Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,178 --> 00:00:10,444
♪ ♪
2
00:00:10,446 --> 00:00:20,393
♪ ♪
3
00:00:20,423 --> 00:00:26,922
♪ ♪
4
00:00:26,953 --> 00:00:31,023
_
5
00:00:31,055 --> 00:00:39,907
♪ ♪
6
00:00:39,909 --> 00:00:49,850
♪ ♪
7
00:00:49,852 --> 00:00:54,588
♪ ♪
8
00:00:54,590 --> 00:00:56,490
[Radio chatter]
9
00:00:56,492 --> 00:01:06,434
♪ ♪
10
00:01:06,436 --> 00:01:15,509
♪ ♪
11
00:01:15,511 --> 00:01:18,679
[Breathing heavily]
12
00:01:18,681 --> 00:01:20,047
- Aah!
- Shh, shh!
13
00:01:20,049 --> 00:01:21,248
You're safe.
14
00:01:21,250 --> 00:01:22,416
Who are you?
15
00:01:22,418 --> 00:01:23,751
My name is Triton.
16
00:01:23,753 --> 00:01:25,786
I've been looking for you.
17
00:01:25,788 --> 00:01:27,288
You're one of us.
18
00:01:27,290 --> 00:01:28,856
What are we?
19
00:01:30,868 --> 00:01:32,393
We are Inhumans.
20
00:01:32,395 --> 00:01:33,552
- What?
- We don't fully know
21
00:01:33,555 --> 00:01:34,662
why this is happening,
22
00:01:34,664 --> 00:01:36,530
but you've been exposed to Terrigen.
23
00:01:36,532 --> 00:01:37,765
And now I'm a freak.
24
00:01:37,767 --> 00:01:38,799
No.
25
00:01:38,801 --> 00:01:40,301
What if I told you there's a place
26
00:01:40,303 --> 00:01:43,571
where we're all like you, all Inhumans?
27
00:01:43,573 --> 00:01:45,272
The city of Attilan,
28
00:01:45,274 --> 00:01:46,741
and I can take you there.
29
00:01:46,743 --> 00:01:48,776
I hear them.
30
00:01:48,778 --> 00:01:50,128
They're here!
31
00:01:50,131 --> 00:01:51,464
[Radio chatter]
32
00:01:51,467 --> 00:01:53,347
Run!
33
00:01:53,349 --> 00:01:55,116
[Machine-gun fire]
34
00:01:55,118 --> 00:02:00,121
♪ ♪
35
00:02:00,123 --> 00:02:01,622
[Radio chatter]
36
00:02:01,624 --> 00:02:04,391
[Machine-gun fire continues]
37
00:02:04,393 --> 00:02:10,431
♪ ♪
38
00:02:10,433 --> 00:02:11,939
No, no, no!
39
00:02:11,942 --> 00:02:13,734
♪ ♪
40
00:02:13,736 --> 00:02:15,236
Aah!
41
00:02:15,238 --> 00:02:18,272
[Machine-gun fire continues]
42
00:02:18,274 --> 00:02:19,840
[Radio chatter]
43
00:02:19,842 --> 00:02:22,143
Man: He's the target! He's the target!
44
00:02:22,145 --> 00:02:23,941
- [Machine-gun fire continues]
- Unh!
45
00:02:23,944 --> 00:02:30,184
♪ ♪
46
00:02:30,186 --> 00:02:34,288
Aah!
47
00:02:34,290 --> 00:02:42,930
♪ ♪
48
00:02:42,932 --> 00:02:50,304
♪ ♪
49
00:02:50,306 --> 00:02:56,043
[Radio chatter]
50
00:02:56,045 --> 00:02:57,878
Mission accomplished.
51
00:02:57,880 --> 00:03:07,721
♪ ♪
52
00:03:07,723 --> 00:03:16,831
♪ ♪
53
00:03:16,833 --> 00:03:19,333
[Comlink beeping]
54
00:03:19,335 --> 00:03:22,303
♪ ♪
55
00:03:22,305 --> 00:03:31,979
♪ ♪
56
00:03:31,981 --> 00:03:38,219
♪ ♪
57
00:03:38,221 --> 00:03:41,422
[Comlink beeping]
58
00:03:41,424 --> 00:03:44,925
♪ ♪
59
00:03:44,927 --> 00:03:48,395
Do you remember what it was like
before we were king and queen?
60
00:03:48,397 --> 00:03:52,867
♪ ♪
61
00:03:52,869 --> 00:03:55,169
Neither do I.
62
00:03:55,171 --> 00:04:02,076
♪ ♪
63
00:04:02,078 --> 00:04:12,086
♪ ♪
64
00:04:12,088 --> 00:04:22,096
♪ ♪
65
00:04:22,105 --> 00:04:29,227
♪ ♪
66
00:04:29,257 --> 00:04:38,528
_
67
00:04:38,567 --> 00:04:41,782
♪ ♪
68
00:04:41,784 --> 00:04:46,687
♪ ♪
69
00:04:46,689 --> 00:04:50,918
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --
70
00:04:50,921 --> 00:04:59,566
♪ ♪
71
00:05:09,612 --> 00:05:11,111
[Computer beeping]
72
00:05:11,113 --> 00:05:12,746
[Machinery whirring]
73
00:05:20,523 --> 00:05:22,056
- [Clangs]
- Louise: What the hell?
74
00:05:22,058 --> 00:05:24,224
- Man: It's offline. What happened?
- [Chatter]
75
00:05:26,295 --> 00:05:28,662
Rover is not responding, sir.
76
00:05:28,664 --> 00:05:30,297
Controls are offline.
77
00:05:30,299 --> 00:05:34,601
♪ ♪
78
00:05:34,603 --> 00:05:38,572
[Chatter]
79
00:05:38,574 --> 00:05:46,046
♪ ♪
80
00:05:46,048 --> 00:05:47,715
What? Why?
81
00:05:47,717 --> 00:05:57,658
♪ ♪
82
00:05:57,660 --> 00:06:07,368
♪ ♪
83
00:06:07,370 --> 00:06:13,841
♪ ♪
84
00:06:13,843 --> 00:06:15,743
Where's Triton?
85
00:06:15,745 --> 00:06:18,012
Let's not wait.
86
00:06:18,014 --> 00:06:21,248
♪ ♪
87
00:06:21,250 --> 00:06:25,753
This is the live feed that
was going down to Earth.
88
00:06:25,755 --> 00:06:27,921
[Hoofbeats]
89
00:06:31,327 --> 00:06:33,260
One more for the collection.
90
00:06:35,598 --> 00:06:38,665
Karnak: What's that?
91
00:06:38,667 --> 00:06:40,300
The little baby car?
92
00:06:40,302 --> 00:06:41,236
Karnak: No.
93
00:06:41,239 --> 00:06:42,603
What's that above it?
94
00:06:42,605 --> 00:06:44,271
Gorgon: [Gasps] My hoof.
95
00:06:44,273 --> 00:06:46,740
You don't see a problem with that?
96
00:06:46,742 --> 00:06:48,675
Mnh-mnh. No, the little thing...
97
00:06:48,677 --> 00:06:51,178
He was just banging against our walls.
98
00:06:51,180 --> 00:06:53,213
You know, and as leader
of the Royal Guards,
99
00:06:53,215 --> 00:06:55,401
well, it was my
responsibility to do something.
100
00:06:55,404 --> 00:06:57,718
Yeah, something smart, ideally.
101
00:06:57,720 --> 00:06:59,787
If the humans on Earth see this...
102
00:06:59,789 --> 00:07:02,356
Nobody is gonna know that that's a hoof.
103
00:07:02,358 --> 00:07:04,124
Louise: It looks like a hoof.
104
00:07:04,126 --> 00:07:05,459
A what?
105
00:07:05,461 --> 00:07:07,094
A hoof.
106
00:07:07,096 --> 00:07:09,163
Well, that's what it looks like.
107
00:07:09,165 --> 00:07:11,065
You're exhausting me, cousin.
108
00:07:11,067 --> 00:07:12,699
I think what you mean to say is,
109
00:07:12,701 --> 00:07:15,436
"Thank you, Gorgon, for
saving us once again."
110
00:07:15,438 --> 00:07:18,038
Are you really sure that's what
you want to say to our board,
111
00:07:18,040 --> 00:07:19,406
to our owner...
112
00:07:19,408 --> 00:07:22,184
A hoof crashed the Moon rover?
113
00:07:22,187 --> 00:07:25,422
I didn't say it was a hoof.
I said it looks like a hoof.
114
00:07:25,424 --> 00:07:27,557
Karnak: What do you
want to do about this?
115
00:07:27,559 --> 00:07:29,426
♪ ♪
116
00:07:29,428 --> 00:07:32,596
Medusa: We do nothing. We wait.
117
00:07:32,598 --> 00:07:35,131
Maximus: We do nothing.
118
00:07:35,133 --> 00:07:39,568
Brother, that's your
strategy for everything.
119
00:07:39,571 --> 00:07:40,913
Gorgon: Here we go again.
120
00:07:41,932 --> 00:07:46,325
Sooner or later, the humans
are going to find us up here,
121
00:07:46,328 --> 00:07:48,678
and when they do,
because they are humans,
122
00:07:48,680 --> 00:07:50,714
their first course of action
123
00:07:50,716 --> 00:07:52,624
will be to try to destroy us.
124
00:07:52,627 --> 00:07:55,452
Hmm, and you know this, Maximus...
125
00:07:55,454 --> 00:07:58,221
because you're one of them?
126
00:07:58,223 --> 00:08:01,124
I'm not one of them, Gorgon.
127
00:08:01,127 --> 00:08:03,572
I've never been to Earth.
128
00:08:03,575 --> 00:08:06,129
Regardless of what my
genes might suggest,
129
00:08:06,131 --> 00:08:07,998
I am an Inhuman like the rest of you.
130
00:08:08,000 --> 00:08:09,332
[Scoffs]
131
00:08:09,334 --> 00:08:15,838
My point is that when the
Earth humans come for us,
132
00:08:15,841 --> 00:08:17,507
we will be unprepared.
133
00:08:17,510 --> 00:08:19,142
If they penetrate our walls...
134
00:08:19,144 --> 00:08:21,645
♪ ♪
135
00:08:21,647 --> 00:08:24,748
Nothing?
136
00:08:24,750 --> 00:08:27,017
You have nothing to say?
137
00:08:27,019 --> 00:08:29,223
We need to go to Earth now.
138
00:08:29,226 --> 00:08:30,825
We need to strike first.
139
00:08:30,828 --> 00:08:32,222
We've been hiding here too long.
140
00:08:32,224 --> 00:08:34,085
Let's go to our rightful home!
141
00:08:34,088 --> 00:08:37,460
We are not going to Earth anytime soon.
142
00:08:37,462 --> 00:08:39,696
It would only lead to war.
143
00:08:39,698 --> 00:08:41,598
I'm sorry, Medusa.
144
00:08:41,600 --> 00:08:46,136
Are you speaking for
yourself or for our king?
145
00:08:46,138 --> 00:08:51,808
♪ ♪
146
00:08:51,810 --> 00:08:54,177
I'm speaking for myself.
147
00:08:54,179 --> 00:08:55,640
Excellent.
148
00:08:55,643 --> 00:08:59,716
Now, please, can you tell
us what the king thinks?
149
00:08:59,718 --> 00:09:06,956
♪ ♪
150
00:09:06,958 --> 00:09:09,959
Of course, my king.
151
00:09:09,961 --> 00:09:13,029
I trust you.
152
00:09:13,031 --> 00:09:22,405
♪ ♪
153
00:09:22,407 --> 00:09:24,541
George: We've seen this a hundred times,
154
00:09:24,543 --> 00:09:26,209
and I still don't know what it means.
155
00:09:26,211 --> 00:09:29,212
Well, what it means is that
we just wasted $80 million.
156
00:09:29,214 --> 00:09:30,914
We?
157
00:09:30,916 --> 00:09:34,684
I believe you were at the controls.
158
00:09:34,686 --> 00:09:39,489
Now, why don't you just try
to figure out what this is?
159
00:09:39,491 --> 00:09:46,162
♪ ♪
160
00:09:46,164 --> 00:09:49,833
Kitang: I welcome you all
to our Terrigenesis ceremony.
161
00:09:49,835 --> 00:09:52,932
Esteemed members of the Royal Family,
162
00:09:52,935 --> 00:09:57,107
Genetic Council, friends and guests...
163
00:09:59,378 --> 00:10:03,580
blessed are we to
witness the Terrigenesis
164
00:10:03,582 --> 00:10:06,516
of Iridia and Bronaja,
165
00:10:06,518 --> 00:10:09,953
the sacred touchstone
of our civilization
166
00:10:09,955 --> 00:10:12,922
that elevates us above all others,
167
00:10:12,924 --> 00:10:16,620
that allows the true nature of
the individual to be revealed.
168
00:10:16,623 --> 00:10:19,529
Terrigenesis simply provides
our species with what it needs...
169
00:10:19,531 --> 00:10:21,264
An evolutionary direction forward.
170
00:10:21,266 --> 00:10:23,562
- This holy ceremony...
- Flawless genetics.
171
00:10:23,565 --> 00:10:26,269
- Has been the touchstone of our people....
- Maximus: [Scoffs] Hardly.
172
00:10:26,271 --> 00:10:27,670
It's nothing but random.
173
00:10:27,672 --> 00:10:29,439
An archaic luck of the draw
174
00:10:29,441 --> 00:10:31,020
that's been obsolete for centuries.
175
00:10:31,023 --> 00:10:32,749
[Sighs] Sour grapes.
176
00:10:32,752 --> 00:10:35,085
None of it matters in the long run.
177
00:10:35,088 --> 00:10:37,205
Eventually, the
universe will grow darker
178
00:10:37,208 --> 00:10:40,159
until black holes dominate the cosmos,
179
00:10:40,162 --> 00:10:42,929
and everyone, everything
you've ever known...
180
00:10:42,931 --> 00:10:46,766
will be sucked into
the vast nothingness.
181
00:10:46,768 --> 00:10:49,936
No one will be left to observe this,
182
00:10:49,938 --> 00:10:51,737
no one left to care.
183
00:10:51,739 --> 00:10:55,942
This is why nobody invites you
to do their birthday toasts.
184
00:10:55,944 --> 00:10:57,610
Kitang: and our future.
185
00:10:57,612 --> 00:11:00,880
♪ ♪
186
00:11:00,882 --> 00:11:02,982
Where's your sister?
187
00:11:02,984 --> 00:11:04,483
♪ ♪
188
00:11:04,485 --> 00:11:07,553
[Sighs]
189
00:11:07,555 --> 00:11:10,656
[Indistinct conversations]
190
00:11:10,658 --> 00:11:14,660
Princess.
191
00:11:14,662 --> 00:11:17,129
♪ ♪
192
00:11:17,131 --> 00:11:19,765
Lockjaw!
193
00:11:19,767 --> 00:11:21,601
[Lockjaw panting]
194
00:11:21,603 --> 00:11:28,174
♪ ♪
195
00:11:28,176 --> 00:11:37,950
♪ ♪
196
00:11:37,952 --> 00:11:40,019
[Comlink beeping]
197
00:11:40,021 --> 00:11:41,887
[Comlink beeps]
198
00:11:41,889 --> 00:11:43,089
Yeah?
199
00:11:43,091 --> 00:11:45,825
[Woman speaking indistinctly]
200
00:11:45,827 --> 00:11:48,494
The Grand Hall.
201
00:11:48,496 --> 00:11:53,499
♪ ♪
202
00:11:53,501 --> 00:11:55,768
Kitang: Your Highness, we are ready
203
00:11:55,770 --> 00:11:58,504
to proceed with the ceremony.
204
00:11:58,506 --> 00:12:07,780
♪ ♪
205
00:12:07,782 --> 00:12:17,323
♪ ♪
206
00:12:17,325 --> 00:12:26,365
♪ ♪
207
00:12:26,367 --> 00:12:35,207
♪ ♪
208
00:12:35,218 --> 00:12:40,312
Pray their Terrigenesis
turns out better than our own.
209
00:12:40,314 --> 00:12:48,821
♪ ♪
210
00:12:48,823 --> 00:12:58,664
♪ ♪
211
00:12:58,666 --> 00:13:01,999
[Crystal clattering, shatters]
212
00:13:02,002 --> 00:13:04,564
♪ ♪
213
00:13:04,567 --> 00:13:07,673
[Crystal clattering, shatters]
214
00:13:07,675 --> 00:13:16,582
♪ ♪
215
00:13:16,584 --> 00:13:24,924
♪ ♪
216
00:13:24,926 --> 00:13:32,932
♪ ♪
217
00:13:32,934 --> 00:13:40,940
♪ ♪
218
00:13:40,942 --> 00:13:45,411
You may step out and
fully reveal yourselves.
219
00:13:45,413 --> 00:13:50,483
♪ ♪
220
00:13:50,485 --> 00:13:53,983
Crystal: A flyer!
221
00:13:53,986 --> 00:13:56,770
She's a flyer. Oh, flyers are awesome.
222
00:13:56,773 --> 00:13:59,725
I love flyers.
223
00:13:59,727 --> 00:14:02,161
♪ ♪
224
00:14:02,163 --> 00:14:04,063
Kitang: Bronaja...
225
00:14:04,065 --> 00:14:07,066
you may reveal yourself.
226
00:14:07,068 --> 00:14:15,948
♪ ♪
227
00:14:15,951 --> 00:14:18,577
♪ ♪
228
00:14:18,579 --> 00:14:20,579
I feel the same.
229
00:14:20,581 --> 00:14:27,186
♪ ♪
230
00:14:27,188 --> 00:14:30,242
Sometimes, one's Terrigenesis
231
00:14:30,245 --> 00:14:32,409
can take a while to fully manifest.
232
00:14:32,412 --> 00:14:34,627
[Grunts]
233
00:14:34,629 --> 00:14:37,630
[Whooshing]
234
00:14:37,632 --> 00:14:39,799
[Grunting]
235
00:14:39,801 --> 00:14:42,701
♪ ♪
236
00:14:42,703 --> 00:14:44,436
[Gasps]
237
00:14:44,438 --> 00:14:45,805
Hey, hey.
238
00:14:45,807 --> 00:14:47,273
♪ ♪
239
00:14:47,275 --> 00:14:49,108
You.
240
00:14:49,110 --> 00:14:52,178
I saw you.
241
00:14:52,180 --> 00:14:53,746
You... You were surrounded by them.
242
00:14:53,748 --> 00:14:55,247
They... threw you against the wall.
243
00:14:55,249 --> 00:14:56,589
They...
244
00:14:56,592 --> 00:14:59,084
They...
245
00:14:59,086 --> 00:15:01,320
They what?
246
00:15:01,322 --> 00:15:04,779
The snakes... they were all over you.
247
00:15:09,859 --> 00:15:11,690
It's okay.
248
00:15:12,800 --> 00:15:15,835
We'll talk soon.
249
00:15:15,837 --> 00:15:21,874
♪ ♪
250
00:15:21,876 --> 00:15:29,148
♪ ♪
251
00:15:31,597 --> 00:15:34,809
_
252
00:15:34,809 --> 00:15:36,404
[Chatter]
253
00:15:36,407 --> 00:15:38,008
Man: What did you get?
254
00:15:39,370 --> 00:15:41,036
Crowd: Oh!
255
00:15:41,038 --> 00:15:42,604
[Applause]
256
00:15:42,606 --> 00:15:46,174
♪♪
257
00:15:46,176 --> 00:15:49,244
What did you get?
258
00:15:49,246 --> 00:15:51,246
I don't know.
259
00:15:51,248 --> 00:15:54,116
I walked out of the
chamber and fell down.
260
00:15:54,118 --> 00:15:56,196
I guess I had a seizure.
261
00:15:56,199 --> 00:15:58,800
To the mines you go.
262
00:15:58,803 --> 00:16:00,856
[Chatter]
263
00:16:02,927 --> 00:16:07,162
He has yet to undergo the
Genetic Council's testing.
264
00:16:07,164 --> 00:16:11,366
I'm sure they'll find
something wonderful about him.
265
00:16:11,368 --> 00:16:14,369
Man: They didn't with you.
266
00:16:14,371 --> 00:16:19,308
You should be digging in the
tunnels with the rest of us.
267
00:16:19,310 --> 00:16:22,574
Our outspoken friend here has a point.
268
00:16:22,577 --> 00:16:25,008
I had the worst possible Terrigenesis,
269
00:16:25,011 --> 00:16:27,454
being rendered nothing
but a simple human.
270
00:16:27,457 --> 00:16:29,551
But my brother is king,
271
00:16:29,553 --> 00:16:33,355
and I am well-aware that
others are not so fortunate.
272
00:16:34,925 --> 00:16:40,262
Yes, Bronaja may possibly
end up in the tunnels,
273
00:16:40,264 --> 00:16:43,765
but his life, like some of yours,
274
00:16:43,767 --> 00:16:47,736
is only like this because of this place.
275
00:16:47,738 --> 00:16:52,140
Our finite kingdom forces us
into a strict caste system.
276
00:16:52,142 --> 00:16:54,076
But if we were on Earth...
277
00:16:54,078 --> 00:16:55,564
Crowd: Earth?
278
00:16:55,567 --> 00:16:59,581
If we were on Earth,
we would have an entire,
279
00:16:59,583 --> 00:17:03,118
glorious planet to live on... Thrive on!
280
00:17:03,120 --> 00:17:05,520
[Crowd murmuring]
281
00:17:05,522 --> 00:17:08,657
Each one of us.
282
00:17:08,659 --> 00:17:11,827
Imagine that.
283
00:17:11,829 --> 00:17:17,632
♪ ♪
284
00:17:17,634 --> 00:17:20,535
[Comlink beeps]
285
00:17:20,537 --> 00:17:30,145
♪ ♪
286
00:17:30,147 --> 00:17:40,155
♪ ♪
287
00:17:40,157 --> 00:17:46,928
♪ ♪
288
00:17:46,930 --> 00:17:53,702
♪ ♪
289
00:17:57,641 --> 00:17:59,341
2 1/2 days.
290
00:17:59,343 --> 00:18:02,268
First day, I'd be
captivated by your beauty.
291
00:18:02,271 --> 00:18:03,213
Oh...
292
00:18:03,216 --> 00:18:04,607
[Liquid pouring]
293
00:18:04,610 --> 00:18:06,648
The fun we'd have.
294
00:18:06,650 --> 00:18:07,916
Second day,
295
00:18:07,918 --> 00:18:11,086
it would start to bother
me that you're a servant.
296
00:18:11,088 --> 00:18:15,424
And then I'd discover that
you have dependency issues.
297
00:18:15,426 --> 00:18:17,192
You chew with your mouth open.
298
00:18:17,194 --> 00:18:20,595
And by the second afternoon,
I'd want to kill you.
299
00:18:20,597 --> 00:18:22,397
♪ ♪
300
00:18:22,399 --> 00:18:23,932
Sad, but true.
301
00:18:23,934 --> 00:18:25,567
♪ ♪
302
00:18:25,569 --> 00:18:27,450
What'd you...
303
00:18:27,453 --> 00:18:30,405
You are your own worst enemy, my friend.
304
00:18:30,407 --> 00:18:33,041
Karnak: You kidding? This is my gift.
305
00:18:33,043 --> 00:18:34,676
[Laughs]
306
00:18:34,678 --> 00:18:37,079
Family...
307
00:18:37,081 --> 00:18:39,581
I-I'm not sure...
308
00:18:39,583 --> 00:18:42,284
It's Triton.
309
00:18:42,286 --> 00:18:44,219
♪ ♪
310
00:18:44,221 --> 00:18:45,887
Triton is dead.
311
00:18:45,889 --> 00:18:48,957
♪ ♪
312
00:18:48,959 --> 00:18:50,592
What are you saying?
313
00:18:50,594 --> 00:18:52,060
♪ ♪
314
00:18:52,062 --> 00:18:53,895
No, that can't be true.
315
00:18:53,897 --> 00:18:56,565
I wish it weren't.
316
00:18:56,567 --> 00:19:01,424
Duodon came to see me, showed me this.
317
00:19:01,427 --> 00:19:04,506
Duodon, please show them
Triton's last moments.
318
00:19:04,508 --> 00:19:13,381
♪ ♪
319
00:19:13,383 --> 00:19:21,623
♪ ♪
320
00:19:21,625 --> 00:19:28,497
♪ ♪
321
00:19:28,499 --> 00:19:38,106
♪ ♪
322
00:19:38,108 --> 00:19:47,249
♪ ♪
323
00:19:50,393 --> 00:19:54,355
Why did you keep his
mission secret, brother?
324
00:19:54,358 --> 00:19:58,793
Because you knew we wouldn't approve?
325
00:19:58,795 --> 00:20:00,529
Did you know?
326
00:20:00,531 --> 00:20:02,531
I did not.
327
00:20:02,533 --> 00:20:07,802
However, the king need only
consult me as he chooses.
328
00:20:07,804 --> 00:20:10,213
Can we at least understand your reason
329
00:20:10,216 --> 00:20:12,115
for sending Triton to his death?!
330
00:20:12,118 --> 00:20:15,477
♪♪
331
00:20:15,479 --> 00:20:18,504
Medusa: We don't know that he's dead.
332
00:20:18,507 --> 00:20:20,740
And the reason he is there
333
00:20:20,743 --> 00:20:24,119
is because the recent spread
of Terrigen throughout Earth...
334
00:20:24,121 --> 00:20:26,821
The contamination of their water supply.
335
00:20:26,823 --> 00:20:32,142
Has ignited the Terrigenesis
of people's genetics
336
00:20:32,145 --> 00:20:34,729
who are at least part Inhuman.
337
00:20:34,731 --> 00:20:39,067
These are members of our own family.
338
00:20:39,069 --> 00:20:41,469
Karnak: Descendants of those left behind
339
00:20:41,471 --> 00:20:43,572
when we made the move to the Moon.
340
00:20:45,880 --> 00:20:48,843
And once they've become
who they are meant to be,
341
00:20:48,845 --> 00:20:51,095
they no longer resemble humans.
342
00:20:51,098 --> 00:20:52,247
They are imprisoned,
343
00:20:52,249 --> 00:20:54,801
and we will not leave them to suffer.
344
00:20:56,520 --> 00:21:00,255
That is why Triton was sent...
345
00:21:00,257 --> 00:21:01,749
To bring them back.
346
00:21:01,752 --> 00:21:03,925
Is it really in Attilan's best interest
347
00:21:03,927 --> 00:21:05,760
to increase our population?
348
00:21:05,762 --> 00:21:09,164
Our resources can barely
support us as we are.
349
00:21:09,166 --> 00:21:11,333
We should be going there.
350
00:21:12,903 --> 00:21:15,837
Not now.
351
00:21:15,839 --> 00:21:20,542
Trust your king.
352
00:21:20,544 --> 00:21:26,448
♪ ♪
353
00:21:26,450 --> 00:21:36,024
♪ ♪
354
00:21:36,026 --> 00:21:45,734
♪ ♪
355
00:21:45,736 --> 00:21:52,974
♪ ♪
356
00:21:52,976 --> 00:21:57,023
Maximus... right or
wrong, he's dangerous.
357
00:21:57,026 --> 00:22:00,190
You think you're being tough
with him, but you are not.
358
00:22:00,193 --> 00:22:01,859
He has the ear of the people,
359
00:22:01,862 --> 00:22:04,119
and he undermines your decisions.
360
00:22:04,121 --> 00:22:07,956
You're blind to his intentions.
361
00:22:07,958 --> 00:22:10,458
That's one of your greatest weaknesses.
362
00:22:10,460 --> 00:22:14,352
Regardless, you have my loyalty.
363
00:22:14,355 --> 00:22:16,965
Never doubt that.
364
00:22:16,967 --> 00:22:24,537
♪ ♪
365
00:22:24,540 --> 00:22:27,575
♪ ♪
366
00:22:27,577 --> 00:22:31,599
Gorgon: You should've
sent me instead of Triton.
367
00:22:31,602 --> 00:22:34,249
Crystal, now.
368
00:22:34,251 --> 00:22:43,258
♪ ♪
369
00:22:43,260 --> 00:22:53,268
♪ ♪
370
00:22:53,270 --> 00:22:56,538
♪ ♪
371
00:22:56,540 --> 00:22:59,140
Medusa: This is a rescue mission,
372
00:22:59,142 --> 00:23:01,776
not one of revenge.
373
00:23:01,778 --> 00:23:06,848
♪ ♪
374
00:23:06,850 --> 00:23:09,911
Okay.
375
00:23:09,914 --> 00:23:10,976
Let's roll.
376
00:23:10,979 --> 00:23:14,289
Take Gorgon to exactly where Triton was.
377
00:23:14,291 --> 00:23:21,129
♪ ♪
378
00:23:21,131 --> 00:23:23,064
It looks horrible there.
379
00:23:23,066 --> 00:23:26,568
Medusa: If anyone can
do this, it's Gorgon.
380
00:23:26,570 --> 00:23:36,511
♪ ♪
381
00:23:36,513 --> 00:23:42,450
♪ ♪
382
00:23:42,452 --> 00:23:48,356
♪ ♪
383
00:23:50,015 --> 00:23:54,674
♪ ♪
384
00:23:54,676 --> 00:23:56,343
[Inhales sharply]
385
00:23:56,345 --> 00:23:58,745
Karnak is right, you know.
386
00:23:58,747 --> 00:24:01,748
We can't trust Maximus.
387
00:24:01,750 --> 00:24:04,857
We can talk about it, if you'd like.
388
00:24:07,890 --> 00:24:09,389
[Inhales sharply]
389
00:24:09,391 --> 00:24:13,693
You need to be alone to think.
390
00:24:13,695 --> 00:24:20,634
♪ ♪
391
00:24:20,636 --> 00:24:23,570
I love you, too.
392
00:24:23,572 --> 00:24:25,872
Go.
393
00:24:26,199 --> 00:24:28,185
Go.
394
00:24:28,188 --> 00:24:34,414
♪♪
395
00:24:34,416 --> 00:24:36,249
[Air hisses]
396
00:24:36,251 --> 00:24:44,558
♪ ♪
397
00:24:44,560 --> 00:24:54,100
♪ ♪
398
00:24:54,102 --> 00:25:04,110
♪ ♪
399
00:25:04,112 --> 00:25:14,120
♪ ♪
400
00:25:14,122 --> 00:25:22,629
♪ ♪
401
00:25:22,631 --> 00:25:32,038
♪ ♪
402
00:25:32,040 --> 00:25:34,941
Hello. I'm Medusa.
403
00:25:34,943 --> 00:25:37,408
I know everyone's afraid of you,
404
00:25:37,411 --> 00:25:39,079
but I'm not.
405
00:25:39,081 --> 00:25:48,688
♪ ♪
406
00:25:48,690 --> 00:25:53,193
♪ ♪
407
00:25:53,195 --> 00:25:55,829
Off by himself again?
408
00:25:55,831 --> 00:25:58,774
He should never have sent Triton.
409
00:25:58,777 --> 00:26:00,310
I'll see you later, Maximus.
410
00:26:00,313 --> 00:26:03,633
This is difficult, I know.
411
00:26:03,636 --> 00:26:05,402
But I'm here for you.
412
00:26:05,404 --> 00:26:06,637
Thank you.
413
00:26:06,639 --> 00:26:09,139
But there's not much in this
life that I can't handle.
414
00:26:09,141 --> 00:26:12,075
You mean that Bolt can't handle.
415
00:26:12,077 --> 00:26:14,311
The rest of us have no choice.
416
00:26:14,313 --> 00:26:18,386
We're just bounced around
according to his will.
417
00:26:18,389 --> 00:26:20,339
Careful.
418
00:26:20,342 --> 00:26:22,686
I'm just telling the truth.
419
00:26:22,688 --> 00:26:25,989
I would never treat
you the way he does...
420
00:26:25,991 --> 00:26:27,824
if you were my queen.
421
00:26:27,826 --> 00:26:32,162
I am your queen.
422
00:26:32,164 --> 00:26:36,802
♪ ♪
423
00:26:36,805 --> 00:26:41,608
Are there times you wish you
never entered that room...
424
00:26:41,611 --> 00:26:44,645
and that your life never
became so complicated?
425
00:26:44,648 --> 00:26:47,144
No. Never.
426
00:26:47,146 --> 00:26:49,880
[Chuckles]
427
00:26:49,882 --> 00:26:51,390
You always were a good liar.
428
00:26:51,393 --> 00:26:53,601
That's why we made such
a good team back then.
429
00:26:53,604 --> 00:26:54,964
We were never a team.
430
00:26:54,967 --> 00:26:57,621
But we were. We were best friends.
431
00:26:57,623 --> 00:26:59,790
The bad kids who would sneak away
432
00:26:59,792 --> 00:27:01,692
and cause all kinds of trouble,
433
00:27:01,694 --> 00:27:03,493
and we had fun. Do
you remember that? Fun?
434
00:27:03,495 --> 00:27:05,462
Is there a point to any of this?
435
00:27:05,464 --> 00:27:07,965
♪ ♪
436
00:27:07,967 --> 00:27:12,169
Do you ever think about how much better
437
00:27:12,171 --> 00:27:15,372
your life would be with me?
438
00:27:15,374 --> 00:27:17,674
Because I do.
439
00:27:17,676 --> 00:27:19,409
Stop.
440
00:27:19,411 --> 00:27:21,166
If I were to tell Black Bolt...
441
00:27:21,169 --> 00:27:22,868
Why? Why would you tell my brother?
442
00:27:22,871 --> 00:27:27,684
You think you can't
handle me on your own?
443
00:27:27,686 --> 00:27:29,679
This is not...
444
00:27:29,682 --> 00:27:32,522
I think you should at least try.
445
00:27:32,524 --> 00:27:34,825
♪ ♪
446
00:27:34,827 --> 00:27:36,760
[Grunts]
447
00:27:36,762 --> 00:27:39,863
Never.
448
00:27:39,865 --> 00:27:44,101
But I can think about it.
449
00:27:44,103 --> 00:27:45,902
[Chokes]
450
00:27:45,904 --> 00:27:48,672
You're disgusting.
451
00:27:48,674 --> 00:27:55,178
♪ ♪
452
00:27:55,180 --> 00:27:57,080
[Footsteps depart]
453
00:27:57,082 --> 00:28:04,521
♪ ♪
454
00:28:04,523 --> 00:28:07,124
The snakes... They were all over you.
455
00:28:07,126 --> 00:28:10,127
"Snakes all over you."
456
00:28:10,129 --> 00:28:11,461
Threw you against the wall.
457
00:28:11,463 --> 00:28:19,703
♪ ♪
458
00:28:19,705 --> 00:28:27,711
♪ ♪
459
00:28:27,713 --> 00:28:30,313
Auran: The head of the
Genetic Council, Kitang,
460
00:28:30,315 --> 00:28:32,716
is here to see you.
461
00:28:32,718 --> 00:28:34,418
Maximus: Auran.
462
00:28:34,420 --> 00:28:36,153
Maximus.
463
00:28:36,155 --> 00:28:39,941
Thank you for meeting with me, Kitang.
464
00:28:39,944 --> 00:28:42,559
And bringing Auran was wise.
465
00:28:42,561 --> 00:28:44,528
She suggested it.
466
00:28:44,530 --> 00:28:50,000
I heard about that Earth
rover knocking on our door.
467
00:28:50,002 --> 00:28:53,637
These are dangerous times.
468
00:28:53,639 --> 00:28:55,605
Tell me, uh...
469
00:28:55,607 --> 00:28:58,108
♪ ♪
470
00:28:58,110 --> 00:29:02,546
How did Iridia and
Bronaja's genetic testing go?
471
00:29:02,548 --> 00:29:06,450
Iridia's flying skills
are quite impressive.
472
00:29:06,452 --> 00:29:08,251
As for Bronaja...
473
00:29:08,253 --> 00:29:10,654
there's something there.
474
00:29:10,656 --> 00:29:12,956
But I don't yet know what it means.
475
00:29:12,958 --> 00:29:14,324
Any more convulsions?
476
00:29:14,326 --> 00:29:17,491
While I was testing him,
477
00:29:17,494 --> 00:29:20,831
he told me he saw me
resting in a beautiful river.
478
00:29:20,833 --> 00:29:23,741
We have no rivers, so
what could that mean?
479
00:29:23,744 --> 00:29:27,425
Are these just hallucinations?
480
00:29:27,428 --> 00:29:29,862
Only time will tell.
481
00:29:29,865 --> 00:29:32,642
Is this why you brought me here?
482
00:29:32,644 --> 00:29:35,812
I'll be blunt.
483
00:29:35,814 --> 00:29:37,647
Does Black Bolt's plan
484
00:29:37,649 --> 00:29:39,816
of staying hidden up here make sense?
485
00:29:39,818 --> 00:29:42,152
Well, do you have a better one?
486
00:29:42,154 --> 00:29:43,353
Yes.
487
00:29:43,355 --> 00:29:46,643
We go to Earth... All of us.
488
00:29:46,646 --> 00:29:48,045
Maximus...
489
00:29:48,048 --> 00:29:51,623
The small scope of our city is
holding us back in many ways.
490
00:29:51,626 --> 00:29:52,696
Perhaps.
491
00:29:52,698 --> 00:29:55,499
Black Bolt is afraid that
if we return to Earth,
492
00:29:55,501 --> 00:29:57,167
we will get into a war with the humans,
493
00:29:57,169 --> 00:29:58,876
but fear is not the emotion
494
00:29:58,879 --> 00:30:00,570
that should be dictating our actions.
495
00:30:00,572 --> 00:30:01,805
We need to be bold.
496
00:30:01,807 --> 00:30:03,507
Your brother thinks different.
497
00:30:03,509 --> 00:30:07,077
And he is king, Maximus.
498
00:30:07,079 --> 00:30:09,546
I need the backing of
the Genetic Council.
499
00:30:09,548 --> 00:30:11,414
No, there must be another way.
500
00:30:11,416 --> 00:30:13,049
Speak to your brother,
501
00:30:13,051 --> 00:30:16,174
oth-otherwise, I must
inform the Council.
502
00:30:16,177 --> 00:30:17,389
I want you to.
503
00:30:17,392 --> 00:30:19,856
And let them know you're
speaking of treason.
504
00:30:19,858 --> 00:30:23,147
I'm trying to save our people.
505
00:30:23,150 --> 00:30:26,818
Maximus, you must reconsider.
506
00:30:26,821 --> 00:30:30,033
♪ ♪
507
00:30:30,035 --> 00:30:32,335
My mind is made.
508
00:30:32,337 --> 00:30:39,342
♪ ♪
509
00:30:39,356 --> 00:30:42,879
Then I'm afraid you leave me no option.
510
00:30:42,881 --> 00:30:44,114
Auran.
511
00:30:44,116 --> 00:30:45,615
♪ ♪
512
00:30:45,617 --> 00:30:48,084
Arrest him.
513
00:30:48,086 --> 00:30:51,121
I'm truly sorry it came to this.
514
00:30:51,123 --> 00:30:56,927
♪ ♪
515
00:30:56,929 --> 00:30:58,695
[Grunts]
516
00:30:58,697 --> 00:31:00,931
[Groans]
517
00:31:00,933 --> 00:31:05,468
♪ ♪
518
00:31:05,470 --> 00:31:07,671
Maximus: Knowing that
you actually agree with me
519
00:31:07,673 --> 00:31:11,596
but hold out hope for a useless king...
520
00:31:11,599 --> 00:31:13,677
[Scoffs]
521
00:31:13,679 --> 00:31:17,881
I'm talking to a dead man...
522
00:31:17,883 --> 00:31:19,952
♪ ♪
523
00:31:19,955 --> 00:31:22,352
Resting in a beautiful river.
524
00:31:22,354 --> 00:31:29,459
♪ ♪
525
00:31:29,461 --> 00:31:32,507
We have no option. We have to move on.
526
00:31:33,999 --> 00:31:35,919
Do you understand what this means?
527
00:31:35,922 --> 00:31:37,767
Fully...
528
00:31:37,769 --> 00:31:39,269
my king.
529
00:31:39,271 --> 00:31:42,472
♪ ♪
530
00:31:44,528 --> 00:31:47,210
_
531
00:31:47,213 --> 00:31:50,912
[Birds chirping]
532
00:31:50,914 --> 00:31:54,849
♪ ♪
533
00:31:54,851 --> 00:31:56,184
[Machine-gun fire]
534
00:31:56,186 --> 00:31:58,219
[Groans]
535
00:31:58,221 --> 00:32:07,595
♪ ♪
536
00:32:07,597 --> 00:32:10,131
♪ ♪
537
00:32:10,133 --> 00:32:12,100
- [Machine-gun fire]
- [Grunts]
538
00:32:12,102 --> 00:32:15,036
♪ ♪
539
00:32:15,038 --> 00:32:17,071
Still going with the lithium.
540
00:32:17,073 --> 00:32:18,339
[Clicks tongue]
541
00:32:18,341 --> 00:32:21,275
Man: We're here under
the order of King Maximus!
542
00:32:21,277 --> 00:32:24,021
King Maximus? Really?
543
00:32:32,495 --> 00:32:33,794
This is Hunter One.
544
00:32:35,121 --> 00:32:36,220
Sir.
545
00:32:36,222 --> 00:32:38,923
[Comlink beeps]
546
00:32:38,925 --> 00:32:40,057
Yes?
547
00:32:40,059 --> 00:32:42,994
Got eyes on target.
548
00:32:42,996 --> 00:32:46,381
♪ ♪
549
00:32:46,384 --> 00:32:48,150
Take him out.
550
00:32:48,153 --> 00:32:51,202
Copy that.
551
00:32:51,204 --> 00:32:55,206
["Break on Through (To
the Other Side)" plays]
552
00:32:55,208 --> 00:32:59,110
[Echoing] ♪ You know the
day destroys the night ♪
553
00:33:01,646 --> 00:33:05,314
♪ Night divides the day ♪
554
00:33:08,121 --> 00:33:11,189
♪ You know the day
destroys the night ♪
555
00:33:11,191 --> 00:33:13,970
And what has the king ordered you to do?
556
00:33:13,973 --> 00:33:16,494
Man: Capture... or kill.
557
00:33:16,496 --> 00:33:19,673
♪ Night divides the day ♪
558
00:33:19,676 --> 00:33:20,898
Your choice.
559
00:33:20,900 --> 00:33:22,967
I love choices.
560
00:33:22,969 --> 00:33:25,186
♪ Close the shades ♪
561
00:33:25,189 --> 00:33:27,238
♪ Out of sight ♪
562
00:33:27,240 --> 00:33:30,053
♪ ♪
563
00:33:30,056 --> 00:33:33,147
Never approach downwind, dumbass.
564
00:33:36,182 --> 00:33:37,682
[Rumbling]
565
00:33:37,684 --> 00:33:46,557
♪ ♪
566
00:33:46,559 --> 00:33:52,096
♪ ♪
567
00:33:52,098 --> 00:33:55,333
♪ Break on through to the other side ♪
568
00:33:55,335 --> 00:33:58,191
♪ Break on through to the other side ♪
569
00:33:58,194 --> 00:34:00,171
♪ Yeah ♪
570
00:34:00,173 --> 00:34:05,109
♪ ♪
571
00:34:05,111 --> 00:34:09,587
♪ I found an island in your arms ♪
572
00:34:12,952 --> 00:34:19,624
♪ Country in your eyes ♪
573
00:34:19,626 --> 00:34:22,793
Well, that didn't work.
574
00:34:22,795 --> 00:34:24,629
♪ Arms that chain ♪
575
00:34:24,631 --> 00:34:26,964
Let's try again.
576
00:34:29,302 --> 00:34:31,135
♪ Close the shades ♪
577
00:34:31,137 --> 00:34:33,841
♪ Out of sight ♪
578
00:34:35,642 --> 00:34:38,909
♪ Break on through to the other side ♪
579
00:34:38,912 --> 00:34:40,212
♪ Break on through ♪
580
00:34:41,748 --> 00:34:48,152
♪ Break on, break on, break
on, break on, break on through ♪
581
00:34:48,154 --> 00:34:49,908
[Gun clatters]
582
00:34:49,911 --> 00:34:51,689
You should never have given me a choice.
583
00:34:51,691 --> 00:34:52,823
[Comlink beeps]
584
00:34:52,825 --> 00:34:54,925
Contact Black Bolt, Medusa, and Crystal.
585
00:34:54,927 --> 00:34:56,093
Send alert.
586
00:34:56,095 --> 00:34:59,764
♪ ♪
587
00:34:59,766 --> 00:35:02,033
[Comlink beeping]
588
00:35:02,938 --> 00:35:04,379
- [Comlink beeps]
- Not now.
589
00:35:04,382 --> 00:35:05,679
We're in the middle of a coup.
590
00:35:05,682 --> 00:35:07,582
- Maximus has betrayed us.
- Wait. What?
591
00:35:08,941 --> 00:35:11,825
He has the Royal Guards with him.
592
00:35:11,828 --> 00:35:14,912
Look, I'm the head of the Royal Guards.
593
00:35:14,914 --> 00:35:17,248
- Send Lockjaw to get me.
- No.
594
00:35:17,250 --> 00:35:19,450
I don't have time to
spell it out for you.
595
00:35:19,452 --> 00:35:21,192
You need to stay there!
596
00:35:21,195 --> 00:35:23,321
Trust me!
597
00:35:23,323 --> 00:35:25,323
[Lockjaw snoring]
598
00:35:25,325 --> 00:35:28,025
[Mid-tempoelectronic music plays]
599
00:35:28,027 --> 00:35:31,462
[Ice crackling]
600
00:35:32,865 --> 00:35:36,967
[Comlink beeping]
601
00:35:39,605 --> 00:35:41,605
[Lockjaw panting]
602
00:35:41,607 --> 00:35:45,309
Karnak: Crystal, I've been calling you.
603
00:35:45,311 --> 00:35:46,944
What's going on?
604
00:35:46,946 --> 00:35:49,847
Maximus is trying to take over Attilan.
605
00:35:49,849 --> 00:35:51,833
- What? How?
- It's a coup.
606
00:35:51,836 --> 00:35:53,951
Have Lockjaw bring you
to Triton and Gorgon.
607
00:35:53,953 --> 00:35:55,419
You must escape now.
608
00:35:55,421 --> 00:35:57,222
No, we all have to escape.
609
00:35:57,225 --> 00:35:58,291
Crystal...
610
00:35:58,294 --> 00:36:00,963
Lockjaw, take Karnak to where Gorgon is,
611
00:36:00,966 --> 00:36:01,965
then come right back.
612
00:36:01,968 --> 00:36:03,494
- [Vase shatters]
- Crystal!
613
00:36:03,496 --> 00:36:04,495
No!
614
00:36:04,497 --> 00:36:06,174
No, not me!
615
00:36:09,936 --> 00:36:12,069
Good boy.
616
00:36:12,071 --> 00:36:13,795
Now let's find Medusa.
617
00:36:20,388 --> 00:36:21,421
[Comlink beeps]
618
00:36:21,424 --> 00:36:22,864
Black Bolt, something's happening.
619
00:36:22,867 --> 00:36:24,166
Answer your comlink.
620
00:36:24,169 --> 00:36:28,453
["Paint It Black" plays]
621
00:36:28,455 --> 00:36:32,357
♪ ♪
622
00:36:32,359 --> 00:36:39,897
♪ I see a red door, and
I want it painted black ♪
623
00:36:39,899 --> 00:36:48,373
♪ I look inside myself
and see my heart is black ♪
624
00:36:48,375 --> 00:36:51,442
Take her.
625
00:36:51,444 --> 00:36:55,163
♪ I want them to turn black ♪
626
00:36:55,915 --> 00:37:03,249
♪ I look inside myself
and see my heart is black ♪
627
00:37:05,492 --> 00:37:10,061
♪ Mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm ♪
628
00:37:10,063 --> 00:37:13,264
Medusa, please...
629
00:37:13,266 --> 00:37:15,433
just stop.
630
00:37:15,435 --> 00:37:21,606
♪ I look inside myself
and see my heart is black ♪
631
00:37:26,713 --> 00:37:32,550
♪ ♪
632
00:37:32,552 --> 00:37:34,619
I wish you had chosen me.
633
00:37:34,621 --> 00:37:36,454
No.
634
00:37:36,456 --> 00:37:37,989
♪ ♪
635
00:37:37,991 --> 00:37:39,323
Stop.
636
00:37:39,325 --> 00:37:40,616
I'm sorry.
637
00:37:40,619 --> 00:37:44,128
But you've given me no choice.
638
00:37:44,130 --> 00:37:46,197
This is your fault.
639
00:37:47,267 --> 00:37:49,133
If you do this,
640
00:37:49,135 --> 00:37:52,069
I will never forgive you.
641
00:37:52,071 --> 00:37:59,010
♪ ♪
642
00:37:59,012 --> 00:38:01,512
[Shuddered breathing]
643
00:38:01,514 --> 00:38:04,415
[Razor buzzing]
644
00:38:04,417 --> 00:38:13,624
♪ ♪
645
00:38:13,626 --> 00:38:21,999
♪ ♪
646
00:38:22,001 --> 00:38:28,239
♪ ♪
647
00:38:28,241 --> 00:38:37,682
♪ ♪
648
00:38:37,684 --> 00:38:42,987
♪♪
649
00:38:42,989 --> 00:38:45,223
Now for Black Bolt.
650
00:38:45,225 --> 00:38:54,799
♪ ♪
651
00:38:54,801 --> 00:39:04,642
♪ ♪
652
00:39:04,644 --> 00:39:08,145
♪ ♪
653
00:39:08,147 --> 00:39:10,214
[Air hisses]
654
00:39:10,216 --> 00:39:18,689
♪ ♪
655
00:39:18,691 --> 00:39:21,592
Hello, brother.
656
00:39:21,594 --> 00:39:23,761
♪ ♪
657
00:39:23,763 --> 00:39:27,587
You should've known this day was coming.
658
00:39:27,590 --> 00:39:30,868
But you didn't, did you?
659
00:39:30,870 --> 00:39:34,183
You've so completely
taken me for granted
660
00:39:34,186 --> 00:39:37,620
that you can hardly imagine
that I have thoughts of my own
661
00:39:37,623 --> 00:39:40,912
that I can... carry through.
662
00:39:40,914 --> 00:39:45,016
It's your arrogance
that has destroyed you.
663
00:39:45,018 --> 00:39:48,019
Medusa is writhing on the floor.
664
00:39:48,021 --> 00:39:50,521
♪ ♪
665
00:39:50,523 --> 00:39:52,590
Medusa.
666
00:39:52,592 --> 00:39:54,759
Maximus: Triton and Gorgon are gone.
667
00:39:54,761 --> 00:39:56,310
We have to get out of here.
668
00:39:56,313 --> 00:39:58,005
- We have to get to Black Bolt.
- We will.
669
00:39:58,008 --> 00:40:01,632
And now it's all over... Your reign.
670
00:40:01,634 --> 00:40:03,802
Take her to the others,
then come right back.
671
00:40:03,805 --> 00:40:05,937
[Lockjaw growls]
672
00:40:05,939 --> 00:40:08,306
It's done.
673
00:40:09,762 --> 00:40:11,496
Are you going to speak?
674
00:40:11,499 --> 00:40:13,811
Are you going to use your voice?
675
00:40:13,813 --> 00:40:17,048
Kill your only brother?
676
00:40:17,050 --> 00:40:19,817
Just like you murdered our parents?
677
00:40:19,819 --> 00:40:23,921
♪ ♪
678
00:40:23,923 --> 00:40:27,425
Why?
679
00:40:27,427 --> 00:40:36,100
♪ ♪
680
00:40:36,102 --> 00:40:44,976
♪ ♪
681
00:40:44,978 --> 00:40:50,281
♪ ♪
682
00:40:50,283 --> 00:40:52,884
Stop him!
683
00:40:52,887 --> 00:41:00,458
♪ ♪
684
00:41:00,460 --> 00:41:05,162
♪ ♪
685
00:41:05,164 --> 00:41:07,898
Maximus: Get her before
she torches us all!
686
00:41:07,900 --> 00:41:09,751
Don't even try.
687
00:41:11,738 --> 00:41:15,406
♪ ♪
688
00:41:15,408 --> 00:41:17,608
[Gasps]
689
00:41:17,610 --> 00:41:19,455
Where am I?
690
00:41:19,458 --> 00:41:23,748
♪ ♪
691
00:41:23,750 --> 00:41:26,584
- Maximus: This is your fault.
- Medusa: I will never forgive you.
692
00:41:26,586 --> 00:41:36,227
♪ ♪
693
00:41:36,229 --> 00:41:41,232
♪ ♪
694
00:41:41,234 --> 00:41:44,535
Black Bolt, where are you?
695
00:41:44,537 --> 00:41:47,223
♪ ♪
696
00:41:47,226 --> 00:41:51,759
_
697
00:41:52,645 --> 00:41:54,345
Lockjaw...
698
00:41:54,347 --> 00:41:57,481
where did you leave me?
699
00:41:57,483 --> 00:41:59,450
[Wind whistling]
700
00:41:59,452 --> 00:42:01,252
Karnak: It's a coup.
701
00:42:01,254 --> 00:42:04,288
Crystal: Lockjaw, take
Karnak to where Gorgon is.
702
00:42:04,290 --> 00:42:07,358
_
703
00:42:08,928 --> 00:42:10,928
Stupid dog.
704
00:42:10,930 --> 00:42:19,003
♪ ♪
705
00:42:19,153 --> 00:42:22,349
_
706
00:42:23,776 --> 00:42:25,810
Medusa: This is a rescue mission.
707
00:42:25,812 --> 00:42:29,780
Triton!
708
00:42:29,782 --> 00:42:32,216
♪ ♪
709
00:42:32,216 --> 00:42:35,386
_
710
00:42:37,423 --> 00:42:38,989
[Horns honking]
711
00:42:38,991 --> 00:42:40,958
[Lockjaw grunts]
712
00:42:40,960 --> 00:42:44,829
[Honking continues]
713
00:42:46,666 --> 00:42:50,034
Maximus: You should've
known this day was coming.
714
00:42:51,170 --> 00:42:52,737
What the...
715
00:42:52,739 --> 00:42:55,473
[Lockjaw whimpers, horn honks]
716
00:42:56,743 --> 00:42:58,843
[Whimpering continues, tires screeching]
717
00:42:59,846 --> 00:43:01,212
[Horn honks]
718
00:43:02,882 --> 00:43:05,583
[Air hissing]
719
00:43:05,585 --> 00:43:07,251
[Lockjaw grunts]
720
00:43:07,253 --> 00:43:09,520
[Tires screech]
721
00:43:09,522 --> 00:43:10,755
What the hell was that, man?!
722
00:43:10,757 --> 00:43:11,789
[Horn honks, camera shutter clicks]
723
00:43:11,791 --> 00:43:13,157
Hey.
724
00:43:14,325 --> 00:43:15,825
Hey, hey, hey!
725
00:43:15,828 --> 00:43:17,928
What's going on here, man?
726
00:43:17,930 --> 00:43:19,897
[Chatter]
727
00:43:20,967 --> 00:43:22,800
- Give it back.
- [Siren wails]
728
00:43:23,770 --> 00:43:25,402
[Cellphone clatters]
729
00:43:25,404 --> 00:43:26,771
Man: Hey. Hey.
730
00:43:26,773 --> 00:43:28,686
Man #2: The cops are here.
Where are you going?
731
00:43:28,689 --> 00:43:30,875
Hey, where you going?
732
00:43:30,877 --> 00:43:33,577
You can't just run
off! What the hell, man?
733
00:43:33,579 --> 00:43:34,912
It was him, bro.
734
00:43:34,914 --> 00:43:36,280
The guy in black.
735
00:43:36,283 --> 00:43:38,050
♪ ♪
736
00:43:38,053 --> 00:43:42,745
_
737
00:43:44,991 --> 00:43:50,227
♪ ♪
738
00:43:50,229 --> 00:43:52,563
Where did you send them?
739
00:43:52,565 --> 00:43:54,782
You really think I'm going to tell you?
740
00:43:54,785 --> 00:43:56,967
♪♪
741
00:43:56,969 --> 00:43:58,569
Lockjaw!
742
00:43:58,571 --> 00:44:00,471
Take me to Black Bolt and the others.
743
00:44:00,473 --> 00:44:02,473
- No!
- [Lockjaw whines]
744
00:44:02,475 --> 00:44:04,141
Lockjaw, wake up!
745
00:44:04,143 --> 00:44:05,764
Lockjaw! Lockjaw!
746
00:44:05,767 --> 00:44:07,181
Take her to her apartment.
747
00:44:07,184 --> 00:44:09,306
- Lockjaw, wake up!
- Don't let her out.
748
00:44:09,309 --> 00:44:12,783
Wake up. Lockjaw, wake up.
749
00:44:12,785 --> 00:44:15,219
Don't hurt him!
750
00:44:15,221 --> 00:44:17,988
♪ ♪
751
00:44:17,990 --> 00:44:20,858
He stays here.
752
00:44:20,860 --> 00:44:24,962
Friends, please listen.
753
00:44:24,964 --> 00:44:28,766
Black Bolt and the rest of the
Royal Family have fled Attilan.
754
00:44:28,768 --> 00:44:32,570
I don't know what this
means, but I will find out.
755
00:44:32,572 --> 00:44:35,741
And trust me, justice will be served.
756
00:44:35,744 --> 00:44:39,009
♪ ♪
757
00:44:39,011 --> 00:44:40,906
[Comlink beeps]
758
00:44:40,909 --> 00:44:43,547
Contact Black Bolt.
759
00:44:43,549 --> 00:44:47,451
[Comlink beeping]
760
00:44:47,453 --> 00:44:51,055
[Comlink beeps]
761
00:44:51,057 --> 00:44:52,558
[Gasps]
762
00:44:52,561 --> 00:44:55,092
Black Bolt?
763
00:44:55,094 --> 00:44:56,927
It's me.
764
00:44:56,929 --> 00:45:00,313
I'm here on Earth... somewhere.
765
00:45:00,316 --> 00:45:02,466
I'm safe.
766
00:45:02,468 --> 00:45:06,403
I'm in a... a crater, I think.
767
00:45:06,405 --> 00:45:08,239
Are you here?
768
00:45:08,241 --> 00:45:11,709
Can you hear me? Please.
769
00:45:11,711 --> 00:45:15,246
Just let me know that you're okay.
770
00:45:15,248 --> 00:45:18,849
[Horn honks in distance]
771
00:45:18,851 --> 00:45:21,619
[Heart beating]
772
00:45:21,621 --> 00:45:23,621
[Chuckles]
773
00:45:23,623 --> 00:45:25,723
[Voice breaking] Thank...
774
00:45:25,725 --> 00:45:28,359
Thank you.
775
00:45:28,361 --> 00:45:32,563
[Horns honking in distance]
776
00:45:33,933 --> 00:45:37,701
I hear cars... traffic.
777
00:45:37,703 --> 00:45:40,004
You're here.
778
00:45:40,006 --> 00:45:45,109
I have to go, but I will find you.
779
00:45:45,111 --> 00:45:47,745
[Comlink beeps]
780
00:45:47,747 --> 00:45:52,283
♪ ♪
781
00:45:52,285 --> 00:45:57,855
[Hawaiian music plays]
782
00:45:59,525 --> 00:46:01,525
[Camera shutter clicks]
783
00:46:01,527 --> 00:46:03,694
Where does this bus go?
784
00:46:03,696 --> 00:46:06,397
Uh, back to the city.
785
00:46:06,399 --> 00:46:08,532
[Music continues]
786
00:46:11,703 --> 00:46:14,164
Man: Okay, everyone,
let's get back onboard.
787
00:46:15,908 --> 00:46:23,247
♪ ♪
788
00:46:23,249 --> 00:46:28,052
♪ ♪
789
00:46:28,054 --> 00:46:30,521
I need to find my king.
790
00:46:30,523 --> 00:46:32,556
[Wind whistling]
791
00:46:32,558 --> 00:46:35,259
♪ ♪
792
00:46:35,261 --> 00:46:39,496
[Grunts]
793
00:46:39,498 --> 00:46:46,503
♪ ♪
794
00:46:46,505 --> 00:46:52,476
♪ ♪
795
00:46:52,478 --> 00:46:54,645
[Grunts]
796
00:46:54,647 --> 00:46:55,846
♪ ♪
797
00:46:55,848 --> 00:46:58,148
[Grunts]
798
00:46:58,150 --> 00:47:00,584
[Wind whistling]
799
00:47:03,012 --> 00:47:05,255
Auran: Word is spreading that
the Royal Family has fled,
800
00:47:05,257 --> 00:47:07,001
but most don't know what to make of it.
801
00:47:07,004 --> 00:47:08,993
Put Royal Guards on every corner.
802
00:47:08,995 --> 00:47:11,196
A quiet show of force.
803
00:47:11,199 --> 00:47:14,198
Make them a little nervous,
and just when they need it most,
804
00:47:14,200 --> 00:47:17,001
I will step out and
provide a calming hand.
805
00:47:17,003 --> 00:47:22,139
♪ ♪
806
00:47:22,152 --> 00:47:24,208
What are you doing?
807
00:47:24,210 --> 00:47:26,073
You can't sit there.
808
00:47:26,076 --> 00:47:28,877
This is the last thing I wanted.
809
00:47:28,880 --> 00:47:31,181
But our people need a leader.
810
00:47:31,183 --> 00:47:33,050
You're not the king.
811
00:47:33,052 --> 00:47:34,551
Where is Lockjaw?
812
00:47:34,553 --> 00:47:37,654
Where is my family?
813
00:47:37,656 --> 00:47:41,492
I understand what you're feeling.
814
00:47:41,494 --> 00:47:49,333
♪ ♪
815
00:47:49,335 --> 00:47:52,002
I know that right now,
816
00:47:52,004 --> 00:47:54,505
you see me as the bad guy.
817
00:47:54,507 --> 00:47:56,673
But I hope that you can take a step back
818
00:47:56,675 --> 00:48:02,279
from everything and... understand.
819
00:48:02,281 --> 00:48:05,082
Understand what?
820
00:48:05,084 --> 00:48:08,352
That the way you view the world,
821
00:48:08,354 --> 00:48:11,855
perched on the seat of royal privileged,
822
00:48:11,857 --> 00:48:16,193
your head crammed with lies
from the Genetic Council,
823
00:48:16,195 --> 00:48:19,830
is not the way things really are.
824
00:48:19,832 --> 00:48:22,699
Do you even remember
what your life was like
825
00:48:22,701 --> 00:48:25,369
before your sister married Black Bolt?
826
00:48:25,371 --> 00:48:27,037
♪ ♪
827
00:48:27,039 --> 00:48:29,465
What would your parents
think of you now,
828
00:48:29,468 --> 00:48:34,205
protecting the family they so detested?
829
00:48:34,208 --> 00:48:36,547
I understand.
830
00:48:36,549 --> 00:48:38,340
You've put all that behind you.
831
00:48:38,343 --> 00:48:42,511
But I simply ask you to open your mind.
832
00:48:42,514 --> 00:48:45,422
You're not a child anymore, Crystal.
833
00:48:45,424 --> 00:48:47,624
I know that.
834
00:48:47,626 --> 00:48:49,626
Then you should know
that things are changing,
835
00:48:49,628 --> 00:48:51,662
and they're not going back.
836
00:48:51,664 --> 00:48:54,306
You can spend the rest of your life
837
00:48:54,309 --> 00:48:56,610
imprisoned in your room...
838
00:48:56,613 --> 00:49:00,404
or you can join hands
with me and move forward.
839
00:49:00,406 --> 00:49:03,107
What do you mean, "join hands"?
840
00:49:03,109 --> 00:49:05,809
Speak to the people of Attilan.
841
00:49:05,811 --> 00:49:09,012
Honor me as your new king.
842
00:49:09,014 --> 00:49:11,849
♪ ♪
843
00:49:11,851 --> 00:49:16,420
Never. You make me sick.
844
00:49:16,422 --> 00:49:18,655
You're just a human.
845
00:49:18,657 --> 00:49:24,528
♪ ♪
846
00:49:24,530 --> 00:49:27,131
I'm so sorry you feel that way.
847
00:49:27,133 --> 00:49:30,968
♪ ♪
848
00:49:30,970 --> 00:49:35,405
You're young, pretty, smart...
849
00:49:35,407 --> 00:49:37,708
a princess, even.
850
00:49:37,710 --> 00:49:42,146
♪ ♪
851
00:49:42,148 --> 00:49:44,815
But none of that will
keep terrible tragedy
852
00:49:44,817 --> 00:49:47,451
from falling upon you.
853
00:49:47,453 --> 00:49:52,589
♪ ♪
854
00:49:52,591 --> 00:49:57,895
♪ ♪
855
00:50:01,434 --> 00:50:04,468
Triton!
856
00:50:04,479 --> 00:50:09,983
♪ ♪
857
00:50:09,985 --> 00:50:11,772
- [Grunts]
- You should've sent me.
858
00:50:11,775 --> 00:50:21,294
♪ ♪
859
00:50:21,296 --> 00:50:29,436
♪ ♪
860
00:50:29,438 --> 00:50:37,343
♪ ♪
861
00:50:37,345 --> 00:50:46,019
♪ ♪
862
00:50:46,021 --> 00:50:47,687
[Coughs]
863
00:50:47,689 --> 00:50:53,359
♪ ♪
864
00:50:53,361 --> 00:50:55,528
We got you.
865
00:50:55,530 --> 00:50:57,096
♪ ♪
866
00:50:57,098 --> 00:50:58,892
So, you're one of them?
867
00:51:01,136 --> 00:51:03,803
No.
868
00:51:04,872 --> 00:51:07,172
You're one of them.
869
00:51:07,175 --> 00:51:10,510
I'm Makani.
870
00:51:10,512 --> 00:51:13,179
Gorgon.
871
00:51:13,181 --> 00:51:16,516
Those legs are clearly
not made for swimming.
872
00:51:16,518 --> 00:51:19,486
You must be one of those
Inhumans I've read about.
873
00:51:19,488 --> 00:51:24,691
I was looking for Triton, my cousin.
874
00:51:24,693 --> 00:51:26,459
Fell off the cliff.
875
00:51:26,461 --> 00:51:30,315
He was being chased by humans with guns.
876
00:51:30,318 --> 00:51:32,665
You all are a violent people.
877
00:51:32,667 --> 00:51:35,235
He was sent here by my king.
878
00:51:35,237 --> 00:51:38,033
But you think Triton's dead.
879
00:51:38,036 --> 00:51:40,240
So what are you gonna do now?
880
00:51:40,242 --> 00:51:42,976
I have no choice.
881
00:51:42,978 --> 00:51:44,850
I have to wait here
882
00:51:44,853 --> 00:51:46,953
until they send someone
to bring me back.
883
00:51:46,956 --> 00:51:48,237
Back where?
884
00:51:50,385 --> 00:51:52,852
The Moon.
885
00:51:52,854 --> 00:51:55,221
Cool.
886
00:51:55,223 --> 00:51:58,825
- [Birds chirping]
- _
887
00:51:58,828 --> 00:52:01,734
[Computer beeping]
888
00:52:01,737 --> 00:52:03,061
[Papers rustling]
889
00:52:03,064 --> 00:52:05,498
Wanted to see if you
were still holding on
890
00:52:05,500 --> 00:52:07,166
to your hoof scenario.
891
00:52:07,169 --> 00:52:09,461
Until something changes my mind.
892
00:52:10,772 --> 00:52:13,172
You see what's coming out of Goldstone?
893
00:52:13,174 --> 00:52:16,399
These four energy glitches on
the same location on the Moon?
894
00:52:16,402 --> 00:52:18,111
Yes, we all saw that.
895
00:52:18,113 --> 00:52:21,214
Yeah, well, the data suggests
there's an energy pulse
896
00:52:21,216 --> 00:52:23,016
moving 1,250 miles per hour
897
00:52:23,018 --> 00:52:24,918
in the opposite direction
of the Moon's motion.
898
00:52:24,920 --> 00:52:26,519
Now, using the speed and the direction,
899
00:52:26,521 --> 00:52:29,419
I was able to triangulate the
course to a location on Earth...
900
00:52:29,422 --> 00:52:30,971
The island of Oahu.
901
00:52:30,974 --> 00:52:33,299
Louise, you should be
trying to figure out
902
00:52:33,302 --> 00:52:34,761
what happened to the rover.
903
00:52:34,763 --> 00:52:37,096
Yeah, well, I happen to
think they might be related.
904
00:52:37,098 --> 00:52:38,531
- Oh, come on, now.
- [Scoffs]
905
00:52:38,533 --> 00:52:41,000
We were able to pick up four
energy bursts above Hawaii
906
00:52:41,002 --> 00:52:42,569
at almost exactly the same time.
907
00:52:42,571 --> 00:52:46,472
I happen to think that something...
908
00:52:46,474 --> 00:52:48,975
Uh, well, four somethings...
909
00:52:48,977 --> 00:52:52,999
From the Moon left the
Moon and landed in Hawaii.
910
00:52:53,002 --> 00:52:54,914
And those glitches on the Moon...
911
00:52:54,916 --> 00:52:57,317
They happened at exactly the same place
912
00:52:57,319 --> 00:52:58,484
as our rover died.
913
00:52:58,486 --> 00:53:00,153
So, what you're suggesting
914
00:53:00,155 --> 00:53:01,918
is that our creature with the hooves
915
00:53:01,921 --> 00:53:05,751
and three of his, uh, his
buddies smashed our rover,
916
00:53:05,754 --> 00:53:09,622
and now they've come
to visit us on Earth?
917
00:53:11,266 --> 00:53:14,067
I don't know if they're buddies.
918
00:53:14,069 --> 00:53:18,171
Louise, you were hired here
919
00:53:18,173 --> 00:53:20,070
because everyone
thinks you're brilliant.
920
00:53:20,073 --> 00:53:23,810
A little nutty, maybe, but brilliant.
921
00:53:23,812 --> 00:53:26,500
But now it's looking like the nutty part
922
00:53:26,503 --> 00:53:28,748
is pushing brilliant
right out of the way.
923
00:53:28,750 --> 00:53:30,850
Okay.
924
00:53:30,852 --> 00:53:33,820
You know I don't...
much like doing this,
925
00:53:33,822 --> 00:53:35,388
but I'm gonna have to
926
00:53:35,390 --> 00:53:37,757
relieve you of your
duties on this mission.
927
00:53:39,327 --> 00:53:41,394
Well, that's disappointing.
928
00:53:41,396 --> 00:53:42,670
I'm sorry.
929
00:53:45,066 --> 00:53:47,300
But, you know, actually...
930
00:53:47,302 --> 00:53:48,933
I think I should...
931
00:53:48,936 --> 00:53:51,170
I should probably take some time off.
932
00:53:52,574 --> 00:53:54,741
That's probably a good idea.
933
00:53:54,743 --> 00:53:56,160
Yeah.
934
00:54:00,048 --> 00:54:02,682
[Groans]
935
00:54:02,684 --> 00:54:06,886
[Thunder rumbles]
936
00:54:06,888 --> 00:54:08,454
Aah.
937
00:54:08,456 --> 00:54:10,923
[Gasps]
938
00:54:13,979 --> 00:54:16,262
Aah.
939
00:54:16,264 --> 00:54:19,365
[Gasps]
940
00:54:20,769 --> 00:54:23,269
[Breathing heavily]
941
00:54:27,676 --> 00:54:30,076
King.
942
00:54:30,078 --> 00:54:33,913
Need to find my king.
943
00:54:33,915 --> 00:54:37,583
♪♪
944
00:54:37,585 --> 00:54:39,585
East.
945
00:54:39,587 --> 00:54:41,554
West.
946
00:54:43,123 --> 00:54:46,258
North, south.
947
00:54:46,261 --> 00:54:55,301
♪ ♪
948
00:54:55,303 --> 00:55:01,908
♪ ♪
949
00:55:01,910 --> 00:55:08,047
♪ ♪
950
00:55:08,049 --> 00:55:17,090
♪ ♪
951
00:55:17,092 --> 00:55:21,227
♪ ♪
952
00:55:21,229 --> 00:55:23,996
[Munching]
953
00:55:23,998 --> 00:55:33,406
♪ ♪
954
00:55:33,408 --> 00:55:43,182
♪ ♪
955
00:55:43,184 --> 00:55:52,925
♪ ♪
956
00:55:52,927 --> 00:56:02,001
♪ ♪
957
00:56:02,003 --> 00:56:10,109
♪ ♪
958
00:56:10,111 --> 00:56:15,615
♪ ♪
959
00:56:15,617 --> 00:56:17,717
[Door opens]
960
00:56:25,226 --> 00:56:27,293
[Grunts]
961
00:56:30,198 --> 00:56:34,233
♪ ♪
962
00:56:34,235 --> 00:56:36,169
You think that little
gun matches what I can do?
963
00:56:36,171 --> 00:56:38,871
If not, I've got nine
more guards outside
964
00:56:38,873 --> 00:56:41,574
who'd love to take target
practice on a princess.
965
00:56:41,576 --> 00:56:46,913
♪ ♪
966
00:56:46,915 --> 00:56:49,352
Hoping you're not hungry.
967
00:56:51,085 --> 00:56:54,320
You know, the sooner you
accept Maximus as your king,
968
00:56:54,322 --> 00:56:56,255
the happier you're gonna be.
969
00:56:56,257 --> 00:56:57,623
He's a traitor.
970
00:56:57,625 --> 00:57:00,076
My family's going to come back.
971
00:57:00,079 --> 00:57:04,915
And what if they don't?
972
00:57:08,436 --> 00:57:16,209
♪ ♪
973
00:57:16,211 --> 00:57:17,610
[Comlink beeps]
974
00:57:17,612 --> 00:57:20,112
Contact Medusa.
975
00:57:20,114 --> 00:57:26,419
♪ ♪
976
00:57:26,421 --> 00:57:29,088
[Comlink beeping]
977
00:57:29,090 --> 00:57:31,524
[Comlink beeps]
978
00:57:31,526 --> 00:57:33,559
- Hello?
- Crystal: Medusa!
979
00:57:33,561 --> 00:57:35,361
You're safe.
980
00:57:35,363 --> 00:57:36,362
Yes.
981
00:57:36,364 --> 00:57:38,522
Where are you? Are you on Earth?
982
00:57:38,525 --> 00:57:41,567
No, Maximus has me
locked up in my apartment.
983
00:57:41,569 --> 00:57:42,668
Are you okay?
984
00:57:42,670 --> 00:57:45,538
I'm fine, but he's taken over Attilan.
985
00:57:45,540 --> 00:57:47,740
- They've got Lockjaw somewhere.
- And the others?
986
00:57:47,742 --> 00:57:49,642
Black Bolt and Karnak made it out.
987
00:57:49,644 --> 00:57:50,776
They're not with you?
988
00:57:50,778 --> 00:57:53,112
No. No, I...
989
00:57:53,114 --> 00:57:56,315
I spoke to Black Bolt.
990
00:57:56,317 --> 00:57:57,527
I don't know where he is,
991
00:57:57,530 --> 00:57:59,151
but I will find him and the others,
992
00:57:59,153 --> 00:58:01,220
and we will come back for you.
993
00:58:01,222 --> 00:58:02,622
Don't worry about me.
994
00:58:02,624 --> 00:58:04,757
- I stole Auran's comlink.
- What?
995
00:58:04,759 --> 00:58:05,858
It fell off.
996
00:58:05,860 --> 00:58:08,494
No, Auran's too smart for that.
997
00:58:08,496 --> 00:58:11,004
♪ ♪
998
00:58:11,007 --> 00:58:12,873
It was a setup. They
wanted you to call me.
999
00:58:12,876 --> 00:58:14,000
They're tracking this call.
1000
00:58:14,002 --> 00:58:15,501
They're using this to find me.
1001
00:58:15,503 --> 00:58:16,669
No.
1002
00:58:16,671 --> 00:58:18,404
I'm sorry.
1003
00:58:18,406 --> 00:58:20,139
It's okay.
1004
00:58:20,141 --> 00:58:23,378
I have to go. Be careful.
1005
00:58:23,381 --> 00:58:25,811
Remember what I taught you.
1006
00:58:25,813 --> 00:58:34,489
♪ ♪
1007
00:58:34,492 --> 00:58:37,690
♪ ♪
1008
00:58:41,878 --> 00:58:46,047
Look, I can't just sit here
waiting for Lockjaw to get me.
1009
00:58:46,049 --> 00:58:49,184
Makani: You said you were a fighter.
1010
00:58:49,186 --> 00:58:50,585
I am a fighter.
1011
00:58:50,587 --> 00:58:52,453
Then bring the fight to you.
1012
00:58:54,724 --> 00:58:57,225
♪ ♪
1013
00:58:57,227 --> 00:59:01,629
[Comlink beeping]
1014
00:59:02,699 --> 00:59:05,066
[Comlink beeps]
1015
00:59:05,068 --> 00:59:08,303
Gorgon. You're alive.
1016
00:59:08,305 --> 00:59:10,538
And so are you.
1017
00:59:10,540 --> 00:59:13,074
Where's my family?
1018
00:59:13,076 --> 00:59:14,588
That's the question
1019
00:59:14,591 --> 00:59:16,611
at the forefront of my mind, cousin.
1020
00:59:16,613 --> 00:59:19,447
I suppose this means
they're not with you.
1021
00:59:19,449 --> 00:59:21,382
So, they're here on Earth.
1022
00:59:21,384 --> 00:59:23,551
What the hell have you done?
1023
00:59:23,553 --> 00:59:26,383
I have brought freedom to our people.
1024
00:59:26,386 --> 00:59:28,089
I'm sure if we had more time,
1025
00:59:28,091 --> 00:59:30,158
I could make you see my side.
1026
00:59:30,160 --> 00:59:33,061
Yeah, well, you're gonna
see the bottom of my hoof
1027
00:59:33,063 --> 00:59:34,295
before that happens.
1028
00:59:34,297 --> 00:59:37,865
I wish we could come to
some sort of agreement.
1029
00:59:37,867 --> 00:59:40,168
Oh, we will.
1030
00:59:40,170 --> 00:59:43,938
Because I'm leaving my comlink on.
1031
00:59:43,940 --> 00:59:47,015
[Scoffs] Come again?
1032
00:59:47,018 --> 00:59:49,510
I'm leaving my comlink on.
1033
00:59:49,512 --> 00:59:54,382
I mean, should you wish
to come and find me...
1034
00:59:54,384 --> 00:59:55,717
traitor.
1035
00:59:55,719 --> 00:59:59,020
[Scoffs]
1036
00:59:59,022 --> 01:00:01,556
[Comlink beeps]
1037
01:00:03,827 --> 01:00:06,494
You should leave.
1038
01:00:06,496 --> 01:00:09,068
Why would we leave our beach?
1039
01:00:09,071 --> 01:00:11,494
Because when they come,
they're gonna come right here,
1040
01:00:11,497 --> 01:00:12,596
and when they do,
1041
01:00:12,599 --> 01:00:14,362
there's gonna be some serious trouble.
1042
01:00:14,365 --> 01:00:16,537
Who doesn't like a little trouble?
1043
01:00:22,144 --> 01:00:31,885
♪ ♪
1044
01:00:31,888 --> 01:00:41,296
♪ ♪
1045
01:00:41,298 --> 01:00:48,569
♪ ♪
1046
01:00:48,571 --> 01:00:51,606
[Door creaks]
1047
01:00:52,975 --> 01:01:00,814
♪ ♪
1048
01:01:00,817 --> 01:01:09,757
♪ ♪
1049
01:01:09,759 --> 01:01:11,793
[Sniffs]
1050
01:01:11,795 --> 01:01:19,767
♪ ♪
1051
01:01:19,769 --> 01:01:21,269
[Grunts]
1052
01:01:21,271 --> 01:01:30,912
♪ ♪
1053
01:01:30,914 --> 01:01:40,922
♪ ♪
1054
01:01:40,924 --> 01:01:53,217
♪ ♪
1055
01:01:53,220 --> 01:01:54,842
What's happened to me?
1056
01:01:54,845 --> 01:02:03,745
♪ ♪
1057
01:02:03,747 --> 01:02:07,782
♪ ♪
1058
01:02:07,784 --> 01:02:09,539
You've located Medusa?
1059
01:02:09,542 --> 01:02:10,818
Yes.
1060
01:02:10,820 --> 01:02:13,321
What would you like me to do?
1061
01:02:13,323 --> 01:02:15,823
♪ ♪
1062
01:02:15,825 --> 01:02:20,027
Gather up whatever you
need, whoever you need.
1063
01:02:20,029 --> 01:02:22,463
Then transport to Earth
1064
01:02:22,465 --> 01:02:25,166
and take care of the Royal Family.
1065
01:02:25,168 --> 01:02:27,735
"Take care of"?
1066
01:02:27,737 --> 01:02:30,304
Bring back...
1067
01:02:30,306 --> 01:02:32,573
or kill.
1068
01:02:32,575 --> 01:02:36,411
Black Bolt definitely kill.
1069
01:02:36,413 --> 01:02:38,413
Gorgon, too.
1070
01:02:38,415 --> 01:02:39,881
All I need is myself.
1071
01:02:39,883 --> 01:02:41,516
It's best to be discreet.
1072
01:02:41,518 --> 01:02:44,519
Then go see Eldrac for transport.
1073
01:02:44,521 --> 01:02:48,990
[Sighs]
1074
01:02:48,992 --> 01:02:58,599
♪ ♪
1075
01:02:58,601 --> 01:03:00,601
♪ ♪
1076
01:03:00,603 --> 01:03:02,470
Eldrac!
1077
01:03:02,472 --> 01:03:04,524
It's Auran.
1078
01:03:04,527 --> 01:03:06,027
Mm.
1079
01:03:06,030 --> 01:03:08,376
I know who you are.
1080
01:03:08,378 --> 01:03:11,012
I need you to transport me here.
1081
01:03:11,014 --> 01:03:13,514
No.
1082
01:03:13,516 --> 01:03:15,116
I say yes.
1083
01:03:15,118 --> 01:03:17,151
I said no.
1084
01:03:17,153 --> 01:03:19,821
It's painful.
1085
01:03:19,823 --> 01:03:21,722
I don't care if it's painful.
1086
01:03:21,724 --> 01:03:24,358
If you don't, I will
kill your entire family
1087
01:03:24,360 --> 01:03:27,462
and bring all their pieces
to you in a garbage bag.
1088
01:03:27,464 --> 01:03:28,663
[Groans]
1089
01:03:28,665 --> 01:03:35,670
♪ ♪
1090
01:03:35,672 --> 01:03:40,174
If you do anything that harms me...
1091
01:03:40,176 --> 01:03:43,778
the guards will make you pay.
1092
01:03:43,780 --> 01:03:50,907
♪ ♪
1093
01:03:50,910 --> 01:03:54,555
♪ ♪
1094
01:03:54,557 --> 01:03:57,091
[Rock clattering]
1095
01:04:07,937 --> 01:04:10,104
- Excuse me.
- Yeah. Excuse me.
1096
01:04:10,106 --> 01:04:11,539
All right.
1097
01:04:11,541 --> 01:04:14,275
Man: Hey, slow down.
1098
01:04:14,277 --> 01:04:17,011
Wait till we're stopped.
1099
01:04:17,013 --> 01:04:19,547
[Brakes squeal, hiss]
1100
01:04:19,549 --> 01:04:21,549
♪ ♪
1101
01:04:21,551 --> 01:04:26,454
[Indistinct conversations]
1102
01:04:28,091 --> 01:04:34,862
♪ ♪
1103
01:04:34,864 --> 01:04:37,532
[Chatter]
1104
01:04:37,534 --> 01:04:46,574
♪ ♪
1105
01:04:46,576 --> 01:04:55,483
♪ ♪
1106
01:04:55,485 --> 01:04:57,818
[Beeping]
1107
01:04:57,821 --> 01:05:07,596
♪ ♪
1108
01:05:10,574 --> 01:05:12,574
[Police radio chatter]
1109
01:05:12,577 --> 01:05:15,578
[Indistinct conversation]
1110
01:05:27,539 --> 01:05:29,539
[ELO's "Don't Bring Me Down" plays]
1111
01:05:29,541 --> 01:05:35,846
[Indistinct conversation]
1112
01:05:35,848 --> 01:05:39,483
♪ You got me runnin',
goin' out of my mind ♪
1113
01:05:39,485 --> 01:05:40,784
Woman: Can I help you?
1114
01:05:40,786 --> 01:05:43,987
You're not from here, are you?
1115
01:05:43,989 --> 01:05:45,489
♪ Don't bring me down ♪
1116
01:05:45,491 --> 01:05:46,990
Oh, you don't speak English.
1117
01:05:46,992 --> 01:05:48,825
Okay. Cool.
1118
01:05:48,827 --> 01:05:51,461
Um, why don't I show
you something? Come.
1119
01:05:51,463 --> 01:05:54,664
Sorry. [Chuckles]
1120
01:05:54,666 --> 01:05:56,900
Um...
1121
01:05:56,902 --> 01:05:58,635
What about that?
1122
01:05:58,637 --> 01:06:02,339
♪ You're lookin' good, just
like a snake in the grass ♪
1123
01:06:02,341 --> 01:06:05,509
Nice.
1124
01:06:05,511 --> 01:06:07,511
Let's ring you up.
1125
01:06:07,513 --> 01:06:09,846
Sir? Excuse me.
1126
01:06:09,848 --> 01:06:12,082
Security!
1127
01:06:12,084 --> 01:06:13,984
Excuse me, sir.
1128
01:06:13,986 --> 01:06:17,487
♪ I'll tell you once more
before I get out the door ♪
1129
01:06:17,489 --> 01:06:19,356
♪ Don't bring me down ♪
1130
01:06:19,358 --> 01:06:20,423
We have a shoplifter.
1131
01:06:20,425 --> 01:06:22,325
He just assaulted a security guard.
1132
01:06:22,327 --> 01:06:24,327
♪ Don't bring me down ♪
1133
01:06:24,329 --> 01:06:29,166
[Siren wails]
1134
01:06:29,168 --> 01:06:32,235
[Tires screech]
1135
01:06:32,237 --> 01:06:33,403
- [Gun cocks]
- Freeze!
1136
01:06:33,405 --> 01:06:35,839
[Police radio chatter]
1137
01:06:35,841 --> 01:06:38,108
Down on your knees.
1138
01:06:38,110 --> 01:06:40,510
♪ ♪
1139
01:06:40,512 --> 01:06:42,050
Down on your knees.
1140
01:06:44,361 --> 01:06:47,349
Hands behind your head.
1141
01:06:47,352 --> 01:06:49,619
Hands behind your head.
1142
01:06:49,621 --> 01:06:52,289
Behind your head.
1143
01:06:52,291 --> 01:07:00,030
♪ ♪
1144
01:07:00,032 --> 01:07:01,164
- [Bones crack]
- Aah!
1145
01:07:01,166 --> 01:07:02,332
Aah!
1146
01:07:02,334 --> 01:07:03,934
[Grunts]
1147
01:07:03,936 --> 01:07:06,436
♪ ♪
1148
01:07:06,438 --> 01:07:10,941
[Radio chatter]
1149
01:07:10,943 --> 01:07:13,610
♪ ♪
1150
01:07:13,612 --> 01:07:15,212
[Groans]
1151
01:07:15,214 --> 01:07:17,280
[Sirens wail in distance]
1152
01:07:17,282 --> 01:07:19,316
[Sirens wailing]
1153
01:07:19,318 --> 01:07:28,058
♪ ♪
1154
01:07:28,060 --> 01:07:37,200
♪ ♪
1155
01:07:37,202 --> 01:07:40,003
[Tires screech]
1156
01:07:40,005 --> 01:07:43,840
♪ ♪
1157
01:07:43,842 --> 01:07:47,077
- Get on the ground!
- Freeze! Freeze!
1158
01:07:47,079 --> 01:07:49,913
- [Tires screeching]
- Down! Down!
1159
01:07:49,915 --> 01:07:51,781
- Down!
- [Radio chatter]
1160
01:07:52,818 --> 01:07:54,979
You're surrounded! Get on the ground!
1161
01:07:54,982 --> 01:07:56,214
Take him down!
1162
01:07:56,217 --> 01:07:59,311
♪ ♪
1163
01:07:59,314 --> 01:08:00,690
[Grunting]
1164
01:08:00,692 --> 01:08:01,992
♪ ♪
1165
01:08:01,994 --> 01:08:04,694
Don't resist! Don't resist!
1166
01:08:04,696 --> 01:08:07,456
- [Grunts]
- Down on the ground!
1167
01:08:07,459 --> 01:08:11,234
♪ ♪
1168
01:08:11,236 --> 01:08:12,936
Taser, Taser, Taser!
1169
01:08:12,938 --> 01:08:14,237
[Electricity crackles]
1170
01:08:14,239 --> 01:08:15,805
[Grunts]
1171
01:08:25,284 --> 01:08:34,190
♪ ♪
1172
01:08:34,192 --> 01:08:39,863
♪ ♪
1173
01:08:39,865 --> 01:08:42,132
[Both grunting]
1174
01:08:42,134 --> 01:08:47,370
♪ ♪
1175
01:08:47,372 --> 01:08:49,572
Freak.
1176
01:08:49,574 --> 01:08:57,614
♪ ♪
1177
01:08:57,616 --> 01:09:01,567
Maximus: Bronaja, please, join me.
1178
01:09:01,570 --> 01:09:04,688
I wanted to continue our conversation.
1179
01:09:04,690 --> 01:09:05,822
Of course.
1180
01:09:05,824 --> 01:09:07,824
Tell me, uh...
1181
01:09:07,826 --> 01:09:11,394
have you had any more... visions?
1182
01:09:11,396 --> 01:09:14,664
No. Nothing.
1183
01:09:14,666 --> 01:09:17,567
Perhaps if...
1184
01:09:17,569 --> 01:09:19,602
[Grunting, gasping]
1185
01:09:19,604 --> 01:09:22,739
♪ ♪
1186
01:09:22,741 --> 01:09:24,174
[Gasps]
1187
01:09:24,176 --> 01:09:28,011
♪ ♪
1188
01:09:28,013 --> 01:09:32,182
That is very interesting.
1189
01:09:32,184 --> 01:09:34,851
What did you see?
1190
01:09:34,853 --> 01:09:36,286
[Breathing heavily]
1191
01:09:36,288 --> 01:09:38,521
- They want to kill you.
- Who?
1192
01:09:38,523 --> 01:09:41,691
Uh, they were wearing silver robes.
1193
01:09:41,693 --> 01:09:44,722
- The Genetic Council.
- Yes.
1194
01:09:44,725 --> 01:09:46,650
They were talking...
1195
01:09:46,653 --> 01:09:49,199
planning...
1196
01:09:49,201 --> 01:09:52,102
your death.
1197
01:09:52,104 --> 01:09:55,105
♪ ♪
1198
01:09:57,791 --> 01:10:00,209
Thank you, Bronaja.
1199
01:10:00,212 --> 01:10:03,613
You are most helpful.
1200
01:10:03,615 --> 01:10:05,515
I'll see you soon.
1201
01:10:05,517 --> 01:10:13,823
♪ ♪
1202
01:10:13,825 --> 01:10:16,526
Reporter: There was a strange
and violent confrontation
1203
01:10:16,528 --> 01:10:18,595
with police in downtown Honolulu today,
1204
01:10:18,597 --> 01:10:19,996
in which the suspect managed
1205
01:10:19,998 --> 01:10:22,298
to flip an officer's police cruiser.
1206
01:10:22,300 --> 01:10:25,001
Eyewitnesses say he
appeared out of nowhere.
1207
01:10:25,003 --> 01:10:27,479
The suspect is now in police custody.
1208
01:10:29,007 --> 01:10:33,343
[Chatter]
1209
01:10:34,513 --> 01:10:36,246
Council members.
1210
01:10:36,248 --> 01:10:38,544
I-Is this everyone?
1211
01:10:38,547 --> 01:10:42,590
Generally, when a
Council meeting is held,
1212
01:10:42,593 --> 01:10:44,888
the Royal Family is notified.
1213
01:10:44,890 --> 01:10:46,856
In the absence of Kitang,
1214
01:10:46,858 --> 01:10:50,427
it seems rules have been
falling by the wayside.
1215
01:10:50,429 --> 01:10:53,897
I would very much like to
keep you all on my side,
1216
01:10:53,899 --> 01:10:55,398
but honestly...
1217
01:10:55,400 --> 01:10:57,549
that's up to you.
1218
01:10:57,552 --> 01:11:02,272
I do miss Kitang and his guidance.
1219
01:11:02,274 --> 01:11:04,507
Do you know what his last words were?
1220
01:11:04,509 --> 01:11:06,557
They were a sort of...
1221
01:11:06,560 --> 01:11:09,112
gurgling, guttural sound.
1222
01:11:12,317 --> 01:11:15,218
Not exactly words.
1223
01:11:15,220 --> 01:11:19,255
But I do hope that you keep
them close to your hearts
1224
01:11:19,257 --> 01:11:20,890
as you move forward.
1225
01:11:20,892 --> 01:11:30,900
♪ ♪
1226
01:11:30,902 --> 01:11:38,007
♪ ♪
1227
01:11:43,787 --> 01:11:47,255
[Breathes deeply]
1228
01:11:47,257 --> 01:11:49,257
Me again.
1229
01:11:49,259 --> 01:11:51,391
What?
1230
01:11:51,394 --> 01:11:54,129
I simply want to talk.
1231
01:11:54,131 --> 01:11:56,164
I haven't changed my mind.
1232
01:11:56,166 --> 01:11:58,166
I'll never side with you.
1233
01:12:03,941 --> 01:12:08,110
♪ ♪
1234
01:12:08,112 --> 01:12:12,247
[Sighs deeply]
1235
01:12:12,249 --> 01:12:14,716
I think you should reconsider.
1236
01:12:14,718 --> 01:12:17,748
♪ ♪
1237
01:12:17,751 --> 01:12:23,658
Acts of violence seem to
be springing up everywhere.
1238
01:12:23,660 --> 01:12:25,427
I'd hate for your beloved Lockjaw
1239
01:12:25,429 --> 01:12:29,941
to be involved in some sort of...
1240
01:12:29,944 --> 01:12:32,300
accident.
1241
01:12:32,302 --> 01:12:34,169
You wouldn't.
1242
01:12:34,171 --> 01:12:37,372
I'd certainly prefer not to.
1243
01:12:37,374 --> 01:12:40,420
Because that is not who I want to be...
1244
01:12:40,423 --> 01:12:43,591
Cruel and vicious.
1245
01:12:43,594 --> 01:12:48,160
You still have a choice.
1246
01:12:48,163 --> 01:12:50,199
I would've thought
that you, out of anyone,
1247
01:12:50,201 --> 01:12:52,462
would understand my position
and know that it's right.
1248
01:12:52,465 --> 01:12:54,637
But why me?
1249
01:12:54,639 --> 01:12:58,674
Your parents, of course.
1250
01:12:58,676 --> 01:13:01,811
They gave their lives trying
to do exactly what I'm doing...
1251
01:13:01,813 --> 01:13:03,312
Overthrow the old system
1252
01:13:03,314 --> 01:13:07,450
and move forward
toward something better.
1253
01:13:07,452 --> 01:13:09,419
Do you even remember that?
1254
01:13:09,421 --> 01:13:11,087
Of course I do.
1255
01:13:11,089 --> 01:13:14,668
They were killed by my own parents...
1256
01:13:14,671 --> 01:13:16,464
Black Bolt's parents.
1257
01:13:18,696 --> 01:13:21,364
Are you truly willing to risk your life
1258
01:13:21,366 --> 01:13:24,967
supporting something that
they knew was so deeply wrong?
1259
01:13:24,969 --> 01:13:26,969
♪ ♪
1260
01:13:26,971 --> 01:13:31,040
I'll let you think on this.
1261
01:13:31,042 --> 01:13:36,312
But not too long.
1262
01:13:36,314 --> 01:13:40,817
♪ ♪
1263
01:13:40,819 --> 01:13:43,853
[Siren wails]
1264
01:13:43,855 --> 01:13:47,457
[Radio chatter]
1265
01:13:53,498 --> 01:13:55,832
[Chatter]
1266
01:13:55,834 --> 01:13:58,334
[Radio chatter]
1267
01:13:58,336 --> 01:14:01,404
This the guy?
1268
01:14:01,406 --> 01:14:03,476
This is him.
1269
01:14:03,479 --> 01:14:05,308
- Not a word?
- Nothing.
1270
01:14:05,310 --> 01:14:10,713
♪ ♪
1271
01:14:10,715 --> 01:14:16,152
♪ ♪
1272
01:14:16,154 --> 01:14:18,154
[Beeping]
1273
01:14:18,156 --> 01:14:27,263
♪ ♪
1274
01:14:27,265 --> 01:14:29,665
You can't be in here
right now. Hey, I said...
1275
01:14:29,667 --> 01:14:31,033
- [Grunts]
- [Bones crack]
1276
01:14:31,035 --> 01:14:34,403
No one touches me.
1277
01:14:34,405 --> 01:14:42,078
♪ ♪
1278
01:14:42,080 --> 01:14:49,085
♪ ♪
1279
01:14:49,087 --> 01:14:56,459
♪ ♪
1280
01:14:56,461 --> 01:14:59,629
Traitor!
1281
01:15:00,500 --> 01:15:02,465
[Both grunt]
1282
01:15:02,467 --> 01:15:05,617
♪ ♪
1283
01:15:05,620 --> 01:15:07,119
[Grunts]
1284
01:15:07,122 --> 01:15:13,776
♪ ♪
1285
01:15:13,778 --> 01:15:15,811
[Grunts]
1286
01:15:15,813 --> 01:15:17,914
[Glass shatters]
1287
01:15:17,916 --> 01:15:20,583
♪ ♪
1288
01:15:20,585 --> 01:15:22,618
[Whimpers]
1289
01:15:22,620 --> 01:15:25,555
Not much without your hair, huh?
1290
01:15:25,557 --> 01:15:32,295
♪ ♪
1291
01:15:32,297 --> 01:15:33,930
[Grunts]
1292
01:15:33,932 --> 01:15:39,468
♪ ♪
1293
01:15:39,470 --> 01:15:43,439
[Grunts]
1294
01:15:43,441 --> 01:15:45,608
♪ ♪
1295
01:15:45,610 --> 01:15:47,743
No match on his fingerprints.
1296
01:15:47,745 --> 01:15:49,178
No ID on him.
1297
01:15:49,180 --> 01:15:52,321
Clothes he was wearing before
he stole this was pretty bizarre.
1298
01:15:52,324 --> 01:15:53,524
Everybody's ID'ing him
1299
01:15:53,527 --> 01:15:55,483
as the same guy that
caused the traffic tie-up.
1300
01:15:55,486 --> 01:15:58,588
They're saying he
appeared out of nowhere.
1301
01:15:58,590 --> 01:15:59,956
Hey!
1302
01:15:59,958 --> 01:16:02,858
Are you not speaking?
1303
01:16:02,860 --> 01:16:04,302
Or you one of those smart-asses
1304
01:16:04,305 --> 01:16:06,345
that's waiting for your
lawyers to come and get you?
1305
01:16:07,031 --> 01:16:10,333
And if he was out of those
cuffs and tried again,
1306
01:16:10,335 --> 01:16:12,668
- his luck would run out.
- [Handcuffs click]
1307
01:16:12,670 --> 01:16:15,004
♪ ♪
1308
01:16:15,006 --> 01:16:17,473
Don't move! Hands in the air!
1309
01:16:17,475 --> 01:16:19,008
♪ ♪
1310
01:16:19,010 --> 01:16:20,810
I prefer to bring you back alive.
1311
01:16:20,812 --> 01:16:23,813
You tell me if that's possible.
1312
01:16:23,815 --> 01:16:27,283
♪ ♪
1313
01:16:27,285 --> 01:16:28,417
[Gasps]
1314
01:16:28,419 --> 01:16:29,819
[Grunting]
1315
01:16:29,821 --> 01:16:31,603
I am the queen of Attilan.
1316
01:16:31,606 --> 01:16:35,558
No one tells me what to do.
1317
01:16:35,560 --> 01:16:38,527
[Shuddered breathing]
1318
01:16:38,529 --> 01:16:40,029
Maximus will find you.
1319
01:16:40,031 --> 01:16:49,639
♪ ♪
1320
01:16:49,641 --> 01:16:59,382
♪ ♪
1321
01:16:59,384 --> 01:17:04,720
♪ ♪
1322
01:17:04,722 --> 01:17:08,524
We take your picture,
we take you to lockup.
1323
01:17:08,526 --> 01:17:12,495
♪ ♪
1324
01:17:12,497 --> 01:17:14,964
Put those away.
1325
01:17:14,966 --> 01:17:17,199
He's cooperating.
1326
01:17:17,201 --> 01:17:20,102
♪ ♪
1327
01:17:20,104 --> 01:17:22,212
Photographer!
1328
01:17:29,213 --> 01:17:30,646
[Sniffles]
1329
01:17:30,648 --> 01:17:32,481
[Comlink beeps]
1330
01:17:32,483 --> 01:17:34,517
Contact Black Bolt.
1331
01:17:34,519 --> 01:17:38,054
[Comlink beeping]
1332
01:17:39,123 --> 01:17:41,057
[Comlink beeps]
1333
01:17:41,059 --> 01:17:44,226
Black Bolt, I'm near the city.
1334
01:17:44,228 --> 01:17:45,828
Soon, we will be together,
1335
01:17:45,830 --> 01:17:48,531
and when we are, we
will return to Attilan.
1336
01:17:48,533 --> 01:17:49,632
We will find Maximus,
1337
01:17:49,634 --> 01:17:51,267
and we will tie a rope around his neck
1338
01:17:51,269 --> 01:17:53,703
and throw him from the
highest wall in the city.
1339
01:17:53,705 --> 01:17:59,375
We are not defeated, not ever.
1340
01:17:59,377 --> 01:18:02,745
[Comlink beeps]
1341
01:18:02,747 --> 01:18:04,980
[Inhales sharply]
1342
01:18:04,982 --> 01:18:14,957
♪ ♪
1343
01:18:14,959 --> 01:18:20,763
♪ ♪
1344
01:18:20,765 --> 01:18:24,066
[Camera shutter clicking]
1345
01:18:24,068 --> 01:18:26,836
♪ ♪
1346
01:18:26,838 --> 01:18:30,172
[Grunting]
1347
01:18:30,174 --> 01:18:39,482
♪ ♪
1348
01:18:39,484 --> 01:18:42,752
Maximus: Bronaja, Loyolis.
1349
01:18:42,754 --> 01:18:45,588
I have come to see how
Bronaja's adjusting.
1350
01:18:45,590 --> 01:18:48,791
He's doing horribly, as am I.
1351
01:18:48,793 --> 01:18:51,160
I understand.
1352
01:18:51,162 --> 01:18:54,430
I do. But trust me.
1353
01:18:54,432 --> 01:18:58,267
The days of Black
Bolt's rigid meritocracy
1354
01:18:58,269 --> 01:19:00,469
are coming to an end.
1355
01:19:00,471 --> 01:19:04,006
And you, my friend...
1356
01:19:04,008 --> 01:19:08,677
you will play a big
part in our new society.
1357
01:19:08,679 --> 01:19:10,114
All of you will.
1358
01:19:10,117 --> 01:19:12,415
Me?
1359
01:19:12,417 --> 01:19:15,317
How?
1360
01:19:15,319 --> 01:19:20,456
You, Bronaja, are special.
1361
01:19:20,458 --> 01:19:25,428
You can see the future.
1362
01:19:25,430 --> 01:19:27,563
I can build it.
1363
01:19:27,565 --> 01:19:29,286
We can build it...
1364
01:19:29,289 --> 01:19:33,536
All of us together, all of us equal.
1365
01:19:33,538 --> 01:19:39,198
A great Inhuman once said that
difficulties strengthen the mind
1366
01:19:39,201 --> 01:19:41,214
as well as labor does the body.
1367
01:19:41,217 --> 01:19:43,151
♪ ♪
1368
01:19:43,154 --> 01:19:44,547
I guess that means
1369
01:19:44,549 --> 01:19:46,606
you're the smartest and
the strongest of us all.
1370
01:19:46,609 --> 01:19:49,185
[Laughter]
1371
01:19:49,187 --> 01:19:55,658
You, like me... Like
everyone in Attilan...
1372
01:19:55,660 --> 01:19:57,927
We are defined by change.
1373
01:19:57,929 --> 01:20:01,974
Who we are today is not who we are born.
1374
01:20:01,977 --> 01:20:03,877
We transform...
1375
01:20:03,880 --> 01:20:09,071
an evolution that usually only
happens once in our lifetimes.
1376
01:20:09,073 --> 01:20:11,974
But change is happening today.
1377
01:20:11,976 --> 01:20:14,944
- [Crowd murmuring]
- Now...
1378
01:20:14,946 --> 01:20:18,582
Black Bolt is gone.
1379
01:20:20,185 --> 01:20:22,185
Yes.
1380
01:20:22,188 --> 01:20:26,755
Our king has deserted us at
the hour of our greatest need.
1381
01:20:26,757 --> 01:20:30,893
I ask you to accept me in his place,
1382
01:20:30,895 --> 01:20:34,396
not to keep things as they
are, but to move forward.
1383
01:20:34,398 --> 01:20:38,936
We are the change that we seek.
1384
01:20:38,939 --> 01:20:41,678
We will have a new beginning.
1385
01:20:43,841 --> 01:20:46,342
When the current crisis is past,
1386
01:20:46,344 --> 01:20:52,414
we will leave Attilan and go to Earth.
1387
01:20:52,416 --> 01:20:54,783
Life will be what you make of it.
1388
01:20:54,785 --> 01:20:59,588
The doors of opportunity
will be wide open.
1389
01:20:59,590 --> 01:21:03,759
We will create our hope.
1390
01:21:03,761 --> 01:21:07,162
We will create our destiny.
1391
01:21:07,164 --> 01:21:11,345
We will create our will.
1392
01:21:13,938 --> 01:21:18,307
We will not let anyone
or anything stop us,
1393
01:21:18,309 --> 01:21:22,645
because nothing can
keep us from being free!
1394
01:21:22,647 --> 01:21:25,648
[Cheers and applause]
1395
01:21:25,650 --> 01:21:35,224
♪ ♪
1396
01:21:35,226 --> 01:21:41,163
[Cheering intensifies]
1397
01:21:41,165 --> 01:21:45,891
♪ ♪
1398
01:21:47,052 --> 01:21:49,903
[Crickets chirping]
1399
01:21:54,950 --> 01:21:56,350
[Gasping]
1400
01:21:56,352 --> 01:21:58,619
[Breathing heavily]
1401
01:21:58,621 --> 01:22:03,123
♪ ♪
1402
01:22:03,125 --> 01:22:04,758
[Grunts]
1403
01:22:04,760 --> 01:22:14,735
♪ ♪
1404
01:22:14,737 --> 01:22:17,838
[Groans]
1405
01:22:17,840 --> 01:22:27,414
♪ ♪
1406
01:22:27,416 --> 01:22:35,422
♪ ♪
1407
01:22:35,424 --> 01:22:36,723
[Comlink beeps]
1408
01:22:36,725 --> 01:22:37,958
Contact Maximus.
1409
01:22:37,960 --> 01:22:40,367
This is Auran.
1410
01:22:40,370 --> 01:22:41,578
I need backup.
1411
01:22:41,581 --> 01:22:44,523
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --
88345
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.