All language subtitles for Knight rider s02e015

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:25,592 --> 00:00:27,059 Let's do it, buddy! 2 00:00:29,362 --> 00:00:32,422 Somebody out there wants a scapegoat and they've picked Ron. 3 00:00:32,499 --> 00:00:34,228 But I'm no burglar and I'm no killer. 4 00:00:34,300 --> 00:00:36,393 Help him, please. He's got a prior. 5 00:00:36,469 --> 00:00:38,130 Michael, look out! 6 00:00:39,072 --> 00:00:40,937 You're the one the police are looking for. 7 00:00:41,007 --> 00:00:42,440 There was nowhere else to take him. 8 00:00:42,509 --> 00:00:43,908 The whole town's after him. 9 00:00:43,977 --> 00:00:47,003 Hold it right there, son. Chief Rupert Craig. 10 00:00:47,080 --> 00:00:48,570 I've got no reason to run. 11 00:00:48,648 --> 00:00:49,910 We've lit the fuse. 12 00:00:49,983 --> 00:00:51,507 Now let's see if anything explodes. 13 00:01:05,598 --> 00:01:08,158 Knight Rider, a shadowy flight 14 00:01:08,234 --> 00:01:10,395 into the dangerous world of a man 15 00:01:10,470 --> 00:01:12,233 who does not exist. 16 00:01:18,812 --> 00:01:20,803 Michael Knight, a young loner 17 00:01:20,880 --> 00:01:23,508 on a crusade to champion the cause of the innocent, 18 00:01:23,583 --> 00:01:25,642 the helpless, the powerless, 19 00:01:25,718 --> 00:01:28,915 in a world of criminals who operate above the law. 20 00:02:11,564 --> 00:02:14,590 . Just a still town girl on a Saturday night. 21 00:02:14,667 --> 00:02:17,636 . Lookin' for the fight of her life. 22 00:02:17,704 --> 00:02:20,901 . In the real-time world no one sees her at all. 23 00:02:21,007 --> 00:02:23,976 . They all say she's crazy. 24 00:02:24,043 --> 00:02:26,978 . Locking rhythms to the beat of her heart. 25 00:02:27,080 --> 00:02:28,479 . Changing woman into life. 26 00:02:29,916 --> 00:02:33,579 . She has danced into the danger zone. 27 00:02:33,653 --> 00:02:36,178 . When a dancer becomes a dance. 28 00:02:37,557 --> 00:02:40,321 . It can cut you like a knife. 29 00:02:40,393 --> 00:02:43,453 . If the gift becomes the fire. 30 00:02:43,863 --> 00:02:46,127 . On a wire between will. 31 00:02:46,199 --> 00:02:47,188 Go! 32 00:02:48,868 --> 00:02:51,530 . She's a maniac, maniac on the floor.. 33 00:03:02,782 --> 00:03:04,306 You know, KITT, 34 00:03:04,484 --> 00:03:08,011 sometimes I think I got the best job in the whole world. 35 00:03:08,888 --> 00:03:11,220 A lot of men would die for duty like this. 36 00:03:11,291 --> 00:03:13,725 You nearly have on several occasions. 37 00:03:13,793 --> 00:03:15,761 You're all heart, buddy. 38 00:03:29,409 --> 00:03:31,400 Michael, my sensors are picking up 39 00:03:31,477 --> 00:03:33,707 two obstacles heading directly this way. 40 00:03:34,280 --> 00:03:35,508 What kind of obstacles? 41 00:03:35,582 --> 00:03:36,776 That kind. 44 00:04:04,010 --> 00:04:05,773 Let's go, Mace. Go! 45 00:04:10,083 --> 00:04:11,846 Michael, my scanners indicate 46 00:04:11,918 --> 00:04:13,749 those maniacs are splitting up. 47 00:04:13,820 --> 00:04:16,914 I'm also picking up a siren coming up behind us. 48 00:04:18,758 --> 00:04:20,020 All right. 49 00:04:20,093 --> 00:04:22,118 Might as well leave them to the cops. 50 00:04:22,228 --> 00:04:24,924 Besides, we got an appointment to keep. 51 00:05:07,507 --> 00:05:10,704 Hey! Nice car. Beautiful car, in fact. 52 00:05:10,777 --> 00:05:12,210 Had her long? 53 00:05:12,278 --> 00:05:13,267 Not long. 54 00:05:13,346 --> 00:05:15,644 Carmichael's the name, auto alarms is the game. 55 00:05:15,715 --> 00:05:17,683 Friends call me Manny. I hope you will, too. 56 00:05:17,750 --> 00:05:19,809 Yeah, well, Manny, I hate to stop you in midpitch, 57 00:05:19,886 --> 00:05:22,411 but I really don't think I need an alarm system. 58 00:05:22,522 --> 00:05:24,615 Well, if you'll just permit me a little demonstration? 59 00:05:24,724 --> 00:05:26,692 30 seconds to break into this baby. 60 00:05:26,793 --> 00:05:28,761 30 seconds. And I'm just an amateur, mind you. 61 00:05:28,828 --> 00:05:30,762 I'll tell you what, I've got an appointment, 62 00:05:30,830 --> 00:05:31,956 but you shoot your best shot. 63 00:05:32,031 --> 00:05:34,727 If you can break into this baby, we'll do some business, okay? 64 00:05:34,801 --> 00:05:36,325 You got a deal. 65 00:05:44,210 --> 00:05:46,940 Hello? Anyone home? 66 00:05:55,555 --> 00:05:56,749 Freeze! 67 00:05:57,990 --> 00:05:59,355 Cindy, call the police. 68 00:05:59,425 --> 00:06:02,292 Aunt Marietta, put that gun down this minute. 69 00:06:02,662 --> 00:06:04,027 Marietta Mattheson. 70 00:06:04,163 --> 00:06:06,028 Devon told me about you. 71 00:06:06,232 --> 00:06:08,826 Devon sent you? Why didn't you say so? 72 00:06:08,901 --> 00:06:11,665 Because somebody had a shotgun in my back. 73 00:06:11,738 --> 00:06:13,535 Oh, I see what you mean. 74 00:06:13,606 --> 00:06:15,164 Um, this is my niece, Cindy. 75 00:06:15,241 --> 00:06:16,208 Hi, Cindy. 76 00:06:16,275 --> 00:06:17,207 Hi. 77 00:06:17,276 --> 00:06:20,040 Excuse us. It's just gotten a little scary around here, 78 00:06:20,113 --> 00:06:22,377 and, uh, we're leery of strangers on the weekend. 79 00:06:22,448 --> 00:06:24,541 Yeah, so I hear. What's been going on? 80 00:06:26,619 --> 00:06:28,553 Filthy rotten hoodlum bums. 81 00:06:28,721 --> 00:06:30,848 Decent people can't stay in business. 82 00:06:30,957 --> 00:06:33,050 This used to be a quiet, lovely town 83 00:06:33,159 --> 00:06:35,719 until these "weekend warriors" started coming in. 84 00:06:35,828 --> 00:06:37,762 That's when the burglaries began. 85 00:06:37,830 --> 00:06:39,695 We were hit last Saturday night. 86 00:06:39,766 --> 00:06:41,529 We can't even clean the place up 87 00:06:41,601 --> 00:06:44,536 until the insurance company checks it out item by item. 88 00:06:44,604 --> 00:06:46,595 Who are these "weekend warriors"? 89 00:06:47,206 --> 00:06:49,197 Cindy could help you with that. 90 00:06:50,176 --> 00:06:52,110 They're out-of-town car clubs mostly. 91 00:06:52,178 --> 00:06:53,907 They come in every weekend. 92 00:06:53,980 --> 00:06:56,744 And you're convinced they're the burglars. 93 00:06:56,816 --> 00:06:58,215 My aunt is. 94 00:06:58,284 --> 00:07:00,013 So is most of the town. 95 00:07:00,086 --> 00:07:01,917 Cindy doesn't want to believe it 96 00:07:02,021 --> 00:07:03,750 because her boyfriend is one of them. 97 00:07:03,856 --> 00:07:05,824 Nobody really knows who it is. 98 00:07:05,892 --> 00:07:08,952 Our police chief hasn't even gotten close to an arrest yet. 99 00:07:09,462 --> 00:07:10,429 Huh. 100 00:07:10,496 --> 00:07:12,088 If this has been going on for a while, 101 00:07:12,165 --> 00:07:14,326 it's kind of strange he wouldn't ask for outside help. 102 00:07:14,400 --> 00:07:17,301 Huh! Chief Craig has been here for 35 years 103 00:07:17,370 --> 00:07:18,735 and he's never needed any. 104 00:07:18,805 --> 00:07:21,330 If you don't mind, I'd like to take a look around. 105 00:07:21,407 --> 00:07:24,808 Can you point me in the direction of these "weekend warriors"? 106 00:07:24,877 --> 00:07:26,777 I waitress over at the Sunspot Club. 107 00:07:26,846 --> 00:07:28,473 A lot of them hang out there. 108 00:07:28,548 --> 00:07:30,641 And my boyfriend will be there this afternoon. 109 00:07:30,716 --> 00:07:32,741 Sounds good to me. When do we leave? 110 00:07:32,819 --> 00:07:34,684 I'll just grab a jacket. 111 00:07:34,787 --> 00:07:35,754 Okay. 112 00:07:53,406 --> 00:07:54,395 No luck, huh? 113 00:07:54,474 --> 00:07:56,305 Oh, hi. Back so soon? 114 00:07:59,512 --> 00:08:00,638 Uh, 115 00:08:00,713 --> 00:08:02,806 well, like I said, I'm an amateur at this, 116 00:08:02,882 --> 00:08:04,543 but those pros, 30 seconds. 117 00:08:04,617 --> 00:08:06,482 Manny, I don't doubt it for a minute. 118 00:08:06,552 --> 00:08:07,541 But thanks anyway. 119 00:08:07,620 --> 00:08:10,282 Hey, uh, look, I'm gonna be in town for a couple of days. 120 00:08:10,389 --> 00:08:13,381 I'd sure like another crack at this baby, so, uh... 121 00:08:13,626 --> 00:08:15,150 I'll catch you later, huh? 122 00:08:15,261 --> 00:08:16,228 Uh, yeah. 123 00:08:30,643 --> 00:08:32,543 Some car. Do you race? 124 00:08:34,080 --> 00:08:36,241 No. Not in the normal sense. 125 00:08:36,315 --> 00:08:37,475 Watch TV? 126 00:08:37,617 --> 00:08:38,811 Uh, no. 127 00:08:40,019 --> 00:08:41,987 You know, from talking to Devon, 128 00:08:42,054 --> 00:08:44,147 I got the idea this was a personal matter. 129 00:08:44,257 --> 00:08:47,226 But from what I can see, it seems much bigger. 130 00:08:47,326 --> 00:08:50,318 Everyone's keeping it quiet. Trying to. 131 00:08:51,531 --> 00:08:53,465 Crime's not good for business. 132 00:08:53,533 --> 00:08:55,660 But just because it happens on the weekends, 133 00:08:55,735 --> 00:08:57,965 everyone automatically thinks it's the car clubs. 134 00:08:58,037 --> 00:08:59,732 Sounds like you're pretty sure it isn't. 135 00:08:59,805 --> 00:09:01,932 Well, I know it's not Ron or The Rebels. 136 00:09:02,041 --> 00:09:03,440 When I first met him 137 00:09:03,476 --> 00:09:05,671 I thought he had an attitude problem. 138 00:09:07,179 --> 00:09:09,170 But when I got to know him, 139 00:09:09,248 --> 00:09:11,648 I... I realized he's not what people think he is. 140 00:09:11,717 --> 00:09:15,175 He's not anti-society or anti-police or anti-anything. 141 00:09:15,721 --> 00:09:18,451 He just likes cars and he likes to race. 142 00:09:19,358 --> 00:09:21,417 He's not involved, Michael. 143 00:09:21,827 --> 00:09:24,193 Believe me, if he was, I'd know. 144 00:09:24,697 --> 00:09:27,029 Whoa! Spoken like a lady in love. 145 00:09:28,267 --> 00:09:29,666 Is it that obvious? 146 00:09:29,735 --> 00:09:31,669 Only to a trained eye. 147 00:09:42,982 --> 00:09:45,041 . Honey, take me through the night. 148 00:09:45,117 --> 00:09:48,883 . Breakdown, I'm standing here, can you see?. 149 00:09:49,488 --> 00:09:52,980 . Breakdown, it's all right. 150 00:09:54,727 --> 00:09:56,854 . It's all right.. 151 00:09:59,832 --> 00:10:02,266 Your car is outrageous. I love it. 152 00:10:03,502 --> 00:10:05,595 These cars aren't too shabby either. 153 00:10:05,671 --> 00:10:06,695 Whose car is that? 154 00:10:06,772 --> 00:10:08,797 Mace Beaudry. He's a local. 155 00:10:08,874 --> 00:10:10,239 Wait till you see Ron's. 156 00:10:10,309 --> 00:10:11,799 He restored it himself. 157 00:10:15,915 --> 00:10:18,383 When did the car clubs start coming to Vista Beach? 158 00:10:18,451 --> 00:10:20,078 About six months ago. 159 00:10:20,152 --> 00:10:22,677 Nobody really knows exactly why or how it started, 160 00:10:22,788 --> 00:10:24,380 but now it's the thing to do. 161 00:10:24,490 --> 00:10:25,479 They come from... 162 00:10:25,591 --> 00:10:26,580 Hey, Cindy, uh, 163 00:10:26,692 --> 00:10:29,320 I ordered a couple of turbo burgers, got an ETA on 'em? 164 00:10:29,395 --> 00:10:31,556 Mace, I'm not even working yet. 165 00:10:31,931 --> 00:10:33,330 When did you order? 166 00:10:33,399 --> 00:10:34,525 Last night. 167 00:10:34,600 --> 00:10:35,931 She's a great little dancer, 168 00:10:36,002 --> 00:10:38,266 but as a waitress you could starve to death. 169 00:10:38,337 --> 00:10:39,463 Play pool? 170 00:10:39,538 --> 00:10:41,096 Never before dark. 171 00:10:41,173 --> 00:10:43,733 Didn't I see you out on the road into town earlier? 172 00:10:43,809 --> 00:10:44,798 Could be. 173 00:10:44,877 --> 00:10:46,606 You don't drive a black hardtop, do you? 174 00:10:46,679 --> 00:10:47,907 Could be. 175 00:10:47,980 --> 00:10:50,540 You really go for the out-of-towners, huh, Cindy? 176 00:10:50,616 --> 00:10:53,983 You ought to try a little home-grown once in a while. 177 00:10:56,055 --> 00:10:57,283 Mace Beaudry. 178 00:10:57,390 --> 00:10:58,857 I guess I should've introduced you. 179 00:10:58,924 --> 00:11:01,256 Well, we've already met, in a manner of speaking. 180 00:11:01,327 --> 00:11:02,351 I'll settle for Ron. Okay. 181 00:11:02,461 --> 00:11:04,520 Boys and babies, lords and ladies, 182 00:11:04,597 --> 00:11:07,566 a big hand for that song. Number 18 this week with a bullet, 183 00:11:07,633 --> 00:11:12,127 here live from the Sunspot we have Handsome Anson on KCPY! 184 00:11:12,338 --> 00:11:14,670 Your own club DJ? I'm impressed. 185 00:11:14,740 --> 00:11:18,403 Handsome Anson. 186 00:11:19,311 --> 00:11:20,938 He's got his own radio show. 187 00:11:22,314 --> 00:11:24,077 Some things never change, huh? 188 00:11:24,150 --> 00:11:25,515 You've been here before? 189 00:11:25,584 --> 00:11:26,881 No, not here, 190 00:11:26,952 --> 00:11:30,444 but this place reminds me of myself about 10 years ago. 191 00:11:30,856 --> 00:11:33,757 The clubs, the rap, the turbo burgers, 192 00:11:34,794 --> 00:11:37,092 nothing changes but the sideburns. 193 00:11:46,772 --> 00:11:47,761 Cindy! 194 00:11:51,143 --> 00:11:52,770 I wait all week long to see you, 195 00:11:52,845 --> 00:11:55,541 10 minutes late, you're here with another guy. 196 00:11:56,115 --> 00:11:57,514 That'll teach you. 197 00:11:57,583 --> 00:11:59,983 Ron, I want you to meet Michael, Michael Knight. 198 00:12:00,052 --> 00:12:01,041 Michael, this is Ron. 199 00:12:01,153 --> 00:12:02,120 How you doin'? Good. 200 00:12:02,221 --> 00:12:04,246 He's here to look into the burglaries. 201 00:12:04,623 --> 00:12:05,612 Here? 202 00:12:05,725 --> 00:12:08,023 Yeah. I thought I'd stop by and look around. 203 00:12:08,094 --> 00:12:09,356 See what's happening. 204 00:12:09,428 --> 00:12:11,328 Yeah? What's happenin'? 205 00:12:11,897 --> 00:12:14,491 Wait a minute, I'm not after you or Cindy. 206 00:12:14,567 --> 00:12:15,693 So just relax. 207 00:12:15,768 --> 00:12:17,497 Yeah, but it's kind of hard to relax, 208 00:12:17,570 --> 00:12:19,834 when half the town looks at you like you're Attila the Hun 209 00:12:19,905 --> 00:12:22,373 comin' in to kidnap the women and burn the huts. 210 00:12:22,441 --> 00:12:23,601 I didn't say that. 211 00:12:23,676 --> 00:12:24,768 Yeah, but nobody says it. 212 00:12:24,844 --> 00:12:28,007 But you're not out dusting for prints somewhere, you're here. 213 00:12:28,080 --> 00:12:31,481 If you don't think it's us, or me, why here? 214 00:12:31,951 --> 00:12:34,545 Like I said, I'm just looking around, man. 215 00:12:35,221 --> 00:12:38,190 I got a few things to do. I'll see you later. 216 00:12:41,393 --> 00:12:42,792 Ron, please. 217 00:12:43,129 --> 00:12:45,825 It's okay. Maybe he just needs a little time. 218 00:12:46,866 --> 00:12:49,960 Where does he usually go when he gets like this? 219 00:12:50,336 --> 00:12:51,769 I don't know. 220 00:12:52,238 --> 00:12:53,899 He'll be at the races tonight. 221 00:12:53,973 --> 00:12:55,463 I can tell you where that is. 222 00:12:55,541 --> 00:12:57,475 I think I already know. 223 00:13:00,846 --> 00:13:02,245 Hi. 224 00:13:03,315 --> 00:13:04,782 This your car, son? 225 00:13:04,850 --> 00:13:06,374 Yes, sir. Is there a problem? 226 00:13:06,452 --> 00:13:07,510 What's your name? 227 00:13:07,586 --> 00:13:08,610 Name's Michael Knight. 228 00:13:08,687 --> 00:13:10,348 You must be Chief Craig, huh? 229 00:13:10,456 --> 00:13:12,390 I don't know whether you've heard, Knight, 230 00:13:12,458 --> 00:13:14,824 but we've got a problem with out-of-town drag racers. 231 00:13:14,894 --> 00:13:16,862 Now you wouldn't be a part of that, would you? 232 00:13:16,962 --> 00:13:18,429 No, sir. That's not my style. 233 00:13:18,497 --> 00:13:19,862 I'm in town on personal business, 234 00:13:19,932 --> 00:13:21,695 and then I'll be on my way. 235 00:13:21,767 --> 00:13:23,029 That's good. 236 00:13:23,102 --> 00:13:25,127 Because this car kind of stands out. 237 00:13:25,204 --> 00:13:27,502 It'll be real easy to remember. 238 00:13:28,607 --> 00:13:29,938 Enjoy your visit. 239 00:13:30,009 --> 00:13:31,499 Thank you, sir. 240 00:13:38,150 --> 00:13:40,710 Michael, there's something I don't understand. 241 00:13:40,786 --> 00:13:42,777 What is this drag racing all about? 242 00:13:42,955 --> 00:13:44,946 Why is everyone in such a hurry? 243 00:13:45,558 --> 00:13:47,423 It's competition, KITT. 244 00:13:47,493 --> 00:13:50,553 You see who is the fastest, who's the baddest. 245 00:13:50,763 --> 00:13:52,230 The "baddest"? 246 00:13:52,698 --> 00:13:55,030 Ah, it's slang. It's an expression. 247 00:13:55,100 --> 00:13:57,591 For racers, it means "who's the best. " 248 00:13:57,670 --> 00:14:00,002 The slang use of words is beyond me. 249 00:14:00,072 --> 00:14:03,769 However, as far as who is fastest, that's simple. I am. 250 00:14:04,376 --> 00:14:05,604 Yeah, I know. 251 00:14:05,678 --> 00:14:07,942 But that's between you and me. 252 00:14:08,547 --> 00:14:10,538 Big hand for that song right there, 253 00:14:10,616 --> 00:14:12,277 here live from the Sunspot 254 00:14:12,351 --> 00:14:14,717 with Handsome Anson here on KCPY! 255 00:14:16,522 --> 00:14:19,491 . Some people ain't no damn good. 256 00:14:19,625 --> 00:14:21,650 . You can't trust 'em, you can't love 'em. 257 00:14:21,760 --> 00:14:23,625 . No good deed goes unpunished. 258 00:14:23,696 --> 00:14:27,154 . And I don't mind bein' their whippin' boy. 259 00:14:27,299 --> 00:14:30,166 . I've had that pleasure for years and years. 260 00:14:30,236 --> 00:14:31,635 Michael, it's one thing 261 00:14:31,704 --> 00:14:33,729 to have to hear that music from my own speaker, 262 00:14:33,806 --> 00:14:36,070 but to be assaulted from all sides. 263 00:14:36,141 --> 00:14:38,336 I feel like Custer at Little Bighorn. 264 00:14:38,410 --> 00:14:41,573 Hang in there, buddy, this isn't your last stand. 265 00:14:42,181 --> 00:14:44,172 I don't see Ron anywhere. 266 00:14:44,650 --> 00:14:47,175 Okay. Scan the cars and see what you can pick up. 267 00:14:47,253 --> 00:14:48,311 . My picture in the paper. 268 00:14:48,420 --> 00:14:50,615 . Read the news around my face. 269 00:14:50,723 --> 00:14:54,090 . And now some people don't want to treat me the same. 270 00:14:54,159 --> 00:14:57,856 . When the walls come tumblin' down. 271 00:14:57,930 --> 00:15:01,093 . When the walls come crumblin'. 272 00:15:01,166 --> 00:15:02,463 Hi, guys. 273 00:15:04,270 --> 00:15:06,067 I'm looking for Ron. 274 00:15:07,673 --> 00:15:09,140 Ron Prescott. 275 00:15:10,976 --> 00:15:12,375 Is he here? 276 00:15:13,312 --> 00:15:16,281 You want the top dog, you gotta earn it. 277 00:15:17,449 --> 00:15:19,246 Can this thing move? 278 00:15:20,486 --> 00:15:22,886 Oh, yeah. When there's a reason. 279 00:15:23,255 --> 00:15:25,985 I don't consider street racing a reason. 280 00:15:27,760 --> 00:15:30,991 Just like I figured. All show, and no go. 281 00:15:32,064 --> 00:15:34,555 You better move this thing, we've got a race to run. 282 00:15:34,633 --> 00:15:36,897 Not until I know where Ron is. 283 00:15:38,370 --> 00:15:41,168 The heat! Everybody meet at the pier! 284 00:15:46,312 --> 00:15:48,746 . Don't confuse the problem with the issue girl. 285 00:15:48,814 --> 00:15:49,906 . It's perfectly clear. 286 00:15:49,982 --> 00:15:53,440 . Just a human desire to have you come near. 287 00:16:12,037 --> 00:16:14,028 Hold it right there, son. 288 00:16:19,878 --> 00:16:21,402 We better talk. 289 00:16:22,614 --> 00:16:24,605 I've got no reason to run. 290 00:16:24,683 --> 00:16:26,674 I thought you said you weren't a racer. 291 00:16:26,752 --> 00:16:28,686 Now I find you out here. 292 00:16:29,154 --> 00:16:31,054 I want an explanation. 293 00:16:31,290 --> 00:16:33,588 Like I said, personal business. 294 00:16:33,759 --> 00:16:36,227 Well, Vista Beach is my personal business. 295 00:16:36,328 --> 00:16:39,229 I'm gonna run a make on you and this car of yours. 296 00:16:39,298 --> 00:16:41,289 And if I find anything I don't like, 297 00:16:41,400 --> 00:16:42,958 I'm comin' after you. 298 00:16:43,035 --> 00:16:44,969 55, stay alive. 299 00:16:51,110 --> 00:16:54,273 . They're waiting outside to claim my tumblin' walls. 300 00:16:54,346 --> 00:16:56,075 . Saw my picture in the paper. 301 00:16:56,148 --> 00:16:58,139 . Read the news around my face. 302 00:16:58,217 --> 00:17:01,709 . And now some people don't want to treat me the same. 303 00:17:01,787 --> 00:17:05,518 . When the walls come tumblin' down. 304 00:17:05,624 --> 00:17:09,458 . When the walls come crumblin', crumblin'. 305 00:17:09,528 --> 00:17:12,622 . When the walls come tumblin'. 306 00:17:13,799 --> 00:17:16,768 . Down.. 307 00:17:41,193 --> 00:17:42,660 What have you got, Devon? 308 00:17:42,728 --> 00:17:45,561 We just received a report from Vista Beach. 309 00:17:45,731 --> 00:17:48,063 Last night wasn't as quiet as you thought. 310 00:17:48,133 --> 00:17:49,259 Another burglary? 311 00:17:49,334 --> 00:17:50,392 Yes. A jewelry store. 312 00:17:50,469 --> 00:17:53,267 Well, looks like it isn't just an isolated incident or two. 313 00:17:53,338 --> 00:17:55,101 They're getting hit every weekend. 314 00:17:55,174 --> 00:17:56,869 We got more than we bargained for here. 315 00:17:56,942 --> 00:17:59,706 Apparently. They took some jewelry. 316 00:18:00,345 --> 00:18:02,813 Quite a nice selection. All of the best quality. 317 00:18:03,015 --> 00:18:04,949 By the way, what's this I hear about a gang? 318 00:18:05,017 --> 00:18:06,678 Ah, just a bunch of street racers. 319 00:18:06,752 --> 00:18:08,083 I'm not saying they're innocent, 320 00:18:08,187 --> 00:18:09,984 but they don't look like diamond experts. 321 00:18:10,089 --> 00:18:11,556 Looks can be deceiving. 322 00:18:11,657 --> 00:18:12,646 Yeah, I hear you. 323 00:18:12,758 --> 00:18:14,589 Punch in what you've got on Ron Prescott. 324 00:18:14,660 --> 00:18:16,457 P- R-E-S-C-O-T-T. 325 00:18:23,402 --> 00:18:25,029 What do you know. A prior. 326 00:18:25,104 --> 00:18:26,469 Breaking and entering. 327 00:18:26,538 --> 00:18:28,472 Maybe I spoke too soon. 328 00:18:28,540 --> 00:18:30,064 I wonder if Cindy knows about this. 329 00:18:30,142 --> 00:18:31,234 Who? 330 00:18:31,310 --> 00:18:34,040 Marietta's niece, Cindy. Ron's her boyfriend. 331 00:18:34,113 --> 00:18:36,604 So, you met Marietta. How is she? 332 00:18:36,682 --> 00:18:39,651 My, she used to be quite a fun-loving young lady. 333 00:18:39,918 --> 00:18:41,852 Well, she's seasoned a bit. 334 00:18:42,254 --> 00:18:43,312 Good. 335 00:18:43,689 --> 00:18:47,022 The proper seasoning tends to bring out the true flavors. 336 00:18:47,092 --> 00:18:50,152 I'm looking forward to seeing her again after all these years. 337 00:18:53,332 --> 00:18:55,129 Well, KITT's all set. 338 00:18:55,200 --> 00:18:57,327 The unit's designated "Silent Mode. " 339 00:18:57,402 --> 00:19:00,769 Push the activator and KITT's engines become virtually noiseless. 340 00:19:00,839 --> 00:19:02,898 Michael, I resent being muzzled. 341 00:19:06,678 --> 00:19:07,872 Hello? 342 00:19:09,882 --> 00:19:11,247 Right away. 343 00:19:11,550 --> 00:19:14,144 It's Cindy. She needs you back at the gallery right away. 344 00:19:14,219 --> 00:19:15,709 She says it's urgent. 345 00:19:16,555 --> 00:19:18,580 An amateur like me can break into this car 346 00:19:18,690 --> 00:19:21,250 in 30 seconds. You know what I'm talking about? 347 00:19:23,695 --> 00:19:25,754 Michael, that horrible man is here again. 348 00:19:25,831 --> 00:19:27,162 Chief Craig? 349 00:19:27,232 --> 00:19:29,223 The auto alarm salesman. 350 00:19:31,770 --> 00:19:33,499 Hi there, remember me? 351 00:19:33,572 --> 00:19:36,336 Listen, uh, I was thinking about yesterday and, uh... 352 00:19:36,408 --> 00:19:37,875 See, I was using the wrong tools. 353 00:19:37,943 --> 00:19:41,037 Now, this baby's what the pros will pop you open with 354 00:19:41,113 --> 00:19:42,137 in 30 seconds. 355 00:19:42,214 --> 00:19:43,875 Manny, I'm telling you, buddy, 356 00:19:43,949 --> 00:19:45,314 you are wasting your time. 357 00:19:45,384 --> 00:19:47,011 Look, just give me a chance. 358 00:19:47,085 --> 00:19:48,643 That's all I ask, huh? 359 00:20:09,007 --> 00:20:10,872 Well, uh... 360 00:20:12,911 --> 00:20:13,900 Uh... 361 00:20:16,882 --> 00:20:18,247 Cindy, what's going on? 362 00:20:18,317 --> 00:20:20,148 They've got a warrant out for Ron's arrest. 363 00:20:20,219 --> 00:20:21,243 What's the charge? 364 00:20:21,320 --> 00:20:22,309 The charge is burglary. 365 00:20:22,421 --> 00:20:23,410 Can they do that? 366 00:20:23,522 --> 00:20:25,456 I don't know. I'll see. 367 00:20:25,524 --> 00:20:26,616 You again? 368 00:20:26,725 --> 00:20:28,352 Yeah, yeah, it's me again. 369 00:20:28,594 --> 00:20:30,118 What's the charge against Ron? 370 00:20:30,229 --> 00:20:31,992 Do I see a badge on that jacket? 371 00:20:32,064 --> 00:20:34,157 I don't need a badge to ask a question. 372 00:20:34,233 --> 00:20:35,860 Michael, you were with Ron last night. 373 00:20:35,934 --> 00:20:37,094 Tell him. 374 00:20:37,169 --> 00:20:38,864 Cindy, I wish I could, 375 00:20:38,937 --> 00:20:41,735 but I never caught up with him last night. Sorry. 376 00:20:42,107 --> 00:20:43,836 Well, that's too bad for the boy. 377 00:20:43,909 --> 00:20:45,706 Although I am not surprised. 378 00:20:46,378 --> 00:20:47,868 You see, his car was made 379 00:20:47,946 --> 00:20:49,641 leaving the scene of the crime. 380 00:20:49,715 --> 00:20:51,512 He's not here, Chief. 381 00:20:53,585 --> 00:20:55,610 How's that "personal business" comin'? 382 00:20:55,721 --> 00:20:57,382 I'll let you know. 383 00:21:00,325 --> 00:21:02,088 Michael, he didn't do it. 384 00:21:02,160 --> 00:21:03,889 He didn't commit that burglary. 385 00:21:03,962 --> 00:21:05,691 Now Chief Craig thinks he did. 386 00:21:05,764 --> 00:21:07,322 Cindy, I'm not saying that he did, 387 00:21:07,399 --> 00:21:09,833 but the truth is the truth. I didn't see him last night. 388 00:21:09,901 --> 00:21:13,268 Cindy, Devon sent Michael here to help solve the crimes, 389 00:21:13,338 --> 00:21:14,828 not prove Ron innocent. 390 00:21:14,906 --> 00:21:16,703 I happen to think they're the same thing. 391 00:21:16,775 --> 00:21:19,005 Look, I'll look around, see what I can find out. 392 00:21:19,077 --> 00:21:22,342 If Ron's innocent, I promise you I'll help him prove it, okay? 393 00:21:25,450 --> 00:21:27,281 Tell Devon if he stands me up, 394 00:21:27,352 --> 00:21:29,081 I'll never forgive him. 395 00:21:29,187 --> 00:21:30,654 Oh, he'll be here. 396 00:21:33,025 --> 00:21:34,287 It's okay. It's okay. 397 00:21:34,359 --> 00:21:36,156 He was trying to jimmy the door locks. 398 00:21:36,561 --> 00:21:38,153 Says he knows you. 399 00:21:38,230 --> 00:21:40,323 Hey, tell 'em, tell 'em it's okay! 400 00:21:40,399 --> 00:21:42,697 It's okay, Chief. I know him. 401 00:21:44,903 --> 00:21:48,395 Manny, the door is open, buddy. 402 00:21:48,707 --> 00:21:51,437 Now why are things so tough for you, huh? 403 00:21:55,781 --> 00:21:57,305 Michael! 404 00:21:57,716 --> 00:22:00,344 I just got a call from Ron. He wants to talk to you. 405 00:22:00,419 --> 00:22:02,614 That's a switch. Where is he? 406 00:22:02,754 --> 00:22:04,346 He found out about the warrant. 407 00:22:04,456 --> 00:22:05,980 He's hiding. Come on, I'll show you. 408 00:22:06,091 --> 00:22:07,058 Wait a minute. 409 00:22:07,125 --> 00:22:08,854 I think it's much better if I go alone. 410 00:22:08,927 --> 00:22:10,326 Just give me the location. 411 00:22:10,395 --> 00:22:13,660 Half a mile south of Glenrock Cliffs, off 19. 412 00:22:14,833 --> 00:22:17,961 Michael, help him. Please. 413 00:22:19,504 --> 00:22:22,598 I didn't mention this, but he's got a prior. 414 00:22:23,909 --> 00:22:25,206 So I heard. 415 00:22:25,277 --> 00:22:28,110 You knew? Why didn't you say anything? 416 00:22:28,347 --> 00:22:30,508 'Cause I was hoping you would. 417 00:22:38,557 --> 00:22:39,785 We're here, Michael. 418 00:22:46,465 --> 00:22:50,333 Okay. Scan the area for any sign of Ron. 419 00:22:52,637 --> 00:22:54,400 I've located him, Michael. 420 00:22:54,473 --> 00:22:56,464 At two o'clock, behind those trees. 421 00:23:02,581 --> 00:23:03,570 Ron! 422 00:23:05,584 --> 00:23:08,314 It's me. It's Michael. Come on out. 423 00:23:12,457 --> 00:23:15,392 I'm here. I'm alone. 424 00:23:17,329 --> 00:23:19,058 You sure you weren't followed? 425 00:23:19,131 --> 00:23:20,496 Positive. 426 00:23:21,166 --> 00:23:23,134 You wanted me, I'm here. 427 00:23:27,839 --> 00:23:29,500 Michael, we're not alone. 428 00:23:29,574 --> 00:23:30,734 Where? 429 00:23:30,809 --> 00:23:32,333 The cliffs above you. 430 00:23:33,879 --> 00:23:34,971 I need you, buddy! 431 00:23:53,965 --> 00:23:56,297 Michael, Michael, are you all right? 432 00:23:59,304 --> 00:24:01,772 I'll let you know as soon as the smoke clears. 433 00:24:11,450 --> 00:24:13,748 I'm okay. You all right? 434 00:24:13,919 --> 00:24:15,944 After surviving that music last night, 435 00:24:16,054 --> 00:24:17,851 this was a piece of cake. 436 00:24:17,956 --> 00:24:20,015 A vehicle is Just leaving scanner range. 437 00:24:20,125 --> 00:24:23,492 I imagine whoever was driving threw the explosive. 438 00:24:23,562 --> 00:24:25,723 I'll settle for the guy who set me up. 439 00:24:25,797 --> 00:24:27,890 Pop the sunroof. Let's get him! 440 00:24:30,735 --> 00:24:33,397 Okay, KITT, take over. 441 00:24:43,215 --> 00:24:44,682 Hey, man, what're you doing? 442 00:24:45,817 --> 00:24:47,512 They're getting away! 443 00:24:47,719 --> 00:24:49,914 I don't want them, I want you. Why'd you do it? 444 00:24:50,021 --> 00:24:51,045 Do what? 445 00:24:51,156 --> 00:24:52,123 You set me up! 446 00:24:52,224 --> 00:24:53,782 I did not! I swear I didn't. 447 00:24:53,892 --> 00:24:56,258 Nobody else knew I was comin' up here except Cindy. 448 00:24:56,328 --> 00:24:58,819 I don't know. All I know is I wasn't there. 449 00:24:58,930 --> 00:25:00,898 Michael, come on, you gotta believe me. 450 00:25:04,636 --> 00:25:06,661 Look, man, sometimes I get hot, all right? 451 00:25:06,738 --> 00:25:08,831 I go out and race, I get into a little trouble. 452 00:25:08,907 --> 00:25:10,465 But I'm no burglar and I'm no killer. 453 00:25:10,542 --> 00:25:12,271 All right, then who do you think did it? 454 00:25:12,344 --> 00:25:13,368 I don't know. I don't know. 455 00:25:13,445 --> 00:25:14,844 That's what I was trying to find... 456 00:25:14,913 --> 00:25:17,438 Let's go back to last night. The police said your car was made 457 00:25:17,516 --> 00:25:18,881 near the burglary. What about it? 458 00:25:18,950 --> 00:25:20,747 Craig knows my car, he knows me. 459 00:25:20,852 --> 00:25:22,843 Maybe it's getting a little too hot for him. 460 00:25:22,954 --> 00:25:24,387 I wasn't nowhere near there. 461 00:25:24,456 --> 00:25:25,423 Where were you? 462 00:25:25,524 --> 00:25:26,855 I came up here! 463 00:25:27,292 --> 00:25:28,623 Hey, look, I just... 464 00:25:28,693 --> 00:25:31,719 I needed some time to be alone, and I needed to think. 465 00:25:31,830 --> 00:25:33,991 Now, a few locals know about this place, 466 00:25:34,065 --> 00:25:36,124 but it's kind of a secret. 467 00:25:36,201 --> 00:25:38,396 Somebody else knew about it the day they followed you. 468 00:25:38,470 --> 00:25:39,835 Because nobody followed me. 469 00:25:39,905 --> 00:25:40,929 What makes you so sure? 470 00:25:41,006 --> 00:25:42,132 KITT, were we followed? 471 00:25:42,207 --> 00:25:43,606 No, Michael. 472 00:25:43,975 --> 00:25:45,067 Who's in there? 473 00:25:45,143 --> 00:25:47,111 Come on. Just get in. He doesn't bite. 474 00:25:47,178 --> 00:25:48,372 What about my car? 475 00:25:48,446 --> 00:25:49,640 We'll pick up your car later. 476 00:25:49,714 --> 00:25:51,579 Right now it's a dead giveaway. 477 00:26:06,831 --> 00:26:10,323 Don't worry, I can black out the windows if we have to. 478 00:26:11,570 --> 00:26:13,435 You know, I haven't exactly had 479 00:26:13,505 --> 00:26:16,235 a whole lot of people believe in me before. 480 00:26:17,008 --> 00:26:18,236 Why you? 481 00:26:19,544 --> 00:26:21,842 'Cause there's a terrific waitress 482 00:26:21,980 --> 00:26:24,312 with a real cute smile who believes in you. 483 00:26:25,350 --> 00:26:26,783 And one other reason. 484 00:26:27,352 --> 00:26:28,512 What's that? 485 00:26:28,620 --> 00:26:31,316 A long time ago, somebody believed in me. 486 00:26:36,127 --> 00:26:37,890 Far be it from me, but don't you think 487 00:26:37,963 --> 00:26:40,124 you're tailgating just a little too close? 488 00:26:40,966 --> 00:26:42,399 Come on, racer. 489 00:26:42,467 --> 00:26:45,903 Thought you guys were into living dangerously. 490 00:26:52,110 --> 00:26:54,840 Whoa. I think I'm hallucinating. 491 00:26:54,913 --> 00:26:57,279 I've heard of pit stops before but... 492 00:26:57,949 --> 00:26:59,314 April, say hello to Ron. 493 00:26:59,384 --> 00:27:00,942 Hello. It's nice to meet you. 494 00:27:01,052 --> 00:27:02,519 Ron Prescott, April Curtis. 495 00:27:02,587 --> 00:27:04,020 She takes care of KITT. 496 00:27:04,956 --> 00:27:06,821 A mechanic. Right. 497 00:27:06,958 --> 00:27:08,823 Now I know I'm hallucinating. 498 00:27:09,427 --> 00:27:11,861 So, you're the one the police are looking for. 499 00:27:11,930 --> 00:27:15,366 I thought I'd leave him here with you and Devon while I check things out. 500 00:27:15,433 --> 00:27:16,661 But Devon's not here. 501 00:27:16,735 --> 00:27:18,225 He's gone to see Marietta. 502 00:27:18,837 --> 00:27:22,000 Uh, Michael, could I speak with you a second, please? 503 00:27:25,310 --> 00:27:26,675 Excuse us. 504 00:27:27,879 --> 00:27:30,507 Michael, do you really think this is a good idea? 505 00:27:30,582 --> 00:27:31,742 What else could I do? 506 00:27:31,816 --> 00:27:34,717 There was nowhere else to take him. The whole town's after him. 507 00:27:34,786 --> 00:27:36,310 Well, did you check this with Devon? 508 00:27:36,421 --> 00:27:39,584 No, no, I didn't have time. Relax, it's Foundation business. 509 00:27:39,691 --> 00:27:42,125 Hey, listen, Michael, I don't wanna cause any trouble. 510 00:27:42,193 --> 00:27:44,161 Look, it's all set. You can lay low here. 511 00:27:44,262 --> 00:27:46,287 Hey, look. I appreciate what you're doin', 512 00:27:46,364 --> 00:27:48,696 but you've stuck your neck out far enough already. 513 00:27:48,767 --> 00:27:51,167 Drop me at county line and I'll just pull a fade. 514 00:27:51,236 --> 00:27:52,726 What about Cindy? 515 00:27:52,804 --> 00:27:55,272 Well, I'm starting to think she'll be better off without me. 516 00:27:55,340 --> 00:27:56,932 You'll never convince her of that. 517 00:27:57,008 --> 00:27:59,977 Now I brought you here because I believed you're innocent. Are you? 518 00:28:00,011 --> 00:28:01,000 Yeah, but... 519 00:28:01,046 --> 00:28:03,037 No "buts. " If you're innocent, you don't run. 520 00:28:03,114 --> 00:28:05,082 Now maybe pulling a fade has been a solution 521 00:28:05,150 --> 00:28:06,879 to your problems in the past. 522 00:28:06,951 --> 00:28:08,942 But you gotta stop running sometime. 523 00:28:09,054 --> 00:28:10,885 Now, if you want to stop here and now, 524 00:28:10,989 --> 00:28:13,048 I'll help you. All right? 525 00:28:14,359 --> 00:28:16,122 Okay. What do we do? 526 00:28:16,194 --> 00:28:18,389 Your buddies, will they be racing tonight? 527 00:28:18,463 --> 00:28:20,522 I doubt it. The heat's just too heavy. 528 00:28:20,598 --> 00:28:24,398 I gotta get them out on the street to test a theory of mine. 529 00:28:24,469 --> 00:28:27,267 And I think I know just the way to do it. 530 00:28:27,505 --> 00:28:29,996 See you guys later, huh? Straight ahead. 531 00:28:50,995 --> 00:28:53,555 KITT, did you access those police reports? 532 00:28:53,798 --> 00:28:55,595 Yes, Michael. 533 00:28:56,935 --> 00:28:58,698 Each night a burglary occurred, 534 00:28:58,770 --> 00:29:00,397 there was also a racing incident 535 00:29:00,505 --> 00:29:02,200 which took the police out of town. 536 00:29:02,240 --> 00:29:03,867 The timing's amazing. 537 00:29:03,942 --> 00:29:05,910 Whoever's behind this has a way of knowing 538 00:29:05,977 --> 00:29:07,911 when a race is happening. 539 00:29:07,979 --> 00:29:09,879 Intentional or not, I've got a feeling 540 00:29:09,948 --> 00:29:12,041 they're a smokescreen for the burglaries. 541 00:29:12,117 --> 00:29:14,085 Michael, if you don't mind I'd like to know 542 00:29:14,152 --> 00:29:15,710 what this plan of yours is, 543 00:29:15,787 --> 00:29:18,221 since I have a feeling I'm going to be involved. 544 00:29:18,289 --> 00:29:19,517 Very simple, KITT. 545 00:29:19,624 --> 00:29:21,558 I'm just gonna stimulate a little action 546 00:29:21,626 --> 00:29:24,094 and hopefully create some itchy fingers around town. 547 00:29:42,180 --> 00:29:43,647 You got a problem, Chief? 548 00:29:43,715 --> 00:29:45,182 It seems like everywhere I go, 549 00:29:45,250 --> 00:29:46,842 you're breathing down my neck. 550 00:29:46,918 --> 00:29:48,385 Have I broken any laws? 551 00:29:48,453 --> 00:29:49,818 Good question. 552 00:29:49,921 --> 00:29:52,321 I just got a reply on that make I ran on you 553 00:29:52,390 --> 00:29:53,687 and according to that, 554 00:29:53,758 --> 00:29:55,851 you've never even had a traffic ticket. 555 00:29:55,960 --> 00:29:59,396 No one's ever heard of you, FBl, state police, no one. 556 00:29:59,731 --> 00:30:01,790 That's kind of strange, don't you think? 557 00:30:01,866 --> 00:30:04,460 Now why don't you start by telling me who you really are? 558 00:30:04,536 --> 00:30:07,130 I can see why you're having trouble with those robberies. 559 00:30:07,205 --> 00:30:10,402 You spend all your time harassing innocent people. 560 00:30:12,110 --> 00:30:14,510 I wanna know what an invisible man like you 561 00:30:14,579 --> 00:30:16,979 is doing with two-bit trash like Ron Prescott? 562 00:30:17,048 --> 00:30:19,539 If you're gonna arrest me, I'd like to know the charge. 563 00:30:19,617 --> 00:30:21,585 If not, I'm out of here. 564 00:30:36,601 --> 00:30:40,503 . All your life you've never seen a woman. 565 00:30:40,572 --> 00:30:43,040 . Taken by the wind. 566 00:30:43,474 --> 00:30:44,805 . Would you stay. 567 00:30:44,876 --> 00:30:46,867 Michael, did you find him? Is he all right? 568 00:30:46,945 --> 00:30:49,345 Yeah, he's okay. Safe and sound for the time being. 569 00:30:49,414 --> 00:30:51,279 You just go about your business. 570 00:30:51,349 --> 00:30:53,783 There's a few things I wanna take care of. 571 00:30:58,823 --> 00:31:03,123 . Rhiannon.. 572 00:31:08,733 --> 00:31:10,564 I'm glad I found you turkeys. 573 00:31:10,635 --> 00:31:12,432 I thought you'd be out of town by now. 574 00:31:12,537 --> 00:31:15,062 Clear out, man. You're not welcome here. 575 00:31:15,139 --> 00:31:16,572 Where's the top dog hidin'? 576 00:31:16,641 --> 00:31:18,040 Changed my mind. 577 00:31:18,109 --> 00:31:19,770 I want to meet him on the drag strip, 578 00:31:19,844 --> 00:31:21,573 you know, eyeball to eyeball. 579 00:31:21,646 --> 00:31:24,137 With that no-go you got, you gotta be kidding. 580 00:31:24,215 --> 00:31:26,911 Oh, I have to earn my shot at the top dog? 581 00:31:26,985 --> 00:31:29,715 Well, I'll tell you what. I'll run against all of you, 582 00:31:29,821 --> 00:31:31,812 one at a time. Anytime tonight. 583 00:31:32,757 --> 00:31:34,281 There's just one problem. 584 00:31:34,392 --> 00:31:35,950 We're not running tonight. 585 00:31:36,194 --> 00:31:38,094 Not until we find Ron. 586 00:31:38,363 --> 00:31:40,524 I heard there was some action in this town. 587 00:31:40,598 --> 00:31:42,327 I guess I was wrong. 588 00:31:45,336 --> 00:31:48,066 You want action, smart mouth, you got it. 589 00:31:48,139 --> 00:31:51,836 You meet me at the pier tonight at 11:00. We'll take it from there. 590 00:31:51,910 --> 00:31:53,468 Whoa, whoa, whoa! 591 00:31:53,778 --> 00:31:55,336 Make it mellow, lads. 592 00:31:56,014 --> 00:31:57,379 You know the heat's on. 593 00:31:57,448 --> 00:31:59,348 I can take it. Can you? 594 00:31:59,684 --> 00:32:00,810 11:00. 595 00:32:01,686 --> 00:32:03,347 And I can't wait. 596 00:32:14,232 --> 00:32:17,030 I'm telling you. He's framed. The kid is innocent. 597 00:32:17,101 --> 00:32:18,625 He's a fugitive from the law. 598 00:32:18,703 --> 00:32:20,136 He's wanted by the police. 599 00:32:20,204 --> 00:32:21,762 Now the law is what we're all about. 600 00:32:21,839 --> 00:32:23,272 What about justice? 601 00:32:23,341 --> 00:32:27,004 You sent me out here to stop these burglaries. To catch the people involved. 602 00:32:27,078 --> 00:32:28,978 Somebody out there wants a scapegoat 603 00:32:29,047 --> 00:32:30,514 and they've picked Ron. 604 00:32:30,581 --> 00:32:32,378 Now the real burglars are laying low 605 00:32:32,450 --> 00:32:35,317 and let him take their rap unless we do something about it. 606 00:32:35,386 --> 00:32:37,081 Nobody's arguing that point. 607 00:32:37,622 --> 00:32:39,214 But in keeping Ron here, 608 00:32:39,324 --> 00:32:42,157 we're jeopardizing our own ability to continue our work. 609 00:32:42,226 --> 00:32:45,059 I understand the sensitive position it puts us in. 610 00:32:45,129 --> 00:32:47,359 "Sensitive?" "Sensitive" is hardly the word. 611 00:32:47,432 --> 00:32:48,592 "Culpable" is more like it. 612 00:32:48,666 --> 00:32:51,396 What do you want me to do? Kick him out? 613 00:32:51,569 --> 00:32:54,299 Tell him I'm real sorry, Ron, but when push comes to shove, 614 00:32:54,372 --> 00:32:56,772 we're more interested in covering our own tails. 615 00:32:56,841 --> 00:32:58,536 You've made your point, Michael. 616 00:32:58,609 --> 00:33:00,201 Now let me make mine. 617 00:33:00,778 --> 00:33:03,542 You have until noon tomorrow to close this case. 618 00:33:03,614 --> 00:33:05,809 If, by that time, you're not successful, 619 00:33:05,883 --> 00:33:09,182 I'll be forced to hand Ron over to the authorities. 620 00:33:17,362 --> 00:33:19,262 . We are strong. 621 00:33:20,565 --> 00:33:24,228 . No one can tell us we're wrong. 622 00:33:25,803 --> 00:33:27,964 . Searchin' our hearts for so long. 623 00:33:28,039 --> 00:33:30,564 Hey! Hey, let's keep it down, okay? 624 00:33:30,875 --> 00:33:33,969 I don't want the heat getting here before Knight does. 625 00:33:36,714 --> 00:33:38,511 It's 11.:05, Michael. 626 00:33:38,583 --> 00:33:40,551 How long do you think we'll have to wait? 627 00:33:40,618 --> 00:33:42,381 I don't know, KITT. 628 00:33:42,553 --> 00:33:44,578 But there's no way you can put together 629 00:33:44,689 --> 00:33:46,850 a crowd of street racers on a Saturday night 630 00:33:46,958 --> 00:33:48,482 and not have some action. 631 00:33:48,593 --> 00:33:50,117 Whether we show up or not. 632 00:33:50,228 --> 00:33:51,525 I hope you're right. 633 00:33:51,596 --> 00:33:52,824 Just in case I am, 634 00:33:52,897 --> 00:33:55,388 punch up a graphic of the streets, will you? 635 00:33:56,200 --> 00:33:57,724 Per your request. 636 00:33:57,802 --> 00:34:00,168 All right, we've lit the fuse. 637 00:34:01,439 --> 00:34:04,772 Now let's just sit back and see if anything explodes. 638 00:34:06,310 --> 00:34:10,041 . Or am I the best thing you've had?.. 639 00:34:11,015 --> 00:34:12,607 He's not showing. 640 00:34:12,683 --> 00:34:15,550 I wouldn't be surprised if he set us up to get us busted. 641 00:34:15,620 --> 00:34:18,680 It's 11:17 at the big KCPY. 642 00:34:19,090 --> 00:34:20,455 It's a Saturday night 643 00:34:20,525 --> 00:34:22,993 and yours truly is feeling all right! 644 00:34:23,094 --> 00:34:25,961 And now, from me to you, special delivery: 645 00:34:26,097 --> 00:34:28,156 Crumblin' Down. 646 00:34:29,133 --> 00:34:32,330 . Some people ain't no damn good. 647 00:34:32,503 --> 00:34:34,471 . You can't trust 'em, you can't love 'em. 648 00:34:34,539 --> 00:34:36,598 . No good deed goes unpunished. 649 00:34:36,674 --> 00:34:40,132 . And I don't mind bein' their whippin' boy. 650 00:34:40,478 --> 00:34:43,811 . I've had that pleasure for years and years. 651 00:34:43,881 --> 00:34:45,178 . No, no. 652 00:34:46,951 --> 00:34:49,044 The cops! I was right. 653 00:34:49,420 --> 00:34:51,513 Let's go find that sucker. 654 00:34:52,390 --> 00:34:55,791 . And time respects no person, what you lift up must fall. 655 00:34:55,860 --> 00:34:58,124 . They're waiting outside. 656 00:35:04,535 --> 00:35:07,026 . And now some people don't want to treat me the same.. 657 00:35:07,105 --> 00:35:08,265 Really, Michael, 658 00:35:08,339 --> 00:35:10,170 you'd think of all the music in the world, 659 00:35:10,241 --> 00:35:13,608 they could find a better piece than that monstrosity. 660 00:35:14,312 --> 00:35:16,177 I'm picking up a burglar alarm 661 00:35:16,247 --> 00:35:18,147 activated on the west side. 662 00:35:18,216 --> 00:35:21,117 I think we've trapped a live one. Let's go! 663 00:35:40,271 --> 00:35:41,704 I'm afraid we're too late. 664 00:35:41,772 --> 00:35:44,240 Whoever was in there is already off my scanner. 665 00:35:45,943 --> 00:35:47,604 We were so close. 666 00:35:53,117 --> 00:35:55,642 KITT, analyze these tire tracks. 667 00:35:58,990 --> 00:36:00,480 They're still warm, Michael. 668 00:36:00,591 --> 00:36:03,059 Made by a vehicle accelerating, not stopping. 669 00:36:03,127 --> 00:36:05,823 And I detect traces of clay in the tires. 670 00:36:05,897 --> 00:36:08,559 Clay? Like at Glenrock Cliffs? 671 00:36:08,633 --> 00:36:09,622 Affirmative. 672 00:36:10,768 --> 00:36:12,258 Michael, I think we have company. 673 00:36:16,374 --> 00:36:18,899 You're too late, guys. They're gone. 674 00:36:19,210 --> 00:36:20,905 Open the trunk of the car. Now. 675 00:36:20,978 --> 00:36:22,639 All right. All right. 676 00:36:24,515 --> 00:36:25,504 KITT. 677 00:36:31,756 --> 00:36:33,121 It's clean. 678 00:36:33,891 --> 00:36:35,859 You think if I was involved in the robbery, 679 00:36:35,927 --> 00:36:37,394 I'd wait here for you? 680 00:36:37,461 --> 00:36:39,258 Let me tell you something, Knight. 681 00:36:39,330 --> 00:36:41,594 I'm sick and tired of outsiders treating 682 00:36:41,666 --> 00:36:43,964 my town like their private playground. 683 00:36:44,135 --> 00:36:45,466 And that includes you. 684 00:36:45,536 --> 00:36:47,470 I'm after the same thing you are. 685 00:36:47,538 --> 00:36:49,096 I don't believe that. 686 00:36:49,173 --> 00:36:52,267 Now I'm giving you 12 hours to finish up your "personal business" 687 00:36:52,343 --> 00:36:53,776 and be out of this town. 688 00:36:53,844 --> 00:36:57,280 And after that, I am coming after you and I am busting you. 689 00:36:57,348 --> 00:36:58,838 If I have to bust you for having 690 00:36:58,916 --> 00:37:01,077 your shoestrings untied, I'm gonna do it. 691 00:37:01,185 --> 00:37:03,449 And if you get bailed out, I'm gonna throw you back 692 00:37:03,521 --> 00:37:05,716 and find something that'll stick. 693 00:37:06,390 --> 00:37:09,120 Now that's a promise. You got that? 694 00:37:09,660 --> 00:37:10,627 Yeah. 695 00:37:11,162 --> 00:37:12,686 Yeah, I got it. 696 00:37:29,714 --> 00:37:31,079 I don't know, KITT. 697 00:37:31,148 --> 00:37:32,843 There's got to be something I'm missing. 698 00:37:32,917 --> 00:37:34,714 Michael, you've been analyzing this 699 00:37:34,785 --> 00:37:36,013 over and over again. 700 00:37:36,120 --> 00:37:38,247 I'm afraid I'm gonna burn out a circuit. 701 00:37:38,356 --> 00:37:40,916 Wait a minute, that song, Crumblin' Down, 702 00:37:41,025 --> 00:37:42,652 it was on the air 703 00:37:42,760 --> 00:37:45,058 when the burglar alarm went off. 704 00:37:45,730 --> 00:37:48,221 The only other time I heard that song 705 00:37:48,666 --> 00:37:50,896 was up with the street racers 706 00:37:50,968 --> 00:37:53,528 which was when the last burglary took place. 707 00:37:53,604 --> 00:37:55,595 I don't think I understand the correlation. 708 00:37:55,673 --> 00:37:57,004 If there is one. 709 00:37:57,074 --> 00:37:58,439 I think there is. 710 00:37:58,509 --> 00:38:00,977 KITT, access the airplay logs to KCPY 711 00:38:01,078 --> 00:38:02,477 and cross-reference them 712 00:38:02,513 --> 00:38:04,208 with the times the police were called 713 00:38:04,282 --> 00:38:05,749 to bust up the drag racing. 714 00:38:13,024 --> 00:38:17,324 Okay. Now superimpose the dates of the burglaries. 715 00:38:22,633 --> 00:38:25,534 That's it! Instant communication. 716 00:38:26,003 --> 00:38:28,198 The cops are called to bust the drag racers, 717 00:38:28,606 --> 00:38:30,335 the song is played, 718 00:38:30,408 --> 00:38:33,206 and the burglars strike. All right! 719 00:38:34,478 --> 00:38:37,470 Let's go shake the tree and see who falls out. 720 00:38:49,994 --> 00:38:50,961 All right. 721 00:38:51,228 --> 00:38:52,354 Got it straight? 722 00:38:52,430 --> 00:38:53,488 Yes, Michael. 723 00:38:53,564 --> 00:38:56,590 I hope this plan works better than the last one. 724 00:38:58,669 --> 00:39:00,967 It better. It's our last shot. 725 00:39:01,872 --> 00:39:04,966 As soon as I get in there, pal, start recording. 726 00:39:15,986 --> 00:39:18,420 This is Gary Spurley on the Gospel Hour 727 00:39:18,489 --> 00:39:20,013 here at KCPY. 728 00:39:21,058 --> 00:39:23,526 And now, three songs of love and inspiration, 729 00:39:23,627 --> 00:39:25,219 written by Andre Crouch. 730 00:39:30,267 --> 00:39:32,326 Why don't you play Crumblin' Down? 731 00:39:32,403 --> 00:39:34,428 Or isn't the timing right? 732 00:39:34,739 --> 00:39:37,105 I don't know what you're talking about, brother. 733 00:39:37,174 --> 00:39:38,539 This is the Gospel Hour. 734 00:39:38,609 --> 00:39:40,941 You know exactly what I'm talking about. 735 00:39:41,011 --> 00:39:42,171 You want to tell it to me 736 00:39:42,246 --> 00:39:44,111 or you want to wait for the police? 737 00:39:45,349 --> 00:39:49,115 Nice try, Knight. The police are already here. 738 00:39:49,320 --> 00:39:51,185 Well, what do you know? 739 00:39:51,288 --> 00:39:53,813 I figured there had to be somebody on the inside. 740 00:39:53,924 --> 00:39:55,983 I didn't think it was a crooked cop. 741 00:39:56,594 --> 00:39:59,028 It's right out of a "B" movie, huh? 742 00:39:59,096 --> 00:40:01,894 Small-town cop on the take. 743 00:40:01,966 --> 00:40:03,490 That's too bad, man. 744 00:40:03,567 --> 00:40:06,195 Because being a real cop is not a bad life. 745 00:40:06,437 --> 00:40:07,631 I know. 746 00:40:08,339 --> 00:40:10,773 Don't preach to me you long-legged punk. 747 00:40:11,175 --> 00:40:13,143 I have been a real cop. 748 00:40:13,411 --> 00:40:14,901 35 years worth. 749 00:40:15,413 --> 00:40:17,677 You can't live on that for the rest of your life. 750 00:40:17,748 --> 00:40:19,375 Not when half the slime you've put away 751 00:40:19,483 --> 00:40:21,212 have got condos in Hawaii. 752 00:40:21,786 --> 00:40:23,720 So what's a little stolen property? 753 00:40:24,355 --> 00:40:25,913 I deserve it. 754 00:40:28,692 --> 00:40:30,626 Let's get this over with. 755 00:40:30,895 --> 00:40:33,955 Take him to the Cliffs. Do it right this time. 756 00:40:35,166 --> 00:40:36,394 Move it! 757 00:40:41,906 --> 00:40:43,533 KITT, follow me. 758 00:41:47,004 --> 00:41:48,403 Come on out. 759 00:41:53,310 --> 00:41:56,143 It's the end of the line for you, big boy. 760 00:41:57,648 --> 00:41:59,309 Beautiful sunrise. 761 00:41:59,950 --> 00:42:01,815 I hate to think it's my last. 762 00:42:02,887 --> 00:42:05,685 So what's the story, Mace? 763 00:42:05,923 --> 00:42:08,824 I handcuffed myself from behind and jumped? 764 00:42:08,893 --> 00:42:11,453 That's gonna be a pretty tough one to sell. 765 00:42:17,902 --> 00:42:19,699 Hey, Mace, behind you. 766 00:42:19,803 --> 00:42:21,862 You think I'd fall for that old trick? 767 00:42:21,939 --> 00:42:23,770 Don't say I didn't warn you. 768 00:42:25,309 --> 00:42:27,539 Please help. Help me! 769 00:42:27,611 --> 00:42:28,873 You were right, Michael. 770 00:42:28,946 --> 00:42:31,437 "Silent Mode" does have its advantages. 771 00:42:31,982 --> 00:42:33,472 Very nice work, KITT. 772 00:42:33,551 --> 00:42:35,644 Hey! I can't hold on any longer. 773 00:42:35,719 --> 00:42:36,981 I don't want to die! 774 00:42:37,087 --> 00:42:38,349 All right, spell it out then. 775 00:42:38,489 --> 00:42:40,514 All the details. Out loud. Now. 776 00:42:40,624 --> 00:42:42,421 Okay, just get me up first! 777 00:42:42,560 --> 00:42:44,357 A little more pressure, KITT. 778 00:42:44,428 --> 00:42:46,396 Come on, man, help! 779 00:42:46,463 --> 00:42:48,761 Use the grappling hook, buddy. 780 00:42:52,369 --> 00:42:53,461 Right now. 781 00:42:53,571 --> 00:42:55,903 I can't hold on! Come on, help me. 782 00:42:55,973 --> 00:42:57,736 From the beginning. 783 00:42:57,841 --> 00:42:59,934 Chief Craig scouted the hits during the week. 784 00:43:00,010 --> 00:43:02,604 He'd tell Anson. Anson gave me the target. 785 00:43:02,713 --> 00:43:05,181 They'd wait for the weekend and the street racers. 786 00:43:05,215 --> 00:43:07,046 When Chief Craig went after the racers, 787 00:43:07,117 --> 00:43:08,982 Anson played Crumblin' Down 788 00:43:09,053 --> 00:43:10,520 and I'd do the job. 789 00:43:10,621 --> 00:43:13,146 That's it? You get that, KITT? 790 00:43:13,257 --> 00:43:14,815 Loud and clear. 791 00:43:15,759 --> 00:43:17,727 Okay, buddy, pull him up. 792 00:43:25,803 --> 00:43:26,929 You okay? 793 00:43:27,004 --> 00:43:28,096 Yeah. 794 00:43:32,376 --> 00:43:33,502 Good. 795 00:43:45,956 --> 00:43:47,423 There he goes. 796 00:44:02,272 --> 00:44:04,263 I've got a speeder on 18 heading east. 797 00:44:04,341 --> 00:44:06,866 Black hardtop, license K-N-I-G-H-T. 798 00:44:10,481 --> 00:44:14,417 Wait a second. Make that four speeders. 799 00:44:14,485 --> 00:44:16,680 Request assistance. Let's go. 800 00:44:24,328 --> 00:44:26,057 All units! All units! 801 00:44:26,130 --> 00:44:28,030 Move to pursue black hardtop. 802 00:44:28,399 --> 00:44:30,731 Consider driver armed and dangerous. 803 00:44:31,135 --> 00:44:32,534 Stop him, boys. 804 00:44:32,603 --> 00:44:35,299 I'm afraid we've attracted attention, Michael. 805 00:44:35,372 --> 00:44:37,602 KITT, how close do we need to be 806 00:44:37,675 --> 00:44:39,142 to the radio station to broadcast? 807 00:44:39,209 --> 00:44:40,608 The closer the better. 808 00:44:40,678 --> 00:44:41,667 All right. 809 00:44:41,745 --> 00:44:43,940 Then let's deliver it right to their doorstep. 810 00:44:51,488 --> 00:44:53,388 Michael, we're within range. 811 00:44:53,457 --> 00:44:56,051 Okay, pal. Do your stuff. 812 00:44:56,160 --> 00:44:58,685 And now a special news announcement. 813 00:44:58,796 --> 00:45:00,058 Police Chief Rupert Craig 814 00:45:00,164 --> 00:45:02,860 and radio personality Handsome Anson James 815 00:45:02,900 --> 00:45:05,061 confessed today to being the masterminds 816 00:45:05,135 --> 00:45:08,366 behind the recent string of weekend warrior burglaries. 817 00:45:08,472 --> 00:45:10,872 In his own words, Chief Craig said.: 818 00:45:10,941 --> 00:45:13,239 "So what's wrong with a little stolen property? 819 00:45:13,310 --> 00:45:14,777 I deserve it. " 820 00:45:14,945 --> 00:45:16,606 He's stepping on our frequency. 821 00:45:16,680 --> 00:45:17,908 There's nothing I can do. 822 00:45:18,415 --> 00:45:20,406 Suspect Ron Prescott was cleared 823 00:45:20,484 --> 00:45:23,248 by the confession of local mechanic Mace Beaudry, 824 00:45:23,320 --> 00:45:25,049 the actual burglar. 825 00:45:38,702 --> 00:45:40,727 It's a lie. It's a lie! Don't listen! 826 00:45:41,505 --> 00:45:44,030 Freeze! Chief, you're under arrest. 827 00:45:45,409 --> 00:45:47,809 Just wrapped up that "personal business. " 828 00:45:48,178 --> 00:45:49,668 Got it, Chief? 829 00:45:52,516 --> 00:45:53,574 Cuff him, J.T. 830 00:45:53,650 --> 00:45:56,141 I think you'll find Handsome Anson inside. 831 00:45:56,653 --> 00:45:59,144 Hey, I'm sorry I missed the race last night. 832 00:45:59,223 --> 00:46:02,283 But I thought clearing your buddy Ron was more important. 833 00:46:03,193 --> 00:46:05,661 Sure. Maybe next time. 834 00:46:06,196 --> 00:46:07,754 You got it. Later. 835 00:46:09,633 --> 00:46:11,897 And now, back to the Gospel Hour. 836 00:46:11,969 --> 00:46:13,766 How was that, Michael? 837 00:46:13,837 --> 00:46:15,304 Perfect, buddy. But, you know, 838 00:46:15,372 --> 00:46:17,203 now that Handsome Anson's off the air, 839 00:46:17,274 --> 00:46:19,742 maybe you'd take a little crack at some rock 'n' roll. 840 00:46:19,810 --> 00:46:21,539 Perish the thought. 841 00:46:30,954 --> 00:46:33,650 And then there was the time it was raining so hard, 842 00:46:33,757 --> 00:46:36,089 you had to spend the night in my mother's den. 843 00:46:36,160 --> 00:46:37,957 Do you remember that? 844 00:46:39,263 --> 00:46:41,288 As I recall, I had pneumonia. 845 00:46:41,365 --> 00:46:43,765 Oh, no, you were in very good health. 846 00:46:44,968 --> 00:46:47,937 I propose a toast. To Michael Knight. 847 00:46:48,005 --> 00:46:49,472 Yes. To Michael Knight. 848 00:46:49,540 --> 00:46:50,529 Michael. 849 00:46:50,974 --> 00:46:52,635 Thank you. Thank you. 850 00:46:52,709 --> 00:46:54,176 Michael, if it wasn't for you, 851 00:46:54,244 --> 00:46:55,836 I don't know what we would've done. 852 00:46:55,913 --> 00:46:58,143 It's true. You saved my bacon. 853 00:46:58,282 --> 00:47:00,477 If there's ever anything I can do for you... 854 00:47:00,584 --> 00:47:02,051 Well, there is one thing. 855 00:47:02,119 --> 00:47:04,781 Why don't you try your drag racing at the race track? 856 00:47:04,922 --> 00:47:07,413 You get trophies instead of tickets. 857 00:47:07,524 --> 00:47:08,991 There's a rumor around 858 00:47:09,092 --> 00:47:11,151 that the radio station wanted to hire KITT 859 00:47:11,261 --> 00:47:12,728 as their regular newsman. 860 00:47:12,830 --> 00:47:15,765 Well, they're gonna have to hire somebody now that Anson's in jail. 861 00:47:15,833 --> 00:47:17,130 Oh, yeah, which reminds me. 862 00:47:17,201 --> 00:47:19,101 I got to get to the DA's office by 4:00 863 00:47:19,169 --> 00:47:21,160 to deliver those tapes on Craig's confessions. 864 00:47:21,238 --> 00:47:22,364 See you. 865 00:47:22,439 --> 00:47:23,633 Michael. 866 00:47:24,341 --> 00:47:25,831 This one's from me. 867 00:47:26,543 --> 00:47:27,976 I don't care what Ron says. 868 00:47:28,045 --> 00:47:29,444 Okay. Bye. 869 00:47:29,546 --> 00:47:30,535 Bye. 870 00:47:43,260 --> 00:47:45,455 Hiya, Mike. 30 seconds, 871 00:47:45,529 --> 00:47:47,258 and these are the guys who can prove it. 872 00:47:47,331 --> 00:47:49,060 These are real professionals. 873 00:47:49,132 --> 00:47:50,895 Sorry, Manny. The deal is off. 874 00:47:50,968 --> 00:47:53,596 You've convinced me having a car is too much trouble. 875 00:47:53,670 --> 00:47:55,695 I'm gonna get myself a moped. 876 00:47:56,340 --> 00:47:57,830 Moped, indeed. 877 00:48:02,112 --> 00:48:04,080 Uh, Mike. Mike, Mike, come back! 878 00:48:04,147 --> 00:48:06,138 I brought these guys in special from LA. 879 00:48:06,283 --> 00:48:07,716 I got to pay them! 880 00:48:07,784 --> 00:48:09,149 Mike! Mike! 63786

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.