh, you don't interfere 1541 01:52:44,532 --> 01:52:46,317 with people's fate, is what I say. 1542 01:52:46,317 --> 01:52:47,568 Didn't you interfere 1543 01:52:47,568 --> 01:52:49,069 with Jensen's and Bushnell's lives? 1544 01:52:49,069 --> 01:52:50,571 Yeah. 1545 01:52:50,571 --> 01:52:52,573 You think you had any right to do that? 1546 01:52:52,573 --> 01:52:53,958 No. 1547 01:52:55,826 --> 01:52:57,161 Did Jensen resist 1548 01:52:57,161 --> 01:52:58,712 or did he show fear? 1549 01:52:58,712 --> 01:53:00,498 No, he did not resist. 1550 01:53:00,498 --> 01:53:01,999 He did not show undue fear. 1551 01:53:03,501 --> 01:53:07,004 In fact, I was struck by his kind and friendly... 1552 01:53:07,505 --> 01:53:09,006 smiling face. 1553 01:53:16,680 --> 01:53:18,265 Next question. 1554 01:53:18,649 --> 01:53:20,234 Was the second murder 1555 01:53:20,234 --> 01:53:22,102 any easier than the first? 1556 01:53:22,353 --> 01:53:23,938 I would say it was a little more certain 1557 01:53:23,938 --> 01:53:25,356 that Mr. Bushnell was gonna die. 1558 01:53:25,739 --> 01:53:26,740 Why? 1559 01:53:27,107 --> 01:53:29,026 Because it was already a fact that Mr. Jenkins 1560 01:53:29,243 --> 01:53:30,694 had died. Jensen, Gary, not Jenkins. 1561 01:53:30,995 --> 01:53:32,580 Oh, damn! 1562 01:53:32,580 --> 01:53:34,031 I hate getting his name wrong 1563 01:53:34,498 --> 01:53:35,533 like that, man. Damn! 1564 01:53:40,421 --> 01:53:42,423 Hang in there. 1565 01:53:45,926 --> 01:53:47,428 Gary, paperboy time. 1566 01:53:47,928 --> 01:53:49,430 Thank you. 1567 01:53:49,430 --> 01:53:51,432 Jimmy Carter. 1568 01:53:51,432 --> 01:53:53,434 Betty Ford. 1569 01:53:53,434 --> 01:53:56,437 Body of Mao Tse Tung lying in state. 1570 01:53:56,437 --> 01:53:58,939 Secretary of State Henry Kissinger, 1571 01:53:58,939 --> 01:54:00,941 and do you know who else is right here on this page? 1572 01:54:01,442 --> 01:54:02,443 Gary Gilmore. 1573 01:54:02,943 --> 01:54:04,445 No question about it, I'm by now 1574 01:54:04,945 --> 01:54:07,448 the best known convict in the United States. 1575 01:54:08,949 --> 01:54:11,902 Father, I'd so much rather be known 1576 01:54:12,453 --> 01:54:14,455 for my humanitarianism and my intellect. 1577 01:54:15,956 --> 01:54:19,460 Like Jimmy Carter. 1578 01:54:19,460 --> 01:54:20,461 Gary... 1579 01:54:20,961 --> 01:54:21,962 whatever's fair. 1580 01:54:36,010 --> 01:54:38,512 Move it right in here. 1581 01:54:38,512 --> 01:54:40,564 Come on, move it in. 1582 01:54:40,564 --> 01:54:42,066 Just follow him. 1583 01:54:45,069 --> 01:54:46,570 Move it in here. 1584 01:55:02,586 --> 01:55:05,089 May I have your attention, please? 1585 01:55:09,877 --> 01:55:12,713 Are you that dumb that you'r e going to go to your grave 1586 01:55:12,963 --> 01:55:15,549 not forgiving me for what I did? 1587 01:55:15,549 --> 01:55:17,051 I'll forgive you, yeah. 1588 01:55:17,468 --> 01:55:20,020 I guess. 1589 01:55:22,523 --> 01:55:25,025 I don't know. 1590 01:55:25,025 --> 01:55:27,528 We got different codes of ethics, after all. 1591 01:55:28,979 --> 01:55:31,398 Yeah. 1592 01:55:34,735 --> 01:55:37,237 Anyway, I feel like I ought to say good-bye. 1593 01:55:51,669 --> 01:55:52,970 Gary... 1594 01:55:54,722 --> 01:55:55,806 Well, I guess you know 1595 01:55:56,307 --> 01:55:58,309 that I'm... going to the hospital from here. 1596 01:55:58,809 --> 01:56:00,260 They're operating on me early this evening. 1597 01:56:00,678 --> 01:56:03,263 Yeah, I heard. 1598 01:56:03,263 --> 01:56:04,765 They didn't say what for. 1599 01:56:05,149 --> 01:56:07,234 It's my insides. 1600 01:56:07,234 --> 01:56:09,153 They just got to cut out a couple of knots. 1601 01:56:10,571 --> 01:56:12,940 God, Brenda, you sure are a mess. 1602 01:56:18,862 --> 01:56:20,864 I love you. 1603 01:56:56,867 --> 01:56:57,868 Hurry up, Jerry. 1604 01:56:57,868 --> 01:56:58,869 Is that Gilmore's lawyer? 1605 01:56:58,869 --> 01:57:00,871 Yeah, and that's his uncle with him. 1606 01:57:00,871 --> 01:57:01,872 Hey, here they come. 1607 01:57:02,373 --> 01:57:03,374 Mr. Damico, do you think 1608 01:57:03,374 --> 01:57:04,875 Gilmore's repented of his two murders? 1609 01:57:05,376 --> 01:57:06,877 Do you think there's going to be another stay? 1610 01:57:06,877 --> 01:57:08,879 Has the ACLU spoken to you, Mr. Moody? 1611 01:57:08,879 --> 01:57:09,880 Will Gilmore make a statement 1612 01:57:10,381 --> 01:57:11,382 to the press before the execution? 1613 01:57:11,382 --> 01:57:13,384 Is it true thata great many state officials 1614 01:57:13,384 --> 01:57:14,385 have been invited to the execution? 1615 01:57:14,385 --> 01:57:16,387 What's Gilmore going to have for his last meal? 1616 01:57:21,892 --> 01:57:23,894 When they said, "A blessing for us, too." 1617 01:57:23,894 --> 01:57:27,898 He said, "Si, si, tutti-frutti, tutti-frutti." 1618 01:57:27,898 --> 01:57:30,401 # First year they had me puttin' wheels on Cadillacs # 1619 01:57:31,852 --> 01:57:34,405 # Every day I'd watch them beauties roll by # 1620 01:57:34,405 --> 01:57:36,407 # And sometimes I'd hang my head and cry # 1621 01:57:36,907 --> 01:57:39,910 # 'Cause I always wanted me o ne that was long and black # 1622 01:57:41,412 --> 01:57:43,914 # One day I devised myself a plan # 1623 01:57:43,914 --> 01:57:46,417 # That should be the envy of most any man # 1624 01:57:46,417 --> 01:57:49,420 # I'd sneak it out there in a lunchbox in my hand # 1625 01:57:51,422 --> 01:57:53,924 # Now, gettin' caught meant gettin' fired... # 1626 01:58:09,440 --> 01:58:11,442 Oh! 1627 01:58:19,950 --> 01:58:21,452 Hey, Doug. 1628 01:58:21,452 --> 01:58:24,955 # Can't stop the pain # 1629 01:58:24,955 --> 01:58:28,959 # I don't want to see you at all... # 1630 01:58:30,461 --> 01:58:32,963 # Looking at you while you're looking at me # 1631 01:58:32,963 --> 01:58:34,965 # I'm happy you do # 1632 01:58:34,965 --> 01:58:36,967 # You're sure good-looking # 1633 01:58:37,468 --> 01:58:41,555 # You're good enough for me # 1634 01:58:41,555 --> 01:58:44,258 # And you're so good, woman # 1635 01:58:44,258 --> 01:58:46,844 # You're just too good for me # 1636 01:58:52,099 --> 01:58:55,352 # Couldn't love you, boy, you couldn't love her # 1637 01:58:55,819 --> 01:58:58,822 # They were off and ran for cover # 1638 01:58:58,822 --> 01:59:00,741 This execution 1639 01:59:00,741 --> 01:59:04,077 is a brutalizing horror and a dangerous precedent. 1640 01:59:04,077 --> 01:59:06,079 Who can justify it? 1641 01:59:06,079 --> 01:59:08,999 This is judicial homicide. 1642 01:59:08,999 --> 01:59:11,418 Your Honor, the U.S. Supreme Court 1643 01:59:11,418 --> 01:59:13,420 ruled that Mr. Gilmore has "intelligently 1644 01:59:13,420 --> 01:59:15,205 waived his right to appeal." 1645 01:59:15,205 --> 01:59:17,457 That should remove any doubt in the mind of the court. 1646 01:59:17,958 --> 01:59:18,959 Now, the State asks 1647 01:59:18,959 --> 01:59:20,961 that Ms. Canfield's request for stay be denied. 1648 01:59:20,961 --> 01:59:22,262 It is true. 1649 01:59:22,262 --> 01:59:25,299 Mr. Gilmore did say, "I do not want to appeal." 1650 01:59:25,299 --> 01:59:27,601 But that does not release the State of Utah 1651 01:59:28,101 --> 01:59:29,469 from undertaking a mandatory 1652 01:59:29,469 --> 01:59:31,355 review of this case. 1653 01:59:31,355 --> 01:59:32,856 Right now, we don't know whether the Utah 1654 01:59:32,856 --> 01:59:35,359 death penalty statute is or is not 1655 01:59:35,359 --> 01:59:37,861 in contravention to the U.S. Constitution, 1656 01:59:37,861 --> 01:59:41,365 since it hasn't been examined by the U.S. Supreme Court. 1657 01:59:41,365 --> 01:59:42,649 In addition, 1658 01:59:42,649 --> 01:59:44,902 public funds are being spent for the purpose 1659 01:59:44,902 --> 01:59:46,403 of executing Gary Gilmore. 1660 01:59:46,904 --> 01:59:48,205 Unlawfully spent. 1661 01:59:51,041 --> 01:59:53,460 The Utah death penalty 1662 01:59:53,460 --> 01:59:58,332 statute has not been held unconstitutional 1663 01:59:58,332 --> 02:00:00,250 by any court, and... If I may, Your Honor. 1664 02:00:00,250 --> 02:00:02,636 Ms. Canfield is attempting to stop an execution, 1665 02:00:02,636 --> 02:00:03,587 not the wrongful expenditures 1666 02:00:03,587 --> 02:00:05,589 of taxpayers' funds. 1667 02:00:10,093 --> 02:00:11,511 Thank you, Mr. Dorius. 1668 02:00:17,935 --> 02:00:19,436 Say, Al? Al? 1669 02:00:20,938 --> 02:00:22,940 Al, the warden wants us to proceed 1670 02:00:22,940 --> 02:00:24,441 as though the execution is on. 1671 02:00:24,441 --> 02:00:27,444 So everyone, uh, you'll all have to say good-bye 1672 02:00:27,444 --> 02:00:28,445 to Gary Gilmore, now. 1673 02:00:28,946 --> 02:00:29,947 Have you heard from Denver? 1674 02:00:29,947 --> 02:00:31,448 No, there's no word, but if they do 1675 02:00:31,448 --> 02:00:32,950 overturn Ritter, we don't want to be caught 1676 02:00:33,450 --> 02:00:35,953 sitting on our hands, okay? 1677 02:00:35,953 --> 02:00:37,454 You been really great, you know that? 1678 02:00:39,456 --> 02:00:40,457 So long, Gary. 1679 02:00:40,457 --> 02:00:41,959 So long, Gary. Good luck to you. 1680 02:00:41,959 --> 02:00:43,460 See ya, Gary. You're all right, man. 1681 02:00:43,460 --> 02:00:45,963 Really. 1682 02:00:45,963 --> 02:00:46,964 Bob. So long. 1683 02:00:47,464 --> 02:00:48,966 Don. 1684 02:00:49,967 --> 02:00:51,969 Uncle Vern. 1685 02:00:55,973 --> 02:00:57,474 They overturned Ritter. 1686 02:00:57,474 --> 02:00:59,476 It's on! It's on! 1687 02:01:01,478 --> 02:01:03,397 Hey, it's on. 1688 02:01:03,397 --> 02:01:04,448 It's on? 1689 02:01:04,448 --> 02:01:05,949 Oh, wait a minute. 1690 02:01:05,949 --> 02:01:08,452 Hey, you guys. 1691 02:01:08,452 --> 02:01:10,454 Get up, it's on. It's on. 1692 02:01:12,456 --> 02:01:14,958 All right, come on, it's on. 1693 02:01:21,581 --> 02:01:23,583 What's happening? 1694 02:01:23,583 --> 02:01:25,585 Get a shot of that. 1695 02:01:28,839 --> 02:01:31,341 Wake up, wake up! It's on, it's on! 1696 02:01:31,341 --> 02:01:33,343 It's over there, huh? 1697 02:01:38,348 --> 02:01:40,350 We getting this? Yeah. 1698 02:02:39,376 --> 02:02:41,411 # Too many roads I've been... # 1699 02:02:41,411 --> 02:02:43,380 Leave it on, please. 1700 02:02:45,332 --> 02:02:46,833 # Too many times # 1701 02:02:46,833 --> 02:02:50,303 # I done kicked my body down, and I don't know # 1702 02:02:50,303 --> 02:02:53,423 Sure you want me to leave this on? 1703 02:02:53,423 --> 02:02:54,391 Yes. 1704 02:02:57,094 --> 02:03:01,515 # Too many hits, miles and miles around # 1705 02:03:01,515 --> 02:03:04,351 # Too many times, I done kicked my body down # 1706 02:03:04,351 --> 02:03:09,156 # I don't know if I can get it up to get it on again # 1707 02:05:00,550 --> 02:05:02,052 Stand over here. 1708 02:05:09,693 --> 02:05:12,646 Not too tight, you son of a bitch. 1709 02:05:30,213 --> 02:05:32,666 Gary wants to speak to you. 1710 02:05:43,059 --> 02:05:45,011 Come on, Vern, I'll give you ago. 1711 02:05:45,011 --> 02:05:47,430 Come on, come on. 1712 02:05:47,430 --> 02:05:50,817 Gary, I could pull you right out of that chair. 1713 02:05:50,817 --> 02:05:52,435 Would you? 1714 02:05:54,688 --> 02:05:55,989 Come on. 1715 02:06:15,425 --> 02:06:16,343 Having been found guilty 1716 02:06:16,343 --> 02:06:18,261 of the crime of criminal homicide, 1717 02:06:18,261 --> 02:06:22,015 murder in the first degree, by a jury of his peers, 1718 02:06:22,015 --> 02:06:24,301 and the defendant having been given 1719 02:06:24,301 --> 02:06:25,302 the election to determine 1720 02:06:25,302 --> 02:06:28,305 the mode of death as provided 1721 02:06:28,305 --> 02:06:33,526 in Section 77-36-16 of the Utah Code, 1722 02:06:33,526 --> 02:06:38,648 annotated 1953, as amended, and he, 1723 02:06:38,648 --> 02:06:40,116 having elected to be put to death 1724 02:06:40,116 --> 02:06:43,370 by shooting, the warden 1725 02:06:43,370 --> 02:06:45,655 of the Utah State Prison is hereby ordered 1726 02:06:45,655 --> 02:06:47,657 to execute said judgment of death 1727 02:06:48,158 --> 02:06:50,076 on the 17th day of January 1728 02:06:50,076 --> 02:06:54,047 1977. 1729 02:06:54,047 --> 02:06:56,499 Do you have anything you'd like to say? 1730 02:07:22,158 --> 02:07:24,160 Let's do it. 1731 02:07:36,006 --> 02:07:37,924 Depart, oh, Christian soul, 1732 02:07:37,924 --> 02:07:39,342 out of this sinful world. 1733 02:07:39,843 --> 02:07:41,344 In the name of God the Father, Almighty, 1734 02:07:41,845 --> 02:07:43,346 who from nothing created thee. 1735 02:07:43,346 --> 02:07:46,683 In the name of his son, Jesus Christ our Lord, 1736 02:07:46,683 --> 02:07:49,135 who suffered and died on the cross for thee. 1737 02:07:49,636 --> 02:07:50,937 In the name of God, 1738 02:07:50,937 --> 02:07:52,722 the Holy Spirit who sanctified thee. 1739 02:07:52,722 --> 02:07:55,058 Let peace be your abode. 1740 02:07:55,058 --> 02:07:57,861 We send you forth with a blessing. 1741 02:07:57,861 --> 02:08:00,697 In the name of the Father and of the Son, 1742 02:08:00,697 --> 02:08:02,949 and of the Holy Spirit. 1743 02:08:02,949 --> 02:08:05,151 Amen. Dominus vobiscum. 1744 02:08:05,151 --> 02:08:07,904 Et cum spiritu tuo. 1745 02:10:16,166 --> 02:10:18,168 Everybody can leave now. 1746 02:10:26,209 --> 02:10:32,682 # I'm riding the big blue ball # 1747 02:10:35,685 --> 02:10:38,638 # I never did dream # 1748 02:10:38,638 --> 02:10:41,558 # I would fall # 1749 02:10:43,610 --> 02:10:49,616 # But even the day that I do # 1750 02:10:52,619 --> 02:10:55,071 # I'll jump off # 1751 02:10:55,572 --> 02:10:58,575 # And smile back at you # 1752 02:11:01,077 --> 02:11:07,584 # We don't even know where we are # 1753 02:11:10,086 --> 02:11:16,342 # They tell us we're circling a star # 1754 02:11:19,178 --> 02:11:21,681 # Well, I'll take their word # 1755 02:11:22,181 --> 02:11:24,183 # I don't know # 1756 02:11:27,186 --> 02:11:29,188 # But I'm dizzy # 1757 02:11:29,188 --> 02:11:31,190 # So maybe that's so... # 1758 02:11:31,691 --> 02:11:33,192 Come on. 1759 02:11:36,696 --> 02:11:38,197 Is this is where our Mommy is? 1760 02:11:38,197 --> 02:11:41,701 Let's go.122406

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.