Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:49,457 --> 00:00:54,560
Quality over Quantity (QoQ) Releases
A Bad Moms Christmas (2017)
2
00:01:24,948 --> 00:01:30,392
Mijn naam is Amy Mitchell
en dit jaar heb ik kerst verpest.
3
00:01:31,163 --> 00:01:35,707
Kerstmis is absoluut het meest
stressvolle moment van 't jaar.
4
00:01:35,742 --> 00:01:37,878
Er moeten een miljoen dingen gebeuren.
5
00:01:38,046 --> 00:01:42,006
En alles moet perfect worden gedaan,
anders vergeef je jezelf niet...
6
00:01:42,174 --> 00:01:45,261
en je kinderen zeker niet.
7
00:01:45,430 --> 00:01:49,579
Ik voel me momenteel
als 's werelds slechtste moeder.
8
00:01:55,440 --> 00:01:57,941
Laat me bij het begin beginnen.
9
00:02:03,865 --> 00:02:08,370
Ik heb altijd van Kerstmis gehouden.
Mijn lievelingstijd van 't jaar.
10
00:02:08,534 --> 00:02:13,039
Vooral de tijd samen met m'n familie.
11
00:02:15,377 --> 00:02:19,465
Want alles wat ik wil,
wat elke moeder wil...
12
00:02:19,630 --> 00:02:23,049
is een geweldige kerst voor de kinderen.
13
00:02:26,950 --> 00:02:30,440
Maar Kerstmis is ook heel hard werken.
14
00:02:30,475 --> 00:02:34,041
Je moet cadeaus kopen voor iedereen,
die je ooit hebt ontmoet.
15
00:02:34,254 --> 00:02:39,246
Ik gaf mijn barista een geurkaars.
Waarom heb ik dat gedaan?
16
00:02:40,222 --> 00:02:44,613
Je moet het huis versieren,
waar ik zeer slecht in ben.
17
00:02:44,648 --> 00:02:47,403
Ik doe wat ik kan, Charmaine.
18
00:02:48,235 --> 00:02:52,725
Je moet naar elke kerstvoorstelling
van je kinderen en die zijn...
19
00:02:54,702 --> 00:02:59,620
Ja. En dan zijn er alle
over-the-top kerstfeesten.
20
00:02:59,655 --> 00:03:05,982
Zijn dit kerstmutsen voor kreeften?
Is dit nu een trend? In godsnaam.
21
00:03:06,254 --> 00:03:11,676
Dan al het koken, poetsen
en pakjes inpakken.
22
00:03:11,844 --> 00:03:16,319
Krankzinnig.
Er is nooit genoeg tijd.
23
00:03:17,726 --> 00:03:20,101
ZES DAGEN TOT KERSTMIS
24
00:03:25,991 --> 00:03:28,818
Hallo, mama.
- Hallo. Hoe was de wedstrijd?
25
00:03:28,986 --> 00:03:33,929
Goed. The Bulls wonnen.
- Gefeliciteerd. Hoi, schat.
26
00:03:35,285 --> 00:03:39,958
Je huis ziet er geweldig uit.
- Bedankt. Er is nog steeds veel werk.
27
00:03:40,122 --> 00:03:44,789
Kan ik iets doen?
- Nee, tenzij je kerstlichtjes kan maken?
28
00:03:44,879 --> 00:03:49,238
Natuurlijk. De zekering moet
vervangen worden. Simpel.
29
00:03:49,552 --> 00:03:51,342
Dat is sexy.
30
00:03:52,622 --> 00:03:57,060
Je wordt vanavond beloond.
- Onthoud dat maar.
31
00:04:00,351 --> 00:04:02,690
Je vader is geweldig.
32
00:04:02,854 --> 00:04:07,319
Ik dacht dat je hem haatte?
- Waarom zeg je dat?
33
00:04:08,236 --> 00:04:14,658
Vorige week bij ons thuis schreeuwde
je tegen hem in de slaapkamer.
34
00:04:17,537 --> 00:04:22,326
Nee, schat. Dat waren blije kreten.
- Je klonk niet gelukkig.
35
00:04:22,741 --> 00:04:26,590
En je raakte de muur
en schreeuwde het k-woord.
36
00:04:26,879 --> 00:04:32,415
Dat kan ik me echt niet herinneren.
37
00:04:32,597 --> 00:04:37,742
Maar toch deed je het.
Je schreeuwde: 'Klote, godverdomme'.
38
00:04:37,891 --> 00:04:41,443
''Klote, godverdomme''.
- Ok�.
39
00:04:42,409 --> 00:04:46,444
Je vader en ik speelden
een leuk volwassen spel.
40
00:04:46,612 --> 00:04:50,637
Zeven keer?
- Zes keer en een half.
41
00:04:50,672 --> 00:04:55,850
Maar laten we er niet meer over praten.
High five.
42
00:05:02,545 --> 00:05:05,296
O, nee...
- Wat is er aan de hand?
43
00:05:07,214 --> 00:05:09,580
Mijn moeder komt langs met Kerstmis.
44
00:05:10,345 --> 00:05:12,762
Klote, godverdomme.
45
00:05:15,891 --> 00:05:18,961
Bedankt voor 't helpen versieren van de boom.
46
00:05:20,772 --> 00:05:23,616
Laten we ze gewoon aan de boom hangen.
47
00:05:23,823 --> 00:05:27,071
Wie heeft die bruine kerstversiering
aan de voorkant opgehangen?
48
00:05:27,135 --> 00:05:31,407
Het ziet eruit als poep.
- Daarom hangt mama hem achterin.
49
00:05:31,575 --> 00:05:36,789
Drink geen boomwater.
We zijn mensen.
50
00:05:36,953 --> 00:05:41,794
Bestaat de Kerstman, mama?
- Zeker weten.
51
00:05:41,958 --> 00:05:45,261
Lieg je?
- Zorg dat het stopt.
52
00:05:45,296 --> 00:05:47,372
Waar lieg je nog meer over?
53
00:05:47,925 --> 00:05:50,836
Dag, schat.
- Hallo, papa.
54
00:05:51,309 --> 00:05:52,717
Alles goed?
55
00:05:53,971 --> 00:05:57,313
Mooie boom.
Moet ik de tweeling eten geven?
56
00:05:58,396 --> 00:06:00,438
Bedankt daarvoor.
57
00:06:09,363 --> 00:06:12,018
Vrolijk kerstfeest, Kiki.
- Mam?
58
00:06:12,053 --> 00:06:15,121
Lieve hemel.
59
00:06:15,285 --> 00:06:19,720
Zou je niet pas vrijdag komen?
- Ik nam een eerdere vlucht.
60
00:06:19,755 --> 00:06:22,398
Drie dagen eerder?
61
00:06:22,921 --> 00:06:29,176
De logeerkamer is niet klaar.
- Ik slaap gewoon bij jou.
62
00:06:29,344 --> 00:06:33,113
Normaal slaap ik bij mijn man.
- Wil je mijn trui zien?
63
00:06:35,266 --> 00:06:37,555
Ik ben dol op die foto.
64
00:06:37,590 --> 00:06:41,357
Je hebt net je kleine borsten.
Alleszins ��n.
65
00:06:41,521 --> 00:06:47,226
Laten we niet over m'n borsten praten.
- En toen verscheen de andere. Godzijdank.
66
00:06:48,989 --> 00:06:53,976
Als je slim bent, kun je ook zo'n
trui voor Kerstmis krijgen.
67
00:06:54,011 --> 00:06:55,791
Nee...
68
00:06:55,826 --> 00:06:58,978
Kiki Dee, ik kan niet wachten...
69
00:06:59,083 --> 00:07:05,422
om de komende drie weken
elke minuut met jou te besteden.
70
00:07:09,971 --> 00:07:12,793
Ruik je aan mijn haar?
- Ja.
71
00:07:20,814 --> 00:07:25,820
Als ik vandaag nog een poes moet waxen,
val ik flauw.
72
00:07:25,988 --> 00:07:31,188
Sinds wanneer wil elke Amerikaanse vrouw
een haarloze vagina hebben voor Kerstmis?
73
00:07:33,368 --> 00:07:35,628
Nog iemand een waxbeurt nodig?
74
00:07:37,208 --> 00:07:42,439
Lieve hemel, zeker nog 50 vagina's.
Wie is de volgende?
75
00:07:44,840 --> 00:07:48,144
Nee, jou kan ik nu niet aan, yeti.
76
00:07:48,804 --> 00:07:50,806
Laten we eens kijken.
77
00:07:53,056 --> 00:07:55,511
Jij daar, Betty White.
78
00:07:56,476 --> 00:07:59,877
Nu ben ik nieuwsgierig. Kom mee.
79
00:08:13,994 --> 00:08:16,665
Hoe gaat-ie, dame?
80
00:08:16,833 --> 00:08:21,369
Mam? Wat, in godsnaam?
81
00:08:23,048 --> 00:08:27,801
Lieve hemel.
82
00:08:31,096 --> 00:08:34,348
Je hebt niet gezegd
dat je met Kerstmis zou komen.
83
00:08:34,383 --> 00:08:38,020
Is het kerst?
- Is dat niet waarom je hier bent?
84
00:08:38,188 --> 00:08:42,024
Ja, natuurlijk wel. Vrolijk kerstfeest.
85
00:08:42,192 --> 00:08:48,154
Je ziet er geen dag ouder, bitch.
Je bent zo sexy. Bekijk die tieten.
86
00:08:48,322 --> 00:08:53,079
Bedankt. Je ziet er een beetje ouder uit,
maar je ziet er goed uit.
87
00:08:53,244 --> 00:08:56,207
Is het drie jaar geleden?
88
00:08:56,375 --> 00:09:00,984
Echt? Geen idee welk jaar het is.
89
00:09:02,629 --> 00:09:04,841
Waarom draag je een pyjama?
90
00:09:06,173 --> 00:09:09,425
Ik werk in een spa.
91
00:09:09,889 --> 00:09:13,644
Heb je een baan?
- Ja.
92
00:09:15,559 --> 00:09:21,627
Ik probeer verantwoordelijker te zijn.
- Je bent altijd zo raar geweest.
93
00:09:24,320 --> 00:09:26,917
Wat wil je echt?
- Wat bedoel je?
94
00:09:27,323 --> 00:09:29,430
Je komt alleen als je geld nodig hebt.
95
00:09:31,368 --> 00:09:36,776
Ik gok niet meer.
Ik wou enkel mijn dochter zien met Pasen.
96
00:09:36,811 --> 00:09:38,764
Kerstmis.
97
00:09:39,961 --> 00:09:42,332
Laten we het vieren.
98
00:09:42,472 --> 00:09:48,634
Thunder Down Under spelen vlak
bij de luchthaven. Gaan we kijken?
99
00:09:49,103 --> 00:09:52,801
Mannelijke strippers?
Met mijn moeder?
100
00:09:54,268 --> 00:09:56,235
Met Kerstmis?
101
00:09:57,187 --> 00:10:01,723
Hoe kan ik dat weigeren.
Laten we tegen wat piemels slaan.
102
00:10:03,526 --> 00:10:09,011
Jaxon flipt wanneer hij je ziet.
- Heb je dat joch nog?
103
00:10:09,824 --> 00:10:14,084
Hoe oud is hij nu?
- 15-17 jaar.
104
00:10:14,119 --> 00:10:15,706
Schattig.
105
00:10:15,875 --> 00:10:19,334
VIJF DAGEN TOT KERSTMIS
106
00:10:19,835 --> 00:10:22,590
Zijn je ouders
hier nooit geweest met Kerstmis?
107
00:10:22,754 --> 00:10:27,843
Nee. Is er genoeg eten?
- Meen je dat?
108
00:10:28,011 --> 00:10:31,263
Ik maak nog een quiche.
- Het komt goed, lieverd.
109
00:10:31,431 --> 00:10:37,269
Nee, mijn moeder is
de meest kritische persoon ter wereld.
110
00:10:37,437 --> 00:10:40,684
Toen ik zes was,
maakte ik een verjaardagskaart.
111
00:10:40,719 --> 00:10:43,820
Het kwam terug met opmerkingen.
- Da 's klote.
112
00:10:43,988 --> 00:10:48,241
Ze is perfect en onmogelijk om te bevredigen.
113
00:10:48,409 --> 00:10:51,784
Waarom probeer je 't dan zo hard?
114
00:10:51,953 --> 00:10:57,140
Dat is wat dochters hun leven doen.
Moeders doen rot tegen hun dochters.
115
00:10:57,175 --> 00:11:02,103
Zo gaat dat.
Maar ik ben verdomme niet Beyonc�.
116
00:11:02,138 --> 00:11:06,703
Wel voor mij. Ik hou van je.
- Ik ook van jou.
117
00:11:08,554 --> 00:11:11,349
Denk je dat ze me leuk vindt?
- Nee.
118
00:11:12,058 --> 00:11:15,438
Sorry voor de vertraging.
Hank rijdt als een meisje.
119
00:11:15,473 --> 00:11:19,814
Vrolijk kerstfeest, oma en opa.
- Vrolijk kerstfeest, pap.
120
00:11:19,982 --> 00:11:26,288
Hier zijn enkele Xbox �s.
- We kregen die niet van mama. Dank je.
121
00:11:26,405 --> 00:11:30,701
Hallo, Mrs Redmond. Jessie.
Leuk je te ontmoeten.
122
00:11:30,869 --> 00:11:34,317
Draag de tassen naar boven.
Gracias.
123
00:11:36,123 --> 00:11:39,755
Hallo, mama.
- Amy. Je ziet bleek.
124
00:11:39,919 --> 00:11:43,993
Het is een nieuwe gezichtscr�me.
- Goed, je gaat dus niet dood.
125
00:11:44,051 --> 00:11:46,958
Waar is je boom?
- Ik heb geen tijd gehad.
126
00:11:46,993 --> 00:11:52,923
Op 19 december hebben zelfs de Joden er een.
We zullen er morgen een kopen.
127
00:11:55,728 --> 00:11:58,691
Heb je eten?
Ik heb al drie dagen niets gegeten.
128
00:11:58,855 --> 00:12:01,667
Ik heb al je favoriete eten gemaakt.
129
00:12:01,767 --> 00:12:05,380
Schattig, je liet je kinderen koken.
130
00:12:08,894 --> 00:12:12,591
Ik wist niet dat je ook versieringen
met korting kon krijgen.
131
00:12:12,914 --> 00:12:18,335
Het plan: dinsdag The Nutcracker kijken
en kerstliederen zingen op vrijdag.
132
00:12:18,504 --> 00:12:23,945
Je bent gescheiden van de bariton,
dus we moeten een vervanger vinden...
133
00:12:24,009 --> 00:12:26,437
als we dit jaar de zangwedstrijd willen winnen.
134
00:12:27,930 --> 00:12:32,234
Toen ik hier woonde,
wonnen we het negen keer.
135
00:12:33,267 --> 00:12:38,719
Schandalig dat je die traditie laat varen.
- Ik ben bezig geweest.
136
00:12:38,754 --> 00:12:41,052
Maar niet in de sportschool.
137
00:12:41,860 --> 00:12:47,366
Om te vieren dat ik weer in Chicago ben,
zal ik hier een groot kerstfeest houden.
138
00:12:47,534 --> 00:12:52,704
Wat denk je van kerstavond?
- Nee, dat is niet mogelijk.
139
00:12:52,872 --> 00:12:56,415
We kunnen mijn oude vrienden uitnodigen,
sushi eten...
140
00:12:56,584 --> 00:13:01,646
en Kenny G kerstmuziek laten spelen.
Hij is niet zo duur meer.
141
00:13:01,681 --> 00:13:06,454
Dat klinkt als veel werk.
- Ik heb iedereen al uitgenodigd.
142
00:13:06,489 --> 00:13:10,347
Hier?
- Ja. We zullen met 184 zijn.
143
00:13:10,720 --> 00:13:13,576
Waarom heb je geen kerstkaarten verzonden?
144
00:13:13,722 --> 00:13:17,782
Ik snap het niet goed.
- Wat gebeurt er met je?
145
00:13:17,817 --> 00:13:22,797
Niets.
- Het is Kerstmis. Het is groots.
146
00:13:22,832 --> 00:13:27,484
Ik weet 't.
- Je kunt niet stilzitten.
147
00:13:27,519 --> 00:13:31,979
Ik zit niet stil, mam.
- Jawel, ik merk het.
148
00:13:32,053 --> 00:13:35,501
Niet waar.
- Toch wel.
149
00:13:36,958 --> 00:13:40,392
Ik zit niet stil.
- Genoeg.
150
00:13:42,007 --> 00:13:45,025
Je haar is mooi.
- Echt?
151
00:13:45,060 --> 00:13:49,843
Je ziet eruit alsof je niet je best doet.
Ik hou van je.
152
00:13:54,437 --> 00:13:56,979
VIER DAGEN TOT KERSTMIS
153
00:13:57,147 --> 00:13:59,043
Ik kan geen kerst doorbrengen
met m'n moeder.
154
00:13:59,690 --> 00:14:02,220
Net als leven met Saddam Hussein.
155
00:14:02,237 --> 00:14:05,616
Mijn moeder komt alleen maar
omdat ze mijn tv wil stelen.
156
00:14:05,780 --> 00:14:08,403
Mijn moeder en ik kopen
vanavond de kerstboom.
157
00:14:08,503 --> 00:14:12,993
Een zeven uur durende dodenmars
in de stad.
158
00:14:13,193 --> 00:14:16,083
Mijn dochter wil
een gelukkige prinsespop.
159
00:14:16,252 --> 00:14:21,129
Ik heb overal gezocht,
maar ik kan er geen vinden.
160
00:14:22,967 --> 00:14:26,960
Waar is ze?
Waar is de gelukkige prinses?
161
00:14:27,387 --> 00:14:31,808
Het is maar een pop,
maar dit jaar wordt de kerst mijn dood.
162
00:14:33,854 --> 00:14:36,104
In godsnaam?
163
00:14:51,997 --> 00:14:56,121
Ik kan dit niet in nuchtere toestand.
- Ik ook niet.
164
00:14:56,125 --> 00:15:00,630
Gaan we ons bezatten?
- Ja, verdomme.
165
00:15:08,847 --> 00:15:12,954
Weet je wat me boos maakt?
- Genitale wratten?
166
00:15:13,019 --> 00:15:15,274
Nee, Carla.
167
00:15:15,438 --> 00:15:20,603
Ik ben de druk die we onszelf opleggen
om Kerstmis perfect te maken zat.
168
00:15:20,735 --> 00:15:23,243
Kerstmis moet leuk zijn.
169
00:15:23,530 --> 00:15:28,287
Waarom moet ik cadeaus
geven aan iedereen in mijn familie?
170
00:15:28,451 --> 00:15:34,334
Alleen omdat ik een meisje ben? Het is 2017.
M'n man kan zelf inkopen doen voor zijn ma.
171
00:15:34,502 --> 00:15:38,259
Ik vind haar niet leuk. Ze geeft
de schuld voor haar scheten aan m'n kinderen.
172
00:15:38,462 --> 00:15:42,759
Weet je wat ik met mijn zoon doe?
Ik ga zijn kamer binnen...
173
00:15:42,927 --> 00:15:47,932
en pak willekeurig spullen in.
Hij merkt het niet eens.
174
00:15:48,096 --> 00:15:50,938
Hij kreeg negen keer dezelfde
honkbalhandschoen.
175
00:15:51,242 --> 00:15:57,527
Wat krijg jij?
- Ik ben al maanden op zoek naar cadeaus.
176
00:15:57,562 --> 00:16:01,143
Maar ik krijg alleen
kortingsbonnen voor gratis massage.
177
00:16:01,178 --> 00:16:06,674
Zo oneerlijk.
- Ik kreeg 'n pak zip-zakjes van mijn zoon.
178
00:16:06,709 --> 00:16:10,637
Ik denk dat ik ze dit jaar
voor hem zal inpakken.
179
00:16:11,457 --> 00:16:17,295
Ik ben een grote stressbal
van november tot nieuwjaar.
180
00:16:17,463 --> 00:16:21,196
Ik zou graag weer van Kerstmis willen genieten.
181
00:16:25,219 --> 00:16:28,366
Laten we dat dan doen.
- Wat?
182
00:16:28,475 --> 00:16:34,521
Hebben we helemaal niets geleerd?
Ik ben teleurgesteld in dit triootje.
183
00:16:34,689 --> 00:16:39,110
We zijn moeders.
Wat doen we als het tegenzit?
184
00:16:39,278 --> 00:16:43,655
We verstoppen ons in de badkamer.
- Nee, dat doen we niet.
185
00:16:43,823 --> 00:16:47,591
We staan op en vechten terug.
186
00:16:48,243 --> 00:16:51,247
Dus als we Kerstmis op onze
manier willen doen dit jaar...
187
00:16:51,415 --> 00:16:54,598
dan doen we dat zo.
188
00:16:54,626 --> 00:17:00,172
Geen perfecte cadeaus en versieringen meer.
Niets meer perfect.
189
00:17:00,340 --> 00:17:05,554
Laten we Kerstmis terugkrijgen.
- Laten we kerst een kontje laten ruiken.
190
00:17:05,722 --> 00:17:08,849
Wat?
- Het klonk beter in mijn hoofd.
191
00:17:09,017 --> 00:17:12,814
We begrepen het.
- Proost om Kerstmis terug te winnen.
192
00:17:19,985 --> 00:17:21,796
Vrolijk kerstfeest.
193
00:17:23,196 --> 00:17:27,869
Proeven. Wat dan?
194
00:17:28,702 --> 00:17:31,165
Nu zal het veel beter zijn.
195
00:17:48,643 --> 00:17:52,227
Vrolijk kerstfeest.
- Wie is de volgende?
196
00:18:13,195 --> 00:18:16,591
Welke is de beste voor de vagina?
197
00:18:26,014 --> 00:18:28,540
Aandacht, klanten.
198
00:18:28,809 --> 00:18:33,909
Ik sta geil.
Ik herhaal: geil.
199
00:18:53,836 --> 00:18:58,947
Wacht. Ik moet nog een kerstboom kopen
met mijn moeder.
200
00:18:59,718 --> 00:19:01,778
Ik kreeg net een dwaas idee.
201
00:19:22,634 --> 00:19:24,736
Zo.
202
00:19:24,771 --> 00:19:28,317
Daar is de popcorn.
Ben je klaar?
203
00:19:30,122 --> 00:19:34,143
Dit is gezellig, mama.
- Zo zou Kerstmis altijd moeten zijn.
204
00:19:34,178 --> 00:19:38,258
Kunnen we het niet altijd zo doen?
205
00:19:38,423 --> 00:19:42,116
Dat zou fijn zijn.
206
00:19:42,216 --> 00:19:45,356
Jessie, kom naar ons toe voor Kerstmis.
207
00:19:48,309 --> 00:19:51,144
We willen ons niet opdringen.
208
00:19:51,312 --> 00:19:54,711
Doe niet zo onbeleefd, pa. We komen.
209
00:19:56,357 --> 00:19:58,027
Is dat goed?
210
00:19:58,195 --> 00:20:02,948
Ja, dat zou ik geweldig vinden.
- Ik ook.
211
00:20:04,034 --> 00:20:09,123
Goedenavond...
Wat is dat in vredesnaam?
212
00:20:09,291 --> 00:20:13,544
Dat is onze nieuwe kerstboom.
Vind je het leuk?
213
00:20:13,712 --> 00:20:19,718
Nee, Amy. Het is vreselijk.
Wat doet dat ding in je huis?
214
00:20:19,882 --> 00:20:23,886
Ik gaf de voorkeur aan genieten van Kerstmis
in plaats van rondrennen voor een boom.
215
00:20:24,055 --> 00:20:29,228
Je bent mama. Moeders verspreiden vreugde.
Dat is de essentie van moeder zijn.
216
00:20:29,392 --> 00:20:32,648
En die gruwel van een boom
verspreidt geen vreugde.
217
00:20:32,816 --> 00:20:36,484
Ik vind het echt leuk.
- Bedankt.
218
00:20:36,652 --> 00:20:41,325
Wie ben jij? Waarom spreek je?
- Mam, je hebt Jessie ontmoet.
219
00:20:41,489 --> 00:20:43,136
Dit gesprek verveelt me...
220
00:20:43,236 --> 00:20:48,528
maar als je denkt dat je Kerstmis
gaat vernietigen voor ons allemaal...
221
00:20:48,628 --> 00:20:50,766
dan vergis je je ten zeerste.
222
00:20:51,291 --> 00:20:54,463
Welterusten, lieve kinderen.
Hier zijn cadeaubonnen voor Itunes.
223
00:20:54,631 --> 00:20:58,215
Mam, stop met het geven van cadeaus.
224
00:20:58,383 --> 00:21:01,654
Heb je de versiering gezien?
Het zijn kleine schoenen.
225
00:21:01,689 --> 00:21:06,267
Hank, ik zal je achterlaten
bij het dichtstbijzijnde babyluik.
226
00:21:14,184 --> 00:21:18,156
Heb je een goede avond gehad?
- Ja.
227
00:21:26,164 --> 00:21:30,035
Je proeft naar druivensap.
- Ik heb net een Welch op.
228
00:21:40,259 --> 00:21:41,929
Gezondheid.
229
00:21:45,684 --> 00:21:48,604
Mama.
- Hallo.
230
00:21:48,768 --> 00:21:52,856
Wat doe je hier?
- Ik wil je zien in slaap vallen zoals altijd.
231
00:21:53,024 --> 00:21:55,917
Maar jullie gingen er meteen tegen aan.
232
00:21:55,952 --> 00:22:01,267
Heb je dat elke avond gedaan?
- Behalve op je speciale seksdag.
233
00:22:01,741 --> 00:22:06,414
Ik ben zo blij om te zien
dat je een levendig seksleven hebt.
234
00:22:06,578 --> 00:22:10,813
Het is belangrijk dat jij en Kent neuken.
235
00:22:12,044 --> 00:22:13,299
En Kent...
236
00:22:13,399 --> 00:22:18,278
ik ben zo blij
dat je weer een erectie kunt krijgen.
237
00:22:20,721 --> 00:22:24,859
En Kiki.
Hij is veel groter dan je vader.
238
00:22:24,894 --> 00:22:29,203
Bedankt, mam. Ga, voor mijn man
nooit meer seks met me wil.
239
00:22:31,188 --> 00:22:35,901
Je vader hield ervan als ik z'n ballen kietelde.
- Stop.
240
00:22:36,070 --> 00:22:39,662
Ik kom zo nog even kijken.
- Doe dat niet.
241
00:22:46,913 --> 00:22:50,793
Je moet met haar praten.
- Ik weet het.
242
00:22:50,961 --> 00:22:54,757
Er moeten grenzen voor haar
worden ingesteld. Onze grens.
243
00:22:54,921 --> 00:23:00,179
Ik wil haar enkel niet kwetsen.
244
00:23:00,343 --> 00:23:05,517
En nadat mijn vader stierf,
ben ik haar enige familie.
245
00:23:05,685 --> 00:23:10,723
Dus ik ben bang dat zelfs de geringste afwijzing
haar hart breekt.
246
00:23:11,607 --> 00:23:15,359
Ze zag mijn erectie, Kiki.
- Ja.
247
00:23:15,527 --> 00:23:17,697
DRIE DAGEN TOT KERSTMIS
248
00:23:23,119 --> 00:23:26,033
In godsnaam?
249
00:23:30,210 --> 00:23:34,416
Wat is er in godsnaam...?
250
00:23:50,396 --> 00:23:54,464
De Franse kip 7,5 cm naar links.
251
00:23:56,823 --> 00:23:58,656
Mam?
252
00:24:00,282 --> 00:24:05,962
Wat ben je aan het doen?
- Ik versier je huis fatsoenlijk.
253
00:24:06,088 --> 00:24:08,791
Waarom zou het versiert moeten zijn?
254
00:24:08,826 --> 00:24:12,587
Door kerst speciaal te maken,
toon je je kinderen dat je van ze houdt.
255
00:24:12,755 --> 00:24:16,924
Moeten je kinderen zich
waardeloos en ongeliefd voelen?
256
00:24:17,092 --> 00:24:19,420
Met Kerstmis overtreffen we onszelf...
257
00:24:19,520 --> 00:24:22,301
om een magische wereld
voor de kinderen te cre�ren.
258
00:24:22,401 --> 00:24:25,685
Je zit niet in pyjama
en eet karamelkoekjes.
259
00:24:25,853 --> 00:24:29,857
Ik vind karamel niet eens lekker.
- Stop dan een slechte moeder te zijn.
260
00:24:30,021 --> 00:24:33,155
Wat vinden jullie ervan, kinderen?
261
00:24:33,190 --> 00:24:35,319
Het is cool.
- Laat zien hoe het werkt.
262
00:24:35,487 --> 00:24:41,157
Dit ga je fantastisch vinden.
Zet maar in gang. Over.
263
00:24:41,325 --> 00:24:44,183
Ik zal je de app tonen.
264
00:24:47,332 --> 00:24:51,689
Je hebt luidsprekers ge�nstalleerd.
- Wacht gewoon.
265
00:25:06,436 --> 00:25:11,139
Wat kost dit?
- Het geluk van kinderen heeft geen prijs.
266
00:25:11,857 --> 00:25:14,737
Maar het was heel duur.
- Mam...
267
00:25:14,905 --> 00:25:17,071
Nu komt de grote finale.
268
00:25:22,096 --> 00:25:25,039
Zijn dat echte duiven?
269
00:25:25,204 --> 00:25:30,119
Ja. Ze kunnen niet overleven.
Ze sterven in een uur.
270
00:25:30,889 --> 00:25:36,007
Hier is jullie ontbijtsnoep.
- Sorry, wat?
271
00:25:36,175 --> 00:25:40,219
Ik hou van je, oma.
- Ik ook van jullie, kinderen.
272
00:25:40,387 --> 00:25:44,852
Haal de vogels weer naar beneden.
En laten we ze wit schilderen.
273
00:25:45,016 --> 00:25:49,898
Kunnen ze er niet wat gelukkiger uitzien
als ze vliegen? Het is Kerstmis.
274
00:25:51,275 --> 00:25:56,737
Heeft je moeder je huis versiert?
Dat is helemaal niet goed.
275
00:25:56,905 --> 00:26:00,032
Laat haar.
Kan ze dat van mij ook doen?
276
00:26:00,200 --> 00:26:06,375
Het probleem is dat ik 34 ben,
en mijn moeder beslist nog steeds voor me.
277
00:26:06,539 --> 00:26:08,397
Vecht dan terug.
278
00:26:09,250 --> 00:26:13,006
Fysiek?
- Ja.
279
00:26:13,174 --> 00:26:19,052
Ik kan je karate leren, maar zij
gaat door totdat je haar slaat.
280
00:26:19,220 --> 00:26:23,893
Je mag mijn moeder niet ontmoeten.
- Ze is 62 jaar oud.
281
00:26:24,057 --> 00:26:27,397
Praat dan eens serieus met haar.
282
00:26:27,561 --> 00:26:31,858
Dat klinkt legaler.
Hoe zit het met je vader?
283
00:26:32,026 --> 00:26:37,616
Hij is zo lief, maar een sloef.
Hij zou me nooit verdedigen.
284
00:26:37,780 --> 00:26:41,784
Lieverd. Het is moeilijk.
- Moeders zijn gewoon raar.
285
00:26:42,252 --> 00:26:44,927
Hoe is Kerstmis met jouw moeder?
286
00:26:45,027 --> 00:26:48,312
Nou ja, prima.
287
00:26:49,504 --> 00:26:54,144
Ze heeft haar haar geknipt
en gekleurd zoals dat van mij.
288
00:26:54,179 --> 00:26:56,636
Maar is dat niet normaal?
289
00:26:56,800 --> 00:27:01,140
Hebben jullie moeders hetzelfde kapsel als jullie?
290
00:27:02,142 --> 00:27:06,593
Elke keer denk ik dat ik de vreemdste ben.
291
00:27:06,693 --> 00:27:10,530
En dan zeg jij wat, Kiki...
292
00:27:10,730 --> 00:27:14,060
en dan denk ik:
Nee, het gaat goed met me.
293
00:27:17,088 --> 00:27:21,290
We brengen de kinderen naar Sky Zone.
Willen jullie mee?
294
00:27:21,325 --> 00:27:27,615
Ik mag er niet in de buurt komen, maar...
Nee, ik ga wel mee.
295
00:27:27,650 --> 00:27:30,255
Amy?
- Ik kan niet.
296
00:27:30,290 --> 00:27:32,873
Mijn moeder heeft ons gedwongen
om The Nutcracker te zien.
297
00:27:32,908 --> 00:27:37,459
Ik hou van die film.
- Niet die versie.
298
00:27:38,290 --> 00:27:43,708
Het origineel duurt vijf uur.
In het Russisch, waar veel mensen sterven.
299
00:27:43,743 --> 00:27:47,138
Vreselijk.
- Kijk dan niet.
300
00:27:47,173 --> 00:27:51,169
Ze zou mijn leven een hel maken.
Het is gemakkelijker zo.
301
00:27:51,324 --> 00:27:54,103
Gingen we dit jaar kerst niet terugkrijgen?
302
00:27:55,674 --> 00:27:58,480
Ik was zo zat dat ik
me niet kan herinneren...
303
00:27:58,580 --> 00:28:01,338
of ik het hardop zei of het nu droom.
304
00:28:03,470 --> 00:28:07,428
Ik ben laat voor m'n werk.
Weet je wat ik heb gemaakt?
305
00:28:07,975 --> 00:28:10,052
Vrolijk kerstfeest.
306
00:28:14,149 --> 00:28:16,820
Carla.
- De lul is gebroken.
307
00:28:17,068 --> 00:28:19,739
Gooi het weg.
- Nu ga ik.
308
00:28:29,766 --> 00:28:34,855
Hoe gaat-ie?
- Mam. Wat doe je hier?
309
00:28:35,024 --> 00:28:39,244
Ik wacht op mijn dochter
om me een gratis manicure te geven.
310
00:28:39,901 --> 00:28:43,989
Gratis manicure? Goed.
311
00:28:44,157 --> 00:28:47,685
Ik hoef je poes tenminste niet te waxen.
- Misschien de volgende keer.
312
00:28:48,286 --> 00:28:52,082
Nou, heb je een vriendje?
313
00:28:52,250 --> 00:28:58,115
Ik heb enkele vaders van school gehad,
maar het zou ingewikkeld worden.
314
00:28:58,548 --> 00:29:03,121
En Kerstmis is de beste tijd van het jaar
om single te zijn.
315
00:29:03,156 --> 00:29:08,287
Als ik de koppels in het winkelcentrum zie...
316
00:29:08,322 --> 00:29:11,809
hand in hand...
317
00:29:12,311 --> 00:29:17,910
met bijpassende sjaals
en elkaars broodjes opeten...
318
00:29:18,109 --> 00:29:21,802
en kijkend naar sieraden...
319
00:29:24,323 --> 00:29:29,329
Wacht even. Je klinkt zo eenzaam.
320
00:29:29,497 --> 00:29:32,957
Het wilde leven past niet bij iedereen.
321
00:29:33,125 --> 00:29:37,493
Ik ben de belichaming van het wilde leven.
Ik werd vanochtend wakker in een park.
322
00:29:37,528 --> 00:29:41,335
Carla, ik vond groentenchips
in je keuken.
323
00:29:41,758 --> 00:29:44,305
Voor mijn kind.
324
00:29:44,469 --> 00:29:47,015
Ze zijn enorm gezond.
325
00:29:47,180 --> 00:29:51,852
Ze zijn goed voor het hart.
- Je houdt veel van je zoon, h�?
326
00:29:52,021 --> 00:29:57,859
Ja. De meeste mensen
houden van hun kinderen, mam.
327
00:29:58,027 --> 00:30:02,466
Misschien.
Ik kan de nieuwste oudertrends niet bijbenen.
328
00:30:06,119 --> 00:30:08,830
Hoe gaat het met jou?
329
00:30:08,994 --> 00:30:11,998
Ik heb eigenlijk betere tijden gekend.
330
00:30:12,166 --> 00:30:16,502
Er is wel iets spannends
waar ik geld voor nodig heb...
331
00:30:16,671 --> 00:30:21,541
En we zijn er.
Je doet het elke keer.
332
00:30:22,429 --> 00:30:27,588
Je verschijnt, vraagt om geld
en gokt alles op.
333
00:30:27,623 --> 00:30:33,604
Je verlaat me en komt dan terug.
En ik, stommerik, geef je dan meer.
334
00:30:33,773 --> 00:30:37,653
Het is een volledig legale zakelijke kans.
335
00:30:37,817 --> 00:30:41,989
Hoeveel heb je nodig?
- Niet veel. 5.000.
336
00:30:42,157 --> 00:30:44,873
Tussen 5.000 en 10.000.
Maximum 15.000.
337
00:30:46,492 --> 00:30:48,277
Ik overweeg het.
338
00:30:51,583 --> 00:30:57,733
Wat een mooie zaak.
Stijlvol.
339
00:30:58,214 --> 00:31:00,549
Ik had mijn tas moeten meenemen.
340
00:31:09,979 --> 00:31:13,562
Waarom moeten we
naar de Russische Nutcracker gaan?
341
00:31:13,731 --> 00:31:16,942
Omdat het origineel is.
342
00:31:16,977 --> 00:31:21,014
Niet de Disney-versie met dans en vreugde.
343
00:31:22,155 --> 00:31:26,660
Duurt het echt vijf uur?
- Ja, en je zult het geweldig vinden.
344
00:31:26,828 --> 00:31:29,662
Luister gewoon naar de prachtige muziek.
345
00:31:32,835 --> 00:31:36,417
Dit nummer heet 'When Boris gets murdered'.
346
00:31:36,452 --> 00:31:40,934
Het klinkt alsof ze tegen ons schreeuwen.
- Kunnen we geen plezier maken?
347
00:31:46,934 --> 00:31:50,894
Het theater is aan de rechterkant.
- We gaan niet naar het theater.
348
00:31:51,062 --> 00:31:54,313
Waar gaan we heen?
- Wacht maar af.
349
00:32:14,795 --> 00:32:18,870
Welkom bij Sky Zone. Drie kinderen?
350
00:32:18,967 --> 00:32:22,240
Nee, we gaan allemaal meedoen.
351
00:32:22,275 --> 00:32:26,015
Nee. Het ruikt hier naar luiers.
352
00:32:26,183 --> 00:32:29,988
Je bent er toch, Amy.
Wat ben ik blij dat je er bent.
353
00:32:30,023 --> 00:32:34,208
Mijn moeder vermoordt me,
maar het is het waard.
354
00:32:34,243 --> 00:32:38,780
Ik ben de moeder van Carla.
- Isis. Leuk je te ontmoeten.
355
00:32:38,944 --> 00:32:42,784
Hallo. Je moet de moeder
van Amy zijn. Ik ben Carla.
356
00:32:42,949 --> 00:32:48,560
Jaxon, mama heeft meer drank nodig.
Mijn zoon, Jaxon.
357
00:32:48,663 --> 00:32:54,394
Dit is mijn moeder Isis.
- Ruth, zoals in Ruth Bader Ginsberg.
358
00:32:54,461 --> 00:32:58,291
Isis, zoals de terroristische organisatie.
359
00:32:58,549 --> 00:33:04,808
Dit is mijn moeder Sandy.
- Ik heb zoveel over je gehoord, Amy.
360
00:33:04,972 --> 00:33:07,872
Jullie hebben echt hetzelfde kapsel.
361
00:33:09,312 --> 00:33:12,180
Hallo, ik ben Ruth. Amy's moeder.
362
00:33:12,380 --> 00:33:15,803
Jessie. Ik zat bij je in de auto.
363
00:33:17,361 --> 00:33:20,178
Wie wil wat kerstplezier?
364
00:34:33,193 --> 00:34:37,069
Hallo, Ruth.
Ik heb een churro voor je meegenomen.
365
00:34:37,237 --> 00:34:41,125
Het is hier leuk. Als kind
ging ik nooit naar zulke zaken.
366
00:34:41,160 --> 00:34:46,046
Nee, dank God.
- Wij lieten dingen ontploffen in de steengroeve.
367
00:34:46,081 --> 00:34:50,917
Leuk, zeg. Vanwaar komen jullie?
Ik kom uit Ottawa, Canada.
368
00:34:50,952 --> 00:34:55,710
Mijn man wilde een sneller leven,
dus verhuisden we naar Bismarck, North Dakota.
369
00:34:55,745 --> 00:34:59,047
Ik was pas 18 toen ik Kiki kreeg.
370
00:34:59,082 --> 00:35:02,387
En toen stierf Dirk.
Een lange en pijnlijke dood.
371
00:35:02,555 --> 00:35:05,924
Maar op een dag sterven we allemaal.
Eenzaam en bang.
372
00:35:05,975 --> 00:35:08,438
Waar kom je vandaan, Ruth?
- Chicago.
373
00:35:08,602 --> 00:35:13,483
Stad van Licht. Bismarck heette
'de oude blanke stad'.
374
00:35:13,651 --> 00:35:15,277
Je bent raar.
375
00:35:15,445 --> 00:35:20,561
Had je een goede opvoeding in Chicago?
- Nee. Mijn moeder was vreselijk.
376
00:35:20,596 --> 00:35:24,535
Ze sloeg me zelfs
omdat ik open schoenen op een boot droeg.
377
00:35:24,703 --> 00:35:27,965
Andere tijden.
- Twee maanden geleden.
378
00:35:29,292 --> 00:35:34,351
Amy denkt dat ik streng ben,
maar ze weet niet wat ik doormaak.
379
00:35:34,386 --> 00:35:38,425
Op m'n 15 jaar deed ik gaten in m'n oren,
en ze noemde me een hoer.
380
00:35:38,593 --> 00:35:44,353
Ze stuurde me naar een internaat in Kroati�.
Zij is een taaie tante.
381
00:35:44,388 --> 00:35:47,559
Waar kom jij vandaan, Isis?
- Ik kende mijn ouders niet.
382
00:35:47,727 --> 00:35:54,077
Ik heb gewoon al mijn talenten gebruikt.
- Dat klinkt weerzinwekkend.
383
00:35:54,112 --> 00:35:58,437
Ik was 15 jaar roadie voor REO Speedwagon.
384
00:35:58,947 --> 00:36:04,869
Sigaretten zijn hier verboden, Isis.
- Het is geen sigaret. Jij ook?
385
00:36:05,037 --> 00:36:08,417
Jij? Niet dan.
386
00:36:08,581 --> 00:36:12,457
Naar welke kerk gaan jullie met kerstavond?
387
00:36:12,492 --> 00:36:18,230
'De Kerk van onze Moeder der Eeuwig Lijden'.
De beste aanbiddingsdienst van de stad.
388
00:36:18,265 --> 00:36:23,113
We zien je daar.
Wat leuk om nieuwe vrienden te ontmoeten.
389
00:36:23,140 --> 00:36:27,060
Willen jullie trefbal spelen?
- Dat doen oma's niet.
390
00:36:27,095 --> 00:36:30,948
Wat zei ze in vredesnaam?
- Dat oma's geen trefbal spelen...
391
00:36:31,048 --> 00:36:33,454
Ja, maar dat doen we wel.
- Ik doe mee.
392
00:38:26,310 --> 00:38:29,411
Het was een complete ramp.
393
00:38:32,254 --> 00:38:37,153
Vond je dat grappig? Zou je lachen,
als ik je hartpillen veranderde?
394
00:38:38,502 --> 00:38:42,436
Amy zal echt kerst verpesten.
395
00:38:42,536 --> 00:38:47,115
Ik moet me meer zorgen maken.
- Of je kunt de oorlog stoppen.
396
00:38:47,155 --> 00:38:52,427
Denk je dat ik ervan geniet?
Niet dus.
397
00:38:53,455 --> 00:38:57,815
Ik wil mijn kleinkinderen gewoon
de geweldige kerst geven die ze verdienen.
398
00:38:58,296 --> 00:39:02,020
Hun eerste kerst zonder hun vader
moet perfect zijn.
399
00:39:02,120 --> 00:39:05,558
Dan komt alles goed.
400
00:39:05,593 --> 00:39:09,939
Maar een halfhartige kerst zal hen vernietigen.
401
00:39:09,974 --> 00:39:14,813
Ze komen terecht in een kwade spiraal
van angst, depressie en drugs.
402
00:39:16,429 --> 00:39:21,620
Ze leken heel blij vanavond.
- Maar blijer met The Nutcracker.
403
00:39:21,655 --> 00:39:24,987
Mijn kerst is betoverend en magisch.
404
00:39:25,156 --> 00:39:28,867
Amy's Kerstmis is lui en beschamend.
405
00:39:29,036 --> 00:39:32,435
Mijn manier is beter,
en mijn manier wint altijd.
406
00:39:32,470 --> 00:39:34,834
Gelukkig draait het om de kinderen.
407
00:39:34,998 --> 00:39:38,510
Als Amy's moeder ben ik gedwongen...
408
00:39:38,610 --> 00:39:42,396
haar te dwingen om 'n goede moeder te zijn.
409
00:39:42,431 --> 00:39:47,883
Op een dag zal ze me met 'n ontroerende stem
bedanken voor een groot publiek.
410
00:39:48,849 --> 00:39:54,722
Ben je klaar met mijn pyjama?
- Ja, Ruth. Het is nog warm.
411
00:39:56,148 --> 00:39:58,996
Het spijt me voor je.
412
00:39:59,568 --> 00:40:01,589
Bedankt.
413
00:40:08,409 --> 00:40:13,892
Je kreukelt mijn pyjama.
- Ik leg je tandenborstel klaar.
414
00:40:16,502 --> 00:40:19,797
TWEE DAGEN TOT KERSTMIS
415
00:40:19,965 --> 00:40:22,982
Alsjeblieft, God, geen vagina's meer.
416
00:40:25,219 --> 00:40:28,137
Hallo. Ben jij Carla?
417
00:40:31,686 --> 00:40:37,788
Ja, zeker. Wie ben jij?
- Ty Swindel. Voor een ballenwaxing.
418
00:40:37,856 --> 00:40:41,676
Dat klinkt goed.
Hop op de bank, Ty Swindel.
419
00:40:42,153 --> 00:40:43,238
Bedankt.
420
00:40:46,117 --> 00:40:51,078
Heb je je ballen al eerder eens gewaxt?
- Ja, ik ben een stripper.
421
00:40:51,246 --> 00:40:55,583
Dan moet de basis
altijd uitnodigend zijn.
422
00:40:55,751 --> 00:41:01,049
Ik verwijder gewoon de handdoek,
zodat ik de wax kan aanbrengen op...
423
00:41:01,217 --> 00:41:06,763
Jezus Christus, hoe groot is dat.
Het lijkt een verkeersregel.
424
00:41:06,931 --> 00:41:10,735
Sorry.
Mensen zijn altijd een beetje bang.
425
00:41:10,770 --> 00:41:14,855
Nee, ik ben niet bang.
Ik heb enkel meer wax nodig.
426
00:41:15,890 --> 00:41:18,086
Een moment.
427
00:41:22,779 --> 00:41:28,528
Wie waxt normaal je ballen?
- Een vrouw in Cleveland, waar ik woon.
428
00:41:28,563 --> 00:41:34,369
Echt? Ik kom uit Edgewater.
- Ik kom uit Tremont.
429
00:41:34,544 --> 00:41:38,201
Wat een kleine wereld. Zo raar.
430
00:41:41,675 --> 00:41:44,478
Kun je gewoon je penis optillen?
431
00:41:45,679 --> 00:41:51,959
Goed. Wat doe je in Chicago, Ty?
- Sexy kerstwedstrijden.
432
00:41:52,018 --> 00:41:55,689
Heerlijk. Dit doet een beetje pijn.
433
00:42:04,155 --> 00:42:06,617
Hoe ben je aan het dansen geraakt?
434
00:42:06,658 --> 00:42:10,746
Ik ben een brandweerman.
- Natuurlijk.
435
00:42:10,914 --> 00:42:14,334
Ik ben eens uitgerukt
voor een brand in een stripclub.
436
00:42:14,502 --> 00:42:20,672
De eigenaar kwam en zei:
'Jij daar, je hebt een gigantische lul'.
437
00:42:22,050 --> 00:42:25,485
En dat heb ik.
De rest van het verhaal kennen we.
438
00:42:26,514 --> 00:42:29,527
Wat een mooi verhaal.
- Bedankt.
439
00:42:30,935 --> 00:42:32,605
Even pijnlijk.
440
00:42:34,523 --> 00:42:39,736
Kerstmis staat voor de deur.
Heb je plannen met je vriendin?
441
00:42:39,905 --> 00:42:42,195
Had ik maar een vriendin.
442
00:42:42,363 --> 00:42:47,727
Vrouwen zien me als een seksobject
en gaan weg als de seks voorbij is.
443
00:42:48,037 --> 00:42:53,503
Maar ook al dans ik met een string,
ik heb ook gevoelens, toch?
444
00:42:55,253 --> 00:42:58,472
Ik begrijp je.
445
00:42:58,507 --> 00:43:04,595
Wat ben je makkelijk om mee te praten.
Ik kan eerlijk zijn. Dat is geweldig.
446
00:43:04,763 --> 00:43:07,766
Ik voel hetzelfde, Ty.
447
00:43:11,394 --> 00:43:17,573
Zwaai met je voeten achter het hoofd,
zodat ik daaronder kan waxen.
448
00:43:20,864 --> 00:43:23,124
Laten we ze weghalen.
449
00:43:23,823 --> 00:43:28,284
Carla, het lijkt misschien
een beetje duizelingwekkend...
450
00:43:29,621 --> 00:43:33,585
maar wil je vanavond mee
met me naar mijn kerstwedstrijd?
451
00:43:33,749 --> 00:43:38,241
Ik heb een code om niet
met klanten uit te gaan.
452
00:43:38,923 --> 00:43:43,051
Natuurlijk, en dat zou je ook moeten doen.
453
00:43:43,219 --> 00:43:48,515
Grapje. Ik heb geen code.
Ik wax je kont.
454
00:43:48,977 --> 00:43:53,025
Ik zou graag willen.
455
00:43:53,438 --> 00:43:57,364
Ze is grappig en mooi.
Het is een zeldzame combinatie.
456
00:43:58,027 --> 00:44:00,693
Deze combinatie ook niet.
457
00:44:00,990 --> 00:44:05,557
Dan hebben we een afspraakje vanavond?
- Ja.
458
00:44:07,120 --> 00:44:11,952
Moet ik m'n kont opentrekken?
- Bedankt.
459
00:44:13,211 --> 00:44:17,709
Niemand heeft dat eerder aangeboden.
460
00:44:19,009 --> 00:44:21,869
Dat zou ik voor jou altijd doen.
461
00:44:24,222 --> 00:44:26,633
Waar kom jij vandaan, Ty Swindel?
462
00:44:35,958 --> 00:44:41,581
Waarom ben je vandaag hier, Kiki?
- Mijn moeder en ik zijn heel hecht.
463
00:44:41,616 --> 00:44:45,452
En we willen...
- Hechter worden.
464
00:44:45,487 --> 00:44:47,121
Nee.
465
00:44:47,286 --> 00:44:52,867
We willen meer onafhankelijk zijn.
- Hechter.
466
00:44:53,544 --> 00:44:57,363
Sandy, vertel over je relatie met je dochter.
467
00:44:58,356 --> 00:45:00,480
Dat is mijn favoriete onderwerp.
468
00:45:00,515 --> 00:45:04,672
Ik kreeg Kiki toen ik 18 jaar oud was.
469
00:45:04,764 --> 00:45:10,906
Toen ze op mijn borst lag, zei ik:
'Je zult voor altijd mijn beste vriendin zijn'.
470
00:45:12,228 --> 00:45:18,278
Is dat normaal?
- We gebruiken het woord 'normaal' niet.
471
00:45:20,236 --> 00:45:26,361
Nou, maar we zijn altijd heel hecht geweest
omdat we bijna net zo oud zijn.
472
00:45:26,579 --> 00:45:31,153
Maar toen stierf mijn man
en werden we niet normaal hecht.
473
00:45:31,584 --> 00:45:33,821
We gingen samen naar 't schoolbal.
474
00:45:37,636 --> 00:45:41,635
Kiki, hoe voel jij je hieronder?
475
00:45:41,803 --> 00:45:46,000
Uitstekend. Wie wil nou geen
beste vrienden zijn met z'n moeder?
476
00:45:46,035 --> 00:45:51,504
Ik hou van mijn moeder.
Maar soms is ze een beetje te veel.
477
00:45:51,539 --> 00:45:54,622
Wat? Wanneer?
478
00:45:54,657 --> 00:45:58,724
Zoals je toekeek
hoe Kent en ik seks hadden.
479
00:45:58,759 --> 00:45:59,846
Hemeltje.
480
00:46:00,046 --> 00:46:02,853
Is het verkeerd om je leven bij te houden?
481
00:46:02,888 --> 00:46:07,465
Nee, ik heb soms wat ruimte nodig.
482
00:46:08,871 --> 00:46:14,585
Ik weet niet wat er aan de hand is.
Waarom keer je je tegen mij?
483
00:46:14,754 --> 00:46:19,935
Ik wil alleen maar zeggen dat we
kunnen profiteren van wat grenzen.
484
00:46:19,970 --> 00:46:21,892
Ik heb kanker.
485
00:46:22,638 --> 00:46:27,278
Kanker? O, God. Welke vorm?
486
00:46:29,437 --> 00:46:33,787
Hart... kanker.
487
00:46:36,417 --> 00:46:39,777
Hartkanker?
- In de 12e fase.
488
00:46:40,365 --> 00:46:45,518
Dus misschien kun je wat vriendelijkheid vinden
in je niet-kankerhart voordat ik sterf?
489
00:46:46,325 --> 00:46:49,831
Het spijt me echt heel erg, mam.
Ik wist het niet.
490
00:46:49,999 --> 00:46:52,710
Ik weet 't.
491
00:46:53,378 --> 00:46:55,921
Lieve hemel.
492
00:46:58,131 --> 00:47:00,926
Mama...
- Keeks, toch.
493
00:47:00,961 --> 00:47:04,249
Kiki. Nee. Keeks.
494
00:47:04,306 --> 00:47:07,642
Goed, ik heb geen kanker.
- Ik wist het.
495
00:47:07,677 --> 00:47:12,230
Maar wat als ik het wel had.
Hoe kon je dan zo gemeen zijn?
496
00:47:12,398 --> 00:47:16,943
Ik probeer enkel te praten over onze relatie.
497
00:47:17,011 --> 00:47:19,782
Ik heb weer kanker.
- Zo werkt 't niet.
498
00:47:19,946 --> 00:47:22,202
En polio.
- Dat is uitgestorven.
499
00:47:22,302 --> 00:47:27,706
Pest, gordelroos, vogelgriep.
- Ben je klaar?
500
00:47:27,871 --> 00:47:33,420
Een lui oog.
- Mam. Laten we over onze relatie praten.
501
00:47:33,589 --> 00:47:39,551
Ik zou graag een oplossing willen vinden.
- Ja. Laten we dat doen.
502
00:47:39,719 --> 00:47:42,514
Echt?
- Ja, we lossen het op.
503
00:47:42,678 --> 00:47:46,825
Echt waar?
- Ik ga mijn neus poederen en ben zo terug.
504
00:48:01,118 --> 00:48:04,825
Ze komt niet terug, h�?
- Nee.
505
00:48:04,860 --> 00:48:09,032
Wat is er toch met haar?
- Wil je het echt weten?
506
00:48:10,328 --> 00:48:14,840
Je moeder was wellicht normaal,
voordat ze je kreeg. Maar toen kwam jij.
507
00:48:15,004 --> 00:48:18,837
En je hebt een half jaar niet geslapen,
dus zij ook niet.
508
00:48:18,872 --> 00:48:23,141
Je at niet en toen je wel at,
kotste je over haar heen.
509
00:48:23,305 --> 00:48:27,616
Dat maakte haar gek.
En toen viel je van je fiets en brak je je arm.
510
00:48:27,716 --> 00:48:32,987
En toen werd je gepest op school
en ging je uit met rare kerel.
511
00:48:33,022 --> 00:48:36,023
Al die dingen maakte haar een beetje gek.
512
00:48:36,211 --> 00:48:39,366
En toen ben je getrouwd
en heb je een te duur huis gekocht.
513
00:48:39,530 --> 00:48:44,619
En je hebt kinderen die nooit bedankt zeggen.
Ze kunnen niet eens lezen.
514
00:48:44,788 --> 00:48:47,915
En dat maakte je moeder helemaal gek.
515
00:48:48,083 --> 00:48:53,873
En nu kom je hier en vraag je:
'Dokter, waarom is mijn moeder zo gek?'
516
00:48:53,908 --> 00:48:56,003
En het antwoord is:
517
00:48:56,038 --> 00:48:59,343
Het is jouw schuld.
Jij hebt haar gek gemaakt.
518
00:48:59,511 --> 00:49:03,848
Dus wees aardig voor haar,
want je hebt haar gek gemaakt.
519
00:49:07,860 --> 00:49:11,408
We winnen dit jaar de Kerstmis Zingwedstrijd.
520
00:49:11,572 --> 00:49:16,851
Wat draag je?
- Als je wilt winnen, heb je een thema nodig.
521
00:49:16,886 --> 00:49:22,084
Daarom moeten we allemaal
een figuur zijn van 'A Christmas Carol'.
522
00:49:22,119 --> 00:49:27,582
Dylan, jij bent de geest van Marley.
Jane, jij bent de geest van Christmas Present.
523
00:49:28,173 --> 00:49:32,722
En Amy, jij bent Scrooge.
- Bedankt, mam.
524
00:49:32,786 --> 00:49:38,268
Ideaal, aangezien je kerst haat dit jaar.
- Ik haat Kerstmis niet, mam.
525
00:49:38,436 --> 00:49:42,307
Hier zijn jullie zangboeken.
Ik hoop dat iedereen de liedjes kan zingen.
526
00:49:42,342 --> 00:49:44,123
Wat zijn dit veel nummers.
527
00:49:44,158 --> 00:49:49,283
Iedereen in Westbury moet stemmen,
dus we moeten zeker 300 huizen bereiken.
528
00:49:49,864 --> 00:49:54,450
300?
- We hebben versterking. Kom binnen.
529
00:49:54,485 --> 00:49:58,289
Verwelkom het Chicago All Saints Koor.
530
00:49:58,357 --> 00:50:03,002
Heb je een koor ingehuurd?
- Het kost moeite om te slagen.
531
00:50:03,170 --> 00:50:05,048
Probeer het eens.
532
00:50:05,212 --> 00:50:10,762
Goed, laten we zingen,
maar ik trek dat belachelijk kostuum niet aan.
533
00:50:13,221 --> 00:50:15,431
Verdomme, zeg.
534
00:50:22,731 --> 00:50:24,649
Er zijn meer zangers.
535
00:50:24,817 --> 00:50:29,238
Zeg je zin, Scrooge.
Doe het.
536
00:50:31,576 --> 00:50:36,597
''Bah, humbug, mijn naam is Ebenezer Scrooge.
Ik haat Kerstmis omdat ik lui ben.''
537
00:50:36,621 --> 00:50:40,850
Wil je ons liedje niet horen, Mr Scrooge?
538
00:50:40,885 --> 00:50:45,130
En laat je hart gevuld zijn met warmte.
E�n, twee, drie, vier.
539
00:51:07,402 --> 00:51:10,122
Wat is er verdomme aan de hand?
540
00:51:27,759 --> 00:51:31,511
''Bah, Humbug, mijn naam is Ebenezer Scrooge.
Ik haat Kerstmis omdat...''
541
00:51:31,679 --> 00:51:33,265
Amy?
542
00:51:33,429 --> 00:51:39,120
Verdorie.
- Wat heb je in vredesnaam aan?
543
00:51:39,147 --> 00:51:43,746
Mijn moeder dwong me.
- Je ziet er mooi uit.
544
00:51:44,193 --> 00:51:47,694
Het is beter dan je normale kleding.
Kom kijken.
545
00:51:47,696 --> 00:51:51,849
Nee, blijf gewoon daar.
- Amy Mitchell als oude, dikke man.
546
00:51:52,369 --> 00:51:56,627
Ik moet Scrooge voorstellen.
- Lach niet. Ze is mijn vriendin.
547
00:51:56,662 --> 00:52:01,751
Ik zet je op Instagram.
Vanuit deze hoek.
548
00:52:01,919 --> 00:52:05,739
Kun je een tuitmond maken?
- Ik ga me van kant maken.
549
00:52:05,808 --> 00:52:08,315
Ik heb een filter geplaatst
zodat je er niet zo moe uitziet.
550
00:52:08,415 --> 00:52:10,530
Bedankt voor je bezoek.
551
00:52:10,552 --> 00:52:14,893
Dit laat ik je nooit vergeten.
- Dat weet ik.
552
00:52:15,057 --> 00:52:17,644
Had ze een gebroken lul op haar gezicht?
553
00:52:20,106 --> 00:52:23,610
Dit was een groot succes.
554
00:52:23,774 --> 00:52:26,821
Dit lukt niet.
- Wat?
555
00:52:26,986 --> 00:52:31,366
Ik wil een leuke kerst hebben,
en je werkt me in alles tegen.
556
00:52:31,534 --> 00:52:35,539
Dit is een belangrijke kerst voor de kinderen.
Je kunt 't niet gewoon voorbij laten gaan.
557
00:52:35,707 --> 00:52:37,833
Dat doe ik niet.
558
00:52:37,997 --> 00:52:42,878
Mijn kinderen vroegen om een leuke kerst,
en dat beloofde ik ze.
559
00:52:43,047 --> 00:52:47,219
Ja, natuurlijk. Ze zeggen dat
omdat ze denken dat je dat wil horen.
560
00:52:47,383 --> 00:52:51,087
Maar van binnen weten ze
dat ik gelijk heb, omdat ik gelijk heb.
561
00:52:51,122 --> 00:52:55,684
Ok�.
Ik wil niet meer vechten.
562
00:52:55,852 --> 00:53:00,385
Ik ga je vertellen
hoe we dit jaar Kerstmis vieren.
563
00:53:00,420 --> 00:53:04,011
De kinderen en ik zullen
de hele kerstavond slee�n.
564
00:53:04,046 --> 00:53:07,656
Daarna bakken we koekjes
en kijken we 'Love Actually'.
565
00:53:07,691 --> 00:53:12,578
Stomme film.
- Kerstochtend komen Jessie en Lori.
566
00:53:12,613 --> 00:53:16,238
En we wisselen drie cadeaus uit.
- Wie is Jessie?
567
00:53:16,273 --> 00:53:20,306
Dan zitten we de hele dag in pyjama,
tot mijn vriendinnen komen.
568
00:53:20,406 --> 00:53:24,812
En dan bestellen we Chinees.
- De horror.
569
00:53:24,847 --> 00:53:29,712
Er komen geen uitslooffeestjes,
geen sushi, geen kamelen.
570
00:53:29,880 --> 00:53:34,929
En z�ker niet Kenny G.
571
00:53:35,029 --> 00:53:37,116
Hij is de peetvader van jazz.
572
00:53:37,241 --> 00:53:42,144
Ik heb genoeg van je kerstfeestjes.
Dit is mijn huis en mijn leven.
573
00:53:42,179 --> 00:53:48,176
En als je deel wilt uitmaken van mijn familie,
moet je leven naar mijn regels.
574
00:53:50,902 --> 00:53:55,057
Ok�. We doen het op jouw manier.
575
00:53:56,156 --> 00:53:59,482
We houden een leuke kerst.
576
00:54:00,204 --> 00:54:05,710
Ik hoop dat je tevreden bent.
- Je meent het niet, maar ik wel.
577
00:54:25,647 --> 00:54:31,609
Ik kwam in opstand en zij gaf het op.
- Ik ben zo trots op je.
578
00:54:31,777 --> 00:54:35,221
Voor de eerste keer waren we gelijken.
579
00:54:35,256 --> 00:54:39,337
Misschien worden we wel hechter.
580
00:54:39,388 --> 00:54:45,460
Kalmeer, Obama. Ze is nog steeds een kreng.
Kijk weg en ze is bezig met een bomaanslag.
581
00:54:45,624 --> 00:54:49,545
Ja, maar het was een grote stap.
582
00:54:49,645 --> 00:54:53,154
Bedankt voor jullie aanmoediging.
583
00:54:53,189 --> 00:54:55,426
Ik ben zo trots.
- Bedankt.
584
00:54:55,917 --> 00:54:58,265
Weet je hoe we het moeten vieren?
585
00:54:58,429 --> 00:55:03,023
Veel kerstmannen hun kleren zien uittrekken.
586
00:55:16,865 --> 00:55:21,273
Ik hou van de Kerstman.
En er zijn er zoveel.
587
00:55:21,998 --> 00:55:28,381
Ik wil er geen punt van maken,
maar ik date een van hen.
588
00:55:28,416 --> 00:55:34,080
Serieus? Wie van hen?
- Nummer twee.
589
00:55:39,424 --> 00:55:42,645
Hoe hebben jullie elkaar ontmoet?
- Ik heb zijn ballen gewaxt.
590
00:55:42,680 --> 00:55:46,753
Hoe romantisch.
- Dan leer je veel over een man.
591
00:55:46,788 --> 00:55:50,985
Sommige huilen,
anderen gedragen zich stoer.
592
00:55:51,153 --> 00:55:54,905
Maar Ty was zo kalm.
593
00:55:55,073 --> 00:55:58,452
Het was alsof je de ballen
van de Dalai Lama waxte.
594
00:56:00,995 --> 00:56:03,081
Hoe gaat het, Chicago?
595
00:56:05,668 --> 00:56:08,211
Nu moeten jullie me vertellen...
596
00:56:08,379 --> 00:56:13,007
welke van deze sexy kerstmannen
de meest sexy is?
597
00:56:15,262 --> 00:56:19,280
Laten we beginnen.
Kerstman 1, de bar is van jou.
598
00:56:31,864 --> 00:56:34,956
Dat is veel blanke huid.
599
00:56:40,690 --> 00:56:44,428
Het publiek heeft gesproken.
600
00:56:44,528 --> 00:56:47,586
Bedankt voor de moeite. Goed gedaan.
601
00:56:50,135 --> 00:56:54,623
En laat ons Kerstman twee verwelkomen.
602
00:57:19,108 --> 00:57:20,923
Uittrekken.
603
00:57:37,441 --> 00:57:42,597
Hij is echt goed in strippen.
- Hij heeft hele vriendelijke ogen.
604
00:57:42,632 --> 00:57:45,189
Ik neuk hem vannacht helemaal kapot.
605
00:57:48,272 --> 00:57:51,627
Stop een baby in me,
Kerstman nummer twee.
606
00:57:55,700 --> 00:57:58,803
Ik ben gek op zijn slipje.
Kerstachtig.
607
00:58:07,060 --> 00:58:08,545
Lieve hemel.
608
00:58:12,641 --> 00:58:14,856
Ik denk dat ik verliefd ben.
609
00:58:15,893 --> 00:58:20,183
Ik denk echt dat hij de ware is.
610
00:58:20,990 --> 00:58:23,136
Is dat je moeder?
611
00:58:26,985 --> 00:58:31,842
Godverdomme, ja.
Mam, wat ben je aan 't doen?
612
00:58:32,447 --> 00:58:36,037
Kijk dat eens.
- Ze danst zo met iedereen.
613
00:58:38,289 --> 00:58:40,904
Dit stoort me helemaal niet.
614
00:58:43,418 --> 00:58:48,087
Zijn gezicht zit in haar tieten.
Mam, we hebben hierover gesproken.
615
00:58:48,255 --> 00:58:50,359
Het wordt raar.
616
00:58:50,674 --> 00:58:54,638
Dat is mijn moeder.
- Je moeder?
617
00:58:54,806 --> 00:58:58,732
Het is een genoegen.
Je hebt een mooie dochter.
618
00:59:03,315 --> 00:59:07,337
Men zou je moeder niet moeten zien
likken aan de tepels van je vriendje.
619
00:59:08,106 --> 00:59:10,862
Mam, wat ben je aan het doen?
620
00:59:15,271 --> 00:59:16,453
Mam.
621
00:59:20,958 --> 00:59:26,807
Niemand ving me op.
Meestal vangen mensen me op.
622
00:59:26,842 --> 00:59:28,674
Hallo.
623
00:59:30,224 --> 00:59:34,937
Ik heb wat ijs voor je meegenomen.
- Bedankt, Ty.
624
00:59:38,093 --> 00:59:41,790
We zouden samen iets doen na de show...
625
00:59:41,825 --> 00:59:46,752
en ik heb er naar uitgekeken.
Wil je dat nog steeds?
626
00:59:46,787 --> 00:59:48,611
O, Ty...
627
00:59:51,524 --> 00:59:53,992
Zeer graag.
- Goed.
628
00:59:54,027 --> 00:59:59,103
Maar het is de derde hersenschudding
van mijn moeder deze maand...
629
00:59:59,138 --> 01:00:04,348
Dat zijn er veel.
- Ik kan haar beter in de gaten houden.
630
01:00:06,045 --> 01:00:08,091
Nou...
631
01:00:08,964 --> 01:00:12,844
Ik moet morgen terug naar Cleveland.
632
01:00:13,012 --> 01:00:19,351
Maar mag ik de volgende keer
dat ik hier ben bellen?
633
01:00:19,519 --> 01:00:21,770
Graag.
- Goed.
634
01:00:22,372 --> 01:00:27,696
Ik zal je ballen gratis waxen.
- Zo lief, zeg.
635
01:00:27,731 --> 01:00:33,592
Dat zou ik geweldig vinden, Carla.
En mijn ballen ook.
636
01:00:33,627 --> 01:00:38,266
Dat is een deal.
- En...
637
01:00:39,195 --> 01:00:42,848
O sorry.
Ik dacht dat je wilde...
638
01:00:44,449 --> 01:00:49,004
Vrolijk kerstfeest, Carla.
- Vrolijk kerstfeest, Ty.
639
01:01:27,052 --> 01:01:29,903
Het is bedtijd, lieve schatten.
640
01:01:29,938 --> 01:01:34,386
Vanavond zal ik 'My heart will go on' zingen...
641
01:01:34,421 --> 01:01:38,006
van de dubbele Grammy-winnaar,
C�line Dion.
642
01:01:41,730 --> 01:01:43,063
Wat is er?
643
01:01:45,109 --> 01:01:49,613
Gaat alles goed tussen jou en mama?
- Jullie hebben veel ruzie gemaakt.
644
01:01:49,648 --> 01:01:52,157
Kom eens hier zitten.
645
01:01:53,826 --> 01:01:58,211
Je moeder en ik zijn het niet eens
over een paar kleine dingen.
646
01:01:58,246 --> 01:02:04,196
Hoe belangrijk Kerstmis is,
de rol van moeder, echtgenote en opvoeder.
647
01:02:04,231 --> 01:02:09,219
Maar verder is alles in orde.
Je moet je geen zorgen maken.
648
01:02:10,260 --> 01:02:15,351
Ik weet dat het jullie eerste kerstfeest is
sinds de scheiding.
649
01:02:15,386 --> 01:02:19,093
Het is een beetje vreemd, toch?
- Ja.
650
01:02:19,128 --> 01:02:24,359
Allereerst, jullie beiden ouders
houden zeer veel van jullie.
651
01:02:24,527 --> 01:02:30,086
En wat er ook gebeurt,
ik zal er altijd voor jullie zijn.
652
01:02:30,121 --> 01:02:31,926
Altijd.
653
01:02:31,961 --> 01:02:37,693
Want jullie zijn mijn kleinkinderen,
en ik hou enorm veel van jullie.
654
01:02:37,749 --> 01:02:43,886
En dat geldt ook voor opa Hank.
Hij heeft 'n kippenbrein, maar 'n groot hart.
655
01:02:46,298 --> 01:02:51,580
Voel je je nu beter?
- Ja. Het is geweldig om je hier te hebben.
656
01:02:51,615 --> 01:02:54,034
Ja, we missen je.
657
01:02:54,069 --> 01:03:00,327
Ik mis jullie ook.
Kleinkinderen zijn het grootste geschenk.
658
01:03:00,362 --> 01:03:03,197
Over geschenken gesproken...
659
01:03:03,276 --> 01:03:06,038
Hoe zit het met wat Iphones?
660
01:03:06,279 --> 01:03:12,217
Maak je klaar om naar bed te gaan.
Ik kom uren voor jullie zingen.
661
01:03:12,617 --> 01:03:15,368
KERSTAVOND
662
01:03:17,592 --> 01:03:20,265
Ongelooflijk dat men hier intrapt.
663
01:03:20,433 --> 01:03:24,844
Er komt iemand aan.
- Vrolijk kerstfeest.
664
01:03:25,478 --> 01:03:30,083
Wil je een aantal blikjes
doneren aan de daklozen?
665
01:03:31,405 --> 01:03:34,700
Ik heb ze net gekocht.
- Ze heeft blikjes.
666
01:03:34,864 --> 01:03:38,412
Het is...
- Kijk hier, mama. Wijn.
667
01:03:38,576 --> 01:03:44,334
Bedankt voor de gulle gift.
- De kinderen zullen zo blij zijn.
668
01:03:47,501 --> 01:03:51,222
Dat was een goede vangst.
- Ja, de goede drank.
669
01:03:52,134 --> 01:03:54,814
Om de rijken voor de gek te houden...
670
01:03:54,914 --> 01:03:58,547
brengt veel kerstherinneringen terug.
671
01:03:58,690 --> 01:04:03,646
Ja, bij mij ook.
- Ik mis je.
672
01:04:03,811 --> 01:04:07,398
Ik mis jou ook. Echt raar.
673
01:04:07,567 --> 01:04:12,138
Misschien moeten we elkaar vaker zien.
674
01:04:13,457 --> 01:04:15,695
Meen je dat?
675
01:04:15,743 --> 01:04:20,256
Ja. Toen we in die speelplaats waren
samen met...
676
01:04:20,291 --> 01:04:23,916
Hoe heet hij weer?
- Mijn zoon, Jaxon?
677
01:04:24,084 --> 01:04:27,756
Ik zag jullie elkaar slaan met die stokken.
678
01:04:27,920 --> 01:04:30,689
Misschien moet ik hem leren kennen.
679
01:04:30,789 --> 01:04:34,823
We willen je graag meer zien.
680
01:04:35,344 --> 01:04:37,266
Ja, ok�.
681
01:04:37,975 --> 01:04:43,260
Trouwens, ik heb nagedacht
over 't geld dat je me vroeg.
682
01:04:44,313 --> 01:04:49,603
Ik ben een gigantische idioot,
maar 't is Kerstmis en jij bent mijn moeder.
683
01:04:51,237 --> 01:04:54,116
Verrek. Het is een lening.
684
01:04:54,284 --> 01:04:58,788
Je vroeg om meer, maar ik heb niet meer.
- Heel erg bedankt.
685
01:04:58,953 --> 01:05:02,994
Ik beloof je terug te betalen.
Nu komt alles goed.
686
01:05:04,835 --> 01:05:08,463
Een vrolijk kerstfeest.
- Vrolijk kerstfeest.
687
01:05:08,631 --> 01:05:14,513
Wilt u uw blikjes doneren?
- We doneren aan de daklozen.
688
01:05:14,677 --> 01:05:18,850
Ik heb dit allemaal net gekocht.
- Maar dit is belangrijk.
689
01:05:19,018 --> 01:05:22,854
Wat is dat in vredesnaam?
- Venkel.
690
01:05:24,023 --> 01:05:28,400
Heel erg bedankt.
- De manager komt eraan.
691
01:05:28,900 --> 01:05:32,948
Waar zijn we geparkeerd, mam?
- Gelukkige Chanoeka.
692
01:05:33,113 --> 01:05:35,159
Ze hebben al mijn spullen gestolen.
693
01:05:35,743 --> 01:05:38,286
We zullen dit meenemen.
694
01:05:38,830 --> 01:05:43,903
Het is kerstavond,
dus iedereen mag ��n cadeau openen.
695
01:05:43,938 --> 01:05:48,256
Open dat van mij.
Open eerst dat van mij.
696
01:05:48,420 --> 01:05:51,091
Ik begin. Blijkbaar.
697
01:05:53,385 --> 01:05:59,808
Wat is dit?
- Het is een sleutel voor mijn nieuwe huis.
698
01:05:59,976 --> 01:06:01,854
Waar heb je het over?
699
01:06:02,018 --> 01:06:08,096
Na de therapie voelde ik dat we
uit elkaar gleden en kom ik dichterbij wonen.
700
01:06:08,941 --> 01:06:11,444
Ok�. Waarheen verhuis je?
701
01:06:11,612 --> 01:06:15,408
Vlak hiernaast.
- Wat?
702
01:06:15,576 --> 01:06:18,535
Word jij mijn buurvrouw?
703
01:06:18,704 --> 01:06:24,098
Het was niet te koop, maar ik gaf
een bod in contanten, en nu zijn we buren.
704
01:06:24,542 --> 01:06:26,796
Hallo, buurman.
- Lieve hemel.
705
01:06:26,960 --> 01:06:32,094
We kunnen een tunnel graven
tussen de huizen.
706
01:06:33,551 --> 01:06:37,632
Kent, haal de kinderen hier weg.
- Ja, kom, we gaan.
707
01:06:37,667 --> 01:06:40,821
Mama en oma moeten praten.
Dit gaat lelijk worden.
708
01:06:41,351 --> 01:06:45,232
Je kunt niet naast me komen wonen.
- Waarom niet?
709
01:06:45,400 --> 01:06:49,444
Ik heb ruimte nodig.
Het is te dichtbij.
710
01:06:50,938 --> 01:06:54,233
Ik heb diabetes.
- Stop, mam.
711
01:06:54,401 --> 01:06:56,612
Ga zitten.
712
01:06:56,776 --> 01:07:00,488
Streptokokkeninfectie.
Ik heb misschien galstenen.
713
01:07:00,656 --> 01:07:04,036
Nu is het genoeg.
We moeten hierover praten.
714
01:07:04,200 --> 01:07:08,749
Ik ben een volwassen vrouw
die een leven nodig heeft los van jou.
715
01:07:08,917 --> 01:07:13,921
En jij moet ook een leven hebben
dat gescheiden is van het mijne. Sorry.
716
01:07:14,423 --> 01:07:18,799
Ik wil geen leven zonder jou.
Jij bent mijn favoriete persoon.
717
01:07:18,967 --> 01:07:24,641
Het be�nvloedt mijn huwelijk.
En m'n gezin en mijn mentale gesteldheid.
718
01:07:24,805 --> 01:07:27,560
En je moet...
719
01:07:27,725 --> 01:07:30,439
me een beetje loslaten.
720
01:07:32,105 --> 01:07:37,611
Maar wat moet ik alleen doen?
- Ik weet 't niet. Maak vrienden.
721
01:07:37,779 --> 01:07:42,532
Je hebt altijd al Wayne Newton in Vegas
willen zien voordat hij sterft. Doe dat.
722
01:07:42,700 --> 01:07:46,453
Wat dan ook. Zolang het zonder mij is.
723
01:07:48,667 --> 01:07:50,585
Zonder jou?
724
01:07:52,503 --> 01:07:58,133
Waarom doe je mij dit aan?
- Ik wou niet... Mam.
725
01:07:58,301 --> 01:08:02,486
En ik denk echt niet
dat ik dat huis kan teruggeven.
726
01:08:12,147 --> 01:08:18,025
Was het niet gewoon leuk om te slee�n?
- Ik heb nog steeds sneeuw in mijn broek.
727
01:08:18,029 --> 01:08:22,702
Ik kijk ernaar uit om thuis te komen
en m'n pyjama aan te trekken.
728
01:08:22,867 --> 01:08:26,831
Kijk, er is een feestje.
- Ja.
729
01:08:27,708 --> 01:08:30,002
Wat zijn dat veel mensen.
730
01:08:30,166 --> 01:08:33,343
Wacht. Jij geeft het feestje.
731
01:08:34,839 --> 01:08:37,187
Is dat een kameel?
732
01:08:38,219 --> 01:08:41,138
Ja. Dat is een kameel.
733
01:08:42,263 --> 01:08:44,389
Ik vermoord haar.
734
01:08:53,527 --> 01:08:56,023
Wat is er verdomme aan de hand?
735
01:09:00,782 --> 01:09:02,909
Wat deed ze met m'n huis?
736
01:09:03,870 --> 01:09:05,670
Nee.
737
01:09:19,887 --> 01:09:21,989
Kenny G. staat in mijn woonkamer.
738
01:09:28,351 --> 01:09:30,774
Mam.
739
01:09:30,938 --> 01:09:32,657
Je loog tegen mij.
740
01:09:34,402 --> 01:09:38,614
Het was voor het beste van de familie.
- Hier is alles wat ik haat met Kerstmis.
741
01:09:38,782 --> 01:09:41,493
En het moet weg.
- Doe niet belachelijk.
742
01:09:41,657 --> 01:09:45,498
We kunnen Kenny G. er niet uitgooien.
Hij is een nationale schat.
743
01:09:45,662 --> 01:09:49,165
Dan doe ik het zelf.
- Je durft niet.
744
01:09:49,334 --> 01:09:51,167
Wacht maar af.
745
01:09:54,299 --> 01:09:57,174
Jij daar. Uit mijn huis.
746
01:09:57,342 --> 01:10:00,372
Waar heb je het over?
- Wegwezen, Kenny G.
747
01:10:00,407 --> 01:10:05,142
Ik krijg mijn geld, toch?
- Ik weet 't niet. Neem je fluit en weg.
748
01:10:05,310 --> 01:10:10,207
Het is geen fluit, kreng.
- Kan me niet schelen. Bedankt.
749
01:10:10,242 --> 01:10:14,557
Bedankt om te komen.
Ook jullie, vrienden.
750
01:10:14,860 --> 01:10:18,337
Ik ken niemand van jullie.
Ga alsjeblieft mijn huis uit.
751
01:10:19,197 --> 01:10:25,240
Sushichef. Je moet ook gaan.
- Stop. Het is beschamend voor je familie.
752
01:10:26,873 --> 01:10:29,460
Daar gaat het allemaal om, h�?
753
01:10:29,628 --> 01:10:34,966
Nu is 't logisch. De perfecte decoratie,
kerstboom en alles in mijn tuin.
754
01:10:35,134 --> 01:10:41,428
Het was allemaal voor jezelf.
Je wilt gewoon horen dat je geweldig bent.
755
01:10:41,597 --> 01:10:46,894
Ik weet niet wat je bedoelt.
Denk aan je Louis Vuitton-tas.
756
01:10:47,062 --> 01:10:50,398
Dit alles moet verdwijnen.
757
01:10:50,566 --> 01:10:56,989
De cadeautassen, de gordijnen, de vloer
en de kerstboom. Het moet gewoon weg.
758
01:10:57,157 --> 01:11:00,988
Nee, het komt uit Parijs.
- Let maar op.
759
01:11:02,827 --> 01:11:04,953
Zeg vaarwel tegen de boom.
760
01:11:05,121 --> 01:11:10,719
De versieringen waren antiek.
- Het is vreselijk. De sneeuw is vals.
761
01:11:10,751 --> 01:11:14,570
Weet je wat het kost?
- Kan me niet schelen.
762
01:11:16,966 --> 01:11:21,026
Ze kwamen van de Titanic.
- Kan me niet schelen.
763
01:11:24,185 --> 01:11:27,897
Het was ijs van de maan.
Het was maanijs, kreng.
764
01:11:28,061 --> 01:11:30,772
Laat de stomme boom los.
765
01:11:33,359 --> 01:11:36,530
Ik heb mijn kinderen beloofd
om zo'n Kerst te vermijden.
766
01:11:36,565 --> 01:11:42,113
Iedereen houdt van zo'n kerst.
- Nee, dat doen ze niet.
767
01:11:53,464 --> 01:11:55,134
Godverdomme.
768
01:11:56,551 --> 01:12:01,852
En nu ga je. Ik ben mijn hele leven
naar je ellende geluisterd.
769
01:12:02,726 --> 01:12:05,477
Ik kan het niet meer.
770
01:12:06,186 --> 01:12:09,481
Je gaat voor altijd uit mijn huis
en uit mijn leven.
771
01:12:09,649 --> 01:12:14,070
Je meent dat niet.
- Jawel.
772
01:12:17,073 --> 01:12:19,572
Het is Kerstmis...
- Wegwezen.
773
01:12:43,393 --> 01:12:47,023
Heb je net oma voor altijd eruit gezet?
774
01:12:47,313 --> 01:12:51,065
Hoe lang staan jullie hier al?
- Hoe kun je dat doen?
775
01:12:51,233 --> 01:12:55,935
Het is het beste voor ons.
- Nee, dat is het beste voor jou.
776
01:12:55,990 --> 01:12:59,450
We houden van oma.
- Ze maakt deel uit van het gezin.
777
01:12:59,618 --> 01:13:05,332
Je gooit geliefden niet naar buiten.
- Eerst papa en nu oma.
778
01:13:05,500 --> 01:13:10,838
Wie is de volgende? Wij?
- Dat zou ik nooit doen.
779
01:13:11,006 --> 01:13:14,115
Waarom verpest je altijd alles?
780
01:13:14,882 --> 01:13:18,105
Schat...
- Goed gedaan.
781
01:13:19,847 --> 01:13:22,992
Kinderen.
782
01:13:31,860 --> 01:13:37,366
Zo ging het.
Zo heb ik Kerstmis verpest.
783
01:13:37,534 --> 01:13:39,784
Ik heb zoveel gevochten
met mijn moeder...
784
01:13:39,952 --> 01:13:43,832
dat ik het enige wat er echt
toe doet was vergeten.
785
01:13:43,867 --> 01:13:46,751
Ik ben mijn kinderen vergeten.
786
01:13:46,916 --> 01:13:51,527
Het ergste is,
dat ik niet alleen kerst verpestte.
787
01:13:51,797 --> 01:13:54,299
Ik heb mijn familie verpest.
788
01:14:07,357 --> 01:14:13,572
Mama. Het is kerstavond.
Waar moeten we eten bestellen?
789
01:14:15,321 --> 01:14:18,116
Mama?
790
01:15:40,703 --> 01:15:42,958
Hallo.
791
01:15:43,122 --> 01:15:48,632
Bedankt dat je me hebt uitgenodigd.
- Dat deed ik niet.
792
01:15:55,050 --> 01:16:00,324
Hoe gaat-ie, krengen?
- Het is Isis. Isis is er.
793
01:16:00,359 --> 01:16:02,876
Hallo, Isis.
- Hallo.
794
01:16:02,979 --> 01:16:06,146
Ik dacht niet dat je kerkganger was.
795
01:16:06,314 --> 01:16:11,686
Ik heb iets dat ik moet verwerken.
En alle caf�'s zijn gesloten.
796
01:16:14,739 --> 01:16:17,034
Jullie twee, toch.
797
01:16:17,202 --> 01:16:21,215
Ik kan vanavond echt de kerk gebruiken.
798
01:16:22,207 --> 01:16:25,959
Weet je wat ik bedoel?
- Nee.
799
01:16:26,127 --> 01:16:32,466
Mijn dochter zei vandaag dat ze meer
'ruimte' nodig heeft, wat 't ook betekent.
800
01:16:32,501 --> 01:16:35,467
Mijn dochter heeft me net gevraagd
om voor altijd te verdwijnen.
801
01:16:36,346 --> 01:16:39,844
Waarom?
- Omdat ik haar dwing de beste te zijn.
802
01:16:39,879 --> 01:16:41,862
Ze kan er niet tegen.
803
01:16:41,892 --> 01:16:45,375
Mijn moeder was twee keer zo hard,
en ik ben geweldig.
804
01:16:45,732 --> 01:16:49,674
Maar natuurlijk is niet iedereen
zo sterk als ik.
805
01:16:50,152 --> 01:16:53,359
Mijn dochter gooide me er niet uit...
806
01:16:53,394 --> 01:16:57,825
maar ze werd woedend,
omdat ik 't huis ernaast heb gekocht.
807
01:16:57,993 --> 01:17:02,874
Dat meen je niet?
- Heb je het haar eerst gevraagd?
808
01:17:02,958 --> 01:17:07,627
Nee, dat moest een verrassing zijn.
- Misschien is dat wat overdreven.
809
01:17:07,795 --> 01:17:10,240
Het is vrij krankzinnig.
810
01:17:10,275 --> 01:17:14,218
Ik hou van haar. Jij bezoekt Carla
alleen als je geld nodig hebt.
811
01:17:14,386 --> 01:17:19,677
Ik kom ook wanneer ik me
bijvoorbeeld verberg voor iemand.
812
01:17:19,712 --> 01:17:25,866
Je bent 'n gedegenereerde gokker
zonder opleiding en nephaar.
813
01:17:25,901 --> 01:17:29,570
Het is mijn eigen haar,
en jij bent een vreselijke moeder.
814
01:17:29,610 --> 01:17:31,988
Het is de verjaardag van Jezus...
815
01:17:32,153 --> 01:17:37,485
Je denkt dat je zo perfect bent,
maar je bent de slechtste moeder.
816
01:17:38,411 --> 01:17:40,582
De tweede slechtste dan.
817
01:17:40,746 --> 01:17:45,639
Jij bent een van die moeders
die zich perfect kleden...
818
01:17:45,674 --> 01:17:51,425
fancy feestjes houden, kunnen koken
en nog jullie eigen tanden hebben.
819
01:17:51,593 --> 01:17:58,056
Maar je bent waardeloos in alles
wat er toe doet. Zelfs ik zie dat in.
820
01:17:58,224 --> 01:18:03,635
Je weet niets over mij.
- Waarom heeft je dochter je eruit gegooid?
821
01:18:03,670 --> 01:18:08,521
Recht in je gezicht.
- Ik deed lelijke dingen met Carla.
822
01:18:08,556 --> 01:18:11,437
En ze heeft me nog nooit eruit gegooid.
823
01:18:11,947 --> 01:18:16,770
Steek dat maar lekker in je kont.
824
01:18:19,663 --> 01:18:23,707
We hebben vanavond enkele sterke emoties geuit.
825
01:18:23,875 --> 01:18:26,946
Zwijg, verdomme.
- Zeker.
826
01:18:46,022 --> 01:18:49,457
Ik heb gehoord wat er is gebeurd.
827
01:18:51,156 --> 01:18:53,198
Gaat het wel?
828
01:18:54,948 --> 01:18:56,910
Ik weet het niet.
829
01:18:59,164 --> 01:19:02,083
Mag ik je iets vragen?
- Ja.
830
01:19:02,247 --> 01:19:05,211
Hoe ga je ermee om?
- Met wat?
831
01:19:05,379 --> 01:19:07,111
Samenleven met mama?
832
01:19:07,211 --> 01:19:12,474
Ze is zo controlerend en ijdel.
833
01:19:12,509 --> 01:19:17,340
Ze heeft de perfecte versie
van zichzelf gemaakt...
834
01:19:17,375 --> 01:19:20,025
zodat ze op anderen kan neerkijken.
835
01:19:20,125 --> 01:19:21,644
Je moeder is niet ijdel.
836
01:19:21,812 --> 01:19:27,067
Ze draagt minstens
��n keer per maand prinseskleren.
837
01:19:27,110 --> 01:19:31,534
Je gelooft dit wellicht niet,
maar ze is de meest onzekere vrouw.
838
01:19:32,071 --> 01:19:35,355
Mijn moeder? Ruth?
- Ja.
839
01:19:36,035 --> 01:19:38,184
Redmond?
- Ja.
840
01:19:39,078 --> 01:19:44,960
Ze laat 't alleen aan mij zien, maar onder
de oppervlakte zit een bang meisje...
841
01:19:45,129 --> 01:19:47,818
wiens moeder nooit van haar hield.
842
01:19:48,380 --> 01:19:53,177
Je kent grootmoeder.
Je moeder kan nooit goed genoeg zijn.
843
01:19:53,345 --> 01:19:57,319
Ze voelt zich elke dag rot door haar.
844
01:19:57,354 --> 01:20:01,731
Daarom is het zo belangrijk voor je moeder
dat alles perfect is.
845
01:20:01,854 --> 01:20:04,233
Niet omdat ze ijdel is.
846
01:20:04,397 --> 01:20:08,361
Maar wanneer iemand haar kerstboom prijst...
847
01:20:08,525 --> 01:20:12,241
voelt ze zich een kort moment
niet waardeloos.
848
01:20:12,405 --> 01:20:15,241
Dat ze ergens goed in is.
849
01:20:15,276 --> 01:20:19,621
Dat ze geliefd is.
- Waarom reageert ze het dan op mij af?
850
01:20:19,789 --> 01:20:25,595
Weet je waar ze het meest
onzeker over is? Moeder zijn.
851
01:20:27,713 --> 01:20:31,242
Ze heeft ontelbare keren gevraagd:
852
01:20:31,802 --> 01:20:37,570
''Ben ik een goede moeder voor Amy geweest?
Heb ik 't allemaal verpest?''
853
01:20:37,600 --> 01:20:42,689
Heeft ze dat echt gevraagd?
- Ze houdt enorm veel van je.
854
01:20:42,853 --> 01:20:48,688
Ze heeft gewoon een behoorlijk
gekke manier om het uit te drukken.
855
01:20:49,905 --> 01:20:53,303
We zijn 36 jaar getrouwd...
856
01:20:53,701 --> 01:20:56,952
en ze is zelfs op een goede dag ondraaglijk.
857
01:20:57,120 --> 01:21:00,953
Maar ik hou vandaag meer van haar...
858
01:21:01,053 --> 01:21:04,001
omdat ik haar echt ken.
859
01:21:04,036 --> 01:21:07,373
En als je haar zou kunnen vergeven...
860
01:21:08,008 --> 01:21:10,435
en haar leert kennen zoals ik haar ken...
861
01:21:10,535 --> 01:21:16,072
dan zal je een grappige, lieve...
862
01:21:16,272 --> 01:21:19,732
en mooi persoon vanbinnen vinden.
863
01:21:20,594 --> 01:21:25,828
Zei je nou 'lief'?
- Ok�, een grappig en mooi persoon.
864
01:21:29,885 --> 01:21:34,639
Ja...
865
01:21:35,311 --> 01:21:39,237
Weet je waar ze is?
- Het is kerstavond.
866
01:22:14,449 --> 01:22:16,265
Sorry.
867
01:22:21,233 --> 01:22:22,832
Mam.
868
01:22:27,401 --> 01:22:31,987
Ik ben Sandy, Kiki's moeder.
- Ja, leuk je weer te ontmoeten.
869
01:22:32,855 --> 01:22:34,814
Dat jullie hier alle drie zijn.
870
01:22:35,977 --> 01:22:38,302
Wat doe jij hier, Amy?
871
01:22:40,088 --> 01:22:44,252
Ik kwam mijn excuses aanbieden
omdat ik je uit het huis gooide.
872
01:22:46,343 --> 01:22:51,135
Je bent mijn moeder en dat was vrij wreed.
- Ja, zeker.
873
01:22:52,182 --> 01:22:54,060
Ja.
874
01:22:55,853 --> 01:23:01,445
H�, psycho-kreng. Ze verontschuldigde zich,
en nu moet je hetzelfde doen.
875
01:23:01,480 --> 01:23:03,946
Zo praten mensen met elkaar.
876
01:23:09,536 --> 01:23:13,054
Het spijt me in principe ook.
877
01:23:14,873 --> 01:23:19,626
Geweldig. Vertel haar nu eens,
waar je spijt van hebt.
878
01:23:21,128 --> 01:23:23,130
Je kunt het.
879
01:23:26,133 --> 01:23:31,351
Ik had misschien geen geheim kerstfeestje
moeten houden.
880
01:23:31,386 --> 01:23:37,339
Je hebt ook veel slechte beslissingen
genomen deze kerst, maar...
881
01:23:38,690 --> 01:23:43,245
voor het kleine deel dat mijn schuld is...
882
01:23:43,864 --> 01:23:48,357
wil ik me echt verontschuldigen.
883
01:23:51,660 --> 01:23:53,414
Bedankt.
884
01:23:53,582 --> 01:23:59,523
Ik weet dat dit moeilijk voor je was.
- Dat was het ook.
885
01:24:02,800 --> 01:24:04,634
En...
886
01:24:04,802 --> 01:24:09,508
ik wil dat je weet dat ik begrijp
waarom je zo bent.
887
01:24:11,765 --> 01:24:15,105
En ik wil dat je weet...
888
01:24:15,269 --> 01:24:17,607
dat ik van je hou.
889
01:24:19,233 --> 01:24:21,776
Wat bedoel je daarmee?
890
01:24:24,655 --> 01:24:27,990
Ik vind je niet waardeloos.
891
01:24:29,160 --> 01:24:33,204
Ik vind je absoluut geweldig.
- Waarom zeg je dat?
892
01:24:33,239 --> 01:24:35,932
En wat anderen ook zeggen...
893
01:24:37,420 --> 01:24:40,140
ik vind je een geweldige moeder.
894
01:24:43,174 --> 01:24:46,178
Echt?
- Ja.
895
01:24:47,179 --> 01:24:50,434
Ik hield van mijn jeugd.
896
01:24:50,598 --> 01:24:53,697
Je gaf me alles wat ik nodig had.
897
01:24:54,686 --> 01:24:58,346
Je hebt me altijd gedwongen
om het beter te doen.
898
01:24:58,859 --> 01:25:02,403
En was je perfect?
- Ja.
899
01:25:02,571 --> 01:25:04,529
Nee.
900
01:25:04,697 --> 01:25:07,572
Maar niemand van ons is dat.
901
01:25:07,992 --> 01:25:12,597
Maar ik wil dat je weet...
902
01:25:14,123 --> 01:25:16,750
dat je het geweldig hebt gedaan.
903
01:25:18,171 --> 01:25:21,805
Dat is het liefste wat ooit iemand
tegen me heeft gezegd.
904
01:25:22,924 --> 01:25:27,389
En ik denk echt
dat je een heel goede moeder bent.
905
01:25:27,553 --> 01:25:32,851
Je kinderen zijn gelukkig, lief,
en ze houden zoveel van je.
906
01:25:35,353 --> 01:25:38,206
Bedankt.
- Ik wou...
907
01:25:39,986 --> 01:25:44,227
Ik wou dat ik zo hecht was met jou
als jij met je kinderen.
908
01:25:46,325 --> 01:25:49,076
Dat kan nog steeds.
909
01:25:52,079 --> 01:25:58,546
Ik ben hier niet goed in, Amy.
Maar ik hou zoveel van je.
910
01:25:58,714 --> 01:26:01,341
Ik ook van jou.
911
01:26:07,387 --> 01:26:10,474
Je bent er helemaal kapot van.
912
01:26:10,642 --> 01:26:16,122
Een relatie tussen moeder en dochter
is erg ingewikkeld.
913
01:26:16,157 --> 01:26:18,899
Maar nu hebben ze elkaar gevonden.
914
01:26:19,067 --> 01:26:21,902
Ja. Ik weet het.
915
01:26:22,070 --> 01:26:24,405
Een slokje?
916
01:26:24,573 --> 01:26:27,645
Het is in orde.
917
01:26:28,786 --> 01:26:31,328
Mama?
918
01:26:31,496 --> 01:26:34,207
Is het al middernacht?
- Ja.
919
01:26:35,833 --> 01:26:39,757
We moeten kerst redden.
- Ik heb mijn hele leven gewacht.
920
01:27:21,758 --> 01:27:23,552
Pas op.
921
01:27:31,685 --> 01:27:34,520
KERSTDAG
922
01:27:42,820 --> 01:27:46,408
Dit is geweldig.
923
01:27:47,409 --> 01:27:52,181
Vrolijk kerstfeest.
- Je hebt veel werk verzet, mam.
924
01:27:52,623 --> 01:27:54,616
Ik kreeg wat hulp.
925
01:27:55,670 --> 01:27:58,253
Vrolijk kerstfeest, kinderen.
- Oma.
926
01:28:00,047 --> 01:28:02,385
Open jullie cadeaus.
927
01:28:02,549 --> 01:28:07,072
Seizoen 1-6 van The Walking Dead.
- Was dat nodig?
928
01:28:07,107 --> 01:28:10,432
Bedankt, oma.
- Ik doe wel open.
929
01:28:12,059 --> 01:28:16,816
Vrolijk kerstfeest.
- Vrolijk kerstfeest, schat.
930
01:28:16,980 --> 01:28:20,219
Vrolijk kerstfeest, Ruth.
- Vrolijk kerstfeest, Jezus.
931
01:28:20,945 --> 01:28:26,210
Mijn naam is Jessie.
- Wat een brede schouders. Voel eens, Amy.
932
01:28:26,245 --> 01:28:29,285
Dat is genoeg. Kom binnen.
933
01:28:29,453 --> 01:28:33,684
Bedankt om bijna zijn naam te leren.
- Ik hou van je.
934
01:28:37,878 --> 01:28:42,418
Vrolijk kerstfeest, Kiki.
- Vrolijk kerstfeest, mam.
935
01:28:42,507 --> 01:28:45,002
Houd je van mijn Kiki-pyjama?
936
01:28:47,597 --> 01:28:49,803
In zekere zin.
- Bedankt.
937
01:28:49,838 --> 01:28:54,779
Ik wil je zeggen dat ik het huis hiernaast
te koop heb gezet.
938
01:28:54,814 --> 01:28:57,815
Bedankt, ik ben echt blij.
939
01:28:57,984 --> 01:29:02,192
Ik weet dat ik een beetje gek kan zijn,
en je hebt ruimte nodig.
940
01:29:02,705 --> 01:29:06,335
Daarom kocht ik 't huis aan de overkant.
941
01:29:06,617 --> 01:29:09,042
Grapje.
942
01:29:09,412 --> 01:29:13,665
Ik kocht het huis iets verderop.
Nee, ik ga op je zolder wonen.
943
01:29:13,700 --> 01:29:17,534
Serieus, mam. Waar woon je?
944
01:29:17,569 --> 01:29:21,126
Ik ga terug naar Bismarck,
waar ik thuishoor.
945
01:29:21,260 --> 01:29:22,802
Bedankt.
946
01:29:23,342 --> 01:29:25,136
Maar ik...
947
01:29:26,682 --> 01:29:29,796
Ik mis je vader echt met Kerstmis.
948
01:29:30,350 --> 01:29:32,604
Ik ook.
949
01:29:34,854 --> 01:29:36,276
Ik ook.
950
01:29:37,357 --> 01:29:41,990
Vrolijk kerstfeest.
- Vrolijk kerstfeest, mam.
951
01:29:52,040 --> 01:29:56,297
Mam, kijk eens wat ik kreeg.
Een gebruikte honkbalhandschoen.
952
01:29:56,332 --> 01:29:59,728
Fantastisch.
- Ik had er vroeger zo eentje.
953
01:30:02,720 --> 01:30:08,920
Is het de Kerstman?
- Waarom? Hij is gisteravond geweest.
954
01:30:13,563 --> 01:30:15,565
Mag ik binnenkomen?
955
01:30:28,747 --> 01:30:33,168
Ik weet dat ik niet
de beste moeder ben geweest.
956
01:30:35,170 --> 01:30:37,672
Maar jij...
957
01:30:37,841 --> 01:30:41,735
hebt echt geluk gehad.
958
01:30:43,134 --> 01:30:46,097
En Carla, ik wil gewoon...
959
01:30:47,307 --> 01:30:50,686
Ik wil meer zoals jij zijn.
960
01:30:50,854 --> 01:30:54,606
Dus stopte ik met gokken.
961
01:30:55,647 --> 01:30:57,734
Op paarden.
962
01:30:57,902 --> 01:31:02,133
En ik zal elke cent terugbetalen...
963
01:31:02,333 --> 01:31:05,635
die ik van je heb geleend.
964
01:31:09,538 --> 01:31:13,879
Echt?
- Ja, ik heb een baan.
965
01:31:15,252 --> 01:31:21,595
Ik ben verantwoordelijk
voor de veiligheid van de kinderen.
966
01:31:21,759 --> 01:31:24,971
Hoe kunnen ze dat nou doen?
967
01:31:25,723 --> 01:31:28,713
Ik weet niet eens hoe ik
door de drugtest ben gekomen.
968
01:31:30,520 --> 01:31:35,955
En met dat salaris kan ik je wellicht over
ongeveer 245 jaar terugbetalen.
969
01:31:36,110 --> 01:31:39,103
Betekent dit dat je...
970
01:31:39,654 --> 01:31:42,865
hier een tijdje blijft?
971
01:31:44,118 --> 01:31:47,786
Als dat goed is.
972
01:31:47,954 --> 01:31:51,875
Mam, dat heb ik altijd al gewild.
973
01:31:52,043 --> 01:31:55,879
Ik zal zo lang blijven als je wilt.
974
01:31:57,048 --> 01:31:59,134
Mam.
975
01:32:01,136 --> 01:32:04,720
Mam, ik kreeg ook een pak zip-zakjes.
976
01:32:04,888 --> 01:32:06,890
Jeetje.
977
01:32:30,539 --> 01:32:35,070
Chinees eten voor Kerstmis.
Ik voel me een Jood.
978
01:32:35,105 --> 01:32:38,548
Wil je wat shaobing?
- Zeer graag.
979
01:32:38,716 --> 01:32:41,228
Nee, schat. Dat is de man van Ruth.
980
01:32:41,328 --> 01:32:44,821
Ach, Hank verdient wat kerstplezier.
981
01:32:49,435 --> 01:32:54,999
Dat we Chinees eten met kerst.
En mijn moeder vindt het heerlijk.
982
01:32:55,034 --> 01:32:58,486
Dat mijn moeder geen trui
met mijn gezicht erop draagt.
983
01:32:59,153 --> 01:33:05,133
Het is gelukt. We hebben Kerstmis terug.
Het was niet zonder jullie gelukt.
984
01:33:05,168 --> 01:33:08,887
Ik hou van jullie, dames.
- Ik ook van jullie.
985
01:33:10,709 --> 01:33:13,793
Hallo. Is Carla hier?
986
01:33:13,961 --> 01:33:15,462
Ja.
987
01:33:18,009 --> 01:33:21,929
Ty Swindel.
Hoe heb je me gevonden?
988
01:33:22,802 --> 01:33:26,806
Ik was gewoon op zoek naar je.
- Hallo.
989
01:33:26,975 --> 01:33:30,811
Er is zoveel dat ik zou willen zeggen.
- Zeg het.
990
01:33:31,603 --> 01:33:35,484
Het is misschien beter om het te zeggen
via de universele taal van de dans.
991
01:33:35,652 --> 01:33:37,362
Serieus?
992
01:33:37,530 --> 01:33:39,820
Welke dans?
- Kerstdans.
993
01:33:49,330 --> 01:33:50,960
O, Ty...
994
01:34:07,850 --> 01:34:09,563
Het is prachtig, Ty.
995
01:34:17,404 --> 01:34:19,574
Klote, godverdomme.
996
01:34:19,738 --> 01:34:23,385
Draai haar om.
997
01:34:36,756 --> 01:34:41,085
Nu hebben we genoeg gezien.
998
01:34:41,120 --> 01:34:44,417
Het was geweldig. Heel erg bedankt.
999
01:34:44,452 --> 01:34:47,351
Ga ervoor.
- Niet huilen.
1000
01:34:48,769 --> 01:34:50,394
Hij is zo lekker.
1001
01:34:51,271 --> 01:34:55,776
Dat is mijn zoon. Jaxon.
1002
01:34:55,944 --> 01:34:58,779
Hallo.
- Aangenaam.
1003
01:34:58,947 --> 01:35:01,282
Ik draag je daarheen.
- Ik hou van je.
1004
01:35:04,077 --> 01:35:08,249
Onze vlucht vertrekt bijna.
- Welke vlucht?
1005
01:35:08,413 --> 01:35:13,294
Heb ik dat niet gezegd? Isis, Ruth
en ik vieren nieuwjaar in Las Vegas.
1006
01:35:13,463 --> 01:35:16,842
En we zullen Wayne Newton zien
voordat hij sterft.
1007
01:35:17,923 --> 01:35:21,972
Gaan jullie samen naar Vegas?
- Ja.
1008
01:35:22,140 --> 01:35:25,260
We zijn nu beste vrienden.
- We zijn nieuwe vrienden.
1009
01:35:25,295 --> 01:35:28,478
Beste vrienden.
- Nieuwe vrienden.
1010
01:35:30,064 --> 01:35:32,939
Vrolijk kerstfeest, iedereen.
1011
01:35:33,107 --> 01:35:38,004
Ja, vrolijk kerstfeest.
Hank, pak onze tassen.
1012
01:36:11,480 --> 01:36:14,443
Vrolijk kerstfeest, iedereen.
1013
01:36:16,155 --> 01:36:19,625
Vertaling:
Quality over Quantity (QoQ) Releases
1014
01:36:20,254 --> 01:36:23,718
Download deze ondertitel op:
- www.OpenSubtitles.org
84196
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.