Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:55,822 --> 00:00:57,411
You may need here!
2
00:00:57,489 --> 00:01:01,547
Beware comes Majesty. You can smell when not tormented.
3
00:01:01,723 --> 00:01:05,713
- You there! The car is being repaired? - Yes.
4
00:01:05,891 --> 00:01:09,289
Then use it, for there are many who wants to be in your place.
5
00:01:22,894 --> 00:01:26,588
- The child is ill. Send her home. - I can not afford.
6
00:01:26,762 --> 00:01:28,751
The child can work.
7
00:01:31,429 --> 00:01:33,691
Do you have any children at home?
8
00:01:34,496 --> 00:01:38,054
Yes you can bring in an hour nothing happens.
9
00:01:38,263 --> 00:01:40,354
Thank you.
10
00:01:40,530 --> 00:01:42,894
An hour to be, otherwise you lose the job.
11
00:01:55,533 --> 00:01:57,829
How do you think is better, Mom.
12
00:01:58,000 --> 00:02:01,524
You know how this works factory almost as good as me.
13
00:02:03,434 --> 00:02:06,924
You wonder what I'm missing in May than the country life.
14
00:02:07,101 --> 00:02:11,626
Edith, in Milton you can not feel how the seasons change around you
15
00:02:11,802 --> 00:02:15,792
but I know that I finally left winter behind us
16
00:02:15,970 --> 00:02:18,664
and I can resume my daily walks.
17
00:02:18,837 --> 00:02:20,563
I do not know why I blame myself.
18
00:02:20,593 --> 00:02:23,634
Let's do what we say. If it's not good, we pay.
19
00:02:23,805 --> 00:02:29,170
- They will be 5%. Did you have given? - No, but I would have told them directly.
20
00:02:29,339 --> 00:02:34,170
I told them not to come pay day then to drive them and challenge them.
21
00:02:34,340 --> 00:02:38,966
- Accused me of encouraging a riot? - Do not you look into yarn?
22
00:02:39,141 --> 00:02:41,505
You play our way of our living.
23
00:02:41,708 --> 00:02:47,006
You have done better with the workers? I would not deliberately misled. A good day.
24
00:02:52,243 --> 00:02:54,335
This is our doctor's address.
25
00:02:56,544 --> 00:03:00,738
I should not even come to your You could send a servant.
26
00:03:01,911 --> 00:03:04,910
Stay long in this horrible climate.
27
00:03:04,940 --> 00:03:07,270
I'm surprised you have not needed yet the doctor.
28
00:03:07,346 --> 00:03:08,432
I needed it.
29
00:03:08,462 --> 00:03:12,578
I came because I personally I wanted to alarm my father.
30
00:03:12,746 --> 00:03:15,144
It's just a precaution in case he needed.
31
00:03:15,314 --> 00:03:17,304
Mother is very depressed.
32
00:03:17,480 --> 00:03:21,436
Seriously? We do not have that here.
33
00:03:21,615 --> 00:03:24,548
But Mr. Donaldson will do everything possible.
34
00:03:24,716 --> 00:03:26,773
Sorry to have bothered you.
35
00:03:26,950 --> 00:03:29,246
You did not bother.
36
00:03:29,417 --> 00:03:32,659
But you, you're not industry directly concerned,
37
00:03:32,689 --> 00:03:34,907
You may have heard that preparing an uprising.
38
00:03:35,084 --> 00:03:38,676
Not only here, but a riot Milton will affect the whole.
39
00:03:38,851 --> 00:03:41,716
What if the rebels win?
40
00:03:41,885 --> 00:03:44,511
They want higher wages?
41
00:03:44,686 --> 00:03:47,118
So they say.
42
00:03:47,953 --> 00:03:50,113
But the truth is ...
43
00:03:50,920 --> 00:03:54,444
... But there some men, raise themselves to be masters
44
00:03:54,621 --> 00:03:58,145
while others will always seek to pull them down.
45
00:03:58,522 --> 00:04:01,182
This is the country we live in, Miss Hale,
46
00:04:01,355 --> 00:04:03,753
and you can not do anything about it.
47
00:04:17,825 --> 00:04:19,984
I need three here!
48
00:04:20,159 --> 00:04:23,751
Hello, Miss Margaret! Have you visited the dragon?
49
00:04:23,960 --> 00:04:27,051
- Hi, Jenny. How's your mother? - A little better, Miss.
50
00:04:30,460 --> 00:04:34,416
- Do you like to work here? - You like? To like to work?
51
00:04:34,595 --> 00:04:37,315
It's the same everywhere. I mean, it's better to Hamper.
52
00:04:37,345 --> 00:04:39,460
There does not earn more than 4 shillings.
53
00:04:39,629 --> 00:04:43,619
I gain 5.10 but my father asks him for almost everyone.
54
00:04:43,796 --> 00:04:46,262
On what you spend, if you could?
55
00:04:46,430 --> 00:04:51,261
Food and and food. Very much, plates full.
56
00:04:51,431 --> 00:04:53,954
A revolt to join?
57
00:04:54,131 --> 00:04:57,894
I'm not saying that to be one. Unless it.
58
00:05:03,100 --> 00:05:06,191
Your mother gave me the name a doctor.
59
00:05:06,367 --> 00:05:10,493
- Are you sick? - Not. No, just as a precaution.
60
00:05:14,802 --> 00:05:18,633
Your mother always accuses me I know nothing of Milton.
61
00:05:18,803 --> 00:05:22,167
I doubt he would be talking gossip.
62
00:05:22,337 --> 00:05:24,394
Do not tell me no secret.
63
00:05:24,570 --> 00:05:27,900
He was a man who verify this. It's something new.
64
00:05:28,071 --> 00:05:31,697
They became experts at telling others their working conditions.
65
00:05:31,871 --> 00:05:34,862
- Mind if I say the truth? - Certainly not.
66
00:05:34,938 --> 00:05:36,423
I will not apologize to anyone for salaries.
67
00:05:36,453 --> 00:05:39,231
I pay for Marlborough Mills to work.
68
00:05:39,406 --> 00:05:41,702
It's obvious why he wants to see.
69
00:05:41,873 --> 00:05:44,237
But how they spend their money?
70
00:05:44,407 --> 00:05:46,737
That's not my job.
71
00:05:46,908 --> 00:05:48,618
My duty is that factory work.
72
00:05:48,648 --> 00:05:51,568
If you neglect it then, all workers will no longer have an income.
73
00:05:51,742 --> 00:05:54,174
But your moral duty?
74
00:05:54,342 --> 00:05:58,639
If she sees her job and does nothing as to shut factory
75
00:05:58,810 --> 00:06:01,368
Why do not my job leisure.
76
00:06:01,543 --> 00:06:04,601
Here in the North, we place great value on independence.
77
00:06:04,777 --> 00:06:07,039
But surely interest you.
78
00:06:08,378 --> 00:06:09,604
I'm her employer.
79
00:06:09,634 --> 00:06:13,834
No father or brother as to how I want it to do.
80
00:06:14,579 --> 00:06:17,137
Sorry to disappoint you, Miss Hale.
81
00:06:17,679 --> 00:06:20,669
I would like to play the role of master authoritarian
82
00:06:20,847 --> 00:06:24,836
but I'll answer questions the so honest as I ask.
83
00:06:32,048 --> 00:06:35,072
Now, please excuse me, I have some urgent business.
84
00:06:35,849 --> 00:06:37,839
While he was here,
85
00:06:38,016 --> 00:06:41,744
we oversaw a eagle protecting their nest.
86
00:06:41,917 --> 00:06:44,850
As I had thought her son!
87
00:06:45,018 --> 00:06:47,450
And you thought.
88
00:06:47,619 --> 00:06:50,983
If you might be interested should gonna get some stylish clothes.
89
00:06:51,152 --> 00:06:54,710
Thank you! If you want to know, are last year!
90
00:06:54,886 --> 00:06:57,011
You have no chance. Walk a lot of girls after him.
91
00:06:57,187 --> 00:06:59,745
Welcome, all my wishes better.
92
00:07:00,320 --> 00:07:04,344
I must say that if I had a son I would not stay heap on him like she does.
93
00:07:05,321 --> 00:07:10,653
I will not have children, so there will be no such problems.
94
00:07:14,256 --> 00:07:16,620
Bessy, really bad?
95
00:07:20,757 --> 00:07:24,952
I spray in the lungs. No matter how I coughed disappears.
96
00:07:25,125 --> 00:07:29,581
At least not to get to be too old and ugly!
97
00:07:29,759 --> 00:07:34,454
- And that was antamplat at Marlborough Mills? - Not. Not.
98
00:07:35,426 --> 00:07:36,989
I think it happened when I was younger.
99
00:07:37,090 --> 00:07:40,257
I did not know these things then. I worked very hard.
100
00:07:41,794 --> 00:07:45,693
When my dad found out he moved, Thornton immediately.
101
00:07:46,595 --> 00:07:50,858
- He loves you much, does not it? - Yes.
102
00:07:52,130 --> 00:07:55,823
Dads with daughters. Mothers of boys.
103
00:07:56,931 --> 00:08:00,489
So maybe we should be tough the old Thornton!
104
00:08:01,198 --> 00:08:05,631
Maybe your mother would have to foast as if she had a boy.
105
00:08:05,798 --> 00:08:09,027
Even he has ... a boy.
106
00:08:10,233 --> 00:08:12,222
I have a brother.
107
00:08:12,400 --> 00:08:16,799
- Why did not you say? - Because not really talk about it.
108
00:08:16,967 --> 00:08:18,831
Come on, I think it's a beautiful story.
109
00:08:22,002 --> 00:08:25,765
I cried when Fred left home. So mother.
110
00:08:25,936 --> 00:08:28,562
But he wanted desperately to go to sea
111
00:08:28,736 --> 00:08:31,601
and Dad thought it would be better for him.
112
00:08:33,037 --> 00:08:35,026
He left hopeful ...
113
00:08:36,004 --> 00:08:38,766
But that was before sailing with a captain.
114
00:08:38,938 --> 00:08:41,461
He was a monster.
115
00:08:41,639 --> 00:08:44,126
Once they set sail, He did what he wanted.
116
00:08:44,156 --> 00:08:46,901
I beat kids and almost killed him to.
117
00:08:47,072 --> 00:08:50,198
- They could not do anything? - Have tried.
118
00:08:50,374 --> 00:08:53,837
Frederick and a few have faced. Some wanted to kill him.
119
00:08:53,907 --> 00:08:55,163
Eventually they put the Captain
120
00:08:55,193 --> 00:08:59,366
and yet few officers in a boat and they let into the sea.
121
00:08:59,541 --> 00:09:02,133
Marines have called this rebellion.
122
00:09:02,309 --> 00:09:04,798
But Frederick had little choice.
123
00:09:04,976 --> 00:09:07,965
He was appointed as head of uprising and called a traitor.
124
00:09:13,610 --> 00:09:16,839
Finally Marina sent a list of rebels
125
00:09:17,012 --> 00:09:19,671
Fred and his name is among them.
126
00:09:20,879 --> 00:09:23,606
I almost killed my parents.
127
00:09:43,182 --> 00:09:45,740
It was in South America for several years.
128
00:09:45,916 --> 00:09:48,109
Now living in Spain in Cadiz.
129
00:09:48,283 --> 00:09:51,374
Spain! How romantic!
130
00:09:52,451 --> 00:09:54,973
Sometimes I think I will see him.
131
00:09:55,151 --> 00:09:57,635
If he could have said As happened really,
132
00:09:57,665 --> 00:09:59,642
as he defended others against that madman,
133
00:09:59,818 --> 00:10:01,576
I am sure that the law would be put right.
134
00:10:01,653 --> 00:10:03,222
Some of the sailors were caught.
135
00:10:03,252 --> 00:10:07,418
They argued the case. Captain Reid was just crazy.
136
00:10:07,587 --> 00:10:10,349
But anyway they were hanged.
137
00:10:10,521 --> 00:10:12,714
No, Frederick is safe in Spain.
138
00:10:12,888 --> 00:10:16,911
If she comes home you be sentenced to death, I'm sure.
139
00:10:19,023 --> 00:10:21,114
I guess it's like a consolation
140
00:10:21,289 --> 00:10:26,916
knowing he was so brave to those sailors weaker defend them.
141
00:10:27,090 --> 00:10:29,181
Yeah that's how it is.
142
00:10:29,357 --> 00:10:33,017
Yes I confess that better would have been a coward
143
00:10:33,191 --> 00:10:36,487
if it meant mother to see him once.
144
00:10:54,329 --> 00:10:56,454
Ready preparations?
145
00:10:56,629 --> 00:10:59,686
If a party to do, to do it right.
146
00:11:01,296 --> 00:11:03,990
Do not feel sorry for invitations, right?
147
00:11:04,164 --> 00:11:06,857
No no. Spend as needed.
148
00:11:07,897 --> 00:11:13,160
Maybe it will be the last party we give as much time.
149
00:11:14,599 --> 00:11:16,656
And who's on the list?
150
00:11:17,766 --> 00:11:20,781
Slicksonii course. Fosterii.
151
00:11:20,811 --> 00:11:23,394
Brownii refuse, but still we have to invite them.
152
00:11:24,200 --> 00:11:26,225
Hales will come, I guess?
153
00:11:26,301 --> 00:11:28,415
There are probably aware The great advantage
154
00:11:28,445 --> 00:11:32,457
that he could have Miss. Hale If introduced into society.
155
00:11:32,635 --> 00:11:35,124
That will not influence.
156
00:11:35,302 --> 00:11:38,030
How well it looks like you understand them these Hale, John!
157
00:11:38,203 --> 00:11:41,192
They are not so different from other people I know?
158
00:11:41,370 --> 00:11:43,700
He seems a worthy man.
159
00:11:43,871 --> 00:11:46,894
Who believe that traders They are simple people.
160
00:11:47,071 --> 00:11:51,402
It is a delicate woman, Her sad air!
161
00:11:52,005 --> 00:11:55,460
As for the girl, cam has some airs.
162
00:11:55,639 --> 00:11:58,037
Not rich, nor will they be.
163
00:11:58,206 --> 00:12:00,695
She is not good at anything. He can not play the piano.
164
00:12:00,874 --> 00:12:04,238
And how many are missing to reach them at your level?
165
00:12:04,408 --> 00:12:08,636
I understand that Ms. Hale I can not bear it, John.
166
00:12:10,475 --> 00:12:14,771
If you've let alone maybe we see them and I would like qualities.
167
00:12:14,942 --> 00:12:16,966
I could not do that again.
168
00:12:34,613 --> 00:12:37,341
It would be better to try even Miss Hale boards to mother.
169
00:12:38,480 --> 00:12:40,503
Why?
170
00:12:40,681 --> 00:12:43,773
You have not attached to it, it is not like that?
171
00:12:43,947 --> 00:12:46,345
What are you thinking about, He will not ever accept.
172
00:12:47,648 --> 00:12:51,638
Because once I laughed in the face this thought! I'm sure.
173
00:12:51,816 --> 00:12:54,146
I would not ever want.
174
00:12:54,684 --> 00:12:58,208
It has a good opinion of it to want you.
175
00:12:58,384 --> 00:13:01,043
I would like to know, You will find someone better?
176
00:13:01,217 --> 00:13:06,344
Believe me both, I have no interest for Miss Hale.
177
00:13:06,519 --> 00:13:08,644
Mr. Hale is my friend. It is just his face.
178
00:13:08,674 --> 00:13:12,146
I would like to do both an effort to make friends with her.
179
00:13:12,319 --> 00:13:16,616
I do not know what to talk about it so much. I'm full.
180
00:13:16,787 --> 00:13:21,686
And to talk about? How about talking about the strike?
181
00:13:26,056 --> 00:13:28,852
Now, now listen!
182
00:13:29,022 --> 00:13:30,589
Those working at Hamper
183
00:13:30,619 --> 00:13:33,217
He was told not to expect to arrange things!
184
00:13:35,457 --> 00:13:39,584
- But Slickson? - Thornton will tell us Friday!
185
00:13:39,758 --> 00:13:42,952
- So what do you suggest? - Strike!
186
00:13:47,192 --> 00:13:49,318
I thought so.
187
00:13:49,493 --> 00:13:50,967
Now's the time.
188
00:13:50,997 --> 00:13:55,154
We will stop all machines at the end of Friday, October minutes before!
189
00:13:55,327 --> 00:13:58,316
And no one, no one will give way again!
190
00:14:04,162 --> 00:14:09,596
And if Slickson an offer, only to do factory work?
191
00:14:09,763 --> 00:14:12,093
We continue with the strike.
192
00:14:12,697 --> 00:14:15,755
Remember, if everyone refused to work
193
00:14:15,931 --> 00:14:18,863
we will be mighty!
194
00:14:19,031 --> 00:14:24,556
- How you think will withstand heads? - A week at most two.
195
00:14:24,733 --> 00:14:26,624
What if I labor in Ireland?
196
00:14:26,700 --> 00:14:29,449
Thornton will do so. Better dead than to do what we say.
197
00:14:29,479 --> 00:14:31,228
Him down!
198
00:14:31,400 --> 00:14:34,367
And no it will not take salaries Irish!
199
00:14:38,635 --> 00:14:40,624
Listen! Not!
200
00:14:40,802 --> 00:14:42,792
No violence!
201
00:14:42,969 --> 00:14:45,526
Employers expect to behave like animals.
202
00:14:45,703 --> 00:14:48,465
A show them that we can think of.
203
00:14:49,236 --> 00:14:51,702
We do not lose our heads.
204
00:14:51,870 --> 00:14:54,393
The only enemies strike you yourselves!
205
00:14:54,571 --> 00:14:57,367
Now we must get this strike well!
206
00:14:57,539 --> 00:15:01,699
Not that 5 years ago, where half of us They have returned to work before the others.
207
00:15:01,872 --> 00:15:03,566
Yes.
208
00:15:03,739 --> 00:15:06,036
- It understands? - Yes.
209
00:15:06,707 --> 00:15:11,663
That's it. We're together. Friday night stay!
210
00:15:11,841 --> 00:15:14,069
Friday!
211
00:15:34,244 --> 00:15:36,234
E productive workforce?
212
00:15:36,412 --> 00:15:38,901
They expect me to refuse the application.
213
00:15:39,079 --> 00:15:41,568
There are many pending orders?
214
00:15:41,746 --> 00:15:44,577
Of course. There are enough and we know that.
215
00:15:46,547 --> 00:15:48,706
The Americans have invaded the market.
216
00:15:48,880 --> 00:15:52,973
Our only opportunity e to produce at lower price and faster.
217
00:15:53,182 --> 00:15:57,274
But the work faster, so it's harder to pay.
218
00:15:57,449 --> 00:15:59,779
How owes us?
219
00:16:02,349 --> 00:16:04,975
The debt to the bank's 400 pence.
220
00:16:07,117 --> 00:16:09,379
People lose patience.
221
00:16:10,418 --> 00:16:13,077
What do we gain only covers the last part.
222
00:16:13,251 --> 00:16:15,241
Why not listen?
223
00:16:15,418 --> 00:16:20,216
They think that if one adds It's all those ignorant resolved.
224
00:16:20,386 --> 00:16:25,718
Do not worry, Mom. It's a young industry. These problems will be solved.
225
00:16:26,654 --> 00:16:29,212
We are not in a position to sell.
226
00:16:29,388 --> 00:16:33,185
You can not bring people in Ireland? So you can get rid of strikers.
227
00:16:33,355 --> 00:16:38,311
So I will. So I will show that I I am the boss and who I can hire.
228
00:16:38,489 --> 00:16:42,286
Yes, I can. And I will, if the strike resist.
229
00:16:43,523 --> 00:16:47,889
It will be problematic and expensive but I will simply quit.
230
00:16:55,559 --> 00:16:58,151
If it will be more expensive
231
00:16:58,326 --> 00:17:01,452
Sorry for dinner this year.
232
00:17:01,626 --> 00:17:03,923
We should do that last year.
233
00:17:04,094 --> 00:17:06,890
No more, no less.
234
00:17:20,831 --> 00:17:24,729
Now mother. Sure we do for Thornton ...
235
00:17:24,897 --> 00:17:29,126
- Excuse me. - Ah, she is Margaret, of course.
236
00:17:29,299 --> 00:17:34,096
Last time I saw you were 8 years old, and run through Helstone your brother.
237
00:17:34,266 --> 00:17:36,323
Mr. Bell! Of course!
238
00:17:37,033 --> 00:17:38,693
How do you do?
239
00:17:38,900 --> 00:17:41,823
I thought it would be a beautiful young lady
240
00:17:41,853 --> 00:17:44,800
but I would not have imagined such a goddess.
241
00:17:44,968 --> 00:17:47,196
Margaret you will not understand humor.
242
00:17:47,368 --> 00:17:50,130
- No offense, honey. - Of course.
243
00:17:50,969 --> 00:17:53,802
I'm glad we finally have visited.
244
00:17:53,870 --> 00:17:55,761
With all this talk of strikes, I thought I consult
245
00:17:55,791 --> 00:17:59,401
if my banker sell or properties.
246
00:17:59,571 --> 00:18:03,594
Certainly not. We're not even sure it will be a revolt, not dad?
247
00:18:03,771 --> 00:18:08,330
I do not know. It seems that patrons and employees can not agree.
248
00:18:08,505 --> 00:18:12,768
In my experience taught I met many workers.
249
00:18:12,940 --> 00:18:14,929
They have some terrible stories
250
00:18:15,107 --> 00:18:17,801
and speak from the heart
251
00:18:17,974 --> 00:18:21,372
and come with arguments about strike that seem very logical.
252
00:18:21,541 --> 00:18:27,031
You know, salaries were reduced 5 years ago and did not return to those salaries.
253
00:18:27,209 --> 00:18:30,199
No, although food price It grows as more and more.
254
00:18:30,375 --> 00:18:33,672
But then our friend Thornton comes to read
255
00:18:33,844 --> 00:18:37,333
and I answer questions
256
00:18:38,077 --> 00:18:41,339
and the other side says so eloquently ...
257
00:18:42,678 --> 00:18:45,144
I do not know what to think.
258
00:18:45,312 --> 00:18:49,302
I'm sure Mr. Thornton makes his his point of view very eloquently.
259
00:18:51,179 --> 00:18:55,545
I am surprised that give a dinner Thorntonii with all the problems.
260
00:18:55,714 --> 00:18:59,544
Thorntonii give dinner in exactly the same day each year.
261
00:18:59,714 --> 00:19:02,704
Neither time nor problems will not stop Ms dinners. Thornton.
262
00:19:02,882 --> 00:19:06,474
It not a setback for no man. That's very true!
263
00:19:06,649 --> 00:19:10,241
Margaret has made friends among workers. Seriously?
264
00:19:10,417 --> 00:19:12,406
Extraordinary girl.
265
00:19:19,518 --> 00:19:23,110
- Did you notice? - We are waiting for you.
266
00:21:43,310 --> 00:21:46,834
Sorry it took so long to respond
267
00:21:47,011 --> 00:21:50,637
when you asked me what color fits better for the child.
268
00:21:50,812 --> 00:21:53,403
I wish to see him.
269
00:21:57,513 --> 00:22:01,207
I'm sure it will look great any clothe.
270
00:22:01,380 --> 00:22:03,437
I have been very busy.
271
00:22:03,614 --> 00:22:07,172
It's funny, Milton workers not working.
272
00:22:14,015 --> 00:22:19,108
The factories are empty for weeks and the streets are empty.
273
00:22:20,683 --> 00:22:24,172
People try to live with what I can.
274
00:22:24,351 --> 00:22:27,284
But all around read despair.
275
00:22:36,086 --> 00:22:39,197
Both workers and employers remain in position.
276
00:22:39,227 --> 00:22:41,213
They will not give either side.
277
00:22:41,387 --> 00:22:44,717
No one knows how long it will last.
278
00:22:44,888 --> 00:22:47,821
Not! My wife! Not!
279
00:22:47,989 --> 00:22:51,649
It can not bear hunger.
280
00:22:51,822 --> 00:22:54,653
We die until we get the 5%!
281
00:22:54,823 --> 00:22:58,779
I hate you! You and all the union!
282
00:22:58,956 --> 00:23:01,445
You said it might take two weeks.
283
00:23:01,624 --> 00:23:03,614
Two weeks, you said.
284
00:23:03,792 --> 00:23:06,314
The last 2 times during this
285
00:23:06,491 --> 00:23:10,822
and children are lying in bed May too hungry to cry.
286
00:23:11,392 --> 00:23:13,188
Not.
287
00:23:14,660 --> 00:23:17,387
I said I'd take care of you ...
288
00:23:18,894 --> 00:23:21,588
and I promise from my heart that we win.
289
00:23:21,661 --> 00:23:23,676
You want a man to see starving children
290
00:23:23,706 --> 00:23:26,990
that is not against the union.
291
00:23:33,029 --> 00:23:36,258
You have more compassion a pack of wolves that hungry.
292
00:23:45,832 --> 00:23:48,526
We do as we can.
293
00:23:48,699 --> 00:23:52,029
I feel guilty that I am not hungry,
294
00:23:52,200 --> 00:23:55,291
and helpless in the face to so much suffering.
295
00:24:06,369 --> 00:24:10,268
It's very quiet. The strike was too long.
296
00:24:10,436 --> 00:24:12,561
Do you blame me?
297
00:24:12,737 --> 00:24:16,568
- What do Boucherii? - I left a basket in front of the goal.
298
00:24:16,738 --> 00:24:19,898
It has less courage dad and more mouths to feed.
299
00:24:20,071 --> 00:24:22,263
Patrons will try in every way to make us go back.
300
00:24:22,364 --> 00:24:24,800
How to prevent them from going to work?
301
00:24:24,972 --> 00:24:27,564
We will be persistent.
302
00:24:32,940 --> 00:24:34,997
Where I come from South
303
00:24:35,207 --> 00:24:39,368
if field workers strike, no longer resemble and will not be harvested.
304
00:24:39,542 --> 00:24:43,305
- And? - What happens to farms?
305
00:24:43,476 --> 00:24:47,408
Farmers will be forced to give them up or pay a slariu honest!
306
00:24:47,576 --> 00:24:50,134
Let's say that I can not even if they wanted?
307
00:24:50,343 --> 00:24:53,832
Then they will not have to sell and any salary paid next year.
308
00:24:54,011 --> 00:24:58,876
South do not know anything! I heard that there are people on and without spirit.
309
00:25:05,746 --> 00:25:10,679
But I think we are stupid. But surely many would not wantonly cut in salary.
310
00:25:10,847 --> 00:25:13,006
You are foreign. You would not understand.
311
00:25:14,314 --> 00:25:18,247
Damn Thornton, Slickson, Hamper.
312
00:25:18,948 --> 00:25:20,972
Fuck all.
313
00:25:21,149 --> 00:25:26,741
Is Mr. Thornton bad as the others? It is a fighter, fierce as a bulldog.
314
00:25:26,917 --> 00:25:29,247
It looks better, of course, like a bulldog?
315
00:25:29,417 --> 00:25:32,009
Keep the cuvand like a dog.
316
00:25:32,184 --> 00:25:36,584
He has the courage to fight. That's the best thing about him.
317
00:25:36,752 --> 00:25:39,275
I do not want your trouble, Miss.
318
00:25:39,451 --> 00:25:41,748
Later.
319
00:25:46,453 --> 00:25:49,817
No need to shout. You vervii the ground.
320
00:25:49,987 --> 00:25:52,885
- Where is he going? - Golden Dragon.
321
00:25:53,054 --> 00:25:56,283
Drink a pint ... to calm down sometimes.
322
00:25:56,454 --> 00:26:00,114
What say is true, but is worried It does not know if he can keep united strikers.
323
00:26:00,289 --> 00:26:04,882
There are many people, not all I am like my father.
324
00:26:15,826 --> 00:26:18,258
Ah, Ms. Thornton!
325
00:26:18,425 --> 00:26:21,290
I hope it's quiet enough for you, sir. Hale.
326
00:26:21,893 --> 00:26:26,053
People have not had all month so it's very quiet
327
00:26:26,227 --> 00:26:28,989
for our party.
328
00:26:36,595 --> 00:26:38,585
I'm sorry your mother is sick.
329
00:26:38,763 --> 00:26:42,752
There's nothing to worry about, I'm sure. It's just a little tired.
330
00:26:44,797 --> 00:26:48,525
I wonder if they would try water bags.
331
00:26:48,697 --> 00:26:52,892
They are the latest fashion filled with water.
332
00:26:53,065 --> 00:26:55,554
Gives a feeling of comfort back.
333
00:26:55,766 --> 00:27:00,222
- You were sick, Miss Thornton? - Oh, no, no. I am very delicate.
334
00:27:00,400 --> 00:27:03,060
I sent last invention to be sure.
335
00:27:03,567 --> 00:27:05,557
The mother does not agree.
336
00:27:06,967 --> 00:27:09,161
Ah, Thornton, good evening.
337
00:27:09,335 --> 00:27:12,358
Slickson, good evening. Henderson. Watson.
338
00:27:19,603 --> 00:27:24,366
Thornton. I took the liberty to invite me alone, knowing your mother's hospitality.
339
00:27:24,537 --> 00:27:29,266
I hope you're not worried about Marlborough Mills? We always suppress the strike.
340
00:27:29,438 --> 00:27:32,012
I have always had confidence in you, but this situation ...
341
00:27:32,042 --> 00:27:33,428
There's nothing to have no solution.
342
00:27:33,606 --> 00:27:37,197
No, of course not. Thornton knows everything in business.
343
00:27:37,227 --> 00:27:39,096
It has all my confidence.
344
00:27:39,273 --> 00:27:41,831
Thornton, you know Miss Latimer?
345
00:27:45,907 --> 00:27:49,033
Thornton, who is that lady?
346
00:28:01,211 --> 00:28:04,371
See, learn habits of Milton, sir. Thornton.
347
00:28:04,544 --> 00:28:07,272
I'm sorry your mother He could not join us.
348
00:28:09,812 --> 00:28:11,835
Thornton must talk to you.
349
00:28:15,246 --> 00:28:17,304
Excuse me.
350
00:28:22,948 --> 00:28:25,971
- You announced to the barracks? - It's done.
351
00:28:26,148 --> 00:28:29,706
- Horsemen army? - Arrangements have been made.
352
00:28:29,882 --> 00:28:32,872
If you find that you want to suspend strike bringing Irish workers ...
353
00:28:33,050 --> 00:28:36,175
I take the risk. You do not have to take.
354
00:28:36,950 --> 00:28:39,194
I will protect myself and those working
355
00:28:39,224 --> 00:28:41,008
for me any kind of violence.
356
00:28:41,184 --> 00:28:43,776
I hope.
357
00:28:43,952 --> 00:28:46,282
Thornton is hardly gallant tonight
358
00:28:46,452 --> 00:28:51,249
if he sat the most beautiful woman Slickson room to talk.
359
00:28:51,420 --> 00:28:55,944
Who can get acquainted? Come with me.
360
00:29:02,721 --> 00:29:06,210
I heard Arnold moves moves to America.
361
00:29:06,388 --> 00:29:08,650
America? Damn it.
362
00:29:08,722 --> 00:29:09,765
That I'd like to do.
363
00:29:09,795 --> 00:29:13,983
Fucking strikers will no longer work.
364
00:29:14,157 --> 00:29:16,214
There is no currently working.
365
00:29:16,390 --> 00:29:19,221
E work. They do not want to work.
366
00:29:20,358 --> 00:29:22,881
Thornton? What do you think?
367
00:29:23,058 --> 00:29:25,375
I think Mr. Bell, He uses his old tricks
368
00:29:25,405 --> 00:29:28,492
playing with words to us, ordinary people.
369
00:29:29,726 --> 00:29:32,158
But it's a serious question.
370
00:29:32,327 --> 00:29:34,452
I do not want to produce another country
371
00:29:34,660 --> 00:29:38,616
but it is logical that others try if I can not make profits here.
372
00:29:38,795 --> 00:29:42,693
What do you think, Miss Hale? Of course not approve strikers.
373
00:29:42,862 --> 00:29:47,989
Not. And yes. It's good to see this issue on both sides.
374
00:29:49,530 --> 00:29:54,020
Mr. Arthur saw you carrying a basket Princeton district last afternoon.
375
00:29:57,464 --> 00:30:01,420
I have a good friend in Princeton. Her name is Bessy Higgins.
376
00:30:01,599 --> 00:30:05,793
Higgins? It's one of the union leaders, Hamper?
377
00:30:05,966 --> 00:30:10,332
Yes. A great worker. He's a dangerous man.
378
00:30:10,499 --> 00:30:13,227
I am surprised, Miss Hale, you have such friends.
379
00:30:13,434 --> 00:30:18,697
- Bessy's my friend. Nicholas is ... - Nicholas? You know the name?
380
00:30:18,869 --> 00:30:23,768
Mr. Higgins was lifted up slightly circumstances.
381
00:30:23,935 --> 00:30:26,232
But speaking from the heart, I'm sure.
382
00:30:26,402 --> 00:30:29,699
If so decided, I wonder accept pity.
383
00:30:30,937 --> 00:30:35,768
Not for him. Cart was to a man who had 8 children and are hungry.
384
00:30:35,938 --> 00:30:39,802
Ah, then he knows what to do. To come to work.
385
00:30:42,372 --> 00:30:43,746
I suspect that this man you're talking about
386
00:30:43,776 --> 00:30:47,601
He works at Marlborough Mills, is not it, Margaret?
387
00:30:51,674 --> 00:30:56,334
You made man, whoever he is, more harm than good taking them basket.
388
00:30:57,041 --> 00:31:02,100
By supporting the strikers, strike will last longer.
389
00:31:03,009 --> 00:31:05,635
That's not kindness.
390
00:31:05,810 --> 00:31:10,175
They will be defeated but will last long. Their pain will be prolonged.
391
00:31:12,510 --> 00:31:15,158
But surely you a hungry baby food
392
00:31:15,188 --> 00:31:17,001
it's just a matter of logic?
393
00:31:17,179 --> 00:31:21,669
Ms. Thornton, I want to congratulate you these magnificent ...
394
00:31:21,846 --> 00:31:24,244
... Table arrangements.
395
00:31:26,046 --> 00:31:29,501
I do not think I've seen such decorations
396
00:31:29,680 --> 00:31:32,579
even the most lavish meetings in Harley Street.
397
00:31:32,748 --> 00:31:35,044
Not all owners are the same, sir. Bell.
398
00:31:35,215 --> 00:31:37,444
You neindreptatesti if you think we are all capable
399
00:31:37,474 --> 00:31:40,046
to do all sorts of things.
400
00:31:55,418 --> 00:31:57,976
Come in. Maria must still be awake.
401
00:32:04,320 --> 00:32:06,752
Margaret?
402
00:32:11,588 --> 00:32:13,747
Who was Dixon?
403
00:32:13,922 --> 00:32:17,320
- Who? - The man who left the house.
404
00:32:17,489 --> 00:32:19,614
- What man? - Dixon.
405
00:32:23,724 --> 00:32:26,418
He was the doctor. Dr. Donaldson.
406
00:32:26,591 --> 00:32:29,557
- Mom? - He did a routine check.
407
00:32:29,725 --> 00:32:33,624
Control routine? Since coming here?
408
00:32:48,195 --> 00:32:50,320
Margaret!
409
00:32:51,428 --> 00:32:54,122
What are you hiding there?
410
00:33:05,864 --> 00:33:07,888
What is this?
411
00:33:21,234 --> 00:33:24,098
Dixon told you, is not it?
412
00:33:26,568 --> 00:33:29,797
- He promised not to tell. - I ordered it.
413
00:33:31,135 --> 00:33:34,432
Dixon said he should not tell you.
414
00:33:35,637 --> 00:33:38,001
What Dixon knows?
415
00:33:38,170 --> 00:33:40,931
It's a maid. I'm your daughter!
416
00:33:41,104 --> 00:33:43,593
Shh. I do not want to hear your father.
417
00:33:45,804 --> 00:33:48,270
No offense Dixon.
418
00:33:49,305 --> 00:33:51,999
Loves me.
419
00:33:52,172 --> 00:33:54,764
Not. I'll try not to get upset.
420
00:33:56,973 --> 00:33:59,371
I keep thinking about Helstone.
421
00:34:01,540 --> 00:34:04,769
I cried all the time and sometimes I wanted to go.
422
00:34:07,476 --> 00:34:09,772
And now not to see him.
423
00:34:10,609 --> 00:34:13,201
That's my punishment.
424
00:34:16,610 --> 00:34:18,735
And Margaret ...
425
00:34:21,177 --> 00:34:23,370
I can not think of Frederick.
426
00:34:24,778 --> 00:34:27,745
No he is not going to see him!
427
00:34:28,746 --> 00:34:31,406
Oh, Margaret, it's so hard!
428
00:34:37,814 --> 00:34:40,939
There, there, now. Shh, shh.
429
00:34:41,515 --> 00:34:44,037
Shh.
430
00:34:44,215 --> 00:34:46,511
Dear, dear, dear!
431
00:34:48,283 --> 00:34:50,511
Shh.
432
00:34:50,683 --> 00:34:55,480
There, now, Miss. You should know! Now you worry ahead of time.
433
00:34:56,217 --> 00:34:59,651
Definitely one to tell his master. And then I'm gonna blame everybody.
434
00:34:59,817 --> 00:35:02,148
She does not tell him my father.
435
00:35:02,952 --> 00:35:06,146
- I can take it easy for him. - I think!
436
00:35:10,687 --> 00:35:12,983
I know for some time what you sick.
437
00:35:14,254 --> 00:35:18,016
And although I do not pretend I love her so much as you,
438
00:35:18,187 --> 00:35:22,143
I loved it more than anyone in this world.
439
00:35:26,456 --> 00:35:29,183
Do not forget when I first saw her.
440
00:35:31,890 --> 00:35:34,186
The young Miss Beresford.
441
00:35:37,158 --> 00:35:41,113
Amm I broke a fingernail, I was so nervous ...
442
00:35:44,493 --> 00:35:48,619
... And she bandaged hand with his handkerchief.
443
00:35:51,594 --> 00:35:53,787
And then...
444
00:35:53,961 --> 00:35:56,450
... When he returned from bal ...
445
00:35:58,628 --> 00:36:01,356
... Remembered to come to see how I feel.
446
00:36:04,896 --> 00:36:07,829
He changed the handkerchief for another.
447
00:36:13,831 --> 00:36:16,797
It was the most beautiful thing I had seen ...
448
00:36:19,966 --> 00:36:22,454
... Or that I've seen since.
449
00:36:27,366 --> 00:36:30,527
Miss, you better sit up!
450
00:36:30,701 --> 00:36:33,792
You will need a clear mind in the morning.
451
00:36:39,468 --> 00:36:42,128
I'm sorry I was hard on you, Dixon.
452
00:36:43,202 --> 00:36:45,794
God bless you. I have more strength of mind!
453
00:36:47,003 --> 00:36:50,959
When you get mad, I remember the master Frederick.
454
00:36:52,471 --> 00:36:54,869
It's a good sign.
455
00:37:16,943 --> 00:37:19,636
We go to the factory tomorrow, sir?
456
00:37:28,411 --> 00:37:30,083
There are enough for tonight.
457
00:37:30,113 --> 00:37:32,735
We can not risk bringing Most up to dawn.
458
00:37:32,912 --> 00:37:35,844
Come O'Neil! Come on now!
459
00:38:17,386 --> 00:38:19,648
Oh, are you, Miss.
460
00:38:24,087 --> 00:38:27,986
- Did you see anyone on the street? - Not. It's very strange, right?
461
00:38:28,155 --> 00:38:32,520
- Where is everyone? - I guess we'll find out soon.
462
00:38:34,189 --> 00:38:37,485
Better go inside, miss, and close the door.
463
00:39:07,795 --> 00:39:11,421
Mom will come soon. He said to excuse.
464
00:39:11,595 --> 00:39:13,893
I saw new faces in the factory?
465
00:39:13,963 --> 00:39:16,291
My brother has imported Irish workforce.
466
00:39:16,321 --> 00:39:18,290
They're all together in the large room.
467
00:39:18,464 --> 00:39:21,592
- What are there? - I'm afraid.
468
00:39:21,664 --> 00:39:24,075
The strikers have threatened Do not let work
469
00:39:24,105 --> 00:39:27,195
and we are afraid to let them out.
470
00:39:27,365 --> 00:39:31,123
My mother looking for something to eat and John his calm.
471
00:39:31,299 --> 00:39:35,827
Some women will and pray to get back.
472
00:39:37,634 --> 00:39:40,157
Ah, my mother came.
473
00:39:40,368 --> 00:39:43,562
Excuse me, sorry to bother you at this hour.
474
00:39:43,735 --> 00:39:48,600
Mom ... Fanny said that you some bags of water can borrow them?
475
00:39:48,769 --> 00:39:51,235
I'm sorry, I thought ...
476
00:40:02,471 --> 00:40:04,768
Thornton!
477
00:40:04,938 --> 00:40:06,495
Thornton!
478
00:40:12,340 --> 00:40:15,603
Wine! Wine! They'll kill us all!
479
00:40:18,141 --> 00:40:22,437
- Keep her here behind the house. - How soon can the soldiers come?
480
00:40:23,175 --> 00:40:26,472
- Try to calm down. - Ms. Hale!
481
00:40:34,043 --> 00:40:37,874
Miss Hale, sorry that we have visited in this bad time.
482
00:40:46,946 --> 00:40:49,811
I'm out there somewhere! Come on!
483
00:40:50,580 --> 00:40:53,046
C'mon guys! We'll find them!
484
00:40:56,881 --> 00:41:00,211
It's not good! I have a family to feed!
485
00:41:01,916 --> 00:41:03,905
Out with the Irish!
486
00:41:05,649 --> 00:41:08,115
Oh gosh! I go to the factory door!
487
00:41:09,750 --> 00:41:12,114
Out with the Irish!
488
00:41:12,284 --> 00:41:15,773
Oh no! Boucher E!
489
00:41:18,685 --> 00:41:22,209
Let them shout. Resist minutes.
490
00:41:22,386 --> 00:41:24,454
I'm not afraid. Not Can you relax?
491
00:41:24,484 --> 00:41:27,081
Soldiers will to come to their senses.
492
00:41:27,253 --> 00:41:30,042
Let them come to their senses? How?
493
00:41:30,120 --> 00:41:32,691
Go and speak to them like a man.
494
00:41:32,721 --> 00:41:35,319
Talk to them as if as human beings.
495
00:41:35,488 --> 00:41:40,148
They are mad with hunger. Their children are hungry. I do not know.
496
00:41:40,322 --> 00:41:43,516
Go and save them on the Irish poor.
497
00:41:48,390 --> 00:41:50,856
Mr. Thornton, be careful!
498
00:42:03,860 --> 00:42:06,511
In the name of God, stop! Think about what you do!
499
00:42:06,541 --> 00:42:08,623
He is one and you are more!
500
00:42:08,794 --> 00:42:11,226
Go home. Soldiers are on the way.
501
00:42:11,394 --> 00:42:14,623
Go in peace. You will respond to requests.
502
00:42:14,795 --> 00:42:18,057
- You send the Irish home? - Never!
503
00:42:21,896 --> 00:42:24,953
- Get in there! - They will not hurt a woman.
504
00:42:25,130 --> 00:42:27,494
Sign in or I'll take you!
505
00:42:39,133 --> 00:42:42,031
Are you satisfied?
506
00:42:42,966 --> 00:42:44,990
Kill me if you want it!
507
00:43:12,505 --> 00:43:16,097
- Is she dead? - No, but it looks bad breath.
508
00:43:16,272 --> 00:43:18,738
Where is mother? We need a doctor.
509
00:43:18,906 --> 00:43:23,669
He had to go through strikers. It was only the courage to do.
510
00:43:23,841 --> 00:43:26,569
- Have you seen? - What?
511
00:43:26,741 --> 00:43:29,333
Miss Hale. What antamplat below.
512
00:43:29,975 --> 00:43:34,408
Have you seen Miss Hale hugging patron? Not.
513
00:43:34,576 --> 00:43:39,271
- They saw all the servants? - I had a good view from the window.
514
00:43:39,443 --> 00:43:43,376
My mom is sure to eye on John. That proves it.
515
00:43:43,544 --> 00:43:46,738
Oh, quick, Jane! Heat some water!
516
00:43:47,411 --> 00:43:51,174
There, there ... SRA Hale! Do not worry.
517
00:43:51,345 --> 00:43:56,108
Mother was led by doctor. Will come soon!
518
00:43:56,279 --> 00:44:00,007
I need a doctor. I have to go home.
519
00:44:00,180 --> 00:44:04,045
No, you can not! Mom, good to have you back! Miss Hale ...
520
00:44:04,215 --> 00:44:08,272
- Is it bad? - I'm not ok. I want to go home.
521
00:44:15,050 --> 00:44:17,608
Mm, looks worse than it is.
522
00:44:20,118 --> 00:44:22,948
But you've scared, Miss.
523
00:44:24,685 --> 00:44:28,742
- You better rest here a while. - Do not you know that my mother is unwell.
524
00:44:29,985 --> 00:44:35,146
No need to worry. If you hear this ... I'm gonna go now.
525
00:44:35,320 --> 00:44:39,650
Of course not, Doctor? I think you better leave to do as he says.
526
00:44:39,820 --> 00:44:43,378
I'll go with the carriage, to make sure you arrive safely.
527
00:44:43,554 --> 00:44:46,646
The streets are very noisy.
528
00:44:46,822 --> 00:44:48,913
Very good.
529
00:45:01,591 --> 00:45:03,649
This way!
530
00:45:11,326 --> 00:45:13,622
Mr. Thornton?
531
00:45:24,262 --> 00:45:26,820
Do not worry, sir. We catch the leaders.
532
00:45:26,995 --> 00:45:31,759
You Thornton smiled again. Those thugs strike destroyed.
533
00:45:31,929 --> 00:45:34,192
He did not have to use Irish.
534
00:46:06,269 --> 00:46:08,792
Margaret, are you?
535
00:46:09,636 --> 00:46:12,694
Yes mom. A ... I come quickly.
536
00:46:14,304 --> 00:46:16,695
I need to wash. The streets were very dirty today.
537
00:46:21,039 --> 00:46:23,028
Where is Miss Hale?
538
00:46:23,106 --> 00:46:24,595
He went home.
539
00:46:25,273 --> 00:46:28,163
He went home? Not possible.
540
00:46:28,240 --> 00:46:30,201
Seriously, John, was much better!
541
00:46:30,874 --> 00:46:35,166
I was very scared. What have you thought?
542
00:46:35,241 --> 00:46:36,803
I did the right thing.
543
00:46:36,975 --> 00:46:38,114
Dr. Donaldson was called.
544
00:46:38,144 --> 00:46:42,800
I went after him I just as no one has thought of that.
545
00:46:43,276 --> 00:46:47,265
Thank you. The streets were dangerous. You...
546
00:46:47,443 --> 00:46:52,536
Of course you can not keep a woman where stubborn will not stay.
547
00:46:53,677 --> 00:46:56,075
What young imprudent.
548
00:46:56,245 --> 00:46:59,935
- Jane, do you work? - Miss Fanny, sir ...
549
00:47:00,013 --> 00:47:03,017
I was so scared! I almost fainted!
550
00:47:03,047 --> 00:47:06,040
I thought they'd break the door and they'll kill us all!
551
00:47:06,213 --> 00:47:10,612
- Fanny, do not be ridiculous. - You were not in any danger.
552
00:47:14,448 --> 00:47:16,812
Where are you going?
553
00:47:17,648 --> 00:47:19,672
See if Miss Hale's good.
554
00:47:19,849 --> 00:47:24,782
I sent her in a carriage with Dr. Donaldson. Everything was done right John!
555
00:47:28,017 --> 00:47:30,643
Please do not go.
556
00:48:01,190 --> 00:48:06,589
I heard ... I was somewhat violent Marlborough Mills.
557
00:48:06,757 --> 00:48:09,451
I hope not much damage.
558
00:48:09,625 --> 00:48:12,785
A young woman looks for Miss Margaret.
559
00:48:12,958 --> 00:48:16,686
I told him to go but he's very insistent. Her name is Mary.
560
00:48:20,893 --> 00:48:26,350
Sorry, Miss! I did not know what to do! His Bessy is very sick!
561
00:49:25,672 --> 00:49:28,197
Are you still awake?
562
00:49:34,073 --> 00:49:38,033
- I thought you'd be exhausted. - Why should I be?
563
00:49:39,474 --> 00:49:42,100
Where have you been?
564
00:49:42,274 --> 00:49:44,605
I walked.
565
00:49:49,309 --> 00:49:52,139
Where have you walked?
566
00:49:52,309 --> 00:49:55,435
I promised that I will not go there and there I went.
567
00:49:56,077 --> 00:49:57,771
But?
568
00:49:58,343 --> 00:49:59,832
But...
569
00:50:03,745 --> 00:50:07,905
You know you have to go there tomorrow and you know what will.
570
00:50:08,079 --> 00:50:10,069
Yes.
571
00:50:10,245 --> 00:50:12,973
You could do something else.
572
00:50:13,146 --> 00:50:15,908
What do you want to say?
573
00:50:16,081 --> 00:50:19,070
I think it forces you honor
574
00:50:19,247 --> 00:50:22,873
especially because it showed that feelings in such a way that everybody can see them.
575
00:50:23,048 --> 00:50:27,606
- Her feelings? - He went before them and saved you.
576
00:50:27,782 --> 00:50:30,942
Or I imagined this?
577
00:50:31,116 --> 00:50:33,140
Think servants have not seen?
578
00:50:33,316 --> 00:50:37,579
It did not become the subject gossip in Milton?
579
00:50:37,751 --> 00:50:40,081
I saved.
580
00:50:41,151 --> 00:50:45,244
But you do not think mom a woman that she could take me.
581
00:50:46,019 --> 00:50:48,008
Do not be naive.
582
00:50:49,020 --> 00:50:53,817
What proof do you need, that acted in a way so shameless?
583
00:51:00,788 --> 00:51:03,720
I'm sure you will get from me.
584
00:51:04,656 --> 00:51:08,713
That's why I did not see today.
585
00:51:09,523 --> 00:51:13,388
May wanted a night to have taken everything.
586
00:51:21,592 --> 00:51:24,524
I need to change Our clothes initials.
587
00:51:25,293 --> 00:51:29,316
Now they have her name, hers and yours.
588
00:51:31,594 --> 00:51:34,287
I know that does not care about me.
589
00:51:35,928 --> 00:51:39,190
But do not be silent. I have to talk to her.
590
00:51:39,361 --> 00:51:41,850
Do not be afraid, John.
591
00:51:42,029 --> 00:51:44,291
He admitted to the world.
592
00:51:47,463 --> 00:51:50,487
I must learn to love.
593
00:51:51,764 --> 00:51:55,663
I think it was hard to overcome pride.
594
00:52:36,272 --> 00:52:38,663
Dear Margaret,
595
00:52:38,839 --> 00:52:43,795
if Uncle would bring you all home you would not have witnessed so much suffering.
596
00:52:43,973 --> 00:52:49,305
As it considers guilty Margaret, certainly not your fault.
597
00:52:49,474 --> 00:52:54,635
Only workers chose to strike and certainly you have done everything possible to help.
598
00:52:54,808 --> 00:52:59,434
Even when I was little always doing the right thing.
599
00:53:32,648 --> 00:53:35,342
I noticed the color of the fruit.
600
00:53:37,716 --> 00:53:40,205
I'm afraid that I was ungrateful yesterday.
601
00:53:41,183 --> 00:53:44,911
- There's nothing to be ungrateful. - I think I do.
602
00:53:45,084 --> 00:53:50,143
- I did what anyone would have done. - Not true.
603
00:53:50,718 --> 00:53:54,981
I was ultimately responsible, I jeopardized.
604
00:53:55,152 --> 00:53:57,885
I would have done the same for anyone else there.
605
00:53:57,953 --> 00:54:02,404
For anyone? So approve this violence?
606
00:54:02,434 --> 00:54:03,243
You think I got what I deserved?
607
00:54:03,421 --> 00:54:06,622
No, of course! But they were desperate.
608
00:54:06,652 --> 00:54:08,315
I'm sure if you have gone to talk to her ...
609
00:54:08,388 --> 00:54:12,051
I forgot. Can you imagine that you are friends.
610
00:54:13,455 --> 00:54:17,855
But if you were reasonable ... I? Want to sppuneti that not reasonable?
611
00:54:18,656 --> 00:54:22,953
If you have spoken to them and have not be sent soldiers against them, I'm sure ...
612
00:54:23,124 --> 00:54:25,886
They got what they deserved.
613
00:54:30,425 --> 00:54:33,722
Miss Hale, I just came to thank you.
614
00:54:35,693 --> 00:54:37,921
I came because ...
615
00:54:40,127 --> 00:54:44,891
I think it's very ... I know I never I've never been in this position.
616
00:54:47,129 --> 00:54:49,595
It's hard to find words.
617
00:54:52,529 --> 00:54:55,394
Miss Hale, my feelings I am very strong.
618
00:54:55,563 --> 00:54:57,893
Please, stop.
619
00:54:58,497 --> 00:55:00,521
Please do not proceed.
620
00:55:00,698 --> 00:55:02,557
What?
621
00:55:02,631 --> 00:55:04,467
Please do not continue this way.
622
00:55:04,497 --> 00:55:06,929
That's not the way he talks a gentleman.
623
00:55:11,633 --> 00:55:15,963
I am aware that in your eyes not a gentleman.
624
00:55:16,134 --> 00:55:18,828
But I think I deserve to know why are so offensive.
625
00:55:19,000 --> 00:55:22,134
I speak as though your duty to save my reputation!
626
00:55:22,201 --> 00:55:24,626
I speak of my feelings because I love you.
627
00:55:24,656 --> 00:55:26,126
I have not thought about reputation.
628
00:55:26,302 --> 00:55:30,730
You think you are rich and my father in some circumstances not too good
629
00:55:30,803 --> 00:55:32,465
... You can have as a possession?
630
00:55:32,537 --> 00:55:35,100
I did not expect anything else one trader!
631
00:55:35,130 --> 00:55:37,661
I want to get married because i love you!
632
00:55:37,737 --> 00:55:39,917
We should, because I have not ever liked
633
00:55:39,947 --> 00:55:41,527
and not to me never pleasers.
634
00:55:48,472 --> 00:55:51,003
Now a talk time about the color of a fruit ...
635
00:55:51,074 --> 00:55:55,202
... And the next moment of love.
636
00:55:56,540 --> 00:55:59,429
How did this happen?
637
00:56:04,075 --> 00:56:08,908
My friend Bessy Higgins He is dying.
638
00:56:09,243 --> 00:56:12,634
And this is all my fault, right?
639
00:56:15,977 --> 00:56:18,776
- I am sorry. - For what?
640
00:56:18,845 --> 00:56:21,037
Because I think my feelings offensive to you?
641
00:56:21,612 --> 00:56:23,826
And because you believe I can not think
642
00:56:23,856 --> 00:56:25,869
than in terms of buying or selling?
643
00:56:25,946 --> 00:56:29,036
Or that I am pleased to send my employees to an early death?
644
00:56:29,071 --> 00:56:31,743
Not! No, of course not.
645
00:56:32,380 --> 00:56:35,012
... I am so sorry that direct.
646
00:56:36,048 --> 00:56:40,710
I do not know ... how to say no.
647
00:56:41,249 --> 00:56:44,973
How to respond when a man You speak as you speak
648
00:56:45,050 --> 00:56:47,307
There are others?
649
00:56:48,083 --> 00:56:51,443
That always happens to you?
650
00:56:51,517 --> 00:56:55,475
I think you disappointed men who gave you heart.
651
00:56:55,651 --> 00:56:59,475
- Please understand, sir. Thornton ... - I understand.
51182
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.