All language subtitles for Marvels.Inhumans.S01E01.HDTV.x264-SVA

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu Download
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,178 --> 00:00:10,444 ♪ ♪ 2 00:00:10,446 --> 00:00:20,393 ♪ ♪ 3 00:00:20,423 --> 00:00:26,922 ♪ ♪ 4 00:00:26,953 --> 00:00:31,023 _ 5 00:00:31,055 --> 00:00:39,907 ♪ ♪ 6 00:00:39,909 --> 00:00:49,850 ♪ ♪ 7 00:00:49,852 --> 00:00:54,588 ♪ ♪ 8 00:00:54,590 --> 00:00:56,490 [Radio chatter] 9 00:00:56,492 --> 00:01:06,434 ♪ ♪ 10 00:01:06,436 --> 00:01:15,509 ♪ ♪ 11 00:01:15,511 --> 00:01:18,679 [Breathing heavily] 12 00:01:18,681 --> 00:01:20,047 - Aah! - Shh, shh! 13 00:01:20,049 --> 00:01:21,248 You're safe. 14 00:01:21,250 --> 00:01:22,416 Who are you? 15 00:01:22,418 --> 00:01:23,751 My name is Triton. 16 00:01:23,753 --> 00:01:25,786 I've been looking for you. 17 00:01:25,788 --> 00:01:27,288 You're one of us. 18 00:01:27,290 --> 00:01:28,856 What are we? 19 00:01:30,868 --> 00:01:32,393 We are Inhumans. 20 00:01:32,395 --> 00:01:33,552 - What? - We don't fully know 21 00:01:33,555 --> 00:01:34,662 why this is happening, 22 00:01:34,664 --> 00:01:36,530 but you've been exposed to Terrigen. 23 00:01:36,532 --> 00:01:37,765 And now I'm a freak. 24 00:01:37,767 --> 00:01:38,799 No. 25 00:01:38,801 --> 00:01:40,301 What if I told you there's a place 26 00:01:40,303 --> 00:01:43,571 where we're all like you, all Inhumans? 27 00:01:43,573 --> 00:01:45,272 The city of Attilan, 28 00:01:45,274 --> 00:01:46,741 and I can take you there. 29 00:01:46,743 --> 00:01:48,776 I hear them. 30 00:01:48,778 --> 00:01:50,128 They're here! 31 00:01:50,131 --> 00:01:51,464 [Radio chatter] 32 00:01:51,467 --> 00:01:53,347 Run! 33 00:01:53,349 --> 00:01:55,116 [Machine-gun fire] 34 00:01:55,118 --> 00:02:00,121 ♪ ♪ 35 00:02:00,123 --> 00:02:01,622 [Radio chatter] 36 00:02:01,624 --> 00:02:04,391 [Machine-gun fire continues] 37 00:02:04,393 --> 00:02:10,431 ♪ ♪ 38 00:02:10,433 --> 00:02:11,939 No, no, no! 39 00:02:11,942 --> 00:02:13,734 ♪ ♪ 40 00:02:13,736 --> 00:02:15,236 Aah! 41 00:02:15,238 --> 00:02:18,272 [Machine-gun fire continues] 42 00:02:18,274 --> 00:02:19,840 [Radio chatter] 43 00:02:19,842 --> 00:02:22,143 Man: He's the target! He's the target! 44 00:02:22,145 --> 00:02:23,941 - [Machine-gun fire continues] - Unh! 45 00:02:23,944 --> 00:02:30,184 ♪ ♪ 46 00:02:30,186 --> 00:02:34,288 Aah! 47 00:02:34,290 --> 00:02:42,930 ♪ ♪ 48 00:02:42,932 --> 00:02:50,304 ♪ ♪ 49 00:02:50,306 --> 00:02:56,043 [Radio chatter] 50 00:02:56,045 --> 00:02:57,878 Mission accomplished. 51 00:02:57,880 --> 00:03:07,721 ♪ ♪ 52 00:03:07,723 --> 00:03:16,831 ♪ ♪ 53 00:03:16,833 --> 00:03:19,333 [Comlink beeping] 54 00:03:19,335 --> 00:03:22,303 ♪ ♪ 55 00:03:22,305 --> 00:03:31,979 ♪ ♪ 56 00:03:31,981 --> 00:03:38,219 ♪ ♪ 57 00:03:38,221 --> 00:03:41,422 [Comlink beeping] 58 00:03:41,424 --> 00:03:44,925 ♪ ♪ 59 00:03:44,927 --> 00:03:48,395 Do you remember what it was like before we were king and queen? 60 00:03:48,397 --> 00:03:52,867 ♪ ♪ 61 00:03:52,869 --> 00:03:55,169 Neither do I. 62 00:03:55,171 --> 00:04:02,076 ♪ ♪ 63 00:04:02,078 --> 00:04:12,086 ♪ ♪ 64 00:04:12,088 --> 00:04:22,096 ♪ ♪ 65 00:04:22,105 --> 00:04:29,227 ♪ ♪ 66 00:04:29,257 --> 00:04:38,528 _ 67 00:04:38,567 --> 00:04:41,782 ♪ ♪ 68 00:04:41,784 --> 00:04:46,687 ♪ ♪ 69 00:04:46,689 --> 00:04:50,918 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 70 00:04:50,921 --> 00:04:59,566 ♪ ♪ 71 00:05:09,612 --> 00:05:11,111 [Computer beeping] 72 00:05:11,113 --> 00:05:12,746 [Machinery whirring] 73 00:05:20,523 --> 00:05:22,056 - [Clangs] - Louise: What the hell? 74 00:05:22,058 --> 00:05:24,224 - Man: It's offline. What happened? - [Chatter] 75 00:05:26,295 --> 00:05:28,662 Rover is not responding, sir. 76 00:05:28,664 --> 00:05:30,297 Controls are offline. 77 00:05:30,299 --> 00:05:34,601 ♪ ♪ 78 00:05:34,603 --> 00:05:38,572 [Chatter] 79 00:05:38,574 --> 00:05:46,046 ♪ ♪ 80 00:05:46,048 --> 00:05:47,715 What? Why? 81 00:05:47,717 --> 00:05:57,658 ♪ ♪ 82 00:05:57,660 --> 00:06:07,368 ♪ ♪ 83 00:06:07,370 --> 00:06:13,841 ♪ ♪ 84 00:06:13,843 --> 00:06:15,743 Where's Triton? 85 00:06:15,745 --> 00:06:18,012 Let's not wait. 86 00:06:18,014 --> 00:06:21,248 ♪ ♪ 87 00:06:21,250 --> 00:06:25,753 This is the live feed that was going down to Earth. 88 00:06:25,755 --> 00:06:27,921 [Hoofbeats] 89 00:06:31,327 --> 00:06:33,260 One more for the collection. 90 00:06:35,598 --> 00:06:38,665 Karnak: What's that? 91 00:06:38,667 --> 00:06:40,300 The little baby car? 92 00:06:40,302 --> 00:06:41,236 Karnak: No. 93 00:06:41,239 --> 00:06:42,603 What's that above it? 94 00:06:42,605 --> 00:06:44,271 Gorgon: [Gasps] My hoof. 95 00:06:44,273 --> 00:06:46,740 You don't see a problem with that? 96 00:06:46,742 --> 00:06:48,675 Mnh-mnh. No, the little thing... 97 00:06:48,677 --> 00:06:51,178 He was just banging against our walls. 98 00:06:51,180 --> 00:06:53,213 You know, and as leader of the Royal Guards, 99 00:06:53,215 --> 00:06:55,401 well, it was my responsibility to do something. 100 00:06:55,404 --> 00:06:57,718 Yeah, something smart, ideally. 101 00:06:57,720 --> 00:06:59,787 If the humans on Earth see this... 102 00:06:59,789 --> 00:07:02,356 Nobody is gonna know that that's a hoof. 103 00:07:02,358 --> 00:07:04,124 Louise: It looks like a hoof. 104 00:07:04,126 --> 00:07:05,459 A what? 105 00:07:05,461 --> 00:07:07,094 A hoof. 106 00:07:07,096 --> 00:07:09,163 Well, that's what it looks like. 107 00:07:09,165 --> 00:07:11,065 You're exhausting me, cousin. 108 00:07:11,067 --> 00:07:12,699 I think what you mean to say is, 109 00:07:12,701 --> 00:07:15,436 "Thank you, Gorgon, for saving us once again." 110 00:07:15,438 --> 00:07:18,038 Are you really sure that's what you want to say to our board, 111 00:07:18,040 --> 00:07:19,406 to our owner... 112 00:07:19,408 --> 00:07:22,184 A hoof crashed the Moon rover? 113 00:07:22,187 --> 00:07:25,422 I didn't say it was a hoof. I said it looks like a hoof. 114 00:07:25,424 --> 00:07:27,557 Karnak: What do you want to do about this? 115 00:07:27,559 --> 00:07:29,426 ♪ ♪ 116 00:07:29,428 --> 00:07:32,596 Medusa: We do nothing. We wait. 117 00:07:32,598 --> 00:07:35,131 Maximus: We do nothing. 118 00:07:35,133 --> 00:07:39,568 Brother, that's your strategy for everything. 119 00:07:39,571 --> 00:07:40,913 Gorgon: Here we go again. 120 00:07:41,932 --> 00:07:46,325 Sooner or later, the humans are going to find us up here, 121 00:07:46,328 --> 00:07:48,678 and when they do, because they are humans, 122 00:07:48,680 --> 00:07:50,714 their first course of action 123 00:07:50,716 --> 00:07:52,624 will be to try to destroy us. 124 00:07:52,627 --> 00:07:55,452 Hmm, and you know this, Maximus... 125 00:07:55,454 --> 00:07:58,221 because you're one of them? 126 00:07:58,223 --> 00:08:01,124 I'm not one of them, Gorgon. 127 00:08:01,127 --> 00:08:03,572 I've never been to Earth. 128 00:08:03,575 --> 00:08:06,129 Regardless of what my genes might suggest, 129 00:08:06,131 --> 00:08:07,998 I am an Inhuman like the rest of you. 130 00:08:08,000 --> 00:08:09,332 [Scoffs] 131 00:08:09,334 --> 00:08:15,838 My point is that when the Earth humans come for us, 132 00:08:15,841 --> 00:08:17,507 we will be unprepared. 133 00:08:17,510 --> 00:08:19,142 If they penetrate our walls... 134 00:08:19,144 --> 00:08:21,645 ♪ ♪ 135 00:08:21,647 --> 00:08:24,748 Nothing? 136 00:08:24,750 --> 00:08:27,017 You have nothing to say? 137 00:08:27,019 --> 00:08:29,223 We need to go to Earth now. 138 00:08:29,226 --> 00:08:30,825 We need to strike first. 139 00:08:30,828 --> 00:08:32,222 We've been hiding here too long. 140 00:08:32,224 --> 00:08:34,085 Let's go to our rightful home! 141 00:08:34,088 --> 00:08:37,460 We are not going to Earth anytime soon. 142 00:08:37,462 --> 00:08:39,696 It would only lead to war. 143 00:08:39,698 --> 00:08:41,598 I'm sorry, Medusa. 144 00:08:41,600 --> 00:08:46,136 Are you speaking for yourself or for our king? 145 00:08:46,138 --> 00:08:51,808 ♪ ♪ 146 00:08:51,810 --> 00:08:54,177 I'm speaking for myself. 147 00:08:54,179 --> 00:08:55,640 Excellent. 148 00:08:55,643 --> 00:08:59,716 Now, please, can you tell us what the king thinks? 149 00:08:59,718 --> 00:09:06,956 ♪ ♪ 150 00:09:06,958 --> 00:09:09,959 Of course, my king. 151 00:09:09,961 --> 00:09:13,029 I trust you. 152 00:09:13,031 --> 00:09:22,405 ♪ ♪ 153 00:09:22,407 --> 00:09:24,541 George: We've seen this a hundred times, 154 00:09:24,543 --> 00:09:26,209 and I still don't know what it means. 155 00:09:26,211 --> 00:09:29,212 Well, what it means is that we just wasted $80 million. 156 00:09:29,214 --> 00:09:30,914 We? 157 00:09:30,916 --> 00:09:34,684 I believe you were at the controls. 158 00:09:34,686 --> 00:09:39,489 Now, why don't you just try to figure out what this is? 159 00:09:39,491 --> 00:09:46,162 ♪ ♪ 160 00:09:46,164 --> 00:09:49,833 Kitang: I welcome you all to our Terrigenesis ceremony. 161 00:09:49,835 --> 00:09:52,932 Esteemed members of the Royal Family, 162 00:09:52,935 --> 00:09:57,107 Genetic Council, friends and guests... 163 00:09:59,378 --> 00:10:03,580 blessed are we to witness the Terrigenesis 164 00:10:03,582 --> 00:10:06,516 of Iridia and Bronaja, 165 00:10:06,518 --> 00:10:09,953 the sacred touchstone of our civilization 166 00:10:09,955 --> 00:10:12,922 that elevates us above all others, 167 00:10:12,924 --> 00:10:16,620 that allows the true nature of the individual to be revealed. 168 00:10:16,623 --> 00:10:19,529 Terrigenesis simply provides our species with what it needs... 169 00:10:19,531 --> 00:10:21,264 An evolutionary direction forward. 170 00:10:21,266 --> 00:10:23,562 - This holy ceremony... - Flawless genetics. 171 00:10:23,565 --> 00:10:26,269 - Has been the touchstone of our people.... - Maximus: [Scoffs] Hardly. 172 00:10:26,271 --> 00:10:27,670 It's nothing but random. 173 00:10:27,672 --> 00:10:29,439 An archaic luck of the draw 174 00:10:29,441 --> 00:10:31,020 that's been obsolete for centuries. 175 00:10:31,023 --> 00:10:32,749 [Sighs] Sour grapes. 176 00:10:32,752 --> 00:10:35,085 None of it matters in the long run. 177 00:10:35,088 --> 00:10:37,205 Eventually, the universe will grow darker 178 00:10:37,208 --> 00:10:40,159 until black holes dominate the cosmos, 179 00:10:40,162 --> 00:10:42,929 and everyone, everything you've ever known... 180 00:10:42,931 --> 00:10:46,766 will be sucked into the vast nothingness. 181 00:10:46,768 --> 00:10:49,936 No one will be left to observe this, 182 00:10:49,938 --> 00:10:51,737 no one left to care. 183 00:10:51,739 --> 00:10:55,942 This is why nobody invites you to do their birthday toasts. 184 00:10:55,944 --> 00:10:57,610 Kitang: and our future. 185 00:10:57,612 --> 00:11:00,880 ♪ ♪ 186 00:11:00,882 --> 00:11:02,982 Where's your sister? 187 00:11:02,984 --> 00:11:04,483 ♪ ♪ 188 00:11:04,485 --> 00:11:07,553 [Sighs] 189 00:11:07,555 --> 00:11:10,656 [Indistinct conversations] 190 00:11:10,658 --> 00:11:14,660 Princess. 191 00:11:14,662 --> 00:11:17,129 ♪ ♪ 192 00:11:17,131 --> 00:11:19,765 Lockjaw! 193 00:11:19,767 --> 00:11:21,601 [Lockjaw panting] 194 00:11:21,603 --> 00:11:28,174 ♪ ♪ 195 00:11:28,176 --> 00:11:37,950 ♪ ♪ 196 00:11:37,952 --> 00:11:40,019 [Comlink beeping] 197 00:11:40,021 --> 00:11:41,887 [Comlink beeps] 198 00:11:41,889 --> 00:11:43,089 Yeah? 199 00:11:43,091 --> 00:11:45,825 [Woman speaking indistinctly] 200 00:11:45,827 --> 00:11:48,494 The Grand Hall. 201 00:11:48,496 --> 00:11:53,499 ♪ ♪ 202 00:11:53,501 --> 00:11:55,768 Kitang: Your Highness, we are ready 203 00:11:55,770 --> 00:11:58,504 to proceed with the ceremony. 204 00:11:58,506 --> 00:12:07,780 ♪ ♪ 205 00:12:07,782 --> 00:12:17,323 ♪ ♪ 206 00:12:17,325 --> 00:12:26,365 ♪ ♪ 207 00:12:26,367 --> 00:12:35,207 ♪ ♪ 208 00:12:35,218 --> 00:12:40,312 Pray their Terrigenesis turns out better than our own. 209 00:12:40,314 --> 00:12:48,821 ♪ ♪ 210 00:12:48,823 --> 00:12:58,664 ♪ ♪ 211 00:12:58,666 --> 00:13:01,999 [Crystal clattering, shatters] 212 00:13:02,002 --> 00:13:04,564 ♪ ♪ 213 00:13:04,567 --> 00:13:07,673 [Crystal clattering, shatters] 214 00:13:07,675 --> 00:13:16,582 ♪ ♪ 215 00:13:16,584 --> 00:13:24,924 ♪ ♪ 216 00:13:24,926 --> 00:13:32,932 ♪ ♪ 217 00:13:32,934 --> 00:13:40,940 ♪ ♪ 218 00:13:40,942 --> 00:13:45,411 You may step out and fully reveal yourselves. 219 00:13:45,413 --> 00:13:50,483 ♪ ♪ 220 00:13:50,485 --> 00:13:53,983 Crystal: A flyer! 221 00:13:53,986 --> 00:13:56,770 She's a flyer. Oh, flyers are awesome. 222 00:13:56,773 --> 00:13:59,725 I love flyers. 223 00:13:59,727 --> 00:14:02,161 ♪ ♪ 224 00:14:02,163 --> 00:14:04,063 Kitang: Bronaja... 225 00:14:04,065 --> 00:14:07,066 you may reveal yourself. 226 00:14:07,068 --> 00:14:15,948 ♪ ♪ 227 00:14:15,951 --> 00:14:18,577 ♪ ♪ 228 00:14:18,579 --> 00:14:20,579 I feel the same. 229 00:14:20,581 --> 00:14:27,186 ♪ ♪ 230 00:14:27,188 --> 00:14:30,242 Sometimes, one's Terrigenesis 231 00:14:30,245 --> 00:14:32,409 can take a while to fully manifest. 232 00:14:32,412 --> 00:14:34,627 [Grunts] 233 00:14:34,629 --> 00:14:37,630 [Whooshing] 234 00:14:37,632 --> 00:14:39,799 [Grunting] 235 00:14:39,801 --> 00:14:42,701 ♪ ♪ 236 00:14:42,703 --> 00:14:44,436 [Gasps] 237 00:14:44,438 --> 00:14:45,805 Hey, hey. 238 00:14:45,807 --> 00:14:47,273 ♪ ♪ 239 00:14:47,275 --> 00:14:49,108 You. 240 00:14:49,110 --> 00:14:52,178 I saw you. 241 00:14:52,180 --> 00:14:53,746 You... You were surrounded by them. 242 00:14:53,748 --> 00:14:55,247 They... threw you against the wall. 243 00:14:55,249 --> 00:14:56,589 They... 244 00:14:56,592 --> 00:14:59,084 They... 245 00:14:59,086 --> 00:15:01,320 They what? 246 00:15:01,322 --> 00:15:04,779 The snakes... they were all over you. 247 00:15:09,859 --> 00:15:11,690 It's okay. 248 00:15:12,800 --> 00:15:15,835 We'll talk soon. 249 00:15:15,837 --> 00:15:21,874 ♪ ♪ 250 00:15:21,876 --> 00:15:29,148 ♪ ♪ 251 00:15:31,597 --> 00:15:34,809 _ 252 00:15:34,809 --> 00:15:36,404 [Chatter] 253 00:15:36,407 --> 00:15:38,008 Man: What did you get? 254 00:15:39,370 --> 00:15:41,036 Crowd: Oh! 255 00:15:41,038 --> 00:15:42,604 [Applause] 256 00:15:42,606 --> 00:15:46,174 ♪♪ 257 00:15:46,176 --> 00:15:49,244 What did you get? 258 00:15:49,246 --> 00:15:51,246 I don't know. 259 00:15:51,248 --> 00:15:54,116 I walked out of the chamber and fell down. 260 00:15:54,118 --> 00:15:56,196 I guess I had a seizure. 261 00:15:56,199 --> 00:15:58,800 To the mines you go. 262 00:15:58,803 --> 00:16:00,856 [Chatter] 263 00:16:02,927 --> 00:16:07,162 He has yet to undergo the Genetic Council's testing. 264 00:16:07,164 --> 00:16:11,366 I'm sure they'll find something wonderful about him. 265 00:16:11,368 --> 00:16:14,369 Man: They didn't with you. 266 00:16:14,371 --> 00:16:19,308 You should be digging in the tunnels with the rest of us. 267 00:16:19,310 --> 00:16:22,574 Our outspoken friend here has a point. 268 00:16:22,577 --> 00:16:25,008 I had the worst possible Terrigenesis, 269 00:16:25,011 --> 00:16:27,454 being rendered nothing but a simple human. 270 00:16:27,457 --> 00:16:29,551 But my brother is king, 271 00:16:29,553 --> 00:16:33,355 and I am well-aware that others are not so fortunate. 272 00:16:34,925 --> 00:16:40,262 Yes, Bronaja may possibly end up in the tunnels, 273 00:16:40,264 --> 00:16:43,765 but his life, like some of yours, 274 00:16:43,767 --> 00:16:47,736 is only like this because of this place. 275 00:16:47,738 --> 00:16:52,140 Our finite kingdom forces us into a strict caste system. 276 00:16:52,142 --> 00:16:54,076 But if we were on Earth... 277 00:16:54,078 --> 00:16:55,564 Crowd: Earth? 278 00:16:55,567 --> 00:16:59,581 If we were on Earth, we would have an entire, 279 00:16:59,583 --> 00:17:03,118 glorious planet to live on... Thrive on! 280 00:17:03,120 --> 00:17:05,520 [Crowd murmuring] 281 00:17:05,522 --> 00:17:08,657 Each one of us. 282 00:17:08,659 --> 00:17:11,827 Imagine that. 283 00:17:11,829 --> 00:17:17,632 ♪ ♪ 284 00:17:17,634 --> 00:17:20,535 [Comlink beeps] 285 00:17:20,537 --> 00:17:30,145 ♪ ♪ 286 00:17:30,147 --> 00:17:40,155 ♪ ♪ 287 00:17:40,157 --> 00:17:46,928 ♪ ♪ 288 00:17:46,930 --> 00:17:53,702 ♪ ♪ 289 00:17:57,641 --> 00:17:59,341 2 1/2 days. 290 00:17:59,343 --> 00:18:02,268 First day, I'd be captivated by your beauty. 291 00:18:02,271 --> 00:18:03,213 Oh... 292 00:18:03,216 --> 00:18:04,607 [Liquid pouring] 293 00:18:04,610 --> 00:18:06,648 The fun we'd have. 294 00:18:06,650 --> 00:18:07,916 Second day, 295 00:18:07,918 --> 00:18:11,086 it would start to bother me that you're a servant. 296 00:18:11,088 --> 00:18:15,424 And then I'd discover that you have dependency issues. 297 00:18:15,426 --> 00:18:17,192 You chew with your mouth open. 298 00:18:17,194 --> 00:18:20,595 And by the second afternoon, I'd want to kill you. 299 00:18:20,597 --> 00:18:22,397 ♪ ♪ 300 00:18:22,399 --> 00:18:23,932 Sad, but true. 301 00:18:23,934 --> 00:18:25,567 ♪ ♪ 302 00:18:25,569 --> 00:18:27,450 What'd you... 303 00:18:27,453 --> 00:18:30,405 You are your own worst enemy, my friend. 304 00:18:30,407 --> 00:18:33,041 Karnak: You kidding? This is my gift. 305 00:18:33,043 --> 00:18:34,676 [Laughs] 306 00:18:34,678 --> 00:18:37,079 Family... 307 00:18:37,081 --> 00:18:39,581 I-I'm not sure... 308 00:18:39,583 --> 00:18:42,284 It's Triton. 309 00:18:42,286 --> 00:18:44,219 ♪ ♪ 310 00:18:44,221 --> 00:18:45,887 Triton is dead. 311 00:18:45,889 --> 00:18:48,957 ♪ ♪ 312 00:18:48,959 --> 00:18:50,592 What are you saying? 313 00:18:50,594 --> 00:18:52,060 ♪ ♪ 314 00:18:52,062 --> 00:18:53,895 No, that can't be true. 315 00:18:53,897 --> 00:18:56,565 I wish it weren't. 316 00:18:56,567 --> 00:19:01,424 Duodon came to see me, showed me this. 317 00:19:01,427 --> 00:19:04,506 Duodon, please show them Triton's last moments. 318 00:19:04,508 --> 00:19:13,381 ♪ ♪ 319 00:19:13,383 --> 00:19:21,623 ♪ ♪ 320 00:19:21,625 --> 00:19:28,497 ♪ ♪ 321 00:19:28,499 --> 00:19:38,106 ♪ ♪ 322 00:19:38,108 --> 00:19:47,249 ♪ ♪ 323 00:19:50,393 --> 00:19:54,355 Why did you keep his mission secret, brother? 324 00:19:54,358 --> 00:19:58,793 Because you knew we wouldn't approve? 325 00:19:58,795 --> 00:20:00,529 Did you know? 326 00:20:00,531 --> 00:20:02,531 I did not. 327 00:20:02,533 --> 00:20:07,802 However, the king need only consult me as he chooses. 328 00:20:07,804 --> 00:20:10,213 Can we at least understand your reason 329 00:20:10,216 --> 00:20:12,115 for sending Triton to his death?! 330 00:20:12,118 --> 00:20:15,477 ♪♪ 331 00:20:15,479 --> 00:20:18,504 Medusa: We don't know that he's dead. 332 00:20:18,507 --> 00:20:20,740 And the reason he is there 333 00:20:20,743 --> 00:20:24,119 is because the recent spread of Terrigen throughout Earth... 334 00:20:24,121 --> 00:20:26,821 The contamination of their water supply. 335 00:20:26,823 --> 00:20:32,142 Has ignited the Terrigenesis of people's genetics 336 00:20:32,145 --> 00:20:34,729 who are at least part Inhuman. 337 00:20:34,731 --> 00:20:39,067 These are members of our own family. 338 00:20:39,069 --> 00:20:41,469 Karnak: Descendants of those left behind 339 00:20:41,471 --> 00:20:43,572 when we made the move to the Moon. 340 00:20:45,880 --> 00:20:48,843 And once they've become who they are meant to be, 341 00:20:48,845 --> 00:20:51,095 they no longer resemble humans. 342 00:20:51,098 --> 00:20:52,247 They are imprisoned, 343 00:20:52,249 --> 00:20:54,801 and we will not leave them to suffer. 344 00:20:56,520 --> 00:21:00,255 That is why Triton was sent... 345 00:21:00,257 --> 00:21:01,749 To bring them back. 346 00:21:01,752 --> 00:21:03,925 Is it really in Attilan's best interest 347 00:21:03,927 --> 00:21:05,760 to increase our population? 348 00:21:05,762 --> 00:21:09,164 Our resources can barely support us as we are. 349 00:21:09,166 --> 00:21:11,333 We should be going there. 350 00:21:12,903 --> 00:21:15,837 Not now. 351 00:21:15,839 --> 00:21:20,542 Trust your king. 352 00:21:20,544 --> 00:21:26,448 ♪ ♪ 353 00:21:26,450 --> 00:21:36,024 ♪ ♪ 354 00:21:36,026 --> 00:21:45,734 ♪ ♪ 355 00:21:45,736 --> 00:21:52,974 ♪ ♪ 356 00:21:52,976 --> 00:21:57,023 Maximus... right or wrong, he's dangerous. 357 00:21:57,026 --> 00:22:00,190 You think you're being tough with him, but you are not. 358 00:22:00,193 --> 00:22:01,859 He has the ear of the people, 359 00:22:01,862 --> 00:22:04,119 and he undermines your decisions. 360 00:22:04,121 --> 00:22:07,956 You're blind to his intentions. 361 00:22:07,958 --> 00:22:10,458 That's one of your greatest weaknesses. 362 00:22:10,460 --> 00:22:14,352 Regardless, you have my loyalty. 363 00:22:14,355 --> 00:22:16,965 Never doubt that. 364 00:22:16,967 --> 00:22:24,537 ♪ ♪ 365 00:22:24,540 --> 00:22:27,575 ♪ ♪ 366 00:22:27,577 --> 00:22:31,599 Gorgon: You should've sent me instead of Triton. 367 00:22:31,602 --> 00:22:34,249 Crystal, now. 368 00:22:34,251 --> 00:22:43,258 ♪ ♪ 369 00:22:43,260 --> 00:22:53,268 ♪ ♪ 370 00:22:53,270 --> 00:22:56,538 ♪ ♪ 371 00:22:56,540 --> 00:22:59,140 Medusa: This is a rescue mission, 372 00:22:59,142 --> 00:23:01,776 not one of revenge. 373 00:23:01,778 --> 00:23:06,848 ♪ ♪ 374 00:23:06,850 --> 00:23:09,911 Okay. 375 00:23:09,914 --> 00:23:10,976 Let's roll. 376 00:23:10,979 --> 00:23:14,289 Take Gorgon to exactly where Triton was. 377 00:23:14,291 --> 00:23:21,129 ♪ ♪ 378 00:23:21,131 --> 00:23:23,064 It looks horrible there. 379 00:23:23,066 --> 00:23:26,568 Medusa: If anyone can do this, it's Gorgon. 380 00:23:26,570 --> 00:23:36,511 ♪ ♪ 381 00:23:36,513 --> 00:23:42,450 ♪ ♪ 382 00:23:42,452 --> 00:23:48,356 ♪ ♪ 383 00:23:50,015 --> 00:23:54,674 ♪ ♪ 384 00:23:54,676 --> 00:23:56,343 [Inhales sharply] 385 00:23:56,345 --> 00:23:58,745 Karnak is right, you know. 386 00:23:58,747 --> 00:24:01,748 We can't trust Maximus. 387 00:24:01,750 --> 00:24:04,857 We can talk about it, if you'd like. 388 00:24:07,890 --> 00:24:09,389 [Inhales sharply] 389 00:24:09,391 --> 00:24:13,693 You need to be alone to think. 390 00:24:13,695 --> 00:24:20,634 ♪ ♪ 391 00:24:20,636 --> 00:24:23,570 I love you, too. 392 00:24:23,572 --> 00:24:25,872 Go. 393 00:24:26,199 --> 00:24:28,185 Go. 394 00:24:28,188 --> 00:24:34,414 ♪♪ 395 00:24:34,416 --> 00:24:36,249 [Air hisses] 396 00:24:36,251 --> 00:24:44,558 ♪ ♪ 397 00:24:44,560 --> 00:24:54,100 ♪ ♪ 398 00:24:54,102 --> 00:25:04,110 ♪ ♪ 399 00:25:04,112 --> 00:25:14,120 ♪ ♪ 400 00:25:14,122 --> 00:25:22,629 ♪ ♪ 401 00:25:22,631 --> 00:25:32,038 ♪ ♪ 402 00:25:32,040 --> 00:25:34,941 Hello. I'm Medusa. 403 00:25:34,943 --> 00:25:37,408 I know everyone's afraid of you, 404 00:25:37,411 --> 00:25:39,079 but I'm not. 405 00:25:39,081 --> 00:25:48,688 ♪ ♪ 406 00:25:48,690 --> 00:25:53,193 ♪ ♪ 407 00:25:53,195 --> 00:25:55,829 Off by himself again? 408 00:25:55,831 --> 00:25:58,774 He should never have sent Triton. 409 00:25:58,777 --> 00:26:00,310 I'll see you later, Maximus. 410 00:26:00,313 --> 00:26:03,633 This is difficult, I know. 411 00:26:03,636 --> 00:26:05,402 But I'm here for you. 412 00:26:05,404 --> 00:26:06,637 Thank you. 413 00:26:06,639 --> 00:26:09,139 But there's not much in this life that I can't handle. 414 00:26:09,141 --> 00:26:12,075 You mean that Bolt can't handle. 415 00:26:12,077 --> 00:26:14,311 The rest of us have no choice. 416 00:26:14,313 --> 00:26:18,386 We're just bounced around according to his will. 417 00:26:18,389 --> 00:26:20,339 Careful. 418 00:26:20,342 --> 00:26:22,686 I'm just telling the truth. 419 00:26:22,688 --> 00:26:25,989 I would never treat you the way he does... 420 00:26:25,991 --> 00:26:27,824 if you were my queen. 421 00:26:27,826 --> 00:26:32,162 I am your queen. 422 00:26:32,164 --> 00:26:36,802 ♪ ♪ 423 00:26:36,805 --> 00:26:41,608 Are there times you wish you never entered that room... 424 00:26:41,611 --> 00:26:44,645 and that your life never became so complicated? 425 00:26:44,648 --> 00:26:47,144 No. Never. 426 00:26:47,146 --> 00:26:49,880 [Chuckles] 427 00:26:49,882 --> 00:26:51,390 You always were a good liar. 428 00:26:51,393 --> 00:26:53,601 That's why we made such a good team back then. 429 00:26:53,604 --> 00:26:54,964 We were never a team. 430 00:26:54,967 --> 00:26:57,621 But we were. We were best friends. 431 00:26:57,623 --> 00:26:59,790 The bad kids who would sneak away 432 00:26:59,792 --> 00:27:01,692 and cause all kinds of trouble, 433 00:27:01,694 --> 00:27:03,493 and we had fun. Do you remember that? Fun? 434 00:27:03,495 --> 00:27:05,462 Is there a point to any of this? 435 00:27:05,464 --> 00:27:07,965 ♪ ♪ 436 00:27:07,967 --> 00:27:12,169 Do you ever think about how much better 437 00:27:12,171 --> 00:27:15,372 your life would be with me? 438 00:27:15,374 --> 00:27:17,674 Because I do. 439 00:27:17,676 --> 00:27:19,409 Stop. 440 00:27:19,411 --> 00:27:21,166 If I were to tell Black Bolt... 441 00:27:21,169 --> 00:27:22,868 Why? Why would you tell my brother? 442 00:27:22,871 --> 00:27:27,684 You think you can't handle me on your own? 443 00:27:27,686 --> 00:27:29,679 This is not... 444 00:27:29,682 --> 00:27:32,522 I think you should at least try. 445 00:27:32,524 --> 00:27:34,825 ♪ ♪ 446 00:27:34,827 --> 00:27:36,760 [Grunts] 447 00:27:36,762 --> 00:27:39,863 Never. 448 00:27:39,865 --> 00:27:44,101 But I can think about it. 449 00:27:44,103 --> 00:27:45,902 [Chokes] 450 00:27:45,904 --> 00:27:48,672 You're disgusting. 451 00:27:48,674 --> 00:27:55,178 ♪ ♪ 452 00:27:55,180 --> 00:27:57,080 [Footsteps depart] 453 00:27:57,082 --> 00:28:04,521 ♪ ♪ 454 00:28:04,523 --> 00:28:07,124 The snakes... They were all over you. 455 00:28:07,126 --> 00:28:10,127 "Snakes all over you." 456 00:28:10,129 --> 00:28:11,461 Threw you against the wall. 457 00:28:11,463 --> 00:28:19,703 ♪ ♪ 458 00:28:19,705 --> 00:28:27,711 ♪ ♪ 459 00:28:27,713 --> 00:28:30,313 Auran: The head of the Genetic Council, Kitang, 460 00:28:30,315 --> 00:28:32,716 is here to see you. 461 00:28:32,718 --> 00:28:34,418 Maximus: Auran. 462 00:28:34,420 --> 00:28:36,153 Maximus. 463 00:28:36,155 --> 00:28:39,941 Thank you for meeting with me, Kitang. 464 00:28:39,944 --> 00:28:42,559 And bringing Auran was wise. 465 00:28:42,561 --> 00:28:44,528 She suggested it. 466 00:28:44,530 --> 00:28:50,000 I heard about that Earth rover knocking on our door. 467 00:28:50,002 --> 00:28:53,637 These are dangerous times. 468 00:28:53,639 --> 00:28:55,605 Tell me, uh... 469 00:28:55,607 --> 00:28:58,108 ♪ ♪ 470 00:28:58,110 --> 00:29:02,546 How did Iridia and Bronaja's genetic testing go? 471 00:29:02,548 --> 00:29:06,450 Iridia's flying skills are quite impressive. 472 00:29:06,452 --> 00:29:08,251 As for Bronaja... 473 00:29:08,253 --> 00:29:10,654 there's something there. 474 00:29:10,656 --> 00:29:12,956 But I don't yet know what it means. 475 00:29:12,958 --> 00:29:14,324 Any more convulsions? 476 00:29:14,326 --> 00:29:17,491 While I was testing him, 477 00:29:17,494 --> 00:29:20,831 he told me he saw me resting in a beautiful river. 478 00:29:20,833 --> 00:29:23,741 We have no rivers, so what could that mean? 479 00:29:23,744 --> 00:29:27,425 Are these just hallucinations? 480 00:29:27,428 --> 00:29:29,862 Only time will tell. 481 00:29:29,865 --> 00:29:32,642 Is this why you brought me here? 482 00:29:32,644 --> 00:29:35,812 I'll be blunt. 483 00:29:35,814 --> 00:29:37,647 Does Black Bolt's plan 484 00:29:37,649 --> 00:29:39,816 of staying hidden up here make sense? 485 00:29:39,818 --> 00:29:42,152 Well, do you have a better one? 486 00:29:42,154 --> 00:29:43,353 Yes. 487 00:29:43,355 --> 00:29:46,643 We go to Earth... All of us. 488 00:29:46,646 --> 00:29:48,045 Maximus... 489 00:29:48,048 --> 00:29:51,623 The small scope of our city is holding us back in many ways. 490 00:29:51,626 --> 00:29:52,696 Perhaps. 491 00:29:52,698 --> 00:29:55,499 Black Bolt is afraid that if we return to Earth, 492 00:29:55,501 --> 00:29:57,167 we will get into a war with the humans, 493 00:29:57,169 --> 00:29:58,876 but fear is not the emotion 494 00:29:58,879 --> 00:30:00,570 that should be dictating our actions. 495 00:30:00,572 --> 00:30:01,805 We need to be bold. 496 00:30:01,807 --> 00:30:03,507 Your brother thinks different. 497 00:30:03,509 --> 00:30:07,077 And he is king, Maximus. 498 00:30:07,079 --> 00:30:09,546 I need the backing of the Genetic Council. 499 00:30:09,548 --> 00:30:11,414 No, there must be another way. 500 00:30:11,416 --> 00:30:13,049 Speak to your brother, 501 00:30:13,051 --> 00:30:16,174 oth-otherwise, I must inform the Council. 502 00:30:16,177 --> 00:30:17,389 I want you to. 503 00:30:17,392 --> 00:30:19,856 And let them know you're speaking of treason. 504 00:30:19,858 --> 00:30:23,147 I'm trying to save our people. 505 00:30:23,150 --> 00:30:26,818 Maximus, you must reconsider. 506 00:30:26,821 --> 00:30:30,033 ♪ ♪ 507 00:30:30,035 --> 00:30:32,335 My mind is made. 508 00:30:32,337 --> 00:30:39,342 ♪ ♪ 509 00:30:39,356 --> 00:30:42,879 Then I'm afraid you leave me no option. 510 00:30:42,881 --> 00:30:44,114 Auran. 511 00:30:44,116 --> 00:30:45,615 ♪ ♪ 512 00:30:45,617 --> 00:30:48,084 Arrest him. 513 00:30:48,086 --> 00:30:51,121 I'm truly sorry it came to this. 514 00:30:51,123 --> 00:30:56,927 ♪ ♪ 515 00:30:56,929 --> 00:30:58,695 [Grunts] 516 00:30:58,697 --> 00:31:00,931 [Groans] 517 00:31:00,933 --> 00:31:05,468 ♪ ♪ 518 00:31:05,470 --> 00:31:07,671 Maximus: Knowing that you actually agree with me 519 00:31:07,673 --> 00:31:11,596 but hold out hope for a useless king... 520 00:31:11,599 --> 00:31:13,677 [Scoffs] 521 00:31:13,679 --> 00:31:17,881 I'm talking to a dead man... 522 00:31:17,883 --> 00:31:19,952 ♪ ♪ 523 00:31:19,955 --> 00:31:22,352 Resting in a beautiful river. 524 00:31:22,354 --> 00:31:29,459 ♪ ♪ 525 00:31:29,461 --> 00:31:32,507 We have no option. We have to move on. 526 00:31:33,999 --> 00:31:35,919 Do you understand what this means? 527 00:31:35,922 --> 00:31:37,767 Fully... 528 00:31:37,769 --> 00:31:39,269 my king. 529 00:31:39,271 --> 00:31:42,472 ♪ ♪ 530 00:31:44,528 --> 00:31:47,210 _ 531 00:31:47,213 --> 00:31:50,912 [Birds chirping] 532 00:31:50,914 --> 00:31:54,849 ♪ ♪ 533 00:31:54,851 --> 00:31:56,184 [Machine-gun fire] 534 00:31:56,186 --> 00:31:58,219 [Groans] 535 00:31:58,221 --> 00:32:07,595 ♪ ♪ 536 00:32:07,597 --> 00:32:10,131 ♪ ♪ 537 00:32:10,133 --> 00:32:12,100 - [Machine-gun fire] - [Grunts] 538 00:32:12,102 --> 00:32:15,036 ♪ ♪ 539 00:32:15,038 --> 00:32:17,071 Still going with the lithium. 540 00:32:17,073 --> 00:32:18,339 [Clicks tongue] 541 00:32:18,341 --> 00:32:21,275 Man: We're here under the order of King Maximus! 542 00:32:21,277 --> 00:32:24,021 King Maximus? Really? 543 00:32:32,495 --> 00:32:33,794 This is Hunter One. 544 00:32:35,121 --> 00:32:36,220 Sir. 545 00:32:36,222 --> 00:32:38,923 [Comlink beeps] 546 00:32:38,925 --> 00:32:40,057 Yes? 547 00:32:40,059 --> 00:32:42,994 Got eyes on target. 548 00:32:42,996 --> 00:32:46,381 ♪ ♪ 549 00:32:46,384 --> 00:32:48,150 Take him out. 550 00:32:48,153 --> 00:32:51,202 Copy that. 551 00:32:51,204 --> 00:32:55,206 ["Break on Through (To the Other Side)" plays] 552 00:32:55,208 --> 00:32:59,110 [Echoing] ♪ You know the day destroys the night ♪ 553 00:33:01,646 --> 00:33:05,314 ♪ Night divides the day ♪ 554 00:33:08,121 --> 00:33:11,189 ♪ You know the day destroys the night ♪ 555 00:33:11,191 --> 00:33:13,970 And what has the king ordered you to do? 556 00:33:13,973 --> 00:33:16,494 Man: Capture... or kill. 557 00:33:16,496 --> 00:33:19,673 ♪ Night divides the day ♪ 558 00:33:19,676 --> 00:33:20,898 Your choice. 559 00:33:20,900 --> 00:33:22,967 I love choices. 560 00:33:22,969 --> 00:33:25,186 ♪ Close the shades ♪ 561 00:33:25,189 --> 00:33:27,238 ♪ Out of sight ♪ 562 00:33:27,240 --> 00:33:30,053 ♪ ♪ 563 00:33:30,056 --> 00:33:33,147 Never approach downwind, dumbass. 564 00:33:36,182 --> 00:33:37,682 [Rumbling] 565 00:33:37,684 --> 00:33:46,557 ♪ ♪ 566 00:33:46,559 --> 00:33:52,096 ♪ ♪ 567 00:33:52,098 --> 00:33:55,333 ♪ Break on through to the other side ♪ 568 00:33:55,335 --> 00:33:58,191 ♪ Break on through to the other side ♪ 569 00:33:58,194 --> 00:34:00,171 ♪ Yeah ♪ 570 00:34:00,173 --> 00:34:05,109 ♪ ♪ 571 00:34:05,111 --> 00:34:09,587 ♪ I found an island in your arms ♪ 572 00:34:12,952 --> 00:34:19,624 ♪ Country in your eyes ♪ 573 00:34:19,626 --> 00:34:22,793 Well, that didn't work. 574 00:34:22,795 --> 00:34:24,629 ♪ Arms that chain ♪ 575 00:34:24,631 --> 00:34:26,964 Let's try again. 576 00:34:29,302 --> 00:34:31,135 ♪ Close the shades ♪ 577 00:34:31,137 --> 00:34:33,841 ♪ Out of sight ♪ 578 00:34:35,642 --> 00:34:38,909 ♪ Break on through to the other side ♪ 579 00:34:38,912 --> 00:34:40,212 ♪ Break on through ♪ 580 00:34:41,748 --> 00:34:48,152 ♪ Break on, break on, break on, break on, break on through ♪ 581 00:34:48,154 --> 00:34:49,908 [Gun clatters] 582 00:34:49,911 --> 00:34:51,689 You should never have given me a choice. 583 00:34:51,691 --> 00:34:52,823 [Comlink beeps] 584 00:34:52,825 --> 00:34:54,925 Contact Black Bolt, Medusa, and Crystal. 585 00:34:54,927 --> 00:34:56,093 Send alert. 586 00:34:56,095 --> 00:34:59,764 ♪ ♪ 587 00:34:59,766 --> 00:35:02,033 [Comlink beeping] 588 00:35:02,938 --> 00:35:04,379 - [Comlink beeps] - Not now. 589 00:35:04,382 --> 00:35:05,679 We're in the middle of a coup. 590 00:35:05,682 --> 00:35:07,582 - Maximus has betrayed us. - Wait. What? 591 00:35:08,941 --> 00:35:11,825 He has the Royal Guards with him. 592 00:35:11,828 --> 00:35:14,912 Look, I'm the head of the Royal Guards. 593 00:35:14,914 --> 00:35:17,248 - Send Lockjaw to get me. - No. 594 00:35:17,250 --> 00:35:19,450 I don't have time to spell it out for you. 595 00:35:19,452 --> 00:35:21,192 You need to stay there! 596 00:35:21,195 --> 00:35:23,321 Trust me! 597 00:35:23,323 --> 00:35:25,323 [Lockjaw snoring] 598 00:35:25,325 --> 00:35:28,025 [Mid-tempoelectronic music plays] 599 00:35:28,027 --> 00:35:31,462 [Ice crackling] 600 00:35:32,865 --> 00:35:36,967 [Comlink beeping] 601 00:35:39,605 --> 00:35:41,605 [Lockjaw panting] 602 00:35:41,607 --> 00:35:45,309 Karnak: Crystal, I've been calling you. 603 00:35:45,311 --> 00:35:46,944 What's going on? 604 00:35:46,946 --> 00:35:49,847 Maximus is trying to take over Attilan. 605 00:35:49,849 --> 00:35:51,833 - What? How? - It's a coup. 606 00:35:51,836 --> 00:35:53,951 Have Lockjaw bring you to Triton and Gorgon. 607 00:35:53,953 --> 00:35:55,419 You must escape now. 608 00:35:55,421 --> 00:35:57,222 No, we all have to escape. 609 00:35:57,225 --> 00:35:58,291 Crystal... 610 00:35:58,294 --> 00:36:00,963 Lockjaw, take Karnak to where Gorgon is, 611 00:36:00,966 --> 00:36:01,965 then come right back. 612 00:36:01,968 --> 00:36:03,494 - [Vase shatters] - Crystal! 613 00:36:03,496 --> 00:36:04,495 No! 614 00:36:04,497 --> 00:36:06,174 No, not me! 615 00:36:09,936 --> 00:36:12,069 Good boy. 616 00:36:12,071 --> 00:36:13,795 Now let's find Medusa. 617 00:36:20,388 --> 00:36:21,421 [Comlink beeps] 618 00:36:21,424 --> 00:36:22,864 Black Bolt, something's happening. 619 00:36:22,867 --> 00:36:24,166 Answer your comlink. 620 00:36:24,169 --> 00:36:28,453 ["Paint It Black" plays] 621 00:36:28,455 --> 00:36:32,357 ♪ ♪ 622 00:36:32,359 --> 00:36:39,897 ♪ I see a red door, and I want it painted black ♪ 623 00:36:39,899 --> 00:36:48,373 ♪ I look inside myself and see my heart is black ♪ 624 00:36:48,375 --> 00:36:51,442 Take her. 625 00:36:51,444 --> 00:36:55,163 ♪ I want them to turn black ♪ 626 00:36:55,915 --> 00:37:03,249 ♪ I look inside myself and see my heart is black ♪ 627 00:37:05,492 --> 00:37:10,061 ♪ Mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm ♪ 628 00:37:10,063 --> 00:37:13,264 Medusa, please... 629 00:37:13,266 --> 00:37:15,433 just stop. 630 00:37:15,435 --> 00:37:21,606 ♪ I look inside myself and see my heart is black ♪ 631 00:37:26,713 --> 00:37:32,550 ♪ ♪ 632 00:37:32,552 --> 00:37:34,619 I wish you had chosen me. 633 00:37:34,621 --> 00:37:36,454 No. 634 00:37:36,456 --> 00:37:37,989 ♪ ♪ 635 00:37:37,991 --> 00:37:39,323 Stop. 636 00:37:39,325 --> 00:37:40,616 I'm sorry. 637 00:37:40,619 --> 00:37:44,128 But you've given me no choice. 638 00:37:44,130 --> 00:37:46,197 This is your fault. 639 00:37:47,267 --> 00:37:49,133 If you do this, 640 00:37:49,135 --> 00:37:52,069 I will never forgive you. 641 00:37:52,071 --> 00:37:59,010 ♪ ♪ 642 00:37:59,012 --> 00:38:01,512 [Shuddered breathing] 643 00:38:01,514 --> 00:38:04,415 [Razor buzzing] 644 00:38:04,417 --> 00:38:13,624 ♪ ♪ 645 00:38:13,626 --> 00:38:21,999 ♪ ♪ 646 00:38:22,001 --> 00:38:28,239 ♪ ♪ 647 00:38:28,241 --> 00:38:37,682 ♪ ♪ 648 00:38:37,684 --> 00:38:42,987 ♪♪ 649 00:38:42,989 --> 00:38:45,223 Now for Black Bolt. 650 00:38:45,225 --> 00:38:54,799 ♪ ♪ 651 00:38:54,801 --> 00:39:04,642 ♪ ♪ 652 00:39:04,644 --> 00:39:08,145 ♪ ♪ 653 00:39:08,147 --> 00:39:10,214 [Air hisses] 654 00:39:10,216 --> 00:39:18,689 ♪ ♪ 655 00:39:18,691 --> 00:39:21,592 Hello, brother. 656 00:39:21,594 --> 00:39:23,761 ♪ ♪ 657 00:39:23,763 --> 00:39:27,587 You should've known this day was coming. 658 00:39:27,590 --> 00:39:30,868 But you didn't, did you? 659 00:39:30,870 --> 00:39:34,183 You've so completely taken me for granted 660 00:39:34,186 --> 00:39:37,620 that you can hardly imagine that I have thoughts of my own 661 00:39:37,623 --> 00:39:40,912 that I can... carry through. 662 00:39:40,914 --> 00:39:45,016 It's your arrogance that has destroyed you. 663 00:39:45,018 --> 00:39:48,019 Medusa is writhing on the floor. 664 00:39:48,021 --> 00:39:50,521 ♪ ♪ 665 00:39:50,523 --> 00:39:52,590 Medusa. 666 00:39:52,592 --> 00:39:54,759 Maximus: Triton and Gorgon are gone. 667 00:39:54,761 --> 00:39:56,310 We have to get out of here. 668 00:39:56,313 --> 00:39:58,005 - We have to get to Black Bolt. - We will. 669 00:39:58,008 --> 00:40:01,632 And now it's all over... Your reign. 670 00:40:01,634 --> 00:40:03,802 Take her to the others, then come right back. 671 00:40:03,805 --> 00:40:05,937 [Lockjaw growls] 672 00:40:05,939 --> 00:40:08,306 It's done. 673 00:40:09,762 --> 00:40:11,496 Are you going to speak? 674 00:40:11,499 --> 00:40:13,811 Are you going to use your voice? 675 00:40:13,813 --> 00:40:17,048 Kill your only brother? 676 00:40:17,050 --> 00:40:19,817 Just like you murdered our parents? 677 00:40:19,819 --> 00:40:23,921 ♪ ♪ 678 00:40:23,923 --> 00:40:27,425 Why? 679 00:40:27,427 --> 00:40:36,100 ♪ ♪ 680 00:40:36,102 --> 00:40:44,976 ♪ ♪ 681 00:40:44,978 --> 00:40:50,281 ♪ ♪ 682 00:40:50,283 --> 00:40:52,884 Stop him! 683 00:40:52,887 --> 00:41:00,458 ♪ ♪ 684 00:41:00,460 --> 00:41:05,162 ♪ ♪ 685 00:41:05,164 --> 00:41:07,898 Maximus: Get her before she torches us all! 686 00:41:07,900 --> 00:41:09,751 Don't even try. 687 00:41:11,738 --> 00:41:15,406 ♪ ♪ 688 00:41:15,408 --> 00:41:17,608 [Gasps] 689 00:41:17,610 --> 00:41:19,455 Where am I? 690 00:41:19,458 --> 00:41:23,748 ♪ ♪ 691 00:41:23,750 --> 00:41:26,584 - Maximus: This is your fault. - Medusa: I will never forgive you. 692 00:41:26,586 --> 00:41:36,227 ♪ ♪ 693 00:41:36,229 --> 00:41:41,232 ♪ ♪ 694 00:41:41,234 --> 00:41:44,535 Black Bolt, where are you? 695 00:41:44,537 --> 00:41:47,223 ♪ ♪ 696 00:41:47,226 --> 00:41:51,759 _ 697 00:41:52,645 --> 00:41:54,345 Lockjaw... 698 00:41:54,347 --> 00:41:57,481 where did you leave me? 699 00:41:57,483 --> 00:41:59,450 [Wind whistling] 700 00:41:59,452 --> 00:42:01,252 Karnak: It's a coup. 701 00:42:01,254 --> 00:42:04,288 Crystal: Lockjaw, take Karnak to where Gorgon is. 702 00:42:04,290 --> 00:42:07,358 _ 703 00:42:08,928 --> 00:42:10,928 Stupid dog. 704 00:42:10,930 --> 00:42:19,003 ♪ ♪ 705 00:42:19,153 --> 00:42:22,349 _ 706 00:42:23,776 --> 00:42:25,810 Medusa: This is a rescue mission. 707 00:42:25,812 --> 00:42:29,780 Triton! 708 00:42:29,782 --> 00:42:32,216 ♪ ♪ 709 00:42:32,216 --> 00:42:35,386 _ 710 00:42:37,423 --> 00:42:38,989 [Horns honking] 711 00:42:38,991 --> 00:42:40,958 [Lockjaw grunts] 712 00:42:40,960 --> 00:42:44,829 [Honking continues] 713 00:42:46,666 --> 00:42:50,034 Maximus: You should've known this day was coming. 714 00:42:51,170 --> 00:42:52,737 What the... 715 00:42:52,739 --> 00:42:55,473 [Lockjaw whimpers, horn honks] 716 00:42:56,743 --> 00:42:58,843 [Whimpering continues, tires screeching] 717 00:42:59,846 --> 00:43:01,212 [Horn honks] 718 00:43:02,882 --> 00:43:05,583 [Air hissing] 719 00:43:05,585 --> 00:43:07,251 [Lockjaw grunts] 720 00:43:07,253 --> 00:43:09,520 [Tires screech] 721 00:43:09,522 --> 00:43:10,755 What the hell was that, man?! 722 00:43:10,757 --> 00:43:11,789 [Horn honks, camera shutter clicks] 723 00:43:11,791 --> 00:43:13,157 Hey. 724 00:43:14,325 --> 00:43:15,825 Hey, hey, hey! 725 00:43:15,828 --> 00:43:17,928 What's going on here, man? 726 00:43:17,930 --> 00:43:19,897 [Chatter] 727 00:43:20,967 --> 00:43:22,800 - Give it back. - [Siren wails] 728 00:43:23,770 --> 00:43:25,402 [Cellphone clatters] 729 00:43:25,404 --> 00:43:26,771 Man: Hey. Hey. 730 00:43:26,773 --> 00:43:28,686 Man #2: The cops are here. Where are you going? 731 00:43:28,689 --> 00:43:30,875 Hey, where you going? 732 00:43:30,877 --> 00:43:33,577 You can't just run off! What the hell, man? 733 00:43:33,579 --> 00:43:34,912 It was him, bro. 734 00:43:34,914 --> 00:43:36,280 The guy in black. 735 00:43:36,283 --> 00:43:38,050 ♪ ♪ 736 00:43:38,053 --> 00:43:42,745 _ 737 00:43:44,991 --> 00:43:50,227 ♪ ♪ 738 00:43:50,229 --> 00:43:52,563 Where did you send them? 739 00:43:52,565 --> 00:43:54,782 You really think I'm going to tell you? 740 00:43:54,785 --> 00:43:56,967 ♪♪ 741 00:43:56,969 --> 00:43:58,569 Lockjaw! 742 00:43:58,571 --> 00:44:00,471 Take me to Black Bolt and the others. 743 00:44:00,473 --> 00:44:02,473 - No! - [Lockjaw whines] 744 00:44:02,475 --> 00:44:04,141 Lockjaw, wake up! 745 00:44:04,143 --> 00:44:05,764 Lockjaw! Lockjaw! 746 00:44:05,767 --> 00:44:07,181 Take her to her apartment. 747 00:44:07,184 --> 00:44:09,306 - Lockjaw, wake up! - Don't let her out. 748 00:44:09,309 --> 00:44:12,783 Wake up. Lockjaw, wake up. 749 00:44:12,785 --> 00:44:15,219 Don't hurt him! 750 00:44:15,221 --> 00:44:17,988 ♪ ♪ 751 00:44:17,990 --> 00:44:20,858 He stays here. 752 00:44:20,860 --> 00:44:24,962 Friends, please listen. 753 00:44:24,964 --> 00:44:28,766 Black Bolt and the rest of the Royal Family have fled Attilan. 754 00:44:28,768 --> 00:44:32,570 I don't know what this means, but I will find out. 755 00:44:32,572 --> 00:44:35,741 And trust me, justice will be served. 756 00:44:35,744 --> 00:44:39,009 ♪ ♪ 757 00:44:39,011 --> 00:44:40,906 [Comlink beeps] 758 00:44:40,909 --> 00:44:43,547 Contact Black Bolt. 759 00:44:43,549 --> 00:44:47,451 [Comlink beeping] 760 00:44:47,453 --> 00:44:51,055 [Comlink beeps] 761 00:44:51,057 --> 00:44:52,558 [Gasps] 762 00:44:52,561 --> 00:44:55,092 Black Bolt? 763 00:44:55,094 --> 00:44:56,927 It's me. 764 00:44:56,929 --> 00:45:00,313 I'm here on Earth... somewhere. 765 00:45:00,316 --> 00:45:02,466 I'm safe. 766 00:45:02,468 --> 00:45:06,403 I'm in a... a crater, I think. 767 00:45:06,405 --> 00:45:08,239 Are you here? 768 00:45:08,241 --> 00:45:11,709 Can you hear me? Please. 769 00:45:11,711 --> 00:45:15,246 Just let me know that you're okay. 770 00:45:15,248 --> 00:45:18,849 [Horn honks in distance] 771 00:45:18,851 --> 00:45:21,619 [Heart beating] 772 00:45:21,621 --> 00:45:23,621 [Chuckles] 773 00:45:23,623 --> 00:45:25,723 [Voice breaking] Thank... 774 00:45:25,725 --> 00:45:28,359 Thank you. 775 00:45:28,361 --> 00:45:32,563 [Horns honking in distance] 776 00:45:33,933 --> 00:45:37,701 I hear cars... traffic. 777 00:45:37,703 --> 00:45:40,004 You're here. 778 00:45:40,006 --> 00:45:45,109 I have to go, but I will find you. 779 00:45:45,111 --> 00:45:47,745 [Comlink beeps] 780 00:45:47,747 --> 00:45:52,283 ♪ ♪ 781 00:45:52,285 --> 00:45:57,855 [Hawaiian music plays] 782 00:45:59,525 --> 00:46:01,525 [Camera shutter clicks] 783 00:46:01,527 --> 00:46:03,694 Where does this bus go? 784 00:46:03,696 --> 00:46:06,397 Uh, back to the city. 785 00:46:06,399 --> 00:46:08,532 [Music continues] 786 00:46:11,703 --> 00:46:14,164 Man: Okay, everyone, let's get back onboard. 787 00:46:15,908 --> 00:46:23,247 ♪ ♪ 788 00:46:23,249 --> 00:46:28,052 ♪ ♪ 789 00:46:28,054 --> 00:46:30,521 I need to find my king. 790 00:46:30,523 --> 00:46:32,556 [Wind whistling] 791 00:46:32,558 --> 00:46:35,259 ♪ ♪ 792 00:46:35,261 --> 00:46:39,496 [Grunts] 793 00:46:39,498 --> 00:46:46,503 ♪ ♪ 794 00:46:46,505 --> 00:46:52,476 ♪ ♪ 795 00:46:52,478 --> 00:46:54,645 [Grunts] 796 00:46:54,647 --> 00:46:55,846 ♪ ♪ 797 00:46:55,848 --> 00:46:58,148 [Grunts] 798 00:46:58,150 --> 00:47:00,584 [Wind whistling] 799 00:47:03,012 --> 00:47:05,255 Auran: Word is spreading that the Royal Family has fled, 800 00:47:05,257 --> 00:47:07,001 but most don't know what to make of it. 801 00:47:07,004 --> 00:47:08,993 Put Royal Guards on every corner. 802 00:47:08,995 --> 00:47:11,196 A quiet show of force. 803 00:47:11,199 --> 00:47:14,198 Make them a little nervous, and just when they need it most, 804 00:47:14,200 --> 00:47:17,001 I will step out and provide a calming hand. 805 00:47:17,003 --> 00:47:22,139 ♪ ♪ 806 00:47:22,152 --> 00:47:24,208 What are you doing? 807 00:47:24,210 --> 00:47:26,073 You can't sit there. 808 00:47:26,076 --> 00:47:28,877 This is the last thing I wanted. 809 00:47:28,880 --> 00:47:31,181 But our people need a leader. 810 00:47:31,183 --> 00:47:33,050 You're not the king. 811 00:47:33,052 --> 00:47:34,551 Where is Lockjaw? 812 00:47:34,553 --> 00:47:37,654 Where is my family? 813 00:47:37,656 --> 00:47:41,492 I understand what you're feeling. 814 00:47:41,494 --> 00:47:49,333 ♪ ♪ 815 00:47:49,335 --> 00:47:52,002 I know that right now, 816 00:47:52,004 --> 00:47:54,505 you see me as the bad guy. 817 00:47:54,507 --> 00:47:56,673 But I hope that you can take a step back 818 00:47:56,675 --> 00:48:02,279 from everything and... understand. 819 00:48:02,281 --> 00:48:05,082 Understand what? 820 00:48:05,084 --> 00:48:08,352 That the way you view the world, 821 00:48:08,354 --> 00:48:11,855 perched on the seat of royal privileged, 822 00:48:11,857 --> 00:48:16,193 your head crammed with lies from the Genetic Council, 823 00:48:16,195 --> 00:48:19,830 is not the way things really are. 824 00:48:19,832 --> 00:48:22,699 Do you even remember what your life was like 825 00:48:22,701 --> 00:48:25,369 before your sister married Black Bolt? 826 00:48:25,371 --> 00:48:27,037 ♪ ♪ 827 00:48:27,039 --> 00:48:29,465 What would your parents think of you now, 828 00:48:29,468 --> 00:48:34,205 protecting the family they so detested? 829 00:48:34,208 --> 00:48:36,547 I understand. 830 00:48:36,549 --> 00:48:38,340 You've put all that behind you. 831 00:48:38,343 --> 00:48:42,511 But I simply ask you to open your mind. 832 00:48:42,514 --> 00:48:45,422 You're not a child anymore, Crystal. 833 00:48:45,424 --> 00:48:47,624 I know that. 834 00:48:47,626 --> 00:48:49,626 Then you should know that things are changing, 835 00:48:49,628 --> 00:48:51,662 and they're not going back. 836 00:48:51,664 --> 00:48:54,306 You can spend the rest of your life 837 00:48:54,309 --> 00:48:56,610 imprisoned in your room... 838 00:48:56,613 --> 00:49:00,404 or you can join hands with me and move forward. 839 00:49:00,406 --> 00:49:03,107 What do you mean, "join hands"? 840 00:49:03,109 --> 00:49:05,809 Speak to the people of Attilan. 841 00:49:05,811 --> 00:49:09,012 Honor me as your new king. 842 00:49:09,014 --> 00:49:11,849 ♪ ♪ 843 00:49:11,851 --> 00:49:16,420 Never. You make me sick. 844 00:49:16,422 --> 00:49:18,655 You're just a human. 845 00:49:18,657 --> 00:49:24,528 ♪ ♪ 846 00:49:24,530 --> 00:49:27,131 I'm so sorry you feel that way. 847 00:49:27,133 --> 00:49:30,968 ♪ ♪ 848 00:49:30,970 --> 00:49:35,405 You're young, pretty, smart... 849 00:49:35,407 --> 00:49:37,708 a princess, even. 850 00:49:37,710 --> 00:49:42,146 ♪ ♪ 851 00:49:42,148 --> 00:49:44,815 But none of that will keep terrible tragedy 852 00:49:44,817 --> 00:49:47,451 from falling upon you. 853 00:49:47,453 --> 00:49:52,589 ♪ ♪ 854 00:49:52,591 --> 00:49:57,895 ♪ ♪ 855 00:50:01,434 --> 00:50:04,468 Triton! 856 00:50:04,479 --> 00:50:09,983 ♪ ♪ 857 00:50:09,985 --> 00:50:11,772 - [Grunts] - You should've sent me. 858 00:50:11,775 --> 00:50:21,294 ♪ ♪ 859 00:50:21,296 --> 00:50:29,436 ♪ ♪ 860 00:50:29,438 --> 00:50:37,343 ♪ ♪ 861 00:50:37,345 --> 00:50:46,019 ♪ ♪ 862 00:50:46,021 --> 00:50:47,687 [Coughs] 863 00:50:47,689 --> 00:50:53,359 ♪ ♪ 864 00:50:53,361 --> 00:50:55,528 We got you. 865 00:50:55,530 --> 00:50:57,096 ♪ ♪ 866 00:50:57,098 --> 00:50:58,892 So, you're one of them? 867 00:51:01,136 --> 00:51:03,803 No. 868 00:51:04,872 --> 00:51:07,172 You're one of them. 869 00:51:07,175 --> 00:51:10,510 I'm Makani. 870 00:51:10,512 --> 00:51:13,179 Gorgon. 871 00:51:13,181 --> 00:51:16,516 Those legs are clearly not made for swimming. 872 00:51:16,518 --> 00:51:19,486 You must be one of those Inhumans I've read about. 873 00:51:19,488 --> 00:51:24,691 I was looking for Triton, my cousin. 874 00:51:24,693 --> 00:51:26,459 Fell off the cliff. 875 00:51:26,461 --> 00:51:30,315 He was being chased by humans with guns. 876 00:51:30,318 --> 00:51:32,665 You all are a violent people. 877 00:51:32,667 --> 00:51:35,235 He was sent here by my king. 878 00:51:35,237 --> 00:51:38,033 But you think Triton's dead. 879 00:51:38,036 --> 00:51:40,240 So what are you gonna do now? 880 00:51:40,242 --> 00:51:42,976 I have no choice. 881 00:51:42,978 --> 00:51:44,850 I have to wait here 882 00:51:44,853 --> 00:51:46,953 until they send someone to bring me back. 883 00:51:46,956 --> 00:51:48,237 Back where? 884 00:51:50,385 --> 00:51:52,852 The Moon. 885 00:51:52,854 --> 00:51:55,221 Cool. 886 00:51:55,223 --> 00:51:58,825 - [Birds chirping] - _ 887 00:51:58,828 --> 00:52:01,734 [Computer beeping] 888 00:52:01,737 --> 00:52:03,061 [Papers rustling] 889 00:52:03,064 --> 00:52:05,498 Wanted to see if you were still holding on 890 00:52:05,500 --> 00:52:07,166 to your hoof scenario. 891 00:52:07,169 --> 00:52:09,461 Until something changes my mind. 892 00:52:10,772 --> 00:52:13,172 You see what's coming out of Goldstone? 893 00:52:13,174 --> 00:52:16,399 These four energy glitches on the same location on the Moon? 894 00:52:16,402 --> 00:52:18,111 Yes, we all saw that. 895 00:52:18,113 --> 00:52:21,214 Yeah, well, the data suggests there's an energy pulse 896 00:52:21,216 --> 00:52:23,016 moving 1,250 miles per hour 897 00:52:23,018 --> 00:52:24,918 in the opposite direction of the Moon's motion. 898 00:52:24,920 --> 00:52:26,519 Now, using the speed and the direction, 899 00:52:26,521 --> 00:52:29,419 I was able to triangulate the course to a location on Earth... 900 00:52:29,422 --> 00:52:30,971 The island of Oahu. 901 00:52:30,974 --> 00:52:33,299 Louise, you should be trying to figure out 902 00:52:33,302 --> 00:52:34,761 what happened to the rover. 903 00:52:34,763 --> 00:52:37,096 Yeah, well, I happen to think they might be related. 904 00:52:37,098 --> 00:52:38,531 - Oh, come on, now. - [Scoffs] 905 00:52:38,533 --> 00:52:41,000 We were able to pick up four energy bursts above Hawaii 906 00:52:41,002 --> 00:52:42,569 at almost exactly the same time. 907 00:52:42,571 --> 00:52:46,472 I happen to think that something... 908 00:52:46,474 --> 00:52:48,975 Uh, well, four somethings... 909 00:52:48,977 --> 00:52:52,999 From the Moon left the Moon and landed in Hawaii. 910 00:52:53,002 --> 00:52:54,914 And those glitches on the Moon... 911 00:52:54,916 --> 00:52:57,317 They happened at exactly the same place 912 00:52:57,319 --> 00:52:58,484 as our rover died. 913 00:52:58,486 --> 00:53:00,153 So, what you're suggesting 914 00:53:00,155 --> 00:53:01,918 is that our creature with the hooves 915 00:53:01,921 --> 00:53:05,751 and three of his, uh, his buddies smashed our rover, 916 00:53:05,754 --> 00:53:09,622 and now they've come to visit us on Earth? 917 00:53:11,266 --> 00:53:14,067 I don't know if they're buddies. 918 00:53:14,069 --> 00:53:18,171 Louise, you were hired here 919 00:53:18,173 --> 00:53:20,070 because everyone thinks you're brilliant. 920 00:53:20,073 --> 00:53:23,810 A little nutty, maybe, but brilliant. 921 00:53:23,812 --> 00:53:26,500 But now it's looking like the nutty part 922 00:53:26,503 --> 00:53:28,748 is pushing brilliant right out of the way. 923 00:53:28,750 --> 00:53:30,850 Okay. 924 00:53:30,852 --> 00:53:33,820 You know I don't... much like doing this, 925 00:53:33,822 --> 00:53:35,388 but I'm gonna have to 926 00:53:35,390 --> 00:53:37,757 relieve you of your duties on this mission. 927 00:53:39,327 --> 00:53:41,394 Well, that's disappointing. 928 00:53:41,396 --> 00:53:42,670 I'm sorry. 929 00:53:45,066 --> 00:53:47,300 But, you know, actually... 930 00:53:47,302 --> 00:53:48,933 I think I should... 931 00:53:48,936 --> 00:53:51,170 I should probably take some time off. 932 00:53:52,574 --> 00:53:54,741 That's probably a good idea. 933 00:53:54,743 --> 00:53:56,160 Yeah. 934 00:54:00,048 --> 00:54:02,682 [Groans] 935 00:54:02,684 --> 00:54:06,886 [Thunder rumbles] 936 00:54:06,888 --> 00:54:08,454 Aah. 937 00:54:08,456 --> 00:54:10,923 [Gasps] 938 00:54:13,979 --> 00:54:16,262 Aah. 939 00:54:16,264 --> 00:54:19,365 [Gasps] 940 00:54:20,769 --> 00:54:23,269 [Breathing heavily] 941 00:54:27,676 --> 00:54:30,076 King. 942 00:54:30,078 --> 00:54:33,913 Need to find my king. 943 00:54:33,915 --> 00:54:37,583 ♪♪ 944 00:54:37,585 --> 00:54:39,585 East. 945 00:54:39,587 --> 00:54:41,554 West. 946 00:54:43,123 --> 00:54:46,258 North, south. 947 00:54:46,261 --> 00:54:55,301 ♪ ♪ 948 00:54:55,303 --> 00:55:01,908 ♪ ♪ 949 00:55:01,910 --> 00:55:08,047 ♪ ♪ 950 00:55:08,049 --> 00:55:17,090 ♪ ♪ 951 00:55:17,092 --> 00:55:21,227 ♪ ♪ 952 00:55:21,229 --> 00:55:23,996 [Munching] 953 00:55:23,998 --> 00:55:33,406 ♪ ♪ 954 00:55:33,408 --> 00:55:43,182 ♪ ♪ 955 00:55:43,184 --> 00:55:52,925 ♪ ♪ 956 00:55:52,927 --> 00:56:02,001 ♪ ♪ 957 00:56:02,003 --> 00:56:10,109 ♪ ♪ 958 00:56:10,111 --> 00:56:15,615 ♪ ♪ 959 00:56:15,617 --> 00:56:17,717 [Door opens] 960 00:56:25,226 --> 00:56:27,293 [Grunts] 961 00:56:30,198 --> 00:56:34,233 ♪ ♪ 962 00:56:34,235 --> 00:56:36,169 You think that little gun matches what I can do? 963 00:56:36,171 --> 00:56:38,871 If not, I've got nine more guards outside 964 00:56:38,873 --> 00:56:41,574 who'd love to take target practice on a princess. 965 00:56:41,576 --> 00:56:46,913 ♪ ♪ 966 00:56:46,915 --> 00:56:49,352 Hoping you're not hungry. 967 00:56:51,085 --> 00:56:54,320 You know, the sooner you accept Maximus as your king, 968 00:56:54,322 --> 00:56:56,255 the happier you're gonna be. 969 00:56:56,257 --> 00:56:57,623 He's a traitor. 970 00:56:57,625 --> 00:57:00,076 My family's going to come back. 971 00:57:00,079 --> 00:57:04,915 And what if they don't? 972 00:57:08,436 --> 00:57:16,209 ♪ ♪ 973 00:57:16,211 --> 00:57:17,610 [Comlink beeps] 974 00:57:17,612 --> 00:57:20,112 Contact Medusa. 975 00:57:20,114 --> 00:57:26,419 ♪ ♪ 976 00:57:26,421 --> 00:57:29,088 [Comlink beeping] 977 00:57:29,090 --> 00:57:31,524 [Comlink beeps] 978 00:57:31,526 --> 00:57:33,559 - Hello? - Crystal: Medusa! 979 00:57:33,561 --> 00:57:35,361 You're safe. 980 00:57:35,363 --> 00:57:36,362 Yes. 981 00:57:36,364 --> 00:57:38,522 Where are you? Are you on Earth? 982 00:57:38,525 --> 00:57:41,567 No, Maximus has me locked up in my apartment. 983 00:57:41,569 --> 00:57:42,668 Are you okay? 984 00:57:42,670 --> 00:57:45,538 I'm fine, but he's taken over Attilan. 985 00:57:45,540 --> 00:57:47,740 - They've got Lockjaw somewhere. - And the others? 986 00:57:47,742 --> 00:57:49,642 Black Bolt and Karnak made it out. 987 00:57:49,644 --> 00:57:50,776 They're not with you? 988 00:57:50,778 --> 00:57:53,112 No. No, I... 989 00:57:53,114 --> 00:57:56,315 I spoke to Black Bolt. 990 00:57:56,317 --> 00:57:57,527 I don't know where he is, 991 00:57:57,530 --> 00:57:59,151 but I will find him and the others, 992 00:57:59,153 --> 00:58:01,220 and we will come back for you. 993 00:58:01,222 --> 00:58:02,622 Don't worry about me. 994 00:58:02,624 --> 00:58:04,757 - I stole Auran's comlink. - What? 995 00:58:04,759 --> 00:58:05,858 It fell off. 996 00:58:05,860 --> 00:58:08,494 No, Auran's too smart for that. 997 00:58:08,496 --> 00:58:11,004 ♪ ♪ 998 00:58:11,007 --> 00:58:12,873 It was a setup. They wanted you to call me. 999 00:58:12,876 --> 00:58:14,000 They're tracking this call. 1000 00:58:14,002 --> 00:58:15,501 They're using this to find me. 1001 00:58:15,503 --> 00:58:16,669 No. 1002 00:58:16,671 --> 00:58:18,404 I'm sorry. 1003 00:58:18,406 --> 00:58:20,139 It's okay. 1004 00:58:20,141 --> 00:58:23,378 I have to go. Be careful. 1005 00:58:23,381 --> 00:58:25,811 Remember what I taught you. 1006 00:58:25,813 --> 00:58:34,489 ♪ ♪ 1007 00:58:34,492 --> 00:58:37,690 ♪ ♪ 1008 00:58:41,878 --> 00:58:46,047 Look, I can't just sit here waiting for Lockjaw to get me. 1009 00:58:46,049 --> 00:58:49,184 Makani: You said you were a fighter. 1010 00:58:49,186 --> 00:58:50,585 I am a fighter. 1011 00:58:50,587 --> 00:58:52,453 Then bring the fight to you. 1012 00:58:54,724 --> 00:58:57,225 ♪ ♪ 1013 00:58:57,227 --> 00:59:01,629 [Comlink beeping] 1014 00:59:02,699 --> 00:59:05,066 [Comlink beeps] 1015 00:59:05,068 --> 00:59:08,303 Gorgon. You're alive. 1016 00:59:08,305 --> 00:59:10,538 And so are you. 1017 00:59:10,540 --> 00:59:13,074 Where's my family? 1018 00:59:13,076 --> 00:59:14,588 That's the question 1019 00:59:14,591 --> 00:59:16,611 at the forefront of my mind, cousin. 1020 00:59:16,613 --> 00:59:19,447 I suppose this means they're not with you. 1021 00:59:19,449 --> 00:59:21,382 So, they're here on Earth. 1022 00:59:21,384 --> 00:59:23,551 What the hell have you done? 1023 00:59:23,553 --> 00:59:26,383 I have brought freedom to our people. 1024 00:59:26,386 --> 00:59:28,089 I'm sure if we had more time, 1025 00:59:28,091 --> 00:59:30,158 I could make you see my side. 1026 00:59:30,160 --> 00:59:33,061 Yeah, well, you're gonna see the bottom of my hoof 1027 00:59:33,063 --> 00:59:34,295 before that happens. 1028 00:59:34,297 --> 00:59:37,865 I wish we could come to some sort of agreement. 1029 00:59:37,867 --> 00:59:40,168 Oh, we will. 1030 00:59:40,170 --> 00:59:43,938 Because I'm leaving my comlink on. 1031 00:59:43,940 --> 00:59:47,015 [Scoffs] Come again? 1032 00:59:47,018 --> 00:59:49,510 I'm leaving my comlink on. 1033 00:59:49,512 --> 00:59:54,382 I mean, should you wish to come and find me... 1034 00:59:54,384 --> 00:59:55,717 traitor. 1035 00:59:55,719 --> 00:59:59,020 [Scoffs] 1036 00:59:59,022 --> 01:00:01,556 [Comlink beeps] 1037 01:00:03,827 --> 01:00:06,494 You should leave. 1038 01:00:06,496 --> 01:00:09,068 Why would we leave our beach? 1039 01:00:09,071 --> 01:00:11,494 Because when they come, they're gonna come right here, 1040 01:00:11,497 --> 01:00:12,596 and when they do, 1041 01:00:12,599 --> 01:00:14,362 there's gonna be some serious trouble. 1042 01:00:14,365 --> 01:00:16,537 Who doesn't like a little trouble? 1043 01:00:22,144 --> 01:00:31,885 ♪ ♪ 1044 01:00:31,888 --> 01:00:41,296 ♪ ♪ 1045 01:00:41,298 --> 01:00:48,569 ♪ ♪ 1046 01:00:48,571 --> 01:00:51,606 [Door creaks] 1047 01:00:52,975 --> 01:01:00,814 ♪ ♪ 1048 01:01:00,817 --> 01:01:09,757 ♪ ♪ 1049 01:01:09,759 --> 01:01:11,793 [Sniffs] 1050 01:01:11,795 --> 01:01:19,767 ♪ ♪ 1051 01:01:19,769 --> 01:01:21,269 [Grunts] 1052 01:01:21,271 --> 01:01:30,912 ♪ ♪ 1053 01:01:30,914 --> 01:01:40,922 ♪ ♪ 1054 01:01:40,924 --> 01:01:53,217 ♪ ♪ 1055 01:01:53,220 --> 01:01:54,842 What's happened to me? 1056 01:01:54,845 --> 01:02:03,745 ♪ ♪ 1057 01:02:03,747 --> 01:02:07,782 ♪ ♪ 1058 01:02:07,784 --> 01:02:09,539 You've located Medusa? 1059 01:02:09,542 --> 01:02:10,818 Yes. 1060 01:02:10,820 --> 01:02:13,321 What would you like me to do? 1061 01:02:13,323 --> 01:02:15,823 ♪ ♪ 1062 01:02:15,825 --> 01:02:20,027 Gather up whatever you need, whoever you need. 1063 01:02:20,029 --> 01:02:22,463 Then transport to Earth 1064 01:02:22,465 --> 01:02:25,166 and take care of the Royal Family. 1065 01:02:25,168 --> 01:02:27,735 "Take care of"? 1066 01:02:27,737 --> 01:02:30,304 Bring back... 1067 01:02:30,306 --> 01:02:32,573 or kill. 1068 01:02:32,575 --> 01:02:36,411 Black Bolt definitely kill. 1069 01:02:36,413 --> 01:02:38,413 Gorgon, too. 1070 01:02:38,415 --> 01:02:39,881 All I need is myself. 1071 01:02:39,883 --> 01:02:41,516 It's best to be discreet. 1072 01:02:41,518 --> 01:02:44,519 Then go see Eldrac for transport. 1073 01:02:44,521 --> 01:02:48,990 [Sighs] 1074 01:02:48,992 --> 01:02:58,599 ♪ ♪ 1075 01:02:58,601 --> 01:03:00,601 ♪ ♪ 1076 01:03:00,603 --> 01:03:02,470 Eldrac! 1077 01:03:02,472 --> 01:03:04,524 It's Auran. 1078 01:03:04,527 --> 01:03:06,027 Mm. 1079 01:03:06,030 --> 01:03:08,376 I know who you are. 1080 01:03:08,378 --> 01:03:11,012 I need you to transport me here. 1081 01:03:11,014 --> 01:03:13,514 No. 1082 01:03:13,516 --> 01:03:15,116 I say yes. 1083 01:03:15,118 --> 01:03:17,151 I said no. 1084 01:03:17,153 --> 01:03:19,821 It's painful. 1085 01:03:19,823 --> 01:03:21,722 I don't care if it's painful. 1086 01:03:21,724 --> 01:03:24,358 If you don't, I will kill your entire family 1087 01:03:24,360 --> 01:03:27,462 and bring all their pieces to you in a garbage bag. 1088 01:03:27,464 --> 01:03:28,663 [Groans] 1089 01:03:28,665 --> 01:03:35,670 ♪ ♪ 1090 01:03:35,672 --> 01:03:40,174 If you do anything that harms me... 1091 01:03:40,176 --> 01:03:43,778 the guards will make you pay. 1092 01:03:43,780 --> 01:03:50,907 ♪ ♪ 1093 01:03:50,910 --> 01:03:54,555 ♪ ♪ 1094 01:03:54,557 --> 01:03:57,091 [Rock clattering] 1095 01:04:07,937 --> 01:04:10,104 - Excuse me. - Yeah. Excuse me. 1096 01:04:10,106 --> 01:04:11,539 All right. 1097 01:04:11,541 --> 01:04:14,275 Man: Hey, slow down. 1098 01:04:14,277 --> 01:04:17,011 Wait till we're stopped. 1099 01:04:17,013 --> 01:04:19,547 [Brakes squeal, hiss] 1100 01:04:19,549 --> 01:04:21,549 ♪ ♪ 1101 01:04:21,551 --> 01:04:26,454 [Indistinct conversations] 1102 01:04:28,091 --> 01:04:34,862 ♪ ♪ 1103 01:04:34,864 --> 01:04:37,532 [Chatter] 1104 01:04:37,534 --> 01:04:46,574 ♪ ♪ 1105 01:04:46,576 --> 01:04:55,483 ♪ ♪ 1106 01:04:55,485 --> 01:04:57,818 [Beeping] 1107 01:04:57,821 --> 01:05:07,596 ♪ ♪ 1108 01:05:10,574 --> 01:05:12,574 [Police radio chatter] 1109 01:05:12,577 --> 01:05:15,578 [Indistinct conversation] 1110 01:05:27,539 --> 01:05:29,539 [ELO's "Don't Bring Me Down" plays] 1111 01:05:29,541 --> 01:05:35,846 [Indistinct conversation] 1112 01:05:35,848 --> 01:05:39,483 ♪ You got me runnin', goin' out of my mind ♪ 1113 01:05:39,485 --> 01:05:40,784 Woman: Can I help you? 1114 01:05:40,786 --> 01:05:43,987 You're not from here, are you? 1115 01:05:43,989 --> 01:05:45,489 ♪ Don't bring me down ♪ 1116 01:05:45,491 --> 01:05:46,990 Oh, you don't speak English. 1117 01:05:46,992 --> 01:05:48,825 Okay. Cool. 1118 01:05:48,827 --> 01:05:51,461 Um, why don't I show you something? Come. 1119 01:05:51,463 --> 01:05:54,664 Sorry. [Chuckles] 1120 01:05:54,666 --> 01:05:56,900 Um... 1121 01:05:56,902 --> 01:05:58,635 What about that? 1122 01:05:58,637 --> 01:06:02,339 ♪ You're lookin' good, just like a snake in the grass ♪ 1123 01:06:02,341 --> 01:06:05,509 Nice. 1124 01:06:05,511 --> 01:06:07,511 Let's ring you up. 1125 01:06:07,513 --> 01:06:09,846 Sir? Excuse me. 1126 01:06:09,848 --> 01:06:12,082 Security! 1127 01:06:12,084 --> 01:06:13,984 Excuse me, sir. 1128 01:06:13,986 --> 01:06:17,487 ♪ I'll tell you once more before I get out the door ♪ 1129 01:06:17,489 --> 01:06:19,356 ♪ Don't bring me down ♪ 1130 01:06:19,358 --> 01:06:20,423 We have a shoplifter. 1131 01:06:20,425 --> 01:06:22,325 He just assaulted a security guard. 1132 01:06:22,327 --> 01:06:24,327 ♪ Don't bring me down ♪ 1133 01:06:24,329 --> 01:06:29,166 [Siren wails] 1134 01:06:29,168 --> 01:06:32,235 [Tires screech] 1135 01:06:32,237 --> 01:06:33,403 - [Gun cocks] - Freeze! 1136 01:06:33,405 --> 01:06:35,839 [Police radio chatter] 1137 01:06:35,841 --> 01:06:38,108 Down on your knees. 1138 01:06:38,110 --> 01:06:40,510 ♪ ♪ 1139 01:06:40,512 --> 01:06:42,050 Down on your knees. 1140 01:06:44,361 --> 01:06:47,349 Hands behind your head. 1141 01:06:47,352 --> 01:06:49,619 Hands behind your head. 1142 01:06:49,621 --> 01:06:52,289 Behind your head. 1143 01:06:52,291 --> 01:07:00,030 ♪ ♪ 1144 01:07:00,032 --> 01:07:01,164 - [Bones crack] - Aah! 1145 01:07:01,166 --> 01:07:02,332 Aah! 1146 01:07:02,334 --> 01:07:03,934 [Grunts] 1147 01:07:03,936 --> 01:07:06,436 ♪ ♪ 1148 01:07:06,438 --> 01:07:10,941 [Radio chatter] 1149 01:07:10,943 --> 01:07:13,610 ♪ ♪ 1150 01:07:13,612 --> 01:07:15,212 [Groans] 1151 01:07:15,214 --> 01:07:17,280 [Sirens wail in distance] 1152 01:07:17,282 --> 01:07:19,316 [Sirens wailing] 1153 01:07:19,318 --> 01:07:28,058 ♪ ♪ 1154 01:07:28,060 --> 01:07:37,200 ♪ ♪ 1155 01:07:37,202 --> 01:07:40,003 [Tires screech] 1156 01:07:40,005 --> 01:07:43,840 ♪ ♪ 1157 01:07:43,842 --> 01:07:47,077 - Get on the ground! - Freeze! Freeze! 1158 01:07:47,079 --> 01:07:49,913 - [Tires screeching] - Down! Down! 1159 01:07:49,915 --> 01:07:51,781 - Down! - [Radio chatter] 1160 01:07:52,818 --> 01:07:54,979 You're surrounded! Get on the ground! 1161 01:07:54,982 --> 01:07:56,214 Take him down! 1162 01:07:56,217 --> 01:07:59,311 ♪ ♪ 1163 01:07:59,314 --> 01:08:00,690 [Grunting] 1164 01:08:00,692 --> 01:08:01,992 ♪ ♪ 1165 01:08:01,994 --> 01:08:04,694 Don't resist! Don't resist! 1166 01:08:04,696 --> 01:08:07,456 - [Grunts] - Down on the ground! 1167 01:08:07,459 --> 01:08:11,234 ♪ ♪ 1168 01:08:11,236 --> 01:08:12,936 Taser, Taser, Taser! 1169 01:08:12,938 --> 01:08:14,237 [Electricity crackles] 1170 01:08:14,239 --> 01:08:15,805 [Grunts] 1171 01:08:25,284 --> 01:08:34,190 ♪ ♪ 1172 01:08:34,192 --> 01:08:39,863 ♪ ♪ 1173 01:08:39,865 --> 01:08:42,132 [Both grunting] 1174 01:08:42,134 --> 01:08:47,370 ♪ ♪ 1175 01:08:47,372 --> 01:08:49,572 Freak. 1176 01:08:49,574 --> 01:08:57,614 ♪ ♪ 1177 01:08:57,616 --> 01:09:01,567 Maximus: Bronaja, please, join me. 1178 01:09:01,570 --> 01:09:04,688 I wanted to continue our conversation. 1179 01:09:04,690 --> 01:09:05,822 Of course. 1180 01:09:05,824 --> 01:09:07,824 Tell me, uh... 1181 01:09:07,826 --> 01:09:11,394 have you had any more... visions? 1182 01:09:11,396 --> 01:09:14,664 No. Nothing. 1183 01:09:14,666 --> 01:09:17,567 Perhaps if... 1184 01:09:17,569 --> 01:09:19,602 [Grunting, gasping] 1185 01:09:19,604 --> 01:09:22,739 ♪ ♪ 1186 01:09:22,741 --> 01:09:24,174 [Gasps] 1187 01:09:24,176 --> 01:09:28,011 ♪ ♪ 1188 01:09:28,013 --> 01:09:32,182 That is very interesting. 1189 01:09:32,184 --> 01:09:34,851 What did you see? 1190 01:09:34,853 --> 01:09:36,286 [Breathing heavily] 1191 01:09:36,288 --> 01:09:38,521 - They want to kill you. - Who? 1192 01:09:38,523 --> 01:09:41,691 Uh, they were wearing silver robes. 1193 01:09:41,693 --> 01:09:44,722 - The Genetic Council. - Yes. 1194 01:09:44,725 --> 01:09:46,650 They were talking... 1195 01:09:46,653 --> 01:09:49,199 planning... 1196 01:09:49,201 --> 01:09:52,102 your death. 1197 01:09:52,104 --> 01:09:55,105 ♪ ♪ 1198 01:09:57,791 --> 01:10:00,209 Thank you, Bronaja. 1199 01:10:00,212 --> 01:10:03,613 You are most helpful. 1200 01:10:03,615 --> 01:10:05,515 I'll see you soon. 1201 01:10:05,517 --> 01:10:13,823 ♪ ♪ 1202 01:10:13,825 --> 01:10:16,526 Reporter: There was a strange and violent confrontation 1203 01:10:16,528 --> 01:10:18,595 with police in downtown Honolulu today, 1204 01:10:18,597 --> 01:10:19,996 in which the suspect managed 1205 01:10:19,998 --> 01:10:22,298 to flip an officer's police cruiser. 1206 01:10:22,300 --> 01:10:25,001 Eyewitnesses say he appeared out of nowhere. 1207 01:10:25,003 --> 01:10:27,479 The suspect is now in police custody. 1208 01:10:29,007 --> 01:10:33,343 [Chatter] 1209 01:10:34,513 --> 01:10:36,246 Council members. 1210 01:10:36,248 --> 01:10:38,544 I-Is this everyone? 1211 01:10:38,547 --> 01:10:42,590 Generally, when a Council meeting is held, 1212 01:10:42,593 --> 01:10:44,888 the Royal Family is notified. 1213 01:10:44,890 --> 01:10:46,856 In the absence of Kitang, 1214 01:10:46,858 --> 01:10:50,427 it seems rules have been falling by the wayside. 1215 01:10:50,429 --> 01:10:53,897 I would very much like to keep you all on my side, 1216 01:10:53,899 --> 01:10:55,398 but honestly... 1217 01:10:55,400 --> 01:10:57,549 that's up to you. 1218 01:10:57,552 --> 01:11:02,272 I do miss Kitang and his guidance. 1219 01:11:02,274 --> 01:11:04,507 Do you know what his last words were? 1220 01:11:04,509 --> 01:11:06,557 They were a sort of... 1221 01:11:06,560 --> 01:11:09,112 gurgling, guttural sound. 1222 01:11:12,317 --> 01:11:15,218 Not exactly words. 1223 01:11:15,220 --> 01:11:19,255 But I do hope that you keep them close to your hearts 1224 01:11:19,257 --> 01:11:20,890 as you move forward. 1225 01:11:20,892 --> 01:11:30,900 ♪ ♪ 1226 01:11:30,902 --> 01:11:38,007 ♪ ♪ 1227 01:11:43,787 --> 01:11:47,255 [Breathes deeply] 1228 01:11:47,257 --> 01:11:49,257 Me again. 1229 01:11:49,259 --> 01:11:51,391 What? 1230 01:11:51,394 --> 01:11:54,129 I simply want to talk. 1231 01:11:54,131 --> 01:11:56,164 I haven't changed my mind. 1232 01:11:56,166 --> 01:11:58,166 I'll never side with you. 1233 01:12:03,941 --> 01:12:08,110 ♪ ♪ 1234 01:12:08,112 --> 01:12:12,247 [Sighs deeply] 1235 01:12:12,249 --> 01:12:14,716 I think you should reconsider. 1236 01:12:14,718 --> 01:12:17,748 ♪ ♪ 1237 01:12:17,751 --> 01:12:23,658 Acts of violence seem to be springing up everywhere. 1238 01:12:23,660 --> 01:12:25,427 I'd hate for your beloved Lockjaw 1239 01:12:25,429 --> 01:12:29,941 to be involved in some sort of... 1240 01:12:29,944 --> 01:12:32,300 accident. 1241 01:12:32,302 --> 01:12:34,169 You wouldn't. 1242 01:12:34,171 --> 01:12:37,372 I'd certainly prefer not to. 1243 01:12:37,374 --> 01:12:40,420 Because that is not who I want to be... 1244 01:12:40,423 --> 01:12:43,591 Cruel and vicious. 1245 01:12:43,594 --> 01:12:48,160 You still have a choice. 1246 01:12:48,163 --> 01:12:50,199 I would've thought that you, out of anyone, 1247 01:12:50,201 --> 01:12:52,462 would understand my position and know that it's right. 1248 01:12:52,465 --> 01:12:54,637 But why me? 1249 01:12:54,639 --> 01:12:58,674 Your parents, of course. 1250 01:12:58,676 --> 01:13:01,811 They gave their lives trying to do exactly what I'm doing... 1251 01:13:01,813 --> 01:13:03,312 Overthrow the old system 1252 01:13:03,314 --> 01:13:07,450 and move forward toward something better. 1253 01:13:07,452 --> 01:13:09,419 Do you even remember that? 1254 01:13:09,421 --> 01:13:11,087 Of course I do. 1255 01:13:11,089 --> 01:13:14,668 They were killed by my own parents... 1256 01:13:14,671 --> 01:13:16,464 Black Bolt's parents. 1257 01:13:18,696 --> 01:13:21,364 Are you truly willing to risk your life 1258 01:13:21,366 --> 01:13:24,967 supporting something that they knew was so deeply wrong? 1259 01:13:24,969 --> 01:13:26,969 ♪ ♪ 1260 01:13:26,971 --> 01:13:31,040 I'll let you think on this. 1261 01:13:31,042 --> 01:13:36,312 But not too long. 1262 01:13:36,314 --> 01:13:40,817 ♪ ♪ 1263 01:13:40,819 --> 01:13:43,853 [Siren wails] 1264 01:13:43,855 --> 01:13:47,457 [Radio chatter] 1265 01:13:53,498 --> 01:13:55,832 [Chatter] 1266 01:13:55,834 --> 01:13:58,334 [Radio chatter] 1267 01:13:58,336 --> 01:14:01,404 This the guy? 1268 01:14:01,406 --> 01:14:03,476 This is him. 1269 01:14:03,479 --> 01:14:05,308 - Not a word? - Nothing. 1270 01:14:05,310 --> 01:14:10,713 ♪ ♪ 1271 01:14:10,715 --> 01:14:16,152 ♪ ♪ 1272 01:14:16,154 --> 01:14:18,154 [Beeping] 1273 01:14:18,156 --> 01:14:27,263 ♪ ♪ 1274 01:14:27,265 --> 01:14:29,665 You can't be in here right now. Hey, I said... 1275 01:14:29,667 --> 01:14:31,033 - [Grunts] - [Bones crack] 1276 01:14:31,035 --> 01:14:34,403 No one touches me. 1277 01:14:34,405 --> 01:14:42,078 ♪ ♪ 1278 01:14:42,080 --> 01:14:49,085 ♪ ♪ 1279 01:14:49,087 --> 01:14:56,459 ♪ ♪ 1280 01:14:56,461 --> 01:14:59,629 Traitor! 1281 01:15:00,500 --> 01:15:02,465 [Both grunt] 1282 01:15:02,467 --> 01:15:05,617 ♪ ♪ 1283 01:15:05,620 --> 01:15:07,119 [Grunts] 1284 01:15:07,122 --> 01:15:13,776 ♪ ♪ 1285 01:15:13,778 --> 01:15:15,811 [Grunts] 1286 01:15:15,813 --> 01:15:17,914 [Glass shatters] 1287 01:15:17,916 --> 01:15:20,583 ♪ ♪ 1288 01:15:20,585 --> 01:15:22,618 [Whimpers] 1289 01:15:22,620 --> 01:15:25,555 Not much without your hair, huh? 1290 01:15:25,557 --> 01:15:32,295 ♪ ♪ 1291 01:15:32,297 --> 01:15:33,930 [Grunts] 1292 01:15:33,932 --> 01:15:39,468 ♪ ♪ 1293 01:15:39,470 --> 01:15:43,439 [Grunts] 1294 01:15:43,441 --> 01:15:45,608 ♪ ♪ 1295 01:15:45,610 --> 01:15:47,743 No match on his fingerprints. 1296 01:15:47,745 --> 01:15:49,178 No ID on him. 1297 01:15:49,180 --> 01:15:52,321 Clothes he was wearing before he stole this was pretty bizarre. 1298 01:15:52,324 --> 01:15:53,524 Everybody's ID'ing him 1299 01:15:53,527 --> 01:15:55,483 as the same guy that caused the traffic tie-up. 1300 01:15:55,486 --> 01:15:58,588 They're saying he appeared out of nowhere. 1301 01:15:58,590 --> 01:15:59,956 Hey! 1302 01:15:59,958 --> 01:16:02,858 Are you not speaking? 1303 01:16:02,860 --> 01:16:04,302 Or you one of those smart-asses 1304 01:16:04,305 --> 01:16:06,345 that's waiting for your lawyers to come and get you? 1305 01:16:07,031 --> 01:16:10,333 And if he was out of those cuffs and tried again, 1306 01:16:10,335 --> 01:16:12,668 - his luck would run out. - [Handcuffs click] 1307 01:16:12,670 --> 01:16:15,004 ♪ ♪ 1308 01:16:15,006 --> 01:16:17,473 Don't move! Hands in the air! 1309 01:16:17,475 --> 01:16:19,008 ♪ ♪ 1310 01:16:19,010 --> 01:16:20,810 I prefer to bring you back alive. 1311 01:16:20,812 --> 01:16:23,813 You tell me if that's possible. 1312 01:16:23,815 --> 01:16:27,283 ♪ ♪ 1313 01:16:27,285 --> 01:16:28,417 [Gasps] 1314 01:16:28,419 --> 01:16:29,819 [Grunting] 1315 01:16:29,821 --> 01:16:31,603 I am the queen of Attilan. 1316 01:16:31,606 --> 01:16:35,558 No one tells me what to do. 1317 01:16:35,560 --> 01:16:38,527 [Shuddered breathing] 1318 01:16:38,529 --> 01:16:40,029 Maximus will find you. 1319 01:16:40,031 --> 01:16:49,639 ♪ ♪ 1320 01:16:49,641 --> 01:16:59,382 ♪ ♪ 1321 01:16:59,384 --> 01:17:04,720 ♪ ♪ 1322 01:17:04,722 --> 01:17:08,524 We take your picture, we take you to lockup. 1323 01:17:08,526 --> 01:17:12,495 ♪ ♪ 1324 01:17:12,497 --> 01:17:14,964 Put those away. 1325 01:17:14,966 --> 01:17:17,199 He's cooperating. 1326 01:17:17,201 --> 01:17:20,102 ♪ ♪ 1327 01:17:20,104 --> 01:17:22,212 Photographer! 1328 01:17:29,213 --> 01:17:30,646 [Sniffles] 1329 01:17:30,648 --> 01:17:32,481 [Comlink beeps] 1330 01:17:32,483 --> 01:17:34,517 Contact Black Bolt. 1331 01:17:34,519 --> 01:17:38,054 [Comlink beeping] 1332 01:17:39,123 --> 01:17:41,057 [Comlink beeps] 1333 01:17:41,059 --> 01:17:44,226 Black Bolt, I'm near the city. 1334 01:17:44,228 --> 01:17:45,828 Soon, we will be together, 1335 01:17:45,830 --> 01:17:48,531 and when we are, we will return to Attilan. 1336 01:17:48,533 --> 01:17:49,632 We will find Maximus, 1337 01:17:49,634 --> 01:17:51,267 and we will tie a rope around his neck 1338 01:17:51,269 --> 01:17:53,703 and throw him from the highest wall in the city. 1339 01:17:53,705 --> 01:17:59,375 We are not defeated, not ever. 1340 01:17:59,377 --> 01:18:02,745 [Comlink beeps] 1341 01:18:02,747 --> 01:18:04,980 [Inhales sharply] 1342 01:18:04,982 --> 01:18:14,957 ♪ ♪ 1343 01:18:14,959 --> 01:18:20,763 ♪ ♪ 1344 01:18:20,765 --> 01:18:24,066 [Camera shutter clicking] 1345 01:18:24,068 --> 01:18:26,836 ♪ ♪ 1346 01:18:26,838 --> 01:18:30,172 [Grunting] 1347 01:18:30,174 --> 01:18:39,482 ♪ ♪ 1348 01:18:39,484 --> 01:18:42,752 Maximus: Bronaja, Loyolis. 1349 01:18:42,754 --> 01:18:45,588 I have come to see how Bronaja's adjusting. 1350 01:18:45,590 --> 01:18:48,791 He's doing horribly, as am I. 1351 01:18:48,793 --> 01:18:51,160 I understand. 1352 01:18:51,162 --> 01:18:54,430 I do. But trust me. 1353 01:18:54,432 --> 01:18:58,267 The days of Black Bolt's rigid meritocracy 1354 01:18:58,269 --> 01:19:00,469 are coming to an end. 1355 01:19:00,471 --> 01:19:04,006 And you, my friend... 1356 01:19:04,008 --> 01:19:08,677 you will play a big part in our new society. 1357 01:19:08,679 --> 01:19:10,114 All of you will. 1358 01:19:10,117 --> 01:19:12,415 Me? 1359 01:19:12,417 --> 01:19:15,317 How? 1360 01:19:15,319 --> 01:19:20,456 You, Bronaja, are special. 1361 01:19:20,458 --> 01:19:25,428 You can see the future. 1362 01:19:25,430 --> 01:19:27,563 I can build it. 1363 01:19:27,565 --> 01:19:29,286 We can build it... 1364 01:19:29,289 --> 01:19:33,536 All of us together, all of us equal. 1365 01:19:33,538 --> 01:19:39,198 A great Inhuman once said that difficulties strengthen the mind 1366 01:19:39,201 --> 01:19:41,214 as well as labor does the body. 1367 01:19:41,217 --> 01:19:43,151 ♪ ♪ 1368 01:19:43,154 --> 01:19:44,547 I guess that means 1369 01:19:44,549 --> 01:19:46,606 you're the smartest and the strongest of us all. 1370 01:19:46,609 --> 01:19:49,185 [Laughter] 1371 01:19:49,187 --> 01:19:55,658 You, like me... Like everyone in Attilan... 1372 01:19:55,660 --> 01:19:57,927 We are defined by change. 1373 01:19:57,929 --> 01:20:01,974 Who we are today is not who we are born. 1374 01:20:01,977 --> 01:20:03,877 We transform... 1375 01:20:03,880 --> 01:20:09,071 an evolution that usually only happens once in our lifetimes. 1376 01:20:09,073 --> 01:20:11,974 But change is happening today. 1377 01:20:11,976 --> 01:20:14,944 - [Crowd murmuring] - Now... 1378 01:20:14,946 --> 01:20:18,582 Black Bolt is gone. 1379 01:20:20,185 --> 01:20:22,185 Yes. 1380 01:20:22,188 --> 01:20:26,755 Our king has deserted us at the hour of our greatest need. 1381 01:20:26,757 --> 01:20:30,893 I ask you to accept me in his place, 1382 01:20:30,895 --> 01:20:34,396 not to keep things as they are, but to move forward. 1383 01:20:34,398 --> 01:20:38,936 We are the change that we seek. 1384 01:20:38,939 --> 01:20:41,678 We will have a new beginning. 1385 01:20:43,841 --> 01:20:46,342 When the current crisis is past, 1386 01:20:46,344 --> 01:20:52,414 we will leave Attilan and go to Earth. 1387 01:20:52,416 --> 01:20:54,783 Life will be what you make of it. 1388 01:20:54,785 --> 01:20:59,588 The doors of opportunity will be wide open. 1389 01:20:59,590 --> 01:21:03,759 We will create our hope. 1390 01:21:03,761 --> 01:21:07,162 We will create our destiny. 1391 01:21:07,164 --> 01:21:11,345 We will create our will. 1392 01:21:13,938 --> 01:21:18,307 We will not let anyone or anything stop us, 1393 01:21:18,309 --> 01:21:22,645 because nothing can keep us from being free! 1394 01:21:22,647 --> 01:21:25,648 [Cheers and applause] 1395 01:21:25,650 --> 01:21:35,224 ♪ ♪ 1396 01:21:35,226 --> 01:21:41,163 [Cheering intensifies] 1397 01:21:41,165 --> 01:21:45,891 ♪ ♪ 1398 01:21:47,052 --> 01:21:49,903 [Crickets chirping] 1399 01:21:54,950 --> 01:21:56,350 [Gasping] 1400 01:21:56,352 --> 01:21:58,619 [Breathing heavily] 1401 01:21:58,621 --> 01:22:03,123 ♪ ♪ 1402 01:22:03,125 --> 01:22:04,758 [Grunts] 1403 01:22:04,760 --> 01:22:14,735 ♪ ♪ 1404 01:22:14,737 --> 01:22:17,838 [Groans] 1405 01:22:17,840 --> 01:22:27,414 ♪ ♪ 1406 01:22:27,416 --> 01:22:35,422 ♪ ♪ 1407 01:22:35,424 --> 01:22:36,723 [Comlink beeps] 1408 01:22:36,725 --> 01:22:37,958 Contact Maximus. 1409 01:22:37,960 --> 01:22:40,367 This is Auran. 1410 01:22:40,370 --> 01:22:41,578 I need backup. 1411 01:22:41,581 --> 01:22:44,523 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 88345

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.