All language subtitles for Master in the House Episode 4

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,970 --> 00:00:07,439 (The day of meeting the second master) 2 00:00:08,540 --> 00:00:10,610 (Over the mountains and across the water,) 3 00:00:10,610 --> 00:00:13,910 (they arrived in Yangsan, South Gyeongsang Province.) 4 00:00:13,910 --> 00:00:16,650 (A restaurant...) 5 00:00:16,650 --> 00:00:20,589 (in front of Tongdo Temple?) 6 00:00:22,260 --> 00:00:24,359 (The second master...) 7 00:00:24,359 --> 00:00:26,660 (called them here.) 8 00:00:26,890 --> 00:00:29,960 (The man called the king) 9 00:00:30,429 --> 00:00:31,559 Are they not here yet? 10 00:00:32,329 --> 00:00:34,670 What's going on? Is it a prank again? 11 00:00:35,440 --> 00:00:36,539 What's going on? 12 00:00:36,539 --> 00:00:38,369 (Lee Sang Yun, a prank experienced) 13 00:00:39,140 --> 00:00:40,310 I feel scared. 14 00:00:41,880 --> 00:00:44,280 (He's doing the prank himself.) 15 00:00:45,679 --> 00:00:46,780 Hi. 16 00:00:46,780 --> 00:00:48,179 (Se Hyeong who will finish the prank arrives.) 17 00:00:49,079 --> 00:00:50,649 - A crybaby. - What? 18 00:00:51,049 --> 00:00:53,119 Are you going to cry again today? 19 00:00:53,119 --> 00:00:54,549 Of course not. 20 00:00:54,950 --> 00:00:58,159 If you're going to cry, you should be on a different show. 21 00:00:58,960 --> 00:01:01,130 It's okay to cry, but don't cry on purpose. 22 00:01:01,659 --> 00:01:04,530 The staff is startled and confused. 23 00:01:04,530 --> 00:01:05,630 (Crying show, Yuk Seong Jae tears, Lee Sang Yun sobbing, morning cry) 24 00:01:05,630 --> 00:01:08,500 It's crazy because you two cried so much. 25 00:01:08,500 --> 00:01:11,170 - I know you cried so much. - At least we have a line. 26 00:01:11,170 --> 00:01:12,810 Crybabies line. 27 00:01:14,069 --> 00:01:16,980 You're no longer Seoul National University, but Seoul crybaby. 28 00:01:18,239 --> 00:01:20,010 Sobbing major at Seoul crybaby. 29 00:01:20,379 --> 00:01:21,549 Goodness. 30 00:01:21,980 --> 00:01:24,620 It's not easy. 31 00:01:25,349 --> 00:01:26,519 (While Se Hyeong's making fun of two crybabies...) 32 00:01:26,519 --> 00:01:28,120 That's not right. What's wrong with you? 33 00:01:28,120 --> 00:01:30,519 - I didn't realize. - How are you? 34 00:01:32,030 --> 00:01:35,959 - It's so far. - I know. 35 00:01:35,959 --> 00:01:39,170 I thought it's so far, but at least we're at a restaurant. 36 00:01:39,170 --> 00:01:40,769 - Do we start after eating? - Did you bring that again? 37 00:01:40,799 --> 00:01:43,900 The master called you here. 38 00:01:43,900 --> 00:01:45,870 - What? - Us? 39 00:01:46,170 --> 00:01:47,709 Is he a chef here? 40 00:01:48,780 --> 00:01:50,079 He must be the chef. 41 00:01:50,079 --> 00:01:51,280 (Is the master who called them to the restaurant a chef?) 42 00:01:51,280 --> 00:01:55,349 - There's Tongdo Temple in front. - Tongdo Temple. 43 00:01:56,879 --> 00:01:59,750 It's 1of 3 temples in Korea. It's extremely big. 44 00:02:00,549 --> 00:02:02,420 I knew we were going to Tongdo Temple. 45 00:02:02,489 --> 00:02:03,519 - Why? - How? 46 00:02:03,519 --> 00:02:06,329 Because he called us to Yangsan. 47 00:02:06,329 --> 00:02:07,760 (If they had to come to Yangsan so far from Seoul...) 48 00:02:07,760 --> 00:02:09,260 This means... 49 00:02:09,260 --> 00:02:10,700 (He starts his deduction.) 50 00:02:10,700 --> 00:02:13,629 I thought it's something difficult. Mountains are difficult. 51 00:02:13,629 --> 00:02:16,900 Temples are in the mountains. There's one... 52 00:02:17,370 --> 00:02:18,669 among 100 people. 53 00:02:19,439 --> 00:02:22,780 - 100 people? - 100 people we want to meet... 54 00:02:22,780 --> 00:02:24,710 - the Butler Car. - Yes. 55 00:02:24,710 --> 00:02:25,780 (One person shines particularly more in Sang Yun's memory.) 56 00:02:27,250 --> 00:02:29,680 Are we going to meet a monk? 57 00:02:29,680 --> 00:02:30,780 (Does Sang Yun think he's a monk?) 58 00:02:31,250 --> 00:02:34,590 So I think we extremely... 59 00:02:37,060 --> 00:02:38,360 I have no clue. 60 00:02:40,590 --> 00:02:44,860 - Your deduction was good. - I thought it was a different show. 61 00:02:44,860 --> 00:02:47,969 If you want to talk alone, you should be a BJ. 62 00:02:47,969 --> 00:02:49,770 I'll give you 100 balloons. 63 00:02:50,069 --> 00:02:51,169 No. 64 00:02:51,370 --> 00:02:52,909 Can I read this? 65 00:02:53,409 --> 00:02:56,379 - Open it, Seong Jae. - It's the master's message. 66 00:02:57,310 --> 00:03:00,550 - He wrote it. - "Eat a lot. It's on me. Master." 67 00:03:01,009 --> 00:03:03,620 It's because you kept saying you were hungry on the first episode. 68 00:03:03,750 --> 00:03:06,020 It says eat a lot. Can we order for more? 69 00:03:06,349 --> 00:03:08,620 This "Eat a lot"... 70 00:03:08,620 --> 00:03:11,259 sounds like he's old. 71 00:03:11,319 --> 00:03:12,659 I think... 72 00:03:12,860 --> 00:03:14,860 he didn't write much. 73 00:03:14,860 --> 00:03:15,860 (Seung Gi thinks he didn't write much.) 74 00:03:15,860 --> 00:03:17,159 - You're right. - His writings... 75 00:03:17,159 --> 00:03:19,129 - aren't nice or ugly. - Right. 76 00:03:19,129 --> 00:03:22,169 - He just didn't write much. - Or... 77 00:03:23,069 --> 00:03:26,509 (An hour ago) 78 00:03:26,509 --> 00:03:29,180 (This is real.) 79 00:03:30,280 --> 00:03:32,009 (Shaking) 80 00:03:34,349 --> 00:03:35,979 He never wrote much. 81 00:03:35,979 --> 00:03:38,550 I can tell he put an effort to write nicely. 82 00:03:38,849 --> 00:03:41,620 I think he... 83 00:03:42,219 --> 00:03:44,719 lives an orderly life for sure. 84 00:03:45,159 --> 00:03:46,460 Why? Where did you get the idea from? 85 00:03:46,460 --> 00:03:47,659 This... 86 00:03:48,729 --> 00:03:51,900 The lines are all straight. 87 00:03:51,900 --> 00:03:53,770 It's not messy. 88 00:03:54,270 --> 00:03:56,270 It means he's on schedule. 89 00:03:57,500 --> 00:04:00,439 Since Master In Kwon is not on schedule... 90 00:04:00,870 --> 00:04:03,610 - His writing's messy... - He does. 91 00:04:03,610 --> 00:04:05,810 (Neat, messy) 92 00:04:06,680 --> 00:04:08,550 We should eat the one the master chose. 93 00:04:08,550 --> 00:04:10,520 This must be the master's favorite restaurant. 94 00:04:10,520 --> 00:04:11,650 He's right. 95 00:04:11,889 --> 00:04:13,449 Maybe he comes here after going to the temple. 96 00:04:13,449 --> 00:04:16,520 - It's his routine. - Right. 97 00:04:16,889 --> 00:04:20,090 The master paid already. 98 00:04:20,629 --> 00:04:23,230 - It's acorn muk. - It's acorn muk. 99 00:04:23,230 --> 00:04:24,529 - Is that pajeon? - It's a lot. 100 00:04:24,899 --> 00:04:27,300 - Thank you. - Thank you. 101 00:04:27,500 --> 00:04:30,040 - What's that one? - That's a lot. 102 00:04:30,040 --> 00:04:32,370 What a sumptuous feast! 103 00:04:32,370 --> 00:04:34,370 All the food on the menu are on the table. 104 00:04:35,480 --> 00:04:36,879 Let's just eat. 105 00:04:36,879 --> 00:04:39,879 All sorts of delicacies are here. 106 00:04:39,949 --> 00:04:43,279 There are bossam, grilled mackerel, and grilled bulgogi... 107 00:04:44,079 --> 00:04:45,290 And pajeon... 108 00:04:45,490 --> 00:04:46,949 Cabbage... it's crazy. 109 00:04:47,019 --> 00:04:49,160 Everything here is my favorite. 110 00:04:49,160 --> 00:04:51,689 I'm really happy, but I can't readily have the food. 111 00:04:51,689 --> 00:04:52,990 I feel so uncomfortable. 112 00:04:53,730 --> 00:04:56,230 (There are a lot of food, but...) 113 00:04:56,829 --> 00:04:57,899 I'm hungry. 114 00:04:59,029 --> 00:05:00,300 (They feel uncomfortable with such hospitality.) 115 00:05:00,300 --> 00:05:03,040 In variety shows, something is wrong to have such hospitality. 116 00:05:03,040 --> 00:05:04,800 Oh well... 117 00:05:06,769 --> 00:05:08,339 We'll start eating then. 118 00:05:08,339 --> 00:05:10,639 - Thank you for the food. - Help yourself. 119 00:05:10,639 --> 00:05:12,910 In this kind of situation, we just need to enjoy the food. 120 00:05:13,310 --> 00:05:15,120 Steamed eggs were our master's favorite food. 121 00:05:15,120 --> 00:05:17,519 (I'll feel the master with food.) 122 00:05:17,519 --> 00:05:18,790 Wow, this... 123 00:05:18,790 --> 00:05:20,250 - I don't know what to eat first. - My goodness. 124 00:05:20,250 --> 00:05:21,490 This doenjang stew is excellent. 125 00:05:21,490 --> 00:05:23,089 This is just for rice. 126 00:05:23,389 --> 00:05:24,589 It's really tasty. 127 00:05:25,230 --> 00:05:27,759 - It's so... - I feel happy. 128 00:05:28,129 --> 00:05:30,029 - We need to eat a lot. - It's really good. 129 00:05:30,029 --> 00:05:32,029 (More they eat...) 130 00:05:32,029 --> 00:05:34,170 This pajeon is so delicious. 131 00:05:34,230 --> 00:05:37,800 The master had his meal here just before. 132 00:05:37,800 --> 00:05:38,870 Really? 133 00:05:38,870 --> 00:05:40,470 Is there a surprise camera or something here? 134 00:05:42,240 --> 00:05:43,379 This is incredible. 135 00:05:43,379 --> 00:05:45,110 - There is no bowl of rice here. - Yes. 136 00:05:45,209 --> 00:05:47,879 That's the first hint about the master. 137 00:05:48,879 --> 00:05:50,819 Dolsot... Aren't they dolsot rice? 138 00:05:51,019 --> 00:05:53,019 Perhaps on the rice, the name is written with beans. 139 00:05:53,050 --> 00:05:54,790 Is there something on the lid? 140 00:05:56,019 --> 00:05:58,060 - Well, are you ready? - Yes. 141 00:05:58,060 --> 00:05:59,990 Let's open it. 1, 2, 3. 142 00:06:01,699 --> 00:06:03,129 - There is only rice. - A half bowl of rice? 143 00:06:03,829 --> 00:06:05,769 (First hint) 144 00:06:05,769 --> 00:06:08,740 (A half bowl of rice) 145 00:06:10,370 --> 00:06:11,569 What's going on? 146 00:06:11,569 --> 00:06:13,240 What's this? 147 00:06:13,610 --> 00:06:15,540 (A half bowl of rice?) 148 00:06:15,540 --> 00:06:17,009 Is this... Is this a hint? 149 00:06:17,009 --> 00:06:18,139 - A half size? - Yes. 150 00:06:18,139 --> 00:06:22,279 We heard the master used to have a half bowl of rice here. 151 00:06:22,579 --> 00:06:24,750 Why? There are so many food here. 152 00:06:24,750 --> 00:06:27,490 Perhaps he eats all the food here on the table. 153 00:06:27,790 --> 00:06:30,160 He eats all the dishes with only a half bowl of rice. 154 00:06:30,319 --> 00:06:32,889 - That's right. - Is his last name Ban? 155 00:06:34,360 --> 00:06:35,600 - Ban? - That makes sense. 156 00:06:35,600 --> 00:06:36,660 Ban? 157 00:06:36,660 --> 00:06:38,470 Whose last name is Ban? 158 00:06:39,629 --> 00:06:40,870 No way. 159 00:06:40,870 --> 00:06:42,870 I don't think it's Ban Ki Moon. 160 00:06:42,870 --> 00:06:45,000 Do you think he eats this much? 161 00:06:45,209 --> 00:06:47,069 I guess he might eat like a bird. 162 00:06:47,410 --> 00:06:49,279 Sang Yun, are you really here to eat? 163 00:06:49,279 --> 00:06:51,040 (Sang Yun, are you really here to eat?) 164 00:06:51,040 --> 00:06:53,879 We're in front of cameras. I thought you were a guest here. 165 00:06:53,879 --> 00:06:55,120 It's not like that. 166 00:06:55,120 --> 00:06:58,550 He wants to speak, but he was told to help himself. 167 00:06:58,550 --> 00:07:00,949 So, he's really helping himself. 168 00:07:01,449 --> 00:07:02,660 "Help yourself." 169 00:07:03,519 --> 00:07:05,189 - I'll help myself. - He's the one... 170 00:07:05,189 --> 00:07:06,930 who faithfully does as he was taught. 171 00:07:06,930 --> 00:07:08,290 (I'm doing just as what the master said.) 172 00:07:08,290 --> 00:07:11,230 - I'll enjoy the food. - I think we need to eat first. 173 00:07:11,529 --> 00:07:13,899 (Just like crying Sang Yun, crying Seong Jae is eating.) 174 00:07:14,529 --> 00:07:16,069 The vegetables are so sweet. 175 00:07:16,769 --> 00:07:19,769 (They soon concentrate on eating the food.) 176 00:07:20,639 --> 00:07:22,209 Why does he eat only a half bowl of rice? 177 00:07:25,110 --> 00:07:26,509 We're already done talking about it. 178 00:07:28,649 --> 00:07:30,680 The talk is over. 179 00:07:30,680 --> 00:07:32,220 I was just... 180 00:07:32,220 --> 00:07:34,990 - We were wrapping it up. - Do you want us to follow you? 181 00:07:34,990 --> 00:07:36,420 - We talked about it earlier. - We can still talk about it, but... 182 00:07:36,420 --> 00:07:37,589 It just came up. 183 00:07:37,589 --> 00:07:40,459 - I was just talking to myself. - The talk about the rice is over. 184 00:07:44,329 --> 00:07:45,670 It suddenly popped up in my mind. 185 00:07:46,199 --> 00:07:47,870 The second hint about the master... 186 00:07:47,870 --> 00:07:49,040 Please give us the hint. 187 00:07:49,269 --> 00:07:50,600 - That's the one. - I see. 188 00:07:52,009 --> 00:07:53,810 (What is it?) 189 00:07:55,240 --> 00:07:57,639 It's his schedule. That's his schedule. 190 00:07:57,639 --> 00:08:00,279 (Second hint, the master's daily schedule) 191 00:08:01,379 --> 00:08:03,680 Wait, as soon as I saw it, there was manual labor written. 192 00:08:03,680 --> 00:08:04,850 Is this real? 193 00:08:04,850 --> 00:08:06,790 When we do manual labor, we can eat like this. 194 00:08:07,790 --> 00:08:11,189 There's another manual labor with high intensity from 7pm to 9pm. 195 00:08:12,329 --> 00:08:13,730 Wait. 196 00:08:14,089 --> 00:08:16,660 People usually don't do labors when they had one in the morning. 197 00:08:16,930 --> 00:08:18,470 What is escaping? 198 00:08:18,500 --> 00:08:20,129 Wait a minute. Look here. 199 00:08:20,870 --> 00:08:21,970 Look through the schedule carefully. 200 00:08:21,970 --> 00:08:23,139 A fight with Chul Soo? 201 00:08:23,139 --> 00:08:24,899 - What's this? - First... 202 00:08:24,939 --> 00:08:26,709 We need to get up at 7am. 203 00:08:26,740 --> 00:08:29,079 I'm not sure if this will really happen. 204 00:08:30,439 --> 00:08:31,540 And after that... 205 00:08:31,540 --> 00:08:34,079 from 9am to 12pm, there's escaping. 206 00:08:34,079 --> 00:08:35,720 He potters around alone. 207 00:08:36,180 --> 00:08:37,419 What is escaping? 208 00:08:37,879 --> 00:08:40,649 What's this? It's said pottering around while escaping. 209 00:08:40,649 --> 00:08:42,220 He basically fiddles around. 210 00:08:42,960 --> 00:08:45,259 - That's right. I like it. - He just potters. 211 00:08:45,690 --> 00:08:47,289 (The next master is my type.) 212 00:08:47,289 --> 00:08:49,000 What's the race against time? 213 00:08:49,100 --> 00:08:52,769 I think he needs to do something within 2 hours. 214 00:08:52,870 --> 00:08:54,769 But isn't it too difficult to do things withing 2 hours? 215 00:08:55,269 --> 00:08:57,240 Marathon? Marathon? Marathon! 216 00:08:57,440 --> 00:08:59,039 Marathon? 217 00:08:59,539 --> 00:09:01,940 Perhaps he's a marathon runner? 218 00:09:02,840 --> 00:09:04,539 Perhaps it's a way of training. 219 00:09:04,539 --> 00:09:06,879 - There's a high possibility of it. - Right. 220 00:09:06,879 --> 00:09:08,720 What's is the fight with Chul Soo? 221 00:09:08,720 --> 00:09:10,620 Is it like coming back from the turning point? 222 00:09:11,080 --> 00:09:12,750 There must be... 223 00:09:13,919 --> 00:09:17,059 a location called Chul Soo, which he named it. 224 00:09:18,190 --> 00:09:20,990 I'm so sorry. 225 00:09:21,230 --> 00:09:23,460 I can't guess what Chul Soo is. 226 00:09:23,460 --> 00:09:26,429 (Sang Yun gave up with guessing what Chul Soo is.) 227 00:09:26,429 --> 00:09:28,970 He has lunch until 2pm, and has dinner at 6pm. 228 00:09:29,000 --> 00:09:30,039 You're right. 229 00:09:30,039 --> 00:09:32,669 I think the most severe thing must be the fight with Chul Soo. 230 00:09:33,509 --> 00:09:37,909 (Chul Soo... We want to know about Chul Soo.) 231 00:09:38,909 --> 00:09:40,309 There are only fights. 232 00:09:40,549 --> 00:09:42,519 I think he could be... 233 00:09:42,519 --> 00:09:44,950 a well-known thug who is legendary. 234 00:09:47,419 --> 00:09:50,019 It's kind of sad. 235 00:09:52,490 --> 00:09:53,929 Why? 236 00:09:54,429 --> 00:09:55,899 He potters around alone. 237 00:09:55,899 --> 00:09:58,330 (He potters around alone.) 238 00:09:58,429 --> 00:10:00,269 Are you ready to cry again? 239 00:10:00,370 --> 00:10:02,700 It's too early to cry. 240 00:10:02,700 --> 00:10:04,299 It's only 10:45am. 241 00:10:04,440 --> 00:10:05,870 Seong Jae, stop crying. 242 00:10:07,139 --> 00:10:08,610 Here's the address where the master lives. 243 00:10:08,610 --> 00:10:10,480 (Before he cries, where the master lives is revealed.) 244 00:10:10,480 --> 00:10:12,580 - The address? - Where he lives... 245 00:10:12,580 --> 00:10:15,750 - Wait. - What? 246 00:10:15,879 --> 00:10:16,980 Baegunam? 247 00:10:17,919 --> 00:10:19,450 - What is Baegunam? - What's this? 248 00:10:19,450 --> 00:10:20,750 It's a small temple. 249 00:10:20,750 --> 00:10:22,220 - A small temple? - A small temple. 250 00:10:22,220 --> 00:10:24,019 It's said it's a small temple around Tongdo Temple. 251 00:10:25,830 --> 00:10:28,960 So is he pottering around alone at Baegunam? 252 00:10:29,700 --> 00:10:31,360 It'll be very cold. 253 00:10:31,360 --> 00:10:32,870 (Who can be at Baegunam alone?) 254 00:10:32,870 --> 00:10:34,500 Please go ahead. 255 00:10:34,730 --> 00:10:36,700 (Escaping, pottering alone) 256 00:10:36,700 --> 00:10:37,870 Let's go. 257 00:10:38,710 --> 00:10:40,409 This is awesome. 258 00:10:40,409 --> 00:10:43,980 (Where there's no fine dust with clear environment) 259 00:10:45,279 --> 00:10:46,509 We're going. 260 00:10:47,049 --> 00:10:49,080 - Let's go. - Let's go. 261 00:10:50,850 --> 00:10:52,850 Are we going there? 262 00:10:52,850 --> 00:10:53,950 Where? 263 00:10:53,950 --> 00:10:55,860 Over there. The rock on the mountain... 264 00:10:55,860 --> 00:10:59,429 (Is Baegunam the rock on the top of the mountain?) 265 00:11:00,460 --> 00:11:01,700 Among all mountains, 266 00:11:02,029 --> 00:11:04,500 the mountains with word "rock" in the name are very rugged. 267 00:11:04,500 --> 00:11:05,700 Se Hyeong, 268 00:11:05,700 --> 00:11:07,870 I hiked Mount Worak during the long distance marching. 269 00:11:08,440 --> 00:11:09,740 Mount Worak? 270 00:11:10,669 --> 00:11:12,039 The name of the mountain contains word "rock" too. 271 00:11:12,340 --> 00:11:13,639 Also, it means the mountain is too rugged to make you shriek. 272 00:11:13,639 --> 00:11:15,039 That's right. It's rugged to make you shriek. 273 00:11:15,039 --> 00:11:16,580 You're right. 274 00:11:16,580 --> 00:11:17,980 The mountain was very rocky. 275 00:11:18,139 --> 00:11:20,179 With no exaggeration, the mountain was steep like this. 276 00:11:20,350 --> 00:11:21,750 And you had to go down like this. 277 00:11:22,480 --> 00:11:23,649 (No interests) 278 00:11:27,019 --> 00:11:29,320 Se Hyeong, I think I should wait for three months. 279 00:11:29,360 --> 00:11:32,690 - It's okay. - I think I need a time for myself. 280 00:11:33,389 --> 00:11:35,899 When your story gets longer, I'll ruthlessly ignore it. 281 00:11:35,899 --> 00:11:37,399 - The story about the military? - Yes. 282 00:11:37,460 --> 00:11:39,570 I didn't even notice I was talking about it. 283 00:11:39,570 --> 00:11:41,470 (Another ego that came out unconsciously) 284 00:11:41,470 --> 00:11:43,500 You're still stuck in there, 285 00:11:43,600 --> 00:11:45,370 the shadow of the military service. 286 00:11:45,440 --> 00:11:48,070 Why is it so hard to become a civilian? 287 00:11:48,240 --> 00:11:49,409 It's hard. 288 00:11:49,710 --> 00:11:51,210 (Please wait for me for 3 months.) 289 00:11:52,379 --> 00:11:53,950 We're climbing up endlessly. 290 00:11:53,950 --> 00:11:56,019 (A dense pine tree forest appeared in no time.) 291 00:11:57,220 --> 00:11:59,750 (Because of the narrow road, they took another car.) 292 00:11:59,990 --> 00:12:01,860 - Look at this place. - There are lots of pine trees. 293 00:12:01,860 --> 00:12:03,019 - Look at this place. - It's so pretty. 294 00:12:03,389 --> 00:12:05,429 It's really pretty. 295 00:12:05,629 --> 00:12:07,789 Wow, I've never seen such many pine trees before. 296 00:12:07,789 --> 00:12:10,860 (The landscape that brings the youth unquestioned feelings) 297 00:12:10,860 --> 00:12:12,629 You know the ents, the monsters... 298 00:12:12,769 --> 00:12:14,230 They look like fried ramyeon to me. 299 00:12:14,230 --> 00:12:16,769 (In the unquestioned feelings, they add more imagination.) 300 00:12:17,799 --> 00:12:19,039 There are so many trees. 301 00:12:19,269 --> 00:12:20,639 It's so pretty. 302 00:12:20,639 --> 00:12:23,639 - The air is very fresh too. - There are so many pine trees here. 303 00:12:24,879 --> 00:12:26,279 This is incredible. 304 00:12:27,950 --> 00:12:29,450 I wonder who the master is... 305 00:12:31,049 --> 00:12:32,720 to ask us to come to a place like this. 306 00:12:35,090 --> 00:12:36,519 I'm curious. 307 00:12:38,860 --> 00:12:40,889 Sang Yun, are you shooting yourself alone? 308 00:12:42,200 --> 00:12:43,600 (I should record such great things.) 309 00:12:43,600 --> 00:12:45,529 His words sounded like a spell. 310 00:12:49,100 --> 00:12:50,139 (As they came up in a muddle because of the landscape...) 311 00:12:50,139 --> 00:12:51,639 It's the Baegunam parking lot. 312 00:12:53,970 --> 00:12:55,139 Wait a minute. 313 00:12:55,340 --> 00:12:57,240 We can't go up with the car. 314 00:12:58,309 --> 00:12:59,679 What? 315 00:12:59,679 --> 00:13:01,250 I'm wearing basketball shoes. 316 00:13:01,610 --> 00:13:04,049 We can't go up to Baegunam with this car. 317 00:13:04,580 --> 00:13:05,889 We can't go up with the car. 318 00:13:05,889 --> 00:13:06,950 (Master... Why are you...) 319 00:13:07,549 --> 00:13:08,820 I can't see the temple from here. 320 00:13:08,820 --> 00:13:11,190 I guess we have to climb up quite a while. 321 00:13:11,190 --> 00:13:12,860 (To Baegunam, where the master stays, they have to go on foot.) 322 00:13:15,029 --> 00:13:16,230 We're doomed. 323 00:13:17,899 --> 00:13:20,000 (Is the second master...) 324 00:13:20,000 --> 00:13:22,500 Is he staying in the mountain? 325 00:13:22,799 --> 00:13:23,899 No way. 326 00:13:24,169 --> 00:13:25,639 - Do you have sports shoes? - Yes. 327 00:13:25,909 --> 00:13:27,070 Good for you. 328 00:13:27,070 --> 00:13:28,909 (They change their dressy shoes to comfortable ones.) 329 00:13:28,909 --> 00:13:30,080 What a relief. 330 00:13:30,080 --> 00:13:32,610 Hiking is like mental training. I can just wear any kinds of shoes. 331 00:13:32,610 --> 00:13:34,080 (Hiking is like mental training. I can just wear any kinds of shoes.) 332 00:13:34,080 --> 00:13:36,320 Seong Jae, I'll show you how to hike. 333 00:13:38,350 --> 00:13:41,419 "Am Un Baek Sa Chook Young" 334 00:13:41,590 --> 00:13:43,419 (Am Un Baek Sa Chook Young) 335 00:13:43,419 --> 00:13:45,529 Hey, it's Mount Yeongchuk, Baegunam. 336 00:13:45,529 --> 00:13:47,159 - You should read in reverse. - Oh, is it? 337 00:13:47,159 --> 00:13:48,629 (Young Chook San Bake Un Am) 338 00:13:48,629 --> 00:13:49,929 Should I read it in reverse? 339 00:13:49,929 --> 00:13:51,799 I don't know. That's just how you read. 340 00:13:52,000 --> 00:13:53,200 Let's go. 341 00:13:54,200 --> 00:13:55,700 I feel like I'm in "Law of the Jungle". 342 00:13:55,700 --> 00:13:58,610 (Still at this time,) 343 00:13:58,610 --> 00:14:00,710 (they were laughing.) 344 00:14:00,710 --> 00:14:02,909 Just a second. We're moving ahead of you. 345 00:14:02,909 --> 00:14:04,679 Let us move ahead of you. 346 00:14:04,679 --> 00:14:05,850 (The staff tries to move ahead of them to shoot them.) 347 00:14:06,210 --> 00:14:07,580 We're moving ahead of you. 348 00:14:07,809 --> 00:14:10,019 Run fast. Run so that they can't catch us. 349 00:14:10,720 --> 00:14:12,889 (Suddenly, the members are showing their heels.) 350 00:14:12,889 --> 00:14:14,450 Fast. Run fast. 351 00:14:15,190 --> 00:14:16,820 Fast. Run fast. 352 00:14:18,059 --> 00:14:19,590 They're running away. 353 00:14:19,860 --> 00:14:21,360 Stop there! 354 00:14:21,360 --> 00:14:22,799 (Suddenly a race began without a reason.) 355 00:14:22,799 --> 00:14:24,000 Come and catch us. 356 00:14:24,000 --> 00:14:25,700 (The staff versus Members) 357 00:14:25,700 --> 00:14:28,570 (Passionate Seung Gi is leading them.) 358 00:14:29,440 --> 00:14:31,070 - Seung Gi is fast. - Seung Gi is really fast. 359 00:14:34,070 --> 00:14:36,179 (He strangely becomes enthusiastic.) 360 00:14:36,179 --> 00:14:37,509 I will shoot it. 361 00:14:39,909 --> 00:14:41,850 (Giggling) 362 00:14:43,379 --> 00:14:45,490 (Why is he doing this?) 363 00:14:46,690 --> 00:14:48,190 (He's overflowing with energy.) 364 00:14:49,059 --> 00:14:51,519 (Se Hyeong's camera) 365 00:14:51,519 --> 00:14:53,230 Seung Gi is mad. 366 00:14:55,330 --> 00:14:57,059 I think they're underestimating us. 367 00:14:57,059 --> 00:14:58,570 (This is nothing compared to a long-distance march.) 368 00:14:59,500 --> 00:15:00,629 What's wrong with Seung Gi? 369 00:15:02,039 --> 00:15:04,169 (His mic came off while he was running.) 370 00:15:06,169 --> 00:15:07,240 Let's go. 371 00:15:07,870 --> 00:15:09,610 There are no stairs now. 372 00:15:10,309 --> 00:15:11,879 - Yes. - It's completely unpaved. 373 00:15:12,309 --> 00:15:15,049 So this is how he spends his free time, right? 374 00:15:15,049 --> 00:15:16,919 I think he likes hiking. 375 00:15:17,519 --> 00:15:18,789 (They're healing through hiking.) 376 00:15:18,789 --> 00:15:21,019 Our lifestyles are similar when it comes to this. 377 00:15:21,019 --> 00:15:22,519 - I love this. - I love it too. 378 00:15:22,519 --> 00:15:24,360 - I... - I love working out. 379 00:15:24,360 --> 00:15:25,889 I am the opposite. 380 00:15:26,159 --> 00:15:27,659 - Do you not like it? - I... 381 00:15:27,659 --> 00:15:29,399 prefer sea to mountain. 382 00:15:30,360 --> 00:15:33,169 I like static sports. 383 00:15:33,370 --> 00:15:34,399 What's this? 384 00:15:34,399 --> 00:15:35,470 (Seong Jae finds something.) 385 00:15:35,470 --> 00:15:36,500 What's that? 386 00:15:36,740 --> 00:15:39,210 - It says "Master in the House". - it does. 387 00:15:39,210 --> 00:15:40,269 (There's a paper hanging.) 388 00:15:42,379 --> 00:15:44,340 Put arms around each other's shoulders. 389 00:15:44,809 --> 00:15:46,950 As you sit down, say "Master." 390 00:15:47,149 --> 00:15:49,220 As you get up, say "I love you." 391 00:15:49,950 --> 00:15:51,820 "To celebrate 2018," 392 00:15:52,220 --> 00:15:55,220 - "Do it 18 times." - "do it 18 times." 393 00:15:55,220 --> 00:15:56,389 Right now? 394 00:15:56,389 --> 00:15:57,559 (What is this?) 395 00:15:57,690 --> 00:15:59,090 - What's this? - This... 396 00:15:59,629 --> 00:16:01,759 We haven't even met him. 397 00:16:01,759 --> 00:16:03,299 Why would he tell us to do this? 398 00:16:03,629 --> 00:16:05,500 Should we pretend that we did it? 399 00:16:05,700 --> 00:16:07,570 - Who said that? - Me. 400 00:16:07,700 --> 00:16:09,669 - I think that's really bad. - Why? 401 00:16:09,669 --> 00:16:11,570 Do this 18 times. 402 00:16:11,809 --> 00:16:13,139 (Is he already at the rebelling stage?) 403 00:16:13,139 --> 00:16:14,840 Master in the House. Master in the House. 404 00:16:16,240 --> 00:16:18,309 He won't be watching us carry out the mission, will he? 405 00:16:18,450 --> 00:16:20,379 He's not on top of the trees, is he? 406 00:16:21,009 --> 00:16:22,720 (The master's eyes are everywhere.) 407 00:16:22,720 --> 00:16:23,820 Let's try it. 408 00:16:23,950 --> 00:16:25,289 - Let's go. - Let's go. 409 00:16:26,519 --> 00:16:28,250 The one of the far left have to do this. 410 00:16:28,250 --> 00:16:30,559 The ones on the two sides have to do this. 411 00:16:30,559 --> 00:16:33,490 You have to put your hand behind your head. 412 00:16:33,590 --> 00:16:35,500 Come on. 413 00:16:35,500 --> 00:16:36,559 (He can't take Seung Gi's army jokes anymore.) 414 00:16:38,330 --> 00:16:39,870 (I will give him what he wants.) 415 00:16:40,200 --> 00:16:41,299 You need to do this. 416 00:16:42,370 --> 00:16:43,870 - Like this? - Yes. 417 00:16:43,870 --> 00:16:45,039 - Is this how you do it? - It's perfect. 418 00:16:45,039 --> 00:16:47,309 - Here we go. - Start. 419 00:16:47,309 --> 00:16:48,409 - Master. - Master. 420 00:16:48,409 --> 00:16:49,610 No. That's what we say when we get up. 421 00:16:49,610 --> 00:16:51,110 We have to say "Master" as we sit down. 422 00:16:51,110 --> 00:16:53,110 "Master" as we sit down, and "I love you" as we get up. 423 00:16:53,110 --> 00:16:54,580 1 move for every 2 shouts. 424 00:16:54,580 --> 00:16:56,879 (It's a military terminology.) 425 00:16:56,879 --> 00:16:58,049 My gosh. 426 00:16:59,120 --> 00:17:00,220 All right. 427 00:17:00,250 --> 00:17:01,350 Let's stop the shoot. I won't do it. 428 00:17:03,259 --> 00:17:05,690 Why don't you dig a hole and sleep there? 429 00:17:05,690 --> 00:17:07,360 - Just sleep in the hole. - I am sorry. 430 00:17:07,629 --> 00:17:09,960 Just give me three months. 431 00:17:09,960 --> 00:17:11,500 - Three months. - I will change within February. 432 00:17:11,500 --> 00:17:12,599 (He needs 100 days to adjust.) 433 00:17:12,599 --> 00:17:13,700 - All right. - Let's do this. 434 00:17:14,599 --> 00:17:16,269 (I am going to keep an eye on him.) 435 00:17:16,269 --> 00:17:17,400 Let's begin. 436 00:17:17,400 --> 00:17:19,410 - Master, I love you. - Master, I love you. 437 00:17:19,410 --> 00:17:21,509 - Master, I love you. - Master, I love you. Two! 438 00:17:21,509 --> 00:17:23,480 - Master, I love you. - Master, I love you. 439 00:17:23,480 --> 00:17:25,009 - Master, I love you. - Master, I love you. 440 00:17:25,009 --> 00:17:26,880 (Who is to order us to do this?) 441 00:17:26,880 --> 00:17:28,480 - Master, I love you. - Master, I love you. 442 00:17:33,720 --> 00:17:35,190 - Master, I love you. - Master, I love you. 443 00:17:35,190 --> 00:17:37,059 - Master, I love you. - Master, I love you. 444 00:17:37,160 --> 00:17:38,259 Okay. 445 00:17:38,789 --> 00:17:39,960 Towards the end, 446 00:17:40,130 --> 00:17:42,299 I said, "Master, are you a human?" 447 00:17:42,960 --> 00:17:44,700 I said, "Master, are you a human?" 448 00:17:44,900 --> 00:17:46,200 - I am sweating. - That's it, right? 449 00:17:46,200 --> 00:17:49,140 - Okay. - Since we did it, 450 00:17:49,240 --> 00:17:51,000 let's say I never said we should pretend it. 451 00:17:51,569 --> 00:17:53,009 All right. 452 00:17:53,170 --> 00:17:54,670 You're very thorough. 453 00:17:55,140 --> 00:17:57,539 Where does he live? Does he live in a cave? 454 00:17:57,539 --> 00:17:58,609 (Their legs have gone weak.) 455 00:17:59,279 --> 00:18:00,509 My goodness. 456 00:18:01,009 --> 00:18:02,079 Where is it? 457 00:18:02,220 --> 00:18:04,920 (But the real hiking just began.) 458 00:18:07,549 --> 00:18:09,559 They won't tell us how far the summit is. 459 00:18:10,720 --> 00:18:11,890 My gosh. 460 00:18:11,890 --> 00:18:12,890 (They've been hiking for 30 minutes.) 461 00:18:12,890 --> 00:18:14,430 We are getting quieter. 462 00:18:17,299 --> 00:18:19,470 (They've been hiking for 45 minutes.) 463 00:18:22,970 --> 00:18:25,240 (They've been hiking for 1 hour and 30 minutes.) 464 00:18:26,339 --> 00:18:27,609 (They breathe heavily.) 465 00:18:27,609 --> 00:18:29,640 Be careful. Are you all right? 466 00:18:29,640 --> 00:18:31,109 My legs hurt. 467 00:18:31,109 --> 00:18:32,210 Have you given up? 468 00:18:32,910 --> 00:18:35,279 - Are you getting left behind? - No, I am going to catch up later. 469 00:18:36,549 --> 00:18:38,349 You're in our way. Let's move. 470 00:18:42,390 --> 00:18:44,519 (Sang Yun's camera) 471 00:18:44,519 --> 00:18:46,460 The writer has collapsed. 472 00:18:47,329 --> 00:18:49,730 Where on earth are we going? 473 00:18:52,069 --> 00:18:55,299 I think I made a wrong guess about the master. 474 00:18:55,299 --> 00:18:57,869 (Seong Jae's camera) 475 00:18:57,869 --> 00:19:01,680 I thought he was someone who enjoys free time. 476 00:19:02,509 --> 00:19:04,210 But he's a mountain... 477 00:19:04,839 --> 00:19:06,250 Gosh, I am dripping saliva. 478 00:19:08,519 --> 00:19:10,980 (Why is he making us suffer on the first day?) 479 00:19:12,619 --> 00:19:13,690 Let's go. 480 00:19:14,819 --> 00:19:17,390 The time is 1:10pm. 481 00:19:17,990 --> 00:19:19,559 We can catch the 2:30pm train. 482 00:19:20,289 --> 00:19:21,430 - If we go down? - Yes. 483 00:19:21,829 --> 00:19:22,900 We can hurry up. 484 00:19:22,900 --> 00:19:24,059 (I want to run away.) 485 00:19:24,960 --> 00:19:27,230 Let's go to Master In Kwon's and get some honey powder. 486 00:19:28,839 --> 00:19:30,700 Let's just have two tablespoons each and clap. 487 00:19:30,700 --> 00:19:31,809 (Our first master was a good person.) 488 00:19:31,809 --> 00:19:32,910 - Honey powder. - And... 489 00:19:32,910 --> 00:19:34,740 we will cry while listening to "Please". 490 00:19:36,839 --> 00:19:38,549 What will we do when we meet him? 491 00:19:38,950 --> 00:19:40,009 I'm going to grab his collars. 492 00:19:40,009 --> 00:19:44,880 (He's determined to take his revenge.) 493 00:19:44,880 --> 00:19:46,019 We've come far. 494 00:19:46,190 --> 00:19:48,859 - We've come really far. - We have. 495 00:19:48,859 --> 00:19:49,920 (Who are you, master?) 496 00:19:49,920 --> 00:19:52,789 Baby shark 497 00:19:52,789 --> 00:19:56,029 Daddy shark 498 00:19:57,859 --> 00:20:00,329 What can possibly... I see something. 499 00:20:00,599 --> 00:20:03,599 - I see something. - I see a Buddhist temple. 500 00:20:04,539 --> 00:20:05,640 That one? 501 00:20:08,109 --> 00:20:09,880 (After a tough hike,) 502 00:20:09,880 --> 00:20:11,609 (they finally see the end.) 503 00:20:13,410 --> 00:20:16,079 (The master is...) 504 00:20:16,079 --> 00:20:17,450 (in the Baegunam!) 505 00:20:17,450 --> 00:20:18,920 Let's call the master. 506 00:20:18,920 --> 00:20:20,750 1, 2, 3. 507 00:20:20,750 --> 00:20:22,190 - Master! - Master! 508 00:20:23,220 --> 00:20:25,630 Hurry up! 509 00:20:27,190 --> 00:20:29,930 (He shouts loudly.) 510 00:20:31,799 --> 00:20:33,000 (The first clue is that he's got a loud voice.) 511 00:20:33,000 --> 00:20:35,240 - He sounds very young. - He does. 512 00:20:35,240 --> 00:20:37,170 - Is he in his late 20s? - No. No. 513 00:20:37,369 --> 00:20:38,440 I think he's a little older. 514 00:20:38,440 --> 00:20:40,109 - He's in his 40s. - I don't recognize the voice. 515 00:20:40,339 --> 00:20:42,240 - I know. - There he is. 516 00:20:43,009 --> 00:20:44,680 (I waited long.) 517 00:20:45,210 --> 00:20:48,150 When he says "Hurry up", should we say "You come here"? 518 00:20:49,049 --> 00:20:50,849 Do you want to try it? Who wants to try it? 519 00:20:50,849 --> 00:20:51,849 (He becomes naughty.) 520 00:20:52,089 --> 00:20:54,519 Let's say, "You come here, master." 521 00:20:54,519 --> 00:20:55,859 (They will ask the master to come to them.) 522 00:20:57,519 --> 00:20:58,990 1, 2. 523 00:20:58,990 --> 00:21:00,490 - Master. - Master. 524 00:21:01,589 --> 00:21:03,329 Hurry up! 525 00:21:03,900 --> 00:21:05,730 You come here, master. 526 00:21:06,630 --> 00:21:08,329 You come here, master. 527 00:21:14,309 --> 00:21:15,480 I am sorry. 528 00:21:16,309 --> 00:21:17,339 I am sorry. 529 00:21:18,349 --> 00:21:19,849 Let's go. Let's go. 530 00:21:20,079 --> 00:21:21,720 Why did we do it? 531 00:21:22,950 --> 00:21:24,049 (Let's hurry,) 532 00:21:24,049 --> 00:21:25,849 (before he gets more upset.) 533 00:21:27,390 --> 00:21:29,119 He sounds like he's a good fighter. 534 00:21:29,789 --> 00:21:31,289 So I am going to keep quiet. 535 00:21:32,329 --> 00:21:33,690 (He's waiting for them.) 536 00:21:35,859 --> 00:21:37,059 We're here. 537 00:21:37,059 --> 00:21:38,529 (After the 2-hour hike, they arrive at the gate of the temple.) 538 00:21:38,630 --> 00:21:40,769 Let's call the master. 1, 2, 3. 539 00:21:40,769 --> 00:21:42,200 - Master. - Master. 540 00:21:42,900 --> 00:21:44,240 Hurry up. 541 00:21:44,839 --> 00:21:46,240 He's near. 542 00:21:46,240 --> 00:21:47,440 - He's here. - Where are you? 543 00:21:48,170 --> 00:21:49,339 (Who is the master...) 544 00:21:49,339 --> 00:21:52,250 (that made them hike?) 545 00:22:10,750 --> 00:22:11,849 Who is he? 546 00:22:11,980 --> 00:22:13,279 - Who are you? - He must be the one. 547 00:22:13,619 --> 00:22:15,279 - He must be the one. - Who? 548 00:22:15,279 --> 00:22:17,049 - I think it's him. - Who? 549 00:22:17,049 --> 00:22:18,690 He's a big man. 550 00:22:22,759 --> 00:22:23,990 (A huge shadow...) 551 00:22:23,990 --> 00:22:26,160 (is cast in front of the gate.) 552 00:22:26,160 --> 00:22:27,329 (Second clue is that he's a big man.) 553 00:22:27,359 --> 00:22:29,099 (Is he an athlete?) 554 00:22:29,359 --> 00:22:31,930 - He's a big man. - Isn't he Defconn? 555 00:22:32,369 --> 00:22:33,569 I don't think so. 556 00:22:33,569 --> 00:22:35,900 - He is... - He's very young. 557 00:22:35,900 --> 00:22:38,210 He looks like Defconn. 558 00:22:38,210 --> 00:22:39,640 Are you Defconn? 559 00:22:39,839 --> 00:22:41,180 Isn't he Defconn? 560 00:22:41,180 --> 00:22:42,339 (They carefully walk towards him.) 561 00:22:42,339 --> 00:22:43,440 Is he really? 562 00:22:45,609 --> 00:22:47,680 - We can't grab his collars. - He's actually big. 563 00:22:47,680 --> 00:22:48,849 He's got a big bottom. 564 00:22:49,650 --> 00:22:51,220 (Big) 565 00:22:52,650 --> 00:22:54,220 (He's not an ordinary man.) 566 00:22:55,589 --> 00:22:57,259 (Who...) 567 00:22:57,259 --> 00:22:58,430 (is he?) 568 00:23:00,130 --> 00:23:01,500 No way! 569 00:23:01,500 --> 00:23:02,700 (They are surprised.) 570 00:23:02,700 --> 00:23:03,799 - No way! - No way! 571 00:23:06,230 --> 00:23:07,869 (It's Lee Dae Ho, the man who's called a king.) 572 00:23:08,799 --> 00:23:11,710 (He's the highest-paid player of KBO League.) 573 00:23:12,740 --> 00:23:13,779 (He won the Triple Crown 2 times.) 574 00:23:13,809 --> 00:23:15,579 (And he's the only one who has that record.) 575 00:23:16,710 --> 00:23:18,250 (Korea, USA, and Japan) 576 00:23:18,250 --> 00:23:20,220 (He swept all 3 countries.) 577 00:23:21,319 --> 00:23:24,390 (He got a world record for hitting 9 home runs in a row.) 578 00:23:25,920 --> 00:23:27,490 (And...) 579 00:23:27,490 --> 00:23:30,630 (he will forever be the quiet fourth batter of Korea.) 580 00:23:32,289 --> 00:23:33,289 (They will experience...) 581 00:23:33,289 --> 00:23:36,299 (the lifestyle of the king.) 582 00:23:37,470 --> 00:23:39,599 (Things are no different at home.) 583 00:23:39,599 --> 00:23:40,599 (Endure the master's...) 584 00:23:40,599 --> 00:23:42,400 (weight of life.) 585 00:23:42,970 --> 00:23:44,109 - We can play with him. - Se Hyeong. 586 00:23:44,109 --> 00:23:45,769 - It's you, isn't it? - It's not me. 587 00:23:45,769 --> 00:23:48,940 (They will experience the torturing life of the king.) 588 00:23:50,880 --> 00:23:51,980 - No way! - No way! 589 00:23:51,980 --> 00:23:53,619 (The members are thrilled.) 590 00:23:53,619 --> 00:23:55,750 (But he doesn't look happy.) 591 00:23:57,119 --> 00:23:59,390 Hello. 592 00:23:59,390 --> 00:24:01,490 (They remember what they did to him.) 593 00:24:02,519 --> 00:24:04,960 (You come here, Master.) 594 00:24:04,960 --> 00:24:07,299 (I don't want to see him.) 595 00:24:07,299 --> 00:24:08,500 (I would grab his collars.) 596 00:24:09,059 --> 00:24:10,299 (I'm a dead man.) 597 00:24:14,069 --> 00:24:15,400 (They regret their sins.) 598 00:24:17,009 --> 00:24:19,369 (I won't like the master.) 599 00:24:19,369 --> 00:24:21,210 (I won't be able to greet him nicely.) 600 00:24:21,210 --> 00:24:22,940 (Who are you?) 601 00:24:25,049 --> 00:24:26,849 (It's me, Dae Ho.) 602 00:24:27,920 --> 00:24:29,220 (We shouldn't have been rude.) 603 00:24:31,019 --> 00:24:32,519 (They regret their past actions.) 604 00:24:34,819 --> 00:24:40,089 - Who said, "You come here"? - It was him. 605 00:24:40,089 --> 00:24:41,460 - It was him. - No. 606 00:24:41,460 --> 00:24:43,099 - It was him. - It was him. 607 00:24:43,099 --> 00:24:45,569 - It was him. - Let's go up to the summit. 608 00:24:45,930 --> 00:24:47,039 Let's not. 609 00:24:48,140 --> 00:24:50,940 - I made a mistake. - We would die if we fight with him. 610 00:24:50,940 --> 00:24:53,339 - We're dead men. - We will die if we fight him. 611 00:24:53,609 --> 00:24:56,180 - Wait. Let's... - What are we doing? 612 00:24:56,509 --> 00:24:58,480 - Let's go inside first. - Let's go inside. 613 00:24:59,509 --> 00:25:01,049 - All right. - He's Yuk Seong Jae. 614 00:25:01,049 --> 00:25:02,980 This is a nice place. 615 00:25:04,019 --> 00:25:08,160 This is where I had my first hard training. 616 00:25:08,160 --> 00:25:10,390 - You trained here. - I trained here. 617 00:25:10,630 --> 00:25:15,230 That's why I made you come here. I wanted to show you what I did. 618 00:25:15,230 --> 00:25:16,230 (He wanted to meet them at the place meaningful to him.) 619 00:25:18,200 --> 00:25:19,700 We have to see the view. 620 00:25:22,440 --> 00:25:24,809 - It looks amazing. - It's different. 621 00:25:26,210 --> 00:25:27,309 It's the best. 622 00:25:27,309 --> 00:25:28,509 (It's the first gift the master is giving to his pupils.) 623 00:25:30,710 --> 00:25:34,019 The view is so open here. 624 00:25:34,720 --> 00:25:35,849 It's amazing. 625 00:25:35,849 --> 00:25:36,950 (The view from Baegunam must've cooled his sweat.) 626 00:25:37,750 --> 00:25:39,390 Seong Jae, this is why you hike up a mountain. 627 00:25:39,390 --> 00:25:41,819 I didn't see the view on the way up. 628 00:25:41,819 --> 00:25:42,890 This is why you hike. 629 00:25:43,990 --> 00:25:46,029 (Because the hike was tough,) 630 00:25:46,029 --> 00:25:47,400 The view is amazing. 631 00:25:47,400 --> 00:25:49,299 (the view touches them more.) 632 00:25:49,299 --> 00:25:50,400 The view is amazing. 633 00:25:51,599 --> 00:25:54,099 (Since 2005, the master has been...) 634 00:25:54,099 --> 00:25:57,210 (hiking this mountain every winter for 12 years.) 635 00:25:57,509 --> 00:26:00,380 - Let's go inside now. - Let's go in. 636 00:26:00,740 --> 00:26:01,809 Can we go inside the temple? 637 00:26:01,809 --> 00:26:03,849 - I already told them. - Did you? 638 00:26:03,849 --> 00:26:04,910 Isn't he Chul Soo? 639 00:26:06,109 --> 00:26:07,420 (Fight with Chul Soo) 640 00:26:07,420 --> 00:26:08,720 (Is the fight with Chul Soo...) 641 00:26:08,720 --> 00:26:10,250 - Chul Soo. - Chul Soo. 642 00:26:11,220 --> 00:26:13,220 (the fight between a tiger and a dog?) 643 00:26:14,160 --> 00:26:15,220 No. No. 644 00:26:15,220 --> 00:26:16,390 (He's not looking.) 645 00:26:17,490 --> 00:26:19,829 - He's not Chul Soo. - Stop imagining and come in. 646 00:26:24,230 --> 00:26:26,400 (Why did he bring the 4 young men here?) 647 00:26:28,099 --> 00:26:32,470 Do you live here? 648 00:26:32,910 --> 00:26:34,410 (What?) 649 00:26:34,880 --> 00:26:35,980 For a month? 650 00:26:35,980 --> 00:26:39,410 No. I brought you here to show you. 651 00:26:39,410 --> 00:26:41,680 I wanted to show you that I used to train here. 652 00:26:41,680 --> 00:26:44,990 (It's Seong Jae's first time to meet a national baseball player.) 653 00:26:44,990 --> 00:26:48,059 I've always been curious. The baseball players are... 654 00:26:48,220 --> 00:26:49,519 (Does he have another question?) 655 00:26:50,430 --> 00:26:54,130 Are your thighs... 656 00:26:54,130 --> 00:26:55,329 all made up of muscles? 657 00:26:56,099 --> 00:26:57,099 (His eyes are shining brightly.) 658 00:26:58,269 --> 00:26:59,869 (Seong Jae's got a lot of questions, hasn't he?) 659 00:27:00,769 --> 00:27:01,769 (He's worried.) 660 00:27:02,039 --> 00:27:03,299 I think he... 661 00:27:03,299 --> 00:27:05,910 You are rude, aren't you? 662 00:27:07,509 --> 00:27:09,009 I've got fat too. 663 00:27:09,380 --> 00:27:13,279 There's no weight limit for baseball players. 664 00:27:13,950 --> 00:27:16,150 Honestly... 665 00:27:16,220 --> 00:27:20,220 Is there anyone you feel awkward talking to? 666 00:27:20,220 --> 00:27:22,119 You seem to... 667 00:27:22,759 --> 00:27:24,890 Because... 668 00:27:24,890 --> 00:27:27,960 he's our master, he tries to talk down to us. 669 00:27:27,960 --> 00:27:30,269 - But he feels awkward doing it. - He does. 670 00:27:30,599 --> 00:27:33,769 - Is there anyone difficult? - There's nothing difficult. 671 00:27:35,000 --> 00:27:38,109 You guys are younger than me, so I feel comfortable. 672 00:27:38,109 --> 00:27:40,539 But I heard there's one person who is older than me. 673 00:27:41,579 --> 00:27:42,710 So we have to talk about how to address each other. 674 00:27:42,710 --> 00:27:46,009 You are only our second master, 675 00:27:46,049 --> 00:27:48,019 so we are very careful. 676 00:27:48,019 --> 00:27:49,319 - What do we do? - What should we do? 677 00:27:49,319 --> 00:27:51,049 I will call you master. 678 00:27:51,049 --> 00:27:52,319 How about "brother"? 679 00:27:52,519 --> 00:27:55,220 - I like that. - It contains respect. 680 00:27:55,220 --> 00:27:57,789 - Brother. - And let's talk down to each other. 681 00:27:57,829 --> 00:27:59,789 - Only when we're filming. - Sounds good to me. 682 00:28:00,400 --> 00:28:03,500 After the shoot, I will treat you with respect. 683 00:28:03,500 --> 00:28:05,799 - It's... - I've been very curious. 684 00:28:05,799 --> 00:28:08,940 I was curious about how you really... 685 00:28:08,940 --> 00:28:12,009 take care of your body in everyday life. 686 00:28:12,410 --> 00:28:14,039 I have a feeling that it's going to be very tough, 687 00:28:14,279 --> 00:28:17,410 but I love exercising. So I want to experience it once. 688 00:28:17,410 --> 00:28:19,250 (He really wanted to meet Dae Ho.) 689 00:28:20,349 --> 00:28:23,450 How did you come to train in this temple? 690 00:28:23,819 --> 00:28:27,990 In 2005, I hit 20 home runs. My batting average was 24 percent. 691 00:28:27,990 --> 00:28:29,619 (His batting average in 2005 was 24 percent.) 692 00:28:29,619 --> 00:28:33,130 They show the ranking in newspapers. 693 00:28:33,130 --> 00:28:35,599 About 40 to 50 players are listed according to their ranks. 694 00:28:35,900 --> 00:28:38,069 I always got either 49th or 50th place. 695 00:28:38,869 --> 00:28:40,769 So after the season, 696 00:28:41,500 --> 00:28:45,640 our coach told me I should go to this temple... 697 00:28:45,640 --> 00:28:47,980 to develop myself. 698 00:28:48,509 --> 00:28:51,609 He told me to train my body and mind. 699 00:28:52,609 --> 00:28:53,779 I wasn't sure what he wanted then. 700 00:28:53,779 --> 00:28:57,720 I thought hitting 20 home runs was quite good. 701 00:28:57,720 --> 00:29:02,220 I was young, so I listened to him and came here to train. 702 00:29:02,220 --> 00:29:04,059 (He trusted the coach and started the training.) 703 00:29:05,759 --> 00:29:08,529 Every morning, I climbed up the mountain with an empty stomach. 704 00:29:08,730 --> 00:29:10,299 I carried an apple. 705 00:29:11,569 --> 00:29:12,970 I started the hike 6:30am. 706 00:29:13,599 --> 00:29:16,000 It took me an hour to get here. 707 00:29:16,000 --> 00:29:18,009 So I thought I was near. 708 00:29:18,609 --> 00:29:21,210 But it took me four hours to get to the summit. 709 00:29:21,210 --> 00:29:22,680 - That's one way? - One way. 710 00:29:22,680 --> 00:29:24,809 Does it get even tougher? 711 00:29:24,809 --> 00:29:26,880 It gets tougher as you go up. 712 00:29:26,880 --> 00:29:29,150 When I start hiking at 6:30am, 713 00:29:29,150 --> 00:29:32,150 I would arrive at the restaurant around 12 noon. 714 00:29:32,220 --> 00:29:33,990 I had exactly half of the rice. 715 00:29:33,990 --> 00:29:35,019 (He arrived at the restaurant at noon and had half of the rice.) 716 00:29:35,019 --> 00:29:38,490 After eating that, I hiked again until this temple. 717 00:29:39,259 --> 00:29:41,130 That took an hour and half. 718 00:29:41,960 --> 00:29:43,430 After doing that for two months, 719 00:29:43,730 --> 00:29:46,900 I won the Triple Crown in 2006. 720 00:29:46,900 --> 00:29:48,200 It was the turning point of my life. 721 00:29:48,200 --> 00:29:49,400 (He won the Triple Crown in 2006.) 722 00:29:50,569 --> 00:29:52,539 Nothing had changed. 723 00:29:52,670 --> 00:29:55,839 But suddenly I won the Triple Crown. 724 00:29:55,839 --> 00:29:57,509 That surprised me too. 725 00:29:57,509 --> 00:30:01,779 Since then, I've had a blind faith... 726 00:30:02,019 --> 00:30:03,220 in this mountain. 727 00:30:08,420 --> 00:30:12,589 (Faith makes him climb up this mountain every year.) 728 00:30:13,599 --> 00:30:17,230 Have you prepared a lot of things for us to do? 729 00:30:17,230 --> 00:30:20,900 There's nothing. You will be following my routine. 730 00:30:20,900 --> 00:30:22,000 (They will follow him.) 731 00:30:22,000 --> 00:30:23,099 It will be fun. 732 00:30:23,299 --> 00:30:25,609 - Do we just have to follow you? - It will be fun. 733 00:30:26,039 --> 00:30:30,480 I am curious about what the fight with Chul Soo is all about. 734 00:30:30,609 --> 00:30:33,680 You will see. 735 00:30:34,019 --> 00:30:35,250 Oh, dear. 736 00:30:35,250 --> 00:30:38,789 You should be excited. We got a lot to do. 737 00:30:39,089 --> 00:30:41,920 (This was just a warm-up.) 738 00:30:41,920 --> 00:30:45,059 (This is how a national athlete lives.) 739 00:30:45,759 --> 00:30:48,000 (The master's daily routine nearly kills them.) 740 00:30:48,200 --> 00:30:50,400 Is this the only way to go down? 741 00:30:50,400 --> 00:30:52,730 We're going to take another path. You took the easy path. 742 00:30:52,730 --> 00:30:54,400 We will take the steep path on the way down. 743 00:30:56,069 --> 00:30:57,170 Steep path? 744 00:30:58,109 --> 00:30:59,910 We have to hurry. We got no time. 745 00:30:59,910 --> 00:31:02,009 - Is it a faster way? - Yes, there's a faster way. 746 00:31:02,009 --> 00:31:03,710 - Is there a shortcut? - There is. 747 00:31:03,710 --> 00:31:06,779 It must've been much tougher if we took the shortcut. 748 00:31:06,950 --> 00:31:08,450 Right. It must be steeper there. 749 00:31:10,250 --> 00:31:11,650 (What kind of a path would it be?) 750 00:31:11,650 --> 00:31:13,250 It's a little scary. 751 00:31:15,890 --> 00:31:18,690 (The barbed-wire fence is place over a cliff.) 752 00:31:20,559 --> 00:31:21,960 I prepared this for you. 753 00:31:21,960 --> 00:31:23,099 (And there's something...) 754 00:31:23,099 --> 00:31:24,299 (strange there.) 755 00:31:24,299 --> 00:31:25,799 Is this the shortcut? 756 00:31:26,299 --> 00:31:28,299 (What is that?) 757 00:31:29,539 --> 00:31:30,670 Look here. 758 00:31:32,740 --> 00:31:33,779 What is it? 759 00:31:34,509 --> 00:31:36,140 (It's a monorail.) 760 00:31:36,880 --> 00:31:39,250 That's so scary. 761 00:31:40,450 --> 00:31:43,220 (Is this a dream?) 762 00:31:43,990 --> 00:31:45,390 (They are thrilled that they don't have to walk.) 763 00:31:46,220 --> 00:31:47,490 I thought we were going to walk down. 764 00:31:48,490 --> 00:31:50,460 - What is this? - Are we taking that? 765 00:31:50,630 --> 00:31:52,690 - Really? - That would be so fun. 766 00:31:52,690 --> 00:31:54,200 Really? 767 00:31:54,200 --> 00:31:55,900 (The railroad is like a coiling snake.) 768 00:31:56,259 --> 00:31:58,769 (They're mesmerized by this beautiful ride.) 769 00:32:03,769 --> 00:32:04,869 This is the shortcut. 770 00:32:06,309 --> 00:32:07,940 - This is amazing. - It's going to be so fun. 771 00:32:07,940 --> 00:32:09,910 This must stretch all the way down. 772 00:32:09,910 --> 00:32:11,579 - This will be amazing. - We will go down much quicker. 773 00:32:11,579 --> 00:32:13,279 - We can do down in no time. - I never thought they'd have this. 774 00:32:13,279 --> 00:32:16,380 But it can't carry too many people. 775 00:32:16,380 --> 00:32:19,319 We will play a game, and I'll take the winner with me. 776 00:32:19,319 --> 00:32:21,859 The other three have to take the same path down. 777 00:32:21,859 --> 00:32:23,319 (Those who lose the game have to walk down.) 778 00:32:23,829 --> 00:32:24,930 Really? 779 00:32:24,930 --> 00:32:27,230 (No way.) 780 00:32:27,230 --> 00:32:28,299 (I want to ride it.) 781 00:32:28,299 --> 00:32:29,359 (I want to ride it.) 782 00:32:29,359 --> 00:32:30,500 (I am desperate to ride it.) 783 00:32:31,029 --> 00:32:34,099 By the way, he weighs... 784 00:32:34,099 --> 00:32:35,240 You're out. 785 00:32:35,240 --> 00:32:36,910 Wait. That's not it. 786 00:32:36,910 --> 00:32:39,039 - You're too talkative. - No. No. 787 00:32:39,039 --> 00:32:40,140 - That's not it. - Let's exclude him. 788 00:32:40,140 --> 00:32:41,880 If you talk once more, you will walk down. 789 00:32:42,240 --> 00:32:44,250 This is a TV show, so I have to talk. 790 00:32:44,509 --> 00:32:46,710 I don't want to talk, but we're on a TV show. 791 00:32:46,710 --> 00:32:47,819 (How can I not talk on a TV show?) 792 00:32:47,819 --> 00:32:49,849 I can't help it. Please understand. I am a quiet person too. 793 00:32:49,849 --> 00:32:50,890 All right. 794 00:32:50,890 --> 00:32:52,420 (I will cut you slack then.) 795 00:32:52,490 --> 00:32:55,859 What game should we play? Can you choose one? 796 00:32:56,059 --> 00:32:59,230 I'll test your strength. You know the push game, don't you? 797 00:33:00,400 --> 00:33:03,769 If two people win, I will walk. I'll let the winners ride it. 798 00:33:03,799 --> 00:33:04,970 - Really? - Of course. 799 00:33:05,599 --> 00:33:08,099 (I can't walk for another 2 hours.) 800 00:33:09,470 --> 00:33:11,369 (I will ride the monorail.) 801 00:33:11,369 --> 00:33:12,809 Let's decide the order. 802 00:33:12,839 --> 00:33:14,210 Who will go first? The winner or the loser? 803 00:33:14,210 --> 00:33:15,240 Does anyone want to go first? 804 00:33:15,240 --> 00:33:17,380 - You go first. - You're the special forces soldier. 805 00:33:18,109 --> 00:33:19,849 - Me? Okay. - Do you want to go first? 806 00:33:20,079 --> 00:33:21,349 Really? 807 00:33:22,150 --> 00:33:24,150 He's just crazy. 808 00:33:24,220 --> 00:33:25,349 I am not crazy. 809 00:33:26,519 --> 00:33:27,559 - Go, Seung Gi. - All right. 810 00:33:28,220 --> 00:33:29,490 Let's do this. 811 00:33:31,960 --> 00:33:33,430 - We will do it without a practice. - Cheers! 812 00:33:33,430 --> 00:33:34,630 No practice. 813 00:33:35,500 --> 00:33:36,630 Here we go. 814 00:33:39,200 --> 00:33:40,940 - Ready. - Go, Master! 815 00:33:41,369 --> 00:33:43,539 - What? - Go, Master! 816 00:33:43,670 --> 00:33:44,710 What? 817 00:33:44,910 --> 00:33:47,039 You said I am your role model. 818 00:33:47,279 --> 00:33:49,539 - He's strange. - I cheer for you, Master! 819 00:33:50,039 --> 00:33:51,180 - We begin right away. - Okay. 820 00:33:51,180 --> 00:33:52,279 - Start. - Start. 821 00:33:52,450 --> 00:33:53,650 - Push like this. - Okay. 822 00:33:53,650 --> 00:33:55,450 (He fails if he moves before the master moves.) 823 00:33:57,920 --> 00:33:59,450 Even if he pushes lightly... 824 00:34:02,019 --> 00:34:03,930 My gosh. 825 00:34:03,930 --> 00:34:05,529 (He faces the 1st crisis.) 826 00:34:08,130 --> 00:34:09,299 (The special forces soldier manages to survive.) 827 00:34:09,299 --> 00:34:10,569 - It was close. - He survived. 828 00:34:11,329 --> 00:34:12,700 He survived. 829 00:34:13,430 --> 00:34:14,700 (This is interesting.) 830 00:34:16,500 --> 00:34:17,710 (The master teases Seung Gi.) 831 00:34:17,710 --> 00:34:19,269 He's like a boy. 832 00:34:19,269 --> 00:34:21,509 (Seung Gi teases the master.) 833 00:34:25,079 --> 00:34:27,180 (Seung Gi faces the 2nd crisis.) 834 00:34:27,180 --> 00:34:29,779 (Will he survive it again?) 835 00:34:35,960 --> 00:34:37,659 So this is what happens. 836 00:34:37,659 --> 00:34:38,789 He looked pathetic. 837 00:34:39,030 --> 00:34:41,659 Don't mention that you used to be in the special forces. 838 00:34:41,659 --> 00:34:43,130 He lost so fast. 839 00:34:44,130 --> 00:34:46,070 Seung Gi. 840 00:34:46,070 --> 00:34:47,400 - Yes, Master. - Go down. 841 00:34:48,239 --> 00:34:50,539 Go down. Go down. 842 00:34:50,539 --> 00:34:52,409 I will start walking. 843 00:34:52,909 --> 00:34:54,380 (I have to hike down the mountain.) 844 00:34:55,309 --> 00:34:57,650 (Se Hyeong is the next contender.) 845 00:34:57,849 --> 00:35:00,219 He's twice as big as me. 846 00:35:00,219 --> 00:35:01,750 In my opinion, he will be walking down the mountain. 847 00:35:02,119 --> 00:35:03,719 - Just get it down. - You might do well. 848 00:35:03,719 --> 00:35:05,449 He might get hurt. I will put this on the floor. 849 00:35:06,719 --> 00:35:08,590 (It's like a championship match for him.) 850 00:35:08,590 --> 00:35:10,389 They look like father and son. 851 00:35:11,130 --> 00:35:12,360 (Let's play, Dad.) 852 00:35:12,360 --> 00:35:13,800 Se Hyeong is quite strong. 853 00:35:15,760 --> 00:35:20,199 (I played the clap game with my daddy.) 854 00:35:20,340 --> 00:35:23,769 (But he doesn't seem to want to lose to me.) 855 00:35:23,769 --> 00:35:25,769 - He wont' fall. - He's quite good. 856 00:35:25,769 --> 00:35:27,210 (The father and son fight fiercely.) 857 00:35:29,110 --> 00:35:30,780 - He's lasting long. - I know. 858 00:35:30,780 --> 00:35:32,280 He's balancing well. 859 00:35:32,510 --> 00:35:33,750 Short people are good at this. 860 00:35:34,320 --> 00:35:36,019 Why would you say that? 861 00:35:38,050 --> 00:35:39,949 - There's no such thing. - All right. 862 00:35:40,960 --> 00:35:42,260 That's nonsense. 863 00:35:43,530 --> 00:35:44,789 That's nonsense. 864 00:35:44,789 --> 00:35:46,360 (My dad is so harsh.) 865 00:35:47,400 --> 00:35:48,429 I will... 866 00:35:48,429 --> 00:35:50,059 (He wants to avenge him.) 867 00:35:52,599 --> 00:35:54,840 I can't beat him with my strength. 868 00:35:54,969 --> 00:35:56,469 I need to avoid him. Right? 869 00:35:57,909 --> 00:36:00,309 Seong Jae, you won't have a chance if you fight him. 870 00:36:03,079 --> 00:36:07,380 (He's desperate to ride the monorail.) 871 00:36:10,920 --> 00:36:12,719 (He's very determined. What will be his strategy?) 872 00:36:12,719 --> 00:36:14,190 I am ready. 873 00:36:14,190 --> 00:36:15,360 Start. 874 00:36:18,559 --> 00:36:20,400 But even if you avoid him, you still lose. 875 00:36:20,699 --> 00:36:21,730 He... 876 00:36:26,599 --> 00:36:27,739 He did it. 877 00:36:28,639 --> 00:36:29,869 He did it. 878 00:36:30,210 --> 00:36:32,139 (They both moved.) 879 00:36:33,070 --> 00:36:34,210 You are a fool. 880 00:36:34,639 --> 00:36:36,639 Wait. Wait. 881 00:36:37,250 --> 00:36:39,480 - It's hard to tell. - Right? 882 00:36:40,010 --> 00:36:41,449 It's hard to tell. 883 00:36:45,690 --> 00:36:48,219 (They moved at the same time.) 884 00:36:50,789 --> 00:36:52,989 - It's hard to tell who won. - Right? 885 00:36:53,130 --> 00:36:54,199 - It's a tie. - It's hard to tell. 886 00:36:54,199 --> 00:36:55,800 - Stay aside. - Let's decide later. 887 00:36:55,800 --> 00:36:57,099 That's a good thing. 888 00:36:57,099 --> 00:36:59,530 - Everyone else might lose. - Step aside. 889 00:36:59,530 --> 00:37:00,670 It's a tie for now. 890 00:37:00,670 --> 00:37:02,199 (If Yang Yun lose too,) 891 00:37:02,199 --> 00:37:05,039 (Seong Jae will be riding the monorail.) 892 00:37:06,639 --> 00:37:08,840 (He tenses up.) 893 00:37:10,909 --> 00:37:14,480 (If the master loses to Sang Yun...) 894 00:37:14,480 --> 00:37:16,889 Master must feel worried. 895 00:37:16,889 --> 00:37:18,349 He widened his stance. 896 00:37:18,849 --> 00:37:21,389 (Sang Yun tries to plant himself on the ground.) 897 00:37:21,590 --> 00:37:23,159 Sang Yun is finished analyzing. 898 00:37:23,159 --> 00:37:25,489 (Has Sang Yun finished analyzing?) 899 00:37:25,489 --> 00:37:27,860 Lose, Sang Yun! Lose, Sang Yun! 900 00:37:27,860 --> 00:37:28,900 (I want to take the monorail with the master.) 901 00:37:29,699 --> 00:37:30,800 Okay. 902 00:37:30,800 --> 00:37:31,900 (Here comes the elite.) 903 00:37:31,900 --> 00:37:33,030 Start. 904 00:37:34,139 --> 00:37:35,400 By the way... What's that? 905 00:37:36,769 --> 00:37:37,909 Hey. Hey. 906 00:37:38,909 --> 00:37:40,780 By the way... What's that? 907 00:37:41,780 --> 00:37:43,809 (Let me bow to you.) 908 00:37:43,809 --> 00:37:44,980 Hey. Hey. 909 00:37:44,980 --> 00:37:46,980 - What's that? Hey. - Hey. 910 00:37:46,980 --> 00:37:48,579 (They are upset.) 911 00:37:48,579 --> 00:37:49,880 Gosh. 912 00:37:49,880 --> 00:37:51,389 (He loves his alma matar so much.) 913 00:37:51,389 --> 00:37:52,619 - Hey. - Hey. 914 00:37:54,019 --> 00:37:56,489 (I had to bow to my master.) 915 00:37:57,559 --> 00:37:59,090 - Come on. - Come on. 916 00:37:59,090 --> 00:38:00,699 (He embarrassed himself.) 917 00:38:01,599 --> 00:38:02,699 (His failure is my joy.) 918 00:38:02,699 --> 00:38:04,929 That was pathetic. 919 00:38:04,929 --> 00:38:06,530 He looked really weak. 920 00:38:06,769 --> 00:38:09,039 (My pride fell to the ground.) 921 00:38:11,239 --> 00:38:12,510 Today's winner is... 922 00:38:13,210 --> 00:38:14,610 Seong Jae. Let's go. 923 00:38:16,909 --> 00:38:18,880 He hates hiking. 924 00:38:18,909 --> 00:38:20,320 Don't listen to that. 925 00:38:20,320 --> 00:38:21,750 - Okay? - I'll see you later. 926 00:38:21,750 --> 00:38:23,320 - Be careful. - Bye, Seong Jae. 927 00:38:24,190 --> 00:38:26,150 When will I get to ride this in the mountain? 928 00:38:26,150 --> 00:38:27,690 (This is where the monorail departs.) 929 00:38:28,820 --> 00:38:31,630 Nice! Nice! 930 00:38:33,760 --> 00:38:35,559 I can't believe I got so lucky. 931 00:38:35,829 --> 00:38:37,030 It's like a dream. 932 00:38:37,269 --> 00:38:38,929 I am terrible at playing games. 933 00:38:39,170 --> 00:38:41,269 But I think the others are even worse than me. 934 00:38:41,369 --> 00:38:42,869 (What is he saying?) 935 00:38:43,610 --> 00:38:45,510 We have to face this way. 936 00:38:45,510 --> 00:38:47,380 (He's heavy.) 937 00:38:49,840 --> 00:38:51,679 I want to walk with Seung Gi. 938 00:38:51,780 --> 00:38:54,550 My gosh. I didn't want to ride it. 939 00:38:54,550 --> 00:38:56,019 I have to exercise. 940 00:38:56,019 --> 00:38:57,320 (He teases his pupils.) 941 00:38:57,650 --> 00:38:59,420 - Here we go. - This is amazing. 942 00:38:59,420 --> 00:39:00,789 - Be careful. - Bye. 943 00:39:00,789 --> 00:39:02,860 - What makes this move? - It's in the back. 944 00:39:03,489 --> 00:39:04,690 - It's 1.1km long. - Wait. 945 00:39:05,429 --> 00:39:06,590 It's fast. 946 00:39:06,590 --> 00:39:08,559 (Seong Jae departs with the master.) 947 00:39:08,559 --> 00:39:10,099 (Oh!) 948 00:39:10,099 --> 00:39:12,500 (It's faster than they thought.) 949 00:39:13,840 --> 00:39:14,940 It's fast. 950 00:39:14,940 --> 00:39:18,309 (It's like a ride at an amusement park.) 951 00:39:18,309 --> 00:39:19,440 This is crazy. 952 00:39:22,179 --> 00:39:24,349 - It's fast. - It's fast. 953 00:39:26,510 --> 00:39:29,719 (It's like riding a ride.) 954 00:39:29,719 --> 00:39:30,920 This is really amazing. 955 00:39:32,119 --> 00:39:33,449 It looks beautiful. 956 00:39:33,449 --> 00:39:35,519 (They get to enjoy the view. It's a perfect way to descend.) 957 00:39:35,519 --> 00:39:37,960 When hiking up the mountain, 958 00:39:37,960 --> 00:39:39,659 I was so tired that I only stared at the ground. 959 00:39:40,429 --> 00:39:41,829 Now I get to enjoy the view. 960 00:39:43,199 --> 00:39:46,000 I wouldn't have been able to enjoy it if I was walking. 961 00:39:46,000 --> 00:39:47,570 (He would've missed it if he busily walked down.) 962 00:39:47,570 --> 00:39:49,000 (Seong Jae and the master enjoy the view.) 963 00:39:49,000 --> 00:39:50,309 This is amazing. 964 00:39:51,769 --> 00:39:52,869 (He's excited.) 965 00:39:54,280 --> 00:39:55,980 (When they go down along the ridge,) 966 00:39:55,980 --> 00:39:57,510 (they get to see the whole view of Yangsan.) 967 00:39:57,510 --> 00:39:58,809 This is amazing. 968 00:40:00,679 --> 00:40:03,380 (They stare at Seong Jae and the master's back.) 969 00:40:03,380 --> 00:40:05,449 (He feels sad that he lost.) 970 00:40:05,449 --> 00:40:07,619 (He envies them.) 971 00:40:07,619 --> 00:40:08,789 It looks fun. 972 00:40:09,920 --> 00:40:11,059 It looks fun. 973 00:40:12,059 --> 00:40:13,389 - Are they going that way? - But... 974 00:40:13,389 --> 00:40:15,559 That way. 975 00:40:15,559 --> 00:40:16,730 It must be cold. 976 00:40:16,730 --> 00:40:18,400 (He hopes they get cold.) 977 00:40:19,829 --> 00:40:21,469 - Let's go. - Can't we stop it from here? 978 00:40:22,699 --> 00:40:25,369 Why are you sad that you lost? 979 00:40:25,369 --> 00:40:27,440 - Just accept it. - What? I am enjoying this. 980 00:40:27,440 --> 00:40:28,840 I wanted to walk. 981 00:40:28,940 --> 00:40:30,110 I love hiking. 982 00:40:30,280 --> 00:40:32,079 You were going to turn off the power. 983 00:40:32,150 --> 00:40:34,050 - I wasn't. - What's wrong with you? 984 00:40:34,719 --> 00:40:36,349 Let's laugh it off. 985 00:40:36,679 --> 00:40:38,090 You can't get upset. 986 00:40:38,090 --> 00:40:40,090 (That's not it.) 987 00:40:40,090 --> 00:40:41,789 I really wanted to ride it. 988 00:40:43,320 --> 00:40:44,530 It's good... 989 00:40:45,360 --> 00:40:46,860 - that Seong Jae won. - It's a good thing. 990 00:40:46,860 --> 00:40:49,730 - He hated hiking so much. - Descending is more dangerous. 991 00:40:51,230 --> 00:40:53,769 I can't forget about... 992 00:40:54,500 --> 00:40:55,739 how happy Seong Jae looked as he was descending. 993 00:40:55,840 --> 00:40:57,139 Bye. 994 00:40:57,139 --> 00:40:59,670 (Were you that happy?) 995 00:41:00,179 --> 00:41:01,539 Be careful on the way down. 996 00:41:02,940 --> 00:41:04,750 (They pretended to be cool, but they are frustrated...) 997 00:41:04,750 --> 00:41:07,280 When will we go down? My legs hurt. 998 00:41:07,280 --> 00:41:08,650 (to go down.) 999 00:41:11,920 --> 00:41:13,659 Seong Jae seemed so happy. 1000 00:41:14,090 --> 00:41:15,559 Seong Jae looked happy. 1001 00:41:15,789 --> 00:41:17,730 (They didn't know until then.) 1002 00:41:18,360 --> 00:41:19,559 He must be happy. 1003 00:41:21,000 --> 00:41:22,360 (They didn't know that their words...) 1004 00:41:22,360 --> 00:41:23,400 This is unfair. 1005 00:41:23,400 --> 00:41:25,130 (would make Seung Gi burn with desire to win.) 1006 00:41:25,130 --> 00:41:26,670 Master! 1007 00:41:26,940 --> 00:41:30,239 (They never knew that their words...) 1008 00:41:30,239 --> 00:41:31,869 Yes! 1009 00:41:31,869 --> 00:41:33,510 (would return to them as fire.) 1010 00:41:35,139 --> 00:41:36,809 We're at about the same altitude as the monorail. 1011 00:41:36,809 --> 00:41:38,780 (They're not far behind.) 1012 00:41:39,079 --> 00:41:41,920 Should I run down? 1013 00:41:44,320 --> 00:41:48,460 (Seung Gi started to run.) 1014 00:41:48,460 --> 00:41:50,530 I heard their voice from the other side, 1015 00:41:51,690 --> 00:41:53,090 and I think we're not too far behind. 1016 00:41:53,389 --> 00:41:56,329 I am going to try to catch up with them. 1017 00:41:56,900 --> 00:41:58,099 Let's go. 1018 00:42:00,070 --> 00:42:02,039 - Seung Gi is really fast. - What? 1019 00:42:02,039 --> 00:42:03,440 Seung Gi is really fast. 1020 00:42:03,440 --> 00:42:05,539 He thinks he's still a special forces soldier. 1021 00:42:07,280 --> 00:42:08,940 When did you get discharged from the army? 1022 00:42:08,940 --> 00:42:10,809 (He was discharged from the army only a month ago.) 1023 00:42:10,809 --> 00:42:14,250 (He's overflowing with confidence.) 1024 00:42:14,250 --> 00:42:16,949 (He did his army service in the mountain.) 1025 00:42:16,949 --> 00:42:18,849 (He thinks you're supposed...) 1026 00:42:18,849 --> 00:42:22,159 (to run through the mountain.) 1027 00:42:22,320 --> 00:42:23,559 Look at Seung Gi. 1028 00:42:24,360 --> 00:42:25,889 Seung Gi is mad. 1029 00:42:26,030 --> 00:42:27,159 The master is watching. 1030 00:42:27,159 --> 00:42:32,300 (What is wrong with Seung GI?) 1031 00:42:32,300 --> 00:42:35,139 (He thinks a mountain makes a man look great.) 1032 00:42:35,369 --> 00:42:39,570 (This mountain will make me look great.) 1033 00:42:39,570 --> 00:42:42,079 (Seung Gi's camera) 1034 00:42:42,079 --> 00:42:44,179 (The crew members are surprised.) 1035 00:42:45,349 --> 00:42:49,019 (They are surprised to see Seung Gi.) 1036 00:42:49,019 --> 00:42:50,550 I am trying to catch up with them. 1037 00:42:51,789 --> 00:42:52,989 - It's scary. - Wait. 1038 00:42:53,250 --> 00:42:54,420 I will go down first. 1039 00:42:54,789 --> 00:42:56,119 (He's proud.) 1040 00:42:58,630 --> 00:42:59,789 Wait. 1041 00:42:59,789 --> 00:43:02,260 Seung Gi got mad, and he's running down alone. 1042 00:43:03,929 --> 00:43:05,170 There's nobody... 1043 00:43:05,630 --> 00:43:07,099 who can stop Seung Gi. 1044 00:43:07,739 --> 00:43:08,769 (His cameraman urges someone to stop him.) 1045 00:43:08,769 --> 00:43:09,869 Why is he running? 1046 00:43:09,869 --> 00:43:11,639 (Please stop Seung Gi.) 1047 00:43:11,639 --> 00:43:12,710 Why is Seung Gi running? 1048 00:43:12,710 --> 00:43:14,840 (Seung Gi disapperaed from the frame suddenly.) 1049 00:43:14,840 --> 00:43:17,510 Someone in the crew should use their phone to keep shooting! 1050 00:43:19,909 --> 00:43:22,550 (The camera operator who was following him runs into Sang Yun.) 1051 00:43:22,550 --> 00:43:24,550 Try to keep recording videos of yourself using the GoPro. 1052 00:43:25,690 --> 00:43:26,789 Okay. 1053 00:43:27,019 --> 00:43:28,260 Please be careful. 1054 00:43:29,760 --> 00:43:30,960 (Why is he turning the lens that way?) 1055 00:43:32,130 --> 00:43:33,130 (Sang Yun's camera) 1056 00:43:33,130 --> 00:43:34,659 (No, not me.) 1057 00:43:35,360 --> 00:43:36,429 Use the GoPro. 1058 00:43:36,429 --> 00:43:37,699 (Just like that, Sang Yun...) 1059 00:43:37,699 --> 00:43:41,070 (kept recording videos of the crew members.) 1060 00:43:42,800 --> 00:43:44,340 Seung Gi! 1061 00:43:44,340 --> 00:43:45,739 (Se Hyeong's camera) 1062 00:43:45,739 --> 00:43:47,480 Slow down! 1063 00:43:49,679 --> 00:43:51,780 It looks like he actually thinks that he's Sun Wukong. 1064 00:43:53,519 --> 00:43:54,619 My feet. 1065 00:43:55,250 --> 00:43:56,820 The left foot and the right foot like this. 1066 00:43:58,190 --> 00:44:00,760 1, 2, let's go. 3, 4, let's go. 1067 00:44:00,760 --> 00:44:03,159 This is my running route. 1, 2, let's go. 1068 00:44:03,159 --> 00:44:04,730 3, 4, let's go. 1069 00:44:04,730 --> 00:44:07,300 My feet feel light. Left and right, like this. 1070 00:44:07,300 --> 00:44:09,059 1, 2. Left and right. 1071 00:44:09,329 --> 00:44:10,869 As I'm passing through the fallen leaves... 1072 00:44:12,900 --> 00:44:14,340 (Se Hyeong's camera) 1073 00:44:14,340 --> 00:44:18,869 (He uses the rock as a tripod.) 1074 00:44:18,869 --> 00:44:21,639 (And he throws the leaves into the air.) 1075 00:44:25,780 --> 00:44:28,679 Put on a little show like that, and I'll keep going down. 1076 00:44:29,079 --> 00:44:30,590 I must take a shot of my feet too. 1077 00:44:30,590 --> 00:44:32,389 (What happens to Se Hyeong when Seung Gi goes crazy) 1078 00:44:32,389 --> 00:44:33,449 My feet. 1079 00:44:34,559 --> 00:44:38,659 (The master and Seong Jae are enjoying the peaceful scenery.) 1080 00:44:38,659 --> 00:44:39,760 What? 1081 00:44:39,760 --> 00:44:42,360 (He saw something.) 1082 00:44:42,599 --> 00:44:43,769 - I see them. - They're coming down. 1083 00:44:43,769 --> 00:44:44,869 I see them. 1084 00:44:44,869 --> 00:44:46,230 (Running down) 1085 00:44:48,269 --> 00:44:49,539 Se Hyeong! 1086 00:44:50,610 --> 00:44:51,840 Se Hyeong! 1087 00:44:51,940 --> 00:44:53,170 - What? - My gosh! 1088 00:44:53,679 --> 00:44:54,840 Where are you? 1089 00:44:55,409 --> 00:44:56,409 Where are you? 1090 00:44:56,409 --> 00:44:57,650 (I'm here!) 1091 00:44:57,650 --> 00:44:59,010 Hi! 1092 00:45:02,019 --> 00:45:03,349 I see him. He's over there! 1093 00:45:04,949 --> 00:45:07,420 Let's go meet the master. I'm going to meet the master. 1094 00:45:07,420 --> 00:45:08,889 I'm on my way to meet the master! 1095 00:45:10,630 --> 00:45:13,059 The members are running. I think I should run too. 1096 00:45:15,460 --> 00:45:17,599 (Everyone is running.) 1097 00:45:18,530 --> 00:45:20,500 The master. I'm on my way to meet the master. 1098 00:45:20,500 --> 00:45:21,969 (The master's voice made Se Hyeong run.) 1099 00:45:21,969 --> 00:45:23,070 Se Hyeong. 1100 00:45:23,070 --> 00:45:24,369 (He stops when he hears Seong Jae's voice.) 1101 00:45:24,369 --> 00:45:25,469 Se Hyeong. 1102 00:45:26,110 --> 00:45:27,340 Are you exhausted? 1103 00:45:28,409 --> 00:45:30,380 - Are you exhausted? - No, I'm having fun. 1104 00:45:32,010 --> 00:45:33,110 We're having fun too. 1105 00:45:33,110 --> 00:45:34,150 (He puts on a fake smile.) 1106 00:45:35,320 --> 00:45:37,690 (I'm having so much fun.) 1107 00:45:37,690 --> 00:45:40,489 (These leaves are really beautiful.) 1108 00:45:41,619 --> 00:45:42,860 (He throws the leaves into the air.) 1109 00:45:44,159 --> 00:45:45,260 (Why do we only see the two?) 1110 00:45:45,260 --> 00:45:46,489 Where's Seung Gi? 1111 00:45:47,630 --> 00:45:49,630 Men look cool when they do things like that. 1112 00:45:49,630 --> 00:45:51,199 (Seung Gi is... We don't know where he is.) 1113 00:45:51,400 --> 00:45:54,199 I'll go slow. I'll go down slowly. 1114 00:45:54,199 --> 00:45:56,840 (But why are his feet moving so fast?) 1115 00:45:57,039 --> 00:45:59,340 When you do a march in the military... 1116 00:45:59,340 --> 00:46:00,380 (Why is he talking about that now?) 1117 00:46:00,380 --> 00:46:02,739 You have to walk fast like this. 1118 00:46:02,739 --> 00:46:04,010 (We have no idea what he's thinking.) 1119 00:46:04,010 --> 00:46:06,050 That's how I learned to hike quickly. 1120 00:46:09,380 --> 00:46:12,050 Let's go. Let's go. Like this. 1121 00:46:12,050 --> 00:46:13,659 1, 2, 1, 2, 1, 2. 1122 00:46:13,659 --> 00:46:15,360 (He sure is very determined.) 1123 00:46:19,059 --> 00:46:20,159 Okay. 1124 00:46:20,159 --> 00:46:22,530 (He's going crazy.) 1125 00:46:24,199 --> 00:46:26,000 I think I'm almost there. 1126 00:46:28,469 --> 00:46:29,670 Just do it and make it happen. 1127 00:46:30,309 --> 00:46:31,610 Gosh, my goodness. 1128 00:46:32,369 --> 00:46:34,809 (Startled, we started shooting with a cell phone.) 1129 00:46:38,110 --> 00:46:40,320 (The end is near.) 1130 00:46:43,920 --> 00:46:44,989 I beat them, right? 1131 00:46:44,989 --> 00:46:47,619 (Did he really beat the monorail cable car?) 1132 00:46:47,619 --> 00:46:48,760 I beat them, right? 1133 00:46:49,090 --> 00:46:51,059 (A crew member is shooting with her cell phone.) 1134 00:46:51,059 --> 00:46:52,130 They aren't here yet, right? 1135 00:46:54,429 --> 00:46:56,260 (I beat them!) 1136 00:46:56,260 --> 00:46:58,199 Nice, I did it! 1137 00:46:58,199 --> 00:46:59,230 (He makes a V with his fingers.) 1138 00:47:00,340 --> 00:47:03,710 I did it! I beat them. 1139 00:47:03,909 --> 00:47:05,039 (Seung Gi, the gold medalist) 1140 00:47:05,039 --> 00:47:06,239 I surprised you guys, didn't I? 1141 00:47:07,940 --> 00:47:10,110 (He can finally relax.) 1142 00:47:10,110 --> 00:47:11,550 I ran so fast. 1143 00:47:14,550 --> 00:47:15,719 Seong Jae, you saw this, right? 1144 00:47:16,280 --> 00:47:18,750 (Seung Gi, look at my face.) 1145 00:47:19,619 --> 00:47:20,719 (I'm exhausted.) 1146 00:47:21,889 --> 00:47:22,920 (I'm really exhausted now.) 1147 00:47:23,630 --> 00:47:24,860 (I'm beyond exhausted.) 1148 00:47:26,090 --> 00:47:27,630 (He can't even talk anymore.) 1149 00:47:27,630 --> 00:47:29,360 (He stopped recording videos too.) 1150 00:47:30,530 --> 00:47:33,400 (Se Hyeong and Sang Yun ran for a while.) 1151 00:47:33,400 --> 00:47:35,940 Oh, I see cars. I see cars! 1152 00:47:37,409 --> 00:47:38,440 It's the parking lot. 1153 00:47:38,909 --> 00:47:40,210 Se Hyeong, it's the parking lot! 1154 00:47:41,880 --> 00:47:43,679 We beat them. We totally beat them. 1155 00:47:43,679 --> 00:47:46,380 We beat the monorail. We won. We're the winners. 1156 00:47:46,380 --> 00:47:47,650 - We won. - We're the winners. 1157 00:47:47,650 --> 00:47:49,119 - We beat them. - We won! 1158 00:47:49,119 --> 00:47:50,250 We won. 1159 00:47:51,019 --> 00:47:53,389 (Sang Yun and Se Hyeong are happy about winning too.) 1160 00:47:53,389 --> 00:47:54,519 We beat them. 1161 00:47:54,659 --> 00:47:56,159 We're watching them coming down. 1162 00:47:57,360 --> 00:47:58,960 (But these guys don't care.) 1163 00:47:58,960 --> 00:48:01,630 (Those on the cable car look so happy.) 1164 00:48:01,630 --> 00:48:02,730 Guys! 1165 00:48:03,260 --> 00:48:06,530 (The real gold medalists arrive.) 1166 00:48:07,340 --> 00:48:08,440 Yes! 1167 00:48:09,539 --> 00:48:10,570 We made it. 1168 00:48:10,739 --> 00:48:13,039 (Just like that, Seung Gi, Sang Yun, and Se Hyeong's battle ends.) 1169 00:48:13,039 --> 00:48:14,909 - Where are we going now? - Fight with Chul Soo. 1170 00:48:14,909 --> 00:48:15,980 Yes, that's right. 1171 00:48:15,980 --> 00:48:18,679 (Fight with Chul Soo) 1172 00:48:20,179 --> 00:48:23,480 (They're on their way to fight with Chul Soo in the master's car.) 1173 00:48:23,480 --> 00:48:25,550 Then how long have you lived in Busan? 1174 00:48:25,719 --> 00:48:27,619 36 years. I mean... 1175 00:48:27,619 --> 00:48:29,659 - He's originally from Busan. - I was born in Busan. 1176 00:48:29,960 --> 00:48:32,559 I've lived in Busan all my life except the five years I was abroad. 1177 00:48:33,190 --> 00:48:34,699 (He's lived in Busan for 32 years.) 1178 00:48:34,699 --> 00:48:36,300 I think it's great. 1179 00:48:36,300 --> 00:48:38,130 Aren't there many good Chinese restaurants in Busan? 1180 00:48:38,130 --> 00:48:40,070 - There's a ton. - I heard. 1181 00:48:40,070 --> 00:48:41,099 (Salivating) 1182 00:48:41,699 --> 00:48:44,110 There was a time when I used to pig out so much. 1183 00:48:44,269 --> 00:48:46,940 - I lived to eat. - I live to eat too. 1184 00:48:48,539 --> 00:48:50,550 - Food makes me most happy. - Everyone is like that. 1185 00:48:50,550 --> 00:48:52,949 We all earn money in order to be able to... 1186 00:48:52,949 --> 00:48:54,280 - buy ourselves good food. - Right? 1187 00:48:54,280 --> 00:48:56,219 - I'm like that. - Same here. 1188 00:48:56,650 --> 00:48:58,889 I got into baseball to be able to buy myself foods I wanted to eat. 1189 00:48:59,219 --> 00:49:02,460 That's what I thought as a kid. My family was very poor, 1190 00:49:02,690 --> 00:49:04,260 and I was the happiest... 1191 00:49:04,260 --> 00:49:07,260 when my grandmother ordered a fried chicken for me and my brother. 1192 00:49:07,260 --> 00:49:08,730 - What did she order? - A whole fried chicken. 1193 00:49:08,730 --> 00:49:11,000 A whole chicken? Did you eat the whole thing by yourself? 1194 00:49:11,000 --> 00:49:14,670 I have a brother, so we had to share it, 1195 00:49:14,670 --> 00:49:16,539 and it was never enough. 1196 00:49:18,210 --> 00:49:20,340 But that still made me so happy. 1197 00:49:20,340 --> 00:49:23,139 So at the beginning, you earned money to buy yourself good food. 1198 00:49:23,139 --> 00:49:24,780 Yes, I really did. When I was young, 1199 00:49:24,780 --> 00:49:28,150 I thought I'd be able to make a lot of money through baseball. 1200 00:49:28,679 --> 00:49:30,019 To be able to eat good food... 1201 00:49:30,019 --> 00:49:33,019 and buy my grandmother delicious things, 1202 00:49:33,019 --> 00:49:34,219 I focused on baseball and worked hard. 1203 00:49:34,219 --> 00:49:35,860 (I'll earn money and buy delicious food for my grandma.) 1204 00:49:36,190 --> 00:49:39,030 (He became the country's best cleanup hitter for his family.) 1205 00:49:39,130 --> 00:49:42,030 Then what does it feel like to join the national team? 1206 00:49:42,030 --> 00:49:43,199 (That boy joined the national team.) 1207 00:49:43,199 --> 00:49:45,099 - When it becomes official. - I'm so curious. 1208 00:49:45,599 --> 00:49:47,699 When you have the national flag right here. 1209 00:49:47,699 --> 00:49:48,800 When you have that... 1210 00:49:49,170 --> 00:49:51,340 (Reverent) 1211 00:49:52,070 --> 00:49:53,539 You can't help but think this. 1212 00:49:55,909 --> 00:49:59,980 You feel that you have to sacrifice yourself for the country. 1213 00:50:01,920 --> 00:50:04,050 More importantly, whenever there's a game against Japan... 1214 00:50:04,050 --> 00:50:07,260 (How does it feel to play in games against Japan?) 1215 00:50:07,260 --> 00:50:09,519 We play thinking that losing the game will be the end of us. 1216 00:50:10,829 --> 00:50:13,929 - Gosh, it's... It's really... - Why would that be? 1217 00:50:13,929 --> 00:50:15,860 - We take it more seriously. - The pressure is... 1218 00:50:15,860 --> 00:50:16,929 (It's because of our history.) 1219 00:50:16,929 --> 00:50:17,969 Even we feel the same way. 1220 00:50:17,969 --> 00:50:19,730 - Whenever it's against Japan... - Exactly. 1221 00:50:19,730 --> 00:50:21,070 If we lose... 1222 00:50:21,070 --> 00:50:22,969 (What happens if you lose?) 1223 00:50:22,969 --> 00:50:24,340 (What happens?) 1224 00:50:25,110 --> 00:50:29,239 You can hear all sorts of swear words the elders can say. 1225 00:50:30,750 --> 00:50:33,050 (That's sad but hilarious.) 1226 00:50:33,050 --> 00:50:34,079 That's so true. 1227 00:50:36,420 --> 00:50:38,750 (It's almost time for the fight with Chul Soo.) 1228 00:50:38,920 --> 00:50:40,559 - It's really... - Can you tell us one thing? 1229 00:50:41,420 --> 00:50:44,829 Do we need to warm up for the fight with Chul Soo or not? 1230 00:50:45,389 --> 00:50:46,789 (He doesn't answer.) 1231 00:50:48,329 --> 00:50:50,130 (We won't have to exercise again, right?) 1232 00:50:50,769 --> 00:50:52,269 Will it be fun? 1233 00:50:52,269 --> 00:50:53,940 (Se Hyeong is really chatty.) 1234 00:50:54,440 --> 00:50:57,539 How fun is it on the scale of 1 to 10? 1235 00:50:57,539 --> 00:50:58,869 (Please rate how fun it is.) 1236 00:51:00,239 --> 00:51:01,539 (Thinking hard) 1237 00:51:02,739 --> 00:51:03,809 About eight? 1238 00:51:04,110 --> 00:51:05,349 - Oh, it must be fun. - It must be fun. 1239 00:51:05,349 --> 00:51:07,219 Will we feel the same way though? 1240 00:51:07,219 --> 00:51:08,480 - Of course. - Really? 1241 00:51:08,480 --> 00:51:09,579 - Yes. - I see. 1242 00:51:09,579 --> 00:51:11,889 - I'm suddenly getting excited. - Seriously? 1243 00:51:13,250 --> 00:51:14,320 Chul Soo... 1244 00:51:16,719 --> 00:51:18,659 (It looks like they're almost at their destination.) 1245 00:51:18,659 --> 00:51:21,030 (The master suddenly makes a turn.) 1246 00:51:21,030 --> 00:51:23,059 (What's going on?) 1247 00:51:24,570 --> 00:51:26,300 Is this where the fight will take place? 1248 00:51:28,000 --> 00:51:29,340 (They're here to fight with Chul Soo.) 1249 00:51:29,340 --> 00:51:31,269 Yes, you guys will have to fight with Chul Soo. 1250 00:51:31,440 --> 00:51:33,409 - What is this place? - Gosh, I knew it. 1251 00:51:35,139 --> 00:51:37,650 (The place that made Se Hyeong sigh) 1252 00:51:40,449 --> 00:51:41,650 It's a gym. 1253 00:51:41,650 --> 00:51:43,420 (It's a fitness center.) 1254 00:51:43,420 --> 00:51:45,250 - Yoga and what? - Gosh, I totally knew it. 1255 00:51:45,389 --> 00:51:47,190 - Goodness! - Let's go, guys. 1256 00:51:48,420 --> 00:51:49,820 I shouldn't have run down the mountain like that. 1257 00:51:50,630 --> 00:51:52,489 I shouldn't have done that. I'm exhausted now. 1258 00:51:52,489 --> 00:51:55,159 Let's go. Don't say you're tired. We said we'd do this. 1259 00:51:55,159 --> 00:51:56,159 You guys took a little break. 1260 00:51:56,460 --> 00:51:58,599 Do you actually lift weights for four hours? 1261 00:51:59,130 --> 00:52:01,269 (All he think about is exercise.) 1262 00:52:01,539 --> 00:52:03,300 - It must be here. - Let's go in, guys. This is it. 1263 00:52:04,639 --> 00:52:07,039 (The master welcomes them with his arms crossed.) 1264 00:52:07,340 --> 00:52:10,610 (Fight with Chul Soo) 1265 00:52:11,079 --> 00:52:13,010 - I see a photo of Master. - I know. 1266 00:52:13,010 --> 00:52:14,119 (Who is Chul Soo?) 1267 00:52:14,119 --> 00:52:15,219 Chul Soo. 1268 00:52:15,280 --> 00:52:16,380 You guys made it. 1269 00:52:16,380 --> 00:52:17,920 (Chul Soo?) 1270 00:52:17,920 --> 00:52:21,960 (He exudes a unique aura.) 1271 00:52:24,059 --> 00:52:25,190 I brought them. 1272 00:52:26,659 --> 00:52:29,030 (They're very nervous.) 1273 00:52:29,230 --> 00:52:30,969 - Hello. - Hello. 1274 00:52:30,969 --> 00:52:32,030 - Who is he? - Hello. 1275 00:52:32,030 --> 00:52:33,639 - Hello. - Hello. 1276 00:52:33,639 --> 00:52:35,000 Think of Chul Soo... 1277 00:52:35,000 --> 00:52:37,440 as your drill instructor. 1278 00:52:37,440 --> 00:52:39,510 (He's the master's personal trainer.) 1279 00:52:41,010 --> 00:52:45,349 (Climbing the mountain was just a warm-up.) 1280 00:52:45,349 --> 00:52:49,119 (You'll experience a nightmare.) 1281 00:52:49,119 --> 00:52:51,820 (There's no exit.) 1282 00:52:51,820 --> 00:52:53,019 (Hurry up and just do it.) 1283 00:52:53,760 --> 00:52:54,820 Se Hyeong, you need to smile. 1284 00:52:55,460 --> 00:52:56,719 (Annoyed) 1285 00:52:58,929 --> 00:53:00,860 (They can't even look at him...) 1286 00:53:00,860 --> 00:53:03,230 (because they're intimidated by his charisma.) 1287 00:53:03,730 --> 00:53:06,369 He's been my personal trainer for the last five years. 1288 00:53:07,039 --> 00:53:09,340 (I'll train you guys too.) 1289 00:53:10,369 --> 00:53:12,340 First off, you guys look so tense right now, 1290 00:53:12,340 --> 00:53:13,639 so smile a little. 1291 00:53:14,340 --> 00:53:16,409 If you don't smile, there will be a penalty. 1292 00:53:16,409 --> 00:53:18,210 You'll have to work out more. You must keep smiling. 1293 00:53:18,210 --> 00:53:20,250 If you grimace, we'll double the amount of workout you have to do. 1294 00:53:20,250 --> 00:53:21,380 Okay, got it. 1295 00:53:21,380 --> 00:53:22,719 (Grimace, and the amount will be doubled.) 1296 00:53:22,719 --> 00:53:23,820 - It'll be doubled. - Okay, got it. 1297 00:53:24,420 --> 00:53:25,820 Got it? 1298 00:53:25,820 --> 00:53:27,190 - Yes. - Got it. 1299 00:53:27,889 --> 00:53:29,889 Go get changed and get ready. 1300 00:53:29,889 --> 00:53:30,929 Let's go get changed, guys. 1301 00:53:30,929 --> 00:53:32,630 Please go that way. 1302 00:53:32,630 --> 00:53:33,730 (They go into the changing room.) 1303 00:53:33,730 --> 00:53:35,130 I mean, we're not at an amusement park. 1304 00:53:35,329 --> 00:53:36,400 We have to take off our shoes. 1305 00:53:38,199 --> 00:53:39,300 I'm annoyed. 1306 00:53:39,300 --> 00:53:40,539 (They're already annoyed.) 1307 00:53:40,539 --> 00:53:43,500 - You're actually annoyed. - Yes, I'm annoyed right now. 1308 00:53:43,500 --> 00:53:45,670 My legs feel so weak. The muscles feel so tight too. 1309 00:53:45,809 --> 00:53:47,940 I must say, I think this is wrong. 1310 00:53:47,940 --> 00:53:49,340 - What? - This is... 1311 00:53:49,340 --> 00:53:52,179 - Hey, this is... - Work out after hiking like that? 1312 00:53:52,179 --> 00:53:55,119 Too much exercise isn't good. 1313 00:53:55,320 --> 00:53:56,579 First, we should... 1314 00:53:57,920 --> 00:53:59,090 This is crazy. 1315 00:53:59,090 --> 00:54:00,320 (Everyone is in despair.) 1316 00:54:00,320 --> 00:54:02,090 It's just a cotton T-shirt. 1317 00:54:02,090 --> 00:54:04,559 Well... First, we should... 1318 00:54:05,829 --> 00:54:08,030 - Sang Yun, why are you so tanned? - What happened to you? 1319 00:54:08,360 --> 00:54:10,599 - Where have you been? - You look like... 1320 00:54:11,500 --> 00:54:12,699 No, my skin is just... 1321 00:54:12,699 --> 00:54:13,900 You're so tanned. 1322 00:54:13,900 --> 00:54:15,639 There he goes again. 1323 00:54:16,869 --> 00:54:19,010 Put this on already! Just put it on. 1324 00:54:19,010 --> 00:54:20,610 I will. I had to take off my shirt to put this on. 1325 00:54:20,610 --> 00:54:21,840 Put it on already. 1326 00:54:22,079 --> 00:54:24,349 - You had more than enough time. - I'm putting it on now. 1327 00:54:24,349 --> 00:54:25,780 You two are so obnoxious. 1328 00:54:25,780 --> 00:54:27,280 We had to take off our shirts first. 1329 00:54:28,119 --> 00:54:29,619 (Seung Gi is putting it on as slowly as he can.) 1330 00:54:30,119 --> 00:54:31,920 - Right? - Oh, I put it on backwards. 1331 00:54:31,920 --> 00:54:33,150 (I put it on backwards.) 1332 00:54:33,289 --> 00:54:34,690 - You did it on purpose, didn't you? - He totally did. 1333 00:54:34,690 --> 00:54:35,789 (He shows off his muscles again.) 1334 00:54:35,789 --> 00:54:38,460 - No, I didn't. - Put it on, will you? 1335 00:54:38,460 --> 00:54:40,929 - Put it on, please. - Okay, I will. 1336 00:54:40,929 --> 00:54:42,030 (Please put it on!) 1337 00:54:42,030 --> 00:54:43,130 You're so impatient. 1338 00:54:45,500 --> 00:54:48,300 (They're suddenly worried.) 1339 00:54:48,300 --> 00:54:49,800 (Even his feet look anxious.) 1340 00:54:49,800 --> 00:54:51,969 I don't think it'll be... 1341 00:54:51,969 --> 00:54:55,610 the normal kind of weight training we're thinking of. 1342 00:54:55,710 --> 00:54:58,079 - I think it'll be very challenging. - Yes. 1343 00:54:58,210 --> 00:55:00,320 (Being an athlete is really tough.) 1344 00:55:00,519 --> 00:55:02,449 So, this is "Fight with Chul Soo", right? 1345 00:55:02,449 --> 00:55:04,719 It begins now. Let's go. I'll take you guys to him. 1346 00:55:05,420 --> 00:55:07,360 - What is that? - Oh, what's that? 1347 00:55:07,590 --> 00:55:09,190 This is my favorite workout. 1348 00:55:09,920 --> 00:55:11,889 - Men must have strong legs. - That's true. 1349 00:55:12,059 --> 00:55:14,599 All right. It's leg press, Dae Ho's favorite. 1350 00:55:15,000 --> 00:55:16,900 A strong lower body helps you keep your balance. 1351 00:55:16,900 --> 00:55:18,929 Maintaining good balance is important in baseball. 1352 00:55:19,599 --> 00:55:22,670 Pitchers also need strong legs to keep their balance. 1353 00:55:22,670 --> 00:55:24,710 So it's not as easy as I thought. 1354 00:55:24,710 --> 00:55:25,809 (It's not easy to get the posture right.) 1355 00:55:26,510 --> 00:55:28,409 At my peak in wintertime, I go up to 600kg. 1356 00:55:28,409 --> 00:55:29,909 (He can go up to 600kg.) 1357 00:55:29,909 --> 00:55:32,349 600kg? I can't even imagine what it'd be like. 1358 00:55:32,349 --> 00:55:33,619 (Just hearing it makes our legs wobble.) 1359 00:55:33,619 --> 00:55:34,719 600kg? 1360 00:55:34,920 --> 00:55:36,420 That's only 200kg though. 1361 00:55:36,420 --> 00:55:38,750 - Do you want to give it a try? - Try it. 1362 00:55:38,789 --> 00:55:39,820 (Does anyone want to try?) 1363 00:55:40,389 --> 00:55:43,489 Seong Jae definitely won't be able to do it. 1364 00:55:43,730 --> 00:55:45,889 - First, I think... - Yes. 1365 00:55:46,429 --> 00:55:47,429 (Me?) 1366 00:55:47,659 --> 00:55:49,800 You're probably the best one out of all of us. 1367 00:55:51,230 --> 00:55:53,400 You seem the strongest You should give it a try. 1368 00:55:53,400 --> 00:55:54,699 It's the lightest, you know. 1369 00:55:54,699 --> 00:55:57,239 - Try it. - I can do it. I can totally do it. 1370 00:55:57,239 --> 00:55:58,639 - I think Seung Gi can do it. - I can do this. 1371 00:55:58,809 --> 00:56:00,380 Wait, hang on. Now, go on it. 1372 00:56:01,210 --> 00:56:02,739 - Give it a shot. - 200kg? Okay. 1373 00:56:03,510 --> 00:56:05,679 Place your feet apart. Like this. 1374 00:56:05,809 --> 00:56:08,219 It'll be hard because we hiked. He probably won't be able to do it. 1375 00:56:08,619 --> 00:56:10,250 1, 2, 3. Push. 1376 00:56:10,789 --> 00:56:12,449 Hang on. Just a second. 1377 00:56:12,449 --> 00:56:13,559 1, 2, 3. Push. 1378 00:56:14,090 --> 00:56:15,719 (I can't do it.) 1379 00:56:15,719 --> 00:56:17,159 How can you be so confident? 1380 00:56:17,159 --> 00:56:20,429 - I really can't do it. - Dae Ho can do it with one leg. 1381 00:56:20,429 --> 00:56:22,329 - Try it again. - Just a second. I'm so flustered. 1382 00:56:22,659 --> 00:56:25,099 - Get ready. 1, 2, 3. - 1, 2, 3. 1383 00:56:25,530 --> 00:56:26,670 - Wait, hang on. - Goodness. 1384 00:56:26,900 --> 00:56:29,099 - You pulled it, didn't you? - No, I pushed it. 1385 00:56:29,099 --> 00:56:31,039 Really? It felt like you were pulling it. 1386 00:56:31,110 --> 00:56:32,139 I'm serious. 1387 00:56:32,139 --> 00:56:33,610 (Seung Gi is playing hard to get.) 1388 00:56:33,610 --> 00:56:35,539 Why isn't it budging? Shall I try again? 1389 00:56:35,539 --> 00:56:39,050 All right, let's try again. Power up, okay? 1, 2, 3! 1390 00:56:39,449 --> 00:56:41,420 - We definitely can't do it. - All right. 1391 00:56:41,420 --> 00:56:42,449 Three! 1392 00:56:42,679 --> 00:56:44,590 (He finally pushed it up.) 1393 00:56:44,590 --> 00:56:46,989 Okay. Slowly. Do it slowly. 1394 00:56:46,989 --> 00:56:49,059 Come down now. More, more. 1395 00:56:49,190 --> 00:56:51,030 Wait, I can't do this. Because I hiked earlier... 1396 00:56:51,030 --> 00:56:52,789 - No, you can do it. - Shall I keep trying? 1397 00:56:52,789 --> 00:56:55,130 - Shall I give it another shot? - More, keep going. 1398 00:56:55,130 --> 00:56:56,530 - Wait, I'm not faking this. - You can do it. 1399 00:56:56,530 --> 00:56:58,329 - I'm serious. Sir. - You can totally do it. 1400 00:56:58,329 --> 00:57:00,030 - Chul Soo, I really can't. - I'll hold it for you. 1401 00:57:00,030 --> 00:57:01,869 - Chul Soo won't let you go. - Chul Soo, please. 1402 00:57:01,869 --> 00:57:04,070 - He never gives up. - More, more. 1403 00:57:04,070 --> 00:57:05,170 Fight, fight! 1404 00:57:05,170 --> 00:57:07,809 - More, more. Keep going. - Gosh. 1405 00:57:07,809 --> 00:57:09,539 - Goodness. - Push. Do it again. Two more. 1406 00:57:09,809 --> 00:57:11,110 - Just three more. - No, I really can't. 1407 00:57:11,110 --> 00:57:12,679 - I'm serious. Today... - You can do it. 1408 00:57:12,679 --> 00:57:14,250 Do you know which mountain I climbed today? 1409 00:57:14,250 --> 00:57:15,780 - I climbed a high mountain. - All right. 1410 00:57:15,780 --> 00:57:17,820 - 1. - I'll do just 1 more. 1411 00:57:17,820 --> 00:57:19,550 - Okay. - Get ready. 1412 00:57:19,550 --> 00:57:21,519 - Seung Gi negotiated with him. - Use your chest muscles. 1413 00:57:21,519 --> 00:57:24,889 More, more. Keep going. 1414 00:57:24,889 --> 00:57:26,090 (Laughing) 1415 00:57:26,090 --> 00:57:28,159 - Okay. - Good, you did it. 1416 00:57:28,159 --> 00:57:29,300 (He did it 2 times.) 1417 00:57:29,300 --> 00:57:31,599 - Just in case you get injured... - Gosh, this is no joke. 1418 00:57:31,599 --> 00:57:34,599 I'm telling you. I thought I was going to be pushed underground. 1419 00:57:34,599 --> 00:57:35,699 It's really heavy. 1420 00:57:35,699 --> 00:57:38,710 - We hiked earlier today. - It won't even budge. 1421 00:57:38,940 --> 00:57:40,610 I didn't know my lower body was so weak. 1422 00:57:41,539 --> 00:57:42,639 Cheer up, guys. 1423 00:57:43,079 --> 00:57:45,409 So this is just a warm-up? 1424 00:57:45,409 --> 00:57:47,250 Master, what's the maximum you can lift with this? 1425 00:57:47,250 --> 00:57:49,619 Right now, at least between 400 and 500kg. 1426 00:57:49,619 --> 00:57:52,619 Why don't we try it with you guys? 1427 00:57:52,619 --> 00:57:53,820 (He'll lift the members.) 1428 00:57:54,690 --> 00:57:56,219 (He'll lift us?) 1429 00:57:56,219 --> 00:57:57,360 - Us? - Yes. 1430 00:57:57,360 --> 00:57:58,630 2 of you will increase it by 100kg. 1431 00:57:59,159 --> 00:58:01,329 - Two of you... - You can lift us on top of that? 1432 00:58:01,329 --> 00:58:03,000 I can lift two of you if you sit up here. 1433 00:58:03,000 --> 00:58:04,969 - If Se Hyeong and I go up... - I weigh 65kg. 1434 00:58:04,969 --> 00:58:06,130 I weigh 69kg now. 1435 00:58:06,130 --> 00:58:07,800 - Oh, really? - Then it'll go up by 130kg. 1436 00:58:07,800 --> 00:58:10,710 - Will it be okay? - Of course. It'll only be 334kg. 1437 00:58:10,710 --> 00:58:11,809 (It'll only be 334kg.) 1438 00:58:13,309 --> 00:58:16,179 ("Only 334kg"?) 1439 00:58:16,610 --> 00:58:18,809 Then, you guys should sit up there. Yes, the two of you. 1440 00:58:18,949 --> 00:58:20,320 - Go. - Se Hyeong first. 1441 00:58:20,320 --> 00:58:22,250 - Should I sit here? - Right here. 1442 00:58:22,250 --> 00:58:23,989 - Will this... - I bet you're good at this. 1443 00:58:23,989 --> 00:58:25,719 Yes. Going up there is no problem. 1444 00:58:26,349 --> 00:58:28,260 Step on this thing, then this. 1445 00:58:28,519 --> 00:58:30,159 - Like this? - Oh, like this. 1446 00:58:30,159 --> 00:58:32,030 - Like this, right? - Yes, that looks good. 1447 00:58:32,030 --> 00:58:34,800 I'll do it quickly so that you guys won't have to stay there for long. 1448 00:58:34,800 --> 00:58:37,800 Isn't this too... Dae Ho, wouldn't this be too much for you? 1449 00:58:37,800 --> 00:58:39,170 - No, it's fine. - It's still not late. 1450 00:58:39,329 --> 00:58:41,239 If you're doing this just to show us... 1451 00:58:41,239 --> 00:58:43,440 Hold on to that thing. Hold tight, okay? 1452 00:58:43,440 --> 00:58:44,510 - Here we go. - 1, 2, 3. 1453 00:58:44,510 --> 00:58:47,079 (Will the master succeed right away?) 1454 00:58:51,010 --> 00:58:52,610 (Unbelievable) 1455 00:58:54,920 --> 00:58:56,280 Do it slowly. Go. 1456 00:58:56,280 --> 00:59:00,889 Go slowly. 1, 2, 3, 4. 1457 00:59:01,289 --> 00:59:03,389 - 5, 6. - My gosh, I'm totally amazed. 1458 00:59:03,730 --> 00:59:06,929 7, 8, 9. The last one! 1459 00:59:07,429 --> 00:59:10,530 Okay. Come back down slowly. Good. 1460 00:59:12,300 --> 00:59:14,039 - Stay there. - Sorry? 1461 00:59:14,039 --> 00:59:15,500 (Don't move.) 1462 00:59:15,500 --> 00:59:16,940 - Will you add more people? - You want to add more? 1463 00:59:17,710 --> 00:59:20,510 The two of you should go up too. 1464 00:59:20,510 --> 00:59:22,510 - All of us? - I'm quite heavy though. 1465 00:59:22,510 --> 00:59:25,510 Right now, it's at 340kg. Even if you each weigh 70kg, 1466 00:59:26,409 --> 00:59:27,619 it'll only be around 500kg. 1467 00:59:27,619 --> 00:59:28,820 (It'll only be 500kg.) 1468 00:59:28,820 --> 00:59:31,690 - Pardon? - You should've all gone up. 1469 00:59:31,690 --> 00:59:33,320 (500kg is too light.) 1470 00:59:33,889 --> 00:59:38,230 - Se Hyeong, you sit there. - I'll hold on to you guys. 1471 00:59:39,030 --> 00:59:40,559 Are you guys ready? Sit down now. 1472 00:59:40,829 --> 00:59:42,860 - Gosh, this is... Is it possible? - I don't know. 1473 00:59:43,030 --> 00:59:46,670 I'm going to have him only do a few because of you guys on top. 1474 00:59:47,239 --> 00:59:49,139 - About 5? - I'll have him only do 2 or 3. 1475 00:59:49,139 --> 00:59:52,070 All right. Don't be startled, okay? Here we go. 1476 00:59:52,070 --> 00:59:53,170 This is actually possible? 1477 00:59:53,170 --> 00:59:54,880 Dae Ho, are you really okay? 1478 00:59:55,179 --> 00:59:56,780 - Hold tight, guys. - We're ready up here. 1479 00:59:56,780 --> 00:59:58,309 - 1. - 2, 3. 1480 00:59:59,010 --> 01:00:02,780 - All right. Do it slowly. - My gosh! 1481 01:00:02,780 --> 01:00:04,190 (My gosh!) 1482 01:00:05,250 --> 01:00:06,250 One. 1483 01:00:07,159 --> 01:00:08,820 - Two. - This is unbelievable. 1484 01:00:08,920 --> 01:00:10,360 Let's just do two more. 1485 01:00:11,030 --> 01:00:12,090 One more. 1486 01:00:12,429 --> 01:00:14,900 Let's do 1 more. Just 1 more. 1487 01:00:15,260 --> 01:00:17,969 Okay. All the way up. 1488 01:00:20,170 --> 01:00:21,269 - I can't believe it. - My gosh. 1489 01:00:21,269 --> 01:00:23,969 (Master, are you really human?) 1490 01:00:24,510 --> 01:00:26,110 - It's really... - How is this possible? 1491 01:00:27,010 --> 01:00:29,239 I can't believe he lifted me like that. 1492 01:00:29,980 --> 01:00:31,909 (He sure is the country's best cleanup hitter.) 1493 01:00:31,909 --> 01:00:33,010 - Hang on. - My gosh. 1494 01:00:33,619 --> 01:00:35,619 I'm really fascinated. 1495 01:00:35,619 --> 01:00:37,420 (It's really fascinating.) 1496 01:00:39,150 --> 01:00:40,719 Oh, my. Master, you rock. 1497 01:00:41,360 --> 01:00:42,989 - I can't believe he lifted us. - My gosh. 1498 01:00:43,420 --> 01:00:44,789 - He's a superman. - Seriously. 1499 01:00:45,159 --> 01:00:48,030 I learned that not everyone can become an athlete. 1500 01:00:48,030 --> 01:00:49,300 - Totally. - Master, you rock. 1501 01:00:49,400 --> 01:00:51,300 - Master, we admire you. - We admire you. 1502 01:00:51,300 --> 01:00:52,429 - Oh, my. - Thank you. 1503 01:00:53,699 --> 01:00:55,800 - Let's move on to the next one. - Let's go. 1504 01:00:55,800 --> 01:00:57,139 - Okay. - Let's go over there. 1505 01:00:57,239 --> 01:00:59,510 This is only the beginning. Let's go. I'll take you guys. 1506 01:00:59,510 --> 01:01:01,010 (The real fight with Chul Soo begins now.) 1507 01:01:01,280 --> 01:01:02,280 (The deadly circuit training) 1508 01:01:02,280 --> 01:01:04,449 Dae Ho will demonstrate for you guys. 1509 01:01:04,449 --> 01:01:07,449 - Master will show us? - Yes. Just follow what he does. 1510 01:01:07,519 --> 01:01:09,519 We might be all sore tomorrow. 1511 01:01:09,519 --> 01:01:10,519 (They're getting anxious.) 1512 01:01:10,519 --> 01:01:12,519 He'll warm up first. Let's do 12 repetitions. 1513 01:01:12,519 --> 01:01:14,460 I'll show you why Dae Ho calls me... 1514 01:01:15,420 --> 01:01:16,889 a deadly personal trainer. 1515 01:01:16,889 --> 01:01:18,530 (I'm the deadly Chul Soo.) 1516 01:01:18,530 --> 01:01:20,159 Ready, go. One. 1517 01:01:21,260 --> 01:01:24,030 2. Lower your head. 3, good. 1518 01:01:24,300 --> 01:01:25,869 - Four. - He's intense. 1519 01:01:25,869 --> 01:01:28,940 5. You need to slow down. 6. Slower. 1520 01:01:29,170 --> 01:01:30,309 Seven. 1521 01:01:30,909 --> 01:01:33,739 8, 9. 1522 01:01:34,239 --> 01:01:36,980 10. Power up. 10. 1523 01:01:37,510 --> 01:01:40,010 - 10. - You're doing this again. 1524 01:01:40,250 --> 01:01:42,820 - 10. Just 3 more. - How many 10s are there? 1525 01:01:43,280 --> 01:01:44,820 10. We're almost done. 1526 01:01:45,420 --> 01:01:48,260 Just do 1 more. Just 1 more. Then we're really done. 1527 01:01:48,820 --> 01:01:49,989 Okay. 1528 01:01:51,059 --> 01:01:52,730 - He did 20. - Wasn't that 20? 1529 01:01:52,889 --> 01:01:55,460 You could've just told him to do 20 repetitions. 1530 01:01:55,460 --> 01:01:57,869 - Then he won't do it. - If you tell him to do 20? 1531 01:01:57,869 --> 01:01:59,500 He'll never do it. 1532 01:01:59,500 --> 01:02:02,639 But unless he's dumb, if he's been fooled like this over and over, 1533 01:02:03,039 --> 01:02:06,170 - he should just say he won't do it. - He shouldn't do it. 1534 01:02:06,170 --> 01:02:10,250 But I'm an athlete, so it's something I have to do anyway. 1535 01:02:10,349 --> 01:02:11,909 I put up a fight, but I have to do it. 1536 01:02:11,909 --> 01:02:13,010 (That's why he keeps doing it.) 1537 01:02:13,010 --> 01:02:16,219 All right, this isn't all. Dae Ho, let's move on to this one. 1538 01:02:16,219 --> 01:02:18,550 - This one is hard too. - I like doing this. 1539 01:02:18,550 --> 01:02:20,920 I'm noticing that he mainly works on his back muscles. 1540 01:02:20,920 --> 01:02:24,590 Yes, that's right. Strong back is crucial for hitting a home run. 1541 01:02:24,630 --> 01:02:27,199 - I see. - His secret to hitting home runs... 1542 01:02:27,199 --> 01:02:29,500 is his back muscles. Pull your lower back. 1543 01:02:29,730 --> 01:02:32,300 Think that you're paddling on the Han River. 1544 01:02:32,300 --> 01:02:34,800 - On the Han River? - Yes, paddling on the Han River. 1545 01:02:34,800 --> 01:02:37,239 - Like this. You're paddling. - We're in Busan though. 1546 01:02:37,239 --> 01:02:40,070 Good. Use your core. Great. 1547 01:02:40,579 --> 01:02:42,039 Breathe out. Okay. 1548 01:02:42,579 --> 01:02:44,449 All right. Let's do... 1549 01:02:44,449 --> 01:02:47,219 - His muscles... - 15 repetitions. Just 15. 1550 01:02:47,219 --> 01:02:49,349 - Okay, good. Ready, go. - You have to do it like this. 1551 01:02:49,349 --> 01:02:51,619 Nice. Keep going. 1552 01:02:51,619 --> 01:02:52,789 All right, like this. 1553 01:02:53,449 --> 01:02:56,420 Go shorter, shorter. 1554 01:02:56,420 --> 01:02:58,829 Go shorter, shorter. 1555 01:02:58,829 --> 01:03:03,230 - Oh, my. - Shorter. Okay, good. 1556 01:03:03,230 --> 01:03:05,369 - Master is already panting. - Do it like this. 1557 01:03:05,829 --> 01:03:06,900 (No way!) 1558 01:03:06,900 --> 01:03:11,110 Ready, go. One. Move your arms more. 1559 01:03:11,110 --> 01:03:14,110 3. Good. Keep it light. 4. Lighter. 5. 1560 01:03:14,340 --> 01:03:16,139 Six. Okay, that's good. 1561 01:03:16,409 --> 01:03:18,280 (This is the last workout in the program.) 1562 01:03:18,280 --> 01:03:20,880 - 2, 3. - He mainly focuses on his back. 1563 01:03:21,179 --> 01:03:22,480 (Another back exercise) 1564 01:03:22,480 --> 01:03:24,019 Focus on here. Six. 1565 01:03:24,349 --> 01:03:26,719 Dae Ho is very busy, 1566 01:03:26,719 --> 01:03:29,159 - so he has to finish this quickly. - Right. 1567 01:03:29,159 --> 01:03:30,929 Now, you guys will do it with him. 1568 01:03:30,929 --> 01:03:32,289 Oh, we'll do this one set? 1569 01:03:32,289 --> 01:03:33,530 - Exactly. - That's one set. 1570 01:03:33,530 --> 01:03:35,260 - You'll be completing one set. - All right. Then... 1571 01:03:35,260 --> 01:03:37,070 - You, start with number one. - This? 1572 01:03:37,329 --> 01:03:38,469 You, number two. 1573 01:03:38,829 --> 01:03:40,469 - I see. We'll go around. - You, number three. 1574 01:03:40,469 --> 01:03:41,670 - Okay. - Yes. 1575 01:03:41,869 --> 01:03:42,969 You, number four. 1576 01:03:42,969 --> 01:03:44,210 (Seong Jae is number four.) 1577 01:03:44,510 --> 01:03:45,639 All right. Number five. 1578 01:03:46,369 --> 01:03:48,809 Everyone, get ready. Start! 1579 01:03:48,880 --> 01:03:51,210 (The deadly circuit training begins.) 1580 01:03:51,210 --> 01:03:53,409 - I don't know why we're doing this. - 3, 4. 1581 01:03:53,409 --> 01:03:56,119 - Chul Soo, my legs are all tense. - 5, 6. 1582 01:03:56,650 --> 01:03:59,250 (We were definitely in the mountain just a couple of hours ago.) 1583 01:03:59,250 --> 01:04:01,659 (Now, we're doing this.) 1584 01:04:01,659 --> 01:04:03,019 - Why is time going so slowly? - Two. 1585 01:04:03,460 --> 01:04:04,760 Three. Good! 1586 01:04:04,760 --> 01:04:06,489 4. Left to right. 5. 1587 01:04:06,960 --> 01:04:09,099 - 6, 7. - Chul Soo, can we use a stopwatch? 1588 01:04:09,199 --> 01:04:10,969 Eight! Okay, good. 1589 01:04:10,969 --> 01:04:13,599 Now, on to the next one. Move. 1590 01:04:13,599 --> 01:04:14,869 This is intense. 1591 01:04:15,000 --> 01:04:16,440 (We only finished one workout.) 1592 01:04:16,440 --> 01:04:17,710 - Is this it? - Get ready. 1593 01:04:17,710 --> 01:04:18,969 Start! 1594 01:04:18,969 --> 01:04:20,070 Let's go! 1595 01:04:20,070 --> 01:04:21,539 - This is so wrong. - 1, 2. 1596 01:04:21,579 --> 01:04:22,780 - Gosh, this is really... - Three. 1597 01:04:23,110 --> 01:04:24,349 - I'm so comfortable now. - Four. 1598 01:04:24,349 --> 01:04:25,710 5, 6. 1599 01:04:25,710 --> 01:04:28,650 Oh, you're doing a good job. 7, 8, 9. 1600 01:04:28,650 --> 01:04:30,389 Move your feet more. 10! That's it. 1601 01:04:30,389 --> 01:04:32,119 (Seong Jae looks so ugly all of a sudden.) 1602 01:04:32,119 --> 01:04:34,320 Pull more. 3, 4. 1603 01:04:34,389 --> 01:04:35,920 - We hiked a few hours ago. - Five. 1604 01:04:35,920 --> 01:04:37,789 (Sang Yun is looking ugly too.) 1605 01:04:38,130 --> 01:04:40,030 8, 9! 1606 01:04:40,030 --> 01:04:42,559 Okay, on to the next one. Let's move, guys. 1607 01:04:42,559 --> 01:04:43,900 - Where are you going? - Hurry up. 1608 01:04:44,630 --> 01:04:45,829 - Hurry. - Okay. 1609 01:04:46,000 --> 01:04:47,769 Get ready. Let's do this. 1610 01:04:47,769 --> 01:04:50,070 - All right. - Get into your positions, guys. 1611 01:04:50,099 --> 01:04:51,369 Ready, go! 1612 01:04:52,309 --> 01:04:54,539 One. Why are you so stiff? 1613 01:04:56,210 --> 01:04:58,809 (We feel like we've seen this just a few minutes ago.) 1614 01:05:01,219 --> 01:05:04,289 (The pain will never end.) 1615 01:05:06,119 --> 01:05:09,590 (Is this like the never-ending Mobius strip?) 1616 01:05:10,590 --> 01:05:12,059 - We're... - Keep going! 1617 01:05:12,059 --> 01:05:15,400 (Even his name, Chul Soo, doesn't sound like a real name.) 1618 01:05:17,400 --> 01:05:19,130 - We hiked this afternoon. - The last one! 1619 01:05:19,269 --> 01:05:21,469 Okay, good. On to the next one. 1620 01:05:22,539 --> 01:05:24,139 Where do you think you're going? 1621 01:05:24,409 --> 01:05:26,570 - I'll ride the bicycle... - Come on. Move. 1622 01:05:27,309 --> 01:05:28,840 - This is crazy. - Get ready. 1623 01:05:29,210 --> 01:05:31,280 - Start! - I've never tried this before. 1624 01:05:31,280 --> 01:05:33,880 (You're not getting a break. The 4th workout begins right away.) 1625 01:05:34,250 --> 01:05:35,719 Good. Five. 1626 01:05:36,050 --> 01:05:37,519 Six. More, more! 1627 01:05:37,519 --> 01:05:38,690 (He's getting noticeably slow.) 1628 01:05:39,849 --> 01:05:42,090 (Chul Soo comes over right away.) 1629 01:05:42,559 --> 01:05:45,789 - 6, 7, 8. - Chul Soo, I didn't get any sleep. 1630 01:05:45,789 --> 01:05:47,429 - I hiked after a sleepless night. - Nine. 1631 01:05:47,530 --> 01:05:49,460 - I'm so sleep-deprived... - Okay. 1632 01:05:49,460 --> 01:05:51,130 On to the next one. Move, move. 1633 01:05:51,329 --> 01:05:52,969 Hurry up, guys. Hurry. 1634 01:05:52,969 --> 01:05:54,099 This is the last one in the set. 1635 01:05:54,670 --> 01:05:55,900 Get ready. 1636 01:05:55,900 --> 01:05:57,369 Now, start. 1637 01:05:57,369 --> 01:05:59,309 (They'll be completing 1 set if they finish this.) 1638 01:05:59,840 --> 01:06:01,409 - 3, 4. - Keep it light. 1639 01:06:01,610 --> 01:06:03,280 - Gosh. - 5, 6. 1640 01:06:03,380 --> 01:06:05,110 1, 2. Go faster. 1641 01:06:05,110 --> 01:06:06,710 (Sang Yun can't even do one properly.) 1642 01:06:07,780 --> 01:06:10,079 (Even the youngest one, Seong Jae, is burnt out.) 1643 01:06:11,090 --> 01:06:13,820 (But the master is still fine.) 1644 01:06:13,820 --> 01:06:15,260 Done. Good. 1645 01:06:15,820 --> 01:06:17,829 Move to the next one and take a break for a minute. 1646 01:06:18,230 --> 01:06:19,329 Where are you going? 1647 01:06:19,530 --> 01:06:21,059 Let us take a break for five minutes. 1648 01:06:21,059 --> 01:06:23,599 (Spaced out) 1649 01:06:23,599 --> 01:06:25,429 I regret coming here today. 1650 01:06:25,929 --> 01:06:27,369 You sweat so much after this. 1651 01:06:27,369 --> 01:06:30,070 (You'll get used to it if you do this for 4 hours every day.) 1652 01:06:31,769 --> 01:06:33,409 (Beep) 1653 01:06:35,139 --> 01:06:37,050 I don't know why we're doing this now. 1654 01:06:39,280 --> 01:06:40,650 Okay, let's go. 1655 01:06:40,650 --> 01:06:42,119 - To your positions. - Chul Soo. 1656 01:06:42,119 --> 01:06:44,250 - Se Hyeong, hurry up. - Come on, get back here. 1657 01:06:44,250 --> 01:06:45,550 (This master and I just don't click.) 1658 01:06:45,650 --> 01:06:47,389 Let's say, "We can do this." 1659 01:06:47,389 --> 01:06:49,389 - 1, 2, 3. - We can do this! 1660 01:06:49,389 --> 01:06:50,760 1, 2, 3! 1661 01:06:50,760 --> 01:06:52,789 - No, I can't! - All right. Get ready now. 1662 01:06:52,860 --> 01:06:54,329 Start! 1663 01:06:55,260 --> 01:06:56,699 - Gosh, this is the easiest one. - Two. 1664 01:06:57,429 --> 01:06:58,670 - This is the hardest. - Four. 1665 01:06:58,670 --> 01:07:00,170 - I'm just going to do this. - Five. 1666 01:07:00,170 --> 01:07:02,670 (Wake up already!) 1667 01:07:02,670 --> 01:07:04,070 Please don't touch me. 1668 01:07:04,070 --> 01:07:05,239 (This training will never end.) 1669 01:07:05,639 --> 01:07:07,039 10. Keep going. 1670 01:07:07,039 --> 01:07:08,710 3. Move your arms more! 4. 1671 01:07:09,039 --> 01:07:13,519 4, 4, 4, 4. 1672 01:07:13,750 --> 01:07:15,320 Okay, move to the next one. 1673 01:07:15,320 --> 01:07:17,219 Okay! 1674 01:07:17,389 --> 01:07:18,519 Okay! 1675 01:07:18,519 --> 01:07:20,820 All right, let's go. Get ready. 1676 01:07:21,019 --> 01:07:23,059 - Keep breathing. - Okay! 1677 01:07:23,119 --> 01:07:24,489 Ready, go! 1678 01:07:25,460 --> 01:07:26,690 Pull all the way. Two. 1679 01:07:26,900 --> 01:07:28,960 (Who keeps shouting like that?) 1680 01:07:30,159 --> 01:07:32,570 (Shouting) 1681 01:07:39,469 --> 01:07:40,739 - Okay! - Seven. 1682 01:07:42,340 --> 01:07:45,250 (He's just moving his arms up and down.) 1683 01:07:46,679 --> 01:07:47,780 (Chul Soo caught him.) 1684 01:07:47,780 --> 01:07:49,050 What are you doing now? 1685 01:07:49,650 --> 01:07:51,889 - 2, 3. - Okay! 1686 01:07:52,250 --> 01:07:53,690 Four. 1687 01:07:53,690 --> 01:07:56,789 (ㅜNow, Chul Soo will watch him right beside him.) 1688 01:07:56,789 --> 01:07:58,889 - Okay! - 7, 8. 1689 01:07:59,329 --> 01:08:00,599 Nine. And the last one! 1690 01:08:00,599 --> 01:08:01,800 (The master isn't distracted at all.) 1691 01:08:02,900 --> 01:08:06,969 (These guys never forget to say "okay" at the end of each workout.) 1692 01:08:06,969 --> 01:08:07,969 Okay! 1693 01:08:07,969 --> 01:08:09,900 Okay. One more, guys. You can do it. 1694 01:08:09,900 --> 01:08:11,369 - Okay, okay! - 1, 2, 3. 1695 01:08:12,710 --> 01:08:14,139 I'll keep an eye on you from right here. 1696 01:08:14,139 --> 01:08:16,210 - I'll look at you too. - Okay, get ready! 1697 01:08:16,409 --> 01:08:17,610 Start! 1698 01:08:17,610 --> 01:08:20,219 1, 2, 3. 1699 01:08:20,619 --> 01:08:22,349 4. Keep going. 5. 1700 01:08:22,349 --> 01:08:24,289 (Chul Soo left.) 1701 01:08:24,289 --> 01:08:25,590 Do it again. Eight! 1702 01:08:26,420 --> 01:08:27,989 (He quietly puts it down.) 1703 01:08:33,559 --> 01:08:37,000 (He makes sure he looks and sounds like he's doing it.) 1704 01:08:40,199 --> 01:08:41,899 Chul Soo, look at Se Hyeong. 1705 01:08:42,569 --> 01:08:43,939 Look at Se Hyeong. 1706 01:08:43,939 --> 01:08:45,409 (He starts doing it again.) 1707 01:08:45,409 --> 01:08:47,439 - Move. On to the next one. - Okay! 1708 01:08:47,539 --> 01:08:49,539 Doing this with them is hard because it takes longer. 1709 01:08:49,579 --> 01:08:50,979 All right, guys. 1710 01:08:51,079 --> 01:08:52,449 Ready, go! 1711 01:08:52,609 --> 01:08:55,050 1, 2, 3. 1712 01:08:55,050 --> 01:08:56,319 Nice, that's good! Four. 1713 01:08:56,319 --> 01:08:58,590 (He has to move only his arms,) 1714 01:08:58,590 --> 01:09:01,090 (but he's using his entire body.) 1715 01:09:03,319 --> 01:09:06,229 (Grumbling) 1716 01:09:06,229 --> 01:09:08,260 (They can't focus on the workout because of Se Hyeong.) 1717 01:09:08,260 --> 01:09:09,399 Okay! 1718 01:09:09,399 --> 01:09:11,569 (Grumbling) 1719 01:09:11,569 --> 01:09:14,340 (Swearing) 1720 01:09:14,500 --> 01:09:15,970 Don't swear. 1721 01:09:16,100 --> 01:09:17,409 - Okay! - He's hilarious. 1722 01:09:17,409 --> 01:09:18,640 (I don't care even if this will be on TV.) 1723 01:09:18,909 --> 01:09:21,079 - He was swearing. - We're shooting a show. 1724 01:09:21,810 --> 01:09:25,510 All right, guys. I'm sorry, but you have to do one more set. 1725 01:09:25,510 --> 01:09:27,149 - No more. - There's one more set. 1726 01:09:27,149 --> 01:09:30,079 - No more! - Even you look exhausted. 1727 01:09:30,149 --> 01:09:31,720 Master, are you okay? 1728 01:09:31,720 --> 01:09:33,250 I'm exhausted. I wouldn't do it if it wasn't exhausting. 1729 01:09:33,789 --> 01:09:35,560 - The harder it is, the better. - But it's... 1730 01:09:36,319 --> 01:09:37,930 Don't heavyweight boxers work out like this? 1731 01:09:38,829 --> 01:09:39,859 This is... 1732 01:09:39,859 --> 01:09:41,130 (We don't even have any energy to laugh.) 1733 01:09:41,130 --> 01:09:42,300 - Let's go. - All right. 1734 01:09:42,300 --> 01:09:43,800 Master in the House in 2018. 1735 01:09:43,800 --> 01:09:45,100 - Let's go! - Let's go! 1736 01:09:45,100 --> 01:09:46,470 (Let's go!) 1737 01:09:46,470 --> 01:09:48,000 - We can do this. Okay! - Okay! 1738 01:09:48,000 --> 01:09:50,170 - All right, guys. Let's do this. - Let's do this. 1739 01:09:50,170 --> 01:09:51,710 Ready, go! 1740 01:09:51,710 --> 01:09:53,840 (The 3rd set begins.) 1741 01:09:54,880 --> 01:09:57,279 (This boring guy is here to really work out.) 1742 01:09:57,279 --> 01:09:58,680 Shake them more. More! 1743 01:09:58,680 --> 01:10:00,319 (Seung Gi looks crazy.) 1744 01:10:00,319 --> 01:10:01,979 More. Bigger, bigger! 1745 01:10:01,979 --> 01:10:03,279 (I must focus.) 1746 01:10:03,279 --> 01:10:04,649 Okay, move to the next one. 1747 01:10:05,119 --> 01:10:06,520 Let's go. Let's do this. 1748 01:10:06,550 --> 01:10:07,720 Hurry up. 1749 01:10:08,090 --> 01:10:10,060 - Hey. - Where on earth are you going now? 1750 01:10:10,229 --> 01:10:12,029 - Where do you think you're going? - You're doing that one. 1751 01:10:12,630 --> 01:10:14,100 Let's go. Get ready. 1752 01:10:18,329 --> 01:10:19,829 (He's at it again.) 1753 01:10:19,829 --> 01:10:21,640 Okay. Ready, go! 1754 01:10:21,840 --> 01:10:24,439 - Okay, go! - 1, 2. 1755 01:10:24,470 --> 01:10:26,770 - 3, 4. - My gosh! 1756 01:10:27,439 --> 01:10:29,779 (Only good people can see it.) 1757 01:10:29,779 --> 01:10:31,250 - Bigger. - Let's keep going! 1758 01:10:31,250 --> 01:10:32,279 (Se Hyeong kills me.) 1759 01:10:32,880 --> 01:10:34,619 (He acts like he's having such a hard time.) 1760 01:10:35,550 --> 01:10:37,090 (The master is trying not to crack up.) 1761 01:10:37,090 --> 01:10:38,250 Chul Soo, Chul Soo. 1762 01:10:39,289 --> 01:10:42,390 (Look at Se Hyeong.) 1763 01:10:42,789 --> 01:10:44,260 What on earth are you doing now? 1764 01:10:45,789 --> 01:10:47,500 - Okay, on to the next one. - Okay! 1765 01:10:47,659 --> 01:10:48,899 - Okay. - Okay! 1766 01:10:49,500 --> 01:10:51,470 - Okay! - Where are you going? 1767 01:10:51,569 --> 01:10:52,829 Hey, come here. 1768 01:10:53,329 --> 01:10:54,869 - Get back here. - All right, the next one. 1769 01:10:54,869 --> 01:10:56,100 Get back here. 1770 01:10:56,100 --> 01:10:57,470 - Come here. - He kills me. 1771 01:10:57,810 --> 01:10:59,810 - Do it faster, will you? - All right. 1772 01:10:59,810 --> 01:11:02,039 You guys are dragging it out. 1773 01:11:02,039 --> 01:11:05,310 If anyone tries to cheat, you'll have to do another set. 1774 01:11:06,649 --> 01:11:08,649 - One more set. - I've been working out nonstop. 1775 01:11:09,079 --> 01:11:11,590 - I'm doing it too. - Gosh, what was that about? 1776 01:11:11,590 --> 01:11:13,319 Who was it? Whoever is it will get in trouble. 1777 01:11:13,319 --> 01:11:14,689 Get ready. Keep it up, guys. 1778 01:11:15,460 --> 01:11:17,930 Let's do this. Ready, go! 1779 01:11:17,930 --> 01:11:20,199 (The training resumes, and it gets more intense.) 1780 01:11:21,359 --> 01:11:22,630 Three. 1781 01:11:23,260 --> 01:11:26,029 (The tiger puts on a spurt.) 1782 01:11:27,039 --> 01:11:30,170 (This one is forced into doing it because of Chul Soo.) 1783 01:11:30,170 --> 01:11:33,680 (He's working out with his face.) 1784 01:11:33,779 --> 01:11:35,609 You guys are doing a good job. One! 1785 01:11:36,909 --> 01:11:43,350 (Everyone looks ugly now.) 1786 01:11:43,350 --> 01:11:45,920 Good, stop. Move to the next one. 1787 01:11:45,920 --> 01:11:47,659 - Okay! - Hurry up. Faster. 1788 01:11:47,760 --> 01:11:49,789 - Get ready. - This is the last episode, right? 1789 01:11:49,789 --> 01:11:51,359 - This better be the last one. - I want to poop. 1790 01:11:51,359 --> 01:11:53,260 Okay, get ready. Ready. 1791 01:11:54,760 --> 01:11:56,430 - I'm... - Let's go. Let's do this. 1792 01:11:57,199 --> 01:11:58,630 Hang in there, okay? 1793 01:11:59,170 --> 01:12:00,670 Ready, go! 1794 01:12:02,369 --> 01:12:03,539 Two. 1795 01:12:04,909 --> 01:12:06,039 Keep your head up. 1796 01:12:06,039 --> 01:12:07,979 (Seong Jae is laughing on the floor.) 1797 01:12:10,779 --> 01:12:13,050 What on earth are you doing now? Give me that. 1798 01:12:13,050 --> 01:12:14,350 (Are you trying to provoke me?) 1799 01:12:15,119 --> 01:12:16,279 Flex your back. 1800 01:12:16,420 --> 01:12:20,489 (Thanks to Se Hyeong, they can laugh even though they're in pain.) 1801 01:12:22,020 --> 01:12:24,260 3, 4. 1802 01:12:24,260 --> 01:12:26,859 Keep going! Five and the last one! 1803 01:12:27,829 --> 01:12:29,130 - Gosh! - Done. 1804 01:12:32,630 --> 01:12:34,470 - Se Hyeong is hilarious. - All right. 1805 01:12:34,470 --> 01:12:35,970 This is really the last one. 1806 01:12:36,039 --> 01:12:38,140 - This is the last one. Keep it up. - Gosh, Se Hyeong kills me. 1807 01:12:38,140 --> 01:12:39,409 All right, guys. 1808 01:12:41,239 --> 01:12:42,510 Gosh, why do I have to do this? 1809 01:12:44,149 --> 01:12:45,680 Even if I'm born again, 1810 01:12:46,850 --> 01:12:48,350 I'll become a singer. 1811 01:12:49,279 --> 01:12:51,649 I don't think I'll ever be able to become a baseball player. 1812 01:12:52,319 --> 01:12:53,890 Power up, guys. 1813 01:12:53,890 --> 01:12:55,159 This is the last set. 1814 01:12:55,390 --> 01:12:56,930 Okay, let's do this. 1815 01:12:56,930 --> 01:12:58,960 Ready, go! 1816 01:12:58,960 --> 01:13:00,329 (They use all the energy they have left.) 1817 01:13:01,630 --> 01:13:05,500 (Fast forward) 1818 01:13:05,500 --> 01:13:07,840 That's it. 1, 2. 1819 01:13:07,840 --> 01:13:10,470 Go bigger! 3, 4. 1820 01:13:10,640 --> 01:13:13,069 5, 6, 7. 1821 01:13:13,539 --> 01:13:16,479 8, 9, 10. 1822 01:13:16,810 --> 01:13:19,510 (He's about to breakdown.) 1823 01:13:20,319 --> 01:13:23,750 (His mentality is logged out.) 1824 01:13:25,189 --> 01:13:27,560 (Other people would think his shoulder's dislocated.) 1825 01:13:28,960 --> 01:13:30,119 It's gotten harder. 1826 01:13:32,829 --> 01:13:34,159 My stomach hurts even more. 1827 01:13:34,159 --> 01:13:35,199 (My stomach hurts more from laughing.) 1828 01:13:35,199 --> 01:13:36,699 I know you're trying to avoid it. 1829 01:13:38,800 --> 01:13:41,100 - Everyone's smiling. - Pardon? 1830 01:13:41,100 --> 01:13:42,439 You should smile, Se Hyeong. 1831 01:13:42,899 --> 01:13:44,770 (He suddenly smiles.) 1832 01:13:44,770 --> 01:13:46,979 If you frown, I'll make you do three more sets. 1833 01:13:46,979 --> 01:13:48,109 Good. Everyone's smiling. 1834 01:13:48,680 --> 01:13:49,939 Good. Keep smiling. 1835 01:13:49,939 --> 01:13:50,949 (Oh, I'm very happy.) 1836 01:13:50,949 --> 01:13:52,579 - I'm so happy today. - Good. 1837 01:13:52,579 --> 01:13:55,079 - It benefits you. - Yes. 1838 01:13:55,079 --> 01:13:56,850 Are we done exercising? 1839 01:13:57,149 --> 01:14:00,149 Shall we do what Lee Dae Ho's good at? 1840 01:14:00,149 --> 01:14:01,390 (Shall we try what the master's good at?) 1841 01:14:01,390 --> 01:14:03,060 (Are we...) 1842 01:14:03,060 --> 01:14:04,760 (going to...) 1843 01:14:04,760 --> 01:14:06,329 (exercise again?) 1844 01:14:07,029 --> 01:14:08,500 You two can go ahead. 1845 01:14:09,500 --> 01:14:12,000 We'll stay here and wrap up. 1846 01:14:12,000 --> 01:14:14,270 - How about two more sets? - Okay. Move. 1847 01:14:14,939 --> 01:14:16,100 Move. 1848 01:14:16,399 --> 01:14:18,810 - Let's go. - It's hard being an athlete. 1849 01:14:18,810 --> 01:14:19,810 You exercise so much every day. 1850 01:14:20,479 --> 01:14:21,909 (Extreme training master called the king) 1851 01:14:22,140 --> 01:14:24,050 ("Along with the Gods") 1852 01:14:24,750 --> 01:14:26,279 (Agony of monstrous power) 1853 01:14:26,279 --> 01:14:28,479 (Agony of sleeplessness) 1854 01:14:28,479 --> 01:14:30,989 (Agony of empty stomach) 1855 01:14:31,520 --> 01:14:33,319 (Saviors are coming to rescue them.) 1856 01:14:33,819 --> 01:14:34,890 (Lee Ye Seung, Lee Hyo Rin) 1857 01:14:35,420 --> 01:14:36,760 (Capture their hearts...) 1858 01:14:36,760 --> 01:14:38,329 (to target the master daddy.) 1859 01:14:38,329 --> 01:14:40,399 (My service to you, savior.) 1860 01:14:40,399 --> 01:14:41,699 (He ignores.) 1861 01:14:41,800 --> 01:14:43,699 (Shocking truth continues.) 1862 01:14:44,270 --> 01:14:46,869 (Saviors are sensitive than they thought.) 1863 01:14:48,140 --> 01:14:49,140 (In the end,) 1864 01:14:49,800 --> 01:14:51,069 (the king's furious.) 1865 01:14:51,069 --> 01:14:53,140 (The door to the agony shall open.) 1866 01:14:53,239 --> 01:14:56,340 (Fight holding the door of agony.) 1867 01:14:58,949 --> 01:15:00,180 Start. 1868 01:15:05,420 --> 01:15:07,619 (Master in the House along with the king kong is coming soon.) 133932

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.