Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
0
00:00:00,000 --> 00:00:04,000
http://dailysubs.net for 5 million subtitles
1
00:06:04,720 --> 00:06:06,200
?Fox!
2
00:06:11,480 --> 00:06:13,720
- Hello, Billing.
- Hey there.
3
00:07:13,000 --> 00:07:14,640
World News
4
00:07:21,760 --> 00:07:23,840
These are the world news.
5
00:07:24,120 --> 00:07:27,800
This noon? To have been committed
extremely brutal crime.
6
00:07:28,201 --> 00:07:30,601
Suzanne Andersson was
brutally raped ...
7
00:07:31,480 --> 00:07:35,680
for a man,? n unidentified
that Aplast? cr? neo with an ashtray.
8
00:07:36,000 --> 00:07:39,680
The Inspector Dan Clark
He is in charge of the case.
9
00:07:40,000 --> 00:07:43,800
It is the t? pico case of rape? n
and murder committed by a bastard,
10
00:07:44,001 --> 00:07:46,901
a citizen unauthorized.
?Oh my God! If we should give m? S freedom ...
11
00:07:47,360 --> 00:07:50,440
to catch this
kind of guy, but ...
12
00:07:51,640 --> 00:07:55,960
as I said, it is a
crime perpetrated by a man? ACO.
13
00:07:56,680 --> 00:08:00,880
Our expert psychiatrist
is Dr. Sigmund.
14
00:08:01,560 --> 00:08:04,360
What you should remember when
encounter such people
15
00:08:04,520 --> 00:08:07,320
Never resisting.
16
00:08:07,920 --> 00:08:09,640
Cr? Neo crushed
17
00:08:13,160 --> 00:08:15,600
With an ashtray.
18
00:08:19,200 --> 00:08:22,400
A man like this, actually
He wants you to resist.
19
00:08:22,480 --> 00:08:27,320
And our advice is: Keep
calm and allow whatever you want.
20
00:08:27,560 --> 00:08:30,800
In the worst case, s? What the rape? N.
21
00:08:31,520 --> 00:08:35,840
The Stand? Sticas indicate current ...
89% ...
22
00:08:36,680 --> 00:08:39,720
of women surveyed,
respondents in the survey ...
23
00:08:39,760 --> 00:08:43,600
sometimes, in
really they want to be raped.
24
00:08:43,920 --> 00:08:46,880
Then? L s? What is? doing
what they want?
25
00:08:47,160 --> 00:08:50,560
Well, s? It in 89% of cases,
which it is the vast majority? a.
26
00:08:51,880 --> 00:08:54,680
? The asshole has to stop killing!
27
00:08:55,400 --> 00:08:58,120
Most? Of the
Women never resists.
28
00:08:59,880 --> 00:09:03,360
And now, news about the war
in South Africa.
29
00:13:46,200 --> 00:13:48,640
- Until tonight, Bob.
- I'm going out.
30
00:13:48,840 --> 00:13:51,200
- Cu nd re s???
- At three.
31
00:19:44,240 --> 00:19:45,800
Desn? Date.
32
00:27:52,840 --> 00:27:56,480
- Has anyone called?
- S ?, Mr. Smith and Mrs. Johnson..
33
00:27:56,760 --> 00:27:59,240
Please do not forget to call.
34
00:28:30,440 --> 00:28:32,920
No ning? No problem
if you have a burglary,
35
00:28:33,120 --> 00:28:36,440
be? offset by the plan
insurance citizens.
36
00:28:36,600 --> 00:28:39,640
And now, we start with this
exclusive news.
37
00:28:39,720 --> 00:28:43,360
All authorized citizens
receive an application form ...
38
00:28:43,560 --> 00:28:46,240
for personal firearms.
39
00:28:47,760 --> 00:28:50,600
They can deliver the forms
gun shop in m? s close.
40
00:28:50,760 --> 00:28:54,200
The men receive? N revolvers
women and guns.
41
00:28:54,360 --> 00:28:57,200
The new law states that
expenses of the pr? Internships shooting ...
42
00:28:57,360 --> 00:29:00,480
during working hours,
run? n by the government.
43
00:29:00,920 --> 00:29:04,960
And now, news
den war Sud Africa.
44
00:33:46,520 --> 00:33:50,600
Refiri? Ndome ๏ฟฝ la carte
Mr. Burroughs about schizophrenia ...
45
00:33:52,001 --> 00:33:54,001
I define? a as a t? rmino
used by psychiatrists ....
46
00:33:54,080 --> 00:33:57,120
for the group of disorders
severe mental, which usually have in common? n ...
47
00:33:57,480 --> 00:34:00,400
which they are caused by alterations
emotional. Given...
48
00:34:25,240 --> 00:34:30,280
... It is mutually exclusive. Mixtures
are m? s common in the acute phases,
49
00:34:30,520 --> 00:34:33,760
but also? n it can occur m? s later,
in phase cr? nica.
50
00:34:34,320 --> 00:34:38,200
In these? Phases often ltimas
s disappear? Initial symptoms ...
51
00:34:57,920 --> 00:35:00,640
and can not be clearly determined.
52
00:35:01,280 --> 00:35:04,440
In addition? S mix
s? Symptoms esquizofr? mechanics,
53
00:35:04,600 --> 00:35:09,200
They bind these s? symptoms with other psychoses.
54
00:35:09,800 --> 00:35:12,760
In particular, the group of
man? ACOS-depressants.
55
00:35:13,280 --> 00:35:18,600
Patients having combinations
esquizofr type? affective unique.
56
00:35:19,200 --> 00:35:24,440
Schizophrenia appears to vary sec? N
the different types of communities.
57
00:35:24,720 --> 00:35:27,720
Urban society shows
the level m? s high ...
58
00:35:27,920 --> 00:35:31,400
and industrial community seems
have m? s conditions ...
59
00:35:31,840 --> 00:35:34,960
the presenting
agrarian community.
60
00:35:35,600 --> 00:35:37,800
It is believed that ...
61
00:35:37,960 --> 00:35:41,640
schizophrenia occurs in
all cultures and societies.
62
00:35:42,200 --> 00:35:46,440
The different theories? As the origin
schizophrenia have focused ...
63
00:35:46,600 --> 00:35:50,920
in anatomy? a, bioqu? mica,
physiology? a, social,
64
00:35:51,600 --> 00:35:53,480
gene? tica and environmental causes.
65
00:35:54,280 --> 00:35:57,680
The opni? N is that overall
types react to n esquizofr? nica ...
66
00:36:00,120 --> 00:36:04,120
is the result of a lack of adaptation? n
the foundations b? musicians of the State,
67
00:36:04,360 --> 00:36:07,000
which may be f? music or
psicol? logic, or both
68
00:36:07,480 --> 00:36:10,920
I hope you like this
description? n of schizophrenia, Mr. Burroughs.
69
00:37:05,640 --> 00:37:08,720
Commissioner Dan Clark
It is in charge of the case.
70
00:37:10,960 --> 00:37:14,680
It is the t? pico case of rape? n and murder
committed by an animal bastard.
71
00:37:15,600 --> 00:37:18,440
Damn, if Tuvi? Ramos
m? s freedom, could? a ...
72
00:38:32,920 --> 00:38:36,120
Never oppose resistance ...
in one case as ?.
73
00:38:37,400 --> 00:38:41,280
Stay calm and allow
do what you want.
74
00:38:58,480 --> 00:39:00,560
? Desn? Date!
75
00:44:24,760 --> 00:44:27,640
Now give them? these hoes
what they deserve.
76
00:44:27,880 --> 00:44:31,880
They deserve all must
be punished? all!
77
00:44:36,400 --> 00:44:38,600
?Punish! ?Punish!
78
00:44:39,120 --> 00:44:44,400
? All must be punished!
?Punish! ?Punish! ?Punish!
79
00:47:12,880 --> 00:47:16,520
Anne, I have prepared
a caf ?.
80
00:47:17,800 --> 00:47:19,640
It is t? on the TV.
81
00:47:20,240 --> 00:47:21,840
Thank you.
82
00:48:05,320 --> 00:48:09,080
Please contact the
Mr. Anderson in the 136.
83
00:48:09,640 --> 00:48:11,240
Thank you.
84
00:49:14,760 --> 00:49:18,480
- Good afternoon.
- Good afternoon.
85
00:49:33,480 --> 00:49:35,280
Here? It does.
86
00:49:36,920 --> 00:49:40,080
Please sign on up the line
points.
87
00:49:56,680 --> 00:49:59,200
L? Stima is not policeman, sir.
88
00:49:59,520 --> 00:50:02,120
They are given new ammunition? N
of defragmentation.
89
00:50:04,360 --> 00:50:09,160
This ammunition? N of defragmentation
explodes on impact in the body.
90
00:50:09,400 --> 00:50:12,600
They are spectacular, sir. Look.
91
00:50:15,960 --> 00:50:18,360
This is the ammunition? N est? Ndar.
92
00:50:20,560 --> 00:50:23,120
And this of defragmentation.
93
00:50:23,480 --> 00:50:27,080
They look exactly alike,
s? it changes shape.
94
00:50:28,080 --> 00:50:31,920
And now also dir ?,? N
no ammunition? n at? mica,
95
00:50:32,200 --> 00:50:36,240
but s? it lies with the ex? Army,
for snipers.
96
00:50:44,760 --> 00:50:47,640
Will tell you that what we need ?,
in this city is that all ...
97
00:50:48,000 --> 00:50:50,600
have ammunition? n
defragmentation ...
98
00:50:51,320 --> 00:50:53,160
and start to clean.
99
00:57:32,840 --> 00:57:36,560
- I want to go home.
- You wanna go home? Clear.
100
00:58:20,960 --> 00:58:22,960
? I bring? S new?
101
01:03:35,920 --> 01:03:38,240
You want to fuck?
102
01:03:42,840 --> 01:03:44,760
? You've fucked before?
103
01:03:44,880 --> 01:03:48,120
When I fuck me,
I fuck me well.
104
01:05:01,440 --> 01:05:03,680
? You want me to suck?
105
01:06:29,960 --> 01:06:32,600
You want to see me as fuck
palacan of the changes?
106
01:10:09,640 --> 01:10:11,600
? The tap? N is not ??
107
01:10:12,000 --> 01:10:13,680
? C? Rguelo login!
108
01:11:18,160 --> 01:11:21,240
- You got a cigarette, motherfucker?
- S ?, of course, of course.
109
01:11:22,480 --> 01:11:24,400
? Qu? generous! ? You wear something m? S?
110
01:11:26,240 --> 01:11:29,160
?Hurry up!
Learn r? Ask.
111
01:11:43,520 --> 01:11:45,240
Hello, Billing.
112
01:13:35,840 --> 01:13:37,720
- I go to the bank.
- Voucher.
113
01:14:35,920 --> 01:14:38,080
? V? Monkeys! ?To the car!
114
01:14:38,840 --> 01:14:40,640
? Add, you come with us!
115
01:14:43,880 --> 01:14:44,520
? V? Monkeys!
116
01:14:44,560 --> 01:14:45,440
? V? Monkeys!
117
01:14:48,120 --> 01:14:52,060
Dammit,
we have a son of a bitch in the car.
118
01:14:52,261 --> 01:14:54,761
? Qu? we do with him?
Now we pursue? N all the pa? S.
119
01:14:56,400 --> 01:14:57,600
? Damn, t? O!
120
01:14:58,600 --> 01:15:00,520
? Qu? the hell do we do with this?
121
01:15:00,640 --> 01:15:03,840
? Qu? Devils do with him?
? Qu? Devils do with this, Tom?
122
01:15:04,200 --> 01:15:07,200
? C? Shut up! We have the money,
?true?
123
01:15:07,360 --> 01:15:09,920
Let's escape. Peace man,
we'll take care of him.
124
01:15:10,200 --> 01:15:12,840
Damn bastards. This does not
I like not will come out? all right.
125
01:15:12,960 --> 01:15:15,400
- D I pull march, t or?.
- Shut the fuck up!
126
01:15:15,600 --> 01:15:17,880
No ning? Problem,
? Olv? Date of him!
127
01:15:17,960 --> 01:15:20,000
? Qu? we will do with him?
128
01:15:20,480 --> 01:15:22,640
It is t? scared, t? o.
What do we do with him?
129
01:15:22,880 --> 01:15:26,160
-? Qu? shut up!
- Fucking idiots, we will kill him!
130
01:15:26,440 --> 01:15:28,400
? Qu? brilliant idea!
I'm with a wonderful people.
131
01:15:28,560 --> 01:15:30,320
A job like this ...
132
01:15:30,520 --> 01:15:32,760
We pursue? N with cars,
helicopters ...
133
01:15:32,840 --> 01:15:36,120
- The bastards have not seen us.
-? Qu? We do?
134
01:15:41,520 --> 01:15:44,760
- Come on, get out of the car.
- Get out of the car, let salt.
135
01:15:45,200 --> 01:15:47,520
Mu? Go. ? R? Ask, r? I ask you!
136
01:15:51,920 --> 01:15:53,800
Do not stop,? Mu? Go!
137
01:15:55,360 --> 01:15:56,720
? R? Ask, r? I ask you!
138
01:16:11,640 --> 01:16:13,840
Give me another charger ...
139
01:16:13,880 --> 01:16:16,280
? Beware, got a gun!
140
01:16:16,600 --> 01:16:18,320
? The bastard's got a gun!
141
01:17:57,520 --> 01:17:59,360
Here? the police.
142
01:17:59,880 --> 01:18:01,800
He talks the police.
143
01:18:02,720 --> 01:18:03,560
? Drop the gun!
144
01:18:04,200 --> 01:18:06,400
? Again, pull the gun!
145
01:18:08,280 --> 01:18:10,840
We are aiming
with a rifle.
146
01:18:11,120 --> 01:18:14,280
It has 5 seconds to
Drop the gun.
147
01:18:14,440 --> 01:18:16,920
One two...
148
01:18:18,320 --> 01:18:21,760
three four...
149
01:18:22,480 --> 01:18:24,240
Be? better pull your weapon.
150
01:18:24,520 --> 01:18:26,800
Arrive? patrol
anytime,
151
01:18:26,960 --> 01:18:28,760
pull the gun before arriving.
152
01:22:46,120 --> 01:22:50,840
Here? the police. Drop the gun.
T? Rela already.
153
01:22:51,840 --> 01:22:55,760
He talks the police.
I repeat, drop your weapon.
154
01:23:38,560 --> 01:23:41,040
? You want me to suck?
155
01:24:48,640 --> 01:24:51,400
- You can not park ah ?.
- It is not my car.
156
01:24:56,760 --> 01:24:59,400
? Last call for
Jumbo travel.
157
01:24:59,680 --> 01:25:02,640
Flight 614 bound for Bombay.
158
01:25:03,760 --> 01:25:06,640
Embark on the door once.
159
01:25:08,200 --> 01:25:13,320
Mr. Stan Kowalski. Please,
go to information? n.
160
01:25:20,760 --> 01:25:21,560
Hello, Dad ?.
161
01:25:25,480 --> 01:25:27,120
?How have you been?
162
01:25:27,320 --> 01:25:30,640
You know, nothing ever happens in
this fucking city.
163
01:26:51,000 --> 01:26:51,000
Traducci n (hardcoded): CratosXP
Extraction and modification n n (SRT):? Jar
12687
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.