All language subtitles for Lethal.Weapon.S02E14.HDTV.x264-SVA-HI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian Download
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech Download
da Danish Download
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak Download
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,500 --> 00:00:03,335 ("MUMBAI" BY JDG AND SAMUAL JAMES PLAYING) 2 00:00:03,360 --> 00:00:04,693 ♪ We can make a... ♪ 3 00:00:04,728 --> 00:00:06,662 ♪ ♪ 4 00:00:07,898 --> 00:00:09,665 (WHOOPING) 5 00:00:11,702 --> 00:00:13,780 ♪ When the sun runs away ♪ 6 00:00:13,815 --> 00:00:15,904 ♪ I want you to stay ♪ 7 00:00:15,940 --> 00:00:17,239 ♪ I'll be your goddess... ♪ 8 00:00:17,274 --> 00:00:18,507 Hi. 9 00:00:18,542 --> 00:00:19,775 Hello. 10 00:00:19,810 --> 00:00:20,909 Ooh. 11 00:00:21,475 --> 00:00:22,674 Oh, I like this. 12 00:00:22,709 --> 00:00:26,044 How can I take it to Bora Bora with me tomorrow? 13 00:00:26,079 --> 00:00:29,547 My necklace travels business class or better. 14 00:00:30,417 --> 00:00:32,117 Find me later. 15 00:00:34,988 --> 00:00:36,976 ♪ We can make a... ♪ 16 00:00:36,977 --> 00:00:38,910 It's Business 101... I give you product, 17 00:00:38,945 --> 00:00:40,332 - you give me money. - Hey, chill. 18 00:00:40,357 --> 00:00:41,623 You'll have it in two days. 19 00:00:41,658 --> 00:00:43,625 You got two hours. 20 00:00:46,715 --> 00:00:47,981 Think about trading up. 21 00:00:48,016 --> 00:00:49,783 Your boy's future's not looking too bright. 22 00:00:51,753 --> 00:00:53,587 Eh, he's all talk. 23 00:00:54,409 --> 00:00:55,908 How'd we do? 24 00:01:02,963 --> 00:01:05,699 - (R&B MUSIC PLAYING) - Mmm, mmm, mmm. 25 00:01:05,734 --> 00:01:07,701 Drexel seemed pissed. 26 00:01:07,736 --> 00:01:10,136 Yeah, well, he's always pissed. 27 00:01:10,172 --> 00:01:12,606 He'll get his money, but first... 28 00:01:12,641 --> 00:01:14,741 we need to buy a new car. 29 00:01:17,661 --> 00:01:19,353 - Have you seen my necklace? - (KNOCKING AT DOOR) 30 00:01:19,388 --> 00:01:22,456 - MAN (CALLS): Room service. - Ah, don't worry about that, babe. 31 00:01:22,491 --> 00:01:25,125 We can afford to buy you a new one now. 32 00:01:31,066 --> 00:01:32,566 (GASPS) 33 00:01:51,487 --> 00:01:54,139 - (KNOCKING) - MAN 2 (CALLS): Room service. 34 00:01:58,060 --> 00:02:00,594 (GASPS) Holy crap. Holy crap. 35 00:02:07,269 --> 00:02:09,269 (GASPING) 36 00:02:15,144 --> 00:02:18,311 RIANA: (GROANS) Why won't Mom answer?! 37 00:02:18,347 --> 00:02:19,713 She's at a work retreat. 38 00:02:19,748 --> 00:02:21,118 She told you, don't call her. 39 00:02:21,153 --> 00:02:24,985 I know. But this is an emergency. 40 00:02:25,020 --> 00:02:27,521 You have my full attention. 41 00:02:27,556 --> 00:02:28,841 It's not a Dad kind of emergency. 42 00:02:28,876 --> 00:02:31,358 Oh, no? Try me. 43 00:02:31,393 --> 00:02:34,428 Flat iron is under the sink, extra makeup kit 44 00:02:34,463 --> 00:02:36,167 is in the armoire, 45 00:02:36,168 --> 00:02:39,035 and I am ready to go to the supermarket 46 00:02:39,070 --> 00:02:42,906 and get you your... you know, uh... products, 47 00:02:42,941 --> 00:02:44,908 - if needed. - My "products"? 48 00:02:44,943 --> 00:02:46,109 Yeah, your feminine... 49 00:02:46,144 --> 00:02:48,406 Like birth control? 50 00:02:48,441 --> 00:02:50,013 What? No. 51 00:02:50,048 --> 00:02:51,478 - Is that the emergency? - What? Wait, what are you talking about? 52 00:02:51,513 --> 00:02:53,550 - What are you talking about? - What are you talking about? 53 00:02:53,585 --> 00:02:55,285 I-I think Robbie is cheating on me. 54 00:02:55,320 --> 00:02:56,886 (SIGHS): Oh, God. 55 00:02:56,922 --> 00:02:58,655 (CHUCKLES): Okay, good. 56 00:02:58,690 --> 00:03:00,407 (SCOFFS) I mean... 57 00:03:00,442 --> 00:03:02,292 not good, mm-mmm. 58 00:03:02,327 --> 00:03:05,528 Baby... Robbie McNeile 59 00:03:05,564 --> 00:03:07,363 is not the kind of guy that cheats. 60 00:03:07,399 --> 00:03:09,666 He's a dork. He gets cheated on. 61 00:03:09,701 --> 00:03:11,801 He says he's staying at Jordan's house 62 00:03:11,837 --> 00:03:14,737 while his parents are gone, but last night on Instagram, 63 00:03:14,773 --> 00:03:17,974 Charlotte Gray tagged him in a picture of a full moon! 64 00:03:19,544 --> 00:03:21,845 Um... well, c-couldn't that mean 65 00:03:21,880 --> 00:03:23,573 that they're both into astronomy? 66 00:03:23,608 --> 00:03:27,116 No. No, it means that they were watching the full moon together 67 00:03:27,152 --> 00:03:28,785 last night. 68 00:03:28,820 --> 00:03:30,587 This is why I need to call Mom. 69 00:03:30,622 --> 00:03:32,055 No. 70 00:03:32,090 --> 00:03:33,336 Mom would just give you a hug 71 00:03:33,371 --> 00:03:35,592 and make you listen to Beyoncé's Lemonade. 72 00:03:35,627 --> 00:03:36,960 I have 73 00:03:36,995 --> 00:03:40,430 the full resources of the LAPD. 74 00:03:40,465 --> 00:03:42,532 If Robbie is cheating, 75 00:03:42,567 --> 00:03:44,958 I can catch him. 76 00:03:47,572 --> 00:03:49,572 (LEAF BLOWER WHIRRING LOUDLY) 77 00:03:54,885 --> 00:03:57,981 Hey, man, people are trying to sleep around here! 78 00:04:01,961 --> 00:04:03,961 _ 79 00:04:04,022 --> 00:04:06,022 ♪ ♪ 80 00:04:10,996 --> 00:04:13,195 (SIGHS) 81 00:04:22,040 --> 00:04:23,473 Hey, amigo! 82 00:04:23,508 --> 00:04:25,123 You seen my pickup? 83 00:04:26,375 --> 00:04:29,112 MURTAUGH: Looks like somebody partied hard last night. 84 00:04:29,147 --> 00:04:30,914 BAILEY: The room was paid for by 85 00:04:30,949 --> 00:04:33,316 a Bonnie and Clyde Smith. Where's Bonnie? 86 00:04:33,351 --> 00:04:37,086 Well, we got champagne, we got coke, got a bloody, 87 00:04:37,122 --> 00:04:39,489 gaping hole in the side of the head. 88 00:04:39,524 --> 00:04:40,690 Is it a crime of passion? 89 00:04:40,725 --> 00:04:42,825 A lot of passion. 90 00:04:42,861 --> 00:04:44,193 Turn that light off. 91 00:04:45,894 --> 00:04:47,187 Hey. 92 00:04:47,999 --> 00:04:50,199 I need you to run a focused trace on that name. 93 00:04:50,816 --> 00:04:52,869 Keep it between me and you. 94 00:04:52,904 --> 00:04:54,556 "Robbie McNeile." 95 00:04:54,591 --> 00:04:57,228 - Is he a suspect? - No, but he's definitely suspect. 96 00:04:57,263 --> 00:04:58,942 And could you learn to whisper? 97 00:04:58,977 --> 00:05:00,877 - (WHISPERS): Sorry. - (RIGGS SIGHS) 98 00:05:00,912 --> 00:05:03,146 MURTAUGH: Whoa. Well, look what the wind 99 00:05:03,181 --> 00:05:04,781 just blew in. 100 00:05:04,816 --> 00:05:06,883 (LAUGHS): Hey! What took you so long? 101 00:05:06,918 --> 00:05:09,352 I had a little, uh, truck trouble, so I decided 102 00:05:09,387 --> 00:05:10,687 to take a nice little walk. 103 00:05:10,722 --> 00:05:12,989 Uh-huh, okay, yeah. So you walked here? 104 00:05:13,024 --> 00:05:16,659 I-I'm sorry, what is it exactly you have the problem with? 105 00:05:16,695 --> 00:05:18,061 The exercise 106 00:05:18,096 --> 00:05:19,529 or the vitamin D? 107 00:05:19,564 --> 00:05:21,431 Guy's still dead, right? 108 00:05:21,466 --> 00:05:22,899 MURTAUGH: Right, right. 109 00:05:22,934 --> 00:05:25,368 So, uh, uh... 110 00:05:25,403 --> 00:05:27,804 what kind of car trouble did you have? 111 00:05:27,839 --> 00:05:31,074 Uh, it was a manifold flap or a carburetor joint... 112 00:05:31,109 --> 00:05:32,809 Yeah, those aren't real words. 113 00:05:32,844 --> 00:05:34,444 Look, hey, 114 00:05:34,479 --> 00:05:37,213 if you needed a ride, you could've just asked me. 115 00:05:37,248 --> 00:05:38,381 Rog, 116 00:05:38,841 --> 00:05:39,873 I really think 117 00:05:39,909 --> 00:05:41,551 we should focus on the guy without an eye. 118 00:05:41,586 --> 00:05:43,048 That's what he would've wanted. 119 00:05:43,083 --> 00:05:44,253 Bailey! 120 00:05:44,289 --> 00:05:45,755 Tell me some detective stuff! 121 00:05:45,790 --> 00:05:47,765 The victim's a 28-year-old male, and he... 122 00:05:47,800 --> 00:05:49,192 (QUIETLY): I don't really care. 123 00:05:49,227 --> 00:05:51,694 Listen, I need a BOLO on my truck. 124 00:05:51,730 --> 00:05:53,696 I've misplaced it. 125 00:05:54,045 --> 00:05:55,832 What the hell's wrong with you? You never lost anything? 126 00:05:55,867 --> 00:05:57,967 No, nothing over a ton. 127 00:05:58,003 --> 00:06:00,036 Yeah, well, you're being very judgmental right now, so... 128 00:06:05,310 --> 00:06:07,276 (INDISTINCT POLICE RADIO CHATTER) 129 00:06:16,074 --> 00:06:17,507 (RIGGS SIGHS) 130 00:06:17,989 --> 00:06:21,824 So, um, Bailey, h-have you always... pocketed evidence, 131 00:06:21,860 --> 00:06:24,327 or is that just something you started doing today? 132 00:06:25,118 --> 00:06:26,829 I got this m... 133 00:06:27,496 --> 00:06:29,198 I got this necklace made five years ago 134 00:06:29,234 --> 00:06:30,867 for my little sister, Jess. 135 00:06:32,237 --> 00:06:33,603 RIGGS: You think she was here? 136 00:06:33,638 --> 00:06:34,971 I don't know, but... 137 00:06:35,006 --> 00:06:37,140 I got to talk to her before anybody else. 138 00:06:38,443 --> 00:06:40,610 (CHUCKLES) Hey, Bailey. 139 00:06:40,645 --> 00:06:43,012 Need you to bag this up; there's faint lipstick marks 140 00:06:43,048 --> 00:06:45,415 from our mystery woman's DNA. 141 00:06:46,564 --> 00:06:49,786 Hey, uh, Rog? I got that. Yeah. 142 00:06:49,821 --> 00:06:52,121 - Grab that, Rog. - All right. Be gentle with it. Put it inside. 143 00:06:52,157 --> 00:06:54,057 - Ooh. Very delicate... - (GLASS SHATTERS) 144 00:06:54,092 --> 00:06:55,358 MURTAUGH: What the hell 145 00:06:55,393 --> 00:06:57,226 are you doing?! 146 00:06:57,262 --> 00:06:58,995 I am so sorry. 147 00:06:59,030 --> 00:07:01,798 It must be sunstroke from that hike to get here today. 148 00:07:01,833 --> 00:07:03,800 Nobody leaves here. 149 00:07:03,835 --> 00:07:05,835 Riggs broke the DNA! 150 00:07:11,009 --> 00:07:15,744 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 151 00:07:16,481 --> 00:07:18,154 - AVERY: I heard it was an ice pick. - Mm-hmm. 152 00:07:18,189 --> 00:07:19,749 You get more of those in colder climates. 153 00:07:19,784 --> 00:07:21,451 - Yeah. - Any idea who the mystery lady is? 154 00:07:21,486 --> 00:07:23,453 MURTAUGH: No. We had some DNA, 155 00:07:23,488 --> 00:07:25,922 but then it was thwarted. 156 00:07:25,957 --> 00:07:27,156 Riggs. 157 00:07:27,192 --> 00:07:29,292 - Where have you been? - Where have I been? Huh. 158 00:07:29,327 --> 00:07:32,161 Well, I had to walk here from the crime scene. 159 00:07:32,197 --> 00:07:33,930 Walk? Why would you walk from a crime scene? 160 00:07:33,965 --> 00:07:35,598 - Why would I walk from a crime scene? - That's a good question. 161 00:07:35,633 --> 00:07:37,100 Tell him, tell him why you walked here. 162 00:07:37,135 --> 00:07:38,568 My partner wouldn't give me a ride. 163 00:07:38,603 --> 00:07:39,569 - Mm-hmm. - Wha-What? 164 00:07:39,604 --> 00:07:41,659 - Why not? - It's true-ish. 165 00:07:41,695 --> 00:07:45,108 The real reason is he lost his truck. 166 00:07:45,143 --> 00:07:47,410 But he's your partner; you give your partner a ride. 167 00:07:47,445 --> 00:07:48,811 You are missing the point. 168 00:07:48,847 --> 00:07:51,581 He lost his truck! 169 00:07:51,616 --> 00:07:54,283 Captain, my vehicle's being serviced at the moment. 170 00:07:54,319 --> 00:07:56,319 Oh! It is being serviced. 171 00:07:56,354 --> 00:07:59,755 And where is it being serviced? Pray tell. 172 00:07:59,791 --> 00:08:01,124 Well... How does that matter? 173 00:08:01,159 --> 00:08:03,559 Why does that matter? You give the man a ride. 174 00:08:03,595 --> 00:08:05,528 - You don't leave him... - Hey, Cap-Captain, Cap-Captain. 175 00:08:05,563 --> 00:08:07,063 I'm sensing some hostility 176 00:08:07,098 --> 00:08:08,664 - Yeah. - from Roger. 177 00:08:08,700 --> 00:08:10,233 How about I spend the rest of the day with Bailey? 178 00:08:10,268 --> 00:08:12,235 Of course. Clearly, Roger's going through something. 179 00:08:12,270 --> 00:08:13,503 (STAMMERS) 180 00:08:14,322 --> 00:08:15,438 Clearly. 181 00:08:16,841 --> 00:08:18,441 (WHISPERS): You... 182 00:08:22,780 --> 00:08:24,280 (ELEVATOR BELL DINGS) 183 00:08:27,084 --> 00:08:28,383 MURTAUGH: I don't like it. 184 00:08:30,355 --> 00:08:32,522 I don't like it one bit. 185 00:08:32,557 --> 00:08:34,423 So, I got some info on CJ. 186 00:08:34,459 --> 00:08:35,791 Huh? 187 00:08:35,827 --> 00:08:37,932 Our victim? Ice pick in the face? 188 00:08:37,968 --> 00:08:39,295 Oh, yeah, yeah, yeah. 189 00:08:39,330 --> 00:08:41,330 Yeah, so before he checked in to the hotel, 190 00:08:41,366 --> 00:08:42,865 he was seen at a nightclub, Throb, 191 00:08:42,901 --> 00:08:45,034 arguing with a drug dealer, Drexel Simms. 192 00:08:45,069 --> 00:08:46,482 I've got an address. 193 00:08:46,518 --> 00:08:47,782 Should I text it to Riggs too? 194 00:08:47,818 --> 00:08:49,972 Nope. Let's go. 195 00:08:50,008 --> 00:08:52,241 Wait, you-you mean, like, you and me? 196 00:08:52,277 --> 00:08:53,743 Together? 197 00:08:53,778 --> 00:08:55,178 - Never mind. Never mind. - Okay... 198 00:08:55,213 --> 00:08:57,113 Oh. 199 00:08:57,148 --> 00:08:58,981 - Come on! - Yeah. 200 00:09:02,754 --> 00:09:04,921 (GRUNTS) You sure your sister's here? 201 00:09:04,956 --> 00:09:06,422 Yeah, I tracked her phone. 202 00:09:06,457 --> 00:09:08,257 You know we could've used the front door? 203 00:09:08,293 --> 00:09:09,792 Yeah, that's no fun. 204 00:09:09,827 --> 00:09:11,394 Come on. 205 00:09:11,429 --> 00:09:14,597 Another thing I like to do: mood music. 206 00:09:14,632 --> 00:09:17,366 Different playlists for different crime scenes. 207 00:09:17,402 --> 00:09:19,835 High-speed chase: Kanye. 208 00:09:19,871 --> 00:09:21,504 UH, BURGLARY: 209 00:09:21,539 --> 00:09:22,872 theme to Pink Panther. 210 00:09:22,907 --> 00:09:24,207 This is definitely 211 00:09:24,242 --> 00:09:25,775 a drug house. 212 00:09:25,810 --> 00:09:27,133 Okay, raiding a drug den. 213 00:09:27,712 --> 00:09:29,679 "Ride of the Valkyries." 214 00:09:29,714 --> 00:09:31,013 Perfect, right? 215 00:09:31,680 --> 00:09:33,549 Well, then, Bowman, put us in the mood. 216 00:09:34,015 --> 00:09:35,184 Okay. 217 00:09:35,220 --> 00:09:38,621 ("RIDE OF THE VALKYRIES" PLAYING) 218 00:09:48,066 --> 00:09:49,599 JESS: You didn't have to kill CJ. 219 00:09:49,634 --> 00:09:50,600 - We told you we'd get you your money. - Hey, I don't know 220 00:09:50,635 --> 00:09:51,867 what you're talking about. 221 00:09:51,903 --> 00:09:53,202 - Just give me the money, all right? - We will get you 222 00:09:53,238 --> 00:09:54,303 the money, it just-it just needs to be, 223 00:09:54,339 --> 00:09:55,338 - like, 24 hours. - I didn't even kill... 224 00:09:55,373 --> 00:09:56,505 Just give me the money if you 225 00:09:56,541 --> 00:09:57,506 - want to stay alive, all right? - It's Jess. 226 00:09:57,542 --> 00:09:58,874 JESS: Okay. 227 00:09:58,910 --> 00:10:00,576 Heads up, Drex. Two cops outside. 228 00:10:00,612 --> 00:10:02,502 Across the street in a Crown Vic. 229 00:10:08,286 --> 00:10:09,719 ("RIDE OF THE VALKYRIES" CONTINUES PLAYING) 230 00:10:09,754 --> 00:10:11,687 (PHONE RINGING) 231 00:10:11,723 --> 00:10:14,257 Riggs. I don't have time for his nonsense. 232 00:10:14,292 --> 00:10:16,792 I'm in the middle of a drug raid. 233 00:10:17,267 --> 00:10:18,894 He sent me to voice mail. 234 00:10:18,930 --> 00:10:20,562 Here, stay here. 235 00:10:21,366 --> 00:10:23,065 (HUMMING TO MUSIC) 236 00:10:32,610 --> 00:10:33,976 (PHONE RINGS) Riggs! 237 00:10:34,012 --> 00:10:35,444 We're under siege! 238 00:10:35,480 --> 00:10:36,579 No. It was a rock. 239 00:10:36,614 --> 00:10:38,080 Listen, you've been made, all right? 240 00:10:38,116 --> 00:10:40,049 - Get down the street. - Get down! 241 00:11:02,307 --> 00:11:03,606 Hey, sis. 242 00:11:03,641 --> 00:11:06,108 Why do we always see each other in places like this? 243 00:11:09,347 --> 00:11:11,113 (GRUNTS) 244 00:11:18,456 --> 00:11:20,189 (GRUNTING) 245 00:11:22,260 --> 00:11:24,260 (EXHALES) 246 00:11:28,293 --> 00:11:30,159 LAPD. You're under arrest. 247 00:11:31,007 --> 00:11:32,668 You're welcome. 248 00:11:32,704 --> 00:11:34,403 What? 249 00:11:34,439 --> 00:11:37,807 You know, that rock almost knocked my eye out. 250 00:11:37,842 --> 00:11:41,726 Or, "Thank you, Riggs. That rock saved my life." 251 00:11:42,246 --> 00:11:44,046 The car saved my life. 252 00:11:44,082 --> 00:11:46,382 The car is the one that knocked that dude down. 253 00:11:46,417 --> 00:11:47,616 After I shot him. 254 00:11:47,652 --> 00:11:49,452 That was a flesh wound. You barely grazed him. 255 00:11:49,487 --> 00:11:51,954 You know what? Bailey's never like this. 256 00:11:55,918 --> 00:11:57,769 Come on. Why are these necessary? 257 00:11:57,871 --> 00:12:00,347 Name and date of birth? You know my date of birth. 258 00:12:00,372 --> 00:12:01,805 You're always sending stupid books. 259 00:12:01,907 --> 00:12:04,506 Oh, you got 'em? Never even got a thank you. 260 00:12:04,663 --> 00:12:07,130 You're exactly the same. You know what your problem is? 261 00:12:07,155 --> 00:12:09,455 You never give me the benefit of the doubt. 262 00:12:09,480 --> 00:12:12,148 No, my problem is I always give you the benefit of the doubt. 263 00:12:12,173 --> 00:12:13,839 But not anymore. Consequences. 264 00:12:14,095 --> 00:12:16,496 I've changed. I have a steady job, I have a boyfriend... 265 00:12:16,521 --> 00:12:18,554 Who got killed by a drug dealer. 266 00:12:18,579 --> 00:12:19,945 Ah, small wrinkle. 267 00:12:20,201 --> 00:12:22,402 Drexel's alibi checked out. 268 00:12:22,504 --> 00:12:23,970 He was at the club all night. 269 00:12:24,072 --> 00:12:25,738 MURTAUGH: Jess Bailey, 270 00:12:25,840 --> 00:12:27,240 in the house! 271 00:12:27,567 --> 00:12:28,699 Look at that. 272 00:12:28,801 --> 00:12:32,069 I-I do see a resemblance. 273 00:12:32,094 --> 00:12:33,925 And when was someone gonna tell me about this?! 274 00:12:33,950 --> 00:12:35,554 Can we table this? 275 00:12:35,579 --> 00:12:37,208 Hmm. Hmm? 276 00:12:37,902 --> 00:12:40,054 If it wasn't Drexel, what other dealer 277 00:12:40,079 --> 00:12:41,712 would want to kill your boyfriend? 278 00:12:41,737 --> 00:12:43,270 See, why does it have to be a drug dealer? 279 00:12:43,295 --> 00:12:45,312 - Why do you always assume the worst? - Gee, I don't know, 280 00:12:45,351 --> 00:12:46,584 maybe 'cause he had cash on hand 281 00:12:46,609 --> 00:12:48,509 and a gaping hole where his eye used to be. 282 00:12:48,534 --> 00:12:50,324 Well, a lot you know, because it wasn't cash from drugs, 283 00:12:50,349 --> 00:12:52,213 it was from wallets that we stole. 284 00:12:53,459 --> 00:12:56,127 - What wallet? - Don't get judgy. 285 00:12:56,229 --> 00:12:59,030 Just... stuff we picked off rich guys at the club. 286 00:12:59,055 --> 00:13:01,369 Did you pay for the hotel with a stolen credit card? 287 00:13:01,394 --> 00:13:03,412 No, cash. We're not dumb. 288 00:13:03,670 --> 00:13:04,568 Duh. 289 00:13:05,624 --> 00:13:07,190 But we did order champagne 290 00:13:07,215 --> 00:13:08,681 to the room on plastic. 291 00:13:08,706 --> 00:13:09,874 RIGGS: All right. 292 00:13:09,899 --> 00:13:10,831 Well, we'll go check into that. 293 00:13:10,856 --> 00:13:13,123 - Are we good here? - No, we are not. 294 00:13:13,379 --> 00:13:15,479 I want to know, why did you tell Riggs 295 00:13:15,581 --> 00:13:17,281 about your sister, but you didn't tell me? 296 00:13:17,383 --> 00:13:19,917 Honestly, I was embarrassed, and I knew Riggs wouldn't care. 297 00:13:20,019 --> 00:13:21,719 Why are you embarrassed of me? 298 00:13:21,821 --> 00:13:23,287 And why would I not care? 299 00:13:23,312 --> 00:13:24,712 'Cause you're such a mess yourself. 300 00:13:24,891 --> 00:13:26,134 - Well... - AVERY: Hey, Riggs, 301 00:13:26,159 --> 00:13:27,385 I just got off the phone with I.A. 302 00:13:27,427 --> 00:13:28,569 Any reason why 303 00:13:28,594 --> 00:13:30,361 a bartender would take out 304 00:13:30,386 --> 00:13:32,086 a restraining order against you last night? 305 00:13:32,111 --> 00:13:33,644 Last night... 306 00:13:34,834 --> 00:13:36,934 No, but I'll check into that. 307 00:13:39,894 --> 00:13:42,740 (PHONE RINGING) 308 00:13:42,765 --> 00:13:43,848 Yeah? 309 00:13:43,873 --> 00:13:45,439 Yeah, it's, uh, Martin Riggs. I was... 310 00:13:45,464 --> 00:13:46,964 I know exactly who you are. 311 00:13:46,989 --> 00:13:49,089 I put a restraining order on you, 312 00:13:49,114 --> 00:13:51,681 and obviously, you don't obey any laws. 313 00:13:52,318 --> 00:13:54,652 There's a lot of truth to that. Look, I'm, uh... 314 00:13:54,754 --> 00:13:56,420 Look, you got your nerve calling here. 315 00:13:56,445 --> 00:13:58,512 Court say you had to stay 50 feet away. 316 00:13:58,537 --> 00:14:00,204 Pretty sure that includes phone calls. 317 00:14:00,229 --> 00:14:02,596 Listen, I'm very sorry for whatever it is I did last night. 318 00:14:02,621 --> 00:14:04,295 I don't have much of a recollection. 319 00:14:04,330 --> 00:14:06,097 Uh, so if you could help me and tell me, 320 00:14:06,122 --> 00:14:07,888 did you happen to see how I left your bar? 321 00:14:07,913 --> 00:14:09,546 We sent you home in a cab. 322 00:14:09,571 --> 00:14:11,354 You lucky I didn't kick your ass. 323 00:14:11,379 --> 00:14:13,730 All right, again, I'm very sorry for anything I may have done. 324 00:14:13,755 --> 00:14:16,356 Sorry ain't gonna fix my jukebox. 325 00:14:18,211 --> 00:14:19,334 Your jukebox? 326 00:14:19,359 --> 00:14:21,735 Shot my antique jukebox! 327 00:14:21,914 --> 00:14:23,638 Six times! 328 00:14:24,120 --> 00:14:26,550 Just out of curiosity, what song was playing? 329 00:14:26,575 --> 00:14:30,077 "Today I Started Loving You Again." 330 00:14:41,751 --> 00:14:45,634 ♪ Today I started loving you again ♪ 331 00:14:45,736 --> 00:14:47,354 Get away from that! 332 00:14:47,456 --> 00:14:50,558 You've played the same song six times in a row! 333 00:14:50,660 --> 00:14:52,627 It's my wife's favorite, and you bet your ass 334 00:14:52,729 --> 00:14:55,063 I'll play it six more times, I feel like it. 335 00:14:55,165 --> 00:14:58,633 Leave him alone. My mom's funeral was today. 336 00:15:02,772 --> 00:15:06,374 ♪ I should have known the worst ♪ 337 00:15:06,476 --> 00:15:08,376 ♪ Was yet to come... ♪ 338 00:15:08,478 --> 00:15:10,011 Son, he can't drive. 339 00:15:10,113 --> 00:15:12,280 - Let me call you a taxicab. - It's all right. 340 00:15:12,382 --> 00:15:14,649 My uncle's outside waiting. He'll take us. 341 00:15:14,674 --> 00:15:15,740 Okay. 342 00:15:15,765 --> 00:15:19,033 ♪ Just long enough to let my... ♪ 343 00:15:19,058 --> 00:15:22,059 Here. Get us home in one piece, boy. 344 00:15:22,392 --> 00:15:23,691 I will. 345 00:15:23,716 --> 00:15:25,550 ♪ Then, today ♪ 346 00:15:25,575 --> 00:15:28,743 ♪ I started loving you ♪ 347 00:15:28,768 --> 00:15:32,236 ♪ Again. ♪ 348 00:15:35,115 --> 00:15:36,915 MURTAUGH: Riana, sweetie, you have nothing 349 00:15:36,940 --> 00:15:37,927 to worry about. 350 00:15:37,952 --> 00:15:40,731 Robbie's parents are on a marriage-saving cruise 351 00:15:40,911 --> 00:15:42,577 to Cancún. 352 00:15:42,679 --> 00:15:44,312 He did not lie about that. 353 00:15:44,414 --> 00:15:47,829 And I cannot tell you how I know, but I can tell you 354 00:15:47,854 --> 00:15:51,209 there were zero phone calls from Robbie to one 355 00:15:51,234 --> 00:15:53,501 - Charlotte Gray. - That's it? 356 00:15:55,358 --> 00:15:57,139 I just broke about five laws. 357 00:15:57,164 --> 00:15:59,060 What do you mean, "Is that it?" 358 00:15:59,162 --> 00:16:01,229 I mean, that doesn't prove anything. 359 00:16:01,331 --> 00:16:03,164 Where was Robbie Tuesday after school? 360 00:16:03,266 --> 00:16:05,500 Wh-Where was Robbie after school Tuesday? 361 00:16:05,602 --> 00:16:06,734 That's when he Instagrammed 362 00:16:06,836 --> 00:16:08,169 his smoothie from Monster Juice. 363 00:16:08,271 --> 00:16:09,804 Monster Juice on the Instagram. 364 00:16:09,906 --> 00:16:11,272 Which is the same place 365 00:16:11,374 --> 00:16:14,375 Charlotte's best friend had her birthday party last summer! 366 00:16:14,477 --> 00:16:16,211 That was months ago. 367 00:16:16,236 --> 00:16:19,036 No, it's all connected, Dad. Maybe I should just call Mom. 368 00:16:19,061 --> 00:16:20,260 No. No, no no. 369 00:16:20,376 --> 00:16:22,376 Don't do that, all right? I'm on it. 370 00:16:22,619 --> 00:16:24,452 I'm on it. 371 00:16:24,554 --> 00:16:26,187 Okay, make a list. 372 00:16:26,212 --> 00:16:27,879 This is top secret, okay? 373 00:16:28,058 --> 00:16:30,458 Parabolic mics, I need a drone, 374 00:16:30,483 --> 00:16:32,049 I need a... a whip... 375 00:16:32,074 --> 00:16:33,506 Whip? 376 00:16:33,531 --> 00:16:35,419 Because you're not writing this down! 377 00:16:35,465 --> 00:16:36,854 Write it! 378 00:16:38,940 --> 00:16:41,302 BAILEY: Is this whose wallet you stole? 379 00:16:41,853 --> 00:16:43,381 Should I have a lawyer here or something? 380 00:16:43,406 --> 00:16:46,007 He may have shoved an ice pick into your boyfriend's head. 381 00:16:46,032 --> 00:16:48,499 Unless you want me to do worse, you better start talking. 382 00:16:48,524 --> 00:16:50,491 Okay, fine, yes, that's him. 383 00:16:50,747 --> 00:16:52,080 Who's this? 384 00:16:52,182 --> 00:16:54,215 Possible perp. Jess stole his wallet. 385 00:16:54,395 --> 00:16:55,594 Allegedly. 386 00:16:55,619 --> 00:16:57,919 Huh. Because we just received surveillance footage 387 00:16:57,944 --> 00:16:59,427 from Jess's manager at the club. 388 00:16:59,452 --> 00:17:01,001 Same guy just walked in, 389 00:17:01,026 --> 00:17:02,658 asking when Jess's shift starts tonight. 390 00:17:02,993 --> 00:17:04,259 Probably wants his wallet back. 391 00:17:04,361 --> 00:17:05,793 Which is why I should be there. 392 00:17:05,818 --> 00:17:07,114 Oh, why? So you can ditch us? 393 00:17:07,139 --> 00:17:09,897 No, so you guys can use me as bait. 394 00:17:10,000 --> 00:17:12,300 When he comes near me, the Five-O pounce. 395 00:17:12,402 --> 00:17:15,436 Bam! Like LL and O'Donnell do. 396 00:17:15,538 --> 00:17:19,137 Yeah, okay, I can't officially condone this, 397 00:17:19,164 --> 00:17:20,408 but if anyone's gonna screw it up, 398 00:17:20,433 --> 00:17:22,202 it's gonna be Riggs and Murtaugh. 399 00:17:22,237 --> 00:17:23,845 I'd take the bait. 400 00:17:29,031 --> 00:17:30,585 ♪ I'm a fireball ♪ 401 00:17:30,687 --> 00:17:33,221 ("FIREBALL" BY PITBULL PLAYING) 402 00:17:33,323 --> 00:17:34,722 (WHOOPING) 403 00:17:37,212 --> 00:17:38,725 Okay, I got eyes on the door. 404 00:17:38,750 --> 00:17:41,029 Bailey, can you hear me? 405 00:17:41,054 --> 00:17:43,168 I'm here. Jess got me in a cheap-ass looking... 406 00:17:43,193 --> 00:17:45,033 What? You don't know what I was gonna say. 407 00:17:45,135 --> 00:17:46,901 I always know what you're gonna say. 408 00:17:47,003 --> 00:17:48,670 And can you give me some space? 409 00:17:48,695 --> 00:17:50,228 Oh, no, I'm going wherever you go. 410 00:17:51,351 --> 00:17:52,751 ♪ Walk this way ♪ 411 00:17:52,776 --> 00:17:55,643 ♪ I was born in a flame ♪ 412 00:17:55,745 --> 00:17:59,447 ♪ Mama said that everyone would know my name ♪ 413 00:17:59,549 --> 00:18:00,648 ♪ I'm the best... ♪ 414 00:18:00,750 --> 00:18:02,438 You were supposed to be... 415 00:18:02,540 --> 00:18:03,885 Yeah, I found a better spot. 416 00:18:03,910 --> 00:18:04,963 MURTAUGH: What are you doing? 417 00:18:04,988 --> 00:18:08,056 Well, I gave the bar-back a pass 418 00:18:08,081 --> 00:18:09,714 on the gram of coke that I found in his pocket, 419 00:18:09,739 --> 00:18:12,039 and he gave me the keys to the kingdom. 420 00:18:12,295 --> 00:18:13,648 Don't you drink that. 421 00:18:13,673 --> 00:18:15,152 Hey, uh, one appletini, please. 422 00:18:15,332 --> 00:18:16,964 We got whiskey and whiskey on the rocks. 423 00:18:17,067 --> 00:18:18,099 (CLICKS TONGUE) 424 00:18:18,201 --> 00:18:19,200 All right. 425 00:18:19,302 --> 00:18:21,169 Hey, Riggs, do you think being behind a bar 426 00:18:21,271 --> 00:18:22,704 - is the best place for you? - Uh, Rog, why don't you 427 00:18:22,806 --> 00:18:24,114 just go ahead and say what you really want to say? 428 00:18:24,139 --> 00:18:25,673 I'm talking about the shot you just took. 429 00:18:25,775 --> 00:18:27,442 All the drinking. 430 00:18:27,544 --> 00:18:29,243 You losing your truck. 431 00:18:29,346 --> 00:18:30,511 You... 432 00:18:30,613 --> 00:18:31,679 Hey. 433 00:18:31,781 --> 00:18:32,914 Hey, Riggs. 434 00:18:32,939 --> 00:18:33,986 B-Being behind a bar is 435 00:18:34,011 --> 00:18:35,328 the wrong place for you. 436 00:18:35,585 --> 00:18:36,718 (STATIC CRACKLES) 437 00:18:37,921 --> 00:18:39,721 Can you hear me? 438 00:18:39,746 --> 00:18:41,229 Put the thing back in your... 439 00:18:42,959 --> 00:18:45,274 - Here you go, sweetheart. - Thank you. 440 00:18:47,485 --> 00:18:49,163 Stop, you are not my mother. 441 00:18:49,265 --> 00:18:51,065 Our mother was barely your mother. 442 00:18:51,167 --> 00:18:53,735 Frumpy don't sell, girl. You're cramping my style. 443 00:18:53,837 --> 00:18:55,236 I'm watching you. 444 00:18:55,338 --> 00:18:58,873 ♪ Mama said that everyone would know my name ♪ 445 00:18:58,975 --> 00:19:00,641 (WHISTLE BLOWS) 446 00:19:00,666 --> 00:19:01,931 ♪ I'm the best ♪ 447 00:19:01,956 --> 00:19:03,855 - ♪ You've ever had ♪ - (CROWD CHEERING) 448 00:19:03,880 --> 00:19:06,691 ♪ If you think I'm burning out, I never am ♪ 449 00:19:06,716 --> 00:19:10,051 ♪ I'm on fire ♪ 450 00:19:11,388 --> 00:19:12,885 Jess! 451 00:19:13,823 --> 00:19:15,123 BAILEY: I lost her. 452 00:19:15,225 --> 00:19:18,126 Hey, Riggs, Bailey just lost Jess. 453 00:19:18,228 --> 00:19:21,896 ♪ I'm on fire... ♪ 454 00:19:21,998 --> 00:19:23,698 Bailey lost... 455 00:19:28,371 --> 00:19:30,037 Excuse me. 456 00:19:30,140 --> 00:19:31,973 ♪ We're taking it down, we're taking it, we're taking it ♪ 457 00:19:32,075 --> 00:19:33,574 ♪ We're taking it down, we're taking it ♪ 458 00:19:33,676 --> 00:19:35,510 ♪ We're taking it, we're taking it down ♪ 459 00:19:35,612 --> 00:19:37,111 ♪ B-B-Baby, I'm a... ♪ ♪ Fireball. ♪ 460 00:19:42,986 --> 00:19:44,619 (DANCE MUSIC CONTINUES) 461 00:19:50,059 --> 00:19:52,460 Enjoying L.A., Jason? Where's my money? 462 00:19:52,562 --> 00:19:54,228 I don't have it. I swear. 463 00:19:54,330 --> 00:19:55,963 She does. 464 00:20:02,038 --> 00:20:03,769 Hey, look out! 465 00:20:05,146 --> 00:20:07,508 Ma'am, I'm hoping you can help me. 466 00:20:07,533 --> 00:20:09,834 Out of the way. Excuse me, excuse me. 467 00:20:12,182 --> 00:20:13,748 Hi, Jess. Friend of yours? 468 00:20:13,850 --> 00:20:16,284 (GRUNTING) 469 00:20:16,386 --> 00:20:18,886 What is this? Is this, like, an ice pick or something? 470 00:20:22,125 --> 00:20:24,158 LAPD. 471 00:20:26,596 --> 00:20:28,029 Jess! 472 00:20:32,769 --> 00:20:34,001 (GUNSHOT) 473 00:20:34,103 --> 00:20:35,303 (CROWD SCREAMING) 474 00:20:35,405 --> 00:20:36,737 Get down. 475 00:20:39,175 --> 00:20:40,264 Riggs! 476 00:20:41,063 --> 00:20:42,162 Riggs. 477 00:20:43,976 --> 00:20:45,646 Riggs. 478 00:20:47,817 --> 00:20:49,750 (PANTING) 479 00:20:58,862 --> 00:21:01,529 Don't you dare say it. 480 00:21:01,554 --> 00:21:02,720 And you... 481 00:21:02,899 --> 00:21:05,900 didn't want me drinking at work. 482 00:21:11,592 --> 00:21:14,013 Ask him what stopped the bullet; go aad, ask him. 483 00:21:14,038 --> 00:21:15,337 So you're suggesting what? 484 00:21:15,372 --> 00:21:17,300 That I didn't have my flask when the twins shot me? 485 00:21:17,336 --> 00:21:19,327 Is that it? It was one guy, Riggs. 486 00:21:19,352 --> 00:21:21,018 You saw the perp's reflection in the mirror, 487 00:21:21,053 --> 00:21:22,753 - and you got confused. - So you were drinking? 488 00:21:22,788 --> 00:21:24,567 No, no. 489 00:21:24,592 --> 00:21:25,858 A very nice young lady, 490 00:21:25,893 --> 00:21:27,893 uh, asked me to do shots with her. 491 00:21:27,929 --> 00:21:29,095 I didn't want to blow my cover. 492 00:21:29,130 --> 00:21:30,489 Besides, a couple shots is, 493 00:21:30,524 --> 00:21:31,824 you know, not... I can do that before breakfast. 494 00:21:31,860 --> 00:21:33,041 My point made. 495 00:21:33,076 --> 00:21:34,934 - RIGGS: What's your point? - No, Cap, this is all on me. 496 00:21:34,969 --> 00:21:36,435 I was supposed to be looking after Jess, 497 00:21:36,471 --> 00:21:37,774 and I lost her. 498 00:21:37,809 --> 00:21:39,572 What are you doing, Bailey? 499 00:21:39,607 --> 00:21:41,774 Now, this is when you're supposed to blame someone else. 500 00:21:41,809 --> 00:21:43,576 - Blame him. Blame him. - I was being honest. 501 00:21:43,611 --> 00:21:44,890 AVERY: Okay, the-the good news, 502 00:21:44,926 --> 00:21:46,800 the good news is that we have a make 503 00:21:46,836 --> 00:21:48,030 on the killer's car. 504 00:21:48,030 --> 00:21:49,996 A two-tone burgundy old-school sedan. 505 00:21:50,032 --> 00:21:52,198 And this just came in for the former Mr. Bristo. 506 00:21:52,234 --> 00:21:55,568 Apparently, his primary work as an accountant involved 507 00:21:55,604 --> 00:21:57,337 cooking the books for the Minnesota mob. 508 00:21:57,372 --> 00:21:58,772 The Minnesota mob? 509 00:21:58,807 --> 00:22:00,874 What, do they extort people on the one day out of the year 510 00:22:00,909 --> 00:22:01,945 they can go outside? 511 00:22:01,981 --> 00:22:04,744 They call it sleeping with the ice fishes. (LAUGHS) 512 00:22:05,947 --> 00:22:07,881 Because it's cold when they... 513 00:22:09,951 --> 00:22:11,318 (RIGGS SIGHS) 514 00:22:11,353 --> 00:22:12,819 AVERY: St. Paul PD 515 00:22:12,854 --> 00:22:14,854 thinks that he embezzled money from his employers 516 00:22:14,890 --> 00:22:16,589 before he skipped town. 517 00:22:16,625 --> 00:22:19,526 So, therefore, when CJ used his credit card at the hotel... 518 00:22:19,561 --> 00:22:21,227 Hit man showed up looking for Bristo and the money, 519 00:22:21,263 --> 00:22:22,395 and he got CJ instead. 520 00:22:22,431 --> 00:22:23,697 RIGGS: The guy who killed Bristo was 521 00:22:23,732 --> 00:22:25,265 the one trying to hustle Jess out of the club. 522 00:22:25,300 --> 00:22:26,299 We have two dead bodies already. 523 00:22:26,335 --> 00:22:27,997 Let's get to her before they do. 524 00:22:29,571 --> 00:22:31,538 I'm sorry, Cap, but there's one more thing. 525 00:22:31,573 --> 00:22:34,374 Hey, Bailey, you know what? We should probably go check 526 00:22:34,409 --> 00:22:36,443 - Jess's apartment, right? - Yes. 527 00:22:36,478 --> 00:22:38,345 See if there's any leads or clues or... Never know. 528 00:22:38,380 --> 00:22:39,842 Maybe some, uh, some... 529 00:22:44,586 --> 00:22:45,852 (CLEARS THROAT) 530 00:22:45,887 --> 00:22:47,253 Murtaugh, I got the parabolic mic 531 00:22:47,289 --> 00:22:48,955 and the night vision goggles you requested, 532 00:22:48,990 --> 00:22:50,490 but it's-it's a no-go on the drone. 533 00:22:50,525 --> 00:22:51,558 You requested a drone? 534 00:22:52,705 --> 00:22:54,027 I did. 535 00:22:54,062 --> 00:22:55,862 To widen out the, uh, 536 00:22:55,897 --> 00:22:58,331 search radius for the two-tone sedan 537 00:22:58,367 --> 00:23:00,753 that we are all looking for. I'm surprised you didn't... 538 00:23:00,788 --> 00:23:03,236 You just found out about that right here, 539 00:23:03,271 --> 00:23:04,904 - 30 seconds ago. - And then, um... 540 00:23:04,940 --> 00:23:06,740 I ca... (SIGHS) 541 00:23:08,810 --> 00:23:11,945 (GROANS) Okay. 542 00:23:11,980 --> 00:23:13,747 I have chips. 543 00:23:13,782 --> 00:23:15,749 I have dip. 544 00:23:15,784 --> 00:23:18,451 And I have sip. (LAUGHS) 545 00:23:18,487 --> 00:23:20,820 Does your dad know how to make a stakeout fun or what? 546 00:23:20,856 --> 00:23:21,988 Shh. 547 00:23:22,280 --> 00:23:23,380 Shh. 548 00:23:23,405 --> 00:23:24,704 What's he doing? 549 00:23:25,137 --> 00:23:27,160 Still, uh, doing homework? 550 00:23:27,195 --> 00:23:29,759 Oh, so it would seem. 551 00:23:29,794 --> 00:23:31,831 You know, you may have to face 552 00:23:31,867 --> 00:23:33,900 the fact that your boy's not cheating, 553 00:23:33,935 --> 00:23:35,635 he's just slow at geometry. 554 00:23:35,670 --> 00:23:36,970 - Dad. - I'm saying, just, 555 00:23:37,005 --> 00:23:39,672 A-squared equals B-squared equals 556 00:23:39,708 --> 00:23:40,807 the dork that he is. 557 00:23:40,842 --> 00:23:42,343 RIANA: That waitress... it's Charlotte. 558 00:23:42,378 --> 00:23:43,543 Look. 559 00:23:43,578 --> 00:23:45,078 I'm... Okay. 560 00:23:46,882 --> 00:23:49,416 Okay, well, maybe it's a coincidence and she works here. 561 00:23:49,451 --> 00:23:52,018 She's drinking from his straw. 562 00:23:52,053 --> 00:23:54,020 MURTAUGH: Which means he has an underdeveloped 563 00:23:54,055 --> 00:23:55,709 phobia for germs. 564 00:23:58,559 --> 00:23:59,858 Uh-oh... 565 00:24:01,329 --> 00:24:03,396 Ri. Ri. 566 00:24:03,432 --> 00:24:04,931 Hey. Hey! 567 00:24:04,966 --> 00:24:06,637 Young lady! 568 00:24:07,903 --> 00:24:09,436 No... 569 00:24:09,471 --> 00:24:11,671 (LAUGHS) 570 00:24:11,706 --> 00:24:13,273 That's my baby girl. 571 00:24:13,308 --> 00:24:16,276 (LAUGHS) 572 00:24:16,311 --> 00:24:17,477 (DOOR OPENS) 573 00:24:20,317 --> 00:24:22,148 I am so proud of you... 574 00:24:22,184 --> 00:24:24,284 Please say something comforting or I'm gonna lose it. 575 00:24:28,156 --> 00:24:31,224 Uh... let's call your mother. 576 00:24:34,081 --> 00:24:35,728 RIGGS: All right. 577 00:24:35,764 --> 00:24:37,096 Any other ideas where she might be? 578 00:24:37,132 --> 00:24:38,377 No. 579 00:24:39,134 --> 00:24:41,367 We didn't stay close after our mom died. 580 00:24:41,403 --> 00:24:43,970 I had to get the hell out of there as soon as I could. 581 00:24:44,005 --> 00:24:45,538 Says a lot about me, though, right? 582 00:24:45,574 --> 00:24:47,307 - I left her. - I don't know, Bailey. 583 00:24:47,342 --> 00:24:49,676 Nothing wrong with wanting a better draw than you got. 584 00:24:52,788 --> 00:24:54,354 (SIGHS) 585 00:24:54,549 --> 00:24:56,716 What about you? You got siblings? 586 00:24:58,720 --> 00:25:00,065 No. 587 00:25:01,056 --> 00:25:04,524 Just me and my old man, stuck in that house together. 588 00:25:06,328 --> 00:25:08,328 (PHONE VIBRATING) 589 00:25:11,600 --> 00:25:13,066 Think Bowman's got a lead on my truck. 590 00:25:13,101 --> 00:25:14,563 It's all right, it can wait. 591 00:25:14,598 --> 00:25:16,035 No, it's cool. 592 00:25:16,071 --> 00:25:18,538 We don't know where Jess is anyway, and we need to find 593 00:25:18,573 --> 00:25:19,839 your truck so we can give Murtaugh 594 00:25:19,875 --> 00:25:21,716 one less thing to complain about. 595 00:25:21,742 --> 00:25:23,142 Let's go. 596 00:25:26,214 --> 00:25:28,181 Hey, how are you? 597 00:25:28,216 --> 00:25:29,549 You. 598 00:25:29,584 --> 00:25:31,751 You're the crazy man that was in my cab last night. 599 00:25:31,786 --> 00:25:33,853 Oh. "Crazy" like, uh, like, crazy fun? 600 00:25:33,889 --> 00:25:35,021 Like it was... 601 00:25:35,056 --> 00:25:36,489 too much of a good time to... 602 00:25:36,525 --> 00:25:38,091 All right. 603 00:25:38,126 --> 00:25:40,727 Um... I've misplaced my truck. 604 00:25:40,762 --> 00:25:42,896 So, when you picked me up from the bar last night, 605 00:25:42,931 --> 00:25:44,397 do you remember where you took me? 606 00:25:44,432 --> 00:25:46,900 A self-service car wash, on Pico. 607 00:25:46,935 --> 00:25:49,536 But if I was in your cab, how did I get my truck there? 608 00:25:49,571 --> 00:25:51,571 No, crazy man. There was no truck. 609 00:25:51,606 --> 00:25:52,939 You washed yourself. 610 00:25:53,452 --> 00:25:54,707 Oh. 611 00:25:54,743 --> 00:25:56,109 Wh-What's that? 612 00:25:56,144 --> 00:25:58,244 You hosed yourself down like it was a damn public shower. 613 00:25:58,280 --> 00:25:59,879 And then, when it was finished, 614 00:25:59,915 --> 00:26:01,481 you ripped open the token machine 615 00:26:01,516 --> 00:26:03,416 and then you just started again. 616 00:26:03,837 --> 00:26:05,919 Kept saying you had to get yourself right. 617 00:26:07,132 --> 00:26:09,009 NATHAN: Got to get right. 618 00:26:12,861 --> 00:26:14,227 (GRUNTS) 619 00:26:14,681 --> 00:26:16,129 Keep going! 620 00:26:16,164 --> 00:26:18,264 Social worker's gonna be out here in a minute. 621 00:26:18,300 --> 00:26:20,266 Got to get right. 622 00:26:20,302 --> 00:26:22,235 Got to get my mind right. 623 00:26:22,270 --> 00:26:24,904 Dad, let me get someone to help. 624 00:26:24,940 --> 00:26:26,902 Riggs men don't ask for help. 625 00:26:27,676 --> 00:26:30,310 I just got to get sobered up. 626 00:26:30,345 --> 00:26:31,811 Now, come on! 627 00:26:32,241 --> 00:26:33,846 Come on. 628 00:26:37,287 --> 00:26:38,818 HELEN: Martin's teacher said 629 00:26:38,853 --> 00:26:40,753 that he's become withdrawn the past few weeks. 630 00:26:40,789 --> 00:26:42,455 And the number of school days he's missed 631 00:26:42,490 --> 00:26:44,324 - since his mother passed... - Mm. 632 00:26:44,359 --> 00:26:46,893 Ah, there's n-nothing unnatural about that. 633 00:26:46,928 --> 00:26:48,361 Boy misses his mom. 634 00:26:48,396 --> 00:26:50,096 We both do. 635 00:26:50,131 --> 00:26:52,016 - Very much. - Of course. 636 00:26:52,051 --> 00:26:54,968 I just want you to know that Social Services is here 637 00:26:55,003 --> 00:26:58,037 to help if things ever get too... 638 00:26:58,073 --> 00:26:59,472 difficult. 639 00:26:59,507 --> 00:27:02,108 We appreciate your concern. 640 00:27:02,563 --> 00:27:04,210 But, you know, Martin and me, 641 00:27:04,245 --> 00:27:06,279 we're... we're doing okay out here, aren't we? 642 00:27:06,314 --> 00:27:07,947 Isn't that right, son? 643 00:27:14,324 --> 00:27:15,421 Thanks a lot. 644 00:27:15,457 --> 00:27:16,889 Hey, pal? 645 00:27:16,925 --> 00:27:19,225 Whatever you did last night, it didn't work. 646 00:27:19,260 --> 00:27:22,762 You're not right. You need help. 647 00:27:26,293 --> 00:27:28,793 (SIREN WAILING) 648 00:27:49,691 --> 00:27:53,359 (CAROUSEL MUSIC PLAYING) 649 00:27:53,395 --> 00:27:55,395 (CHILDREN LAUGHING, SHOUTING) 650 00:28:16,489 --> 00:28:18,356 A leave of absence? 651 00:28:18,391 --> 00:28:22,384 Look, what happened at the club was not your fault, entirely. 652 00:28:22,431 --> 00:28:25,031 It's not just the club, Cap. 653 00:28:25,058 --> 00:28:26,758 I've been coloring outside the lines. 654 00:28:26,793 --> 00:28:28,426 And I withheld evidence from a crime scene 655 00:28:28,461 --> 00:28:30,228 to protect my sister. 656 00:28:30,817 --> 00:28:32,130 How do I justify that? 657 00:28:32,165 --> 00:28:33,264 Well, clearly, you've been spending 658 00:28:33,300 --> 00:28:34,432 too much time with Riggs. 659 00:28:37,715 --> 00:28:39,076 MURTAUGH: What's going on in there? 660 00:28:39,417 --> 00:28:40,850 I'm not sure, but it looks like Bailey's quitting. 661 00:28:40,885 --> 00:28:42,185 What?! 662 00:28:42,220 --> 00:28:43,986 Why would she quit? 663 00:28:44,627 --> 00:28:46,171 Maybe this thing with her sister. 664 00:28:46,727 --> 00:28:48,010 Yeah, we were talking in the car, and she said... 665 00:28:48,045 --> 00:28:50,432 Oh, oh. Uh, uh. Of course. 666 00:28:50,432 --> 00:28:52,699 It's you. You said something to her, didn't you? 667 00:28:52,734 --> 00:28:55,035 Yes, Rog, I said something, she said something. 668 00:28:55,070 --> 00:28:56,570 It's called a conversation. 669 00:28:56,605 --> 00:28:58,271 You know? We were sharing family baggage. 670 00:28:58,307 --> 00:28:59,573 Oh, were you, now? 671 00:28:59,608 --> 00:29:01,541 You got any baggage you want to share with me? 672 00:29:01,577 --> 00:29:03,109 Nope. 673 00:29:03,145 --> 00:29:05,879 You know what? You better not have gotten into her head. 674 00:29:05,914 --> 00:29:09,938 I put a lot of time and mentorship into that young lady. 675 00:29:09,973 --> 00:29:11,451 Where'd she go? 676 00:29:11,486 --> 00:29:13,049 RIGGS: I don't know. 677 00:29:13,085 --> 00:29:15,889 I'm guessing she disappeared while you were babbling. 678 00:29:17,281 --> 00:29:18,525 Hey. 679 00:29:18,560 --> 00:29:21,027 Uh, so the gunman from the club, we got a hit on the car. 680 00:29:21,063 --> 00:29:23,263 He was spotted on Sunset and Alvarado. 681 00:29:23,298 --> 00:29:24,965 That's near Jess's place. 682 00:29:25,000 --> 00:29:26,800 I need your keys, Bowman. 683 00:29:26,835 --> 00:29:28,602 Uh, okay. 684 00:29:29,084 --> 00:29:30,637 Thanks. 685 00:29:32,808 --> 00:29:34,274 Hey, to your car. 686 00:29:34,309 --> 00:29:35,475 Oh, right. Yeah. 687 00:29:35,510 --> 00:29:36,843 That's your apartment, so... 688 00:29:36,878 --> 00:29:38,211 Great. 689 00:29:44,586 --> 00:29:46,052 (KEYS CLATTER) 690 00:29:46,088 --> 00:29:48,088 (EXHALES) 691 00:29:51,193 --> 00:29:52,926 (GASPS) 692 00:29:52,961 --> 00:29:54,995 - Nice place you got. - You scared the hell out of me. 693 00:29:55,030 --> 00:29:57,497 Good. You need better locks. It's easy pickings. 694 00:29:57,532 --> 00:29:59,432 What the hell are you doing here? 695 00:30:00,866 --> 00:30:03,466 Okay, this is why CJ got killed. 696 00:30:03,910 --> 00:30:06,106 It's to a bike locker in Griffith Park, 697 00:30:06,141 --> 00:30:07,641 by the carousel. 698 00:30:07,676 --> 00:30:10,810 Inside it is a bag full of money. 699 00:30:10,846 --> 00:30:13,179 Millions, by my count. 700 00:30:13,545 --> 00:30:15,315 You found millions of dollars in a bag, 701 00:30:15,350 --> 00:30:17,317 and you came back here. 702 00:30:18,467 --> 00:30:19,819 Well, it was either that 703 00:30:19,855 --> 00:30:22,789 or hear from you for the hundredth time 704 00:30:22,824 --> 00:30:26,526 that I always screw up and make bad decisions. 705 00:30:28,393 --> 00:30:29,496 I'm proud of you. 706 00:30:29,531 --> 00:30:31,965 Oh... stop. You ruined a perfectly nice moment. 707 00:30:32,000 --> 00:30:33,833 - (KNOCKING ON DOOR) - Stay here. 708 00:30:36,605 --> 00:30:38,538 Murtaugh, listen, um... 709 00:30:38,573 --> 00:30:40,540 You quit? 710 00:30:41,156 --> 00:30:42,542 And you didn't even think to tell me. 711 00:30:42,577 --> 00:30:43,710 I'm not quitting. 712 00:30:43,745 --> 00:30:45,278 It's an indefinite leave of absence. 713 00:30:45,314 --> 00:30:46,479 That's quitting. 714 00:30:46,515 --> 00:30:48,048 You had a teachable moment. 715 00:30:48,083 --> 00:30:50,550 You learned not to bend the rules, but now... 716 00:30:50,585 --> 00:30:51,851 Jess is inside. 717 00:30:52,876 --> 00:30:54,421 And you didn't tell anyone? 718 00:30:55,587 --> 00:30:56,856 It's Riggs. 719 00:30:56,892 --> 00:30:58,391 He's a menace. 720 00:31:08,804 --> 00:31:10,804 (DOOR CREAKING) 721 00:31:13,575 --> 00:31:15,575 (CLATTERING) 722 00:31:24,886 --> 00:31:27,387 Well, young man, I hope you know you're gonna clean this mess up. 723 00:31:27,422 --> 00:31:29,923 (BOTH GRUNTING) 724 00:31:36,898 --> 00:31:39,432 (CHOKING) 725 00:31:39,468 --> 00:31:40,900 All right, where's the other you? 726 00:31:40,936 --> 00:31:42,035 (CHOKING) Huh? 727 00:31:42,070 --> 00:31:43,403 You know, your twin? 728 00:31:43,438 --> 00:31:46,263 MAN: Nah. That was a much better looking fellow. 729 00:31:48,492 --> 00:31:51,611 You just got to flush all that Riggs out of your system. 730 00:31:51,646 --> 00:31:53,046 I got to get back to Jess. 731 00:31:53,081 --> 00:31:54,414 - (GUN COCKS) - Guns. 732 00:31:56,171 --> 00:31:58,351 We got to get you in a more secure building, Bailey. 733 00:31:58,387 --> 00:31:59,719 Jess Bailey? 734 00:32:00,277 --> 00:32:01,921 She skipped town. She's gone. 735 00:32:01,957 --> 00:32:03,723 But, um, she gave me this. 736 00:32:04,406 --> 00:32:06,359 Let's go. Both of you. 737 00:32:06,395 --> 00:32:08,535 Plenty of room in the sedan. 738 00:32:09,264 --> 00:32:11,564 Hey, I'm sorry I got you into this. 739 00:32:11,600 --> 00:32:13,299 Don't blame yourself, Bailey. 740 00:32:13,335 --> 00:32:15,001 It's Riggs's fault. 741 00:32:15,036 --> 00:32:17,043 It's always Riggs. 742 00:32:23,888 --> 00:32:25,621 (ENGINE SLOWING) 743 00:32:25,656 --> 00:32:26,955 (TIRES SCREECH) 744 00:32:26,991 --> 00:32:28,290 We're stopping. 745 00:32:28,325 --> 00:32:30,092 This is where he kills us, isn't it? 746 00:32:30,127 --> 00:32:31,660 Hey, not gonna happen, Bailey. 747 00:32:31,695 --> 00:32:33,896 - Take your mind off of that. - (CAR DOOR CLOSES) 748 00:32:33,931 --> 00:32:35,898 Describe the man who grabbed us 749 00:32:35,933 --> 00:32:38,166 for when we testify against him in court. 750 00:32:38,202 --> 00:32:40,235 That's how this ends, okay? Go. 751 00:32:40,271 --> 00:32:42,337 Okay, um, five-ten. 752 00:32:42,373 --> 00:32:44,773 - Mm-hmm. Mm-hmm. - Blonde, mustache. 753 00:32:47,908 --> 00:32:50,245 Whoa. What was that? 754 00:32:50,281 --> 00:32:51,847 Wh-What, the shovel? 755 00:32:51,882 --> 00:32:54,116 No. No mustache. 756 00:32:54,151 --> 00:32:57,152 Either he shaved while driving or it was fake. 757 00:32:57,187 --> 00:32:59,421 Either way, he doesn't want to be identified. 758 00:33:03,227 --> 00:33:05,260 Okay, I did not see that. 759 00:33:05,296 --> 00:33:07,195 What, the shovel and the tarp, Murtaugh? 760 00:33:07,231 --> 00:33:09,932 The mustache. It's a very realistic synthetic blend. 761 00:33:09,967 --> 00:33:12,034 I mean, but why? 762 00:33:12,069 --> 00:33:14,369 Is he trying to mess with our facial recognition? 763 00:33:14,405 --> 00:33:15,904 I'm sure there's another explanation, 764 00:33:15,940 --> 00:33:17,606 like he's gonna bury us alive. 765 00:33:17,641 --> 00:33:18,807 (FOOTSTEPS APPROACHING) 766 00:33:18,842 --> 00:33:20,743 Just so you don't 767 00:33:20,747 --> 00:33:22,321 get any ideas, your dumb-ass partner 768 00:33:22,387 --> 00:33:24,613 is inside tied up. 769 00:33:24,648 --> 00:33:27,583 Try anything, and my brother will kill him. 770 00:33:27,618 --> 00:33:29,445 Go babysit the guy inside. 771 00:33:30,521 --> 00:33:32,888 Yep, I get it. Now there's three of 'em. 772 00:33:32,923 --> 00:33:34,389 - Makes sense. - (CAR DOORS CLOSE) 773 00:33:34,425 --> 00:33:37,025 Well, can we talk about the tarp and the shovel now? 774 00:33:37,061 --> 00:33:38,860 - (ENGINE STARTS) - Yeah. 775 00:33:52,176 --> 00:33:53,141 (TRUNK SQUEAKS) 776 00:33:53,177 --> 00:33:54,409 Let's go, missy. 777 00:33:54,445 --> 00:33:55,477 No, no, no, no. Hey, let her stay. 778 00:33:55,512 --> 00:33:56,745 - Take me. - Uh... 779 00:33:56,780 --> 00:33:58,680 Oh, don't worry, fella. You'll get your chance. 780 00:33:58,716 --> 00:34:00,716 Sit tight. 781 00:34:07,696 --> 00:34:09,157 Three of you, huh? 782 00:34:10,527 --> 00:34:12,661 How does that... how does that work, 783 00:34:12,696 --> 00:34:15,430 like, with, uh, with the clothes situation? 784 00:34:17,901 --> 00:34:20,202 No. I'm-I'm genuinely curious. 785 00:34:20,237 --> 00:34:23,105 You know, like when I see children, uh, you know, 786 00:34:23,140 --> 00:34:24,973 walking around the streets, you know, regarding twins 787 00:34:25,009 --> 00:34:26,975 or-or triplets, they're always dressed the same, 788 00:34:27,011 --> 00:34:28,644 and it's adorable, so I wasn't, 789 00:34:28,679 --> 00:34:30,545 you know, sure if you guys did that kind of thing 790 00:34:30,581 --> 00:34:32,147 where you buy... I don't know... 791 00:34:32,182 --> 00:34:34,049 three blue shirts, three red jackets, 792 00:34:34,084 --> 00:34:36,618 or if you took advantage of the multiple wardrobes. 793 00:34:36,654 --> 00:34:38,320 If I shoot you, will you shut up? 794 00:34:38,355 --> 00:34:39,855 It's worth a shot. 795 00:34:42,359 --> 00:34:43,725 (GUNSHOT) 796 00:34:49,867 --> 00:34:51,867 (PANTING) 797 00:34:58,442 --> 00:35:00,542 (CELL PHONE RINGING) 798 00:35:03,293 --> 00:35:04,680 Yeah, Bailey. 799 00:35:04,715 --> 00:35:06,982 No, it's Jess. The ice pick guy with the boots... 800 00:35:07,017 --> 00:35:08,483 he took my sister and your partner. 801 00:35:08,926 --> 00:35:10,492 Took 'em where? 802 00:35:17,861 --> 00:35:18,894 (SHOUTS) 803 00:35:32,776 --> 00:35:34,242 (GRUNTING) 804 00:35:50,294 --> 00:35:52,294 (TIRES SCREECHING) 805 00:35:59,970 --> 00:36:01,436 Murtaugh's in the trunk! 806 00:36:01,472 --> 00:36:03,305 Murtaugh's in the trunk! 807 00:36:08,912 --> 00:36:10,846 (SHOUTING) 808 00:36:17,488 --> 00:36:20,422 Rog! Rog! 809 00:36:33,103 --> 00:36:35,070 MURTAUGH: This is it? 810 00:36:35,105 --> 00:36:36,605 This is how you react 811 00:36:36,640 --> 00:36:38,306 when you think I'm dead? 812 00:36:38,342 --> 00:36:40,809 What did you expect me to do, Rog? 813 00:36:40,844 --> 00:36:43,578 Like, drop to my knees and have, like, a whole dramatic episode? 814 00:36:43,614 --> 00:36:44,930 When you took that bullet in a club 815 00:36:44,966 --> 00:36:46,815 and I thought you was dead, I wept. 816 00:36:46,850 --> 00:36:48,817 It was tears of joy. 817 00:36:49,269 --> 00:36:50,902 What? What? 818 00:36:50,927 --> 00:36:53,547 You know, you wouldn't even go in there and try to save me? 819 00:36:53,582 --> 00:36:56,156 Well, how am I gonna save you if you're blown up? 820 00:36:58,972 --> 00:37:00,410 Give me a minute. 821 00:37:02,976 --> 00:37:05,543 So, I'm gonna call the D.A. about the felony theft charges. 822 00:37:05,579 --> 00:37:07,078 Don't. I'm pretty sure we can 823 00:37:07,113 --> 00:37:08,980 - suspend the sentence, considering... - I'm serious. 824 00:37:09,015 --> 00:37:10,415 Don't do it. 825 00:37:10,450 --> 00:37:12,213 This is on me now. 826 00:37:13,286 --> 00:37:14,686 Consequences. 827 00:37:17,924 --> 00:37:21,303 This is supposed to be in evidence, so if anyone asks, 828 00:37:21,686 --> 00:37:23,153 just... 829 00:37:28,935 --> 00:37:30,368 Maybe when, uh, 830 00:37:30,403 --> 00:37:33,338 this all blows over, we can go back to being cool again. 831 00:37:33,985 --> 00:37:35,707 I'd like that. 832 00:37:35,742 --> 00:37:38,576 ♪ I would die ♪ 833 00:37:38,612 --> 00:37:40,178 We all we got. 834 00:37:40,213 --> 00:37:42,447 ♪ I wouldn't sleep ♪ 835 00:37:46,620 --> 00:37:49,921 ♪ I would cry, I would weep ♪ 836 00:37:49,956 --> 00:37:51,823 (ELEVATOR BELL DINGS) 837 00:37:54,461 --> 00:37:58,162 ♪ When the night is coming ♪ 838 00:37:58,198 --> 00:38:01,132 ♪ And I'm missing my babe ♪ 839 00:38:02,969 --> 00:38:05,503 ♪ Knowing we're all in the same boat... ♪ 840 00:38:05,539 --> 00:38:07,138 (DOOR CLOSES) 841 00:38:07,173 --> 00:38:09,908 Hey, baby. I got emergency supplies. 842 00:38:09,943 --> 00:38:13,011 Okay? How do you feel about ice cream 843 00:38:13,046 --> 00:38:16,881 with every topping imaginable? 844 00:38:16,917 --> 00:38:19,350 Ice cream makes me think of smoothies, 845 00:38:19,386 --> 00:38:21,586 which reminds me of Robbie, so... 846 00:38:21,621 --> 00:38:23,952 Yeah, well, okay, so there's more. 847 00:38:23,977 --> 00:38:26,558 I did some research, and I found 848 00:38:26,593 --> 00:38:29,661 the top ten movies to mend a broken heart. 849 00:38:29,696 --> 00:38:32,163 Number one: 27 Dresses! 850 00:38:32,198 --> 00:38:35,333 Dad, here's what I need from you, 851 00:38:35,368 --> 00:38:37,909 and please be straight with me, okay? 852 00:38:37,944 --> 00:38:39,437 I need to know: 853 00:38:40,093 --> 00:38:42,340 is this as bad as it gets? 854 00:38:44,044 --> 00:38:45,098 No. 855 00:38:46,046 --> 00:38:47,612 It gets much worse. 856 00:38:47,647 --> 00:38:49,180 (SIGHS) 857 00:38:49,215 --> 00:38:52,784 What-what you're going through right now is, um, 858 00:38:52,819 --> 00:38:55,587 getting your heart in-in fighting shape 859 00:38:55,622 --> 00:38:57,288 for when the guy 860 00:38:57,324 --> 00:38:59,290 that comes along that really matters. 861 00:38:59,326 --> 00:39:01,159 You see, when I met your mother, 862 00:39:01,194 --> 00:39:04,038 my heart was Apollo Creed strong. 863 00:39:04,073 --> 00:39:05,129 You know? 864 00:39:06,138 --> 00:39:07,470 Okay. 865 00:39:07,780 --> 00:39:10,314 But how many times before Mom? 866 00:39:10,957 --> 00:39:13,084 Um, you know, it... 867 00:39:13,640 --> 00:39:15,420 it's different for everyone. 868 00:39:16,883 --> 00:39:19,617 This guy, double digits. 869 00:39:20,374 --> 00:39:23,277 I-I was weak. I was vulnerable. 870 00:39:23,302 --> 00:39:24,944 - (PHONE VIBRATING) - I mean, started losing my hair 871 00:39:24,969 --> 00:39:26,082 when I was, like, 13. 872 00:39:26,749 --> 00:39:27,885 It's Mom. 873 00:39:28,888 --> 00:39:30,321 But I don't have to. 874 00:39:30,357 --> 00:39:31,889 I mean, we're right in the middle of... 875 00:39:31,925 --> 00:39:35,226 No. You should take your mom's call. 876 00:39:37,263 --> 00:39:38,663 Hi, Mom. 877 00:39:38,698 --> 00:39:40,698 Uh, yeah, no, I'm okay. 878 00:39:40,734 --> 00:39:43,601 Um, you won't believe what happened with Robbie. 879 00:39:43,637 --> 00:39:45,136 He's such a jerk. 880 00:39:50,901 --> 00:39:53,478 Actually, Dad took me on a stakeout. 881 00:39:53,513 --> 00:39:55,813 He got the surveillance van for me... the whole nine. 882 00:39:55,849 --> 00:39:57,837 He's been really great. 883 00:39:59,172 --> 00:40:01,686 RIGGS: I get one of these letters every couple years 884 00:40:01,721 --> 00:40:05,037 asking me to speak in support of my father's release. 885 00:40:05,062 --> 00:40:07,722 I don't know why this nearly kills me every time. 886 00:40:11,965 --> 00:40:13,728 Why do I care so much... 887 00:40:15,535 --> 00:40:17,535 after everything he did? 888 00:40:19,539 --> 00:40:21,402 He's still your dad. 889 00:40:25,240 --> 00:40:27,445 You know, I had a choice when I was 13. 890 00:40:30,536 --> 00:40:32,650 Could've had a normal life. 891 00:40:39,754 --> 00:40:41,626 Is there anything you want to tell me? 892 00:40:41,661 --> 00:40:43,861 Anything I can do for you? 893 00:40:46,344 --> 00:40:47,665 If there's ever something going on, 894 00:40:47,701 --> 00:40:49,467 I want you to know you can call. 895 00:40:49,502 --> 00:40:51,536 You have options. 896 00:40:51,571 --> 00:40:54,138 Everyone deserves to be somewhere safe. 897 00:40:56,810 --> 00:40:58,876 If you reach out, 898 00:40:58,912 --> 00:41:00,878 I can help you. 899 00:41:02,485 --> 00:41:03,881 We're fine. 900 00:41:15,373 --> 00:41:17,417 RIGGS: I chose to stay with him. 901 00:41:22,185 --> 00:41:24,257 Life's not over, Riggs. 902 00:41:25,205 --> 00:41:28,740 You still have that choice, every day. 903 00:41:31,693 --> 00:41:35,613 ("WHILE YOU STAND" BY MICHAEL NAU PLAYING) 904 00:41:35,648 --> 00:41:37,248 (KNOCK ON DOOR) 905 00:41:40,653 --> 00:41:41,916 Hey. 906 00:41:43,723 --> 00:41:46,424 ♪ I am a mountain... ♪ 907 00:41:46,459 --> 00:41:48,906 Did you walk here from work? 908 00:41:49,662 --> 00:41:52,063 You are one stubborn fella. 909 00:41:52,098 --> 00:41:53,244 (CHUCKLES) 910 00:41:55,969 --> 00:41:59,337 So, uh... I did lose my truck. 911 00:42:00,668 --> 00:42:01,839 You know, I've never gotten 912 00:42:01,875 --> 00:42:04,756 so blackout drunk that I forget where I left it, you know? 913 00:42:05,757 --> 00:42:07,278 But, uh... 914 00:42:09,594 --> 00:42:11,182 ...I need help. 915 00:42:11,888 --> 00:42:14,418 I've been waiting a long time for you to say that. 916 00:42:15,922 --> 00:42:18,561 Since you, uh, opened up to me, 917 00:42:19,729 --> 00:42:21,325 I'm gonna open up to you. 918 00:42:21,981 --> 00:42:23,594 Come here. 919 00:42:23,630 --> 00:42:26,931 ♪ I knew the starlight ♪ 920 00:42:26,966 --> 00:42:30,701 ♪ Laid by its bed ♪ 921 00:42:30,737 --> 00:42:34,205 ♪ Felt all its waterfalls falling... ♪ 922 00:42:34,240 --> 00:42:37,308 (SIGHS) 923 00:42:37,343 --> 00:42:39,540 You left it at the bar. 924 00:42:40,413 --> 00:42:43,114 Someone called the cops and they called me. 925 00:42:43,149 --> 00:42:45,316 I had it towed here. 926 00:42:45,713 --> 00:42:48,085 I just didn't want to see you get hurt. 927 00:42:49,175 --> 00:42:51,222 You look out for me, Rog. 928 00:42:52,595 --> 00:42:54,091 I do. 929 00:42:55,014 --> 00:42:57,328 Been a long time since anyone's done that. 930 00:42:59,966 --> 00:43:02,500 - Yeah, it's uncomfortable. - (CLEARS THROAT) 931 00:43:02,535 --> 00:43:03,735 - Should we, uh... All right. - Yeah, yeah. 932 00:43:03,771 --> 00:43:07,872 I got some ice cream and, uh, 27 Dresses we can watch. 933 00:43:07,907 --> 00:43:10,675 ♪ Mm, mm, mm. ♪ 65040

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.