All language subtitles for China Blue

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,335 --> 00:00:04,054 (Eerie music) 2 00:00:18,268 --> 00:00:21,238 (Eerie music grows louder) 3 00:00:24,316 --> 00:00:26,660 (Man) Adam and Eve just had sex, right. 4 00:00:26,735 --> 00:00:29,488 And God says to Adam, "Where's Eve?" 5 00:00:29,571 --> 00:00:33,041 So Adam says, "She's down at the stream, washing off." 6 00:00:33,116 --> 00:00:37,667 God says, "Damn, now I'll never get that smell out of those fish." 7 00:00:37,746 --> 00:00:39,373 (Group of people laughing) 8 00:00:39,456 --> 00:00:41,504 (Woman) You really think that's funny, don't you? 9 00:00:41,583 --> 00:00:44,302 I bet every man here thinks that's funny. 10 00:00:44,378 --> 00:00:48,554 (Man) Ease up, huh? All of you. Women, Christ! 11 00:00:48,632 --> 00:00:51,135 Getting to be a real pain in the ass. You know that? 12 00:00:51,218 --> 00:00:53,346 I don't know what's wrong with the way it used be 13 00:00:53,428 --> 00:00:55,430 when you just did what you were told? 14 00:00:55,514 --> 00:00:57,232 (Woman) Fuck you, Hopper. 15 00:00:57,307 --> 00:01:00,060 (Man) I do, every night. Me and my jar of Vaseline. 16 00:01:00,143 --> 00:01:03,147 I can fuck any woman I want. I don't even have to make her cum. 17 00:01:03,230 --> 00:01:07,610 (Woman) Really? I'd rather get fucked by a vibrator than your cock any day. 18 00:01:07,693 --> 00:01:11,288 It's honest, loving and I don't have to make breakfast for it in the morning. 19 00:01:11,363 --> 00:01:12,489 (Laughter) 20 00:01:12,573 --> 00:01:16,328 You remind me of my ex-wife. She had an answer for everything. 21 00:01:16,410 --> 00:01:18,879 Like whenever people would ask her what I did. 22 00:01:18,954 --> 00:01:20,456 She'd say, "He struggles." 23 00:01:20,539 --> 00:01:23,133 (Woman) You guys, you all think you are the victim. 24 00:01:23,208 --> 00:01:26,178 Hey, wait a minute. I think we're taking a bum rap here. 25 00:01:26,253 --> 00:01:28,096 I happen to be a very giving lover. 26 00:01:28,171 --> 00:01:32,051 (Woman) Yeah, you're giving alright. You gave half the city the clap. 27 00:01:32,134 --> 00:01:35,104 - (Laughter) - (Man) Alright, enough. 28 00:01:35,178 --> 00:01:38,432 Mr Grady. You've been awfully quiet. 29 00:01:38,515 --> 00:01:43,066 I know it's your first night with the group but is there anything you'd like to say. 30 00:01:44,146 --> 00:01:49,778 No, I just came as a guest. My buddy Hopper over here brought me. 31 00:01:49,860 --> 00:01:53,865 (Man) I know. But surely you must have something to say about all this. 32 00:01:53,947 --> 00:01:56,416 I mean, you are planning to stay with us? 33 00:01:56,491 --> 00:01:59,916 Me? Why, me, I'm happy. 34 00:02:00,787 --> 00:02:03,882 Been married to the same woman for 11 years. 35 00:02:04,499 --> 00:02:07,127 Been together since high school. We have two kids. 36 00:02:07,210 --> 00:02:10,680 (Woman) Cut the crap. You wouldn't be here if something wasn't bugging you. 37 00:02:10,756 --> 00:02:14,511 I told you, I'm here with Hopper. I have a great marriage. 38 00:02:15,802 --> 00:02:20,228 I don't understand all these... hang-ups with you people. 39 00:02:21,141 --> 00:02:23,564 I've never cheated on my wife in ten years. 40 00:02:23,644 --> 00:02:25,271 (Woman) I thought it was 11? 41 00:02:25,354 --> 00:02:28,574 (Woman 2) I've never met a man yet who'd admit he was a lousy lay. 42 00:02:28,649 --> 00:02:31,949 What's that supposed to mean? You think everything has to do with sex? 43 00:02:32,027 --> 00:02:35,327 (Woman) Admit it. You're a lousy lay and she's learn t to accept it. 44 00:02:35,405 --> 00:02:38,579 - (Woman 2) Like we all had to. - Wait a minute! 45 00:02:39,493 --> 00:02:43,248 - You think I'm a lousy lay? - (Woman) You got it. 46 00:02:43,330 --> 00:02:47,051 I'm not the one who complains how tired I am every night. 47 00:02:47,125 --> 00:02:48,843 Getting her to make love... 48 00:02:48,919 --> 00:02:52,014 It's like asking her to run the Boston Marathon. 49 00:02:52,089 --> 00:02:55,309 And then when we actually go through with it, 50 00:02:55,384 --> 00:02:57,807 I don't know whether to embrace her or embalm her. 51 00:02:57,886 --> 00:03:00,480 So don't tell me that I'm a lousy lay. 52 00:03:03,141 --> 00:03:06,270 What am I saying? What the hell am I doing here? 53 00:03:06,353 --> 00:03:08,606 (High pitched trumpet) 54 00:03:10,399 --> 00:03:12,743 Oh, thank you, ladies and gentleman. 55 00:03:12,818 --> 00:03:14,035 (Gentle music) 56 00:03:14,111 --> 00:03:17,786 I'm grateful from the bottom of my heart. 57 00:03:17,864 --> 00:03:23,086 It is truly an honour to be named Miss Liberty 1984. 58 00:03:24,329 --> 00:03:27,549 I have dreamed of this moment all my life. 59 00:03:27,624 --> 00:03:32,630 And I promise I shall carry the name with dignity and with pride. 60 00:03:33,588 --> 00:03:38,936 I will always serve my country and be a shining beacon of hope 61 00:03:39,010 --> 00:03:41,308 to nations the world over. 62 00:03:41,388 --> 00:03:48,192 Spreading the true spirit of freedom and liberty that is America. 63 00:03:48,270 --> 00:03:50,443 (Man) Oh, we're proud of you, Miss Liberty. 64 00:03:50,522 --> 00:03:51,944 (Giggles) 65 00:03:52,023 --> 00:03:54,196 What do you plan to do with your scholarship money? 66 00:03:54,276 --> 00:03:57,997 Well. I plan to study music, sir. 67 00:03:58,071 --> 00:04:02,497 Music, do you say? What kind of instrument do you play? 68 00:04:02,576 --> 00:04:04,499 I play the flute, sir. 69 00:04:04,578 --> 00:04:09,800 In honour of our forefathers who died at Concord and Lexington. 70 00:04:11,209 --> 00:04:14,133 Would you like to see how Miss Liberty plays the flute? 71 00:04:14,212 --> 00:04:17,307 Oh, yes. Yes, very much. 72 00:04:23,430 --> 00:04:26,104 First, I unzip the case. 73 00:04:26,183 --> 00:04:31,440 And then I take out the instrument very carefully. I'm very gentle. 74 00:04:31,521 --> 00:04:35,401 And then I run my little hand all over it. 75 00:04:35,484 --> 00:04:40,035 Up and down. Then up and down. 76 00:04:41,072 --> 00:04:47,079 (Seductive) And then I fondle it so softly. So softly. 77 00:04:48,038 --> 00:04:49,756 (Groans) 78 00:04:49,831 --> 00:04:51,754 I love the look of it. 79 00:04:53,794 --> 00:04:59,767 Oh, I love the feel of it. So smooth and firm. 80 00:05:07,974 --> 00:05:12,605 I like to wrap my fingers around it and tenderly caress it. 81 00:05:14,439 --> 00:05:17,363 Then I like to lift it to my mouth. 82 00:05:19,236 --> 00:05:21,705 And wrap my lips around it. 83 00:05:23,615 --> 00:05:29,247 And then I just wait for that sweet, sweet music to come pouring out. 84 00:05:29,329 --> 00:05:30,546 (Ecstatic cries) 85 00:05:30,622 --> 00:05:33,626 Fucking incredible. Oh! 86 00:05:33,708 --> 00:05:35,335 (Soft rock music) 87 00:05:42,133 --> 00:05:44,602 (Panting) 88 00:05:48,515 --> 00:05:51,268 (Low repetitive grunts) 89 00:05:57,482 --> 00:05:59,576 (Sniffing) 90 00:06:12,539 --> 00:06:14,507 (Loud ecstatic groan) 91 00:06:14,583 --> 00:06:17,712 Fucking incredible! 92 00:06:17,794 --> 00:06:19,421 (Music grows louder) 93 00:06:21,089 --> 00:06:23,638 Fucking incredible! 94 00:06:27,387 --> 00:06:29,014 I knew it would be. 95 00:06:29,097 --> 00:06:32,317 You knew it would be too, didn't you? Ha-ha. 96 00:06:33,351 --> 00:06:36,696 We know each other so well. You know what I mean? 97 00:06:38,231 --> 00:06:40,734 What did you say your name was? 98 00:06:40,817 --> 00:06:43,161 China Blue. 99 00:06:44,321 --> 00:06:46,995 No, I mean your real name. 100 00:06:48,158 --> 00:06:50,377 Miss Liberty. 101 00:06:50,452 --> 00:06:54,832 Well, that was some game of yours, Miss Liberty! 102 00:06:54,915 --> 00:06:57,509 You wanted romance. 103 00:06:57,584 --> 00:07:01,214 My name is Carl and I just split up with my wife. 104 00:07:01,296 --> 00:07:03,469 It's gettin'' late babe. Got to move. 105 00:07:04,883 --> 00:07:07,056 Can I see you again? 106 00:07:07,135 --> 00:07:09,684 I work the street. Keep an eye out. 107 00:07:11,473 --> 00:07:14,022 It's just that it's been so long since I got a hard-on just... 108 00:07:14,893 --> 00:07:16,691 ...looking at someone. 109 00:07:22,359 --> 00:07:24,782 We were married 12 years. 110 00:07:24,861 --> 00:07:28,616 She just walked out on me. Just like that. 111 00:07:28,698 --> 00:07:31,702 I don't know what it was I did wrong. 112 00:07:31,785 --> 00:07:33,662 I know what you mean. 113 00:07:33,745 --> 00:07:37,215 My ex beat it out the door when he was tired of beating me. 114 00:07:37,290 --> 00:07:38,917 Is that true? 115 00:07:41,628 --> 00:07:43,505 Does it matter? 116 00:07:46,466 --> 00:07:50,562 Yeah, well. I'll see you around, China Blue. 117 00:07:51,763 --> 00:07:54,266 Oh, put the cash on the dresser. 118 00:07:55,934 --> 00:07:57,811 (Door creaks shut) 119 00:08:03,108 --> 00:08:04,781 (Gentle gasp) 120 00:08:08,571 --> 00:08:11,450 (Loud upbeat music) 121 00:08:12,492 --> 00:08:13,493 (Sniffs) 122 00:08:27,173 --> 00:08:29,096 Hey! Shit! 123 00:08:31,469 --> 00:08:33,312 (Eerie electronic music) 124 00:08:33,388 --> 00:08:37,564 "Dear God! The heathen are come unto thine inheritance. 125 00:08:37,642 --> 00:08:40,896 "Thy holy temple, have they defiled. 126 00:08:40,979 --> 00:08:43,198 "They have laid Jerusalem on heaps. 127 00:08:43,273 --> 00:08:46,447 "Their blood have they shed like water round Jerusalem." 128 00:08:46,526 --> 00:08:49,325 - Like, like, like... - (Man in background) This guy is crazy. 129 00:08:49,404 --> 00:08:53,284 They fuck and they piss and they shit like the fucking scum they are. 130 00:08:53,366 --> 00:08:54,663 (Laughter in the background) 131 00:08:54,743 --> 00:08:59,715 Dear God, hallowed is Thy name... In the spirit of Lucifer. 132 00:08:59,789 --> 00:09:01,962 Forgive me Lord. Forgive me. 133 00:09:04,044 --> 00:09:07,969 How long, Lord, shalt thou be angry forever? 134 00:09:08,048 --> 00:09:10,471 Shall they jealously burn like fire? 135 00:09:10,550 --> 00:09:15,602 Shall we keep on fucking and pissing into this. 136 00:09:15,680 --> 00:09:17,728 (Sobbing) 137 00:09:18,808 --> 00:09:23,439 Forgive me, Lord. That was... that was not me. 138 00:09:24,564 --> 00:09:26,612 (Gentle saxophone music) 139 00:09:33,448 --> 00:09:36,418 You child, victim of the night. 140 00:09:36,493 --> 00:09:39,542 I am the Reverend Peter Shayne and I know the plague that cripples you. 141 00:09:39,621 --> 00:09:44,172 I've been sent by the Lord to save you and to rid the earth of that plague. 142 00:09:44,250 --> 00:09:46,127 I am His holy messenger. 143 00:09:46,920 --> 00:09:49,173 (Music grows louder) 144 00:09:50,715 --> 00:09:53,468 Do you recognise me, child? 145 00:09:53,551 --> 00:09:56,976 Sorry, I never forget a face. 146 00:09:58,556 --> 00:10:00,524 Especially when I've sat on it. 147 00:10:00,600 --> 00:10:02,819 (Discordant music) 148 00:10:05,188 --> 00:10:07,190 (Sinister laughter) 149 00:10:07,273 --> 00:10:11,028 - Save your soul, whore. - Save your money, shithead. 150 00:10:13,488 --> 00:10:15,832 (Discordant music) 151 00:10:29,295 --> 00:10:31,764 (Gentle electronic music) 152 00:10:36,553 --> 00:10:39,557 I'm sorry, man. I didn't think they'd come down on you so hard. 153 00:10:39,639 --> 00:10:43,769 Forget it. Come on in and see the shop. You haven't seen it for a while. 154 00:10:45,436 --> 00:10:49,316 - (Loud voice) Hey, Jerry! - Good to see you, Grady. 155 00:10:49,399 --> 00:10:51,868 How come you're still here? I thought Mollie was sick. 156 00:10:51,943 --> 00:10:53,945 They're coming to pick this up tomorrow. 157 00:10:54,028 --> 00:10:56,076 Can't afford to lose customers, you know. 158 00:10:56,156 --> 00:10:59,376 Well, don't worry about it. I'll finish it up. Now, get out of here. 159 00:10:59,450 --> 00:11:02,454 - Your wife is sick. You should be home. - Well, thanks, Grady. 160 00:11:02,537 --> 00:11:04,585 You know, you're the only one left who gives a damn. 161 00:11:04,664 --> 00:11:07,588 ' What do - erry! 162 00:11:15,508 --> 00:11:18,728 - Step on it. - (Nervous laughter) 163 00:11:18,803 --> 00:11:21,056 What you afraid of? Step on it! 164 00:11:24,100 --> 00:11:25,943 (Recorded voice) Got you surrounded. 165 00:11:26,019 --> 00:11:29,023 - Still playing games? - It'll scare the hell out of any thief. 166 00:11:29,105 --> 00:11:32,450 Do not attempt to escape. Keep your hands up. 167 00:11:32,525 --> 00:11:36,280 Bobby, about that session. Things must be pretty rough at home. 168 00:11:36,362 --> 00:11:40,833 Things are great. Just got a little wound up, that's all. 169 00:11:40,909 --> 00:11:43,662 Like I said, still playing games. 170 00:11:43,745 --> 00:11:47,295 You should talk. All the bodies floating in and out of that bed. 171 00:11:47,373 --> 00:11:51,423 That's some kind of life, pal. Spend half of it changing sheets. 172 00:11:51,502 --> 00:11:55,928 Sheila called me yesterday for the first time since the divorce. 173 00:11:56,674 --> 00:11:59,052 Still can't let her go, Bobby. 174 00:11:59,135 --> 00:12:01,308 (Bobby) Well, I got a great idea. 175 00:12:01,387 --> 00:12:05,187 Amy invited Sheila to the barbecue on Sunday with Tommy and Patty. 176 00:12:05,266 --> 00:12:07,940 So why don't you come? It'll just be like old times. 177 00:12:08,019 --> 00:12:10,943 (Energetic drum music) 178 00:12:13,608 --> 00:12:15,610 (Heels clicking on pavement) 179 00:12:20,615 --> 00:12:22,458 (Loud guitar music) 180 00:12:58,987 --> 00:13:01,240 (Eerie music) 181 00:13:03,449 --> 00:13:05,543 (Creaking) 182 00:13:06,202 --> 00:13:07,920 Who's there? 183 00:13:11,040 --> 00:13:13,259 (Eerie electronic music) 184 00:13:31,978 --> 00:13:34,231 (Shrill scream) 185 00:13:34,314 --> 00:13:37,067 (Loud guitar music) 186 00:13:41,154 --> 00:13:43,202 (Cries) 187 00:13:45,658 --> 00:13:48,332 (Grunting) 188 00:14:00,673 --> 00:14:02,391 (Eerie music) 189 00:14:07,263 --> 00:14:09,106 (Grunting) 190 00:14:17,106 --> 00:14:19,825 I didn't hurt you, did I? 191 00:14:19,901 --> 00:14:22,495 A little rougher this time than usual. 192 00:14:24,030 --> 00:14:26,704 Don't worry, 'sweet dick'. I'm tough. 193 00:14:26,783 --> 00:14:29,161 "Sweet dick"? 194 00:14:29,243 --> 00:14:33,749 Do me a favour next time. Don't walk so fast. Hard to keep up. 195 00:14:34,749 --> 00:14:36,922 Maybe I should rape you, huh? 196 00:14:37,001 --> 00:14:39,379 One way to get back at your old man. 197 00:14:39,462 --> 00:14:41,885 - Sorry? - Your father. 198 00:14:41,964 --> 00:14:44,262 I know he raped you when you were a kid. 199 00:14:44,342 --> 00:14:46,811 You told me the first time we were at it together. 200 00:14:46,886 --> 00:14:49,139 Oh, yeah. I forgot. 201 00:14:49,222 --> 00:14:52,977 - You said you trusted me. - I do. You're the only one I told. 202 00:14:54,143 --> 00:14:55,895 It is true, isn't it? 203 00:14:57,772 --> 00:15:00,901 - Sure it's true. - Well, you don't seem too upset. 204 00:15:00,983 --> 00:15:03,031 You were almost in tears when you told me. 205 00:15:03,111 --> 00:15:07,241 I'm trying to block it out of my mind. Can't you understand? 206 00:15:07,323 --> 00:15:10,873 I'm sorry. I didn't know it was still a sore spot. 207 00:15:10,952 --> 00:15:12,579 Not as sore as it was then. 208 00:15:12,662 --> 00:15:14,630 (Laughs) 209 00:15:17,375 --> 00:15:23,223 Maybe, if you're real nice to me I'll tell you all about the time 210 00:15:23,297 --> 00:15:26,221 he tied my arms to the bed with black twine. 211 00:15:26,300 --> 00:15:28,644 Did he really do that? 212 00:15:28,719 --> 00:15:31,438 He did that to a sweet little thing like you? 213 00:15:31,514 --> 00:15:33,391 See the scars. 214 00:15:33,975 --> 00:15:36,228 - Where? - Look closer. 215 00:15:37,603 --> 00:15:40,072 Oh, yeah. I see. 216 00:15:41,691 --> 00:15:43,989 How low can you get? 217 00:15:45,278 --> 00:15:50,284 As low as you can afford. And your meter's up pal. 218 00:15:50,366 --> 00:15:52,585 That's the bitter truth. 219 00:15:52,660 --> 00:15:54,754 Can I keep these? 220 00:15:54,829 --> 00:15:56,877 For ten bucks. 221 00:16:00,126 --> 00:16:02,254 Keep the trust. 222 00:16:06,966 --> 00:16:09,936 (Gentle electronic music) 223 00:16:25,026 --> 00:16:27,575 (Melancholic electronic music) 224 00:16:31,115 --> 00:16:32,958 (Key turning in lock) 225 00:16:34,952 --> 00:16:36,795 (Door slams shut) 226 00:16:43,294 --> 00:16:46,343 I'm sorry I'm late honey. I had to finish up. 227 00:16:46,422 --> 00:16:50,302 - I ate with the kids. - Well, I brought dessert. 228 00:16:50,384 --> 00:16:54,230 - Thanks. You know I'm on a diet. - Open it. 229 00:16:57,225 --> 00:16:58,898 Da-da! 230 00:17:02,480 --> 00:17:05,029 - (Loud crunch) - Have you eaten? 231 00:17:05,107 --> 00:17:07,280 I'm not hungry. I'll fix something later. 232 00:17:07,360 --> 00:17:08,987 Dinner's still warm. 233 00:17:09,070 --> 00:17:11,698 Listen, I invited Donny to the party on Sunday. 234 00:17:11,781 --> 00:17:13,829 You know, he and Sheila have been speaking. 235 00:17:13,908 --> 00:17:17,082 - Or at least she called him. - Are you crazy? 236 00:17:17,161 --> 00:17:20,256 She only called him 'cause he was late with the alimony. 237 00:17:21,374 --> 00:17:23,092 So how are the kids? 238 00:17:24,377 --> 00:17:28,928 Jimmy needs braces. The dentist says he has an overlapping bite. 239 00:17:29,006 --> 00:17:30,428 Will they hurt? 240 00:17:30,508 --> 00:17:33,478 I'm not concerned whether it will hurt or not. 241 00:17:35,888 --> 00:17:40,268 Well, if he needs braces, honey, give him the braces. 242 00:17:42,770 --> 00:17:44,738 - Just like that. - Yeah, just like that. 243 00:17:44,814 --> 00:17:47,988 So we'll go another year without a hot tub. We can use Larson's. 244 00:17:48,067 --> 00:17:51,947 Sure, and when we need a new car we can just borrow the Murphys'. 245 00:17:52,029 --> 00:17:55,533 I can borrow my sister's Cuisinart and Sally's microwave. 246 00:17:55,616 --> 00:17:59,086 And Kathy just got a new video recorder. It cost 1,000 bucks. 247 00:17:59,161 --> 00:18:01,710 She says it'll do anything she wants. 248 00:18:01,789 --> 00:18:04,383 Well, for that price, she should go down on him. 249 00:18:05,376 --> 00:18:07,299 Very funny. 250 00:18:12,717 --> 00:18:14,685 Did you talk to Jerry? 251 00:18:17,179 --> 00:18:19,273 So where's the salt? 252 00:18:19,348 --> 00:18:21,442 - You didn't, did you? - Don't we have any salt? 253 00:18:21,517 --> 00:18:23,611 - Bobby! ' Amy, I told you! 254 00:18:25,521 --> 00:18:29,526 I am not letting the guy go. I don't care how slow things are. 255 00:18:29,609 --> 00:18:31,782 He's got a wife and kids. 256 00:18:31,861 --> 00:18:34,364 And what do you have? 257 00:18:34,447 --> 00:18:38,327 Maybe if you'd gone into a real business like a normal person... 258 00:18:38,409 --> 00:18:40,503 It's on the stove. 259 00:18:44,624 --> 00:18:46,672 No wonder we never have any money! 260 00:18:47,668 --> 00:18:51,093 Amy, look, I love that business. I'm proud of it. 261 00:18:51,172 --> 00:18:55,427 I work damn hard at it. We'll make out OK. 262 00:18:55,509 --> 00:18:57,853 Haven't let you down yet, have I? 263 00:18:57,928 --> 00:19:01,728 So, who the hell needs a hot tub? Who needs a bathtub? 264 00:19:03,142 --> 00:19:06,988 Thinking of which, why don't you and I... 265 00:19:08,105 --> 00:19:11,075 ...go upstairs and take a bath together? 266 00:19:11,150 --> 00:19:13,994 We could certainly use a bit of adventure in our lives. 267 00:19:14,904 --> 00:19:17,657 I'm really not in the mood for a little adventure. 268 00:19:19,492 --> 00:19:22,792 So what kind of lousy mood are you in? Did you get your period today?! 269 00:19:22,870 --> 00:19:25,840 No, I did not get my period today. 270 00:19:27,041 --> 00:19:30,966 Every time I'm in a lousy mood, you think I've got my period. 271 00:19:31,045 --> 00:19:32,797 I wish. 272 00:19:32,880 --> 00:19:35,929 By stocking Tampax I'll retire. 273 00:19:39,804 --> 00:19:42,307 (Gentle electronic music) 274 00:19:50,022 --> 00:19:53,697 There is nothing that means more to me... 275 00:19:55,194 --> 00:19:57,196 ...than this family. 276 00:19:58,280 --> 00:20:00,408 Not even some stupid hot tub. 277 00:20:06,247 --> 00:20:08,295 I have to clean up. 278 00:20:09,125 --> 00:20:11,594 (Upbeat music) 279 00:20:17,466 --> 00:20:21,096 Hey! What are you guys still doing up? Do you know what time it is? 280 00:20:21,178 --> 00:20:23,272 Mum said we can stay up till the next commercial. 281 00:20:23,347 --> 00:20:25,190 No, you can't, 282 00:20:25,933 --> 00:20:28,857 'cause you're under attack. It's bombs away! 283 00:20:28,936 --> 00:20:31,155 Watch out, here it comes! 284 00:20:43,367 --> 00:20:45,586 Why don't you give your sister time on it, cowboy? 285 00:20:45,661 --> 00:20:47,379 Come on, you too. March, up! 286 00:20:47,455 --> 00:20:49,332 Did you hear the joke about...? 287 00:20:49,415 --> 00:20:53,670 Yeah, well don't worry about it, because it's bedtime. Isn't it, Daddy? 288 00:20:55,713 --> 00:20:59,013 - Come on. Let's go! - Give Daddy a big hug. 289 00:21:06,724 --> 00:21:08,567 - Goodnight. - Goodnight. 290 00:21:11,353 --> 00:21:13,355 - Hello? - Walt Pierson here. 291 00:21:13,439 --> 00:21:17,364 - Bobby Grady! How are you doin'? - Great. You? 292 00:21:17,443 --> 00:21:19,320 Yeah, I'm just fine, thanks. 293 00:21:19,403 --> 00:21:24,705 Urn, listen. You asked me about doing some night time surveillance for you. 294 00:21:24,784 --> 00:21:27,082 Yes. Do you think you might still be interested? 295 00:21:27,161 --> 00:21:32,383 Yeah. Well, I was wondering is the offer still good? 296 00:21:32,458 --> 00:21:34,335 You got to work nights, though. 297 00:21:34,418 --> 00:21:38,924 No problem. I could use the money. 298 00:21:39,006 --> 00:21:42,510 - I think I've got something for you. - You do? Terrific. 299 00:21:42,593 --> 00:21:45,142 - You got to work nights, though. - No, no, that's great. 300 00:21:45,221 --> 00:21:48,521 - You didn't think I had the nerve! - No, I didn't. 301 00:21:48,599 --> 00:21:53,446 Neither did I. I guess it just comes with poverty. 302 00:21:53,521 --> 00:21:55,865 Come on in and we'll talk about it. 303 00:21:55,940 --> 00:21:59,285 Yeah, well, thank you very much and you take it easy. 304 00:21:59,360 --> 00:22:02,239 - Yeah, right. See you tomorrow. - Fine. Bye. 305 00:22:04,073 --> 00:22:07,668 You tell them jokes and I'm the wicked witch who sends them to bed. 306 00:22:08,452 --> 00:22:10,454 Well, I'll put them to bed. 307 00:22:11,914 --> 00:22:15,088 What, and keep them up half the night with your stories? 308 00:22:15,167 --> 00:22:18,262 It's good for the imagination. 309 00:22:18,337 --> 00:22:21,090 Theirs or yours? 310 00:22:21,173 --> 00:22:23,471 I'm going to be doing some tracking for Walt Pierson, 311 00:22:23,551 --> 00:22:26,555 so it means you can make room for that hot tub. 312 00:22:27,304 --> 00:22:32,902 You act like I've... forced you. I don't even want it anymore. 313 00:22:34,395 --> 00:22:36,739 Well, what do you want? Do you know? 314 00:22:36,814 --> 00:22:38,816 And you didn't force me. 315 00:22:38,899 --> 00:22:40,993 (TV on in background) 316 00:22:50,536 --> 00:22:53,540 Maybe I'll do the magic act at the party. 317 00:22:54,415 --> 00:22:56,292 You know, for laughs. What do you think? 318 00:22:58,127 --> 00:23:00,596 Whatever you want. 319 00:23:03,090 --> 00:23:05,263 (I "it's a Lovely Life", Rick Wakeman, based on "New World", Antonio Dvorék) 320 00:24:25,714 --> 00:24:29,139 Oh, Bobby, come on. Stop it. We just got the cable. 321 00:24:35,849 --> 00:24:38,022 Walt Pierson speaks very highly of you. 322 00:24:38,102 --> 00:24:41,197 I've a lot of respect for Walt. His word's good enough for me. 323 00:24:41,271 --> 00:24:45,651 I'm damn good at what I do, Mr Bateman, but I'll only take a job if I can do it right. 324 00:24:45,734 --> 00:24:49,705 As long as you keep it quiet. I don't want to turn this into a major event. 325 00:24:49,780 --> 00:24:52,829 I've always been a pushover for industrial espionage. 326 00:24:52,908 --> 00:24:56,287 I'd like to help you. Just tell me what the facts are. 327 00:24:57,246 --> 00:25:02,173 I'm one of the largest manufacturers of ladies' sportswear outside of New York, 328 00:25:02,251 --> 00:25:05,721 but I'm falling behind for the first time in 2O years. 329 00:25:05,796 --> 00:25:08,720 Last week's orders were at an all-time low. 330 00:25:08,799 --> 00:25:12,474 I believe someone in my organisation is selling patterns 331 00:25:12,553 --> 00:25:14,226 to one of my competitors. 332 00:25:14,304 --> 00:25:17,478 - I want you to follow her. - Who is she? 333 00:25:17,558 --> 00:25:19,560 The young woman's been with me about two years. 334 00:25:19,643 --> 00:25:22,738 Very talented designer. Hell of a future, if she hasn't blown it. 335 00:25:22,813 --> 00:25:25,942 - What makes you think it's her? - I don't know. Gut feeling. 336 00:25:26,025 --> 00:25:28,574 There's something about her. I'll point her out to you. 337 00:25:29,778 --> 00:25:32,247 Try and save some yardage in the sleeve, OK? 338 00:25:32,322 --> 00:25:34,074 (Pierson) That's her, in the grey suit. 339 00:25:34,158 --> 00:25:37,537 (Bobby) How could someone that looks like that be a criminal? 340 00:25:39,121 --> 00:25:41,465 That's what I'm paying you to find out. 341 00:25:41,540 --> 00:25:44,464 Follow her, where she goes at night, what she does. 342 00:25:44,543 --> 00:25:46,887 - Morning, Lou. - Phil. 343 00:25:48,172 --> 00:25:50,345 What do you mean, "there's something about her"? 344 00:25:50,424 --> 00:25:53,268 She's a mystery. Divorced. Lives alone. 345 00:25:53,343 --> 00:25:55,687 No boyfriends I know of. A real loner. 346 00:25:55,763 --> 00:25:58,937 - What's she like in here? - Impulsive, ambitious. 347 00:25:59,016 --> 00:26:00,734 Never stops working, never satisfied. 348 00:26:00,809 --> 00:26:02,811 You know the type. Always proving themselves. 349 00:26:02,895 --> 00:26:05,398 - Perfection or bust. - Any friends? 350 00:26:05,481 --> 00:26:07,483 She gets along fine with the other women. 351 00:26:07,566 --> 00:26:10,445 But if you've got a penis, you're in trouble. She turns to ice. 352 00:26:10,527 --> 00:26:13,531 - That still doesn't make her a criminal. - It makes her a suspect. 353 00:26:13,614 --> 00:26:17,790 I don't trust anyone that works that hard. She must be hiding something. 354 00:26:17,868 --> 00:26:20,963 - I want you to nail her lily white ass. - What the hell is this? 355 00:26:21,038 --> 00:26:25,009 - You think she's that dangerous? - It depends on what you discover. 356 00:26:33,383 --> 00:26:36,557 (Whistling) 357 00:26:43,310 --> 00:26:47,406 (Electronic music of the same tune being whistled) 358 00:26:49,733 --> 00:26:51,827 (Car screeches) 359 00:27:32,985 --> 00:27:35,204 (Music continues) 360 00:27:55,924 --> 00:27:57,267 (Door slams) 361 00:28:02,014 --> 00:28:04,437 Paradise Hotel. 4th and Main. 362 00:28:15,652 --> 00:28:18,201 (Car engine starts) 363 00:28:27,664 --> 00:28:30,543 (Woman) Hey, this is a fucking pain in my ass. 364 00:28:47,392 --> 00:28:50,145 (Gentle electronic music) 365 00:28:56,193 --> 00:28:58,867 (Soft saxophone music) 366 00:29:12,376 --> 00:29:14,470 (Sirens in background) 367 00:29:18,257 --> 00:29:23,559 - Do you recognise me tonight, child? - Ha! Well, if it isn't my saviour! 368 00:29:25,305 --> 00:29:29,230 The Reverend Peter Shayne requests a few moments of repose upstairs, 369 00:29:29,309 --> 00:29:31,152 in your holy of holies. 370 00:29:31,228 --> 00:29:33,276 A reverend, no less. 371 00:29:33,355 --> 00:29:39,203 You know, the last reverend who tried t0, er, save me... lived to regret it. 372 00:29:39,278 --> 00:29:42,407 I chased him all around the church until I caught him by the organ. 373 00:29:42,489 --> 00:29:44,241 (Organ playing "Onward, Christian Soldiers") 374 00:29:44,324 --> 00:29:46,418 - Come on. - (Laughs) 375 00:29:51,748 --> 00:29:54,376 I make a great Joan of Arc. Can't you tell? 376 00:29:55,502 --> 00:29:59,757 I imagine you do spend a good deal of your time on your knees, my child. 377 00:29:59,840 --> 00:30:02,389 (Organ music continues) 378 00:30:03,427 --> 00:30:06,601 Excuse us. We've got business to conduct here. 379 00:30:13,812 --> 00:30:17,942 Hi, baby! How about a shot of the Grand Canyon, huh? 380 00:30:18,025 --> 00:30:19,902 Holy shit! 381 00:30:23,322 --> 00:30:25,791 (Playful electronic music) 382 00:30:28,744 --> 00:30:30,712 Stick it there, Rev. 383 00:30:31,371 --> 00:30:33,544 What do you want? 384 00:30:33,623 --> 00:30:37,048 I want t0 help you. Admit you need it. 385 00:30:37,127 --> 00:30:39,004 I need it. 386 00:30:39,087 --> 00:30:42,057 With conviction. Make me believe. 387 00:30:42,132 --> 00:30:45,636 Oh, please, Reverend. You're so good and wise and strong. 388 00:30:45,719 --> 00:30:49,394 Please help this sick, disgusting degenerate. 389 00:30:49,473 --> 00:30:53,728 I deal in truth. I'm bringing you something greater than a hard-on, 390 00:30:53,810 --> 00:30:56,313 assuming you consider truth to be greater than a hard-on. 391 00:30:56,396 --> 00:30:58,069 (Clattering of coins on floor) 392 00:31:02,361 --> 00:31:05,740 - Depends on the hard-on. - Try it again, sinner. 393 00:31:08,658 --> 00:31:14,131 First month I was married, I tried t0 make my husband's favourite casserole. 394 00:31:14,206 --> 00:31:16,004 I made a mess. 395 00:31:16,083 --> 00:31:19,212 So I cried to my best friend Peggy all week about it, 396 00:31:19,294 --> 00:31:21,888 till I found out that when I was in the kitchen making it, 397 00:31:21,963 --> 00:31:24,386 he was in the bedroom making Peggy. 398 00:31:26,468 --> 00:31:28,766 Don't stare at me. 399 00:31:28,845 --> 00:31:32,475 You're wearing your anguish like a breakaway chastity belt. 400 00:31:32,557 --> 00:31:34,400 You wanted the truth. 401 00:31:34,476 --> 00:31:36,729 What else are you selling? 402 00:31:39,731 --> 00:31:42,075 This is a fantasy business, Reverend. 403 00:31:42,150 --> 00:31:45,245 You can have any truth you want. 404 00:31:45,320 --> 00:31:48,574 And so can you. Isn't that why you're here? 405 00:31:48,657 --> 00:31:52,628 - Isn't that why you are? - I'm here to save you. 406 00:31:52,702 --> 00:31:55,922 Why don't you fuck me? That'll save me. 407 00:31:55,997 --> 00:31:57,920 Not from your disease. 408 00:31:57,999 --> 00:32:01,344 What disease? I'm healthy as a horse. 409 00:32:01,420 --> 00:32:04,549 I'm fit as a fiddle and ready for cock. 410 00:32:04,631 --> 00:32:08,226 Whores and metaphors don't mix. Who are you? 411 00:32:08,301 --> 00:32:11,271 I'm Cinderella, Cleopatra, 412 00:32:11,346 --> 00:32:15,226 Goldie Hawn, Eva Braun. I'm Little Miss Muffin, Pocahontas. 413 00:32:15,308 --> 00:32:17,310 I'm whoever you want me to be, Reverend. 414 00:32:17,394 --> 00:32:19,692 But what are you doing here? 415 00:32:19,771 --> 00:32:22,820 - Satisfying. - Who? 416 00:32:22,899 --> 00:32:26,745 - I think the confessional is about over. - Don't you want to be saved? 417 00:32:26,820 --> 00:32:28,868 - Do you get that much out of this? - I get paid. 418 00:32:28,947 --> 00:32:31,951 I'm not interested in what you're selling, only what you're buying. 419 00:32:32,033 --> 00:32:34,832 Why don't you assume the missionary position, Reverend? 420 00:32:34,911 --> 00:32:37,039 My purpose here is totally humanitarian. 421 00:32:37,122 --> 00:32:41,377 - To make me see the light? - To make you see through the bullshit. 422 00:32:41,460 --> 00:32:44,555 You want truth, Father? I give the best truth in town. 423 00:32:44,629 --> 00:32:46,973 So good, you wouldn't know it from make believe. 424 00:32:47,048 --> 00:32:50,302 - Is it? - If you believe it is. 425 00:32:50,385 --> 00:32:54,481 Everybody needs something to believe in, don't they, Reverend? 426 00:32:54,556 --> 00:32:57,901 Bow down, 0 Lord, and hear me for I am poor and needy. 427 00:32:57,976 --> 00:33:00,479 Preserve my soul, for I am holy. 428 00:33:00,562 --> 00:33:04,442 O Thou, my God. Save thy servant, that trusteth in Thee. 429 00:33:04,524 --> 00:33:09,655 Save him from this bigmouth cooze with a motor driven ass. 430 00:33:09,738 --> 00:33:14,039 Forgive me, Lord. I speak not in vain but this little bitch provokes me so. 431 00:33:14,117 --> 00:33:18,042 Oh, Jesus! At least I can stay in character. 432 00:33:18,121 --> 00:33:22,547 You couldn't even get a walk-on, unless it was you that was being walked on. 433 00:33:22,626 --> 00:33:24,720 I am a messenger of God, you little cocksucker! 434 00:33:24,794 --> 00:33:26,796 What's this, your mail bag? Let's see what's in it 435 00:33:26,880 --> 00:33:27,927 No! 436 00:33:28,006 --> 00:33:30,384 - What is this, top secret? - No. 437 00:33:30,467 --> 00:33:32,265 Let Mama have a little peak. 438 00:33:32,344 --> 00:33:34,847 What have you got in here, the Holy Grail? 439 00:33:36,556 --> 00:33:40,186 Oh, my God! Oh, excuse me, oh God! 440 00:33:40,268 --> 00:33:43,818 Need I remind you, Jezebel, that curiosity killed the cat. 441 00:33:43,897 --> 00:33:46,400 Not until it got out of the bag. 442 00:33:46,483 --> 00:33:49,487 These are the Devil's playthings. Those who touch them will burn. 443 00:33:49,569 --> 00:33:52,493 Put another log on the fire, Reverend. Let's see a sample. 444 00:33:52,572 --> 00:33:56,293 - It's a disgusting array. - Disgusting's my middle name, honey. 445 00:33:56,368 --> 00:33:59,747 - What have you got in the bag? - God, forgive me. 446 00:34:02,874 --> 00:34:04,672 A tit pacifier. 447 00:34:04,751 --> 00:34:07,880 That milk of human kindness, remedial, even in simulation. 448 00:34:09,381 --> 00:34:14,808 A foam rubber pretty kitty, already house broken. You can teach it new tricks. 449 00:34:14,886 --> 00:34:17,935 It comes with a battery pack. It's in here somewhere. 450 00:34:19,349 --> 00:34:21,101 An auto-suck. 451 00:34:21,184 --> 00:34:24,984 Modern technology at its most compassionate, and it swallows. 452 00:34:25,063 --> 00:34:28,033 This one is a little on the blink. 453 00:34:28,108 --> 00:34:33,330 Oh, are you hungry? How about a beat-me-eat-me liquorice whip? 454 00:34:33,405 --> 00:34:36,284 The taste that leaves its mark forever. 455 00:34:36,366 --> 00:34:40,621 Hey, no. Wait a minute. I'm not through here. What else you got? 456 00:34:42,539 --> 00:34:44,416 What? 457 00:34:46,710 --> 00:34:50,635 - (Sudden burst of sinister organ music) - What the hell? 458 00:34:50,755 --> 00:34:52,849 Is this a cruise missile or a Pershing? 459 00:34:53,592 --> 00:34:55,435 (Music continues) 460 00:34:57,887 --> 00:35:00,766 ' (Vibrating) ' (Laughs) 461 00:35:04,311 --> 00:35:07,155 What are you gonna do? Fuck someone to death? 462 00:35:08,732 --> 00:35:11,531 You'd like to, wouldn't you? 463 00:35:11,610 --> 00:35:13,829 Only the right woman. 464 00:35:14,487 --> 00:35:16,660 I've got to go. 465 00:35:16,740 --> 00:35:18,834 Just when we're making progress. 466 00:35:18,908 --> 00:35:21,832 I can only handle one revelation a night. 467 00:35:21,911 --> 00:35:25,711 Enough of them and you might be able to handle real life. 468 00:35:25,790 --> 00:35:28,384 Real life, Reverend? 469 00:35:28,460 --> 00:35:31,680 Tell me your name, or is that a tough one? 470 00:35:31,755 --> 00:35:35,760 China Blue. 471 00:35:35,842 --> 00:35:40,393 I like it. It's rather exotic, like something out of Charlie Chan. 472 00:35:40,472 --> 00:35:42,725 B-movies have always been my inspiration. 473 00:35:42,807 --> 00:35:44,980 What's yours'? Going My Way? 474 00:35:47,687 --> 00:35:50,907 All you need to know about me is that I intend to save you. 475 00:35:51,900 --> 00:35:54,653 And all you need to do is... be there. 476 00:35:56,196 --> 00:36:00,576 Stay with me, China Blue. Trust me. I'll free you. 477 00:36:02,494 --> 00:36:05,043 Who are you? You're not a Reverend. Who are you? 478 00:36:06,998 --> 00:36:08,796 I'm you. 479 00:36:12,087 --> 00:36:14,431 (Slow-paced playful music) 480 00:37:13,481 --> 00:37:16,826 (Erotic music) 481 00:38:44,656 --> 00:38:47,409 (Upbeat electronic music) 482 00:39:07,971 --> 00:39:10,315 (Reverend) I will sing of mercy and judgment. 483 00:39:10,390 --> 00:39:12,893 Unto thee, o Lord, will I sing. 484 00:39:12,976 --> 00:39:16,196 I will behave myself wisely in a perfect way. 485 00:39:16,271 --> 00:39:18,273 I will walk within my house with a perfect heart 486 00:39:18,356 --> 00:39:20,859 and I will set no wicked thing before mine eyes. 487 00:39:21,526 --> 00:39:25,622 Not even the stupid douchebag who's luring me into her rotten spell. 488 00:39:25,697 --> 00:39:27,950 The snatch can't fool me, Lord. 489 00:39:28,032 --> 00:39:30,956 I'm not like the others. I know her cowardly game. 490 00:39:31,035 --> 00:39:35,165 A fear of men so great, she can only feel strength behind her facade. 491 00:39:36,457 --> 00:39:39,427 "Who so slandereth his neighbour, will I cut off." 492 00:39:41,713 --> 00:39:44,387 I'll cut off, alright. 493 00:39:44,465 --> 00:39:48,470 I'll cut off... her little tits. 494 00:39:55,476 --> 00:39:57,820 (Gentle electronic music) 495 00:40:50,740 --> 00:40:54,745 Why didn't you come to me, Phil? I would have loaned you the money. 496 00:40:54,827 --> 00:40:58,673 - Hell, I would have given you the money. - Goddamn pride. 497 00:40:58,748 --> 00:41:01,592 What about jail? No pride in there. 498 00:41:01,668 --> 00:41:05,798 Who thinks? Cooper offered me a fortune for the patterns. 499 00:41:05,880 --> 00:41:08,224 I lost control! 500 00:41:09,008 --> 00:41:12,558 Please, Lou. I'll work for nothing. 501 00:41:13,554 --> 00:41:15,898 Anything you want. 502 00:41:15,974 --> 00:41:18,944 What this would do to Sarah and my boy... 503 00:41:20,520 --> 00:41:23,899 - (Phone rings in the background) - I'll have to think about it, Phil. 504 00:41:38,413 --> 00:41:42,259 I had to have someone around here to talk to about this whole damn thing. 505 00:41:42,333 --> 00:41:45,758 The man's been with me 18 years. I trusted him. 506 00:41:47,046 --> 00:41:51,392 He was so moved that I did that he broke down and confessed. 507 00:41:51,467 --> 00:41:54,141 That's gratitude for you. 508 00:41:54,220 --> 00:41:56,814 I didn't know my trust meant that much. 509 00:41:57,473 --> 00:41:59,771 What do I do now? 510 00:42:03,980 --> 00:42:07,450 - Give him another chance. - The man is a criminal. 511 00:42:07,525 --> 00:42:09,653 Come on. You heard his motive. 512 00:42:09,736 --> 00:42:12,410 The guy's only human. He knows he was wrong. 513 00:42:12,488 --> 00:42:16,584 God knows we've all made mistakes. Why ruin his life over one mistake? 514 00:42:16,659 --> 00:42:19,833 - What about the law? - Screw the law. 515 00:42:20,621 --> 00:42:22,464 What good is he in jail? 516 00:42:22,540 --> 00:42:25,168 Beside, he'll work twice as hard for you here. 517 00:42:25,877 --> 00:42:28,596 And you can feel like the king of hearts. 518 00:42:29,505 --> 00:42:32,554 I don't know what's right or wrong anymore. 519 00:42:33,509 --> 00:42:37,355 - Did you really believe it was her? - So I'm a lousy guesser. 520 00:42:37,430 --> 00:42:39,353 What did you get on her? 521 00:42:40,391 --> 00:42:43,645 Not much. She stayed home all night. 522 00:42:44,937 --> 00:42:46,189 (Knocking) 523 00:42:46,272 --> 00:42:50,243 - Is that you, Joe? - (Man) Are you free? 524 00:42:52,445 --> 00:42:55,449 No, but I'm one hell of a bargain. 525 00:42:55,531 --> 00:43:00,128 I meant, are you available. You know... for action. 526 00:43:00,203 --> 00:43:05,505 Action? Soldier, for 5O bucks, you can name your own battlefield. 527 00:43:14,133 --> 00:43:19,355 I'm sorry! I'm not too good at this. It's my first time. 528 00:43:19,430 --> 00:43:22,650 Oh? Are you that desperate or that horny? 529 00:43:23,643 --> 00:43:26,897 - I'm married. - Oh, that desperate and that horny. 530 00:43:28,314 --> 00:43:32,114 Go slow! I'm just... a boy scout. 531 00:43:32,193 --> 00:43:37,791 (Laughs) Well, baby, you are about to become an explorer. 532 00:43:41,285 --> 00:43:44,084 Oh, hot body! 533 00:43:46,999 --> 00:43:49,673 - Are you an athlete? - Yeah. 534 00:43:51,462 --> 00:43:53,965 Played varsity football, high school. 535 00:43:57,176 --> 00:43:59,019 - Quarterback. - Mm. 536 00:43:59,095 --> 00:44:03,020 Well, Quarterback, you can have the ride of your life, 537 00:44:03,099 --> 00:44:04,851 if you trust me at the wheel. 538 00:44:04,934 --> 00:44:06,356 (Upbeat music) 539 00:44:06,435 --> 00:44:08,278 Sit down. 540 00:44:10,815 --> 00:44:14,740 How, er, good a driver are you? 541 00:44:14,819 --> 00:44:18,574 Who said anything about driving? Driving's what you do with your wife. 542 00:44:18,656 --> 00:44:21,000 Here, we fly. 543 00:44:21,075 --> 00:44:22,918 Sound good, lover? 544 00:44:22,994 --> 00:44:25,463 Bet you and your wife haven't done much flying, right? 545 00:44:25,538 --> 00:44:28,883 Shit, me and my wife haven't been doing much driving lately. 546 00:44:28,958 --> 00:44:32,428 - (Knocking) - (Man) I'm ready for take-off. 547 00:44:32,503 --> 00:44:35,677 You're on standby, babe. I got a full load. 548 00:44:35,756 --> 00:44:38,760 OK, but next week it's first class. 549 00:44:43,306 --> 00:44:45,274 Who are you? 550 00:44:46,767 --> 00:44:50,943 It's not a prom date, sweetie. I'm a hooker, you're a trick. 551 00:44:51,022 --> 00:44:53,241 Why ruin a perfect relationship? 552 00:44:57,904 --> 00:45:00,453 Here, have a Quaalude. 553 00:45:00,531 --> 00:45:04,957 To float. You'll love it, I promise. Flyer never lies. 554 00:45:18,633 --> 00:45:20,260 (Laughs) 555 00:45:20,343 --> 00:45:22,562 Fasten your seatbelt, honey, 556 00:45:22,637 --> 00:45:24,765 and say hello to freedom. 557 00:45:29,936 --> 00:45:32,109 (Car horns beeping outside) 558 00:45:35,650 --> 00:45:37,698 (Sirens outside) 559 00:45:39,654 --> 00:45:43,375 Good evening. Welcome to China Blue Airlines flight 69, 560 00:45:43,449 --> 00:45:45,451 non-stop service to paradise. 561 00:45:47,828 --> 00:45:51,708 We'll be taking off shortly. I'll be unbuckling your belt 562 00:45:51,791 --> 00:45:55,261 and seeing that big bird rise and rise, 563 00:45:55,336 --> 00:46:00,638 finally settling into the comfort only this wide body can provide. 564 00:46:02,593 --> 00:46:04,812 We're here to serve you. 565 00:46:05,721 --> 00:46:10,101 Please remember that although we may run out of Panam coffee, 566 00:46:10,184 --> 00:46:15,190 we'll never run out of TWA tea. 567 00:46:29,537 --> 00:46:31,414 (Music continues) 568 00:46:38,671 --> 00:46:41,550 (Slow-paced erotic music) 569 00:49:26,672 --> 00:49:28,970 (Fast-paced music) 570 00:50:45,417 --> 00:50:47,545 (Eerie music) 571 00:50:47,628 --> 00:50:50,051 (I "Onward Christian Soldiers") 572 00:50:57,429 --> 00:51:00,148 (Ecstatic cries) 573 00:51:10,776 --> 00:51:13,325 (Bobby) Hey, Ivory soap. 574 00:51:13,404 --> 00:51:17,375 99 and 44/100% pure. Kind of funny, isn't it? 575 00:51:17,449 --> 00:51:19,622 (Eerie music) 576 00:51:28,335 --> 00:51:30,383 - (Bobby) That guy... - (China Blue) Don't say it. 577 00:51:30,462 --> 00:51:32,464 (Bobby) You don't even know what I was going to say. 578 00:51:32,548 --> 00:51:34,175 (China Blue) Do you? 579 00:51:35,009 --> 00:51:37,307 - (Bobby) Why are you in a hurry? - (China Blue) Me? 580 00:51:37,386 --> 00:51:39,764 You raced for that shower like it was the Indy 500. 581 00:51:39,847 --> 00:51:42,066 You couldn't wait to wash it off, could you? 582 00:51:42,141 --> 00:51:43,984 - (Bobby) Now wait a minute... - (China Blue) No problem. 583 00:51:44,059 --> 00:51:47,438 Hey, I know the boy scout oath. "Cleanliness is next to godliness." 584 00:51:47,521 --> 00:51:49,148 (Bobby) How the hell would you know? 585 00:51:49,231 --> 00:51:50,733 You haven't been next to one in years. 586 00:51:50,816 --> 00:51:52,693 (China Blue) What I do in this room might not win me a Purple Heart 587 00:51:52,776 --> 00:51:54,995 but it sure as shit beats the PTA meeting. 588 00:51:56,488 --> 00:51:58,331 Why are we acting like this? 589 00:51:58,407 --> 00:52:01,206 I thought fucking was supposed to bring people closer together, 590 00:52:01,285 --> 00:52:05,415 - not drive them apart. - Is that what it did for your marriage? 591 00:52:08,626 --> 00:52:11,095 What we did tonight... 592 00:52:12,421 --> 00:52:16,676 You felt it too, didn't you? You weren't just acting. 593 00:52:17,259 --> 00:52:19,261 You felt what I did. 594 00:52:20,429 --> 00:52:22,648 Tell me, please. I have to know. 595 00:52:26,226 --> 00:52:27,819 Would you, um...? 596 00:52:29,438 --> 00:52:31,611 Would you maybe like to see me again? 597 00:52:33,942 --> 00:52:35,569 Yes. 598 00:52:38,280 --> 00:52:39,953 But I can't. 599 00:52:42,993 --> 00:52:45,166 Well, you know there are three things 600 00:52:45,245 --> 00:52:47,339 you have to know to be able to make it as 5O buck hooker. 601 00:52:47,414 --> 00:52:50,509 You have to act, fuck and know how to count to 50. 602 00:52:50,584 --> 00:52:52,678 You're lucky, you've seen all three. 603 00:52:52,753 --> 00:52:56,428 Close the door on your way out. There are a lot of creeps around here. 604 00:52:56,507 --> 00:52:58,305 (Eerie music) 605 00:53:03,222 --> 00:53:05,725 (Music grows louder) 606 00:53:08,143 --> 00:53:09,986 (Music stops) 607 00:53:21,699 --> 00:53:23,701 Ready when you are, CB. 608 00:53:27,121 --> 00:53:29,419 Not tonight, OK. 609 00:53:29,498 --> 00:53:31,842 Freedom requires treatment. 610 00:53:32,626 --> 00:53:34,674 Just leave me alone. 611 00:53:34,753 --> 00:53:36,755 I would if I thought you wanted me to. 612 00:53:36,839 --> 00:53:38,432 Get out. 613 00:53:38,507 --> 00:53:40,350 Women, you mystify me. 614 00:53:40,426 --> 00:53:44,681 The extremes you go to for a little validation, but you still go home alone. 615 00:53:47,224 --> 00:53:49,818 What's your mystery, Reverend? 616 00:53:49,893 --> 00:53:51,987 Authority never reveals itself. 617 00:53:52,062 --> 00:53:54,064 Huh. Why? 618 00:53:54,148 --> 00:53:59,154 Are you afraid I'll stop believing, or afraid you will? 619 00:53:59,236 --> 00:54:02,831 Those are the rules. My 50, my game, my rules. 620 00:54:06,702 --> 00:54:08,579 Game's over, fraud. 621 00:54:09,538 --> 00:54:11,632 The game's never over. 622 00:54:11,707 --> 00:54:13,835 That's what you're here for, isn't it? 623 00:54:13,917 --> 00:54:17,547 - I don't feel like playing games. - I think you do. 624 00:54:17,629 --> 00:54:19,802 Consider the alternative. 625 00:54:21,508 --> 00:54:25,638 You want a game? Go sit down! 626 00:54:27,014 --> 00:54:30,860 ♪ Onward, Christian soldiers! 627 00:54:30,934 --> 00:54:34,108 ♪ Marching as to war 628 00:54:34,188 --> 00:54:36,566 ♪ With the cross of Jesus... ♪ 629 00:54:36,648 --> 00:54:38,275 Stop it! 630 00:54:38,358 --> 00:54:41,407 ♪ Going on before ♪ 631 00:54:41,487 --> 00:54:44,240 (Laughs) Come on, stud! 632 00:54:44,323 --> 00:54:46,417 Give it to me. It's all a game. 633 00:54:46,492 --> 00:54:48,961 Fly! Do what you want! You want freedom? 634 00:54:49,036 --> 00:54:51,038 You need to manipulate women to feel like a man? 635 00:54:51,121 --> 00:54:52,748 Do it! That's what we're here for. 636 00:54:52,831 --> 00:54:54,833 Like you manipulate men to feel like a woman? 637 00:54:54,917 --> 00:54:56,919 - Let go, damn you. - Why, it's only a game. 638 00:54:57,002 --> 00:54:58,845 - Let go, I said. - It hurts, doesn't it? 639 00:54:58,921 --> 00:55:00,969 - Let go, you fuck! - Tell me it hurts. 640 00:55:01,048 --> 00:55:02,516 Yes, it hurts! 641 00:55:02,591 --> 00:55:05,014 You see, you can feel. 642 00:55:05,093 --> 00:55:07,471 (Cries) 643 00:55:10,474 --> 00:55:12,818 (Sobbing) 644 00:55:16,104 --> 00:55:19,574 I'm sorry... 645 00:55:19,650 --> 00:55:21,652 (Laughs) 646 00:55:28,325 --> 00:55:31,204 How was it, huh? Not bad? 647 00:55:31,286 --> 00:55:34,085 PhD in emotionalism, huh? 648 00:55:34,164 --> 00:55:37,794 I have accepted reality. I'm cured. 649 00:55:37,876 --> 00:55:39,719 Free at last! 650 00:55:39,795 --> 00:55:41,172 Shit! 651 00:55:41,255 --> 00:55:44,054 You self-righteous son of a bitch! 652 00:55:44,132 --> 00:55:46,601 I can play your goddamn game as well as you can 653 00:55:46,677 --> 00:55:49,476 and I don't use religion t0 pump myself up. 654 00:55:50,180 --> 00:55:53,275 If you're a minister, I'm Snow White. 655 00:55:53,350 --> 00:55:57,105 Yes, but, what fun it is playing the part. 656 00:55:57,187 --> 00:56:00,361 - Would you leave now, please? - That was quite a performance. 657 00:56:00,440 --> 00:56:02,534 There's no limit t0 my talents. 658 00:56:02,609 --> 00:56:05,112 You're the head of your class, or is it the... 659 00:56:05,195 --> 00:56:08,540 - ...class of your head? - Oh, a man of words. 660 00:56:08,615 --> 00:56:11,869 He makes up in diction what he lacks in click. 661 00:56:13,704 --> 00:56:15,798 Lesson for today. 662 00:56:15,873 --> 00:56:18,501 I've written you a poem. Would you like t0 hear it? 663 00:56:18,584 --> 00:56:20,678 Behold this wicked woman 664 00:56:20,752 --> 00:56:25,098 She falls, she mends, she crawls, she bends 665 00:56:25,173 --> 00:56:28,268 She sucks it, fucks it, picks it up and licks it 666 00:56:28,343 --> 00:56:31,313 You can whip her, beat her, maul her, mistreat her 667 00:56:31,388 --> 00:56:34,062 Anything you want as long as you don't touch her 668 00:56:34,141 --> 00:56:37,566 Get out of here. Take your goddamn truth and get out of here! 669 00:56:37,644 --> 00:56:39,646 Show her affection, she turns to stone. 670 00:56:39,730 --> 00:56:41,607 You haven't had your 50 dollars worth yet! 671 00:56:41,690 --> 00:56:44,443 - Come back her, listen to me! - Get away from me! 672 00:56:45,652 --> 00:56:49,122 - Urgh! You...! - Do you know what you are? 673 00:56:49,197 --> 00:56:53,873 A cheap painted slut who makes a fortune selling illusions. 674 00:56:53,952 --> 00:56:55,750 Ah! 675 00:56:56,538 --> 00:56:58,666 One of your regulars, my dear? 676 00:56:58,749 --> 00:57:00,626 Rather eager tonight, isn't he? 677 00:57:05,213 --> 00:57:09,719 I guess I taught that guy a lesson. 678 00:57:09,801 --> 00:57:13,681 That was no guy. That was my saviour. 679 00:57:15,182 --> 00:57:18,277 I've never been fought over before. Only been fought. 680 00:57:18,352 --> 00:57:21,777 Yeah, well, it's tough work. You can't please everyone. 681 00:57:21,855 --> 00:57:25,530 Oh, I didn't mean this work. In this work, I can please everyone. 682 00:57:25,609 --> 00:57:28,988 Come on. What are you still doing hanging around here anyway? 683 00:57:29,071 --> 00:57:31,870 It's OK. I'm not helpless. 684 00:57:31,949 --> 00:57:34,623 (Gentle electronic music) 685 00:57:34,701 --> 00:57:37,329 I guess I could use some help. 686 00:57:41,583 --> 00:57:45,508 Thanks for the help just then. Or the attempt anyway. 687 00:57:45,587 --> 00:57:47,760 Yeah, we're not all out t0 get you. 688 00:57:49,800 --> 00:57:52,098 Now go on home to your wife. 689 00:57:56,348 --> 00:57:58,817 I wish I could tell her, 690 00:57:58,892 --> 00:58:01,441 the way you made me feel. 691 00:58:02,437 --> 00:58:05,190 She'll say it's part of my imagination. 692 00:58:10,112 --> 00:58:11,910 It was. 693 00:58:28,213 --> 00:58:30,341 Can I have another pancake? 694 00:58:30,424 --> 00:58:32,426 No, you cannot have another pancake. 695 00:58:32,509 --> 00:58:36,264 You had two already. Fat girls do not get married. 696 00:58:39,141 --> 00:58:41,189 Bobby, are you OK? 697 00:58:41,268 --> 00:58:44,021 What? Yeah, I'm fine. 698 00:58:45,981 --> 00:58:48,359 Did you do something to your hair? 699 00:58:49,359 --> 00:58:54,832 Yeah, I cut it last week. Glad you noticed. 700 00:58:57,534 --> 00:59:00,003 Excuse me. Here you go, Dad. 701 00:59:02,706 --> 00:59:04,629 When are you going to fix my garbage disposal? 702 00:59:04,708 --> 00:59:06,836 I'll have a look at it. It might need a plumber. 703 00:59:06,918 --> 00:59:08,386 You can fix it, Dad. 704 00:59:08,462 --> 00:59:11,432 Daddy, will you teach me how to plant a garden? 705 00:59:11,506 --> 00:59:14,055 Why me, Kiddo? Your mom'll teach you. 706 00:59:14,134 --> 00:59:16,228 Daddy doesn't know how to plant a garden. 707 00:59:17,137 --> 00:59:19,185 Amy, it's really not that hard. 708 00:59:21,433 --> 00:59:23,982 Honey, easy! You know I don't like maple syrup. 709 00:59:24,061 --> 00:59:25,404 Of course you like maple syrup. 710 00:59:25,479 --> 00:59:28,107 When have you known me t0 like maple syrup? 711 00:59:28,190 --> 00:59:30,238 I don't want to argue with you. 712 00:59:30,317 --> 00:59:32,365 I'm not arguing. 713 00:59:32,444 --> 00:59:34,572 Dad, what's strontium-90. 714 00:59:34,654 --> 00:59:36,748 It's a term for a radioactive fallout. 715 00:59:36,823 --> 00:59:39,451 - He asked me, Amy. - I didn't think you'd know what it is. 716 00:59:39,534 --> 00:59:42,208 - Of course I know what it is. - What is it? 717 00:59:42,287 --> 00:59:45,382 It's a term for a radioactive fallout. 718 00:59:45,457 --> 00:59:48,301 Brilliant. Isn't your daddy brilliant? 719 00:59:49,878 --> 00:59:54,429 - What does the 90 mean? - Yeah, hon, what does the 90 mean? 720 00:59:54,508 --> 00:59:57,387 Tell us, Daddy, hm? You're the expert. 721 00:59:58,261 --> 01:00:01,265 It means... that er... 722 01:00:02,349 --> 01:00:06,695 ...that you have 90 days to get an antidote or you die. 723 01:00:06,770 --> 01:00:08,738 (Laughs) 724 01:00:10,023 --> 01:00:12,993 I think you'd better ask your teacher, Jimmy. 725 01:00:13,068 --> 01:00:15,162 I've got to get to work. 726 01:00:15,904 --> 01:00:18,532 Daddy left food on his plate. 727 01:00:21,368 --> 01:00:24,668 Daddy doesn't follow the rules. He only makes them. 728 01:00:27,874 --> 01:00:30,468 Goodbye. Give Daddy a kiss. 729 01:00:33,088 --> 01:00:35,557 ' (Whispers) ' (Laughs) 730 01:00:41,221 --> 01:00:43,440 (Van engine starts) 731 01:00:54,276 --> 01:00:57,746 (Seductive music) 732 01:01:05,620 --> 01:01:08,294 200 for a three-way. 733 01:01:08,373 --> 01:01:12,048 - You got a radio? - We've got whatever you want. 734 01:01:12,127 --> 01:01:14,004 Health insurance? 735 01:01:25,307 --> 01:01:27,730 (Piano music) 736 01:01:32,147 --> 01:01:34,400 Want to get to heaven early? 737 01:01:35,901 --> 01:01:37,744 (Eerie music) 738 01:01:51,583 --> 01:01:53,256 (Radio in the background) 739 01:01:53,335 --> 01:01:55,429 Maybe we should make him an offer at 14. 740 01:01:55,503 --> 01:01:58,677 He's got so much stock already, he might cooperate. 741 01:01:58,757 --> 01:02:01,010 We can't go lower than 18. It's an insult. 742 01:02:01,092 --> 01:02:04,813 I refuse to pay that opportunistic bastard more than he deserves. 743 01:02:04,888 --> 01:02:07,311 It's a matter of principle. 744 01:02:08,975 --> 01:02:12,696 (Sighs) I'm still worried about Fenley coming through, though. 745 01:02:12,771 --> 01:02:16,401 The man has absolutely no sense of morality. Don't you agree, dear? 746 01:02:16,483 --> 01:02:18,451 Mmhm. 747 01:02:21,321 --> 01:02:24,621 I'd like to finalise this before Laurie comes home for vacation. 748 01:02:24,699 --> 01:02:28,124 Hope she isn't bringing that boy she's seeing. You know, the Jew. 749 01:02:28,203 --> 01:02:30,046 Not that I'm a bigot or anything. 750 01:02:30,121 --> 01:02:32,374 You know the work I've done for crippled children. 751 01:02:32,457 --> 01:02:34,880 If he's Jewish, what are we gonna do with him? 752 01:02:34,960 --> 01:02:37,133 God knows we can't take him to the country club. 753 01:02:37,212 --> 01:02:40,261 Claudia, have you ever heard of a Jew who didn't play golf? 754 01:02:40,340 --> 01:02:42,718 (Rock music) 755 01:03:09,536 --> 01:03:11,379 (Sudden squeak) 756 01:03:11,454 --> 01:03:13,206 (Eerie music) 757 01:03:14,291 --> 01:03:16,009 (Loud squeak) 758 01:03:28,471 --> 01:03:30,189 (GasPS) 759 01:03:33,226 --> 01:03:36,446 Arthur, don't stick your tongue in her ear. 760 01:03:36,521 --> 01:03:38,740 You have to be careful with these people. 761 01:03:38,815 --> 01:03:41,910 You don't know what kind of germs they could be carrying. 762 01:03:41,985 --> 01:03:44,534 Stop this crate! 763 01:03:46,323 --> 01:03:49,748 Close the deal quick before your tongue drops off. 764 01:03:53,038 --> 01:03:55,166 (Seductive music) 765 01:04:00,211 --> 01:04:02,634 - The kids hate this salad. - Where are they? 766 01:04:02,714 --> 01:04:04,387 They're at my mom's. 767 01:04:04,466 --> 01:04:07,936 Guess who we just saw. Janey Durant. 768 01:04:08,011 --> 01:04:11,015 Remember, Amy? She beat you out for head cheerleader. 769 01:04:11,097 --> 01:04:14,442 - What a slut. - She's not a slut. 770 01:04:14,517 --> 01:04:16,315 She went to Ohio State. 771 01:04:16,394 --> 01:04:19,238 Every two years they let a slut into Ohio State. 772 01:04:19,314 --> 01:04:21,692 Her timing was good. 773 01:04:21,775 --> 01:04:25,655 I sat next to her in Biology. She was always dropping her frog. 774 01:04:25,737 --> 01:04:30,493 - What's she doing now? - She's a waitress at Seafood Heaven. 775 01:04:30,575 --> 01:04:33,374 - Didn't she marry Lenny Harris? - That nerd? 776 01:04:33,453 --> 01:04:35,797 He sat behind me in English and tied mirrors to his shoes 777 01:04:35,872 --> 01:04:37,795 so he could look up my dress. 778 01:04:37,874 --> 01:04:40,127 Shit! What are you talking about? That was me! 779 01:04:40,210 --> 01:04:42,008 (Laughs) I knew it was some nerd. 780 01:04:43,171 --> 01:04:45,014 It's OK. I've got one. 781 01:04:45,090 --> 01:04:47,343 - Isn't it flat? - I like it flat. 782 01:04:47,425 --> 01:04:49,427 You never liked it flat when we were married. 783 01:04:49,511 --> 01:04:51,605 I never liked anything when we were married. 784 01:04:51,679 --> 01:04:54,478 OK, team. Get it while it's hot. 785 01:04:54,557 --> 01:04:57,527 - (Laughter) - He thinks he's still in high school. 786 01:04:58,520 --> 01:05:00,318 Alright! 787 01:05:00,397 --> 01:05:03,276 You've got mustard all over! 788 01:05:04,526 --> 01:05:06,244 OK, everybody. Look at me and smile. 789 01:05:06,319 --> 01:05:09,163 One or the other. We can't do both. 790 01:05:11,783 --> 01:05:14,662 (I "it's a Lovely Life", Rick Wakeman) 791 01:05:21,459 --> 01:05:23,837 One more for posterity. 792 01:05:32,554 --> 01:05:34,556 Promise me you won't do the magic act. 793 01:05:34,639 --> 01:05:37,688 - What? You told me you liked it. - I lied. 794 01:05:39,018 --> 01:05:40,861 Donny... Donny! 795 01:05:40,937 --> 01:05:44,692 I think it's time for the old HP. A little nostalgia for the gang. 796 01:05:44,774 --> 01:05:47,197 You rat porker! 797 01:05:47,277 --> 01:05:51,623 - Does Amy know? - I thought I'd surprise her. 798 01:05:52,449 --> 01:05:56,579 Ladies and gentlemen, your attention please. We have a treat in store. 799 01:05:56,661 --> 01:05:58,459 That dumb magic act. 800 01:05:58,538 --> 01:06:00,131 It's no magic act. 801 01:06:00,206 --> 01:06:04,882 Live on our stage, direct from the wild jungles of Borneo... 802 01:06:04,961 --> 01:06:07,840 Ah, damn! It's the old ace pick. 803 01:06:07,922 --> 01:06:09,720 - (Laughs) - Skill and daring, 804 01:06:09,799 --> 01:06:11,847 ladies and gentlemen, prepare yourselves, 805 01:06:11,926 --> 01:06:15,647 you're about t0 experience... the human penis. 806 01:06:15,722 --> 01:06:18,396 (Applause) 807 01:06:18,475 --> 01:06:20,853 Bobby, don't. I mean it! 808 01:06:23,229 --> 01:06:27,359 (Hums theme to "2001: A Space Odyssey") 809 01:06:49,506 --> 01:06:51,133 (Laughter) 810 01:06:57,472 --> 01:06:59,975 (Music reaches crescendo) 811 01:07:02,310 --> 01:07:04,733 (Applause) 812 01:07:06,356 --> 01:07:08,734 Bravo, bravo! 813 01:07:22,539 --> 01:07:24,541 Did your mother teach you to wash your hands 814 01:07:24,624 --> 01:07:26,797 after you go to the bathroom? 815 01:07:26,876 --> 01:07:29,095 She taught me not to piss on my fingers. 816 01:07:32,632 --> 01:07:35,932 - Did it feel good to get even? - Did it feel good to lie? 817 01:07:37,512 --> 01:07:40,186 I thought you liked the magic act. 818 01:07:40,265 --> 01:07:43,144 I just didn't want to hurt your feelings. 819 01:07:43,226 --> 01:07:45,228 I guess you can't win. 820 01:07:47,230 --> 01:07:51,110 You can win by being honest with me instead of humouring me. 821 01:07:51,985 --> 01:07:54,659 What do we have if we can't be honest with each other? 822 01:07:54,737 --> 01:07:57,240 I don't know, Bobby. What do we have? 823 01:07:57,323 --> 01:07:59,246 I don't know, Amy. 824 01:08:00,034 --> 01:08:02,378 What else have you been humouring me about? 825 01:08:02,453 --> 01:08:03,750 Go to sleep. 826 01:08:03,830 --> 01:08:06,629 No, I want to know what else you've been sparing me from. 827 01:08:06,708 --> 01:08:09,882 I'm really not in the mood for this. 828 01:08:09,961 --> 01:08:12,840 Are you ever in the mood for anything? 829 01:08:12,922 --> 01:08:16,722 Don't turn away from me. I want to know what's bugging you. 830 01:08:16,801 --> 01:08:18,644 Is it the way I eat? 831 01:08:19,721 --> 01:08:22,725 Why did you pour all that maple syrup on my pancakes? 832 01:08:22,807 --> 01:08:25,435 It was a mistake, alright? 833 01:08:25,518 --> 01:08:27,896 - Was it? - What do you think? 834 01:08:27,979 --> 01:08:30,903 I'm trying t0 poison you with maple syrup? 835 01:08:31,524 --> 01:08:34,323 If you're unhappy about something, just tell me. 836 01:08:34,402 --> 01:08:36,404 Don't take it out on me. 837 01:08:38,156 --> 01:08:40,033 I'm really tired. 838 01:08:40,116 --> 01:08:42,744 (Loud) No, damn it! Stop avoiding this. 839 01:08:44,871 --> 01:08:48,626 You've been acting like I have the plague or something. 840 01:08:48,708 --> 01:08:51,587 I want to know what the hell is bothering you. 841 01:08:53,171 --> 01:08:55,720 Is it money again? 842 01:08:57,342 --> 01:08:59,436 Nuclear war? 843 01:09:01,554 --> 01:09:06,185 What about the way we make love, if you can remember back that far? 844 01:09:07,518 --> 01:09:09,941 All your ooh-ing and ah-ing. 845 01:09:11,147 --> 01:09:13,149 Is that so you just don't hurt my feelings? 846 01:09:13,232 --> 01:09:15,576 - Stop! - Come on, I want to know. Tell me. 847 01:09:15,652 --> 01:09:18,997 - Bobby, don't do this. - Tell me, damn it! 848 01:09:19,072 --> 01:09:22,121 Be honest for once. I can take it. 849 01:09:23,076 --> 01:09:26,000 Have you been getting off too? 850 01:09:26,079 --> 01:09:30,209 - You've just been humouring me. - I really hate this kind of talk. 851 01:09:32,585 --> 01:09:36,840 It's not the HP and it's not the magic act. 852 01:09:38,716 --> 01:09:40,810 It's just us. 853 01:09:42,178 --> 01:09:44,226 I want the truth. 854 01:09:59,987 --> 01:10:02,456 You wanted the truth. 855 01:10:02,532 --> 01:10:04,580 I'm sorry. 856 01:10:06,411 --> 01:10:08,254 You're sorry. 857 01:10:08,329 --> 01:10:11,253 (Crying) What do you want me to say? 858 01:10:20,591 --> 01:10:23,390 Why couldn't you just tell me this before? 859 01:10:25,680 --> 01:10:28,354 All this time it hasn't been good for you. 860 01:10:30,184 --> 01:10:32,232 Why did you have to lie about it? 861 01:10:34,480 --> 01:10:36,073 (sighs) 862 01:10:38,067 --> 01:10:43,039 I am your husband. Don't you think I would care about something like that? 863 01:10:44,574 --> 01:10:46,997 That I'd want to do something about it? 864 01:10:49,454 --> 01:10:52,298 Didn't you trust me enough to believe that? 865 01:10:58,588 --> 01:11:00,215 (sighs) 866 01:11:07,847 --> 01:11:10,646 I didn't say it wasn't good for me. 867 01:11:13,978 --> 01:11:18,279 I just don't need the same thing from it that you do. 868 01:11:19,942 --> 01:11:22,445 It's never been important to me. 869 01:11:24,405 --> 01:11:29,036 And you know I feel funny talking about it. 870 01:11:29,118 --> 01:11:31,496 Do you feel better faking it? 871 01:11:33,998 --> 01:11:36,421 You were satisfied. 872 01:11:36,501 --> 01:11:38,344 Satisfied?! 873 01:11:41,506 --> 01:11:44,976 What do you think I am? Some kind of machine? 874 01:11:45,051 --> 01:11:47,600 That I just need a hole to cum in? 875 01:11:49,722 --> 01:11:53,101 I mean, what do you think makes me cum? 876 01:11:53,184 --> 01:11:54,731 - Stop! - No. 877 01:11:54,811 --> 01:11:58,736 - What do you think makes me cum? - I don't care! 878 01:12:00,733 --> 01:12:06,911 I'll tell you. I thought it was being inside the woman that I love. 879 01:12:08,366 --> 01:12:12,542 And giving her as much pleasure as she was giving to me. 880 01:12:13,996 --> 01:12:17,125 You know, the two of us, together. 881 01:12:29,887 --> 01:12:32,640 Some kind of magician I turned out to be. 882 01:12:35,643 --> 01:12:38,146 So good, I conned myself. 883 01:12:42,525 --> 01:12:45,654 Maybe it's time we both stopped the conning. 884 01:12:47,613 --> 01:12:50,082 Started learning again. 885 01:12:53,286 --> 01:12:55,539 On our own. 886 01:12:59,208 --> 01:13:01,336 (Knocking) 887 01:13:03,337 --> 01:13:06,716 I know you're pissed, but before you go crazy, just let me explain. 888 01:13:06,799 --> 01:13:09,894 You followed me! I don't fucking believe this. 889 01:13:09,969 --> 01:13:13,018 I just want t0 talk t0 you. I don't to make any trouble. I promise. 890 01:13:13,097 --> 01:13:16,397 - I have to go to work. - It won't take long. Please. 891 01:13:18,144 --> 01:13:19,896 Thank you. 892 01:13:24,150 --> 01:13:26,994 - Well? - It's a great apartment. 893 01:13:27,945 --> 01:13:30,323 What are you, a real estate agent? 894 01:13:32,575 --> 01:13:34,953 I saw these in a book once. 895 01:13:36,954 --> 01:13:39,924 They say that in the East, it's forbidden to have sex with someone 896 01:13:39,999 --> 01:13:43,094 who knows your secrets, or shortcomings. 897 01:13:43,169 --> 01:13:45,797 (Laughs) You'd never be horny there. 898 01:13:45,880 --> 01:13:47,882 I'm never horny here. 899 01:13:48,549 --> 01:13:50,222 I guess not. 900 01:13:50,301 --> 01:13:52,178 Cut the crap. 901 01:13:53,012 --> 01:13:54,935 What do you want from me? 902 01:13:55,014 --> 01:13:57,437 What makes you think I want something? 903 01:13:57,516 --> 01:13:59,939 Everybody wants something. 904 01:14:00,019 --> 01:14:02,192 Why did you come here? 905 01:14:03,064 --> 01:14:05,237 I wanted to see you again. 906 01:14:06,859 --> 01:14:11,581 Look, if you think you're gonna get back in my panties forget it. 907 01:14:11,656 --> 01:14:14,250 There's one asshole in there already. 908 01:14:14,325 --> 01:14:16,498 Maybe I just want to know you. 909 01:14:16,577 --> 01:14:19,296 I mean, I've never met anyone like you. 910 01:14:19,372 --> 01:14:21,340 Who has? 911 01:14:21,415 --> 01:14:25,261 I just thought after last week maybe we could be friends. 912 01:14:25,336 --> 01:14:27,714 You really think we could be friends after last week? 913 01:14:27,797 --> 01:14:31,051 Yeah, I can't think of a better way to start a friendship. 914 01:14:32,093 --> 01:14:34,095 We haven't met. I'm Bobby Grady. 915 01:14:34,178 --> 01:14:36,647 Joanna Crane, I saw it on the mailbox. 916 01:14:36,722 --> 01:14:40,192 What are you, about 30? Still call yourself Bobby? 917 01:14:40,267 --> 01:14:43,771 - I'll grow up when I'm ready. - Oh, I think you're ready. 918 01:14:44,689 --> 01:14:46,532 Are you alone? 919 01:14:47,233 --> 01:14:49,076 Aren't we all? 920 01:14:49,652 --> 01:14:53,247 You remind me of this hamster I had when I was a kid. 921 01:14:53,322 --> 01:14:55,871 - I remind you of a hamster? - Yep. 922 01:14:55,950 --> 01:14:59,170 He ran away whenever you tried to touch him. 923 01:14:59,245 --> 01:15:01,748 So I wanted to show him there's nothing to be afraid of. 924 01:15:01,831 --> 01:15:04,380 So one day, I just picked him real fast and I held him. 925 01:15:04,458 --> 01:15:08,759 - And he turned tender and loving? - No, he shit in my hand. 926 01:15:10,089 --> 01:15:12,057 (Laughs) 927 01:15:12,133 --> 01:15:15,478 Well, I'd better get going 'cause you're gonna be late for work. 928 01:15:15,553 --> 01:15:19,308 It's OK. I'm used to breaking rules. I'm a criminal at heart. 929 01:15:19,390 --> 01:15:21,643 You meant you had one. 930 01:15:22,727 --> 01:15:27,779 Thanks a lot, and I'm sorry for busting in on you like this. 931 01:15:27,857 --> 01:15:30,656 I really appreciate you listening and I won't bother you again. 932 01:15:30,735 --> 01:15:32,533 - (Phone rings) - Oh, Bobby, if you, um... 933 01:15:34,822 --> 01:15:37,496 - If you ever really need me... - (Phone rings) 934 01:15:37,575 --> 01:15:39,953 - ...t0 talk or whatever, I'm here. - I know. 935 01:15:40,036 --> 01:15:43,165 - (Door slams) - Joanna Crane. 936 01:15:44,331 --> 01:15:46,425 - Hello? - (Phone rings off) 937 01:15:52,923 --> 01:15:55,346 Hey, cowboy. 938 01:15:55,426 --> 01:15:57,520 - Hi. - Hi. 939 01:15:58,637 --> 01:16:01,516 Dad, Morn said you've moved out. 940 01:16:03,934 --> 01:16:08,360 Well, your mom and I, we have to be on our own for a while. 941 01:16:08,439 --> 01:16:13,195 I swear, that doesn't mean we've stopped caring about you and Lisa. 942 01:16:13,277 --> 01:16:19,626 Dad, if Mom gets married again, I don't have to call the other guy Dad, do I? 943 01:16:22,119 --> 01:16:27,501 Oh, Jimmy. No matter what happens, I'm always gonna be your dad. 944 01:16:30,461 --> 01:16:32,930 Why do you have to go? 945 01:16:33,964 --> 01:16:36,638 Promise you won't be any trouble t0 your mother. 946 01:16:36,717 --> 01:16:39,311 - You watch out for your sister. - (Child) Jimmy, come on! 947 01:16:39,386 --> 01:16:42,310 - I will, don't worry. - I'm not worried. 948 01:16:45,893 --> 01:16:48,021 (Whistling) 949 01:16:53,609 --> 01:16:57,534 (Slow-paced upbeat music) 950 01:17:11,877 --> 01:17:13,845 (Eerie music) 951 01:17:15,506 --> 01:17:18,635 (Lift in motion) 952 01:17:21,971 --> 01:17:24,315 (Eerie music continues) 953 01:17:31,438 --> 01:17:33,861 (Vibrating) 954 01:17:40,030 --> 01:17:41,703 Hello, Joanna. 955 01:17:44,243 --> 01:17:47,417 What are you doing here? You have no right to be here. 956 01:17:47,496 --> 01:17:49,590 I had to. 957 01:17:50,499 --> 01:17:52,376 For both of us. 958 01:17:52,459 --> 01:17:54,086 Get away from me. 959 01:17:54,170 --> 01:17:56,514 I don't even want to know you. 960 01:17:56,589 --> 01:17:58,637 No more deceptions, Joanna. 961 01:17:58,716 --> 01:18:02,061 I know who you are. We're the same, don't you see? 962 01:18:02,136 --> 01:18:04,434 The same rage, the same fear. 963 01:18:04,513 --> 01:18:06,982 We hurt the same, we escape the same. 964 01:18:07,057 --> 01:18:11,688 But we don't have to any more. We have a chance. Both of us, together. 965 01:18:12,938 --> 01:18:16,408 - No more disguises. - I don't need you! 966 01:18:16,483 --> 01:18:18,485 I'm crying out to you, for God's sake. 967 01:18:18,569 --> 01:18:21,163 - (Thud) - Is everything a negotiation here too? 968 01:18:21,238 --> 01:18:24,742 - Stop it. Just shut up! - Listen to me. Help me. 969 01:18:24,825 --> 01:18:27,123 I'm tired of standing at street corners. 970 01:18:27,203 --> 01:18:31,083 I want t0 love and care and need, just like you do. 971 01:18:31,165 --> 01:18:34,044 We can help each other. We don't have to grow old... 972 01:18:34,126 --> 01:18:37,972 - (Gasps) - It's alright. Joanna? 973 01:18:39,632 --> 01:18:42,181 Run away. Turn on me. 974 01:18:44,220 --> 01:18:46,598 I was only trying to save you. 975 01:18:47,681 --> 01:18:50,935 Well... the game's not over. 976 01:18:52,269 --> 01:18:55,022 The messenger of God will return. 977 01:18:55,940 --> 01:19:00,366 And this time... he'll bring the final word. 978 01:19:02,696 --> 01:19:05,370 (Eerie music continues) 979 01:19:20,839 --> 01:19:23,433 (Slow-paced upbeat music) 980 01:19:27,263 --> 01:19:29,607 ' (Groans) - (Thud) 981 01:19:31,934 --> 01:19:35,279 (Dramatic electronic music) 982 01:20:09,096 --> 01:20:12,396 (Slow-paced erotic music) 983 01:20:16,979 --> 01:20:20,199 (Dramatic music) 984 01:21:03,859 --> 01:21:06,237 (Groans) 985 01:21:11,450 --> 01:21:13,794 (Groans grow louder) 986 01:21:30,427 --> 01:21:33,146 (Loud groans) 987 01:21:42,106 --> 01:21:44,279 (Music continues) 988 01:21:49,947 --> 01:21:52,450 (Anguished groans) 989 01:22:06,755 --> 01:22:08,849 (Music fades) 990 01:22:13,554 --> 01:22:15,477 (Unlocking) 991 01:22:21,395 --> 01:22:27,698 There's Ivory soap in the shower. It's... 99 and 44/100% pure. 992 01:22:27,776 --> 01:22:29,323 - Isn't that funny? - (Spits) 993 01:22:29,403 --> 01:22:31,997 - (Water splashing) - (Gasping) 994 01:22:47,629 --> 01:22:50,553 (Slow-paced upbeat music) 995 01:22:52,509 --> 01:22:54,762 (GasPS) 996 01:23:30,756 --> 01:23:34,351 (Discordant music) 997 01:23:48,440 --> 01:23:50,363 (Car horn beeps) 998 01:23:54,154 --> 01:23:55,155 Yeah? 999 01:23:55,239 --> 01:23:58,869 I don't know how to do this sort of thing. I've been driving around for an hour. 1000 01:23:58,951 --> 01:24:00,043 Drive on, lady. 1001 01:24:00,118 --> 01:24:02,120 Please, it's not for me, it's for my husband. 1002 01:24:02,204 --> 01:24:03,877 Just the two of you. 1003 01:24:03,956 --> 01:24:06,300 I want to buy you for an hour, if that's what you call it. 1004 01:24:06,375 --> 01:24:10,380 - Is this some kind of freak trick? - Nothing like that, I swear. 1005 01:24:10,462 --> 01:24:13,807 You know what it'll cost? I'm the hottest piece of life on this street. 1006 01:24:13,882 --> 01:24:16,931 It'll cost you 100 bucks. Have you got 100 bucks?! 1007 01:24:19,972 --> 01:24:23,067 I'll drive you there and bring you back. Ten minutes on the expressway. 1008 01:24:23,141 --> 01:24:25,690 I just need someone to be with him. 1009 01:24:29,690 --> 01:24:31,658 My husband is dying. 1010 01:24:33,652 --> 01:24:35,700 Maybe another three months. 1011 01:24:38,115 --> 01:24:42,336 He's still functioning. In fact, you'd hardly know he was sick. 1012 01:24:43,745 --> 01:24:45,839 We've been married for 28 years. 1013 01:24:45,914 --> 01:24:49,794 But since I found out, I haven't been able to go near him. 1014 01:24:49,876 --> 01:24:54,131 He needs me so badly. I just can't do it. 1015 01:24:56,717 --> 01:24:59,140 I want you t0 make him feel like a man again. 1016 01:25:15,360 --> 01:25:17,454 His name is Ben. 1017 01:25:20,699 --> 01:25:22,497 (Knocks) 1018 01:25:28,332 --> 01:25:31,506 My wife takes her guilt very seriously. 1019 01:25:31,585 --> 01:25:34,839 - I'm sure she told you I'm sick. - Yes. 1020 01:25:37,257 --> 01:25:40,056 I didn't want her to do this. 1021 01:25:41,678 --> 01:25:44,648 I haven't been with another woman in 28 years. 1022 01:25:47,225 --> 01:25:49,353 But she insisted. 1023 01:25:50,604 --> 01:25:53,824 Yes, ma'am. She insisted. 1024 01:26:02,824 --> 01:26:05,543 Charity really does begin at home. 1025 01:26:06,662 --> 01:26:08,585 My God, you're lovely. 1026 01:26:09,706 --> 01:26:11,925 What's your name? 1027 01:26:12,000 --> 01:26:13,627 China Blue. 1028 01:26:13,710 --> 01:26:16,338 I see. Image and all, eh? 1029 01:26:17,506 --> 01:26:20,385 Well... China Blue. 1030 01:26:21,426 --> 01:26:24,771 My body's not in the greatest shape, as you know. 1031 01:26:25,305 --> 01:26:28,149 I'll try and not make it too painful for you. 1032 01:26:28,225 --> 01:26:31,069 No, don't say that. 1033 01:26:31,937 --> 01:26:33,939 I want to make it good for you. 1034 01:26:37,567 --> 01:26:40,571 (Seductive music) 1035 01:26:47,828 --> 01:26:49,876 (Seductive) Oh, I want you so. 1036 01:26:50,956 --> 01:26:52,958 You're my master, my king. 1037 01:26:53,959 --> 01:26:57,338 Please let me have it. I wanna feel that big strong man inside me. 1038 01:26:57,421 --> 01:27:00,265 - Please, I want you so bad. - Don't. 1039 01:27:01,967 --> 01:27:03,685 Alright. 1040 01:27:05,178 --> 01:27:08,773 Well, your wife got you the best. I'm the best there is. 1041 01:27:08,849 --> 01:27:11,728 I'm gonna give you the hottest night of your life. 1042 01:27:13,520 --> 01:27:16,114 Do you think you can raise the dead? 1043 01:27:21,903 --> 01:27:24,156 - (Cries) - Oh no, Ben, don't. 1044 01:27:24,239 --> 01:27:26,412 - Don't be afraid. - (Sobbing) 1045 01:27:26,491 --> 01:27:28,869 It was only a game. 1046 01:27:29,953 --> 01:27:34,925 I'm sorry... I'm so sorry you have to see me like this. 1047 01:27:35,000 --> 01:27:37,048 Don't be sorry. 1048 01:27:37,127 --> 01:27:39,801 You have a lot more courage than I have. 1049 01:27:40,547 --> 01:27:43,346 At least you've stopped pretending. 1050 01:27:46,553 --> 01:27:49,523 Well, so long, China Blue. 1051 01:27:54,060 --> 01:27:55,903 Joanna. 1052 01:27:56,897 --> 01:27:58,991 Joanna. 1053 01:28:06,072 --> 01:28:08,450 (Soft upbeat music) 1054 01:28:25,634 --> 01:28:27,386 (Knocking) 1055 01:28:28,678 --> 01:28:31,101 (Knocking) 1056 01:28:32,224 --> 01:28:34,318 - Yeah'? - (Man) It's Bobby. 1057 01:28:36,937 --> 01:28:39,941 Look, I'm sorry. I know it's late. 1058 01:28:40,023 --> 01:28:43,653 Remember when you said, "if you need me, I'm here." 1059 01:28:44,319 --> 01:28:46,287 Well, I need you. 1060 01:28:48,198 --> 01:28:50,246 Come on in. 1061 01:28:53,286 --> 01:28:55,755 God, I don't believe that you're still working. 1062 01:28:55,831 --> 01:28:57,833 When do you sleep? 1063 01:28:57,916 --> 01:28:59,509 Valentine's Day. 1064 01:29:00,794 --> 01:29:03,343 - Is it your wife? - Is it my wife? 1065 01:29:06,591 --> 01:29:09,014 The first time Amy and I made love, 1066 01:29:10,720 --> 01:29:13,394 she asked me if I still respected her. 1067 01:29:14,099 --> 01:29:16,693 Hell, I thought that's the reason we did it. 1068 01:29:17,853 --> 01:29:19,855 Well, it's all over. 1069 01:29:21,481 --> 01:29:24,109 Go and sit down. Do you want some coffee? 1070 01:29:24,192 --> 01:29:28,823 No, I could use a shot of morphine, if you've got it! 1071 01:29:30,532 --> 01:29:33,251 I'd love to kill the last 12 years. 1072 01:29:34,035 --> 01:29:36,288 You'll survive. 1073 01:29:36,371 --> 01:29:38,840 I'm a goddamn fool. 1074 01:29:38,915 --> 01:29:41,043 Why did I believe so hard? 1075 01:29:42,335 --> 01:29:44,337 Now what do I have to believe in? 1076 01:29:44,421 --> 01:29:48,471 Bobby, come on. it really is late and I have a lot that I have to do. 1077 01:29:49,634 --> 01:29:51,511 Don't judge me, Grady, huh? 1078 01:29:51,595 --> 01:29:54,269 - We both live our fantasies. - (Shouts) Only mine's over! 1079 01:29:54,347 --> 01:29:56,441 And you're just still hanging around. 1080 01:29:58,935 --> 01:30:00,528 Come on. 1081 01:30:00,604 --> 01:30:02,698 What the hell is the point, Joanna? 1082 01:30:02,772 --> 01:30:05,616 You work so hard at getting these people who want you 1083 01:30:05,692 --> 01:30:08,411 when it's not even you that they want! 1084 01:30:08,486 --> 01:30:10,113 Well, I do! 1085 01:30:11,281 --> 01:30:14,000 You're the one that said, "When are you gonna grow up?" 1086 01:30:14,075 --> 01:30:16,919 Well, I think it's about time that we both did. 1087 01:30:16,995 --> 01:30:19,464 It's so hard, Bobby. 1088 01:30:19,539 --> 01:30:23,965 No man's ever given me that kind of faith before, that kind of respect. 1089 01:30:24,961 --> 01:30:27,464 But that hotel is the safest place in the world. 1090 01:30:27,547 --> 01:30:30,642 I can do anything there, I can be anything I can dream of 1091 01:30:30,717 --> 01:30:32,765 because it's not me. 1092 01:30:32,844 --> 01:30:34,437 Don't you see? 1093 01:30:36,097 --> 01:30:39,772 - I'd only end up disappointing you. - I can chance it. 1094 01:30:39,851 --> 01:30:42,070 I'm tough. 1095 01:30:42,145 --> 01:30:44,193 - I'm not. - Wait a second. 1096 01:30:44,856 --> 01:30:46,904 Just remember one thing. 1097 01:30:47,943 --> 01:30:50,116 We're friends. 1098 01:30:50,195 --> 01:30:53,449 What we did in that hotel room we can do here. 1099 01:30:53,531 --> 01:30:58,082 We're the same people. We've done as much as two people can. 1100 01:30:58,161 --> 01:31:00,835 Only now it'll be for each other instead of to each other. 1101 01:31:00,914 --> 01:31:03,633 And you can't buy any higher than that. 1102 01:31:09,589 --> 01:31:12,342 (Gentle music) 1103 01:32:28,334 --> 01:32:31,929 O God, to whom vengeance belongs. 1104 01:32:33,173 --> 01:32:36,017 How long shall the wicked triumph? 1105 01:32:37,385 --> 01:32:41,356 How long shall the utterance speak hard things? 1106 01:32:42,432 --> 01:32:44,901 How long shall they turn 50 buck tricks 1107 01:32:44,976 --> 01:32:48,776 and strut their evil bodies in smelly silk underwear? 1108 01:32:50,356 --> 01:32:53,405 Tear off that dress and she's as helpless as I am. 1109 01:32:54,986 --> 01:32:56,909 China Blue, 1110 01:32:57,822 --> 01:32:59,745 alias Joanna Crane. 1111 01:33:00,700 --> 01:33:02,543 Alias Peter Shayne. 1112 01:33:03,661 --> 01:33:07,086 They'll all be saved. 1113 01:33:08,374 --> 01:33:11,048 (Eerie music) 1114 01:33:34,192 --> 01:33:36,286 I have to talk to you. 1115 01:33:36,361 --> 01:33:38,534 What is it? Is it the kids? What's wrong? 1116 01:33:38,613 --> 01:33:40,286 Nothing's wrong. 1117 01:33:42,075 --> 01:33:44,043 I wanna talk to you. 1118 01:33:45,495 --> 01:33:46,792 About what? 1119 01:33:53,294 --> 01:33:56,389 Didn't you used to have a funny painting on that wall? 1120 01:33:56,464 --> 01:33:58,808 Yeah. I took it down two years ago. 1121 01:33:58,883 --> 01:34:00,806 Now what's up? 1122 01:34:06,933 --> 01:34:09,527 I've been doing a lot of thinking, 1123 01:34:11,896 --> 01:34:14,240 and I think I made a mistake. 1124 01:34:16,151 --> 01:34:19,405 I'd like us to give it another try. 1125 01:34:21,156 --> 01:34:23,329 Women! I give up. 1126 01:34:26,327 --> 01:34:28,921 What do you mean, "women"? 1127 01:34:28,997 --> 01:34:30,465 Who else? 1128 01:34:32,917 --> 01:34:34,669 Amy, Why? 1129 01:34:36,045 --> 01:34:39,549 You love me so much you can't stand being apart, 1130 01:34:39,632 --> 01:34:42,511 or you're having trouble getting a plumber? 1131 01:34:44,596 --> 01:34:46,849 It's hard being alone, Bobby. 1132 01:34:48,558 --> 01:34:50,686 Me in that big bed. 1133 01:34:51,895 --> 01:34:55,490 Last night I thought I heard somebody trying to break in. 1134 01:34:56,524 --> 01:34:59,073 I'll rig up another alarm system. 1135 01:35:01,112 --> 01:35:03,490 I don't want another alarm system. 1136 01:35:04,490 --> 01:35:07,494 I don't want that damn hot tub. Really... 1137 01:35:09,913 --> 01:35:12,712 ...all I want is my husband. 1138 01:35:15,877 --> 01:35:20,098 And the kids really need a mother and a father. 1139 01:35:21,007 --> 01:35:22,429 For what? 1140 01:35:24,802 --> 01:35:26,975 To watch them murder each other... 1141 01:35:28,223 --> 01:35:30,692 ...and teach them about... hate? 1142 01:35:32,644 --> 01:35:35,022 How about teaching them responsibility? 1143 01:35:36,272 --> 01:35:38,491 What about letting them learn it for themselves? 1144 01:35:40,652 --> 01:35:42,746 You only learn if you're taught. 1145 01:35:43,947 --> 01:35:47,417 Oh yeah? Well, we were taught everything, 1146 01:35:47,492 --> 01:35:49,961 and we didn't learn shit! 1147 01:35:50,036 --> 01:35:53,415 I happen to think there are some values left to believe in. 1148 01:35:53,498 --> 01:35:56,092 (Laughs sarcastically) That's great, Amy! 1149 01:35:56,167 --> 01:35:59,922 Just keep believing. I can't anymore. 1150 01:36:00,004 --> 01:36:03,053 What was so wrong with the way we lived? 1151 01:36:03,132 --> 01:36:06,727 Do you know what scared me the most during our whole marriage? 1152 01:36:06,803 --> 01:36:08,851 Do you? 1153 01:36:08,930 --> 01:36:11,353 It's not the mortgage. 1154 01:36:11,432 --> 01:36:14,026 It's not this shop. 1155 01:36:14,102 --> 01:36:16,776 It was just admitting I was scared 1156 01:36:18,231 --> 01:36:20,905 and letting you and the kids down. 1157 01:36:23,528 --> 01:36:25,622 You've met somebody, haven't you? 1158 01:36:28,324 --> 01:36:32,079 Of course you have. I can smell her all over you. 1159 01:36:33,579 --> 01:36:35,673 I am so dumb! 1160 01:36:38,084 --> 01:36:40,257 Who is she? 1161 01:36:40,336 --> 01:36:43,010 One of those swinging singles? 1162 01:36:43,089 --> 01:36:45,262 Boobs out to here. 1163 01:36:45,341 --> 01:36:47,469 The morals of a bitch in heat? 1164 01:36:47,552 --> 01:36:49,975 It may come as a shock to you, 1165 01:36:51,097 --> 01:36:55,102 but sex is one hell of a way to show what you feel. 1166 01:36:56,477 --> 01:36:59,230 It's no crime to enjoy it, Amy. 1167 01:37:00,315 --> 01:37:02,192 It's only a crime... 1168 01:37:03,443 --> 01:37:05,070 ...when you lie about it. 1169 01:37:05,153 --> 01:37:08,828 Well, I think you'd better just get yourself out of that bed of roses 1170 01:37:08,906 --> 01:37:13,332 and remember the responsibility you have t0 your wife and your children. 1171 01:37:15,413 --> 01:37:18,383 You have t0 make a very tough decision. 1172 01:37:18,458 --> 01:37:24,636 I suggest you think very hard about the things in your life that really count. 1173 01:37:33,973 --> 01:37:37,603 I understand, Bobby. It's your family. If you can't stay, you can't stay. 1174 01:37:37,685 --> 01:37:41,656 I'm going t0 dinner, that's all. It doesn't mean I'm not gonna be back. 1175 01:37:41,731 --> 01:37:44,780 No matter what Amy says, I can't go back to that life. 1176 01:37:44,859 --> 01:37:46,907 Maybe you'd better not come back here either. 1177 01:37:46,986 --> 01:37:48,659 What's that supposed to mean? 1178 01:37:48,738 --> 01:37:52,663 Maybe in a month or so, you'll start feeling guilty about leaving the kids. 1179 01:37:52,742 --> 01:37:55,666 Maybe I'll start feeling crowded and trapped. 1180 01:37:55,745 --> 01:37:59,500 Maybe you'll start resenting my past, the time I put in on my work. 1181 01:37:59,582 --> 01:38:04,088 You'll want a good meal, I can't cook. Why don't you just go, goddamn it?! 1182 01:38:05,338 --> 01:38:08,387 You don't know what it took, Bobby. 1183 01:38:08,466 --> 01:38:11,891 How long I wanted and hoped for somebody to care for. 1184 01:38:11,969 --> 01:38:14,597 - To let somebody care for me. - I'll be back. 1185 01:38:14,680 --> 01:38:17,900 Oh yeah, you say that. I know that. But you're just so fucking honourable. 1186 01:38:20,144 --> 01:38:23,114 Sheila told me a good one the other day. 1187 01:38:23,189 --> 01:38:28,616 She says, er, the secretary says to the boss, 1188 01:38:28,694 --> 01:38:31,618 "So, could I use your dictaphone?" 1189 01:38:31,697 --> 01:38:36,874 And he says, "No. Use your finger, like everybody else." 1190 01:38:40,456 --> 01:38:42,299 (Laughs) 1191 01:38:43,751 --> 01:38:46,049 (Kids talking in the background) 1192 01:38:46,129 --> 01:38:48,882 I made a new recipe tonight... 1193 01:38:50,091 --> 01:38:54,016 It has all your favourite vegetables in it. It looks pretty good. 1194 01:39:02,103 --> 01:39:05,277 Oh, you know, listen, don't er... 1195 01:39:05,356 --> 01:39:08,826 Don't forget it's Parents' Night at Lisa's school next week. 1196 01:39:13,656 --> 01:39:16,409 Well, I was gonna save this until later, but... 1197 01:39:17,535 --> 01:39:19,253 Here. 1198 01:39:19,328 --> 01:39:22,502 Why don't you go on, open it? 1199 01:39:30,256 --> 01:39:32,725 (Soft music) 1200 01:39:37,638 --> 01:39:39,640 I found it in the garage. 1201 01:39:40,349 --> 01:39:43,102 I bet you forgot that was still around. 1202 01:39:44,020 --> 01:39:48,571 I washed it up and had to sew up a couple of places on it... 1203 01:39:52,153 --> 01:39:53,996 Put it on. 1204 01:40:00,077 --> 01:40:04,628 Oh, I used to get so turned on with you... in this. 1205 01:40:13,716 --> 01:40:16,094 (Music grows louder) 1206 01:40:38,950 --> 01:40:40,793 (Knocking) 1207 01:40:43,037 --> 01:40:44,630 Bobby? 1208 01:40:46,541 --> 01:40:47,838 Last rites. 1209 01:40:47,917 --> 01:40:50,170 - (Thud) - (Glass smashing) 1210 01:40:57,343 --> 01:41:00,893 Lovely apartment. What do you call it, Paradise Lost? 1211 01:41:02,223 --> 01:41:04,897 The Reverend's gonna save you tonight. 1212 01:41:04,976 --> 01:41:08,321 Who are you? You son of a bitch! 1213 01:41:08,396 --> 01:41:11,616 Don't fight me, child. I'm the messenger of God. I only want to heal you. 1214 01:41:11,691 --> 01:41:13,910 Heal thyself, pimp shit! 1215 01:41:14,694 --> 01:41:16,492 (Glass smashing) 1216 01:41:16,571 --> 01:41:19,996 You're opposing me, Joanna. You have to trust me. 1217 01:41:20,074 --> 01:41:24,580 One more game. The final one that will free you forever. 1218 01:41:24,662 --> 01:41:27,632 - (Sinister organ music) - Do I have your trust? 1219 01:41:27,707 --> 01:41:30,711 Because we can only play if I have your trust. 1220 01:41:30,793 --> 01:41:32,921 Do I have it? 1221 01:41:34,005 --> 01:41:36,633 You are out of your fucking... 1222 01:41:36,716 --> 01:41:40,437 Now listen to me. I want your trust and I'm gonna have it any way I can. 1223 01:41:40,511 --> 01:41:41,933 (Anguished cry) 1224 01:41:42,013 --> 01:41:44,732 Now, you will follow the Reverend's orders. 1225 01:41:44,807 --> 01:41:46,809 Is that clear? 1226 01:41:48,644 --> 01:41:51,272 - Good. - (Blows a kiss) 1227 01:41:51,897 --> 01:41:54,400 I believe you'll find this game unique. 1228 01:41:54,483 --> 01:41:58,533 It's one you've never played before and never will again, so make the most of it. 1229 01:41:58,613 --> 01:42:01,116 It's known as 'exorcising the demons'. 1230 01:42:01,907 --> 01:42:03,909 In my calling, it's the ultimate salvation. 1231 01:42:03,993 --> 01:42:06,462 And its ends are sacrosanct. 1232 01:42:07,413 --> 01:42:11,543 With my ecclesiastic gift, plus the grace of God, 1233 01:42:11,626 --> 01:42:14,846 and a little help from... Superman here, 1234 01:42:16,005 --> 01:42:20,181 I shall bestow upon you the supreme humanitarian blessing 1235 01:42:20,259 --> 01:42:22,512 and give you your freedom. 1236 01:42:22,595 --> 01:42:25,644 You, er, do want that, don't you? 1237 01:42:28,601 --> 01:42:30,524 I knew you would. 1238 01:42:33,731 --> 01:42:36,325 (Anguished) What's the game... Reverend? 1239 01:42:36,400 --> 01:42:39,995 Sudden death. Now smile. Smile, pig! 1240 01:42:40,071 --> 01:42:42,165 ~ Ah! ~ (Thud) 1241 01:42:42,239 --> 01:42:46,244 - Why are you doing this? - Why? 1242 01:42:46,327 --> 01:42:49,206 My mission has always been your salvation, 1243 01:42:49,288 --> 01:42:51,256 but you never trusted me. 1244 01:42:51,332 --> 01:42:54,962 You refused to see. But I saw. 1245 01:42:55,044 --> 01:42:57,467 I looked at you and I saw myself. 1246 01:42:57,546 --> 01:43:00,140 I saw the same escape, the same malignancy. 1247 01:43:00,216 --> 01:43:04,517 But I know the cure and I know how desperately you need it. 1248 01:43:04,595 --> 01:43:06,893 And only I can give it to you. 1249 01:43:06,972 --> 01:43:10,021 - I want to, Joanna. - Why? 1250 01:43:10,101 --> 01:43:13,071 Because it's my gift to you. 1251 01:43:13,145 --> 01:43:16,490 Freedom. The only thing I have left to give. 1252 01:43:16,565 --> 01:43:20,411 You refused it once but this time you have no choice. 1253 01:43:20,486 --> 01:43:24,457 Getting into the part, my love? I know I am. 1254 01:43:24,532 --> 01:43:27,752 - Go fuck yourself. - (Spits) 1255 01:43:27,827 --> 01:43:30,125 - "Go fuck yourself“? - (Chuckles) 1256 01:43:30,204 --> 01:43:33,629 Not a very nice thing to say to a man of the cloth. 1257 01:43:33,708 --> 01:43:38,088 (Shouts) Remember, scumbag, I'm here for your benefit. Got that?! 1258 01:43:38,170 --> 01:43:40,298 - (Frantic breathing) - (Kiss) 1259 01:43:46,470 --> 01:43:48,848 Healthy looking plants. 1260 01:43:48,931 --> 01:43:51,150 You must water them diligently. 1261 01:43:52,226 --> 01:43:54,649 I've always preferred plastic flowers myself. 1262 01:43:55,438 --> 01:43:58,317 I could never bear to watch the real ones die. 1263 01:43:58,399 --> 01:44:01,369 But that's the trouble with living things, I suppose. 1264 01:44:01,444 --> 01:44:03,538 Inevitably they die. 1265 01:44:04,280 --> 01:44:06,829 You've never seen anyone die, have you? 1266 01:44:06,907 --> 01:44:08,830 Certainly not up close. 1267 01:44:08,909 --> 01:44:11,378 - The swift final gasp and then... - (Clicks fingers) 1268 01:44:11,454 --> 01:44:14,253 ...absolute silence. 1269 01:44:14,331 --> 01:44:17,460 The stillness of the body as the flesh turns white. 1270 01:44:17,543 --> 01:44:21,548 You're terrified right now because you think of it as death. 1271 01:44:21,630 --> 01:44:24,474 But, er, think of it as... 1272 01:44:25,885 --> 01:44:27,512 ...freedom. 1273 01:44:27,595 --> 01:44:30,474 (Plays sinister tune on piano) 1274 01:44:34,685 --> 01:44:36,562 ♪ Forget your troubles, come on get happy 1275 01:44:36,645 --> 01:44:41,151 ♪ You better chase all your cares away Sing Hallelujah, come on get happy 1276 01:44:41,233 --> 01:44:44,988 ♪ You're heading for the judgment day The sun is shinin', come on get happy 1277 01:44:45,070 --> 01:44:47,243 ♪ The Lord is waitin' to take your hand 1278 01:44:47,323 --> 01:44:49,792 ♪ Shout Hallelujah, come on get happy 1279 01:44:49,867 --> 01:44:54,168 ♪ You're heading for the promised land ♪ 1280 01:44:59,585 --> 01:45:02,338 - (Vibrating) _ (whimpering) 1281 01:45:02,421 --> 01:45:04,094 (Sudden burst of eerie music) 1282 01:45:04,173 --> 01:45:06,346 (Anguished cry) 1283 01:45:06,425 --> 01:45:07,893 (Gasping) 1284 01:45:07,968 --> 01:45:10,596 There's somebody coming by here any minute. 1285 01:45:10,679 --> 01:45:13,603 Then let's not waste any time. 1286 01:45:18,896 --> 01:45:20,398 Kill me, Joanna! 1287 01:45:20,481 --> 01:45:23,109 Give my life value. Give me something to die for! 1288 01:45:23,192 --> 01:45:25,741 Save me. You are me! 1289 01:45:25,820 --> 01:45:28,573 One of us has to die so the other can live. 1290 01:45:29,740 --> 01:45:31,834 (Gasping) 1291 01:45:32,535 --> 01:45:34,253 (Anguished cry) 1292 01:45:34,954 --> 01:45:36,831 (Eerie music) 1293 01:45:41,460 --> 01:45:43,804 Kill me, you worthless cunt. 1294 01:45:43,879 --> 01:45:47,929 I'm all the men who ever hurt you, who made you feel like shit. 1295 01:45:48,008 --> 01:45:51,888 Who stole your self-respect and turned you into China Blue. Kill me! 1296 01:45:51,971 --> 01:45:54,895 Release the rage. Get it out. Get even! 1297 01:45:56,725 --> 01:45:58,568 Too late. 1298 01:46:00,771 --> 01:46:04,651 - (Pouring) - (Anguished cries) 1299 01:46:08,237 --> 01:46:10,080 Take it out. 1300 01:46:14,285 --> 01:46:16,538 China Blue lives. 1301 01:46:19,498 --> 01:46:21,375 (GasPS) 1302 01:46:21,458 --> 01:46:23,552 Strip, bitch. 1303 01:46:34,847 --> 01:46:36,599 (Knocks) 1304 01:46:36,682 --> 01:46:38,400 - (Joanna) No! - (Reverend) Come on. 1305 01:46:38,475 --> 01:46:40,102 - (Joanna) I can't. - Joanna? 1306 01:46:40,185 --> 01:46:42,438 (Reverend) Do it, you bitch! What are you waiting for? 1307 01:46:42,521 --> 01:46:44,694 - Joanna? - (Glass smashing) 1308 01:46:57,494 --> 01:47:00,373 (Soft music) 1309 01:47:02,833 --> 01:47:05,177 Jo, are you OK? You OK? 1310 01:47:05,252 --> 01:47:07,630 (Discordant music) 1311 01:47:16,055 --> 01:47:18,399 (Discordant music grows louder) 1312 01:47:18,474 --> 01:47:21,068 (Screams) 1313 01:47:21,143 --> 01:47:22,861 No! 1314 01:47:22,937 --> 01:47:26,066 (Discordant version of "Onward, Christian Soldiers") 1315 01:47:51,256 --> 01:47:54,135 Goodbye, China Blue. 1316 01:47:55,427 --> 01:47:58,556 (Soft saxophone music plays over discordant music) 1317 01:48:13,737 --> 01:48:15,410 I'm here tonight... 1318 01:48:18,242 --> 01:48:21,792 ...because I wanted to finally start telling the truth. 1319 01:48:22,663 --> 01:48:26,543 My wife and I, we've split up for good. 1320 01:48:27,793 --> 01:48:30,797 That's right. Me, the boy scout. 1321 01:48:31,547 --> 01:48:33,299 (Faint laugh) 1322 01:48:33,382 --> 01:48:36,386 I just never had the guts to admit the truth, 1323 01:48:37,219 --> 01:48:40,644 that Amy and I had just stopped loving each other. 1324 01:48:42,766 --> 01:48:44,814 There's nobody to blame. 1325 01:48:46,103 --> 01:48:48,105 That's just what happened. 1326 01:48:50,149 --> 01:48:51,822 Then... 1327 01:48:52,776 --> 01:48:54,699 ...I met this woman, 1328 01:48:55,612 --> 01:48:56,955 Joanna. 1329 01:49:00,159 --> 01:49:02,002 She saved my life. 1330 01:49:04,496 --> 01:49:06,590 We're together now. 1331 01:49:08,333 --> 01:49:10,802 I'm not sure if it's gonna work out. 1332 01:49:12,212 --> 01:49:15,591 We don't have a whole hell of a lot in common 1333 01:49:15,674 --> 01:49:17,768 other than the fact that... 1334 01:49:20,220 --> 01:49:23,144 ...we both need help and each other. 1335 01:49:29,063 --> 01:49:32,408 The thing that scared me the most 1336 01:49:33,776 --> 01:49:35,904 during my marriage 1337 01:49:37,321 --> 01:49:39,744 was just admitting that I was scared, 1338 01:49:41,408 --> 01:49:43,376 and letting Amy down. 1339 01:49:46,080 --> 01:49:48,174 Well, I can't pretend anymore. 1340 01:49:49,541 --> 01:49:52,465 I was scared shitless to come back here. 1341 01:49:52,544 --> 01:49:54,387 I told Joanna. 1342 01:49:57,257 --> 01:49:59,351 And she took me in her arms 1343 01:50:01,095 --> 01:50:03,314 and she said, 1344 01:50:03,388 --> 01:50:06,392 "it's OK to be scared." 1345 01:50:09,686 --> 01:50:12,656 I felt... stronger. 1346 01:50:14,691 --> 01:50:16,318 And freer. 1347 01:50:18,362 --> 01:50:22,538 And more like a man than I've ever felt before in my life. 1348 01:50:26,453 --> 01:50:28,547 Then we fucked our brains out. 1349 01:50:29,540 --> 01:50:33,135 (I "it's a Lovely Life", Rick Wakeman, based on "New World", Antonio Dvorék) 105146

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.