All language subtitles for Ramy.S02E02.720p.WEB.H264-TRUMP

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,613 --> 00:00:16,217 I was actually thinking maybe we could 2 00:00:16,241 --> 00:00:18,463 say a prayer together before we eat. 3 00:00:20,457 --> 00:00:22,103 Are you trying to say grace? 4 00:00:22,127 --> 00:00:24,316 I see them do it on Country Music Channel. 5 00:00:24,340 --> 00:00:25,903 No, I‐it's not grace. 6 00:00:25,927 --> 00:00:27,447 Sheikh Ali taught me this prayer, 7 00:00:27,471 --> 00:00:29,911 and I thought maybe we could do it together as a family. 8 00:00:29,935 --> 00:00:31,372 Since when do you care what we do as a family? 9 00:00:31,396 --> 00:00:33,669 Should be close our eyes or keep them open? 10 00:00:33,693 --> 00:00:35,338 I think closed feels better. 11 00:00:35,362 --> 00:00:37,092 Yeah, he didn't really say anything about 12 00:00:37,116 --> 00:00:38,427 open or closed eyes, 13 00:00:38,451 --> 00:00:40,933 so I‐I think it's... whatever you want. 14 00:00:40,957 --> 00:00:42,919 Uh, people... 15 00:00:48,012 --> 00:00:49,458 Um. 16 00:01:02,918 --> 00:01:05,231 I thought maybe we could talk about stuff we're thankful for. 17 00:01:05,255 --> 00:01:07,152 Stop. 18 00:01:07,176 --> 00:01:09,598 Eat your meat before it gets cold. 19 00:01:25,087 --> 00:01:27,234 I gotta go to the Center to study with the sheikh. 20 00:01:27,258 --> 00:01:28,612 We're doing a halukka. 21 00:01:28,636 --> 00:01:30,406 I told him I'd see him tomorrow. 22 00:01:30,430 --> 00:01:33,436 Mom, is this chicken halal? 23 00:01:35,608 --> 00:01:37,505 What do you mean? 24 00:01:37,529 --> 00:01:39,717 Like, w‐where did you get it from? 25 00:01:39,741 --> 00:01:42,515 I get it from the store. 26 00:01:42,539 --> 00:01:44,059 Yeah, I know. I just didn't know which store, 27 00:01:44,083 --> 00:01:45,562 'cause sometimes you go to the supermarket, 28 00:01:45,586 --> 00:01:48,025 sometimes you go to the Nouri. 29 00:01:48,049 --> 00:01:49,319 You know, I'm trying to be more careful 30 00:01:49,343 --> 00:01:51,491 about what I'm eating. 31 00:01:51,515 --> 00:01:53,116 Ramy, you're asking too many questions. 32 00:02:24,915 --> 00:02:26,585 The chicken's really good, Mom. 33 00:02:27,378 --> 00:02:30,151 It is halal. I know it is. 34 00:02:30,175 --> 00:02:31,177 Even if it's not. 35 00:02:46,165 --> 00:02:48,062 That water over there is just done boiling. 36 00:02:48,086 --> 00:02:49,774 Could you pour it in the cups for me, please? 37 00:02:49,798 --> 00:02:51,611 Yeah, sure. 38 00:02:51,635 --> 00:02:53,179 Inshallah. 39 00:02:55,308 --> 00:02:57,731 And then, brother, just add the mix. 40 00:03:01,279 --> 00:03:04,011 Trying to see if these are the kind that have gelatin in them. 41 00:03:04,035 --> 00:03:05,514 It's not in the ingredients, 42 00:03:05,538 --> 00:03:07,792 but sometimes they just stick it in the preservatives. 43 00:03:09,546 --> 00:03:11,275 Tetrasodium. Does that have gelatin in it? 44 00:03:11,299 --> 00:03:13,822 Um... not to my knowledge, sir. 45 00:03:13,846 --> 00:03:15,617 But I could‐‐ I could look it up. 46 00:03:15,641 --> 00:03:18,122 That's all right. Allah knows my intentions. 47 00:03:18,146 --> 00:03:20,460 It will enhance the taste, inshallah. 48 00:03:24,659 --> 00:03:26,931 No Sharia in New Jersey! 49 00:03:26,955 --> 00:03:29,436 No Sharia in New Jersey! 50 00:03:29,460 --> 00:03:31,566 No Sharia in New Jersey! 51 00:03:31,590 --> 00:03:32,842 No Sharia... 52 00:03:36,683 --> 00:03:38,830 Peace be upon you, brothers. 53 00:03:38,854 --> 00:03:40,375 I know it's cold outside, 54 00:03:40,399 --> 00:03:42,420 so brother Ramy and I made you some hot chocolate. 55 00:03:42,444 --> 00:03:45,051 What? No. Fuck you. My pop is layin' out here. 56 00:03:45,075 --> 00:03:46,805 He don't want to be buried next to this shit. 57 00:03:46,829 --> 00:03:48,432 Hey, man, don't‐‐don't talk to him like that. 58 00:03:48,456 --> 00:03:51,564 It's okay. We understand. 59 00:03:51,588 --> 00:03:52,733 We'll leave these right here. 60 00:03:52,757 --> 00:03:53,944 If you want them, they're yours. 61 00:03:53,968 --> 00:03:55,137 All right? 62 00:03:59,228 --> 00:04:00,582 Have a nice day. 63 00:04:00,606 --> 00:04:03,821 We ain't drinking that. Ain't drinking shit. 64 00:04:05,323 --> 00:04:07,470 No Sharia in New Jersey! 65 00:04:07,494 --> 00:04:09,015 No Sharia in New Jersey! 66 00:04:09,039 --> 00:04:10,811 This space used to be a church, 67 00:04:10,835 --> 00:04:12,523 but they were going to foreclose 68 00:04:12,547 --> 00:04:14,694 and relieve them of the lease. 69 00:04:14,718 --> 00:04:17,658 But the interpretation is that we stole their church. 70 00:04:17,682 --> 00:04:18,994 Yeah, maybe we should call the cops. 71 00:04:19,018 --> 00:04:21,290 I don't know, that guy seemed kind of violent, 72 00:04:21,314 --> 00:04:23,377 and I feel like giving them hot chocolate 73 00:04:23,401 --> 00:04:25,924 maybe brings more of them, right? 74 00:04:25,948 --> 00:04:27,343 If they know there's hot chocolate here, 75 00:04:27,367 --> 00:04:28,555 then they just kind of start coming, like‐‐. 76 00:04:28,579 --> 00:04:32,103 Who's our example, Ramy? Um... 77 00:04:32,127 --> 00:04:35,067 There was a woman who used to throw trash every day 78 00:04:35,091 --> 00:04:36,654 outside the house of the holy Prophet. 79 00:04:36,678 --> 00:04:37,782 Peace be upon him. The Prophet. 80 00:04:37,806 --> 00:04:39,494 Peace be upon him. Yes. 81 00:04:39,518 --> 00:04:41,539 He would walk outside. She'd throw the trash. 82 00:04:41,563 --> 00:04:43,835 He would clear the path. Never said a word. 83 00:04:43,859 --> 00:04:47,050 And one day, he came home. There was no trash. 84 00:04:47,074 --> 00:04:49,262 He got concerned. 85 00:04:49,286 --> 00:04:50,641 He went over to the woman's home 86 00:04:50,665 --> 00:04:53,187 and found that she was gravely ill. 87 00:04:53,211 --> 00:04:55,776 He prayed for her, nursed her back to health. 88 00:04:55,800 --> 00:04:58,322 She was so overwhelmed by this act of generosity, 89 00:04:58,346 --> 00:04:59,324 she embraced our Prophet. 90 00:04:59,348 --> 00:05:01,411 She accepted Islam. 91 00:05:01,435 --> 00:05:03,542 If there's anything that may show these men 92 00:05:03,566 --> 00:05:05,546 that we're not their enemy, it may be that hot chocolate. 93 00:05:05,570 --> 00:05:07,550 S‐so you think the hot chocolate 94 00:05:07,574 --> 00:05:09,971 might make them Muslim? 95 00:05:09,995 --> 00:05:12,308 Only God knows. 96 00:05:12,332 --> 00:05:14,271 But they're not beyond our love. 97 00:05:14,295 --> 00:05:17,193 In the meantime, just pray for them, Ramy. 98 00:05:17,217 --> 00:05:19,657 Y‐yeah, inshallah. I‐I want to pray for them. 99 00:05:19,681 --> 00:05:22,538 It's just... one of those guys has a sign 100 00:05:22,562 --> 00:05:24,750 that says the Prophet's a pedophile. 101 00:05:24,774 --> 00:05:27,213 Do you believe the Prophet was a pedophile? 102 00:05:27,237 --> 00:05:29,677 No, no, I. 103 00:05:29,701 --> 00:05:30,929 Deep down inside, I don't think 104 00:05:30,953 --> 00:05:33,017 those men out there believe that either. 105 00:05:33,041 --> 00:05:35,253 But right now, they're just so consumed by their fear. 106 00:05:36,297 --> 00:05:38,612 I know it might seem odd to pray for these people, 107 00:05:38,636 --> 00:05:40,491 but trying to help those who can't help themselves 108 00:05:40,515 --> 00:05:43,663 is sometimes the only path for our own heart. 109 00:05:43,687 --> 00:05:47,212 "Help others, and Allah will help you with your struggles." 110 00:05:47,236 --> 00:05:49,466 Our bay'ah, our bond requires 111 00:05:49,490 --> 00:05:51,787 that we try to help those who are lost. 112 00:05:55,962 --> 00:05:59,987 Ah... they're drinking the hot chocolate. 113 00:06:00,011 --> 00:06:02,057 He found the marshmallows. 114 00:06:03,268 --> 00:06:04,896 Alhamdulillah. 115 00:06:08,737 --> 00:06:10,174 Man, I knew this dude in med school. 116 00:06:10,198 --> 00:06:11,803 He took the bay'ah. He went down the Sufi path. 117 00:06:11,827 --> 00:06:13,180 He never came back. 118 00:06:13,204 --> 00:06:14,976 Third year, he stopped practicing medicine, 119 00:06:15,000 --> 00:06:16,311 he gave it all up. 120 00:06:16,335 --> 00:06:18,065 I already stopped practicing medicine, okay? 121 00:06:18,089 --> 00:06:19,527 I already threw everything away. 122 00:06:19,551 --> 00:06:21,656 Why are you so extreme with everything, man? 123 00:06:21,680 --> 00:06:23,367 Everything with you, dude. You're, like, 124 00:06:23,391 --> 00:06:26,164 the most emotional, extreme Muslim I've ever met. 125 00:06:26,188 --> 00:06:27,710 You're extreme with girls. 126 00:06:27,734 --> 00:06:29,505 It's like you're Ryan Gosling in a movie. 127 00:06:29,529 --> 00:06:31,425 It's always‐‐it's like a deep end with you. 128 00:06:31,449 --> 00:06:33,262 You just go, all heart. I don't get it. 129 00:06:33,286 --> 00:06:35,141 Let's just stop talking about me. 130 00:06:35,165 --> 00:06:37,228 How are you? 131 00:06:37,252 --> 00:06:38,648 What? 132 00:06:38,672 --> 00:06:41,236 W‐what's going on with you? Hey, what's up, guys? 133 00:06:41,260 --> 00:06:42,740 Ramy just asked me how I was doing. 134 00:06:42,764 --> 00:06:44,367 What the fuck's wrong with you? 135 00:06:44,391 --> 00:06:45,621 What are you talking about? 136 00:06:45,645 --> 00:06:47,332 You're the most self‐obsessed person I know! 137 00:06:47,356 --> 00:06:49,252 All right? You don't really care about how we feel. 138 00:06:49,276 --> 00:06:51,423 You only ask when you want some. 139 00:06:51,447 --> 00:06:53,135 But when you asked right now, 140 00:06:53,159 --> 00:06:55,222 it's like you actually meant it; It was weird. 141 00:06:55,246 --> 00:06:57,185 I did mean it, man. Seriously. 142 00:06:57,209 --> 00:06:58,480 How are you? 143 00:06:58,504 --> 00:07:02,237 No. I'm not ready to tell you. 144 00:07:02,261 --> 00:07:04,742 Hey, Mo. Yeah. 145 00:07:04,766 --> 00:07:06,078 This guy at the counter wants to talk to you. 146 00:07:06,102 --> 00:07:07,897 He's literally not leaving me alone. 147 00:07:10,110 --> 00:07:11,923 Fuck's sake. Man. 148 00:07:11,947 --> 00:07:13,677 This weird‐ass guy keeps coming in here 149 00:07:13,701 --> 00:07:15,179 every fucking couple of weeks. 150 00:07:15,203 --> 00:07:18,394 Just a glass of water, lemons, and then begs me for a job. 151 00:07:18,418 --> 00:07:20,231 Why is he wearing a Verizon shirt? 152 00:07:20,255 --> 00:07:21,358 I don't know‐‐ I think it's the last job 153 00:07:21,382 --> 00:07:22,653 he had or something. 154 00:07:22,677 --> 00:07:24,155 He came in here a few weeks ago 155 00:07:24,179 --> 00:07:25,951 and told me his whole sob story‐‐I don't know. 156 00:07:25,975 --> 00:07:28,873 Is Verizon selling Polos? I'd get one, man. 157 00:07:28,897 --> 00:07:30,752 You ever go in the store and see the workers? 158 00:07:30,776 --> 00:07:31,921 They look so comfortable. 159 00:07:31,945 --> 00:07:33,591 What the fuck is wrong with you? 160 00:07:33,615 --> 00:07:35,303 Why won't you give him a job? I mean, if he keeps coming? 161 00:07:35,327 --> 00:07:36,681 I'm trying, okay? 162 00:07:36,705 --> 00:07:38,142 But there's a standard that I have to uphold, okay? 163 00:07:38,166 --> 00:07:39,436 And the guy's basically homeless. 164 00:07:39,460 --> 00:07:40,981 Dude, if he's homeless, that's even more reason 165 00:07:41,005 --> 00:07:42,233 to help him, man. 166 00:07:42,257 --> 00:07:43,820 We always talk about being Muslim, right? 167 00:07:43,844 --> 00:07:45,406 That means we gotta help other people. 168 00:07:45,430 --> 00:07:47,578 We gotta make room for them in our hearts. 169 00:07:47,602 --> 00:07:48,830 We gotta pray for them 170 00:07:48,854 --> 00:07:51,001 even more than we pray for ourselves, right? 171 00:07:51,025 --> 00:07:54,466 I appreciate your holier‐ than‐fucking‐thou attitude. 172 00:07:54,490 --> 00:07:56,804 You go pray for a couple weeks and you come back 173 00:07:56,828 --> 00:07:59,518 like you're just, like, "Oh, I'm such a saint." 174 00:07:59,542 --> 00:08:01,898 Fuck off, all right? Fuck off. 175 00:08:01,922 --> 00:08:03,317 All right, you know what? If you're not gonna help him, 176 00:08:03,341 --> 00:08:04,487 I'm gonna talk to him and see 177 00:08:04,511 --> 00:08:05,614 - if I can do something. - Ramy 178 00:08:05,638 --> 00:08:07,283 I have a bad feeling about this guy. 179 00:08:07,307 --> 00:08:09,412 I just don't trust him. Okay? 180 00:08:09,436 --> 00:08:12,001 I'm gonna go talk to him. All right. 181 00:08:12,025 --> 00:08:13,755 It's your life. Fuck it. 182 00:08:13,779 --> 00:08:16,367 My palms are sweaty. Shut the fuck up. 183 00:08:17,829 --> 00:08:19,099 Hey, man. 184 00:08:19,123 --> 00:08:21,938 Hey, I'm, uh, Ramy. What's up? 185 00:08:21,962 --> 00:08:24,442 Dennis. You work with Mo? 186 00:08:24,466 --> 00:08:26,823 Uh, no, no. I'm just‐‐I'm just friends. 187 00:08:26,847 --> 00:08:28,242 Yeah, it's great to meet you. 188 00:08:28,266 --> 00:08:29,870 Yeah. Um, I got a résumé here 189 00:08:29,894 --> 00:08:31,456 if you want to check it out. 190 00:08:31,480 --> 00:08:33,586 Got a lot of experience doing technical work 191 00:08:33,610 --> 00:08:35,590 if anything needs to be fixed around the diner. 192 00:08:35,614 --> 00:08:37,553 Uh, I can clean just about anything, 193 00:08:37,577 --> 00:08:38,805 make it look brand‐new. 194 00:08:38,829 --> 00:08:40,433 Dude, it's cool. I don't need to see it. 195 00:08:40,457 --> 00:08:42,252 I just, uh, wanted to get to know you. 196 00:08:43,547 --> 00:08:45,610 Is this, like, uh... part of the interview, 197 00:08:45,634 --> 00:08:47,489 like a personality test or something? 198 00:08:47,513 --> 00:08:48,908 No, it's not. I'm just curious. 199 00:08:48,932 --> 00:08:52,040 Like, are you from around here or you got family here? 200 00:08:52,064 --> 00:08:55,547 I mean, I grew up in Wayne. Um... 201 00:08:55,571 --> 00:08:57,133 Don't have much family left. 202 00:08:57,157 --> 00:09:00,766 Just an uncle, but he moved down to Florida with Camille. 203 00:09:00,790 --> 00:09:02,936 I mean, I‐I'm pretty close too. 204 00:09:02,960 --> 00:09:06,026 Like, Wayne's a couple towns over from me. 205 00:09:06,050 --> 00:09:08,197 So you been‐‐you been living there the whole time? 206 00:09:08,221 --> 00:09:10,952 Nah, I'm, uh, I'm actually kind of 207 00:09:10,976 --> 00:09:13,040 between places right now, 208 00:09:13,064 --> 00:09:14,668 you know, kind of trying to figure that out. 209 00:09:14,692 --> 00:09:17,782 But I can be anywhere. You know, I'm never late, sir. 210 00:09:19,661 --> 00:09:22,266 Are you, um 211 00:09:22,290 --> 00:09:23,728 are you hungry? You want 212 00:09:23,752 --> 00:09:25,857 you want something to eat? 213 00:09:31,350 --> 00:09:33,372 This is good, man. 214 00:09:33,396 --> 00:09:35,418 I haven't eaten chicken like this in forever. 215 00:09:35,442 --> 00:09:37,088 Been livin' off hot dogs from Roadside. 216 00:09:37,112 --> 00:09:39,342 Me and my dog, I split it with her‐‐Boomer. 217 00:09:39,366 --> 00:09:41,096 I got to save some of this, actually. 218 00:09:41,120 --> 00:09:42,223 She loves chicken. 219 00:09:42,247 --> 00:09:43,977 We'll‐‐we'll get her some food to go. 220 00:09:44,001 --> 00:09:45,522 Seriously, just eat the whole sandwich. 221 00:09:45,546 --> 00:09:47,651 You're a kind man. 222 00:09:47,675 --> 00:09:49,822 You are. You remind me of this guy, 223 00:09:49,846 --> 00:09:51,576 Majid, I met in Iraq. 224 00:09:51,600 --> 00:09:53,287 A really good man. 225 00:09:53,311 --> 00:09:55,332 You‐‐you were a soldier in Iraq? 226 00:09:55,356 --> 00:09:56,961 Yeah, how did you know that? 227 00:09:56,985 --> 00:10:00,050 I‐I just figured it's not really like a vacation spot, 228 00:10:00,074 --> 00:10:01,637 so... Yeah. 229 00:10:01,661 --> 00:10:03,683 Hey, could you please tell Mo that, 230 00:10:03,707 --> 00:10:06,814 you know, don't believe them guys at Verizon. 231 00:10:06,838 --> 00:10:08,693 That was a huge misunderstanding. 232 00:10:08,717 --> 00:10:10,362 No, of course, yeah. I won't‐‐. 233 00:10:10,386 --> 00:10:12,534 I‐I'm not looking for much, you know. 234 00:10:12,558 --> 00:10:14,370 I'll work for cheap. 235 00:10:14,394 --> 00:10:16,709 I'm just trying to get myself a spot for me and my dog 236 00:10:16,733 --> 00:10:18,588 and get my meds, that's it‐‐ nothing fancy. 237 00:10:18,612 --> 00:10:21,928 Um... no, I know, man. I really‐‐I want to help you. 238 00:10:21,952 --> 00:10:26,562 I‐I feel like I should, and I think I might know 239 00:10:26,586 --> 00:10:28,357 a place where we can get you a job. 240 00:10:28,381 --> 00:10:30,570 I‐I can't guarantee it, but I‐I'll try. 241 00:10:30,594 --> 00:10:32,950 Oh, man... ha. 242 00:10:32,974 --> 00:10:37,775 Uh, yeah, thank you. I'll do anything. 243 00:10:42,994 --> 00:10:44,222 I'm going to introduce you to the sheikh, 244 00:10:44,246 --> 00:10:45,642 and I know there's gotta be something 245 00:10:45,666 --> 00:10:47,604 you can do at the Center. Yeah, thank you. 246 00:10:47,628 --> 00:10:49,315 You know, you never think you could end up 247 00:10:49,339 --> 00:10:51,779 living in your car, but it can happen to anyone. 248 00:10:51,803 --> 00:10:53,282 Yeah. 249 00:10:58,901 --> 00:11:00,361 Ooh. 250 00:11:01,948 --> 00:11:03,678 Ooh... 251 00:11:03,702 --> 00:11:05,682 Oh... 252 00:11:05,706 --> 00:11:08,145 W‐what's going on, man? Mm, I just‐‐uh... 253 00:11:08,169 --> 00:11:10,107 Just give me one second, okay? 254 00:11:10,131 --> 00:11:12,028 Yeah, yeah, what's happening? 255 00:11:12,052 --> 00:11:13,823 I just‐‐I haven't heard 256 00:11:13,847 --> 00:11:15,367 that prayer sound since Iraq, 257 00:11:15,391 --> 00:11:18,064 and I'm looking at you, and I'm seeing Majid. 258 00:11:18,941 --> 00:11:21,338 It's just kind of bugging me out, man. 259 00:11:21,362 --> 00:11:22,883 Well, yeah, no. That makes sense, right? 260 00:11:22,907 --> 00:11:25,304 Majid was your friend, and 261 00:11:25,328 --> 00:11:28,669 the prayer goes off in Iraq a lot, so I get that. 262 00:11:31,048 --> 00:11:35,241 De‐‐Dennis. Dennis, What's wrong, man? 263 00:11:35,265 --> 00:11:37,621 When I hear that Allah sound, 264 00:11:37,645 --> 00:11:40,376 it just‐‐mm‐‐makes me‐‐ I don't know, man. 265 00:11:40,400 --> 00:11:42,905 Just‐‐it makes me want to act violent. 266 00:11:45,034 --> 00:11:46,471 I mean, I get that, man. 267 00:11:46,495 --> 00:11:48,350 The call to prayer has been, 268 00:11:48,374 --> 00:11:50,312 you know, really manipulated by the media. 269 00:11:50,336 --> 00:11:54,195 And they tie it to violence, so t‐that‐‐I‐I get that. 270 00:11:54,219 --> 00:11:56,283 Yeah, but why does somebody have to do this shit? 271 00:11:56,307 --> 00:11:58,580 Why does someone have to go through all this shit? 272 00:11:58,604 --> 00:11:59,957 I don't understand it, man. 273 00:11:59,981 --> 00:12:03,171 I don't know why I was over in fucking Iraq. 274 00:12:03,195 --> 00:12:05,467 It don't make no sense to me. 275 00:12:05,491 --> 00:12:06,679 Yeah, I mean, it was 276 00:12:06,703 --> 00:12:08,348 it was probably 'cause of the oil. 277 00:12:08,372 --> 00:12:11,187 But... but w‐we need oil, man. 278 00:12:11,211 --> 00:12:12,983 You know, everyone always talks about Iraq 279 00:12:13,007 --> 00:12:14,862 with some sort of conspiracy theory where they're like, 280 00:12:14,886 --> 00:12:17,074 "Oh, you know, we were only over there because of the oil." 281 00:12:17,098 --> 00:12:21,667 And it's like, well, yeah. 'Cause we needed it. 282 00:12:21,691 --> 00:12:24,673 You know, like, everything runs on oil. 283 00:12:24,697 --> 00:12:27,870 I fucking killed Majid, man. I killed him. 284 00:12:29,414 --> 00:12:31,520 O‐oh, your 285 00:12:31,544 --> 00:12:32,731 I went into that building 286 00:12:32,755 --> 00:12:34,317 and I just started fucking firing, man. 287 00:12:34,341 --> 00:12:36,279 You just start fucking firing, firing. 288 00:12:36,303 --> 00:12:39,662 You hit anything that moves, man, woman, dog‐‐don't matter. 289 00:12:39,686 --> 00:12:42,793 And then I just saw him, man, and I did it to him. 290 00:12:42,817 --> 00:12:44,361 I pulled the trigger, you know? 291 00:12:46,323 --> 00:12:47,928 I don't deserve any forgiveness. 292 00:12:47,952 --> 00:12:49,180 I don't deserve this shit. 293 00:12:49,204 --> 00:12:50,600 You don't understand what I did. 294 00:12:50,624 --> 00:12:52,854 I mean, I definitely understand what you did. 295 00:12:52,878 --> 00:12:55,902 Yeah, but I fucking hurt people, man. 296 00:12:55,926 --> 00:12:59,493 You know, everybody deserves forgiveness. 297 00:12:59,517 --> 00:13:02,499 This religion, this space, it's all about forgiveness, 298 00:13:02,523 --> 00:13:03,918 and I know that the sheikh's 299 00:13:03,942 --> 00:13:05,988 gonna figure something out for you, okay? 300 00:13:07,240 --> 00:13:09,930 So I'm gonna go in there, and I'll talk to him for you. 301 00:13:09,954 --> 00:13:12,393 You can just stay out here and just 302 00:13:12,417 --> 00:13:14,272 just catch your breath for a sec, all right? 303 00:13:14,296 --> 00:13:16,760 And, um... 304 00:13:18,054 --> 00:13:19,198 And maybe when you talk to him, 305 00:13:19,222 --> 00:13:21,704 just don't mention a lot of this stuff. 306 00:13:21,728 --> 00:13:23,040 Like, I'll give him‐‐ I'll give him, 307 00:13:23,064 --> 00:13:25,377 you know‐‐I'll fill him in, but for you, 308 00:13:25,401 --> 00:13:27,298 I‐I don't want you to think about this anymore. 309 00:13:27,322 --> 00:13:30,513 I just want you to start a new chapter, yeah? 310 00:13:30,537 --> 00:13:33,835 Like... you can be new. 311 00:13:35,714 --> 00:13:37,819 Oh, yeah, that's what I want, man. 312 00:13:37,843 --> 00:13:39,405 I wanna be new. 313 00:13:41,475 --> 00:13:42,477 Okay. 314 00:13:53,792 --> 00:13:56,732 He just really needs someone to give him a chance. 315 00:13:56,756 --> 00:13:58,193 I‐I've always felt that 316 00:13:58,217 --> 00:14:01,366 in order to be the best Muslims that we can be, 317 00:14:01,390 --> 00:14:02,869 we have to help people in need, you know? 318 00:14:02,893 --> 00:14:05,207 And I know you and I have talked about that a little bit, 319 00:14:05,231 --> 00:14:09,550 and I just really think that Dennis is in a vulnerable place 320 00:14:09,574 --> 00:14:12,723 and someone has to give him a chance. 321 00:14:12,747 --> 00:14:16,062 Okay, well, uh... I think it's really nice. 322 00:14:16,086 --> 00:14:18,150 It's kind of you that you want to help him. 323 00:14:18,174 --> 00:14:21,197 I just don't think we have room for him. 324 00:14:21,221 --> 00:14:23,786 He really can do anything, and he's just looking 325 00:14:23,810 --> 00:14:26,917 for a little bit of money to get by, you know, 326 00:14:26,941 --> 00:14:29,380 just anything just to, you know, have a meal. 327 00:14:29,404 --> 00:14:32,136 Okay, well, maybe it's just that I'm hesitant 328 00:14:32,160 --> 00:14:34,307 to offer something to someone who isn't a Muslim. 329 00:14:34,331 --> 00:14:36,227 We have so many Muslims in need. 330 00:14:36,251 --> 00:14:38,190 Zainab, you know it doesn't matter if he's Muslim. 331 00:14:38,214 --> 00:14:40,444 Yeah, Dad, I know that. It's just, uh 332 00:14:40,468 --> 00:14:42,323 we're fund‐raising to keep the doors open, 333 00:14:42,347 --> 00:14:45,037 and the Sufi Center barely has any money. 334 00:14:45,061 --> 00:14:47,876 So are we really gonna spend money on someone 335 00:14:47,900 --> 00:14:50,422 who worked for the world's most corrupt army? 336 00:14:50,446 --> 00:14:53,303 He‐‐he wasn't‐‐he wasn't really like a 337 00:14:53,327 --> 00:14:54,848 like a soldier‐soldier, you know what I mean? 338 00:14:54,872 --> 00:14:56,811 Like, he wasn't, like, out, 339 00:14:56,835 --> 00:14:58,856 you know, in the field killing people or anything. 340 00:14:58,880 --> 00:14:59,942 He was kind of one of those guys 341 00:14:59,966 --> 00:15:01,319 who was, like, back at base, 342 00:15:01,343 --> 00:15:02,614 you know those guys, like, with the headphones. 343 00:15:02,638 --> 00:15:04,660 They're just kind of, like, listening, 344 00:15:04,684 --> 00:15:06,079 like he's kind of, like, listening to the war. 345 00:15:06,103 --> 00:15:09,293 And then he just did, like, other stuff. 346 00:15:09,317 --> 00:15:11,841 If anything, he's really more of a listener guy. 347 00:15:11,865 --> 00:15:13,427 Ramy is right, Zainab. 348 00:15:13,451 --> 00:15:15,264 We're not here to judge people for their pasts. 349 00:15:15,288 --> 00:15:20,399 If the brother is sincerely seeking to be of service... 350 00:15:20,423 --> 00:15:21,902 Ramy, if you can vouch for this brother 351 00:15:21,926 --> 00:15:24,575 and you know him, then all right. 352 00:15:24,599 --> 00:15:30,210 I‐I can. I mean, uh, Dennis is, uh 353 00:15:30,234 --> 00:15:32,381 he's like my brother. 354 00:15:32,405 --> 00:15:35,304 You know, with how connected I feel. 355 00:15:35,328 --> 00:15:37,601 A brother I just met, but that's Islam. 356 00:15:37,625 --> 00:15:41,567 And I just know that, um, we could really help him out. 357 00:15:41,591 --> 00:15:43,595 Well, then, it's settled. 358 00:15:44,889 --> 00:15:46,952 Beautiful intention, brother. Inshallah, 359 00:15:46,976 --> 00:15:48,939 way to take initiative. 360 00:15:49,732 --> 00:15:53,549 When is this, uh, Dennis stopping by? 361 00:15:53,573 --> 00:15:54,992 Uh, he's outside. 362 00:15:56,788 --> 00:15:57,832 Great. 363 00:16:29,269 --> 00:16:30,455 Hey. Salam. 364 00:16:30,479 --> 00:16:32,418 Salam, Ramy. 365 00:16:32,442 --> 00:16:33,796 I was just coming to see Dennis. 366 00:16:33,820 --> 00:16:35,090 How's everything going? 367 00:16:35,114 --> 00:16:38,013 I am an idiot... okay? 368 00:16:38,037 --> 00:16:40,058 Yeah. W‐what do you mean? 369 00:16:40,082 --> 00:16:43,983 Uh, Dennis, he is actually amazing. 370 00:16:45,343 --> 00:16:48,951 I‐I feel really guilty not hiring him right away. 371 00:16:48,975 --> 00:16:51,665 He built a wheelchair ramp without anyone asking 372 00:16:51,689 --> 00:16:53,586 just 'cause he saw an older member coming in. 373 00:16:53,610 --> 00:16:56,216 So thank you for challenging my thoughts. 374 00:16:56,240 --> 00:16:57,636 No one usually steps up to me 375 00:16:57,660 --> 00:16:59,472 'cause I'm the daughter of the sheikh and all, 376 00:16:59,496 --> 00:17:01,685 so thanks for that. 377 00:17:01,709 --> 00:17:03,940 Yeah, I mean, look, I‐‐. 378 00:17:03,964 --> 00:17:05,693 For me, it's just about honesty, you know, 379 00:17:05,717 --> 00:17:07,989 doesn't really matter who or what or where. 380 00:17:08,013 --> 00:17:10,495 It's just, like, rise up to it and everything. 381 00:17:10,519 --> 00:17:13,124 So, uh... but I'm really glad it's working out. 382 00:17:13,148 --> 00:17:14,670 Okay. Yeah. 383 00:17:14,694 --> 00:17:16,089 Um, is he here? Yeah, yeah. 384 00:17:16,113 --> 00:17:17,383 He's in the back. Okay, cool. 385 00:17:17,407 --> 00:17:18,678 That makes sense. Okay. Bye. 386 00:17:18,702 --> 00:17:19,954 Salam. 387 00:17:25,549 --> 00:17:27,487 As‐salamu alaykum, bro. 388 00:17:27,511 --> 00:17:29,365 Ramy, how you doing, man? 389 00:17:29,389 --> 00:17:31,077 Hey, this looks great, man. 390 00:17:31,101 --> 00:17:32,622 Thank you. 391 00:17:32,646 --> 00:17:34,668 Zainab said you've been doing everything around here. 392 00:17:34,692 --> 00:17:36,087 Oh, yeah. Nah, I mean, 393 00:17:36,111 --> 00:17:37,507 it feels good to be doing something. 394 00:17:37,531 --> 00:17:38,801 I wanted to bring Boomer here, 395 00:17:38,825 --> 00:17:40,387 but they said no dogs in the mosque. 396 00:17:40,411 --> 00:17:43,978 Yeah. Sheikh, check out the shelf Dennis built. 397 00:17:44,002 --> 00:17:46,399 Oh... Mashallah. 398 00:17:46,423 --> 00:17:48,320 Born builder. 399 00:17:48,344 --> 00:17:51,493 I found some good wood and sanded it down. 400 00:17:51,517 --> 00:17:52,954 You know, I actually always wanted to be a carpenter 401 00:17:52,978 --> 00:17:54,457 like Jesus. 402 00:17:54,481 --> 00:17:56,127 I know you guys don't believe in Jesus, it's just that‐‐. 403 00:17:56,151 --> 00:17:59,282 Oh, Brother Dennis, every Muslim believes in Jesus. 404 00:18:00,702 --> 00:18:03,726 Yeah, we actually think Jesus is gonna come back. 405 00:18:03,750 --> 00:18:06,649 Well, I‐I'm definitely down for a Jesus comeback. 406 00:18:06,673 --> 00:18:10,239 Well, it would mean it was the end of the world, but... 407 00:18:10,263 --> 00:18:12,034 Oh. 408 00:18:12,058 --> 00:18:13,871 Yeah. 409 00:18:13,895 --> 00:18:15,457 Dude, I'm telling you, 410 00:18:15,481 --> 00:18:16,961 everyone at the Center loves him. 411 00:18:16,985 --> 00:18:18,421 Seriously, like, all he needed 412 00:18:18,445 --> 00:18:19,841 was for someone to give him a shot. 413 00:18:19,865 --> 00:18:21,177 You don't even know who the fuck the Center is. 414 00:18:21,201 --> 00:18:22,514 You don't know who Sheikh Ali is. 415 00:18:22,538 --> 00:18:23,808 You don't know whose sheikh he is. 416 00:18:23,832 --> 00:18:24,935 You're just committing to anything, man? 417 00:18:24,959 --> 00:18:25,979 You gotta be careful where you get 418 00:18:26,003 --> 00:18:27,380 your din from, man. 419 00:18:30,804 --> 00:18:33,410 This, uh, burger, Mo, this is the best 420 00:18:33,434 --> 00:18:35,122 best burger I ever had in my life. 421 00:18:35,146 --> 00:18:37,836 Yeah, it's because it's halal, you know. 422 00:18:37,860 --> 00:18:39,798 Really? Man, that's why it's so good. 423 00:18:39,822 --> 00:18:41,301 Everything that's good is "Muz‐lim." 424 00:18:41,325 --> 00:18:43,430 It's, uh, it's "Muss‐lim." 425 00:18:43,454 --> 00:18:44,850 What'd I say? I said "Muz‐lim." 426 00:18:44,874 --> 00:18:46,478 I don't know where the Z came from. 427 00:18:46,502 --> 00:18:48,189 It's, like, very irritating. It's not projected at you. 428 00:18:48,213 --> 00:18:50,193 But they've added Zs on it. 429 00:18:50,217 --> 00:18:54,285 You know, it's a soft S, like, uh, pussy. 430 00:18:54,309 --> 00:18:55,604 "Muss‐lim." 431 00:18:57,023 --> 00:18:59,253 Pussy, Muslim. Pussy, Muslim. 432 00:18:59,277 --> 00:19:01,215 Pussy, Muslim. Muslim. 433 00:19:01,239 --> 00:19:02,636 Pussy, Muslim. Yeah... 434 00:19:02,660 --> 00:19:04,305 Pussy Muslim? I think there's other ways 435 00:19:04,329 --> 00:19:05,850 to learn this, though. 436 00:19:05,874 --> 00:19:07,353 This is where we are now, isn't it? 437 00:19:07,377 --> 00:19:08,856 Okay, what I'm trying to say is that, 438 00:19:08,880 --> 00:19:10,526 you know, since I've been back, 439 00:19:10,550 --> 00:19:11,904 Muslims have been so good to me. 440 00:19:11,928 --> 00:19:13,866 You know, you bring me to the mosque. 441 00:19:13,890 --> 00:19:15,118 You introduce me to all these people. 442 00:19:15,142 --> 00:19:16,872 You know, I'm making all these new friends, 443 00:19:16,896 --> 00:19:18,208 and I'm just starting to think that, 444 00:19:18,232 --> 00:19:20,295 I don't know, maybe I want to become Muslim too. 445 00:19:20,319 --> 00:19:22,323 Like, I want to be halal. 446 00:19:23,232 --> 00:19:25,389 Ah... 447 00:19:25,413 --> 00:19:27,602 Dude, yeah. I mean, really? 448 00:19:27,626 --> 00:19:29,982 Yeah. And I'm just 449 00:19:30,006 --> 00:19:30,984 like, can I? 450 00:19:31,008 --> 00:19:32,654 Am I allowed? Am I allowed? 451 00:19:32,678 --> 00:19:34,491 Yeah, of course, man. 452 00:19:34,515 --> 00:19:37,539 I mean, if you want, you can come to Friday prayers 453 00:19:37,563 --> 00:19:40,002 and you can take the Shahada right before. 454 00:19:40,026 --> 00:19:42,507 I mean, it's super quick, like, anyone can do it. 455 00:19:42,531 --> 00:19:44,051 Maybe too quick, you know? 456 00:19:44,075 --> 00:19:46,222 Maybe you should read a few books. 457 00:19:46,246 --> 00:19:47,235 No, no, no. I'm ready. 458 00:19:47,259 --> 00:19:49,186 Make sure you're okay. I‐I‐I know I'm ready. 459 00:19:49,210 --> 00:19:51,984 After‐‐after all this, I know. I'm ready. 460 00:19:52,008 --> 00:19:53,946 Mo, if I go, will you come too? 461 00:19:53,970 --> 00:19:55,616 Me? DENNIS: You. 462 00:19:55,640 --> 00:19:57,996 Okay, yeah. 463 00:19:58,020 --> 00:19:59,165 He'll come, yeah. He'll come. 464 00:19:59,189 --> 00:20:00,942 Of course. Yeah. 465 00:20:03,155 --> 00:20:05,595 No Sharia in New Jersey! 466 00:20:05,619 --> 00:20:09,978 No Sharia in New Jersey. No Sharia in New Jersey. 467 00:20:10,002 --> 00:20:12,066 These guys were here last week. 468 00:20:12,090 --> 00:20:13,694 This would never happen in my masjid, bro. 469 00:20:13,718 --> 00:20:15,656 I mean, taking over a church is just such a rookie move. 470 00:20:15,680 --> 00:20:17,994 Ah, this shit really pisses me off. 471 00:20:18,018 --> 00:20:20,123 I'm sorry, I don't mean to cuss, but it sounds ridiculous. 472 00:20:20,147 --> 00:20:21,417 It's okay, man. 473 00:20:21,441 --> 00:20:23,129 We're just going to go in and pray. 474 00:20:23,153 --> 00:20:25,008 I got this CD on how to be a Muslim. 475 00:20:25,032 --> 00:20:26,678 It said that Islam is a religion of peace. 476 00:20:26,702 --> 00:20:27,931 They don't fucking understand. 477 00:20:27,955 --> 00:20:29,392 Exactly, dude. 478 00:20:29,416 --> 00:20:32,524 That's why we just gotta be really nice to them, yeah? 479 00:20:32,548 --> 00:20:33,901 Hey, guys. How's it going? 480 00:20:33,925 --> 00:20:36,698 Fuck off, Osama. Osama? 481 00:20:36,722 --> 00:20:39,663 Come on, that's so wack, dude. There's this other dude. 482 00:20:39,687 --> 00:20:42,292 Khalid Sheikh Mohammed. That guy's crazy, dude. 483 00:20:42,316 --> 00:20:44,004 That guy, he wrote a letter in prison‐‐it was wild. 484 00:20:44,028 --> 00:20:45,340 It had some good points, though... 485 00:20:45,364 --> 00:20:47,564 - All right, let's just go inside. - The defiance! 486 00:20:50,332 --> 00:20:51,979 Praying side to side like this? 487 00:20:52,003 --> 00:20:53,566 Some new‐age shit. 488 00:20:53,590 --> 00:20:55,360 Yeah, dude, there's no weird women's section 489 00:20:55,384 --> 00:20:56,989 thrown in the back or downstairs. 490 00:20:57,013 --> 00:20:59,243 Everyone's together. It's just like Mecca. 491 00:20:59,267 --> 00:21:00,997 You never been to Mecca. Yeah, but I 492 00:21:01,021 --> 00:21:02,332 I've seen it online. 493 00:21:02,356 --> 00:21:04,295 Ramy, this is a nice place, man. 494 00:21:04,319 --> 00:21:05,757 It's actually a great space. 495 00:21:05,781 --> 00:21:07,217 Yazmina might want to come here. 496 00:21:07,241 --> 00:21:09,890 She hates the other mosque. But she'll dig this. 497 00:21:09,914 --> 00:21:12,436 - Yeah. - I don't like your face. 498 00:21:12,460 --> 00:21:13,981 I'm humbled because today we are so fortunate 499 00:21:14,005 --> 00:21:17,279 and blessed to have two amongst our congregation 500 00:21:17,303 --> 00:21:18,991 who will take the Shahada today. 501 00:21:19,015 --> 00:21:20,495 Takbir. 502 00:21:20,519 --> 00:21:22,791 Allahu akbar. 503 00:21:22,815 --> 00:21:24,586 Brother Dennis, Brother Jerome, please. 504 00:21:27,406 --> 00:21:29,470 Repeat after me. 505 00:21:45,317 --> 00:21:47,628 There is no God but God. 506 00:21:47,652 --> 00:21:49,553 Inshallah, let us welcome our two new brothers 507 00:21:49,577 --> 00:21:52,057 to this community with the most open of arms. 508 00:21:52,081 --> 00:21:53,091 Takbir. 509 00:21:53,115 --> 00:21:55,021 Allahu akbar. 510 00:21:55,045 --> 00:21:57,442 Congratulations, Brother. 511 00:21:57,466 --> 00:22:00,240 I'm so happy for you, brother. 512 00:22:00,264 --> 00:22:01,869 Everyone up for prayer, please. 513 00:22:01,893 --> 00:22:03,353 Straight lines. Thank you. 514 00:22:08,405 --> 00:22:10,636 Congrats, man. You okay? 515 00:22:10,660 --> 00:22:12,389 Yeah. RAMY: Yeah? Okay. 516 00:22:40,804 --> 00:22:42,189 No Sharia in New Jersey! 517 00:22:43,942 --> 00:22:45,018 No sharia in New Jersey! 518 00:23:05,227 --> 00:23:07,792 No Sharia in New Jersey! 519 00:23:07,816 --> 00:23:10,088 No Sharia in New Jersey. 520 00:23:20,508 --> 00:23:22,780 No Sharia in New Jersey! 521 00:23:22,804 --> 00:23:27,456 No Sharia in New Jersey! No Sharia in New Jersey! 522 00:23:27,480 --> 00:23:29,460 No Sharia in New Jersey! 523 00:23:32,114 --> 00:23:34,839 Allahu akbar! 524 00:23:34,863 --> 00:23:37,167 Allahu akbar! 525 00:23:37,191 --> 00:23:39,271 Allahu akbar! 526 00:23:39,295 --> 00:23:40,858 - Islam is peace! - Hey, fuck you! 527 00:23:40,882 --> 00:23:42,319 Islam is peace! 528 00:23:42,343 --> 00:23:43,321 You got a fucking problem? 529 00:23:43,345 --> 00:23:44,574 Fuck you, man! Huh? 530 00:23:44,598 --> 00:23:45,993 Islam is peace! 531 00:23:46,017 --> 00:23:47,287 Fuck you, motherfucker! 532 00:23:48,648 --> 00:23:50,293 Islam is peace! 533 00:23:50,317 --> 00:23:52,089 Aaah! 534 00:23:52,113 --> 00:23:54,385 Easy, bro. Stop! 535 00:23:57,248 --> 00:23:58,894 Dennis, Dennis! 536 00:23:58,918 --> 00:24:02,652 Dennis! Dennis, stop! Dennis, stop! 537 00:24:02,676 --> 00:24:04,446 Stop, stop, stop! It's me, it's me! 538 00:24:04,470 --> 00:24:08,497 It's me! It's me! It's okay! It's me! It's me! 539 00:24:08,521 --> 00:24:10,960 It's me! DENNIS: Aah! 540 00:24:10,984 --> 00:24:14,801 Aah! Fuck! Aah! 541 00:24:14,825 --> 00:24:17,431 No, no! Sir, sir! 542 00:24:17,455 --> 00:24:18,474 Sir! 543 00:24:19,500 --> 00:24:21,898 I'm sorry! 544 00:24:23,216 --> 00:24:24,988 We need an ambulance. 545 00:24:25,012 --> 00:24:28,579 5214812th St. 546 00:24:28,603 --> 00:24:30,457 Yes, Newark. 547 00:24:32,068 --> 00:24:33,087 Gosh, please hurry. 40960

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.