Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,070 --> 00:00:05,145
- Hey, Judy. Have you ever noticed...
- Hmm?
2
00:00:05,179 --> 00:00:07,775
...that my plate is different
from the others?
3
00:00:07,809 --> 00:00:08,842
Uh, that's because
4
00:00:08,876 --> 00:00:10,708
the original four came together.
5
00:00:10,741 --> 00:00:12,573
You know, a complete set.
6
00:00:14,112 --> 00:00:15,877
Mom, I just ran into your internist,
7
00:00:15,912 --> 00:00:17,509
Dr. Thomas, on the street.
8
00:00:17,543 --> 00:00:20,374
Oh. I just had an appointment
with him last week.
9
00:00:20,409 --> 00:00:22,374
He said he retired five years ago.
10
00:00:22,406 --> 00:00:25,703
- Well, now I've been caught in a lie.
- Hmm.
11
00:00:25,738 --> 00:00:29,103
Wait a minute. You haven't been
to the doctor in five years?
12
00:00:29,136 --> 00:00:30,834
I don't like doctors.
13
00:00:30,869 --> 00:00:32,102
I am a doctor.
14
00:00:32,136 --> 00:00:35,367
Well, for you, I try
to make an exception.
15
00:00:35,399 --> 00:00:38,429
Okay. I am going to pull
some strings and get you
16
00:00:38,465 --> 00:00:41,363
an appointment with the
best internist in the city.
17
00:00:41,395 --> 00:00:42,792
Fine. I'll go.
18
00:00:42,828 --> 00:00:45,093
Great. And because I know you
have no intention of going,
19
00:00:45,127 --> 00:00:46,458
I will be taking you.
20
00:00:46,493 --> 00:00:47,789
Okay.
21
00:00:47,825 --> 00:00:49,757
Kids, I have an exciting announcement.
22
00:00:49,791 --> 00:00:52,489
After working full-time for 40 years,
23
00:00:52,521 --> 00:00:56,119
I've finally decided to
scale back at the office.
24
00:00:56,154 --> 00:00:59,486
That's right. From now on,
your father has Fridays free.
25
00:00:59,518 --> 00:01:00,811
All right, Dad.
26
00:01:00,836 --> 00:01:01,929
- Good for you.
- Good for you, Harry.
27
00:01:01,954 --> 00:01:04,116
That's so great, Dad.
You and Mom can go see matinees,
28
00:01:04,149 --> 00:01:06,648
have long lunches,
take walks in the park.
29
00:01:06,672 --> 00:01:09,369
Oh, no, no, no.
We learned a long time ago
30
00:01:09,413 --> 00:01:11,511
that our relationship works best
31
00:01:11,544 --> 00:01:13,575
when Mommy gets a little
time away from me.
32
00:01:13,610 --> 00:01:14,843
Keeps things fresh.
33
00:01:14,877 --> 00:01:17,973
Kept things very fresh this morning.
34
00:01:18,006 --> 00:01:19,571
- Ugh, God.
- Why?
35
00:01:19,607 --> 00:01:21,005
Oh, careful, Eve. You don't want
36
00:01:21,039 --> 00:01:23,005
to break your special plate.
37
00:01:23,038 --> 00:01:24,104
So, Dad, tomorrow's
38
00:01:24,137 --> 00:01:26,569
your first free Friday.
What are you gonna do with it?
39
00:01:26,601 --> 00:01:28,666
Well, I thought I'd spend it
with you, if you're free.
40
00:01:28,702 --> 00:01:30,867
Is Josh free?
41
00:01:32,566 --> 00:01:33,898
Oh, I'm sorry. I thought...
42
00:01:33,932 --> 00:01:35,663
I thought you were making a joke, Dad.
43
00:01:35,696 --> 00:01:37,461
Hey, hey, hey. Just 'cause I'm an actor
44
00:01:37,497 --> 00:01:39,362
with a flexible schedule,
doesn't mean I'm free.
45
00:01:39,395 --> 00:01:41,327
- Are you?
- Yes.
46
00:01:42,527 --> 00:01:44,826
♪ La, la, la, la, la, la, la, la, la ♪
47
00:01:44,859 --> 00:01:47,690
♪ Come on, won't you take me home? ♪
48
00:01:47,714 --> 00:01:49,329
Synced & corrected by kinglouisxx
www.addic7ed.com
49
00:01:56,822 --> 00:01:58,453
Okay, Mom. I pulled some strings.
50
00:01:58,487 --> 00:02:00,953
I got you an appointment
10:00 Monday morning
51
00:02:00,978 --> 00:02:03,940
with the top internist
in the city, Dr. David Starnes.
52
00:02:03,987 --> 00:02:05,818
I don't like him.
53
00:02:05,853 --> 00:02:07,485
You don't know him.
54
00:02:07,517 --> 00:02:09,483
I don't like doctors.
55
00:02:09,517 --> 00:02:11,282
I am still a doctor.
56
00:02:11,315 --> 00:02:13,547
And like him or not,
57
00:02:13,581 --> 00:02:15,212
you haven't had a physical
in five years; we're going.
58
00:02:16,545 --> 00:02:18,582
What a first day off.
59
00:02:18,607 --> 00:02:20,943
I haven't been to
Coney Island in forever.
60
00:02:20,978 --> 00:02:25,175
Who knew we could ride the
Cyclone that many times?
61
00:02:25,207 --> 00:02:27,105
Who knew we'd want to?
62
00:02:27,144 --> 00:02:28,871
Harry, that thing is not staying here.
63
00:02:28,904 --> 00:02:30,469
Oh, I'm gonna give it to Wyatt.
64
00:02:30,504 --> 00:02:31,868
Oh, good. We'll give it to him together,
65
00:02:31,903 --> 00:02:33,602
that way he'll think
it's from both of us.
66
00:02:33,636 --> 00:02:35,635
Thanks again for today, Joshie.
67
00:02:35,669 --> 00:02:37,534
It was the best.
68
00:02:38,083 --> 00:02:39,698
Aw.
69
00:02:39,733 --> 00:02:41,464
It was the worst.
70
00:02:41,497 --> 00:02:43,428
- All right.
- We were supposed to have
71
00:02:43,463 --> 00:02:44,895
a quick lunch at the diner downstairs.
72
00:02:44,958 --> 00:02:47,629
Six hours later, we've
been to all five boroughs.
73
00:02:47,654 --> 00:02:49,454
You know what doesn't
go over well in the Bronx?
74
00:02:49,488 --> 00:02:51,954
Two grown men walking around
with a giant stuffed bear.
75
00:02:52,063 --> 00:02:53,730
Well, at least it's over.
76
00:02:53,763 --> 00:02:55,561
Oh, it's not over; it's just beginning,
77
00:02:55,594 --> 00:02:57,759
because Dad wants to
hang out every Friday.
78
00:02:57,792 --> 00:02:59,658
Yeah. He called us "Friday Buddies."
79
00:02:59,692 --> 00:03:02,423
- I mean, I have a life.
- Ha. Good one.
80
00:03:02,923 --> 00:03:04,287
Look, just be honest.
81
00:03:04,312 --> 00:03:05,688
Tell him you don't want to hang out.
82
00:03:05,723 --> 00:03:07,386
I can't. I don't want
to hurt his feelings.
83
00:03:07,422 --> 00:03:09,621
I just have to find something
for him to do every Friday,
84
00:03:09,654 --> 00:03:12,153
like a hobby or a 6,000-piece puzzle.
85
00:03:12,185 --> 00:03:13,450
Well, I'd tell him the truth.
86
00:03:13,485 --> 00:03:14,749
He can take it; he's a big boy.
87
00:03:14,834 --> 00:03:16,904
I couldn't give him up.
88
00:03:22,438 --> 00:03:23,903
Oh, Andrew, thank God.
89
00:03:23,938 --> 00:03:25,836
I am so sorry, David.
I got word in the waiting room
90
00:03:25,868 --> 00:03:27,599
my mother's not being
a very good patient.
91
00:03:27,634 --> 00:03:28,899
She won't let me take her blood.
92
00:03:28,934 --> 00:03:30,765
And she hissed at me.
93
00:03:30,799 --> 00:03:33,795
I don't care for your tone
or your cold hands.
94
00:03:33,831 --> 00:03:36,762
You know what? I'm gonna
give you two a minute.
95
00:03:36,795 --> 00:03:38,660
I'm gonna go call my
mother and thank her
96
00:03:38,694 --> 00:03:40,459
for living in Arizona.
97
00:03:42,426 --> 00:03:44,502
What? Don't look at me like that.
98
00:03:44,549 --> 00:03:46,488
I'm not comfortable with
a complete stranger
99
00:03:46,523 --> 00:03:48,205
sticking a needle in me.
100
00:03:48,230 --> 00:03:49,653
Okay. Would it make you feel better
101
00:03:49,688 --> 00:03:51,553
if your son drew your blood?
102
00:03:51,587 --> 00:03:53,552
Which son?
103
00:03:53,586 --> 00:03:56,517
I was thinking the one
that went to medical school.
104
00:03:58,248 --> 00:04:00,128
Ugh. God.
105
00:04:00,515 --> 00:04:02,814
When did you become so scared
of a little blood draw?
106
00:04:02,848 --> 00:04:04,646
It's not that.
107
00:04:04,678 --> 00:04:05,777
What is it?
108
00:04:05,811 --> 00:04:07,742
It's Suzanne Baker.
109
00:04:07,777 --> 00:04:09,242
Who is Suzanne Baker?
110
00:04:09,277 --> 00:04:11,609
Suzanne Baker was...
111
00:04:11,642 --> 00:04:13,640
the picture of health.
112
00:04:13,674 --> 00:04:15,605
Then she went in for a routine checkup
113
00:04:15,640 --> 00:04:17,838
and six months later, kaput.
114
00:04:17,872 --> 00:04:20,603
Okay. Well, I'm sorry
about your friend, but...
115
00:04:20,637 --> 00:04:22,768
No. She wasn't my friend,
she was a miserable drunk
116
00:04:22,802 --> 00:04:24,867
who once hit on your father, but...
117
00:04:24,901 --> 00:04:27,299
she was a cautionary tale.
118
00:04:27,331 --> 00:04:29,730
You know, you get to
a certain age and...
119
00:04:29,764 --> 00:04:31,896
Look, if something really is wrong,
120
00:04:31,930 --> 00:04:33,561
I don't want to know, okay?
121
00:04:33,595 --> 00:04:36,793
Mom, if something is wrong,
we need to know.
122
00:04:36,828 --> 00:04:38,593
- You think something's wrong?!
- No.
123
00:04:38,626 --> 00:04:41,213
No, I don't.
124
00:04:41,423 --> 00:04:43,188
Look, Mom,
125
00:04:43,223 --> 00:04:45,522
when I was little
and scared of getting a shot,
126
00:04:45,555 --> 00:04:49,585
you told me your love is so big,
127
00:04:50,042 --> 00:04:52,383
it would protect me from all my fears.
128
00:04:52,417 --> 00:04:54,850
I was a wonderful mother.
129
00:04:56,882 --> 00:04:58,513
Well, now it's my turn.
130
00:04:58,548 --> 00:05:00,513
Mom.
131
00:05:00,840 --> 00:05:04,877
My love is so big, it will protect you
132
00:05:05,262 --> 00:05:07,175
from all your fears.
133
00:05:07,324 --> 00:05:10,355
Oh, Andrew.
134
00:05:10,848 --> 00:05:13,511
That's not gonna cut it.
What else ya got?
135
00:05:14,011 --> 00:05:16,270
I'll tell you what I got...
136
00:05:16,620 --> 00:05:18,601
your blood.
137
00:05:18,636 --> 00:05:22,015
Wait a minute. Did you just
emotionally manipulate me
138
00:05:22,040 --> 00:05:23,798
to get what you want?
139
00:05:23,831 --> 00:05:25,163
Sure did.
140
00:05:25,197 --> 00:05:27,496
That's my son.
141
00:05:32,727 --> 00:05:35,558
Hey, next Friday, I thought
142
00:05:35,593 --> 00:05:37,458
we could go ice-skating,
and then we could
143
00:05:37,492 --> 00:05:39,136
- kill some time and then...
- Actually, Dad,
144
00:05:39,161 --> 00:05:41,257
I think you should use
your Fridays to explore
145
00:05:41,290 --> 00:05:43,756
any interests you may not have
had time for in the past.
146
00:05:43,788 --> 00:05:47,252
Well, we could take a pottery
or a cooking class,
147
00:05:47,285 --> 00:05:50,083
and then we could make the pots
that we put the food in.
148
00:05:50,119 --> 00:05:52,217
Yeah. Yeah, sure, but
I was thinking more
149
00:05:52,249 --> 00:05:54,115
of an individual passion, you know?
150
00:05:54,148 --> 00:05:56,213
What's something that
you've always wanted to do?
151
00:05:56,247 --> 00:05:57,778
Nothing comes to mind.
152
00:05:57,812 --> 00:05:59,309
Okay, well, let's think about it.
153
00:05:59,345 --> 00:06:00,743
I mean, you could find your passion
154
00:06:00,778 --> 00:06:02,475
in the most unexpected ways.
155
00:06:02,511 --> 00:06:04,802
Like, for me, you remember
in high school,
156
00:06:04,827 --> 00:06:06,919
I needed an elective
and everything was full
157
00:06:06,944 --> 00:06:08,782
except drama, and then, bam,
158
00:06:08,807 --> 00:06:10,439
I discovered I loved acting.
159
00:06:10,471 --> 00:06:13,535
- Okay, I'll do that.
- Do what?
160
00:06:13,571 --> 00:06:16,134
Be an actor. Sounds fun.
161
00:06:16,168 --> 00:06:18,500
Oh, no, no, no. That was just
a personal example from my life.
162
00:06:18,533 --> 00:06:20,432
Well, I'm in.
163
00:06:20,468 --> 00:06:23,994
Everyone says that you get
your acting talent from me.
164
00:06:24,064 --> 00:06:26,761
You're the apple and I'm the tree.
165
00:06:26,979 --> 00:06:28,544
Okay, sure.
166
00:06:28,569 --> 00:06:30,966
I mean, acting is something
you can do on Fridays.
167
00:06:30,991 --> 00:06:32,425
How does it work?
168
00:06:32,459 --> 00:06:34,757
I mean, should you set up
a meeting with your agent?
169
00:06:34,790 --> 00:06:36,822
How about you start
with an acting class?
170
00:06:36,857 --> 00:06:38,355
Great idea.
171
00:06:38,389 --> 00:06:40,821
Fasten your seat belts,
because Harry Roberts
172
00:06:40,853 --> 00:06:43,651
is landing in a theater near you.
173
00:06:43,685 --> 00:06:45,350
Acting and stewarding.
174
00:06:45,386 --> 00:06:47,451
I just combined two of my passions.
175
00:06:47,483 --> 00:06:49,648
All right. Great.
176
00:06:52,124 --> 00:06:54,079
Hey, Mom.
177
00:06:54,114 --> 00:06:56,511
I brought you some ice cream
and your favorite cookies.
178
00:06:56,545 --> 00:06:59,475
Why? Did my test results
come back? What's wrong?
179
00:07:00,413 --> 00:07:02,485
Can't a son come home
in the middle of the day
180
00:07:02,510 --> 00:07:03,750
for dessert with his mother?
181
00:07:03,775 --> 00:07:06,370
Not unless he's my other son
who has less to do.
182
00:07:07,455 --> 00:07:08,821
All right.
183
00:07:08,846 --> 00:07:10,336
Get it over with. Tell me.
184
00:07:10,370 --> 00:07:11,801
Everything is fine.
185
00:07:11,836 --> 00:07:13,953
Oh, thank God.
186
00:07:13,978 --> 00:07:15,686
But there was one blood test
187
00:07:15,719 --> 00:07:16,835
that came back slightly elevated.
188
00:07:16,868 --> 00:07:18,866
Okay. There it is. It's happening.
189
00:07:18,891 --> 00:07:21,689
It's just your potassium levels.
190
00:07:21,723 --> 00:07:23,288
They're slightly high,
which could have been caused
191
00:07:23,324 --> 00:07:24,510
by any number of reasons,
192
00:07:24,535 --> 00:07:26,181
including how the blood was drawn.
193
00:07:26,206 --> 00:07:28,344
Oh, see? I knew that doctor
was an idiot.
194
00:07:28,409 --> 00:07:29,751
I was that doctor.
195
00:07:29,776 --> 00:07:31,474
Oh.
196
00:07:31,506 --> 00:07:33,022
Anyway, we just need to draw
197
00:07:33,047 --> 00:07:34,637
some more blood so they can retest it.
198
00:07:34,671 --> 00:07:36,470
I'll do it tonight
when I get back from work.
199
00:07:36,503 --> 00:07:38,669
- Sure, if I'm still around.
- Mom.
200
00:07:38,702 --> 00:07:41,166
Relax. And whatever
you do, for God sakes,
201
00:07:41,200 --> 00:07:44,330
do not go on the Internet
and start self-diagnosing.
202
00:07:44,366 --> 00:07:45,858
Oh, what are you, crazy?
I don't even know how
203
00:07:45,883 --> 00:07:47,296
to use the Internet.
204
00:07:47,332 --> 00:07:49,529
Oh, my damn, Mrs. Roberts.
205
00:07:49,554 --> 00:07:50,997
It could be any one of these things.
206
00:07:51,022 --> 00:07:53,482
Oh, my God. My days are numbered!
207
00:07:53,507 --> 00:07:54,525
Hey, hey, hey.
208
00:07:54,616 --> 00:07:56,849
Don't you give up on me,
okay? We can beat this.
209
00:07:56,874 --> 00:07:58,589
How?
210
00:07:58,625 --> 00:08:00,991
Mexico.
211
00:08:01,024 --> 00:08:02,931
Yeah, they do all sorts
of cutting-edge stuff.
212
00:08:02,956 --> 00:08:05,925
My grandpa got LASIK there way
before they even knew it worked.
213
00:08:05,993 --> 00:08:08,125
Yeah? How did it turn out?
214
00:08:08,753 --> 00:08:12,415
Real wonky. I'm scared, Mrs. Roberts.
215
00:08:14,280 --> 00:08:17,216
All right, Dad. Here we go.
216
00:08:17,241 --> 00:08:18,894
I don't know, Josh.
217
00:08:18,919 --> 00:08:20,608
Maybe this wasn't a good idea.
218
00:08:20,643 --> 00:08:24,308
Everybody looks so
sophisticated and funky.
219
00:08:24,334 --> 00:08:27,172
- Dad, you're just a little nervous.
- I'm not nervous.
220
00:08:27,207 --> 00:08:29,239
Then why are you holding my hand?
221
00:08:29,272 --> 00:08:31,337
I didn't know I was doing that.
222
00:08:31,373 --> 00:08:33,465
Look, it's gonna be okay.
First days can be hard.
223
00:08:33,490 --> 00:08:34,667
That's true.
224
00:08:34,703 --> 00:08:37,002
I remember your first day
in kindergarten.
225
00:08:37,035 --> 00:08:39,300
You were crying and you
wouldn't let go of Mommy.
226
00:08:39,333 --> 00:08:41,964
Actually, Mom was crying
and wouldn't let go of me.
227
00:08:41,998 --> 00:08:44,369
Come on. Let's introduce
ourselves to the teacher.
228
00:08:44,394 --> 00:08:46,636
- Hello, there.
- Hey.
229
00:08:46,661 --> 00:08:48,303
Hello. I'm Harold Roberts,
230
00:08:48,328 --> 00:08:49,923
and it's a pleasure to meet you.
231
00:08:49,948 --> 00:08:51,693
Harold Roberts. Look at you
232
00:08:51,725 --> 00:08:54,010
with your bow tie and handshake,
233
00:08:54,035 --> 00:08:55,533
so wonderfully formal.
234
00:08:55,558 --> 00:08:58,818
But here in our studio,
we are much more open.
235
00:08:58,843 --> 00:09:00,504
We hug.
236
00:09:01,933 --> 00:09:03,531
Oh, this is nice.
237
00:09:03,565 --> 00:09:05,770
Very different from law school.
238
00:09:06,151 --> 00:09:09,372
You're right. This is
very different from law school.
239
00:09:09,419 --> 00:09:13,464
It's time to set you free,
Harold Roberts. Ha!
240
00:09:14,046 --> 00:09:15,213
Dad, are you okay?
241
00:09:15,245 --> 00:09:17,261
I'm more than okay, Joshie.
242
00:09:17,455 --> 00:09:19,315
I've been set free.
243
00:09:25,455 --> 00:09:29,213
Hey, Judy. I think I left
the baby monitor... there it is.
244
00:09:29,238 --> 00:09:31,037
Eve, you're a doctor, right?
245
00:09:31,581 --> 00:09:33,558
We both know that I am.
246
00:09:34,002 --> 00:09:35,876
I'm trying to find out something
for a friend
247
00:09:35,910 --> 00:09:37,933
who needs medical advice.
248
00:09:38,402 --> 00:09:42,362
Is it a big deal if
you have hyperkalemia?
249
00:09:42,396 --> 00:09:45,375
It can be. I mean, your friend
might have diabetes,
250
00:09:45,445 --> 00:09:47,172
heart problems, kidney failure.
251
00:09:47,204 --> 00:09:49,133
Ah.
252
00:09:49,347 --> 00:09:51,245
And I suppose it gives you
great pleasure
253
00:09:51,279 --> 00:09:53,237
to tell me that I'm dying?
254
00:09:53,413 --> 00:09:56,277
You? You just said it was for a friend.
255
00:09:56,309 --> 00:09:57,472
Oh, come on.
256
00:09:57,497 --> 00:09:59,740
When someone asks something
on behalf of a friend,
257
00:09:59,775 --> 00:10:02,074
the friend is always the person.
258
00:10:02,318 --> 00:10:05,777
High potassium readings can happen
for many different reasons.
259
00:10:05,802 --> 00:10:08,435
- I'm sure you're fine.
- I have too much to live for.
260
00:10:08,470 --> 00:10:12,122
The best husband, two wonderful sons,
a beautiful grandson.
261
00:10:12,147 --> 00:10:13,533
Those four matching plates.
262
00:10:13,568 --> 00:10:15,066
Yes.
263
00:10:15,098 --> 00:10:18,395
And the thing that's
right in front of me.
264
00:10:19,805 --> 00:10:21,879
- Really?
- This perfect apartment.
265
00:10:28,144 --> 00:10:30,356
The reviews are in, Joshie.
266
00:10:30,390 --> 00:10:33,220
Harry Roberts is a star!
267
00:10:34,013 --> 00:10:36,245
So acting class was a success?
268
00:10:36,270 --> 00:10:38,401
The teacher said that I had...
269
00:10:38,426 --> 00:10:41,015
and I quote... "raw talent."
270
00:10:41,050 --> 00:10:43,700
Does this mean that
you're going back next Friday?
271
00:10:43,724 --> 00:10:47,043
Absolutely. I've already been
assigned my first character,
272
00:10:47,068 --> 00:10:48,980
Frank Tumbleweed.
273
00:10:49,005 --> 00:10:51,652
He's a traveling salesman
with a dark past.
274
00:10:51,685 --> 00:10:54,281
Well, pass the popcorn,
'cause I'm watching.
275
00:10:54,316 --> 00:10:55,905
We're doing method acting.
276
00:10:55,930 --> 00:10:58,014
Have you ever heard of method acting?
277
00:10:58,039 --> 00:11:00,346
Dad, I'm an actor. Of course
I've heard of method acting.
278
00:11:00,382 --> 00:11:02,542
It's when you're
in the character the whole time.
279
00:11:02,567 --> 00:11:05,167
You eat, breathe and live it.
280
00:11:05,192 --> 00:11:07,176
And-and you don't come out
of it, no matter what.
281
00:11:07,209 --> 00:11:09,508
Who knew acting was such hard work?
282
00:11:09,541 --> 00:11:12,071
I did, on account of me being an actor.
283
00:11:12,107 --> 00:11:14,072
I'm gonna get into my character.
284
00:11:14,827 --> 00:11:17,733
Say good-bye to Harry Roberts.
285
00:11:18,681 --> 00:11:20,788
Good-bye, Harry Roberts!
286
00:11:29,640 --> 00:11:30,937
I'm Frank Tumbleweed,
287
00:11:30,962 --> 00:11:33,258
a widower who moves in with his son.
288
00:11:44,562 --> 00:11:47,773
Okay, here we go.
This will only take a few...
289
00:11:47,798 --> 00:11:51,763
I hit a parked car in 1988
and I didn't leave a note!
290
00:11:52,537 --> 00:11:53,881
What?
291
00:11:53,928 --> 00:11:57,558
I want to make my amends and
go out with a clear conscience.
292
00:11:57,592 --> 00:12:00,463
Mom, you are not...
293
00:12:00,518 --> 00:12:04,525
Oh, and your guinea pig
didn't go live on a farm.
294
00:12:05,487 --> 00:12:09,202
I accidentally drowned it
while giving it a bath.
295
00:12:09,609 --> 00:12:13,554
- You killed Jeffrey?
- I thought he could swim!
296
00:12:15,177 --> 00:12:17,243
Please say you forgive me.
297
00:12:18,947 --> 00:12:21,794
I do not forgive you.
298
00:12:21,849 --> 00:12:24,310
And we are just rechecking
your potassium.
299
00:12:24,335 --> 00:12:27,261
My jewelry is hidden in vases
all around the apartment.
300
00:12:27,301 --> 00:12:29,527
I want it all to go to you.
301
00:12:29,552 --> 00:12:30,565
- Really?
- Yes.
302
00:12:30,598 --> 00:12:32,089
Because you were born in place
303
00:12:32,114 --> 00:12:34,434
of the daughter I always wanted.
304
00:12:36,304 --> 00:12:40,463
Mom, these blood tests
come back wrong all the time.
305
00:12:40,488 --> 00:12:41,551
You know what was wrong?
306
00:12:41,582 --> 00:12:44,551
When I stole my best
friend Tina's boyfriend,
307
00:12:44,598 --> 00:12:45,820
Ira, in college.
308
00:12:45,845 --> 00:12:48,465
Sure, she had bosoms that wouldn't quit,
309
00:12:48,496 --> 00:12:52,328
but I had a pizzazz that
was very rare in those days.
310
00:12:53,207 --> 00:12:55,561
Hey, guys. What's going on?
311
00:12:55,610 --> 00:12:57,152
Mom has to redo a blood test.
312
00:12:57,188 --> 00:12:58,773
- Is everything okay?
- Yes.
313
00:12:58,797 --> 00:13:00,147
No.
314
00:13:00,148 --> 00:13:01,834
Well, Dad wants to move in with me
315
00:13:01,859 --> 00:13:03,292
because he's playing
the role of a widower.
316
00:13:03,317 --> 00:13:07,303
Yeah, I heard. It's a case
of life imitating life.
317
00:13:08,717 --> 00:13:09,914
Dad is moving in with you?
318
00:13:09,947 --> 00:13:11,979
Yeah, he's method acting.
319
00:13:12,014 --> 00:13:15,045
You had a problem and you made it worse.
320
00:13:15,079 --> 00:13:17,511
Listen, my darling sons, please,
321
00:13:17,543 --> 00:13:19,508
grant your mother's last wish.
322
00:13:20,119 --> 00:13:23,614
Don't tell your father I'm dying.
He'll worry so.
323
00:13:23,672 --> 00:13:25,138
You're not dying.
324
00:13:25,172 --> 00:13:27,297
Oh, yes, just like that.
325
00:13:27,360 --> 00:13:30,403
Only let Josh do it... he's the actor.
326
00:13:38,598 --> 00:13:41,638
- How you doing, Dad?
- I miss Mommy.
327
00:13:42,076 --> 00:13:44,329
Great. You should go home
and be with her.
328
00:13:44,361 --> 00:13:47,292
I can't, son. She's been dead for years.
329
00:13:47,511 --> 00:13:49,707
Oh, I get it. You're in character.
330
00:13:49,769 --> 00:13:52,082
Your mother had character.
331
00:13:52,842 --> 00:13:56,006
I wish I hadn't spent
all that time on the road.
332
00:13:56,136 --> 00:13:58,545
But people needed their vacuums.
333
00:13:59,667 --> 00:14:01,841
All right, Frank, time for bed.
334
00:14:01,901 --> 00:14:04,104
I'm not tired.
335
00:14:04,318 --> 00:14:07,049
I wish your mother was here
to make me some warm milk.
336
00:14:07,944 --> 00:14:11,509
Are you talking about Mom
or Mrs. Tumbleweed?
337
00:14:11,744 --> 00:14:13,277
I don't even know anymore.
338
00:14:17,576 --> 00:14:19,073
Hey. Got a minute?
339
00:14:19,106 --> 00:14:20,206
Sure. What's up?
340
00:14:20,239 --> 00:14:22,071
I'm dying. Can I come in?
341
00:14:23,104 --> 00:14:24,537
Okay.
342
00:14:26,051 --> 00:14:27,702
Eve,
343
00:14:27,997 --> 00:14:30,935
I haven't always been
the best mother-in-law.
344
00:14:30,968 --> 00:14:33,498
Whatever comes next,
I will remember this moment.
345
00:14:34,097 --> 00:14:36,229
I want you to have this.
346
00:14:37,165 --> 00:14:39,084
- A matching plate?
- Mm-hmm.
347
00:14:39,157 --> 00:14:40,928
You said it only came in a set of four.
348
00:14:40,961 --> 00:14:45,055
Well, before I knew I was dying,
I lied to you all the time.
349
00:14:45,798 --> 00:14:48,790
It's from Crate and Barrel.
They got a million of 'em.
350
00:14:48,825 --> 00:14:50,932
Thank you, Judy.
351
00:14:50,957 --> 00:14:52,910
- And...
- Yeah?
352
00:14:53,729 --> 00:14:55,931
I want you to know that when I'm gone,
353
00:14:56,238 --> 00:14:58,018
I'm grateful that Andrew
and Wyatt have you
354
00:14:58,051 --> 00:14:59,611
to take care of them.
355
00:15:00,044 --> 00:15:02,242
I think Andrew chose wisely.
356
00:15:02,496 --> 00:15:04,461
Wow.
357
00:15:04,619 --> 00:15:07,780
I-I can't tell you
how much that means to me.
358
00:15:08,234 --> 00:15:10,312
- Also...
- Yeah?
359
00:15:10,898 --> 00:15:13,076
I think we should hug.
360
00:15:13,109 --> 00:15:14,540
Oh.
361
00:15:14,796 --> 00:15:16,373
Okay. Uh...
362
00:15:16,878 --> 00:15:19,305
Should you sit back down or do I stand?
363
00:15:19,337 --> 00:15:21,202
- Well, why don't you stand?
- I'm already up.
364
00:15:21,238 --> 00:15:23,315
Yes. Okay.
365
00:15:24,742 --> 00:15:27,398
- I'm glad we're doing this.
- Me, too.
366
00:15:28,296 --> 00:15:31,103
- I'm comin' in.
- Okay.
367
00:15:37,091 --> 00:15:39,279
I think we built it up too much.
368
00:15:41,498 --> 00:15:45,393
Josh, how's your mom doing, man?
369
00:15:45,502 --> 00:15:46,978
That is one brave lady.
370
00:15:47,003 --> 00:15:48,868
You know she's not really dying, right?
371
00:15:49,334 --> 00:15:50,931
That's the spirit.
372
00:15:50,956 --> 00:15:52,632
Keep hope alive.
373
00:15:52,664 --> 00:15:55,164
My problem is not my mother...
it is my father.
374
00:15:55,197 --> 00:15:57,063
- Oh, you mean Frank Tumbleweed?
- Yeah.
375
00:15:57,088 --> 00:15:58,609
Poor dude. I'm starting to think
376
00:15:58,634 --> 00:16:00,705
he's never gonna get
over losing his wife.
377
00:16:00,768 --> 00:16:02,566
Yeah, well, I couldn't bring
a date home last night
378
00:16:02,591 --> 00:16:04,378
because Frank was
on the phone cold-calling
379
00:16:04,403 --> 00:16:06,057
to get some vacuum leads.
380
00:16:06,622 --> 00:16:08,120
Well, if you don't want him there,
381
00:16:08,145 --> 00:16:09,520
then why don't you just ask
him to move back home?
382
00:16:09,561 --> 00:16:12,309
Because home is a small town
in Ohio with one stoplight,
383
00:16:12,334 --> 00:16:14,419
a drugstore, and a lot of broken dreams.
384
00:16:14,452 --> 00:16:15,689
Gotcha.
385
00:16:15,714 --> 00:16:17,265
And I don't want to hurt his feelings.
386
00:16:17,290 --> 00:16:19,859
Hey, family needs to talk
about their issues, Josh.
387
00:16:19,884 --> 00:16:21,672
Otherwise, you build up resentment.
388
00:16:21,697 --> 00:16:24,178
It's like my Aunt Nita
and my cousin, Monroe.
389
00:16:24,212 --> 00:16:25,379
What happened with them?
390
00:16:26,066 --> 00:16:28,236
They didn't talk about their issues
and they built up resentment.
391
00:16:28,261 --> 00:16:29,626
Are you not listening to me right now?
392
00:16:33,836 --> 00:16:35,607
Hey, Dad.
393
00:16:35,640 --> 00:16:37,370
Can we have a li...
394
00:16:37,910 --> 00:16:40,036
Oh, my God.
395
00:16:40,659 --> 00:16:44,133
Did a very specific
tornado hit my apartment?
396
00:16:44,378 --> 00:16:47,865
I discovered the irony
of being me, Frank Tumbleweed.
397
00:16:48,138 --> 00:16:51,395
I sell vacuums but I'm also a slob.
398
00:16:51,677 --> 00:16:55,333
Okay, can I talk to my dad for a second?
399
00:16:55,567 --> 00:16:57,607
I'm really glad that
you've found your passion.
400
00:16:57,646 --> 00:17:02,010
Well, I wouldn't say that
selling vacuums is my passion.
401
00:17:02,042 --> 00:17:04,770
- Dad. Okay.
- Yes, Frankie Jr.?
402
00:17:05,739 --> 00:17:07,507
Look, I need you to break
character for a minute
403
00:17:07,540 --> 00:17:09,201
so we can have a real conversation.
404
00:17:09,272 --> 00:17:10,538
Oh. Okay.
405
00:17:15,069 --> 00:17:16,434
Okay, I'm gonna be honest.
406
00:17:16,475 --> 00:17:19,409
I'm not loving... you living here.
407
00:17:19,433 --> 00:17:20,657
Why didn't you say something?
408
00:17:20,682 --> 00:17:21,968
I didn't want to hurt your feelings.
409
00:17:21,993 --> 00:17:24,391
Don't be silly. You can
always be honest with me.
410
00:17:24,441 --> 00:17:26,373
- Really?
- Absolutely.
411
00:17:26,407 --> 00:17:27,573
I'll leave right now.
412
00:17:27,721 --> 00:17:29,655
Wow. Dad,
413
00:17:29,680 --> 00:17:31,036
thank you so much.
414
00:17:31,070 --> 00:17:32,303
Oh, and I'm ready for you
415
00:17:32,337 --> 00:17:34,008
to set up that meeting with your agent.
416
00:17:34,039 --> 00:17:35,503
- What?
- I think
417
00:17:35,538 --> 00:17:39,969
I'm ready to discuss the next
phase of my acting career.
418
00:17:40,002 --> 00:17:41,651
Okay, well, um,
419
00:17:41,676 --> 00:17:43,933
- in the spirit of honesty...
- Yes?
420
00:17:43,965 --> 00:17:46,264
The truth is, acting was just
a fun little thing for you to do
421
00:17:46,298 --> 00:17:49,195
'cause I didn't want to have to
hang out with you every Friday.
422
00:17:49,229 --> 00:17:51,361
Well, in that case, I think I'll go.
423
00:17:51,739 --> 00:17:53,636
And, in the spirit of honesty,
424
00:17:53,696 --> 00:17:55,944
I think you should clean up
your apartment.
425
00:17:55,977 --> 00:17:57,282
It's disgusting.
426
00:18:06,475 --> 00:18:08,037
And that's when I realized
427
00:18:08,076 --> 00:18:10,199
that sometimes you need more
428
00:18:10,224 --> 00:18:11,908
than a powerful vacuum
429
00:18:11,942 --> 00:18:15,240
to pick up the pieces of your life.
430
00:18:19,008 --> 00:18:21,301
That was transcendent.
431
00:18:21,337 --> 00:18:24,290
Chills. I have them.
432
00:18:24,501 --> 00:18:27,267
But you got to clean up
the peanut shells.
433
00:18:27,455 --> 00:18:29,720
Okay, everybody, see you next week.
434
00:18:30,807 --> 00:18:32,962
- Can I help?
- What are you doing here?
435
00:18:32,986 --> 00:18:35,683
I came to apologize
for what I said last night.
436
00:18:35,718 --> 00:18:37,883
There's honest and then there's hurtful.
437
00:18:38,024 --> 00:18:40,680
And the thing is, I just watched
your whole performance,
438
00:18:40,716 --> 00:18:42,798
and, honestly, you were great.
439
00:18:42,823 --> 00:18:45,571
- I was?
- From the apple to the tree,
440
00:18:45,612 --> 00:18:46,819
you really were.
441
00:18:47,157 --> 00:18:48,790
I was, wasn't I?
442
00:18:48,932 --> 00:18:52,233
I didn't know where I
ended and Frank began.
443
00:18:52,319 --> 00:18:54,452
You guys were, like, one and the same.
444
00:18:54,807 --> 00:18:58,172
Next week, I'm gonna be
playing Clive Bigglesworth,
445
00:18:58,206 --> 00:19:01,003
a repressed butler who lives to serve
446
00:19:01,056 --> 00:19:03,220
and serves to live.
447
00:19:03,436 --> 00:19:05,291
Does Clive live with his wife?
448
00:19:05,339 --> 00:19:07,970
He does. She's a sturdy woman.
449
00:19:08,004 --> 00:19:09,668
Then I can't wait to meet him.
450
00:19:09,711 --> 00:19:14,075
Hey, maybe I could come watch
Clive in action next Friday?
451
00:19:14,100 --> 00:19:16,232
Will you be free?
452
00:19:16,264 --> 00:19:18,229
That time, I made the joke.
453
00:19:22,858 --> 00:19:25,459
Andrew, look, I've got my own plate.
454
00:19:25,493 --> 00:19:27,092
I'm part of the complete set.
455
00:19:27,117 --> 00:19:29,520
That is great, babe.
Although it's strange to me
456
00:19:29,545 --> 00:19:31,760
how much you want in to this family.
457
00:19:33,061 --> 00:19:35,459
Hello, Tina? This is Judy Roberts.
458
00:19:35,595 --> 00:19:39,059
Tina, remember your old boyfriend Ira?
459
00:19:39,294 --> 00:19:41,983
Oh, he's your husband now?
460
00:19:42,018 --> 00:19:44,989
You might want to
pour yourself a scotch.
461
00:19:45,115 --> 00:19:46,713
She's still making amends?
462
00:19:46,747 --> 00:19:48,656
She has been on the phone all day.
463
00:19:48,681 --> 00:19:50,173
She really thinks she's gonna die.
464
00:19:50,212 --> 00:19:51,720
But she's gonna be okay, right?
465
00:19:51,745 --> 00:19:54,609
I'm very sorry.
My pizzazz got the best of me.
466
00:19:54,644 --> 00:19:57,859
Oh, Tina, I have to go.
467
00:19:57,884 --> 00:19:59,171
My doctor's calling.
468
00:19:59,610 --> 00:20:02,414
- It's Dr. Starnes. What do I do?
- Well, answer it.
469
00:20:02,439 --> 00:20:04,750
I can't. I'm scared. What if it's bad?
470
00:20:04,775 --> 00:20:07,093
It's okay. We'll all do it together.
471
00:20:07,136 --> 00:20:09,402
Yeah, that's right.
472
00:20:09,435 --> 00:20:11,198
Hello...?
473
00:20:11,234 --> 00:20:13,726
Oh, God. I don't know why
I answered like that.
474
00:20:13,765 --> 00:20:15,963
- I'm nervous.
- Hi, Mrs. Roberts.
475
00:20:15,997 --> 00:20:18,535
Your second test came back and...
476
00:20:19,299 --> 00:20:21,536
And what?
477
00:20:21,690 --> 00:20:23,651
Sorry, just taking a bite of sandwich.
478
00:20:25,484 --> 00:20:26,717
Everything's normal.
479
00:20:26,758 --> 00:20:27,702
- Everything's...
- Oh!
480
00:20:27,727 --> 00:20:29,922
- Oh!
- Thank you, Dr. Starnes! I'm normal!
481
00:20:29,956 --> 00:20:31,333
Thank God. I knew it.
482
00:20:31,367 --> 00:20:32,433
- I know.
- Oh.
483
00:20:32,458 --> 00:20:34,484
- That's so wonderful.
- Aw, darling.
484
00:20:34,520 --> 00:20:35,685
My turn.
485
00:20:38,984 --> 00:20:41,631
God, I hope she stays healthy
for a long, long time.
486
00:20:41,717 --> 00:20:44,548
I know, 'cause this is really weird.
487
00:20:44,572 --> 00:20:49,572
Synced & corrected by kinglouisxx
www.addic7ed.com
35988
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.