All language subtitles for Death Race 4 Beyond Anarchy

af Afrikaans Download
sq Albanian Download
am Amharic Download
ar Arabic Download
hy Armenian Download
az Azerbaijani Download
eu Basque
be Belarusian Download
bn Bengali Download
bs Bosnian Download
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican Download
hr Croatian Download
cs Czech Download
da Danish Download
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto Download
et Estonian
tl Filipino Download
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati Download
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian Download
iw Hebrew Download
hi Hindi Download
hmn Hmong Download
hu Hungarian Download
is Icelandic Download
ig Igbo Download
id Indonesian Download
ga Irish Download
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese Download
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin Download
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam Download
mt Maltese Download
mi Maori
mr Marathi Download
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili Download
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu Download
th Thai Download
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu Download
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba Download
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:21,134 --> 00:00:24,280 US ECONOMY IS OUT OF CONTROL. 2 00:00:24,304 --> 00:00:28,550 WORKSHOP IS RECORD HIGH: 21.6 PROCENT ... 3 00:00:30,018 --> 00:00:34,874 POLICE IS UNDERTAKING AND THE FAILURE LOOKS AMOK. 4 00:00:34,898 --> 00:00:42,063 SOME STATES ARE DOMINATED OF CORRUPTION AND GROWTH ... 5 00:00:42,822 --> 00:00:46,969 THE GOVERNMENT EXECUTES HIS RIGHT FOR EXPRESSION 6 00:00:46,993 --> 00:00:49,639 AND BUILD A BIG MUR, 7 00:00:49,663 --> 00:00:53,241 222 KILOMETER LONG, WHICH DEVICES AN OUTDOOR INDUSTRIST. 8 00:00:55,794 --> 00:00:58,856 WEYLAND INTERNATIONAL GIVES CONTRACT TO SCOOP AND DRIVE 9 00:00:58,880 --> 00:01:02,485 THE LARGEST FINGE IN PRIVATE REGIONS IN THE WORLD- 10 00:01:02,509 --> 00:01:03,751 KNOWN AS KNOWLEDGE. 11 00:01:04,427 --> 00:01:07,156 THE GAMES LIVE FOR A BRUTAL GAME CALCULATED BUMPER STICKER- 12 00:01:07,180 --> 00:01:10,368 A CAMP TO DIE IN CARS, FOR CHANCE TO REGARD OVER KNOWLEDGE. 13 00:01:10,392 --> 00:01:13,761 IT IS MORE THAN A SPORT- IT IS A LIFESTYLE ... 14 00:01:16,523 --> 00:01:18,641 INSURANCE ZONES. 15 00:01:20,026 --> 00:01:24,230 DEADLOPPET ANSES OMORALIC ... 16 00:01:25,407 --> 00:01:28,401 AND BOOK ... 17 00:02:30,722 --> 00:02:32,966 Sayonara, your damn! 18 00:02:50,533 --> 00:02:54,472 We are going live now. Can you look? 19 00:02:54,496 --> 00:02:56,432 Ten cars have driven, two left. 20 00:02:56,456 --> 00:02:58,059 Those drivers are crazy. 21 00:02:58,083 --> 00:03:00,102 I do not understand their willingness to die. 22 00:03:00,126 --> 00:03:02,647 Because everybody wants to be gentleman on the plot. 23 00:03:02,671 --> 00:03:05,274 - Streamas the race on darknet? - Yes, the prison boss. 24 00:03:05,298 --> 00:03:10,029 It goes online in real time at Freenet, I2P and Tor. 25 00:03:10,053 --> 00:03:13,449 Can we track their ISP and close shipments with a web attack? 26 00:03:13,473 --> 00:03:16,676 If I was NSA and had several months on me, maybe. 27 00:03:17,269 --> 00:03:19,789 They are a legitimate cybermilis. 28 00:03:19,813 --> 00:03:23,793 The encryption is first class and bounce every ten seconds. 29 00:03:23,817 --> 00:03:25,503 Turn off the power then. 30 00:03:25,527 --> 00:03:28,897 We are not their electricity supplier. They have their own thief-connected network. 31 00:03:34,786 --> 00:03:36,905 Break that bad guy! 32 00:03:44,379 --> 00:03:45,622 Yes baby! 33 00:03:51,636 --> 00:03:53,004 Hey, Frank! 34 00:03:55,974 --> 00:03:57,967 Give us a 22nd to. 35 00:04:00,937 --> 00:04:02,790 Heard anything from the betting site? 36 00:04:02,814 --> 00:04:06,919 The game is on the rise. Many vouchers are written. 37 00:04:06,943 --> 00:04:09,171 The house is playing in cash the secondary drivers 38 00:04:09,195 --> 00:04:11,648 and parlays, and we deposit some game fees. 39 00:04:11,698 --> 00:04:13,634 If Frankenstein wins, it will be expensive. 40 00:04:13,658 --> 00:04:17,221 The end of the race is illegal and greater than anything. 41 00:04:17,245 --> 00:04:19,515 Thanks to our own madman Frank. 42 00:04:19,539 --> 00:04:20,850 Forget Frankenstein, 43 00:04:20,874 --> 00:04:23,728 It is you who raised the Death Race from the dead. 44 00:04:23,752 --> 00:04:27,356 I figured out how we decode satellite signals and stream it on darknet. 45 00:04:27,380 --> 00:04:30,026 Frankenstein is born Again, thanks to us. 46 00:04:30,050 --> 00:04:32,695 If he wins tonight is the seventh straight victory. 47 00:04:32,719 --> 00:04:35,531 Our contacts outside say that profit margins are getting smaller 48 00:04:35,555 --> 00:04:37,408 because nobody wants to play against him. 49 00:04:37,432 --> 00:04:39,493 We lose a lot money on Frankenstein. 50 00:04:39,517 --> 00:04:43,138 We have to threaten it. Parlays give a part, but ... 51 00:04:44,022 --> 00:04:46,391 We need a challenger. 52 00:04:52,906 --> 00:04:55,384 SWAT is on its way, arriving in five minutes. 53 00:04:55,408 --> 00:04:59,779 Now we stop Frankenstein and The runoff once and for all. 54 00:05:08,255 --> 00:05:10,566 Things happen outside. 55 00:05:10,590 --> 00:05:13,835 You wanted to hot it up. Here comes SWAT. 56 00:05:21,601 --> 00:05:23,344 Now we mash him. 57 00:05:24,479 --> 00:05:26,514 Suck my dick, Frankie! 58 00:05:27,148 --> 00:05:29,502 Same here, Frankie! 59 00:05:29,526 --> 00:05:31,352 Swear them against the wall! 60 00:05:35,824 --> 00:05:37,066 Do it! 61 00:05:41,830 --> 00:05:43,031 Fan too! 62 00:05:49,129 --> 00:05:51,372 - Away from the wall! - Will be! 63 00:05:53,633 --> 00:05:55,376 Drop that bastard! 64 00:05:57,512 --> 00:05:59,756 I chose the wrong driver! 65 00:06:31,421 --> 00:06:36,376 MEXICO CITY, MEXICO 66 00:06:47,604 --> 00:06:50,723 Full house. Eight Aces. 67 00:07:01,159 --> 00:07:03,736 Neat. Nior over jacks. 68 00:07:10,710 --> 00:07:13,204 I want a chance to win back the money. 69 00:07:17,550 --> 00:07:20,837 I can get past you later tonight 70 00:07:25,058 --> 00:07:28,887 We can mix another card game. 71 00:07:34,317 --> 00:07:38,339 Jefe, I have a player who want to bet big. 72 00:07:38,363 --> 00:07:40,967 On SWAT against Frankenstein. 73 00:07:40,991 --> 00:07:42,859 - SWAT? - SWAT. 74 00:07:46,246 --> 00:07:47,598 What does he want to bet? 75 00:07:47,622 --> 00:07:50,726 At SWAT for 100000. Even odds. 76 00:07:50,750 --> 00:07:55,022 I decide the odds here. 77 00:07:55,046 --> 00:07:56,232 Three against one, 78 00:07:56,256 --> 00:07:58,776 and if he gets upset, 79 00:07:58,800 --> 00:08:02,420 So say that the Mexican Jew said that He and his mother can go to hell. 80 00:08:02,679 --> 00:08:07,342 I hope they got the last weapon broadcast. Earn some money for me, Frank. 81 00:08:34,377 --> 00:08:36,371 Carley! 82 00:08:43,053 --> 00:08:45,698 Frankenstein! Frankenstein! 83 00:08:45,722 --> 00:08:49,425 Frankenstein! Frankenstein! 84 00:09:07,786 --> 00:09:09,320 Forward. 85 00:09:53,707 --> 00:09:56,409 To the left. Clear! 86 00:09:57,085 --> 00:09:58,354 Clearly, sector one. 87 00:09:58,378 --> 00:09:59,621 Broteam, forward. 88 00:10:08,305 --> 00:10:09,907 ROOM 3 89 00:10:09,931 --> 00:10:11,424 Fort, fast! 90 00:10:18,732 --> 00:10:20,001 Wait! 91 00:10:20,025 --> 00:10:24,672 Back. Drive! It is green. 92 00:10:24,696 --> 00:10:26,147 Do we have cameras there? 93 00:10:26,448 --> 00:10:29,109 Yes, we have cameras everywhere. 94 00:10:31,494 --> 00:10:32,737 To the left. 95 00:10:35,206 --> 00:10:36,449 Left, it's green. 96 00:10:37,834 --> 00:10:40,161 ROOM 4 97 00:10:41,046 --> 00:10:42,455 Right. 98 00:10:44,174 --> 00:10:45,500 Right, it's green. 99 00:10:54,351 --> 00:10:55,593 Tango Two Down! 100 00:11:03,318 --> 00:11:04,795 Sector two, report. 101 00:11:04,819 --> 00:11:07,480 Perceived, a moment. 102 00:11:08,907 --> 00:11:11,385 Special Strength, Forward. 103 00:11:11,409 --> 00:11:13,653 - Do you see anything yet? - Yes. 104 00:11:18,917 --> 00:11:20,618 Come on, your damn! 105 00:13:27,921 --> 00:13:29,122 Now we get a little! 106 00:13:48,400 --> 00:13:50,477 Send the best you have, the prison manager, 107 00:13:50,902 --> 00:13:52,630 then you get them back skinned, 108 00:13:52,654 --> 00:13:54,564 soured and cut. 109 00:13:54,739 --> 00:13:57,843 You may decide out there, but this is my city. 110 00:13:57,867 --> 00:13:59,694 This is Vidden! 111 00:14:10,714 --> 00:14:13,374 Get around the first corner. 112 00:14:15,760 --> 00:14:16,904 Hello? 113 00:14:16,928 --> 00:14:19,156 This is going to look bad in the Washington Post tomorrow. 114 00:14:19,180 --> 00:14:20,741 I know, Mr Valentine. 115 00:14:20,765 --> 00:14:24,579 Then you know that Congress is on me about the widespread and morale there. 116 00:14:24,603 --> 00:14:26,622 Frankenstein has overtaken 117 00:14:26,646 --> 00:14:28,374 His strengths grow in number. 118 00:14:28,398 --> 00:14:30,626 The government takes back my prison 119 00:14:30,650 --> 00:14:34,005 if we do not stop Frankenstein, and now. 120 00:14:34,029 --> 00:14:39,176 When I took over Weyland International I received a special directive. 121 00:14:39,200 --> 00:14:42,096 Clean up the width and ending Frankenstein. 122 00:14:42,120 --> 00:14:44,473 More importantly, stop the deadlock. 123 00:14:44,497 --> 00:14:48,561 Our contract expires in five years. We have invested a lot in that hurdle. 124 00:14:48,585 --> 00:14:51,647 So when I'm called in to the congressional committee of the congress, 125 00:14:51,671 --> 00:14:55,192 what should I say to the 435 congressmen? 126 00:14:55,216 --> 00:14:57,111 Say we're doing our best, but ... 127 00:14:57,135 --> 00:15:00,031 What? That we can not control a high sociopathic picture year, 128 00:15:00,055 --> 00:15:03,326 and Frankenstein is even more legendary now when the raid is illegal 129 00:15:03,350 --> 00:15:06,037 "I can take care of Frankenstein, sir. - Really? 130 00:15:06,061 --> 00:15:09,389 Because he seems to do how he wants with you 131 00:15:09,439 --> 00:15:12,251 He grows in strength and soon has a small army. 132 00:15:12,275 --> 00:15:15,254 You can not stop him from the outside. 133 00:15:15,278 --> 00:15:19,649 He's just a mask. Anyone can wear it. 134 00:15:20,492 --> 00:15:24,472 His followers, both inside and outside, have to see him humiliated and defeated. 135 00:15:24,496 --> 00:15:27,350 He must die during the run-up, a bloody death. 136 00:15:27,374 --> 00:15:31,270 If he loses the Death Race, he loses power. Then you take back prison. 137 00:15:31,294 --> 00:15:33,496 Take care, otherwise I'll do it. 138 00:15:39,594 --> 00:15:43,741 What I'm going to say now is hard-smelt! 139 00:15:43,765 --> 00:15:48,287 You are in a hopeless situation! 140 00:15:48,311 --> 00:15:52,541 You have two choices! Die or survive 141 00:15:52,565 --> 00:15:57,129 You are not assigned any clothes, you have to cope with what you have! 142 00:15:57,153 --> 00:16:00,216 You are given no sleeping space, 143 00:16:00,240 --> 00:16:03,177 You are not awarded a damn dew, 144 00:16:03,201 --> 00:16:06,389 except possibly a bullet in the head! 145 00:16:06,413 --> 00:16:09,866 If you are lucky Be so sure, 146 00:16:09,916 --> 00:16:12,911 here in prison there are no virgins, 147 00:16:13,086 --> 00:16:18,150 because you have been raped by life! 148 00:16:18,174 --> 00:16:24,156 The distance is 35000 hectares with misery waiting for you. 149 00:16:24,180 --> 00:16:25,783 prison wall 9 DAYS SENARE CL. 2.7.50. 150 00:16:25,807 --> 00:16:31,455 The containment zone houses 420000 of the worst ... 151 00:16:31,479 --> 00:16:32,999 Of the worst criminals. 152 00:16:33,023 --> 00:16:39,020 A good advice: Learn to run. Learn to fight! 153 00:16:39,237 --> 00:16:41,382 Stop believing me, your damn. 154 00:16:41,406 --> 00:16:48,097 The state has decided to assign to you a roll of silver coin. 155 00:16:48,121 --> 00:16:52,602 It may be your currency within the walls! 156 00:16:52,626 --> 00:16:54,103 That's the good news! 157 00:16:54,127 --> 00:16:59,541 Get ready, we approach the landing zone of Alpha Bravo! 158 00:17:11,561 --> 00:17:13,581 Get out with you, detainees! 159 00:17:13,605 --> 00:17:17,100 Make the world a better place! Out of the helicopter! 160 00:17:19,569 --> 00:17:21,172 How do I join in the Death Race? 161 00:17:21,196 --> 00:17:24,508 Find Baltimore Bob. If you are good, he will fix you. 162 00:17:24,532 --> 00:17:27,193 Out! Leave my helicopter! 163 00:17:27,619 --> 00:17:29,347 Get started! 164 00:17:29,371 --> 00:17:32,115 What are you looking at? Come on! 165 00:18:05,824 --> 00:18:07,545 IN THE FINGE DOES NOT HAVE YOUR SCREEN POLICE 166 00:18:10,453 --> 00:18:12,071 Who wants to play? 167 00:18:13,415 --> 00:18:15,366 Come here, your damn! 168 00:18:15,875 --> 00:18:17,076 Down on my knees! 169 00:18:19,296 --> 00:18:20,663 Down on the ground, for the fan. 170 00:18:20,839 --> 00:18:22,957 What is this? 171 00:18:24,551 --> 00:18:29,323 Hold your mind, for the fan! Stop believing on me! 172 00:18:29,347 --> 00:18:31,883 What a damn ugly collection! 173 00:18:33,059 --> 00:18:36,429 - Are you lost? - No. 174 00:18:37,355 --> 00:18:39,224 You look wild. 175 00:18:39,733 --> 00:18:41,252 No, we can handle. 176 00:18:41,276 --> 00:18:43,645 So everything is good? 177 00:18:47,407 --> 00:18:49,093 Good. 178 00:18:49,117 --> 00:18:51,095 Roast hit with your silver, for the fan. 179 00:18:51,119 --> 00:18:52,695 Why should we do it? 180 00:18:54,080 --> 00:18:55,725 It is a landing tax. 181 00:18:55,749 --> 00:18:58,243 Shoot us and take it then. 182 00:19:03,924 --> 00:19:09,129 I may not want to waste balls on a streethorse like you 183 00:19:14,893 --> 00:19:17,345 Worst what you are in your mouth. 184 00:19:17,812 --> 00:19:19,848 I'm doing as well as I can. 185 00:19:20,690 --> 00:19:22,892 I do not think you have any bullets. 186 00:19:23,860 --> 00:19:27,147 I think you have loose shots. 187 00:19:32,619 --> 00:19:33,763 Okay. 188 00:19:33,787 --> 00:19:37,866 Oh, you want to drive hard? Stand up against the truck! 189 00:20:18,290 --> 00:20:19,616 Was this this you wanted? 190 00:20:31,636 --> 00:20:34,297 Unfortunately, I'm probably indebted to you. 191 00:20:34,931 --> 00:20:36,174 We are even. 192 00:21:24,147 --> 00:21:26,015 Was it you who smashed the cops? 193 00:21:27,484 --> 00:21:28,878 I do not want any problems. 194 00:21:28,902 --> 00:21:30,421 Not? 195 00:21:30,445 --> 00:21:32,965 Because if you messed up your cheeks, you will have trouble. 196 00:21:32,989 --> 00:21:35,275 I'm just looking for Baltimore Bob. 197 00:21:38,912 --> 00:21:40,613 Jump in, cowboy. 198 00:21:41,081 --> 00:21:43,032 I'm giving you a shot. 199 00:22:00,016 --> 00:22:01,676 Come on, sleep up. 200 00:23:15,550 --> 00:23:17,377 Go to hell, your damn! 201 00:23:18,803 --> 00:23:20,463 Shit on you, 'Tilly. 202 00:23:21,222 --> 00:23:25,468 If I had a cock, I would ask you to suck it. 203 00:23:26,770 --> 00:23:29,790 You claim to be an unarmed man 204 00:23:29,814 --> 00:23:33,878 smote you and all your gang, and refused to pay landing tax to me? 205 00:23:33,902 --> 00:23:35,963 Sorry, Frank, I do the better next time. 206 00:23:35,987 --> 00:23:39,133 There is no next time here in Vidden, you know that. 207 00:23:39,157 --> 00:23:42,902 You sit here because you're a sniper, but you can not cope with a prisoner? 208 00:23:43,203 --> 00:23:45,765 As I said, sorry. I'll do it better next time. 209 00:23:45,789 --> 00:23:48,158 He was just lucky. 210 00:23:49,042 --> 00:23:52,563 Every silver coin you pour in goes to Vidden's costs. 211 00:23:52,587 --> 00:23:56,416 When the treasure fails, the city may suffer. 212 00:24:01,221 --> 00:24:03,298 Do you like to suffer? 213 00:24:04,182 --> 00:24:07,218 I do not like to suffer, Frank. 214 00:24:19,072 --> 00:24:21,816 That's him. That bastard! 215 00:24:25,954 --> 00:24:28,782 - Hi, Bex. He is looking for Baltimore Bob. 216 00:24:31,126 --> 00:24:32,270 Obvious. 217 00:24:32,294 --> 00:24:35,898 Connor Gibson, this is Jane. 218 00:24:35,922 --> 00:24:37,624 Nice to meet you, Jane. 219 00:24:37,924 --> 00:24:39,584 Take care of him, chic. 220 00:24:40,427 --> 00:24:43,296 - I'll dance on the bar. - Run, girl! 221 00:24:45,140 --> 00:24:49,135 Where are you from here? 222 00:24:49,311 --> 00:24:50,580 Long Beach. 223 00:24:50,604 --> 00:24:52,180 What are you in for? 224 00:24:53,064 --> 00:24:54,307 Does it matter? 225 00:24:54,983 --> 00:24:56,085 Yes, for me. 226 00:24:56,109 --> 00:24:58,770 I'm here because I'm here, just like everyone else. 227 00:26:02,300 --> 00:26:05,947 One of my tax collectors said that you struck him and robbed him. 228 00:26:05,971 --> 00:26:08,574 Then it was not. 229 00:26:08,598 --> 00:26:10,326 How was that then, prisoner? 230 00:26:10,350 --> 00:26:11,869 Kill him Frank! 231 00:26:11,893 --> 00:26:13,871 He and his polar crossed me. 232 00:26:13,895 --> 00:26:15,623 And you wore them alone. 233 00:26:15,647 --> 00:26:17,458 They were not much to fight fighters. 234 00:26:17,482 --> 00:26:18,668 Let me beat him. 235 00:26:18,692 --> 00:26:20,753 He's just a weed 236 00:26:20,777 --> 00:26:23,104 which grew out of the pit butter on the sidewalk. 237 00:26:24,948 --> 00:26:26,691 Have we met before? 238 00:26:28,702 --> 00:26:31,347 I do not think so. I just came here. 239 00:26:31,371 --> 00:26:35,184 And how can I know that? You hide behind a mask. 240 00:26:35,208 --> 00:26:39,939 This is my city. No one so appeals to me. 241 00:26:39,963 --> 00:26:41,524 Kill that bastard! 242 00:26:41,548 --> 00:26:44,527 You accuse me of theft, but I have not stolen anything. 243 00:26:44,551 --> 00:26:50,298 I defended myself. I do not mind that your guys were not men enough. 244 00:26:53,184 --> 00:26:54,886 Take care, prisoner. 245 00:27:13,079 --> 00:27:16,199 You're definitely not from Long Beach. 246 00:27:19,127 --> 00:27:23,957 Do you spend on those who are bigger? 247 00:27:26,593 --> 00:27:28,461 I heard you were looking for me. 248 00:27:29,262 --> 00:27:30,630 Baltimore Bob? 249 00:27:35,644 --> 00:27:38,471 You must have titanium balls. 250 00:27:40,315 --> 00:27:43,476 No one has spoken to Frank in that way. 251 00:27:47,530 --> 00:27:49,107 Do you drive? 252 00:27:51,451 --> 00:27:53,596 Yes, I'm driving. 253 00:27:53,620 --> 00:27:56,098 What are you up for, Bob? 254 00:27:56,122 --> 00:27:59,227 We can say that I help people to make transitions. 255 00:27:59,251 --> 00:28:03,064 The press called me Dr Kill. I was an oncologist. 256 00:28:03,088 --> 00:28:06,567 I read that you gave death aid ate over 400 people. 257 00:28:06,591 --> 00:28:09,612 It was 432, and not everyone was dying. 258 00:28:09,636 --> 00:28:13,840 Some lived meaningless lives, so they were already dead. 259 00:28:16,559 --> 00:28:17,886 Come on! 260 00:28:18,812 --> 00:28:20,472 Take the truck! 261 00:28:28,154 --> 00:28:30,774 The food belongs to Frankenstein! 262 00:28:30,865 --> 00:28:32,260 What the hell are they wearing? 263 00:28:32,284 --> 00:28:33,427 Date of feeding. 264 00:28:33,451 --> 00:28:34,720 Franks disciples. 265 00:28:34,744 --> 00:28:37,515 They cut out the shipments and checks the asset. 266 00:28:37,539 --> 00:28:40,434 If you keep the people hungry are they easier to control. 267 00:28:40,458 --> 00:28:42,395 Where do all the weapons and cars come from? 268 00:28:42,419 --> 00:28:45,147 Handmade, home-made, we are taking the bottom line 269 00:28:45,171 --> 00:28:47,066 and put together what we find. 270 00:28:47,090 --> 00:28:49,626 We have a charity on the outside. 271 00:29:00,312 --> 00:29:03,431 Away from the truck, your damn! 272 00:29:05,692 --> 00:29:07,727 Die, you damn it! 273 00:29:08,945 --> 00:29:11,815 Damn you, damn Nazi! 274 00:29:24,461 --> 00:29:26,454 DEATH PIT 275 00:29:50,946 --> 00:29:52,814 Are you all talking about? 276 00:29:53,823 --> 00:29:55,343 The rumor spreads quickly. 277 00:29:55,367 --> 00:30:00,306 Small town, 226000 carefully calculated. 278 00:30:00,330 --> 00:30:04,701 About 19,000 die every year and 22000 come across the wall. 279 00:30:05,752 --> 00:30:08,314 Sorry, now I'll do that again. 280 00:30:08,338 --> 00:30:12,041 Connor Gibson, these are Lists. 281 00:30:15,679 --> 00:30:17,365 What are we seeing? 282 00:30:17,389 --> 00:30:20,660 Non-competitors who fight for a place in the run-up. 283 00:30:20,684 --> 00:30:21,953 How do you get a seat? 284 00:30:21,977 --> 00:30:23,803 You have to win the Death Match. 285 00:30:25,605 --> 00:30:28,683 Let the Death Match begin! 286 00:30:32,112 --> 00:30:36,217 Our first contestants will end from New York City, New York. 287 00:30:36,241 --> 00:30:41,138 She's a killer and thief, and a really sexy little bride. 288 00:30:41,162 --> 00:30:45,867 An apple for Gipsy Rose! 289 00:30:52,465 --> 00:30:57,947 Next, born among the cotton fields and chicken pox in Oxford, Mississippi, 290 00:30:57,971 --> 00:30:59,907 - a psychotic ... - Who is the girl? 291 00:30:59,931 --> 00:31:01,075 Franks bean. 292 00:31:01,099 --> 00:31:03,619 An ordinary entertainment model. 293 00:31:03,643 --> 00:31:06,789 Carley J'adore is her artist name. 294 00:31:06,813 --> 00:31:09,709 She was charged with 17 cases of human trafficking, 295 00:31:09,733 --> 00:31:14,255 eight cases of prostitution, and five cases of false detention. 296 00:31:14,279 --> 00:31:15,715 She has been cheerleader. 297 00:31:15,739 --> 00:31:17,008 And pornstar. 298 00:31:17,032 --> 00:31:18,509 Right. 299 00:31:18,533 --> 00:31:20,777 She has never worked standing. 300 00:31:31,338 --> 00:31:35,708 Complete, complete, die! 301 00:32:22,764 --> 00:32:25,034 Kill, kill! 302 00:32:25,058 --> 00:32:28,094 Kill, kill! 303 00:32:34,818 --> 00:32:37,771 I do not hear you! Yes! 304 00:33:29,497 --> 00:33:32,659 Hold your mind, for the fan! 305 00:35:32,037 --> 00:35:35,115 Yes! Yes! 306 00:36:13,119 --> 00:36:16,906 Do not give up on Godzilla because you think you can fight. 307 00:36:18,416 --> 00:36:19,742 Sleep on the case. 308 00:36:19,834 --> 00:36:22,745 If you still want to compete tomorrow, 309 00:36:24,923 --> 00:36:26,207 then we'll talk. 310 00:36:38,812 --> 00:36:41,181 You, Long Beach. 311 00:36:42,148 --> 00:36:45,894 I have a bottle. I need company. 312 00:36:48,488 --> 00:36:50,732 - You're fine here. - Thanks. 313 00:36:53,785 --> 00:36:57,098 Just ask. It does all. 314 00:36:57,122 --> 00:37:00,700 It's just as common here like asking for star signs otherwise. 315 00:37:03,878 --> 00:37:06,664 I owe. 316 00:37:07,382 --> 00:37:08,651 I was not going to ask. 317 00:37:08,675 --> 00:37:11,279 But you had been told it anyway. 318 00:37:11,303 --> 00:37:13,296 There are no secrets here in Vidden. 319 00:37:17,434 --> 00:37:20,955 I married a nice guy, 320 00:37:20,979 --> 00:37:24,474 which turned out to be not so nice. 321 00:37:28,194 --> 00:37:31,132 He hit me a few times. 322 00:37:31,156 --> 00:37:33,551 I forgave him. 323 00:37:33,575 --> 00:37:37,346 The stock is overtaken, he loses the job, 324 00:37:37,370 --> 00:37:39,364 and hit me a few times. 325 00:37:41,833 --> 00:37:44,369 I forgave him again. 326 00:37:45,629 --> 00:37:49,692 But one day 327 00:37:49,716 --> 00:37:52,904 I did not forgive him. 328 00:37:52,928 --> 00:37:55,004 I shot him with nine bullets. 329 00:37:57,641 --> 00:38:00,677 Do you know what I regret? 330 00:38:04,940 --> 00:38:07,183 That I did not shoot that boy with ten. 331 00:38:11,780 --> 00:38:15,066 Do you still want to lie with me? 332 00:38:17,077 --> 00:38:18,611 I have not said I want to. 333 00:38:22,290 --> 00:38:25,853 Okay. 334 00:38:25,877 --> 00:38:28,246 I did not really want it. 335 00:38:29,464 --> 00:38:31,833 I just needed someone to share the bottle with, 336 00:38:36,805 --> 00:38:41,759 and you're a mysterious guy from Long Beach. 337 00:38:42,936 --> 00:38:44,596 Sleep now. 338 00:38:47,232 --> 00:38:49,476 Sleep on the couch if you want to. 339 00:39:04,082 --> 00:39:05,768 Welcome to Växthuset. 340 00:39:05,792 --> 00:39:08,646 It is Baltimore Bob's unique creation. 341 00:39:08,670 --> 00:39:12,749 Inspired by Chinese greenhouse construction with carbon dioxide enrichment. 342 00:39:13,133 --> 00:39:17,128 Free from herbicide, and totally ecological. 343 00:39:17,304 --> 00:39:20,241 This is where we do ethanol, 344 00:39:20,265 --> 00:39:24,996 and Bob constantly works with the recipe to deliver high-octane fuel. 345 00:39:25,020 --> 00:39:29,584 It has 20 times more studs than the drained petrol on the outside. 346 00:39:29,608 --> 00:39:33,254 He is like OPEC for Vidden. 347 00:39:33,278 --> 00:39:36,132 And he is not ruled by Frank? 348 00:39:36,156 --> 00:39:37,800 They have an agreement. 349 00:39:37,824 --> 00:39:39,886 He supplies fuel, 350 00:39:39,910 --> 00:39:44,807 and Frank gives him protection and some other benefits. 351 00:39:44,831 --> 00:39:47,742 We get some better food than the rest. 352 00:40:09,105 --> 00:40:10,932 Have you slept on the matter? 353 00:40:11,483 --> 00:40:12,543 Yes. 354 00:40:12,567 --> 00:40:16,438 Suppose you have driving skills. 355 00:40:20,242 --> 00:40:23,846 The runoff is too sociopaths and killers. 356 00:40:23,870 --> 00:40:26,724 You must have nerves like barbed wire. 357 00:40:26,748 --> 00:40:30,978 You have to live for the smell of engine oil and high octane gasoline. 358 00:40:31,002 --> 00:40:33,731 You must love the sound of rubber against asphalt 359 00:40:33,755 --> 00:40:35,733 and blood taste in the mouth. 360 00:40:35,757 --> 00:40:40,529 And when you sleep, then really deep, 361 00:40:40,553 --> 00:40:44,674 should you be calm by the sound of bullets like wines past the head. 362 00:40:45,141 --> 00:40:48,845 So, Mr. Stark and Silent, 363 00:40:50,188 --> 00:40:51,806 do you have the right thing? 364 00:40:53,233 --> 00:40:55,226 If not, I die? 365 00:40:59,197 --> 00:41:02,066 So you want the chance? 366 00:41:06,663 --> 00:41:09,684 You'll have a chance. 367 00:41:09,708 --> 00:41:12,911 Tonight. Death Pit. 368 00:41:21,720 --> 00:41:24,214 Be ready to fight! 369 00:41:36,234 --> 00:41:39,422 Welcome to the Dead Pit, your missing prisoners. 370 00:41:39,446 --> 00:41:44,343 The evening's death match promises to be the bloodiest so far. 371 00:41:44,367 --> 00:41:46,262 The blood bath begins immediately, 372 00:41:46,286 --> 00:41:50,865 so take a seat and be ready for the wildest race so far. 373 00:42:00,008 --> 00:42:05,046 MEXICO CITY, MEXICO 374 00:42:09,935 --> 00:42:10,995 Hello? 375 00:42:11,019 --> 00:42:12,038 Hello, old friend. 376 00:42:12,062 --> 00:42:13,915 Lists, my polar, what do you have for me? 377 00:42:13,939 --> 00:42:15,416 There is a new guy. 378 00:42:15,440 --> 00:42:19,253 It's his first death match, but according to Baltimore Bob, he can fight. 379 00:42:19,277 --> 00:42:20,338 He may be a challenger. 380 00:42:20,362 --> 00:42:21,422 What is it for one? 381 00:42:21,446 --> 00:42:25,218 Connor Gibson, sentenced for some crime. 382 00:42:25,242 --> 00:42:28,638 Two cases, six cases, then late, He sits in here with us others. 383 00:42:28,662 --> 00:42:32,516 I wish I had more information, but he is a question mark. 384 00:42:32,540 --> 00:42:36,229 Send a link, so will I take a look. 385 00:42:36,253 --> 00:42:38,314 Wait. Before you hang on, 386 00:42:38,338 --> 00:42:42,026 we lack spare parts, ammunition and CAT 5 cable. 387 00:42:42,050 --> 00:42:43,319 Can you fix it for me? 388 00:42:43,343 --> 00:42:45,128 It comes with the next delivery. 389 00:42:47,055 --> 00:42:49,966 Okay, now we'll see what he's going for. 390 00:42:51,434 --> 00:42:52,844 The prison manager, look here. 391 00:42:53,270 --> 00:42:54,413 What is it? 392 00:42:54,437 --> 00:42:57,166 They broadcast live from the Dead Gap. 393 00:42:57,190 --> 00:43:00,477 It's the last deadlock. 394 00:43:11,496 --> 00:43:15,184 Welcome to the last deadlock. 395 00:43:15,208 --> 00:43:17,035 This is simple. 396 00:43:18,753 --> 00:43:22,858 It's called "Take the Keys". Here are the rules. 397 00:43:22,882 --> 00:43:27,754 We are not here for that see some martial arts heritage. 398 00:43:28,930 --> 00:43:32,342 We are here to see bones cracked 399 00:43:33,226 --> 00:43:36,554 and spine is split. 400 00:43:40,233 --> 00:43:43,228 It's about killing. 401 00:43:45,405 --> 00:43:50,428 And about blood and bone. 402 00:43:50,452 --> 00:43:52,987 Someone will get an award! 403 00:43:54,039 --> 00:43:57,575 We are not here to see Somebody who gives birth. 404 00:43:58,043 --> 00:44:01,913 The person who takes the car keys 405 00:44:02,255 --> 00:44:06,360 and put them in the ignition switch on the car there, 406 00:44:06,384 --> 00:44:09,405 wins the last place in the Death Race. 407 00:44:09,429 --> 00:44:11,047 Yes! 408 00:44:12,599 --> 00:44:16,719 Adiós, fools. 409 00:45:31,720 --> 00:45:33,922 Call for the police! 410 00:46:20,518 --> 00:46:24,139 There you have the challenger. A natural gift. 411 00:46:37,285 --> 00:46:39,154 Crush that bastard. 412 00:47:39,514 --> 00:47:42,535 The beauty can fight! 413 00:47:42,559 --> 00:47:45,580 Yes, but can he drive? 414 00:47:45,604 --> 00:47:49,959 Well late, I want to know if he's fucking as good as he fights. 415 00:47:49,983 --> 00:47:52,143 Kill that bastard! 416 00:48:01,077 --> 00:48:03,071 Yes! 417 00:48:37,072 --> 00:48:38,273 Damn. 418 00:48:43,828 --> 00:48:47,490 Ladies and gentlemen, an applause for the butcher. 419 00:48:47,707 --> 00:48:51,854 This human mountain has killed lots of people. 420 00:48:51,878 --> 00:48:55,816 He has filled 67 luggage bags himself. 421 00:48:55,840 --> 00:48:58,277 To give up is nothing for him. 422 00:48:58,301 --> 00:49:01,864 Good luck, Connor. You have the keys, 423 00:49:01,888 --> 00:49:05,717 do you have the courage? 424 00:49:06,685 --> 00:49:10,873 Sidovad, the beauty does not work one minute. 425 00:49:10,897 --> 00:49:12,724 I guess, Mita. 426 00:51:08,139 --> 00:51:11,619 Frazier goes on deck! 427 00:51:11,643 --> 00:51:14,288 - Damn. - Unbelievable. 428 00:51:14,312 --> 00:51:16,848 Damn! I feel young again. 429 00:51:45,218 --> 00:51:50,465 I have something for you, Frankenstein. Nice to bite in. 430 00:51:55,437 --> 00:51:57,722 Take the winner and let's talk. 431 00:51:58,231 --> 00:52:01,226 With pleasure. 432 00:52:04,779 --> 00:52:06,856 A cruel bastard. 433 00:52:08,199 --> 00:52:11,820 Do you want to pay now, or should I put it on the note? 434 00:52:13,788 --> 00:52:15,907 I'm paying now. 435 00:52:52,744 --> 00:52:55,572 Frank thought you wanted a new shirt. 436 00:52:57,624 --> 00:53:00,368 I thought you wanted me. 437 00:53:02,128 --> 00:53:03,955 I'm nothing for porn stars. 438 00:53:11,930 --> 00:53:14,299 You can not say no. 439 00:53:19,271 --> 00:53:20,930 Yes I can. 440 00:53:28,113 --> 00:53:30,940 He may take up bad luck. 441 00:53:48,508 --> 00:53:53,614 If you think you have a chance You're wrong with Frankenstein. 442 00:53:53,638 --> 00:53:57,509 I barely get him and I is three times as much male as you. 443 00:54:07,569 --> 00:54:09,187 Coward. 444 00:54:13,074 --> 00:54:15,803 Was Carley hospitable? 445 00:54:15,827 --> 00:54:17,612 Goodbye 446 00:54:18,538 --> 00:54:23,603 You have impressed me twice. It does not help many. 447 00:54:23,627 --> 00:54:26,704 What is your first impression of Vidden? 448 00:54:27,005 --> 00:54:28,316 Anarchy. 449 00:54:28,340 --> 00:54:31,527 More than in the outside world? 450 00:54:31,551 --> 00:54:33,128 I think so. 451 00:54:39,601 --> 00:54:43,805 Are you ready to be king? up here on the mountain? 452 00:54:45,774 --> 00:54:47,392 I'm just here to compete. 453 00:54:49,819 --> 00:54:52,590 But if you win? 454 00:54:52,614 --> 00:54:56,526 Are you ready to lead? Making tough decisions? 455 00:54:59,329 --> 00:55:04,477 The breadth is self-sufficient, But it has not always been so. 456 00:55:04,501 --> 00:55:07,454 When I arrived there was fate here. 457 00:55:07,879 --> 00:55:10,107 Weyland Corporation brought forward 458 00:55:10,131 --> 00:55:12,443 as an alternative to common prisons. 459 00:55:12,467 --> 00:55:15,196 It was a lie. 460 00:55:15,220 --> 00:55:19,299 The widening was created as an alternative to death penalty. 461 00:55:19,933 --> 00:55:24,247 They throw us cheese and wait that we should behave like rats. 462 00:55:24,271 --> 00:55:28,209 They did not expect that we should develop, 463 00:55:28,233 --> 00:55:31,686 but we do, and we continues to develop. 464 00:55:32,279 --> 00:55:35,857 I have saved the place from anarchy. 465 00:55:35,991 --> 00:55:38,276 What's up with one street race to do? 466 00:55:38,493 --> 00:55:43,448 It's not just a street race, It's our identity. 467 00:55:44,833 --> 00:55:47,494 Who are you, Connor Gibson? 468 00:55:49,379 --> 00:55:51,190 No special. 469 00:55:51,214 --> 00:55:55,210 It changes if you win the Death Race and defeats me. 470 00:55:55,635 --> 00:55:59,005 Why are you willing to risk to lose all this power? 471 00:55:59,306 --> 00:56:02,717 The end of the race gives everyone the chance to become king. 472 00:56:03,101 --> 00:56:06,262 Without striving after that we are nothing. 473 00:56:07,022 --> 00:56:10,683 If you win, what will your first action be like king? 474 00:56:12,068 --> 00:56:13,812 I have not thought of that. 475 00:56:14,362 --> 00:56:19,484 I won because I knew exactly what I wanted to do if I was king. 476 00:56:19,951 --> 00:56:22,930 If you do not know what you are do you want to die out there, 477 00:56:22,954 --> 00:56:25,657 and Vidden will celebrate your death. 478 00:56:25,916 --> 00:56:27,560 So the question is: 479 00:56:27,584 --> 00:56:30,078 What do you want? 480 00:56:55,528 --> 00:56:57,397 Come on, jump in. 481 00:57:03,453 --> 00:57:05,238 It was crazy tonight. 482 00:57:05,914 --> 00:57:07,449 The answer is no, Bexie. 483 00:57:08,333 --> 00:57:11,062 You do not want to go next to Death. 484 00:57:11,086 --> 00:57:13,746 Yes, I want that. 485 00:57:13,964 --> 00:57:15,691 It's a death sentence. 486 00:57:15,715 --> 00:57:20,587 Frank has killed friends to me. I want to join him and lower him. 487 00:57:28,228 --> 00:57:30,054 I'll think about it. 488 00:58:11,229 --> 00:58:13,473 I thought we could have a glass. 489 00:58:24,743 --> 00:58:26,152 Who is Merry? 490 00:58:27,287 --> 00:58:30,990 Is she your favorite group, or do you like Christmas, simply? 491 00:58:32,834 --> 00:58:36,564 It's my sister, Meridith. 492 00:58:36,588 --> 00:58:38,623 She died when I was in the army. 493 00:58:41,301 --> 00:58:42,919 I never say goodbye to him. 494 00:58:43,970 --> 00:58:46,131 I can not change it, so ... 495 00:58:52,729 --> 00:58:56,000 I have seen a lot of misery. I have done a lot of pain. 496 00:58:56,024 --> 00:58:58,794 Merry was good. 497 00:58:58,818 --> 00:59:01,354 Better than me, so much is safe. 498 00:59:05,325 --> 00:59:07,011 I... 499 00:59:07,035 --> 00:59:10,155 I was born in Little Rock. 500 00:59:10,747 --> 00:59:13,142 Son of a pastor. 501 00:59:13,166 --> 00:59:15,311 Hardly. 502 00:59:15,335 --> 00:59:18,856 Farsan was a car mechanic in dirty overall. 503 00:59:18,880 --> 00:59:22,109 His greatest pleasure was to drink Dixie beer on the porch 504 00:59:22,133 --> 00:59:24,711 and count the fireflies. 505 00:59:28,056 --> 00:59:32,385 I grew up in Sweeter, Texas, on a scrap store. 506 00:59:34,145 --> 00:59:38,501 Merry died in Long Beach. 507 00:59:38,525 --> 00:59:40,560 That's how I ended up here. 508 01:00:11,266 --> 01:00:15,246 The good news is that The V8 standard transmission works, 509 01:00:15,270 --> 01:00:18,666 but the bad news is that there are no tires and brakes. 510 01:00:18,690 --> 01:00:21,627 The engine needs renovation, fuel cell, armor, weapon needed 511 01:00:21,651 --> 01:00:26,356 Do not pull him out. The car needs everything, in short. 512 01:00:27,866 --> 01:00:29,192 What the hell is this? 513 01:00:29,451 --> 01:00:31,262 Your gravestone. 514 01:00:31,286 --> 01:00:34,989 Shot-proof titanium plate which protects the fuel cell. 515 01:00:36,875 --> 01:00:38,201 Do you have any navigator yet? 516 01:00:38,752 --> 01:00:41,121 You can blow it on! 517 01:00:41,546 --> 01:00:44,374 I'll go next door. 518 01:00:45,800 --> 01:00:47,085 What the hell are you looking forward to? 519 01:00:47,427 --> 01:00:49,838 I have coolant in the blood cats. 520 01:00:51,264 --> 01:00:53,258 Now we put the yoke together. 521 01:02:27,485 --> 01:02:30,798 The speedometer is calibrated to 320 km / h. 522 01:02:30,822 --> 01:02:32,232 Is not the car going faster? 523 01:02:33,283 --> 01:02:34,692 We'll find out. 524 01:02:37,954 --> 01:02:40,641 The deadlock is a lap, one day. 525 01:02:40,665 --> 01:02:43,769 The race begins and ends at the airfield. 526 01:02:43,793 --> 01:02:46,454 High speeds, some obstacles. 527 01:02:51,176 --> 01:02:53,404 Second round runs on Interstate 94. 528 01:02:53,428 --> 01:02:57,283 Most bad cars bite into the grass on the long rake here. 529 01:02:57,307 --> 01:03:01,078 Watch out for road pirates, that's their area. 530 01:03:01,102 --> 01:03:04,540 Then you reach the suburb. 531 01:03:04,564 --> 01:03:07,183 There are a lot of harddings. 532 01:03:09,402 --> 01:03:13,799 If you come live from there, Do you end up in the Meatpacking District? 533 01:03:13,823 --> 01:03:15,233 Then it's quiet street. 534 01:03:17,452 --> 01:03:19,513 Driving is more important than killing. 535 01:03:19,537 --> 01:03:23,950 Just slide when you have to. Think slowly, drive fast. 536 01:03:25,252 --> 01:03:29,414 The first rule: Stay alive. 537 01:04:11,923 --> 01:04:14,819 That was unbelievable. 538 01:04:14,843 --> 01:04:16,961 Do not touch me. 539 01:04:55,300 --> 01:04:56,751 Hi. 540 01:05:03,892 --> 01:05:05,718 So you like cars? 541 01:05:07,228 --> 01:05:11,015 Yes. I like American muscle cars. 542 01:05:12,442 --> 01:05:15,338 I had a Corvette. 543 01:05:15,362 --> 01:05:18,799 I rebuilt it myself. 544 01:05:18,823 --> 01:05:22,402 A 1970 IT-1. 545 01:05:24,454 --> 01:05:25,556 Stingray. 546 01:05:25,580 --> 01:05:29,727 I loved pulling in full on the highway to Vegas. 547 01:05:29,751 --> 01:05:34,523 The nail in the bottom, 370 horses. 548 01:05:34,547 --> 01:05:39,028 Holley and Rochester Quadrajet Carb gave the right blend. 549 01:05:39,052 --> 01:05:43,423 Release, let the brake be free throws 550 01:05:45,225 --> 01:05:47,469 Oh what it went. 551 01:05:48,603 --> 01:05:51,681 This is how you say safe to all your girls. 552 01:05:56,194 --> 01:05:58,730 I have no outside walls. 553 01:06:00,949 --> 01:06:04,360 Merry was my last link to the right friendship. 554 01:06:06,288 --> 01:06:08,031 So when she died 555 01:06:09,749 --> 01:06:12,979 I took a bad decision 556 01:06:13,003 --> 01:06:17,957 and ended up here, indifferent for everyone and everyone. 557 01:06:25,056 --> 01:06:26,758 But now... 558 01:06:31,938 --> 01:06:33,681 But now? 559 01:08:07,617 --> 01:08:09,971 We'll take you! 560 01:08:09,995 --> 01:08:13,239 We'll take you, boy! 561 01:09:24,277 --> 01:09:25,687 Sergeant Gibson. 562 01:09:26,613 --> 01:09:28,925 No one has called me for a long time. 563 01:09:28,949 --> 01:09:33,262 Connor Gibson is not it we thought he was. 564 01:09:33,286 --> 01:09:34,654 He is a warrior, 565 01:09:35,789 --> 01:09:39,644 a highly decorated and specialized warrior. 566 01:09:39,668 --> 01:09:44,690 Known in the shadow world of the government who rent murderer for the CIA. 567 01:09:44,714 --> 01:09:49,294 His strength is chosen goals, and I'm his target. 568 01:09:50,470 --> 01:09:53,532 He is hit by Weyland International. 569 01:09:53,556 --> 01:09:56,494 Hits of the fascists on the outside, 570 01:09:56,518 --> 01:09:58,871 because they think I have too much power. 571 01:09:58,895 --> 01:10:01,347 They have him in the running line, 572 01:10:01,731 --> 01:10:04,768 and he is their willing weapon. 573 01:10:05,735 --> 01:10:10,356 He may fly from here if he succeeds. 574 01:10:10,532 --> 01:10:14,554 Am I wrong, Sergeant? 575 01:10:14,578 --> 01:10:16,806 Kill! Kill! 576 01:10:16,830 --> 01:10:18,975 Kill! Kill! 577 01:10:18,999 --> 01:10:21,201 Kill! Kill! 578 01:10:24,671 --> 01:10:25,773 Kill him! 579 01:10:25,797 --> 01:10:27,733 Sergeant Gibson ... 580 01:10:27,757 --> 01:10:29,277 Betrayer! 581 01:10:29,301 --> 01:10:31,487 ... may participate in the race. 582 01:10:31,511 --> 01:10:34,198 But what if he wins? 583 01:10:34,222 --> 01:10:38,802 Then he wins! Then the fate would. 584 01:10:39,936 --> 01:10:42,138 Did you think I did not would know that? 585 01:10:47,444 --> 01:10:51,022 Who is hiding? behind a mask now? 586 01:10:51,239 --> 01:10:53,900 You or me? 587 01:10:54,993 --> 01:10:57,403 See you on the starting line. 588 01:11:00,916 --> 01:11:02,602 Miserable traitors. 589 01:11:02,626 --> 01:11:04,786 Hope he dies. We are at least faithful. 590 01:11:16,473 --> 01:11:17,674 Is it true? 591 01:11:23,396 --> 01:11:25,140 Goodbye, Long Beach. 592 01:11:25,732 --> 01:11:27,016 Please Jane. 593 01:11:30,070 --> 01:11:32,939 Do not touch me! 594 01:11:43,458 --> 01:11:45,285 I still belong to your team. 595 01:11:45,794 --> 01:11:48,606 I'm ignoring if you're hit bad to kill him 596 01:11:48,630 --> 01:11:52,109 He's a liar, Bob! A liar who works for the government. 597 01:11:52,133 --> 01:11:53,626 Let it go. 598 01:11:55,095 --> 01:11:57,255 He is good for the business. 599 01:11:57,639 --> 01:11:59,632 We have a run to prepare. 600 01:12:03,478 --> 01:12:06,347 Focus now, prisoner. 601 01:12:08,275 --> 01:12:11,394 Your life depends on it. 602 01:13:09,002 --> 01:13:11,898 Last time for the race. 603 01:13:11,922 --> 01:13:13,498 DEATH RACE 604 01:13:21,306 --> 01:13:23,842 Are you ready, your damn? 605 01:13:25,393 --> 01:13:29,055 I do not hear you, your damn knives! 606 01:13:38,156 --> 01:13:40,108 Here they are! 607 01:13:45,038 --> 01:13:48,392 Welcome to the Death Race, the ultimate car race. 608 01:13:48,416 --> 01:13:50,937 One day eleven drivers, 609 01:13:50,961 --> 01:13:55,691 four heat, and over 250 live cameras ... 610 01:13:55,715 --> 01:13:58,027 It goes according to plans, Mr. Valentine. 611 01:13:58,051 --> 01:14:01,989 That's the last chance. Either die Frankenstein or your career. 612 01:14:02,013 --> 01:14:04,992 Frankenstein will lie in the same bag tonight. 613 01:14:05,016 --> 01:14:07,218 I hope so for your sake. 614 01:14:11,564 --> 01:14:14,794 Now we present the tough ones participants in the race. 615 01:14:14,818 --> 01:14:18,548 Did you call a car? Because I do not have a fan ... 616 01:14:18,572 --> 01:14:23,234 Triple Participant Johnny Law and his monster police car. 617 01:14:23,368 --> 01:14:26,362 He is here to make justice. 618 01:14:26,871 --> 01:14:28,448 Morning, your damn. 619 01:14:28,832 --> 01:14:31,727 Fireman, and his Dodge Ram Hemi. 620 01:14:31,751 --> 01:14:34,772 He will drive over you. 621 01:14:34,796 --> 01:14:36,456 Give Mom a little love. 622 01:14:37,549 --> 01:14:40,319 The Queen of Witnesses, Matilda The Hun, 623 01:14:40,343 --> 01:14:43,421 with its yellow Econoline school bus. 624 01:14:44,139 --> 01:14:48,885 Debut for Gipsy Rose and her cool Mini Cooper S. 625 01:14:49,644 --> 01:14:52,039 With a face like just a mother can love, 626 01:14:52,063 --> 01:14:55,308 Here's Pierced-Face and his VW bubble. 627 01:14:58,987 --> 01:15:03,858 Nazi Bastard and his bloodthirsty truck from hell. 628 01:15:04,951 --> 01:15:07,529 Dirt and his Formula 1 War Cycle, 629 01:15:07,787 --> 01:15:10,657 which focus on speed to survive. 630 01:15:12,250 --> 01:15:16,105 Veteran Dead Man and his deadly truck. 631 01:15:16,129 --> 01:15:19,290 He did not come here to rest in peace. 632 01:15:19,466 --> 01:15:22,252 Behind the wheel of his Toyota Celica, 633 01:15:22,302 --> 01:15:25,448 debutants Cleopatra. 634 01:15:25,472 --> 01:15:28,784 And last but definitely at least, 635 01:15:28,808 --> 01:15:34,123 Our own traitor, Sergeant Gibson and his pumped camaro 636 01:15:34,147 --> 01:15:36,516 He wants everyone to moss. 637 01:15:52,749 --> 01:15:54,200 Are you ready for our fun ride? 638 01:16:03,802 --> 01:16:07,255 The whole world is out after you, you know that? 639 01:16:09,349 --> 01:16:12,036 Go away, Bexie, I can handle myself. 640 01:16:12,060 --> 01:16:16,415 Maybe that, but who am I to judge? 641 01:16:16,439 --> 01:16:19,934 I do not want to track you. 642 01:16:20,819 --> 01:16:23,730 You certainly have your reasons. 643 01:16:26,032 --> 01:16:29,944 So, I'm sure enough. 644 01:16:37,836 --> 01:16:40,606 An applause for the master, 645 01:16:40,630 --> 01:16:43,859 which returns after his seventh straight victory. 646 01:16:43,883 --> 01:16:46,252 The man who refuses to die ... 647 01:16:46,553 --> 01:16:48,379 Frankenstein! 648 01:16:49,180 --> 01:16:52,050 Frank, I'm kidding you! 649 01:16:55,395 --> 01:16:57,388 Frank, baby! 650 01:17:14,623 --> 01:17:19,228 Sometimes I think Frank is playing chess, 651 01:17:19,252 --> 01:17:22,189 and we others play ladies. 652 01:17:22,213 --> 01:17:27,502 Let her go, Frank. She has nothing to do with this. 653 01:17:29,429 --> 01:17:32,298 No, but she's a good life insurance. 654 01:17:34,434 --> 01:17:37,178 See how cold-blooded you are. 655 01:17:43,902 --> 01:17:45,437 Put her in the car. 656 01:17:46,529 --> 01:17:48,341 Welcome to the Death Race, 657 01:17:48,365 --> 01:17:52,553 which streamed live on darknet to over 54 million viewers 658 01:17:52,577 --> 01:17:55,181 via 250 live cameras. 659 01:17:55,205 --> 01:18:00,061 This is the ultimate car race, uncut and very extreme. 660 01:18:00,085 --> 01:18:03,288 HEAT ONE The airfield 661 01:18:19,521 --> 01:18:20,847 Fake Tits. 662 01:18:22,565 --> 01:18:24,684 We should thread her after the race. 663 01:18:32,534 --> 01:18:34,402 Get started now! 664 01:18:38,123 --> 01:18:41,201 Stretch now, girl little. 665 01:19:37,390 --> 01:19:38,550 Come on! 666 01:20:12,300 --> 01:20:14,961 Let the party begin. 667 01:20:40,203 --> 01:20:41,946 One away, ten left. 668 01:20:47,419 --> 01:20:49,954 This will give lots of jacks. 669 01:21:18,116 --> 01:21:21,361 Bexie, do me a favor and get away Those jokes we have in the back. 670 01:21:25,707 --> 01:21:27,492 Now we blow a bit. 671 01:21:44,809 --> 01:21:48,414 Find someone who knows something about Connor Gibson. 672 01:21:48,438 --> 01:21:50,625 And I'm happy to join you. 673 01:21:50,649 --> 01:21:53,002 Nine drivers remain as we approach Deadlands. 674 01:21:53,026 --> 01:21:56,589 Frankenstein, Connor Gibson and Gipsy Rose is on the verge. 675 01:21:56,613 --> 01:21:59,550 Tighten you, bitchar, the asphalt is blood red, 676 01:21:59,574 --> 01:22:01,344 and we have just begun. 677 01:22:01,368 --> 01:22:04,070 HEAT TWO Deadlands 678 01:22:19,678 --> 01:22:20,879 Yes! 679 01:22:38,488 --> 01:22:41,733 You're gonna die, your sodomite bastard! 680 01:22:43,285 --> 01:22:44,652 Lower him! 681 01:22:52,460 --> 01:22:54,120 Go to hell, Fireman! 682 01:23:13,023 --> 01:23:14,307 Yes! 683 01:23:32,459 --> 01:23:35,036 Too bad on such a nice girl! 684 01:23:35,754 --> 01:23:38,107 I could not have said it better myself. 685 01:23:38,131 --> 01:23:42,486 Frankenstein and the great traitor himself, Connor Gibson, fighting for the lead. 686 01:23:42,510 --> 01:23:45,505 Gipsy Rose and Johnny Law is not far behind. 687 01:23:49,559 --> 01:23:52,288 Now we stop Frank in a licking bag once for all. 688 01:23:52,312 --> 01:23:53,555 Armor missiles. 689 01:23:54,356 --> 01:23:57,501 See if your boyfriend is prepared to die you 690 01:23:57,525 --> 01:23:58,544 Do not do it. 691 01:23:58,568 --> 01:24:01,631 Forget her. The lean bitchen never coming back. 692 01:24:01,655 --> 01:24:02,939 Do not, I said. 693 01:24:09,204 --> 01:24:11,197 Just as I thought. 694 01:24:50,829 --> 01:24:52,655 Jävla Los Muertos. 695 01:24:56,918 --> 01:24:58,203 Damn! 696 01:25:00,005 --> 01:25:01,956 Suck on this, kicks look! 697 01:25:18,231 --> 01:25:20,517 Hold your teeth, bitch! 698 01:25:34,956 --> 01:25:36,908 Six cars left in the race. 699 01:25:40,378 --> 01:25:42,064 Get started! 700 01:25:42,088 --> 01:25:46,277 Who the fan is driving a VW bus in the Death Race? 701 01:25:46,301 --> 01:25:48,029 You have to give those idiot recognition. 702 01:25:48,053 --> 01:25:49,712 They offer a seven-day show. 703 01:26:08,531 --> 01:26:10,300 Our gravestone will not last longer. 704 01:26:21,544 --> 01:26:23,955 Call the alarm center, anyone! 705 01:26:25,382 --> 01:26:26,624 Lower that psychopath. 706 01:26:43,942 --> 01:26:45,852 You missed your damn! 707 01:27:00,250 --> 01:27:01,686 Fish on the hook! 708 01:27:01,710 --> 01:27:02,911 We are stuck. 709 01:27:05,922 --> 01:27:08,082 Wait, Bexie, I have an idea. 710 01:27:20,854 --> 01:27:23,932 What are you doing, your damn? 711 01:27:43,084 --> 01:27:45,646 Come on, little fish. 712 01:27:45,670 --> 01:27:49,582 Come on and play. 713 01:28:36,096 --> 01:28:40,868 Go to hell, the traitor and his Bitch, Bexie, just lit fire on Fireman. 714 01:28:40,892 --> 01:28:43,829 Only five drivers are left now that they reach the suburb. 715 01:28:43,853 --> 01:28:47,250 Frankenstein still leads, Gipsy Rose noses him in the stern, 716 01:28:47,274 --> 01:28:50,503 and Connor Gibson chews dust, clear last. 717 01:28:50,527 --> 01:28:53,271 HEAT TRE suburb 718 01:29:27,272 --> 01:29:28,681 Fucking Death Race! 719 01:30:06,978 --> 01:30:08,763 You there! 720 01:30:09,564 --> 01:30:11,141 Did you do that? 721 01:30:11,691 --> 01:30:15,046 No, we were! 722 01:30:15,070 --> 01:30:17,730 Just the one I was looking for. 723 01:30:19,616 --> 01:30:21,818 How is the situation, Wonder Bread? 724 01:30:23,578 --> 01:30:25,572 Your stupid bastard! 725 01:30:28,041 --> 01:30:30,186 Got it, Schwarzer! 726 01:30:30,210 --> 01:30:32,230 Did he really say that? 727 01:30:32,254 --> 01:30:34,398 Did he say that I thought he said? 728 01:30:34,422 --> 01:30:37,125 Yes, fixed in German. 729 01:30:40,762 --> 01:30:44,174 You and your bitch are all wrong 730 01:30:44,641 --> 01:30:47,051 this time. 731 01:30:49,771 --> 01:30:51,639 Be ready to drive hard. 732 01:31:29,019 --> 01:31:31,038 He has to drive over the bridge instead. 733 01:31:31,062 --> 01:31:32,972 He is too long to win. 734 01:31:33,815 --> 01:31:35,084 I'm not going to say that. 735 01:31:35,108 --> 01:31:36,768 Contact him. 736 01:31:38,612 --> 01:31:39,839 What is Bob, Bob? 737 01:31:39,863 --> 01:31:41,841 You have to cross the bridge. 738 01:31:41,865 --> 01:31:42,925 The source has shattered. 739 01:31:42,949 --> 01:31:44,635 Why do you want me to drive that way? 740 01:31:44,659 --> 01:31:47,346 You are too long after, You have to skip the gap. 741 01:31:47,370 --> 01:31:49,682 How far is it, 15 meters? 742 01:31:49,706 --> 01:31:52,018 Rather 75 meters. 743 01:31:52,042 --> 01:31:54,061 That's the only chance to win. 744 01:31:54,085 --> 01:31:55,328 I have to win. 745 01:32:18,777 --> 01:32:22,840 Nobody will cry over Nazi Bastard and his nasty little fräulein. 746 01:32:22,864 --> 01:32:26,969 So, bu hu, it's not direct any loss for the planet. 747 01:32:26,993 --> 01:32:28,638 Four drivers remain. 748 01:32:28,662 --> 01:32:31,474 Frankenstein and Gipsy Rose lead big 749 01:32:31,498 --> 01:32:33,950 before Johnny Law and Connor Gibson. 750 01:32:51,476 --> 01:32:53,287 How are we doing now, Bob? 751 01:32:53,311 --> 01:32:58,084 You must keep 354 km / h when you reaches the gap There is a ramp there. 752 01:32:58,108 --> 01:33:00,169 It has been tried before. 753 01:33:00,193 --> 01:33:02,922 No, the car is just calibrated to make 320 km / h. 754 01:33:02,946 --> 01:33:04,674 Calm, it makes 354 km / h. 755 01:33:04,698 --> 01:33:06,399 Has anyone managed that hope before? 756 01:33:07,117 --> 01:33:09,986 Theoretically, it should work. 757 01:33:15,208 --> 01:33:16,352 Landing, then? 758 01:33:16,376 --> 01:33:18,479 I will not lie, it will be tough. 759 01:33:18,503 --> 01:33:21,524 If you get the right angle, you can survive. 760 01:33:21,548 --> 01:33:23,249 Thank you very much. 761 01:33:25,427 --> 01:33:27,504 The damn rat is back. 762 01:33:37,272 --> 01:33:38,890 Curse bitch! 763 01:33:45,572 --> 01:33:46,773 It worked well. 764 01:34:04,007 --> 01:34:05,792 Yes! 765 01:34:08,803 --> 01:34:11,965 Let's get this done. 766 01:34:14,726 --> 01:34:17,163 Take left next, the bridge is eight miles away. 767 01:34:17,187 --> 01:34:18,247 It's your only chance. 768 01:34:18,271 --> 01:34:19,764 Do you believe this, Bob? 769 01:34:20,565 --> 01:34:21,626 It's your only chance. 770 01:34:21,650 --> 01:34:23,393 See you on the other side. 771 01:34:31,493 --> 01:34:35,155 Get out of here, Bexie. The road is over. 772 01:34:35,997 --> 01:34:37,991 Never in hell. 773 01:34:38,291 --> 01:34:41,119 When I stepped into the car with you, was it until the end. 774 01:34:43,004 --> 01:34:47,625 So we drive. It's just gravity. 775 01:35:04,693 --> 01:35:06,295 We reach no higher than 336 km / h. 776 01:35:06,319 --> 01:35:07,729 I dump the gravestone. 777 01:35:36,308 --> 01:35:38,343 Come on. 778 01:36:38,620 --> 01:36:40,556 Yes! 779 01:36:40,580 --> 01:36:43,100 Bravo! 780 01:36:43,124 --> 01:36:44,784 I said that it worked in theory. 781 01:36:49,005 --> 01:36:50,957 I could suck you right now. 782 01:36:54,886 --> 01:36:56,530 I do not believe my eyes. 783 01:36:56,554 --> 01:36:59,867 Connor Gibson jumped over the gap and is now in play again. 784 01:36:59,891 --> 01:37:02,886 That bastard has style. 785 01:37:03,979 --> 01:37:07,974 Come on, do not betray me now. You have to win this race. 786 01:37:19,327 --> 01:37:21,279 Here comes your boyfriend. 787 01:37:22,706 --> 01:37:25,074 Bex, connect me to Frank. 788 01:37:32,674 --> 01:37:34,000 Hello Frankie. 789 01:37:34,384 --> 01:37:37,905 Hi, Connor, fun to show you up to meet your destiny. 790 01:37:37,929 --> 01:37:40,032 I knew it should stand between us two. 791 01:37:40,056 --> 01:37:42,008 That's how I wanted it. 792 01:37:43,101 --> 01:37:45,637 We can start shooting each other, or drive. 793 01:37:45,770 --> 01:37:47,248 Which do you prefer? 794 01:37:47,272 --> 01:37:48,681 Let's go. 795 01:37:57,449 --> 01:38:00,401 HEAT FYRA MEATPACKING DISTRICT 796 01:38:16,843 --> 01:38:20,255 Time runs out, take him then! 797 01:38:32,901 --> 01:38:34,060 What is going on? 798 01:38:35,695 --> 01:38:36,839 FUEL LEVEL 799 01:38:36,863 --> 01:38:38,440 SYSTEM DIAGNOSTICS 800 01:38:39,157 --> 01:38:40,567 The fuel cell is empty. 801 01:38:48,708 --> 01:38:51,411 What the hell! Run, Connor! 802 01:38:53,797 --> 01:38:55,290 We are running out of gasoline. 803 01:39:16,820 --> 01:39:18,438 The fuel line is broken. 804 01:39:58,194 --> 01:40:02,941 Do not do it. Turn around and win the race. 805 01:40:04,075 --> 01:40:07,487 This is Death Run. He has to die. 806 01:40:09,331 --> 01:40:11,658 He knows. 807 01:40:12,626 --> 01:40:14,536 He chose it. 808 01:41:16,982 --> 01:41:18,766 Good! 809 01:41:22,654 --> 01:41:24,632 That was the signal, send in the helicopter. 810 01:41:24,656 --> 01:41:26,232 It's already on its way. 811 01:41:34,624 --> 01:41:36,075 Get away from here, for the fan! 812 01:41:38,920 --> 01:41:41,539 I have you, Jane. 813 01:41:45,260 --> 01:41:47,154 Disturb the transmission to the darknet. 814 01:41:47,178 --> 01:41:48,990 But this is exciting ... 815 01:41:49,014 --> 01:41:51,090 Do it! Break the broadcast for five minutes. 816 01:41:55,895 --> 01:41:57,555 Fan. 817 01:42:01,151 --> 01:42:04,797 This is this prison boss wants. 818 01:42:04,821 --> 01:42:07,107 He wants to send Frank's death. 819 01:42:07,699 --> 01:42:12,054 If we let him get it, we'll lose. 820 01:42:12,078 --> 01:42:13,488 He can go to hell. 821 01:42:30,347 --> 01:42:32,674 The job is finished, come now. 822 01:42:33,934 --> 01:42:35,510 Wait. 823 01:42:43,068 --> 01:42:44,879 Did they send us both? 824 01:42:44,903 --> 01:42:49,858 Insurance. Right awesome, huh? 825 01:42:50,700 --> 01:42:52,235 And thank you for your help. 826 01:42:53,036 --> 01:42:56,265 Everyone was so focused on you, nobody noticed me. 827 01:42:56,289 --> 01:42:59,101 Now, we're leaving this sketch. 828 01:42:59,125 --> 01:43:02,829 Frankenstein is dead, the job is complete. 829 01:43:06,925 --> 01:43:08,585 And by the way... 830 01:43:10,011 --> 01:43:12,297 Now we're even. 831 01:43:14,599 --> 01:43:17,510 In 20 seconds I'm gone. 832 01:44:07,027 --> 01:44:09,187 Connor, belongs. 833 01:44:09,613 --> 01:44:12,899 Put on the mask, become Frankenstein. 834 01:44:13,241 --> 01:44:16,596 Vidden never follows Connor Gibson. 835 01:44:16,620 --> 01:44:19,640 They follow Frankenstein. 836 01:44:19,664 --> 01:44:23,159 Without him, chaos. 837 01:44:52,030 --> 01:44:54,816 Now we finish the race, Long Beach. 838 01:46:17,032 --> 01:46:21,111 Stop disturbing the broadcast. 839 01:46:23,830 --> 01:46:27,894 Goldberg is getting pissed off. He invested a lot in Connor. 840 01:46:27,918 --> 01:46:29,828 Easily caught, easy past. 841 01:46:36,259 --> 01:46:38,169 Going to hell, Valentine. 842 01:46:40,055 --> 01:46:42,382 GOAL 843 01:46:52,817 --> 01:46:54,018 And! 844 01:46:57,447 --> 01:46:58,696 And! 60503

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.