All language subtitles for David Cronenberg - Crimes of the Future (English with English Subs)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:49,842 --> 00:00:54,513 I am Adrian Tripod, the Director of this place, 2 00:00:54,597 --> 00:00:56,766 the House of Skin. 3 00:00:57,975 --> 00:01:02,605 In a sense, my present incarnation was generated 4 00:01:03,773 --> 00:01:07,860 by the mad dermatologist Antoine Rouge. 5 00:01:09,820 --> 00:01:13,657 The House of Skin began its existence 6 00:01:13,741 --> 00:01:17,369 as a residential clinic for wealthy patients 7 00:01:17,453 --> 00:01:22,249 who were treated for severely pathological skin conditions 8 00:01:22,333 --> 00:01:25,753 induced by contemporary cosmetics. 9 00:01:58,661 --> 00:02:01,831 Antoine Rouge, who at the time, 10 00:02:01,914 --> 00:02:05,918 was considered little more then a gifted technician 11 00:02:06,001 --> 00:02:09,130 seized control of the house many years ago 12 00:02:09,213 --> 00:02:13,217 and guided it towards a more fantastic species of research. 13 00:02:15,594 --> 00:02:20,224 There was much opposition to the Rougian ascendancy 14 00:02:20,307 --> 00:02:22,518 in certain high places. 15 00:04:35,484 --> 00:04:40,572 The House is undeniably in decline. 16 00:04:43,534 --> 00:04:48,414 Somehow, without my direct comprehension of it, 17 00:04:49,748 --> 00:04:54,378 it has fallen into the hands of my two sullen interns. 18 00:04:57,589 --> 00:05:00,134 Their purposes 19 00:05:00,217 --> 00:05:02,803 are entirely opaque to me. 20 00:05:04,471 --> 00:05:08,892 As are the purposes of so many others. 21 00:05:23,198 --> 00:05:26,118 Before the disappearance of Antoine Rouge, 22 00:05:27,619 --> 00:05:31,373 there were many strange creatures in residence here. 23 00:05:33,959 --> 00:05:38,547 But for some time now, there has only been one. 24 00:05:39,923 --> 00:05:42,051 And he... 25 00:05:45,137 --> 00:05:47,806 ...I believe, I have noted 26 00:05:49,391 --> 00:05:54,313 a whitish, aerated amorphous affluence 27 00:05:54,396 --> 00:05:57,191 oozing from his ears. 28 00:05:59,234 --> 00:06:01,737 I am not quite certain. 29 00:06:04,490 --> 00:06:07,534 My interns have also noted the deadly emergence 30 00:06:07,618 --> 00:06:12,790 of this secretion which we call Rouge's foam. 31 00:10:47,814 --> 00:10:50,484 It has been mandatory to cremate all those 32 00:10:50,567 --> 00:10:53,278 who have died from Rouge's Malady. 33 00:10:53,362 --> 00:10:56,990 Although during the period of secretion and haemorrhage, 34 00:10:57,074 --> 00:11:01,620 the various pathological fluids are relatively harmless, 35 00:11:01,703 --> 00:11:05,624 even essentially attractive. 36 00:11:07,501 --> 00:11:10,796 These fluids soon develop 37 00:11:10,879 --> 00:11:14,675 a virulence which can be devastating. 38 00:11:16,009 --> 00:11:21,723 There was a time when Rouge's Malady appeared 39 00:11:21,807 --> 00:11:25,727 only in post-pubertal human females. 40 00:12:20,323 --> 00:12:27,247 It is perhaps natural that in my present confusion 41 00:12:28,415 --> 00:12:34,129 I should find my way to the Institute of Neo-Venereal Disease. 42 00:12:37,758 --> 00:12:41,553 In the exhilarating days of Rougian administration, 43 00:12:41,636 --> 00:12:46,308 there was much collaboration between the House and this institute. 44 00:13:52,749 --> 00:13:58,463 My former colleague has somehow withdrawn. 45 00:14:00,006 --> 00:14:02,300 He himself has contracted 46 00:14:02,384 --> 00:14:06,429 a species of venereal disease from one of his patients. 47 00:14:08,098 --> 00:14:11,017 He was once a fierce sensualist 48 00:14:12,102 --> 00:14:15,730 but he has now become a pure metaphysician. 49 00:14:17,148 --> 00:14:21,278 His body has begun to create puzzling organs. 50 00:14:21,361 --> 00:14:24,948 Each one very complex, very perfect, 51 00:14:25,031 --> 00:14:30,120 unique yet seemingly without function. 52 00:14:32,163 --> 00:14:34,291 As each is surgically removed, 53 00:14:34,374 --> 00:14:38,545 it is quickly replaced by another equally mysterious. 54 00:14:42,841 --> 00:14:46,386 He has taken to breaking into the specimens room 55 00:14:47,470 --> 00:14:50,849 and stealing the jars containing these organs. 56 00:14:53,602 --> 00:14:57,564 His body, he insists, is a galaxy. 57 00:14:57,647 --> 00:15:00,275 And these creatures are solar systems. 58 00:15:02,027 --> 00:15:04,779 He becomes melancholy when they are far from him. 59 00:15:06,239 --> 00:15:08,950 His nurse says that his disease 60 00:15:09,034 --> 00:15:13,204 is possibly a form of creative cancer. 61 00:15:15,123 --> 00:15:17,792 I believe that this is what they have said. 62 00:15:18,919 --> 00:15:21,755 It is difficult to recall so many dialects 63 00:15:21,838 --> 00:15:25,300 when one has remained so long in isolation. 64 00:16:43,420 --> 00:16:45,422 I have found a position as a therapist 65 00:16:45,505 --> 00:16:48,049 with the Oceanic Podiatry Group. 66 00:16:49,050 --> 00:16:51,302 They support their theoretical structure, 67 00:16:51,386 --> 00:16:56,141 in part, by a grossly distorted interpretation 68 00:16:56,224 --> 00:17:00,311 of the later evolutionary writings of Antoine Rouge. 69 00:17:03,398 --> 00:17:08,737 Still the closeness of certain Rougian concepts is comforting. 70 00:17:11,990 --> 00:17:15,410 The technique I am to attempt is the invocation 71 00:17:15,493 --> 00:17:17,829 of the genetic history of feet. 72 00:17:18,872 --> 00:17:23,585 That is, tentacles, lobed fins, flippers and so on. 73 00:17:25,462 --> 00:17:29,215 By these and other more esoteric means, 74 00:17:29,299 --> 00:17:33,344 I am to reverse the psychic relapse, now so common, 75 00:17:33,428 --> 00:17:37,140 which can occur under intense genetic pressure. 76 00:17:39,017 --> 00:17:42,103 I am, thereby, to encourage patients 77 00:17:42,187 --> 00:17:45,356 to bear the burden of a suddenly alien gravity. 78 00:17:45,440 --> 00:17:47,525 To walk, for example, 79 00:17:47,609 --> 00:17:52,363 when they would prefer to revert to more primitive oceanic forms. 80 00:29:31,145 --> 00:29:33,773 I have achieved a sort of equilibrium 81 00:29:33,856 --> 00:29:37,568 in my anonymity here at Metaphysical Import-Export. 82 00:29:38,778 --> 00:29:41,906 It has been simple to remain aloof 83 00:29:41,989 --> 00:29:44,700 from the internal workings of this corporation 84 00:29:44,784 --> 00:29:48,746 because as a minor intramural courier 85 00:29:48,829 --> 00:29:51,373 I am not required to communicate 86 00:29:51,457 --> 00:29:55,628 with many candidates for executive positions with whom I deal. 87 00:29:56,921 --> 00:29:58,756 As a consequence, however, 88 00:29:59,965 --> 00:30:03,469 I am uncertain as to what constitutes 89 00:30:03,552 --> 00:30:08,849 the significance of their incessant exercises and competitions. 90 00:33:43,814 --> 00:33:48,027 When Antoine Rouge disappeared 91 00:33:48,110 --> 00:33:52,448 soon after he had himself contracted the disease 92 00:33:52,531 --> 00:33:54,742 which bears his name, 93 00:33:56,493 --> 00:34:00,914 we believed that he had preferred to die alone 94 00:34:02,082 --> 00:34:06,003 in an exile only partially self-willed. 95 00:34:08,547 --> 00:34:15,262 Still, he on one occasion remarked that Rouge's Malady 96 00:34:15,345 --> 00:34:18,390 could not possibly be fatal to Rouge 97 00:34:19,558 --> 00:34:23,896 though it had already killed hundreds of thousands of women. 98 00:34:26,732 --> 00:34:31,904 And it is true that his death was confirmed only 99 00:34:31,987 --> 00:34:37,242 by certain authorities who had long wished for his death. 100 00:34:42,581 --> 00:34:48,587 Yet, the Rouge, as my mentor, and I 101 00:34:49,922 --> 00:34:52,508 were preternaturally close. 102 00:34:55,427 --> 00:34:59,098 And I feel sure 103 00:35:01,266 --> 00:35:04,895 that he no longer exists. 104 00:35:54,778 --> 00:35:57,447 I have been studying the stereoscopic card 105 00:35:57,531 --> 00:36:00,784 delivered to me by the man with webbed toes. 106 00:36:01,952 --> 00:36:05,706 Though his manner was brutal, the card he left me 107 00:36:06,790 --> 00:36:10,878 was both inviting and peculiarly flattering. 108 00:36:13,463 --> 00:36:16,633 Yet it was perhaps because of the perverse sexual nature 109 00:36:16,717 --> 00:36:18,635 of the card's images, 110 00:36:18,719 --> 00:36:22,055 so reminiscent of those which had gained an odd popularity 111 00:36:22,139 --> 00:36:24,683 at the House of Skin 112 00:36:24,766 --> 00:36:29,646 which decided me against contacting these subtle colleagues 113 00:36:29,730 --> 00:36:31,857 as they describe themselves. 114 00:36:34,193 --> 00:36:39,031 I fear, however, that if I remain here much longer 115 00:36:39,114 --> 00:36:43,368 my hard won equilibrium may become a morbid stasis. 116 00:39:06,803 --> 00:39:11,266 My former difficult patient now welcomes me with open arms. 117 00:39:12,809 --> 00:39:14,770 He no longer limps 118 00:39:14,853 --> 00:39:20,025 and claims that as a result of my abortive attempt at oceanic therapy 119 00:39:20,108 --> 00:39:23,653 he feels he has come to terms with his mutant toes. 120 00:39:26,031 --> 00:39:29,576 He adds something elaborately philosophical 121 00:39:29,659 --> 00:39:34,456 about sea creatures, air and water, 122 00:39:36,166 --> 00:39:39,378 but his idioms are extremely obscure. 123 00:40:43,150 --> 00:40:45,569 As I had anticipated, 124 00:40:45,652 --> 00:40:49,197 I have been invited to join a gathering of conspirators. 125 00:40:50,699 --> 00:40:54,995 Their purposes are, as yet, opaque to me. 126 00:40:55,078 --> 00:40:57,873 As are the purposes of so many others. 127 00:41:01,293 --> 00:41:04,796 It is, however, quite clear 128 00:41:05,881 --> 00:41:09,092 that they are heterosexual paedophiles. 129 00:41:09,176 --> 00:41:12,345 A group specifically outlawed 130 00:41:12,429 --> 00:41:15,348 though increasingly pervasive, nonetheless. 131 00:42:58,577 --> 00:43:02,205 We are now all disciples of a new master it seems. 132 00:43:03,623 --> 00:43:05,750 He is called Jomkin. 133 00:43:07,752 --> 00:43:12,841 He describes these provocative spheres as his aquaria 134 00:43:14,342 --> 00:43:17,596 and directs me to engage psychically 135 00:43:17,679 --> 00:43:20,307 any aquarium for which I feel empathy. 136 00:43:22,934 --> 00:43:27,355 I cannot deny my attraction 137 00:43:27,439 --> 00:43:32,861 to certain of these perverse multi-dimensional images. 138 00:43:51,421 --> 00:43:56,051 Jomkin suggests that there must evolve 139 00:43:57,010 --> 00:44:02,557 a novel sexuality for a new species of man. 140 00:44:04,601 --> 00:44:07,979 An emergent genetic biochemistry 141 00:44:09,731 --> 00:44:14,235 for a most innovatively reproductive form of life. 142 00:44:18,031 --> 00:44:22,118 He mentions Antoine Rouge. 143 00:44:25,789 --> 00:44:30,085 But... I cannot 144 00:44:31,920 --> 00:44:37,050 seem to see the connection 145 00:44:38,885 --> 00:44:40,929 between 146 00:46:07,348 --> 00:46:11,227 Adrian Tripod has been accepted by the Board of Directors 147 00:46:11,311 --> 00:46:15,315 of the Gynaecological Research Foundation. 148 00:46:15,398 --> 00:46:17,442 The Liaison Officer complains 149 00:46:17,525 --> 00:46:21,237 that his feet and legs are most unpredictable. 150 00:46:21,321 --> 00:46:26,618 He is afraid that they will give out on him entirely some day without warning. 151 00:46:26,701 --> 00:46:29,621 And so when he is alone, he does not walk. 152 00:46:31,164 --> 00:46:35,126 He notes the vastness of the Foundation's quarters 153 00:46:36,211 --> 00:46:39,714 and the difficulty in reaching aid 154 00:46:39,798 --> 00:46:43,176 for those suddenly rendered helpless. 155 00:46:44,511 --> 00:46:49,057 In this connection, he mentions the Foundation's hired gunman 156 00:46:49,140 --> 00:46:52,310 who apparently has a tendency 157 00:46:52,393 --> 00:46:56,397 to misinterpret subtle social confrontations. 158 00:46:57,857 --> 00:47:02,654 Adrian Tripod is to be directly introduced 159 00:47:02,737 --> 00:47:04,823 to the subject of his study. 160 00:47:06,407 --> 00:47:08,660 She is a research import 161 00:47:09,536 --> 00:47:12,747 brought at great expense from a great distance 162 00:47:12,831 --> 00:47:16,084 across several most contentious borders. 163 00:47:17,418 --> 00:47:20,755 The Corporation Metaphysical Import-Export 164 00:47:20,839 --> 00:47:23,383 has been involved in the venture. 165 00:47:25,134 --> 00:47:30,640 He stresses the complex nature of prematurely induced puberty 166 00:47:30,723 --> 00:47:36,187 which leaves such a subject vulnerable to Rouge's Malady 167 00:47:36,271 --> 00:47:38,731 and is unable to guarantee 168 00:47:38,815 --> 00:47:42,777 that she is not already somewhat defective in this respect. 169 00:52:48,416 --> 00:52:51,252 At an obscure hotel for transients, 170 00:52:52,295 --> 00:52:57,758 the same one some had said, that the faded mad dermatologist 171 00:52:57,842 --> 00:53:02,180 Antoine Rouge occupied during those last years in exile, 172 00:53:04,265 --> 00:53:08,352 Adrian Tripod secures temporary accommodations 173 00:53:08,436 --> 00:53:11,480 for himself and his fellow subversives. 174 00:53:57,360 --> 00:54:01,364 The concierge speaks at length about a root-like excrescence 175 00:54:01,447 --> 00:54:04,992 which has begun to grow from one of his nostrils. 176 00:54:06,619 --> 00:54:11,415 He believes it to be an extension of certain cerebral nerve cells. 177 00:54:11,499 --> 00:54:17,046 A modified antennae, perhaps, a delicate sensing organ. 178 00:54:17,129 --> 00:54:19,882 Attuned to what? 179 00:54:22,885 --> 00:54:26,097 I ask him about Antoine Rouge 180 00:54:27,682 --> 00:54:30,601 but he does not answer. 181 00:55:47,094 --> 00:55:49,889 Although for safety's sake, 182 00:55:49,972 --> 00:55:54,852 we shall be without Jomkin's guidance for some time, 183 00:55:54,935 --> 00:55:57,355 we have agreed among ourselves 184 00:55:58,356 --> 00:56:00,608 that there must be no delay 185 00:56:00,691 --> 00:56:05,696 in attempting to impregnate our strange, unfathomable captive. 186 00:59:56,218 --> 01:00:00,389 Adrian Tripod senses 187 01:00:01,390 --> 01:00:05,519 the presence of Antoine Rouge. 15147

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.