Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:35,194 --> 00:00:40,194
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
2
00:01:19,386 --> 00:01:20,721
Mommy!
3
00:01:23,957 --> 00:01:24,791
Mommy!
4
00:04:59,936 --> 00:05:00,770
Amanda.
5
00:05:03,172 --> 00:05:06,474
You say you've been
thinking about death lately.
6
00:05:06,476 --> 00:05:08,978
Would you care to elaborate?
7
00:05:09,011 --> 00:05:10,112
Death, yes.
8
00:05:17,453 --> 00:05:18,287
And...
9
00:05:22,624 --> 00:05:24,293
And?
10
00:05:28,830 --> 00:05:30,732
I've stopped praying.
11
00:05:31,633 --> 00:05:32,468
I used to.
12
00:05:34,536 --> 00:05:35,371
Every day.
13
00:05:40,376 --> 00:05:41,710
But not anymore.
14
00:05:43,579 --> 00:05:45,679
And why do you think that is?
15
00:05:45,681 --> 00:05:49,685
I've been taught to
believe that God has a plan
16
00:05:49,718 --> 00:05:53,722
for all of us, that he
works in mysterious ways.
17
00:05:57,326 --> 00:06:00,561
But it's really not
in my control is it?
18
00:06:02,997 --> 00:06:04,899
And if God has a plan...
19
00:06:06,701 --> 00:06:09,570
Then prayer loses its purpose?
20
00:06:09,604 --> 00:06:11,203
Exactly.
21
00:06:11,205 --> 00:06:13,107
It's out of my control.
22
00:06:15,510 --> 00:06:17,177
And Sarah's death?
23
00:06:18,579 --> 00:06:22,517
Do you think that was
also a part of God's plan?
24
00:06:25,520 --> 00:06:28,022
Well it wasn't part of mine.
25
00:06:50,877 --> 00:06:51,711
Amanda!
26
00:07:56,174 --> 00:07:58,611
Well, I think that's about it.
27
00:07:59,512 --> 00:08:02,180
You about ready to hit the road?
28
00:08:11,023 --> 00:08:11,857
Sure.
29
00:08:19,898 --> 00:08:21,567
Give the person
a piece of ourselves.
30
00:08:21,634 --> 00:08:23,633
Then one day for
whatever reason,
31
00:08:23,635 --> 00:08:27,805
that person will go somewhere
we can never follow.
32
00:08:36,981 --> 00:08:41,152
You know I can't wait
for you to finally see it.
33
00:08:43,988 --> 00:08:45,320
I really think this
is gonna be the change
34
00:08:45,322 --> 00:08:46,858
we've been needing.
35
00:08:51,763 --> 00:08:52,597
Amanda.
36
00:08:59,070 --> 00:08:59,904
Yeah.
37
00:09:05,877 --> 00:09:06,778
Sarah?
38
00:09:06,844 --> 00:09:09,344
Sarah, Sarah, Sarah, Sarah!
39
00:09:09,346 --> 00:09:11,048
Come on, Sarah!
40
00:09:11,082 --> 00:09:11,915
Sarah!
41
00:09:13,016 --> 00:09:13,915
Sarah!
42
00:10:00,162 --> 00:10:01,664
It's so different.
43
00:10:07,837 --> 00:10:08,671
Good.
44
00:10:12,174 --> 00:10:13,175
That's good.
45
00:10:54,783 --> 00:10:57,852
There's already furniture.
46
00:10:57,886 --> 00:11:01,020
Yeah, I told you, the place
is completely furnished.
47
00:11:01,022 --> 00:11:04,358
Living room, dining
room, both bedrooms.
48
00:11:05,459 --> 00:11:06,959
You know I was
thinking we could turn
49
00:11:06,961 --> 00:11:09,829
that spare bedroom into
storage, maybe an office
50
00:11:09,831 --> 00:11:11,399
so I can work more from home,
51
00:11:11,465 --> 00:11:14,567
avoid that commute
as much as possible.
52
00:11:14,569 --> 00:11:16,070
But yeah.
53
00:11:16,137 --> 00:11:20,308
Beds, couch, kitchen table,
we have everything we need.
54
00:11:21,743 --> 00:11:23,710
And whatever isn't here
we brought along with us.
55
00:11:23,712 --> 00:11:27,215
This, this all
belonged to someone else.
56
00:11:28,382 --> 00:11:30,719
None of this is ours.
57
00:11:30,752 --> 00:11:32,384
It is ours.
58
00:11:32,386 --> 00:11:33,686
This is our home.
59
00:11:33,688 --> 00:11:35,388
These are our things.
60
00:11:39,359 --> 00:11:43,530
Look, sweetie, this is
what I was talking about.
61
00:11:43,563 --> 00:11:46,566
A fresh start, a new
life, a second chance.
62
00:11:46,600 --> 00:11:47,833
This is it.
63
00:11:47,835 --> 00:11:50,537
It's all here, right
in front of us.
64
00:11:53,774 --> 00:11:57,876
Look, I know it's going to
take some time getting used to,
65
00:11:57,878 --> 00:12:02,047
but I promise this is
the best thing for you,
66
00:12:02,049 --> 00:12:04,551
the best thing for both of us.
67
00:12:11,024 --> 00:12:11,859
Okay.
68
00:12:14,094 --> 00:12:17,798
Tell you what, I'm gonna
start unloading some stuff.
69
00:12:17,865 --> 00:12:20,131
Why don't you just
take a look around
70
00:12:20,133 --> 00:12:24,034
and get to know the
place a little bit?
71
00:12:24,036 --> 00:12:25,371
Sure.
72
00:12:26,538 --> 00:12:27,373
Okay.
73
00:15:09,032 --> 00:15:09,866
Amanda.
74
00:15:21,444 --> 00:15:22,278
Sweetie.
75
00:15:41,830 --> 00:15:44,499
We're gonna be happy here, okay?
76
00:15:45,400 --> 00:15:46,234
I promise.
77
00:15:49,504 --> 00:15:50,839
I believe you.
78
00:15:55,010 --> 00:15:55,844
Good.
79
00:16:08,490 --> 00:16:09,357
I love you.
80
00:16:16,498 --> 00:16:17,866
I love you too.
81
00:17:58,198 --> 00:17:59,029
Ow!
82
00:17:59,031 --> 00:18:00,065
Jesus, Jesus!
83
00:18:01,400 --> 00:18:02,232
Oh my God!
84
00:18:02,234 --> 00:18:03,066
I'm so sorry!
85
00:18:03,068 --> 00:18:03,969
I'm so sorry!
86
00:18:04,036 --> 00:18:06,405
What the hell are you doing?
87
00:18:09,808 --> 00:18:11,310
God dammit!
88
00:18:11,376 --> 00:18:12,242
Are you okay?
89
00:18:12,244 --> 00:18:13,076
Are you okay?
90
00:18:13,078 --> 00:18:13,945
No it's fine.
91
00:18:13,979 --> 00:18:15,314
I'm fine.
92
00:18:15,380 --> 00:18:17,416
It was probably my fault.
93
00:18:19,718 --> 00:18:20,719
I'm sorry.
94
00:18:21,820 --> 00:18:23,120
No it's fine.
95
00:18:23,122 --> 00:18:24,556
I shouldn't have.
96
00:18:27,959 --> 00:18:29,728
Don't worry about it.
97
00:23:25,951 --> 00:23:26,785
Jack?
98
00:23:28,887 --> 00:23:29,722
Jack?
99
00:23:31,357 --> 00:23:32,525
Where are you?
100
00:23:57,549 --> 00:23:58,282
Sarah?
101
00:24:02,887 --> 00:24:03,721
Sarah!
102
00:24:47,864 --> 00:24:50,532
There are moments
when I stand at this pulpit
103
00:24:50,534 --> 00:24:53,368
and I am silent because
what can I possibly say
104
00:24:53,370 --> 00:24:56,137
in times of profound loss
105
00:24:56,139 --> 00:24:59,476
that mean anything
more than a platitude.
106
00:25:00,511 --> 00:25:02,343
Moments of great loss that...
107
00:25:03,614 --> 00:25:05,215
Unsure of how to continue.
108
00:25:05,281 --> 00:25:07,117
Though we struggle on.
109
00:25:07,951 --> 00:25:09,986
We are never quite the same.
110
00:25:10,020 --> 00:25:11,351
Honey,
can you get that?
111
00:25:11,353 --> 00:25:12,888
As a man
of God, I'm blessed
112
00:25:12,955 --> 00:25:15,288
with the burden of a
shepherd to guide those
113
00:25:15,290 --> 00:25:18,561
to follow my example through
the most trying experiences
114
00:25:18,628 --> 00:25:19,862
of their lives.
115
00:25:20,963 --> 00:25:24,066
There is no experience
so devastating.
116
00:25:40,816 --> 00:25:41,849
Oh hi!
117
00:25:41,851 --> 00:25:42,685
Hi!
118
00:25:42,718 --> 00:25:43,551
Who are you?
119
00:25:43,553 --> 00:25:45,553
Oh, um, I'm Dawn.
120
00:25:45,555 --> 00:25:48,055
It's really nice to meet you.
121
00:25:48,057 --> 00:25:50,190
I just live a little
ways down the street,
122
00:25:50,192 --> 00:25:52,227
and I saw that we had
new neighbors moving in
123
00:25:52,261 --> 00:25:55,262
so I thought I'd
come by and say hi.
124
00:25:55,264 --> 00:25:57,865
You know, welcome you
to the neighborhood.
125
00:25:57,867 --> 00:25:59,367
Hm.
126
00:25:59,400 --> 00:26:00,667
I know, I know.
127
00:26:00,669 --> 00:26:02,704
It probably a little
old fashioned,
128
00:26:02,737 --> 00:26:06,506
but I guess country girl
roots don't die easy.
129
00:26:06,508 --> 00:26:09,611
I'm guessing you're,
um, not a country girl.
130
00:26:09,678 --> 00:26:11,110
How can you tell?
131
00:26:12,514 --> 00:26:13,948
Hi.
132
00:26:14,015 --> 00:26:15,247
Uh, who's this?
133
00:26:15,249 --> 00:26:16,084
This is...
134
00:26:16,117 --> 00:26:16,949
Oh hi.
135
00:26:16,951 --> 00:26:17,784
I'm Dawn.
136
00:26:17,786 --> 00:26:19,385
Dawn.
137
00:26:19,387 --> 00:26:23,222
I'm Jack, I see you've
already met Amanda here.
138
00:26:23,224 --> 00:26:24,724
Um, pleasure to meet you.
139
00:26:24,726 --> 00:26:27,929
Oh, it's really
nice to meet you too.
140
00:26:29,230 --> 00:26:30,196
Oh, manners.
141
00:26:30,198 --> 00:26:31,700
Can I get this for you?
142
00:26:31,733 --> 00:26:32,565
Oh, yeah.
143
00:26:32,567 --> 00:26:34,936
Thank you, thank you.
144
00:26:34,969 --> 00:26:36,304
This is great.
145
00:26:38,406 --> 00:26:40,039
Well, I'm just gonna
go set this down
146
00:26:40,041 --> 00:26:41,042
and take a look at this stuff.
147
00:26:41,075 --> 00:26:42,243
Okay.
148
00:26:47,615 --> 00:26:49,548
You said you live close by?
149
00:26:49,550 --> 00:26:50,718
Oh yeah.
150
00:26:50,751 --> 00:26:53,086
Just down the road
a little ways.
151
00:26:53,120 --> 00:26:54,452
But not close enough
152
00:26:54,454 --> 00:26:57,625
that you would have noticed us.
153
00:26:57,658 --> 00:26:59,791
Remember, love
is it not beautiful
154
00:26:59,793 --> 00:27:01,927
because it is eternal.
155
00:27:01,929 --> 00:27:03,463
Hey honey she
got us some wine.
156
00:27:03,497 --> 00:27:06,064
That's nice, isn't it?
157
00:27:08,969 --> 00:27:10,003
And cheese!
158
00:27:16,577 --> 00:27:17,743
Um, thanks.
159
00:27:17,745 --> 00:27:20,280
Um, I need to finish
getting ready.
160
00:27:21,615 --> 00:27:24,783
Gonna head to the store
and stock this place up.
161
00:27:24,785 --> 00:27:26,286
Uh, tell you what.
162
00:27:27,688 --> 00:27:30,188
In the interest of getting
to know our neighbors better,
163
00:27:30,190 --> 00:27:33,925
why don't you come over
for dinner some time?
164
00:27:33,927 --> 00:27:36,295
I mean, when we get
settled in some more.
165
00:27:36,328 --> 00:27:37,261
Yeah, yeah.
166
00:27:37,263 --> 00:27:39,799
I mean, I would love that.
167
00:27:39,832 --> 00:27:42,099
Just let me know when.
168
00:27:42,101 --> 00:27:43,100
Okay.
169
00:27:43,102 --> 00:27:43,936
We will.
170
00:27:45,437 --> 00:27:46,937
Well it was nice
to meet you, Dawn.
171
00:27:46,939 --> 00:27:49,441
Nice to meet you too.
172
00:27:59,886 --> 00:28:01,652
You're pretty.
173
00:28:01,654 --> 00:28:03,022
Oh thank you.
174
00:28:03,055 --> 00:28:04,622
Thank you so much.
175
00:28:04,624 --> 00:28:05,625
You are too.
176
00:28:06,793 --> 00:28:09,495
You're just
his type you know.
177
00:28:09,528 --> 00:28:10,529
I'm sorry?
178
00:28:11,698 --> 00:28:12,531
Young.
179
00:28:13,499 --> 00:28:14,333
Pretty.
180
00:28:15,735 --> 00:28:16,903
So, so pretty.
181
00:28:22,507 --> 00:28:26,177
Reminds him of missed
opportunities I think.
182
00:28:29,981 --> 00:28:32,882
I'm sorry if that was rude.
183
00:28:32,884 --> 00:28:34,552
It's not your fault.
184
00:28:35,821 --> 00:28:37,889
Just do yourself a favor.
185
00:28:40,692 --> 00:28:44,262
Don't go and let him
make you feel special.
186
00:28:45,897 --> 00:28:46,732
Trust me.
187
00:28:47,899 --> 00:28:49,400
It's for the best.
188
00:28:52,771 --> 00:28:55,273
Well it was really
nice to meet you. Dawn.
189
00:28:55,340 --> 00:28:59,010
I look forward to having
you for dinner soon.
190
00:33:47,692 --> 00:33:51,696
♪ You are my sunshine,
my sunshine ♪
191
00:33:51,730 --> 00:33:56,333
♪ My sunshine, my sunshine
192
00:33:56,335 --> 00:34:01,170
♪ My sunshine, my sunshine
193
00:34:01,172 --> 00:34:05,676
♪ My sunshine, my sunshine
194
00:34:05,709 --> 00:34:10,212
♪ My sunshine, my sunshine
195
00:34:10,214 --> 00:34:14,816
♪ My sunshine, my sunshine
196
00:34:14,818 --> 00:34:19,423
♪ My sunshine, my sunshine
197
00:34:19,490 --> 00:34:24,093
♪ My sunshine, my sunshine
198
00:34:24,095 --> 00:34:28,364
♪ My sunshine, my sunshine
199
00:34:28,366 --> 00:34:33,071
♪ My sunshine, my sunshine
200
00:34:33,104 --> 00:34:37,706
♪ My sunshine, my sunshine
201
00:34:37,708 --> 00:34:42,213
♪ My sunshine, my sunshine
202
00:34:42,246 --> 00:34:46,916
♪ My sunshine, my sunshine
203
00:34:46,950 --> 00:34:51,286
♪ My sunshine, my sunshine
204
00:34:51,288 --> 00:34:56,224
♪ My sunshine, my sunshine
205
00:34:56,226 --> 00:34:58,228
♪ My sun
206
00:35:55,851 --> 00:35:56,852
No.
207
00:35:56,918 --> 00:35:57,984
No.
208
00:35:57,986 --> 00:35:58,785
Stop!
209
00:35:58,787 --> 00:35:59,619
Not my baby!
210
00:36:57,912 --> 00:36:59,414
Don't cry mommy.
211
00:37:18,665 --> 00:37:20,098
Jack!
212
00:37:59,205 --> 00:38:00,038
Jack!
213
00:38:39,578 --> 00:38:40,446
I'm home!
214
00:38:55,193 --> 00:38:56,027
Honey?
215
00:39:18,283 --> 00:39:19,116
Amanda?
216
00:39:57,588 --> 00:39:58,422
Sweetie?
217
00:40:43,098 --> 00:40:44,064
Amanda?
218
00:41:06,221 --> 00:41:07,254
Jack?
219
00:41:07,256 --> 00:41:08,389
Jack!
220
00:41:08,391 --> 00:41:09,724
Jack Jack Jack!
221
00:41:12,093 --> 00:41:13,294
Hey, sweetie.
222
00:41:14,396 --> 00:41:15,229
It's okay.
223
00:41:37,018 --> 00:41:38,119
Are you okay?
224
00:41:42,290 --> 00:41:43,992
Will you talk to me?
225
00:41:44,025 --> 00:41:47,161
It's just, I'm having
a difficult time
226
00:41:48,763 --> 00:41:51,700
understanding exactly
what happened.
227
00:42:00,441 --> 00:42:01,274
Amanda.
228
00:42:09,717 --> 00:42:10,551
Amanda!
229
00:42:12,453 --> 00:42:13,854
Honey, I'm sorry.
230
00:42:14,888 --> 00:42:15,723
I'm sorry.
231
00:42:16,957 --> 00:42:20,459
It's just, I need to
know what happened.
232
00:42:20,461 --> 00:42:23,797
I need to know what's
going on with you.
233
00:42:28,301 --> 00:42:31,002
I don't want to
be here anymore.
234
00:42:31,004 --> 00:42:32,471
We've only been
here a few days.
235
00:42:32,473 --> 00:42:35,342
You haven't even
given it a chance.
236
00:42:36,477 --> 00:42:38,378
You don't understand.
237
00:42:39,513 --> 00:42:42,816
There's something
wrong with this place.
238
00:42:44,852 --> 00:42:47,253
There's something wrong here.
239
00:42:49,722 --> 00:42:52,525
There's something
happening to me.
240
00:42:54,326 --> 00:42:56,494
I think
you're just fine.
241
00:42:56,496 --> 00:42:58,330
You don't understand.
242
00:43:05,672 --> 00:43:06,506
I saw her.
243
00:43:09,509 --> 00:43:10,677
You saw who?
244
00:43:11,678 --> 00:43:12,512
Sarah.
245
00:43:15,181 --> 00:43:16,182
I saw Sarah.
246
00:43:17,584 --> 00:43:18,518
You what?
247
00:43:19,686 --> 00:43:20,687
I saw her.
248
00:43:24,090 --> 00:43:26,593
Amanda, that's not possible.
249
00:43:27,627 --> 00:43:29,126
I know what you're thinking,
250
00:43:29,128 --> 00:43:34,132
and I know it sounds crazy,
but I'm telling you I saw her.
251
00:43:35,033 --> 00:43:37,734
As clear as I'm seeing you now.
252
00:43:37,736 --> 00:43:38,804
Amanda...
253
00:43:38,870 --> 00:43:39,705
Yeah.
254
00:43:40,806 --> 00:43:44,107
She's here, Jack, and
I don't know how...
255
00:43:44,109 --> 00:43:45,441
Amanda stop.
256
00:43:45,443 --> 00:43:46,277
She is.
257
00:43:47,579 --> 00:43:48,413
I saw her she's here.
258
00:43:48,446 --> 00:43:49,615
Amanda, stop!
259
00:43:49,648 --> 00:43:51,781
Just stop, okay?
260
00:43:51,783 --> 00:43:53,151
Please just stop.
261
00:43:57,556 --> 00:43:58,724
Jack.
262
00:43:58,757 --> 00:44:00,592
Do you, do you know,
263
00:44:01,893 --> 00:44:05,396
do you know how fucking
crazy that sounds?
264
00:44:09,334 --> 00:44:10,902
Look at me, Amanda!
265
00:44:17,643 --> 00:44:18,810
Sarah is dead.
266
00:44:22,412 --> 00:44:23,411
Okay?
267
00:44:23,413 --> 00:44:24,314
She's gone.
268
00:44:28,853 --> 00:44:31,355
You don't think I know that?
269
00:44:33,924 --> 00:44:35,425
I watched her die.
270
00:44:38,763 --> 00:44:40,464
Do you remember that?
271
00:44:41,999 --> 00:44:43,500
Or did you forget.
272
00:44:44,602 --> 00:44:46,103
I watched her die.
273
00:44:51,375 --> 00:44:52,943
And where were you?
274
00:44:58,282 --> 00:44:59,782
No!
275
00:44:59,784 --> 00:45:01,784
You do not get to
walk away from me.
276
00:45:01,786 --> 00:45:02,951
Not this time.
277
00:45:02,953 --> 00:45:03,788
Come back!
278
00:45:03,821 --> 00:45:04,653
Don't!
279
00:45:04,655 --> 00:45:06,824
Where were you, huh?
280
00:45:06,857 --> 00:45:11,158
I know you remember so
answer the fucking question!
281
00:45:11,160 --> 00:45:11,995
Of course.
282
00:45:14,163 --> 00:45:15,630
Of course you can't.
283
00:45:15,632 --> 00:45:18,301
Because you're fucking pathetic.
284
00:45:19,569 --> 00:45:21,070
You're a coward.
285
00:45:21,137 --> 00:45:22,138
You're weak!
286
00:45:24,073 --> 00:45:24,906
Amanda...
287
00:45:24,908 --> 00:45:26,475
Shut up, shut up.
288
00:45:28,211 --> 00:45:29,543
God.
289
00:45:29,545 --> 00:45:30,878
You don't want to
answer the question?
290
00:45:30,880 --> 00:45:31,813
Fine.
291
00:45:31,815 --> 00:45:34,481
I will answer if for you.
292
00:45:34,483 --> 00:45:36,820
You were with somebody else.
293
00:45:38,421 --> 00:45:43,359
You were out fucking another
woman the night our baby died!
294
00:45:45,094 --> 00:45:45,929
She died!
295
00:45:47,096 --> 00:45:49,664
You left me here all
alone and she died
296
00:45:49,666 --> 00:45:51,400
and you weren't here.
297
00:45:52,335 --> 00:45:55,536
You weren't here and she's gone
298
00:45:55,538 --> 00:45:59,041
because you're a
selfish fucking asshole!
299
00:45:59,074 --> 00:46:01,109
She's gone and she's, no.
300
00:46:03,378 --> 00:46:04,878
Don't touch me.
301
00:46:04,880 --> 00:46:07,950
Don't touch me, just let
go of me, don't touch me.
302
00:46:22,597 --> 00:46:23,431
Why?
303
00:46:24,800 --> 00:46:25,634
Why?
304
00:46:28,136 --> 00:46:30,138
Why did she have to die?
305
00:46:33,642 --> 00:46:35,644
She was sick, sweetie.
306
00:46:38,213 --> 00:46:40,213
She was getting better.
307
00:46:40,215 --> 00:46:42,084
She was getting better.
308
00:46:43,618 --> 00:46:45,286
She wasn't.
309
00:46:47,221 --> 00:46:50,455
I thought she was too
but she clearly wasn't.
310
00:46:50,457 --> 00:46:51,292
No.
311
00:46:53,494 --> 00:46:54,328
Why?
312
00:46:55,262 --> 00:46:56,097
Why?
313
00:48:52,945 --> 00:48:53,779
Jack?
314
00:51:11,547 --> 00:51:12,714
Hey hey hey!
315
00:51:17,219 --> 00:51:18,986
Amanda, it's okay!
316
00:51:21,257 --> 00:51:22,858
Hey, hey, hey, hey!
317
00:51:24,560 --> 00:51:25,392
Hey, hey, hey.
318
00:51:30,899 --> 00:51:32,401
Amanda, it's okay!
319
00:51:37,538 --> 00:51:38,739
You were just having
a bad dream, okay?
320
00:51:38,773 --> 00:51:40,506
That's all.
321
00:51:40,508 --> 00:51:41,442
It's okay.
322
00:51:49,450 --> 00:51:52,785
You don't believe me.
323
00:51:52,787 --> 00:51:53,588
What?
324
00:51:54,855 --> 00:51:56,624
About anything.
325
00:51:56,691 --> 00:51:58,293
You don't believe me.
326
00:52:00,795 --> 00:52:02,861
It's not that, it's...
327
00:52:02,863 --> 00:52:04,532
Tell me the truth.
328
00:52:05,533 --> 00:52:06,365
It's...
329
00:52:06,367 --> 00:52:08,036
Tell me the truth!
330
00:52:09,937 --> 00:52:10,771
Have,
331
00:52:13,908 --> 00:52:16,978
have you been taking
your medication?
332
00:52:28,422 --> 00:52:29,256
Hey.
333
00:52:29,289 --> 00:52:30,157
Look at me.
334
00:52:35,929 --> 00:52:36,763
Have you?
335
00:52:40,967 --> 00:52:42,802
You think I'm crazy.
336
00:52:43,903 --> 00:52:45,672
Amanda, I don't think
that you're crazy.
337
00:52:45,739 --> 00:52:47,005
Yes.
338
00:52:47,007 --> 00:52:51,309
♪ You think I'm crazy
339
00:52:51,311 --> 00:52:55,482
♪ You think I'm crazy
340
00:52:55,515 --> 00:52:58,585
♪ You think I'm crazy
341
00:53:06,360 --> 00:53:07,427
I'm pregnant.
342
00:53:11,264 --> 00:53:12,431
You're what?
343
00:53:16,602 --> 00:53:17,803
I'm pregnant.
344
00:53:24,677 --> 00:53:25,809
What's wrong?
345
00:53:25,811 --> 00:53:27,713
This is good news.
346
00:53:27,780 --> 00:53:28,879
No.
347
00:53:28,881 --> 00:53:30,481
No, it's not!
348
00:53:34,120 --> 00:53:35,454
There is nothing
349
00:53:37,623 --> 00:53:39,658
I want less in this world
350
00:53:43,062 --> 00:53:46,065
than to have another
child with you.
351
00:54:07,419 --> 00:54:08,920
What's going on?
352
00:54:27,772 --> 00:54:29,205
I'll takee another.
353
00:54:29,207 --> 00:54:30,208
All right.
354
00:54:37,549 --> 00:54:38,916
Here you go.
355
00:54:38,950 --> 00:54:39,784
Thanks.
356
00:54:51,695 --> 00:54:52,529
Hey!
357
00:54:55,466 --> 00:54:57,368
Hey, um, Dawn, right?
358
00:55:00,237 --> 00:55:01,069
Yeah.
359
00:55:01,071 --> 00:55:01,972
Yeah.
360
00:55:02,038 --> 00:55:04,040
From the other morning.
361
00:55:05,976 --> 00:55:06,977
Um, may I?
362
00:55:11,148 --> 00:55:12,416
Yeah, please.
363
00:55:16,420 --> 00:55:17,254
So,
364
00:55:19,156 --> 00:55:21,158
what are you doing here?
365
00:55:24,228 --> 00:55:25,727
Relaxing I guess.
366
00:55:25,729 --> 00:55:26,563
Oh yeah?
367
00:55:27,464 --> 00:55:29,800
You don't look very relaxed.
368
00:55:36,472 --> 00:55:40,476
You know, I haven't had
one of these in years.
369
00:55:42,578 --> 00:55:46,649
Kinda kicked the habit when
Amanda and I got married.
370
00:55:46,682 --> 00:55:47,683
We both did.
371
00:55:49,118 --> 00:55:53,656
Well, we were both supposed
to but I guess it was just me.
372
00:55:56,759 --> 00:56:00,263
You know, every now
and again I buy a pack,
373
00:56:00,296 --> 00:56:02,998
kinda a just in
case sorta thing.
374
00:56:09,472 --> 00:56:13,042
I like the feeling of
resisting temptation.
375
00:56:14,944 --> 00:56:19,615
It makes me feel okay, like
I'm accomplishing something.
376
00:56:25,554 --> 00:56:30,122
I'd almost completely
forgotten how good it feels,
377
00:56:30,124 --> 00:56:32,794
the first drag, the way it hits.
378
00:56:33,728 --> 00:56:35,295
Especially if it's been awhile.
379
00:56:35,297 --> 00:56:38,533
Sends tingles through
your entire body.
380
00:56:41,470 --> 00:56:42,304
Wow.
381
00:56:43,705 --> 00:56:44,539
Um,
382
00:56:49,678 --> 00:56:50,745
are you okay?
383
00:57:03,658 --> 00:57:06,361
What are you doing
here all by yourself?
384
00:57:06,395 --> 00:57:08,096
Oh I'm not.
385
00:57:08,162 --> 00:57:11,196
I have some friends back there.
386
00:57:11,198 --> 00:57:13,534
We were actually
just about to leave
387
00:57:13,567 --> 00:57:15,569
and I saw you over here.
388
00:57:17,671 --> 00:57:19,673
I'm glad that you did.
389
00:57:24,044 --> 00:57:26,046
God you look beautiful.
390
00:57:28,349 --> 00:57:29,583
You're sweet.
391
00:57:30,851 --> 00:57:31,685
And drunk.
392
00:57:35,022 --> 00:57:35,923
Me?
393
00:57:35,956 --> 00:57:37,057
No, I'm okay.
394
00:57:42,763 --> 00:57:44,932
Hey Dawn are you coming?
395
00:57:47,368 --> 00:57:48,201
Um...
396
00:57:50,771 --> 00:57:52,604
I'd love it if
you want to stay
397
00:57:52,606 --> 00:57:55,040
and have a drink with me.
398
00:57:55,042 --> 00:57:55,876
Um.
399
00:57:59,612 --> 00:58:00,447
Uh, yeah.
400
00:58:01,481 --> 00:58:02,947
Yeah, sure.
401
00:58:02,949 --> 00:58:03,948
Okay.
402
00:58:03,950 --> 00:58:04,782
Yeah?
403
00:58:04,784 --> 00:58:05,616
Yeah.
404
00:58:05,618 --> 00:58:06,453
Okay!
405
00:58:09,456 --> 00:58:11,290
So you had really
never been with anybody
406
00:58:11,324 --> 00:58:13,159
before you met her?
407
00:58:13,225 --> 00:58:14,060
Nope.
408
00:58:15,762 --> 00:58:17,163
She was my first.
409
00:58:18,665 --> 00:58:20,264
Wow.
410
00:58:20,266 --> 00:58:23,102
And it was the same
for her too, I imagine?
411
00:58:23,135 --> 00:58:28,140
Well, we were both raised
pretty religious and, you know.
412
00:58:28,741 --> 00:58:29,909
I don't, know.
413
00:58:31,411 --> 00:58:33,243
God, I must sound like a drag.
414
00:58:33,245 --> 00:58:34,647
No, not at all.
415
00:58:36,749 --> 00:58:38,618
I think it sounds nice.
416
00:58:39,852 --> 00:58:41,120
Well, thanks.
417
00:58:42,922 --> 00:58:45,991
But, really though,
you're married.
418
00:58:47,426 --> 00:58:49,495
You have this whole life.
419
00:58:51,763 --> 00:58:53,932
It can't all be bad right?
420
00:58:56,368 --> 00:58:57,769
What's that like?
421
00:59:01,272 --> 00:59:04,774
It's kinda
difficult to explain.
422
00:59:04,776 --> 00:59:05,611
Try.
423
00:59:11,817 --> 00:59:12,649
Okay.
424
00:59:12,651 --> 00:59:13,485
Um.
425
00:59:16,054 --> 00:59:20,559
Well, it's not unlike being
in any other relationship,
426
00:59:24,362 --> 00:59:26,031
not at first anyway.
427
00:59:28,199 --> 00:59:31,468
But then you quickly
realize it is.
428
00:59:31,470 --> 00:59:33,070
It absolutely is.
429
00:59:33,137 --> 00:59:35,237
It took me a while to figure out
430
00:59:35,239 --> 00:59:39,309
exactly what changes the
moment you enter into it
431
00:59:40,911 --> 00:59:43,313
but I think I figured it out.
432
00:59:44,915 --> 00:59:48,586
All right, so after all
this time of being together,
433
00:59:48,653 --> 00:59:50,519
you get married.
434
00:59:50,521 --> 00:59:51,355
Okay?
435
00:59:52,823 --> 00:59:57,161
And it's like everything is
beginning all over again.
436
00:59:59,830 --> 01:00:03,367
It's the start of
something completely new.
437
01:00:05,069 --> 01:00:07,404
It's like when we first met,
438
01:00:08,873 --> 01:00:13,243
or when we went on our first
date, or had our first kiss.
439
01:00:15,846 --> 01:00:19,550
Everything just felt
fresh for a second time.
440
01:00:22,351 --> 01:00:25,221
And, well, at the
moment marriage
441
01:00:25,254 --> 01:00:27,624
just seemed like a good idea.
442
01:00:28,858 --> 01:00:32,393
We were both ready to
take that next big step,
443
01:00:32,395 --> 01:00:34,430
with ourselves, with God.
444
01:00:37,534 --> 01:00:42,472
And, like most prospects that
seem good at first, it is.
445
01:00:43,272 --> 01:00:44,040
It absolutely is.
446
01:00:45,609 --> 01:00:48,411
You find yourself
in this perfect,
447
01:00:50,113 --> 01:00:53,282
somewhat surreal state of bliss.
448
01:00:53,316 --> 01:00:57,386
And you're saying to
yourself "I have a wife now.
449
01:00:58,321 --> 01:00:59,887
"I'm somebody's husband."
450
01:00:59,889 --> 01:01:03,326
It's difficult to explain
the sensation I felt,
451
01:01:03,392 --> 01:01:05,094
like when it was new.
452
01:01:07,797 --> 01:01:09,565
It was extraordinary.
453
01:01:10,933 --> 01:01:14,737
Then, like most things
that seem so good at first,
454
01:01:18,907 --> 01:01:21,944
eventually the magic
of something new
455
01:01:23,178 --> 01:01:26,749
and exciting just tends
to fade after time.
456
01:01:28,250 --> 01:01:30,686
I mean, it can
take days or weeks
457
01:01:30,753 --> 01:01:34,322
or months or years but
it eventually fades.
458
01:01:35,658 --> 01:01:36,992
It always fades.
459
01:01:38,861 --> 01:01:40,195
That's so sad.
460
01:01:43,431 --> 01:01:46,869
But I completely get
what you mean though.
461
01:01:54,610 --> 01:01:56,611
It's beautiful, isn't it?
462
01:01:58,813 --> 01:02:02,149
To have ever felt
something that deeply.
463
01:02:04,619 --> 01:02:07,622
Even if it didn't work out
the way you planned it to,
464
01:02:07,655 --> 01:02:10,725
necessarily, I don't
think that a lot
465
01:02:12,193 --> 01:02:14,195
of people ever get that.
466
01:02:25,306 --> 01:02:27,709
What do you think about them?
467
01:02:39,386 --> 01:02:40,554
Complacency.
468
01:02:43,524 --> 01:02:46,426
Or maybe they just got lucky.
469
01:02:46,492 --> 01:02:48,561
So, so it happens then.
470
01:02:51,164 --> 01:02:52,432
Maybe it does.
471
01:02:53,767 --> 01:02:54,599
Maybe.
472
01:02:59,572 --> 01:03:02,575
Um, would you like
to dance with me?
473
01:03:08,682 --> 01:03:10,014
Yeah.
474
01:03:10,016 --> 01:03:12,016
That sounds nice.
475
01:03:55,728 --> 01:04:00,599
♪ Let it burn
476
01:04:01,400 --> 01:04:05,938
♪ Don't you let it go
477
01:04:06,605 --> 01:04:11,610
♪ No we can't
478
01:04:12,644 --> 01:04:16,315
♪ Let's wreak chaos tonight
479
01:04:30,862 --> 01:04:31,861
I can't.
480
01:04:31,863 --> 01:04:33,362
This is wrong.
481
01:04:33,364 --> 01:04:35,497
I can't do this.
482
01:04:35,499 --> 01:04:36,835
What?
483
01:04:36,868 --> 01:04:38,267
You're married,
you're married.
484
01:04:38,269 --> 01:04:39,603
I can't do this.
485
01:04:41,039 --> 01:04:42,438
I'm sorry, I have to go.
486
01:04:42,440 --> 01:04:43,507
I'm sorry.
487
01:04:43,541 --> 01:04:45,309
I'm sorry, I'm sorry.
488
01:05:12,836 --> 01:05:13,670
Hey!
489
01:05:17,140 --> 01:05:17,975
Hey.
490
01:05:20,177 --> 01:05:21,511
I'm sorry, okay?
491
01:05:28,819 --> 01:05:30,087
I like you.
492
01:05:30,153 --> 01:05:31,252
I really do.
493
01:05:31,254 --> 01:05:32,520
I think that you're great.
494
01:05:32,522 --> 01:05:35,192
It's just, I can't do this.
495
01:05:35,225 --> 01:05:37,358
You have a wife.
496
01:05:37,360 --> 01:05:38,193
I know.
497
01:05:38,195 --> 01:05:40,097
I know, I'm sorry.
498
01:05:40,163 --> 01:05:41,696
I shouldn't have.
499
01:05:41,698 --> 01:05:42,864
No.
500
01:05:42,866 --> 01:05:44,267
It's fine.
501
01:05:44,334 --> 01:05:45,168
It's fine.
502
01:05:47,704 --> 01:05:49,406
God dammit!
503
01:05:49,439 --> 01:05:52,440
I don't know what
I was thinking.
504
01:05:52,442 --> 01:05:54,778
I rode here with my friends.
505
01:05:58,347 --> 01:06:01,617
Listen, I can give you
a ride home if you want.
506
01:06:01,683 --> 01:06:02,518
No.
507
01:06:03,786 --> 01:06:06,186
You really don't have
to do that, okay?
508
01:06:06,188 --> 01:06:07,389
No please.
509
01:06:07,423 --> 01:06:08,257
It's fine.
510
01:06:10,292 --> 01:06:12,628
I kinda owe it to you, yeah?
511
01:06:15,231 --> 01:06:20,236
Look, just, I can give you a
ride home and that's it, okay?
512
01:06:20,870 --> 01:06:21,703
Nothing else.
513
01:06:26,042 --> 01:06:28,244
Okay, okay, okay.
514
01:06:28,277 --> 01:06:29,378
Nothing else.
515
01:08:01,301 --> 01:08:06,306
♪ You are my sunshine,
my only sunshine ♪
516
01:08:10,577 --> 01:08:15,582
♪ You make me happy
when skies are gray ♪
517
01:08:20,219 --> 01:08:25,224
♪ You'll never know dear,
how much I love you ♪
518
01:08:32,331 --> 01:08:36,735
♪ Please don't take
my sunshine away ♪
519
01:08:49,615 --> 01:08:51,517
This is a nice place.
520
01:08:54,920 --> 01:08:56,422
It was my mom's.
521
01:08:58,291 --> 01:08:59,125
Yeah.
522
01:09:01,027 --> 01:09:03,694
Hey, I'm sorry again.
523
01:09:03,696 --> 01:09:06,265
I didn't know what I was doing.
524
01:09:08,733 --> 01:09:10,402
No, no, it's fine.
525
01:09:12,570 --> 01:09:13,405
Really.
526
01:09:15,573 --> 01:09:16,641
Okay, then.
527
01:09:20,312 --> 01:09:22,647
Well, you have a nice night.
528
01:09:32,324 --> 01:09:35,127
You have a nice
night too, okay?
529
01:10:32,049 --> 01:10:33,484
Where were you?
530
01:10:38,289 --> 01:10:40,157
I needed a drink, and
531
01:10:46,629 --> 01:10:48,564
I needed to think, so...
532
01:10:53,503 --> 01:10:58,208
Did you find what you were
looking for in your thoughts?
533
01:11:06,549 --> 01:11:08,651
Will you please sit down?
534
01:11:27,203 --> 01:11:29,038
So, you're pregnant.
535
01:11:36,545 --> 01:11:37,379
Don't.
536
01:11:40,182 --> 01:11:42,551
We can talk about that later.
537
01:11:51,025 --> 01:11:52,294
I'm sorry, Jack.
538
01:11:57,098 --> 01:11:58,467
The things I said,
539
01:12:01,870 --> 01:12:02,871
I was angry.
540
01:12:06,608 --> 01:12:07,976
And I was scared.
541
01:12:12,281 --> 01:12:15,284
I meant it when I
said I was scared.
542
01:12:18,253 --> 01:12:21,720
And I meant it when I said there
543
01:12:21,722 --> 01:12:24,592
is something wrong
with this place.
544
01:12:29,630 --> 01:12:33,567
You don't have to believe
me but I can feel it.
545
01:12:35,803 --> 01:12:37,269
And I'm not gonna lie
to you and tell you
546
01:12:37,271 --> 01:12:39,973
everything is okay
when it's not.
547
01:12:43,811 --> 01:12:46,680
You probably think
I'm crazy, but...
548
01:12:49,483 --> 01:12:52,486
Amanda, I don't
think you're crazy.
549
01:12:54,422 --> 01:12:57,691
I think, you know,
maybe you're stressed
550
01:12:59,327 --> 01:13:02,162
and nobody can
blame you for that.
551
01:13:04,097 --> 01:13:05,096
We both are...
552
01:13:05,098 --> 01:13:06,767
It doesn't matter.
553
01:13:08,335 --> 01:13:11,003
That's not what I wanted to say.
554
01:13:13,005 --> 01:13:15,041
What I want to say, it's,
555
01:13:23,316 --> 01:13:27,618
I don't really know how
to say it so I'm gonna
556
01:13:27,620 --> 01:13:30,957
do my best and hope
that you understand.
557
01:13:38,631 --> 01:13:39,466
Okay.
558
01:13:42,902 --> 01:13:47,407
You brought us to this
place so we could get better.
559
01:13:52,712 --> 01:13:54,481
So we can fix things.
560
01:13:58,317 --> 01:14:00,652
But nothing feels different.
561
01:14:03,822 --> 01:14:06,725
And I have to tell
you, truthfully,
562
01:14:10,161 --> 01:14:12,564
I don't know if it ever will.
563
01:14:15,901 --> 01:14:19,237
I don't know if we
can get better, Jack.
564
01:14:20,539 --> 01:14:23,909
All of this, everything
that's happened,
565
01:14:25,844 --> 01:14:27,413
it's just too much.
566
01:14:31,283 --> 01:14:33,118
And I don't know
if we can fix it.
567
01:14:35,621 --> 01:14:37,789
And I can't speak for you,
568
01:14:42,761 --> 01:14:43,761
but I don't,
569
01:14:48,232 --> 01:14:49,567
I don't know if,
570
01:14:54,705 --> 01:14:58,108
I don't know if I can
ever be happy again.
571
01:15:00,311 --> 01:15:01,312
Truly happy.
572
01:15:06,551 --> 01:15:10,921
And that may be something
that you have to live with.
573
01:15:15,826 --> 01:15:18,329
If you choose to live with it.
574
01:15:21,966 --> 01:15:23,133
I do love you.
575
01:15:27,271 --> 01:15:29,340
And I know you're trying.
576
01:15:33,577 --> 01:15:36,413
Because of that
I'm gonna try too.
577
01:15:40,249 --> 01:15:42,419
That is my promise to you.
578
01:15:47,424 --> 01:15:51,795
Because I am tired, and I
don't know what else to do.
579
01:15:54,498 --> 01:15:55,932
So I'm gonna try.
580
01:16:28,130 --> 01:16:29,465
But not tonight.
581
01:16:33,135 --> 01:16:36,038
I'm tired, and I
want to go to bed,
582
01:16:37,506 --> 01:16:42,010
and I would like it if you
didn't try to come with me.
583
01:16:44,647 --> 01:16:45,648
Not tonight.
584
01:16:50,385 --> 01:16:51,384
Okay.
585
01:16:51,386 --> 01:16:53,388
That's, um, that's fine.
586
01:17:02,698 --> 01:17:04,232
I love you, Jack.
587
01:20:37,808 --> 01:20:38,608
Hey.
588
01:20:43,914 --> 01:20:44,915
Are you okay?
589
01:20:47,885 --> 01:20:48,652
I, uh...
590
01:20:51,088 --> 01:20:52,222
Jack?
591
01:20:56,927 --> 01:20:57,661
May I,
592
01:21:01,932 --> 01:21:03,633
may I come in please.
593
01:21:06,336 --> 01:21:07,269
Um, yeah.
594
01:21:08,738 --> 01:21:09,806
Sure.
595
01:21:09,839 --> 01:21:10,673
Come in.
596
01:21:42,671 --> 01:21:43,706
Are you okay?
597
01:21:46,876 --> 01:21:47,944
Why?
598
01:21:49,545 --> 01:21:51,513
You're shaking.
599
01:21:54,116 --> 01:21:54,884
I, uh,
600
01:22:01,156 --> 01:22:02,824
I needed to see you.
601
01:22:05,660 --> 01:22:06,494
Why?
602
01:22:08,496 --> 01:22:10,031
I just, I had to.
603
01:22:20,976 --> 01:22:23,478
I'm not sorry for kissing you.
604
01:22:24,746 --> 01:22:25,580
I'm not.
605
01:22:26,681 --> 01:22:27,515
Sorry.
606
01:22:32,487 --> 01:22:34,387
Maybe you should go.
607
01:22:34,389 --> 01:22:35,554
Wait!
608
01:22:35,556 --> 01:22:36,391
Listen.
609
01:22:36,424 --> 01:22:37,525
Listen to me.
610
01:22:42,563 --> 01:22:47,067
I don't, I don't know what's
going on right now, okay?
611
01:22:51,605 --> 01:22:54,574
I don't know what's
happening to me.
612
01:22:56,443 --> 01:22:58,846
I mean, I don't even know you.
613
01:22:59,847 --> 01:23:01,346
Right?
614
01:23:01,348 --> 01:23:05,185
We just met and already I
feel this connection to you.
615
01:23:08,622 --> 01:23:09,456
Right?
616
01:23:10,891 --> 01:23:14,128
I have felt nothing for
so long now and I met you,
617
01:23:14,194 --> 01:23:15,529
and instantly I,
618
01:23:21,201 --> 01:23:23,804
you probably think I'm crazy.
619
01:23:23,871 --> 01:23:24,704
I don't.
620
01:23:27,541 --> 01:23:29,743
From the moment I met you
621
01:23:32,545 --> 01:23:36,213
I haven't been able to
get you out of my mind.
622
01:23:36,215 --> 01:23:38,885
I can't stop thinking about you.
623
01:23:41,420 --> 01:23:42,255
Me too.
624
01:23:48,561 --> 01:23:51,064
Listen, maybe this is wrong,
625
01:23:56,102 --> 01:23:59,973
but I need to know if
this, right here, is real.
626
01:24:09,248 --> 01:24:10,483
I have to know.
627
01:24:23,261 --> 01:24:25,430
Don't you wanna know, too?
628
01:27:02,084 --> 01:27:03,252
Who are you?
629
01:27:06,955 --> 01:27:07,956
Who are you?
630
01:27:11,826 --> 01:27:13,195
What do you want?
631
01:27:16,965 --> 01:27:18,367
What do you want?
632
01:29:03,303 --> 01:29:04,137
Hi.
633
01:29:05,705 --> 01:29:06,705
Hi.
634
01:29:11,710 --> 01:29:13,044
May I come in?
635
01:29:15,046 --> 01:29:16,081
Yes.
636
01:29:29,060 --> 01:29:31,230
I've been thinking and...
637
01:29:34,099 --> 01:29:35,000
You have?
638
01:29:36,235 --> 01:29:37,636
Yeah, about us.
639
01:29:44,576 --> 01:29:45,411
And?
640
01:29:49,648 --> 01:29:50,916
I'm not sure.
641
01:29:53,752 --> 01:29:55,420
Where's your wife?
642
01:29:57,855 --> 01:29:58,689
She's...
643
01:30:15,273 --> 01:30:16,507
I don't know.
644
01:30:19,944 --> 01:30:21,446
Do you love her?
645
01:30:31,188 --> 01:30:32,457
I don't know.
646
01:30:38,229 --> 01:30:39,630
Do you love me?
647
01:30:43,500 --> 01:30:44,301
Okay.
648
01:30:52,842 --> 01:30:55,645
I can't stop
thinking about you.
649
01:30:58,081 --> 01:30:58,915
I know.
650
01:30:59,916 --> 01:31:00,750
Me too.
651
01:31:06,323 --> 01:31:07,691
I want you, Jack.
652
01:31:10,093 --> 01:31:11,328
Do you want me?
653
01:31:19,703 --> 01:31:20,770
Yes.
654
01:31:29,178 --> 01:31:31,013
Then have me.
655
01:35:54,938 --> 01:35:55,773
Hey!
656
01:35:57,440 --> 01:35:58,607
Hey.
657
01:35:58,609 --> 01:36:00,611
Good morning.
658
01:36:03,480 --> 01:36:04,780
You too!
659
01:36:04,782 --> 01:36:06,116
Why don't you go
ahead and sit down?
660
01:36:06,149 --> 01:36:07,851
I'm making breakfast.
661
01:36:13,490 --> 01:36:14,992
Everything okay?
662
01:36:18,628 --> 01:36:20,830
Everything is wonderful, Jack.
663
01:36:20,863 --> 01:36:21,698
Sit down.
664
01:36:54,363 --> 01:36:55,696
Amanda...
665
01:36:55,698 --> 01:36:57,366
Yes?
666
01:36:57,399 --> 01:36:59,368
I need to talk to you.
667
01:37:03,072 --> 01:37:04,106
About what?
668
01:37:06,507 --> 01:37:07,342
I, um...
669
01:37:09,010 --> 01:37:10,045
What is it?
670
01:37:11,613 --> 01:37:13,014
Last night, I...
671
01:37:16,451 --> 01:37:19,287
Wherever you
were, I don't care.
672
01:37:22,691 --> 01:37:23,524
Why?
673
01:37:25,126 --> 01:37:28,229
Because it doesn't
matter, does it?
674
01:37:32,033 --> 01:37:33,368
You're here now.
675
01:37:40,575 --> 01:37:43,645
I just wanted to
have a nice morning.
676
01:38:19,179 --> 01:38:20,514
I'm sorry, Jack.
677
01:38:37,331 --> 01:38:38,332
I really am.
678
01:38:41,702 --> 01:38:43,434
I'm so sorry.
679
01:38:43,436 --> 01:38:44,603
It's okay.
680
01:38:44,637 --> 01:38:45,471
No.
681
01:38:46,706 --> 01:38:47,540
It's not.
682
01:38:49,675 --> 01:38:51,308
You've been trying so hard.
683
01:38:51,310 --> 01:38:52,810
And I just, I keep...
684
01:38:52,812 --> 01:38:55,947
Listen, you don't have
to say anything right now.
685
01:38:55,949 --> 01:38:56,783
I know.
686
01:38:56,816 --> 01:38:58,184
I know.
687
01:38:58,217 --> 01:38:59,052
I want to.
688
01:39:03,957 --> 01:39:05,458
I want to be okay.
689
01:39:09,195 --> 01:39:10,029
With you.
690
01:39:12,131 --> 01:39:13,466
With everything.
691
01:39:15,969 --> 01:39:18,371
It's just, it's just so hard.
692
01:39:23,676 --> 01:39:24,510
I know.
693
01:39:27,881 --> 01:39:30,814
I've been acting
so crazy lately.
694
01:39:30,816 --> 01:39:32,017
Amanda...
695
01:39:32,050 --> 01:39:33,752
No, really, I have.
696
01:39:35,653 --> 01:39:39,057
I have, and you've
been so understanding.
697
01:39:41,927 --> 01:39:43,393
I don't think anybody
else would have been
698
01:39:43,395 --> 01:39:44,897
in this situation.
699
01:39:53,171 --> 01:39:56,341
You're so good to
me, and I know that.
700
01:40:02,180 --> 01:40:03,581
I love you, Jack.
701
01:40:15,360 --> 01:40:16,895
I love you so much.
702
01:40:27,204 --> 01:40:29,373
I'm ready to move forward.
703
01:40:33,077 --> 01:40:35,446
I want to be your wife again.
704
01:40:37,381 --> 01:40:39,650
I want us to be happy again.
705
01:40:43,120 --> 01:40:45,923
I want us to feel
like we used to.
706
01:40:47,925 --> 01:40:49,226
Do you remember?
707
01:40:50,227 --> 01:40:50,995
Yeah.
708
01:40:59,937 --> 01:41:02,006
I want to be with you.
709
01:41:07,944 --> 01:41:08,778
Amanda...
710
01:45:50,721 --> 01:45:51,556
Hey you.
711
01:45:53,591 --> 01:45:54,424
Mommy.
712
01:46:06,536 --> 01:46:08,472
How are you feeling?
713
01:46:08,538 --> 01:46:09,373
Better.
714
01:46:10,240 --> 01:46:12,242
I'm sorry I woke you up.
715
01:46:13,710 --> 01:46:15,445
It's okay, sweetie.
716
01:46:16,413 --> 01:46:17,747
Where's daddy?
717
01:46:22,619 --> 01:46:23,953
He's not here.
718
01:46:25,989 --> 01:46:27,924
He really wanted to be.
719
01:46:29,793 --> 01:46:30,794
It's okay.
720
01:46:35,131 --> 01:46:37,465
Oh sweetie, are you okay?
721
01:46:37,467 --> 01:46:39,401
It hurts still.
722
01:46:39,403 --> 01:46:40,237
Sometimes.
723
01:46:43,572 --> 01:46:44,907
Oh sweetheart.
724
01:46:53,081 --> 01:46:54,583
I love you, Sarah.
725
01:46:56,018 --> 01:46:57,186
You know that?
726
01:46:59,188 --> 01:47:01,590
You know how much I love you?
727
01:47:04,593 --> 01:47:05,428
You know?
728
01:47:06,529 --> 01:47:08,096
Don't cry, mommy.
729
01:47:15,304 --> 01:47:17,306
God, baby, if I could,
730
01:47:18,774 --> 01:47:22,108
if I could take this
pain away from you,
731
01:47:22,110 --> 01:47:25,214
I would take it all away
and I would feel it for you.
732
01:47:25,281 --> 01:47:26,449
You know that?
733
01:47:38,360 --> 01:47:39,193
Oh, baby.
734
01:47:43,231 --> 01:47:44,530
Why don't you close
your eyes and try
735
01:47:44,532 --> 01:47:46,534
to get some sleep, okay?
736
01:47:51,138 --> 01:47:52,807
I love you, mommy.
737
01:47:54,509 --> 01:47:56,511
I love you too, Sarah.
738
01:48:06,588 --> 01:48:11,593
♪ You are my sunshine,
my only sunshine ♪
739
01:48:14,496 --> 01:48:19,500
♪ You make me happy
when skies are gray ♪
740
01:48:22,002 --> 01:48:27,007
♪ You'll never know, dear,
how much I love you ♪
741
01:48:32,579 --> 01:48:37,017
♪ Please don't take
my sunshine away ♪
742
01:48:44,858 --> 01:48:48,862
♪ You are my sunshine
743
01:48:48,895 --> 01:48:53,900
♪ My only sunshine
744
01:48:55,802 --> 01:49:00,407
♪ You make me happy
when skies are gray ♪
745
01:49:58,763 --> 01:49:59,598
Sarah!
746
01:51:53,478 --> 01:51:58,478
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
46357
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.