All language subtitles for Blind.2017.BRRip.XviD.AC3-EVO

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish Download
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:57,401 --> 00:00:59,772 How could you let that happen? You were supposed to short it. 2 00:00:59,872 --> 00:01:02,975 - I don't care what the indicators said. - Hey, Bobby, can you bring the car around? 3 00:01:03,075 --> 00:01:06,578 We're gonna be ready to go in like 10 minutes. Thank you. 4 00:01:06,678 --> 00:01:11,165 Well, I operate on information, not market trends. You know that. 5 00:01:12,517 --> 00:01:14,587 - This is Pierre. - Come on. 6 00:01:14,687 --> 00:01:18,157 - How may I help you? - Hello, Pierre, this is Mrs. Dutchman. 7 00:01:18,257 --> 00:01:21,961 We're running about an hour behind so I'm gonna need to push our reservation. 8 00:01:22,061 --> 00:01:24,074 - Is that all right? - Not a problem. 9 00:01:24,174 --> 00:01:27,143 Your table will be ready for you whenever you arrive. 10 00:01:31,870 --> 00:01:33,421 Gorgeous. 11 00:01:33,772 --> 00:01:37,791 - It's okay. - Absolutely gorgeous. 12 00:01:38,576 --> 00:01:41,596 But... there's something missing. 13 00:01:44,216 --> 00:01:46,067 Close your eyes. 14 00:01:48,086 --> 00:01:50,088 Happy 19th, baby. 15 00:01:54,225 --> 00:01:55,976 Mark. 16 00:01:57,862 --> 00:02:01,349 - It's... it's stunning. - Just like you. 17 00:02:16,281 --> 00:02:18,367 Only the best for my girl. 18 00:02:20,385 --> 00:02:23,055 - I love you. - Love you. 19 00:02:23,155 --> 00:02:24,972 Let's go. 20 00:02:27,229 --> 00:02:29,473 Welcome to the Boom Boom Room. 21 00:02:31,630 --> 00:02:33,279 One drink and we're out. 22 00:02:33,599 --> 00:02:35,701 We can raise whatever you need. 23 00:02:35,801 --> 00:02:39,059 You believe that you Italians invented sex whereas everyone knows... 24 00:02:39,159 --> 00:02:42,342 - We could have a little private party. - ...that we Greeks did. 25 00:02:43,602 --> 00:02:44,744 - Hey. - Hey. 26 00:02:44,844 --> 00:02:48,414 So that cryptic message on the phone, what are we talking about? 27 00:02:48,514 --> 00:02:51,872 - Bronson and Jennings. - The pharmaceutical company. 28 00:02:51,972 --> 00:02:54,584 It's selling at 25, come Monday, it's half that. 29 00:02:54,684 --> 00:02:58,407 Their new cancer drug is shit. It's getting squashed next week. 30 00:02:58,507 --> 00:03:01,392 So we short B & J? 31 00:03:01,493 --> 00:03:03,396 And buy up what's left with the profit. 32 00:03:03,496 --> 00:03:06,932 - I didn't see you at the conservancy lunch. - I know, I'm sorry, I couldn't make it. 33 00:03:07,032 --> 00:03:10,903 - You know, there's an opening on the board. - I know, but my plate is so full... 34 00:03:11,003 --> 00:03:14,607 ...and I was thinking that Deanna would be perfect. 35 00:03:14,707 --> 00:03:17,076 - I'd be honored to help out. - We should talk. 36 00:03:17,176 --> 00:03:22,046 - Positiv. - What the fuck is Positiv? 37 00:03:22,146 --> 00:03:25,551 The most successful female Viagra the world has ever seen. 38 00:03:25,651 --> 00:03:27,669 B & J holds the patent. 39 00:03:28,920 --> 00:03:30,740 Now you have my attention. 40 00:03:30,840 --> 00:03:34,260 Ladies, you know it's my anniversary, so I am... 41 00:03:34,360 --> 00:03:37,530 - Happy anniversary. - Yes, say goodnight. 42 00:03:37,630 --> 00:03:39,699 Well, in that case, I'll wire the funds. 43 00:03:39,799 --> 00:03:42,235 - Use the... - Yeah, yeah, the family account. 44 00:03:42,335 --> 00:03:44,737 I know about the family account. 45 00:03:44,837 --> 00:03:48,241 Family account? What are you boys plotting? 46 00:03:48,341 --> 00:03:50,576 Our new summer house in South Hampton. 47 00:03:50,676 --> 00:03:53,446 - Suzanne. - Ladies and gentlemen. 48 00:03:53,546 --> 00:03:55,197 Miss Sasha Lazard. 49 00:04:09,594 --> 00:04:11,664 Taxi for you, Mr. Dutchman? 50 00:04:11,964 --> 00:04:14,415 My driver's here, thanks. 51 00:04:18,002 --> 00:04:19,271 How do you know my name? 52 00:04:19,371 --> 00:04:21,374 I've seen you on Mad Money and The Crunch. 53 00:04:21,474 --> 00:04:25,478 "Put your drive at the top of the list and you become an unstoppable force." 54 00:04:25,578 --> 00:04:28,782 - Not bad. - Your words really hit home with me. 55 00:04:29,682 --> 00:04:31,350 Keep watching, kid. 56 00:04:31,450 --> 00:04:35,688 Sir, any chance a hard working guy who's ready to put the job first... 57 00:04:35,788 --> 00:04:38,424 ...could catch a break and come work for you? 58 00:04:38,524 --> 00:04:40,359 Why the hell would I give you a job? 59 00:04:40,459 --> 00:04:43,546 How else is a guy from the outside supposed to get in? 60 00:04:48,083 --> 00:04:51,690 Give my office a call tomorrow. We'll see if we can use you. 61 00:04:52,871 --> 00:04:55,789 Now that is what I'm talking about. 62 00:04:56,409 --> 00:04:59,879 What was that business with Howard about the family account? 63 00:04:59,979 --> 00:05:02,882 It's just an opportunity that shouldn't be missed. 64 00:05:02,982 --> 00:05:06,619 I know, but what did it have to do with the family account? 65 00:05:06,719 --> 00:05:08,821 Just tax reasons, baby. 66 00:05:08,921 --> 00:05:11,557 Let me worry about the business, okay? 67 00:05:11,657 --> 00:05:14,938 - I've done well so far, right? - Excellent. 68 00:05:15,458 --> 00:05:17,463 Did I tell you who called me the other day? 69 00:05:17,563 --> 00:05:18,597 Who? 70 00:05:18,697 --> 00:05:21,180 - Aaron. - Steele? 71 00:05:21,980 --> 00:05:23,502 - Your old boss, huh? - Yes. 72 00:05:23,602 --> 00:05:25,037 For what? 73 00:05:25,137 --> 00:05:28,607 That they're looking for an executive editor and he was wanting me to come back. 74 00:05:28,707 --> 00:05:32,911 For what, 120 K a year plus dental? Why bother? 75 00:05:33,011 --> 00:05:36,487 Well, it's not really about the money and it's... 76 00:05:36,587 --> 00:05:39,652 Baby, between India and China and this new deal with Howard... 77 00:05:39,752 --> 00:05:44,273 ...I need... I need all your attention on me right now. All of it. 78 00:05:44,373 --> 00:05:46,407 It's too important. 79 00:05:48,493 --> 00:05:50,311 I love you so much. 80 00:05:53,465 --> 00:05:56,168 Stop wasting my time, Lewis. I don't want to hear it. 81 00:05:56,268 --> 00:06:00,341 Yeah, don't call me again until it's done. All right? 82 00:06:00,441 --> 00:06:03,859 We're only interested in alpha projects with outsized returns. 83 00:06:04,209 --> 00:06:06,078 Stop nodding when you don't understand something. 84 00:06:06,178 --> 00:06:07,646 - It's your worst tell. - Tell? 85 00:06:07,746 --> 00:06:09,849 Pick up a copy of Doyle Brunsen's Super System. 86 00:06:09,949 --> 00:06:12,318 Read it cover to cover by next week or don't bother coming back. 87 00:06:12,418 --> 00:06:14,253 - What's it about? - Power poker. 88 00:06:14,353 --> 00:06:17,056 - Got it. - Don't say got it. 89 00:06:17,456 --> 00:06:21,141 Faster than I would have given you credit for, Lewis. Let's hear it. 90 00:06:22,426 --> 00:06:26,231 You just earned your Hanukah bonus. Congratulations. 91 00:06:26,331 --> 00:06:28,067 - You play golf? - Not well. 92 00:06:28,167 --> 00:06:31,003 Learn. You only play the Deep Dale Cub in Long Island. 93 00:06:31,103 --> 00:06:33,107 Why the Deep Dale Cub? 94 00:06:34,372 --> 00:06:37,978 You don't know something, act like you do until you've figured it out. 95 00:06:39,578 --> 00:06:41,854 And what if I can't figure it out, boss? 96 00:06:41,954 --> 00:06:44,517 You can't figure it out, join the fucking peace corps... 97 00:06:44,617 --> 00:06:46,837 ...'cause that means you're not cut out for this game. 98 00:06:54,492 --> 00:06:58,145 I should have my own show. Fuck Trump. 99 00:06:59,564 --> 00:07:01,535 Fuck me. 100 00:07:08,640 --> 00:07:10,676 That's a true story. 101 00:07:10,776 --> 00:07:12,493 Oh, hold on. 102 00:07:14,479 --> 00:07:17,763 My, my, my, I like this place. Indeed I do. 103 00:07:19,240 --> 00:07:22,745 Excuse me, I have to go speak to my concierge. 104 00:07:22,845 --> 00:07:24,906 Yeah, give me that leg. 105 00:07:27,759 --> 00:07:30,163 Are you sure you have enough? 106 00:07:31,263 --> 00:07:33,906 My dear woman, I'm an aristocrat. 107 00:07:34,006 --> 00:07:36,280 We always have enough. 108 00:07:38,903 --> 00:07:41,306 You're facing real time, Howard. 109 00:07:41,406 --> 00:07:44,370 And believe me, we would love to see you do that time. 110 00:07:44,470 --> 00:07:47,329 But there's something we'd love even more. 111 00:07:52,887 --> 00:07:57,389 Inhale, the right leg up. Exhale, step the right foot in between your hands. 112 00:07:57,489 --> 00:08:01,293 Inhale, open up your chest. Exhale and pop the left knee behind the right ankle... 113 00:08:01,393 --> 00:08:05,431 ...sit down seated, final twist. Inhale, the right hand down, the left arm up. 114 00:08:05,531 --> 00:08:08,200 Exhale, twist, look over your right shoulder. 115 00:08:08,300 --> 00:08:10,247 Suzanne Dutchman? 116 00:08:12,203 --> 00:08:13,546 Yes? 117 00:08:13,646 --> 00:08:17,124 I'm gonna need you to come with me. Let's go. 118 00:08:46,337 --> 00:08:48,340 What the hell is going on? 119 00:08:48,440 --> 00:08:52,177 This is all Howard. We are not guilty in any way. 120 00:08:52,277 --> 00:08:54,756 Without his testimony, they ain't got shit. 121 00:08:56,415 --> 00:08:58,655 Why are they holding you without bail? 122 00:08:59,616 --> 00:09:01,353 You know they're saying they're gonna charge me. 123 00:09:01,453 --> 00:09:04,540 No, no, no, no. The lawyers are going to straighten this out. 124 00:09:07,091 --> 00:09:11,345 Listen to me. Nothing is gonna happen to you. 125 00:09:12,296 --> 00:09:13,881 Okay? 126 00:09:37,388 --> 00:09:39,525 - Is this your first time? - Yeah. 127 00:09:39,625 --> 00:09:42,728 - What made you come? - Sorry? 128 00:09:42,828 --> 00:09:44,763 Why did you volunteer? 129 00:09:44,863 --> 00:09:48,094 I wanted to do something good for the community. 130 00:09:49,034 --> 00:09:52,361 When people see a blind man start to get up, their instinct is to grab his arm. 131 00:09:52,461 --> 00:09:54,172 - Big mistake with Bill. - Got it. 132 00:09:54,272 --> 00:09:57,476 Don't use hand signals. Bill can still see some shapes and light... 133 00:09:57,576 --> 00:10:00,612 ...but he won't be able to discern any waving or pointing. 134 00:10:00,712 --> 00:10:02,596 No gesticulation. 135 00:10:03,047 --> 00:10:04,903 I'll take two. 136 00:10:05,003 --> 00:10:07,434 I'll take one. 137 00:10:08,853 --> 00:10:10,455 Flush, jack high. 138 00:10:10,555 --> 00:10:14,108 Sorry, Sonny, straight flush to the king. 139 00:10:14,808 --> 00:10:15,793 Damn. 140 00:10:15,893 --> 00:10:20,065 When you speak to a blind person, don't omit words like see or look. 141 00:10:20,165 --> 00:10:22,901 No one wants to be asked if they've heard any good movies lately. 142 00:10:23,001 --> 00:10:24,736 Got it. 143 00:10:24,836 --> 00:10:29,775 Remember, he's a person. His disability is only one feature of his personality. 144 00:10:29,875 --> 00:10:33,112 - I know who he is. - He doesn't like fans, either. 145 00:10:33,212 --> 00:10:36,615 No, no, no, what are you doing with that fucking thing? 146 00:10:36,715 --> 00:10:40,352 If the luddites had persevered, we'd all be a hell of a lot happier. 147 00:10:40,452 --> 00:10:43,657 - I'll give this shit something to worry about! - Becca, what's wrong? 148 00:10:43,757 --> 00:10:46,024 I was trying to teach him about the new GPS app... 149 00:10:46,124 --> 00:10:50,195 ...and he started screaming saying that technology was gonna rob us of our humanity. 150 00:10:50,829 --> 00:10:52,646 Good luck. 151 00:10:58,836 --> 00:11:03,508 Gavin O'Connor, meet Bill Oakland, our very own Indominus Rex. 152 00:11:03,608 --> 00:11:06,111 You know I prefer the sound of a lady's voice, Ella. 153 00:11:06,211 --> 00:11:08,981 - Well, he's pretty like a lady. - When are you going to run away with me? 154 00:11:09,081 --> 00:11:10,816 When are you going to shave? 155 00:11:10,916 --> 00:11:15,705 Everybody keeps talking about how beautiful you are, Ella. But to me, it's your spice. 156 00:11:15,805 --> 00:11:17,473 Gets me every time. 157 00:11:17,573 --> 00:11:21,350 I'll see you in two hours, you blind son of a bitch. 158 00:11:25,429 --> 00:11:27,918 Hello, young man, come in, sit down. 159 00:11:28,967 --> 00:11:30,784 Thank you. 160 00:11:32,069 --> 00:11:34,273 - Speak. - Excuse me? 161 00:11:34,373 --> 00:11:36,575 I'm gonna need a little bit more than that. 162 00:11:36,675 --> 00:11:38,811 - Sorry, I don't understand. - Keep going. 163 00:11:38,911 --> 00:11:42,514 - Keep going with what? - For the love of God... 164 00:11:42,614 --> 00:11:46,485 ...would you connect three sentences together so I'll have some sense of whether or not... 165 00:11:46,585 --> 00:11:50,486 ...the next two hours of my bleak and blind life will be bearable... 166 00:11:50,586 --> 00:11:54,023 - ...or torture to my ears. Could you do that? - Yeah, I... 167 00:11:54,123 --> 00:11:55,995 You're not doing community service, are you? 168 00:11:56,095 --> 00:11:58,130 I volunteered. 169 00:11:58,630 --> 00:12:01,967 Why? You got a hard-on for blind men? 170 00:12:02,067 --> 00:12:05,510 - No, I couldn't get into your class. - You're an undergrad. 171 00:12:05,610 --> 00:12:08,140 - Sophomore. - You couldn't get into my class... 172 00:12:08,240 --> 00:12:11,510 ...so you found out where I go to have my students' stories read to me? 173 00:12:11,610 --> 00:12:15,480 - Pretty much. - I don't appreciate stalkers, O'Connor. 174 00:12:15,580 --> 00:12:17,430 I'm not. 175 00:12:21,719 --> 00:12:26,431 - Seen any good movies lately? - Are you fucking kidding me? 176 00:12:26,531 --> 00:12:29,615 - Why are you here? - I want to learn how to write. 177 00:12:29,715 --> 00:12:32,092 - I don't teach people how to write. - What about your students? 178 00:12:32,192 --> 00:12:33,732 I teach them what not to write. 179 00:12:33,832 --> 00:12:36,535 If they learn something from that, that's their business. 180 00:12:36,635 --> 00:12:38,560 Sorry I bothered you. 181 00:12:38,660 --> 00:12:41,605 Jesus Christ! O'Connor... 182 00:12:41,705 --> 00:12:44,990 ...you're never going to get anywhere in this world if you give up so easily. 183 00:12:45,246 --> 00:12:48,334 - I mean... - So you don't want me go? 184 00:12:48,434 --> 00:12:51,987 Well, I don't particularly want you to stay, you creepy fucking kid... 185 00:12:52,087 --> 00:12:55,420 ...but as you can see, there wasn't a line of people begging to come in here and... 186 00:12:55,520 --> 00:12:59,877 ...read my students' mediocre stories to me, now is there? So... 187 00:13:00,992 --> 00:13:02,543 ...proceed. 188 00:13:14,605 --> 00:13:18,242 How To Love A Woman by Joseph Epstein. 189 00:13:18,342 --> 00:13:20,226 Joey Epstein. 190 00:13:20,578 --> 00:13:23,515 Jewish kid from the Bronx who thinks he knows all the ins and outs... 191 00:13:23,615 --> 00:13:26,685 - ...of how to love a woman. - Well, does he? 192 00:13:26,785 --> 00:13:29,187 - No. - Does anyone? 193 00:13:29,287 --> 00:13:30,856 One or two. 194 00:13:30,956 --> 00:13:32,806 Do you? 195 00:13:34,358 --> 00:13:35,549 Read. 196 00:13:38,095 --> 00:13:41,633 Far, far away, behind the word mountains... 197 00:13:41,733 --> 00:13:45,704 ...far from the countries, there lived the blind texts. 198 00:13:45,804 --> 00:13:49,091 Separated, they lived in Bookmarks Groove. 199 00:13:49,441 --> 00:13:53,056 Right at the coast of a large language ocean. 200 00:14:01,652 --> 00:14:05,223 I guess sometimes people get in a rut and can't see how to get out. 201 00:14:05,323 --> 00:14:09,269 But what Momma must have forgot is, there's always a way out. 202 00:14:14,031 --> 00:14:18,171 Suzanne Dutchman, while your name is on the account associated... 203 00:14:18,271 --> 00:14:21,640 ...with your husband's alleged illegal activities... 204 00:14:21,740 --> 00:14:25,444 ...and while you did stand to profit from your husband's actions... 205 00:14:25,544 --> 00:14:29,181 ...I do believe that you were not fully aware of those activities. 206 00:14:29,281 --> 00:14:35,302 Therefore I endorse your plea to 100 hours of community service effective immediately. 207 00:14:44,028 --> 00:14:45,846 Hey, Ella. 208 00:14:46,730 --> 00:14:48,500 You platza? 209 00:14:48,600 --> 00:14:51,836 - Excuse me? - The Russian baths out in Brighton Beach. 210 00:14:51,936 --> 00:14:54,573 - Platza. - I'm still not following you. 211 00:14:54,673 --> 00:14:59,010 They lay you down in a sauna and then a big fat hairy Russian guy comes in... 212 00:14:59,110 --> 00:15:02,055 ...with an oil-dipped oak-leaf brush and just beats the stress... 213 00:15:02,155 --> 00:15:04,483 ...right out of your back and shoulders. 214 00:15:04,583 --> 00:15:06,845 Wow, people pay for this? 215 00:15:06,945 --> 00:15:09,221 They say it keeps you young. 216 00:15:09,421 --> 00:15:12,024 I'm going this Saturday if you're curious. 217 00:15:12,524 --> 00:15:14,726 Back to work, Jimmy. 218 00:15:14,926 --> 00:15:16,810 Yes, ma'am. 219 00:15:24,835 --> 00:15:28,656 Thank you so much. I'll see you soon, have a good one. 220 00:15:33,611 --> 00:15:35,280 Hello. 221 00:15:35,380 --> 00:15:37,182 I'm Suzanne Dutchman. 222 00:15:37,282 --> 00:15:39,901 I think I'm supposed to report here. 223 00:15:41,919 --> 00:15:43,821 Dutchman. 224 00:15:43,921 --> 00:15:46,239 Docket number 2564. 225 00:15:53,297 --> 00:15:55,968 Welcome to the Beacon for the Blind. 226 00:15:56,068 --> 00:15:57,951 Right this way. 227 00:15:58,435 --> 00:16:02,642 Always keep in mind his disability is only one aspect of his personality. 228 00:16:03,742 --> 00:16:07,612 Yeah, you'll get used to it. Use his name when addressing him in a group setting. 229 00:16:07,712 --> 00:16:09,096 Oh, hey, Janice. 230 00:16:09,196 --> 00:16:13,409 - Don't ever push, poke or shove him. - Of course not. Why would I do that? 231 00:16:13,509 --> 00:16:17,122 Well, when people see a blind person start to get up their instinct is to help him. 232 00:16:17,222 --> 00:16:19,595 But with Bill, if he ever needs any help, he'll let you know. 233 00:16:19,695 --> 00:16:23,061 He can still see shapes and light, but don't use any hand signals or gestures. 234 00:16:23,161 --> 00:16:25,675 He won't be able to make them out. And then one last thing... 235 00:16:25,775 --> 00:16:28,833 ...for the visually impaired, feeling is seeing. 236 00:16:28,933 --> 00:16:31,456 - So don't be alarmed if he touches you. - Touches? 237 00:16:31,936 --> 00:16:34,963 Just give me one minute. Bill? 238 00:16:36,140 --> 00:16:37,642 - Bill. - Yes? 239 00:16:37,742 --> 00:16:41,313 Good news for you today. We finally have a female reader for you. 240 00:16:41,413 --> 00:16:43,462 - What does she look like? - What do you care? 241 00:16:43,562 --> 00:16:45,412 Well, I wasn't always blind. 242 00:16:47,852 --> 00:16:49,402 Suzanne? 243 00:16:51,122 --> 00:16:54,556 Suzanne Dutchman, meet Bill Oakland. 244 00:16:54,656 --> 00:16:56,729 How do you do, Mr. Oakland? 245 00:16:57,129 --> 00:16:59,864 Tough name to carry around these days, I'm sorry. 246 00:16:59,964 --> 00:17:02,467 - Excuse me? - Dutchman. 247 00:17:02,567 --> 00:17:07,939 The guy who wanted to lay off 3,000 workers to make a buck that he didn't really need. 248 00:17:08,039 --> 00:17:10,442 You must have heard of this sociopath. 249 00:17:11,142 --> 00:17:14,027 Yes, I have. 250 00:17:15,512 --> 00:17:17,514 He's my husband. 251 00:17:19,733 --> 00:17:22,755 Well, I'm sure he's nice once you get to know him. 252 00:17:23,255 --> 00:17:25,724 I'll be leaving you two alone then. 253 00:17:26,924 --> 00:17:29,342 Just... just one minute. 254 00:17:31,144 --> 00:17:33,298 You're not leaving me alone with him, are you? 255 00:17:33,398 --> 00:17:36,705 - Yes. - But are you sure that he's stable? 256 00:17:36,805 --> 00:17:38,336 Stable? 257 00:17:38,836 --> 00:17:42,741 He's not the one here because of a court order, Mrs. Dutchman, you are. 258 00:17:42,841 --> 00:17:46,672 And please keep in mind that if I report one violation of your agreement... 259 00:17:46,772 --> 00:17:49,681 ...you will be remanded to prison. 260 00:17:49,781 --> 00:17:54,449 - I... look, I don't want trouble. I just... - Then don't commit any violations. 261 00:17:55,186 --> 00:17:56,736 Okay. 262 00:18:06,420 --> 00:18:08,265 Won't you sit down? 263 00:18:12,419 --> 00:18:15,457 What would you like me to read first? 264 00:18:15,557 --> 00:18:19,662 Before we get to that, I'm just curious, why are you here? 265 00:18:20,362 --> 00:18:22,964 I was given 100 hours of community service. 266 00:18:23,064 --> 00:18:25,934 No, I mean, how did a nice girl like you... 267 00:18:26,034 --> 00:18:29,718 ...end up married to an asshole like Mark Dutchman? 268 00:18:30,238 --> 00:18:32,106 I don't have to explain myself to you. 269 00:18:32,206 --> 00:18:34,222 Well, I already know everything I need to know. 270 00:18:34,322 --> 00:18:36,211 - Do you? - Oh, my dear. 271 00:18:36,311 --> 00:18:40,148 Even a visually impaired man can see what you're all about. 272 00:18:40,248 --> 00:18:42,667 - And what am I all about? - I know your type. 273 00:18:42,767 --> 00:18:45,066 - And what type is that? - The type who loves... 274 00:18:45,166 --> 00:18:49,824 ...her enormous penthouse and her ridiculously oversized diamond ring... 275 00:18:49,924 --> 00:18:53,495 ...enough to cast a blind eye to all the heartless acts... 276 00:18:53,595 --> 00:18:56,598 ...her husband had to commit in order to get her these things. 277 00:18:56,698 --> 00:18:58,900 I don't have to tolerate this. 278 00:18:59,200 --> 00:19:04,865 You know, it's actually my civic duty perhaps to punish you just a little. 279 00:19:04,965 --> 00:19:08,643 Your civic duty to punish me for a crime I didn't commit... 280 00:19:08,743 --> 00:19:10,679 ...and something that you know nothing about. 281 00:19:10,779 --> 00:19:13,782 You know what, go fuck yourself, Mr. Oakland. 282 00:19:14,482 --> 00:19:16,900 It's go fuck yourself, Bill. 283 00:19:21,154 --> 00:19:24,893 - I'd like to request a transfer. - You're not allowed to leave the room. 284 00:19:24,993 --> 00:19:28,863 Well, I did and I am not spending the next, I don't know, however many months... 285 00:19:28,963 --> 00:19:33,668 ...reading to that cretin in a prison cell of a room. He's absolutely repugnant. 286 00:19:33,768 --> 00:19:36,602 Did someone tell you this is supposed to be fun? 287 00:19:37,172 --> 00:19:39,607 You have an hour and 40 minutes left. 288 00:19:39,707 --> 00:19:41,459 And remember, one violation. 289 00:19:41,559 --> 00:19:43,979 So I suggest you get back there. 290 00:19:44,979 --> 00:19:46,529 Now. 291 00:19:50,356 --> 00:19:52,191 Oh, my God. 292 00:19:57,157 --> 00:19:58,526 Can we just start reading? 293 00:19:58,626 --> 00:20:01,463 You know, it's rude to leave the room without telling me. 294 00:20:01,563 --> 00:20:04,733 I was sitting here talking to you and now I don't know... 295 00:20:04,833 --> 00:20:07,251 ...what you heard and what you missed. 296 00:20:09,036 --> 00:20:11,054 You could be nicer to me. 297 00:20:14,908 --> 00:20:19,526 Look, we got off on the wrong foot. Could we start over again? 298 00:20:20,148 --> 00:20:21,698 No. 299 00:20:22,215 --> 00:20:23,766 Why not? 300 00:20:24,618 --> 00:20:26,449 Because I don't want to. 301 00:20:35,162 --> 00:20:37,232 Why don't we begin with... 302 00:20:38,132 --> 00:20:41,585 Margie Thompson, Jeannie Lost Her Way. 303 00:20:43,186 --> 00:20:46,039 So, what's the latest with Mark? 304 00:20:47,541 --> 00:20:49,393 When's he getting out? 305 00:20:50,544 --> 00:20:53,197 He just keeps telling me not to worry. 306 00:20:54,748 --> 00:20:56,599 But I'm worried. 307 00:20:58,652 --> 00:21:01,489 Well, he's going to get out, right? 308 00:21:01,789 --> 00:21:05,076 It's Mark, I'm sure he's gonna figure out a way. 309 00:21:10,764 --> 00:21:14,002 Can you believe that he hasn't even apologized to me? 310 00:21:14,802 --> 00:21:18,573 I don't know whatever this crap is that he and Howard got into. 311 00:21:18,673 --> 00:21:21,743 Using the family account, what an idiot. 312 00:21:23,410 --> 00:21:26,849 - Everyone makes mistakes. - Yeah, well, this is a big one. 313 00:21:27,749 --> 00:21:29,818 At least you're not the one in prison. 314 00:21:30,418 --> 00:21:33,856 After all, how bad could reading to a blind man really be? 315 00:21:34,556 --> 00:21:36,157 You try it. 316 00:21:36,257 --> 00:21:38,393 - If it were me. - Yeah? 317 00:21:38,493 --> 00:21:41,996 I'd make the most of it. Have a little fun. 318 00:21:42,096 --> 00:21:45,550 Why not? Try something outrageous... 319 00:21:45,650 --> 00:21:49,304 ...that you can only get away with if you're stuck in a room with a blind man. 320 00:21:50,404 --> 00:21:52,489 I mean, is he good looking? 321 00:21:54,107 --> 00:21:58,796 Believe me, there is nothing fun about spending time with this man. 322 00:22:02,183 --> 00:22:05,119 Hey, it's me calling, I just want to let you know that I went to the store... 323 00:22:05,219 --> 00:22:08,857 ...and I'm gonna cook you one hell of a sexy dinner. 324 00:22:09,757 --> 00:22:11,842 So work up an appetite. 325 00:22:13,795 --> 00:22:17,246 Hey, it's me calling. 326 00:22:18,064 --> 00:22:21,235 Have I told you lately how brilliant and bold... 327 00:22:21,335 --> 00:22:24,972 ...and how beautiful, and brave, and all the other b-words... 328 00:22:25,072 --> 00:22:28,691 ...that mean perfect man, that you are? 329 00:22:29,743 --> 00:22:32,781 In case you don't know who's calling, this is your wife. 330 00:22:33,481 --> 00:22:35,898 Anyway, I love you. 331 00:22:41,021 --> 00:22:44,792 - Hey, how it's going, Ella? - Oh, Gaelin, how are you? 332 00:22:44,892 --> 00:22:46,909 No, it's Gavin. 333 00:22:47,394 --> 00:22:49,464 - Oh, sorry. - That's all right. 334 00:22:49,564 --> 00:22:51,911 We tried to call you but the number you gave us didn't work. 335 00:22:52,011 --> 00:22:54,669 Yeah, I'm sorry, I had to switch my service. 336 00:22:54,769 --> 00:22:59,190 Bill's been assigned a court ordered reader so he won't be needing you anymore. 337 00:23:02,836 --> 00:23:05,094 Can I go up and say goodbye? 338 00:23:05,512 --> 00:23:07,029 Please. 339 00:23:08,315 --> 00:23:10,200 Pretty please. 340 00:23:12,219 --> 00:23:14,070 Five minutes. 341 00:23:14,621 --> 00:23:16,439 Thank you. 342 00:23:23,296 --> 00:23:26,267 So I hear you finally got a woman's voice. 343 00:23:26,367 --> 00:23:30,104 - Is that you, Gavin? - The one and only. 344 00:23:30,204 --> 00:23:32,450 Come in for a minute, sit down. 345 00:23:35,777 --> 00:23:38,300 I just wanted to come by and say that... 346 00:23:38,400 --> 00:23:40,682 ...it's been real fun hanging out with you. 347 00:23:40,782 --> 00:23:42,917 You are a true masochist, Gavin. 348 00:23:43,017 --> 00:23:46,921 Well, the truth is my father ran out on me when I was two. 349 00:23:47,021 --> 00:23:51,283 - Hold on, let me get out my violin. - Would you just listen to me for a second? 350 00:23:52,460 --> 00:23:54,462 I got into a lot of fights as a kid. 351 00:23:54,562 --> 00:23:57,065 - Good for you. - My mother was great to me. 352 00:23:57,165 --> 00:24:00,200 She... she was really lonely. 353 00:24:00,300 --> 00:24:04,372 Ended up with a really nice guy and I should be thankful, but... 354 00:24:04,472 --> 00:24:07,175 He wasn't a man, you know what I mean? 355 00:24:07,275 --> 00:24:08,776 I might. 356 00:24:08,876 --> 00:24:11,513 When I read "Throw it on the Line for Venus..." 357 00:24:12,113 --> 00:24:14,796 ...for the first time in my life, Bill, it was like... 358 00:24:14,896 --> 00:24:17,785 ...someone taught me what it meant to be a man. 359 00:24:17,885 --> 00:24:19,887 When did I tell you you could call me Bill? 360 00:24:19,987 --> 00:24:23,191 - Seriously. - What is it you want to say, Gavin? 361 00:24:23,291 --> 00:24:25,042 You still live up to your book. 362 00:24:27,260 --> 00:24:30,331 And I lied to you. I'm not enrolled at NYU. 363 00:24:30,431 --> 00:24:33,234 I moved to New York two months ago with 700 bucks in my pocket. 364 00:24:33,334 --> 00:24:35,137 And you know what, Bill? 365 00:24:36,037 --> 00:24:37,887 It was worth it. 366 00:24:44,110 --> 00:24:46,129 Are you handy, Gavin? 367 00:24:47,814 --> 00:24:49,417 What do you mean? 368 00:24:49,517 --> 00:24:51,539 I have some projects I'm working on at home. 369 00:24:51,639 --> 00:24:54,925 Maybe you could come by and give me a hand this weekend. 370 00:24:57,524 --> 00:24:59,342 Call me on Friday. 371 00:25:00,493 --> 00:25:02,044 Cool. 372 00:25:03,530 --> 00:25:07,334 I'm sorry. I didn't mean to disturb you. 373 00:25:07,434 --> 00:25:09,452 No, not at all. 374 00:25:09,836 --> 00:25:11,606 You're just in time to meet my protege. 375 00:25:11,706 --> 00:25:15,176 The only kid crazy enough to volunteer to read for me. 376 00:25:15,276 --> 00:25:17,912 Gavin O'Connor, meet Suzanne Dutchman. 377 00:25:18,012 --> 00:25:20,665 - How do you do? - Fascinated to meet you. 378 00:25:20,765 --> 00:25:24,133 - Oh, why is that? - I just can't imagine anyone... 379 00:25:24,233 --> 00:25:26,888 ...volunteering to spend time with this man. 380 00:25:26,988 --> 00:25:31,659 Well, he's an acquired taste, but he's worth it. 381 00:25:31,759 --> 00:25:34,028 All right, Gavin, I'll talk to you on Friday. 382 00:25:34,128 --> 00:25:38,181 - Thanks, Bill. It was nice meeting you. - Nice meeting you. 383 00:25:42,569 --> 00:25:47,770 I'm sorry I talked to you that way. I had no call to treat you like that. 384 00:25:51,111 --> 00:25:54,182 Thank you. I appreciate your apology. 385 00:25:54,982 --> 00:25:56,833 How was your day off? 386 00:25:58,451 --> 00:26:00,336 It was fine. 387 00:26:01,721 --> 00:26:03,606 That's good. 388 00:26:06,092 --> 00:26:08,096 You still don't like me, do you? 389 00:26:08,496 --> 00:26:10,431 Am I supposed to like you? 390 00:26:10,531 --> 00:26:12,382 You might try. 391 00:26:13,734 --> 00:26:18,596 I'm sure that you were self-centered and narcissistic before your accident. 392 00:26:19,006 --> 00:26:22,689 And now you're self-centered, narcissistic and blind. 393 00:26:25,445 --> 00:26:27,484 I brought you a present. 394 00:26:29,883 --> 00:26:32,153 Is it a green tea candle? 395 00:26:32,453 --> 00:26:34,337 It might be. 396 00:26:34,921 --> 00:26:38,924 - Why, can you smell it? - Yes. It stinks. 397 00:26:40,460 --> 00:26:43,037 - You don't like green tea? - No. 398 00:26:43,137 --> 00:26:46,504 But I'll tell you what I do like. I like your perfume. 399 00:26:47,867 --> 00:26:49,846 Muguet de Bois. 400 00:26:51,072 --> 00:26:53,521 How do you know Muguet de Bois? 401 00:26:53,941 --> 00:26:56,143 They don't make it anymore. 402 00:26:56,243 --> 00:26:58,728 My stepmother used to wear it. 403 00:26:59,780 --> 00:27:03,032 Well, she's got good taste. 404 00:27:03,616 --> 00:27:07,470 Yes. In everything except men. 405 00:27:10,090 --> 00:27:12,593 So do I just take one from the top of the stack? 406 00:27:12,693 --> 00:27:17,031 Yes, and please get rid of that foul smelling candle. 407 00:27:17,131 --> 00:27:20,883 - It really does stink in here. - You'll get used to it. 408 00:27:34,514 --> 00:27:36,350 So where are we? 409 00:27:36,450 --> 00:27:39,260 The grand jury's being sworn and they're gonna start to hear evidence soon. 410 00:27:39,360 --> 00:27:41,756 - How long? - It's impossible to say at this time... 411 00:27:41,856 --> 00:27:44,659 - ...but you know, maybe 3 or 4 weeks. - Not good enough. 412 00:27:44,759 --> 00:27:49,863 Mark... I need you to take an honest look at what you're facing. 413 00:27:49,963 --> 00:27:53,284 There's a possibility of you doing substantial time. 414 00:27:53,384 --> 00:27:56,603 Your associate is testifying against you. 415 00:27:58,638 --> 00:28:00,643 Arnold, let me ask you something. 416 00:28:02,842 --> 00:28:07,063 Why the fuck am I paying you $1200 an hour for? 417 00:28:07,947 --> 00:28:10,451 - To represent your interests. - Tell me again? 418 00:28:10,551 --> 00:28:14,388 - To represent your interests. - So why are you telling me the obvious? 419 00:28:14,488 --> 00:28:18,359 Do your job, stop dicking around and get me the fuck out of here. 420 00:28:18,459 --> 00:28:19,909 Okay. 421 00:28:21,561 --> 00:28:23,534 Thank you, my beautiful wife is here. 422 00:28:23,634 --> 00:28:26,301 - Hello, Arnold. - Mrs. Dutchman. 423 00:28:26,901 --> 00:28:29,585 - Hey, baby. - Hi. 424 00:28:32,829 --> 00:28:34,657 Any progress? 425 00:28:36,209 --> 00:28:38,246 I have faith in the legal system. 426 00:28:39,346 --> 00:28:41,515 Is he saying how long? 427 00:28:41,615 --> 00:28:44,467 Soon. Soon. 428 00:28:47,520 --> 00:28:51,972 - Are you doing okay in here? - It's not a situation I can't handle. 429 00:28:54,094 --> 00:28:55,926 Where's your ring? 430 00:28:56,026 --> 00:28:59,039 I didn't think it was a good time to be flaunting what we have. 431 00:28:59,139 --> 00:29:02,218 I want that ring on your finger. You hear me? 432 00:29:03,604 --> 00:29:06,280 - Mark... - There's nothing to be ashamed of. 433 00:29:06,707 --> 00:29:09,326 It's just a little uncomfortable. 434 00:29:11,844 --> 00:29:15,731 - Tell me about the community service. - It's fine. 435 00:29:16,215 --> 00:29:18,185 What do you want to know? 436 00:29:18,285 --> 00:29:21,844 This blind man you read to. 437 00:29:22,512 --> 00:29:24,380 What's he do? 438 00:29:24,791 --> 00:29:27,595 He was a novelist and now he teaches. 439 00:29:28,195 --> 00:29:29,696 Teaches. 440 00:29:29,796 --> 00:29:32,233 - What's his name? - Bill Oakland. 441 00:29:32,333 --> 00:29:35,503 He wrote that book, "Throw it on the Line for Venus." 442 00:29:35,603 --> 00:29:39,707 - It made a lot of money. - He doesn't have a lot of money now. 443 00:29:39,807 --> 00:29:41,408 What'd you think? 444 00:29:41,508 --> 00:29:44,193 - Of the book? - Yeah. 445 00:29:45,411 --> 00:29:46,929 I never read it. 446 00:29:48,815 --> 00:29:52,553 "She put down her book, leaned back and clasped the paper knife tightly in both hands. 447 00:29:52,653 --> 00:29:56,690 "There was nothing to be ashamed of. She called up all her Moscow memories. 448 00:29:56,790 --> 00:29:59,254 "She recalled the ball, and Vronsky and his humble, enamored gaze... 449 00:29:59,354 --> 00:30:03,038 "...and their relations with one another. There was nothing to be ashamed of." 450 00:30:03,138 --> 00:30:06,340 Hold on. Hold on. Why are you reading it that way? 451 00:30:06,440 --> 00:30:08,920 - What way? - As if it has no meaning. 452 00:30:09,020 --> 00:30:11,405 This is the most important moment in the book. 453 00:30:11,505 --> 00:30:15,687 This is the moment that Anna realizes that she can no longer go on... 454 00:30:15,787 --> 00:30:19,213 ...bullshitting herself that she's happy with her life. 455 00:30:20,013 --> 00:30:22,006 - Okay. - And once you cross that line... 456 00:30:22,106 --> 00:30:25,506 ...you either have to make the terrifying change that will alter your life... 457 00:30:25,606 --> 00:30:27,832 ...in ways you can't imagine... 458 00:30:28,757 --> 00:30:30,458 - ...or. - Or? 459 00:30:30,558 --> 00:30:32,159 You take the safe route. 460 00:30:32,259 --> 00:30:36,330 To live out the rest of your days drowning in that familiar security... 461 00:30:36,430 --> 00:30:40,108 ...while at night your dreams are filled with feasts you never touched... 462 00:30:40,968 --> 00:30:43,052 ...and love you never tasted. 463 00:30:47,006 --> 00:30:49,009 Why aren't you saying anything? 464 00:30:49,458 --> 00:30:52,313 I thought I was supposed to be reading your students' stories. 465 00:30:52,413 --> 00:30:56,363 I'm teaching Karenina next semester. I wanted to get reacquainted. 466 00:30:56,463 --> 00:30:58,200 Okay, sorry, I'm... 467 00:30:58,985 --> 00:31:01,689 - Where were we? - "Nothing to be ashamed of." 468 00:31:01,789 --> 00:31:04,825 Right. "There's nothing to be ashamed of. 469 00:31:04,925 --> 00:31:06,752 "And yet... 470 00:31:06,852 --> 00:31:10,231 "...at this very point of her recollections... 471 00:31:10,331 --> 00:31:12,269 "...the feeling of shame was intensified... 472 00:31:12,369 --> 00:31:15,336 "...just as though when she was thinking about Vronsky... 473 00:31:15,436 --> 00:31:19,488 "...some inner voice said to her, warm, very warm, hot. 474 00:31:19,940 --> 00:31:24,044 "While she said to herself resolutely changing her position on the seat... 475 00:31:24,144 --> 00:31:27,014 "...what about it? What does it mean? 476 00:31:27,114 --> 00:31:30,984 "Am I really afraid to look straight at what passed between us? 477 00:31:31,084 --> 00:31:34,420 "Well, what did pass between us, is there really... 478 00:31:34,520 --> 00:31:37,491 "...can there be anything more between myself and that boy officer... 479 00:31:37,591 --> 00:31:41,678 "...than there is between me and every one of my acquaintances?" 480 00:32:52,498 --> 00:32:57,118 Oh, honey pot, you like your Chanel No. 5. 481 00:33:15,988 --> 00:33:18,426 "Something in my blood was screaming out... 482 00:33:18,526 --> 00:33:22,029 "...at the top of his lungs, can we still save the big easy?" 483 00:33:22,429 --> 00:33:24,330 Can we open the window? 484 00:33:26,199 --> 00:33:30,787 - I'm sorry, would you repeat that? - Can we open... open the window? 485 00:33:32,772 --> 00:33:37,044 If I may, please don't break the rhythm of a sentence... 486 00:33:37,144 --> 00:33:39,313 ...to ask some question. 487 00:33:39,413 --> 00:33:42,750 I mean, the kid was getting close to writing a halfway decent line... 488 00:33:42,850 --> 00:33:44,918 ...and now the rhythm is lost to me. 489 00:33:45,018 --> 00:33:47,890 It's just really uncomfortably hot in here. 490 00:33:49,590 --> 00:33:52,541 - What is going on with you today? - Nothing. 491 00:33:52,992 --> 00:33:54,577 Is everything okay? 492 00:33:55,395 --> 00:33:57,665 Everything's fine, it's just... 493 00:33:58,265 --> 00:34:00,149 ...it's just hot. 494 00:34:02,769 --> 00:34:06,740 Look, it isn't easy to edit when you can't look at the words. 495 00:34:06,840 --> 00:34:09,846 I'm sure you understand. We can't open the window... 496 00:34:09,946 --> 00:34:13,512 ...because the noise from outside makes it hard for me to... 497 00:34:13,612 --> 00:34:16,883 ...follow the rhythm of each sentence... 498 00:34:16,983 --> 00:34:20,000 ...paragraph, page, so... 499 00:34:21,654 --> 00:34:23,505 ...can you help me? 500 00:34:23,990 --> 00:34:26,287 Yes, yes. 501 00:34:27,527 --> 00:34:29,396 "The snake... 502 00:34:30,715 --> 00:34:32,339 "...of the river below... 503 00:34:32,439 --> 00:34:36,470 "...as you fly into the city is a good portent for the balance... 504 00:34:36,570 --> 00:34:41,256 "...between sweet and sinister one encounters in New Orleans. 505 00:34:42,241 --> 00:34:46,047 "The winding river works his way through her center... 506 00:34:46,547 --> 00:34:50,292 "...providing the city with life knowing all the time... 507 00:34:50,392 --> 00:34:53,319 "...he can take it away on a whim. 508 00:34:53,419 --> 00:34:57,424 "Down by the river, in the heart of the quarter, there stands a statue. 509 00:34:57,524 --> 00:35:00,761 "Old man river, a man with a past. 510 00:35:00,861 --> 00:35:03,530 "Arms reach empty handed... 511 00:35:03,630 --> 00:35:05,632 "...God to a city in love with..." 512 00:35:05,732 --> 00:35:07,433 Wait. 513 00:35:07,533 --> 00:35:10,704 - What just happened? - I don't know, he kinda lost me here. 514 00:35:10,804 --> 00:35:12,855 No, I mean with you. 515 00:35:14,407 --> 00:35:18,022 - Nothing. - Your scent just changed. 516 00:35:18,122 --> 00:35:22,165 - What do you mean my scent? - Your pheromones got stronger. 517 00:35:24,750 --> 00:35:26,604 Hey, Bill, just getting the... 518 00:35:27,454 --> 00:35:30,223 - ...trash. - Hey, Joey. 519 00:35:30,323 --> 00:35:32,693 How's that Shakespeare workshop coming? 520 00:35:32,793 --> 00:35:34,662 Just great, Bill. 521 00:35:35,162 --> 00:35:38,726 - In fact, it's fan-fucking-tastic. - That's good to hear. 522 00:35:39,266 --> 00:35:42,904 Okay, then... you two have a good time. 523 00:35:45,771 --> 00:35:47,623 Where were we? 524 00:35:49,275 --> 00:35:52,761 "God to a city in love with water." 525 00:35:56,383 --> 00:35:57,598 Hi. 526 00:35:57,698 --> 00:36:00,453 It was just really, really hot in there today. 527 00:36:01,680 --> 00:36:03,241 What? 528 00:36:06,292 --> 00:36:08,911 I feel like I'm going crazy. 529 00:36:09,662 --> 00:36:12,125 Like I'm... like I'm losing my shit. 530 00:36:12,225 --> 00:36:14,835 I don't even know what's real anymore. 531 00:36:14,935 --> 00:36:18,338 I don't even know if I know who Mark is anymore. 532 00:36:18,438 --> 00:36:21,108 I don't even know if I know who I am. 533 00:36:21,208 --> 00:36:24,811 Well, I know who you are and I think you're fucking fabulous. 534 00:36:24,911 --> 00:36:26,728 That's real. 535 00:36:27,513 --> 00:36:29,983 Do you think Mark's a good guy? 536 00:36:30,083 --> 00:36:33,903 What? I mean, yeah, of course. 537 00:36:34,887 --> 00:36:37,692 Do you really think that he's a good man? 538 00:36:38,492 --> 00:36:40,794 Yes. Why would you ask me that? 539 00:36:40,894 --> 00:36:43,018 He's having an affair. 540 00:36:44,697 --> 00:36:46,548 My God. 541 00:36:47,033 --> 00:36:48,535 Are you sure? 542 00:36:48,635 --> 00:36:50,603 I'm sure. 543 00:36:50,703 --> 00:36:52,706 Do you know who she is? 544 00:36:52,806 --> 00:36:54,656 Not yet. 545 00:36:55,174 --> 00:36:57,044 God, I feel so stupid. 546 00:36:57,144 --> 00:37:00,547 - You're not stupid. - No, I really, I feel so stupid. 547 00:37:00,647 --> 00:37:02,684 Like such an idiot. 548 00:37:07,253 --> 00:37:10,506 Fuck him. What are you gonna do? 549 00:37:12,224 --> 00:37:15,028 I don't know, it feels like it's all falling apart. 550 00:37:15,128 --> 00:37:17,330 - Suze. - Literally everything... 551 00:37:17,430 --> 00:37:19,871 ...everything is falling apart. 552 00:37:21,333 --> 00:37:23,786 But something has to change... 553 00:37:27,506 --> 00:37:29,992 ...'cause this isn't working. 554 00:37:49,467 --> 00:37:50,946 What you looking for? 555 00:37:51,046 --> 00:37:53,215 I was just checking to make sure this is the right place. 556 00:37:53,315 --> 00:37:55,836 - The right place for what? - I'm looking for a friend of mine. 557 00:37:55,936 --> 00:37:57,671 - Papi, who? - Bill Oakland. 558 00:37:57,771 --> 00:38:00,607 Yeah, this is the right place. I'm the super, he expecting you? 559 00:38:00,707 --> 00:38:02,809 - Yeah. - Hey, you want a beer? 560 00:38:02,909 --> 00:38:05,213 Thanks, but it's a little early for me. 561 00:38:06,613 --> 00:38:09,240 Don't ever let people tell you how to live. 562 00:38:10,784 --> 00:38:12,818 Bill's on the second floor. 563 00:38:14,220 --> 00:38:16,873 - Thanks, man. - You got it, buddy. 564 00:38:41,514 --> 00:38:43,065 Bill? 565 00:38:44,183 --> 00:38:46,034 I'm back here. 566 00:38:48,754 --> 00:38:50,305 Hey. 567 00:38:57,763 --> 00:39:00,018 Welcome, Gavin, make yourself at home. 568 00:39:01,768 --> 00:39:03,372 Gee, thanks. 569 00:39:06,105 --> 00:39:07,506 So... 570 00:39:08,574 --> 00:39:10,916 ...what's this project you're talking about? 571 00:39:21,554 --> 00:39:25,192 You know this wasn't really what I had in mind when you said projects. 572 00:39:26,192 --> 00:39:27,742 Scrub. 573 00:39:40,472 --> 00:39:42,540 You don't have a vacuum cleaner? 574 00:39:43,744 --> 00:39:45,073 No. 575 00:39:47,012 --> 00:39:50,254 - Bill. - I don't entertain much. 576 00:39:51,284 --> 00:39:53,485 So what are you having me do all of this for? 577 00:39:54,521 --> 00:39:56,490 You ever see the Karate Kid? 578 00:39:57,190 --> 00:39:58,471 Yeah. 579 00:40:32,458 --> 00:40:34,531 You're awfully quiet, Gavin. 580 00:40:35,195 --> 00:40:37,816 I just had an idea for a short story. 581 00:40:39,266 --> 00:40:41,869 See, there's a method to my madness. 582 00:40:42,269 --> 00:40:43,749 Right. 583 00:40:58,183 --> 00:41:00,353 I'll be out soon, baby. 584 00:41:00,453 --> 00:41:04,067 Best assured you won't be doing community service any longer. 585 00:41:06,325 --> 00:41:08,744 It's not that bad, actually. 586 00:41:10,095 --> 00:41:11,947 Not that bad? 587 00:41:15,984 --> 00:41:19,067 What, you like reading to this guy? 588 00:41:20,039 --> 00:41:21,942 No, it's not that. 589 00:41:22,042 --> 00:41:26,061 It just feels good to be productive again. 590 00:41:27,779 --> 00:41:29,616 What's that supposed to mean? 591 00:41:29,716 --> 00:41:32,968 I need stability outside of you. 592 00:41:35,527 --> 00:41:37,408 Why would you say that? 593 00:41:38,258 --> 00:41:39,808 Why? 594 00:41:40,092 --> 00:41:42,462 Because you made choices. 595 00:41:42,562 --> 00:41:44,732 Choices that you didn't consult me on. 596 00:41:45,532 --> 00:41:49,002 You know how many choices I make in a day? 597 00:41:49,602 --> 00:41:51,705 Am I supposed to consult you on every one? 598 00:41:51,805 --> 00:41:54,441 I don't care how many decisions you have to make. 599 00:41:54,541 --> 00:41:57,611 I care about this decision which landed you here... 600 00:41:57,711 --> 00:41:59,912 ...and implicated me. 601 00:42:00,012 --> 00:42:01,882 We're not guilty! 602 00:42:01,982 --> 00:42:06,019 Howard is. You'll understand that when I'm out of this hellhole... 603 00:42:06,119 --> 00:42:09,205 ...and you won't have to read to any fucking cripple anymore. 604 00:42:12,958 --> 00:42:15,595 I'm sorry, baby, I'm sorry. 605 00:42:15,695 --> 00:42:17,865 Just this place is getting to me. 606 00:42:18,465 --> 00:42:20,882 You can... listen to me. 607 00:42:21,600 --> 00:42:24,285 I got your back, huh? 608 00:42:25,004 --> 00:42:26,974 You can depend on me. 609 00:42:27,574 --> 00:42:29,458 I promise you. 610 00:42:34,747 --> 00:42:37,050 So how come you never finished your second book? 611 00:42:37,150 --> 00:42:41,254 - How come you never finished your first? - I'm building life experience. 612 00:42:41,354 --> 00:42:44,758 What's your story, Gavin? You got a girl? 613 00:42:45,058 --> 00:42:48,715 There's a girl. I'm just waiting for the moment to present itself. 614 00:42:48,815 --> 00:42:52,464 - What's she like? - Well, you know her. 615 00:42:54,666 --> 00:42:56,436 You mean Ella? 616 00:42:56,536 --> 00:42:58,939 - Yeah. - Forget it. 617 00:42:59,039 --> 00:43:02,775 - What? - Don't stop cleaning, by the way. 618 00:43:02,875 --> 00:43:05,945 You are definitely not ready for a girl like that. 619 00:43:06,045 --> 00:43:10,066 You might not know this, Bill, but I am a very good-looking guy. 620 00:43:10,166 --> 00:43:13,353 That's so funny, because you don't come across like one. 621 00:43:13,453 --> 00:43:15,989 Well, I was voted best looking guy in high school. 622 00:43:16,089 --> 00:43:20,775 Not enough for a quality woman, a keeper like Ella. 623 00:43:21,060 --> 00:43:23,944 And besides, your looks are only one part of the equation. 624 00:43:24,364 --> 00:43:26,199 So what's the rest? 625 00:43:26,499 --> 00:43:30,369 Smarts, humor, money. 626 00:43:30,469 --> 00:43:33,106 The ability to make her feel safe. 627 00:43:33,206 --> 00:43:37,291 The... the unpredictability of a great lover. 628 00:43:38,143 --> 00:43:40,981 So I got four out of five, with potential for money. 629 00:43:41,081 --> 00:43:43,784 - How you gonna make money? - Writing. 630 00:43:44,184 --> 00:43:45,733 What? 631 00:43:47,386 --> 00:43:50,657 One day, you're gonna meet a girl. 632 00:43:50,957 --> 00:43:53,560 And she's gonna be lying in your arms in bed... 633 00:43:53,660 --> 00:43:56,104 ...and everything is just... 634 00:43:56,504 --> 00:43:58,364 ...going to make sense. 635 00:43:58,797 --> 00:44:03,020 Jesus, Bill. You're getting me all hot and bothered over here. 636 00:44:03,470 --> 00:44:07,107 No, but seriously, when was the last time? 637 00:44:07,207 --> 00:44:10,277 You know, the last time you were with a woman? 638 00:44:10,877 --> 00:44:12,579 Not since my wife. 639 00:44:12,679 --> 00:44:15,916 - Jesus! - Your sympathy is much appreciated. 640 00:44:16,416 --> 00:44:18,518 I'd lose my fucking mind. 641 00:44:18,618 --> 00:44:22,261 - How do you know I haven't already? - Oh, that explains a lot. 642 00:44:27,759 --> 00:44:29,780 Hey, Bill, I'm leaving. 643 00:44:36,502 --> 00:44:38,052 Bill. 644 00:44:43,275 --> 00:44:44,826 Gavin! 645 00:44:45,226 --> 00:44:46,749 What? 646 00:44:47,446 --> 00:44:51,296 I didn't expect you to work for the privilege of my company. 647 00:44:51,884 --> 00:44:53,553 I don't want to take your money, Bill. 648 00:44:53,653 --> 00:44:57,090 I'm not offering you money, you presumptive little shit. 649 00:44:57,190 --> 00:44:59,912 I'm inviting you to sit in on my class. 650 00:45:01,794 --> 00:45:05,165 - You mean that? - Consider it a token of my appreciation. 651 00:45:05,765 --> 00:45:07,582 Thank you, Bill. 652 00:45:08,367 --> 00:45:10,703 You're all right, O'Connor. 653 00:45:10,803 --> 00:45:15,074 - Not the worst you ever met, right? - You're quoting my book. 654 00:45:15,174 --> 00:45:16,992 Get the fuck out of here. 655 00:45:34,927 --> 00:45:37,097 What's your problem, Michelle? 656 00:45:37,197 --> 00:45:40,651 I don't know how many more of these parties I can do. 657 00:45:42,668 --> 00:45:47,837 Well, the party is in my honor. It would be rude not to show up. 658 00:45:50,342 --> 00:45:55,730 Rude? How about how rude it is that you're never home anymore? 659 00:46:11,897 --> 00:46:14,634 Our strong readers could come in three hours early. 660 00:46:14,734 --> 00:46:18,338 And then you can do the rounds I would normally be doing... 661 00:46:18,438 --> 00:46:22,065 ...when I'm talking to the volunteers that first come here. That would be helpful. 662 00:46:22,165 --> 00:46:25,878 And then there was one other thing that I wanted to ask you. 663 00:46:25,978 --> 00:46:28,681 Oh, hey, Bill. You're here early. 664 00:46:28,781 --> 00:46:31,551 I just thought I'd do a little cleaning before she gets here. 665 00:46:31,651 --> 00:46:34,716 Oh, my. You do windows too? 666 00:46:36,555 --> 00:46:39,140 Anyway, where was I? 667 00:46:50,836 --> 00:46:55,069 I must be in the wrong room. I was looking for Bill Oakland. 668 00:46:56,642 --> 00:46:58,660 You inspired me. 669 00:46:59,211 --> 00:47:01,062 I inspired you? 670 00:47:01,713 --> 00:47:03,950 Every time you walk in this room... 671 00:47:04,050 --> 00:47:07,754 ...you make me feel something I thought I never would again. 672 00:47:07,854 --> 00:47:09,592 And what's that? 673 00:47:10,322 --> 00:47:11,839 Possibilities. 674 00:47:18,164 --> 00:47:21,916 - Do you need to get that? - Yes, I'm sorry. 675 00:47:31,176 --> 00:47:33,013 Is everything okay? 676 00:47:33,713 --> 00:47:36,434 Yes. Great. 677 00:47:39,384 --> 00:47:41,654 May I ask you to do something for me? 678 00:47:42,254 --> 00:47:43,804 Sure. 679 00:47:45,525 --> 00:47:49,155 It's a lot to ask, but you'd really be doing me a big favor. 680 00:47:55,364 --> 00:47:57,467 I used to love the smell of this. 681 00:47:58,137 --> 00:48:00,407 Reminds me of when I was a kid. 682 00:48:01,107 --> 00:48:04,277 My father injured himself in a grilling accident... 683 00:48:04,377 --> 00:48:07,080 ...and I had to shave him for two weeks. 684 00:48:07,580 --> 00:48:10,383 That sounds so naughty, but I love it. 685 00:48:10,483 --> 00:48:12,367 Don't be obscene. 686 00:48:13,084 --> 00:48:15,600 We're all just trying to get home, I suppose. 687 00:48:17,457 --> 00:48:22,028 I'm about to put an extremely sharp razor against your neck. 688 00:48:22,128 --> 00:48:24,931 I would choose my next words carefully. 689 00:48:25,031 --> 00:48:27,248 They could be your last. 690 00:48:28,333 --> 00:48:30,018 I'm in your hands. 691 00:48:48,253 --> 00:48:49,805 Nice. 692 00:48:51,990 --> 00:48:55,024 How many times did you say you shaved your father? 693 00:48:55,124 --> 00:48:56,917 I was a kid. 694 00:48:57,997 --> 00:49:02,068 Look, I need to get your chin. There you go, stretch it out. 695 00:49:02,168 --> 00:49:03,718 Sexy. 696 00:49:06,538 --> 00:49:08,389 How do I look? 697 00:49:12,043 --> 00:49:13,895 Very handsome. 698 00:49:21,220 --> 00:49:23,105 Suzanne Dutchman. 699 00:49:50,682 --> 00:49:52,503 What's up, homes? 700 00:49:54,052 --> 00:49:57,972 What's the matter? You got ass-burgers? 701 00:49:59,758 --> 00:50:03,421 - What? - Ass-burgers. 702 00:50:04,762 --> 00:50:06,766 You anti-social or something, hey? 703 00:50:07,366 --> 00:50:09,135 You mean Asperger's? 704 00:50:09,835 --> 00:50:14,675 No, I don't. I just don't particularly want to talk right now, okay? 705 00:50:15,675 --> 00:50:18,361 Listen to this particular motherfucker. 706 00:50:21,480 --> 00:50:23,296 From now on, you don't eat. 707 00:50:23,396 --> 00:50:27,068 You bring your food, you put it on a tray and you bring it to me. 708 00:50:27,919 --> 00:50:31,681 Big Ricky G. Entiendes? You understand? 709 00:50:34,359 --> 00:50:37,365 Didn't your mother teach you not to touch another man's brownie? 710 00:50:38,965 --> 00:50:41,121 What the fuck did you say about my mother? 711 00:50:54,613 --> 00:50:56,636 Break it up, break it up! 712 00:51:12,848 --> 00:51:14,928 Now exiting subway. 713 00:51:17,202 --> 00:51:20,365 Your destination is 200 feet straight ahead. 714 00:51:23,008 --> 00:51:25,047 Beacon for the Blind. 715 00:51:25,778 --> 00:51:28,162 Approaching 50 feet. 716 00:51:30,215 --> 00:51:32,685 You've now arrived at your destination. 717 00:51:32,785 --> 00:51:34,635 Turn right. 718 00:51:49,000 --> 00:51:50,551 Hello. 719 00:51:50,969 --> 00:51:53,618 - Oh, you're here early. - I am. 720 00:51:54,139 --> 00:51:56,157 How are you today? 721 00:51:56,641 --> 00:52:00,260 Well... I'm doing okay. 722 00:52:01,179 --> 00:52:04,532 - How are you doing? - I'm pretty good. 723 00:52:05,283 --> 00:52:08,736 What would you like to start with today? Maybe... 724 00:52:09,454 --> 00:52:12,151 Margie Thompson? "Get her out of the way." 725 00:52:13,775 --> 00:52:17,795 I want to go to the park. I want you to take me to the park. 726 00:52:20,031 --> 00:52:21,967 I'm not allowed to leave the room. 727 00:52:22,067 --> 00:52:24,851 I know, so... 728 00:52:25,570 --> 00:52:27,522 ...we'd better not get caught. 729 00:52:35,214 --> 00:52:38,084 - I want to hold onto you. - But I don't know if I know how to do this. 730 00:52:38,184 --> 00:52:40,268 It's okay, I'll show you. 731 00:52:42,520 --> 00:52:45,725 - How you doing, boss? - What'd you find? 732 00:52:45,825 --> 00:52:49,896 She reads to him two hours, three times a week and then she goes home. 733 00:52:50,796 --> 00:52:51,982 That it? 734 00:52:52,082 --> 00:52:55,067 Yeah, I don't think you got anything to worry about there. 735 00:52:55,167 --> 00:52:57,670 Have you seen what my wife looks like? 736 00:52:57,770 --> 00:53:01,189 Yes, boss, but he's blind. 737 00:53:02,674 --> 00:53:05,088 That doesn't make him a eunuch. 738 00:53:06,344 --> 00:53:10,230 I'm on it, Mr. Dutchman. Take care. 739 00:53:13,719 --> 00:53:17,624 I feel like we're the bad kids ditching school to go smoke. 740 00:53:17,724 --> 00:53:20,427 - What's wrong with that? - You were one of the bad kids. 741 00:53:20,527 --> 00:53:23,062 I was as a matter of fact, but that's a long time ago. 742 00:53:23,162 --> 00:53:25,698 Isn't this pond just beautiful? 743 00:53:25,798 --> 00:53:28,901 And that rock face over there, its just exquisite. Don't you think? 744 00:53:29,001 --> 00:53:33,606 Yes, I do. It's stunning. Do you still remember what it looks like? 745 00:53:33,706 --> 00:53:35,775 Oh, yes, yes, I do. 746 00:53:35,875 --> 00:53:39,178 I have to reimagine it over and over again so I don't forget. 747 00:53:39,278 --> 00:53:43,716 No, it's the other things that are hard about going blind. 748 00:53:43,816 --> 00:53:45,975 - Like what things? - You have to... 749 00:53:46,075 --> 00:53:48,676 ...relearn everything like a child. 750 00:53:49,021 --> 00:53:52,789 How to wash yourself. How to boil water. How to function. 751 00:53:52,889 --> 00:53:56,726 It took me a year just to get up the nerve to step outside my apartment. 752 00:53:59,230 --> 00:54:02,335 Well, and now look at you, escorting me to the park. 753 00:54:02,435 --> 00:54:04,319 What are the chances? 754 00:54:08,641 --> 00:54:10,543 - Is this the ball field? - Yes. 755 00:54:10,643 --> 00:54:13,448 - You know what I like about this ball field? - What's that? 756 00:54:13,548 --> 00:54:16,883 Is that I can walk around here without my hands in front of my face. 757 00:54:16,983 --> 00:54:19,523 You don't walk around with your hands in front of your face. 758 00:54:19,623 --> 00:54:22,489 That doesn't mean I live without that fear. 759 00:54:23,189 --> 00:54:27,193 You know, I played football on this field every weekend until I was 40. 760 00:54:27,593 --> 00:54:29,895 - Are there kids on the field right now? - No, we're... 761 00:54:29,995 --> 00:54:32,413 Okay, then hit me long! 762 00:54:33,231 --> 00:54:34,699 Bill! 763 00:54:35,366 --> 00:54:36,669 Oh, shit. 764 00:54:36,769 --> 00:54:38,137 Bill! 765 00:54:38,237 --> 00:54:40,005 Bill! 766 00:54:40,105 --> 00:54:42,475 Bill, are you okay? 767 00:54:42,575 --> 00:54:45,645 - Are you okay? - Yeah, I think so. 768 00:54:45,745 --> 00:54:47,580 Don't ever do that again. 769 00:54:47,680 --> 00:54:49,886 - Wait. - What? 770 00:54:49,986 --> 00:54:52,200 I think I can see. 771 00:54:53,818 --> 00:54:57,523 Shit, we're gonna be late. Get... get up, come on. 772 00:54:57,623 --> 00:54:59,907 Get up, get up. 773 00:55:09,868 --> 00:55:12,004 - She's there. - Let's take the stairs. 774 00:55:12,104 --> 00:55:14,040 10 o'clock, 10 o'clock. 775 00:55:14,140 --> 00:55:16,191 Wait, wait, wait, wait. 776 00:55:18,543 --> 00:55:20,980 "When she read how Lady Mary rode to the hounds... 777 00:55:21,080 --> 00:55:22,782 "...teased the bride and astonished... 778 00:55:22,882 --> 00:55:25,818 - "...everybody by her boldness..." - It's 4:04." 779 00:55:25,918 --> 00:55:28,788 Ella, if I could have another moment with Mrs. Dutchman. 780 00:55:28,888 --> 00:55:31,994 - I want to hear the end of this chapter. - Yeah, well, that's up to her. 781 00:55:32,094 --> 00:55:35,776 Oh, it's a page and a half. It's fine. 782 00:55:38,162 --> 00:55:40,395 Okay, suit yourself. 783 00:55:47,739 --> 00:55:50,591 - What is it? - It's a leaf. 784 00:55:55,147 --> 00:55:56,697 Hi. 785 00:56:44,729 --> 00:56:48,601 Okay, okay, now you all know I respect y'all's opinions, but I'm sorry. 786 00:56:48,701 --> 00:56:50,536 Can we please just talk about... 787 00:56:50,636 --> 00:56:55,608 ...the obvious latent homosexuality rampant throughout this chapter? 788 00:56:55,708 --> 00:56:58,044 I mean, the blood, the flesh... 789 00:56:58,144 --> 00:57:00,413 ...and the 11 Greeks piling out of Camille's house... 790 00:57:00,513 --> 00:57:04,250 ...and Dean stays in bed for three days. 791 00:57:04,350 --> 00:57:09,755 Hello? Is there any question that Sal wants to stick it up Dean's ass? 792 00:57:09,855 --> 00:57:12,458 Hey, come on. A little respect, please. 793 00:57:12,558 --> 00:57:16,162 Oh, I'm sorry, did you have another interpretation, homophobe? 794 00:57:16,262 --> 00:57:18,364 I see on the road as being a little deeper... 795 00:57:18,464 --> 00:57:21,567 ...than Sal just wanting to stick it up Dean's ass, yes. 796 00:57:21,667 --> 00:57:24,770 Darling, you can go as deep as you like. 797 00:57:24,870 --> 00:57:27,807 I think Kerouac's saying Dean is Christ. 798 00:57:27,907 --> 00:57:31,527 - Closeted! - All right, enough of this shit. 799 00:57:33,244 --> 00:57:36,182 A writer is always entitled to his intention just as the reader... 800 00:57:36,282 --> 00:57:40,386 ...is always entitled to his interpretation of the work. 801 00:57:40,486 --> 00:57:44,073 A lot of people think that Kerouac was, as Kyle put it, closeted. 802 00:57:44,173 --> 00:57:47,451 But when it comes to on the road I tend to agree with O'Connor... 803 00:57:47,551 --> 00:57:49,929 ...in terms of Kerouac's intention. 804 00:57:50,029 --> 00:57:54,246 Page 185, Dean says "they came into the room and found me lying on the bed... 805 00:57:54,346 --> 00:58:00,381 "...my arms stretched out forever." This is after three days, page 186. 806 00:58:00,481 --> 00:58:02,742 "They unwrapped the bandages and showed me. 807 00:58:02,842 --> 00:58:06,378 "The flesh, about half an inch, was missing under the nail..." 808 00:58:06,478 --> 00:58:10,931 ...which could be an interpretation of a stake going through the hand. 809 00:58:11,319 --> 00:58:13,208 The 11 greeks? 810 00:58:13,985 --> 00:58:17,022 How about the 11 apostles, Sal being the 12th... 811 00:58:17,122 --> 00:58:19,773 ...which makes Dean... 812 00:58:25,330 --> 00:58:28,597 All right now, get the hell out of here and go get some experience. 813 00:58:37,175 --> 00:58:40,660 Bill, thanks for letting me sit in. 814 00:58:41,346 --> 00:58:43,583 You're better than the rest of them. 815 00:58:44,383 --> 00:58:48,435 - You mean that? - I told you not to ask me stupid questions. 816 00:58:50,054 --> 00:58:52,106 See you later, Bill. 817 00:59:02,233 --> 00:59:05,571 "I think about that night every day, but still he haunts me. 818 00:59:05,671 --> 00:59:10,358 "He hovers over my bed at night and whispers in my dreams. 819 00:59:10,942 --> 00:59:14,762 "I still have integrity. What are you left with?" 820 00:59:15,481 --> 00:59:16,716 The end. 821 00:59:16,816 --> 00:59:20,019 I'd say that's a step up for Joey Epstein. 822 00:59:20,686 --> 00:59:23,552 I'd hate to see his early works. 823 00:59:24,856 --> 00:59:26,726 What are you reading now? 824 00:59:26,826 --> 00:59:30,161 Franzen. Although I... 825 00:59:30,261 --> 00:59:34,884 ...did just come across this really interesting writer... 826 00:59:35,534 --> 00:59:36,985 ...Bill Oakland. 827 00:59:39,871 --> 00:59:41,403 So... 828 00:59:42,446 --> 00:59:47,460 - ...what did you think? - I was pleasantly surprised. 829 00:59:47,979 --> 00:59:50,883 It certainly wasn't the worst I've ever read. 830 00:59:50,983 --> 00:59:54,286 You... know what this means, don't you? 831 00:59:54,386 --> 00:59:58,357 - No, what does this mean? - You must have dinner with me tonight. 832 00:59:58,457 --> 00:59:59,825 What? 833 00:59:59,925 --> 01:00:03,496 Come with me to Brooklyn, and I'll take you to Paris. 834 01:00:04,696 --> 01:00:05,831 Paris? 835 01:00:05,931 --> 01:00:08,934 Everybody knows that Brooklyn is the new Paris. 836 01:00:09,034 --> 01:00:11,551 - Really? - Bien sur. 837 01:00:11,651 --> 01:00:14,373 Well, it's been a long time since I've been to Paris. 838 01:00:14,473 --> 01:00:16,507 - So? - So. 839 01:00:17,108 --> 01:00:18,486 What do you say? 840 01:00:21,079 --> 01:00:23,131 Brooklyn it is then. 841 01:00:34,959 --> 01:00:36,428 Hello. 842 01:00:36,528 --> 01:00:38,345 Allow me. 843 01:00:41,866 --> 01:00:44,467 Chivalry is not dead among the blind. 844 01:00:46,604 --> 01:00:48,305 Milla... 845 01:00:48,506 --> 01:00:52,660 ...may I have a vodka on the rocks, and for you? 846 01:00:54,078 --> 01:00:57,365 - Just a glass of red wine. Thank you. - Red wine. 847 01:01:00,752 --> 01:01:02,603 Thank you for coming. 848 01:01:03,488 --> 01:01:05,257 Thank you for inviting me. 849 01:01:05,357 --> 01:01:08,047 You're probably wondering why I asked you to come to dinner. 850 01:01:08,147 --> 01:01:11,797 No, I was actually asking myself why I said yes. 851 01:01:12,297 --> 01:01:15,634 Well, I am guilty of a crime... 852 01:01:15,734 --> 01:01:19,238 ...that I would never forgive someone else for committing. 853 01:01:19,338 --> 01:01:24,124 I judged a book by its cover and I misjudged you. 854 01:01:24,675 --> 01:01:29,481 And in spite of your ridiculously oversized diamond ring... 855 01:01:29,581 --> 01:01:31,253 ...I was wrong about you. 856 01:01:31,353 --> 01:01:33,649 You're not at all... 857 01:01:33,749 --> 01:01:35,824 ...what I thought you were. 858 01:01:37,622 --> 01:01:42,628 Well, I actually misjudged you as well. 859 01:01:43,228 --> 01:01:47,717 I said that you were self-centered, narcissistic and blind... 860 01:01:48,017 --> 01:01:52,706 ...and I realized that you're self-centered, narcissistic, blind... 861 01:01:52,806 --> 01:01:54,655 ...and a little charming. 862 01:01:56,741 --> 01:01:58,592 Thank you. 863 01:02:01,781 --> 01:02:03,850 Thank you, Wes. 864 01:02:05,550 --> 01:02:07,992 So maybe we can start over. 865 01:02:08,820 --> 01:02:10,872 To starting over. 866 01:02:15,126 --> 01:02:18,164 Do you like to travel? I love Paris. Do you love Paris? 867 01:02:18,264 --> 01:02:23,702 I do love Paris, in fact, it's my favorite place in the whole world. 868 01:02:23,802 --> 01:02:28,389 I begged my father to take me on my 13th birthday. 869 01:02:29,874 --> 01:02:33,879 And I got there and it felt like this was home. 870 01:02:33,979 --> 01:02:37,182 And I was determined to live there. 871 01:02:37,282 --> 01:02:39,284 That was my plan. 872 01:02:39,384 --> 01:02:42,187 I was gonna go there, write poetry... 873 01:02:42,287 --> 01:02:45,133 ...sit in cafes and smoke cigarettes. 874 01:02:46,090 --> 01:02:49,028 - Did you end up living there? - No. 875 01:02:49,128 --> 01:02:50,978 Why not? 876 01:02:51,629 --> 01:02:54,430 Just... just life and... 877 01:02:55,129 --> 01:02:58,804 ...you know, it just seemed like it was a romantic notion... 878 01:02:58,904 --> 01:03:01,388 ...of a teenage girl and... 879 01:03:03,173 --> 01:03:05,744 ...and, you know, it didn't fit Mark's... 880 01:03:05,844 --> 01:03:08,414 ...agenda of building an empire. 881 01:03:08,514 --> 01:03:12,332 'Cause for him, business is pleasure. 882 01:03:12,917 --> 01:03:14,721 And that's pretty much it. 883 01:03:15,421 --> 01:03:18,706 The cage with the golden bars. I know it well. 884 01:03:20,625 --> 01:03:22,962 I never planned to stay in New York. 885 01:03:23,062 --> 01:03:27,029 I always thought I would end up in Paris like the lost generation... 886 01:03:27,129 --> 01:03:31,618 ...or better yet in some seaside town in the south of France. 887 01:03:32,570 --> 01:03:37,079 And once I learned that you don't need a lot of money to travel... 888 01:03:37,179 --> 01:03:38,810 ...I was hooked. 889 01:03:38,910 --> 01:03:42,140 I went all over Europe with very little in my pocket. 890 01:03:43,148 --> 01:03:47,820 Who cared if the bed was lumpy or the bathroom was down the hall. 891 01:03:47,920 --> 01:03:52,058 The cheese was splendid and the wine was out of this world, so... 892 01:03:52,158 --> 01:03:54,008 ...what more do you need? 893 01:03:55,226 --> 01:03:58,396 That truly sounds heavenly. 894 01:03:58,496 --> 01:04:00,515 Except for the lumpy bed. 895 01:04:08,106 --> 01:04:10,142 And here we are. 896 01:04:10,342 --> 01:04:14,713 How do you know this is where it's at? That's amazing. Really impressive. 897 01:04:14,813 --> 01:04:17,783 - Hey, Bill, how ya doing? - Well, hey, Frank. 898 01:04:17,883 --> 01:04:22,154 Frank, this is Suzanne. Suzanne, this is Frank. Frank's the super of our building. 899 01:04:22,254 --> 01:04:24,256 How do you do? 900 01:04:26,457 --> 01:04:28,825 - You're beautiful. - Thank you. 901 01:04:28,925 --> 01:04:32,431 I tell people like it is and you are a beautiful woman. 902 01:04:32,531 --> 01:04:36,035 In fact, the two of you look pretty freaking beautiful together. 903 01:04:36,135 --> 01:04:39,204 Bill, what'd you do? The Botox. 904 01:04:40,605 --> 01:04:43,375 No, Frank, it's just a shave, but I appreciate the thought. 905 01:04:43,475 --> 01:04:46,812 - Hey, no problem. - Nice to meet you. 906 01:04:50,047 --> 01:04:52,866 - Quite a colorful character. - Yes. 907 01:04:53,884 --> 01:04:58,089 Thank you for a really lovely evening. 908 01:04:58,189 --> 01:05:00,088 Where are you going? 909 01:05:00,759 --> 01:05:04,363 I'm... I'm gonna go home. 910 01:05:04,463 --> 01:05:07,324 Wait a minute, you came all this way, and you're not at least curious... 911 01:05:07,424 --> 01:05:10,402 ...to see what a blind man's apartment looks like? 912 01:05:10,502 --> 01:05:13,625 Well, I didn't realize that it was different. 913 01:05:15,539 --> 01:05:17,390 Come on. 914 01:05:20,344 --> 01:05:22,162 Thank you. 915 01:05:22,847 --> 01:05:26,986 Can I get you something to drink? Would you like a glass of wine? 916 01:05:27,086 --> 01:05:28,854 - Sure, that sounds lovely. - White or red? 917 01:05:28,954 --> 01:05:32,372 - Red is perfect. - Good, because all I have is red. 918 01:05:34,892 --> 01:05:37,562 Is this your office? 919 01:05:37,662 --> 01:05:39,212 Yes. 920 01:05:47,606 --> 01:05:49,742 You look good on the track. 921 01:05:49,942 --> 01:05:54,179 Well, it's how I put myself through school. 922 01:05:54,279 --> 01:05:56,748 Is this postcard from the south of France? 923 01:05:56,848 --> 01:05:59,818 Yes, it's from the Cote d'Azur, my favorite place in the world. 924 01:05:59,918 --> 01:06:01,953 The town is called Eze. 925 01:06:05,223 --> 01:06:07,293 Your wife is very pretty. 926 01:06:07,993 --> 01:06:09,561 Thank you. 927 01:06:09,661 --> 01:06:11,317 No kids? 928 01:06:12,297 --> 01:06:14,063 No, I... 929 01:06:14,163 --> 01:06:16,426 ...I realized that I... 930 01:06:16,526 --> 01:06:20,788 ...couldn't be a good father and good writer, so no kids. 931 01:06:22,206 --> 01:06:26,680 - How about yourself? - We tried for a long time, but... 932 01:06:28,380 --> 01:06:30,230 ...it didn't work. 933 01:06:34,919 --> 01:06:36,803 Here you are. 934 01:06:37,655 --> 01:06:39,557 Straight, 12 o'clock. 935 01:06:41,542 --> 01:06:43,393 Thank you. 936 01:06:44,162 --> 01:06:48,861 So tell me, dinner at the French restaurant, the stroll... 937 01:06:50,268 --> 01:06:52,161 ...the wine... 938 01:06:52,261 --> 01:06:56,864 ...I don't know, is this part of the normal Bill Oakland routine? 939 01:06:59,377 --> 01:07:04,231 Actually, I haven't had a woman up to this apartment in... 940 01:07:05,712 --> 01:07:07,517 ...five years. 941 01:07:09,453 --> 01:07:12,083 Well, I guess then I should be honored. 942 01:07:13,824 --> 01:07:16,628 - May I ask you a question? - Sure. 943 01:07:16,728 --> 01:07:18,597 I can see shapes. 944 01:07:18,697 --> 01:07:21,935 I can make out your skin tone, but... 945 01:07:23,835 --> 01:07:25,704 ...what do you look like? 946 01:07:26,204 --> 01:07:29,308 I have brown hair, hazel eyes. 947 01:07:29,408 --> 01:07:32,859 No, what do you look like? 948 01:07:40,482 --> 01:07:43,570 Why don't you see for yourself? 949 01:08:11,732 --> 01:08:13,954 I can see that you're beautiful. 950 01:08:17,254 --> 01:08:19,856 And I can see that you're fragile. 951 01:08:24,195 --> 01:08:26,835 I wanna see the way that you see. 952 01:08:28,098 --> 01:08:29,983 How you see me. 953 01:09:02,199 --> 01:09:04,844 I can see that you're fragile too. 954 01:10:02,493 --> 01:10:04,044 Suzanne? 955 01:10:10,368 --> 01:10:11,918 Suzanne? 956 01:10:23,547 --> 01:10:25,098 Hello? 957 01:10:28,185 --> 01:10:29,755 Okay. 958 01:10:30,303 --> 01:10:32,498 Yeah, okay. 959 01:10:33,491 --> 01:10:36,528 I have a reservation at Versailles at 7:00. You think I'll make that? 960 01:10:36,628 --> 01:10:39,814 - Yes. - All rise. 961 01:10:53,577 --> 01:10:58,934 Due to the untimely death of our key witness, the government has no choice... 962 01:10:59,034 --> 01:11:02,706 ...but to drop all charges against Mark Dutchman. 963 01:11:21,337 --> 01:11:22,901 Mr. Dutchman, excuse me! 964 01:11:23,001 --> 01:11:27,346 Mr. Dutchman, what do you think happened to your former associate Howard Cunningham? 965 01:11:27,446 --> 01:11:30,281 Howard Cunningham told lies about me and I'll never know why. 966 01:11:30,381 --> 01:11:33,206 But let's get one thing straight. I am... 967 01:11:34,706 --> 01:11:38,941 ...I am still grieving over the freak accident that took my friend's life. 968 01:11:39,041 --> 01:11:40,884 That's all I have to say. 969 01:11:43,161 --> 01:11:45,199 Sir, did you have any comments? 970 01:11:49,066 --> 01:11:51,359 Didn't I tell you that it was going to work out? 971 01:11:52,401 --> 01:11:54,220 You did. 972 01:11:56,607 --> 01:11:58,425 Home sweet home. 973 01:12:08,018 --> 01:12:09,903 What's wrong? 974 01:12:12,523 --> 01:12:14,998 What really happened to Howard? 975 01:12:16,260 --> 01:12:18,112 He got hit by a bus. 976 01:12:21,131 --> 01:12:22,782 Karma's a bitch. 977 01:12:27,171 --> 01:12:30,824 I had nothing to do with Howard's death. 978 01:12:41,018 --> 01:12:42,829 How is your blind man? 979 01:12:47,391 --> 01:12:50,560 I guess he'll be sad now he doesn't get to sit in his little room... 980 01:12:50,660 --> 01:12:52,877 ...jerking off about my wife. 981 01:12:58,502 --> 01:13:00,589 Thought you'd be happy about that. 982 01:13:03,040 --> 01:13:04,891 Of course I am. 983 01:13:16,920 --> 01:13:18,795 I'm gonna take a bath. 984 01:13:31,716 --> 01:13:32,703 Yeah. 985 01:13:35,042 --> 01:13:37,464 So they dropped all the charges. 986 01:13:40,327 --> 01:13:44,213 So this is it? This is your last session? 987 01:13:46,616 --> 01:13:49,427 I don't know how I could justify coming. 988 01:13:51,188 --> 01:13:54,829 Well, you could volunteer. You do charity work all the time. 989 01:13:59,163 --> 01:14:01,180 You're not a charity case. 990 01:14:17,981 --> 01:14:20,201 You're not coming back, are you? 991 01:14:20,852 --> 01:14:22,669 Please come back. 992 01:14:28,025 --> 01:14:30,443 - Please come back. - No. 993 01:14:36,066 --> 01:14:37,917 Oh, yeah. 994 01:14:41,809 --> 01:14:43,803 You're welcome, Mr. Dutchman. 995 01:15:03,694 --> 01:15:06,865 - What are you doing here? - Just in the neighborhood. 996 01:15:06,965 --> 01:15:08,466 Did Mark have you follow me? 997 01:15:08,566 --> 01:15:10,869 I don't know what you're talking about, Mrs. Dutchman. 998 01:15:10,969 --> 01:15:13,397 What, you feeling guilty or something? 999 01:15:16,673 --> 01:15:20,178 - What's it gonna take? - Not to tell him? 1000 01:15:20,278 --> 01:15:22,382 I don't know if I can put a price on that. 1001 01:15:23,982 --> 01:15:25,262 Try. 1002 01:15:42,466 --> 01:15:44,284 Not tonight. 1003 01:15:46,103 --> 01:15:48,111 Are you fucking kidding me? 1004 01:15:50,274 --> 01:15:52,091 I'm tired. 1005 01:16:12,763 --> 01:16:14,299 Hey. 1006 01:16:14,599 --> 01:16:17,502 - What'd you find? - Nothing. 1007 01:16:20,003 --> 01:16:23,424 - Nothing? - I mean, she reads to him. 1008 01:16:25,575 --> 01:16:28,128 - That's it? - That's it, boss. 1009 01:16:32,549 --> 01:16:34,867 Are you lying to me, Landry? 1010 01:16:35,787 --> 01:16:37,217 No. 1011 01:16:40,190 --> 01:16:41,893 You're fired. 1012 01:16:41,993 --> 01:16:43,243 Fired? 1013 01:16:44,695 --> 01:16:46,447 You got a hearing problem? 1014 01:16:48,532 --> 01:16:50,569 You sure that's a good idea? 1015 01:16:51,269 --> 01:16:52,637 I'm sorry? 1016 01:16:52,773 --> 01:16:56,026 Well, considering everything I know about you and given your current standing... 1017 01:16:56,126 --> 01:16:59,301 ...with the US attorney, are you sure that's a good idea? 1018 01:17:00,810 --> 01:17:03,748 Now, that's the kind of spirit I like to see in my team. 1019 01:17:03,848 --> 01:17:07,245 Maybe you're not such a pussy after all. There may be hope for you yet. 1020 01:17:07,345 --> 01:17:09,087 Thank you, Mr.... 1021 01:17:09,187 --> 01:17:12,523 Fuck, fuck. 1022 01:17:14,625 --> 01:17:16,657 No, boss. 1023 01:17:16,757 --> 01:17:19,364 If I even dream, you ratted me out... 1024 01:17:19,464 --> 01:17:23,478 ...I'll take your fucking head off with this golf club. You hear me? 1025 01:17:23,578 --> 01:17:25,223 - Are we clear? - Yes, sir. 1026 01:17:25,323 --> 01:17:29,155 Now I'm gonna ask you one more time. 1027 01:17:30,107 --> 01:17:34,281 Is my wife having an affair with the blind man? 1028 01:17:36,079 --> 01:17:38,385 - Is she? - Yes! 1029 01:17:40,183 --> 01:17:42,436 Yeah, yes! 1030 01:17:48,759 --> 01:17:50,310 Fuck. 1031 01:17:54,398 --> 01:17:57,869 "He soaked in the intoxication of her scent... 1032 01:17:57,969 --> 01:18:01,539 "...before diving headfirst into her holiness. 1033 01:18:01,639 --> 01:18:04,542 "Sending her into a paroxysm of pleasure... 1034 01:18:04,642 --> 01:18:06,882 "...she did not know existed... 1035 01:18:06,982 --> 01:18:10,849 "...before his gentle touch." 1036 01:18:13,784 --> 01:18:15,988 You fuck as good as you write? 1037 01:18:17,088 --> 01:18:19,325 Who do I have the pleasure of addressing? 1038 01:18:20,725 --> 01:18:22,614 Mark Dutchman. 1039 01:18:22,714 --> 01:18:24,611 Suzanne's my wife. 1040 01:18:25,195 --> 01:18:28,032 Dutchman's not your real last name, is it? 1041 01:18:28,332 --> 01:18:32,036 - What makes you say that? - Your voice has a ring of Queens to it. 1042 01:18:32,136 --> 01:18:37,035 Polished, but you can never take all the Far Rockaway out of there, now can you? 1043 01:18:38,009 --> 01:18:41,060 - And where are you from? - Brooklyn. 1044 01:18:42,646 --> 01:18:44,883 You got balls for a blind man. 1045 01:18:45,783 --> 01:18:47,377 I'll give you that. 1046 01:18:53,957 --> 01:18:56,728 What is it you do for my wife? 1047 01:18:56,828 --> 01:19:00,431 - I don't wanna fight with you, Mark. - No, I wanna know. 1048 01:19:00,531 --> 01:19:03,961 I need to know. What is it you do? 1049 01:19:05,452 --> 01:19:07,830 You really need me to spell that out for you? 1050 01:19:09,640 --> 01:19:13,325 I'm gonna say once, only once. 1051 01:19:14,478 --> 01:19:17,296 Do not see Suzanne again. 1052 01:19:17,914 --> 01:19:19,799 That's fine. 1053 01:19:20,517 --> 01:19:23,021 Just don't ask me to keep my hands off her. 1054 01:19:27,090 --> 01:19:29,594 You think you can say that shit to my face... 1055 01:19:29,694 --> 01:19:32,961 ...and I'm gonna give you a pass because you're blind? 1056 01:19:34,232 --> 01:19:35,786 No. 1057 01:19:36,213 --> 01:19:38,336 No, Mark, no. 1058 01:19:38,436 --> 01:19:40,862 I... I want you to... 1059 01:19:41,334 --> 01:19:44,374 ...treat me just like any other guy that's banging your wife. 1060 01:19:46,743 --> 01:19:48,779 What the fuck is going on in here? 1061 01:19:49,257 --> 01:19:51,097 Get your hands off me. 1062 01:19:52,582 --> 01:19:54,586 What's wrong with you? 1063 01:19:55,406 --> 01:19:57,236 Get out of here. 1064 01:20:03,493 --> 01:20:05,512 Remember what I said. 1065 01:20:10,767 --> 01:20:13,052 You alright, Bill? Hey. 1066 01:20:21,378 --> 01:20:23,263 You remember this? 1067 01:20:29,386 --> 01:20:33,410 I had never been as happy in my life as I was in that moment. 1068 01:20:39,096 --> 01:20:40,831 You love him? 1069 01:20:40,931 --> 01:20:43,810 - Mark. - Tell me. 1070 01:20:46,803 --> 01:20:48,688 I don't know. 1071 01:20:53,210 --> 01:20:55,151 I forgive you. 1072 01:20:56,279 --> 01:20:58,762 Just end this thing with him. 1073 01:20:59,350 --> 01:21:01,223 Oh, I don't know if I forgive you. 1074 01:21:02,586 --> 01:21:04,409 I've made mistakes. 1075 01:21:04,989 --> 01:21:07,640 Everyone makes mistakes. Even you. 1076 01:21:08,925 --> 01:21:10,762 But we can change. 1077 01:21:11,162 --> 01:21:12,979 I've changed. 1078 01:21:18,401 --> 01:21:21,872 You know what I thought of when I was in prison? 1079 01:21:21,972 --> 01:21:24,039 You know what got me through? 1080 01:21:25,575 --> 01:21:27,126 You. 1081 01:21:27,611 --> 01:21:30,299 The thought of coming home and holding you. 1082 01:21:31,182 --> 01:21:33,033 That's the only thing that held me together. 1083 01:21:33,133 --> 01:21:35,405 Is that why you had me followed? 1084 01:21:40,407 --> 01:21:45,883 What do I have to do to keep the one uncorrupted thing left in my life? 1085 01:21:46,629 --> 01:21:50,034 Just tell me what you need, Suzanne. Tell me. 1086 01:21:50,134 --> 01:21:52,739 And I swear to God I'll give it to you. 1087 01:21:53,638 --> 01:21:55,707 You're my everything, baby. 1088 01:21:56,207 --> 01:21:59,226 You know that, everything. 1089 01:22:02,178 --> 01:22:04,034 I know... 1090 01:22:04,134 --> 01:22:06,972 ...I know you think you love him... 1091 01:22:07,072 --> 01:22:09,120 ...but let me tell you something. 1092 01:22:10,220 --> 01:22:11,732 Bill... 1093 01:22:12,882 --> 01:22:14,938 ...Bill's a short story. 1094 01:22:15,722 --> 01:22:17,576 I'm your novel. 1095 01:22:18,128 --> 01:22:20,205 Novels are work sometimes... 1096 01:22:20,305 --> 01:22:23,201 ...but the short story, it doesn't go on to the next day. 1097 01:22:23,501 --> 01:22:25,418 It doesn't endure. 1098 01:22:25,902 --> 01:22:29,273 It's fun for a while, but then fun runs out. 1099 01:22:29,373 --> 01:22:33,446 Then you realize, there's no new chapter to turn to. 1100 01:22:36,012 --> 01:22:38,595 I don't know what this is anymore. 1101 01:22:39,450 --> 01:22:41,267 I don't know you. 1102 01:22:45,321 --> 01:22:47,140 Don't leave me. 1103 01:22:47,791 --> 01:22:51,224 Don't, I can't live without you. 1104 01:22:53,062 --> 01:22:54,913 I can't. 1105 01:22:56,666 --> 01:22:58,706 Please don't leave me. 1106 01:23:00,137 --> 01:23:03,874 Please don't leave me. Not when my whole fucking world is falling apart. 1107 01:23:03,974 --> 01:23:05,688 Baby, please. 1108 01:23:06,075 --> 01:23:07,960 Please, baby. 1109 01:23:09,713 --> 01:23:11,598 I need you so much. 1110 01:23:14,751 --> 01:23:18,208 And I need you. I need you. 1111 01:23:20,089 --> 01:23:21,940 I need you. 1112 01:23:43,346 --> 01:23:47,232 - Suzanne, is that you? - Yes, yes, it is. 1113 01:23:48,418 --> 01:23:50,139 Please come in. 1114 01:23:53,423 --> 01:23:57,928 You are not going to believe the kind of day I've had. 1115 01:23:58,028 --> 01:24:01,747 I actually was inspired to write. 1116 01:24:02,665 --> 01:24:04,517 That's great. 1117 01:24:05,134 --> 01:24:07,305 What happened to your face? 1118 01:24:07,405 --> 01:24:13,460 Nothing, I... I bumped into something when I was doing something. 1119 01:24:15,845 --> 01:24:18,090 May I offer you... 1120 01:24:19,532 --> 01:24:21,137 ...a glass of champagne? 1121 01:24:21,752 --> 01:24:26,591 I'm sorry, Bill, I... I can't do this. 1122 01:24:26,691 --> 01:24:29,594 You can't drink champagne in the middle of the day? 1123 01:24:29,694 --> 01:24:32,530 No, I... this can't go any further. 1124 01:24:32,630 --> 01:24:35,691 I'm married. It's... 1125 01:24:36,417 --> 01:24:38,500 ...it's not right, it's... 1126 01:24:39,203 --> 01:24:41,221 It's only wrong... 1127 01:24:41,321 --> 01:24:43,212 ...if you stay with him. 1128 01:24:44,741 --> 01:24:46,811 Do you still love him? 1129 01:24:46,911 --> 01:24:49,327 - He's my husband. - That's not an answer... 1130 01:24:50,627 --> 01:24:52,125 ...Suzanne. 1131 01:24:54,551 --> 01:24:56,778 Yes, I still love him. 1132 01:25:03,827 --> 01:25:05,279 I don't believe you. 1133 01:25:10,567 --> 01:25:14,620 I am sorry, Bill. I have to... I have to go. 1134 01:25:26,116 --> 01:25:27,632 Suzanne... 1135 01:25:28,302 --> 01:25:30,119 ...good to see you. 1136 01:25:31,855 --> 01:25:33,673 Nice to have you around. 1137 01:25:39,629 --> 01:25:41,232 - Frank! - Yeah? 1138 01:25:41,332 --> 01:25:44,017 - Which way did she go? - To the left. 1139 01:25:46,636 --> 01:25:48,187 Suzanne! 1140 01:25:56,513 --> 01:25:58,164 Suzanne! 1141 01:26:00,917 --> 01:26:02,388 Suzanne! 1142 01:26:08,925 --> 01:26:13,445 Jesus. Buddy? Buddy? Buddy, are you okay? 1143 01:26:13,643 --> 01:26:16,663 - You okay? Hey, come on. - Come on, come on. Come on, come on. 1144 01:26:18,301 --> 01:26:20,170 Hey, you're looking to get yourself killed? 1145 01:26:20,270 --> 01:26:23,441 - You got him, you got him? - Yeah, I got him. Breathe, okay. 1146 01:26:23,541 --> 01:26:26,934 - Frank? Is that you, Frank? - Yes, it's me. It's me, Bill, I'm right here. 1147 01:26:27,034 --> 01:26:29,713 I'm right here. You got hit by a cabbie. 1148 01:26:29,913 --> 01:26:32,315 - My stick? - I got your stick right here. 1149 01:26:32,415 --> 01:26:35,101 - Don't move, don't move. I'm right here, yeah. - Buddy, you okay? 1150 01:27:13,957 --> 01:27:15,520 Hey. 1151 01:27:15,941 --> 01:27:17,744 It's me calling. 1152 01:27:17,995 --> 01:27:22,281 I just wanted to tell you to be nice tonight. 1153 01:27:23,232 --> 01:27:27,100 You've been a grouch for the last three nights and... 1154 01:27:27,200 --> 01:27:30,045 ...I'm feeling kinda fragile, so... 1155 01:27:30,445 --> 01:27:34,660 ...please just be nice tonight, okay? 1156 01:27:35,712 --> 01:27:37,529 I love you. 1157 01:27:40,850 --> 01:27:45,155 Michelle, this cannot come as a surprise to you... 1158 01:27:45,255 --> 01:27:47,287 ...but I want a... 1159 01:28:38,525 --> 01:28:40,412 What's going on here? 1160 01:28:41,812 --> 01:28:43,629 I lost something. 1161 01:28:45,648 --> 01:28:47,184 I took it. 1162 01:28:47,284 --> 01:28:48,934 What? 1163 01:28:50,186 --> 01:28:51,737 Here. 1164 01:28:55,191 --> 01:28:58,362 Nothing Left To Win Or Lose. When I was cleaning your apartment. 1165 01:28:58,462 --> 01:29:01,732 I would have told you, but I knew you wouldn't let me read it. 1166 01:29:01,832 --> 01:29:04,902 - That's because it's not finished. - But it's not far. 1167 01:29:05,002 --> 01:29:06,819 Goddammit! 1168 01:29:07,637 --> 01:29:10,948 - How dare you? - Are you gonna finish it? 1169 01:29:11,508 --> 01:29:14,560 Yeah, I'm gonna finish it. 1170 01:29:14,977 --> 01:29:17,314 - I'm gonna finish it. - What are you, what are you... 1171 01:29:17,414 --> 01:29:19,665 No, stop! 1172 01:29:20,282 --> 01:29:21,986 - Let it burn, Gavin! - No! 1173 01:29:22,086 --> 01:29:23,919 Let it burn! 1174 01:29:31,828 --> 01:29:34,678 - What the fuck is wrong with you? - Why don't you mind your own business? 1175 01:29:34,778 --> 01:29:38,602 Why don't you get off your ass and do what you were put on this earth to do? 1176 01:29:38,702 --> 01:29:41,505 It's time to move on. Enough with the self pity shit! 1177 01:29:41,605 --> 01:29:43,974 You're blocked. Change up the scenery. 1178 01:29:44,074 --> 01:29:45,876 I'm blind, Gavin. 1179 01:29:46,476 --> 01:29:49,762 The scenery doesn't change... ever. 1180 01:29:50,313 --> 01:29:53,463 - Everyone makes their excuses. - Come on. 1181 01:29:53,563 --> 01:29:56,720 But it's only the losers who quit because it's not fair. 1182 01:29:56,820 --> 01:29:59,624 - Please. - Nobody said it had to be fair. 1183 01:30:00,424 --> 01:30:03,694 - All right, so? - Well, you wrote that. 1184 01:30:05,328 --> 01:30:08,533 If you wanna give up, that's your business. 1185 01:30:09,333 --> 01:30:13,144 But if you need help in getting your life together, then you give me a call. 1186 01:30:46,235 --> 01:30:48,706 Do we all cave eventually? 1187 01:30:49,106 --> 01:30:52,442 Convince ourselves not to take the final leap? 1188 01:30:52,542 --> 01:30:55,147 Just when our dreams are within reach. 1189 01:30:58,381 --> 01:31:03,075 The opposite of love is not hate, but indifference. 1190 01:31:04,087 --> 01:31:07,706 "He saw that the spring had sprung... 1191 01:31:07,806 --> 01:31:13,081 "...the food was gone. But no mouse. 1192 01:31:13,663 --> 01:31:15,966 "You see, the mouse would come in the middle of the night. 1193 01:31:16,066 --> 01:31:19,937 "She called for my grandfather. "Papa," he came quickly! "What's the matter?" He asked. 1194 01:31:20,037 --> 01:31:22,873 "There's a mouse in our house," she yelled. "But the mouse was gone. 1195 01:31:22,973 --> 01:31:26,165 "Don't worry," said papa. The next morning... 1196 01:31:26,265 --> 01:31:29,562 However the Nemesis of love is fear. 1197 01:31:33,015 --> 01:31:35,501 Fear creeps into you. 1198 01:31:36,052 --> 01:31:38,003 Builds up walls. 1199 01:31:38,588 --> 01:31:40,841 Traps you inside yourself. 1200 01:31:42,558 --> 01:31:45,995 Fear strangles you, slowly... 1201 01:31:46,095 --> 01:31:47,598 ...subtly... 1202 01:31:47,698 --> 01:31:51,984 ...until one day there's nothing left to win or lose. 1203 01:32:00,242 --> 01:32:03,073 Nothing left but the thirst... 1204 01:32:03,173 --> 01:32:05,664 ...for the one drink you don't have. 1205 01:32:09,051 --> 01:32:11,557 Nothing left, but the memory... 1206 01:32:11,657 --> 01:32:15,459 ...of the one pair of lips that could have saved your soul. 1207 01:32:15,759 --> 01:32:19,814 If only fear hadn't kept you from taking the leap. 1208 01:32:31,874 --> 01:32:35,112 Okay, that's great. Thank you so much. 1209 01:32:35,212 --> 01:32:38,282 - All right, bye. - How are you? 1210 01:32:38,382 --> 01:32:40,918 Oh, Mrs. Dutchman. I didn't know you were reading today. 1211 01:32:41,018 --> 01:32:43,220 No, no, I'm not. 1212 01:32:43,320 --> 01:32:45,823 And please call me Suzanne. 1213 01:32:45,923 --> 01:32:48,173 Okay, Suzanne. 1214 01:32:48,591 --> 01:32:52,244 Do you know where he is, Ella? 1215 01:32:52,929 --> 01:32:57,021 Bill? No, not a clue, he just vanished. 1216 01:32:58,935 --> 01:33:03,986 But by the way, it was really nice to see you reading to those kids. 1217 01:33:04,674 --> 01:33:06,725 They really loved you. 1218 01:33:16,485 --> 01:33:18,036 Hey. 1219 01:33:19,055 --> 01:33:22,192 - Suze, hi. - What are you doing here? 1220 01:33:22,292 --> 01:33:23,754 I... 1221 01:33:23,854 --> 01:33:28,266 ...I was just in the neighborhood and I thought I'd drop by to... 1222 01:33:28,528 --> 01:33:30,532 ...see if you want to have lunch. 1223 01:33:34,003 --> 01:33:36,288 That Chanel No. 5? 1224 01:33:37,039 --> 01:33:39,258 Every now and then it's fun. 1225 01:33:55,021 --> 01:33:56,885 Honey pot. 1226 01:34:02,999 --> 01:34:06,018 He likes five minute eggs, not three. 1227 01:34:14,410 --> 01:34:17,753 Hey, I was just gonna call you. 1228 01:34:17,853 --> 01:34:19,883 Wanna grab some lunch? 1229 01:34:20,083 --> 01:34:22,334 Don't... don't do that. 1230 01:34:22,752 --> 01:34:25,971 - What's wrong? - I'm done. 1231 01:34:27,289 --> 01:34:29,128 I am... 1232 01:34:30,897 --> 01:34:32,280 ...really done. 1233 01:34:35,031 --> 01:34:39,084 - Are we really gonna go through this again? - No, we're not. 1234 01:34:42,038 --> 01:34:44,089 Deanna will love that. 1235 01:34:48,044 --> 01:34:49,933 All I ever wanted... 1236 01:34:50,565 --> 01:34:52,393 ...was for you to be happy. 1237 01:35:37,952 --> 01:35:40,713 - Hello, Bill. - Bonjour, Jean. 1238 01:36:17,333 --> 01:36:19,302 Hello, Bill. How are you today? 1239 01:36:19,402 --> 01:36:22,559 Ça va Marie, et vous? How is your little dog? 1240 01:36:22,659 --> 01:36:25,222 Still peeing on the sofa, but what can you do? 1241 01:36:25,322 --> 01:36:28,556 Well, either kill him or learn to live with it. 1242 01:36:28,656 --> 01:36:31,314 - Like men? - Well, not all men. 1243 01:36:31,414 --> 01:36:33,450 All of them. 1244 01:36:33,950 --> 01:36:37,169 - The usual? - The usual, Marie. S'il vous plait. 1245 01:37:11,854 --> 01:37:14,024 You think today is the day? 1246 01:37:14,524 --> 01:37:16,842 Today is as good as any day. 1247 01:37:17,643 --> 01:37:20,129 That's what you say every day. 1248 01:37:24,803 --> 01:37:26,313 Bill... 1249 01:37:26,757 --> 01:37:29,581 ...why do you never offer a glass to me? 1250 01:37:33,042 --> 01:37:35,693 Because it's for me. 98029

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.