All language subtitles for Marvels.Inhumans.S01E03.720p.HDTV.2CH.x265.HEVC-PSA

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu Download
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,001 --> 00:00:01,335 Previously on "Marvel's Inhumans"... 2 00:00:01,338 --> 00:00:03,656 Maximus: The days of Black Bolt's rigid meritocracy 3 00:00:03,659 --> 00:00:04,645 are coming to an end. 4 00:00:04,648 --> 00:00:06,530 Bronaja, You can see the future. 5 00:00:06,533 --> 00:00:07,671 I can build it. 6 00:00:07,679 --> 00:00:09,465 Maximus is trying to take over Attilan. 7 00:00:09,468 --> 00:00:11,773 Lockjaw, take Karnak to where Gorgon is. 8 00:00:11,776 --> 00:00:13,072 No, not me! 9 00:00:13,074 --> 00:00:15,041 - Triton is dead. - This is a rescue. 10 00:00:15,043 --> 00:00:16,642 Triton! 11 00:00:16,644 --> 00:00:17,944 Come right here, and when they do, 12 00:00:17,946 --> 00:00:19,345 there's gonna be some serious trouble. 13 00:00:19,347 --> 00:00:20,880 Who doesn't like a little trouble? 14 00:00:20,882 --> 00:00:22,215 Your reign. It's done. 15 00:00:22,217 --> 00:00:24,357 Karnak and Gorgon are gone. 16 00:00:24,360 --> 00:00:26,419 Medusa is writhing on the floor. 17 00:00:26,421 --> 00:00:28,011 Are you going to use your voice? 18 00:00:28,014 --> 00:00:29,180 Kill your only brother? 19 00:00:29,183 --> 00:00:31,083 Stop him! 20 00:00:32,370 --> 00:00:33,693 Freeze! 21 00:00:33,695 --> 00:00:35,528 [Grunts] 22 00:00:35,530 --> 00:00:36,763 Where did you send them? 23 00:00:36,765 --> 00:00:38,498 You really think I'm going to tell you? 24 00:00:38,500 --> 00:00:40,289 - No! - Take her to her apartment. 25 00:00:40,292 --> 00:00:41,406 Lockjaw, wake up. 26 00:00:41,409 --> 00:00:42,864 Medusa: Black Bolt? I'm here on Earth. 27 00:00:42,867 --> 00:00:44,037 But I will find you. 28 00:00:44,039 --> 00:00:45,038 We are not defeated. 29 00:00:45,040 --> 00:00:46,321 Take care of the Royal Family. 30 00:00:46,324 --> 00:00:47,774 - "Take care of"? - Kill. 31 00:00:57,787 --> 00:01:01,449 _ 32 00:01:02,957 --> 00:01:08,094 ♪ 33 00:01:08,096 --> 00:01:13,016 Dr. Declan, you're gonna want to see this. 34 00:01:13,019 --> 00:01:14,119 [Tablet beeps] 35 00:01:14,122 --> 00:01:15,251 He might be Inhuman, 36 00:01:15,254 --> 00:01:17,921 and he's being held at a correctional facility on Oahu. 37 00:01:17,924 --> 00:01:19,924 [Police car crashes] 38 00:01:22,191 --> 00:01:23,437 [Tablet beeps] 39 00:01:23,440 --> 00:01:24,515 I need to get there. 40 00:01:24,518 --> 00:01:26,293 - Tell the driver to take me to the airport. - Right. 41 00:01:26,295 --> 00:01:29,772 - [Door buzzes] - _ 42 00:01:29,775 --> 00:01:33,265 ♪ 43 00:01:33,268 --> 00:01:36,436 It's your lawyer. You got five minutes. 44 00:01:36,438 --> 00:01:38,972 [Door slams in distance] 45 00:01:38,974 --> 00:01:43,710 [Indistinct shouting in distance] 46 00:01:43,712 --> 00:01:45,078 What? 47 00:01:45,080 --> 00:01:46,580 Declan: Hello, Sammy. I'm not your lawyer. 48 00:01:46,582 --> 00:01:48,348 I just said that to get you on the phone. 49 00:01:48,350 --> 00:01:49,482 My name is Dr. Evan Declan. 50 00:01:49,484 --> 00:01:50,851 What is this? 51 00:01:50,854 --> 00:01:52,385 Listen. I know your case file, 52 00:01:52,387 --> 00:01:56,356 and I know what actually led to you being arrested. 53 00:01:56,358 --> 00:02:00,493 You do what I ask, then... 54 00:02:00,495 --> 00:02:01,891 Then I will help you. 55 00:02:01,894 --> 00:02:02,996 Go on. 56 00:02:02,999 --> 00:02:05,062 I'm on my way to Hawaii now. 57 00:02:05,067 --> 00:02:06,199 Will you help me? 58 00:02:06,201 --> 00:02:07,623 What do you need me to do? 59 00:02:09,805 --> 00:02:19,079 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 60 00:02:20,349 --> 00:02:24,084 [Door clanks, indistinct shouting in distance] 61 00:02:24,086 --> 00:02:27,988 [Cell door buzzes, slams] 62 00:02:29,358 --> 00:02:32,659 Agon: Being King isn't what you think it is. 63 00:02:32,661 --> 00:02:37,364 Requires sacrifice, responsibility. 64 00:02:37,366 --> 00:02:39,132 I'm sorry, Dad, 65 00:02:39,134 --> 00:02:42,936 but from what I've seen, your job is pretty boring. 66 00:02:42,938 --> 00:02:45,005 It's not boring. He's the King. 67 00:02:45,007 --> 00:02:46,840 [Chuckles] 68 00:02:46,842 --> 00:02:50,810 Of Attilan. All 1,400 people. 69 00:02:50,812 --> 00:02:53,284 Black Bolt, the day you take the crown, 70 00:02:53,287 --> 00:02:56,316 you will inherit all of the power 71 00:02:56,318 --> 00:02:59,714 and all the weight of being the leader of a great people. 72 00:02:59,717 --> 00:03:03,523 Honestly, I don't want that. 73 00:03:03,525 --> 00:03:06,126 I'd rather just be me. 74 00:03:06,128 --> 00:03:08,161 I wish I could be King. 75 00:03:08,163 --> 00:03:11,164 Sorry it doesn't work that way, Maximus. 76 00:03:11,166 --> 00:03:12,666 Like, if I'm killed in battle? 77 00:03:12,668 --> 00:03:14,367 We're not at war at the moment. 78 00:03:14,369 --> 00:03:16,303 But if he does die, I'm King, right? 79 00:03:16,305 --> 00:03:20,874 No one is going to die. I promise. 80 00:03:20,876 --> 00:03:25,178 Both my sons are destined for great things. 81 00:03:25,180 --> 00:03:32,118 ♪ 82 00:03:32,120 --> 00:03:35,255 [Door buzzes, clanks] 83 00:03:35,257 --> 00:03:37,524 Woman: Guys, coming out! Coming out! 84 00:03:37,526 --> 00:03:39,492 [Indistinct shouting] 85 00:03:39,494 --> 00:03:40,560 Captain Pena! 86 00:03:40,562 --> 00:03:42,095 Captain Pena, how about a statement? 87 00:03:42,097 --> 00:03:43,229 A statement about what? 88 00:03:43,231 --> 00:03:45,332 The individual that sent two of the city's finest 89 00:03:45,334 --> 00:03:46,499 to the hospital yesterday. 90 00:03:46,501 --> 00:03:47,734 The individual in question 91 00:03:47,736 --> 00:03:49,636 was involved in a minor traffic accident... 92 00:03:49,638 --> 00:03:51,083 With a giant cow-dog? 93 00:03:51,086 --> 00:03:53,340 There was no cow-dog. Cow-dogs don't exist. 94 00:03:53,342 --> 00:03:54,607 I have nothing else to say on the matter. 95 00:03:54,609 --> 00:03:56,242 - Excuse me, Captain Pena... - I just told you, 96 00:03:56,244 --> 00:03:58,308 I have nothing further to say to the press at this time. 97 00:03:58,311 --> 00:04:00,547 Okay, well, I'm not the press. 98 00:04:00,549 --> 00:04:02,244 Callisto Aerospace? 99 00:04:02,247 --> 00:04:03,651 You work for the billionaire 100 00:04:03,654 --> 00:04:05,385 who wants to build a hotel on the Moon? 101 00:04:05,387 --> 00:04:07,187 It's a base, not a hotel. 102 00:04:07,189 --> 00:04:09,089 - The hotel would come later. - Uh-huh. 103 00:04:09,091 --> 00:04:10,942 Look, can you just tell me, did the guy that you arrested, 104 00:04:10,945 --> 00:04:14,593 did he... did he show any sort of, like, unusual powers? 105 00:04:14,596 --> 00:04:16,040 I didn't see anything. 106 00:04:16,043 --> 00:04:17,597 Really? 107 00:04:17,599 --> 00:04:19,899 Not even that cop car flying through the air? 108 00:04:19,901 --> 00:04:21,826 - It's funny how they do that sometimes. - Yeah. 109 00:04:21,829 --> 00:04:23,536 - Now, if you'll excuse me... - Whoa, whoa, whoa. Hold on. 110 00:04:23,538 --> 00:04:26,573 Can you a... Can you just... Can... Can you tell me his name? 111 00:04:26,575 --> 00:04:28,608 I honestly don't have a clue. 112 00:04:28,610 --> 00:04:30,043 Hm. 113 00:04:30,045 --> 00:04:31,945 I'd like to talk to him. 114 00:04:31,947 --> 00:04:33,813 Too bad. 115 00:04:33,815 --> 00:04:35,815 [Radio chatter] 116 00:04:38,920 --> 00:04:41,554 [Door clanks] 117 00:04:45,193 --> 00:04:48,561 This is the guy? 118 00:04:48,563 --> 00:04:50,130 This is him. 119 00:04:50,132 --> 00:04:52,699 You want me to put him in solitary? 120 00:04:52,701 --> 00:04:55,580 Put him in gen pop, but stick it to him. 121 00:04:55,583 --> 00:04:58,805 If he gets rattled hard enough by our other guests, 122 00:04:58,807 --> 00:05:00,948 maybe he'll be more inclined to talk. 123 00:05:06,982 --> 00:05:10,625 [Door opens] 124 00:05:10,628 --> 00:05:12,495 You and me? 125 00:05:12,497 --> 00:05:14,497 We're gonna have some fun. 126 00:05:14,499 --> 00:05:15,932 [Door clanks] 127 00:05:15,934 --> 00:05:18,668 [Kid Cudi's "Surfin'" plays] 128 00:05:18,670 --> 00:05:20,836 - Right? - _ 129 00:05:20,838 --> 00:05:22,705 [Trolly bell dinging] 130 00:05:22,707 --> 00:05:24,974 ♪ Now, I ain't ridin' no waves ♪ 131 00:05:24,976 --> 00:05:27,076 ♪ Too busy makin' my own waves, baby ♪ 132 00:05:27,078 --> 00:05:28,711 ♪ I ain't ridin' no waves ♪ 133 00:05:28,713 --> 00:05:30,580 ♪ Too busy makin' my own waves, baby ♪ 134 00:05:30,582 --> 00:05:32,481 ♪ I ain't ridin' no waves ♪ 135 00:05:32,483 --> 00:05:34,517 ♪ Too busy makin' my own waves, baby ♪ 136 00:05:34,519 --> 00:05:36,085 ♪ I ain't ridin' no waves ♪ 137 00:05:36,087 --> 00:05:37,987 ♪ Too busy makin' my own waves, baby ♪ 138 00:05:37,989 --> 00:05:39,855 ♪ Slow up for no one, the shogun ♪ 139 00:05:39,857 --> 00:05:41,257 ♪ Got the magic in my palms ♪ 140 00:05:41,259 --> 00:05:43,359 ♪ Rhythm go dumb with them hums ♪ 141 00:05:43,361 --> 00:05:45,328 I'm Medusa, Queen of Attilan. 142 00:05:45,330 --> 00:05:46,392 I need money. 143 00:05:46,395 --> 00:05:47,709 ♪ Now, I ain't ridin' no waves ♪ 144 00:05:47,712 --> 00:05:49,799 ♪ Too busy makin' my own waves, baby ♪ 145 00:05:49,801 --> 00:05:51,067 ♪ I ain't ridin' no waves ♪ 146 00:05:51,069 --> 00:05:52,735 This is the Queen of Attilan speaking. 147 00:05:52,737 --> 00:05:55,204 I require money. 148 00:05:55,206 --> 00:05:57,773 [ATM beeps] 149 00:05:57,775 --> 00:05:59,242 Please? 150 00:06:01,779 --> 00:06:04,146 [Birds chirping] 151 00:06:04,148 --> 00:06:08,217 ♪ 152 00:06:08,281 --> 00:06:12,255 ♪ 153 00:06:12,326 --> 00:06:16,325 ♪ 154 00:06:16,327 --> 00:06:19,095 I like that you're confident, 155 00:06:19,097 --> 00:06:20,696 but you should know these fighters 156 00:06:20,698 --> 00:06:22,531 won't be like anything you've ever seen. 157 00:06:22,533 --> 00:06:24,378 Lucky and me? 158 00:06:24,381 --> 00:06:27,215 We did two tours in Korangal Valley. 159 00:06:30,675 --> 00:06:33,709 [Exhales sharply] 160 00:06:33,711 --> 00:06:35,578 So, you used to be soldiers. 161 00:06:35,580 --> 00:06:37,446 Once a soldier, always a soldier. 162 00:06:38,850 --> 00:06:41,350 Maximus will be sending his most elite fighters, 163 00:06:41,352 --> 00:06:44,220 and these are fighters that I myself have trained, 164 00:06:44,222 --> 00:06:46,822 which... which means they're good. 165 00:06:48,459 --> 00:06:52,028 To them, you'll be like tiny ants, 166 00:06:52,030 --> 00:06:54,897 and they're superior beings like me. 167 00:06:54,899 --> 00:06:56,465 Can you be killed? 168 00:06:56,467 --> 00:06:59,335 Anything living can be killed. 169 00:06:59,337 --> 00:07:01,203 Well, unless they're bulletproof, 170 00:07:01,205 --> 00:07:02,672 I say a fight's a fight. 171 00:07:04,742 --> 00:07:07,508 If you or any of your friends want to leave, 172 00:07:07,511 --> 00:07:10,613 now's your chance. 173 00:07:10,615 --> 00:07:14,183 Otherwise, you do what I say when I say it. 174 00:07:14,185 --> 00:07:17,019 Now, this is my fight. 175 00:07:17,021 --> 00:07:21,057 For my cousin Triton, for my people, and for my king. 176 00:07:21,059 --> 00:07:23,526 We had a king once. 177 00:07:23,528 --> 00:07:25,995 And then Mainlanders came and decided we were a state. 178 00:07:25,997 --> 00:07:28,798 I'll fight for your king in honor of mine. 179 00:07:28,800 --> 00:07:31,804 What about you? 180 00:07:31,807 --> 00:07:33,836 Are you gonna be able to kill your own people? 181 00:07:33,838 --> 00:07:35,705 People you've trained? 182 00:07:35,707 --> 00:07:39,275 If they're a part of this coup, 183 00:07:39,277 --> 00:07:40,710 I'll be more than happy 184 00:07:40,712 --> 00:07:42,378 to rip their heads from their necks. 185 00:07:42,380 --> 00:07:44,347 Well, we'd better get ready, no? 186 00:07:44,349 --> 00:07:49,952 ♪ 187 00:07:49,954 --> 00:07:51,487 Okay, gentlemen... 188 00:07:51,489 --> 00:07:53,122 [Sighs] 189 00:07:53,124 --> 00:07:57,193 I want everybody to stay safe, stay strong, stay focused. 190 00:07:57,195 --> 00:08:00,396 [Relaxing electronic music playing in headphones] 191 00:08:17,315 --> 00:08:19,882 - [Door closes] - [Music stops] 192 00:08:19,884 --> 00:08:21,350 What do you want now? 193 00:08:21,352 --> 00:08:25,454 I've come to see if you've considered my offer. 194 00:08:25,456 --> 00:08:28,057 I told you I don't trust you. 195 00:08:28,059 --> 00:08:29,725 [Sighs] 196 00:08:29,727 --> 00:08:32,128 Black Bolt has put us all at risk, 197 00:08:32,130 --> 00:08:35,731 and the others are too afraid of him to say anything. 198 00:08:35,733 --> 00:08:40,036 If you take that first step, the others will follow. 199 00:08:40,039 --> 00:08:41,825 How do I know you haven't killed them all? 200 00:08:41,828 --> 00:08:44,273 Because I don't want to kill them all. 201 00:08:44,275 --> 00:08:47,111 I don't want to kill anyone. 202 00:08:47,114 --> 00:08:49,799 But if that becomes my only option... 203 00:09:01,718 --> 00:09:03,359 [Sighs] 204 00:09:08,966 --> 00:09:12,568 You want me to make a speech in front of the Genetic Council? 205 00:09:12,570 --> 00:09:14,170 More of a statement. 206 00:09:14,172 --> 00:09:16,484 Now, you can put it in your own words. 207 00:09:16,487 --> 00:09:19,642 What's important is making it clear that you support me. 208 00:09:19,644 --> 00:09:21,460 But I don't. 209 00:09:21,463 --> 00:09:24,680 It's the easiest way to ensure a peaceful transition of power, 210 00:09:24,682 --> 00:09:27,809 and it gives our family a way back home. 211 00:09:27,812 --> 00:09:29,536 Our family? 212 00:09:32,290 --> 00:09:35,124 They were my family long before they were yours. 213 00:09:36,694 --> 00:09:39,962 I never wanted things to happen this way. 214 00:09:39,964 --> 00:09:41,831 But it's not too late. 215 00:09:41,833 --> 00:09:44,500 If they get word that you've given me your support, 216 00:09:44,502 --> 00:09:45,893 they'll know it's no use fighting. 217 00:09:45,896 --> 00:09:47,503 They'll come home. 218 00:09:47,505 --> 00:09:50,673 I-I know you're confused. 219 00:09:50,675 --> 00:09:53,008 But reading these words to our people 220 00:09:53,010 --> 00:09:56,045 could help keep our family alive... 221 00:09:56,047 --> 00:09:58,750 what's left of it. 222 00:09:58,753 --> 00:10:00,844 That's all I want. 223 00:10:05,656 --> 00:10:09,391 I'll do it. 224 00:10:09,393 --> 00:10:12,828 But if you go back on your word, 225 00:10:12,830 --> 00:10:14,630 I promise I'll kill you, 226 00:10:14,632 --> 00:10:16,818 if it's the last thing I do. 227 00:10:19,677 --> 00:10:21,677 You're so much like your sister. 228 00:10:24,442 --> 00:10:26,208 I miss her, too, you know. 229 00:10:30,515 --> 00:10:31,580 Thank you, Crystal. 230 00:10:31,582 --> 00:10:33,649 For what? 231 00:10:33,651 --> 00:10:36,141 For realizing that it's better 232 00:10:36,144 --> 00:10:39,822 that you do this out of your own free will 233 00:10:39,824 --> 00:10:42,124 instead of me making you. 234 00:10:42,126 --> 00:10:46,962 ♪ 235 00:10:46,964 --> 00:10:50,466 [Door opens] 236 00:10:50,468 --> 00:10:52,868 Any progress on Black Bolt's whereabouts? 237 00:10:52,870 --> 00:10:54,169 - [Comlink beeps] - Not yet. 238 00:10:54,171 --> 00:10:55,310 What's taking so long? 239 00:10:55,313 --> 00:10:56,312 This is Earth. 240 00:10:56,315 --> 00:10:57,673 It's a lot bigger than the Moon. 241 00:10:57,675 --> 00:10:59,575 Fine. 242 00:10:59,577 --> 00:11:01,877 In the meantime, I know where Gorgon is. 243 00:11:01,879 --> 00:11:05,381 He was stupid enough to threaten me. 244 00:11:05,383 --> 00:11:08,384 The poor idiot can never control himself. 245 00:11:08,386 --> 00:11:09,985 He's left his comlink on. 246 00:11:09,987 --> 00:11:11,554 Which means he'll be expecting us. 247 00:11:11,556 --> 00:11:12,721 Yes, he will. 248 00:11:12,723 --> 00:11:15,658 Nevertheless, he's a bird in hand. 249 00:11:15,660 --> 00:11:17,760 Take him down, and you'll be more prepared 250 00:11:17,762 --> 00:11:19,495 for Black Bolt when you find him. 251 00:11:19,497 --> 00:11:21,530 Gorgon will be tough to take on alone. 252 00:11:21,532 --> 00:11:23,265 You won't be alone. 253 00:11:23,267 --> 00:11:27,795 I'm sending you down some backup. 254 00:11:27,798 --> 00:11:29,557 And Mordis. 255 00:11:29,560 --> 00:11:32,154 Don't send Mordis. He's not a fighter. 256 00:11:32,157 --> 00:11:36,178 He's just... death. 257 00:11:36,180 --> 00:11:37,613 We'll be better off without him. 258 00:11:37,615 --> 00:11:40,749 Next to Black Bolt, he's the most powerful weapon in Attilan. 259 00:11:40,751 --> 00:11:42,785 I have no control over him. 260 00:11:42,787 --> 00:11:46,088 You need to trust yourself, Auran. 261 00:11:46,090 --> 00:11:48,524 Trust that you can handle anything and anyone. 262 00:11:48,526 --> 00:11:49,527 I do. 263 00:11:49,530 --> 00:11:52,608 I believe in you, and I'm sending you Mordis. 264 00:11:52,611 --> 00:11:54,806 Understood, my King. 265 00:11:56,334 --> 00:11:57,866 Eldrac will send them soon. 266 00:11:57,868 --> 00:12:00,669 [Comlink beeps] 267 00:12:00,671 --> 00:12:03,872 Your Highness. 268 00:12:03,874 --> 00:12:05,975 You require my assistance? 269 00:12:07,907 --> 00:12:11,180 How bad an idea is it for me to open this door? 270 00:12:11,182 --> 00:12:14,249 I suppose that depends what's on the other side of it. 271 00:12:17,321 --> 00:12:22,491 ♪ 272 00:12:22,493 --> 00:12:24,311 Mordis. 273 00:12:27,999 --> 00:12:30,032 I'm sorry. I don't see anything. 274 00:12:30,034 --> 00:12:32,387 Does that mean there's no danger here? 275 00:12:32,390 --> 00:12:34,203 I don't know. Maybe. 276 00:12:34,205 --> 00:12:36,171 I don't really know how this gift of mine works. 277 00:12:36,173 --> 00:12:38,207 I have no control over it... 278 00:12:38,209 --> 00:12:39,801 yet. 279 00:12:44,548 --> 00:12:46,715 Unlock the door. 280 00:12:46,717 --> 00:12:55,858 ♪ 281 00:12:55,861 --> 00:13:00,628 Well... hello. 282 00:13:00,631 --> 00:13:04,046 I promised you'd soon be free. 283 00:13:04,049 --> 00:13:06,902 I'm glad your trusted in that promise, my friend. 284 00:13:06,904 --> 00:13:09,332 And where is Black Bolt? 285 00:13:09,335 --> 00:13:11,746 I know he didn't willingly surrender to you. 286 00:13:13,544 --> 00:13:16,629 Follow me. I'll explain. 287 00:13:23,912 --> 00:13:25,513 [Comlink beeps] 288 00:13:25,516 --> 00:13:29,382 Auran, this is Locus. Eldrac's sending us through now. 289 00:13:29,384 --> 00:13:31,918 Auran: Copy. 290 00:13:31,920 --> 00:13:36,123 ♪ 291 00:13:36,199 --> 00:13:40,327 ♪ 292 00:13:40,337 --> 00:13:43,638 [Whooshing] 293 00:13:52,043 --> 00:13:54,241 Hey, Auran. 294 00:13:54,243 --> 00:13:55,876 Mordis. 295 00:13:58,147 --> 00:14:00,647 Just so you know, I didn't want to be here 296 00:14:00,649 --> 00:14:02,048 any more than you wanted me here. 297 00:14:02,050 --> 00:14:04,284 What did he promise you? 298 00:14:04,286 --> 00:14:07,254 Freedom. 299 00:14:07,256 --> 00:14:09,222 [Birds chirping] 300 00:14:09,224 --> 00:14:13,894 ♪ 301 00:14:13,973 --> 00:14:18,598 ♪ 302 00:14:18,676 --> 00:14:23,303 ♪ 303 00:14:23,305 --> 00:14:27,174 [Breathing heavily] 304 00:14:37,419 --> 00:14:41,221 Hello! Hello! 305 00:14:41,223 --> 00:14:44,257 Whoa. Hold up. 306 00:14:44,259 --> 00:14:46,159 What do you think you're doing here? 307 00:14:46,161 --> 00:14:48,161 I-I-I'm looking for my king. 308 00:14:48,163 --> 00:14:50,086 You just made a big mistake. 309 00:14:52,634 --> 00:14:53,967 I don't make mistakes. 310 00:14:57,906 --> 00:14:59,459 You sure about that? 311 00:15:03,078 --> 00:15:07,314 You got a name, Mr. Quiet Man? 312 00:15:07,316 --> 00:15:11,918 [P.A. system chatter] 313 00:15:13,550 --> 00:15:15,689 Just so you know, one of the good men 314 00:15:15,691 --> 00:15:18,191 you put in the hospital with that little car stunt 315 00:15:18,193 --> 00:15:19,893 happens to be my brother-in-law. 316 00:15:19,895 --> 00:15:21,862 And he's gonna spend the next six weeks 317 00:15:21,864 --> 00:15:23,730 eating all of his meals through a straw 318 00:15:23,732 --> 00:15:25,055 thanks to you. 319 00:15:31,340 --> 00:15:33,673 Hey, Rivera, 320 00:15:33,675 --> 00:15:35,275 why don't you bring him by my cell 321 00:15:35,277 --> 00:15:36,776 for a little play time? 322 00:15:36,778 --> 00:15:40,513 See? You're making friends already. 323 00:15:43,151 --> 00:15:47,120 [Birds chirping] 324 00:15:48,882 --> 00:15:50,619 Mordis: There's trees everywhere. 325 00:15:50,631 --> 00:15:52,156 I mean, can't we go a different way? 326 00:15:52,159 --> 00:15:53,659 This is taking forever. 327 00:15:53,662 --> 00:15:58,665 Flora: This world is amazing. I've never seen so many plants. 328 00:15:58,667 --> 00:16:00,422 - Hey, Flora. - Huh? 329 00:16:00,425 --> 00:16:02,091 Can't you make a path or something? 330 00:16:02,094 --> 00:16:04,661 Oh, yeah, sure. 331 00:16:04,664 --> 00:16:06,006 "Oh, sure." 332 00:16:06,008 --> 00:16:08,975 ♪ 333 00:16:08,977 --> 00:16:11,611 [Rumbling] 334 00:16:11,613 --> 00:16:19,490 ♪ 335 00:16:19,599 --> 00:16:23,623 ♪ 336 00:16:27,562 --> 00:16:35,418 ♪ 337 00:16:35,537 --> 00:16:39,739 ♪ 338 00:16:43,512 --> 00:16:52,384 ♪ 339 00:16:52,483 --> 00:16:55,855 ♪ 340 00:17:01,263 --> 00:17:08,027 ♪ 341 00:17:08,090 --> 00:17:11,972 ♪ 342 00:17:18,981 --> 00:17:27,854 ♪ 343 00:17:27,972 --> 00:17:36,686 ♪ 344 00:17:36,732 --> 00:17:38,732 [Waves crashing] 345 00:17:38,734 --> 00:17:46,302 ♪ 346 00:17:46,375 --> 00:17:51,444 ♪ 347 00:17:54,016 --> 00:17:56,016 [Sighs] 348 00:17:56,018 --> 00:18:04,441 ♪ 349 00:18:04,526 --> 00:18:08,628 ♪ 350 00:18:13,001 --> 00:18:21,413 ♪ 351 00:18:21,510 --> 00:18:24,744 ♪ 352 00:18:30,018 --> 00:18:36,723 ♪ 353 00:18:36,785 --> 00:18:40,860 ♪ 354 00:18:47,069 --> 00:18:55,608 ♪ 355 00:18:55,688 --> 00:18:59,538 ♪ 356 00:19:03,552 --> 00:19:11,491 ♪ 357 00:19:12,026 --> 00:19:14,658 _ 358 00:19:19,468 --> 00:19:26,023 ♪ 359 00:19:26,290 --> 00:19:27,976 _ 360 00:19:29,836 --> 00:19:32,019 Karnak: I'm not a threat. 361 00:19:32,022 --> 00:19:33,772 I was lost. 362 00:19:33,774 --> 00:19:36,441 I didn't mean to intrude on whatever you have going on here. 363 00:19:37,614 --> 00:19:39,299 What the hell are we doing here? 364 00:19:39,302 --> 00:19:41,146 I mean, I'm pretty sure tying him up like that 365 00:19:41,148 --> 00:19:42,480 qualifies as kidnapping. 366 00:19:42,482 --> 00:19:43,948 Give me a break. 367 00:19:43,950 --> 00:19:46,618 We're squatting on public land with more than an acre of ganja. 368 00:19:46,620 --> 00:19:47,819 He could ruin everything. 369 00:19:47,821 --> 00:19:49,521 I say we let him go. 370 00:19:49,523 --> 00:19:51,589 Look at his tats. There's no way he's a cop. 371 00:19:51,591 --> 00:19:54,292 Then what's this? 372 00:19:54,294 --> 00:19:55,994 'Cause I'm pretty sure it's not an iPhone. 373 00:19:55,996 --> 00:20:01,702 ♪ 374 00:20:01,705 --> 00:20:03,334 Who you talking to with this? 375 00:20:03,336 --> 00:20:06,048 No one. That comlink is clearly non-functional. 376 00:20:06,051 --> 00:20:09,774 Who would you be talking to if it wasn't busted? 377 00:20:09,776 --> 00:20:12,243 My king. 378 00:20:14,848 --> 00:20:16,948 - [Scoffs] - King of what? 379 00:20:16,950 --> 00:20:20,885 It doesn't matter. My family... they need me. 380 00:20:20,887 --> 00:20:23,721 His family? 381 00:20:23,723 --> 00:20:26,491 How do we know he's not with some cartel come to kill us? 382 00:20:26,493 --> 00:20:30,348 I need to find Black Bolt. Medusa. Gorgon. 383 00:20:31,598 --> 00:20:32,997 Dude's crazy. 384 00:20:32,999 --> 00:20:35,028 I say we let him go. 385 00:20:35,031 --> 00:20:36,700 Let's say you're right, 386 00:20:36,703 --> 00:20:40,205 and he is just some kook off his meds. 387 00:20:40,207 --> 00:20:43,374 Then what happens when he blabs our location to someone? 388 00:20:43,376 --> 00:20:45,283 We've worked too hard for this. 389 00:20:48,748 --> 00:20:51,040 We've worked too hard for this. 390 00:20:51,043 --> 00:20:52,436 W-What do you want to do? 391 00:20:52,439 --> 00:20:54,786 Do you want to keep him locked up until we sell our crop? 392 00:20:54,788 --> 00:20:56,154 No. We should kill him. 393 00:20:56,156 --> 00:21:02,227 ♪ 394 00:21:02,229 --> 00:21:04,229 What the hell did you do that for? 395 00:21:04,231 --> 00:21:07,699 Maybe he's a little upset you just suggested we kill him. 396 00:21:07,701 --> 00:21:10,465 Let's talk outside. 397 00:21:15,609 --> 00:21:17,609 [Door buzzes] 398 00:21:17,611 --> 00:21:21,579 [P.A. system chatter] 399 00:21:21,581 --> 00:21:23,948 [Indistinct chatter] 400 00:21:23,950 --> 00:21:25,550 Man: Hey, where you going? 401 00:21:25,552 --> 00:21:28,486 [Laughs] 402 00:21:43,837 --> 00:21:46,671 ♪ 403 00:21:46,673 --> 00:21:47,906 Where you from? 404 00:21:47,908 --> 00:21:49,684 'Cause I know you're not local. 405 00:21:54,665 --> 00:21:56,176 How'd you get your abilities? 406 00:22:02,255 --> 00:22:04,362 You gonna talk to me or not? 407 00:22:10,263 --> 00:22:11,629 Oh. 408 00:22:11,631 --> 00:22:13,865 Okay. I get it. 409 00:22:13,867 --> 00:22:15,367 You can't talk. 410 00:22:17,375 --> 00:22:18,985 Were you experimented on? 411 00:22:22,149 --> 00:22:24,242 Did you get bit by a radioactive bug? 412 00:22:25,779 --> 00:22:28,046 Or maybe you woke up one morning 413 00:22:28,048 --> 00:22:31,904 covered in a funky, rock-like crust. 414 00:22:35,789 --> 00:22:38,122 Yeah. 415 00:22:38,124 --> 00:22:40,792 You know what I'm talking about. 416 00:22:40,794 --> 00:22:45,296 Look, I'm not your enemy. I just wanted to warn you. 417 00:22:45,298 --> 00:22:48,132 People like you are disappearing 418 00:22:48,134 --> 00:22:50,268 from all over. 419 00:22:50,270 --> 00:22:52,904 You got family? A wife? 420 00:22:56,042 --> 00:22:57,342 Me, too. 421 00:22:57,344 --> 00:23:00,645 If I were you, I'd get out any way I could, 422 00:23:00,647 --> 00:23:04,182 and find them before something bad happens to them, too. 423 00:23:15,328 --> 00:23:18,062 'Cause this is Hawaii. 424 00:23:18,064 --> 00:23:19,998 We help our friends. 425 00:23:20,000 --> 00:23:24,836 ♪ 426 00:23:24,838 --> 00:23:26,838 [Birds chirping] 427 00:23:29,809 --> 00:23:32,877 [Device beeping steadily] 428 00:23:36,082 --> 00:23:39,684 [Beeping quickens] 429 00:23:46,092 --> 00:23:48,780 This is it. He's here somewhere. 430 00:23:48,783 --> 00:23:51,863 Mordis, you stay back and keep Locus safe. 431 00:23:51,865 --> 00:23:53,831 I don't know if you noticed, 432 00:23:53,833 --> 00:23:57,135 but keep people safe's not my best quality. 433 00:23:57,137 --> 00:23:58,926 Obey. 434 00:24:01,474 --> 00:24:03,474 [Sighs] 435 00:24:03,476 --> 00:24:12,483 ♪ 436 00:24:12,485 --> 00:24:14,952 [Comlink beeping] 437 00:24:14,954 --> 00:24:16,521 It's empty. Be prepared. 438 00:24:16,523 --> 00:24:18,623 This could be a trap. 439 00:24:18,625 --> 00:24:20,368 Traitor. 440 00:24:25,932 --> 00:24:28,399 Auran! Aah! 441 00:24:29,636 --> 00:24:30,968 [Electricity crackles] 442 00:24:30,970 --> 00:24:32,570 [Grunts] 443 00:24:37,110 --> 00:24:38,910 [Hisses] 444 00:24:38,912 --> 00:24:40,044 Aah! 445 00:24:40,046 --> 00:24:41,779 Holo: Lucky! 446 00:24:41,781 --> 00:24:42,847 [Grunts] 447 00:24:49,055 --> 00:24:52,523 [Rumbling] 448 00:25:17,417 --> 00:25:18,950 Mordis! 449 00:25:18,952 --> 00:25:21,886 ♪ 450 00:25:21,888 --> 00:25:22,887 [Gasps] 451 00:25:26,526 --> 00:25:27,558 Aah! 452 00:25:30,029 --> 00:25:33,030 [Panting] 453 00:25:33,032 --> 00:25:35,010 ♪ 454 00:25:35,013 --> 00:25:38,636 Let's go! Go! Now! Go! 455 00:25:38,638 --> 00:25:42,540 ♪ 456 00:25:42,542 --> 00:25:44,575 [Grunts] 457 00:25:46,672 --> 00:25:48,639 [Birds chirping] 458 00:25:58,667 --> 00:26:01,434 You and your friends have come to a decision? 459 00:26:01,437 --> 00:26:03,453 Before your wound gets infected. 460 00:26:03,455 --> 00:26:04,757 May I? 461 00:26:12,331 --> 00:26:14,731 Part of the plan is to leave a clean corpse? 462 00:26:16,735 --> 00:26:18,235 Sorry about Reno. 463 00:26:18,237 --> 00:26:20,404 We've sunk all our money into this thing. 464 00:26:20,406 --> 00:26:22,372 It seemed like a great idea when we started, 465 00:26:22,374 --> 00:26:24,508 but he's worried it's all gonna blow up. 466 00:26:24,510 --> 00:26:26,836 I'm not going to get in your way. 467 00:26:26,839 --> 00:26:28,245 Yeah, well, when you first arrived, 468 00:26:28,247 --> 00:26:29,516 it seemed like our little dream 469 00:26:29,519 --> 00:26:31,881 was gonna go poof, up in smoke, 470 00:26:31,884 --> 00:26:33,617 no pun intended. 471 00:26:33,620 --> 00:26:34,998 You want my advice? 472 00:26:35,001 --> 00:26:36,301 You want to walk out of here, 473 00:26:36,304 --> 00:26:37,763 you got to start being less guarded 474 00:26:37,766 --> 00:26:39,356 about who you really are. 475 00:26:39,358 --> 00:26:41,630 Start with something easy. 476 00:26:41,633 --> 00:26:43,373 Like your tats. 477 00:26:46,511 --> 00:26:48,477 Um... 478 00:26:48,480 --> 00:26:52,102 it... it was a decision I made when I was still a teenager. 479 00:26:52,104 --> 00:26:54,037 The day I got this, 480 00:26:54,039 --> 00:26:56,340 I-I thought it was the greatest idea I'd ever had. 481 00:26:56,342 --> 00:27:03,806 Now when I look into a mirror... 482 00:27:03,809 --> 00:27:07,811 it's a... it's a reminder of how far I've come, 483 00:27:07,814 --> 00:27:12,089 who I used to be, and... and who I am now. 484 00:27:12,091 --> 00:27:14,057 And you are? 485 00:27:14,059 --> 00:27:17,194 I'm someone who doesn't make mistakes. 486 00:27:17,196 --> 00:27:22,599 Now, since I hit my head, I-I don't know. 487 00:27:22,601 --> 00:27:26,169 I can't see the consequences of my decisions 488 00:27:26,171 --> 00:27:31,441 as clearly as I should, if at... if at all. 489 00:27:31,443 --> 00:27:33,110 I'm sure it'll be all right. 490 00:27:33,112 --> 00:27:35,612 I'm not so sure. 491 00:27:37,449 --> 00:27:42,252 What I am sure of is that, in my current state, 492 00:27:42,254 --> 00:27:46,790 I-I'm not of any use to my family. 493 00:27:46,792 --> 00:27:50,293 I mean, come on. Your family's family, right? 494 00:27:50,295 --> 00:27:52,929 They'll always be there for you. 495 00:27:52,931 --> 00:27:56,733 But I-I-I can't be there for them. 496 00:27:56,735 --> 00:28:02,239 Everyone's always looked to me for answers. 497 00:28:02,241 --> 00:28:06,411 If it's all the same to you, 498 00:28:06,414 --> 00:28:09,246 I'd like to stay here. 499 00:28:09,248 --> 00:28:15,520 ♪ 500 00:28:15,621 --> 00:28:21,958 ♪ 501 00:28:21,967 --> 00:28:24,868 [Horns honking] 502 00:28:32,711 --> 00:28:34,578 Can I help you, Captain? 503 00:28:34,581 --> 00:28:36,960 You're gonna wait out here all night for nothin'. 504 00:28:36,963 --> 00:28:39,356 You have no clue who you have in custody, Captain. 505 00:28:39,359 --> 00:28:40,677 And you do? 506 00:28:40,679 --> 00:28:43,947 I at least have the curiosity to try and find out. 507 00:28:43,949 --> 00:28:45,515 When I get back from my supper break, 508 00:28:45,517 --> 00:28:46,783 if you're still here, 509 00:28:46,786 --> 00:28:48,251 I'm gonna have your car towed 510 00:28:48,253 --> 00:28:49,820 with you in it, if I have to. 511 00:28:49,822 --> 00:28:54,558 ♪ 512 00:28:54,560 --> 00:28:59,329 [P.A. system chatter] 513 00:28:59,331 --> 00:29:02,966 [Door buzzes] 514 00:29:02,968 --> 00:29:04,533 Get him out of here. 515 00:29:06,238 --> 00:29:08,605 - Come on. - [Grunts] 516 00:29:08,607 --> 00:29:11,074 You and me, we're gonna have a talk. 517 00:29:13,045 --> 00:29:14,978 Lookin' forward to it, brah. 518 00:29:16,682 --> 00:29:20,250 [Door buzzes] 519 00:29:20,252 --> 00:29:23,019 Let's go out and get a little exercise. 520 00:29:23,021 --> 00:29:31,928 ♪ 521 00:29:31,930 --> 00:29:34,164 [Door buzzes] 522 00:29:34,166 --> 00:29:36,580 Maximus: Tibor, come forward. 523 00:29:42,447 --> 00:29:44,147 What can I do for you, Max? 524 00:29:46,979 --> 00:29:48,345 My King? 525 00:29:50,151 --> 00:29:52,184 I need you to draft a new edict for me. 526 00:29:54,453 --> 00:29:57,521 [Clears throat] A new edict? 527 00:29:57,523 --> 00:30:00,223 I want to abolish the caste system. 528 00:30:00,225 --> 00:30:04,661 Your Highness, that would tear our society to pieces. 529 00:30:04,663 --> 00:30:08,832 It's how we determine every Inhuman's place here. 530 00:30:08,834 --> 00:30:12,674 It's how you place our people in the mines to suffer. 531 00:30:12,677 --> 00:30:17,440 I want to free them... for other opportunities. 532 00:30:17,442 --> 00:30:20,710 I have the support of the Princess. 533 00:30:20,712 --> 00:30:24,848 I'm sure I can count on your full support, as well. 534 00:30:26,913 --> 00:30:29,719 Please bring in Princess Crystal. 535 00:30:29,721 --> 00:30:32,489 [Audience murmuring] 536 00:30:34,887 --> 00:30:36,753 Do you have any words to say 537 00:30:36,756 --> 00:30:39,406 to our esteemed members of the Genetic Council? 538 00:30:40,799 --> 00:30:42,199 Where is Lockjaw? 539 00:30:44,503 --> 00:30:48,905 He's... indisposed. 540 00:30:48,907 --> 00:30:51,441 He needs to be here. 541 00:30:51,443 --> 00:30:53,510 How will it look? 542 00:30:53,512 --> 00:30:55,512 Everyone knows he's always by my side. 543 00:30:55,514 --> 00:30:57,714 He's heavily sedated. 544 00:30:57,716 --> 00:30:59,983 It wouldn't look good. 545 00:30:59,985 --> 00:31:02,252 Besides, do you think I'm foolish enough 546 00:31:02,254 --> 00:31:05,322 to put you in the same room as your teleporting hound? 547 00:31:05,324 --> 00:31:06,890 That's not gonna happen. 548 00:31:08,260 --> 00:31:12,696 Just make the speech like we agreed. 549 00:31:12,698 --> 00:31:15,098 Then you can see your dog. 550 00:31:16,869 --> 00:31:19,135 Fine. 551 00:31:19,137 --> 00:31:20,670 Let's get this over with. 552 00:31:20,672 --> 00:31:25,909 ♪ 553 00:31:25,988 --> 00:31:31,181 ♪ 554 00:31:31,183 --> 00:31:34,050 [Clears throat] 555 00:31:40,492 --> 00:31:45,862 Esteemed honorary guests, Genetic Council, 556 00:31:45,864 --> 00:31:47,797 my brother-in-law Maximus would like me to say 557 00:31:47,799 --> 00:31:49,766 a few words on his behalf. 558 00:31:49,768 --> 00:31:51,801 Here's what I have to to say. 559 00:32:00,627 --> 00:32:02,452 Maximus is King. 560 00:32:06,585 --> 00:32:08,285 Of no one. 561 00:32:11,823 --> 00:32:12,989 [Woman gasps] 562 00:32:12,991 --> 00:32:16,159 Man: It's frozen! She's getting away! 563 00:32:16,161 --> 00:32:19,696 Kitang: As you know very well, determining the gifts 564 00:32:19,698 --> 00:32:22,265 bestowed upon us by the Terrigen crystals 565 00:32:22,267 --> 00:32:26,236 are not always apparent or easily discovered. 566 00:32:26,238 --> 00:32:29,873 That said, after comprehensive analysis, 567 00:32:29,875 --> 00:32:33,076 we've determined the nature of your transformation. 568 00:32:33,078 --> 00:32:36,246 I feel no different. No difference whatsoever. 569 00:32:36,248 --> 00:32:41,017 Maximus, your transformation wasn't made manifest 570 00:32:41,019 --> 00:32:43,586 until we looked more closely at your DNA. 571 00:32:43,588 --> 00:32:48,658 It would seem that you are, in fact, no longer Inhuman. 572 00:32:48,660 --> 00:32:50,226 What? What are you talking about? 573 00:32:50,228 --> 00:32:52,629 - Of course I'm Inhuman. - I'm afraid not. 574 00:32:52,631 --> 00:32:56,666 You are now, down to the deepest cellular level of your being, 575 00:32:56,668 --> 00:32:58,034 merely human. 576 00:32:58,036 --> 00:33:00,136 But... 577 00:33:00,138 --> 00:33:03,573 And, as I'm sure you understand, 578 00:33:03,575 --> 00:33:07,010 no human can ever be king of the Inhumans. 579 00:33:07,012 --> 00:33:11,748 ♪ 580 00:33:11,750 --> 00:33:14,684 [Audience murmuring] 581 00:33:14,686 --> 00:33:18,388 ♪ 582 00:33:18,390 --> 00:33:20,090 You see? 583 00:33:22,227 --> 00:33:24,894 This is how the rest of my Royal Family 584 00:33:24,896 --> 00:33:27,330 feels about their responsibility to Attilan. 585 00:33:27,332 --> 00:33:29,065 [Man shouts indistinctly] 586 00:33:29,067 --> 00:33:30,567 They run away from it. 587 00:33:30,569 --> 00:33:36,906 ♪ 588 00:33:36,908 --> 00:33:38,508 But I am not like them. 589 00:33:38,510 --> 00:33:40,243 I have never been like them. 590 00:33:40,245 --> 00:33:43,246 ♪ 591 00:33:43,248 --> 00:33:44,547 [Grunting] 592 00:33:44,549 --> 00:33:47,550 And my father was right... 593 00:33:47,552 --> 00:33:49,831 I am destined for great things. 594 00:33:49,834 --> 00:33:51,398 - [Pounding on door] - Lockjaw. Come on. 595 00:33:51,401 --> 00:33:53,256 Wake up. Time to get out of here. 596 00:33:53,258 --> 00:33:57,494 And I will never turn my back on the people of Attilan. 597 00:33:57,496 --> 00:33:59,229 [Applause] 598 00:34:00,132 --> 00:34:02,566 [Electricity crackles] 599 00:34:02,569 --> 00:34:04,199 Take me to where you took the others. 600 00:34:07,034 --> 00:34:08,568 [Door opens] 601 00:34:11,403 --> 00:34:15,939 ♪ 602 00:34:15,942 --> 00:34:18,203 We took a vote on what to do with you. 603 00:34:18,205 --> 00:34:20,628 I die in service of m... 604 00:34:20,631 --> 00:34:24,709 Get up. I lost that vote. 605 00:34:24,711 --> 00:34:25,911 You can stay. 606 00:34:25,913 --> 00:34:27,913 As long as you're useful. 607 00:34:27,915 --> 00:34:33,084 I will be keeping my eye on you and the two of you. 608 00:34:35,856 --> 00:34:39,758 ♪ 609 00:34:39,760 --> 00:34:42,494 [Indistinct chatter] 610 00:34:50,871 --> 00:34:53,338 Give me an excuse to mess you up. 611 00:34:53,340 --> 00:35:02,547 ♪ 612 00:35:02,549 --> 00:35:06,084 [Chatter continues] 613 00:35:14,595 --> 00:35:16,500 That's him. I told you that's him. 614 00:35:16,503 --> 00:35:18,230 That's him. 615 00:35:18,232 --> 00:35:21,383 Yeah, the guy that beat up all the cops. 616 00:35:22,970 --> 00:35:26,825 [Chuckles] Put it there. 617 00:35:26,828 --> 00:35:28,294 Bring it in. 618 00:35:28,297 --> 00:35:31,076 Yeah! [Laughs] 619 00:35:31,078 --> 00:35:34,479 [Laughter] 620 00:35:34,481 --> 00:35:37,082 - Let's go. - Back it up. 621 00:35:40,613 --> 00:35:42,146 Man: Whoa. 622 00:35:42,149 --> 00:35:43,288 Pick 'em up. 623 00:35:43,290 --> 00:35:45,073 [Chatter continues] 624 00:35:45,076 --> 00:35:47,142 I said pick 'em up. 625 00:35:50,130 --> 00:35:53,465 [Indistinct shouting] 626 00:35:53,467 --> 00:35:56,101 [Alarm blaring] 627 00:35:57,871 --> 00:35:59,204 Get him! Get him! 628 00:36:00,318 --> 00:36:02,307 Break it up! Get back! Break it up! 629 00:36:02,309 --> 00:36:05,176 [Indistinct shouting] 630 00:36:05,178 --> 00:36:07,078 [Gas hissing] 631 00:36:07,080 --> 00:36:09,814 [Blaring stops] 632 00:36:09,816 --> 00:36:11,850 Hey! 633 00:36:11,852 --> 00:36:17,088 ♪ 634 00:36:17,090 --> 00:36:22,327 ♪ 635 00:36:22,329 --> 00:36:24,329 [Blaring resumes] 636 00:36:24,331 --> 00:36:31,244 ♪ 637 00:36:31,405 --> 00:36:38,476 ♪ 638 00:36:38,478 --> 00:36:40,512 Down here. 639 00:36:40,514 --> 00:36:43,281 We got to get out into the parking lot. 640 00:36:43,283 --> 00:36:46,918 You want to find your wife, right? 641 00:36:46,920 --> 00:36:48,453 You stay here, and the law 642 00:36:48,455 --> 00:36:50,722 will make you disappear in a federal prison. 643 00:36:50,724 --> 00:36:53,649 That's if they don't kill you here. 644 00:36:55,662 --> 00:36:57,195 [Sighs] 645 00:36:57,197 --> 00:36:59,497 Let me handle this. 646 00:36:59,499 --> 00:37:04,169 ♪ 647 00:37:04,171 --> 00:37:06,452 [Metal groaning] 648 00:37:06,455 --> 00:37:08,440 Yeah, I know. Freak like you. 649 00:37:08,442 --> 00:37:12,644 I woke up one morning covered in some rock-crust, 650 00:37:12,646 --> 00:37:15,347 next thing I knew, my hands got like this, 651 00:37:15,349 --> 00:37:17,282 and I accidentally burned down my house. 652 00:37:17,284 --> 00:37:20,085 Could have killed my family. 653 00:37:20,087 --> 00:37:24,346 And now I've lost them, just like you. 654 00:37:33,967 --> 00:37:36,843 According to our testing, Black Bolt's voice 655 00:37:36,846 --> 00:37:39,601 may very well be the most powerful 656 00:37:39,604 --> 00:37:42,505 and dangerous gift in all of Inhuman history. 657 00:37:42,508 --> 00:37:47,045 And I have every reason to believe that as your mature, 658 00:37:47,047 --> 00:37:50,749 your power will only grow stronger. 659 00:37:50,751 --> 00:37:52,770 But what does it mean? 660 00:37:55,186 --> 00:37:58,687 It means that your eldest son 661 00:37:58,690 --> 00:38:01,159 has the power to destroy all of Attilan, 662 00:38:01,161 --> 00:38:03,971 on purpose or accidentally. 663 00:38:08,727 --> 00:38:13,897 You will never again hear the voice of your oldest son. 664 00:38:13,899 --> 00:38:21,004 ♪ 665 00:38:21,006 --> 00:38:24,474 Perhaps we should consider placing the boy somewhere safe. 666 00:38:24,476 --> 00:38:25,808 You mean lock him away? 667 00:38:25,810 --> 00:38:29,946 For the safety of Attilan, my Queen, and himself. 668 00:38:29,948 --> 00:38:32,215 No. 669 00:38:32,217 --> 00:38:33,762 Absolutely not. 670 00:38:36,121 --> 00:38:38,621 He will learn to control his gift. 671 00:38:38,623 --> 00:38:41,457 - But Your Highness... - He is my son. 672 00:38:41,459 --> 00:38:43,526 Someday, he will be king. 673 00:38:43,528 --> 00:38:49,706 ♪ 674 00:38:49,834 --> 00:38:56,172 ♪ 675 00:38:56,174 --> 00:38:57,640 Go! 676 00:38:57,642 --> 00:39:01,311 [Alarm blaring] 677 00:39:04,930 --> 00:39:06,248 What the hell? 678 00:39:06,251 --> 00:39:15,525 ♪ 679 00:39:15,527 --> 00:39:17,994 [Brakes squeak] 680 00:39:17,996 --> 00:39:20,396 [Helicopter blades whirring] 681 00:39:22,767 --> 00:39:26,135 [Indistinct conversation] 682 00:39:34,846 --> 00:39:36,613 [Engine starts] 683 00:39:36,615 --> 00:39:41,594 ♪ 684 00:39:41,686 --> 00:39:46,789 ♪ 685 00:39:46,791 --> 00:39:49,158 I'm here to help! Get in! 686 00:39:50,328 --> 00:39:52,061 He's our ride! Come on! 687 00:39:52,063 --> 00:39:55,665 ♪ 688 00:39:55,747 --> 00:39:59,269 ♪ 689 00:39:59,271 --> 00:40:04,440 Black Bolt! Hey! Hey! Black Bolt! 690 00:40:05,844 --> 00:40:08,678 No. Hey! I'm here! 691 00:40:08,680 --> 00:40:12,615 Black Bolt! 692 00:40:12,617 --> 00:40:16,042 ♪ 693 00:40:16,045 --> 00:40:17,510 [Sniffles] 694 00:40:17,513 --> 00:40:20,433 What's going on? Who's in that helicopter? 695 00:40:23,828 --> 00:40:26,596 Who are you? 696 00:40:26,598 --> 00:40:28,464 We are gonna follow that helicopter. 697 00:40:29,601 --> 00:40:31,063 Now! 698 00:40:37,648 --> 00:40:39,948 [Lockjaw panting] 699 00:40:44,124 --> 00:40:47,459 [Groans] 700 00:40:47,461 --> 00:40:51,530 Come on, boy! Come on, wake up! 701 00:40:51,532 --> 00:40:53,499 [Engine revs] 702 00:40:53,501 --> 00:40:54,566 [Gasps] 703 00:40:59,817 --> 00:41:01,016 [Lockjaw yipes] 704 00:41:01,019 --> 00:41:03,419 Man: Ohh! Ohh. 705 00:41:03,422 --> 00:41:05,744 Lockjaw! 706 00:41:05,746 --> 00:41:09,815 [Whimpering] 707 00:41:09,851 --> 00:41:15,147 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 46702

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.