Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,969 --> 00:00:06,070
(My predecessor asked me after I joined the army.)
2
00:00:06,070 --> 00:00:07,140
("Close your eyes. What do you see?")
3
00:00:07,140 --> 00:00:08,270
(I see nothing.)
4
00:00:08,270 --> 00:00:10,110
(That's your future.)
5
00:00:10,270 --> 00:00:12,939
(Where's the end of this tunnel?)
6
00:00:13,279 --> 00:00:14,709
(Check the facts.)
7
00:00:14,709 --> 00:00:17,579
(People started doubting.)
8
00:00:18,279 --> 00:00:19,819
Is he staying in the army for good?
9
00:00:20,150 --> 00:00:21,690
I thought he decided to stay in the army.
10
00:00:22,090 --> 00:00:24,160
He's always there.
11
00:00:24,760 --> 00:00:26,959
(He's finally back...)
12
00:00:28,359 --> 00:00:30,959
(after the long tunnel.)
13
00:00:30,959 --> 00:00:32,859
(Variety show special forces, Lee Seung Gi)
14
00:00:33,599 --> 00:00:37,900
I've saved up a lot of energy for a year and nine months.
15
00:00:38,270 --> 00:00:41,340
I'll try to get to work as fast as I can...
16
00:00:41,340 --> 00:00:45,179
with all that energy.
17
00:00:45,380 --> 00:00:47,480
(He received love calls from everywhere.)
18
00:00:47,480 --> 00:00:48,809
(Lee Seung Gi's back.)
19
00:00:48,809 --> 00:00:51,580
(He's full of energy. He'll come back in this year.)
20
00:00:51,750 --> 00:00:53,349
(And...)
21
00:00:53,349 --> 00:00:56,020
(we've been waiting for Lee Seung Gi's variety show.)
22
00:00:57,119 --> 00:00:58,190
I will...
23
00:00:58,759 --> 00:00:59,759
try...
24
00:00:59,959 --> 00:01:01,560
with SBS.
25
00:01:01,560 --> 00:01:03,229
(Passionate variety show special forces)
26
00:01:03,330 --> 00:01:04,729
I can start right away.
27
00:01:04,729 --> 00:01:05,759
(He's ready to set off.)
28
00:01:05,830 --> 00:01:07,830
I think I'm fully ready.
29
00:01:08,530 --> 00:01:12,640
(He starts to get back to a variety show on the day he was discharged.)
30
00:01:13,739 --> 00:01:16,209
(A few days later at Lee Seung Gi's house)
31
00:01:18,310 --> 00:01:23,709
(We decided to watch how he's doing at home.)
32
00:01:25,679 --> 00:01:28,390
(How's the single life of a successful reservist?)
33
00:01:30,819 --> 00:01:34,459
(His living room's filled with sports equipment.)
34
00:01:34,630 --> 00:01:36,860
(I should work out.)
35
00:01:39,459 --> 00:01:41,869
(I should prepare the look for the comeback.)
36
00:01:41,869 --> 00:01:44,339
(He puts on a 10kg vest instead of the military gear.)
37
00:01:56,410 --> 00:01:59,479
(He exercises.)
38
00:02:02,250 --> 00:02:05,220
(He's full of adrenalin.)
39
00:02:11,859 --> 00:02:13,030
(I'll get back.)
40
00:02:13,030 --> 00:02:15,099
(I'll get back with a variety show.)
41
00:02:17,000 --> 00:02:18,799
(A variety show's all about strength.)
42
00:02:21,639 --> 00:02:23,970
(Bear it.)
43
00:02:23,970 --> 00:02:26,210
(Bear it.)
44
00:02:26,210 --> 00:02:28,650
(To look good for the variety show)
45
00:02:29,910 --> 00:02:31,849
(30 minutes later)
46
00:02:31,849 --> 00:02:34,019
(He's soaked in sweat.)
47
00:02:39,519 --> 00:02:40,620
Done.
48
00:02:41,859 --> 00:02:42,930
I'm done.
49
00:02:45,160 --> 00:02:47,699
(He passes out after a hard work out.)
50
00:02:47,699 --> 00:02:49,569
(Nothing's easy.)
51
00:02:51,840 --> 00:02:55,639
(He takes a shower since he sweated.)
52
00:02:57,539 --> 00:02:59,639
(It's refreshing.)
53
00:03:11,419 --> 00:03:14,229
(He flexes.)
54
00:03:14,229 --> 00:03:16,889
(This is good enough.)
55
00:03:19,299 --> 00:03:21,030
(He's satisfied.)
56
00:03:22,299 --> 00:03:24,069
(I hope my abs last long.)
57
00:03:25,569 --> 00:03:28,410
(Since he worked out, he decides to monitor.)
58
00:03:29,109 --> 00:03:31,310
(He lies down.)
59
00:03:31,310 --> 00:03:33,109
(Humming)
60
00:03:34,280 --> 00:03:37,180
(He's happiest when he lies down on the couch like that.)
61
00:03:38,979 --> 00:03:40,819
(He's monitoring a drama.)
62
00:03:40,819 --> 00:03:42,519
Because I want to relax.
63
00:03:42,519 --> 00:03:44,419
(He copies the actress's line.)
64
00:03:45,690 --> 00:03:46,859
She's in love.
65
00:03:47,889 --> 00:03:49,389
(Laughing)
66
00:03:51,030 --> 00:03:53,030
(Then suddenly...)
67
00:03:53,030 --> 00:03:56,630
(he gets up...)
68
00:03:56,630 --> 00:03:58,340
(looking very serious.)
69
00:04:01,240 --> 00:04:02,340
(Rustling)
70
00:04:07,649 --> 00:04:09,149
(Glasses?)
71
00:04:10,310 --> 00:04:11,949
I knew it. Good.
72
00:04:11,949 --> 00:04:14,219
(He even puts on glasses...)
73
00:04:14,219 --> 00:04:16,690
(for Twice.)
74
00:04:16,690 --> 00:04:17,719
Good.
75
00:04:20,060 --> 00:04:23,389
(He sits reverently.)
76
00:04:23,490 --> 00:04:25,860
(He's about to enter the monitor.)
77
00:04:26,029 --> 00:04:29,569
Me likey likey likey
78
00:04:29,569 --> 00:04:32,069
(He even knows the lyrics too.)
79
00:04:34,240 --> 00:04:36,440
(He seems comfortable as if he's in the barrack taking some rest.)
80
00:04:37,680 --> 00:04:39,610
(He shakes his leg.)
81
00:04:39,610 --> 00:04:42,949
(He's excited.)
82
00:04:44,719 --> 00:04:46,050
They're good.
83
00:04:48,949 --> 00:04:50,350
Male idols.
84
00:04:50,860 --> 00:04:52,190
Pass.
85
00:04:52,190 --> 00:04:53,459
(He was about to...)
86
00:04:53,459 --> 00:04:55,430
(pass the male idols.)
87
00:04:55,430 --> 00:04:58,029
They're the popular idols now. Wanna One.
88
00:04:58,029 --> 00:04:59,159
(Right. I should know the trend.)
89
00:05:01,329 --> 00:05:03,730
(He tries to watch as if he's studying.)
90
00:05:04,899 --> 00:05:06,399
(He stays still.)
91
00:05:06,399 --> 00:05:08,509
(Is he the same person who was watching Twice?)
92
00:05:10,509 --> 00:05:12,740
(But...)
93
00:05:12,740 --> 00:05:15,279
(watching juniors perform...)
94
00:05:15,279 --> 00:05:17,079
(makes him think.)
95
00:05:17,079 --> 00:05:20,680
They're all good at dancing.
96
00:05:25,490 --> 00:05:27,659
I'd look awkward on there.
97
00:05:27,659 --> 00:05:30,730
(I'd look awkward on there.)
98
00:05:33,829 --> 00:05:36,199
(I'm tired.)
99
00:05:39,170 --> 00:05:40,370
My eyes hurt.
100
00:05:45,409 --> 00:05:47,079
(He groans.)
101
00:05:48,949 --> 00:05:51,819
(He feels obligated to open the book.)
102
00:05:52,719 --> 00:05:56,050
"There's no gap in history." This sounds cool.
103
00:05:57,719 --> 00:05:59,060
I should use it.
104
00:06:00,219 --> 00:06:01,829
There's no gap in history.
105
00:06:01,829 --> 00:06:03,290
(He practices.)
106
00:06:03,290 --> 00:06:04,430
It's nice.
107
00:06:06,659 --> 00:06:10,170
(Let me see. What else happened today?)
108
00:06:11,769 --> 00:06:12,940
So many celebrities...
109
00:06:13,199 --> 00:06:15,870
get married and have children these days.
110
00:06:18,079 --> 00:06:19,779
Song Song couple.
111
00:06:19,779 --> 00:06:22,209
(Song Hye Kyo and Song Joong Ki got married.)
112
00:06:22,409 --> 00:06:23,779
That's cool.
113
00:06:26,219 --> 00:06:28,649
It probably wasn't an easy decision.
114
00:06:28,649 --> 00:06:30,920
(That's cool. It probably wasn't an easy decision.)
115
00:06:31,790 --> 00:06:33,889
It requires a lot of courage.
116
00:06:33,889 --> 00:06:35,930
(He's already in 30s. He has a lot on his mind.)
117
00:06:38,300 --> 00:06:39,659
They're amazing.
118
00:06:42,269 --> 00:06:43,500
Marriage.
119
00:06:43,500 --> 00:06:45,839
(Lee Seung Gi's question: Marriage)
120
00:06:45,940 --> 00:06:47,639
I lose my job?
121
00:06:48,810 --> 00:06:50,370
What should I do for living then?
122
00:06:50,370 --> 00:06:52,880
(Job? Future?)
123
00:06:56,079 --> 00:06:57,420
It's hard.
124
00:06:57,420 --> 00:06:59,550
(It's hard.)
125
00:07:00,120 --> 00:07:02,219
What should I do once I get discharged?
126
00:07:03,120 --> 00:07:05,819
People suddenly read self-improvement books a lot.
127
00:07:05,819 --> 00:07:09,190
Something like a law of 10,000 hours or someone's success story.
128
00:07:09,389 --> 00:07:11,930
It's hard to finish any self-improvement books.
129
00:07:11,930 --> 00:07:13,459
We all read it,
130
00:07:13,500 --> 00:07:15,370
but it's pretty much the same story.
131
00:07:15,430 --> 00:07:16,630
They tell you to try hard.
132
00:07:16,630 --> 00:07:19,670
Reading books isn't enough.
133
00:07:19,940 --> 00:07:22,469
I'd like to talk to...
134
00:07:23,009 --> 00:07:25,579
successful people...
135
00:07:25,680 --> 00:07:27,139
that I haven't met before.
136
00:07:27,610 --> 00:07:31,620
Only if I could peep at their lives.
137
00:07:32,480 --> 00:07:34,589
Seeing is believing.
138
00:07:36,589 --> 00:07:39,659
When I heard about All the Butlers,
139
00:07:39,659 --> 00:07:42,329
it buzzed.
140
00:07:42,860 --> 00:07:45,800
(So four young men with a question gathered.)
141
00:07:45,800 --> 00:07:48,069
- Hello. - Hello.
142
00:07:48,170 --> 00:07:49,230
- Hello. - He's here.
143
00:07:49,230 --> 00:07:50,269
- Hello. - Hello.
144
00:07:50,269 --> 00:07:51,940
- Hey. - He's here.
145
00:07:52,100 --> 00:07:54,170
- Hello. - Hello.
146
00:07:54,170 --> 00:07:58,240
(Four question marks gathered to find an exclamation mark.)
147
00:07:58,240 --> 00:08:00,440
What if someone asks you what kind of show it is?
148
00:08:01,180 --> 00:08:03,750
I'm sleeping over at someone's house.
149
00:08:05,550 --> 00:08:06,579
That was cute.
150
00:08:06,579 --> 00:08:08,819
I thought I'd get to meet...
151
00:08:08,819 --> 00:08:12,889
someone beyond the people I could met.
152
00:08:12,920 --> 00:08:15,829
We just go to someone's house that we really want to meet and talk.
153
00:08:15,829 --> 00:08:18,360
It doesn't have to be special.
154
00:08:18,659 --> 00:08:20,830
I really liked the intention.
155
00:08:20,970 --> 00:08:23,169
That's the reason people go crazy about...
156
00:08:23,169 --> 00:08:25,639
having lunch with Warren Buffett for 30 minutes.
157
00:08:25,639 --> 00:08:27,870
I love that intention.
158
00:08:27,870 --> 00:08:29,309
(Warren Buffett... I see.)
159
00:08:29,309 --> 00:08:30,539
We've been talking,
160
00:08:30,539 --> 00:08:33,279
but only Seung Gi's part will be on the air.
161
00:08:33,279 --> 00:08:35,309
(Only Seung Gi's part will be on the air.)
162
00:08:35,649 --> 00:08:37,480
He's a good speaker.
163
00:08:38,279 --> 00:08:40,789
(Living with the master...)
164
00:08:40,789 --> 00:08:42,090
(who will give...)
165
00:08:42,090 --> 00:08:43,950
(an exclamation mark to a question mark.)
166
00:08:43,950 --> 00:08:45,419
(It begins now.)
167
00:08:47,289 --> 00:08:51,200
(The master is nearby.)
168
00:08:54,070 --> 00:08:56,070
(The first journey of All the Butlers...)
169
00:08:56,070 --> 00:08:58,340
(to the master's house.)
170
00:08:58,340 --> 00:09:00,669
(Who will be our master?)
171
00:09:00,870 --> 00:09:02,870
(Han River Jamwon area at 8am)
172
00:09:02,870 --> 00:09:04,980
(The current temperature is minus 10 degrees.)
173
00:09:06,279 --> 00:09:08,110
(He arrives cutting through the piercing wind.)
174
00:09:12,220 --> 00:09:14,090
- Hello. - Hello.
175
00:09:14,289 --> 00:09:16,549
(He dressed up nicely like a new boy on his first day at work.)
176
00:09:16,590 --> 00:09:17,620
Finally...
177
00:09:18,389 --> 00:09:19,460
Finally...
178
00:09:19,460 --> 00:09:20,960
(Seung Gi's back to variety shows.)
179
00:09:21,090 --> 00:09:22,259
Nice to meet you.
180
00:09:22,360 --> 00:09:25,730
How long has it been since I stand in front?
181
00:09:26,059 --> 00:09:28,000
I think it's been over four years.
182
00:09:28,399 --> 00:09:31,470
In the past, I'd start right away,
183
00:09:31,470 --> 00:09:33,470
but I don't think people do that anymore.
184
00:09:33,600 --> 00:09:35,909
And I can't start alone.
185
00:09:36,509 --> 00:09:41,610
No one told me what's going to happen.
186
00:09:41,779 --> 00:09:43,779
Where and how?
187
00:09:43,909 --> 00:09:46,179
I wasn't sure where we're going to sleep,
188
00:09:46,179 --> 00:09:47,750
so I packed a lot.
189
00:09:57,830 --> 00:09:58,899
I have to be...
190
00:09:59,899 --> 00:10:01,330
prepared.
191
00:10:01,330 --> 00:10:02,899
(Preparation makes a variety show.)
192
00:10:02,899 --> 00:10:04,570
Are you going abroad?
193
00:10:04,899 --> 00:10:07,470
I might have to go to Incheon airport today.
194
00:10:09,340 --> 00:10:11,110
This is the basics for variety shows.
195
00:10:11,409 --> 00:10:13,380
Packing's the basic for variety shows.
196
00:10:13,779 --> 00:10:15,179
My readiness.
197
00:10:15,649 --> 00:10:18,220
I also can't trust the staff yet.
198
00:10:18,580 --> 00:10:20,750
I don't know what they're going to make me do.
199
00:10:20,950 --> 00:10:23,649
I never know what's going to happen.
200
00:10:28,230 --> 00:10:29,590
It sounds pretty heavy.
201
00:10:30,189 --> 00:10:31,759
It has everything inside.
202
00:10:31,759 --> 00:10:33,700
Ever since I got discharged from the army,
203
00:10:33,700 --> 00:10:37,130
I'm interested in...
204
00:10:37,500 --> 00:10:40,809
survival and field mess.
205
00:10:40,939 --> 00:10:42,939
I brought basic cooking tools...
206
00:10:43,439 --> 00:10:45,909
and a sleeping bag to...
207
00:10:46,179 --> 00:10:47,450
keep my temperature.
208
00:10:48,149 --> 00:10:49,309
Shall we get going now?
209
00:10:49,309 --> 00:10:50,610
(He's ready. Here goes the variety show special forces.)
210
00:10:50,610 --> 00:10:52,850
It's pretty nice. All the Butlers.
211
00:10:56,590 --> 00:10:57,820
It's nice.
212
00:10:59,289 --> 00:11:02,189
(Introducing the butler car...)
213
00:11:02,189 --> 00:11:04,330
(that will take them to the master for the day.)
214
00:11:06,630 --> 00:11:08,870
(Many faces...)
215
00:11:08,870 --> 00:11:11,870
(decorated the butler car.)
216
00:11:14,370 --> 00:11:17,939
(100 masters who had their round)
217
00:11:18,909 --> 00:11:20,110
What is all this?
218
00:11:20,110 --> 00:11:21,580
(To the life of unique people...)
219
00:11:21,580 --> 00:11:25,419
Are they the masters we want to meet?
220
00:11:26,279 --> 00:11:27,590
Can we meet them?
221
00:11:28,220 --> 00:11:29,549
Kim Yuna.
222
00:11:30,860 --> 00:11:32,159
Sohn Suk Hee.
223
00:11:33,559 --> 00:11:35,529
Twice. Is it really possible?
224
00:11:37,460 --> 00:11:38,630
(Do you want to know...)
225
00:11:38,630 --> 00:11:39,799
(if he's on the way to meet Twice?)
226
00:11:41,200 --> 00:11:44,399
(We'll tell you when we have all the members.)
227
00:11:44,600 --> 00:11:47,570
All right. It's started finally.
228
00:11:48,370 --> 00:11:52,340
It's begun. I was very excited yesterday.
229
00:11:52,539 --> 00:11:54,480
I guess I love variety shows.
230
00:11:54,779 --> 00:11:56,049
All that energy.
231
00:11:56,049 --> 00:11:57,649
For how long were you the youngest?
232
00:11:57,649 --> 00:12:01,450
For almost 10 years.
233
00:12:01,450 --> 00:12:04,519
It's been 13 years since my debut.
234
00:12:04,689 --> 00:12:07,789
When I first started...
235
00:12:07,789 --> 00:12:09,630
the variety show,
236
00:12:09,659 --> 00:12:12,029
the first thing I requested was...
237
00:12:12,029 --> 00:12:15,730
that I want a member...
238
00:12:16,370 --> 00:12:18,340
who is my age or younger.
239
00:12:18,899 --> 00:12:21,570
(So we cast a young man for All the Butlers.)
240
00:12:21,570 --> 00:12:24,039
(He volunteered to be the youngest for Seung Gi.)
241
00:12:26,309 --> 00:12:27,850
(Singing, acting, jokes)
242
00:12:27,850 --> 00:12:30,549
(I love everything about Seung Gi.)
243
00:12:32,220 --> 00:12:35,289
(His only friend is Sam, the cat.)
244
00:12:35,289 --> 00:12:36,519
You're so cute.
245
00:12:36,720 --> 00:12:38,220
Were you bored?
246
00:12:38,919 --> 00:12:41,029
(Don't eat alone. You have me.)
247
00:12:42,259 --> 00:12:44,500
(His only girlfriend is the game.)
248
00:12:44,500 --> 00:12:45,799
Sorry I took it.
249
00:12:49,700 --> 00:12:51,269
It's dead.
250
00:12:51,669 --> 00:12:53,000
(His nickname is HCY.)
251
00:12:53,000 --> 00:12:54,000
Idiot.
252
00:12:54,000 --> 00:12:55,039
(Handsome crazy Yuk Seong Jae)
253
00:12:55,039 --> 00:12:56,669
(Are you that lonely?)
254
00:12:58,740 --> 00:13:02,250
(Yuk Seong Jae with a lonely soul)
255
00:13:05,779 --> 00:13:06,820
(The only guy he likes is...)
256
00:13:06,820 --> 00:13:10,450
There are so many things to learn from him.
257
00:13:10,960 --> 00:13:14,659
The first evaluation song at the agency was...
258
00:13:14,659 --> 00:13:16,289
Seung Gi's "Delete".
259
00:13:16,860 --> 00:13:20,659
They told me...
260
00:13:21,029 --> 00:13:23,870
it's Mr. Lee Seung Gi's first show since he's discharged.
261
00:13:23,899 --> 00:13:24,970
I was like, "Really?"
262
00:13:24,970 --> 00:13:26,039
(He said yes without any questions.)
263
00:13:26,039 --> 00:13:27,639
I said, "Sure."
264
00:13:27,740 --> 00:13:30,509
Where's the practice room
265
00:13:31,279 --> 00:13:33,909
(Seong Jae's been a fan since the first album.)
266
00:13:33,909 --> 00:13:36,750
I wish we get to work together...
267
00:13:36,750 --> 00:13:38,419
long enough...
268
00:13:38,419 --> 00:13:41,950
for him to listen to my worries.
269
00:13:42,750 --> 00:13:43,820
It's my confession.
270
00:13:43,820 --> 00:13:44,889
(You know I love you, right?)
271
00:13:44,889 --> 00:13:45,919
Confession.
272
00:13:46,720 --> 00:13:50,960
(The only person who will comfort Seong Jae's loneliness)
273
00:13:53,259 --> 00:13:56,029
(He's on his way to meet Seung Gi.)
274
00:14:00,500 --> 00:14:03,309
(He's excited as if he's on a blind date.)
275
00:14:06,610 --> 00:14:09,480
(He's so happy that he's going crazy.)
276
00:14:11,750 --> 00:14:13,820
(He waits for Seung Gi looking cool.)
277
00:14:15,820 --> 00:14:16,850
(He performs a slapstick comedy in less than a second.)
278
00:14:16,850 --> 00:14:18,519
This is necessary.
279
00:14:20,389 --> 00:14:22,429
I should repeat it.
280
00:14:22,429 --> 00:14:23,830
(He even knows how to repeat.)
281
00:14:26,659 --> 00:14:29,830
(He's been waiting for 10 minutes now.)
282
00:14:30,769 --> 00:14:32,240
When are you coming?
283
00:14:32,899 --> 00:14:34,240
It's so cold.
284
00:14:34,240 --> 00:14:36,009
(Whining)
285
00:14:36,470 --> 00:14:37,809
When's he coming?
286
00:14:37,809 --> 00:14:40,509
(Here comes the butler car.)
287
00:14:43,549 --> 00:14:44,919
It's All the Butlers.
288
00:14:46,679 --> 00:14:47,950
Oh, it's Seung Gi.
289
00:14:49,090 --> 00:14:50,689
Awesome. What is this?
290
00:14:52,259 --> 00:14:53,389
Mr. Yuk.
291
00:14:54,019 --> 00:14:56,889
He's waiting...
292
00:14:57,130 --> 00:14:58,130
like a woman.
293
00:14:58,600 --> 00:14:59,830
(He's surprised.)
294
00:14:59,830 --> 00:15:01,399
Good reaction. He reacts...
295
00:15:01,399 --> 00:15:02,769
- even though it's nothing special. - Goodness.
296
00:15:03,100 --> 00:15:04,669
- Awesome. - Seong Jae.
297
00:15:05,169 --> 00:15:06,870
Seung Gi. What is all this?
298
00:15:08,139 --> 00:15:10,009
This is our ride from now on.
299
00:15:13,139 --> 00:15:15,809
What is that around your waist? I thought you were a woman.
300
00:15:16,380 --> 00:15:17,620
- I thought you were an actress. - It's...
301
00:15:17,850 --> 00:15:20,120
You packed a lot too.
302
00:15:20,120 --> 00:15:21,220
(He packed a lot like Seung Gi.)
303
00:15:21,220 --> 00:15:22,350
- Come here. - Gosh.
304
00:15:22,689 --> 00:15:24,789
You dressed up pretty well today.
305
00:15:25,889 --> 00:15:26,960
You look stylish.
306
00:15:26,960 --> 00:15:28,460
It's the first episode.
307
00:15:28,460 --> 00:15:30,230
We're all about the look. You know?
308
00:15:30,230 --> 00:15:31,730
- Yes. - The look.
309
00:15:32,029 --> 00:15:34,169
Let's be hot.
310
00:15:34,529 --> 00:15:36,970
- We should aim for the look. - That sounds good.
311
00:15:36,970 --> 00:15:39,139
I heard you filmed until this morning.
312
00:15:39,139 --> 00:15:41,840
I still had enough sleep for two hours.
313
00:15:42,039 --> 00:15:43,210
- Two hours? - Yes.
314
00:15:44,439 --> 00:15:46,409
I have strong willpower.
315
00:15:46,409 --> 00:15:49,110
I bought coffee for you a week ago.
316
00:15:49,549 --> 00:15:51,350
Drink it. It's hot.
317
00:15:52,580 --> 00:15:54,350
Really? Goodness.
318
00:15:54,519 --> 00:15:56,820
I prepared it for you.
319
00:15:56,820 --> 00:15:58,019
(It's my warm heart for you.)
320
00:15:58,019 --> 00:15:59,320
Seung Gi's fan.
321
00:15:59,320 --> 00:16:01,230
It's warm. It's so good.
322
00:16:01,230 --> 00:16:04,100
(The warmth melts the cold.)
323
00:16:04,100 --> 00:16:05,100
Gosh. Seong Jae.
324
00:16:05,799 --> 00:16:07,100
You'll succeed.
325
00:16:07,529 --> 00:16:10,000
(I'm sure you'll succeed.)
326
00:16:10,000 --> 00:16:11,000
Seong Jae.
327
00:16:11,240 --> 00:16:13,439
I think we have a good harmony.
328
00:16:13,439 --> 00:16:15,970
- Yes. - We have the chemistry.
329
00:16:16,639 --> 00:16:17,939
I feel like I've found my brother.
330
00:16:20,110 --> 00:16:21,710
(Since Seong Jae was Inkigayo host...)
331
00:16:21,710 --> 00:16:23,710
Can you cast any idols?
332
00:16:23,710 --> 00:16:25,019
(Can you cast any idols?)
333
00:16:25,019 --> 00:16:26,250
Sure.
334
00:16:27,049 --> 00:16:28,120
My goodness.
335
00:16:28,820 --> 00:16:29,820
That's perfect.
336
00:16:30,019 --> 00:16:33,289
- When you joined the army, - Yes.
337
00:16:33,289 --> 00:16:34,889
who was most popular?
338
00:16:34,889 --> 00:16:36,860
When you join the army,
339
00:16:36,860 --> 00:16:38,029
people call that the enrollment song.
340
00:16:38,029 --> 00:16:39,500
We talk about what the enrollment song was.
341
00:16:39,500 --> 00:16:40,870
My enrollment song was...
342
00:16:41,230 --> 00:16:43,830
GFRIEND's "Rough".
343
00:16:44,439 --> 00:16:45,539
When you're in the training center,
344
00:16:46,269 --> 00:16:48,740
- they wake you up with the bugle. - Yes.
345
00:16:48,740 --> 00:16:49,870
That's how they wake us up.
346
00:16:49,870 --> 00:16:52,409
Depending on the officer,
347
00:16:52,409 --> 00:16:53,880
they sometimes play music instead.
348
00:16:53,939 --> 00:16:55,850
- That's good. - Yes.
349
00:16:55,850 --> 00:16:57,820
Usually we're too lazy to fold the blanket,
350
00:16:57,820 --> 00:16:59,620
but we'd move to "Rough".
351
00:16:59,620 --> 00:17:00,649
(If I could run through time)
352
00:17:00,649 --> 00:17:01,719
We move to the rhythm.
353
00:17:02,050 --> 00:17:03,149
If I could run through time
354
00:17:03,149 --> 00:17:04,260
It's done so fast.
355
00:17:04,520 --> 00:17:06,659
You'll feel refreshed on those days.
356
00:17:07,530 --> 00:17:10,830
Then when I struggled the most,
357
00:17:10,830 --> 00:17:13,199
- Twice's "Cheer Up" was released. - "Cheer Up".
358
00:17:13,199 --> 00:17:15,429
- They cheer you up. - So I feel...
359
00:17:15,429 --> 00:17:17,030
more affectionate to Twice.
360
00:17:17,770 --> 00:17:20,040
I sang "Cheer Up" every day.
361
00:17:20,270 --> 00:17:22,770
(He's disciplined.)
362
00:17:23,169 --> 00:17:24,840
- When I struggled the most... - Right behind you.
363
00:17:24,880 --> 00:17:26,739
(Twice happens to be behind him.)
364
00:17:26,739 --> 00:17:28,380
Twice is right behind you.
365
00:17:28,810 --> 00:17:30,209
There's Twice.
366
00:17:32,679 --> 00:17:34,290
When I was in the army...
367
00:17:34,550 --> 00:17:37,620
Even the title is "Cheer Up".
368
00:17:37,719 --> 00:17:39,520
"Cheer Up" was for me.
369
00:17:39,520 --> 00:17:40,889
(Girls' cheering song for Seung Gi)
370
00:17:42,060 --> 00:17:44,060
(Later, Twice is here for real.)
371
00:17:44,060 --> 00:17:45,399
Up, up, up.
372
00:17:46,330 --> 00:17:47,729
This is the way to my house.
373
00:17:48,370 --> 00:17:49,570
Over here.
374
00:17:49,630 --> 00:17:51,100
Is it near here?
375
00:17:51,100 --> 00:17:52,800
- From here... - Wait.
376
00:17:52,939 --> 00:17:55,070
Shouldn't we pick up Se Hyeong first?
377
00:17:55,070 --> 00:17:56,439
Does Se Hyeong live here?
378
00:17:56,810 --> 00:17:59,139
- He's still in the hair shop. - I see.
379
00:17:59,139 --> 00:18:00,380
He goes to the hair shop?
380
00:18:02,380 --> 00:18:03,580
He's pretty famous.
381
00:18:03,850 --> 00:18:05,780
He's a fashion leader.
382
00:18:05,780 --> 00:18:06,880
(He doesn't just put on anything.)
383
00:18:06,880 --> 00:18:08,850
(He's the finishing touch of the good looking variety show.)
384
00:18:08,850 --> 00:18:10,820
(Here comes the fashion king of the district.)
385
00:18:12,820 --> 00:18:15,489
(Do you know what fashion is?)
386
00:18:16,630 --> 00:18:18,429
(Mix and match of a hoodie and a coat)
387
00:18:19,459 --> 00:18:20,969
(Fashion people's sneakers that G-Dragon wore too)
388
00:18:22,229 --> 00:18:24,669
(Mirror. Mirror. Who's the hottest in the world?)
389
00:18:28,969 --> 00:18:30,340
(The face completes the fashion.)
390
00:18:30,340 --> 00:18:33,179
My motto lately is...
391
00:18:33,179 --> 00:18:34,550
focus on what I wear.
392
00:18:34,550 --> 00:18:35,610
(He works out regularly for the perfect fashion.)
393
00:18:39,080 --> 00:18:40,280
(Shaking)
394
00:18:41,520 --> 00:18:44,520
(One.)
395
00:18:44,520 --> 00:18:46,520
(Done.)
396
00:18:47,360 --> 00:18:48,590
It was a good work out.
397
00:18:48,590 --> 00:18:49,630
(He's showing off.)
398
00:18:51,199 --> 00:18:53,499
Some people might think I'm showing off,
399
00:18:53,530 --> 00:18:55,169
but I think...
400
00:18:55,169 --> 00:18:56,999
I'm being cool.
401
00:18:56,999 --> 00:18:57,999
To myself.
402
00:18:58,070 --> 00:18:59,199
Not to others.
403
00:19:00,810 --> 00:19:02,969
(Go away, So Ji Sub. Swagger Yang's coming.)
404
00:19:04,340 --> 00:19:05,380
He's here.
405
00:19:06,340 --> 00:19:07,880
(The standard of fashion, Yang Se Hyeong)
406
00:19:07,880 --> 00:19:09,380
Fashion leader. What is that?
407
00:19:09,380 --> 00:19:11,550
What? That's an army double bag.
408
00:19:12,320 --> 00:19:13,979
(Everything looks like an army item to Seung Gi.)
409
00:19:13,979 --> 00:19:15,090
Do I hop in?
410
00:19:15,919 --> 00:19:17,090
(He's wearing a coat in minus 10 degrees.)
411
00:19:17,090 --> 00:19:18,189
It's cold.
412
00:19:18,189 --> 00:19:20,090
It looks like he tried to dress up.
413
00:19:20,090 --> 00:19:21,260
He's wearing a jean jacket.
414
00:19:22,159 --> 00:19:24,399
- Hello. Nice to meet you. - Welcome.
415
00:19:24,899 --> 00:19:27,260
(He's so bright.)
416
00:19:29,100 --> 00:19:30,300
- It's freezing. - Hey.
417
00:19:30,300 --> 00:19:32,399
It's freezing.
418
00:19:32,399 --> 00:19:33,870
(Welcome to the visual variety show.)
419
00:19:35,570 --> 00:19:37,679
- Did you dress up today? - You dressed up.
420
00:19:37,939 --> 00:19:40,010
- I flung on. - What are you talking about?
421
00:19:40,010 --> 00:19:41,610
I can tell you dressed up.
422
00:19:41,610 --> 00:19:43,380
- You dressed up. - No.
423
00:19:43,380 --> 00:19:45,149
I heard you called the writer yesterday...
424
00:19:45,149 --> 00:19:46,350
not for the show but for your style.
425
00:19:46,380 --> 00:19:47,820
Gosh, what are you saying?
426
00:19:48,649 --> 00:19:50,620
I'll work hard today.
427
00:19:50,620 --> 00:19:51,989
Nice to meet you.
428
00:19:52,419 --> 00:19:55,489
- You're the variety show expert. - No.
429
00:19:55,989 --> 00:19:58,499
Good. Seong Jae's going to be our mascot.
430
00:19:58,499 --> 00:19:59,530
(Lovely Seong Jae makes it reliable.)
431
00:19:59,530 --> 00:20:01,199
We should cheer up.
432
00:20:01,830 --> 00:20:03,030
Also...
433
00:20:03,030 --> 00:20:04,540
(The good looking trio has gathered.)
434
00:20:04,639 --> 00:20:05,699
(Now...)
435
00:20:05,699 --> 00:20:06,770
The last member is...
436
00:20:06,770 --> 00:20:08,810
(The last member is...)
437
00:20:08,870 --> 00:20:10,340
You have never met anyone like him before.
438
00:20:10,340 --> 00:20:11,840
He's neither Seung Gi...
439
00:20:11,840 --> 00:20:14,209
nor Seong Jae nor Se Hyeong.
440
00:20:14,479 --> 00:20:17,880
I wanted someone who we's never seen on variety shows.
441
00:20:17,880 --> 00:20:20,219
And he's here.
442
00:20:20,219 --> 00:20:22,520
(The last mysterious member)
443
00:20:27,489 --> 00:20:28,489
I don't have the mic on.
444
00:20:28,489 --> 00:20:29,929
You don't need it.
445
00:20:29,929 --> 00:20:31,830
(He's not used to variety shows yet.)
446
00:20:34,870 --> 00:20:35,899
(What does he want to look like on the show?)
447
00:20:35,899 --> 00:20:38,600
I don't know.
448
00:20:41,209 --> 00:20:43,540
I want to look deep.
449
00:20:44,139 --> 00:20:45,780
I want to have a depth.
450
00:20:47,310 --> 00:20:49,310
(Deep eyes...)
451
00:20:49,310 --> 00:20:51,320
(and the height of 185cm)
452
00:20:53,350 --> 00:20:56,649
(He makes it a commercial even by turning around.)
453
00:20:57,560 --> 00:20:59,620
You know we're on the edge,
454
00:21:00,389 --> 00:21:01,530
right?
455
00:21:02,060 --> 00:21:04,399
(He even makes a variety show edgy.)
456
00:21:04,830 --> 00:21:09,070
Do you have any motto or a quote you like?
457
00:21:09,229 --> 00:21:11,499
(What's his motto?)
458
00:21:11,499 --> 00:21:13,669
I was a scientist at the time.
459
00:21:13,669 --> 00:21:15,669
(He studied physics.)
460
00:21:17,169 --> 00:21:21,149
It's what Einstein said.
461
00:21:21,149 --> 00:21:23,280
(Did he just say Einstein?)
462
00:21:23,550 --> 00:21:25,550
It's what Einstein said.
463
00:21:25,949 --> 00:21:27,919
"God does not play dice."
464
00:21:28,850 --> 00:21:29,919
It means...
465
00:21:30,620 --> 00:21:32,360
there's a principle...
466
00:21:32,360 --> 00:21:34,330
for everything.
467
00:21:34,389 --> 00:21:35,989
What we want to know...
468
00:21:35,989 --> 00:21:39,159
is a formula or a law...
469
00:21:39,159 --> 00:21:41,669
for how the world flows.
470
00:21:41,699 --> 00:21:44,669
For scientists,
471
00:21:45,469 --> 00:21:46,739
it's necessary.
472
00:21:46,739 --> 00:21:50,439
(This man talks about Einstein on the variety show.)
473
00:21:51,610 --> 00:21:53,810
(Laughing)
474
00:21:56,280 --> 00:22:00,179
(What is the best variety show to him?)
475
00:22:02,189 --> 00:22:05,219
("The Big Bang Theory")
476
00:22:05,219 --> 00:22:08,689
(American series with a group of geek scientists)
477
00:22:10,429 --> 00:22:11,429
(Variety show is...)
478
00:22:11,429 --> 00:22:13,499
(a laughter over a word play minus irrationality.)
479
00:22:13,630 --> 00:22:16,270
(This is how he measures his own variety show level.)
480
00:22:17,270 --> 00:22:19,669
About 50 points.
481
00:22:19,800 --> 00:22:21,709
You're very generous to yourself.
482
00:22:21,709 --> 00:22:23,340
(He seems very generous to himself.)
483
00:22:23,340 --> 00:22:25,979
- You're very funny. - I'm very funny sometimes.
484
00:22:25,979 --> 00:22:28,249
- When is that going to be? - I'm serious.
485
00:22:28,249 --> 00:22:29,350
Come on.
486
00:22:30,649 --> 00:22:32,149
(On the first day we met him...)
487
00:22:32,149 --> 00:22:34,249
- Yes. - Hey.
488
00:22:34,249 --> 00:22:35,719
- He's here. - Say hi.
489
00:22:35,719 --> 00:22:37,689
- Hello. - Hello.
490
00:22:38,520 --> 00:22:39,520
Hi.
491
00:22:40,760 --> 00:22:43,130
It's too early for a muffler.
492
00:22:45,830 --> 00:22:47,130
I'm that age now.
493
00:22:47,130 --> 00:22:48,729
(Se Hyeong gives the first blow.)
494
00:22:48,729 --> 00:22:49,800
Keep yourself warm.
495
00:22:49,800 --> 00:22:51,169
(Awkward silence after the first blow)
496
00:22:51,169 --> 00:22:52,899
It's awkward.
497
00:22:53,169 --> 00:22:54,209
It's the first time.
498
00:22:54,540 --> 00:22:58,280
You went to Seoul National University, and you're handsome.
499
00:22:58,280 --> 00:23:00,179
- You must've been very popular. - He's a physics major.
500
00:23:00,179 --> 00:23:02,350
He's Yang Se Hyeong of Seoul National University.
501
00:23:02,449 --> 00:23:04,280
What?
502
00:23:04,280 --> 00:23:06,880
(Really?)
503
00:23:08,120 --> 00:23:09,620
Tell us what happened.
504
00:23:10,189 --> 00:23:12,219
- I was never funny. - Yes.
505
00:23:12,419 --> 00:23:13,689
Then when I entered university,
506
00:23:14,429 --> 00:23:16,159
I realized people are even worse.
507
00:23:16,159 --> 00:23:18,330
- Worse than you? - Yes.
508
00:23:18,330 --> 00:23:22,330
When people gather, someone has to lead the conversation.
509
00:23:22,330 --> 00:23:24,439
- Right. - And that was me.
510
00:23:24,639 --> 00:23:27,840
No one ever said that to me until then.
511
00:23:28,340 --> 00:23:31,380
- I think he's making a joke. - Do you understand?
512
00:23:31,639 --> 00:23:33,340
It's like army here.
513
00:23:33,340 --> 00:23:36,110
(Then the silence came again.)
514
00:23:36,110 --> 00:23:38,620
- We've never met him before. - Right.
515
00:23:38,620 --> 00:23:41,050
(Seong Jae takes care of Se Hyeong to light up the mood.)
516
00:23:42,120 --> 00:23:43,520
(He tries to give one for Sang Yun too.)
517
00:23:43,520 --> 00:23:45,860
- It's fine. I'll do that. - Okay.
518
00:23:47,020 --> 00:23:49,229
(My goodness)
519
00:23:49,959 --> 00:23:51,630
It's not easy for Sang Yun to talk comfortably.
520
00:23:51,630 --> 00:23:52,899
(It's not easy for Sang Yun to talk comfortably.)
521
00:23:53,199 --> 00:23:56,370
I asked if there's anyone you talk comfortably,
522
00:23:56,370 --> 00:23:57,570
then you said no.
523
00:23:57,739 --> 00:23:59,669
I do have one, but we don't meet often.
524
00:23:59,969 --> 00:24:01,709
We don't meet often.
525
00:24:01,709 --> 00:24:03,639
(Gosh)
526
00:24:05,239 --> 00:24:09,110
(What is this mood?)
527
00:24:09,110 --> 00:24:10,850
You can be comfortable with me.
528
00:24:10,949 --> 00:24:12,620
I think you should do that too.
529
00:24:12,620 --> 00:24:15,889
You don't have to worry about keeping good manner.
530
00:24:16,189 --> 00:24:19,060
No one's going to freeze...
531
00:24:19,060 --> 00:24:21,590
for making a joke for the show.
532
00:24:22,030 --> 00:24:23,159
(Speaking of which...)
533
00:24:23,159 --> 00:24:24,499
Do you do that?
534
00:24:25,130 --> 00:24:26,530
I don't know.
535
00:24:26,530 --> 00:24:28,469
- I don't get it. - So...
536
00:24:29,199 --> 00:24:31,540
it's a joke.
537
00:24:31,540 --> 00:24:34,110
We're just asking.
538
00:24:34,110 --> 00:24:35,439
(It's a variety show.)
539
00:24:35,439 --> 00:24:37,939
(He's on the edge.)
540
00:24:39,380 --> 00:24:41,179
- He's... - Now that I think back,
541
00:24:41,179 --> 00:24:43,380
was he trying to tell us not to talk comfortably to him?
542
00:24:43,380 --> 00:24:45,149
He's telling us not to do that.
543
00:24:45,149 --> 00:24:46,179
- No. - So...
544
00:24:46,179 --> 00:24:48,649
- we know it's for the show. - Right.
545
00:24:48,649 --> 00:24:51,320
Even if we find it offensive,
546
00:24:51,320 --> 00:24:53,219
we know that's for the show.
547
00:24:53,419 --> 00:24:56,260
I'm worried my joke would...
548
00:24:56,790 --> 00:24:57,899
make him go home.
549
00:24:57,899 --> 00:24:59,360
(He'd get upset and go home.)
550
00:24:59,360 --> 00:25:01,070
- He'd refuse to shoot. - He'd refuse to shoot.
551
00:25:01,070 --> 00:25:03,330
He might take off his glasses...
552
00:25:03,330 --> 00:25:04,439
and say, "Seung Gi."
553
00:25:04,499 --> 00:25:07,439
I was thinking "He's picky."
554
00:25:07,439 --> 00:25:08,810
(He seemed picky.)
555
00:25:09,070 --> 00:25:10,780
Is he going to be a picky man?
556
00:25:11,139 --> 00:25:13,739
I think...
557
00:25:13,739 --> 00:25:15,010
(So today...)
558
00:25:15,010 --> 00:25:19,120
We should make him relax before we go meet the master.
559
00:25:19,550 --> 00:25:21,350
(Make him relax?)
560
00:25:22,090 --> 00:25:25,520
- "This is what it's like, Master." - I see.
561
00:25:25,590 --> 00:25:27,760
We're not serious.
562
00:25:27,989 --> 00:25:30,060
We don't give a break.
563
00:25:30,060 --> 00:25:31,630
We should make...
564
00:25:31,630 --> 00:25:33,830
a situation for him.
565
00:25:34,530 --> 00:25:36,070
- That's a good idea. - I know, right?
566
00:25:36,169 --> 00:25:38,939
- We should make him... - Right.
567
00:25:38,939 --> 00:25:40,969
someone for a variety show instead of an actor.
568
00:25:40,969 --> 00:25:45,280
We should break him off from the start.
569
00:25:45,979 --> 00:25:47,239
He'll be flustered.
570
00:25:47,280 --> 00:25:50,179
We're going out of his calculation.
571
00:25:50,179 --> 00:25:52,620
- We should make him panic. - Right.
572
00:25:52,620 --> 00:25:54,320
- I'm curious how he'll react. - Yes.
573
00:25:54,649 --> 00:25:57,520
We should stab him in the back.
574
00:25:57,560 --> 00:26:00,360
(Mission: Stab Sang Yun in the back.)
575
00:26:02,260 --> 00:26:03,489
I think...
576
00:26:03,889 --> 00:26:05,630
we should force our way into his house.
577
00:26:05,630 --> 00:26:08,030
(Get into Sang Yun's house.)
578
00:26:08,030 --> 00:26:09,800
We should check out his bedroom.
579
00:26:09,830 --> 00:26:11,540
He probably didn't expect it.
580
00:26:11,540 --> 00:26:13,540
(Make Sang Yun panic.)
581
00:26:13,540 --> 00:26:14,709
- Let's go in. - Yes.
582
00:26:14,709 --> 00:26:16,570
- Let's go in first. - Let's go.
583
00:26:16,709 --> 00:26:18,010
- Is it here? - Is it here?
584
00:26:18,010 --> 00:26:19,380
(Three special agents that will teach him what a variety show is.)
585
00:26:20,280 --> 00:26:22,550
(Sang Yun doesn't know what's coming.)
586
00:26:22,810 --> 00:26:24,050
Is this the battle front?
587
00:26:24,050 --> 00:26:25,749
(They finally arrived.)
588
00:26:27,120 --> 00:26:30,020
(They passed the entrance resolutely.)
589
00:26:30,020 --> 00:26:32,020
You can call him now.
590
00:26:32,020 --> 00:26:34,130
- Tell him to come down? - Yes.
591
00:26:35,012 --> 00:26:36,242
- Is it here? - Is it here?
592
00:26:36,583 --> 00:26:37,982
Is this the battle front?
593
00:26:38,343 --> 00:26:40,353
You can call him now.
594
00:26:40,353 --> 00:26:42,423
- Tell him to come down? - Yes.
595
00:26:42,423 --> 00:26:43,982
We should keep quiet.
596
00:26:43,982 --> 00:26:45,083
One second.
597
00:26:45,923 --> 00:26:47,022
He's going to come down.
598
00:26:47,623 --> 00:26:48,692
Wait.
599
00:26:48,692 --> 00:26:49,792
(The thing is...)
600
00:26:49,792 --> 00:26:52,593
I need to go to the restroom. Seong Jae. That coffee...
601
00:26:52,593 --> 00:26:53,593
(He needs to go to the restroom.)
602
00:26:53,992 --> 00:26:55,192
Special agent should be able to hold it.
603
00:26:55,192 --> 00:26:56,663
I should hold it.
604
00:26:56,903 --> 00:26:59,202
- It's all part of training. - Right.
605
00:26:59,932 --> 00:27:02,502
- It's moving. - Didn't you say 21st floor?
606
00:27:02,502 --> 00:27:03,803
Did you say he lives on the 21st floor?
607
00:27:03,803 --> 00:27:05,442
- It's not moving. - Be quiet.
608
00:27:05,442 --> 00:27:06,542
(The elevator's on the floor Seong Jae lives.)
609
00:27:06,542 --> 00:27:07,613
He's coming.
610
00:27:10,143 --> 00:27:12,813
(He's...)
611
00:27:12,813 --> 00:27:15,682
(coming.)
612
00:27:18,252 --> 00:27:20,252
(He finally arrived the 1st floor.)
613
00:27:21,992 --> 00:27:24,292
(We will...)
614
00:27:24,292 --> 00:27:27,532
(stab you in the back for sure.)
615
00:27:35,272 --> 00:27:36,803
- Hello. - Hello.
616
00:27:36,803 --> 00:27:38,573
- Just go in. - Go in.
617
00:27:38,573 --> 00:27:39,573
(They push him back to the elevator.)
618
00:27:39,573 --> 00:27:41,042
He's all dressed up.
619
00:27:41,042 --> 00:27:42,282
He looks all different.
620
00:27:42,282 --> 00:27:44,042
You're all dressed up.
621
00:27:44,282 --> 00:27:45,982
- Look at you. - Why are we back in here?
622
00:27:45,982 --> 00:27:47,583
Just get in.
623
00:27:47,583 --> 00:27:48,883
- We'll tell you when we arrive. - Yes.
624
00:27:48,883 --> 00:27:50,282
Where are we going?
625
00:27:50,282 --> 00:27:52,053
To your house.
626
00:27:52,053 --> 00:27:53,653
(Where else? Your house.)
627
00:27:53,653 --> 00:27:55,663
(He's flustered.)
628
00:27:56,423 --> 00:27:57,623
What's going on?
629
00:27:58,292 --> 00:27:59,393
Don't be like this.
630
00:28:00,393 --> 00:28:02,563
- Come on. - Don't.
631
00:28:02,563 --> 00:28:04,363
I need to use the restroom now.
632
00:28:04,403 --> 00:28:06,903
We even left the carrier behind.
633
00:28:06,903 --> 00:28:08,073
21st floor.
634
00:28:08,073 --> 00:28:09,472
- Are we really going up? - Yes.
635
00:28:09,472 --> 00:28:10,673
Oh, come here.
636
00:28:11,143 --> 00:28:12,573
- Are we really going up? - Yes, we are.
637
00:28:12,573 --> 00:28:14,272
You probably didn't hear about it.
638
00:28:14,272 --> 00:28:15,712
We'll...
639
00:28:15,712 --> 00:28:18,182
talk more in your house.
640
00:28:19,883 --> 00:28:21,413
What's going on?
641
00:28:22,083 --> 00:28:23,682
Don't you get it?
642
00:28:23,682 --> 00:28:24,782
Welcome to a variety show.
643
00:28:24,782 --> 00:28:25,792
(This is what a variety show is like.)
644
00:28:25,792 --> 00:28:27,452
Welcome.
645
00:28:27,452 --> 00:28:28,692
(His eyes shake in shock.)
646
00:28:28,692 --> 00:28:30,323
Let's go.
647
00:28:30,623 --> 00:28:32,262
I need to use the restroom.
648
00:28:32,262 --> 00:28:34,593
He's all dressed up.
649
00:28:34,593 --> 00:28:36,403
He looks awesome.
650
00:28:37,002 --> 00:28:40,873
(Looking at him flustered makes us laugh.)
651
00:28:42,502 --> 00:28:43,603
Come on.
652
00:28:43,603 --> 00:28:45,772
I heard the contract is over.
653
00:28:45,772 --> 00:28:47,673
- We're here already. - We're here.
654
00:28:47,673 --> 00:28:49,442
- Now... - Get off.
655
00:28:49,442 --> 00:28:52,252
Get off. Get off for a second.
656
00:28:52,252 --> 00:28:53,282
Get off.
657
00:28:53,282 --> 00:28:55,083
(He holds on to the rail.)
658
00:28:55,083 --> 00:28:56,452
Get off for now.
659
00:28:56,452 --> 00:28:58,153
- Se Hyeong. - come on.
660
00:28:58,153 --> 00:29:00,022
- Master. - Seriously.
661
00:29:00,093 --> 00:29:01,692
- For now... - Where's your house?
662
00:29:01,692 --> 00:29:03,093
I told you.
663
00:29:03,093 --> 00:29:04,393
- This isn't my house. - I told you.
664
00:29:04,393 --> 00:29:05,893
"This isn't my house."
665
00:29:05,893 --> 00:29:07,893
I saw you coming down from 21st floor.
666
00:29:07,893 --> 00:29:10,103
- I saw you coming from 21st floor. - Did I?
667
00:29:10,403 --> 00:29:12,873
Let's think about it.
668
00:29:12,873 --> 00:29:14,472
- No. - He's so calm.
669
00:29:14,472 --> 00:29:16,472
- Where's your house? - Think about what?
670
00:29:16,472 --> 00:29:17,502
I...
671
00:29:18,143 --> 00:29:20,242
You told me before...
672
00:29:20,242 --> 00:29:22,482
to do something if I can't get used to a variety show.
673
00:29:22,482 --> 00:29:23,512
- Yes. - So I brought something.
674
00:29:23,512 --> 00:29:24,613
- What is it? - What is it?
675
00:29:24,613 --> 00:29:26,553
- I... - Oh, it's chocolate.
676
00:29:26,553 --> 00:29:28,113
- brought sunglasses with me. - You look great today.
677
00:29:28,182 --> 00:29:29,282
Put them on.
678
00:29:29,282 --> 00:29:30,982
(Sunglasses?)
679
00:29:30,982 --> 00:29:33,093
I brought sunglasses with me.
680
00:29:33,093 --> 00:29:34,093
(To talk about these sunglasses...)
681
00:29:34,093 --> 00:29:35,222
Sang Yun has...
682
00:29:35,393 --> 00:29:37,292
never done a variety show before.
683
00:29:37,292 --> 00:29:38,563
So...
684
00:29:38,563 --> 00:29:41,692
something you never expected might happen.
685
00:29:41,792 --> 00:29:45,633
If you take your glasses off when you're upset,
686
00:29:45,633 --> 00:29:47,333
it'd ruin the mood.
687
00:29:47,603 --> 00:29:49,972
If you're upset, touch your glasses.
688
00:29:49,972 --> 00:29:51,903
He loves it.
689
00:29:51,903 --> 00:29:54,772
We might forget the sign.
690
00:29:54,772 --> 00:29:57,313
Do a back flip instead.
691
00:29:57,413 --> 00:29:58,883
Or you could roll.
692
00:29:58,883 --> 00:30:01,512
People who don't know might not know what's going on.
693
00:30:01,512 --> 00:30:03,682
- Something like that. - Right.
694
00:30:03,823 --> 00:30:04,982
I should think about it.
695
00:30:04,982 --> 00:30:07,192
(I should think about it.)
696
00:30:07,192 --> 00:30:09,992
(Sang Yun decided to bring...)
697
00:30:10,593 --> 00:30:13,063
(sunglasses.)
698
00:30:13,063 --> 00:30:14,133
This is the moment.
699
00:30:14,133 --> 00:30:16,303
(Putting on sunglasses means that he's flustered.)
700
00:30:16,303 --> 00:30:17,762
- You look hot. - You look hot.
701
00:30:17,762 --> 00:30:19,702
- He's really hot. - He's hot.
702
00:30:19,702 --> 00:30:21,133
- I don't know what to do. - Look.
703
00:30:21,133 --> 00:30:22,472
(I don't know what to do.)
704
00:30:22,472 --> 00:30:24,772
- Wait. - Let's put on the mic.
705
00:30:24,772 --> 00:30:26,712
No. We need to solve this first.
706
00:30:26,712 --> 00:30:30,982
Wait. I need to use the restroom. I'm in a rush.
707
00:30:31,782 --> 00:30:33,452
Just pee here.
708
00:30:33,712 --> 00:30:35,012
Should I make him pee here?
709
00:30:35,012 --> 00:30:36,282
I'm serious.
710
00:30:36,282 --> 00:30:37,583
Let's just leave after using the restroom.
711
00:30:37,583 --> 00:30:39,792
It's not a good manner for the first episode.
712
00:30:39,792 --> 00:30:41,853
- People will complain. - Let me carry it.
713
00:30:42,262 --> 00:30:44,393
It won't be long.
714
00:30:44,722 --> 00:30:47,262
- We'll only use the restroom. - We'll only use the restroom.
715
00:30:48,063 --> 00:30:49,532
- Wait. - Then...
716
00:30:50,363 --> 00:30:52,532
Hide the unit since he's an actor.
717
00:30:52,532 --> 00:30:54,633
- He's an actor. - I'm curious.
718
00:30:55,202 --> 00:30:57,972
- I can't open it. - What? What are you talking about?
719
00:30:58,103 --> 00:31:00,143
- Give me your thumb. - It's a fingerprint recognition.
720
00:31:00,143 --> 00:31:01,742
- It's a fingerprint recognition. - Come on.
721
00:31:01,742 --> 00:31:03,343
It's same as my house.
722
00:31:04,583 --> 00:31:05,853
That's perfect.
723
00:31:05,853 --> 00:31:08,452
- It's done. Let's go. - Come in.
724
00:31:08,452 --> 00:31:11,053
(The door that never seemed to open finally opened.)
725
00:31:11,053 --> 00:31:13,553
Let's go into the house of the first master.
726
00:31:13,692 --> 00:31:14,853
This is crazy.
727
00:31:14,853 --> 00:31:16,692
- It's so clean. - It's a nice house.
728
00:31:16,792 --> 00:31:18,462
- My goodness. - What is all this?
729
00:31:18,633 --> 00:31:20,032
I'm sorry, but where's the restroom?
730
00:31:20,032 --> 00:31:21,192
This is awesome.
731
00:31:21,462 --> 00:31:22,833
The restroom's here.
732
00:31:22,833 --> 00:31:24,333
You play golf?
733
00:31:24,633 --> 00:31:25,803
This is so nice.
734
00:31:25,803 --> 00:31:27,603
Are you going to wash this?
735
00:31:28,002 --> 00:31:29,103
(Let's find out about Sang Yun.)
736
00:31:29,103 --> 00:31:31,272
I've never seen pebbles in the house.
737
00:31:32,573 --> 00:31:34,573
This looks very expensive.
738
00:31:34,573 --> 00:31:36,012
(They not only dig up the whole place,)
739
00:31:36,883 --> 00:31:39,083
(but Seung Gi's also marking his territory.)
740
00:31:39,712 --> 00:31:42,222
- This is awesome. - There's a mirror here.
741
00:31:42,222 --> 00:31:43,722
I can see Han River here.
742
00:31:43,722 --> 00:31:44,823
Shall we take a look at the house?
743
00:31:44,823 --> 00:31:46,593
We'll look around first, Master.
744
00:31:46,593 --> 00:31:49,262
I'll show you around. It's same as my house.
745
00:31:49,262 --> 00:31:50,363
I know this place.
746
00:31:50,363 --> 00:31:53,462
You can stay here. We'll go take a look.
747
00:31:53,863 --> 00:31:55,063
- Let's go. - Where shall we set up the cameras?
748
00:31:55,603 --> 00:31:57,262
Are you really going to stay here?
749
00:31:57,262 --> 00:31:58,603
(Are you really going to shoot in my house?)
750
00:31:58,673 --> 00:31:59,932
Let's check out the room.
751
00:31:59,932 --> 00:32:01,502
A wine refrigerator.
752
00:32:01,502 --> 00:32:02,803
(You probably don't want to believe it, but yes.)
753
00:32:02,803 --> 00:32:05,942
- A wine refrigerator. - Can I clean up?
754
00:32:05,942 --> 00:32:07,772
- Can I clean up? - It's so clean.
755
00:32:08,343 --> 00:32:12,012
Your house is so clean that you look like a psychopath.
756
00:32:14,653 --> 00:32:16,252
Let's check out the room down this hall.
757
00:32:16,252 --> 00:32:18,583
(They look everywhere.)
758
00:32:18,583 --> 00:32:20,153
What is this? Is this his dressing room?
759
00:32:20,853 --> 00:32:22,522
- It's sportswear. - It's so neat.
760
00:32:22,522 --> 00:32:24,522
It's so clean. There's sportswear only.
761
00:32:24,522 --> 00:32:25,563
Is this his dressing room?
762
00:32:25,563 --> 00:32:27,063
Can I take a look at your refrigerator?
763
00:32:27,292 --> 00:32:28,633
- Just a bit. - Just a bit.
764
00:32:29,432 --> 00:32:31,002
I can tell he lives alone.
765
00:32:31,002 --> 00:32:32,103
He doesn't eat a lot.
766
00:32:33,772 --> 00:32:36,502
(I'm getting thirsty.)
767
00:32:37,173 --> 00:32:39,942
You must have constipation.
768
00:32:40,673 --> 00:32:41,942
Look at all these yogurt bottles.
769
00:32:42,312 --> 00:32:44,283
You don't clean.
770
00:32:44,283 --> 00:32:45,453
This will attract flies.
771
00:32:46,252 --> 00:32:49,283
We should check out the bedroom.
772
00:32:49,453 --> 00:32:50,622
This is so nice.
773
00:32:50,622 --> 00:32:52,192
Why's the balcony so big?
774
00:32:52,192 --> 00:32:53,192
(They even check out the bedroom.)
775
00:32:53,192 --> 00:32:54,953
(It's bedroom now?)
776
00:32:56,093 --> 00:32:58,662
Let's decide who sleeps here.
777
00:32:58,863 --> 00:33:02,433
Do we get to sleep on this bed with the master?
778
00:33:02,703 --> 00:33:04,633
It might not be big enough.
779
00:33:04,832 --> 00:33:07,133
(He tries not to laugh.)
780
00:33:08,332 --> 00:33:10,573
(They've checked out his bedroom.)
781
00:33:12,473 --> 00:33:15,712
Since it's the first episode,
782
00:33:15,942 --> 00:33:18,783
let's begin the old way.
783
00:33:18,783 --> 00:33:20,712
- Yes. - Introducing the first master's...
784
00:33:20,712 --> 00:33:23,153
Let's introduce the first master's house.
785
00:33:23,153 --> 00:33:25,923
- Not yet. - You know he's our master.
786
00:33:25,923 --> 00:33:27,653
(What's going on?)
787
00:33:28,823 --> 00:33:31,892
Dear viewers. It's been a long time...
788
00:33:31,892 --> 00:33:34,392
since I'm on a Sunday variety show.
789
00:33:34,392 --> 00:33:37,062
I'm very excited.
790
00:33:37,062 --> 00:33:39,073
Many people were curious...
791
00:33:39,433 --> 00:33:43,073
who will be our first master.
792
00:33:43,073 --> 00:33:46,412
I was surprised to hear it this morning.
793
00:33:46,412 --> 00:33:49,683
I was very curious too. When I found out that it's him,
794
00:33:50,042 --> 00:33:52,812
the staff's one step ahead of us.
795
00:33:52,812 --> 00:33:55,283
The first episode of All the Butlers.
796
00:33:55,582 --> 00:34:00,553
Introducing our first master,
797
00:34:00,823 --> 00:34:02,062
Lee Sang Yun.
798
00:34:02,062 --> 00:34:03,892
- Yes. - Yes.
799
00:34:03,892 --> 00:34:05,832
You've given up everything.
800
00:34:05,832 --> 00:34:09,102
- Introducing Lee Sang Yun. - Yes.
801
00:34:09,462 --> 00:34:10,863
You've given up everything.
802
00:34:10,863 --> 00:34:12,573
(They caught him for real.)
803
00:34:13,272 --> 00:34:15,303
This is good.
804
00:34:17,573 --> 00:34:20,343
I'm sorry, but can you turn this light on please?
805
00:34:20,542 --> 00:34:21,912
Turn it on yourself.
806
00:34:23,883 --> 00:34:25,883
You cast the place yourself.
807
00:34:25,883 --> 00:34:28,312
(The master's upset.)
808
00:34:28,883 --> 00:34:30,752
- He's still... - Let's sit.
809
00:34:30,752 --> 00:34:32,292
- Yes. - Have a seat.
810
00:34:32,292 --> 00:34:35,153
Are you really going to sleep over at my house?
811
00:34:35,493 --> 00:34:37,622
Haven't you heard?
812
00:34:37,823 --> 00:34:39,162
We can plan it as we go.
813
00:34:40,232 --> 00:34:42,203
Variety shows...
814
00:34:42,203 --> 00:34:43,363
- It's real now. - nowadays...
815
00:34:43,363 --> 00:34:45,433
don't even have a script. I heard about it this morning too.
816
00:34:45,433 --> 00:34:47,633
So I was like, "What?"
817
00:34:47,633 --> 00:34:49,203
I was flustered too.
818
00:34:49,343 --> 00:34:50,703
This is what we do now.
819
00:34:50,703 --> 00:34:53,712
(It's fun to make fun of Sang Yun.)
820
00:34:54,113 --> 00:34:56,113
When are you going to set up the cameras?
821
00:34:56,113 --> 00:34:57,442
We're doing it now.
822
00:34:57,442 --> 00:34:59,252
Really? Okay.
823
00:34:59,453 --> 00:35:01,752
He moved the laundry basket.
824
00:35:01,812 --> 00:35:03,053
Did you know?
825
00:35:04,423 --> 00:35:06,093
(He blames his manager.)
826
00:35:06,093 --> 00:35:07,392
He moved the laundry basket.
827
00:35:08,993 --> 00:35:10,792
I didn't know why he moved it.
828
00:35:10,792 --> 00:35:12,433
(What did I miss?)
829
00:35:12,433 --> 00:35:13,593
I should've seen it coming.
830
00:35:14,263 --> 00:35:15,562
I should've seen it coming.
831
00:35:15,562 --> 00:35:17,263
(He blames his brain for not seeing what's coming.)
832
00:35:18,133 --> 00:35:19,403
The light doesn't turn on.
833
00:35:19,872 --> 00:35:22,272
The light doesn't even come on in this house.
834
00:35:22,303 --> 00:35:23,303
- What's this? - The light doesn't turn on.
835
00:35:23,303 --> 00:35:24,872
- Did he turn it off on purpose? - Hey, check this out.
836
00:35:25,513 --> 00:35:26,613
It's a theme photo.
837
00:35:27,073 --> 00:35:28,173
I know what it is.
838
00:35:28,243 --> 00:35:29,883
- It's unnatural. - I know.
839
00:35:29,883 --> 00:35:32,053
- Who puts the photos like this? - I know.
840
00:35:32,513 --> 00:35:33,582
- It's for us to see. - It's on purpose.
841
00:35:33,582 --> 00:35:35,352
Out of everything,
842
00:35:35,352 --> 00:35:37,482
- this book. - The angle.
843
00:35:37,482 --> 00:35:39,392
- Normally people put it like this. - Right.
844
00:35:39,392 --> 00:35:42,562
He put it like this because we come this way.
845
00:35:43,093 --> 00:35:45,022
- It's done on purpose. - Right.
846
00:35:45,022 --> 00:35:46,062
(There's a lot to make fun of him.)
847
00:35:46,062 --> 00:35:47,192
Right.
848
00:35:47,263 --> 00:35:49,502
Is it okay for them to go through?
849
00:35:49,602 --> 00:35:51,502
- Is it okay? - Whatever. I give up.
850
00:35:51,933 --> 00:35:53,033
Don't be.
851
00:35:55,673 --> 00:35:56,703
Master.
852
00:35:57,002 --> 00:36:01,642
- We found two weird things. - Okay.
853
00:36:02,312 --> 00:36:05,283
Tell us about the angle of this book.
854
00:36:05,553 --> 00:36:10,553
You were expecting the camera.
855
00:36:10,653 --> 00:36:13,593
People usually put the book like this after reading.
856
00:36:14,192 --> 00:36:15,622
You put the book like this...
857
00:36:15,622 --> 00:36:18,192
to show that you read.
858
00:36:18,192 --> 00:36:19,292
"Ordinary Existence".
859
00:36:19,292 --> 00:36:21,763
- It's unnatural. - I'm tired. Can I sit down?
860
00:36:21,763 --> 00:36:23,002
The chair...
861
00:36:23,002 --> 00:36:24,602
This is too unnatural.
862
00:36:24,602 --> 00:36:26,033
- I know. - Who takes a photo like this?
863
00:36:26,033 --> 00:36:29,973
What's this woman's hair?
864
00:36:29,973 --> 00:36:32,042
(Woman's hair?)
865
00:36:32,442 --> 00:36:34,642
- That's mine. - It's long.
866
00:36:34,642 --> 00:36:36,212
(It's too long to be a man's hair.)
867
00:36:36,212 --> 00:36:37,283
- I have long hair. - Really?
868
00:36:37,283 --> 00:36:38,982
No, it's brown, and it's so long.
869
00:36:39,283 --> 00:36:40,312
- Where's this from? - I have brown hair.
870
00:36:40,312 --> 00:36:41,883
Look at how long this is.
871
00:36:42,923 --> 00:36:44,053
There's nothing.
872
00:36:44,053 --> 00:36:47,923
- There's nothing. - We got you.
873
00:36:47,923 --> 00:36:49,022
You got me too.
874
00:36:49,022 --> 00:36:50,392
Come on.
875
00:36:50,823 --> 00:36:51,923
"No."
876
00:36:51,923 --> 00:36:52,962
He got me too.
877
00:36:52,962 --> 00:36:55,403
Suddenly he started calculating.
878
00:36:55,403 --> 00:36:57,863
- No way. - There's nothing.
879
00:36:58,232 --> 00:36:59,872
I would've kept quiet even if there's one.
880
00:37:00,403 --> 00:37:02,473
- We should sum up here. - Yes.
881
00:37:03,173 --> 00:37:05,973
We should end fooling him now.
882
00:37:05,973 --> 00:37:07,673
- Okay. - We should end it.
883
00:37:09,082 --> 00:37:11,013
(Fooling?)
884
00:37:12,352 --> 00:37:14,183
We actually came up with a plan on the way.
885
00:37:14,383 --> 00:37:17,783
- To help you relax. - I see.
886
00:37:17,783 --> 00:37:19,892
I was worried you might be nervous...
887
00:37:19,892 --> 00:37:21,453
or find it difficult.
888
00:37:21,453 --> 00:37:23,562
I thought it'd be hard to get to know you.
889
00:37:23,692 --> 00:37:25,763
We didn't have to worry about it.
890
00:37:25,763 --> 00:37:28,392
- You were ready for it. - I know.
891
00:37:28,392 --> 00:37:31,232
Introducing our last member, Lee Sang Yun.
892
00:37:31,303 --> 00:37:32,933
(He claps...)
893
00:37:32,933 --> 00:37:35,033
(because other people clap.)
894
00:37:35,033 --> 00:37:36,203
- He's the blue chip. - I know.
895
00:37:36,203 --> 00:37:37,542
- I know. - By the way,
896
00:37:37,542 --> 00:37:39,613
are you disappointed because you're not the master?
897
00:37:40,613 --> 00:37:41,982
Oh, I'm not?
898
00:37:41,982 --> 00:37:44,343
(I'm not the master?)
899
00:37:44,343 --> 00:37:46,183
- He must've thought he was. - Are you acting?
900
00:37:46,312 --> 00:37:47,513
Are you acting?
901
00:37:48,352 --> 00:37:49,723
I don't know what's going on.
902
00:37:49,783 --> 00:37:51,022
Give me my sunglasses.
903
00:37:51,022 --> 00:37:53,122
- I need them. - He's funny.
904
00:37:53,122 --> 00:37:55,723
This is funny. He doesn't trust us even though it's true.
905
00:37:55,723 --> 00:37:57,223
(He doesn't trust them even though they're telling the truth.)
906
00:37:57,223 --> 00:37:58,493
What's the truth?
907
00:37:58,493 --> 00:38:00,933
(What's the truth?)
908
00:38:02,162 --> 00:38:05,573
Coming to your house was a success.
909
00:38:05,903 --> 00:38:07,502
You must overcome it.
910
00:38:07,703 --> 00:38:09,473
If there are phase 1, 2, and 3,
911
00:38:09,602 --> 00:38:11,642
what happened today is only phase 1.
912
00:38:11,642 --> 00:38:12,743
- Really? - Yes.
913
00:38:12,743 --> 00:38:16,343
We might face phase 3 or beyond.
914
00:38:16,883 --> 00:38:18,442
- Are you going to be okay? - Sure.
915
00:38:18,442 --> 00:38:20,252
I think he's spaced out already.
916
00:38:20,783 --> 00:38:24,453
We were worried about you a lot.
917
00:38:24,823 --> 00:38:26,752
You seemed very picky.
918
00:38:27,823 --> 00:38:30,323
- He's going to be picky. - Don't be picky.
919
00:38:30,323 --> 00:38:32,763
You can talk comfortably...
920
00:38:32,763 --> 00:38:34,933
- to me and these two boys. - Be comfortable.
921
00:38:34,933 --> 00:38:37,363
I think you should talk comfortably to us.
922
00:38:38,102 --> 00:38:39,573
- I'm flustered... - Yes.
923
00:38:39,573 --> 00:38:41,602
(I'm flustered.)
924
00:38:42,272 --> 00:38:44,073
It won't be a problem to talk comfortably.
925
00:38:44,073 --> 00:38:46,073
(It won't be a problem to talk comfortably.)
926
00:38:46,073 --> 00:38:47,673
(Sang Yun has changed.)
927
00:38:47,673 --> 00:38:50,013
- This is what we expected. - Yes.
928
00:38:50,843 --> 00:38:52,712
Sang Yun can say...
929
00:38:53,312 --> 00:38:55,283
our plan out loud,
930
00:38:55,283 --> 00:38:57,723
and we can leave after we say we can do it.
931
00:38:57,747 --> 00:39:02,647
[VIU Ver] E01 Master in the House / All the Butlers
"The Master in the White House"
-= Ruo Xi =-
932
00:39:02,723 --> 00:39:04,192
- Do you feel uncomfortable? - Do you...
933
00:39:04,962 --> 00:39:07,232
understand what's going on?
934
00:39:07,232 --> 00:39:08,392
Can you hear me?
935
00:39:08,392 --> 00:39:10,962
I thought I understood.
936
00:39:11,662 --> 00:39:13,173
Things keep changing.
937
00:39:14,002 --> 00:39:15,343
Are you still doubting us?
938
00:39:15,343 --> 00:39:16,743
- I can't tell. - Are you doubting us?
939
00:39:16,743 --> 00:39:18,303
- I told you that was a prank. - Sure.
940
00:39:18,613 --> 00:39:20,243
- Oh, that's why. - I can't trust you.
941
00:39:20,243 --> 00:39:22,042
I've never seen anyone like him.
942
00:39:22,283 --> 00:39:23,783
- No. - He's so innocent.
943
00:39:23,812 --> 00:39:26,183
He might be so stained that he can't trust anyone.
944
00:39:26,383 --> 00:39:27,513
He can't trust anyone.
945
00:39:27,653 --> 00:39:29,183
(After the backstabbing,)
946
00:39:29,183 --> 00:39:30,783
(Sang Yun can relax.)
947
00:39:30,783 --> 00:39:31,923
Let's go for real now.
948
00:39:32,053 --> 00:39:33,622
Let's take a break for 30 minutes.
949
00:39:34,953 --> 00:39:35,993
- Okay. - Go in.
950
00:39:36,192 --> 00:39:37,823
- Let's go. - Let's go.
951
00:39:38,192 --> 00:39:40,133
(An hour later)
952
00:39:41,332 --> 00:39:43,133
(The master's shocking house)
953
00:39:45,473 --> 00:39:46,872
(They freeze as the master appears.)
954
00:39:46,872 --> 00:39:48,173
(They even bow deeply.)
955
00:39:49,102 --> 00:39:51,073
(It was fun when they were backstabbing.)
956
00:39:51,073 --> 00:39:52,872
(It sure was.)
957
00:39:52,872 --> 00:39:54,912
(They find it uncomfortable already.)
958
00:39:54,912 --> 00:39:56,942
(It's already hard because it's his first variety show,)
959
00:39:57,042 --> 00:39:59,683
(but a unique master's here.)
960
00:40:00,852 --> 00:40:03,153
(Who's their first master?)
961
00:40:04,582 --> 00:40:06,792
(An hour before meeting the first master)
962
00:40:06,792 --> 00:40:10,562
The pictures in this car...
963
00:40:11,323 --> 00:40:13,162
are 100 people that...
964
00:40:13,292 --> 00:40:15,093
people in various generations...
965
00:40:15,303 --> 00:40:17,732
want to spend a day with.
966
00:40:17,803 --> 00:40:20,002
(Masters with hope at a glance)
967
00:40:22,243 --> 00:40:24,743
(There are so many people they want to meet.)
968
00:40:25,912 --> 00:40:28,513
I should meet the president at least once in my life.
969
00:40:29,243 --> 00:40:32,912
I really want to meet Sohn Suk Hee.
970
00:40:33,113 --> 00:40:35,453
- I really want to meet him. - He looks like my dad.
971
00:40:35,453 --> 00:40:38,252
- Your dad? - He looks like my dad.
972
00:40:38,252 --> 00:40:39,323
Your dad...
973
00:40:39,323 --> 00:40:40,392
(Pressing)
974
00:40:43,363 --> 00:40:45,292
(I've already met...)
975
00:40:45,292 --> 00:40:48,062
(the master in my heart.)
976
00:40:48,062 --> 00:40:49,232
What is that?
977
00:40:49,832 --> 00:40:51,002
You're great.
978
00:40:51,002 --> 00:40:52,073
(You're great. Seong Jae.)
979
00:40:52,102 --> 00:40:53,573
- Is that what you're going to do? - What?
980
00:40:54,002 --> 00:40:55,502
- Are you going to keep on? - No.
981
00:40:55,502 --> 00:40:57,272
I like Seong Jae.
982
00:40:57,973 --> 00:40:59,173
So he put one on me.
983
00:40:59,372 --> 00:41:01,212
(Seung Gi)
984
00:41:01,212 --> 00:41:02,912
Actually...
985
00:41:03,113 --> 00:41:04,982
when I was young,
986
00:41:04,982 --> 00:41:08,113
I went to Gwangju to work at a gas station.
987
00:41:08,113 --> 00:41:10,622
My uncles used to work there.
988
00:41:10,622 --> 00:41:13,752
My uncle took me to the movies...
989
00:41:13,752 --> 00:41:14,823
(Se Hyeong's uncle showed him a movie.)
990
00:41:14,823 --> 00:41:17,892
on my birthday, and I watched "My Sassy Girl".
991
00:41:17,892 --> 00:41:18,993
(Jun Ji Hyun from "My Sassy Girl")
992
00:41:18,993 --> 00:41:21,133
I saw Jun Ji Hyun in that movie,
993
00:41:21,962 --> 00:41:24,062
and she was in my dream...
994
00:41:24,062 --> 00:41:25,433
until I stopped working at the gas station.
995
00:41:26,033 --> 00:41:27,403
She was always there.
996
00:41:27,872 --> 00:41:30,442
For my whole life...
997
00:41:30,442 --> 00:41:32,312
- You've never met her? - No.
998
00:41:32,312 --> 00:41:33,772
I want to know how she lives.
999
00:41:33,772 --> 00:41:35,482
I'm curious how she manages her beauty.
1000
00:41:35,482 --> 00:41:37,582
I'm sure every woman wants to know.
1001
00:41:37,582 --> 00:41:38,712
- Right. - I'm curious too.
1002
00:41:39,383 --> 00:41:40,752
(Then I will...)
1003
00:41:41,653 --> 00:41:43,223
Se Hyeong. I'll put all this...
1004
00:41:43,223 --> 00:41:44,453
on Twice.
1005
00:41:44,453 --> 00:41:46,522
(I'm all in for Twice.)
1006
00:41:47,053 --> 00:41:48,053
All on Twice.
1007
00:41:48,053 --> 00:41:49,162
Serious?
1008
00:41:49,162 --> 00:41:50,292
- Serious? - Yes.
1009
00:41:50,363 --> 00:41:51,863
Put this one too.
1010
00:41:52,093 --> 00:41:53,133
Since there are nine members.
1011
00:41:53,133 --> 00:41:54,192
(Seong Jae's heart is a bonus.)
1012
00:41:54,192 --> 00:41:55,962
(All members of Twice got one vote each.)
1013
00:41:57,933 --> 00:41:59,803
What do you want to learn from them?
1014
00:42:00,673 --> 00:42:03,473
Happiness they give.
1015
00:42:08,542 --> 00:42:10,812
Do you want to learn it or receive it?
1016
00:42:12,183 --> 00:42:13,212
What is it?
1017
00:42:14,183 --> 00:42:16,522
If we can cast Twice, we'll go to their house.
1018
00:42:17,082 --> 00:42:18,223
- Seriously? - Yes.
1019
00:42:18,223 --> 00:42:20,122
Really? I don't even know their number.
1020
00:42:20,122 --> 00:42:21,223
(Really?)
1021
00:42:22,593 --> 00:42:25,692
Let me ask if we can video call them.
1022
00:42:25,892 --> 00:42:26,933
Video call?
1023
00:42:26,933 --> 00:42:27,993
(Video call?)
1024
00:42:30,502 --> 00:42:31,933
(He tries to stay calm.)
1025
00:42:31,933 --> 00:42:33,033
(Laughing)
1026
00:42:33,033 --> 00:42:34,102
(He can't hide that he likes Twice.)
1027
00:42:34,102 --> 00:42:35,743
You must be a big fan.
1028
00:42:36,203 --> 00:42:37,272
No.
1029
00:42:39,712 --> 00:42:41,343
Everyone's same.
1030
00:42:43,642 --> 00:42:45,712
Cast them yourself.
1031
00:42:46,412 --> 00:42:47,613
- Through a video call? - Yes.
1032
00:42:47,613 --> 00:42:48,752
Do you have a mirror?
1033
00:42:48,852 --> 00:42:50,183
They live together.
1034
00:42:50,923 --> 00:42:52,022
It's up to you.
1035
00:42:52,993 --> 00:42:54,852
(He checks himself.)
1036
00:42:55,223 --> 00:42:56,392
Are we calling them now?
1037
00:42:56,392 --> 00:42:58,692
(Calling Twice)
1038
00:42:58,692 --> 00:42:59,933
Come here, Seong Jae.
1039
00:42:59,962 --> 00:43:01,692
- Why? - I'm shy.
1040
00:43:01,892 --> 00:43:03,033
I'm shy.
1041
00:43:03,033 --> 00:43:04,133
(He's shy to meet Twice.)
1042
00:43:05,732 --> 00:43:07,102
This is funny.
1043
00:43:07,102 --> 00:43:08,403
Come here, Seong Jae.
1044
00:43:08,403 --> 00:43:09,473
(Two fans are waiting.)
1045
00:43:10,542 --> 00:43:11,602
What should I say?
1046
00:43:15,942 --> 00:43:18,212
(She picked up.)
1047
00:43:22,453 --> 00:43:25,183
(He doesn't know what to do.)
1048
00:43:26,723 --> 00:43:28,122
(He gets the full shot because Se Hyeong's shy.)
1049
00:43:28,122 --> 00:43:29,162
I can't do it.
1050
00:43:29,892 --> 00:43:31,223
I can't do it.
1051
00:43:31,993 --> 00:43:33,192
Why me?
1052
00:43:33,533 --> 00:43:35,033
Hello.
1053
00:43:35,033 --> 00:43:36,832
- Hello. - Let's go this way.
1054
00:43:36,832 --> 00:43:39,772
- Jeong Yeon. Hello. - Hello.
1055
00:43:39,772 --> 00:43:40,832
He stutters.
1056
00:43:41,832 --> 00:43:43,042
- Hello. - Hi.
1057
00:43:43,042 --> 00:43:45,102
I'm your fan.
1058
00:43:45,173 --> 00:43:46,412
Hello.
1059
00:43:46,743 --> 00:43:49,212
(More members appear.)
1060
00:43:49,982 --> 00:43:51,183
They all showed up.
1061
00:43:51,183 --> 00:43:52,252
(He's shy.)
1062
00:43:53,212 --> 00:43:55,453
- We're... - I can't believe it.
1063
00:43:55,453 --> 00:43:57,423
filming All the Butlers.
1064
00:43:57,423 --> 00:44:01,192
This is actually...
1065
00:44:01,192 --> 00:44:03,323
our first episode.
1066
00:44:04,162 --> 00:44:06,232
- It's our first shooting. - So we're...
1067
00:44:06,562 --> 00:44:07,962
It's our first shooting.
1068
00:44:07,962 --> 00:44:09,462
(He passes it to Sang Yun when he doesn't know what to do.)
1069
00:44:11,002 --> 00:44:12,573
It's our first shooting today.
1070
00:44:12,573 --> 00:44:14,303
(He was flustered, but now he's calm.)
1071
00:44:14,303 --> 00:44:15,473
So...
1072
00:44:15,703 --> 00:44:17,772
we're going to someone's house today.
1073
00:44:18,002 --> 00:44:20,073
We decided to go to your house.
1074
00:44:20,272 --> 00:44:23,243
We called to let you know.
1075
00:44:23,243 --> 00:44:25,042
- Right? - You're so calm.
1076
00:44:25,042 --> 00:44:27,482
Are you available today?
1077
00:44:28,082 --> 00:44:29,323
What time are you off?
1078
00:44:29,953 --> 00:44:31,923
- In the dawn. - In the dawn?
1079
00:44:31,923 --> 00:44:33,153
That's so late.
1080
00:44:33,153 --> 00:44:34,522
You don't want us to come.
1081
00:44:34,923 --> 00:44:36,622
(Laughing)
1082
00:44:37,363 --> 00:44:38,792
- By the way, - Yes.
1083
00:44:38,933 --> 00:44:42,363
do you have to come to my house to be on the show?
1084
00:44:42,363 --> 00:44:43,633
Actually...
1085
00:44:43,633 --> 00:44:45,732
(That's kind of true.)
1086
00:44:45,732 --> 00:44:47,403
You can do it in my house.
1087
00:44:47,633 --> 00:44:48,872
Let's do it in my house.
1088
00:44:49,442 --> 00:44:50,673
Good.
1089
00:44:50,872 --> 00:44:52,412
Thank you.
1090
00:44:52,412 --> 00:44:55,142
I hope I can see you on All the Butlers.
1091
00:44:55,312 --> 00:44:56,982
- Thank you. - Bye.
1092
00:44:56,982 --> 00:44:58,542
Thank you.
1093
00:44:58,542 --> 00:45:00,412
Thank you.
1094
00:45:00,852 --> 00:45:02,923
(I love you, Twice.)
1095
00:45:03,982 --> 00:45:05,593
I'm excited now.
1096
00:45:05,622 --> 00:45:07,122
I wonder whose house we're going to.
1097
00:45:07,122 --> 00:45:09,122
It feels like the day I was discharged.
1098
00:45:09,122 --> 00:45:10,723
(It's same as the day he was discharged.)
1099
00:45:11,192 --> 00:45:12,232
The day I was discharged.
1100
00:45:12,232 --> 00:45:13,493
What if we're on the way to their house now?
1101
00:45:13,493 --> 00:45:15,502
(Is Twice the master?)
1102
00:45:15,502 --> 00:45:16,863
- Are we? - No.
1103
00:45:16,863 --> 00:45:18,102
- Probably not. - I'm not ready yet.
1104
00:45:18,102 --> 00:45:19,473
You're making me weird too.
1105
00:45:19,473 --> 00:45:21,272
- I'm not ready yet. - He's making me weird too.
1106
00:45:21,372 --> 00:45:22,843
I'm not ready yet.
1107
00:45:22,843 --> 00:45:24,573
Do you think I was ready?
1108
00:45:25,642 --> 00:45:28,113
(Twice is precious.)
1109
00:45:28,272 --> 00:45:29,812
The first master is...
1110
00:45:30,013 --> 00:45:33,653
- one of them in here. - Really?
1111
00:45:33,653 --> 00:45:34,712
(The first master's in here.)
1112
00:45:34,712 --> 00:45:36,153
I'm curious...
1113
00:45:36,683 --> 00:45:38,582
to meet everyone here.
1114
00:45:38,582 --> 00:45:39,892
- It's out of nowhere. - Oh, here.
1115
00:45:39,892 --> 00:45:41,962
- It's here. - That's the one.
1116
00:45:42,122 --> 00:45:43,522
I though it was just paper.
1117
00:45:43,562 --> 00:45:46,332
The first hint on the first master.
1118
00:45:46,392 --> 00:45:48,433
That's the hint? That's funny.
1119
00:45:48,433 --> 00:45:49,863
- Open it. - A hint.
1120
00:45:53,933 --> 00:45:54,973
Open it.
1121
00:45:56,372 --> 00:45:57,602
That's a schedule.
1122
00:45:57,602 --> 00:46:00,973
It's the master's schedule.
1123
00:46:00,973 --> 00:46:02,142
4am?
1124
00:46:02,212 --> 00:46:03,683
- Hand practice? - Hand practice?
1125
00:46:04,442 --> 00:46:07,352
(Time with nature, manage the look, training)
1126
00:46:07,712 --> 00:46:09,723
(Lunch, chores, creative activity, dinner, social activity)
1127
00:46:09,723 --> 00:46:12,493
You didn't make it up.
1128
00:46:12,493 --> 00:46:14,292
This is his actual life, right?
1129
00:46:14,292 --> 00:46:16,292
He wakes up at 4am.
1130
00:46:16,823 --> 00:46:18,122
If he wakes up at 4am,
1131
00:46:19,162 --> 00:46:20,562
(It's even too early for special forces' soldier.)
1132
00:46:20,562 --> 00:46:23,633
He wakes up at 4am and sleeps at 8pm?
1133
00:46:23,732 --> 00:46:26,073
I'm more surprised at the fact that he sleeps at 8pm.
1134
00:46:26,133 --> 00:46:27,473
- Hey. - Time with nature.
1135
00:46:27,473 --> 00:46:29,142
Not even soldiers can do that.
1136
00:46:30,642 --> 00:46:31,642
We need to...
1137
00:46:31,642 --> 00:46:34,942
focus on the hand practice.
1138
00:46:34,942 --> 00:46:36,683
I think...
1139
00:46:37,912 --> 00:46:40,653
he's a musician.
1140
00:46:40,653 --> 00:46:42,883
So he's like this, then he wakes up at 4am...
1141
00:46:42,883 --> 00:46:44,852
and moves his hands like this.
1142
00:46:45,022 --> 00:46:46,192
Does he have operations?
1143
00:46:47,392 --> 00:46:48,453
- What? - Reporter?
1144
00:46:48,453 --> 00:46:49,723
- Maybe he writes. - Professor Lee Kug Jong.
1145
00:46:49,723 --> 00:46:50,993
No. He might be a writer.
1146
00:46:50,993 --> 00:46:53,433
- It's too early for him to join us. - A pen.
1147
00:46:53,962 --> 00:46:56,662
I think he's very unique.
1148
00:46:57,102 --> 00:46:59,403
What I like about it is that...
1149
00:47:00,303 --> 00:47:02,442
Look. Morning exercise. Time alone.
1150
00:47:02,502 --> 00:47:04,642
Time with nature. Manage the look.
1151
00:47:04,803 --> 00:47:07,042
It all sounds nice,
1152
00:47:07,042 --> 00:47:08,843
- but he's not doing anything. - Oh, you're right.
1153
00:47:09,113 --> 00:47:10,513
Right.
1154
00:47:10,513 --> 00:47:11,582
(It sounds fancy, but it's just a break.)
1155
00:47:11,582 --> 00:47:13,613
I love it.
1156
00:47:13,613 --> 00:47:14,653
(Is it the master's "Healing Camp"?)
1157
00:47:14,653 --> 00:47:17,622
Time alone is pretty much like a meditation.
1158
00:47:17,622 --> 00:47:19,692
- Do nothing? - That's when he can sleep.
1159
00:47:19,692 --> 00:47:23,093
He needs to refresh, so he takes a walk outside...
1160
00:47:23,263 --> 00:47:25,763
and spends time with nature.
1161
00:47:25,892 --> 00:47:28,462
Then he comes back and rests inside...
1162
00:47:28,662 --> 00:47:31,633
since it's cold outside.
1163
00:47:31,633 --> 00:47:32,973
Training is...
1164
00:47:32,973 --> 00:47:35,642
where he brainstorms...
1165
00:47:35,642 --> 00:47:38,173
before the creative activity.
1166
00:47:38,573 --> 00:47:40,113
(Physician's analysis show will continue next time.)
1167
00:47:40,642 --> 00:47:42,042
Did you give him a script or something?
1168
00:47:42,743 --> 00:47:44,383
He's an analyst.
1169
00:47:44,613 --> 00:47:47,013
- We'll give you the second hint. - Okay.
1170
00:47:47,013 --> 00:47:49,022
You can talk to him on the phone.
1171
00:47:49,022 --> 00:47:51,323
(The second hint is a call.)
1172
00:47:52,792 --> 00:47:55,423
- Hello? - Yes.
1173
00:47:55,423 --> 00:47:57,593
(It's a middle-aged man's voice.)
1174
00:47:58,462 --> 00:48:00,533
Are you the master today?
1175
00:48:01,462 --> 00:48:03,703
(Who is he?)
1176
00:48:03,703 --> 00:48:05,433
No. I'm not a master.
1177
00:48:05,732 --> 00:48:07,133
- I see. - You scared me.
1178
00:48:07,573 --> 00:48:10,343
I'm Actor Cho Jae Hyun.
1179
00:48:10,343 --> 00:48:11,442
(It's Actor Cho Jae Hyun.)
1180
00:48:11,442 --> 00:48:12,513
- Hello. - Hello.
1181
00:48:12,513 --> 00:48:14,013
- Hello. - I knew the voice sounds familiar.
1182
00:48:14,042 --> 00:48:16,482
- I know. - Hello.
1183
00:48:16,482 --> 00:48:18,653
Thank you for calling even though you're busy.
1184
00:48:18,653 --> 00:48:20,212
I'm busy. I'm very busy right now.
1185
00:48:21,553 --> 00:48:22,923
By the way,
1186
00:48:22,923 --> 00:48:25,082
how do you know the master?
1187
00:48:25,223 --> 00:48:28,863
When there was Busan International Film Festival,
1188
00:48:28,863 --> 00:48:32,062
and he came to watch a movie.
1189
00:48:32,062 --> 00:48:33,533
(Jae Hyun met him during the Film Festival.)
1190
00:48:33,533 --> 00:48:35,832
While he was there,
1191
00:48:35,832 --> 00:48:37,903
- he also sang. - He sang?
1192
00:48:37,903 --> 00:48:39,502
(Is the master a singer?)
1193
00:48:39,502 --> 00:48:41,602
- My goodness. - He's a singer.
1194
00:48:43,073 --> 00:48:44,872
(He's one of them.)
1195
00:48:44,872 --> 00:48:46,743
Hold on. Then...
1196
00:48:46,743 --> 00:48:49,142
can you tell us his strength?
1197
00:48:49,642 --> 00:48:51,482
- Strength? - Yes. About the master.
1198
00:48:52,082 --> 00:48:54,982
He is very naive.
1199
00:48:55,013 --> 00:48:56,122
Naive.
1200
00:48:56,522 --> 00:48:58,223
He's passionate.
1201
00:48:58,223 --> 00:48:59,752
Passionate.
1202
00:49:01,022 --> 00:49:02,192
He's hard to be reached.
1203
00:49:02,192 --> 00:49:03,692
It's hard to reach him.
1204
00:49:03,763 --> 00:49:05,332
Over here.
1205
00:49:05,962 --> 00:49:07,292
Can you tell us...
1206
00:49:07,292 --> 00:49:09,732
any tips to get to know him...
1207
00:49:09,732 --> 00:49:13,772
or things that he might like?
1208
00:49:14,272 --> 00:49:17,142
You know middle-aged people...
1209
00:49:17,973 --> 00:49:20,073
like to talk.
1210
00:49:20,912 --> 00:49:22,683
Yes. I know what you mean.
1211
00:49:23,683 --> 00:49:27,212
- But that's not the case for him. - No?
1212
00:49:27,383 --> 00:49:29,383
- That's not the case for him. - Okay.
1213
00:49:29,683 --> 00:49:32,453
He doesn't like it when young people talk a lot.
1214
00:49:34,122 --> 00:49:35,662
- I see. - You should keep quiet.
1215
00:49:35,662 --> 00:49:36,823
(I'm done for.)
1216
00:49:37,162 --> 00:49:39,533
- But he also... - Yes.
1217
00:49:39,562 --> 00:49:40,832
doesn't like to be so strict.
1218
00:49:41,033 --> 00:49:42,203
It's pretty hard.
1219
00:49:42,203 --> 00:49:44,332
If there's nothing we can do,
1220
00:49:44,332 --> 00:49:46,033
we should just give up.
1221
00:49:47,002 --> 00:49:48,272
We need to stay still.
1222
00:49:48,272 --> 00:49:50,203
- Stay still? - Just breathe quietly.
1223
00:49:51,343 --> 00:49:53,013
(Stay still.)
1224
00:49:53,013 --> 00:49:55,442
(Just breathe quietly.)
1225
00:49:56,743 --> 00:49:58,812
(We must breathe only.)
1226
00:49:58,982 --> 00:50:02,223
(They all froze.)
1227
00:50:02,783 --> 00:50:04,553
- Hello. - Hello.
1228
00:50:04,553 --> 00:50:06,852
(Who's the master today?)
1229
00:50:07,323 --> 00:50:09,062
- Jongno. - It's Samcheong-dong.
1230
00:50:09,093 --> 00:50:10,962
- A white gate house? - A white gate.
1231
00:50:10,962 --> 00:50:12,763
If there's a gate, it's not an apartment.
1232
00:50:12,763 --> 00:50:14,162
- A house. - It's a house.
1233
00:50:14,162 --> 00:50:15,232
It's a house.
1234
00:50:15,602 --> 00:50:17,602
- Have you been to Samcheong-dong? - No.
1235
00:50:18,633 --> 00:50:20,803
- No. - It's so nice.
1236
00:50:20,803 --> 00:50:22,203
There are many cafes.
1237
00:50:22,203 --> 00:50:24,173
(Seong Jae's never been to where the master's house is.)
1238
00:50:24,642 --> 00:50:29,743
(A place you arrive after walking along the Gyeongbokgung stonewall)
1239
00:50:29,783 --> 00:50:34,383
(A street that hip people visits)
1240
00:50:34,582 --> 00:50:38,183
(The neighborhood with art and romance)
1241
00:50:38,183 --> 00:50:40,723
(Samcheong-dong)
1242
00:50:40,723 --> 00:50:43,192
(The master lives somewhere around here.)
1243
00:50:44,363 --> 00:50:47,662
We'll move to the first master of All the Butlers.
1244
00:50:47,662 --> 00:50:48,662
Yes.
1245
00:50:48,662 --> 00:50:50,403
(To meet the first master, let's go to Samcheong-dong)
1246
00:50:53,703 --> 00:50:55,473
It might be nice to go somewhere far away.
1247
00:50:55,542 --> 00:50:57,743
- Like middle of a mountain? - Right.
1248
00:50:57,743 --> 00:50:59,013
(The real master on the mountain top?)
1249
00:50:59,013 --> 00:51:00,272
Are you good at hiking?
1250
00:51:00,812 --> 00:51:01,912
I love it.
1251
00:51:02,283 --> 00:51:04,783
- I love hiking too. - Me too.
1252
00:51:04,783 --> 00:51:06,653
I love it even more after I served the military.
1253
00:51:06,653 --> 00:51:08,883
There are a lot of masters.
1254
00:51:09,053 --> 00:51:10,823
It's like a training there.
1255
00:51:10,823 --> 00:51:13,022
They grind something to make a tool with nothing.
1256
00:51:13,022 --> 00:51:15,392
During the severe winter, not in the mountain,
1257
00:51:15,392 --> 00:51:16,662
There's a mountain top.
1258
00:51:16,962 --> 00:51:20,732
At the training school in Pyeongchang,
1259
00:51:20,792 --> 00:51:22,832
I dug the ground to sleep. Do you know how warm underground is?
1260
00:51:23,303 --> 00:51:25,232
When you dig the ground...
1261
00:51:25,232 --> 00:51:27,533
You have to dig the ground, then...
1262
00:51:27,533 --> 00:51:29,203
You need to have a good sleep there.
1263
00:51:29,203 --> 00:51:30,343
But the ground is frozen.
1264
00:51:30,673 --> 00:51:32,673
You look kind of tough as a man.
1265
00:51:32,673 --> 00:51:34,013
When were you discharged?
1266
00:51:34,013 --> 00:51:35,042
A month.
1267
00:51:36,183 --> 00:51:37,183
That's right.
1268
00:51:37,183 --> 00:51:39,053
When I went into the special force,
1269
00:51:39,053 --> 00:51:40,053
(Start of another story about military force)
1270
00:51:40,053 --> 00:51:41,883
I was so full of drive.
1271
00:51:42,383 --> 00:51:45,593
In the sleeping bag, I put only 2 or 3 hot packs.
1272
00:51:45,593 --> 00:51:48,763
It's the warmest with only underwear on.
1273
00:51:50,423 --> 00:51:53,692
Just take off all the tops and put yourself into the jumper.
1274
00:51:54,292 --> 00:51:57,033
Seung Gi!
1275
00:51:57,133 --> 00:51:59,033
- See the traffic light over there? - Yes.
1276
00:51:59,173 --> 00:52:01,033
Can you stop talking about the military service from there?
1277
00:52:02,002 --> 00:52:03,602
It's just right there.
1278
00:52:03,602 --> 00:52:05,243
You can talk about it now.
1279
00:52:05,642 --> 00:52:07,412
Talk about it more.
1280
00:52:07,412 --> 00:52:08,812
Right now. Now!
1281
00:52:08,812 --> 00:52:10,783
We passed the traffic light. Stop talking.
1282
00:52:10,942 --> 00:52:12,582
No more. No more.
1283
00:52:12,582 --> 00:52:13,613
No more season two.
1284
00:52:13,613 --> 00:52:15,212
Then, I'll talk until we get to Sindang.
1285
00:52:15,212 --> 00:52:17,522
I was about to go asleep.
1286
00:52:17,522 --> 00:52:18,692
It's too far.
1287
00:52:18,723 --> 00:52:21,053
I'll just tell you about digging the ground.
1288
00:52:21,323 --> 00:52:23,863
(They're already near Samcheong-dong.)
1289
00:52:28,133 --> 00:52:30,102
Is the master living in the mountain?
1290
00:52:30,962 --> 00:52:32,033
(Getting nervous)
1291
00:52:32,033 --> 00:52:33,332
If he lives in the mountain...
1292
00:52:33,602 --> 00:52:34,872
it's like "I'm a Natural Man".
1293
00:52:35,002 --> 00:52:36,973
Do you think he lives on that mountain top?
1294
00:52:39,042 --> 00:52:43,142
The navigation leads us to the direction of the mountain.
1295
00:52:43,183 --> 00:52:44,482
You're right.
1296
00:52:45,383 --> 00:52:46,482
I have a bad feeling.
1297
00:52:47,283 --> 00:52:48,312
What's the name of the mountain?
1298
00:52:48,312 --> 00:52:51,553
Wait. When we move into the right, it's a mountain.
1299
00:52:51,553 --> 00:52:52,723
(On the right, there's a mountain. What will the navigation say?)
1300
00:52:52,723 --> 00:52:53,823
Turn right.
1301
00:52:53,923 --> 00:52:56,423
- It said to turn right. - I see.
1302
00:52:58,792 --> 00:53:02,732
(Why is a bad feeling always correct?)
1303
00:53:08,173 --> 00:53:09,903
I've never went into this direction.
1304
00:53:10,442 --> 00:53:12,942
I guess there might be something different here.
1305
00:53:20,013 --> 00:53:24,923
(Being silent)
1306
00:53:26,323 --> 00:53:28,923
We're almost there.
1307
00:53:28,923 --> 00:53:30,192
(The Butler Car faced a narrow street.)
1308
00:53:30,192 --> 00:53:31,823
I think we should get in there.
1309
00:53:31,823 --> 00:53:33,662
- Go that way. - I think it's there.
1310
00:53:35,062 --> 00:53:37,502
The navigation says that we should keep going.
1311
00:53:40,502 --> 00:53:42,642
It said we should go right.
1312
00:53:42,642 --> 00:53:45,412
If it's a mountain road, the car may not enter there.
1313
00:53:45,812 --> 00:53:46,942
Can you drive in there?
1314
00:53:47,772 --> 00:53:48,783
Just a second.
1315
00:53:48,783 --> 00:53:51,212
(Curved narrow street)
1316
00:53:51,212 --> 00:53:53,183
On the way, we might have to abandon the car.
1317
00:53:53,183 --> 00:53:54,582
(We might have to abandon the car.)
1318
00:53:58,653 --> 00:54:02,062
The car could've enter there because I'm the driver.
1319
00:54:04,022 --> 00:54:05,093
I'll turn the car in a wide circle.
1320
00:54:05,462 --> 00:54:07,062
It can't go in.
1321
00:54:08,602 --> 00:54:10,403
(The road is closed.)
1322
00:54:11,533 --> 00:54:12,973
How can we get out of here when we leave?
1323
00:54:15,903 --> 00:54:17,703
You're arrived.
1324
00:54:17,703 --> 00:54:19,113
(There's no more road.)
1325
00:54:22,283 --> 00:54:25,412
(To meet the master,)
1326
00:54:25,412 --> 00:54:28,923
(they have to climb up the street on foot.)
1327
00:54:30,423 --> 00:54:32,423
Since we're arrived, we should find the destination.
1328
00:54:32,423 --> 00:54:33,923
Let's get off.
1329
00:54:33,923 --> 00:54:35,493
We can't drive up there.
1330
00:54:37,062 --> 00:54:38,292
(Where's the master's place?)
1331
00:54:41,162 --> 00:54:44,602
This trunk doesn't look good with this neighborhood.
1332
00:54:44,602 --> 00:54:48,102
- This place is atmospheric. - You're right. The old houses.
1333
00:54:48,573 --> 00:54:49,673
It's cool.
1334
00:54:51,542 --> 00:54:55,013
(There are trees preparing for winter...)
1335
00:54:55,013 --> 00:55:00,212
(and cozy brick houses.)
1336
00:55:02,283 --> 00:55:03,752
(Every corner of the street is warm.)
1337
00:55:03,752 --> 00:55:08,022
Actually, we had to go up there according to the navigation.
1338
00:55:08,022 --> 00:55:09,392
- Is that right? - According to the navigation...
1339
00:55:09,392 --> 00:55:11,022
Here, here.
1340
00:55:12,533 --> 00:55:13,633
It's very atmospheric here.
1341
00:55:13,633 --> 00:55:15,933
The landscape is different from down there.
1342
00:55:16,303 --> 00:55:17,662
- Do we have to go up more? - This place is colder...
1343
00:55:17,662 --> 00:55:19,633
since it's on the mountain.
1344
00:55:19,633 --> 00:55:20,633
That's right.
1345
00:55:22,473 --> 00:55:23,673
And there are roof-tile houses too.
1346
00:55:23,673 --> 00:55:26,042
I think we should hike there in the morning.
1347
00:55:27,613 --> 00:55:28,783
Over there.
1348
00:55:28,783 --> 00:55:30,812
There are rocks on the mountain.
1349
00:55:31,582 --> 00:55:33,113
You have too much luggage.
1350
00:55:33,113 --> 00:55:35,553
("Luggage" is the basic factor of a variety show.)
1351
00:55:35,553 --> 00:55:38,323
(But, it really became "luggage" to him.)
1352
00:55:38,323 --> 00:55:41,192
Wait. Are we climbing up the stairs?
1353
00:55:42,122 --> 00:55:43,223
Wow, there are too many stairs.
1354
00:55:44,192 --> 00:55:45,832
(There are stairs indeed.)
1355
00:55:45,832 --> 00:55:47,332
He must be an ascetic.
1356
00:55:47,763 --> 00:55:49,933
Well...
1357
00:55:50,033 --> 00:55:52,703
We should go up the stairs then.
1358
00:55:52,703 --> 00:55:54,173
(Steep stairs that are challenging to Seung Gi)
1359
00:55:54,173 --> 00:55:55,203
Is that the one on the top?
1360
00:55:55,502 --> 00:55:56,642
Let's go.
1361
00:55:57,642 --> 00:55:59,312
Increasing his fighting strength...
1362
00:55:59,513 --> 00:56:01,173
Why are you running?
1363
00:56:01,173 --> 00:56:02,482
(Marching at Samcheong-dong with Seung Gi's fan)
1364
00:56:05,712 --> 00:56:06,883
More stairs are here.
1365
00:56:08,412 --> 00:56:09,783
We might have to go in more.
1366
00:56:09,783 --> 00:56:11,723
I think it's on the very top.
1367
00:56:12,223 --> 00:56:13,622
(Though they go up quite a while...)
1368
00:56:13,622 --> 00:56:15,022
I shouldn't have brought this trunk.
1369
00:56:15,022 --> 00:56:16,763
(they couldn't find the master's house.)
1370
00:56:16,823 --> 00:56:17,823
We didn't find it yet.
1371
00:56:17,823 --> 00:56:19,332
Are there are more houses in there?
1372
00:56:19,962 --> 00:56:22,033
I think it must be on the top.
1373
00:56:22,033 --> 00:56:23,303
Amazing.
1374
00:56:23,832 --> 00:56:24,903
It's the last one.
1375
00:56:25,633 --> 00:56:28,642
(Even the special force of variety show is exhausted.)
1376
00:56:28,642 --> 00:56:31,403
- It's the last one. - Since when was it here?
1377
00:56:32,843 --> 00:56:35,212
It's like "I'm a Natural Man".
1378
00:56:35,212 --> 00:56:38,082
But this place is really amazing.
1379
00:56:39,752 --> 00:56:41,352
Amazing.
1380
00:56:43,582 --> 00:56:44,752
- Wait. - Who would...
1381
00:56:44,752 --> 00:56:46,122
Isn't it a white gate?
1382
00:56:51,792 --> 00:56:53,062
Why do you live up here?
1383
00:56:53,433 --> 00:56:54,832
Wait a moment.
1384
00:56:55,133 --> 00:56:56,263
This place is...
1385
00:56:56,602 --> 00:56:58,633
(Seung Gi goes up first and...)
1386
00:56:58,633 --> 00:56:59,673
Is it in there?
1387
00:56:59,673 --> 00:57:01,033
(Se Hyeong and Sang Yun comes after.)
1388
00:57:01,772 --> 00:57:02,803
I think that's the one.
1389
00:57:04,642 --> 00:57:05,743
Wait a minute.
1390
00:57:05,743 --> 00:57:10,613
(After climbing up the stairs...)
1391
00:57:10,613 --> 00:57:14,513
(there is actually a house with a white gate!)
1392
00:57:15,783 --> 00:57:19,522
(Is it the place?)
1393
00:57:25,062 --> 00:57:29,433
(Feeling something creepy)
1394
00:57:29,933 --> 00:57:32,602
(Confused)
1395
00:57:38,102 --> 00:57:39,412
What was the address?
1396
00:57:40,042 --> 00:57:41,243
Did you see it?
1397
00:57:41,312 --> 00:57:42,743
The address was like this.
1398
00:57:44,013 --> 00:57:45,852
I think there's only one house with a white gate.
1399
00:57:45,852 --> 00:57:47,482
Is it the newly reformed address?
1400
00:57:47,683 --> 00:57:48,982
I think this is the place.
1401
00:57:49,582 --> 00:57:51,122
- Does it have a white gate? - Yes.
1402
00:57:52,192 --> 00:57:53,323
How about going up there?
1403
00:57:53,453 --> 00:57:54,553
- Maybe we should. - Okay.
1404
00:57:54,553 --> 00:57:55,662
- Let's go. - Are you really sure?
1405
00:57:55,662 --> 00:57:57,323
We won't have to climb down with the trunks, right?
1406
00:57:57,323 --> 00:57:58,423
I think that's the one.
1407
00:57:59,433 --> 00:58:00,533
I checked.
1408
00:58:01,133 --> 00:58:02,502
Whose house is it?
1409
00:58:02,502 --> 00:58:04,562
- I'm so curious. - This is it. Let's go in.
1410
00:58:04,562 --> 00:58:05,732
(Who is the master and why does he live here?)
1411
00:58:05,732 --> 00:58:07,002
I'm really curious.
1412
00:58:07,002 --> 00:58:08,903
My goodness.
1413
00:58:09,173 --> 00:58:10,642
Who is master?
1414
00:58:10,903 --> 00:58:13,772
There's something in Chinese characters.
1415
00:58:14,812 --> 00:58:16,343
- What? - Can you read Chinese characters?
1416
00:58:16,642 --> 00:58:17,712
Over there.
1417
00:58:18,653 --> 00:58:21,883
- The address is right. - The gate is very fancy.
1418
00:58:21,953 --> 00:58:23,082
I think this is the place.
1419
00:58:23,323 --> 00:58:25,082
The gate looks delicate.
1420
00:58:25,522 --> 00:58:27,223
Let's be prepared.
1421
00:58:27,493 --> 00:58:28,763
I'm so nervous.
1422
00:58:29,292 --> 00:58:31,292
Do you all know the precautions?
1423
00:58:31,823 --> 00:58:33,433
(Precautions of the master's house: 1. Stay calm.)
1424
00:58:33,433 --> 00:58:37,232
(2. Just breathe narrowly.)
1425
00:58:38,102 --> 00:58:39,803
Don't ever violate them, okay?
1426
00:58:42,772 --> 00:58:45,002
(Finally arrived at the white gate)
1427
00:58:45,002 --> 00:58:47,772
They thought they could enter the gate.
1428
00:58:47,772 --> 00:58:49,812
We're departing from here.
1429
00:58:51,013 --> 00:58:54,082
You have to spend a day with your master from now on.
1430
00:58:54,312 --> 00:58:55,653
(Serious)
1431
00:58:56,053 --> 00:58:57,752
Are you sure?
1432
00:58:57,752 --> 00:58:59,223
Even if there's an incident?
1433
00:58:59,223 --> 00:59:02,022
You should discuss it with your master there.
1434
00:59:02,392 --> 00:59:04,122
Are you sure?
1435
00:59:04,122 --> 00:59:06,332
You can just meet your master at ease.
1436
00:59:06,933 --> 00:59:08,133
(At ease?)
1437
00:59:09,433 --> 00:59:12,102
I heard the master doesn't like talking.
1438
00:59:12,102 --> 00:59:15,173
Wouldn't it be a matter if we don't talk at all?
1439
00:59:15,203 --> 00:59:17,703
(What happens if we can't say a word in a variety show?)
1440
00:59:17,703 --> 00:59:19,442
There's a practice called meditation.
1441
00:59:19,642 --> 00:59:22,812
(Meditation?)
1442
00:59:24,042 --> 00:59:25,683
(Why are you doing this to us?)
1443
00:59:25,783 --> 00:59:28,653
Since it's your first time, please find enlightenment.
1444
00:59:28,723 --> 00:59:30,383
Then you may climb down here.
1445
00:59:30,383 --> 00:59:33,022
I think I caught in a scam.
1446
00:59:33,022 --> 00:59:34,122
(Their trust in staffs decreased.)
1447
00:59:34,653 --> 00:59:36,423
In fact, it's new to me as well...
1448
00:59:36,562 --> 00:59:39,933
like going somewhere only by the participants.
1449
00:59:39,933 --> 00:59:40,933
(Isn't it too real to be a reality show?)
1450
00:59:42,732 --> 00:59:44,662
Let's just do it then.
1451
00:59:44,933 --> 00:59:46,002
Bye.
1452
00:59:46,502 --> 00:59:48,173
- Let's go. - Let's go.
1453
00:59:48,173 --> 00:59:49,203
Goodbye.
1454
00:59:49,203 --> 00:59:51,002
Bye bye.
1455
00:59:51,002 --> 00:59:53,272
(If you can't avoid it, enjoy it.)
1456
00:59:54,513 --> 00:59:57,482
(Approaching the first master)
1457
00:59:58,482 --> 00:59:59,482
(Wind blowing)
1458
00:59:59,513 --> 01:00:01,113
It's kind of creepy inside.
1459
01:00:01,752 --> 01:00:02,752
My goodness.
1460
01:00:02,752 --> 01:00:03,823
(Even the walking became gentle.)
1461
01:00:03,823 --> 01:00:06,692
It's kind of scary.
1462
01:00:09,022 --> 01:00:11,423
(The atmosphere feels creepy...)
1463
01:00:11,423 --> 01:00:13,792
(over the white gate.)
1464
01:00:13,962 --> 01:00:17,232
(As if no one hasn't touched for a long time...)
1465
01:00:18,872 --> 01:00:22,002
(Who's the weird master living in this house?)
1466
01:00:26,442 --> 01:00:28,442
He already had lunch.
1467
01:00:28,513 --> 01:00:30,082
(Encountering the trace of the master for the first time)
1468
01:00:36,982 --> 01:00:38,953
(Master's first trace, empty dishes of delivered food)
1469
01:00:40,352 --> 01:00:42,562
I heard he was on a diet, but look how much he ate.
1470
01:00:43,022 --> 01:00:44,562
And there's a vacuum-bottle too.
1471
01:00:44,562 --> 01:00:45,832
I heard he was on a diet.
1472
01:00:46,192 --> 01:00:47,732
So food can be delivered here.
1473
01:00:47,732 --> 01:00:49,502
(Coexistence of diet and delivery food)
1474
01:00:50,633 --> 01:00:52,933
Wait a minute. What's this?
1475
01:00:52,933 --> 01:00:54,332
(He soon found the second trace.)
1476
01:00:54,332 --> 01:00:56,142
"Nice to meet you. I'm out now."
1477
01:00:56,403 --> 01:00:58,473
"Look around as if it's your home. Master."
1478
01:00:58,573 --> 01:01:00,473
- What? - He's a Master.
1479
01:01:00,473 --> 01:01:01,573
Master...
1480
01:01:02,642 --> 01:01:05,982
(Handwriting implies the person's character.)
1481
01:01:05,982 --> 01:01:07,553
(Anyway...)
1482
01:01:07,553 --> 01:01:09,953
He's not here.
1483
01:01:10,252 --> 01:01:11,522
(The master is not here!)
1484
01:01:11,522 --> 01:01:12,752
I'm glad.
1485
01:01:13,423 --> 01:01:15,192
- I'm glad. - That's good.
1486
01:01:15,192 --> 01:01:16,263
(Relieved for now)
1487
01:01:16,423 --> 01:01:17,792
Then...
1488
01:01:17,792 --> 01:01:19,232
- Let's just go in. - Let's go inside.
1489
01:01:19,232 --> 01:01:20,692
- Can we go inside? - See if the door is opened.
1490
01:01:21,292 --> 01:01:24,002
When he said to look around, isn't it looking around the outside?
1491
01:01:24,002 --> 01:01:25,732
(Opened)
1492
01:01:27,033 --> 01:01:30,142
(Can we go inside though the door is opened?)
1493
01:01:30,642 --> 01:01:33,272
- Let's go in. Go inside. - Can we just go inside?
1494
01:01:33,272 --> 01:01:34,812
He said we can just relax.
1495
01:01:34,812 --> 01:01:37,343
Do you think he wanted us to relax outside?
1496
01:01:38,812 --> 01:01:40,252
Excuse me.
1497
01:01:40,252 --> 01:01:44,183
(Opening the door carefully)
1498
01:01:49,993 --> 01:01:51,062
(Gulping)
1499
01:01:52,392 --> 01:01:55,263
(Finally, revealing the house of the first master)
1500
01:01:55,363 --> 01:01:59,973
(Untouched living room and kitchen emphasizing naturalism)
1501
01:01:59,973 --> 01:02:03,703
(Harmony of instant steamed rice and music CD)
1502
01:02:05,513 --> 01:02:07,573
(He's very nervous although he said readily.)
1503
01:02:09,542 --> 01:02:10,712
Excuse me.
1504
01:02:10,712 --> 01:02:12,252
- Master... - Hello.
1505
01:02:12,252 --> 01:02:15,153
Stay still. Just breathe narrowly.
1506
01:02:19,892 --> 01:02:21,223
(He's actually breathing narrowly.)
1507
01:02:22,292 --> 01:02:24,292
(They opened the door.)
1508
01:02:24,292 --> 01:02:25,363
He's not here.
1509
01:02:25,493 --> 01:02:26,732
- Do you think we can go in? - Yes.
1510
01:02:26,763 --> 01:02:28,562
- All right. - He said to stay at ease.
1511
01:02:30,162 --> 01:02:31,502
I'm amazed.
1512
01:02:31,502 --> 01:02:34,272
(We're at ease.)
1513
01:02:35,272 --> 01:02:36,642
I'm amazed.
1514
01:02:36,843 --> 01:02:38,243
There's a fitness equipment.
1515
01:02:38,243 --> 01:02:39,542
(Before going in, he found a fitness equipment.)
1516
01:02:39,642 --> 01:02:41,142
It's like an army.
1517
01:02:41,142 --> 01:02:43,482
(Pull. Pull more. Pull harder.)
1518
01:02:43,482 --> 01:02:45,482
(Inference 1. The master loves working out.)
1519
01:02:47,412 --> 01:02:49,053
He just had three pots.
1520
01:02:49,053 --> 01:02:50,082
(Eating more than one portion)
1521
01:02:50,953 --> 01:02:52,352
There are a rice bowl and three pots.
1522
01:02:52,352 --> 01:02:53,352
(Inference 2. The master lives with someone.)
1523
01:02:55,053 --> 01:02:57,392
(Starting a mystery show of inferring who the master is)
1524
01:02:57,392 --> 01:02:58,522
Sunglasses?
1525
01:03:00,062 --> 01:03:02,732
He has a lot of sunglasses. I think he's very stylish.
1526
01:03:04,633 --> 01:03:06,732
- He eats instant rice. - He also eats instant noodles.
1527
01:03:07,073 --> 01:03:09,372
There's a cup rice.
1528
01:03:09,372 --> 01:03:11,772
(Inference 4. The master doesn't cook.)
1529
01:03:12,942 --> 01:03:15,582
Compared to his weight concerns, there are too many spam cans.
1530
01:03:15,582 --> 01:03:19,082
(Inference 5. The master is contradictory.)
1531
01:03:20,183 --> 01:03:21,252
(More and more they search, they're more confused.)
1532
01:03:21,252 --> 01:03:24,053
He might not be here in the room, right?
1533
01:03:26,892 --> 01:03:29,593
(What caught Sang Yun's eyes is...)
1534
01:03:29,593 --> 01:03:31,923
Is it the master's room?
1535
01:03:31,923 --> 01:03:33,292
My goodness.
1536
01:03:36,502 --> 01:03:38,162
Se Hyeong.
1537
01:03:38,263 --> 01:03:42,843
Isn't that a great hat?
1538
01:03:43,142 --> 01:03:44,602
That's a hat for reservist.
1539
01:03:44,602 --> 01:03:46,073
Indeed.
1540
01:03:46,073 --> 01:03:47,073
(That's a hat for reservist.)
1541
01:03:47,312 --> 01:03:50,582
("You can count on me about the military service." by Lee Seung Gi)
1542
01:03:51,482 --> 01:03:53,113
That's a mark of reservist.
1543
01:03:53,482 --> 01:03:55,582
- Sergent... - So he sleeps here.
1544
01:03:55,823 --> 01:03:56,982
Hold on.
1545
01:03:58,053 --> 01:03:59,622
It's not that...
1546
01:04:00,022 --> 01:04:02,692
He entered the military service in July, 2015.
1547
01:04:03,192 --> 01:04:04,723
And he was discharged in April, 2017.
1548
01:04:05,062 --> 01:04:06,363
He must be the master's son.
1549
01:04:06,363 --> 01:04:07,593
It must be his son's.
1550
01:04:08,602 --> 01:04:10,102
I think this room is for his son.
1551
01:04:11,102 --> 01:04:12,473
I was surprised to see this.
1552
01:04:13,002 --> 01:04:14,973
I didn't know what it was.
1553
01:04:14,973 --> 01:04:16,203
It's a honey powder.
1554
01:04:16,203 --> 01:04:19,013
- That has high calories. - There are five packs of it.
1555
01:04:19,013 --> 01:04:21,113
I think he just had it a lot.
1556
01:04:21,772 --> 01:04:22,812
(They didn't know at this time.)
1557
01:04:22,812 --> 01:04:27,582
(What this power would bring...)
1558
01:04:27,582 --> 01:04:29,582
It's just sugar.
1559
01:04:29,582 --> 01:04:31,953
(The sweet meeting with the four and the master's is coming soon.)
1560
01:04:33,453 --> 01:04:37,022
I think we should do something like doing dishes.
1561
01:04:37,022 --> 01:04:38,093
(Considerable amounts of dishes to wash)
1562
01:04:40,263 --> 01:04:41,363
- How about washing dishes? - Yes.
1563
01:04:41,363 --> 01:04:43,162
I think we should do this, right?
1564
01:04:43,162 --> 01:04:44,502
Let's just do the dishes.
1565
01:04:45,203 --> 01:04:46,203
You want to do it or not?
1566
01:04:47,173 --> 01:04:48,803
Look here.
1567
01:04:48,803 --> 01:04:50,673
We should consider about it carefully.
1568
01:04:50,673 --> 01:04:54,272
We were not even ordered to do it.
1569
01:04:54,372 --> 01:04:57,142
He might not like us to touch anything.
1570
01:04:57,142 --> 01:04:58,613
(He might not like us to touch anything before meeting.)
1571
01:04:59,982 --> 01:05:01,513
Then, how about doing just some?
1572
01:05:01,513 --> 01:05:02,823
(How about doing just some?)
1573
01:05:05,022 --> 01:05:06,923
Then, he can just rinse them off?
1574
01:05:07,252 --> 01:05:09,423
It's kind of difficult.
1575
01:05:09,423 --> 01:05:11,723
It's hard since we're inside the house.
1576
01:05:11,723 --> 01:05:16,332
Don't they look like they're neatly organized?
1577
01:05:18,162 --> 01:05:19,602
But, their shelf life is already expired.
1578
01:05:19,602 --> 01:05:20,732
Really?
1579
01:05:20,933 --> 01:05:22,102
We shouldn't touch them.
1580
01:05:22,243 --> 01:05:24,573
You should throw them away if they're expired.
1581
01:05:24,642 --> 01:05:25,973
Are you responsible for it?
1582
01:05:28,372 --> 01:05:30,312
I put the soy milk here.
1583
01:05:30,312 --> 01:05:31,442
That's realistic.
1584
01:05:31,712 --> 01:05:33,582
Where did it go?
1585
01:05:35,153 --> 01:05:36,582
There's another room.
1586
01:05:36,582 --> 01:05:38,283
The house looks strange.
1587
01:05:38,283 --> 01:05:39,653
This must be...
1588
01:05:40,852 --> 01:05:42,022
Is that the master's room?
1589
01:05:42,223 --> 01:05:43,323
That's the master's room.
1590
01:05:43,323 --> 01:05:46,732
(A French rococo style bed)
1591
01:05:47,763 --> 01:05:50,033
There's a jembe.
1592
01:05:50,062 --> 01:05:53,372
The books here are quite old.
1593
01:05:54,633 --> 01:05:56,973
(The landscape of roof-tiles as if the time is stopped)
1594
01:05:57,872 --> 01:06:01,412
(Someone who likes to store instead of to throw away)
1595
01:06:02,883 --> 01:06:05,013
Look at the TV. Isn't it an old style?
1596
01:06:05,613 --> 01:06:06,752
I know.
1597
01:06:06,752 --> 01:06:08,852
- Who is he? - It's really amazing.
1598
01:06:12,192 --> 01:06:13,423
(Crunching)
1599
01:06:13,522 --> 01:06:14,692
(What are you eating?)
1600
01:06:14,892 --> 01:06:17,162
- Crust of overcooked rice. - How could you?
1601
01:06:18,522 --> 01:06:20,962
(The word stuck in Se Hyeong's mind, "Stay still".)
1602
01:06:22,162 --> 01:06:23,732
I picked just a little. Do you want some?
1603
01:06:23,732 --> 01:06:26,203
No, no way. I won't eat it.
1604
01:06:26,203 --> 01:06:28,473
How about eating it all and cleaning up?
1605
01:06:28,673 --> 01:06:29,743
No.
1606
01:06:29,743 --> 01:06:33,573
He put this here to eat while looking around at ease.
1607
01:06:34,142 --> 01:06:35,312
(But...)
1608
01:06:35,312 --> 01:06:38,852
(He gets in a trouble of being torn apart by Se Hyeong later.)
1609
01:06:40,752 --> 01:06:42,053
(Unthinkable disaster...)
1610
01:06:42,153 --> 01:06:44,582
(that would come due to the crust of overcooked rice)
1611
01:06:45,183 --> 01:06:47,292
It looks like so.
1612
01:06:47,292 --> 01:06:49,492
(Seung Gi's fan who just likes Seung Gi doing it)
1613
01:06:51,523 --> 01:06:52,593
Gosh, it's good.
1614
01:06:53,563 --> 01:06:58,563
(At that time, the master is coming.)
1615
01:06:58,563 --> 01:07:02,173
(The master is coming, wearing dull rubber shoes.)
1616
01:07:02,572 --> 01:07:03,702
Can I look through the fridge?
1617
01:07:04,572 --> 01:07:06,042
I think you can.
1618
01:07:06,513 --> 01:07:07,643
Look inside the fridge.
1619
01:07:07,643 --> 01:07:09,843
(They opened the fridge without any thoughts.)
1620
01:07:12,353 --> 01:07:13,553
What's this?
1621
01:07:19,593 --> 01:07:22,492
(At that time, Seung Gi found something.)
1622
01:07:23,662 --> 01:07:26,693
- What is it? - What?
1623
01:07:26,763 --> 01:07:28,093
There's an invoice on this.
1624
01:07:28,803 --> 01:07:30,933
And I can see a name.
1625
01:07:31,702 --> 01:07:35,943
(Seung Gi saw the name of the master.)
1626
01:07:36,372 --> 01:07:37,643
- Did you see it? - Yes.
1627
01:07:39,742 --> 01:07:42,782
- Stay still. - Wait. Wait a second.
1628
01:07:43,443 --> 01:07:45,183
I think it's better to know it only by me.
1629
01:07:46,013 --> 01:07:47,853
Why? Why shouldn't we know it?
1630
01:07:48,452 --> 01:07:49,622
Gosh.
1631
01:07:49,622 --> 01:07:50,853
(The rice crust that Seung Gi was eating at ease)
1632
01:07:50,952 --> 01:07:52,252
If we know...
1633
01:07:52,252 --> 01:07:53,322
Can't I eat this?
1634
01:07:53,322 --> 01:07:55,152
(Can't I eat the rice crust?)
1635
01:07:55,152 --> 01:07:57,792
(Is it...)
1636
01:07:59,492 --> 01:08:00,893
Just put that down here.
1637
01:08:00,893 --> 01:08:02,563
What's going on?
1638
01:08:03,733 --> 01:08:05,773
I know about this person.
1639
01:08:08,943 --> 01:08:10,103
It's too hard.
1640
01:08:10,742 --> 01:08:13,242
It's really hard. I mean it.
1641
01:08:14,572 --> 01:08:15,643
Don't eat this anymore.
1642
01:08:16,343 --> 01:08:17,542
Leave it there.
1643
01:08:17,542 --> 01:08:19,013
(From now on, we haven't seen this rice crust.)
1644
01:08:20,752 --> 01:08:22,322
I already started to feel uncomfortable.
1645
01:08:22,322 --> 01:08:23,853
(Recording with his self-cam)
1646
01:08:27,622 --> 01:08:29,563
Yang Se Hyeong, you can do it. Cheer up.
1647
01:08:31,393 --> 01:08:32,792
Now I understand.
1648
01:08:33,992 --> 01:08:35,362
I put all the puzzle pieces together.
1649
01:08:35,502 --> 01:08:36,702
Do you really mean it?
1650
01:08:36,702 --> 01:08:38,433
Now I see who he is.
1651
01:08:38,773 --> 01:08:40,002
It's like a big enlightenment.
1652
01:08:40,002 --> 01:08:41,002
(Who must be the master?)
1653
01:08:41,473 --> 01:08:43,303
Let's get into the master's room.
1654
01:08:43,303 --> 01:08:45,103
In the master's room,
1655
01:08:45,103 --> 01:08:46,273
there's only one pillow.
1656
01:08:46,643 --> 01:08:50,082
What is it like to be at ease here?
1657
01:08:50,082 --> 01:08:52,553
- I feel so uncomfortable now. - So do I.
1658
01:08:53,683 --> 01:08:55,822
I think he writes down anything that pops up on the wall.
1659
01:08:58,752 --> 01:09:00,152
He writes here.
1660
01:09:00,152 --> 01:09:01,223
(Unknown numbers and letters covered on the white wall)
1661
01:09:01,223 --> 01:09:03,093
What?
1662
01:09:03,093 --> 01:09:04,893
I just found the master's last name.
1663
01:09:07,292 --> 01:09:09,103
(The last name is marked on the wall?)
1664
01:09:11,603 --> 01:09:13,402
(I can see now...)
1665
01:09:13,402 --> 01:09:15,572
Let's just get out of here.
1666
01:09:15,572 --> 01:09:18,173
(They get away from the room after knowing the master.)
1667
01:09:18,173 --> 01:09:19,313
I think we shouldn't be here.
1668
01:09:19,813 --> 01:09:20,973
Why?
1669
01:09:22,282 --> 01:09:23,782
We figured out who the master is now.
1670
01:09:23,782 --> 01:09:25,412
- I saw the last name. - Did you?
1671
01:09:25,412 --> 01:09:27,853
I saw the last name written on the wall.
1672
01:09:27,853 --> 01:09:30,652
With those sunglasses and the last name tell who he is.
1673
01:09:30,652 --> 01:09:31,883
That's right.
1674
01:09:32,393 --> 01:09:34,223
What shall we do?
1675
01:09:34,223 --> 01:09:35,523
I don't really know what to do.
1676
01:09:35,523 --> 01:09:38,423
- I really have no idea what to do. - Me too. I was really shocked.
1677
01:09:39,292 --> 01:09:41,332
Should I just kneel down here?
1678
01:09:41,393 --> 01:09:43,303
That was why there were so many sunglasses here.
1679
01:09:44,702 --> 01:09:46,473
Wait a minute. I'm in a big trouble.
1680
01:09:49,502 --> 01:09:51,843
Actually, it's time for him to do that.
1681
01:09:51,843 --> 01:09:53,572
It's time for him to do the house chores.
1682
01:09:55,813 --> 01:09:57,513
I know. Shouldn't we do all the chores?
1683
01:09:58,343 --> 01:09:59,412
As far as I know...
1684
01:10:03,152 --> 01:10:04,923
(Slippery)
1685
01:10:06,523 --> 01:10:08,792
(The door is opened.)
1686
01:10:08,792 --> 01:10:14,193
(And the mouths of the four are opened as well.)
1687
01:10:17,362 --> 01:10:19,202
- Hello. - Hello.
1688
01:10:19,202 --> 01:10:21,332
(Hello, sir.)
1689
01:10:25,443 --> 01:10:27,943
(The first master appeared with an unexpected smile.)
1690
01:10:30,212 --> 01:10:34,353
(He's been taking the path of rock for 40 years.)
1691
01:10:34,353 --> 01:10:37,252
(The legendary vocalist of Deulgookhwa)
1692
01:10:37,383 --> 01:10:40,093
(Defining the rock spirit in Korea)
1693
01:10:41,393 --> 01:10:45,693
(The voice that unified Korea.)
1694
01:10:46,832 --> 01:10:49,502
Everyone, here's Jeon In Kwon!
1695
01:10:49,502 --> 01:10:50,803
(The way he walks becomes a way.)
1696
01:10:52,832 --> 01:10:54,733
- Hello. - Hello.
1697
01:10:54,733 --> 01:10:55,943
(Finally, they meet their eccentric master, who goes his own way.)
1698
01:10:57,343 --> 01:10:59,273
(Restless)
1699
01:11:01,313 --> 01:11:02,343
(Bowing three times)
1700
01:11:04,542 --> 01:11:07,983
(No one could say anything.)
1701
01:11:08,983 --> 01:11:10,223
Take a close look at you.
1702
01:11:10,383 --> 01:11:12,523
(When looking at them closely,)
1703
01:11:12,523 --> 01:11:15,593
(they're smiling with only lips.)
1704
01:11:16,462 --> 01:11:17,792
I'm Lee Seung Gi.
1705
01:11:17,792 --> 01:11:19,233
(Lining up from Seung Gi)
1706
01:11:19,233 --> 01:11:20,733
I'm Yang Se Hyeong.
1707
01:11:20,733 --> 01:11:22,332
Hello, sir.
1708
01:11:22,502 --> 01:11:24,233
I'm Lee Sang Yun.
1709
01:11:26,973 --> 01:11:28,273
I'm Yuk Seong Jae.
1710
01:11:28,273 --> 01:11:29,742
(Everyone to Seong Jae finished greetings.)
1711
01:11:35,582 --> 01:11:36,912
- Have a seat. - Okay.
1712
01:11:36,912 --> 01:11:38,042
Where do we sit?
1713
01:11:38,042 --> 01:11:39,383
(Where?)
1714
01:11:39,752 --> 01:11:41,582
Over here.
1715
01:11:42,782 --> 01:11:44,423
(Disordered)
1716
01:11:44,483 --> 01:11:46,023
- Let's sit. - Take a seat.
1717
01:11:46,023 --> 01:11:47,093
Cross it from here.
1718
01:11:47,492 --> 01:11:48,822
(Is sitting difficult like this?)
1719
01:11:48,822 --> 01:11:50,763
Have a seat. Sit.
1720
01:11:50,862 --> 01:11:51,923
Have a seat.
1721
01:11:53,593 --> 01:11:55,133
(Se Hyeong is standing alone.)
1722
01:11:55,332 --> 01:11:57,633
(One seat is left next to the master.)
1723
01:11:59,072 --> 01:12:00,233
(Thinking whether to go there or not)
1724
01:12:01,702 --> 01:12:03,803
(Let's have a try.)
1725
01:12:03,803 --> 01:12:05,542
I'll sit next to you.
1726
01:12:05,843 --> 01:12:07,572
(Even the watcher...)
1727
01:12:07,572 --> 01:12:09,683
(and the goer all feel awkward.)
1728
01:12:13,183 --> 01:12:15,322
(A newbie next to the president.)
1729
01:12:19,693 --> 01:12:20,853
(Sighing)
1730
01:12:22,263 --> 01:12:24,763
(Only awkward laugh is filling the air.)
1731
01:12:24,763 --> 01:12:25,862
Have a seat.
1732
01:12:26,193 --> 01:12:27,492
Please have a seat.
1733
01:12:27,492 --> 01:12:28,532
(Reading the situation)
1734
01:12:29,103 --> 01:12:32,973
You can just demand anything to us when there are errands.
1735
01:12:32,973 --> 01:12:34,973
- Right. - We're always ready for it.
1736
01:12:34,973 --> 01:12:36,042
(That's right.)
1737
01:12:38,402 --> 01:12:40,273
(Master is in a poker face.)
1738
01:12:40,643 --> 01:12:42,943
How long have you lived here?
1739
01:12:42,943 --> 01:12:44,542
(Se Hyeong also dares to start talking.)
1740
01:12:46,383 --> 01:12:48,212
I've lived here...
1741
01:12:48,652 --> 01:12:51,523
for 63 years.
1742
01:12:51,523 --> 01:12:52,893
No, 62 years.
1743
01:12:54,593 --> 01:12:56,423
You've lived only here for 63 years?
1744
01:12:56,423 --> 01:12:57,462
My goodness.
1745
01:12:59,832 --> 01:13:02,803
I can't imagine what it's like.
1746
01:13:03,103 --> 01:13:05,332
Even when we're in the same city,
1747
01:13:05,332 --> 01:13:07,433
the air felt fresh when I came up here.
1748
01:13:07,433 --> 01:13:08,902
(Touching quietly)
1749
01:13:09,502 --> 01:13:10,572
The air felt fresh...
1750
01:13:10,572 --> 01:13:12,343
(Touching quietly)
1751
01:13:13,443 --> 01:13:14,843
"Stay still."
1752
01:13:14,843 --> 01:13:16,042
(The tension now is only a start.)
1753
01:13:16,042 --> 01:13:18,582
(Don't ever dare to imagine.)
1754
01:13:18,582 --> 01:13:21,452
(Start of living with their master)
1755
01:13:21,582 --> 01:13:23,483
(I dreamed.)
1756
01:13:23,483 --> 01:13:25,023
(Washing face rapidly)
1757
01:13:25,223 --> 01:13:26,423
(Cooking and eating outside at night)
1758
01:13:26,423 --> 01:13:27,693
(A roll call in the morning)
1759
01:13:30,492 --> 01:13:32,362
(I dreamed about re-entering the military service.)
1760
01:13:32,362 --> 01:13:34,193
(It's thrilling like re-entering the military service...)
1761
01:13:34,193 --> 01:13:36,532
(to live with the master.)
1762
01:13:36,733 --> 01:13:38,633
Aren't we being too serious now?
1763
01:13:38,872 --> 01:13:40,103
No.
1764
01:13:40,332 --> 01:13:42,473
(Are you going to smile if I do this?)
1765
01:13:42,473 --> 01:13:43,542
He's a lovely guy with a spot.
1766
01:13:43,542 --> 01:13:45,813
(One big laugh)
1767
01:13:45,813 --> 01:13:47,473
(One big tear)
1768
01:13:47,473 --> 01:13:49,282
(One big hit by master with his way of thinking)
1769
01:13:49,282 --> 01:13:51,883
(That can make you laugh and cry)
1770
01:13:54,282 --> 01:13:55,723
Is it only me?
1771
01:13:57,452 --> 01:14:01,292
(All the Butlers)
122136
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.