All language subtitles for Master.in.the.House.E01.171231.HDTV.H264-NEXT-VIU

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,969 --> 00:00:06,070 (My predecessor asked me after I joined the army.) 2 00:00:06,070 --> 00:00:07,140 ("Close your eyes. What do you see?") 3 00:00:07,140 --> 00:00:08,270 (I see nothing.) 4 00:00:08,270 --> 00:00:10,110 (That's your future.) 5 00:00:10,270 --> 00:00:12,939 (Where's the end of this tunnel?) 6 00:00:13,279 --> 00:00:14,709 (Check the facts.) 7 00:00:14,709 --> 00:00:17,579 (People started doubting.) 8 00:00:18,279 --> 00:00:19,819 Is he staying in the army for good? 9 00:00:20,150 --> 00:00:21,690 I thought he decided to stay in the army. 10 00:00:22,090 --> 00:00:24,160 He's always there. 11 00:00:24,760 --> 00:00:26,959 (He's finally back...) 12 00:00:28,359 --> 00:00:30,959 (after the long tunnel.) 13 00:00:30,959 --> 00:00:32,859 (Variety show special forces, Lee Seung Gi) 14 00:00:33,599 --> 00:00:37,900 I've saved up a lot of energy for a year and nine months. 15 00:00:38,270 --> 00:00:41,340 I'll try to get to work as fast as I can... 16 00:00:41,340 --> 00:00:45,179 with all that energy. 17 00:00:45,380 --> 00:00:47,480 (He received love calls from everywhere.) 18 00:00:47,480 --> 00:00:48,809 (Lee Seung Gi's back.) 19 00:00:48,809 --> 00:00:51,580 (He's full of energy. He'll come back in this year.) 20 00:00:51,750 --> 00:00:53,349 (And...) 21 00:00:53,349 --> 00:00:56,020 (we've been waiting for Lee Seung Gi's variety show.) 22 00:00:57,119 --> 00:00:58,190 I will... 23 00:00:58,759 --> 00:00:59,759 try... 24 00:00:59,959 --> 00:01:01,560 with SBS. 25 00:01:01,560 --> 00:01:03,229 (Passionate variety show special forces) 26 00:01:03,330 --> 00:01:04,729 I can start right away. 27 00:01:04,729 --> 00:01:05,759 (He's ready to set off.) 28 00:01:05,830 --> 00:01:07,830 I think I'm fully ready. 29 00:01:08,530 --> 00:01:12,640 (He starts to get back to a variety show on the day he was discharged.) 30 00:01:13,739 --> 00:01:16,209 (A few days later at Lee Seung Gi's house) 31 00:01:18,310 --> 00:01:23,709 (We decided to watch how he's doing at home.) 32 00:01:25,679 --> 00:01:28,390 (How's the single life of a successful reservist?) 33 00:01:30,819 --> 00:01:34,459 (His living room's filled with sports equipment.) 34 00:01:34,630 --> 00:01:36,860 (I should work out.) 35 00:01:39,459 --> 00:01:41,869 (I should prepare the look for the comeback.) 36 00:01:41,869 --> 00:01:44,339 (He puts on a 10kg vest instead of the military gear.) 37 00:01:56,410 --> 00:01:59,479 (He exercises.) 38 00:02:02,250 --> 00:02:05,220 (He's full of adrenalin.) 39 00:02:11,859 --> 00:02:13,030 (I'll get back.) 40 00:02:13,030 --> 00:02:15,099 (I'll get back with a variety show.) 41 00:02:17,000 --> 00:02:18,799 (A variety show's all about strength.) 42 00:02:21,639 --> 00:02:23,970 (Bear it.) 43 00:02:23,970 --> 00:02:26,210 (Bear it.) 44 00:02:26,210 --> 00:02:28,650 (To look good for the variety show) 45 00:02:29,910 --> 00:02:31,849 (30 minutes later) 46 00:02:31,849 --> 00:02:34,019 (He's soaked in sweat.) 47 00:02:39,519 --> 00:02:40,620 Done. 48 00:02:41,859 --> 00:02:42,930 I'm done. 49 00:02:45,160 --> 00:02:47,699 (He passes out after a hard work out.) 50 00:02:47,699 --> 00:02:49,569 (Nothing's easy.) 51 00:02:51,840 --> 00:02:55,639 (He takes a shower since he sweated.) 52 00:02:57,539 --> 00:02:59,639 (It's refreshing.) 53 00:03:11,419 --> 00:03:14,229 (He flexes.) 54 00:03:14,229 --> 00:03:16,889 (This is good enough.) 55 00:03:19,299 --> 00:03:21,030 (He's satisfied.) 56 00:03:22,299 --> 00:03:24,069 (I hope my abs last long.) 57 00:03:25,569 --> 00:03:28,410 (Since he worked out, he decides to monitor.) 58 00:03:29,109 --> 00:03:31,310 (He lies down.) 59 00:03:31,310 --> 00:03:33,109 (Humming) 60 00:03:34,280 --> 00:03:37,180 (He's happiest when he lies down on the couch like that.) 61 00:03:38,979 --> 00:03:40,819 (He's monitoring a drama.) 62 00:03:40,819 --> 00:03:42,519 Because I want to relax. 63 00:03:42,519 --> 00:03:44,419 (He copies the actress's line.) 64 00:03:45,690 --> 00:03:46,859 She's in love. 65 00:03:47,889 --> 00:03:49,389 (Laughing) 66 00:03:51,030 --> 00:03:53,030 (Then suddenly...) 67 00:03:53,030 --> 00:03:56,630 (he gets up...) 68 00:03:56,630 --> 00:03:58,340 (looking very serious.) 69 00:04:01,240 --> 00:04:02,340 (Rustling) 70 00:04:07,649 --> 00:04:09,149 (Glasses?) 71 00:04:10,310 --> 00:04:11,949 I knew it. Good. 72 00:04:11,949 --> 00:04:14,219 (He even puts on glasses...) 73 00:04:14,219 --> 00:04:16,690 (for Twice.) 74 00:04:16,690 --> 00:04:17,719 Good. 75 00:04:20,060 --> 00:04:23,389 (He sits reverently.) 76 00:04:23,490 --> 00:04:25,860 (He's about to enter the monitor.) 77 00:04:26,029 --> 00:04:29,569 Me likey likey likey 78 00:04:29,569 --> 00:04:32,069 (He even knows the lyrics too.) 79 00:04:34,240 --> 00:04:36,440 (He seems comfortable as if he's in the barrack taking some rest.) 80 00:04:37,680 --> 00:04:39,610 (He shakes his leg.) 81 00:04:39,610 --> 00:04:42,949 (He's excited.) 82 00:04:44,719 --> 00:04:46,050 They're good. 83 00:04:48,949 --> 00:04:50,350 Male idols. 84 00:04:50,860 --> 00:04:52,190 Pass. 85 00:04:52,190 --> 00:04:53,459 (He was about to...) 86 00:04:53,459 --> 00:04:55,430 (pass the male idols.) 87 00:04:55,430 --> 00:04:58,029 They're the popular idols now. Wanna One. 88 00:04:58,029 --> 00:04:59,159 (Right. I should know the trend.) 89 00:05:01,329 --> 00:05:03,730 (He tries to watch as if he's studying.) 90 00:05:04,899 --> 00:05:06,399 (He stays still.) 91 00:05:06,399 --> 00:05:08,509 (Is he the same person who was watching Twice?) 92 00:05:10,509 --> 00:05:12,740 (But...) 93 00:05:12,740 --> 00:05:15,279 (watching juniors perform...) 94 00:05:15,279 --> 00:05:17,079 (makes him think.) 95 00:05:17,079 --> 00:05:20,680 They're all good at dancing. 96 00:05:25,490 --> 00:05:27,659 I'd look awkward on there. 97 00:05:27,659 --> 00:05:30,730 (I'd look awkward on there.) 98 00:05:33,829 --> 00:05:36,199 (I'm tired.) 99 00:05:39,170 --> 00:05:40,370 My eyes hurt. 100 00:05:45,409 --> 00:05:47,079 (He groans.) 101 00:05:48,949 --> 00:05:51,819 (He feels obligated to open the book.) 102 00:05:52,719 --> 00:05:56,050 "There's no gap in history." This sounds cool. 103 00:05:57,719 --> 00:05:59,060 I should use it. 104 00:06:00,219 --> 00:06:01,829 There's no gap in history. 105 00:06:01,829 --> 00:06:03,290 (He practices.) 106 00:06:03,290 --> 00:06:04,430 It's nice. 107 00:06:06,659 --> 00:06:10,170 (Let me see. What else happened today?) 108 00:06:11,769 --> 00:06:12,940 So many celebrities... 109 00:06:13,199 --> 00:06:15,870 get married and have children these days. 110 00:06:18,079 --> 00:06:19,779 Song Song couple. 111 00:06:19,779 --> 00:06:22,209 (Song Hye Kyo and Song Joong Ki got married.) 112 00:06:22,409 --> 00:06:23,779 That's cool. 113 00:06:26,219 --> 00:06:28,649 It probably wasn't an easy decision. 114 00:06:28,649 --> 00:06:30,920 (That's cool. It probably wasn't an easy decision.) 115 00:06:31,790 --> 00:06:33,889 It requires a lot of courage. 116 00:06:33,889 --> 00:06:35,930 (He's already in 30s. He has a lot on his mind.) 117 00:06:38,300 --> 00:06:39,659 They're amazing. 118 00:06:42,269 --> 00:06:43,500 Marriage. 119 00:06:43,500 --> 00:06:45,839 (Lee Seung Gi's question: Marriage) 120 00:06:45,940 --> 00:06:47,639 I lose my job? 121 00:06:48,810 --> 00:06:50,370 What should I do for living then? 122 00:06:50,370 --> 00:06:52,880 (Job? Future?) 123 00:06:56,079 --> 00:06:57,420 It's hard. 124 00:06:57,420 --> 00:06:59,550 (It's hard.) 125 00:07:00,120 --> 00:07:02,219 What should I do once I get discharged? 126 00:07:03,120 --> 00:07:05,819 People suddenly read self-improvement books a lot. 127 00:07:05,819 --> 00:07:09,190 Something like a law of 10,000 hours or someone's success story. 128 00:07:09,389 --> 00:07:11,930 It's hard to finish any self-improvement books. 129 00:07:11,930 --> 00:07:13,459 We all read it, 130 00:07:13,500 --> 00:07:15,370 but it's pretty much the same story. 131 00:07:15,430 --> 00:07:16,630 They tell you to try hard. 132 00:07:16,630 --> 00:07:19,670 Reading books isn't enough. 133 00:07:19,940 --> 00:07:22,469 I'd like to talk to... 134 00:07:23,009 --> 00:07:25,579 successful people... 135 00:07:25,680 --> 00:07:27,139 that I haven't met before. 136 00:07:27,610 --> 00:07:31,620 Only if I could peep at their lives. 137 00:07:32,480 --> 00:07:34,589 Seeing is believing. 138 00:07:36,589 --> 00:07:39,659 When I heard about All the Butlers, 139 00:07:39,659 --> 00:07:42,329 it buzzed. 140 00:07:42,860 --> 00:07:45,800 (So four young men with a question gathered.) 141 00:07:45,800 --> 00:07:48,069 - Hello. - Hello. 142 00:07:48,170 --> 00:07:49,230 - Hello. - He's here. 143 00:07:49,230 --> 00:07:50,269 - Hello. - Hello. 144 00:07:50,269 --> 00:07:51,940 - Hey. - He's here. 145 00:07:52,100 --> 00:07:54,170 - Hello. - Hello. 146 00:07:54,170 --> 00:07:58,240 (Four question marks gathered to find an exclamation mark.) 147 00:07:58,240 --> 00:08:00,440 What if someone asks you what kind of show it is? 148 00:08:01,180 --> 00:08:03,750 I'm sleeping over at someone's house. 149 00:08:05,550 --> 00:08:06,579 That was cute. 150 00:08:06,579 --> 00:08:08,819 I thought I'd get to meet... 151 00:08:08,819 --> 00:08:12,889 someone beyond the people I could met. 152 00:08:12,920 --> 00:08:15,829 We just go to someone's house that we really want to meet and talk. 153 00:08:15,829 --> 00:08:18,360 It doesn't have to be special. 154 00:08:18,659 --> 00:08:20,830 I really liked the intention. 155 00:08:20,970 --> 00:08:23,169 That's the reason people go crazy about... 156 00:08:23,169 --> 00:08:25,639 having lunch with Warren Buffett for 30 minutes. 157 00:08:25,639 --> 00:08:27,870 I love that intention. 158 00:08:27,870 --> 00:08:29,309 (Warren Buffett... I see.) 159 00:08:29,309 --> 00:08:30,539 We've been talking, 160 00:08:30,539 --> 00:08:33,279 but only Seung Gi's part will be on the air. 161 00:08:33,279 --> 00:08:35,309 (Only Seung Gi's part will be on the air.) 162 00:08:35,649 --> 00:08:37,480 He's a good speaker. 163 00:08:38,279 --> 00:08:40,789 (Living with the master...) 164 00:08:40,789 --> 00:08:42,090 (who will give...) 165 00:08:42,090 --> 00:08:43,950 (an exclamation mark to a question mark.) 166 00:08:43,950 --> 00:08:45,419 (It begins now.) 167 00:08:47,289 --> 00:08:51,200 (The master is nearby.) 168 00:08:54,070 --> 00:08:56,070 (The first journey of All the Butlers...) 169 00:08:56,070 --> 00:08:58,340 (to the master's house.) 170 00:08:58,340 --> 00:09:00,669 (Who will be our master?) 171 00:09:00,870 --> 00:09:02,870 (Han River Jamwon area at 8am) 172 00:09:02,870 --> 00:09:04,980 (The current temperature is minus 10 degrees.) 173 00:09:06,279 --> 00:09:08,110 (He arrives cutting through the piercing wind.) 174 00:09:12,220 --> 00:09:14,090 - Hello. - Hello. 175 00:09:14,289 --> 00:09:16,549 (He dressed up nicely like a new boy on his first day at work.) 176 00:09:16,590 --> 00:09:17,620 Finally... 177 00:09:18,389 --> 00:09:19,460 Finally... 178 00:09:19,460 --> 00:09:20,960 (Seung Gi's back to variety shows.) 179 00:09:21,090 --> 00:09:22,259 Nice to meet you. 180 00:09:22,360 --> 00:09:25,730 How long has it been since I stand in front? 181 00:09:26,059 --> 00:09:28,000 I think it's been over four years. 182 00:09:28,399 --> 00:09:31,470 In the past, I'd start right away, 183 00:09:31,470 --> 00:09:33,470 but I don't think people do that anymore. 184 00:09:33,600 --> 00:09:35,909 And I can't start alone. 185 00:09:36,509 --> 00:09:41,610 No one told me what's going to happen. 186 00:09:41,779 --> 00:09:43,779 Where and how? 187 00:09:43,909 --> 00:09:46,179 I wasn't sure where we're going to sleep, 188 00:09:46,179 --> 00:09:47,750 so I packed a lot. 189 00:09:57,830 --> 00:09:58,899 I have to be... 190 00:09:59,899 --> 00:10:01,330 prepared. 191 00:10:01,330 --> 00:10:02,899 (Preparation makes a variety show.) 192 00:10:02,899 --> 00:10:04,570 Are you going abroad? 193 00:10:04,899 --> 00:10:07,470 I might have to go to Incheon airport today. 194 00:10:09,340 --> 00:10:11,110 This is the basics for variety shows. 195 00:10:11,409 --> 00:10:13,380 Packing's the basic for variety shows. 196 00:10:13,779 --> 00:10:15,179 My readiness. 197 00:10:15,649 --> 00:10:18,220 I also can't trust the staff yet. 198 00:10:18,580 --> 00:10:20,750 I don't know what they're going to make me do. 199 00:10:20,950 --> 00:10:23,649 I never know what's going to happen. 200 00:10:28,230 --> 00:10:29,590 It sounds pretty heavy. 201 00:10:30,189 --> 00:10:31,759 It has everything inside. 202 00:10:31,759 --> 00:10:33,700 Ever since I got discharged from the army, 203 00:10:33,700 --> 00:10:37,130 I'm interested in... 204 00:10:37,500 --> 00:10:40,809 survival and field mess. 205 00:10:40,939 --> 00:10:42,939 I brought basic cooking tools... 206 00:10:43,439 --> 00:10:45,909 and a sleeping bag to... 207 00:10:46,179 --> 00:10:47,450 keep my temperature. 208 00:10:48,149 --> 00:10:49,309 Shall we get going now? 209 00:10:49,309 --> 00:10:50,610 (He's ready. Here goes the variety show special forces.) 210 00:10:50,610 --> 00:10:52,850 It's pretty nice. All the Butlers. 211 00:10:56,590 --> 00:10:57,820 It's nice. 212 00:10:59,289 --> 00:11:02,189 (Introducing the butler car...) 213 00:11:02,189 --> 00:11:04,330 (that will take them to the master for the day.) 214 00:11:06,630 --> 00:11:08,870 (Many faces...) 215 00:11:08,870 --> 00:11:11,870 (decorated the butler car.) 216 00:11:14,370 --> 00:11:17,939 (100 masters who had their round) 217 00:11:18,909 --> 00:11:20,110 What is all this? 218 00:11:20,110 --> 00:11:21,580 (To the life of unique people...) 219 00:11:21,580 --> 00:11:25,419 Are they the masters we want to meet? 220 00:11:26,279 --> 00:11:27,590 Can we meet them? 221 00:11:28,220 --> 00:11:29,549 Kim Yuna. 222 00:11:30,860 --> 00:11:32,159 Sohn Suk Hee. 223 00:11:33,559 --> 00:11:35,529 Twice. Is it really possible? 224 00:11:37,460 --> 00:11:38,630 (Do you want to know...) 225 00:11:38,630 --> 00:11:39,799 (if he's on the way to meet Twice?) 226 00:11:41,200 --> 00:11:44,399 (We'll tell you when we have all the members.) 227 00:11:44,600 --> 00:11:47,570 All right. It's started finally. 228 00:11:48,370 --> 00:11:52,340 It's begun. I was very excited yesterday. 229 00:11:52,539 --> 00:11:54,480 I guess I love variety shows. 230 00:11:54,779 --> 00:11:56,049 All that energy. 231 00:11:56,049 --> 00:11:57,649 For how long were you the youngest? 232 00:11:57,649 --> 00:12:01,450 For almost 10 years. 233 00:12:01,450 --> 00:12:04,519 It's been 13 years since my debut. 234 00:12:04,689 --> 00:12:07,789 When I first started... 235 00:12:07,789 --> 00:12:09,630 the variety show, 236 00:12:09,659 --> 00:12:12,029 the first thing I requested was... 237 00:12:12,029 --> 00:12:15,730 that I want a member... 238 00:12:16,370 --> 00:12:18,340 who is my age or younger. 239 00:12:18,899 --> 00:12:21,570 (So we cast a young man for All the Butlers.) 240 00:12:21,570 --> 00:12:24,039 (He volunteered to be the youngest for Seung Gi.) 241 00:12:26,309 --> 00:12:27,850 (Singing, acting, jokes) 242 00:12:27,850 --> 00:12:30,549 (I love everything about Seung Gi.) 243 00:12:32,220 --> 00:12:35,289 (His only friend is Sam, the cat.) 244 00:12:35,289 --> 00:12:36,519 You're so cute. 245 00:12:36,720 --> 00:12:38,220 Were you bored? 246 00:12:38,919 --> 00:12:41,029 (Don't eat alone. You have me.) 247 00:12:42,259 --> 00:12:44,500 (His only girlfriend is the game.) 248 00:12:44,500 --> 00:12:45,799 Sorry I took it. 249 00:12:49,700 --> 00:12:51,269 It's dead. 250 00:12:51,669 --> 00:12:53,000 (His nickname is HCY.) 251 00:12:53,000 --> 00:12:54,000 Idiot. 252 00:12:54,000 --> 00:12:55,039 (Handsome crazy Yuk Seong Jae) 253 00:12:55,039 --> 00:12:56,669 (Are you that lonely?) 254 00:12:58,740 --> 00:13:02,250 (Yuk Seong Jae with a lonely soul) 255 00:13:05,779 --> 00:13:06,820 (The only guy he likes is...) 256 00:13:06,820 --> 00:13:10,450 There are so many things to learn from him. 257 00:13:10,960 --> 00:13:14,659 The first evaluation song at the agency was... 258 00:13:14,659 --> 00:13:16,289 Seung Gi's "Delete". 259 00:13:16,860 --> 00:13:20,659 They told me... 260 00:13:21,029 --> 00:13:23,870 it's Mr. Lee Seung Gi's first show since he's discharged. 261 00:13:23,899 --> 00:13:24,970 I was like, "Really?" 262 00:13:24,970 --> 00:13:26,039 (He said yes without any questions.) 263 00:13:26,039 --> 00:13:27,639 I said, "Sure." 264 00:13:27,740 --> 00:13:30,509 Where's the practice room 265 00:13:31,279 --> 00:13:33,909 (Seong Jae's been a fan since the first album.) 266 00:13:33,909 --> 00:13:36,750 I wish we get to work together... 267 00:13:36,750 --> 00:13:38,419 long enough... 268 00:13:38,419 --> 00:13:41,950 for him to listen to my worries. 269 00:13:42,750 --> 00:13:43,820 It's my confession. 270 00:13:43,820 --> 00:13:44,889 (You know I love you, right?) 271 00:13:44,889 --> 00:13:45,919 Confession. 272 00:13:46,720 --> 00:13:50,960 (The only person who will comfort Seong Jae's loneliness) 273 00:13:53,259 --> 00:13:56,029 (He's on his way to meet Seung Gi.) 274 00:14:00,500 --> 00:14:03,309 (He's excited as if he's on a blind date.) 275 00:14:06,610 --> 00:14:09,480 (He's so happy that he's going crazy.) 276 00:14:11,750 --> 00:14:13,820 (He waits for Seung Gi looking cool.) 277 00:14:15,820 --> 00:14:16,850 (He performs a slapstick comedy in less than a second.) 278 00:14:16,850 --> 00:14:18,519 This is necessary. 279 00:14:20,389 --> 00:14:22,429 I should repeat it. 280 00:14:22,429 --> 00:14:23,830 (He even knows how to repeat.) 281 00:14:26,659 --> 00:14:29,830 (He's been waiting for 10 minutes now.) 282 00:14:30,769 --> 00:14:32,240 When are you coming? 283 00:14:32,899 --> 00:14:34,240 It's so cold. 284 00:14:34,240 --> 00:14:36,009 (Whining) 285 00:14:36,470 --> 00:14:37,809 When's he coming? 286 00:14:37,809 --> 00:14:40,509 (Here comes the butler car.) 287 00:14:43,549 --> 00:14:44,919 It's All the Butlers. 288 00:14:46,679 --> 00:14:47,950 Oh, it's Seung Gi. 289 00:14:49,090 --> 00:14:50,689 Awesome. What is this? 290 00:14:52,259 --> 00:14:53,389 Mr. Yuk. 291 00:14:54,019 --> 00:14:56,889 He's waiting... 292 00:14:57,130 --> 00:14:58,130 like a woman. 293 00:14:58,600 --> 00:14:59,830 (He's surprised.) 294 00:14:59,830 --> 00:15:01,399 Good reaction. He reacts... 295 00:15:01,399 --> 00:15:02,769 - even though it's nothing special. - Goodness. 296 00:15:03,100 --> 00:15:04,669 - Awesome. - Seong Jae. 297 00:15:05,169 --> 00:15:06,870 Seung Gi. What is all this? 298 00:15:08,139 --> 00:15:10,009 This is our ride from now on. 299 00:15:13,139 --> 00:15:15,809 What is that around your waist? I thought you were a woman. 300 00:15:16,380 --> 00:15:17,620 - I thought you were an actress. - It's... 301 00:15:17,850 --> 00:15:20,120 You packed a lot too. 302 00:15:20,120 --> 00:15:21,220 (He packed a lot like Seung Gi.) 303 00:15:21,220 --> 00:15:22,350 - Come here. - Gosh. 304 00:15:22,689 --> 00:15:24,789 You dressed up pretty well today. 305 00:15:25,889 --> 00:15:26,960 You look stylish. 306 00:15:26,960 --> 00:15:28,460 It's the first episode. 307 00:15:28,460 --> 00:15:30,230 We're all about the look. You know? 308 00:15:30,230 --> 00:15:31,730 - Yes. - The look. 309 00:15:32,029 --> 00:15:34,169 Let's be hot. 310 00:15:34,529 --> 00:15:36,970 - We should aim for the look. - That sounds good. 311 00:15:36,970 --> 00:15:39,139 I heard you filmed until this morning. 312 00:15:39,139 --> 00:15:41,840 I still had enough sleep for two hours. 313 00:15:42,039 --> 00:15:43,210 - Two hours? - Yes. 314 00:15:44,439 --> 00:15:46,409 I have strong willpower. 315 00:15:46,409 --> 00:15:49,110 I bought coffee for you a week ago. 316 00:15:49,549 --> 00:15:51,350 Drink it. It's hot. 317 00:15:52,580 --> 00:15:54,350 Really? Goodness. 318 00:15:54,519 --> 00:15:56,820 I prepared it for you. 319 00:15:56,820 --> 00:15:58,019 (It's my warm heart for you.) 320 00:15:58,019 --> 00:15:59,320 Seung Gi's fan. 321 00:15:59,320 --> 00:16:01,230 It's warm. It's so good. 322 00:16:01,230 --> 00:16:04,100 (The warmth melts the cold.) 323 00:16:04,100 --> 00:16:05,100 Gosh. Seong Jae. 324 00:16:05,799 --> 00:16:07,100 You'll succeed. 325 00:16:07,529 --> 00:16:10,000 (I'm sure you'll succeed.) 326 00:16:10,000 --> 00:16:11,000 Seong Jae. 327 00:16:11,240 --> 00:16:13,439 I think we have a good harmony. 328 00:16:13,439 --> 00:16:15,970 - Yes. - We have the chemistry. 329 00:16:16,639 --> 00:16:17,939 I feel like I've found my brother. 330 00:16:20,110 --> 00:16:21,710 (Since Seong Jae was Inkigayo host...) 331 00:16:21,710 --> 00:16:23,710 Can you cast any idols? 332 00:16:23,710 --> 00:16:25,019 (Can you cast any idols?) 333 00:16:25,019 --> 00:16:26,250 Sure. 334 00:16:27,049 --> 00:16:28,120 My goodness. 335 00:16:28,820 --> 00:16:29,820 That's perfect. 336 00:16:30,019 --> 00:16:33,289 - When you joined the army, - Yes. 337 00:16:33,289 --> 00:16:34,889 who was most popular? 338 00:16:34,889 --> 00:16:36,860 When you join the army, 339 00:16:36,860 --> 00:16:38,029 people call that the enrollment song. 340 00:16:38,029 --> 00:16:39,500 We talk about what the enrollment song was. 341 00:16:39,500 --> 00:16:40,870 My enrollment song was... 342 00:16:41,230 --> 00:16:43,830 GFRIEND's "Rough". 343 00:16:44,439 --> 00:16:45,539 When you're in the training center, 344 00:16:46,269 --> 00:16:48,740 - they wake you up with the bugle. - Yes. 345 00:16:48,740 --> 00:16:49,870 That's how they wake us up. 346 00:16:49,870 --> 00:16:52,409 Depending on the officer, 347 00:16:52,409 --> 00:16:53,880 they sometimes play music instead. 348 00:16:53,939 --> 00:16:55,850 - That's good. - Yes. 349 00:16:55,850 --> 00:16:57,820 Usually we're too lazy to fold the blanket, 350 00:16:57,820 --> 00:16:59,620 but we'd move to "Rough". 351 00:16:59,620 --> 00:17:00,649 (If I could run through time) 352 00:17:00,649 --> 00:17:01,719 We move to the rhythm. 353 00:17:02,050 --> 00:17:03,149 If I could run through time 354 00:17:03,149 --> 00:17:04,260 It's done so fast. 355 00:17:04,520 --> 00:17:06,659 You'll feel refreshed on those days. 356 00:17:07,530 --> 00:17:10,830 Then when I struggled the most, 357 00:17:10,830 --> 00:17:13,199 - Twice's "Cheer Up" was released. - "Cheer Up". 358 00:17:13,199 --> 00:17:15,429 - They cheer you up. - So I feel... 359 00:17:15,429 --> 00:17:17,030 more affectionate to Twice. 360 00:17:17,770 --> 00:17:20,040 I sang "Cheer Up" every day. 361 00:17:20,270 --> 00:17:22,770 (He's disciplined.) 362 00:17:23,169 --> 00:17:24,840 - When I struggled the most... - Right behind you. 363 00:17:24,880 --> 00:17:26,739 (Twice happens to be behind him.) 364 00:17:26,739 --> 00:17:28,380 Twice is right behind you. 365 00:17:28,810 --> 00:17:30,209 There's Twice. 366 00:17:32,679 --> 00:17:34,290 When I was in the army... 367 00:17:34,550 --> 00:17:37,620 Even the title is "Cheer Up". 368 00:17:37,719 --> 00:17:39,520 "Cheer Up" was for me. 369 00:17:39,520 --> 00:17:40,889 (Girls' cheering song for Seung Gi) 370 00:17:42,060 --> 00:17:44,060 (Later, Twice is here for real.) 371 00:17:44,060 --> 00:17:45,399 Up, up, up. 372 00:17:46,330 --> 00:17:47,729 This is the way to my house. 373 00:17:48,370 --> 00:17:49,570 Over here. 374 00:17:49,630 --> 00:17:51,100 Is it near here? 375 00:17:51,100 --> 00:17:52,800 - From here... - Wait. 376 00:17:52,939 --> 00:17:55,070 Shouldn't we pick up Se Hyeong first? 377 00:17:55,070 --> 00:17:56,439 Does Se Hyeong live here? 378 00:17:56,810 --> 00:17:59,139 - He's still in the hair shop. - I see. 379 00:17:59,139 --> 00:18:00,380 He goes to the hair shop? 380 00:18:02,380 --> 00:18:03,580 He's pretty famous. 381 00:18:03,850 --> 00:18:05,780 He's a fashion leader. 382 00:18:05,780 --> 00:18:06,880 (He doesn't just put on anything.) 383 00:18:06,880 --> 00:18:08,850 (He's the finishing touch of the good looking variety show.) 384 00:18:08,850 --> 00:18:10,820 (Here comes the fashion king of the district.) 385 00:18:12,820 --> 00:18:15,489 (Do you know what fashion is?) 386 00:18:16,630 --> 00:18:18,429 (Mix and match of a hoodie and a coat) 387 00:18:19,459 --> 00:18:20,969 (Fashion people's sneakers that G-Dragon wore too) 388 00:18:22,229 --> 00:18:24,669 (Mirror. Mirror. Who's the hottest in the world?) 389 00:18:28,969 --> 00:18:30,340 (The face completes the fashion.) 390 00:18:30,340 --> 00:18:33,179 My motto lately is... 391 00:18:33,179 --> 00:18:34,550 focus on what I wear. 392 00:18:34,550 --> 00:18:35,610 (He works out regularly for the perfect fashion.) 393 00:18:39,080 --> 00:18:40,280 (Shaking) 394 00:18:41,520 --> 00:18:44,520 (One.) 395 00:18:44,520 --> 00:18:46,520 (Done.) 396 00:18:47,360 --> 00:18:48,590 It was a good work out. 397 00:18:48,590 --> 00:18:49,630 (He's showing off.) 398 00:18:51,199 --> 00:18:53,499 Some people might think I'm showing off, 399 00:18:53,530 --> 00:18:55,169 but I think... 400 00:18:55,169 --> 00:18:56,999 I'm being cool. 401 00:18:56,999 --> 00:18:57,999 To myself. 402 00:18:58,070 --> 00:18:59,199 Not to others. 403 00:19:00,810 --> 00:19:02,969 (Go away, So Ji Sub. Swagger Yang's coming.) 404 00:19:04,340 --> 00:19:05,380 He's here. 405 00:19:06,340 --> 00:19:07,880 (The standard of fashion, Yang Se Hyeong) 406 00:19:07,880 --> 00:19:09,380 Fashion leader. What is that? 407 00:19:09,380 --> 00:19:11,550 What? That's an army double bag. 408 00:19:12,320 --> 00:19:13,979 (Everything looks like an army item to Seung Gi.) 409 00:19:13,979 --> 00:19:15,090 Do I hop in? 410 00:19:15,919 --> 00:19:17,090 (He's wearing a coat in minus 10 degrees.) 411 00:19:17,090 --> 00:19:18,189 It's cold. 412 00:19:18,189 --> 00:19:20,090 It looks like he tried to dress up. 413 00:19:20,090 --> 00:19:21,260 He's wearing a jean jacket. 414 00:19:22,159 --> 00:19:24,399 - Hello. Nice to meet you. - Welcome. 415 00:19:24,899 --> 00:19:27,260 (He's so bright.) 416 00:19:29,100 --> 00:19:30,300 - It's freezing. - Hey. 417 00:19:30,300 --> 00:19:32,399 It's freezing. 418 00:19:32,399 --> 00:19:33,870 (Welcome to the visual variety show.) 419 00:19:35,570 --> 00:19:37,679 - Did you dress up today? - You dressed up. 420 00:19:37,939 --> 00:19:40,010 - I flung on. - What are you talking about? 421 00:19:40,010 --> 00:19:41,610 I can tell you dressed up. 422 00:19:41,610 --> 00:19:43,380 - You dressed up. - No. 423 00:19:43,380 --> 00:19:45,149 I heard you called the writer yesterday... 424 00:19:45,149 --> 00:19:46,350 not for the show but for your style. 425 00:19:46,380 --> 00:19:47,820 Gosh, what are you saying? 426 00:19:48,649 --> 00:19:50,620 I'll work hard today. 427 00:19:50,620 --> 00:19:51,989 Nice to meet you. 428 00:19:52,419 --> 00:19:55,489 - You're the variety show expert. - No. 429 00:19:55,989 --> 00:19:58,499 Good. Seong Jae's going to be our mascot. 430 00:19:58,499 --> 00:19:59,530 (Lovely Seong Jae makes it reliable.) 431 00:19:59,530 --> 00:20:01,199 We should cheer up. 432 00:20:01,830 --> 00:20:03,030 Also... 433 00:20:03,030 --> 00:20:04,540 (The good looking trio has gathered.) 434 00:20:04,639 --> 00:20:05,699 (Now...) 435 00:20:05,699 --> 00:20:06,770 The last member is... 436 00:20:06,770 --> 00:20:08,810 (The last member is...) 437 00:20:08,870 --> 00:20:10,340 You have never met anyone like him before. 438 00:20:10,340 --> 00:20:11,840 He's neither Seung Gi... 439 00:20:11,840 --> 00:20:14,209 nor Seong Jae nor Se Hyeong. 440 00:20:14,479 --> 00:20:17,880 I wanted someone who we's never seen on variety shows. 441 00:20:17,880 --> 00:20:20,219 And he's here. 442 00:20:20,219 --> 00:20:22,520 (The last mysterious member) 443 00:20:27,489 --> 00:20:28,489 I don't have the mic on. 444 00:20:28,489 --> 00:20:29,929 You don't need it. 445 00:20:29,929 --> 00:20:31,830 (He's not used to variety shows yet.) 446 00:20:34,870 --> 00:20:35,899 (What does he want to look like on the show?) 447 00:20:35,899 --> 00:20:38,600 I don't know. 448 00:20:41,209 --> 00:20:43,540 I want to look deep. 449 00:20:44,139 --> 00:20:45,780 I want to have a depth. 450 00:20:47,310 --> 00:20:49,310 (Deep eyes...) 451 00:20:49,310 --> 00:20:51,320 (and the height of 185cm) 452 00:20:53,350 --> 00:20:56,649 (He makes it a commercial even by turning around.) 453 00:20:57,560 --> 00:20:59,620 You know we're on the edge, 454 00:21:00,389 --> 00:21:01,530 right? 455 00:21:02,060 --> 00:21:04,399 (He even makes a variety show edgy.) 456 00:21:04,830 --> 00:21:09,070 Do you have any motto or a quote you like? 457 00:21:09,229 --> 00:21:11,499 (What's his motto?) 458 00:21:11,499 --> 00:21:13,669 I was a scientist at the time. 459 00:21:13,669 --> 00:21:15,669 (He studied physics.) 460 00:21:17,169 --> 00:21:21,149 It's what Einstein said. 461 00:21:21,149 --> 00:21:23,280 (Did he just say Einstein?) 462 00:21:23,550 --> 00:21:25,550 It's what Einstein said. 463 00:21:25,949 --> 00:21:27,919 "God does not play dice." 464 00:21:28,850 --> 00:21:29,919 It means... 465 00:21:30,620 --> 00:21:32,360 there's a principle... 466 00:21:32,360 --> 00:21:34,330 for everything. 467 00:21:34,389 --> 00:21:35,989 What we want to know... 468 00:21:35,989 --> 00:21:39,159 is a formula or a law... 469 00:21:39,159 --> 00:21:41,669 for how the world flows. 470 00:21:41,699 --> 00:21:44,669 For scientists, 471 00:21:45,469 --> 00:21:46,739 it's necessary. 472 00:21:46,739 --> 00:21:50,439 (This man talks about Einstein on the variety show.) 473 00:21:51,610 --> 00:21:53,810 (Laughing) 474 00:21:56,280 --> 00:22:00,179 (What is the best variety show to him?) 475 00:22:02,189 --> 00:22:05,219 ("The Big Bang Theory") 476 00:22:05,219 --> 00:22:08,689 (American series with a group of geek scientists) 477 00:22:10,429 --> 00:22:11,429 (Variety show is...) 478 00:22:11,429 --> 00:22:13,499 (a laughter over a word play minus irrationality.) 479 00:22:13,630 --> 00:22:16,270 (This is how he measures his own variety show level.) 480 00:22:17,270 --> 00:22:19,669 About 50 points. 481 00:22:19,800 --> 00:22:21,709 You're very generous to yourself. 482 00:22:21,709 --> 00:22:23,340 (He seems very generous to himself.) 483 00:22:23,340 --> 00:22:25,979 - You're very funny. - I'm very funny sometimes. 484 00:22:25,979 --> 00:22:28,249 - When is that going to be? - I'm serious. 485 00:22:28,249 --> 00:22:29,350 Come on. 486 00:22:30,649 --> 00:22:32,149 (On the first day we met him...) 487 00:22:32,149 --> 00:22:34,249 - Yes. - Hey. 488 00:22:34,249 --> 00:22:35,719 - He's here. - Say hi. 489 00:22:35,719 --> 00:22:37,689 - Hello. - Hello. 490 00:22:38,520 --> 00:22:39,520 Hi. 491 00:22:40,760 --> 00:22:43,130 It's too early for a muffler. 492 00:22:45,830 --> 00:22:47,130 I'm that age now. 493 00:22:47,130 --> 00:22:48,729 (Se Hyeong gives the first blow.) 494 00:22:48,729 --> 00:22:49,800 Keep yourself warm. 495 00:22:49,800 --> 00:22:51,169 (Awkward silence after the first blow) 496 00:22:51,169 --> 00:22:52,899 It's awkward. 497 00:22:53,169 --> 00:22:54,209 It's the first time. 498 00:22:54,540 --> 00:22:58,280 You went to Seoul National University, and you're handsome. 499 00:22:58,280 --> 00:23:00,179 - You must've been very popular. - He's a physics major. 500 00:23:00,179 --> 00:23:02,350 He's Yang Se Hyeong of Seoul National University. 501 00:23:02,449 --> 00:23:04,280 What? 502 00:23:04,280 --> 00:23:06,880 (Really?) 503 00:23:08,120 --> 00:23:09,620 Tell us what happened. 504 00:23:10,189 --> 00:23:12,219 - I was never funny. - Yes. 505 00:23:12,419 --> 00:23:13,689 Then when I entered university, 506 00:23:14,429 --> 00:23:16,159 I realized people are even worse. 507 00:23:16,159 --> 00:23:18,330 - Worse than you? - Yes. 508 00:23:18,330 --> 00:23:22,330 When people gather, someone has to lead the conversation. 509 00:23:22,330 --> 00:23:24,439 - Right. - And that was me. 510 00:23:24,639 --> 00:23:27,840 No one ever said that to me until then. 511 00:23:28,340 --> 00:23:31,380 - I think he's making a joke. - Do you understand? 512 00:23:31,639 --> 00:23:33,340 It's like army here. 513 00:23:33,340 --> 00:23:36,110 (Then the silence came again.) 514 00:23:36,110 --> 00:23:38,620 - We've never met him before. - Right. 515 00:23:38,620 --> 00:23:41,050 (Seong Jae takes care of Se Hyeong to light up the mood.) 516 00:23:42,120 --> 00:23:43,520 (He tries to give one for Sang Yun too.) 517 00:23:43,520 --> 00:23:45,860 - It's fine. I'll do that. - Okay. 518 00:23:47,020 --> 00:23:49,229 (My goodness) 519 00:23:49,959 --> 00:23:51,630 It's not easy for Sang Yun to talk comfortably. 520 00:23:51,630 --> 00:23:52,899 (It's not easy for Sang Yun to talk comfortably.) 521 00:23:53,199 --> 00:23:56,370 I asked if there's anyone you talk comfortably, 522 00:23:56,370 --> 00:23:57,570 then you said no. 523 00:23:57,739 --> 00:23:59,669 I do have one, but we don't meet often. 524 00:23:59,969 --> 00:24:01,709 We don't meet often. 525 00:24:01,709 --> 00:24:03,639 (Gosh) 526 00:24:05,239 --> 00:24:09,110 (What is this mood?) 527 00:24:09,110 --> 00:24:10,850 You can be comfortable with me. 528 00:24:10,949 --> 00:24:12,620 I think you should do that too. 529 00:24:12,620 --> 00:24:15,889 You don't have to worry about keeping good manner. 530 00:24:16,189 --> 00:24:19,060 No one's going to freeze... 531 00:24:19,060 --> 00:24:21,590 for making a joke for the show. 532 00:24:22,030 --> 00:24:23,159 (Speaking of which...) 533 00:24:23,159 --> 00:24:24,499 Do you do that? 534 00:24:25,130 --> 00:24:26,530 I don't know. 535 00:24:26,530 --> 00:24:28,469 - I don't get it. - So... 536 00:24:29,199 --> 00:24:31,540 it's a joke. 537 00:24:31,540 --> 00:24:34,110 We're just asking. 538 00:24:34,110 --> 00:24:35,439 (It's a variety show.) 539 00:24:35,439 --> 00:24:37,939 (He's on the edge.) 540 00:24:39,380 --> 00:24:41,179 - He's... - Now that I think back, 541 00:24:41,179 --> 00:24:43,380 was he trying to tell us not to talk comfortably to him? 542 00:24:43,380 --> 00:24:45,149 He's telling us not to do that. 543 00:24:45,149 --> 00:24:46,179 - No. - So... 544 00:24:46,179 --> 00:24:48,649 - we know it's for the show. - Right. 545 00:24:48,649 --> 00:24:51,320 Even if we find it offensive, 546 00:24:51,320 --> 00:24:53,219 we know that's for the show. 547 00:24:53,419 --> 00:24:56,260 I'm worried my joke would... 548 00:24:56,790 --> 00:24:57,899 make him go home. 549 00:24:57,899 --> 00:24:59,360 (He'd get upset and go home.) 550 00:24:59,360 --> 00:25:01,070 - He'd refuse to shoot. - He'd refuse to shoot. 551 00:25:01,070 --> 00:25:03,330 He might take off his glasses... 552 00:25:03,330 --> 00:25:04,439 and say, "Seung Gi." 553 00:25:04,499 --> 00:25:07,439 I was thinking "He's picky." 554 00:25:07,439 --> 00:25:08,810 (He seemed picky.) 555 00:25:09,070 --> 00:25:10,780 Is he going to be a picky man? 556 00:25:11,139 --> 00:25:13,739 I think... 557 00:25:13,739 --> 00:25:15,010 (So today...) 558 00:25:15,010 --> 00:25:19,120 We should make him relax before we go meet the master. 559 00:25:19,550 --> 00:25:21,350 (Make him relax?) 560 00:25:22,090 --> 00:25:25,520 - "This is what it's like, Master." - I see. 561 00:25:25,590 --> 00:25:27,760 We're not serious. 562 00:25:27,989 --> 00:25:30,060 We don't give a break. 563 00:25:30,060 --> 00:25:31,630 We should make... 564 00:25:31,630 --> 00:25:33,830 a situation for him. 565 00:25:34,530 --> 00:25:36,070 - That's a good idea. - I know, right? 566 00:25:36,169 --> 00:25:38,939 - We should make him... - Right. 567 00:25:38,939 --> 00:25:40,969 someone for a variety show instead of an actor. 568 00:25:40,969 --> 00:25:45,280 We should break him off from the start. 569 00:25:45,979 --> 00:25:47,239 He'll be flustered. 570 00:25:47,280 --> 00:25:50,179 We're going out of his calculation. 571 00:25:50,179 --> 00:25:52,620 - We should make him panic. - Right. 572 00:25:52,620 --> 00:25:54,320 - I'm curious how he'll react. - Yes. 573 00:25:54,649 --> 00:25:57,520 We should stab him in the back. 574 00:25:57,560 --> 00:26:00,360 (Mission: Stab Sang Yun in the back.) 575 00:26:02,260 --> 00:26:03,489 I think... 576 00:26:03,889 --> 00:26:05,630 we should force our way into his house. 577 00:26:05,630 --> 00:26:08,030 (Get into Sang Yun's house.) 578 00:26:08,030 --> 00:26:09,800 We should check out his bedroom. 579 00:26:09,830 --> 00:26:11,540 He probably didn't expect it. 580 00:26:11,540 --> 00:26:13,540 (Make Sang Yun panic.) 581 00:26:13,540 --> 00:26:14,709 - Let's go in. - Yes. 582 00:26:14,709 --> 00:26:16,570 - Let's go in first. - Let's go. 583 00:26:16,709 --> 00:26:18,010 - Is it here? - Is it here? 584 00:26:18,010 --> 00:26:19,380 (Three special agents that will teach him what a variety show is.) 585 00:26:20,280 --> 00:26:22,550 (Sang Yun doesn't know what's coming.) 586 00:26:22,810 --> 00:26:24,050 Is this the battle front? 587 00:26:24,050 --> 00:26:25,749 (They finally arrived.) 588 00:26:27,120 --> 00:26:30,020 (They passed the entrance resolutely.) 589 00:26:30,020 --> 00:26:32,020 You can call him now. 590 00:26:32,020 --> 00:26:34,130 - Tell him to come down? - Yes. 591 00:26:35,012 --> 00:26:36,242 - Is it here? - Is it here? 592 00:26:36,583 --> 00:26:37,982 Is this the battle front? 593 00:26:38,343 --> 00:26:40,353 You can call him now. 594 00:26:40,353 --> 00:26:42,423 - Tell him to come down? - Yes. 595 00:26:42,423 --> 00:26:43,982 We should keep quiet. 596 00:26:43,982 --> 00:26:45,083 One second. 597 00:26:45,923 --> 00:26:47,022 He's going to come down. 598 00:26:47,623 --> 00:26:48,692 Wait. 599 00:26:48,692 --> 00:26:49,792 (The thing is...) 600 00:26:49,792 --> 00:26:52,593 I need to go to the restroom. Seong Jae. That coffee... 601 00:26:52,593 --> 00:26:53,593 (He needs to go to the restroom.) 602 00:26:53,992 --> 00:26:55,192 Special agent should be able to hold it. 603 00:26:55,192 --> 00:26:56,663 I should hold it. 604 00:26:56,903 --> 00:26:59,202 - It's all part of training. - Right. 605 00:26:59,932 --> 00:27:02,502 - It's moving. - Didn't you say 21st floor? 606 00:27:02,502 --> 00:27:03,803 Did you say he lives on the 21st floor? 607 00:27:03,803 --> 00:27:05,442 - It's not moving. - Be quiet. 608 00:27:05,442 --> 00:27:06,542 (The elevator's on the floor Seong Jae lives.) 609 00:27:06,542 --> 00:27:07,613 He's coming. 610 00:27:10,143 --> 00:27:12,813 (He's...) 611 00:27:12,813 --> 00:27:15,682 (coming.) 612 00:27:18,252 --> 00:27:20,252 (He finally arrived the 1st floor.) 613 00:27:21,992 --> 00:27:24,292 (We will...) 614 00:27:24,292 --> 00:27:27,532 (stab you in the back for sure.) 615 00:27:35,272 --> 00:27:36,803 - Hello. - Hello. 616 00:27:36,803 --> 00:27:38,573 - Just go in. - Go in. 617 00:27:38,573 --> 00:27:39,573 (They push him back to the elevator.) 618 00:27:39,573 --> 00:27:41,042 He's all dressed up. 619 00:27:41,042 --> 00:27:42,282 He looks all different. 620 00:27:42,282 --> 00:27:44,042 You're all dressed up. 621 00:27:44,282 --> 00:27:45,982 - Look at you. - Why are we back in here? 622 00:27:45,982 --> 00:27:47,583 Just get in. 623 00:27:47,583 --> 00:27:48,883 - We'll tell you when we arrive. - Yes. 624 00:27:48,883 --> 00:27:50,282 Where are we going? 625 00:27:50,282 --> 00:27:52,053 To your house. 626 00:27:52,053 --> 00:27:53,653 (Where else? Your house.) 627 00:27:53,653 --> 00:27:55,663 (He's flustered.) 628 00:27:56,423 --> 00:27:57,623 What's going on? 629 00:27:58,292 --> 00:27:59,393 Don't be like this. 630 00:28:00,393 --> 00:28:02,563 - Come on. - Don't. 631 00:28:02,563 --> 00:28:04,363 I need to use the restroom now. 632 00:28:04,403 --> 00:28:06,903 We even left the carrier behind. 633 00:28:06,903 --> 00:28:08,073 21st floor. 634 00:28:08,073 --> 00:28:09,472 - Are we really going up? - Yes. 635 00:28:09,472 --> 00:28:10,673 Oh, come here. 636 00:28:11,143 --> 00:28:12,573 - Are we really going up? - Yes, we are. 637 00:28:12,573 --> 00:28:14,272 You probably didn't hear about it. 638 00:28:14,272 --> 00:28:15,712 We'll... 639 00:28:15,712 --> 00:28:18,182 talk more in your house. 640 00:28:19,883 --> 00:28:21,413 What's going on? 641 00:28:22,083 --> 00:28:23,682 Don't you get it? 642 00:28:23,682 --> 00:28:24,782 Welcome to a variety show. 643 00:28:24,782 --> 00:28:25,792 (This is what a variety show is like.) 644 00:28:25,792 --> 00:28:27,452 Welcome. 645 00:28:27,452 --> 00:28:28,692 (His eyes shake in shock.) 646 00:28:28,692 --> 00:28:30,323 Let's go. 647 00:28:30,623 --> 00:28:32,262 I need to use the restroom. 648 00:28:32,262 --> 00:28:34,593 He's all dressed up. 649 00:28:34,593 --> 00:28:36,403 He looks awesome. 650 00:28:37,002 --> 00:28:40,873 (Looking at him flustered makes us laugh.) 651 00:28:42,502 --> 00:28:43,603 Come on. 652 00:28:43,603 --> 00:28:45,772 I heard the contract is over. 653 00:28:45,772 --> 00:28:47,673 - We're here already. - We're here. 654 00:28:47,673 --> 00:28:49,442 - Now... - Get off. 655 00:28:49,442 --> 00:28:52,252 Get off. Get off for a second. 656 00:28:52,252 --> 00:28:53,282 Get off. 657 00:28:53,282 --> 00:28:55,083 (He holds on to the rail.) 658 00:28:55,083 --> 00:28:56,452 Get off for now. 659 00:28:56,452 --> 00:28:58,153 - Se Hyeong. - come on. 660 00:28:58,153 --> 00:29:00,022 - Master. - Seriously. 661 00:29:00,093 --> 00:29:01,692 - For now... - Where's your house? 662 00:29:01,692 --> 00:29:03,093 I told you. 663 00:29:03,093 --> 00:29:04,393 - This isn't my house. - I told you. 664 00:29:04,393 --> 00:29:05,893 "This isn't my house." 665 00:29:05,893 --> 00:29:07,893 I saw you coming down from 21st floor. 666 00:29:07,893 --> 00:29:10,103 - I saw you coming from 21st floor. - Did I? 667 00:29:10,403 --> 00:29:12,873 Let's think about it. 668 00:29:12,873 --> 00:29:14,472 - No. - He's so calm. 669 00:29:14,472 --> 00:29:16,472 - Where's your house? - Think about what? 670 00:29:16,472 --> 00:29:17,502 I... 671 00:29:18,143 --> 00:29:20,242 You told me before... 672 00:29:20,242 --> 00:29:22,482 to do something if I can't get used to a variety show. 673 00:29:22,482 --> 00:29:23,512 - Yes. - So I brought something. 674 00:29:23,512 --> 00:29:24,613 - What is it? - What is it? 675 00:29:24,613 --> 00:29:26,553 - I... - Oh, it's chocolate. 676 00:29:26,553 --> 00:29:28,113 - brought sunglasses with me. - You look great today. 677 00:29:28,182 --> 00:29:29,282 Put them on. 678 00:29:29,282 --> 00:29:30,982 (Sunglasses?) 679 00:29:30,982 --> 00:29:33,093 I brought sunglasses with me. 680 00:29:33,093 --> 00:29:34,093 (To talk about these sunglasses...) 681 00:29:34,093 --> 00:29:35,222 Sang Yun has... 682 00:29:35,393 --> 00:29:37,292 never done a variety show before. 683 00:29:37,292 --> 00:29:38,563 So... 684 00:29:38,563 --> 00:29:41,692 something you never expected might happen. 685 00:29:41,792 --> 00:29:45,633 If you take your glasses off when you're upset, 686 00:29:45,633 --> 00:29:47,333 it'd ruin the mood. 687 00:29:47,603 --> 00:29:49,972 If you're upset, touch your glasses. 688 00:29:49,972 --> 00:29:51,903 He loves it. 689 00:29:51,903 --> 00:29:54,772 We might forget the sign. 690 00:29:54,772 --> 00:29:57,313 Do a back flip instead. 691 00:29:57,413 --> 00:29:58,883 Or you could roll. 692 00:29:58,883 --> 00:30:01,512 People who don't know might not know what's going on. 693 00:30:01,512 --> 00:30:03,682 - Something like that. - Right. 694 00:30:03,823 --> 00:30:04,982 I should think about it. 695 00:30:04,982 --> 00:30:07,192 (I should think about it.) 696 00:30:07,192 --> 00:30:09,992 (Sang Yun decided to bring...) 697 00:30:10,593 --> 00:30:13,063 (sunglasses.) 698 00:30:13,063 --> 00:30:14,133 This is the moment. 699 00:30:14,133 --> 00:30:16,303 (Putting on sunglasses means that he's flustered.) 700 00:30:16,303 --> 00:30:17,762 - You look hot. - You look hot. 701 00:30:17,762 --> 00:30:19,702 - He's really hot. - He's hot. 702 00:30:19,702 --> 00:30:21,133 - I don't know what to do. - Look. 703 00:30:21,133 --> 00:30:22,472 (I don't know what to do.) 704 00:30:22,472 --> 00:30:24,772 - Wait. - Let's put on the mic. 705 00:30:24,772 --> 00:30:26,712 No. We need to solve this first. 706 00:30:26,712 --> 00:30:30,982 Wait. I need to use the restroom. I'm in a rush. 707 00:30:31,782 --> 00:30:33,452 Just pee here. 708 00:30:33,712 --> 00:30:35,012 Should I make him pee here? 709 00:30:35,012 --> 00:30:36,282 I'm serious. 710 00:30:36,282 --> 00:30:37,583 Let's just leave after using the restroom. 711 00:30:37,583 --> 00:30:39,792 It's not a good manner for the first episode. 712 00:30:39,792 --> 00:30:41,853 - People will complain. - Let me carry it. 713 00:30:42,262 --> 00:30:44,393 It won't be long. 714 00:30:44,722 --> 00:30:47,262 - We'll only use the restroom. - We'll only use the restroom. 715 00:30:48,063 --> 00:30:49,532 - Wait. - Then... 716 00:30:50,363 --> 00:30:52,532 Hide the unit since he's an actor. 717 00:30:52,532 --> 00:30:54,633 - He's an actor. - I'm curious. 718 00:30:55,202 --> 00:30:57,972 - I can't open it. - What? What are you talking about? 719 00:30:58,103 --> 00:31:00,143 - Give me your thumb. - It's a fingerprint recognition. 720 00:31:00,143 --> 00:31:01,742 - It's a fingerprint recognition. - Come on. 721 00:31:01,742 --> 00:31:03,343 It's same as my house. 722 00:31:04,583 --> 00:31:05,853 That's perfect. 723 00:31:05,853 --> 00:31:08,452 - It's done. Let's go. - Come in. 724 00:31:08,452 --> 00:31:11,053 (The door that never seemed to open finally opened.) 725 00:31:11,053 --> 00:31:13,553 Let's go into the house of the first master. 726 00:31:13,692 --> 00:31:14,853 This is crazy. 727 00:31:14,853 --> 00:31:16,692 - It's so clean. - It's a nice house. 728 00:31:16,792 --> 00:31:18,462 - My goodness. - What is all this? 729 00:31:18,633 --> 00:31:20,032 I'm sorry, but where's the restroom? 730 00:31:20,032 --> 00:31:21,192 This is awesome. 731 00:31:21,462 --> 00:31:22,833 The restroom's here. 732 00:31:22,833 --> 00:31:24,333 You play golf? 733 00:31:24,633 --> 00:31:25,803 This is so nice. 734 00:31:25,803 --> 00:31:27,603 Are you going to wash this? 735 00:31:28,002 --> 00:31:29,103 (Let's find out about Sang Yun.) 736 00:31:29,103 --> 00:31:31,272 I've never seen pebbles in the house. 737 00:31:32,573 --> 00:31:34,573 This looks very expensive. 738 00:31:34,573 --> 00:31:36,012 (They not only dig up the whole place,) 739 00:31:36,883 --> 00:31:39,083 (but Seung Gi's also marking his territory.) 740 00:31:39,712 --> 00:31:42,222 - This is awesome. - There's a mirror here. 741 00:31:42,222 --> 00:31:43,722 I can see Han River here. 742 00:31:43,722 --> 00:31:44,823 Shall we take a look at the house? 743 00:31:44,823 --> 00:31:46,593 We'll look around first, Master. 744 00:31:46,593 --> 00:31:49,262 I'll show you around. It's same as my house. 745 00:31:49,262 --> 00:31:50,363 I know this place. 746 00:31:50,363 --> 00:31:53,462 You can stay here. We'll go take a look. 747 00:31:53,863 --> 00:31:55,063 - Let's go. - Where shall we set up the cameras? 748 00:31:55,603 --> 00:31:57,262 Are you really going to stay here? 749 00:31:57,262 --> 00:31:58,603 (Are you really going to shoot in my house?) 750 00:31:58,673 --> 00:31:59,932 Let's check out the room. 751 00:31:59,932 --> 00:32:01,502 A wine refrigerator. 752 00:32:01,502 --> 00:32:02,803 (You probably don't want to believe it, but yes.) 753 00:32:02,803 --> 00:32:05,942 - A wine refrigerator. - Can I clean up? 754 00:32:05,942 --> 00:32:07,772 - Can I clean up? - It's so clean. 755 00:32:08,343 --> 00:32:12,012 Your house is so clean that you look like a psychopath. 756 00:32:14,653 --> 00:32:16,252 Let's check out the room down this hall. 757 00:32:16,252 --> 00:32:18,583 (They look everywhere.) 758 00:32:18,583 --> 00:32:20,153 What is this? Is this his dressing room? 759 00:32:20,853 --> 00:32:22,522 - It's sportswear. - It's so neat. 760 00:32:22,522 --> 00:32:24,522 It's so clean. There's sportswear only. 761 00:32:24,522 --> 00:32:25,563 Is this his dressing room? 762 00:32:25,563 --> 00:32:27,063 Can I take a look at your refrigerator? 763 00:32:27,292 --> 00:32:28,633 - Just a bit. - Just a bit. 764 00:32:29,432 --> 00:32:31,002 I can tell he lives alone. 765 00:32:31,002 --> 00:32:32,103 He doesn't eat a lot. 766 00:32:33,772 --> 00:32:36,502 (I'm getting thirsty.) 767 00:32:37,173 --> 00:32:39,942 You must have constipation. 768 00:32:40,673 --> 00:32:41,942 Look at all these yogurt bottles. 769 00:32:42,312 --> 00:32:44,283 You don't clean. 770 00:32:44,283 --> 00:32:45,453 This will attract flies. 771 00:32:46,252 --> 00:32:49,283 We should check out the bedroom. 772 00:32:49,453 --> 00:32:50,622 This is so nice. 773 00:32:50,622 --> 00:32:52,192 Why's the balcony so big? 774 00:32:52,192 --> 00:32:53,192 (They even check out the bedroom.) 775 00:32:53,192 --> 00:32:54,953 (It's bedroom now?) 776 00:32:56,093 --> 00:32:58,662 Let's decide who sleeps here. 777 00:32:58,863 --> 00:33:02,433 Do we get to sleep on this bed with the master? 778 00:33:02,703 --> 00:33:04,633 It might not be big enough. 779 00:33:04,832 --> 00:33:07,133 (He tries not to laugh.) 780 00:33:08,332 --> 00:33:10,573 (They've checked out his bedroom.) 781 00:33:12,473 --> 00:33:15,712 Since it's the first episode, 782 00:33:15,942 --> 00:33:18,783 let's begin the old way. 783 00:33:18,783 --> 00:33:20,712 - Yes. - Introducing the first master's... 784 00:33:20,712 --> 00:33:23,153 Let's introduce the first master's house. 785 00:33:23,153 --> 00:33:25,923 - Not yet. - You know he's our master. 786 00:33:25,923 --> 00:33:27,653 (What's going on?) 787 00:33:28,823 --> 00:33:31,892 Dear viewers. It's been a long time... 788 00:33:31,892 --> 00:33:34,392 since I'm on a Sunday variety show. 789 00:33:34,392 --> 00:33:37,062 I'm very excited. 790 00:33:37,062 --> 00:33:39,073 Many people were curious... 791 00:33:39,433 --> 00:33:43,073 who will be our first master. 792 00:33:43,073 --> 00:33:46,412 I was surprised to hear it this morning. 793 00:33:46,412 --> 00:33:49,683 I was very curious too. When I found out that it's him, 794 00:33:50,042 --> 00:33:52,812 the staff's one step ahead of us. 795 00:33:52,812 --> 00:33:55,283 The first episode of All the Butlers. 796 00:33:55,582 --> 00:34:00,553 Introducing our first master, 797 00:34:00,823 --> 00:34:02,062 Lee Sang Yun. 798 00:34:02,062 --> 00:34:03,892 - Yes. - Yes. 799 00:34:03,892 --> 00:34:05,832 You've given up everything. 800 00:34:05,832 --> 00:34:09,102 - Introducing Lee Sang Yun. - Yes. 801 00:34:09,462 --> 00:34:10,863 You've given up everything. 802 00:34:10,863 --> 00:34:12,573 (They caught him for real.) 803 00:34:13,272 --> 00:34:15,303 This is good. 804 00:34:17,573 --> 00:34:20,343 I'm sorry, but can you turn this light on please? 805 00:34:20,542 --> 00:34:21,912 Turn it on yourself. 806 00:34:23,883 --> 00:34:25,883 You cast the place yourself. 807 00:34:25,883 --> 00:34:28,312 (The master's upset.) 808 00:34:28,883 --> 00:34:30,752 - He's still... - Let's sit. 809 00:34:30,752 --> 00:34:32,292 - Yes. - Have a seat. 810 00:34:32,292 --> 00:34:35,153 Are you really going to sleep over at my house? 811 00:34:35,493 --> 00:34:37,622 Haven't you heard? 812 00:34:37,823 --> 00:34:39,162 We can plan it as we go. 813 00:34:40,232 --> 00:34:42,203 Variety shows... 814 00:34:42,203 --> 00:34:43,363 - It's real now. - nowadays... 815 00:34:43,363 --> 00:34:45,433 don't even have a script. I heard about it this morning too. 816 00:34:45,433 --> 00:34:47,633 So I was like, "What?" 817 00:34:47,633 --> 00:34:49,203 I was flustered too. 818 00:34:49,343 --> 00:34:50,703 This is what we do now. 819 00:34:50,703 --> 00:34:53,712 (It's fun to make fun of Sang Yun.) 820 00:34:54,113 --> 00:34:56,113 When are you going to set up the cameras? 821 00:34:56,113 --> 00:34:57,442 We're doing it now. 822 00:34:57,442 --> 00:34:59,252 Really? Okay. 823 00:34:59,453 --> 00:35:01,752 He moved the laundry basket. 824 00:35:01,812 --> 00:35:03,053 Did you know? 825 00:35:04,423 --> 00:35:06,093 (He blames his manager.) 826 00:35:06,093 --> 00:35:07,392 He moved the laundry basket. 827 00:35:08,993 --> 00:35:10,792 I didn't know why he moved it. 828 00:35:10,792 --> 00:35:12,433 (What did I miss?) 829 00:35:12,433 --> 00:35:13,593 I should've seen it coming. 830 00:35:14,263 --> 00:35:15,562 I should've seen it coming. 831 00:35:15,562 --> 00:35:17,263 (He blames his brain for not seeing what's coming.) 832 00:35:18,133 --> 00:35:19,403 The light doesn't turn on. 833 00:35:19,872 --> 00:35:22,272 The light doesn't even come on in this house. 834 00:35:22,303 --> 00:35:23,303 - What's this? - The light doesn't turn on. 835 00:35:23,303 --> 00:35:24,872 - Did he turn it off on purpose? - Hey, check this out. 836 00:35:25,513 --> 00:35:26,613 It's a theme photo. 837 00:35:27,073 --> 00:35:28,173 I know what it is. 838 00:35:28,243 --> 00:35:29,883 - It's unnatural. - I know. 839 00:35:29,883 --> 00:35:32,053 - Who puts the photos like this? - I know. 840 00:35:32,513 --> 00:35:33,582 - It's for us to see. - It's on purpose. 841 00:35:33,582 --> 00:35:35,352 Out of everything, 842 00:35:35,352 --> 00:35:37,482 - this book. - The angle. 843 00:35:37,482 --> 00:35:39,392 - Normally people put it like this. - Right. 844 00:35:39,392 --> 00:35:42,562 He put it like this because we come this way. 845 00:35:43,093 --> 00:35:45,022 - It's done on purpose. - Right. 846 00:35:45,022 --> 00:35:46,062 (There's a lot to make fun of him.) 847 00:35:46,062 --> 00:35:47,192 Right. 848 00:35:47,263 --> 00:35:49,502 Is it okay for them to go through? 849 00:35:49,602 --> 00:35:51,502 - Is it okay? - Whatever. I give up. 850 00:35:51,933 --> 00:35:53,033 Don't be. 851 00:35:55,673 --> 00:35:56,703 Master. 852 00:35:57,002 --> 00:36:01,642 - We found two weird things. - Okay. 853 00:36:02,312 --> 00:36:05,283 Tell us about the angle of this book. 854 00:36:05,553 --> 00:36:10,553 You were expecting the camera. 855 00:36:10,653 --> 00:36:13,593 People usually put the book like this after reading. 856 00:36:14,192 --> 00:36:15,622 You put the book like this... 857 00:36:15,622 --> 00:36:18,192 to show that you read. 858 00:36:18,192 --> 00:36:19,292 "Ordinary Existence". 859 00:36:19,292 --> 00:36:21,763 - It's unnatural. - I'm tired. Can I sit down? 860 00:36:21,763 --> 00:36:23,002 The chair... 861 00:36:23,002 --> 00:36:24,602 This is too unnatural. 862 00:36:24,602 --> 00:36:26,033 - I know. - Who takes a photo like this? 863 00:36:26,033 --> 00:36:29,973 What's this woman's hair? 864 00:36:29,973 --> 00:36:32,042 (Woman's hair?) 865 00:36:32,442 --> 00:36:34,642 - That's mine. - It's long. 866 00:36:34,642 --> 00:36:36,212 (It's too long to be a man's hair.) 867 00:36:36,212 --> 00:36:37,283 - I have long hair. - Really? 868 00:36:37,283 --> 00:36:38,982 No, it's brown, and it's so long. 869 00:36:39,283 --> 00:36:40,312 - Where's this from? - I have brown hair. 870 00:36:40,312 --> 00:36:41,883 Look at how long this is. 871 00:36:42,923 --> 00:36:44,053 There's nothing. 872 00:36:44,053 --> 00:36:47,923 - There's nothing. - We got you. 873 00:36:47,923 --> 00:36:49,022 You got me too. 874 00:36:49,022 --> 00:36:50,392 Come on. 875 00:36:50,823 --> 00:36:51,923 "No." 876 00:36:51,923 --> 00:36:52,962 He got me too. 877 00:36:52,962 --> 00:36:55,403 Suddenly he started calculating. 878 00:36:55,403 --> 00:36:57,863 - No way. - There's nothing. 879 00:36:58,232 --> 00:36:59,872 I would've kept quiet even if there's one. 880 00:37:00,403 --> 00:37:02,473 - We should sum up here. - Yes. 881 00:37:03,173 --> 00:37:05,973 We should end fooling him now. 882 00:37:05,973 --> 00:37:07,673 - Okay. - We should end it. 883 00:37:09,082 --> 00:37:11,013 (Fooling?) 884 00:37:12,352 --> 00:37:14,183 We actually came up with a plan on the way. 885 00:37:14,383 --> 00:37:17,783 - To help you relax. - I see. 886 00:37:17,783 --> 00:37:19,892 I was worried you might be nervous... 887 00:37:19,892 --> 00:37:21,453 or find it difficult. 888 00:37:21,453 --> 00:37:23,562 I thought it'd be hard to get to know you. 889 00:37:23,692 --> 00:37:25,763 We didn't have to worry about it. 890 00:37:25,763 --> 00:37:28,392 - You were ready for it. - I know. 891 00:37:28,392 --> 00:37:31,232 Introducing our last member, Lee Sang Yun. 892 00:37:31,303 --> 00:37:32,933 (He claps...) 893 00:37:32,933 --> 00:37:35,033 (because other people clap.) 894 00:37:35,033 --> 00:37:36,203 - He's the blue chip. - I know. 895 00:37:36,203 --> 00:37:37,542 - I know. - By the way, 896 00:37:37,542 --> 00:37:39,613 are you disappointed because you're not the master? 897 00:37:40,613 --> 00:37:41,982 Oh, I'm not? 898 00:37:41,982 --> 00:37:44,343 (I'm not the master?) 899 00:37:44,343 --> 00:37:46,183 - He must've thought he was. - Are you acting? 900 00:37:46,312 --> 00:37:47,513 Are you acting? 901 00:37:48,352 --> 00:37:49,723 I don't know what's going on. 902 00:37:49,783 --> 00:37:51,022 Give me my sunglasses. 903 00:37:51,022 --> 00:37:53,122 - I need them. - He's funny. 904 00:37:53,122 --> 00:37:55,723 This is funny. He doesn't trust us even though it's true. 905 00:37:55,723 --> 00:37:57,223 (He doesn't trust them even though they're telling the truth.) 906 00:37:57,223 --> 00:37:58,493 What's the truth? 907 00:37:58,493 --> 00:38:00,933 (What's the truth?) 908 00:38:02,162 --> 00:38:05,573 Coming to your house was a success. 909 00:38:05,903 --> 00:38:07,502 You must overcome it. 910 00:38:07,703 --> 00:38:09,473 If there are phase 1, 2, and 3, 911 00:38:09,602 --> 00:38:11,642 what happened today is only phase 1. 912 00:38:11,642 --> 00:38:12,743 - Really? - Yes. 913 00:38:12,743 --> 00:38:16,343 We might face phase 3 or beyond. 914 00:38:16,883 --> 00:38:18,442 - Are you going to be okay? - Sure. 915 00:38:18,442 --> 00:38:20,252 I think he's spaced out already. 916 00:38:20,783 --> 00:38:24,453 We were worried about you a lot. 917 00:38:24,823 --> 00:38:26,752 You seemed very picky. 918 00:38:27,823 --> 00:38:30,323 - He's going to be picky. - Don't be picky. 919 00:38:30,323 --> 00:38:32,763 You can talk comfortably... 920 00:38:32,763 --> 00:38:34,933 - to me and these two boys. - Be comfortable. 921 00:38:34,933 --> 00:38:37,363 I think you should talk comfortably to us. 922 00:38:38,102 --> 00:38:39,573 - I'm flustered... - Yes. 923 00:38:39,573 --> 00:38:41,602 (I'm flustered.) 924 00:38:42,272 --> 00:38:44,073 It won't be a problem to talk comfortably. 925 00:38:44,073 --> 00:38:46,073 (It won't be a problem to talk comfortably.) 926 00:38:46,073 --> 00:38:47,673 (Sang Yun has changed.) 927 00:38:47,673 --> 00:38:50,013 - This is what we expected. - Yes. 928 00:38:50,843 --> 00:38:52,712 Sang Yun can say... 929 00:38:53,312 --> 00:38:55,283 our plan out loud, 930 00:38:55,283 --> 00:38:57,723 and we can leave after we say we can do it. 931 00:38:57,747 --> 00:39:02,647 [VIU Ver] E01 Master in the House / All the Butlers "The Master in the White House" -= Ruo Xi =- 932 00:39:02,723 --> 00:39:04,192 - Do you feel uncomfortable? - Do you... 933 00:39:04,962 --> 00:39:07,232 understand what's going on? 934 00:39:07,232 --> 00:39:08,392 Can you hear me? 935 00:39:08,392 --> 00:39:10,962 I thought I understood. 936 00:39:11,662 --> 00:39:13,173 Things keep changing. 937 00:39:14,002 --> 00:39:15,343 Are you still doubting us? 938 00:39:15,343 --> 00:39:16,743 - I can't tell. - Are you doubting us? 939 00:39:16,743 --> 00:39:18,303 - I told you that was a prank. - Sure. 940 00:39:18,613 --> 00:39:20,243 - Oh, that's why. - I can't trust you. 941 00:39:20,243 --> 00:39:22,042 I've never seen anyone like him. 942 00:39:22,283 --> 00:39:23,783 - No. - He's so innocent. 943 00:39:23,812 --> 00:39:26,183 He might be so stained that he can't trust anyone. 944 00:39:26,383 --> 00:39:27,513 He can't trust anyone. 945 00:39:27,653 --> 00:39:29,183 (After the backstabbing,) 946 00:39:29,183 --> 00:39:30,783 (Sang Yun can relax.) 947 00:39:30,783 --> 00:39:31,923 Let's go for real now. 948 00:39:32,053 --> 00:39:33,622 Let's take a break for 30 minutes. 949 00:39:34,953 --> 00:39:35,993 - Okay. - Go in. 950 00:39:36,192 --> 00:39:37,823 - Let's go. - Let's go. 951 00:39:38,192 --> 00:39:40,133 (An hour later) 952 00:39:41,332 --> 00:39:43,133 (The master's shocking house) 953 00:39:45,473 --> 00:39:46,872 (They freeze as the master appears.) 954 00:39:46,872 --> 00:39:48,173 (They even bow deeply.) 955 00:39:49,102 --> 00:39:51,073 (It was fun when they were backstabbing.) 956 00:39:51,073 --> 00:39:52,872 (It sure was.) 957 00:39:52,872 --> 00:39:54,912 (They find it uncomfortable already.) 958 00:39:54,912 --> 00:39:56,942 (It's already hard because it's his first variety show,) 959 00:39:57,042 --> 00:39:59,683 (but a unique master's here.) 960 00:40:00,852 --> 00:40:03,153 (Who's their first master?) 961 00:40:04,582 --> 00:40:06,792 (An hour before meeting the first master) 962 00:40:06,792 --> 00:40:10,562 The pictures in this car... 963 00:40:11,323 --> 00:40:13,162 are 100 people that... 964 00:40:13,292 --> 00:40:15,093 people in various generations... 965 00:40:15,303 --> 00:40:17,732 want to spend a day with. 966 00:40:17,803 --> 00:40:20,002 (Masters with hope at a glance) 967 00:40:22,243 --> 00:40:24,743 (There are so many people they want to meet.) 968 00:40:25,912 --> 00:40:28,513 I should meet the president at least once in my life. 969 00:40:29,243 --> 00:40:32,912 I really want to meet Sohn Suk Hee. 970 00:40:33,113 --> 00:40:35,453 - I really want to meet him. - He looks like my dad. 971 00:40:35,453 --> 00:40:38,252 - Your dad? - He looks like my dad. 972 00:40:38,252 --> 00:40:39,323 Your dad... 973 00:40:39,323 --> 00:40:40,392 (Pressing) 974 00:40:43,363 --> 00:40:45,292 (I've already met...) 975 00:40:45,292 --> 00:40:48,062 (the master in my heart.) 976 00:40:48,062 --> 00:40:49,232 What is that? 977 00:40:49,832 --> 00:40:51,002 You're great. 978 00:40:51,002 --> 00:40:52,073 (You're great. Seong Jae.) 979 00:40:52,102 --> 00:40:53,573 - Is that what you're going to do? - What? 980 00:40:54,002 --> 00:40:55,502 - Are you going to keep on? - No. 981 00:40:55,502 --> 00:40:57,272 I like Seong Jae. 982 00:40:57,973 --> 00:40:59,173 So he put one on me. 983 00:40:59,372 --> 00:41:01,212 (Seung Gi) 984 00:41:01,212 --> 00:41:02,912 Actually... 985 00:41:03,113 --> 00:41:04,982 when I was young, 986 00:41:04,982 --> 00:41:08,113 I went to Gwangju to work at a gas station. 987 00:41:08,113 --> 00:41:10,622 My uncles used to work there. 988 00:41:10,622 --> 00:41:13,752 My uncle took me to the movies... 989 00:41:13,752 --> 00:41:14,823 (Se Hyeong's uncle showed him a movie.) 990 00:41:14,823 --> 00:41:17,892 on my birthday, and I watched "My Sassy Girl". 991 00:41:17,892 --> 00:41:18,993 (Jun Ji Hyun from "My Sassy Girl") 992 00:41:18,993 --> 00:41:21,133 I saw Jun Ji Hyun in that movie, 993 00:41:21,962 --> 00:41:24,062 and she was in my dream... 994 00:41:24,062 --> 00:41:25,433 until I stopped working at the gas station. 995 00:41:26,033 --> 00:41:27,403 She was always there. 996 00:41:27,872 --> 00:41:30,442 For my whole life... 997 00:41:30,442 --> 00:41:32,312 - You've never met her? - No. 998 00:41:32,312 --> 00:41:33,772 I want to know how she lives. 999 00:41:33,772 --> 00:41:35,482 I'm curious how she manages her beauty. 1000 00:41:35,482 --> 00:41:37,582 I'm sure every woman wants to know. 1001 00:41:37,582 --> 00:41:38,712 - Right. - I'm curious too. 1002 00:41:39,383 --> 00:41:40,752 (Then I will...) 1003 00:41:41,653 --> 00:41:43,223 Se Hyeong. I'll put all this... 1004 00:41:43,223 --> 00:41:44,453 on Twice. 1005 00:41:44,453 --> 00:41:46,522 (I'm all in for Twice.) 1006 00:41:47,053 --> 00:41:48,053 All on Twice. 1007 00:41:48,053 --> 00:41:49,162 Serious? 1008 00:41:49,162 --> 00:41:50,292 - Serious? - Yes. 1009 00:41:50,363 --> 00:41:51,863 Put this one too. 1010 00:41:52,093 --> 00:41:53,133 Since there are nine members. 1011 00:41:53,133 --> 00:41:54,192 (Seong Jae's heart is a bonus.) 1012 00:41:54,192 --> 00:41:55,962 (All members of Twice got one vote each.) 1013 00:41:57,933 --> 00:41:59,803 What do you want to learn from them? 1014 00:42:00,673 --> 00:42:03,473 Happiness they give. 1015 00:42:08,542 --> 00:42:10,812 Do you want to learn it or receive it? 1016 00:42:12,183 --> 00:42:13,212 What is it? 1017 00:42:14,183 --> 00:42:16,522 If we can cast Twice, we'll go to their house. 1018 00:42:17,082 --> 00:42:18,223 - Seriously? - Yes. 1019 00:42:18,223 --> 00:42:20,122 Really? I don't even know their number. 1020 00:42:20,122 --> 00:42:21,223 (Really?) 1021 00:42:22,593 --> 00:42:25,692 Let me ask if we can video call them. 1022 00:42:25,892 --> 00:42:26,933 Video call? 1023 00:42:26,933 --> 00:42:27,993 (Video call?) 1024 00:42:30,502 --> 00:42:31,933 (He tries to stay calm.) 1025 00:42:31,933 --> 00:42:33,033 (Laughing) 1026 00:42:33,033 --> 00:42:34,102 (He can't hide that he likes Twice.) 1027 00:42:34,102 --> 00:42:35,743 You must be a big fan. 1028 00:42:36,203 --> 00:42:37,272 No. 1029 00:42:39,712 --> 00:42:41,343 Everyone's same. 1030 00:42:43,642 --> 00:42:45,712 Cast them yourself. 1031 00:42:46,412 --> 00:42:47,613 - Through a video call? - Yes. 1032 00:42:47,613 --> 00:42:48,752 Do you have a mirror? 1033 00:42:48,852 --> 00:42:50,183 They live together. 1034 00:42:50,923 --> 00:42:52,022 It's up to you. 1035 00:42:52,993 --> 00:42:54,852 (He checks himself.) 1036 00:42:55,223 --> 00:42:56,392 Are we calling them now? 1037 00:42:56,392 --> 00:42:58,692 (Calling Twice) 1038 00:42:58,692 --> 00:42:59,933 Come here, Seong Jae. 1039 00:42:59,962 --> 00:43:01,692 - Why? - I'm shy. 1040 00:43:01,892 --> 00:43:03,033 I'm shy. 1041 00:43:03,033 --> 00:43:04,133 (He's shy to meet Twice.) 1042 00:43:05,732 --> 00:43:07,102 This is funny. 1043 00:43:07,102 --> 00:43:08,403 Come here, Seong Jae. 1044 00:43:08,403 --> 00:43:09,473 (Two fans are waiting.) 1045 00:43:10,542 --> 00:43:11,602 What should I say? 1046 00:43:15,942 --> 00:43:18,212 (She picked up.) 1047 00:43:22,453 --> 00:43:25,183 (He doesn't know what to do.) 1048 00:43:26,723 --> 00:43:28,122 (He gets the full shot because Se Hyeong's shy.) 1049 00:43:28,122 --> 00:43:29,162 I can't do it. 1050 00:43:29,892 --> 00:43:31,223 I can't do it. 1051 00:43:31,993 --> 00:43:33,192 Why me? 1052 00:43:33,533 --> 00:43:35,033 Hello. 1053 00:43:35,033 --> 00:43:36,832 - Hello. - Let's go this way. 1054 00:43:36,832 --> 00:43:39,772 - Jeong Yeon. Hello. - Hello. 1055 00:43:39,772 --> 00:43:40,832 He stutters. 1056 00:43:41,832 --> 00:43:43,042 - Hello. - Hi. 1057 00:43:43,042 --> 00:43:45,102 I'm your fan. 1058 00:43:45,173 --> 00:43:46,412 Hello. 1059 00:43:46,743 --> 00:43:49,212 (More members appear.) 1060 00:43:49,982 --> 00:43:51,183 They all showed up. 1061 00:43:51,183 --> 00:43:52,252 (He's shy.) 1062 00:43:53,212 --> 00:43:55,453 - We're... - I can't believe it. 1063 00:43:55,453 --> 00:43:57,423 filming All the Butlers. 1064 00:43:57,423 --> 00:44:01,192 This is actually... 1065 00:44:01,192 --> 00:44:03,323 our first episode. 1066 00:44:04,162 --> 00:44:06,232 - It's our first shooting. - So we're... 1067 00:44:06,562 --> 00:44:07,962 It's our first shooting. 1068 00:44:07,962 --> 00:44:09,462 (He passes it to Sang Yun when he doesn't know what to do.) 1069 00:44:11,002 --> 00:44:12,573 It's our first shooting today. 1070 00:44:12,573 --> 00:44:14,303 (He was flustered, but now he's calm.) 1071 00:44:14,303 --> 00:44:15,473 So... 1072 00:44:15,703 --> 00:44:17,772 we're going to someone's house today. 1073 00:44:18,002 --> 00:44:20,073 We decided to go to your house. 1074 00:44:20,272 --> 00:44:23,243 We called to let you know. 1075 00:44:23,243 --> 00:44:25,042 - Right? - You're so calm. 1076 00:44:25,042 --> 00:44:27,482 Are you available today? 1077 00:44:28,082 --> 00:44:29,323 What time are you off? 1078 00:44:29,953 --> 00:44:31,923 - In the dawn. - In the dawn? 1079 00:44:31,923 --> 00:44:33,153 That's so late. 1080 00:44:33,153 --> 00:44:34,522 You don't want us to come. 1081 00:44:34,923 --> 00:44:36,622 (Laughing) 1082 00:44:37,363 --> 00:44:38,792 - By the way, - Yes. 1083 00:44:38,933 --> 00:44:42,363 do you have to come to my house to be on the show? 1084 00:44:42,363 --> 00:44:43,633 Actually... 1085 00:44:43,633 --> 00:44:45,732 (That's kind of true.) 1086 00:44:45,732 --> 00:44:47,403 You can do it in my house. 1087 00:44:47,633 --> 00:44:48,872 Let's do it in my house. 1088 00:44:49,442 --> 00:44:50,673 Good. 1089 00:44:50,872 --> 00:44:52,412 Thank you. 1090 00:44:52,412 --> 00:44:55,142 I hope I can see you on All the Butlers. 1091 00:44:55,312 --> 00:44:56,982 - Thank you. - Bye. 1092 00:44:56,982 --> 00:44:58,542 Thank you. 1093 00:44:58,542 --> 00:45:00,412 Thank you. 1094 00:45:00,852 --> 00:45:02,923 (I love you, Twice.) 1095 00:45:03,982 --> 00:45:05,593 I'm excited now. 1096 00:45:05,622 --> 00:45:07,122 I wonder whose house we're going to. 1097 00:45:07,122 --> 00:45:09,122 It feels like the day I was discharged. 1098 00:45:09,122 --> 00:45:10,723 (It's same as the day he was discharged.) 1099 00:45:11,192 --> 00:45:12,232 The day I was discharged. 1100 00:45:12,232 --> 00:45:13,493 What if we're on the way to their house now? 1101 00:45:13,493 --> 00:45:15,502 (Is Twice the master?) 1102 00:45:15,502 --> 00:45:16,863 - Are we? - No. 1103 00:45:16,863 --> 00:45:18,102 - Probably not. - I'm not ready yet. 1104 00:45:18,102 --> 00:45:19,473 You're making me weird too. 1105 00:45:19,473 --> 00:45:21,272 - I'm not ready yet. - He's making me weird too. 1106 00:45:21,372 --> 00:45:22,843 I'm not ready yet. 1107 00:45:22,843 --> 00:45:24,573 Do you think I was ready? 1108 00:45:25,642 --> 00:45:28,113 (Twice is precious.) 1109 00:45:28,272 --> 00:45:29,812 The first master is... 1110 00:45:30,013 --> 00:45:33,653 - one of them in here. - Really? 1111 00:45:33,653 --> 00:45:34,712 (The first master's in here.) 1112 00:45:34,712 --> 00:45:36,153 I'm curious... 1113 00:45:36,683 --> 00:45:38,582 to meet everyone here. 1114 00:45:38,582 --> 00:45:39,892 - It's out of nowhere. - Oh, here. 1115 00:45:39,892 --> 00:45:41,962 - It's here. - That's the one. 1116 00:45:42,122 --> 00:45:43,522 I though it was just paper. 1117 00:45:43,562 --> 00:45:46,332 The first hint on the first master. 1118 00:45:46,392 --> 00:45:48,433 That's the hint? That's funny. 1119 00:45:48,433 --> 00:45:49,863 - Open it. - A hint. 1120 00:45:53,933 --> 00:45:54,973 Open it. 1121 00:45:56,372 --> 00:45:57,602 That's a schedule. 1122 00:45:57,602 --> 00:46:00,973 It's the master's schedule. 1123 00:46:00,973 --> 00:46:02,142 4am? 1124 00:46:02,212 --> 00:46:03,683 - Hand practice? - Hand practice? 1125 00:46:04,442 --> 00:46:07,352 (Time with nature, manage the look, training) 1126 00:46:07,712 --> 00:46:09,723 (Lunch, chores, creative activity, dinner, social activity) 1127 00:46:09,723 --> 00:46:12,493 You didn't make it up. 1128 00:46:12,493 --> 00:46:14,292 This is his actual life, right? 1129 00:46:14,292 --> 00:46:16,292 He wakes up at 4am. 1130 00:46:16,823 --> 00:46:18,122 If he wakes up at 4am, 1131 00:46:19,162 --> 00:46:20,562 (It's even too early for special forces' soldier.) 1132 00:46:20,562 --> 00:46:23,633 He wakes up at 4am and sleeps at 8pm? 1133 00:46:23,732 --> 00:46:26,073 I'm more surprised at the fact that he sleeps at 8pm. 1134 00:46:26,133 --> 00:46:27,473 - Hey. - Time with nature. 1135 00:46:27,473 --> 00:46:29,142 Not even soldiers can do that. 1136 00:46:30,642 --> 00:46:31,642 We need to... 1137 00:46:31,642 --> 00:46:34,942 focus on the hand practice. 1138 00:46:34,942 --> 00:46:36,683 I think... 1139 00:46:37,912 --> 00:46:40,653 he's a musician. 1140 00:46:40,653 --> 00:46:42,883 So he's like this, then he wakes up at 4am... 1141 00:46:42,883 --> 00:46:44,852 and moves his hands like this. 1142 00:46:45,022 --> 00:46:46,192 Does he have operations? 1143 00:46:47,392 --> 00:46:48,453 - What? - Reporter? 1144 00:46:48,453 --> 00:46:49,723 - Maybe he writes. - Professor Lee Kug Jong. 1145 00:46:49,723 --> 00:46:50,993 No. He might be a writer. 1146 00:46:50,993 --> 00:46:53,433 - It's too early for him to join us. - A pen. 1147 00:46:53,962 --> 00:46:56,662 I think he's very unique. 1148 00:46:57,102 --> 00:46:59,403 What I like about it is that... 1149 00:47:00,303 --> 00:47:02,442 Look. Morning exercise. Time alone. 1150 00:47:02,502 --> 00:47:04,642 Time with nature. Manage the look. 1151 00:47:04,803 --> 00:47:07,042 It all sounds nice, 1152 00:47:07,042 --> 00:47:08,843 - but he's not doing anything. - Oh, you're right. 1153 00:47:09,113 --> 00:47:10,513 Right. 1154 00:47:10,513 --> 00:47:11,582 (It sounds fancy, but it's just a break.) 1155 00:47:11,582 --> 00:47:13,613 I love it. 1156 00:47:13,613 --> 00:47:14,653 (Is it the master's "Healing Camp"?) 1157 00:47:14,653 --> 00:47:17,622 Time alone is pretty much like a meditation. 1158 00:47:17,622 --> 00:47:19,692 - Do nothing? - That's when he can sleep. 1159 00:47:19,692 --> 00:47:23,093 He needs to refresh, so he takes a walk outside... 1160 00:47:23,263 --> 00:47:25,763 and spends time with nature. 1161 00:47:25,892 --> 00:47:28,462 Then he comes back and rests inside... 1162 00:47:28,662 --> 00:47:31,633 since it's cold outside. 1163 00:47:31,633 --> 00:47:32,973 Training is... 1164 00:47:32,973 --> 00:47:35,642 where he brainstorms... 1165 00:47:35,642 --> 00:47:38,173 before the creative activity. 1166 00:47:38,573 --> 00:47:40,113 (Physician's analysis show will continue next time.) 1167 00:47:40,642 --> 00:47:42,042 Did you give him a script or something? 1168 00:47:42,743 --> 00:47:44,383 He's an analyst. 1169 00:47:44,613 --> 00:47:47,013 - We'll give you the second hint. - Okay. 1170 00:47:47,013 --> 00:47:49,022 You can talk to him on the phone. 1171 00:47:49,022 --> 00:47:51,323 (The second hint is a call.) 1172 00:47:52,792 --> 00:47:55,423 - Hello? - Yes. 1173 00:47:55,423 --> 00:47:57,593 (It's a middle-aged man's voice.) 1174 00:47:58,462 --> 00:48:00,533 Are you the master today? 1175 00:48:01,462 --> 00:48:03,703 (Who is he?) 1176 00:48:03,703 --> 00:48:05,433 No. I'm not a master. 1177 00:48:05,732 --> 00:48:07,133 - I see. - You scared me. 1178 00:48:07,573 --> 00:48:10,343 I'm Actor Cho Jae Hyun. 1179 00:48:10,343 --> 00:48:11,442 (It's Actor Cho Jae Hyun.) 1180 00:48:11,442 --> 00:48:12,513 - Hello. - Hello. 1181 00:48:12,513 --> 00:48:14,013 - Hello. - I knew the voice sounds familiar. 1182 00:48:14,042 --> 00:48:16,482 - I know. - Hello. 1183 00:48:16,482 --> 00:48:18,653 Thank you for calling even though you're busy. 1184 00:48:18,653 --> 00:48:20,212 I'm busy. I'm very busy right now. 1185 00:48:21,553 --> 00:48:22,923 By the way, 1186 00:48:22,923 --> 00:48:25,082 how do you know the master? 1187 00:48:25,223 --> 00:48:28,863 When there was Busan International Film Festival, 1188 00:48:28,863 --> 00:48:32,062 and he came to watch a movie. 1189 00:48:32,062 --> 00:48:33,533 (Jae Hyun met him during the Film Festival.) 1190 00:48:33,533 --> 00:48:35,832 While he was there, 1191 00:48:35,832 --> 00:48:37,903 - he also sang. - He sang? 1192 00:48:37,903 --> 00:48:39,502 (Is the master a singer?) 1193 00:48:39,502 --> 00:48:41,602 - My goodness. - He's a singer. 1194 00:48:43,073 --> 00:48:44,872 (He's one of them.) 1195 00:48:44,872 --> 00:48:46,743 Hold on. Then... 1196 00:48:46,743 --> 00:48:49,142 can you tell us his strength? 1197 00:48:49,642 --> 00:48:51,482 - Strength? - Yes. About the master. 1198 00:48:52,082 --> 00:48:54,982 He is very naive. 1199 00:48:55,013 --> 00:48:56,122 Naive. 1200 00:48:56,522 --> 00:48:58,223 He's passionate. 1201 00:48:58,223 --> 00:48:59,752 Passionate. 1202 00:49:01,022 --> 00:49:02,192 He's hard to be reached. 1203 00:49:02,192 --> 00:49:03,692 It's hard to reach him. 1204 00:49:03,763 --> 00:49:05,332 Over here. 1205 00:49:05,962 --> 00:49:07,292 Can you tell us... 1206 00:49:07,292 --> 00:49:09,732 any tips to get to know him... 1207 00:49:09,732 --> 00:49:13,772 or things that he might like? 1208 00:49:14,272 --> 00:49:17,142 You know middle-aged people... 1209 00:49:17,973 --> 00:49:20,073 like to talk. 1210 00:49:20,912 --> 00:49:22,683 Yes. I know what you mean. 1211 00:49:23,683 --> 00:49:27,212 - But that's not the case for him. - No? 1212 00:49:27,383 --> 00:49:29,383 - That's not the case for him. - Okay. 1213 00:49:29,683 --> 00:49:32,453 He doesn't like it when young people talk a lot. 1214 00:49:34,122 --> 00:49:35,662 - I see. - You should keep quiet. 1215 00:49:35,662 --> 00:49:36,823 (I'm done for.) 1216 00:49:37,162 --> 00:49:39,533 - But he also... - Yes. 1217 00:49:39,562 --> 00:49:40,832 doesn't like to be so strict. 1218 00:49:41,033 --> 00:49:42,203 It's pretty hard. 1219 00:49:42,203 --> 00:49:44,332 If there's nothing we can do, 1220 00:49:44,332 --> 00:49:46,033 we should just give up. 1221 00:49:47,002 --> 00:49:48,272 We need to stay still. 1222 00:49:48,272 --> 00:49:50,203 - Stay still? - Just breathe quietly. 1223 00:49:51,343 --> 00:49:53,013 (Stay still.) 1224 00:49:53,013 --> 00:49:55,442 (Just breathe quietly.) 1225 00:49:56,743 --> 00:49:58,812 (We must breathe only.) 1226 00:49:58,982 --> 00:50:02,223 (They all froze.) 1227 00:50:02,783 --> 00:50:04,553 - Hello. - Hello. 1228 00:50:04,553 --> 00:50:06,852 (Who's the master today?) 1229 00:50:07,323 --> 00:50:09,062 - Jongno. - It's Samcheong-dong. 1230 00:50:09,093 --> 00:50:10,962 - A white gate house? - A white gate. 1231 00:50:10,962 --> 00:50:12,763 If there's a gate, it's not an apartment. 1232 00:50:12,763 --> 00:50:14,162 - A house. - It's a house. 1233 00:50:14,162 --> 00:50:15,232 It's a house. 1234 00:50:15,602 --> 00:50:17,602 - Have you been to Samcheong-dong? - No. 1235 00:50:18,633 --> 00:50:20,803 - No. - It's so nice. 1236 00:50:20,803 --> 00:50:22,203 There are many cafes. 1237 00:50:22,203 --> 00:50:24,173 (Seong Jae's never been to where the master's house is.) 1238 00:50:24,642 --> 00:50:29,743 (A place you arrive after walking along the Gyeongbokgung stonewall) 1239 00:50:29,783 --> 00:50:34,383 (A street that hip people visits) 1240 00:50:34,582 --> 00:50:38,183 (The neighborhood with art and romance) 1241 00:50:38,183 --> 00:50:40,723 (Samcheong-dong) 1242 00:50:40,723 --> 00:50:43,192 (The master lives somewhere around here.) 1243 00:50:44,363 --> 00:50:47,662 We'll move to the first master of All the Butlers. 1244 00:50:47,662 --> 00:50:48,662 Yes. 1245 00:50:48,662 --> 00:50:50,403 (To meet the first master, let's go to Samcheong-dong) 1246 00:50:53,703 --> 00:50:55,473 It might be nice to go somewhere far away. 1247 00:50:55,542 --> 00:50:57,743 - Like middle of a mountain? - Right. 1248 00:50:57,743 --> 00:50:59,013 (The real master on the mountain top?) 1249 00:50:59,013 --> 00:51:00,272 Are you good at hiking? 1250 00:51:00,812 --> 00:51:01,912 I love it. 1251 00:51:02,283 --> 00:51:04,783 - I love hiking too. - Me too. 1252 00:51:04,783 --> 00:51:06,653 I love it even more after I served the military. 1253 00:51:06,653 --> 00:51:08,883 There are a lot of masters. 1254 00:51:09,053 --> 00:51:10,823 It's like a training there. 1255 00:51:10,823 --> 00:51:13,022 They grind something to make a tool with nothing. 1256 00:51:13,022 --> 00:51:15,392 During the severe winter, not in the mountain, 1257 00:51:15,392 --> 00:51:16,662 There's a mountain top. 1258 00:51:16,962 --> 00:51:20,732 At the training school in Pyeongchang, 1259 00:51:20,792 --> 00:51:22,832 I dug the ground to sleep. Do you know how warm underground is? 1260 00:51:23,303 --> 00:51:25,232 When you dig the ground... 1261 00:51:25,232 --> 00:51:27,533 You have to dig the ground, then... 1262 00:51:27,533 --> 00:51:29,203 You need to have a good sleep there. 1263 00:51:29,203 --> 00:51:30,343 But the ground is frozen. 1264 00:51:30,673 --> 00:51:32,673 You look kind of tough as a man. 1265 00:51:32,673 --> 00:51:34,013 When were you discharged? 1266 00:51:34,013 --> 00:51:35,042 A month. 1267 00:51:36,183 --> 00:51:37,183 That's right. 1268 00:51:37,183 --> 00:51:39,053 When I went into the special force, 1269 00:51:39,053 --> 00:51:40,053 (Start of another story about military force) 1270 00:51:40,053 --> 00:51:41,883 I was so full of drive. 1271 00:51:42,383 --> 00:51:45,593 In the sleeping bag, I put only 2 or 3 hot packs. 1272 00:51:45,593 --> 00:51:48,763 It's the warmest with only underwear on. 1273 00:51:50,423 --> 00:51:53,692 Just take off all the tops and put yourself into the jumper. 1274 00:51:54,292 --> 00:51:57,033 Seung Gi! 1275 00:51:57,133 --> 00:51:59,033 - See the traffic light over there? - Yes. 1276 00:51:59,173 --> 00:52:01,033 Can you stop talking about the military service from there? 1277 00:52:02,002 --> 00:52:03,602 It's just right there. 1278 00:52:03,602 --> 00:52:05,243 You can talk about it now. 1279 00:52:05,642 --> 00:52:07,412 Talk about it more. 1280 00:52:07,412 --> 00:52:08,812 Right now. Now! 1281 00:52:08,812 --> 00:52:10,783 We passed the traffic light. Stop talking. 1282 00:52:10,942 --> 00:52:12,582 No more. No more. 1283 00:52:12,582 --> 00:52:13,613 No more season two. 1284 00:52:13,613 --> 00:52:15,212 Then, I'll talk until we get to Sindang. 1285 00:52:15,212 --> 00:52:17,522 I was about to go asleep. 1286 00:52:17,522 --> 00:52:18,692 It's too far. 1287 00:52:18,723 --> 00:52:21,053 I'll just tell you about digging the ground. 1288 00:52:21,323 --> 00:52:23,863 (They're already near Samcheong-dong.) 1289 00:52:28,133 --> 00:52:30,102 Is the master living in the mountain? 1290 00:52:30,962 --> 00:52:32,033 (Getting nervous) 1291 00:52:32,033 --> 00:52:33,332 If he lives in the mountain... 1292 00:52:33,602 --> 00:52:34,872 it's like "I'm a Natural Man". 1293 00:52:35,002 --> 00:52:36,973 Do you think he lives on that mountain top? 1294 00:52:39,042 --> 00:52:43,142 The navigation leads us to the direction of the mountain. 1295 00:52:43,183 --> 00:52:44,482 You're right. 1296 00:52:45,383 --> 00:52:46,482 I have a bad feeling. 1297 00:52:47,283 --> 00:52:48,312 What's the name of the mountain? 1298 00:52:48,312 --> 00:52:51,553 Wait. When we move into the right, it's a mountain. 1299 00:52:51,553 --> 00:52:52,723 (On the right, there's a mountain. What will the navigation say?) 1300 00:52:52,723 --> 00:52:53,823 Turn right. 1301 00:52:53,923 --> 00:52:56,423 - It said to turn right. - I see. 1302 00:52:58,792 --> 00:53:02,732 (Why is a bad feeling always correct?) 1303 00:53:08,173 --> 00:53:09,903 I've never went into this direction. 1304 00:53:10,442 --> 00:53:12,942 I guess there might be something different here. 1305 00:53:20,013 --> 00:53:24,923 (Being silent) 1306 00:53:26,323 --> 00:53:28,923 We're almost there. 1307 00:53:28,923 --> 00:53:30,192 (The Butler Car faced a narrow street.) 1308 00:53:30,192 --> 00:53:31,823 I think we should get in there. 1309 00:53:31,823 --> 00:53:33,662 - Go that way. - I think it's there. 1310 00:53:35,062 --> 00:53:37,502 The navigation says that we should keep going. 1311 00:53:40,502 --> 00:53:42,642 It said we should go right. 1312 00:53:42,642 --> 00:53:45,412 If it's a mountain road, the car may not enter there. 1313 00:53:45,812 --> 00:53:46,942 Can you drive in there? 1314 00:53:47,772 --> 00:53:48,783 Just a second. 1315 00:53:48,783 --> 00:53:51,212 (Curved narrow street) 1316 00:53:51,212 --> 00:53:53,183 On the way, we might have to abandon the car. 1317 00:53:53,183 --> 00:53:54,582 (We might have to abandon the car.) 1318 00:53:58,653 --> 00:54:02,062 The car could've enter there because I'm the driver. 1319 00:54:04,022 --> 00:54:05,093 I'll turn the car in a wide circle. 1320 00:54:05,462 --> 00:54:07,062 It can't go in. 1321 00:54:08,602 --> 00:54:10,403 (The road is closed.) 1322 00:54:11,533 --> 00:54:12,973 How can we get out of here when we leave? 1323 00:54:15,903 --> 00:54:17,703 You're arrived. 1324 00:54:17,703 --> 00:54:19,113 (There's no more road.) 1325 00:54:22,283 --> 00:54:25,412 (To meet the master,) 1326 00:54:25,412 --> 00:54:28,923 (they have to climb up the street on foot.) 1327 00:54:30,423 --> 00:54:32,423 Since we're arrived, we should find the destination. 1328 00:54:32,423 --> 00:54:33,923 Let's get off. 1329 00:54:33,923 --> 00:54:35,493 We can't drive up there. 1330 00:54:37,062 --> 00:54:38,292 (Where's the master's place?) 1331 00:54:41,162 --> 00:54:44,602 This trunk doesn't look good with this neighborhood. 1332 00:54:44,602 --> 00:54:48,102 - This place is atmospheric. - You're right. The old houses. 1333 00:54:48,573 --> 00:54:49,673 It's cool. 1334 00:54:51,542 --> 00:54:55,013 (There are trees preparing for winter...) 1335 00:54:55,013 --> 00:55:00,212 (and cozy brick houses.) 1336 00:55:02,283 --> 00:55:03,752 (Every corner of the street is warm.) 1337 00:55:03,752 --> 00:55:08,022 Actually, we had to go up there according to the navigation. 1338 00:55:08,022 --> 00:55:09,392 - Is that right? - According to the navigation... 1339 00:55:09,392 --> 00:55:11,022 Here, here. 1340 00:55:12,533 --> 00:55:13,633 It's very atmospheric here. 1341 00:55:13,633 --> 00:55:15,933 The landscape is different from down there. 1342 00:55:16,303 --> 00:55:17,662 - Do we have to go up more? - This place is colder... 1343 00:55:17,662 --> 00:55:19,633 since it's on the mountain. 1344 00:55:19,633 --> 00:55:20,633 That's right. 1345 00:55:22,473 --> 00:55:23,673 And there are roof-tile houses too. 1346 00:55:23,673 --> 00:55:26,042 I think we should hike there in the morning. 1347 00:55:27,613 --> 00:55:28,783 Over there. 1348 00:55:28,783 --> 00:55:30,812 There are rocks on the mountain. 1349 00:55:31,582 --> 00:55:33,113 You have too much luggage. 1350 00:55:33,113 --> 00:55:35,553 ("Luggage" is the basic factor of a variety show.) 1351 00:55:35,553 --> 00:55:38,323 (But, it really became "luggage" to him.) 1352 00:55:38,323 --> 00:55:41,192 Wait. Are we climbing up the stairs? 1353 00:55:42,122 --> 00:55:43,223 Wow, there are too many stairs. 1354 00:55:44,192 --> 00:55:45,832 (There are stairs indeed.) 1355 00:55:45,832 --> 00:55:47,332 He must be an ascetic. 1356 00:55:47,763 --> 00:55:49,933 Well... 1357 00:55:50,033 --> 00:55:52,703 We should go up the stairs then. 1358 00:55:52,703 --> 00:55:54,173 (Steep stairs that are challenging to Seung Gi) 1359 00:55:54,173 --> 00:55:55,203 Is that the one on the top? 1360 00:55:55,502 --> 00:55:56,642 Let's go. 1361 00:55:57,642 --> 00:55:59,312 Increasing his fighting strength... 1362 00:55:59,513 --> 00:56:01,173 Why are you running? 1363 00:56:01,173 --> 00:56:02,482 (Marching at Samcheong-dong with Seung Gi's fan) 1364 00:56:05,712 --> 00:56:06,883 More stairs are here. 1365 00:56:08,412 --> 00:56:09,783 We might have to go in more. 1366 00:56:09,783 --> 00:56:11,723 I think it's on the very top. 1367 00:56:12,223 --> 00:56:13,622 (Though they go up quite a while...) 1368 00:56:13,622 --> 00:56:15,022 I shouldn't have brought this trunk. 1369 00:56:15,022 --> 00:56:16,763 (they couldn't find the master's house.) 1370 00:56:16,823 --> 00:56:17,823 We didn't find it yet. 1371 00:56:17,823 --> 00:56:19,332 Are there are more houses in there? 1372 00:56:19,962 --> 00:56:22,033 I think it must be on the top. 1373 00:56:22,033 --> 00:56:23,303 Amazing. 1374 00:56:23,832 --> 00:56:24,903 It's the last one. 1375 00:56:25,633 --> 00:56:28,642 (Even the special force of variety show is exhausted.) 1376 00:56:28,642 --> 00:56:31,403 - It's the last one. - Since when was it here? 1377 00:56:32,843 --> 00:56:35,212 It's like "I'm a Natural Man". 1378 00:56:35,212 --> 00:56:38,082 But this place is really amazing. 1379 00:56:39,752 --> 00:56:41,352 Amazing. 1380 00:56:43,582 --> 00:56:44,752 - Wait. - Who would... 1381 00:56:44,752 --> 00:56:46,122 Isn't it a white gate? 1382 00:56:51,792 --> 00:56:53,062 Why do you live up here? 1383 00:56:53,433 --> 00:56:54,832 Wait a moment. 1384 00:56:55,133 --> 00:56:56,263 This place is... 1385 00:56:56,602 --> 00:56:58,633 (Seung Gi goes up first and...) 1386 00:56:58,633 --> 00:56:59,673 Is it in there? 1387 00:56:59,673 --> 00:57:01,033 (Se Hyeong and Sang Yun comes after.) 1388 00:57:01,772 --> 00:57:02,803 I think that's the one. 1389 00:57:04,642 --> 00:57:05,743 Wait a minute. 1390 00:57:05,743 --> 00:57:10,613 (After climbing up the stairs...) 1391 00:57:10,613 --> 00:57:14,513 (there is actually a house with a white gate!) 1392 00:57:15,783 --> 00:57:19,522 (Is it the place?) 1393 00:57:25,062 --> 00:57:29,433 (Feeling something creepy) 1394 00:57:29,933 --> 00:57:32,602 (Confused) 1395 00:57:38,102 --> 00:57:39,412 What was the address? 1396 00:57:40,042 --> 00:57:41,243 Did you see it? 1397 00:57:41,312 --> 00:57:42,743 The address was like this. 1398 00:57:44,013 --> 00:57:45,852 I think there's only one house with a white gate. 1399 00:57:45,852 --> 00:57:47,482 Is it the newly reformed address? 1400 00:57:47,683 --> 00:57:48,982 I think this is the place. 1401 00:57:49,582 --> 00:57:51,122 - Does it have a white gate? - Yes. 1402 00:57:52,192 --> 00:57:53,323 How about going up there? 1403 00:57:53,453 --> 00:57:54,553 - Maybe we should. - Okay. 1404 00:57:54,553 --> 00:57:55,662 - Let's go. - Are you really sure? 1405 00:57:55,662 --> 00:57:57,323 We won't have to climb down with the trunks, right? 1406 00:57:57,323 --> 00:57:58,423 I think that's the one. 1407 00:57:59,433 --> 00:58:00,533 I checked. 1408 00:58:01,133 --> 00:58:02,502 Whose house is it? 1409 00:58:02,502 --> 00:58:04,562 - I'm so curious. - This is it. Let's go in. 1410 00:58:04,562 --> 00:58:05,732 (Who is the master and why does he live here?) 1411 00:58:05,732 --> 00:58:07,002 I'm really curious. 1412 00:58:07,002 --> 00:58:08,903 My goodness. 1413 00:58:09,173 --> 00:58:10,642 Who is master? 1414 00:58:10,903 --> 00:58:13,772 There's something in Chinese characters. 1415 00:58:14,812 --> 00:58:16,343 - What? - Can you read Chinese characters? 1416 00:58:16,642 --> 00:58:17,712 Over there. 1417 00:58:18,653 --> 00:58:21,883 - The address is right. - The gate is very fancy. 1418 00:58:21,953 --> 00:58:23,082 I think this is the place. 1419 00:58:23,323 --> 00:58:25,082 The gate looks delicate. 1420 00:58:25,522 --> 00:58:27,223 Let's be prepared. 1421 00:58:27,493 --> 00:58:28,763 I'm so nervous. 1422 00:58:29,292 --> 00:58:31,292 Do you all know the precautions? 1423 00:58:31,823 --> 00:58:33,433 (Precautions of the master's house: 1. Stay calm.) 1424 00:58:33,433 --> 00:58:37,232 (2. Just breathe narrowly.) 1425 00:58:38,102 --> 00:58:39,803 Don't ever violate them, okay? 1426 00:58:42,772 --> 00:58:45,002 (Finally arrived at the white gate) 1427 00:58:45,002 --> 00:58:47,772 They thought they could enter the gate. 1428 00:58:47,772 --> 00:58:49,812 We're departing from here. 1429 00:58:51,013 --> 00:58:54,082 You have to spend a day with your master from now on. 1430 00:58:54,312 --> 00:58:55,653 (Serious) 1431 00:58:56,053 --> 00:58:57,752 Are you sure? 1432 00:58:57,752 --> 00:58:59,223 Even if there's an incident? 1433 00:58:59,223 --> 00:59:02,022 You should discuss it with your master there. 1434 00:59:02,392 --> 00:59:04,122 Are you sure? 1435 00:59:04,122 --> 00:59:06,332 You can just meet your master at ease. 1436 00:59:06,933 --> 00:59:08,133 (At ease?) 1437 00:59:09,433 --> 00:59:12,102 I heard the master doesn't like talking. 1438 00:59:12,102 --> 00:59:15,173 Wouldn't it be a matter if we don't talk at all? 1439 00:59:15,203 --> 00:59:17,703 (What happens if we can't say a word in a variety show?) 1440 00:59:17,703 --> 00:59:19,442 There's a practice called meditation. 1441 00:59:19,642 --> 00:59:22,812 (Meditation?) 1442 00:59:24,042 --> 00:59:25,683 (Why are you doing this to us?) 1443 00:59:25,783 --> 00:59:28,653 Since it's your first time, please find enlightenment. 1444 00:59:28,723 --> 00:59:30,383 Then you may climb down here. 1445 00:59:30,383 --> 00:59:33,022 I think I caught in a scam. 1446 00:59:33,022 --> 00:59:34,122 (Their trust in staffs decreased.) 1447 00:59:34,653 --> 00:59:36,423 In fact, it's new to me as well... 1448 00:59:36,562 --> 00:59:39,933 like going somewhere only by the participants. 1449 00:59:39,933 --> 00:59:40,933 (Isn't it too real to be a reality show?) 1450 00:59:42,732 --> 00:59:44,662 Let's just do it then. 1451 00:59:44,933 --> 00:59:46,002 Bye. 1452 00:59:46,502 --> 00:59:48,173 - Let's go. - Let's go. 1453 00:59:48,173 --> 00:59:49,203 Goodbye. 1454 00:59:49,203 --> 00:59:51,002 Bye bye. 1455 00:59:51,002 --> 00:59:53,272 (If you can't avoid it, enjoy it.) 1456 00:59:54,513 --> 00:59:57,482 (Approaching the first master) 1457 00:59:58,482 --> 00:59:59,482 (Wind blowing) 1458 00:59:59,513 --> 01:00:01,113 It's kind of creepy inside. 1459 01:00:01,752 --> 01:00:02,752 My goodness. 1460 01:00:02,752 --> 01:00:03,823 (Even the walking became gentle.) 1461 01:00:03,823 --> 01:00:06,692 It's kind of scary. 1462 01:00:09,022 --> 01:00:11,423 (The atmosphere feels creepy...) 1463 01:00:11,423 --> 01:00:13,792 (over the white gate.) 1464 01:00:13,962 --> 01:00:17,232 (As if no one hasn't touched for a long time...) 1465 01:00:18,872 --> 01:00:22,002 (Who's the weird master living in this house?) 1466 01:00:26,442 --> 01:00:28,442 He already had lunch. 1467 01:00:28,513 --> 01:00:30,082 (Encountering the trace of the master for the first time) 1468 01:00:36,982 --> 01:00:38,953 (Master's first trace, empty dishes of delivered food) 1469 01:00:40,352 --> 01:00:42,562 I heard he was on a diet, but look how much he ate. 1470 01:00:43,022 --> 01:00:44,562 And there's a vacuum-bottle too. 1471 01:00:44,562 --> 01:00:45,832 I heard he was on a diet. 1472 01:00:46,192 --> 01:00:47,732 So food can be delivered here. 1473 01:00:47,732 --> 01:00:49,502 (Coexistence of diet and delivery food) 1474 01:00:50,633 --> 01:00:52,933 Wait a minute. What's this? 1475 01:00:52,933 --> 01:00:54,332 (He soon found the second trace.) 1476 01:00:54,332 --> 01:00:56,142 "Nice to meet you. I'm out now." 1477 01:00:56,403 --> 01:00:58,473 "Look around as if it's your home. Master." 1478 01:00:58,573 --> 01:01:00,473 - What? - He's a Master. 1479 01:01:00,473 --> 01:01:01,573 Master... 1480 01:01:02,642 --> 01:01:05,982 (Handwriting implies the person's character.) 1481 01:01:05,982 --> 01:01:07,553 (Anyway...) 1482 01:01:07,553 --> 01:01:09,953 He's not here. 1483 01:01:10,252 --> 01:01:11,522 (The master is not here!) 1484 01:01:11,522 --> 01:01:12,752 I'm glad. 1485 01:01:13,423 --> 01:01:15,192 - I'm glad. - That's good. 1486 01:01:15,192 --> 01:01:16,263 (Relieved for now) 1487 01:01:16,423 --> 01:01:17,792 Then... 1488 01:01:17,792 --> 01:01:19,232 - Let's just go in. - Let's go inside. 1489 01:01:19,232 --> 01:01:20,692 - Can we go inside? - See if the door is opened. 1490 01:01:21,292 --> 01:01:24,002 When he said to look around, isn't it looking around the outside? 1491 01:01:24,002 --> 01:01:25,732 (Opened) 1492 01:01:27,033 --> 01:01:30,142 (Can we go inside though the door is opened?) 1493 01:01:30,642 --> 01:01:33,272 - Let's go in. Go inside. - Can we just go inside? 1494 01:01:33,272 --> 01:01:34,812 He said we can just relax. 1495 01:01:34,812 --> 01:01:37,343 Do you think he wanted us to relax outside? 1496 01:01:38,812 --> 01:01:40,252 Excuse me. 1497 01:01:40,252 --> 01:01:44,183 (Opening the door carefully) 1498 01:01:49,993 --> 01:01:51,062 (Gulping) 1499 01:01:52,392 --> 01:01:55,263 (Finally, revealing the house of the first master) 1500 01:01:55,363 --> 01:01:59,973 (Untouched living room and kitchen emphasizing naturalism) 1501 01:01:59,973 --> 01:02:03,703 (Harmony of instant steamed rice and music CD) 1502 01:02:05,513 --> 01:02:07,573 (He's very nervous although he said readily.) 1503 01:02:09,542 --> 01:02:10,712 Excuse me. 1504 01:02:10,712 --> 01:02:12,252 - Master... - Hello. 1505 01:02:12,252 --> 01:02:15,153 Stay still. Just breathe narrowly. 1506 01:02:19,892 --> 01:02:21,223 (He's actually breathing narrowly.) 1507 01:02:22,292 --> 01:02:24,292 (They opened the door.) 1508 01:02:24,292 --> 01:02:25,363 He's not here. 1509 01:02:25,493 --> 01:02:26,732 - Do you think we can go in? - Yes. 1510 01:02:26,763 --> 01:02:28,562 - All right. - He said to stay at ease. 1511 01:02:30,162 --> 01:02:31,502 I'm amazed. 1512 01:02:31,502 --> 01:02:34,272 (We're at ease.) 1513 01:02:35,272 --> 01:02:36,642 I'm amazed. 1514 01:02:36,843 --> 01:02:38,243 There's a fitness equipment. 1515 01:02:38,243 --> 01:02:39,542 (Before going in, he found a fitness equipment.) 1516 01:02:39,642 --> 01:02:41,142 It's like an army. 1517 01:02:41,142 --> 01:02:43,482 (Pull. Pull more. Pull harder.) 1518 01:02:43,482 --> 01:02:45,482 (Inference 1. The master loves working out.) 1519 01:02:47,412 --> 01:02:49,053 He just had three pots. 1520 01:02:49,053 --> 01:02:50,082 (Eating more than one portion) 1521 01:02:50,953 --> 01:02:52,352 There are a rice bowl and three pots. 1522 01:02:52,352 --> 01:02:53,352 (Inference 2. The master lives with someone.) 1523 01:02:55,053 --> 01:02:57,392 (Starting a mystery show of inferring who the master is) 1524 01:02:57,392 --> 01:02:58,522 Sunglasses? 1525 01:03:00,062 --> 01:03:02,732 He has a lot of sunglasses. I think he's very stylish. 1526 01:03:04,633 --> 01:03:06,732 - He eats instant rice. - He also eats instant noodles. 1527 01:03:07,073 --> 01:03:09,372 There's a cup rice. 1528 01:03:09,372 --> 01:03:11,772 (Inference 4. The master doesn't cook.) 1529 01:03:12,942 --> 01:03:15,582 Compared to his weight concerns, there are too many spam cans. 1530 01:03:15,582 --> 01:03:19,082 (Inference 5. The master is contradictory.) 1531 01:03:20,183 --> 01:03:21,252 (More and more they search, they're more confused.) 1532 01:03:21,252 --> 01:03:24,053 He might not be here in the room, right? 1533 01:03:26,892 --> 01:03:29,593 (What caught Sang Yun's eyes is...) 1534 01:03:29,593 --> 01:03:31,923 Is it the master's room? 1535 01:03:31,923 --> 01:03:33,292 My goodness. 1536 01:03:36,502 --> 01:03:38,162 Se Hyeong. 1537 01:03:38,263 --> 01:03:42,843 Isn't that a great hat? 1538 01:03:43,142 --> 01:03:44,602 That's a hat for reservist. 1539 01:03:44,602 --> 01:03:46,073 Indeed. 1540 01:03:46,073 --> 01:03:47,073 (That's a hat for reservist.) 1541 01:03:47,312 --> 01:03:50,582 ("You can count on me about the military service." by Lee Seung Gi) 1542 01:03:51,482 --> 01:03:53,113 That's a mark of reservist. 1543 01:03:53,482 --> 01:03:55,582 - Sergent... - So he sleeps here. 1544 01:03:55,823 --> 01:03:56,982 Hold on. 1545 01:03:58,053 --> 01:03:59,622 It's not that... 1546 01:04:00,022 --> 01:04:02,692 He entered the military service in July, 2015. 1547 01:04:03,192 --> 01:04:04,723 And he was discharged in April, 2017. 1548 01:04:05,062 --> 01:04:06,363 He must be the master's son. 1549 01:04:06,363 --> 01:04:07,593 It must be his son's. 1550 01:04:08,602 --> 01:04:10,102 I think this room is for his son. 1551 01:04:11,102 --> 01:04:12,473 I was surprised to see this. 1552 01:04:13,002 --> 01:04:14,973 I didn't know what it was. 1553 01:04:14,973 --> 01:04:16,203 It's a honey powder. 1554 01:04:16,203 --> 01:04:19,013 - That has high calories. - There are five packs of it. 1555 01:04:19,013 --> 01:04:21,113 I think he just had it a lot. 1556 01:04:21,772 --> 01:04:22,812 (They didn't know at this time.) 1557 01:04:22,812 --> 01:04:27,582 (What this power would bring...) 1558 01:04:27,582 --> 01:04:29,582 It's just sugar. 1559 01:04:29,582 --> 01:04:31,953 (The sweet meeting with the four and the master's is coming soon.) 1560 01:04:33,453 --> 01:04:37,022 I think we should do something like doing dishes. 1561 01:04:37,022 --> 01:04:38,093 (Considerable amounts of dishes to wash) 1562 01:04:40,263 --> 01:04:41,363 - How about washing dishes? - Yes. 1563 01:04:41,363 --> 01:04:43,162 I think we should do this, right? 1564 01:04:43,162 --> 01:04:44,502 Let's just do the dishes. 1565 01:04:45,203 --> 01:04:46,203 You want to do it or not? 1566 01:04:47,173 --> 01:04:48,803 Look here. 1567 01:04:48,803 --> 01:04:50,673 We should consider about it carefully. 1568 01:04:50,673 --> 01:04:54,272 We were not even ordered to do it. 1569 01:04:54,372 --> 01:04:57,142 He might not like us to touch anything. 1570 01:04:57,142 --> 01:04:58,613 (He might not like us to touch anything before meeting.) 1571 01:04:59,982 --> 01:05:01,513 Then, how about doing just some? 1572 01:05:01,513 --> 01:05:02,823 (How about doing just some?) 1573 01:05:05,022 --> 01:05:06,923 Then, he can just rinse them off? 1574 01:05:07,252 --> 01:05:09,423 It's kind of difficult. 1575 01:05:09,423 --> 01:05:11,723 It's hard since we're inside the house. 1576 01:05:11,723 --> 01:05:16,332 Don't they look like they're neatly organized? 1577 01:05:18,162 --> 01:05:19,602 But, their shelf life is already expired. 1578 01:05:19,602 --> 01:05:20,732 Really? 1579 01:05:20,933 --> 01:05:22,102 We shouldn't touch them. 1580 01:05:22,243 --> 01:05:24,573 You should throw them away if they're expired. 1581 01:05:24,642 --> 01:05:25,973 Are you responsible for it? 1582 01:05:28,372 --> 01:05:30,312 I put the soy milk here. 1583 01:05:30,312 --> 01:05:31,442 That's realistic. 1584 01:05:31,712 --> 01:05:33,582 Where did it go? 1585 01:05:35,153 --> 01:05:36,582 There's another room. 1586 01:05:36,582 --> 01:05:38,283 The house looks strange. 1587 01:05:38,283 --> 01:05:39,653 This must be... 1588 01:05:40,852 --> 01:05:42,022 Is that the master's room? 1589 01:05:42,223 --> 01:05:43,323 That's the master's room. 1590 01:05:43,323 --> 01:05:46,732 (A French rococo style bed) 1591 01:05:47,763 --> 01:05:50,033 There's a jembe. 1592 01:05:50,062 --> 01:05:53,372 The books here are quite old. 1593 01:05:54,633 --> 01:05:56,973 (The landscape of roof-tiles as if the time is stopped) 1594 01:05:57,872 --> 01:06:01,412 (Someone who likes to store instead of to throw away) 1595 01:06:02,883 --> 01:06:05,013 Look at the TV. Isn't it an old style? 1596 01:06:05,613 --> 01:06:06,752 I know. 1597 01:06:06,752 --> 01:06:08,852 - Who is he? - It's really amazing. 1598 01:06:12,192 --> 01:06:13,423 (Crunching) 1599 01:06:13,522 --> 01:06:14,692 (What are you eating?) 1600 01:06:14,892 --> 01:06:17,162 - Crust of overcooked rice. - How could you? 1601 01:06:18,522 --> 01:06:20,962 (The word stuck in Se Hyeong's mind, "Stay still".) 1602 01:06:22,162 --> 01:06:23,732 I picked just a little. Do you want some? 1603 01:06:23,732 --> 01:06:26,203 No, no way. I won't eat it. 1604 01:06:26,203 --> 01:06:28,473 How about eating it all and cleaning up? 1605 01:06:28,673 --> 01:06:29,743 No. 1606 01:06:29,743 --> 01:06:33,573 He put this here to eat while looking around at ease. 1607 01:06:34,142 --> 01:06:35,312 (But...) 1608 01:06:35,312 --> 01:06:38,852 (He gets in a trouble of being torn apart by Se Hyeong later.) 1609 01:06:40,752 --> 01:06:42,053 (Unthinkable disaster...) 1610 01:06:42,153 --> 01:06:44,582 (that would come due to the crust of overcooked rice) 1611 01:06:45,183 --> 01:06:47,292 It looks like so. 1612 01:06:47,292 --> 01:06:49,492 (Seung Gi's fan who just likes Seung Gi doing it) 1613 01:06:51,523 --> 01:06:52,593 Gosh, it's good. 1614 01:06:53,563 --> 01:06:58,563 (At that time, the master is coming.) 1615 01:06:58,563 --> 01:07:02,173 (The master is coming, wearing dull rubber shoes.) 1616 01:07:02,572 --> 01:07:03,702 Can I look through the fridge? 1617 01:07:04,572 --> 01:07:06,042 I think you can. 1618 01:07:06,513 --> 01:07:07,643 Look inside the fridge. 1619 01:07:07,643 --> 01:07:09,843 (They opened the fridge without any thoughts.) 1620 01:07:12,353 --> 01:07:13,553 What's this? 1621 01:07:19,593 --> 01:07:22,492 (At that time, Seung Gi found something.) 1622 01:07:23,662 --> 01:07:26,693 - What is it? - What? 1623 01:07:26,763 --> 01:07:28,093 There's an invoice on this. 1624 01:07:28,803 --> 01:07:30,933 And I can see a name. 1625 01:07:31,702 --> 01:07:35,943 (Seung Gi saw the name of the master.) 1626 01:07:36,372 --> 01:07:37,643 - Did you see it? - Yes. 1627 01:07:39,742 --> 01:07:42,782 - Stay still. - Wait. Wait a second. 1628 01:07:43,443 --> 01:07:45,183 I think it's better to know it only by me. 1629 01:07:46,013 --> 01:07:47,853 Why? Why shouldn't we know it? 1630 01:07:48,452 --> 01:07:49,622 Gosh. 1631 01:07:49,622 --> 01:07:50,853 (The rice crust that Seung Gi was eating at ease) 1632 01:07:50,952 --> 01:07:52,252 If we know... 1633 01:07:52,252 --> 01:07:53,322 Can't I eat this? 1634 01:07:53,322 --> 01:07:55,152 (Can't I eat the rice crust?) 1635 01:07:55,152 --> 01:07:57,792 (Is it...) 1636 01:07:59,492 --> 01:08:00,893 Just put that down here. 1637 01:08:00,893 --> 01:08:02,563 What's going on? 1638 01:08:03,733 --> 01:08:05,773 I know about this person. 1639 01:08:08,943 --> 01:08:10,103 It's too hard. 1640 01:08:10,742 --> 01:08:13,242 It's really hard. I mean it. 1641 01:08:14,572 --> 01:08:15,643 Don't eat this anymore. 1642 01:08:16,343 --> 01:08:17,542 Leave it there. 1643 01:08:17,542 --> 01:08:19,013 (From now on, we haven't seen this rice crust.) 1644 01:08:20,752 --> 01:08:22,322 I already started to feel uncomfortable. 1645 01:08:22,322 --> 01:08:23,853 (Recording with his self-cam) 1646 01:08:27,622 --> 01:08:29,563 Yang Se Hyeong, you can do it. Cheer up. 1647 01:08:31,393 --> 01:08:32,792 Now I understand. 1648 01:08:33,992 --> 01:08:35,362 I put all the puzzle pieces together. 1649 01:08:35,502 --> 01:08:36,702 Do you really mean it? 1650 01:08:36,702 --> 01:08:38,433 Now I see who he is. 1651 01:08:38,773 --> 01:08:40,002 It's like a big enlightenment. 1652 01:08:40,002 --> 01:08:41,002 (Who must be the master?) 1653 01:08:41,473 --> 01:08:43,303 Let's get into the master's room. 1654 01:08:43,303 --> 01:08:45,103 In the master's room, 1655 01:08:45,103 --> 01:08:46,273 there's only one pillow. 1656 01:08:46,643 --> 01:08:50,082 What is it like to be at ease here? 1657 01:08:50,082 --> 01:08:52,553 - I feel so uncomfortable now. - So do I. 1658 01:08:53,683 --> 01:08:55,822 I think he writes down anything that pops up on the wall. 1659 01:08:58,752 --> 01:09:00,152 He writes here. 1660 01:09:00,152 --> 01:09:01,223 (Unknown numbers and letters covered on the white wall) 1661 01:09:01,223 --> 01:09:03,093 What? 1662 01:09:03,093 --> 01:09:04,893 I just found the master's last name. 1663 01:09:07,292 --> 01:09:09,103 (The last name is marked on the wall?) 1664 01:09:11,603 --> 01:09:13,402 (I can see now...) 1665 01:09:13,402 --> 01:09:15,572 Let's just get out of here. 1666 01:09:15,572 --> 01:09:18,173 (They get away from the room after knowing the master.) 1667 01:09:18,173 --> 01:09:19,313 I think we shouldn't be here. 1668 01:09:19,813 --> 01:09:20,973 Why? 1669 01:09:22,282 --> 01:09:23,782 We figured out who the master is now. 1670 01:09:23,782 --> 01:09:25,412 - I saw the last name. - Did you? 1671 01:09:25,412 --> 01:09:27,853 I saw the last name written on the wall. 1672 01:09:27,853 --> 01:09:30,652 With those sunglasses and the last name tell who he is. 1673 01:09:30,652 --> 01:09:31,883 That's right. 1674 01:09:32,393 --> 01:09:34,223 What shall we do? 1675 01:09:34,223 --> 01:09:35,523 I don't really know what to do. 1676 01:09:35,523 --> 01:09:38,423 - I really have no idea what to do. - Me too. I was really shocked. 1677 01:09:39,292 --> 01:09:41,332 Should I just kneel down here? 1678 01:09:41,393 --> 01:09:43,303 That was why there were so many sunglasses here. 1679 01:09:44,702 --> 01:09:46,473 Wait a minute. I'm in a big trouble. 1680 01:09:49,502 --> 01:09:51,843 Actually, it's time for him to do that. 1681 01:09:51,843 --> 01:09:53,572 It's time for him to do the house chores. 1682 01:09:55,813 --> 01:09:57,513 I know. Shouldn't we do all the chores? 1683 01:09:58,343 --> 01:09:59,412 As far as I know... 1684 01:10:03,152 --> 01:10:04,923 (Slippery) 1685 01:10:06,523 --> 01:10:08,792 (The door is opened.) 1686 01:10:08,792 --> 01:10:14,193 (And the mouths of the four are opened as well.) 1687 01:10:17,362 --> 01:10:19,202 - Hello. - Hello. 1688 01:10:19,202 --> 01:10:21,332 (Hello, sir.) 1689 01:10:25,443 --> 01:10:27,943 (The first master appeared with an unexpected smile.) 1690 01:10:30,212 --> 01:10:34,353 (He's been taking the path of rock for 40 years.) 1691 01:10:34,353 --> 01:10:37,252 (The legendary vocalist of Deulgookhwa) 1692 01:10:37,383 --> 01:10:40,093 (Defining the rock spirit in Korea) 1693 01:10:41,393 --> 01:10:45,693 (The voice that unified Korea.) 1694 01:10:46,832 --> 01:10:49,502 Everyone, here's Jeon In Kwon! 1695 01:10:49,502 --> 01:10:50,803 (The way he walks becomes a way.) 1696 01:10:52,832 --> 01:10:54,733 - Hello. - Hello. 1697 01:10:54,733 --> 01:10:55,943 (Finally, they meet their eccentric master, who goes his own way.) 1698 01:10:57,343 --> 01:10:59,273 (Restless) 1699 01:11:01,313 --> 01:11:02,343 (Bowing three times) 1700 01:11:04,542 --> 01:11:07,983 (No one could say anything.) 1701 01:11:08,983 --> 01:11:10,223 Take a close look at you. 1702 01:11:10,383 --> 01:11:12,523 (When looking at them closely,) 1703 01:11:12,523 --> 01:11:15,593 (they're smiling with only lips.) 1704 01:11:16,462 --> 01:11:17,792 I'm Lee Seung Gi. 1705 01:11:17,792 --> 01:11:19,233 (Lining up from Seung Gi) 1706 01:11:19,233 --> 01:11:20,733 I'm Yang Se Hyeong. 1707 01:11:20,733 --> 01:11:22,332 Hello, sir. 1708 01:11:22,502 --> 01:11:24,233 I'm Lee Sang Yun. 1709 01:11:26,973 --> 01:11:28,273 I'm Yuk Seong Jae. 1710 01:11:28,273 --> 01:11:29,742 (Everyone to Seong Jae finished greetings.) 1711 01:11:35,582 --> 01:11:36,912 - Have a seat. - Okay. 1712 01:11:36,912 --> 01:11:38,042 Where do we sit? 1713 01:11:38,042 --> 01:11:39,383 (Where?) 1714 01:11:39,752 --> 01:11:41,582 Over here. 1715 01:11:42,782 --> 01:11:44,423 (Disordered) 1716 01:11:44,483 --> 01:11:46,023 - Let's sit. - Take a seat. 1717 01:11:46,023 --> 01:11:47,093 Cross it from here. 1718 01:11:47,492 --> 01:11:48,822 (Is sitting difficult like this?) 1719 01:11:48,822 --> 01:11:50,763 Have a seat. Sit. 1720 01:11:50,862 --> 01:11:51,923 Have a seat. 1721 01:11:53,593 --> 01:11:55,133 (Se Hyeong is standing alone.) 1722 01:11:55,332 --> 01:11:57,633 (One seat is left next to the master.) 1723 01:11:59,072 --> 01:12:00,233 (Thinking whether to go there or not) 1724 01:12:01,702 --> 01:12:03,803 (Let's have a try.) 1725 01:12:03,803 --> 01:12:05,542 I'll sit next to you. 1726 01:12:05,843 --> 01:12:07,572 (Even the watcher...) 1727 01:12:07,572 --> 01:12:09,683 (and the goer all feel awkward.) 1728 01:12:13,183 --> 01:12:15,322 (A newbie next to the president.) 1729 01:12:19,693 --> 01:12:20,853 (Sighing) 1730 01:12:22,263 --> 01:12:24,763 (Only awkward laugh is filling the air.) 1731 01:12:24,763 --> 01:12:25,862 Have a seat. 1732 01:12:26,193 --> 01:12:27,492 Please have a seat. 1733 01:12:27,492 --> 01:12:28,532 (Reading the situation) 1734 01:12:29,103 --> 01:12:32,973 You can just demand anything to us when there are errands. 1735 01:12:32,973 --> 01:12:34,973 - Right. - We're always ready for it. 1736 01:12:34,973 --> 01:12:36,042 (That's right.) 1737 01:12:38,402 --> 01:12:40,273 (Master is in a poker face.) 1738 01:12:40,643 --> 01:12:42,943 How long have you lived here? 1739 01:12:42,943 --> 01:12:44,542 (Se Hyeong also dares to start talking.) 1740 01:12:46,383 --> 01:12:48,212 I've lived here... 1741 01:12:48,652 --> 01:12:51,523 for 63 years. 1742 01:12:51,523 --> 01:12:52,893 No, 62 years. 1743 01:12:54,593 --> 01:12:56,423 You've lived only here for 63 years? 1744 01:12:56,423 --> 01:12:57,462 My goodness. 1745 01:12:59,832 --> 01:13:02,803 I can't imagine what it's like. 1746 01:13:03,103 --> 01:13:05,332 Even when we're in the same city, 1747 01:13:05,332 --> 01:13:07,433 the air felt fresh when I came up here. 1748 01:13:07,433 --> 01:13:08,902 (Touching quietly) 1749 01:13:09,502 --> 01:13:10,572 The air felt fresh... 1750 01:13:10,572 --> 01:13:12,343 (Touching quietly) 1751 01:13:13,443 --> 01:13:14,843 "Stay still." 1752 01:13:14,843 --> 01:13:16,042 (The tension now is only a start.) 1753 01:13:16,042 --> 01:13:18,582 (Don't ever dare to imagine.) 1754 01:13:18,582 --> 01:13:21,452 (Start of living with their master) 1755 01:13:21,582 --> 01:13:23,483 (I dreamed.) 1756 01:13:23,483 --> 01:13:25,023 (Washing face rapidly) 1757 01:13:25,223 --> 01:13:26,423 (Cooking and eating outside at night) 1758 01:13:26,423 --> 01:13:27,693 (A roll call in the morning) 1759 01:13:30,492 --> 01:13:32,362 (I dreamed about re-entering the military service.) 1760 01:13:32,362 --> 01:13:34,193 (It's thrilling like re-entering the military service...) 1761 01:13:34,193 --> 01:13:36,532 (to live with the master.) 1762 01:13:36,733 --> 01:13:38,633 Aren't we being too serious now? 1763 01:13:38,872 --> 01:13:40,103 No. 1764 01:13:40,332 --> 01:13:42,473 (Are you going to smile if I do this?) 1765 01:13:42,473 --> 01:13:43,542 He's a lovely guy with a spot. 1766 01:13:43,542 --> 01:13:45,813 (One big laugh) 1767 01:13:45,813 --> 01:13:47,473 (One big tear) 1768 01:13:47,473 --> 01:13:49,282 (One big hit by master with his way of thinking) 1769 01:13:49,282 --> 01:13:51,883 (That can make you laugh and cry) 1770 01:13:54,282 --> 01:13:55,723 Is it only me? 1771 01:13:57,452 --> 01:14:01,292 (All the Butlers) 122136

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.