All language subtitles for Lucifer - 01x03 - The Would-Be Prince of Darkness.LOL.English.HI.C.edit.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic Download
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,226 --> 00:00:04,796 LUCIFER: Previously on Lucifer... 2 00:00:04,797 --> 00:00:07,250 So you're the Devil, and you've left Hell behind 3 00:00:07,318 --> 00:00:09,986 to take a vacation in Los Angeles. 4 00:00:10,054 --> 00:00:11,120 How could you possibly help me? 5 00:00:11,189 --> 00:00:12,121 I have a certain skill set. 6 00:00:12,190 --> 00:00:13,590 I can be very persuasive with people. 7 00:00:13,658 --> 00:00:16,025 I got it, the name, the whole "Lucifer" thing, 8 00:00:16,093 --> 00:00:17,927 and desire is like your superpower. 9 00:00:17,995 --> 00:00:20,029 - (Lucifer groans) - CHLOE: How did you survive 10 00:00:20,097 --> 00:00:21,497 getting shot six times? 11 00:00:21,565 --> 00:00:22,685 Is that your normal reaction 12 00:00:22,732 --> 00:00:23,666 to someone saving your life? 13 00:00:23,733 --> 00:00:25,100 When I see something I can't explain, 14 00:00:25,168 --> 00:00:26,268 yeah, I look for answers. 15 00:00:26,336 --> 00:00:28,016 Well, I've given you the answer, Detective. 16 00:00:28,037 --> 00:00:29,471 It's not my fault you won't accept it. 17 00:00:29,539 --> 00:00:30,539 CHLOE: What happened with Lucifer? 18 00:00:30,607 --> 00:00:31,707 You don't get it, do you? 19 00:00:31,774 --> 00:00:33,842 He's the Devil! He's the Devil! 20 00:00:33,910 --> 00:00:36,144 LUCIFER: Where's your ex, Detective Douche? 21 00:00:36,213 --> 00:00:37,157 Hi, Daddy. 22 00:00:37,180 --> 00:00:38,112 Hi, munchkin. 23 00:00:38,180 --> 00:00:39,414 CHLOE: Wow, shocker, you're late. 24 00:00:39,481 --> 00:00:41,048 Come on, give me a break. 25 00:00:41,116 --> 00:00:42,250 Right, here's the deal. 26 00:00:42,318 --> 00:00:45,587 We can have as much naked cuddle time as you desire, 27 00:00:45,654 --> 00:00:47,622 but you're gonna have to listen to me too. 28 00:00:47,690 --> 00:00:49,357 LINDA: You like to hide insecurity 29 00:00:49,425 --> 00:00:50,458 in humor, don't you? 30 00:00:50,526 --> 00:00:51,966 What do you think I'm insecure about? 31 00:00:51,993 --> 00:00:53,661 That you are changing, 32 00:00:53,729 --> 00:00:55,362 that you don't know what's causing the change. 33 00:00:55,430 --> 00:00:57,331 Or who. 34 00:00:58,128 --> 00:01:01,081 _ 35 00:01:01,319 --> 00:01:05,520 _ 36 00:01:05,916 --> 00:01:08,994 _ 37 00:01:09,877 --> 00:01:11,877 (wind whistling) 38 00:01:27,894 --> 00:01:29,827 Go on. 39 00:01:29,895 --> 00:01:32,364 Go ahead, jump. 40 00:01:34,900 --> 00:01:36,100 You know you want to. 41 00:01:36,168 --> 00:01:37,902 Hmm? 42 00:01:37,970 --> 00:01:41,105 Trust me, it's a warm welcome. 43 00:01:41,173 --> 00:01:42,374 Won't it hurt? 44 00:01:42,441 --> 00:01:45,909 Oh, there's only one way to find out. 45 00:01:51,616 --> 00:01:55,319 - (cheering, shouting) - ♪ All day I was out ♪ 46 00:01:55,387 --> 00:01:58,756 ♪ Feeling, thinking of you... ♪ 47 00:01:58,823 --> 00:01:59,823 Lovely. 48 00:01:59,857 --> 00:02:04,894 ♪ Buzzing by myself tonight ♪ 49 00:02:04,961 --> 00:02:06,596 ♪ ♪ 50 00:02:06,664 --> 00:02:07,664 Sorry. 51 00:02:07,731 --> 00:02:09,432 - ♪ Same place ♪ - Excuse me. 52 00:02:09,500 --> 00:02:11,401 ♪ Same old rhyme ♪ 53 00:02:11,468 --> 00:02:15,638 ♪ Same troubles on my mind, too ♪ 54 00:02:15,706 --> 00:02:17,674 ♪ I still changed and don't know why... ♪ 55 00:02:17,741 --> 00:02:19,061 WOMAN: You're the man of the hour. 56 00:02:19,075 --> 00:02:20,008 Everyone's here to see you. 57 00:02:20,075 --> 00:02:22,311 What's the worst that can happen? 58 00:02:22,378 --> 00:02:23,912 Come on, have one drink with me. 59 00:02:23,979 --> 00:02:25,947 I can't, I'm sorry, I'm not trying to be a buzzkill, 60 00:02:26,015 --> 00:02:27,549 I'm just... I'm not in the mood to party, all right? 61 00:02:27,617 --> 00:02:30,151 How can you decline this ravishing siren's 62 00:02:30,219 --> 00:02:31,953 invitation to imbibe? 63 00:02:32,021 --> 00:02:35,424 (chuckles) Well, if L.A.'s taught me anything, 64 00:02:35,491 --> 00:02:37,758 constant rejections do build character. 65 00:02:37,826 --> 00:02:39,460 LUCIFER: Sincerely doubt "constant rejection" 66 00:02:39,528 --> 00:02:41,061 is something you ever deal with. 67 00:02:41,129 --> 00:02:42,330 (chuckles) 68 00:02:42,397 --> 00:02:44,332 You could learn a thing or two from this guy. 69 00:02:44,399 --> 00:02:46,334 Oh. (chuckles) 70 00:02:46,401 --> 00:02:48,068 Witty, charming and wise. 71 00:02:48,136 --> 00:02:49,169 Have you lost your mind? 72 00:02:49,237 --> 00:02:50,938 Do I know you? 73 00:02:51,005 --> 00:02:52,172 Lucifer. 74 00:02:52,240 --> 00:02:53,406 Morningstar. 75 00:02:54,775 --> 00:02:56,275 Right, you're the club owner guy 76 00:02:56,344 --> 00:02:57,510 who grants people favors. 77 00:02:57,578 --> 00:03:00,246 Yeah, I don't need anything from you. 78 00:03:00,314 --> 00:03:02,349 Oh, I beg to differ, Ty. 79 00:03:02,416 --> 00:03:03,750 I have been looking for you all night. 80 00:03:03,818 --> 00:03:05,752 And you are in desperate need of my help. 81 00:03:05,820 --> 00:03:08,455 Star quarterback, number-one draft pick, 82 00:03:08,522 --> 00:03:11,223 and yet, for some inexplicable reason, a virgin. 83 00:03:11,290 --> 00:03:12,991 Look, man, I got all the haters I need online, all right? 84 00:03:13,059 --> 00:03:15,427 No, no, no, no, no, I'm not criticizing. 85 00:03:15,495 --> 00:03:16,528 I'm fascinated. 86 00:03:16,596 --> 00:03:19,130 I mean, do you know how rare you are? 87 00:03:19,198 --> 00:03:21,633 A celebrity virgin in Los Angeles, 88 00:03:21,701 --> 00:03:23,134 and surrounded by temptation. 89 00:03:23,202 --> 00:03:25,371 I mean, you, Ty, are like 90 00:03:25,438 --> 00:03:27,772 a four-leaf clover and a unicorn made a baby. 91 00:03:27,840 --> 00:03:30,241 Without, uh, having sex, of course. 92 00:03:30,308 --> 00:03:31,909 (wry chuckle) 93 00:03:31,977 --> 00:03:33,043 MAN: Aw, thanks, I appreciate it. 94 00:03:33,111 --> 00:03:34,645 My agent wanted me to throw this party. 95 00:03:34,713 --> 00:03:35,980 Oh. 96 00:03:36,047 --> 00:03:38,516 - Yeah, he wants me to loosen up. - He's right. 97 00:03:38,584 --> 00:03:40,017 I've met your type before, 98 00:03:40,085 --> 00:03:41,619 so desperate to control their lives, 99 00:03:41,687 --> 00:03:42,953 they forget to enjoy it. 100 00:03:43,021 --> 00:03:45,188 So answer me this. 101 00:03:45,256 --> 00:03:48,892 If you were to ever, you know, let go, 102 00:03:48,959 --> 00:03:51,561 what is it you'd really want to do? 103 00:03:51,629 --> 00:03:53,497 I, uh... 104 00:03:53,564 --> 00:03:55,432 - Yeah. - I... 105 00:03:55,500 --> 00:03:57,768 I want to skip my morning workout sometimes. 106 00:03:57,835 --> 00:04:00,003 - Boring. - Just chill on the couch 107 00:04:00,070 --> 00:04:01,070 and watch Master Chef. 108 00:04:01,105 --> 00:04:02,505 This is the fantasy life 109 00:04:02,572 --> 00:04:03,773 of a postmenopausal housewife. 110 00:04:03,840 --> 00:04:06,275 Come on, Ty, there must be something deeper. 111 00:04:06,342 --> 00:04:07,777 I, um... 112 00:04:07,844 --> 00:04:09,645 Yeah. 113 00:04:09,713 --> 00:04:11,781 I want to get laid so damn bad. 114 00:04:11,848 --> 00:04:13,682 (laughing) And there it is. 115 00:04:13,750 --> 00:04:17,185 You got no idea how hard it is holding out for marriage, man. 116 00:04:17,253 --> 00:04:19,253 Uncomfortably hard, I'm sure. 117 00:04:19,321 --> 00:04:21,055 (both chuckle) 118 00:04:21,123 --> 00:04:22,791 Look, I was going to with my girl, 119 00:04:22,858 --> 00:04:24,526 but, uh, we broke up. 120 00:04:24,593 --> 00:04:25,593 Oh... 121 00:04:25,594 --> 00:04:26,528 I thought she was gonna be 122 00:04:26,595 --> 00:04:27,829 the mother of my children. 123 00:04:27,897 --> 00:04:29,857 Well, she wants to be the mother of your children. 124 00:04:29,865 --> 00:04:31,800 Come on, Ty, it's the fourth quarter, 125 00:04:31,867 --> 00:04:33,968 but you can still win this game. 126 00:04:34,036 --> 00:04:36,036 I mean, look at her, death and taxes 127 00:04:36,103 --> 00:04:37,438 are less of a sure thing. 128 00:04:37,505 --> 00:04:38,672 No, I can't. 129 00:04:38,740 --> 00:04:39,940 But you desire her. 130 00:04:40,007 --> 00:04:41,341 Why fight it? 131 00:04:41,409 --> 00:04:44,177 Because my mother taught me that... 132 00:04:44,245 --> 00:04:46,413 Oh, no, don't-don't bring her into this that's disgusting. 133 00:04:46,481 --> 00:04:49,416 Uh... it's about you. 134 00:04:49,484 --> 00:04:50,951 What do you want? 135 00:04:52,253 --> 00:04:53,085 Her. 136 00:04:53,153 --> 00:04:55,421 Well, then "carpe diem," my friend. 137 00:05:02,896 --> 00:05:04,831 Ah, hello again, my little cannonball. 138 00:05:04,898 --> 00:05:06,833 Sorry, I didn't introduce myself earlier. 139 00:05:06,900 --> 00:05:08,601 Lucifer. Morningstar. 140 00:05:08,669 --> 00:05:09,601 Seriously? 141 00:05:09,669 --> 00:05:10,836 Yes, yes. 142 00:05:10,903 --> 00:05:12,971 I'm the Devil, hope you'll hold it against me. 143 00:05:13,038 --> 00:05:16,274 Lucifer Morningstar, the guy who owns Lux? 144 00:05:16,342 --> 00:05:17,175 That's me. 145 00:05:17,242 --> 00:05:18,443 (laughing) No, it's not. 146 00:05:18,511 --> 00:05:20,345 I've seen him before. 147 00:05:20,412 --> 00:05:21,580 His beats are sick. 148 00:05:21,647 --> 00:05:23,348 I very much beg your pardon. 149 00:05:23,415 --> 00:05:24,415 Beats? 150 00:05:24,416 --> 00:05:25,617 Yeah. 151 00:05:25,685 --> 00:05:27,451 He performed at a rap battle last week in the Valley. 152 00:05:27,519 --> 00:05:30,955 Every single part of that sentence horrifies me. 153 00:05:31,022 --> 00:05:32,957 It is so gross 154 00:05:33,024 --> 00:05:35,392 that you're pretending to be someone you're not. 155 00:05:35,460 --> 00:05:38,362 - (scoffs) - Even your accent is fake. 156 00:05:39,364 --> 00:05:41,298 (weak coughing) 157 00:05:41,366 --> 00:05:43,600 Me! 158 00:05:43,667 --> 00:05:45,602 (scoffs) 159 00:05:45,669 --> 00:05:48,605 ♪ Now I'm feeling like a monster... ♪ 160 00:05:48,672 --> 00:05:50,339 (chuckles) 161 00:05:50,407 --> 00:05:52,876 Don't mind if I do. 162 00:05:52,943 --> 00:05:54,878 ♪ Monster, monster ♪ 163 00:05:54,945 --> 00:05:56,880 ♪ Ah, ah-ah... ah, ah-ah ♪ 164 00:05:56,947 --> 00:05:59,983 ♪ Monster, monster ♪ 165 00:06:00,050 --> 00:06:01,984 ♪ Ah, ah-ah, ah, ah-ah ♪ 166 00:06:02,051 --> 00:06:06,788 ♪ Monster, monster. ♪ 167 00:06:06,856 --> 00:06:08,524 TY: Lucifer. 168 00:06:08,591 --> 00:06:09,791 Wake up. 169 00:06:09,859 --> 00:06:11,793 Something really bad happened. 170 00:06:11,861 --> 00:06:12,928 Well, I hope you enjoyed every minute of it. 171 00:06:12,996 --> 00:06:13,896 No, no, no, you don't understand. 172 00:06:13,963 --> 00:06:15,196 Look, I'm freaking out, okay? 173 00:06:15,264 --> 00:06:17,032 Can you just help me, please? 174 00:06:18,299 --> 00:06:19,366 I need that favor. 175 00:06:19,434 --> 00:06:21,168 Right. 176 00:06:25,974 --> 00:06:29,176 - ♪ ♪ - (gulls screeching) 177 00:06:39,420 --> 00:06:41,955 Mommy, did Daddy forget to pick me up? 178 00:06:42,023 --> 00:06:45,659 No, monkey, I'm sure he's just stuck in traffic. 179 00:06:45,726 --> 00:06:47,694 Are you doing homework? 180 00:06:47,762 --> 00:06:48,929 Um, sort of. 181 00:06:48,996 --> 00:06:50,897 What's the assignment? 182 00:06:52,298 --> 00:06:55,968 Uh, well, I saw Lucifer do some things I can't explain. 183 00:06:56,036 --> 00:06:57,502 Is Lucifer a magician? 184 00:06:57,571 --> 00:06:59,371 That's sort of what I'm trying to figure out. 185 00:06:59,439 --> 00:07:02,041 When Daddy gets here, maybe he can help. 186 00:07:02,108 --> 00:07:03,141 Mm. 187 00:07:03,209 --> 00:07:04,710 Sometimes Daddy helps me with my homework. 188 00:07:04,778 --> 00:07:07,245 I'm not sure if Daddy has the answers to these questions. 189 00:07:07,313 --> 00:07:09,480 Why don't you just ask Lucifer? 190 00:07:09,548 --> 00:07:12,817 Because if he's a magician, then he won't reveal his secrets. 191 00:07:12,885 --> 00:07:15,620 So I have to find out on my own how Lucifer does... 192 00:07:15,688 --> 00:07:19,057 - (cell phone rings, buzzes) - these things that I can't... 193 00:07:19,124 --> 00:07:21,092 explain. 194 00:07:21,159 --> 00:07:23,160 Oh, that can't be him. 195 00:07:23,228 --> 00:07:24,495 (phone beeps on) 196 00:07:24,563 --> 00:07:25,563 Decker. 197 00:07:25,597 --> 00:07:28,765 Lucifer, how did you even get this number? 198 00:07:31,168 --> 00:07:33,103 LUCIFER: Excuse the mess, 199 00:07:33,170 --> 00:07:36,106 but it's so good of you to come, Detective Decker. 200 00:07:36,173 --> 00:07:40,110 Thanks for being super-cryptic in a really unhelpful way. 201 00:07:40,177 --> 00:07:41,411 - (chuckles) - What's the emergency? 202 00:07:41,479 --> 00:07:44,113 Well, it's-it's better to show than tell, really. 203 00:07:52,089 --> 00:07:53,089 I... 204 00:07:55,626 --> 00:08:01,820 Synced and corrected by VitoSilans - www.addic7ed.com - 205 00:08:08,621 --> 00:08:10,879 CORONER: Petechial grows hemorrhaging in the eyes. 206 00:08:10,947 --> 00:08:12,147 Contusions on the neck. 207 00:08:12,215 --> 00:08:13,414 Signs of strangulation. 208 00:08:13,482 --> 00:08:16,684 And one of the victim's fake nails was ripped off. 209 00:08:16,752 --> 00:08:17,752 Signs of struggle. 210 00:08:17,820 --> 00:08:19,720 We got a murder on our hands. 211 00:08:19,787 --> 00:08:22,256 Thanks. 212 00:08:23,225 --> 00:08:24,959 CHLOE: So what happened? 213 00:08:25,026 --> 00:08:27,627 TY: Um, well, I woke up early, 'cause my head hurt. 214 00:08:27,695 --> 00:08:28,695 I, uh... 215 00:08:28,696 --> 00:08:30,430 I had a hangover. 216 00:08:30,498 --> 00:08:32,166 I... I've never drank before, so... 217 00:08:32,234 --> 00:08:34,668 That's on me. Sorry. 218 00:08:34,736 --> 00:08:36,269 Yeah, so I came down to get some water, 219 00:08:36,337 --> 00:08:38,004 and that's-that's when I saw her in the pool. 220 00:08:38,072 --> 00:08:39,072 Did you know her? 221 00:08:39,106 --> 00:08:40,573 Not before last night. 222 00:08:40,640 --> 00:08:42,308 I talked to her for a little bit. 223 00:08:42,376 --> 00:08:44,310 Her name was, uh... 224 00:08:44,378 --> 00:08:45,678 Ali, maybe? 225 00:08:45,746 --> 00:08:48,748 I don't know. I mean, I'm having a hard time remembering. 226 00:08:51,252 --> 00:08:52,918 You think she accidentally slipped, 227 00:08:52,986 --> 00:08:54,319 fell in the pool and drowned? 228 00:08:54,387 --> 00:08:55,720 No, I think she was murdered. 229 00:08:55,788 --> 00:08:57,722 Oh, my God, that's... that's terrible. 230 00:08:57,790 --> 00:09:00,725 So why didn't you call the police right away? 231 00:09:00,793 --> 00:09:02,294 Well, I told Lucifer. 232 00:09:02,362 --> 00:09:03,929 He said... he said that he would call the police. 233 00:09:03,997 --> 00:09:04,997 LUCIFER: And I did. 234 00:09:04,998 --> 00:09:06,831 Detective Decker's a homicide detective. 235 00:09:06,900 --> 00:09:08,000 She's been very helpful 236 00:09:08,067 --> 00:09:11,369 in the other murders that I've encountered. 237 00:09:11,436 --> 00:09:14,238 I am not your personal police concierge. 238 00:09:14,306 --> 00:09:15,973 You are gonna find out who did this, aren't you? 239 00:09:16,041 --> 00:09:17,241 (inhales) 240 00:09:17,309 --> 00:09:19,210 Of course I am, because that's my job. 241 00:09:19,278 --> 00:09:20,677 - Right. - Not because you want me to. 242 00:09:20,745 --> 00:09:22,213 (scoffs) Right. 243 00:09:22,281 --> 00:09:23,801 First things last. Do you have any idea 244 00:09:23,815 --> 00:09:25,116 who had contact with her last night? 245 00:09:25,183 --> 00:09:28,851 Um, no, uh, no, but they asked me to get the... the guest list. 246 00:09:30,221 --> 00:09:32,289 (quietly) Oh, geez. 247 00:09:32,356 --> 00:09:33,589 250 guests. 248 00:09:33,657 --> 00:09:34,791 You know what that means. 249 00:09:34,858 --> 00:09:36,226 Great party. 250 00:09:37,328 --> 00:09:40,230 250 suspects. 251 00:09:41,332 --> 00:09:43,299 Oh. Uh, I'd be careful with that thing 252 00:09:43,366 --> 00:09:44,599 in the guest bedroom. 253 00:09:44,667 --> 00:09:46,147 There's a good chance you'll go blind. 254 00:09:46,202 --> 00:09:47,636 Unspeakable acts. 255 00:09:47,703 --> 00:09:49,972 Yes, we got a little carried away. (chuckles) 256 00:09:50,040 --> 00:09:52,341 Stop interfering. 257 00:09:52,409 --> 00:09:53,608 I'm helping. 258 00:09:53,676 --> 00:09:54,910 You forget that my expertise 259 00:09:54,978 --> 00:09:56,745 is finding the right people to punish, Detective. 260 00:09:56,813 --> 00:09:57,546 It's what I do. 261 00:09:57,613 --> 00:09:59,448 Or, uh, did, at least. 262 00:09:59,515 --> 00:10:00,982 You want to do something? 263 00:10:01,050 --> 00:10:03,151 Then help account for everyone who was at the party. 264 00:10:03,218 --> 00:10:04,885 - Oh. - Coroner puts the time of death 265 00:10:04,954 --> 00:10:06,154 between 1:00 and 3:00 a.m. 266 00:10:06,221 --> 00:10:07,388 Actually, is there someone 267 00:10:07,456 --> 00:10:09,296 who can vouch for your whereabouts at the time? 268 00:10:09,358 --> 00:10:11,192 Several someones, in fact. 269 00:10:11,260 --> 00:10:12,293 Yes. 270 00:10:12,361 --> 00:10:14,395 Get them to tell you every little detail 271 00:10:14,463 --> 00:10:16,130 just to make sure that I'm not lying. 272 00:10:16,198 --> 00:10:19,132 I'll have someone else handle that. 273 00:10:19,200 --> 00:10:22,469 So... a bona fide killer on the loose that needs to be punished. 274 00:10:22,536 --> 00:10:23,494 Time to punch in. 275 00:10:23,504 --> 00:10:25,305 There she is. 276 00:10:25,373 --> 00:10:27,774 Do you know anyone here? 277 00:10:27,842 --> 00:10:29,576 No. Sorry. 278 00:10:29,643 --> 00:10:31,578 I mean, people just show up to these things. 279 00:10:31,645 --> 00:10:33,246 Did anyone look suspicious? 280 00:10:33,314 --> 00:10:34,750 (scoffs) Where do we start, Detective? 281 00:10:34,751 --> 00:10:36,648 I mean, look at those big strong hands. 282 00:10:36,716 --> 00:10:38,516 Perfect for squeezing the life out of someone. 283 00:10:38,518 --> 00:10:41,187 Oh, ginger lad. 284 00:10:41,254 --> 00:10:42,455 Soulless bastards. 285 00:10:42,522 --> 00:10:44,190 Give even me the creeps. 286 00:10:44,257 --> 00:10:45,458 I... 287 00:10:45,525 --> 00:10:47,326 You need to sit with the witnesses. 288 00:10:48,295 --> 00:10:49,462 LUCIFER: Haven't I proven myself 289 00:10:49,529 --> 00:10:50,809 extremely useful at detectiving? 290 00:10:50,864 --> 00:10:53,999 Actually, no, I don't need your help color-commentating. 291 00:10:54,066 --> 00:10:55,600 I need facts and hard evidence. 292 00:10:55,667 --> 00:10:58,103 So unless you can help me with either, stay. 293 00:10:58,170 --> 00:11:01,072 But I don't want to be stuck out here with these miscreants. 294 00:11:01,140 --> 00:11:02,673 These are your people. 295 00:11:02,741 --> 00:11:04,923 Detective! 296 00:11:18,491 --> 00:11:20,224 Hey. 297 00:11:20,291 --> 00:11:21,558 I heard all hands on deck. 298 00:11:21,626 --> 00:11:23,360 I came as quick as I could. 299 00:11:23,428 --> 00:11:24,895 Yeah, and on time. 300 00:11:26,330 --> 00:11:28,331 Look, Chloe, I'm sorry about earlier, okay? 301 00:11:28,399 --> 00:11:29,965 I got held up at an arrest in Hollywood. 302 00:11:30,034 --> 00:11:31,100 I couldn't get away. 303 00:11:31,168 --> 00:11:32,168 I get it, Dan. 304 00:11:32,169 --> 00:11:33,369 Save the apologies for Trixie. 305 00:11:33,437 --> 00:11:34,703 This is work, and right now, 306 00:11:34,771 --> 00:11:36,639 we have a victim with no fingerprints on file. 307 00:11:36,706 --> 00:11:39,342 These all the unclaimed items from the party? 308 00:11:39,410 --> 00:11:41,044 Yeah, I checked everything. 309 00:11:41,111 --> 00:11:43,611 Unfortunately, no I.D. that matches our victim. 310 00:11:43,679 --> 00:11:45,113 So, what are you thinking? 311 00:11:45,181 --> 00:11:48,216 Well, I'm thinking our victim 312 00:11:48,284 --> 00:11:50,419 wore a cute red dress. 313 00:11:50,486 --> 00:11:53,221 There's no way she'd have that pink clutch. 314 00:11:53,289 --> 00:11:54,523 She was out to have fun, 315 00:11:54,590 --> 00:11:57,125 so that nixes anything big and bulky, like a tote. 316 00:11:57,193 --> 00:11:59,193 I don't know. 317 00:11:59,261 --> 00:12:01,062 I'm looking for something small, 318 00:12:01,129 --> 00:12:02,229 a little sexy... 319 00:12:02,297 --> 00:12:04,098 classy. 320 00:12:04,166 --> 00:12:06,667 Something like this. 321 00:12:06,734 --> 00:12:07,935 Wait a minute, I-I thought you said 322 00:12:08,002 --> 00:12:09,303 all this stuff was searched already for I.D. 323 00:12:09,371 --> 00:12:10,871 I'm not looking for an I.D. 324 00:12:10,939 --> 00:12:12,173 I'm looking for a car. 325 00:12:12,240 --> 00:12:15,709 (car alarm chirps) 326 00:12:15,777 --> 00:12:18,010 Ali Thornton, 23, from Boise, Idaho. 327 00:12:18,079 --> 00:12:19,399 Her info matches the registration 328 00:12:19,413 --> 00:12:20,680 we found in the glove box. 329 00:12:20,747 --> 00:12:21,747 Hmm. 330 00:12:21,748 --> 00:12:23,550 She was a long way from home. 331 00:12:24,418 --> 00:12:26,619 What were you doing here, Ali? 332 00:12:27,754 --> 00:12:29,255 I'll see what I can find on her. 333 00:12:29,323 --> 00:12:30,423 Detectives, 334 00:12:30,491 --> 00:12:31,971 found something in the master bedroom. 335 00:12:37,630 --> 00:12:38,830 Found this here in the bed. 336 00:12:38,898 --> 00:12:42,434 And it matches the missing fingernail of the victim. 337 00:12:43,536 --> 00:12:45,003 Isn't this Ty's bedroom? 338 00:12:45,071 --> 00:12:50,441 Yeah, looks like they did a lot more than talk. 339 00:12:50,509 --> 00:12:52,510 (woman moaning passionately nearby) 340 00:12:56,815 --> 00:12:58,916 (Lucifer moans with pleasure, as woman's moans continue) 341 00:12:58,984 --> 00:13:00,884 What the hell are you doing? 342 00:13:00,952 --> 00:13:03,488 Well, since you banished me outside with the lepers, 343 00:13:03,555 --> 00:13:05,623 I decided to make myself useful. 344 00:13:05,690 --> 00:13:08,458 You call watching porn on your phone useful? 345 00:13:08,526 --> 00:13:10,227 This isn't my phone, Detective. 346 00:13:10,294 --> 00:13:12,329 I think it's our recently departed's. 347 00:13:16,900 --> 00:13:18,001 Where did you get this? 348 00:13:18,068 --> 00:13:19,908 Just heard a ringy-ding and followed the noise. 349 00:13:19,937 --> 00:13:20,807 Now, is delete the little 350 00:13:20,832 --> 00:13:21,562 - rubbish bin? - No. 351 00:13:21,606 --> 00:13:23,673 You can't delete anything on this phone. 352 00:13:23,741 --> 00:13:25,374 But it shows Ty and Ali having sex. 353 00:13:25,442 --> 00:13:26,942 It's very distracting. 354 00:13:27,010 --> 00:13:28,010 (quietly) Wait. 355 00:13:28,011 --> 00:13:29,211 Ooh, you've reached the money shot? 356 00:13:29,279 --> 00:13:31,514 Are you taping this? 357 00:13:33,283 --> 00:13:35,117 TY: I don't know. 358 00:13:35,185 --> 00:13:37,186 Over there, we had a drink. 359 00:13:37,254 --> 00:13:39,522 And I didn't know the girl that well. 360 00:13:41,390 --> 00:13:43,258 Where are you going? 361 00:13:43,325 --> 00:13:45,860 Detective! 362 00:13:45,927 --> 00:13:47,762 Hey! 363 00:13:47,829 --> 00:13:49,181 What's going on? 364 00:13:49,206 --> 00:13:50,557 Detective, you're making a mistake. 365 00:13:50,599 --> 00:13:51,799 Stay out of this, Lucifer. 366 00:13:51,867 --> 00:13:53,067 Cuff him. 367 00:13:53,135 --> 00:13:54,235 - Wait, what? - Ty Huntley, 368 00:13:54,260 --> 00:13:55,260 you're under arrest 369 00:13:55,271 --> 00:13:56,371 for the murder of Ali Thornton. 370 00:13:56,438 --> 00:13:57,905 This is ridiculous. Lucifer, 371 00:13:57,973 --> 00:13:59,906 this is all your fault. I wish I'd never met you. 372 00:14:15,491 --> 00:14:17,425 (sighs) Trust me, Detective. 373 00:14:17,493 --> 00:14:18,893 I have been doing this a long time. 374 00:14:18,961 --> 00:14:20,194 I know evil. 375 00:14:20,262 --> 00:14:21,363 You've arrested the wrong man. 376 00:14:21,430 --> 00:14:23,297 The person responsible is still out there. 377 00:14:23,365 --> 00:14:24,531 How are you so sure? 378 00:14:24,599 --> 00:14:26,467 What desire would Ty have to kill a girl 379 00:14:26,534 --> 00:14:28,268 giving him a wonderful time? 380 00:14:28,336 --> 00:14:30,270 Ty had a squeaky-clean image. 381 00:14:30,338 --> 00:14:32,439 He sleeps with a girl. 382 00:14:32,507 --> 00:14:34,107 Then he finds out she's taping him. 383 00:14:34,175 --> 00:14:35,776 She's gonna ruin everything. 384 00:14:35,844 --> 00:14:37,277 He gets angry and loses control. 385 00:14:37,345 --> 00:14:38,379 You saw the video. 386 00:14:38,446 --> 00:14:40,046 The only thing that that video proves 387 00:14:40,114 --> 00:14:41,180 is that Ty had sex. 388 00:14:41,248 --> 00:14:43,282 He was horny, not murderous. 389 00:14:43,350 --> 00:14:44,590 Then why would he lie about it? 390 00:14:44,618 --> 00:14:46,218 Blame the tequila. 391 00:14:46,286 --> 00:14:48,454 He had motive and opportunity. 392 00:14:48,522 --> 00:14:50,590 Look, I just want to make sure 393 00:14:50,657 --> 00:14:52,291 that you're punishing the right person. 394 00:14:52,359 --> 00:14:53,459 I will. 395 00:14:53,527 --> 00:14:54,694 That's what I do. 396 00:14:54,762 --> 00:14:56,596 Lovely, we want the same thing. 397 00:14:56,663 --> 00:14:57,729 And there's something else on the phone 398 00:14:57,797 --> 00:14:58,730 that you should look into... 399 00:14:58,798 --> 00:14:59,898 No more porn. I'm good. 400 00:14:59,965 --> 00:15:01,366 No, it's not that. We should look into it... 401 00:15:01,434 --> 00:15:02,734 "We," as in the LAPD, 402 00:15:02,802 --> 00:15:04,068 will look into it. 403 00:15:04,136 --> 00:15:06,872 You can go now. 404 00:15:06,939 --> 00:15:09,207 ("Delta Rights - Oil Boom" by Ryan Taylor intro playing) 405 00:15:18,249 --> 00:15:20,250 ♪ 406 00:15:21,520 --> 00:15:23,353 (Lucifer sighs deeply) 407 00:15:23,422 --> 00:15:25,222 Line up some shots, Maze. 408 00:15:25,290 --> 00:15:26,624 (grunts) 409 00:15:26,691 --> 00:15:28,926 Oh, hell, I may just take a bottle. 410 00:15:28,993 --> 00:15:30,594 Thank you. 411 00:15:33,431 --> 00:15:34,731 That was the LAPD. 412 00:15:34,799 --> 00:15:37,934 Ah, was Detective Decker calling to apologize? 413 00:15:38,001 --> 00:15:40,369 Unless it involves lingerie, I don't accept. 414 00:15:40,438 --> 00:15:41,838 Financial Investigations Unit. 415 00:15:41,906 --> 00:15:43,072 Hmm? 416 00:15:43,140 --> 00:15:45,775 Apparently, you destroyed the honeymoon suite 417 00:15:45,843 --> 00:15:48,077 at the Budget Hut in Tarzana last night. 418 00:15:48,145 --> 00:15:50,378 I'd rather return to the fires of Hell 419 00:15:50,447 --> 00:15:52,080 than spend a night in Tarzana. 420 00:15:52,148 --> 00:15:54,282 And then, someone with your name and credit card 421 00:15:54,350 --> 00:15:57,252 skipped out on a $2,000 tab 422 00:15:57,320 --> 00:15:59,087 at Zany Wings. (laughs) 423 00:15:59,155 --> 00:16:02,958 Do I look like I'd eat a Zany Wing? 424 00:16:03,025 --> 00:16:04,292 Someone is 425 00:16:04,360 --> 00:16:06,226 clearly masquerading as me! 426 00:16:06,294 --> 00:16:07,528 Rap battles and hot wings? 427 00:16:07,596 --> 00:16:09,530 You need to find this cheap knockoff 428 00:16:09,598 --> 00:16:11,298 and make him suffer... do you understand? 429 00:16:11,366 --> 00:16:13,267 Why? You said it yourself... 430 00:16:13,335 --> 00:16:15,269 humans are fascinating, right? 431 00:16:15,337 --> 00:16:16,403 (scoffs) 432 00:16:16,472 --> 00:16:19,807 I can't wait to see what this one does next. 433 00:16:21,777 --> 00:16:23,710 Zany Wings. (laughs) 434 00:16:23,778 --> 00:16:27,180 ♪ You got me dead to rights. ♪ 435 00:16:27,247 --> 00:16:28,515 It's not right! 436 00:16:28,583 --> 00:16:31,585 I mean, Budget Huts and Zany Wings?! 437 00:16:31,652 --> 00:16:33,252 I mean, this malfeasant reprobate 438 00:16:33,320 --> 00:16:35,121 is diluting the Lucifer brand! 439 00:16:35,189 --> 00:16:38,224 Finally, I get my father's beef with graven images. 440 00:16:38,292 --> 00:16:41,694 Sounds like this guy's really gotten under your skin. 441 00:16:41,761 --> 00:16:44,062 Typical in a town full of charlatans. 442 00:16:44,130 --> 00:16:45,197 Eh, this is a place 443 00:16:45,264 --> 00:16:47,500 built on lies where nothing is authentic 444 00:16:47,567 --> 00:16:48,801 or genuine. 445 00:16:48,869 --> 00:16:50,669 You don't even have to be famous 446 00:16:50,737 --> 00:16:52,771 to get a star on the Hollywood Walk of Fame? 447 00:16:52,839 --> 00:16:54,707 You can just buy one! 448 00:16:54,774 --> 00:16:56,574 Are we still talking about the impostor? 449 00:16:56,642 --> 00:17:00,044 Yes. I'm gonna tear him limb from limb. 450 00:17:00,112 --> 00:17:02,146 Uh... is it possible 451 00:17:02,214 --> 00:17:03,748 you might be overreacting a bit? 452 00:17:03,816 --> 00:17:07,485 No! How would you feel if some off-the-rack impostor 453 00:17:07,553 --> 00:17:10,087 was dragging your name through the trenches of Encino? 454 00:17:10,155 --> 00:17:13,491 Well, someone stole my identity a few years back. 455 00:17:13,558 --> 00:17:15,458 And after a few long calls 456 00:17:15,527 --> 00:17:18,862 to the IRS and the bank, everything was fine. 457 00:17:18,930 --> 00:17:20,397 No big deal. 458 00:17:20,464 --> 00:17:21,598 "No big deal." 459 00:17:21,666 --> 00:17:23,500 (laughs) That's because you're you. 460 00:17:23,568 --> 00:17:25,201 I'm me! 461 00:17:25,269 --> 00:17:26,970 And this is a-a travesty! 462 00:17:27,038 --> 00:17:28,739 But your reaction, 463 00:17:28,806 --> 00:17:31,007 your anger toward this 464 00:17:31,074 --> 00:17:33,042 minor inconvenience, 465 00:17:33,109 --> 00:17:35,011 feels a little... 466 00:17:35,078 --> 00:17:36,378 disproportionate to the crime. 467 00:17:36,446 --> 00:17:37,479 (scoffs) Wha... 468 00:17:37,548 --> 00:17:39,114 There might be some displacement. 469 00:17:39,182 --> 00:17:42,031 I'll show you displacement when I displace his bollocks, 470 00:17:42,032 --> 00:17:44,392 and throw them on the floor and stamp on them one at a time! 471 00:17:44,454 --> 00:17:46,488 Uh, um... 472 00:17:46,557 --> 00:17:48,023 Why don't you tell me again 473 00:17:48,090 --> 00:17:49,991 about this case you were working on? 474 00:17:51,827 --> 00:17:54,162 Well... 475 00:17:54,229 --> 00:17:55,496 nothing more to say. 476 00:17:55,565 --> 00:17:57,298 A girl was killed 477 00:17:57,366 --> 00:17:59,734 and Detective Decker is going after the wrong person. 478 00:17:59,802 --> 00:18:02,003 - And that doesn't bother you? - Well, why should it? 479 00:18:02,071 --> 00:18:04,005 Well, because from everything you've told me, 480 00:18:04,073 --> 00:18:07,407 it sounds like Ty probably had nothing to do with this murder. 481 00:18:07,475 --> 00:18:09,242 That he got himself into... 482 00:18:09,310 --> 00:18:12,145 or someone helped him into... 483 00:18:12,213 --> 00:18:13,547 a bad situation. 484 00:18:13,615 --> 00:18:15,115 And that bothers you. 485 00:18:15,183 --> 00:18:16,383 Yes. 486 00:18:16,451 --> 00:18:17,651 Why? 487 00:18:17,719 --> 00:18:20,554 Because I punish the guilty. 488 00:18:20,622 --> 00:18:23,056 And Ty's not guilty. 489 00:18:25,826 --> 00:18:29,596 (Emily Bell's "Back to the Way I Was" playing) 490 00:18:32,633 --> 00:18:35,201 ♪ Oh, oh, yeah, yeah ♪ 491 00:18:35,268 --> 00:18:36,402 ♪ Oh, oh... ♪ 492 00:18:36,470 --> 00:18:37,804 Detective Chloe Decker, LAPD. 493 00:18:37,871 --> 00:18:40,538 I'm here to see Ty Huntley's agent, Joe Hanson. 494 00:18:40,607 --> 00:18:41,539 I'm sorry, without an appointment... 495 00:18:41,608 --> 00:18:42,608 (laughter nearby) 496 00:18:42,675 --> 00:18:44,242 LUCIFER: Let me get this right... your clients 497 00:18:44,310 --> 00:18:46,111 do all the work, yet you chaps make all the money? 498 00:18:46,178 --> 00:18:48,413 - Really? - And they call me the Devil! 499 00:18:48,481 --> 00:18:49,481 (laughter) 500 00:18:49,515 --> 00:18:51,182 If I ever return to Hell, 501 00:18:51,250 --> 00:18:53,218 you kids will be my first call. 502 00:18:53,285 --> 00:18:54,987 Especially you. 503 00:18:55,054 --> 00:18:56,353 Oh, one last thing before I go. 504 00:18:56,421 --> 00:18:58,589 Which of you is into killing attractive redheads? 505 00:18:58,657 --> 00:19:01,092 - (coughs) - Lucifer? 506 00:19:01,159 --> 00:19:02,326 Detective! 507 00:19:02,393 --> 00:19:05,295 A word? 508 00:19:05,363 --> 00:19:06,864 Oh? 509 00:19:06,932 --> 00:19:08,565 ♪ ... back to the way I was. ♪ 510 00:19:08,634 --> 00:19:10,334 What the hell do you think you're doing? 511 00:19:10,401 --> 00:19:12,902 Finding, then punishing Ali Thornton's actual killer. 512 00:19:12,970 --> 00:19:14,738 How did you know to come to this agency? 513 00:19:14,805 --> 00:19:16,045 I tried to tell you, Detective. 514 00:19:16,073 --> 00:19:17,874 On the dead girl's phone. She called here... 515 00:19:17,942 --> 00:19:19,575 Here and traded calls with Ty's agency 516 00:19:19,644 --> 00:19:20,877 a few hours before she was killed. 517 00:19:20,945 --> 00:19:22,345 I know, I checked her phone records. 518 00:19:22,346 --> 00:19:23,346 And you're welcome. 519 00:19:23,413 --> 00:19:24,614 I also able found out that the call 520 00:19:24,682 --> 00:19:26,182 was transferred to Ty's agent, Joe Hanson. 521 00:19:26,250 --> 00:19:28,584 Right, so why did the dead girl even know Ty's agent? 522 00:19:28,653 --> 00:19:30,185 I mean, she was Ty's one night stand. 523 00:19:30,253 --> 00:19:31,553 It hardly makes sense. 524 00:19:31,621 --> 00:19:33,022 Well, that's what I'm here to find out. 525 00:19:33,089 --> 00:19:34,489 And that's why you can go now. 526 00:19:34,557 --> 00:19:36,125 (laughing) 527 00:19:36,192 --> 00:19:38,060 What's so funny? 528 00:19:38,128 --> 00:19:39,528 Well, the fact that you think I'm gonna go. 529 00:19:39,595 --> 00:19:40,996 It's hilarious actually. 530 00:19:42,331 --> 00:19:44,166 Lucifer, I don't need your help. 531 00:19:44,233 --> 00:19:45,801 Look, I'm not trying to solve this for you. 532 00:19:45,869 --> 00:19:50,071 I'm ensuring that the right person is held responsible. 533 00:19:50,139 --> 00:19:53,247 Look, come on, I've been helpful before, haven't I, Detective? 534 00:19:53,248 --> 00:19:54,976 You step out of line one time... 535 00:19:55,044 --> 00:19:56,678 You can give me a right-good spanking, I promise. 536 00:19:56,745 --> 00:19:59,147 Come on, let's go. 537 00:19:59,214 --> 00:20:01,348 MAN: Ty wouldn't do something like this. 538 00:20:01,416 --> 00:20:02,616 He's such a good kid. 539 00:20:02,685 --> 00:20:04,450 I'm actually more curious about you, Mr. Hanson. 540 00:20:04,518 --> 00:20:05,552 Me? (chuckles) 541 00:20:05,619 --> 00:20:07,054 Why? I didn't even go to the party. 542 00:20:07,121 --> 00:20:08,454 I had to work. 543 00:20:08,522 --> 00:20:10,623 CHLOE: You spoke to the victim a few hours before she was killed. 544 00:20:10,692 --> 00:20:14,427 Maybe it's best if I don't say anything without my attorney. 545 00:20:14,495 --> 00:20:16,196 Joey! Joe, Joe. 546 00:20:16,263 --> 00:20:17,564 There's no need for that. 547 00:20:17,631 --> 00:20:19,499 Why don't you 548 00:20:19,567 --> 00:20:21,567 tell me what you really want, hmm? 549 00:20:21,634 --> 00:20:25,637 What desires drive a man such as yourself? 550 00:20:28,541 --> 00:20:32,011 I want to be the greatest agent of all time. 551 00:20:32,079 --> 00:20:33,645 Really? 552 00:20:33,714 --> 00:20:34,814 And to do that, 553 00:20:34,881 --> 00:20:38,016 I need to protect my clients. 554 00:20:38,084 --> 00:20:39,818 Come on. 555 00:20:41,453 --> 00:20:42,954 And, uh... 556 00:20:43,022 --> 00:20:45,757 If you want to protect Ty, tell us what you know. 557 00:20:50,796 --> 00:20:52,997 (chuckles) Let's make a deal. 558 00:20:53,065 --> 00:20:55,933 I'll tell you everything. You look into something. 559 00:20:56,000 --> 00:20:57,000 Here's a deal. 560 00:20:57,001 --> 00:20:58,301 Tell us everything, and I don't 561 00:20:58,369 --> 00:20:59,703 cuff you in front of your co-workers and take you in. 562 00:20:59,771 --> 00:21:00,971 I know how this goes. 563 00:21:01,039 --> 00:21:03,240 Ali's a young actress looking for a break. 564 00:21:03,307 --> 00:21:05,843 An agent promises to help her out, in exchange, 565 00:21:05,910 --> 00:21:08,230 she's treated them like a party favor to your star clients. 566 00:21:08,246 --> 00:21:09,980 Okay, okay. 567 00:21:10,048 --> 00:21:12,481 I did call Ali. 568 00:21:12,549 --> 00:21:14,583 I hired her to have sex with Ty. 569 00:21:14,651 --> 00:21:16,152 Wow, seems I wasn't the only one 570 00:21:16,220 --> 00:21:18,755 who wanted the young virgin to loosen up. 571 00:21:18,822 --> 00:21:20,656 No, I loved the virgin angle. 572 00:21:20,724 --> 00:21:23,159 It's a clean hook, got him a lot of attention. 573 00:21:24,294 --> 00:21:27,396 But Ty was a mess. 574 00:21:27,464 --> 00:21:28,764 I needed him 575 00:21:28,831 --> 00:21:31,099 to get over his ex. 576 00:21:31,167 --> 00:21:32,234 Why? 577 00:21:34,470 --> 00:21:35,771 Geez. 578 00:21:35,838 --> 00:21:38,606 Popular boy, this Ty... isn't he? 579 00:21:38,674 --> 00:21:41,509 So what, did this anger his ex or something? 580 00:21:41,577 --> 00:21:44,880 No, it's from his ex, 581 00:21:44,947 --> 00:21:46,914 Debra Macall. She left this behind 582 00:21:46,982 --> 00:21:48,548 one of the many times she came here 583 00:21:48,616 --> 00:21:49,984 trying to find him. 584 00:21:50,051 --> 00:21:51,752 She used to call all the time trying to get a hold of him. 585 00:21:51,820 --> 00:21:53,087 So, he dated a crazy fan? 586 00:21:53,155 --> 00:21:55,189 He didn't know it at the beginning. 587 00:21:55,257 --> 00:21:57,925 So when I figured it out, he had already fallen for her. 588 00:21:57,993 --> 00:22:00,394 Oh, suppose I can understand why. 589 00:22:00,461 --> 00:22:01,628 (chuckles) 590 00:22:01,696 --> 00:22:03,529 JOE: See, after a while, Debra got possessive, 591 00:22:03,597 --> 00:22:04,597 controlling... 592 00:22:04,631 --> 00:22:06,199 she thought she was managing him. 593 00:22:06,267 --> 00:22:08,401 So I told Ty he needed to break up with her. 594 00:22:08,468 --> 00:22:09,936 He refused. 595 00:22:10,004 --> 00:22:12,672 I made Ty file a restraining order 596 00:22:12,739 --> 00:22:14,274 after she broke a girl's nose 597 00:22:14,341 --> 00:22:15,574 just for buying him a mojito. 598 00:22:15,642 --> 00:22:17,243 Quite a hair trigger on this Debra, 599 00:22:17,311 --> 00:22:19,279 - by the sounds of it. - Hmm. 600 00:22:19,346 --> 00:22:21,613 If Debra found out 601 00:22:21,681 --> 00:22:23,882 that Ty was with that poor girl... 602 00:22:30,756 --> 00:22:33,325 Hmm. Finally, some rain. 603 00:22:33,392 --> 00:22:35,527 Maybe someone up there is looking out for us. 604 00:22:35,594 --> 00:22:36,828 I can assure you, 605 00:22:36,895 --> 00:22:39,430 He's in no way meteorologically inclined. 606 00:22:39,497 --> 00:22:40,737 Apart from the whole Noah thing, 607 00:22:40,765 --> 00:22:42,967 and that was a one-off. 608 00:22:47,405 --> 00:22:48,472 Anyhow, her roommate confirmed 609 00:22:48,540 --> 00:22:50,241 that she took the 4:00 p.m. class, so... 610 00:22:50,309 --> 00:22:52,609 Ty's ex should be out any second now. 611 00:22:52,677 --> 00:22:54,644 I told you you had the wrong man. 612 00:22:54,712 --> 00:22:56,446 Wrong gender as well, apparently. 613 00:22:56,513 --> 00:22:57,714 Finally, we're getting warmer. 614 00:22:57,781 --> 00:23:00,717 Why are you so hell-bent on proving Ty's not the killer? 615 00:23:00,784 --> 00:23:01,784 Like I've been saying, 616 00:23:01,785 --> 00:23:03,586 I want to punish the real killer. 617 00:23:03,654 --> 00:23:04,955 But why? 618 00:23:05,022 --> 00:23:06,456 Is it 'cause you pushed him towards Ali at the party? 619 00:23:06,523 --> 00:23:09,259 Well, I don't see what that has to do with anything. 620 00:23:09,327 --> 00:23:10,693 And I think you're starting to agree with me. 621 00:23:10,761 --> 00:23:12,594 Otherwise, you wouldn't be here, would you? 622 00:23:12,662 --> 00:23:13,863 - Bye! - Bye! 623 00:23:13,930 --> 00:23:15,898 CHLOE: There she is. 624 00:23:15,966 --> 00:23:19,001 (women conversing indistinctly in distance) 625 00:23:19,069 --> 00:23:20,369 That was great. I'll call you at lunch. 626 00:23:20,436 --> 00:23:22,637 - I'm over here. - CHLOE: Debra Macall? 627 00:23:22,705 --> 00:23:24,039 I'm Detective Decker, LAPD. 628 00:23:24,107 --> 00:23:26,275 We need to ask you a few questions about Ty Huntley. 629 00:23:26,343 --> 00:23:27,776 I've got nothing to say. 630 00:23:27,844 --> 00:23:29,404 It's either here or down at the station. 631 00:23:29,444 --> 00:23:31,112 - Leave me alone! - CHLOE: Debra... 632 00:23:35,550 --> 00:23:37,785 (car alarm blaring, horn honking) 633 00:23:39,021 --> 00:23:40,955 See? 634 00:23:41,023 --> 00:23:42,590 Warmer. 635 00:23:55,180 --> 00:23:56,460 Found this on the undercarriage. 636 00:23:56,515 --> 00:23:57,881 Remote detonator. 637 00:23:57,949 --> 00:24:00,584 Whoever set off this bomb was nearby. 638 00:24:00,651 --> 00:24:02,252 Scour the security cameras in the area. 639 00:24:02,320 --> 00:24:06,223 Get facial I.D.'s on anyone in a hundred-block radius. 640 00:24:06,290 --> 00:24:07,924 LUCIFER: You couldn't live with yourself for committing murder, 641 00:24:07,992 --> 00:24:09,792 so you set your car to explode, didn't you? 642 00:24:09,860 --> 00:24:11,861 Eh? Wanted to go out in a blaze of glory. 643 00:24:11,929 --> 00:24:12,762 Of course not! 644 00:24:12,830 --> 00:24:15,265 Murder? What are you talking about? 645 00:24:15,333 --> 00:24:16,532 LUCIFER: Oh, come on... 646 00:24:16,600 --> 00:24:17,880 The bomb was triggered remotely. 647 00:24:17,934 --> 00:24:20,302 Whoever set it off did it before you got to the car. 648 00:24:20,370 --> 00:24:21,604 There's a clear line of sight. 649 00:24:21,671 --> 00:24:23,272 I don't think the plan was to kill you. 650 00:24:23,340 --> 00:24:24,840 I think they wanted to scare you. 651 00:24:24,907 --> 00:24:27,643 So... you know of any reason why someone would want to do that? 652 00:24:27,710 --> 00:24:29,645 No. 653 00:24:29,712 --> 00:24:31,247 Yes, why did you run, Debra? 654 00:24:31,314 --> 00:24:32,814 Awfully guilty-looking. 655 00:24:33,882 --> 00:24:35,242 I thought you were going to bust me 656 00:24:35,284 --> 00:24:36,644 for violating my restraining order. 657 00:24:37,620 --> 00:24:39,420 I went to Ty's party last night. 658 00:24:40,356 --> 00:24:41,556 I-I just... I just looked. 659 00:24:41,624 --> 00:24:42,990 From outside, through the window. 660 00:24:43,058 --> 00:24:44,058 I couldn't help it, I miss him. 661 00:24:44,126 --> 00:24:46,528 Yes, breaking up's so hard, isn't it? 662 00:24:46,595 --> 00:24:48,329 You're like two pathetic peas in a pod. 663 00:24:48,397 --> 00:24:50,131 Okay, we are made for each other. 664 00:24:50,198 --> 00:24:51,632 As good as he is at football, 665 00:24:51,699 --> 00:24:53,800 that's how good I am at being his girlfriend. 666 00:24:53,868 --> 00:24:55,302 You mean ex-girlfriend. 667 00:24:55,370 --> 00:24:57,337 We never stay broken up. It's just a phase. 668 00:24:57,405 --> 00:25:00,073 And no one looks out for him the way that I do. 669 00:25:00,141 --> 00:25:03,210 And then I saw him kissing that girl and I... 670 00:25:03,278 --> 00:25:04,311 Squeezed the life out of her? 671 00:25:04,379 --> 00:25:05,812 DEBRA: No! 672 00:25:06,814 --> 00:25:07,746 Where were you between 673 00:25:07,814 --> 00:25:09,054 1:00 and 3:00 a.m. this morning? 674 00:25:10,651 --> 00:25:13,786 The only place that always makes me feel better. 675 00:25:13,853 --> 00:25:15,854 (sobbing) 676 00:25:18,124 --> 00:25:19,425 DAN: How long does this go on? 677 00:25:19,493 --> 00:25:20,793 CHLOE: Three hours. 678 00:25:20,860 --> 00:25:22,728 (wry laugh) 679 00:25:22,796 --> 00:25:24,356 That's the saddest thing I've ever seen. 680 00:25:24,397 --> 00:25:26,798 CHLOE: Yep. All-night froyo shop 681 00:25:26,865 --> 00:25:29,167 puts Debra there well past the time of the victim's death. 682 00:25:29,235 --> 00:25:30,735 Her alibi checks out. 683 00:25:32,137 --> 00:25:34,072 So Debra didn't strangle Ali. 684 00:25:34,139 --> 00:25:35,873 Well, whoever planted the bomb 685 00:25:35,941 --> 00:25:38,210 went to great lengths to make us think Debra did it. 686 00:25:38,277 --> 00:25:39,744 Why? 687 00:25:39,812 --> 00:25:40,812 I don't know. 688 00:25:44,316 --> 00:25:48,319 We might actually know who rigged the car. 689 00:25:50,822 --> 00:25:51,822 Ronnie Hillman. 690 00:25:52,990 --> 00:25:55,092 CHLOE: The big Hollywood fixer? 691 00:25:55,159 --> 00:25:56,159 Yeah. 692 00:25:56,228 --> 00:25:57,261 A security cam caught her 693 00:25:57,329 --> 00:25:58,969 walking nearby, right after the explosion. 694 00:25:59,029 --> 00:26:00,149 This can't be a coincidence. 695 00:26:00,197 --> 00:26:01,557 Someone must've hired her for this. 696 00:26:01,565 --> 00:26:03,866 I've been trying to build a case on her for years, 697 00:26:03,934 --> 00:26:05,335 and every time we've approached her, 698 00:26:05,402 --> 00:26:07,270 she's lawyered up immediately. 699 00:26:07,338 --> 00:26:08,538 Ronnie is a pro. 700 00:26:08,606 --> 00:26:09,805 So how do we approach her? 701 00:26:09,873 --> 00:26:11,107 She's picky about talking to strangers. 702 00:26:11,174 --> 00:26:13,743 Definitely no cops. 703 00:26:17,480 --> 00:26:19,514 What about someone 704 00:26:19,582 --> 00:26:22,117 she'd never expect us to work with? 705 00:26:22,184 --> 00:26:23,918 LUCIFER: Do I get a code word? 706 00:26:23,986 --> 00:26:25,987 You know, for when you take her down. 707 00:26:26,055 --> 00:26:27,922 If so, might I suggest 708 00:26:27,990 --> 00:26:29,157 "monkey bottoms"? 709 00:26:29,225 --> 00:26:30,505 'Cause trust me, I can work that 710 00:26:30,560 --> 00:26:31,593 into any sentence quite naturally. 711 00:26:31,661 --> 00:26:33,561 You sure this is a good idea? 712 00:26:33,629 --> 00:26:34,862 Lucifer reached out to her 713 00:26:34,929 --> 00:26:36,964 and she agreed to meet him, so it's our best shot. 714 00:26:37,031 --> 00:26:39,767 And you won't need a code word, and you won't be miked, 715 00:26:39,834 --> 00:26:41,302 because she'll be looking for that. 716 00:26:41,370 --> 00:26:42,370 This is a simple handoff. 717 00:26:42,404 --> 00:26:44,338 All we need you to do is vouch for Dan 718 00:26:44,406 --> 00:26:45,673 as someone that needs her services. 719 00:26:45,741 --> 00:26:47,475 Vouch for Detective Douche? 720 00:26:47,542 --> 00:26:50,443 Oh, gosh, this is gonna be harder than I thought. 721 00:26:50,511 --> 00:26:51,911 Once I engage with her, I will hire her 722 00:26:51,979 --> 00:26:52,979 to fix a problem of mine. 723 00:26:52,980 --> 00:26:53,980 Right. 724 00:26:54,014 --> 00:26:55,315 Well, if it's that stick up your ass, 725 00:26:55,383 --> 00:26:57,350 I'm afraid there's no one strong enough to pull that out. 726 00:26:57,418 --> 00:26:58,718 She goes there to fix my problem, 727 00:26:58,786 --> 00:27:00,453 our people will be waiting to arrest her. 728 00:27:00,521 --> 00:27:01,655 - Ah. - CHLOE: And then we'll have leverage 729 00:27:01,722 --> 00:27:03,390 to find out what she knows about Ali's murder. 730 00:27:03,457 --> 00:27:05,024 She has information we need, 731 00:27:05,092 --> 00:27:06,372 so let's just stick to the plan. 732 00:27:06,426 --> 00:27:08,226 Assuming, of course, Ronnie hasn't run off 733 00:27:08,295 --> 00:27:09,561 because our sting suddenly turned into 734 00:27:09,629 --> 00:27:10,962 a Michael Bublé concert. 735 00:27:12,399 --> 00:27:13,599 Lucifer, this isn't a game. 736 00:27:13,667 --> 00:27:15,834 - Oh. - Now, are you up for this or not? 737 00:27:15,902 --> 00:27:19,805 Am I up for encouraging someone to commit a nefarious act? 738 00:27:19,872 --> 00:27:21,340 Mm, let me think. 739 00:27:21,408 --> 00:27:23,275 Put me in, Coach. 740 00:27:23,342 --> 00:27:25,276 (sighs) 741 00:27:25,344 --> 00:27:28,780 ♪ Drown my woes in a lake of fire, sing a song... ♪ 742 00:27:28,847 --> 00:27:30,615 Ooh, lovely moves. 743 00:27:30,683 --> 00:27:32,082 ♪ Drown my woes in a lake of fire ♪ 744 00:27:32,150 --> 00:27:33,751 ♪ Sing a song gonna take me higher... ♪ 745 00:27:33,819 --> 00:27:35,853 Try to look even more like a douche. 746 00:27:37,856 --> 00:27:39,089 Mission accomplished. 747 00:27:39,157 --> 00:27:40,824 ♪ Lucifer gonna set me free ♪ 748 00:27:40,891 --> 00:27:43,593 ♪ Good Lord turned his back on me ♪ 749 00:27:43,661 --> 00:27:46,730 ♪ Lucifer gonna set me free... ♪ 750 00:27:46,798 --> 00:27:47,798 She's here. 751 00:27:47,865 --> 00:27:49,599 Okay, great. Here we go. 752 00:27:49,667 --> 00:27:52,602 (music playing over speakers) 753 00:27:52,670 --> 00:27:56,440 ♪ Never got no good doing what I'm told ♪ 754 00:27:56,507 --> 00:28:01,009 ♪ It's a mean world that I've known ♪ 755 00:28:01,077 --> 00:28:02,945 ♪ Now you'll find me where the devil don't go... ♪ 756 00:28:03,012 --> 00:28:06,215 Ronnie Hillman, problem-solver extraordinaire. 757 00:28:09,919 --> 00:28:11,721 Oh... 758 00:28:11,788 --> 00:28:12,988 (laughs) 759 00:28:13,056 --> 00:28:14,323 Mm, you checking for a wire 760 00:28:14,390 --> 00:28:15,557 or are you just pleased to see me? 761 00:28:15,624 --> 00:28:17,325 (laughs) 762 00:28:17,393 --> 00:28:18,960 Little bit of both. 763 00:28:19,027 --> 00:28:20,127 Mmm! (chuckles) 764 00:28:20,195 --> 00:28:21,863 Hello, Mr. Morningstar. 765 00:28:21,930 --> 00:28:24,332 Rest assured... 766 00:28:24,400 --> 00:28:26,133 I can help you with your problem. 767 00:28:26,201 --> 00:28:28,837 Well, actually, I don't need your help. 768 00:28:28,904 --> 00:28:30,372 I... 769 00:28:30,439 --> 00:28:32,473 Wait, what do you think my problem is? 770 00:28:32,540 --> 00:28:34,375 Impostor running around ruining your name. 771 00:28:34,442 --> 00:28:37,778 Your professional reputation has taken a bit of a dive. 772 00:28:39,280 --> 00:28:42,549 As has your sexual one, I'm afraid. 773 00:28:42,617 --> 00:28:44,852 All those unsatisfied ladies... 774 00:28:44,919 --> 00:28:46,787 Word gets around. 775 00:28:48,022 --> 00:28:50,790 That is the reason you reached out to me, isn't it? 776 00:28:55,095 --> 00:28:56,228 Yes. 777 00:28:56,296 --> 00:28:57,530 Yes, it very much is. 778 00:28:57,598 --> 00:28:59,866 I do have a problem that could use your help. 779 00:28:59,933 --> 00:29:01,133 I am all yours. 780 00:29:01,201 --> 00:29:03,503 Oh! Well, I like you, monkey bottoms. (chuckles) 781 00:29:03,570 --> 00:29:05,537 Here's what I need you to do... 782 00:29:05,605 --> 00:29:06,805 ♪ ... doing what I'm told... ♪ 783 00:29:06,873 --> 00:29:09,007 (whispering): Lucifer, what are you doing? 784 00:29:09,074 --> 00:29:10,275 (music playing over speakers) 785 00:29:10,342 --> 00:29:11,777 Hey, Dan, what's going on? 786 00:29:13,446 --> 00:29:15,013 DAN: I don't know. 787 00:29:15,080 --> 00:29:16,815 They're still talking. 788 00:29:19,351 --> 00:29:21,820 And now she's leaving. 789 00:29:24,222 --> 00:29:25,823 LUCIFER: Lovely. 790 00:29:27,125 --> 00:29:28,826 What the hell did you do? 791 00:29:28,894 --> 00:29:31,962 I hired the fixer to fix a problem, like you wanted. 792 00:29:32,030 --> 00:29:33,531 You let her go. What happened to the plan? 793 00:29:33,598 --> 00:29:35,666 - I made a better one. - How? 794 00:29:35,734 --> 00:29:36,934 Just sit tight 795 00:29:37,001 --> 00:29:38,436 and we'll all get what we want. 796 00:29:50,954 --> 00:29:52,854 - Finally! - (whimpers) 797 00:29:52,922 --> 00:29:55,490 The would-be Prince of Darkness. 798 00:29:55,558 --> 00:29:57,492 Payment due upon delivery. 799 00:29:57,560 --> 00:29:58,560 (wry laugh) 800 00:29:58,561 --> 00:30:01,129 I'd like to examine the goods first. 801 00:30:01,197 --> 00:30:02,396 RONNIE: Your dime. 802 00:30:06,501 --> 00:30:08,302 Right. 803 00:30:08,369 --> 00:30:10,838 Let's see the face of my impostor. 804 00:30:14,209 --> 00:30:15,710 (Maze laughs) 805 00:30:17,212 --> 00:30:19,245 The resemblance is uncanny. 806 00:30:21,849 --> 00:30:25,485 It most certainly is not. 807 00:30:25,552 --> 00:30:26,620 (giggling) 808 00:30:26,687 --> 00:30:28,554 How could anyone think that you were me? 809 00:30:28,623 --> 00:30:31,290 (false British accent): You know who you're messing with? 810 00:30:31,358 --> 00:30:33,526 I'm Lucifer freaking Morningstar! 811 00:30:33,594 --> 00:30:35,061 Oh... 812 00:30:35,129 --> 00:30:36,228 Are you now? 813 00:30:36,295 --> 00:30:39,164 Well... you've certainly been a busy bee, 814 00:30:39,232 --> 00:30:41,366 haven't you, "Lucifer"? 815 00:30:41,434 --> 00:30:42,604 Eh? 816 00:30:42,605 --> 00:30:44,670 Apparently, you've started a modeling agency, 817 00:30:44,738 --> 00:30:47,539 pitched a Web series. 818 00:30:48,775 --> 00:30:49,942 And I hear you've also been 819 00:30:50,010 --> 00:30:52,044 very active with the women. 820 00:30:52,112 --> 00:30:53,177 Ladies love me. 821 00:30:53,245 --> 00:30:54,679 What can I say? 822 00:30:54,747 --> 00:30:57,414 It's what they've been saying that's the trouble. 823 00:30:57,482 --> 00:31:00,317 It seems you're a bit of a two-pump chump. 824 00:31:00,385 --> 00:31:01,653 Also, a crier afterwards. 825 00:31:01,720 --> 00:31:03,587 That happened one time. 826 00:31:03,656 --> 00:31:06,457 Right. Well, we can't have you running around 827 00:31:06,525 --> 00:31:08,192 cheapening the Lucifer brand, now, can we? 828 00:31:08,260 --> 00:31:10,560 What do you say, Maze? 829 00:31:10,628 --> 00:31:12,328 Impalement? 830 00:31:12,396 --> 00:31:13,764 MAZE: Hmm... 831 00:31:13,831 --> 00:31:16,299 Why rush? 832 00:31:16,367 --> 00:31:18,234 - I say the rack. - Oh. 833 00:31:18,302 --> 00:31:19,836 - Oh! - Ooh. 834 00:31:19,904 --> 00:31:21,237 That way, 835 00:31:21,305 --> 00:31:23,040 we can really enjoy it. 836 00:31:23,107 --> 00:31:24,975 LUCIFER: Better. Yes, much better. 837 00:31:25,043 --> 00:31:27,209 Every joint of every limb 838 00:31:27,277 --> 00:31:29,011 dislocated before it's torn off. 839 00:31:29,079 --> 00:31:32,081 No, no, no, no, no... look, look, look, I just... I just... 840 00:31:32,149 --> 00:31:34,583 I just wanted to get chicks and-and free drinks. 841 00:31:34,651 --> 00:31:36,418 Um, really. 842 00:31:37,420 --> 00:31:39,321 (dropping accent) My name is Justin. 843 00:31:39,389 --> 00:31:40,389 I'm from Sherman Oaks. 844 00:31:40,390 --> 00:31:41,523 (Maze and Lucifer laughing) 845 00:31:41,591 --> 00:31:43,692 Oh, Justin... 846 00:31:43,759 --> 00:31:45,459 the things I'm gonna do to you. 847 00:31:45,527 --> 00:31:46,961 Oh, no, no, no, I-I'm sorry! 848 00:31:47,029 --> 00:31:48,196 I only came here one time 849 00:31:48,263 --> 00:31:50,031 and I just told some girls 850 00:31:50,099 --> 00:31:51,399 that I owned the place, and... 851 00:31:51,466 --> 00:31:53,001 and that opened some doors for me 852 00:31:53,069 --> 00:31:54,268 and so I just started rolling with it. 853 00:31:54,336 --> 00:31:57,072 How dare you abscond my name! 854 00:31:57,139 --> 00:31:58,840 Please, don't hurt me. 855 00:31:58,908 --> 00:32:00,175 Please. 856 00:32:00,242 --> 00:32:01,522 LUCIFER: I'm not gonna hurt you, 857 00:32:01,542 --> 00:32:03,844 Justin, I'm going to destroy you. 858 00:32:03,912 --> 00:32:06,146 Oh, this is so hot. 859 00:32:06,214 --> 00:32:09,083 It's like you're punishing yourself. 860 00:32:14,455 --> 00:32:17,591 Seems I could be just, um, 861 00:32:17,658 --> 00:32:19,258 overreacting a bit. 862 00:32:23,663 --> 00:32:25,431 Go. 863 00:32:25,498 --> 00:32:26,665 Go on! 864 00:32:28,468 --> 00:32:30,203 And never sully my name again. 865 00:32:34,174 --> 00:32:35,841 Let's at least take a finger. 866 00:32:35,908 --> 00:32:37,375 We've done enough, Maze. 867 00:32:44,483 --> 00:32:45,951 Pleasure doing business with you, Lucifer. 868 00:32:46,018 --> 00:32:47,385 Yes, it was, wasn't it? 869 00:32:47,453 --> 00:32:49,955 Which is why I'm going to have to apologize for my friends. 870 00:32:50,022 --> 00:32:51,123 What friends? 871 00:32:51,190 --> 00:32:52,389 CHLOE: Ronnie Hillman, 872 00:32:52,457 --> 00:32:54,424 you're under arrest for kidnapping and assault. 873 00:32:59,030 --> 00:33:00,798 Would you mind calling my lawyer? 874 00:33:00,866 --> 00:33:02,986 (handcuffs tightening) Her number's in my back pocket. 875 00:33:03,034 --> 00:33:04,501 Yeah, sure thing. 876 00:33:04,569 --> 00:33:06,070 I'll tell her about the kidnapping, 877 00:33:06,138 --> 00:33:07,604 the airtight evidence we have, 878 00:33:07,672 --> 00:33:09,572 the attempted murder on Debra Macall, 879 00:33:09,640 --> 00:33:11,760 and then when we connect you to Ali Thornton's murder, 880 00:33:11,809 --> 00:33:13,209 maybe you'll get a nice injection of drugs, 881 00:33:13,277 --> 00:33:15,211 and you can go to sleep forever. 882 00:33:15,279 --> 00:33:19,415 Hang on... I had nothing to do with Ali's murder. 883 00:33:19,483 --> 00:33:23,653 Debra Macall, Ty Huntley's ex, she's the murderer. 884 00:33:23,720 --> 00:33:25,421 I cared about Ali. 885 00:33:25,489 --> 00:33:26,822 Mm-hmm, here's what I think. 886 00:33:26,890 --> 00:33:29,724 I think you tried to scare Debra into confessing to Ali's murder, 887 00:33:29,793 --> 00:33:31,026 but Debra didn't do it. 888 00:33:31,094 --> 00:33:32,795 She's got an ironclad alibi. 889 00:33:35,832 --> 00:33:37,732 This is my fault. 890 00:33:37,801 --> 00:33:39,567 Why? 891 00:33:39,635 --> 00:33:43,271 I promised Ali I would protect her. 892 00:33:43,338 --> 00:33:46,040 All she ever wanted was to be an actress. 893 00:33:46,108 --> 00:33:47,775 She was gonna leave her mark. 894 00:33:47,843 --> 00:33:49,010 But you know how that goes. 895 00:33:49,077 --> 00:33:52,379 Endless rejection, she ran out of money. 896 00:33:52,447 --> 00:33:55,349 This was her first gig with me. 897 00:33:55,417 --> 00:33:57,351 She didn't even know if she could do it. 898 00:33:57,419 --> 00:34:01,621 But I told her... I told her it was just like acting. 899 00:34:01,689 --> 00:34:04,925 Besides, who doesn't want to sleep with Ty Huntley? 900 00:34:04,992 --> 00:34:07,627 I thought Ty's agent hired Ali to sleep with him. 901 00:34:07,695 --> 00:34:10,864 He hired me for a number three special: blackmail. 902 00:34:10,932 --> 00:34:14,067 Slip him a roofie, get naked, whip out a selfie stick, 903 00:34:14,135 --> 00:34:15,335 and voilà. 904 00:34:15,402 --> 00:34:17,102 LUCIFER: Why would he have any desire 905 00:34:17,170 --> 00:34:18,637 to blackmail his own star client, 906 00:34:18,705 --> 00:34:20,239 a client he's all about protecting? 907 00:34:20,307 --> 00:34:23,209 Ty's agent told you that Debra killed Ali. 908 00:34:23,276 --> 00:34:26,178 He did, yeah. 909 00:34:35,787 --> 00:34:37,255 You think Joe's the killer, 910 00:34:37,323 --> 00:34:40,191 that he took things into his own hands, quite literally. 911 00:34:40,259 --> 00:34:41,392 We don't have any proof. 912 00:34:41,460 --> 00:34:45,029 Right, well, how do you propose that we get him? 913 00:34:46,065 --> 00:34:47,999 Joe pointed the finger right at Debra, 914 00:34:48,067 --> 00:34:49,267 painted her as crazy. 915 00:34:49,335 --> 00:34:50,801 It's not that hard a picture to paint, in her case. 916 00:34:50,869 --> 00:34:53,403 Why was he so certain she'd make a good suspect? 917 00:34:53,471 --> 00:34:56,506 Maybe he found out she went to Ty's party. 918 00:34:56,574 --> 00:34:59,109 Maybe he knew she went to Ty's party. 919 00:35:14,545 --> 00:35:18,213 You are looking at the future of football. 920 00:35:18,281 --> 00:35:20,349 The American Dream. 921 00:35:20,417 --> 00:35:24,753 Honest, resilient, heroic. 922 00:35:24,820 --> 00:35:27,022 The police tried to pin 923 00:35:27,090 --> 00:35:31,093 the death of that poor girl on you. 924 00:35:31,161 --> 00:35:33,928 But we kept it out of the press. 925 00:35:33,995 --> 00:35:37,165 We got you out of jail. 926 00:35:37,232 --> 00:35:39,233 We will always protect you... 927 00:35:39,301 --> 00:35:42,203 and make you a bigger star than ever. 928 00:35:42,271 --> 00:35:45,073 This is Ty Huntley... 929 00:35:45,140 --> 00:35:47,641 rebranded. (laughs) 930 00:35:53,114 --> 00:35:54,114 LUCIFER: Rebranded, eh? 931 00:35:54,182 --> 00:35:55,848 Does it come with a new scent? 932 00:35:55,916 --> 00:35:56,983 Free toy inside? 933 00:35:57,051 --> 00:35:58,918 What do you want? 934 00:35:58,986 --> 00:36:01,321 Ty is free on bail. 935 00:36:01,389 --> 00:36:03,457 We have to talk to Ty down at the station again, 936 00:36:03,524 --> 00:36:05,258 maybe walk him past a few reporters. 937 00:36:05,326 --> 00:36:06,825 Whoa, hold on, uh, Joe, what is this? 938 00:36:06,893 --> 00:36:08,594 Oh, come on! This is ridiculous. 939 00:36:08,661 --> 00:36:10,829 Ty wouldn't hurt anybody! 940 00:36:10,897 --> 00:36:12,098 What about Debra? 941 00:36:12,165 --> 00:36:13,532 I told you to look into her. 942 00:36:13,600 --> 00:36:14,700 She's the crazy one. 943 00:36:14,767 --> 00:36:16,202 Yes, well, I thought it was her all along. 944 00:36:16,269 --> 00:36:18,471 I mean, the woman certainly redefines "intensity." 945 00:36:18,538 --> 00:36:21,340 But Debra was home with a friend the night of the murder. 946 00:36:21,408 --> 00:36:22,475 What?! 947 00:36:22,542 --> 00:36:23,708 She's lying. 948 00:36:23,775 --> 00:36:25,535 There's no evidence placing her at the party. 949 00:36:25,544 --> 00:36:26,578 No one saw her. 950 00:36:26,645 --> 00:36:29,046 So are you ready to face the cameras? 951 00:36:29,115 --> 00:36:30,582 His sponsors will love the free publicity. 952 00:36:30,649 --> 00:36:33,585 Tell me, what's ten percent of nothing? 953 00:36:33,652 --> 00:36:35,320 I saw Debra there. 954 00:36:36,989 --> 00:36:40,190 I went by the party. 955 00:36:40,258 --> 00:36:44,661 But a work call came up, and I never made it inside. 956 00:36:44,729 --> 00:36:46,296 I didn't say anything before 957 00:36:46,364 --> 00:36:49,133 because I told my wife I was working late. 958 00:36:49,200 --> 00:36:53,270 When I was driving away, I saw Debra outside Ty's window. 959 00:36:53,338 --> 00:36:55,939 So you admit you were there that night. 960 00:36:56,007 --> 00:36:58,641 Yeah, and so was Debra. 961 00:36:58,708 --> 00:36:59,988 That's the proof you need, right? 962 00:37:00,010 --> 00:37:01,250 CHLOE: That's the proof we need. 963 00:37:01,311 --> 00:37:03,746 We have a sworn statement from Ronnie Hillman 964 00:37:03,813 --> 00:37:05,014 saying that you hired the victim 965 00:37:05,081 --> 00:37:07,150 to make a sex tape with Ty to blackmail him. 966 00:37:07,217 --> 00:37:08,651 I just needed to place you at the scene. 967 00:37:08,718 --> 00:37:10,453 LUCIFER: Yeah, see, that's why I don't lie. 968 00:37:10,521 --> 00:37:12,522 It's so hard to keep track of who knows what. 969 00:37:12,589 --> 00:37:14,189 It's not true. 970 00:37:14,257 --> 00:37:16,591 I only want what's best for you, Ty. 971 00:37:16,659 --> 00:37:17,892 You know, I still don't understand. 972 00:37:17,960 --> 00:37:19,594 Why is it my own agent would want to blackmail me? 973 00:37:19,662 --> 00:37:22,464 Because he thought eventually you were gonna leave him. 974 00:37:22,532 --> 00:37:24,633 What, because I took one meeting with another agency? 975 00:37:25,734 --> 00:37:26,801 Joe... 976 00:37:26,869 --> 00:37:28,370 I only did that to make Debra happy. 977 00:37:28,437 --> 00:37:29,837 But even though you'd broken up, 978 00:37:29,905 --> 00:37:31,145 he knew you'd get back together, 979 00:37:31,173 --> 00:37:33,907 so he decided to strike first, get some leverage. 980 00:37:33,975 --> 00:37:37,211 If he left me, I would be ruined. 981 00:37:37,279 --> 00:37:38,945 I mean, do you understand? 982 00:37:39,013 --> 00:37:40,381 He is my Brady, my Manning. 983 00:37:40,448 --> 00:37:43,083 But Ali wasn't cut out for this sort of thing, was she? 984 00:37:43,151 --> 00:37:44,685 She didn't want to give you the video. 985 00:37:44,752 --> 00:37:46,320 Stupid bitch. 986 00:37:48,122 --> 00:37:50,790 She said she realized Ty was a good guy. 987 00:37:50,857 --> 00:37:52,091 She didn't want to go through with it. 988 00:37:52,159 --> 00:37:55,495 Her name was Ali Thornton, and you killed her. 989 00:37:55,563 --> 00:37:56,696 For what? 990 00:37:56,763 --> 00:37:58,831 Greed? Ego? 991 00:37:58,899 --> 00:38:00,099 I didn't want to hurt her. 992 00:38:00,167 --> 00:38:02,702 I just wanted her phone. And... 993 00:38:02,769 --> 00:38:04,637 (Joe sighs) 994 00:38:09,008 --> 00:38:11,210 But I squeezed too hard. 995 00:38:12,778 --> 00:38:13,812 I'm done. 996 00:38:13,879 --> 00:38:16,114 Forget this. I'm out of here. 997 00:38:20,786 --> 00:38:23,120 (gasps) 998 00:38:23,188 --> 00:38:25,022 Did I squeeze too hard? 999 00:38:26,525 --> 00:38:28,726 How did you... ? 1000 00:38:28,793 --> 00:38:29,993 What did... ? 1001 00:38:30,061 --> 00:38:31,995 Lucifer, what are you doing? 1002 00:38:32,063 --> 00:38:34,332 Finally focusing my anger where it belongs. 1003 00:38:34,399 --> 00:38:35,433 Lucifer... 1004 00:38:38,770 --> 00:38:42,004 (chuckles) 1005 00:38:42,072 --> 00:38:44,608 Yes, of course. 1006 00:38:44,675 --> 00:38:46,175 Your turn, Detective. 1007 00:38:46,244 --> 00:38:49,679 (sirens wailing, radio chatter) 1008 00:38:55,353 --> 00:38:57,786 I still can't believe Joe did this. 1009 00:38:57,854 --> 00:39:01,624 I wasn't ever gonna leave him, you know that? 1010 00:39:01,691 --> 00:39:03,158 Definitely gonna leave him now. 1011 00:39:03,226 --> 00:39:04,893 But you know what, you, uh... 1012 00:39:04,961 --> 00:39:06,762 you stayed good to your word, Lucifer. 1013 00:39:06,829 --> 00:39:07,929 Thank you. 1014 00:39:07,997 --> 00:39:11,066 Yes, well, now you owe me one. 1015 00:39:13,669 --> 00:39:15,770 DEBRA: Ty! 1016 00:39:15,837 --> 00:39:17,538 Ty! Ty! 1017 00:39:19,341 --> 00:39:20,341 Oh, my baby. 1018 00:39:20,409 --> 00:39:21,942 Oh, my God, I'm so glad to see you. 1019 00:39:22,010 --> 00:39:24,178 - Oh. - You are? 1020 00:39:24,246 --> 00:39:25,613 Yes, you are crazy, baby. 1021 00:39:25,681 --> 00:39:28,048 - But you're my crazy, you hear me? - Yeah? 1022 00:39:29,752 --> 00:39:32,185 Warms the cockles, doesn't it? 1023 00:39:33,721 --> 00:39:35,054 So, Detective, 1024 00:39:35,122 --> 00:39:36,823 looks like you've solved another case 1025 00:39:36,891 --> 00:39:37,891 because of me. 1026 00:39:37,892 --> 00:39:39,459 I solved this case despite you. 1027 00:39:39,527 --> 00:39:41,662 What? What about the cell phone I found? 1028 00:39:41,729 --> 00:39:42,929 That was key evidence. 1029 00:39:42,997 --> 00:39:44,298 Evidence you almost destroyed. 1030 00:39:44,365 --> 00:39:46,866 I got you the leverage you needed to crack Ronnie. 1031 00:39:46,934 --> 00:39:49,302 You co-opted a sting operation for your own gain. 1032 00:39:49,369 --> 00:39:51,737 And I solved another crime. 1033 00:39:51,805 --> 00:39:53,906 Identity theft. (chuckles) 1034 00:39:53,973 --> 00:39:56,909 Come on, admit it... we solved this one together. 1035 00:39:56,976 --> 00:39:59,712 Or are you too egotistical to acknowledge my help? 1036 00:40:01,481 --> 00:40:04,149 Okay, yeah, you didn't completely destroy the case. 1037 00:40:04,217 --> 00:40:06,618 So you can stop blaming yourself, great. 1038 00:40:06,686 --> 00:40:08,119 Whatever do you mean? 1039 00:40:09,488 --> 00:40:12,089 The whole reason you tried to prove Ty's innocence? 1040 00:40:12,157 --> 00:40:14,292 Was to catch the true culprit. 1041 00:40:16,061 --> 00:40:17,762 Yeah, sure. 1042 00:40:21,633 --> 00:40:23,967 LUCIFER: So I decided not to punish myself. 1043 00:40:24,035 --> 00:40:25,703 Yourself? 1044 00:40:25,770 --> 00:40:27,938 Well, my fake self. 1045 00:40:28,005 --> 00:40:29,239 The person I'd kidnapped. 1046 00:40:29,307 --> 00:40:31,508 I decided not to beat him up. 1047 00:40:31,576 --> 00:40:34,010 (sighs) You were right, I was, um... 1048 00:40:34,078 --> 00:40:35,779 - (sighs loudly with satisfaction) - What's the word? 1049 00:40:35,847 --> 00:40:37,314 Displacing? 1050 00:40:37,382 --> 00:40:40,316 Displacing my anger and frustration on Luci-phony, 1051 00:40:40,384 --> 00:40:43,353 because the right person wasn't being punished for Ali's death. 1052 00:40:43,420 --> 00:40:45,355 And who was the right person? 1053 00:40:45,422 --> 00:40:48,090 Well, the sleazy agent, of course. 1054 00:40:48,158 --> 00:40:50,360 Ah, yeah. 1055 00:40:50,427 --> 00:40:53,596 Of all the cities in the world, Lucifer, 1056 00:40:53,664 --> 00:40:56,264 why did you decide to come to Los Angeles? 1057 00:40:56,332 --> 00:40:58,266 Well, the same reason as everyone else. 1058 00:40:58,334 --> 00:41:00,068 Uh, the weather, porn stars, 1059 00:41:00,135 --> 00:41:01,903 Mexican food... mm! 1060 00:41:01,971 --> 00:41:03,304 Mmm. 1061 00:41:03,373 --> 00:41:05,373 You know, you say... you say people are phony here, 1062 00:41:05,375 --> 00:41:09,310 but I think people come here to reinvent themselves. 1063 00:41:09,379 --> 00:41:11,312 And I think that's why you're here. 1064 00:41:11,381 --> 00:41:13,313 To reinvent yourself. 1065 00:41:13,382 --> 00:41:16,149 Why would I mess with perfection? 1066 00:41:17,486 --> 00:41:20,287 You like working with the detective, don't you? 1067 00:41:22,657 --> 00:41:24,592 I told you, I'm good at punishing people... 1068 00:41:24,659 --> 00:41:27,395 nay, I'm the best at punishing bad people. 1069 00:41:27,462 --> 00:41:29,863 I didn't enjoy it when my father forced me to, 1070 00:41:29,930 --> 00:41:31,865 but now that it's on my own terms, 1071 00:41:31,932 --> 00:41:33,666 it's downright delightful. 1072 00:41:33,734 --> 00:41:35,869 Yeah, well, I think you don't just enjoy 1073 00:41:35,936 --> 00:41:37,670 punishing the bad guys. 1074 00:41:37,738 --> 00:41:39,873 I think you're starting to like seeking justice 1075 00:41:39,940 --> 00:41:42,141 for the good ones. 1076 00:41:45,312 --> 00:41:46,412 Like Ali. 1077 00:41:46,479 --> 00:41:47,646 (Lucifer scoffs) 1078 00:41:49,482 --> 00:41:51,149 It's another reason to hate L.A... 1079 00:41:51,217 --> 00:41:52,885 all this self indulgent therapy. 1080 00:41:52,952 --> 00:41:54,052 You should be ashamed. 1081 00:41:54,120 --> 00:41:55,521 You're doing it again. 1082 00:41:55,588 --> 00:41:56,622 What? 1083 00:41:56,689 --> 00:41:58,356 Displacing. 1084 00:41:58,425 --> 00:42:00,158 No, I'm not. 1085 00:42:00,226 --> 00:42:01,760 And that's denial. 1086 00:42:01,828 --> 00:42:03,961 That's a river in Africa. 1087 00:42:04,029 --> 00:42:05,963 (chuckles) 1088 00:42:06,031 --> 00:42:08,566 ♪ ♪ 1089 00:42:15,173 --> 00:42:17,842 ♪ You looked so good at first ♪ 1090 00:42:17,910 --> 00:42:21,244 ♪ When I didn't know your name ♪ 1091 00:42:21,312 --> 00:42:24,380 ♪ But you took me by surprise ♪ 1092 00:42:24,449 --> 00:42:28,852 ♪ You made me feel so strange ♪ 1093 00:42:28,920 --> 00:42:32,489 ♪ Ooh... ♪ 1094 00:42:35,927 --> 00:42:39,328 ♪ Ooh... ♪ 1095 00:42:44,980 --> 00:42:48,713 Synced and corrected by VitoSilans - www.addic7ed.com - 76879

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.